21.11.2014 Views

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>iulie</strong> - <strong>septembrie</strong> <strong>2010</strong><br />

<strong>Nr</strong>. 3(<strong>28</strong>)<br />

<strong>anul</strong> <strong>VIII</strong>


Ex Ponto<br />

Text/imAgine/metatext<br />

<strong>Nr</strong>. 3 (<strong>28</strong>), Anul <strong>VIII</strong>, <strong>iulie</strong> - <strong>septembrie</strong> <strong>2010</strong>


EX PONTO<br />

text/imagine/metatext<br />

Revistă trimestrială publicată de Editura Ex Ponto şi S.C. INFCON S.A.<br />

Director: IOAN POPIŞTEANU<br />

Director general: PAUL PRODAN<br />

Cu sprijinul <strong>ROMDIDAC</strong> S.A. BUCUREŞTI<br />

Apare sub egida Uniunii Scriitorilor din România,<br />

cu susţinerea Filialei „Dobrogea“ a Uniunii Scriitorilor din România,<br />

şi a Universităţii „Ovidius“ Constan]a<br />

Redacţia:<br />

Redactor şef: Ovidiu DunĂreanu<br />

Redactor şef adjunct: Nicolae Rotund<br />

Redactori: Angelo Mitchievici, Ileana Marin (S.U.A.), SORIN ROŞCA<br />

Prezentare grafică: Constantin GrigorUŢĂ<br />

Tehnoredactare: Aura Dumitrache<br />

Colegiul:<br />

SORIN ALEXANDRESCU, Acad. SOLOMON MARCUS,<br />

CONSTANTIN NOVAC, NICOLAE MOTOC, VICTOR CIUPINĂ,<br />

ADINA CIUGUREANU, STOICA LASCU, AXENIA HOGEA,<br />

IOAN POPIŞTEANU, OLIMPIU VLADIMIROV<br />

Revista Ex Ponto găzduieşte opiniile, oricât de diverse,<br />

ale colaboratorilor. Responsabilitatea pentru conţinutul fiecărui text aparţine<br />

în exclusivitate autorului.<br />

Redacţia: Bd. Mamaia nr. 126,<br />

Constanţa, 900527; Tel./fax: 0241 / 547040; 616880;<br />

email: library@bcuovidius.ro<br />

Administraţia: Aleea Prof. Murgoci nr. 1,<br />

Constanţa, 900132; Tel./fax: 0241 / 580527 / 585627<br />

Revista se difuzează:<br />

– în Constanţa, prin reţeaua chioşcurilor „Cuget Liber” S.A. şi la<br />

– Muzeul de Artă Constanţa<br />

– în Bucureşti, prin Centrul de Difuzare a Presei de la Muzeul Literaturii Române<br />

Revista Ex Ponto este membră a A.R.I.E.L. (Asociaţia Revistelor, Imprimeriilor şi Editurilor Literare)<br />

Tiparul: S.C. Infcon S.A. Constanţa<br />

ISSN: 1584-1189


SUMAR<br />

Eveniment editorial<br />

IOAN POPIŞTEANU - Pavel Chihaia -<br />

Opera omnia (p.5)<br />

TEXT<br />

Poezie<br />

MARIAN DOPCEA (p.7)<br />

DUMITRU MUREŞAN (p.12)<br />

DUMITRU PANĂ (p.15)<br />

Tineri poeţi<br />

OCTAVIAN MIHALCEA (p.17)<br />

EDURARD ROSENTZVEIG (p.19)<br />

Proză<br />

ERNESTO MIHĂILESCU - Jurnal de<br />

adolescentă (p.25)<br />

DAN SOMEŞAN - Bătând din palme,nea<br />

Iancu te face să vorbeşti germană; Lupta<br />

mută; Ultima clipă; Dialog; Sufragerie<br />

(p.39)<br />

NĂSTASE ZANFIR - Interogatoriul<br />

(p.45)<br />

LUCIAN GRUIA - Peştele (p.53)<br />

Memorialistică. Biografii<br />

Al. SĂNDULESCU - Tăbliţa şi condeiul;<br />

Briceagul cu plăsele albastre (p.55)<br />

PAVEL CHIHAIA - Bio-bibliografie subiectivă<br />

(p.60)<br />

Stări de spirit<br />

CONSTANTIN NOVAC - Limba română<br />

şi geniul mării; Yacht-mondenii (p.65)<br />

Traduceri din literatura universală<br />

ROMAN KISSIOV - Poeme. (p.70)<br />

GEORGI GROZDEV - Prada. Prezentări<br />

şi traduceri din limba bulgară de<br />

PARASCHIVA BOBOC (p.74)<br />

IMAGINE<br />

Reproduceri după lucrările plastici<strong>anul</strong>ui<br />

MIRCEA MIHAI CIOBANU (I-VI)<br />

ILEANA MARIN - Mircea Mihai Ciobanu:<br />

sensul destinal al operei (p.83)


METATEXT<br />

Estetică. Filozofia culturii<br />

LĂCRĂMIOARA BERECHET - Cultura,<br />

o creaţie de valori, literatura un document<br />

al tiparelor cognitive ordonatoare<br />

(p.91)<br />

Receptarea anticilor<br />

ŞTEFAN CUCU - Scrisorile latineşti ale<br />

lui Petrarca (p.97)<br />

Literatură interbelică. Eseu<br />

ANA DOBRE - Realităţi stroboscopice<br />

(p.100)<br />

Cronică literară<br />

NICOLAE ROTUND - Jean Bart - Europolis<br />

(p.112)<br />

Interpretări<br />

ALINA BUZATU - Gellu Naum: Zenobia<br />

(p.116)<br />

Aspecte ale imaginii<br />

ANGELO MITCHIEVICI - Pionierii cinematografiei<br />

şi decadentismul (p.1<strong>28</strong>)<br />

Lecturi<br />

AL. SĂNDULESCU - Rememorări necesare<br />

(p.135)<br />

TUDOR CICU - Căutând răspunsuri la<br />

întrebări (p.138)<br />

ANGELO MITCHIEVICI - Kalaşnikovul<br />

bine temperat (p.141)<br />

DORINA GRĂSOIU - Poarta spre dincolo<br />

(p.143)<br />

ALINA COSTEA - La detabuizare?; Jumătate<br />

de veac de poezie (p.144)<br />

L.GRUIA - Dada (p.148)<br />

GEORGE BĂDĂRĂU - Pledoarie pentru<br />

valori (p.150)<br />

Literatură română contemporană.<br />

Eseu<br />

CRISTINA TAMAŞ - Parabola în rom<strong>anul</strong><br />

românesc modern (p.152)<br />

Scriitorii şi comunismul<br />

ALEXANDRU MIHALCEA şi MARIAN<br />

MOISE - Scriitori distruşi, cărţi arestate<br />

(p.162)<br />

Literatură universală<br />

CRISTINA-MIHAELA LAZĂR - The<br />

Japanese Madeleine: Memory and<br />

Trauma in Haruki Murakami's novels<br />

(p.167)<br />

Muzică<br />

MARIANA POPESCU - Marin Constantin<br />

- un corifeu al muzicii corale<br />

contemporane (p.175)<br />

Istorie - Arheologie<br />

RADU PETCU - Istoricul cetăţii Durostorum<br />

(I) (p.180)<br />

Istorie contemporană<br />

STOICA LASCU - Polivalenţa paradigmatică<br />

a Istoriografiei române de astăzi<br />

(p.190)<br />

Evenimente culturale<br />

ANGELO MITCHIEVICI - Caravana<br />

cinematografică (p.201)


eveniment editorial<br />

IOAN POPIŞTEANU<br />

Pavel Chihaia - Opera Omnia<br />

Î<br />

n euforia generală care a cuprins întreaga cultură română după momentul<br />

1989, se înfiinţează la Constanţa editura „Ex Ponto”, care într-o viaţă, relativ<br />

scurtă, avea să se afirme ca principala unitate de gen din partea de răsărit<br />

a României.<br />

În programul stabilit la lansare fondatorii acesteia, un grup de cărturari,<br />

scriitori, editori, profesori, oameni de ştiinţă şi-au propus, pe lângă valorificarea<br />

creaţiilor literare şi ştiinţifice semnate de personalităţi marcante din spaţiul<br />

danubiano-pontic şi editarea operelor complete a patru importanţi scriitori<br />

români: Radu Gyr, Pericle Martinescu, Dimitrie Stelaru, Pavel Chihaia.<br />

În parte acest deziderat a fost realizat prin publicarea în ediţii parţiale,<br />

a celor mai importante piese din creaţia lor, Pavel Chihaia fiind primul care<br />

va deschide seria operelor integrale, prin editarea în zece volume, a „Operei<br />

Omnia”.<br />

Problemele şi greutăţile pe care le-a ridicat o astfel de abordare, au<br />

fost evidente. O viziune globală asupra unei activităţi creatoare şi ştiinţifice<br />

de amploare şi diversă, de mare întindere în timp şi care însumează cinci<br />

volume compacte şi peste două sute cincizeci de studii nu ar fi fost posibilă<br />

fără implicarea şi participarea directă a autorului.<br />

Este de aceea o dreaptă întreprindere publicarea în ediţie integrală a<br />

operei lui Pavel Chihaia, cel care, charismatic şi generos a împărtăşit tuturor<br />

daruri intelectuale.<br />

Este în acelaşi timp, semnul de recunoştinţă pentru cel care, prin scrisul<br />

său, a îndreptăţit menirea noastră de popor înzestrat, justificându-l pe pl<strong>anul</strong><br />

existenţei.<br />

Gradual, se descoperă cititorului, întreg universul existenţial al unei<br />

personalităţi aparte, începând cu anii formativi ai copilăriei şi adolescenţei,<br />

continuând cu cei ai unei tinereţi tumultoase, cu acumulări sigure şi profunde,<br />

filtrate prin dialoguri vii cu nume de referinţă din literatura română şi universală:<br />

scriitori, oameni de teatru, istorici ai artei, artişti plastici, oprindu-se pe piscurile<br />

unei maturităţi creatoare cu o clară gândire filozofică şi estetică, conştient de<br />

perenitatea sa în istorie.<br />

„Opera Omnia” va încorpora în zece volume, întreaga creaţie literară<br />

publicată de scriitor în cărţi, mii de pagini de articole şi studii din periodice şi<br />

seriale, piese de teatru, poezii, traduceri, interviuri şi scrieri rămase în manuscris,<br />

caiete de însemnări, corespondenţa şi mesajele de la scriitori români<br />

din străinătate, mesajele de la scriitori străini din Occident, cu multe menţiuni<br />

informative, toate oferind o imagine completă a unei mărturisiri spirituale cu<br />

totul aparte.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

5


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Pavel Chihaia, discret şi încrezător în sine, subjugat Polymneiei descinde în<br />

literele româneşti la vârsta de şaptesprezece ani prin publicarea în revista Liceului<br />

„Mircea cel Bătrân” din Constanţa, „Revista noastră”, a trei schiţe: Cimitirul,<br />

O noapte tragică şi La poarta întunericului „care destăinuiesc perspectivele începutului<br />

meu de viaţă” cum avea să mărturisească în „bio-bibliografia subiectivă”,<br />

încorporată integral în deschiderea „Operei Omnia”.<br />

Prin publicarea, mai târziu cu opt ani, în 1947, a rom<strong>anul</strong>ui Blocada, Pavel<br />

Chihaia, intră în galeria marilor prozatori români, „vestind un destin literar<br />

neobişnuit şi aduce rom<strong>anul</strong>ui românesc o cuprindere şi o adâncire, de care<br />

rareori a avut parte, în cei douăzeci şi cinci de ani de structurare semnificativă”<br />

(Petru Comarnescu).<br />

Opera literară, rod al unei munci de peste şaptezeci de ani, însumează, în<br />

ediţia noastră, cinci volume dense şi anume: I. Antologie dobrogeană: Blocada;<br />

II. Antologie dobrogeană: Înfăptuiri pontice; III. Antologie dobrogeană: Hotarul<br />

de nisip; IV. Scrieri din ţară şi din exil: vol. I - Trecut şi prezent; V. Scrieri din<br />

ţară şi din exil: vol. II - Cultura română şi cultura europeană, editate parţial până<br />

în <strong>anul</strong> 2007 în edituri din ţară şi din strănătate: „Editura Fundaţiilor Regale”,<br />

„Cultura naţională”, „Jurnalul literar”, „Eminescu”, „Editura Institutului European”,<br />

„Dorul” (din Danemarca), „Meridiane”, „Editura Academiei”, „Albatros”, „Ex<br />

Ponto”, „Dacia”, „Paidea”, sau în reviste prestigioase precum: „Revista noastră”<br />

(Constanţa - 1935), „Universul literar”, „Timpul”, „Ecoul”, „Studii şi cercetări de<br />

istoria artei”, „Limite” (Paris), „Curierul românesc” (Elveţia), „Observator”, „Lumea<br />

liberă” (S.U.A.), „Lumea literară” şi „Apoziţia” din München, „Biserica Ortodoxă<br />

Română”, „Mitropolia Olteniei”, „Glasul Bisericii”, „Contempor<strong>anul</strong>”, „România<br />

literară”, „Jurnalul literar”, „Vatra”, „Tomis”, „Luceafărul”, „Transilvania”, „Ex Ponto”<br />

(Constanţa).<br />

Pavel Chihaia este remarcabil şi prin studiile de artă medievală care văd lumina<br />

tiparului, la început, în reviste de specialitate, comasate apoi, în cinci volume<br />

compacte cu titlul general de Artă medievală şi publicate la editura „Albatros”, în<br />

<strong>anul</strong> 1998.<br />

Sacrificând ore, zile, ani în arhive, biblioteci, muzee, mânăstiri, despuind<br />

izvoare şi documente, stampe şi desene, materiale care ilustrează evoluţia<br />

mentalităţilor, Pavel Chihaia a reuşit să reconstituie trăsăturile fundamentale ale<br />

civilizaţiei şi culturii româneşti vechi.<br />

„Pavel Chihaia aduce contribuţii istoriografiei româneşti punând în adevărata<br />

lumină monumente de artă medievală din Ţările Române şi idealurile celor care<br />

le-au înfăptuit”.<br />

Volumele care cuprind studiile şi cărţile despre înfăptuirile artistice din Evul<br />

Mediu, au fost ordonate de autor, după cum urmează:<br />

1. Cultură medievală: vol. I - Monumente din cetăţile de scaun ale Ţării<br />

Româneşti<br />

2. Cultură medievală: vol. II - Învăţături şi mituri în Ţara Românească<br />

3. Cultură medievală: vol. III - Ţara Românească între Bizanţ şi Occident<br />

4. Cultură medievală: vol. IV - Căutări în orizontul timpului<br />

5. Cultură medievală: vol. V - Immortalité et décomposition dans l’art du<br />

Moyen-Âge.<br />

„Bio-bibliografia subiectivă” scrisă de autor cu modestie funciară, deschide primul<br />

volum din „Opera Omnia”, conturând un destin dăruit total literaturii şi ştiinţei.<br />

Două studii introductive, ample şi dense, semnate de criticii şi istoricii literari<br />

Angelo Mitchievici şi Ileana Marin, ambii profesori universitari prestigioşi, vor oferi<br />

o privire de ansamblu asupra creaţiei şi muncii ştiinţifice a autorului prin nuanţate<br />

şi pertinente analize, integrându-l în universul literar şi ştiinţific autohton căruia îi<br />

aparţine de drept şi de fapt.<br />

6


poezie<br />

MARIAN DOPCEA<br />

Scrâşnet, cenuşă<br />

Sărutmâna ce dimineaţă plăcută<br />

Ce zăpuşeală ce ostenit mă simt azi<br />

Uşile se deschid se închid – limpezimea<br />

Cărui anotimp vă mai este povară?<br />

Pe frunte pe obraji sudoarea curge<br />

Săpându-şi alibi tot mai adânci<br />

Mărgele sonore pe coridoare<br />

Se risipesc se pierd pentru totdeauna<br />

Prietenă spune<br />

Cât de fericită erai încă ieri încă tânără<br />

Praful inundă odăile<br />

Zidurile se dărâmă<br />

Pleci la piaţă te-ntorci<br />

Găseşti copiii cărunţi<br />

Nimic şi nimic în memorie<br />

Scrâşnet<br />

Cenuşă<br />

Baladă naivă<br />

Băiatul scria poezii –<br />

Alte păcate n-avea;<br />

Cu râvnă, în fiece zi,<br />

Şir după şir înnegrea.<br />

Prea reuşite, desigur,<br />

Să spun că erau – aş minţi;<br />

Însă le citea doar el singur,<br />

Fericit, în ceasuri târzii.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

7


Supărat fu mai marele<br />

Cerului, morţii, poveştii…<br />

Curând veniră amarele<br />

Ceasuri – tăcute ca peştii.<br />

Curând îi fu chipul brăzdat,<br />

Inima stinsă, curând<br />

Carnea i-a-mbrăţişat<br />

Alcoolul – zeu blând.<br />

Ba chiar, pe neaşteptate,<br />

Un fel de întuneric veni –<br />

o hulpavă noapte-nghiţi<br />

Pe băiatul ce scria poezii.<br />

Joc<br />

ne joacă-n cer vieţile la zaruri<br />

Domnul-cu-un partener deloc de soi;<br />

Îl urmăreşte ghinionul însă<br />

De la o vreme.<br />

De-o parte sau de alta, după cum<br />

Decurge jocul, ne aruncă-o mână<br />

Cu gheare, lacomă, ori, dimpotrivă,<br />

nepăsătoare.<br />

Lovim cu patimă sau mângâiem<br />

Suav zâmbind, cădem prin cârciumi, beţi,<br />

Ori ne-ascultăm cuminţi nevasta-după<br />

Cum cade zarul.<br />

Numai vântul<br />

Cu prisosinţă mi se dă<br />

numai ce nu mi-am dorit niciodată,<br />

numai cele pe care le dispreţuiesc<br />

Mă cheamă la judecată.<br />

numai cei de care mi-e silă<br />

Poruncile-şi latră –<br />

numai vântul primeşte să-mi fie,<br />

Uneori, vatră.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Baladă<br />

Cine merge către casă,<br />

Poticnit, în noaptea groasă?<br />

8


Cine bâlbâie-n neştire<br />

versuri frânte, de iubire?<br />

oi fi eu – sau n-oi fi eu?<br />

Ştie bunul Dumnezeu!<br />

Parcă-aş fi – dacă socot<br />

După sufletul netot,<br />

După haine, după glas,<br />

După spaime, după pas.<br />

Parcă nu – dacă-mi închipui,<br />

Alb, în miezul nopţii, chipu-i<br />

Şi privirea veşnic dreaptă –<br />

nu pe mine mă aşteaptă!<br />

oi fi eu – sau vreo stafie?<br />

Dracul numai poa' să ştie!<br />

Întunericu-ntre timp<br />

mi-a făcut şi-un fel de nimb:<br />

când cad – se rostogoleşte<br />

şi-l caut prin noroi, orbeşte.<br />

Estică<br />

Viaţa mea deseori uitată prin cârciumi<br />

viaţa mahmură<br />

de zi cu zi clătinându-se printre lozinci<br />

ca printre mese murdare şi-nveninată de ură<br />

viaţa batjocorită la toate cozile<br />

strivită ştampilată impură<br />

clătinându-se ploconindu-se răzvrătindu-se iluminată de ură<br />

viaţa mea care s-a tăvălit în noroi<br />

şi n-a lătrat niciodată<br />

se clatină azi printre voi<br />

rugându-se să fie judecată -<br />

hotărâţi cât e pură şi cât e maculată,<br />

hotărâţi dacă e sau nu e vinovată!<br />

Te-am lăsat, pajişte, deasă -<br />

te găsesc rară şi arsă;<br />

Doină<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

9


Te-am lăsat, măr, înflorit -<br />

şi te aflu veştejit;<br />

Te-am lăsat, fântână, plină -<br />

eşti mocirlă şi puţină;<br />

Te-am lăsat, mamă, cântând -<br />

te mai aflu, azi, în gând;<br />

Umbra, doar, şi trei suspine<br />

le-am purtat mereu cu mine:<br />

Umbra mi s-a tot scurtat -<br />

lacrimile mi-au secat.<br />

Esse<br />

Ce goană! Parcă m-ar purta pe coarne<br />

Cerb hăituit, înspăimântat de moarte!<br />

Hăţişul timp nu am a-l da deoparte -<br />

Ghimpii pătrund prea dureros în carne.<br />

Pâraie limpezi şi dumbrăvi - deşarte<br />

Mi-apar apoi. Şi nu pot să mă bucur.<br />

Fulger mărunt şi stins e orice mugur,<br />

Orice culcuş îmi e mereu departe.<br />

Apuc un fruct - şi fructu-i putrezit;<br />

Străbat un ceas - şi ceasu-i o vecie;<br />

Sărut un sân - şi sânul a murit:<br />

Minunile zadarnic mă îmbie.<br />

Aleargă, cerb, în raiu-ncremenit –<br />

Copoi de ceaţă, iată, te sfâşie.<br />

Singur<br />

Vine o vreme<br />

când orice întâmplare-i searbădă<br />

când până şi gustul<br />

îmbrăţişărilor e amar<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

vine o vreme<br />

când cuvintele tandreţii se scămoşează<br />

când mâna întinsă a prietenului<br />

ţi-e la fel de indiferentă ca şi ura<br />

celui ce te duşmăneşte amarnic<br />

vine o vreme-n care toate acestea pălesc<br />

pe lângă sunetul ploii pe acoperiş<br />

10


inexplicabil pălesc<br />

în faţa unui zbor de fluture-n april<br />

a şi venit<br />

sunt singur ca un muribund<br />

ori ca un zeu?<br />

Ei vin şi spun<br />

ei vin şi spun poţi trăi foarte bine<br />

şi fără versuri -<br />

dovada<br />

e însuşi faptul că ei trăiesc foarte bine<br />

şi uneori noaptea<br />

i-aud urlând la lună<br />

uneori în coşmar<br />

le-aud clănţănitul flămând -<br />

şi m-agăţ disperat<br />

de propria umanitate<br />

simţind cu dezgust<br />

că limba-mi lunecă pe blana tot mai aspră.<br />

Glasul<br />

întoarce-te şopteşte un glas<br />

înfiorat de aduceri aminte<br />

ierburile foşnesc în vânt întocmai<br />

ca atunci întocmai ca atunci<br />

sălciile cu luciri mişcătoare se clatină<br />

întoarce-te şopteşte glasul întoarce-te<br />

vei regăsi copilăria pierdută -<br />

vrăbiile greierii şi casa<br />

te vor primi cu prietenie întocmai<br />

ca atunci întocmai ca atunci...<br />

dar cum să mă întorc eu tată<br />

cu trupul muşcat sfârtecat de ani<br />

cum să mă întorc eu când ştiu bine<br />

că mi s-a înstrăinat copilăria de tot prin marile<br />

odăi ascunzându-se ca o sălbăticiune?<br />

mângâie-o tu cu mâinile tale uscate<br />

îmblânzeşte-o din nou mângâie-o<br />

tu consolează-te cu ea dacă poţi<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

11


DUMITRU MUREŞAN<br />

Constelaţiile apei<br />

Nu ştiu să fi văzut până acum<br />

plutind pe apă constelaţii<br />

Deşi de multe ori am fost aici<br />

nu am văzut aceste constelaţii<br />

de floricele albe ce plutesc<br />

tot mai departe de la mal pe ape<br />

Cum pot să stea deasupra apei<br />

fără ca apa să le ude,<br />

ce tije nevăzute le susţin,<br />

cu undele plutind, să nu<br />

se-afunde<br />

Legate între ele par<br />

de fire tainice aceste stele mici,<br />

de-un alb aproape transparent,<br />

pleiade ale apei, mărunte flori<br />

de baltă<br />

Nicicând, nicicând, nicicând<br />

nu am văzut aceste<br />

constelaţii răsărind din ape<br />

ce ni se-arată-n viaţă<br />

doar o dată.<br />

şi-aşa, treceam în fugă, dintr-o sală-n<br />

alta<br />

prin marele muzeu, dezamăgit.<br />

Şiruri de scânteieri, reflexe şi<br />

văpăi<br />

pe apă se succed neîntrerupt,<br />

dar umbra stufului şi-a sălciilor<br />

parcă<br />

nicicând n-a fost atât de-ntunecată<br />

şi un fior al morţii mă încearcă.<br />

Cu timpul lacul însuşi s-a schimbat.<br />

Stuful a-naintat urcând pe grind<br />

şi îndesindu-se a devenit opac,<br />

şi astfel apele canalului pe care<br />

le priveam mergând, nu se mai văd.<br />

Şi lacul parcă s-a îndepărtat<br />

abia se-aude, ca un zgomot<br />

de seceri care taie, de batoză<br />

ce are mult prea mult de treierat.<br />

O, toamna, timpul însuşi a trecut<br />

şi-n mine-i umbră, ca în peisaj.<br />

Zile şi nopţi<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Peisaj de toamnă<br />

O, toamna, câtă umbră-n peisaj!<br />

Sunt parcă-ntr-unul din tablourile<br />

vechi<br />

ce prea întunecate îmi păreau<br />

să mă opresc să le privesc<br />

de-aproape,<br />

Zile de toamnă cu lumină<br />

şi cu vânt<br />

pe malul lacurilor şi al mării,<br />

frumoase sunteţi câtă vreme<br />

vântul<br />

nu îşi dezlănţuie furia.<br />

Acum în curte frunzele de vie,<br />

în lumină, se prefac în purpură<br />

în vântul ce foşneşte zbătând<br />

frunzişul aspru<br />

12


al viţelor de vie, mai zburlită încă<br />

pare garoafa<br />

Frunzele căzute par vietăţi mărunte<br />

sau obiecte stranii, cu neputinţă<br />

de recunoscut<br />

Sunt zile când zorelele rămân deschise<br />

de dimineaţă până seara<br />

Pe masă, văd o sticlă de vin roşu –<br />

violaceu şi două tigve albe<br />

cu pete mici, rotunde, cenuşii<br />

mult mai frumoase decât astă-vară<br />

par toate florile – suflete albe şi<br />

rotunde<br />

sau violete stele ale nopţii<br />

Seara se-aude marea-ndepărtări<br />

vuind,<br />

pe jumătate scufundată în trecut.<br />

Iar nopţile – cu lună plină şi cu vânt –<br />

de-o frumuseţe-ntunecată sunt.<br />

Plante fără viitor<br />

Fire de roşii se ivesc din pământ<br />

ca şi cum ar fi primăvară<br />

Şi înfloresc ardeii – ochi albi<br />

sfielnic aplecaţi în jos în octombrie<br />

şi busuiocul înfloreşte din nou<br />

Mi s-a spus că un măr a înflorit<br />

a doua oară, vestind o toamnă<br />

lungă<br />

O, plante fără viitor, sufăr cu fiecare<br />

dintre voi, neştiutoarelor de iarnă<br />

Când vine vremea rea cu ploaie<br />

şi cu vânt<br />

sufăr cu pomii vitregia vremii<br />

Ei toată iarna vor sta afară-n frig,<br />

pământul gol şi bulgării lui mici,<br />

neînsemnaţi, zăpada-l va-nveli<br />

Popas, sub păducel<br />

E-o pajişte de oameni depărtată,<br />

unde lucerna te opreşte-n loc<br />

cu floarea ei rotund lobată<br />

roşie-purpurie în lumină.<br />

Tu te aşezi aici unde sunt<br />

flori şi ierburi fără număr.<br />

Umbelifere albe, privite de aproape<br />

ţi se dezvăluie de-un roz<br />

fără de pată, şi albe volburi,<br />

de fapt, roşii, precum e faţa<br />

soarelui, de mult uitată.<br />

Foşneşte stuful verde în lumină,<br />

insecte te alungă şi te-nţeapă<br />

şi şarpele te-ameninţă din umbră,<br />

deşi e numai şarpele de apă.<br />

E-o pajişte pe care n-o găseşti<br />

acasă; de apă şi de soare,<br />

de aer răsfăţată – grădină<br />

unde, cicorile-s de purpură<br />

albastră<br />

E-o pajişte departe – în lumea<br />

fără moarte.<br />

Desen infinit<br />

L<strong>anul</strong> de stuf se coace iarna.<br />

Desen infinit de linii şi spice.<br />

Gheaţa pe lac a devenit albastră,<br />

cu pete albe de zăpadă –<br />

nori îngheţaţi sub cerul de azur.<br />

Alb e bumbacul spicelor de stuf,<br />

dar foşnetul lor aspru şi uscat<br />

în vânt<br />

O volbură volubilă a îndoit cucuta,<br />

curbându-i tulpinile albe ca osul<br />

acoperind-o cu un fel de cort<br />

rotund.<br />

Şi amândouă au pierit de frig<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

13


Necules a rămas în pustiul<br />

iernii măcieşul singuratic<br />

de pe grind<br />

Licăre soarele pe măcieşele roşii<br />

îndepărtându-te, aceste licăriri<br />

dispar şi roşul se întunecă<br />

De mai departe, când priveşti<br />

în urmă,<br />

vezi doar o tufă oarecare,<br />

ca un fum.<br />

*<br />

Cioburi de sticlă nemişcate<br />

par pescăruşii – aşezaţi<br />

pe mâlul bălţii secate<br />

pentru recolta de toamnă<br />

a peştilor.<br />

Roua mării<br />

Scrie rapid ce vezi pe grind<br />

în ziua pustiită de un vânt<br />

urât<br />

Frunzele lungi de stuf cu vârful<br />

ascuţit<br />

verdele cenuşiu lucind în vânt.<br />

Găuri în frunze vezi, rugină<br />

pe frunzele de stuf şi nici nu ştii<br />

e mucegai pe frunze sau e sare –<br />

de roua mării nopţile depusă<br />

Vezi rupte crengi de lozie<br />

cu scoarţa roşie şi vezi<br />

spicele arborilor de lucernă<br />

ce ţin în aer puncte albe<br />

La adăpostul stufului cu ciucuri,<br />

întreagă ziua torturat de vânt,<br />

vezi paradisuri de mărunte flori<br />

fără de nume, mentă şi cicori<br />

minusculi sori, copiii fără număr<br />

ai soarelui, ce-n apă străluceşte<br />

cele cinci raze ale pentagonului<br />

le vezi<br />

ţinute-n aer de-nmulţite fire verzi.<br />

Au început să cadă frunzele<br />

smochinilor,<br />

vin corbii să scuture nucul<br />

cu nucile negre<br />

în întuneric, crizantemele strălucesc<br />

ca nişte sori în noaptea universului.<br />

Calcă pământul copita de cal<br />

a viţei bătrâne,<br />

ai cărei struguri se mucegăiesc<br />

în fiecare an<br />

Un păr s-a făcut galben cu totul.<br />

Iau două frunze să le privesc<br />

îndeaproape.<br />

Ele nu-s negre, nici bolnave,<br />

ci doar uscate, decupate<br />

dintr-o piele maronie şi lucioasă<br />

cu dosul mat, fără culoare,<br />

cenuşiu-lemnos,<br />

învederând ţesutul mort<br />

al frunzei.<br />

Intrând în grădină, descoperi<br />

soarele rotund în asfinţit<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

14


DUMITRU PANĂ<br />

Aruncătorul de suliţi<br />

în noaptea asta aruncătorul de suliţi<br />

s-a gândit să renunţe. dimineaţa a<br />

cunoscut<br />

iar gloria la Marile Întreceri.<br />

tresărirea muşchilor nu-i mai e<br />

deajuns<br />

gloria-i doar a clipei şi-a spus.<br />

de mâine va arunca numai pentru fiul<br />

său –<br />

să-l înveţe nădejdea. zădărnicia.<br />

în alt timp aruncă pentru viaţă<br />

aruncă pentru moarte.<br />

la sfârşit va arunca numai pentru<br />

plăcerea sa<br />

care-i va măsura neputinţa<br />

şi împlinirea<br />

Linişte şi timp<br />

la<br />

cincizeci de ani<br />

măcar atât:<br />

să pot să spun da<br />

să pot să spun nu.<br />

linişte şi timp<br />

Diptic<br />

aceste cuvinte din prezent<br />

care vor să devină viitor<br />

şi nu vor avea decât trecut –<br />

aceste cuvinte de aici<br />

care vor să fie pretutindeni<br />

şi nu vor fi nicăieri<br />

Cuvântul acesta<br />

altar de pământ devenit pământ.<br />

preotul cerului a devenit şi el<br />

pământ.<br />

numai cuvântul acesta nu va fi<br />

pământ<br />

Fericit<br />

copil<br />

nu am avut<br />

jucării cumpărate. mi<br />

le făceam singur. am fost<br />

astfel de două ori fericit<br />

Timp<br />

timpul cel nevăzut face toate<br />

văzutele. şi toate<br />

văzutele îl fac nevăzut: timpul<br />

ce tace-n afară şi urlă în noi<br />

De zid<br />

o prostituată<br />

s-a rezemat de zid<br />

ruşinată că şi-a pierdut aripile<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

15


Ajung întotdeauna<br />

Mâini străine<br />

femeia la care ajung întotdeauna<br />

seara. femeia la care ajung<br />

întotdeauna la prânz. femeia<br />

la care ajung întotdeauna<br />

dimineaţa.<br />

prietenul la care ajung<br />

întotdeauna când mă cheamă.<br />

copilul la care ajung întotdeauna<br />

mâini străine deasupra fac semne<br />

profane –<br />

e rândul meu în acest sfârşit.<br />

alte semne deasupra apei. aceleaşi<br />

semne<br />

deasupra focului.<br />

cum aş putea rugăciunea?<br />

mâini străine fac semnul sacru. e<br />

rândul meu în acest început.<br />

semne în aer peste pământ<br />

şi zile întregi fără nici un semn.<br />

vin spre Tine ca să înţeleg<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

16


tineri poeţi<br />

OCTAVIAN MIHALCEA<br />

Portretul marchizei<br />

cu alţi cleşti despicaţi – linii pierdute<br />

închizi o vară lângă acelaşi suflet<br />

după rama timpului umed<br />

crăpat neluminat ameninţat<br />

luceşte lama vinovată a zâmbetului<br />

(încifrat detaliu pe dantela nobilă)<br />

vrei să trăieşti<br />

de ce mai vrei să trăieşti<br />

ucisa lume a tuşelor adorate<br />

numai noaptea te vei îmbogăţi<br />

Muza de piatră<br />

pe când eram siluete de scoici<br />

în roşu consacrat cioplite<br />

viaţa cercului (viaţa apei)<br />

arunca ştiinţa fără salvare<br />

pe urmele cetăţii sfârşite<br />

aşa cum tace inima<br />

floarea de fum nu aduce liniştea<br />

varului stins<br />

eliberat în piatră<br />

Flori învinse<br />

distanţe fragede se ascund unite<br />

uitând cum arde urechea berbecului dispărut<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

17


doar în galbene lanuri de corbi<br />

doar în galbene lanuri de corbi<br />

acum sapi după teritorii infidele<br />

flori învinse de soare<br />

florile soarelui<br />

Visul lui Gérard<br />

singur ca piatra închisă în lemn<br />

(suma somnului)<br />

poarta şi direcţia ochiului<br />

modifică ieşirea din corp<br />

egal cu panglica verde sau cu soarele negru<br />

căzut în visul lui Gérard<br />

spânzură-mă de foc<br />

jos către orizont<br />

a rămas drumul orientului întregit cu întuneric<br />

sau unicul templu clădit afară din lume<br />

A nins deasupra unui turn<br />

zona cerului naşte muguri incendiaţi – curajul cere curaj<br />

rotundă de o sută de ori rotundă<br />

flacăra mai admite zăpezi întoarse<br />

curenţi foarte rotiţi<br />

şi curse interzise liniilor fine<br />

afară s-a dezlănţuit linia morţii<br />

(porţia de spaimă a interiorului dependent)<br />

dimineaţa pe feţele stoarse trăieşte masca beznei primare<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

a nins deasupra unui turn<br />

înecat în marea ta necunoscută<br />

18


EDUARD ROSENTZVEIG<br />

Prin pustie, teama<br />

Să îţi asumi singurătatea<br />

fără să o transformi în însingurare,<br />

aşteptându-i cu răbdare sfârşitul,<br />

lucrând pentru împlinirea ta,<br />

atunci când un vis de perspectivă comun<br />

te desparte de ea<br />

şi-ţi transformă prezentul<br />

în renunţare la tine,<br />

orgolii şi preţiozităţi.<br />

Devii un Ulyse al visului vostru,<br />

ca şi când întâlnind-o prea repede în labirint<br />

v-aţi abate un pic,<br />

o traiectorie a regăsirii,<br />

după un mai lung drum prin poveste.<br />

Să înţelegi rătăcirea aceasta nu ca o dezîmbrăţişare<br />

ci ca pe o împreună întoarcere acasă.<br />

Soestdijk şi tu<br />

Ferestrele mari<br />

lasă olandezii cu veioze şi cărţi,<br />

cu fotolii şi copii în pijama<br />

să îşi articuleze exhibiţionist<br />

trupurile ghemuite citind,<br />

ca pe nişte roţi de serie limitată<br />

la cursiera mea roşie.<br />

Pedalez spre biserica anglicană<br />

dintre acvarii acoperite cu stuf<br />

şi Soest-ul aduce cu un sat de lipoveni<br />

în care pot pescui gânduri prin geam<br />

şi emoţii transparente,<br />

dezvelind singurătăţi de-o seară.<br />

Doar melancolia e mai de preţ acum<br />

decât brânza de Gouda<br />

Focul le topeste privirea din cărţi<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

19


în afară, spre ei înşişi sau<br />

spre mine,<br />

cum mă grăbesc să te ajung.<br />

Barca albastră<br />

Barca albastră de pe bluză<br />

îţi sfârtecă gesturile ca un cuţit de pescuit<br />

mă mir cum ciocul ei<br />

îţi mai umblă-cobză pe sub catrinţă<br />

ca un al treilea sâmbure dulce,<br />

tii... şi-aş avea motive destule să mă deprim, şi tu, dar nu le cauţi pricină<br />

îmi spui că uite ia vara foc şi ce-i mai cu inimă pentru o nuntă,<br />

să ceri fericirea cu muchii ţugărite şi un ivor,<br />

să-ţi ajungă de pod copilăriei<br />

şi de peştele umplut în cherhanaua culturii locale<br />

sau bucuria crudă,<br />

cum aerul azvârlit din copite de murg?<br />

ştiu că-i fascinantă întrebarea în lipsa răspunsului<br />

şi nu laşi reveria pentru trupuri mai reci<br />

când cuvintele nu mai pot dospi preţul corect<br />

precum pofta de dat în gât aliteraţii lascive<br />

ziceam,<br />

vrei să pun pe strapazane vâsla de apă sărată<br />

să nu ne fure vipia aţipind<br />

sub nuci la tataie?<br />

De la picioarele sufletului<br />

până sus<br />

în privirea ta oprită în gol<br />

să-şi scrie peretele alb<br />

cu ce-ar mai fi putut să fie<br />

frumos între noi,<br />

sunt eu<br />

ocrotindu-ţi şi acum<br />

dinlăuntrul;<br />

De la picioarele sufletului până sus<br />

în privire<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

veioza se-aprinde în stânga mea<br />

şi cana de cafea<br />

pe jumătate îmbrăţişată de palmele tale<br />

cu degete de flori smălţuite-n Gorond,<br />

o apropii de obraz agale<br />

„ţi-am adus cafea dar n-o să mai dormi, ar trebui să bei mai puţină”<br />

eu tocesc peniţa cu referate<br />

despre arhitectura procesoarelor<br />

20


în seara asta ninge cu glasul tău calm<br />

vorbindu-mi despre sticluţe<br />

cu parfum scump şi pudriere trandafirii<br />

şi aş vrea să înţeleg<br />

de ce tac lângă tine<br />

aşa de puţin zăpezile de acum.<br />

De la picioare mă cuprinde răceala,<br />

e ultimul umblet pe care mi-l mai speli de frig,<br />

când totul înăuntrul e înmiresmat şi cald,<br />

îmi citeşti despre Momo cum a reuşit ea<br />

să îl salveze pe bătrânul Timp de la pieire<br />

iar eu mă uit la mine din balcon<br />

cum întorcându-mă de la radio<br />

zăpada din Militari<br />

mi-a decolorat cizmele roşii<br />

am mers cu ele doar<br />

în oraşe vechi care începeau cu litera S<br />

găsesc eu o magică explicaţie decolorării<br />

şi ultimului drum roşu cules de picioarele mele<br />

din prima ta zăpadă vorbită<br />

şi acum, na!<br />

Va trebui să le dăruiesc<br />

altui desculţ din glasul tău,<br />

să-i fie şi lui umbletul<br />

cald şi roşu,<br />

mireasa ta<br />

îl poartă pe şosete deja.<br />

Timp nici noi nu am avut<br />

să ne ştim de acolo de unde ne rămăseseră<br />

poveştile cu păpuşari şi marionetişti<br />

dibuindu-ne singuri categoria prin buzunarele secrete<br />

ale adevărului personal<br />

abia apucasem să-ţi vorbesc despre mine<br />

cale de-o poştă<br />

şi o parte am înţeles-o în iarna sibiană<br />

când tablele verzi din fereastră<br />

ne ascundeau ochii târzii<br />

de ochii noştri urcaţi pe acoperişuri<br />

şi turle cu fleşă<br />

dumicând lucrurile mărunte ce ne ofereau un sens;<br />

atunci despărţeam în silabe pentru prima oară<br />

locul de unde priveai<br />

de lumina<br />

ce sparge în cioburi, pe gresia neagră<br />

traiectoria îmbrăţişării<br />

Am să te învăţ să faci pluta<br />

fără nuferi pe burtă.<br />

Nu e o urzeală de sezon<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

21


ci împletirea de fire<br />

verticale şi-orizontale<br />

din care poţi atinge suprafaţa<br />

rămânând cufundată totuşi în miez.<br />

Când pânza va fi gata<br />

vom şti sigur cât de bătrâni<br />

ne-am fi propus să fim<br />

eu încă o descos de acolo<br />

de unde rămăsesem<br />

cu tine.<br />

Înţelegeai metafora<br />

nu şi posibilitatea împlinirii ei.<br />

Aidoma unui fals profet<br />

42-ul oprea în staţia Brotăcei<br />

eu, tu, Miki şi Gabi.<br />

La întoarcerea din Portul Tomis acasă<br />

nu ştiu ce-mi venise să te sărut pe cuvinte.<br />

Aveam cum să ne regăsim<br />

eu de pe podeaua acoperită abia<br />

cu un covor oltenesc subţire şi tocit<br />

tu de pe scaunul mic<br />

în mijlocul odăii goale<br />

se apropia Paştele<br />

şi mieii mureau unul câte unul<br />

după o scurtă rugăciune de iertare.<br />

Nu am întâlnit până acum<br />

o mai frumoasă şi cuminte<br />

imagine a feminităţii,<br />

o mai pătrunzătoare desprindere<br />

de iubire.<br />

Muream înviind separat<br />

şi de aceea plângeai senină<br />

ca şi când n-ar mai fi fost<br />

după mine<br />

nimic de plâns.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

În colţ, la icoane, Radu medita<br />

cu o Biblie-n mână,<br />

tocmai îmi spunea cum nu merită să iau bătaie<br />

pentru că-s evreu, de la creştini<br />

şi pentru că-s creştin, de la evrei<br />

Că ar fi mai bine să îmi scot de la gât Mag Davidul<br />

Nu-i potrivit lângă o cruce,<br />

Zicea el,<br />

prieten la cataramă cu Sfântul Apostol Petru<br />

din Scripturi.<br />

22


i-am vorbit de întâmplarea reală<br />

cu bătrânul evreu<br />

care venise să se roage în biserică<br />

în duminica Paştelui şi căruia, văzându-l,<br />

un preot i-a zis la predică<br />

să se care;<br />

„şi să se mai termine odată cu jidanii ăştia<br />

care vin la noi în Biserică!”<br />

bătrânul a plecat<br />

mai întâi ochii,<br />

apoi cu inima în glas<br />

a şoptit în mijlocul enoriaşilor amuţiţi<br />

care îl priveau<br />

ca pe-un eretic venit să facă prozeliţi:<br />

„Hai mă Iisuse de aici, că ăştia nu ne mai vor!”<br />

Aşa ai intrat tu în cameră<br />

şi uşa aceea<br />

dădea la mine în glas<br />

cu genunchii apropiaţi şi degetele aliniate cuminţi<br />

în aşteptarea vreunui răspuns<br />

la întrebarea cum,<br />

gesturile tale firave<br />

se împleteau jur împrejurul aerului meu<br />

culegeau respiraţia noastră<br />

răsfirată peste tot în cameră<br />

agăţată de buze<br />

şi din seara aceea,<br />

de la picioarele sufletului<br />

până sus în privirea ta<br />

sunt eu<br />

respirându-te cald, pe dinăuntru<br />

Fă-mi albă umbra<br />

Dacă vrei să mă ştii<br />

iubeşte-mi întâi umbra<br />

descoase-i pribegiile<br />

ia-o cu tine în duş<br />

lungă neagra sălbăticiune<br />

s-a lipit de picioarele-mi goale<br />

risipind lumina<br />

dar fără ea<br />

nu poate exista<br />

dacă mă vrei, fă albă umbra mea<br />

dacă mai poţi,<br />

fii tu uşoară umbra mea<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

23


cine în afară de tine<br />

ar putea?<br />

şi dacă uiţi să mă auzi,<br />

pregăteşte pentru ea sânge<br />

toate vorbele ei întoarce-le în chivot<br />

doar acestea mai sunt<br />

amintirile mele<br />

dezvăluind înfrigurări de-o noapte<br />

spre dimineaţă te cuprinde frigul<br />

şi soarele răsare din cafea<br />

dacă îl sorbi,<br />

fă-mi albă umbra.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

24


proză<br />

ERNESTO MIHĂILESCU<br />

Jurnal de adolescentă*<br />

L<br />

Capitolul I<br />

uni, 14 <strong>septembrie</strong>, Anno Domine…<br />

Ajung acasă târziu, după ora optsprezece. Obosită. Plăcut obosită.<br />

Pasăre bezmeticită de prea mult cer, de prea mult senin, de văzduh rar<br />

şi ozonat, care îmbată. Mă aflu într-o stare de mirare continuă… incoruptibilă,<br />

impertinentă, agresivă. Sunt eu stare de mirare. Vreau să pipăi tot<br />

ce există, fără prejudecăţi, fără sfială, fără ruşine, cu indecenţă de jivină<br />

bântuită de instincte. Vreau să descopăr, să aflu, să înţeleg. Vreau să<br />

cunosc. Vreau să rup ritmuri, să trec praguri, să forţez limite ale existenţei,<br />

ale fiinţei. Vreau să mă doară şi să mă ardă şi să mă bucur, să plâng,<br />

să gânguresc şi să urlu. Vreau voluptatea îngenunchierii, a umilinţei, a<br />

rugii… şi a trufiei, a tentaţiei, a păcătuirii… voluptatea pângăririi tuturor<br />

celor morale şi sfinte. Mă vreau pe mine cea abia descoperită. Toată. Nu<br />

doar aşa…o promisiune de altceva, o deschidere spre altceva, ci chiar<br />

acel altceva. … splendoarea şi abjecţia adolescenţei, maestre ale stării<br />

de… Travesti!<br />

Priveşte… Priveşte cu ochii, nu cu deprinderile, cu prejudecăţile, cu<br />

credinţele tale, mă aţâţă Rene Huygh… De acord, dar dacă mă gândesc<br />

bine, eu nu prea am apucat să cad în patimile astea, decât în mică măsură,<br />

relativ, nu absolut protectoare. Privirea ca simfonie… gândirea, iubirea,<br />

viaţa - ca simfonie… lumea ca orchestră… gândirea, iubirea, viaţa – ca<br />

orchestră… fiecare dintre noi, în felul său, stând la un pupitru virtual, chiar<br />

la acelaşi pupitru, cu bagheta în mână, virtuală, fireşte, izvodind sonuri<br />

cu care, concret, real, palpabil, colorează lumea.<br />

Camera mea de studiu. Mă aşez… instinctiv pe scaunul de la masa<br />

de lucru, de la mesele de lucru… sicriul meu. De acasă. Altul decât<br />

sicriul de la şcoală, banca, din cimitirul de acolo, clasa, din iadul… liceul…<br />

frigul, mirosul, gândacii, păianjenii… painga… Painga, Văduva<br />

*fragment de roman<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

25


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Neagră, profa de opţionale... Bacovia… Scaun ergonomic, reglabil, rotativ,<br />

cireş şi piele, culoarea-strălucirea cafelei proaspăt prăjite, emanând - difuz,<br />

dar statornic - parfum de meduze şi redodendroni, marin şi alpin, amestecat<br />

măiestrit elaborat, distilat fin, cu simţ divin al inefabilului… Sicriul: în faţă, masa<br />

de lucru - un birou elegant, în ciuda masivităţii sale, din cireş încă aromind,<br />

cald, viu, ideal pentru învăţat, scris, citit, pentru stat pe gânduri cu bărbia în<br />

podul palmei…<br />

Click! Muzică. Nu ştiu ce vreau să ascult. Click! la întâmplare. Tudor<br />

Gheorghe, Blaga, Risipei se deda florarul… Cânt şi eu. Cu Tudor, cu Blaga:<br />

Ne-om aminti cândva târziu / de-această întâmplare simplă / de-această bancă<br />

unde stăm / tâmplă fierbinte lângă tâmplă…<br />

Pe masă, două cărţi, deschise: Thomas Mann, Doctor Faustus, şi Julius<br />

Evola, Metafizica sexului…<br />

În Cum am scris Doctor Faustus. Rom<strong>anul</strong> unui roman, mi-a reţinut<br />

atenţia o mărturisire a autorului… La 23 mai ’43, într-o dimineaţă duminicală,<br />

la două luni şi câteva zile după scoaterea la iveală a acelui vechi carnet de<br />

notiţe, dată la care şi naratorul meu, Serenus Zeitblom, se apucă de lucru,<br />

am început să scriu Doctor Faustus. Şi mi-am amintit de Antonius Agla, care<br />

într-un dens jurnal de creaţie, postfaţă la rom<strong>anul</strong>-eseu Adam şi fructele din<br />

Grădina Plăcerilor, consemnează: Abia în noaptea în care a găsit, pentru<br />

cele două personaje principale, nume mirene acceptate de structura intimă<br />

a operei purtate de câteva luni bune în minte, am putut începe efectiv să<br />

scriu. Dar Antonius Agla e un cabalist notoriu şi nu-mi dau bine seama ce<br />

relevanţă ar putea avea pentru mine, acum, o privire aruncată, şi superficial,<br />

în laboratorul său de creaţie.<br />

Citeam aseară, când mi-a telefonat Tudor să dăm o fugă până la fermă,<br />

să cinăm pe malul lacului.<br />

„Tudore!” îl atenţionez. Şi simt cum el intuieşte ce urmează, întrebarea<br />

incomodă, asaltul asupra universului imund, zăvorât cu o mie de lacăte, sigilat<br />

cu o mie de peceţi, pentru a-l face inaccesibil adolescentelor, novicelor,<br />

fecioarelor. Adică mie! Fetiţa care a participat astăzi – disciplinată, răbdătoare,<br />

depersonalizată, anonimă, aşa cum ne vor unii dascăli şi unii părinţi – la deschiderea<br />

unui nou an şcolar, ultimul din viaţa ei de liceană. Sărmani adulţi! Îmbătrâniţi<br />

prematur de… De ce? că numai greutăţile vieţii ăsteia, pentru mulţi, cu<br />

adevărat, de câine, nu sunt o justificare suficientă, dacă n-ar fi şi incapacitatea<br />

funciară a generaţiei lor de a înţelege generaţia care îi urmează, blestematul<br />

conflict dintre generaţii, dintre părinţii şi copii, uneori dintre un frate mai mic şi<br />

unul mai mare!… Elveţia, începutul anilor ΄80… mari demonstraţii de stradă<br />

ale tinerilor, nu împotriva sărăciei, a şomajului, eternele cauze ale marilor<br />

mişcări sociale… La Laussanne, unul dintre sloganurile manifestanţilor este:<br />

«Nu vrem o lume în care siguranţa că nu murim de foame e plătită cu riscul<br />

de a muri de plictiseală!» (Note despre fenomenul elveţian, parcă, Secolul 2o,<br />

7-8-9, 1986… Am uitat autorul… şi pagina… Mi-e lene să caut acum!) Sublima<br />

Elveţie… Un Lucifer răzvrătit proclamă paranoic: Radeţi Alpii, vrem să vedem<br />

marea! Eu abia împlineam cinci ani… Bobocii bătrânelor universităţi au cerut<br />

vehement abolirea dictaturii studenţilor din anii mari. În State, la concerte, pe<br />

marile stadioane, se ard mii, mii şi mii, şomoioage de chiloţei şi sutiene… La<br />

noi, la anumite spectacole, la fel… Plus cârcoteli de politruci şi soacre… nişte<br />

babe ei, că despre ele... Astăzi… ehei, alt mileniu, altă Europă, altă lume!…<br />

Guvernanţii noştri, stupizi, îmbuibaţi, într-o permanentă stare de plictiseală,<br />

care din păcate nu ucide, râgâie jigodeşte un slogan al lor, la fel de original,<br />

26


de sugestiv, dar absurd-criminal: „Ucideţi săracii, vrem să trăim în bogăţie!”<br />

Într-o ţară cu politicieni corupţi şi cu o clientelă de şpăgari, este o utopie să<br />

crezi că sărăcia va fi eradicată vreodată!… Mă cunoaşte Tudor, citeşte în mine<br />

ca într-o carte, iar fiecare cuvânt al meu are pentru el atât înţelesuri clare, cât<br />

şi umbroase, cu ambiguităţi şi capcane, cu conotaţii disiminate, disimulate în<br />

denotaţii, dublă intenţie a limb… Uf! nesuferită şcoală, ajung să gândesc până<br />

şi în mine, în absolută intimitate, cum vorbesc la clasă, profului de… Tudor ştie<br />

ce urmează când, pronunţându-i numele, apăs cu nerăbdare pe prima silabă,<br />

ca un şofer pe pedala de acceleraţie, dornic să ajungă cât mai repede la o<br />

destinaţie care îl cheamă cu o putere irepresibilă, sau când îl iau pe departe,<br />

jucându-mă cu vorbele parcă, deşi nu mă joc. Niciodată nu mă joc, mai ales cu<br />

vorbele! Tudore! continuu să-i zic. Tu eşti tu numai întrucât faci parte din mine,<br />

tot aşa cum eu sunt eu numai întrucât fac parte din tine. De tirania legăturii<br />

acesteia nu vom scăpa niciodată. Nici nu vrem să scăpăm, iar dacă am vrea,<br />

Doamne fereşte, ce s-ar alege din noi! S-ar sfărâma cerul, ar muri cântecul…<br />

luna s-ar amesteca cu soarele, într-un dezmăţ paranoic, s-ar topi în lava lui,<br />

disiminându-se, extaz de pulberi de mistere… Numai Dumnezeu ne-ar putea<br />

rupe. Dar nu o va face, nu vrea să o facă. Şi mai e ceva, privilegiul meu: câtă<br />

sunt şi cum sunt, am crescut oglindindu-mă în tine. Tu mi-ai fost martor, mi-ai<br />

fost măsură şi tipar şi imbold, din clipa în care am deschis ochii spre lume şi<br />

am înţeles că exist – am început să înţeleg că exist, pentru a descoperi, de<br />

fapt, că niciodată nu înţelegem nimic, ne lovim numai de fenomenele ori de<br />

obiectele din jur, dure, dureroase, handicapante, anihilatoare, repetând mereu<br />

şi mereu aceeaşi experienţă a umilinţei, cu aerul tembel că e ceva nou, că e<br />

altceva. M-am trezit că exist lângă tine. M-ai modelat şi m-am modelat după<br />

chipul tău, cu câtă dragoste a fost omeneşte posibil, cu toată sinceritatea de<br />

care am fost în stare. Cu care eu şi tu am fost în stare. Şi febrele, câte mi-au<br />

fost, mi le-am stins în tine, nelimpezirile mi le-am luminat în tine, şi întrebărilor<br />

mele le-ai dat răspuns, mereu acela pe care-l presupuneam a fi cel bun, pe<br />

care mi-l doream ori îl intuiam, mereu exemplar şi modelator, fireşte, pentru<br />

mine. Aşa am ajuns aici, la încă un prag al existenţei, să discutăm dorinţa mea<br />

de a urma arhitectura, de a deveni şi profesional ceea ce eşti tu, stabilind să<br />

începem pregătirea. Îţi aminteşti? În urmă cu aproape un an, când, într-una<br />

din lungile noastre discuţii, la mare, pe plajă, privind lanţul de hoteluri gri, un<br />

gri anost, inhibant, respingător, bătând de acum în negru murdar, m-am trezit<br />

mărturisindu-ţi, cu aer matur, profesional, chiar preţios, neintenţionat preţios,<br />

convingerea mea că aşa cum geometria studiază nu aparenţa, cantităţile<br />

spaţiale, ci esenţa, armonia formelor, iar obiectul astronomiei nu se limitează<br />

la a număra corpurile cereşti, la a calcula distanţe, greutăţi, temperaturi, ci are<br />

ambiţia să cunoască ritmurile universului, la fel cred că arhitectura nu este<br />

pur şi simplu ştiinţa şi arta de a construi clădiri, potrivit cu anumite proporţii<br />

şi reguli, cu caracterul şi destinaţia construcţiilor, ci fiind astea toate în subsidiar,<br />

în esenţă rămâne joc, ludic smuls condiţiei sale, simfonie a volumelor<br />

reunite sub lumină, savant, riguros şi mirific orchestrate, emanând sentimente<br />

de soliditate, comoditate şi frumuseţe… Ai zâmbit, precizând prompt: Ceva<br />

din Le Corbusier… şi din Vitruviu… şi din Goethe. Poate, am răspuns, voit<br />

ambiguu. Cunoşteam cât de cât opera lui Goethe, aşa cum o poţi cunoaşte<br />

la vârsta mea şi cu câtă experienţă intelectuală voi fi dobândit… ştiam te miri<br />

ce despre Vitruviu, însă habar nu aveam cine este Le Corbusier, deşi am<br />

bănuit că trebuie să fie un arhitect sau un constructor celebru. Eu nu mi-am<br />

ascuns niciodată lecturile de tine, indiferent de carte, de temă, dar de data<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

27


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

asta am făcut-o, am citit o parte din scrierile ultimilor doi (fragmente din De<br />

Architectura lui Marcus Vitruvius Pollio şi din Un oraş contemporan, Spre o<br />

arhitectură, chiar şi Le Modulor, scrise de Le Corbusier) şi studii referitoare la<br />

personalitatea lor, în secret, să nu fiu obligată cumva, cu alt prilej, să recunosc<br />

o asemenea lacună în cultura mea de liceană cu pretenţii…<br />

Dar Doctor Faustus nu stă deschis la Cum am scris…, ci la rom<strong>anul</strong> propriu-zis,<br />

capitolul Suita de cântece Paradiso a lui Adrian pe teme din Purgatoriu,<br />

unde barasem cu creionul câteva rânduri, impresionată de perspectiva pe<br />

care o crează autorul asupra demonismului geniului. Adrian susţinea că muzica<br />

şi cuvântul sunt acelaşi lucru, că muzica începe prin a fi cuvânt, că putea fi<br />

concepută şi pregătită prin cuvânt, că Beethoven fusese văzut compunând<br />

în cuvinte: E absolut natural ca muzica să ia foc la atingerea cuvântului, ca<br />

verbul să ţâşnească din muzică, cum se întâmplă către sfârşitul simfoniei a<br />

noua, în definitiv doar e adevărat că toată evoluţia muzicii germane tinde către<br />

drama verb-cânt a lui Wagner, şi-n ea îşi află idealul. Nu stau să verific dacă<br />

am reprodus textul exact, deşi am rom<strong>anul</strong> la îndemână, sunt sigură că nu<br />

am greşit, că nu am atins nici cu umbra unei petale sacra lui semnificaţie. Nu<br />

stau să verific… Click! Beethoven. Click! Simfonia a noua… La mare, un pirat<br />

cu pielea de ciocolată comercializa pe plajă casete înregistrate: Ia maneaua,<br />

ia maneaua / că-i mai bună decât greaua… / Ia manele, ia manele / Ia şi alte<br />

cânticele... Piaţa muzicii în România: două treimi - manele, optsprezece la<br />

sută - muzică rock, cincisprezece la sută – celelalte specii ale muzicii lejere,<br />

iar ce rămâne e Muzică. Eu sunt şi o împătimită a rockului, inclusiv a multora<br />

dintre marii lui blestemaţi şi a celor etichetaţi în fel şi chip din comoditate de<br />

gândire… Interpretează Orchestra simfonică a Filarmonicii „George Enescu”,<br />

cu George Georgescu la pupitru, şi corurile reunite ale Filarmonicii şi Radioteleviziunii,<br />

sub bagheta lui Vasile Pântea şi a lui Carol Litvin. Ce vremuri!<br />

Ce aristocrat marele G.G.! Cu câtă forţă a demonstrat lumii că muzica stă<br />

deasupra politicii şi a politrucilor, că muzica este şoapta divină a Cosmosului!<br />

Un damnat George Georgescu! Ca şi Tit<strong>anul</strong> de la Bonn.<br />

Partea I, Allegro ma non troppo, un poco maestoso…, formă de sonată,<br />

putând avea existenţă de sine stătătoare, arhitectură inspirată de zei păgâni<br />

păcătoşi. Hălăduiesc prin sublime tărâmuri beethoveniene, la braţ cu Wagner<br />

şi cu George Bălan şi cu… sigur cu George Georgescu, cu Pântea şi Litvin.<br />

Primele mişcări, temele… orchestra… atmosferă sumbră, germanică, faustică<br />

şi, imprevizibilă, explozia, a bucuriei, a libertăţii… flautul, clarineţii, fagoturile…<br />

discursul muzical… sufletul care aspiră spre bucurie luptă cu strigoiul ostil<br />

care se interpune între noi şi fericirea terestră… Lupta e în noi. Încordare, vis,<br />

victorie, durere, deziluzie, omenescul, preaomenescul. Paroxismul - Wagner,<br />

tristeţea sumbră învăluie şi vrea a pune stăpânire, în teribila sa măreţie, pe<br />

o lume pe care Dumnezeu a creat-o pentru bucurie… Brusc, altceva, iarăşi,<br />

un parfum premonitoriu… Doar o promisiune de parfum pre…<br />

Şi fantazez pe claviatura computerului meu…<br />

Hai, creează!<br />

Creăm. Umanizăm Divinul. Christos pe Muntele Măslinilor, Appasionata…<br />

Mensch, hilf dir selbst, Omule, ajută-te singur!<br />

Păcătuieşte prin trufie, Doamne, e mândru, dârz, năvalnic, pasionant,<br />

neînfrânat în toate, e ameninţător şi răzvrătit… caută dreapta pedeapsă…<br />

L-am dăruit cu har rupt din Mine, fă-l să Ne simtă puterea. Atinge-i auzul.<br />

Fă-l să înţeleagă că Dumnezeu şi Cosmosul şi Armonia sunt în el, şi să<br />

scormonească în hăurile din sine după tot ce există în afară, până va găsi<br />

<strong>28</strong>


editorial<br />

esenţa, principiul care alege din apele primordiale germenele ordinii şi separă<br />

lumina de întuneric. Urlicht! Dar lasă-i bucuria creaţiei!…<br />

Simfonia a şasea, Simfonia a şaptea.<br />

Încearcă-l aşa cum l-am încercat pe Iov! Fă-l să simtă surzenia. Fă-l,<br />

dară, să perceapă sunetele numai cu văzul şi cu mirosul, ca pe izvoare, ca pe<br />

iarbă şi ca pe flori, ca pe vânt, ca pe păsări şi ca pe soare… ca pe G<strong>iulie</strong>tta<br />

şi pe Therese şi pe Bettina. Dar lasă-i bucuria creaţiei!…<br />

Missa solemnis… Dona nobis pacem…<br />

La Mara vrea să-l îmbuneze pe Prea-Bunul: Nici un muritor n-a vorbit<br />

vreodată cu glas mai puternic Dumnezeului său şi, zdrobit de povara durerii<br />

fără glas, nu i-a cântat o laudă mai sublimă…<br />

El divinizează omul, nu pe Tine!…<br />

Şi calea lui trece prin Noi! I-ai auzul. Învaţă-l să pipăie sunetele cu buzele…<br />

ca pe firimitura de pâine şi stropii de vin din sfânta cuminecătură, ca pe<br />

buzele şi sfârcurile Evei născătoare de viaţă… ca pe Egmont al lui Goethe,<br />

ca pe Oda Bucuriei a lui Schiller… Pune între pian şi buzele lui o rază de<br />

vrajă, va deprinde împlinirea armoniei în haosul aparent al vibraţiilor… va<br />

deschide un drum, pe care îl vor urma alţii… atonalism, sistem serial, dodecafonie,<br />

muzică stocastică, electronică… pi<strong>anul</strong> alături de nicovale, clopote,<br />

sirene şi maşinării de bătut nituri pentru asamblarea unor nave cât oraşul,<br />

de portavoce şi megafoane… Aşa am scris să fie, aşa va fi. E unul din aleşii<br />

mei, pentru a-mi împlini detalii şi nuanţe ale Facerii, pe care le port în gând,<br />

dar le inspir lor har din harul meu. Tu învaţă-l! Învaţă-l singurătatea, deziluzia,<br />

disperarea, suferinţa… Durch Leiden Frende. Dă-i chipul lui Prometeu<br />

şi trufia lui Lucifer.<br />

Îmi amintesc, instantaneu, împreună cu Adrian Leverkühn, cum compunea<br />

Beethoven în 1819, cum arăta când era bântuit de stihii, în lungile ore de<br />

orgasm cu devastatorul demon al creaţiei în braţe: Surdul cânta, urla, bătea<br />

din picior aplecat peste Credo-ul lui – era oribil şi impresionant să-l auzi; celor<br />

ce trăgeau cu urechea la uşă le îngheţa sângele în vine. Pe când, cuprinşi<br />

de adâncă sfială, tocmai voiau să se îndepărteze, uşa se deschidea brusc<br />

şi în prag apărea Beethoven – şi în ce hal ? Cum nu se poate mai groaznic!<br />

Cu îmbrăcămintea în dezordine, cu faţa răvăşită, de te înspăimânta, cu ochii<br />

iscoditori dar absenţi, năuci, le aruncă priviri încremenite, făcând impresia<br />

că ar ieşi dintr-o luptă pe viaţă şi pe moarte cu toate spiritele rele ale contrapunctului.<br />

Demonismul… nemoartea… cu buzele, cu… bâjbâie Divinul negăsind<br />

vorbele care să exprime clocotul fantasmelor Sale. El, Făcătorul şi Ţiitorul-atoate,<br />

se bâlbâie în faţa desăvârşirii, care, odată create, devine, iată, Creator:<br />

Cu… cuv… Cuvântul! Relevă-i Cuvântul. Dă-i puterea să facă, prin Cuvânt,<br />

ca Noi. Lasă-i bucuria creaţiei!… ceea ce trebuie să apară, după căutarea<br />

penibilă a bucuriei, ca o fericire sublimă şi sigură.<br />

Simfonia a noua.<br />

Sunt cu Wagner, cel prevăzut de Creator să-l continue pe Ludwig… urmarea<br />

poemului muzical cere o concluzie care nu se poate exprima decât<br />

prin cuvântul omenesc… cuvântul necesar, atotputernic, rezumând totul şi în<br />

care se poate vărsa torentul impetuos al sentimentului izvorât din inimă: portul<br />

sigur pentru rătăcitorul neliniştit; lumina care străluceşte în noaptea fiinţei infinite.<br />

Cuvântul pe care omul răscumpărat îl smulse din fundul sufletului său<br />

şi pe care Beethoven îl aşeză coroană pe piscul creaţiei, acest cuvânt a fost:<br />

Bucurie!… ultima simfonie… evanghelia…<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

29


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Partea a doua (Molto vivace)… scherzo năvalnic… debut de fugă, complexitate<br />

polifonică şi contrapunctică, vocile se succed, parcă vor să se prindă<br />

una de alta, să devină toate ca una… Din mugurele acelei linişti mângâietoare<br />

repede sugrumate ţâşneşte chiotul suflătorilor… sublimul trio oboi, clarinet,<br />

fagot…<br />

…Masa mea de lucru, minunată câteodată şi pentru visat, pentru fantazat,<br />

pentru drumeţit cu gândul, cu simţurile, cu umorile, pe tărâmuri de humă, pe<br />

tărâmuri de vrajă, de foc… Lumina naturală îmi vine din stânga. Iar când îmi<br />

înalţ privirea la nivelul orizontului - peretele, un cer passe-partout galben-verzui<br />

pentru o singură pânză, Izgonirea din Infern, pictată de Imanuel Atropa,<br />

bunul şi nefericitul prieten al tatei. Cadoul pictorului pentru majoratul meu…<br />

De ce?<br />

„Vreau să ştiu, Tudore, ce e pudoarea?” Mă cercetează neîncrezător,<br />

nedumerit, cândva am mai vorbit despre pudoare: „Ce ţi-a venit, Oană?!” Mă<br />

scald în apele blânde ale ochilor lui, mări de topaze şi smaralde, dar vii –<br />

calde, învăluitoare. „Mi-a venit şi mie… Nu din senin, fii sigur. Dar despre ce<br />

mi-a venit mie discutăm mai încolo, sau altădată… Deocamdată te-am întrebat.<br />

Şi vreau să-mi răspunzi. Acum!” Reflectează la acest vreau, un capriciu<br />

al meu – etern, nenegociabil, categoric, şi-mi zâmbeşte. Vleau la tine în<br />

blaţe! Vleau să-mi dai… Caută. Nu ştie ce vrea, se alintă, vântură aerul cu<br />

mâna întinsă, cu degetele răsfirate, realitatea din jur nu o inspiră pe moment,<br />

fantezia de copil, care năruie orice realitate cuminte, rămâne neputincioasă,<br />

până când, imprevizibilă, prin degetele cu moliciuni transparente de meduză,<br />

vede soarele şi-mi cere dulce-naiv-imperios: Vleau luna! Râd: Oană-Bălăoană!<br />

Îmi zâmbeşte. Îi răspund tot cu un zâmbet, ştiind că-l bântuie amintiri<br />

despre mine, care sunt numai ale lui, nu şi ale mele – dintr-o vârstă a mea<br />

despre care habar nu mai am cum a fost. Văd doar un copil mare, altfel decât<br />

toţi copiii din lume, cu care fac ce vreau, din care fac ce vreau, pe care îl iubesc<br />

cel mai tare, mai tare decât pe cea mai iubită dintre păpuşile mele, atunci<br />

Ada… Ada, fetiţa mamii! O mângâi cu tandreţe maternă, cu nostalgia tandreţei<br />

materne, cu durerea…Tudor e tatăl... Peste masa care stă între noi, întinde<br />

aceleaşi degete răsfirate: Vleau să-mi dai capul tău să fiu male ca tine!<br />

Râd. Râd. Râdem amândoi. Astăzi, până să înceapă pelteaua festivă, un<br />

terchea-berchea de coleg, m-a luat scurt: „Oana, tu eşti adepta fetei cuminţi!”<br />

Hâm! ce vrea să ştie Marius Ceacârda zis Bin Usama, cu figura lui abulică,<br />

cu faţa palidă şi buboasă… Nici măcar nu am putut să râd, câteva clipe am<br />

stat fără replică, apoi am coborât privirea spre ciurul acela de coşuri, şi i-am<br />

răspuns: „Nu ştiu dacă-mi plac fetele cuminţi, dar preţuiesc fetele care ştiu<br />

ce vor. Nu suport proastele… Şi nici retardaţii!” S-a depărtat de mine mut,<br />

făcând câţiva paşi de-a-ndăratelea, după care s-a pierdut în masa amorfă de<br />

elevi şi părinţi. Să aibă vreo legătură întâmplarea asta cu amintirea… „Pudoarea,<br />

Oană, este frumuseţe pură în doi.” „Care doi cu frumuseţe pură,<br />

Tudore, că eu nu înţeleg!” „Între doi oameni!” adaugă uşor agasat. În sfârşit!<br />

„Tot nu-mi este clar!” insist, nemulţumită, cu ton de reproş, cu ton imperativ.<br />

„Între un bărbat şi o femeie îndeosebi… mai ales dacă se iubesc!”, afirmă.<br />

„Aşa, omule, nu te mai ascunde după deget. Vreau să ştiu. Şi încă nu mi-ai<br />

răspuns!” Insist. Îl sfredelesc cu privirea, ca întotdeauna. Ştiu că de privirea<br />

mea nu se poate ascunde, nu poate fugi. Mai ştiu că va ezita, că va bate<br />

întâi câmpii, până… „Frumuseţe pură în doi, Oană…” Escamotează, ascunde,<br />

altceva gândeşte, mie îmi spune baliverne. „Taină… fior… dorinţă nelimpezită,<br />

pe care unul o simte în celălalt şi o soarbe… lăcomia de aer a nărilor,<br />

30


pofta de zări a ochilor, dorul de şoaptă al urechilor… Iubire cunoscătoare de<br />

sine, sublimată momentan în dor şi rugă, în nerăbdare şi amânare…” „Fie…<br />

Deşi îmi vorbeşti ca unui copil, mă amăgeşti cu prostioare. Spune-mi că mai<br />

poate fi alint, cochetărie, şiretlic, minciună, mimare a frumuseţii pure evocate<br />

de tine… Magda primeşte un BIP în timpul orei lui O’Neill, dispare de la mate<br />

şi de la Chioara, o face într-un autoturism, profesional, expeditiv, cu câţi sunt,<br />

cum vrea fiecare, tariful diferă oarecum, după serviciu, după client, după inspiraţie<br />

ori nevoi, şi revine cu echivalentul a trei-patru pachete de ţigări ori al<br />

cartelei pentru masa de prânz pe o lună, mai rar cu cât ar da pe o pereche<br />

de pantofi marfă, încântată de performanţa sa, virtus fructum effert, este<br />

ascultată de Căpcăunul şi primeşte cu indulgenţă cinci… feminitate, zic unii,<br />

haos în fond, haos care nu e capabil să se ridice la starea de ordine, să-şi<br />

găsească singur forma, căruia îi trebuie un impuls, o fărâmă de Dumnezeu,<br />

adică un mascul, oricare ar fi până la urmă… Diana îmi mărturiseşte că nu<br />

poate fără, din care cauză s-a dat pur şi simplu unui nenorocit, numai lui, iar<br />

ăla i-o pune cu regularitatea cu care ar urma un tratament… în rest părând o<br />

sfântă… important e să potolim genunile din noi…” „Oană!” face uluit de indecenta<br />

mea reacţie la pudibonderiile lui, gândite pentru mine de cine ştie<br />

câtă vreme şi depozitate într-un sertăraş secret al memoriei, ca să nu dea de<br />

ele vreuna din iepşoarele alea ordinare cu care se culcă frecvent şantierişti<br />

cu limbă spurcată de înjurături birjăreşti ori oameni de afaceri îmbuibaţi de<br />

proteine, alcool şi vicii. „Nici o Oană!” „Ce-ai tu pe suflet, Oană mică şi dulce?!”<br />

Oană mică şi dulce. Oană mică… „Despre mine, mai târziu, aşa am convenit<br />

parcă!” „Tu ai stabilit. De convenit, nu am convenit nimic.” „Vreau să ştiu,<br />

Tudore… Sau nu, formulez şi eu o întrebare care mi-a săgetat mintea, ori<br />

poate inima, nu-mi dau seama exact, că-s puţin zăpăcită… Tu, Tudore-Dorule,<br />

ai stârnit vreodată taina, dorinţa… despre care vorbeai… ai dat să vorbeşti,<br />

dar te-ai speriat de mine, de mine cea din amintirile tale…” „Eşti nebună,<br />

Oană!” „Sunt. Sunt om, sunt adolescentă, sunt o fecioară azvârlită de<br />

Dumnezeu ori de Satana, că nu mai ştiu, într-o lume împuţită ca o hazna, cu<br />

oamenii care au rupt orice legătură cu Cerul, cu adevărul, cu cumpătarea, cu<br />

bunătatea, cu frumosul, care reduc fericirea la bani şi sex, la sex şi bani…<br />

Mi-e teamă, Tudore! Lumea larvară în care orbecăiesc şi oce<strong>anul</strong> acesta<br />

hazna mă vor resorbi la un moment dat şi pe mine, e firesc să se întâmple<br />

asta, făcându-mă una cu toate muierile lumii, siluindu-mă să gem spasmodic,<br />

instinctiv, fără să vreau - poate, fiindu-mi jenă după aceea - poate, să strâng<br />

din pulpe, din… redusă de extaz doar la… la org<strong>anul</strong> genital… să fiu borţoasă,<br />

să nasc, să o iau de la capăt… Nu vreau asta, Tudore! Pentru mine nu<br />

vreau doar asta, doar aşa, doar atât! Cum aş putea fi altfel decât interesată<br />

să aflu? şi de ce pentru asta aş fi nebună?” Mă priveşte uluit: „Ai dreptate.<br />

Numai că eu refuz mereu să te văd altfel de cum te-am fixat în memoria fiinţei<br />

mele, pietrificată într-o vârstă fără vârstă, aşa cum nu mai eşti. Greşesc,<br />

îmi dau seama că greşesc abia după…”Prostule! Doamne, tare frumoasă e,<br />

aşa arzândă şi curgătoare…cum nu a mai fost! „Păi să nu mai greşeşti! Că<br />

nu mai sunt piatră. Am dormit destul. Şi iată-mă, m-am trezit…” Văd cum mă<br />

priveşte năuc, cu colţurile buzelor căzute, ca pe o necunoscută, ca pe o fantasmă<br />

aterizată de pe altă planetă… şi poate că-l doare, încât mă doare<br />

durerea lui şi durerea din sufletul meu, doare neales încă şi nefixat în genunea<br />

fiinţei mele. M-am ridicat de pe scaun şi, fiindcă a întins mâinile spre mine,<br />

am mers şi m-am aşezat în braţele sale, m-am cuibărit cum am crezut că e<br />

mai bine, după care i-am sărutat ochiul stâng… Întâmplător ochiul stâng. Îmi<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

31


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

era de ajuns că era ochiul lui, că era el. Prea îmi ardeau buzele şi apele<br />

limpezi-adânci ale ochilor săi mă ispiteau să mă scald în ele. Să mă scald şi<br />

să mă scufund şi să mor, şi să reînvii cu experienţa jocului acestuia, pe care<br />

s-o repet iar, şi iar, şi iar… M-am trezit căzând dintr-o altă lume, el tocmai îmi<br />

săruta mâna, aveam trei-patru ani, şi s-a speriat, a smuls-o brusc de la buze,<br />

mă vedeam iarăşi cu cea care nu mai eşti, lăsându-mi în căuşul palmei o<br />

miraculoasă senzaţie de foc, dar şi-a rezemat-o de piept şi a continuat să mă<br />

mângâie tandru. Mângâierile lui miros dulce-aromitor-liniştitor a fagure de<br />

miere. De ce s-a speriat Tudor?! Ca niciodată! Îmi mai sărutase mâna de mii<br />

de ori. Sunt exact ceea ce vreau să fiu, ceea ce i-am cerut lui să considere<br />

că sunt, ceea ce el a confirmat că am devenit. Trăiesc bucuria unei imense<br />

biruinţi, fără chip, fără obiect. Sunt eu biruinţa însăşi, lumea se naşte la semnul<br />

meu nimănui descifrat, se ordonează după voinţa mea nerostită, curgând,<br />

concentric, tumultuos, umplând zările şi zările zărilor. Indicibilă stare să simţi<br />

în întreaga făptură tumultul şi râvna de a fi Dumnezeu, făcând şi rânduind<br />

Universul! Mă cuibăresc în braţele lui, în trupul lui, adânc, până ajung să mă<br />

simt cuprinsă de el, învăluită în fiinţa lui, topiţi într-o unică răsuflare. Vine<br />

Ioana de ne aduce desertul, un platou cu fructe. M-am repezit ca uliul şi am<br />

luat un măr, mare, parfumat, sferă cu chip de Cosmos, de perfecţiune, de<br />

absolut. I-am dat să muşte primul, şi a muşcat, apoi am muşcat eu, iarăşi el,<br />

iarăşi eu, iarăşi… urmele dinţilor noştri, ale poftei noastre, s-au amestecat în<br />

carnea fructului devenind inseparabile, una… fructul însuşi - parfum de magmă<br />

fierbinte vălurind vâlvătăi…<br />

Mă răsucesc, în scaun, nouăzeci de grade la dreapta - masa cu calculatorul,<br />

lumina cade din spate, pe peretele din faţă alte trei uleiuri. Revin, şi<br />

parcurg iarăşi nouăzeci de grade, dar la stânga - masa pentru desen, apoi<br />

ferestrele… Acestui „U”, caligrafiat din piese de mobilier inegale ca dimensiuni,<br />

dar perfect corespunzătoare funcţiilor fiecăreia, obişnuiesc să-i spun, în glumă,<br />

fireşte, sicriul meu. În intimitatea lui mă simt stăpână pe mine, utilă, protejată,<br />

îndeosebi protejată de harababura endemică a societăţii, de insalubritatea<br />

şi corupţia ei contagioase, devastatoare, de parcă m-aş afla pe un tărâm de<br />

basm, modelat din principii cu har nepervertit de copil. Un iad, Oana! îmi spun<br />

unii colegi văzând, încercând să înţeleagă cu ce îmi pierd cea mai mare parte<br />

din vreme. Tragi tare… ca o nebună… Ai zice că-ţi curg prin vene programe,<br />

proiecte, cu variabile şi instrucţiuni imperative, nu sânge… Shobolahnitza…<br />

Fah culturah… Domnişoara-făr-de-slăbiciuni… Fecioara-raţiunea întrupată…<br />

Divina virtute nebântuită de instincte şi hormoni… Fetiţa tatii… Sictir, sclifosită-de-bani-gata…<br />

Lap of luxury, huzur… Love drug, bombă sexy, drog<br />

cu efect afrodiziac… Mişto, sex goddess, divă… Scârba… o scârboasă…<br />

mother raping… Kife… Baby… obiect al dorinţei… Cuddle bunny, iubită,<br />

gagică, pisicuţă… Love it! Extraordinară! Savage, sexy, trăsnet… Inaccesibilă!<br />

Sherman, labă… Caramba! Sunt şucărit, zero-zero, budă, shitter… little girls´<br />

room, little boys´ room… little girls… Tabù-uri, interdicţie absolută, pentru a<br />

preveni efectele primejdioase ale unei contagiuni… dar de altă natură decât<br />

cea la care face referire Èmile Durkheim, vizând mai degrabă polinezi<strong>anul</strong> noa,<br />

adică, pe româneşte, „liber”… Îl văd pe Titu Maiorescu, germanic, sobru, clasic<br />

până la pedanterie, notând disciplinat în Jurnal: Toţi avem o dublă existenţă,<br />

o existenţă în noi şi o existenţa în conştiinţa despre noi a celuilalt. Ei însă<br />

sunt slangys… ei vorbesc în slang, în slang expression! Underworld lingo,<br />

jargon al lumii interlope, cant, limbaj secret, vulgar words, cuvinte vulgare…<br />

suma interferenţelor apărute în sistemul limbii între jargoanele care o compun.<br />

32


Navighez între Leviţchi - Bantaş, Volceanov - Doca şi Kernbach, până când<br />

acostez, cu dor de altceva, la ţărmul de semne al tastaturii computerului…<br />

Discutam acum trei zile cu Carmen. Carmen-Elena Vâlceanu este colega<br />

mea de clasă. Modestă, cuminte, retrasă, toate aproape la modul nefiresc,<br />

având în vedere vârsta noastră, condiţia… Deşi am înţeles demultişor că nu<br />

există efect fără cauză. E drept, şi că fiecare efect poate deveni ori poate<br />

determina o cauză am înţeles. Tristă, mai tot timpul tristă… Iar tristeţea şi timiditatea,<br />

cuminţenia care emană din toată fiinţa o fac nefiresc de frumoasă, de<br />

frumoasă şi provocatoare, cu sex-apeal care debordează clocotitor din amfora<br />

trupului său. E din Ofvai, un sat din zona Marilor Lacuri şi nu o mai văzusem<br />

de la sfârşitul clasei a unsprezecea. S-a schimbat mult, în bine, s-a maturizat,<br />

a depăşit starea de pârgă, devenind o femeiuşcă superbă… Ştiam că tatăl ei<br />

este şomer, de fapt, nici şomer, este casnic, şi diabetic şi că bea fără măsură,<br />

până îşi bea minţile, că mama, nemaiputând ţine piept necazurilor, a plecat la<br />

muncă în Spania… Tu, Elena mamii, să ai grijă de tine, să înveţi şi să fii cuminte,<br />

să nu-mi faci vreo ruşine… mama se duce acolo în speranţa că va fi mai<br />

bine, îţi voi trimite bani, bani adevăraţi, nu calicii ăştia de lei ai noştri… vreau<br />

să-ţi poţi acoperi toate nevoile, să ai de toate, cu chibzuinţă, dar să ai de toate,<br />

să poţi rămâne mândră şi independentă… o scoatem noi la liman amândouă,<br />

Lenuţa mamii, că în nenorocitul de taică-tu n-am nici o bază… Nu mă ajută<br />

cu nimic nici pe mine, vorbeşte cu înţelepciune şi îngrijorare Carmen, m-am<br />

obişnuit deja… dar îmi face necazuri… Plânge: în două rânduri a încercat să<br />

mă violeze… Ce, dacă nu-i mă-ta acasă, eşti tu… ai ajuns ditamai muierea,<br />

trebuie să ţi-o tragă unu… iar dacă o faci cu mine, e pentru amândoi bine,<br />

nu ne bănuieşte nimeni, că-ţi sunt tată bun, îmi eşti fiică de sânge… Tocmai<br />

de-aia, că-s sânge din sângele tău, ruşinea e şi mai mare, ta-tă! i-am spus<br />

accentuând, îngroşând cuvântul tată, apelativul nemeritat, calitatea trădată<br />

de animalul din sămânţa căruia am venit pe lume. Cât despre păcat, ce să<br />

mai zic… Ruşine, păcat… prostii… o dată să ţi-o trag, şi nu mai pleci de la<br />

mine pân’te-i mărita… Sunt fecioară şi fiica ta, omule! precizez subliniind din<br />

nou vocativul. Altă prostie! răspunde dispreţuitor. Cât ai să mai fii? Cât am să<br />

vreau, îl atenţionez sec şi apăsat. S-o crezi tu… până-mi pici în labe, şi gata,<br />

iar după… ai să-mi mulţumeşti… Asta a fost prima oară… era beat. Când mi-a<br />

pus mâna grea, butucănoasă şi păroasă pe un sân şi a apucat o clipă să-l<br />

frământe cu gheara aia de excavator, am încremenit. Imediat însă m-am smuls<br />

din strânsoarea lui, m-am îndepărtat… Bestie! am urlat, şi am simţit cum în<br />

mine se rupe ceva, durerea morţii unei fiinţe totuşi dragi, eliberarea de fiinţa<br />

aceea prin moarte... Ceea ce nu cred că e omenesc, Oana, nici creştinesc…<br />

Dar absolut necesar în situaţia asta! O încurajez. A doua oară nu apucase<br />

să bea nici un pahar cu apă, fiindcă abia ne treziserăm. Ei te-ai mai gândit?<br />

îmi aruncă fără ocol întrebarea de obsedat Tac. O fi avut vreun vis erotic,<br />

sărm<strong>anul</strong>, vreo poluţie matinală, ori s-a săturat să se tot masturbeze… Dacă<br />

la vârsta ta, n-ai atâta respect faţă de mama, găseşte-ţi o tălăniţă prin sat, că<br />

sunt destule or aştepta să-şi ridice coada în faţa unui armăsar înfierbântat…<br />

Da’ eu te vreau pe tine! Asta se cheamă incest! şi se pedepseşte prin lege!<br />

Rahat lege, comentează cu dispreţ, vin peste tine într-o noapte, ţi-o dau, şi<br />

gata, s-a creat obişnuinţa, chiar dependenţa… Asta-i, Lenuţo, s-o ştii şi tu!<br />

Iar văzând că mă depărtez, mi-a strigat: Pe Florin al lui Iepure tot aşa-l minţi,<br />

că eşti virgină! Florin este un băiat din sat, a terminat liceul, acum e student<br />

la Politehnică, cred că urmează Informatica… Am avut o idilă cu el, în vara<br />

asta… nici nu-mi dau bine seama dacă mai e sau nu, nimic serios… întâlniri,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

33


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

plimbări, strângeri de mână, câte o îmbrăţişare, întotdeauna scurtă, rareori<br />

un sărut, furat… îmi e drag, dar nu-l iubesc, dacă n-ar fi plecat la facultate,<br />

poate… timpul, întâlnindu-ne, cunoscându-ne mai îndeaproape… În ziua<br />

aceea m-am mutat la bunica maternă, o bătrână de şaptezeci de ani, care<br />

trăieşte dintr-o pensie de ceape… eventual, suplimentată cu cât mai scoate<br />

vânzând nimicurile pe care le produce în grădină… şi locuieşte într-o căsuţă<br />

spre marginea satului, învelită cu stuf şi cu pământ pe jos, dar caldă şi curată,<br />

în care îmi regăsesc mereu spiritul copilăriei şi spiritul mamei şi al bunicilor,<br />

bucuria că sunt, că pot să meditez la mine, că pot să visez… Mă regăsesc<br />

pe mine cea adevărată, curată, cu dreptul de a trăi în puritate şi de a privi cu<br />

luciditate, dar şi cu încredere viitorul. De atunci, tata dă mai tot timpul pe la<br />

bunica şi vrea să lase impresia că s-a făcut om de treabă şi ginere respectuos<br />

şi bun, îi taie lemne, îi aduce apă, îi mai repară un gard ori o cotineaţă…<br />

Să stea prin preajma mea face toate astea, să nu mă piardă din ochi, să-mi<br />

aducă aminte cât mai des că între noi este o taină, cum se exprimă el, o<br />

taină care trebuie dusă mai departe, până la capăt, că doar n-am inimă de<br />

drac să-l fierb atâta… Bunica bănuieşte ceva… Tu te-ai certat cu tac-tu?! mă<br />

cercetează, ori i-a luat Dumnezeu minţile… Nici una, nici alta, o liniştesc. Aşa<br />

o fi, da’ eu văd altceva… Cum să-i amărăsc şi mai tare bătrâneţile! În rest, ne<br />

înţelegem de minune amândouă, suntem două prietene, uneori, doi copii…<br />

Dacă aflu ceva, îl omor, îi arunc o găleată de apă fiartă în cap, îl toc mărunt,<br />

ca pe bostani, şi-l dau la porci… Ne mai uneşte dorul şi grija de mama. Mai<br />

ales că acum, mama, e bolnavă… acolo, departe… nu avem cum să o ajutăm…<br />

Mi-a promis cineva că vorbeşte cu o familie, Margine, să intru un fel de<br />

bonă… sau de baby-sitter… să locuiesc la ei, cu un băieţel abia trecut de un<br />

an… dar, deocamdată, cei care mi-au promis nu răspund la telefon… Şi ce<br />

faci dacă nu-i găseşti? o întreb direct. Tace. Carmen dragă, hai deocamdată<br />

la mine, o zi, două… până om vedea ce va fi… oricum, gândeşte-te că eşti<br />

în clasa a douăsprezecea, eşti inteligentă şi harnică, ai terminat fiecare an<br />

cel puţin cu menţiune, ai avut bursă, cu certitudine o vei obţine în continuare,<br />

o meriţi… e o crimă să abandonezi liceul!... Nu m-am gândit la aşa ceva…<br />

până azi, cel puţin… bursă voi avea, dar nu-mi ajunge… deranjez dacă vin<br />

la tine… tu ai viaţa ta, e Tudor, e tatăl tău… Şi ce dacă… vei fi şi tu… ăsta-i<br />

deranj?! Dacă vreau să mă sărut cu Tudor, mă sărut de faţă cu tine, ori fugim<br />

în altă cameră, râd. O fac şi pe ea să râdă, şi-mi pare bine. Pe moment, nu a<br />

acceptat, dar am stabilit să ne întâlnim la ora optsprezece… Ne-am întâlnit,<br />

am mers împreună la un magazin, unde avea o cunoştinţă şi-şi lăsase pentru<br />

câteva ore bagajele, am mers la mine, am instalat-o în dormitorul vecin cu<br />

al meu (fără uşi între ele, despărţite doar de doar trei pătrimi de perete), am<br />

făcut câte un duş, ne-am relaxat, am mâncat, am stat lungite pe dormeza din<br />

camera de zi, ca două prietene, discutând, cercetându-ne, mângâindu-ne,<br />

descoperindu-ne, şi a rămas la mine până ieri, când s-a mutat la familia Margine,<br />

care a angajat-o, aşa cum i se spusese… Stă cam departe de mine…<br />

într-un cartier nu tocmai prietenos…<br />

Degetele nu obosesc alergându-mi pe clape, înseilez şiruri de semne, mă<br />

caut pe mine cea încă ascunsă mie, pe mine cea veşnic neajunsă de mine,<br />

acea alta care-mi sfărâmă şi divide fiinţa, străină şi duşmană, provocator,<br />

pozitiv, duşmană…<br />

Eu<br />

Am optsprezece ani.<br />

Ştiu ce vreau, ştiu ce pot, ştiu ce sunt.<br />

34


Colegele mele cred că semăn cu Katie Holmes. Un neadevăr. Eu nu semăn<br />

cu nimeni. Eu sunt eu şi sunt unică. În principiu, cred că fiecare om este<br />

o entitate irepetabilă. Eu sunt cu certitudine irepetabilă. Doamne, frumoasă<br />

eşti, Oana! m-au gratulat, aproape cu aceleaşi cuvinte, mulţi băieţi. Alţii m-au<br />

şi comparat cu diferite flori, dive, personaje literare, plastice, cu câte o iubită<br />

a nu ştiu cărui geniu, vedetă de trei parale ori milionar arogant şi prost, au<br />

găsit că pielea mea este mai catifelată ori mai parfumată decât…, că am<br />

graţia biblicei misterioase Sulamita, şi nurii… Băieţii există şi ca să mintă<br />

convingător, iar fără minciuna asta s-ar prăpădi lumea!<br />

Da, sunt frumoasă. Dar eu mă vreau pe mine cea ascunsă sub haina de<br />

vremelnicie a frumuseţii. De când m-am trezit că sunt frumoasă umblu numai<br />

după acea altă făptură din mine. Şi mă vreau asta acum, tocmai fiindcă ştiu<br />

că frumuseţea e trecătoare şi că oamenii sunt muritori. Cu secole în urmă, un<br />

arab uitat va fi spus că pe pământ, toate lucrurile se tem de timp, dar timpul<br />

se teme de piramide. Eu simt astăzi că sunt Marea Piramidă, că în inima mea<br />

şi-au găsit loc unic de întâlnire liniile de forţă ale Universului şi ale Pământului,<br />

că fiinţa mea stă în consonanţă cu Cosmosul, că este cutia de rezonanţă a<br />

imperceptibilei muzici în vraja şi în desfătarea căreia Marea Ordine există.<br />

Iar El, cel care îmi dictează aceste rânduri, mă iubeşte. Îmi spune din când<br />

în când: Formează-te! Citeşte, Visează, Crede, Iubeşte! Trăieşte! Viaţa e un<br />

cerc de procesie. Ciclurile ei se închid spre interior, unul după altul, îngustează<br />

continuu interiorul… Viaţa. Iar noul ciclu, abia început, al fiinţării tale stă sub<br />

semnul înfloririi, al rodirii şi al împlinirii, care înseamnă dragoste, profesie,<br />

credinţă, adică fericire. Că fericirea e ubicuă, ca Dumnezeu. Tresar. Şi-n alte<br />

dăţi, în vis, mi-a vorbit la fel, biciuindu-mi-mângâindu-mi trupul şi nervii cu<br />

aceleaşi verbe, cu aceleaşi substantive…<br />

Partea a treia (Adagio molto e cantabile – Andante moderato)… cerurile<br />

au inspirat-o! măreaţă ca însuşi Inspiratorul… Introducere… Omule! Bucuria<br />

e în tine, omule, izvorul luminii. Coboară în abisurile din propria-ţi fiinţă, interiorizează-te,<br />

regăseşte-te, cunoaşte-te… Cunoaşte-te pe tine însuţi şi astfel<br />

vei cunoaşte universul şi zeii. Viorile. Armonie desăvârşită… Îmi imaginez<br />

scena ca o tâmplă de soare… Extazul, paroxismul fericirii – hotarul ei... linişte,<br />

interiorizare, patetism, mister, provocare… liniştea premergătoare furtunii.<br />

De ce tocmai această tulburătoare „Izgonire din Infern” oferită mie? Rămân<br />

adesea minute lungi cu privirea lipită de ea, citind şi recitind dementa<br />

naraţiune suprarealistă din compoziţia cu tuşe predominant întunecate, fulgere<br />

cenuşiu-cerebrale… Îmi place… De ce? Nu ştiu… Mă soarbe ca nişte<br />

nisipuri mişcătoare, mă îneacă în clocotul de dincolo de desen şi culoare,<br />

mă eliberează apoi, cât să inspir aer proaspăt, să-mi recapăt pulsul, să mi se<br />

reordoneze bătăile inimii, şi iarăşi mă soarbe… E o femeie nud, surprinsă în<br />

trei ipostaze distincte, amintind vag de „Cele trei dansatoare” ale lui Picasso<br />

(dar la prolificul spaniol, cu teribilul pictez cum respir, deseori personajele<br />

sunt trei, pornind de la celebrul „Domnişoarele din Avignon”, cu trioul feminin<br />

care îi dă numele şi, apoi, renumele, şi cu Pablo însuşi, se pare, oarecum în<br />

afară, în postură de martor mut, până la nu mai puţin reputatul „Trei muzicieni”)…<br />

Atropa însă trece de Picasso, asimilându-l şi asimilând mai tot ce-i<br />

urmează. În prim plan - anatomie tratată confuz, încifrat, într-o manieră ce<br />

pare să fi încremenit la încrucişarea celor mai mari curente ale artelor, cu<br />

câteva elemente-simbol reluate - mâinile, gâtul, umeri, sânii şi pubisul -, readuse<br />

soare horind în jurul buzelor, buze cântând-plângând, mimând a spune<br />

ceea ce dosesc, doar cuvântul ne-a fost dat pentru a ne ascunde gândurile,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

35


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

ritual de erogenii… în dreapta, în pl<strong>anul</strong> imediat următor, cu trupul văzut din<br />

profil, a dobândit forme colţuroase, asexuate, este vampir, ţine în palmă o<br />

aschimodie de bărbat, în cealaltă mână - capul de ţap încornorat al sărmanei<br />

victime retezat de la gât, în vreme ce femeia soarbe nesăţioasă sângele în<br />

clocotul căruia îşi scaldă sălbăticită faţa… în stânga, tot ea, arcuită pe spate,<br />

ca într-un spasm orgasmic, peste fălcile ruginite şi deformate ale unui concasor,<br />

aduce, deopotrivă, a târfă zdrobită de truda muncii şi a Crist răstignit.<br />

Femeia… Femeia, manual de erosofie! Prea adesea, în viaţă, hotarul dintre<br />

bucurie şi disperare se sparge, ca şi hotarul dintre rai şi iad, dintre divin şi<br />

demonic, dintre bine şi rău. La o femeie îndeosebi, simţi când trece pragul<br />

de foc al extazului, percepi cum senzualitatea o cotropeşte şi o remodelează,<br />

dar nu ştii niciodată exact dacă geamătul presupus vine din supraomenească<br />

durere ori din dumnezeiască plăcere… O pânză de păianjen cade obroc peste<br />

ipostazele care compun acest limpede-ermetic triptic al feminităţii, izolându-l<br />

de lume, dar fără să-l ascunză, ci cu efect de microscop, supralicitând detalii<br />

care îndeobşte îţi scapă, făcându-l mai incitant, de-a dreptul problematizant<br />

pentru privitor-cititor. Bobocii de trandafiri ai sânilor, de exemplu, sunt trataţi<br />

uniform, sub semnul perfecţiunii – au forma unor jumătăţi de clepsidră,<br />

jumătăţi din care nisipul abia a început să curgă, de-ai zice că maestrul a<br />

remodelat o pereche de simboluri, expresive şi incitante ulcioraşe gâlgâind<br />

de mistere. Aduc cu sânii fecioarele din Zorii suprematistului belgian Paul<br />

Delvaux sau, şi poate mai degrabă, cu cei visaţi de românul Sabin Bălaşa,<br />

tulburători aşa cum stau împietriţi de aşteptare, în Ofrandă sau Speranţă…<br />

Fântânile ochilor, de exemplu, ape cu suprafeţe lucii, amăgitor transparente<br />

peste fluidul adâncimilor negre-albăstrii, de oţel cu irizări de fulgere… Şi<br />

fruntea, de exemplu, boltă arcuită solar, apolinic, frământată de nouri-cute,<br />

adânci, dese, cu aceleaşi irizări fulgeroase. Dincoace de pânza de păianjen,<br />

la bază, buza unei despicături apocaliptice a Pământului, din care se vede<br />

parţial un cap de bărbat, cu podoaba capilară bogată, sârmoasă, răvăşită, cu<br />

ochii dilataţi, revărsaţi peste orbite, împreunaţi, acoperind rădăcina nasului,<br />

bănuind iminenţa prăbuşirii prin spaţiu-timp până dincolo de ziua cea de-ntâi.<br />

Mâna dreaptă, păroasă, cu vene groase, într-o încordare supraomenească,<br />

muşcă din carnea firavă a solului crăpăcios, pentru ca cealaltă mână să mai<br />

poată ţine încă, într-o sforţare spasmodică, înălţat puţin mai sus de genunchii<br />

femeii, supremă ofrandă, un ghioc. Şi totuşi, falia… Pământul… sugestia de<br />

apocatastaza… Întreaga compoziţie stranie-funambulescă se sprijină, undeva<br />

în zare, pe armonia geometrică, de acută modernitate, a unui edificiu,<br />

cu dinamica formelor evocând pe Frank Gehry. Insolită naraţiune plastică! În<br />

atelierul artistului, am mai descoperit o variantă, în care, dincolo de nuanţele<br />

date de jocul întâmplării sau doar al inspiraţiei, bărbatul ţine în mână, în loc<br />

de ghioc, un ou.<br />

Scrierea automată, mintea, eliberată de toate presiunile critice şi deprinderile<br />

şcolăreşti, poate oferi imagini, mă ia pe departe Pierre Janet, deşi mai<br />

cu folos mi-ar fi fost să-l am interlocutor chiar pe André Breton.<br />

Furtuna. Ultima parte (Presto – Alegro asai). Fugare, subtile reluări de<br />

motive revolute. Spirit răscolind-răvăşind culmi, revărsându-se solar… Furtună<br />

care nu afară, ci înlăuntru se deşteaptă! Nu eu versus non-eu, nu eu versus<br />

tu, ci eu ca ipostază a umanităţii, oamenii în desăvârşită unitate spirituală,<br />

când fiecare entitate trăieşte în celelalte şi toate în fiecare, tat tvam asi, dar<br />

nu în traducerea îndeobşte cunoscută, ci în cea inspirat intuită de Sergiu<br />

Al-George – tu eşti, de asemenea, şi tot acest univers, fiindcă Upanişadele<br />

36


propun unirea magică a fiinţei cu Cosmosul, consubstanţialitatea lor. Sau,<br />

poate, în traducerea lui Eliade… dar, iată, momentan, memoria mă trădează<br />

şi nu am vreme să merg la Istoria sa…<br />

Eu… Tastele cântă iarăşi:<br />

Văd în perspectivă o lungă desfăşurare de trepte, primele clare, celelalte,<br />

pe măsură ce se depărtează, cu contururile din ce în ce mai estompate.<br />

Trepte de iniţiere – praguri, treceri prin perdeaua de foc, depăşiri de niveluri,<br />

moarte, naştere, moarte, naştere… Câte fiinţe pot fi în mine, Doamne! Cum<br />

stau ascunse toate într-una, ca păpuşile ruseşti. Şi cum curge una din alta,<br />

cum iese una din alta…<br />

Prima, eliberarea de povara fecioriei. Până acum câteva săptămâni,<br />

niciodată nu mă gândisem la virginitatea mea. M-am purtat ca un om perfect<br />

sănătos, care nu-şi simte inima, articulaţiile, ficatul, bila, ceafa, tâmplele,<br />

acestea toate sunt acolo unde sunt şi funcţionează după cum le e dat să<br />

funcţioneze. Acum însă virginitatea nu mă mai ascultă, mă frământă, mă<br />

biciuieşte şi mă arde, mă topeşte şi mă îngheaţă, şi-a ieşit din minţi. Nu o voi<br />

face mâine. Dar cât mai curând posibil. Nu o voi face cu oricine. El există.<br />

Tot aşa cum eu exist pentru el. Voi fi femeia unui singur bărbat – din dragoste<br />

pentru el, din respect pentru mine. Iar el va consimţi la acest principiu. Nu va<br />

avea de ales. La nevoie, mă iau de piept şi cu Dumnezeu. Dar Dumnezeu e<br />

al meu, e cu mine.<br />

A doua treaptă, bacalaureatul şi admiterea la facultate, direct spus – studenţia,<br />

la arhitectură. Voi fi o studentă eminentă. De fapt, am convingerea<br />

că vârsta la care sunt este a iubirii şi a învăţăturii. Ordinea e întâmplătoare,<br />

important este să le faci pe amândouă, să te dăruieşti lor sincer, total, cu fiecare<br />

fibră a cărnii, cu fiecare pulsaţie a sângelui, cu fiecare sclipire de gând,<br />

de fantezie, de inteligenţă. Nu-mi plac, de regulă, comparaţiile cu „personaje”<br />

arhicunoscute, dar spun în acest context că mă vreau Felix, şi nu Otilia.<br />

A treia treaptă, profesia. Voi fi arhitect, un arhitect de concepţie, de viziune,<br />

de anvergură. Mă interesează conceptul de civilizaţie a universalului, şi cu<br />

cât îl descopăr ilustrat din mai multe, mai diverse perspective, cu atât devine<br />

mai clar, mai pasionant, mai compatibil cu o realitate, deocamdată, fatalmente<br />

virtuală. M-a obsedat, o vreme, ecumenopolisul, visul lui Doxiadis… Transpus<br />

altfel, în spiritul Mileniului care începe, că vremea unei arhitecturi globale a<br />

planetei abia se stârneşte şi fără ea, în curând, nu vom mai putea fi. Acum,<br />

mă frământă Frank Lloyd Wright, dar nu cel de la începuturi, teoretici<strong>anul</strong> care<br />

previziona că locomotiva şi nava cu abur vor lua locul operei de artă, glorificatorul<br />

maşinii. Arhitectura are în ea mai multă specificitate şi, îndeosebi, un<br />

cod de esenţe perene, faţă de tehnologie, dovadă chiar faptul că tehnologia<br />

se dezvoltă în epoci, cu rupturi dramatice uneori între ele, în vreme ce arhitectura,<br />

slujind etern omenescul, evoluează în spirale care constant recuperează<br />

trecutul, până la anticele stiluri greceşti. De aceea îmi place al doilea Wright,<br />

la fel cum îmi place nu primul, ci al doilea Le Corbusier, adică cei care se<br />

opun raţionalismului stilului internaţional - funcţional, economicos, dar rigid,<br />

cu diabolică forţă de uniformizare şi depersonalizare, o perversă ameninţare<br />

pentru însăşi fiinţa umană. Acum, mă frământă acel Wright cenzurat şi înţelepţit<br />

de viaţă, preocupat de raportul dintre arhitectură şi mediu şi de posibilităţile<br />

eliminării barierelor tradiţionale dintre spaţiul interior şi exterior, tinzând spre<br />

peisaje de science-fiction. Şi mă preocupă Wright doar ca punct de plecare,<br />

trecând apoi prin alte etape, reprezentate de alţi arhitecţi, urmaşi ai lui ori<br />

nu, spre postmodernism, care aspiră să redea arhitecturii valorile pierdute<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

37


pe coclaurii evoluţiei sale: poezie şi umanism. În al doilea semestru al <strong>anul</strong>ui<br />

şcolar, voi reveni asupra lui Le Corbusier şi a urmaşilor săi, în mod profund şi<br />

matur, altfel de cum am făcut-o oarecum provocată de Tudor, şi mă voi apleca<br />

asupra arhitecturii noastre moderne, adesea pilduitoare pentru obiectele<br />

de dimensiuni mai mici, prin armonie, graţie, frumuseţe şi aservire funcţiilor<br />

esenţiale ale spaţiului de locuit ori cu destinaţii publice. Acestea toate însă<br />

nu sunt modele, ci temelii, pe care se înalţă contrapunctic virtuoşii orchestrei<br />

moderne… profund catal<strong>anul</strong>, super-imaginativul Antoni Gaudí… Jørn Utzon<br />

(de unde această putere de cuprindere a universalului la arhitecţii danezii, copiii<br />

unui spaţiu natal fără pic de arhitectură!)… high-tech-ul unduind în sisteme<br />

structurale care transcend simbolul… antica şi mereu adolescenta curbură<br />

complexă (eternă ca femeia însăşi, ale cărei forme, perfecte din geneză,<br />

găsesc mereu noi şi noi trepte spre ceea ce ne închipuim ca fiind divinul)…<br />

Frank Gehry, cu ludicul său sfidând fantomele, fantome umanizate de fluiditate,<br />

potolite în curbilinii… paradoxala Zaha Hadid, căutând ascuţimi şi asimetrii<br />

proprii mai degrabă masculinităţii, pentru a le converti în sinuozităţi ireale,<br />

atât de ferm cuminţite, întoarse la pragmatism… blobitectura cu infinitatea ei<br />

de designuri plasmatice, uneori parcă regândindu-l şi redimensionându-l pe<br />

Brâncuşi… Arhitectura modernă este, în spirit şi în structură, feminină?! Sau<br />

feminină a fost dintotdeauna?! E poate şansa împlinirii mele profesionale, a<br />

ieşirii din turma de arhitecţi care construiesc universul gri-pestriţ, sufocant,<br />

ucigător în care trăim, a ruperii de pământul în care râmă, a ţâşnirii solitare<br />

spre un pisc… piscul urcând după mine. Iar ca femeie, mă voi strădui să<br />

elimin muchiile, colţurile dure, asperităţile din clădirile mele, să dau edificiilor<br />

sentimente, ţinută de femeie iubită, dorită, fireşte, frumoasă. Voi face zidurile<br />

să cânte, ca stelele…<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

38


DAN SOMEŞAN<br />

S<br />

Bătând din palme,<br />

nea Iancu te face să vorbeşti germană<br />

caunul e tapiţat cu vinilin, nu cu piele. N-ar fi nicio problemă dacă nu încerca<br />

să dea impresia asta. Un fals kitschos, diametral opus faţă de falsitatea<br />

din faţa mea: un carnaval de personae ce-şi mişcă braţele într-un dans<br />

nebun de lent. Valuri de bucăţi de os şi carne şi piele şi suflet îmi izbesc<br />

retina demodată. Un fascicul plăpând de lumină o urmăreşte pe Hermia,<br />

în timp ce trece pe neaşteptate, în mişcări sacadate, pe lângă tronul meu<br />

cum mai sunt încă 99 în sală. Oberon scapă un urlet votiv-mobil.<br />

Realitatea se deformează treptat.<br />

Timpul m-a pierdut pe drum.<br />

Piesa a-nceput.<br />

Dana joacă cu aparenta lejeritate cu care-şi îndeplineşte călăul<br />

sarcina blestemată. Atâta tot că ea îşi trage puterea, seva, dintr-un act<br />

binecuvântat de milioane de oameni în decursul secolelor; ea decapitează<br />

monotonia, rutina şi tiparele. O dată cu ruperea biletului la poartă şi eu,<br />

ca spectator, mă simt decapitat şi aştept liniştit ca în timpul petrecut în<br />

catedrala actorilor, capul să-mi fie înlocuit cu unul îmbunătăţit, atemporal,<br />

iar ea, rotiţa de aur din mecanism îşi asumă această sarcină, nu numai în<br />

privinţa mea, ci în a fiecărui trup incomplet din sală. Dacă uneori scena<br />

pare că o îmbrăţişază e din cauză că i-a văzut sclipirea din ochi, care,<br />

conferindu-i o aură de medusa apolinică, îi înlănţuieşte şi pe spectatori<br />

într-un extaz spiritual, o nirvana regizată.<br />

Marghioliţa, Fraulen, Primăriţa, Hermia, schizofrenia continuă. Cel<br />

mai greu lucru din teatru e parţiala renunţare la viaţa personală, spune<br />

ea. Probabil că gama largă de identităţi ce-i stau la dispoziţie face totul<br />

mai uşor preţ de câteva ore pe zi. Trăieşte, totuşi, visul oricărui copil: are<br />

şansa de a se Juca cu seriozitatea, cu lumea, îşi râde de noi şi noi râdem<br />

de masca ei, iar seara târziu, când plebea adoarme cu reflectoarele în<br />

minte, ea adoarme cu febră musculară şi un zâmbet crăpat, uşor rujat,<br />

pe buze.<br />

Dincolo de concesii şi suferinţe, lovituri psihologice şi răni fizice,<br />

Dana îşi urmează calea naturală având în vedere că viaţa i-a oferit roluri<br />

şi atunci când nu le cerea, şi încă de pe vremea în care nu-şi dădea<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

39


seama că ştie că vrea să devină actriţă. Tragedii îngrozitoare a avut de jucat<br />

încă din primii ani ai adolescenţei şi s-a descurcat admirabil. Aude aplauzele<br />

părinţilor ei prin intermediul surorii ei mai mari, cea care s-a ocupat de toate<br />

cele creştineşti când a venit timpul. Am întrebat-o cum face faţă uneori amintirilor,<br />

interminabilelor repetiţii, tensiunii spectacolelor, săptămânilor de turnee,<br />

iar pentru replica următoare nu s-a văzut nicio clipă că ar fi avut nevoie de<br />

sufleur: „Atunci când faci ce-ţi place, nu-ţi dai seama nici când se întunecă<br />

afară”. Noaptea n-a înfrânt-o, iar acum se crapă de ziuă.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

C<br />

Lupta mută<br />

urentul a trântit uşa în urma mea. O privire duşmănoasă mă fulgeră de<br />

lângă fereastra deschisă. Fac trei paşi şi deja simt transpiraţia cum începe să<br />

se formeze la subraţ. Roua corporală e efectul direct al norului de abur cu miros<br />

uleios ce domină bucătăria. Rochia neagră din faţa mea declară încet:<br />

- E gata.<br />

Deschid robinetul de apă rece, iau o cană din bufet şi o umplu. Închid<br />

robinetul. Apa e caldă. Deşi e dimineaţă, e încă devreme şi probabil că vecinii<br />

nu s-au trezit din somnul de sâmbătă, deci apa e stătută. O arunc în<br />

chiuvetă. Mă gândesc mai bine preţ de câteva clipe, după care o umplu la<br />

loc şi bag cana cu apă în congelator. Câteva fire de gheaţă îmi cad pe dosul<br />

palmei. Închid frigiderul, întorc privirea către dreapta şi constat că fără să-mi<br />

dau seama, ea s-a aşezat la masă şi a început să mănânce. Conştientizez<br />

oarecum absurd că în momente tensionate gândesc în haiku-uri. Mă aşez la<br />

capătul opus al mesei, în faţa celei de-a doua farfurii. Furculiţa îmi pare mai<br />

grea ca de obicei. O pun la loc pe şerveţel şi încerc să număr în gând silabele<br />

ultimelor două, trei întâmplări.<br />

- Nu mănânci?<br />

Nu omleta prea prăjită a spus asta. Nici cafeaua aburindă. Ridic capul şi<br />

o privesc defensiv. Nu se uită la mine. Poate că totuşi nu era vocea ei. Caut<br />

o scăpare. Mă uit în stânga, către bufet, dar salvarea de 750ml e goală. Mă<br />

cuprinde panica. Caut un moment de respiro şi-mi vine o idee genială. Mă<br />

ridic de la masă, mă îndrept spre frigider, scot cana rece cu apă caldă şi o<br />

golesc dintr-o înghiţitură. Am senzaţia că totul se petrece extrem de încet. Oare<br />

acţionează adrenalina? Oricum nu contează foarte mult. Important e că am<br />

timp de gândire. Rămân blocat, cu cana în mână, pe o perioadă indefinibilă.<br />

Sunt brusc trântit în realitate de nişte bubuituri.<br />

- De afară.<br />

Eu am spus asta sau ea?<br />

- A venit gunoiul.<br />

O fi venit maşina de gunoi. Doamne, cât a trecut de la nunta mea. Da,<br />

e corectă exprimarea, căci după primii zece ani n-a mai fost nunta noastră.<br />

Oare am udat florile?<br />

- Le-am udat eu.<br />

Vorbesc cu voce tare? O privesc. Parcă ar mesteca omleta cu privirea.<br />

Nu s-a diminuat foarte mult cantitatea de mâncare din farfuria ei. Parcă din<br />

a mea a mai dispărut câte ceva. Nu-mi amintesc să fi mâncat. Oricum nu-mi<br />

e foarte foame. Las farfuria pe bufet. Ating mâncarea cu degetele. Nu mai<br />

40


e caldă. Iau farfuria şi o bag în frigider. N-ar trebui să-l deschid aşa des. Se<br />

poate strica. Dacă stau să mă gândesc bine, frigiderul este cel mai cald loc<br />

din camera asta.<br />

Se ridică, pune farfuria goală şi tacâmurile în chiuvetă. Pune prea mult<br />

detergent de vase şi începe să le frece cu un burete. Întâi cuţitul, apoi furculiţa,<br />

apoi farfuria. Mă îndrept spre fereastră. Încă se aud bubuituri de afară. O fi<br />

vreo 9 ceasul. „Casă de piatră”. Închid fereastra ca să nu se mai facă curent<br />

când ies din bucătărie. Ea încă spală farfuria. Deschid uşa. În hol e întuneric.<br />

În sufragerie pâlpâie şapte, probabil zece luminiţe. Nu ştiu dacă s-a stins<br />

vreuna. Mă hotărăsc să nu ies încă. Mă sprijin cu mână stângă de pragul de<br />

sus al uşii. Sună soneria. Tresar. Ea îmi strânge mâna dreaptă în stânga ei.<br />

Stă puţin în spatele meu.<br />

- Se putea întâmpla şi acasă. Era acelaşi lucru. Aşa s-a nimerit, să fie în tabără.<br />

N-aveam de unde să ştim că era bolnav... ai văzut... au zis şi medicii...<br />

Soneria ţârâie iarăşi, mai nervos ca prima dată.<br />

- E preotul. Deschid eu.<br />

Merg în sufragerie să mă asigur că toate lumânările sunt aprinse. Oare<br />

mai este tămâie?<br />

B<br />

Ultima clipă<br />

idoanele de bere băute la scară cu „tovarăşii” nu erau pline cu antigel aşa<br />

că nu te mai plânge – nu mai beau! nu mai beau! Ai băut, ţi s-a făcut rău, asta<br />

e. Eşti obişnuit cu reconversia alimentară. Te duci în spatele vreunui tufiş şi<br />

gata. Chiar dacă te chinui aproape o jumătate de oră să urci trei etaje şi încă<br />

un sfert să descui uşa, te consolezi cu gândul că înăuntru te aşteaptă Patul.<br />

Un fel de Graal. Asta pentru că e într-adevăr greu de găsit, şi deci e deseori<br />

înlocuit cu podeaua din baie. Oricare ţi-ar fi „locul cu verdeaţă”, măcar n-ai şi<br />

alte bătăi de cap. Azi eşti singur. Dacă era mama acasă, ziceai că ai mâncat<br />

un kebap stricat. Noroc cu dominaţia otomană, că altfel nu mai aveai scuze.<br />

Ea, săraca, te credea, înjura kebapul, pe tipul care l-a făcut, politicienii, ţara,<br />

medicii, etc. şi gata cu banii de buzunar la şcoală; treceai pe „senviş” şi cereai<br />

ţigări prin curtea liceului. Ăia mai mari nu dau, ai tăi sunt la fel de săraci, ăia<br />

mai mici nu fumează. Se rezolva şi asta: o chetă în trei – un pachet de ţigări.<br />

Marlboro. Lux. Dacă eraţi doar doi, de la Assos în jos: Carpaţi, Snagov, Delfin<br />

sau cel mai rău, BT. A doua zi trebuie dat fondul clasei, deci ora de istorie<br />

de la 8 se face „La Nelu’”. Două beri de fiecare printre sunete de aparate cu<br />

jocuri de noroc până la ora cu diriga, visând la facultate.<br />

În cămin stai cu basarabenii care beau vin cu butoiul. Sau de acolo varsă<br />

în găleată, mai departe în castron, şi de acolo ia fiecare cu cana. E lume<br />

multă, trebuie să ajungă tuturor. O găleată la cinci persoane. Cine ar fi crezut<br />

că încap atâţia într-o cameră? Sunt alegerile prezidenţiale şi toţi au votat cu<br />

ăla care le dă vize. Te trezeşti din cauza unui sforăit. Eşti în colţul camerei<br />

învelit cu un mileu. Te uiţi la ceas: mai ai 2 ore până la examen. Îţi faci cu<br />

greu loc printre ceea ce par acum a fi o sută de trupuri inerte. Mai bei în grabă<br />

două căni de vin şi goleşti ce mai era pe fundul unei sticle de „Spicuşor”.<br />

„În sesiune nu există atei”, aşa că în drum spre examen, pui o lumânare la<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

41


capelă. Încerci să te rogi un minut dar toată atenţia se concentrează asupra<br />

picioarelor care par să te lase. Mai ai timp de o beremicdejun de la chioşc,<br />

unde „plăteşti” cu legitimaţia de student şi vânzătoarea te trece zâmbitoare<br />

pe caiet. De aici, cu Dumnezeu înainte; acelaşi cu care te mai vezi abea prin<br />

<strong>septembrie</strong>, la restanţe.<br />

Nebuna urlă iar. S-a săturat de cartofi, iar tu te-ai cam săturat de ea.<br />

Nu-s bani de altceva, aşa că să se obişnuiască. Erai tare în ultimul an de<br />

studenţie când îţi permiteai să o scoţi la o prăjitură şi un suc. Acum vrea bani<br />

şi de întreţinere. Dacă s-a săturat de cartofi prăjiţi, să nu-şi mai cumpere<br />

două bluze într-o lună. A încetat cu mâncarea, a început cu pereţii. Dacă nu<br />

te zgârceai la amorsă, acum nu cădea vopseaua. Trebuie să cauţi în balcon<br />

ceva vopsea, dacă o mai fi rămas. Dacă nu, alta nu cumperi. Lasă să cadă de<br />

pe pereţi că oricum nu ea ţine de cald. Te gândeşti că dacă terminai facultatea<br />

aia nenorocită poate aveai bani de vopsea. Şi de altceva în afară de cartofi.<br />

Poate de friptură în fiecare duminică. A fost şi n-a prea fost vina ta. Ţie ţi-a<br />

plăcut de ei, lor nu le-a prea plăcut de tine. Oricum, nu mai contează. „Dacă<br />

dezgropi morţii, încep să miroasă” spunea un barman o dată. Îţi aminteşti ce<br />

dexteritate avea. Tu, îţi torni mai domol un păhărel de „Polar”. Ţipetele capătă<br />

melodicitate. Îţi răsună în cap melodii din tinereţe: „O, demon alcool,/ N-am<br />

amintiri mi-e capul gol...”.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

S<br />

Dialog<br />

-a schimbat câte ceva. Cel mai evident ar fi să vorbesc despre încălzirea<br />

globală dar a devenit atât de „la modă” că mi se face greaţă. Ştii că n-am fost<br />

niciodată la modă fără ghilimele din varii motive. Ultimul ar fi lipsa banilor.<br />

Tocmai că nu contează. N-ai bani, îţi iei un dvd player, un credit pentru bmw,<br />

pui termopane dacă zidurile casei chiar mai stau în picioare, telefon şmecher<br />

şi lanţ de aur cu ghilimele. Schimbările de care vroiam să-ţi zic sunt ceva mai<br />

puţin triviale. Mă rog... dacă e adevărat ce se aude, probabil că ştii deja asta.<br />

Şi dacă n-ai fost atent să vezi cu ochii tăi, sigur ai auzit de pe la ştiri sau de la<br />

oamenii ce vorbesc pe stradă. Nu mă, nu despre alegeri. Când te-a interesat<br />

politica? Ce-i drept... nici n-ai avut aşa multe ocazii de a vota şi din cauza<br />

vârstei, dar şi din pricina sacrilegiului politicienilor de a organiza alegeri duminica.<br />

„Duminica e ziua Domnului” spuneai deschizând o bere.<br />

Revenind, să te aduc la curent cu ce nu ştii... Soso (ea) a devenit o femeie<br />

preaaa uşoară. Ştiu că ţie-ţi plăcea, dar alea erau alte vremuri. Cu ea,<br />

cu Alex şi cu grecu ăla... Xylo parcă-l chema... mamă ce petreceri dădeam.<br />

Eh, era şi vârsta. Apropo de Adi, s-a îngrăşat şi n-a mai dus el facultatea-n<br />

spate, o ducea ea pe el. Toată lumea-l ştia şi toţi vroiau să scape de el. Ştii<br />

că vorbea numai tâmpenii, şi toţi îl credeau mincinos... dar şi când s-a apucat<br />

să le facă...<br />

Divaghez. Poftim? A. Despre mine? Mie-mi zice lumea că beau cam<br />

mult... da’ mâinile tremură şi de la cafea, ţigări şi oboseală. Şi stres. Cică toţi<br />

oamenii din mediul urban suferă de stres. Chiar dacă eu stau la periferie, tot<br />

oraş e... poate-s numa o idee mai puţin stresat. Dar şi asta ştii, că doar am<br />

42


fost şi vecini o vreme. Se trezeau şi maică-mea şi maică-ta din somn când<br />

veneam din Costineşti cu Oltcitul tău. Orice ar fi zis oricine, bună maşină era<br />

aia. Şi prima mea Dacie, Crenguţa. O mai ştii, doar am lovit-o de Oltcit. Am<br />

dat câte două ciocane fiecăreia şi s-a îndreptat tabla. Cu vopseaua a fost mai<br />

greu, dar de-asta a inventat Dumnezeu diluantul. Da mă, de-asta, nu pentru<br />

aurolaci. Apropo de aurolaci, Măseluţă s-a mutat. Adică a bătut-o pe măsa, a<br />

obligat-o să treacă casa pe numele lui şi a vândut-o. Prin toate barurile prin<br />

care mergeam, eu dădeam de el, şi el dădea de băut. Asta cam trei săptămâni.<br />

Cre că a-mbătat ăsta tot oraşul dacă în trei săptămâni nu mai avea nimic, că<br />

doar ce vânduse era casă frumoasă, cu teren, aia de pe Paharnicului 24 sau<br />

26. Ştii că râdeau toţi când auzeau unde stă. Alt beţiv şi ăla...<br />

Şi-ţi ziceam de mine. Am scos un volum de poezii de care n-a auzit nimeni,<br />

exact cum ziceai tu c-o să se-ntâmple. Acum aştept să se împlinească<br />

în întregime profeţia ta dar mai e până atunci... Să vedem: oare chiar voi<br />

muri singur şi sărac? Sărac probabil. Singur... nu se ştie. Poate plec în State<br />

după fata aia frumoasă de care ţi-am zis, mă însor cu ea, şi-o să-şi găsească<br />

ea ceva de muncă, ceva mai bănos ca acum să mă întreţină până mă pun<br />

pe picioare. Ştii că pentru mine n-au contat niciodată banii. Aşa că poate să<br />

mă tragă după ea acolo. Glumesc, evident. A! Mi-am găsit cuvântul preferat:<br />

„evident”. Au început ăştia să se ia de mine, cică-l folosesc prea des. Nimic<br />

nu-i prea des, zic eu. Poate răcelile. N-o să te plictisesc cu gripa cabalină,<br />

stai liniştit. Deşi aş putea, că altă treabă n-ai. Chiar, tu ce faci? Cu ce-ţi ocupi<br />

timpul? Cre că te plictiseşti toată ziua... Aoleu, dacă m-aude cineva crede<br />

că eşti la puşcărie. Să te mai şi cunoască, cine ştie ce bazaconii aud mâinepoimâine<br />

prin oraş. Băi, chiar mi-a părut rău că n-ai venit la lansare. Chit că<br />

probabil te-ai fi plictisit, dădeam şi eu o bere. Că de obicei tu făceai cinste.<br />

Lasă, acuma-s alţii care fac cinste-n locu tău.<br />

Oricum cre că o să plec, că stă să plouă şi n-am venit cu maşină. Plus<br />

că mă doare spatele şi trebuie să stau sprijinit de crucea care-i a dracului<br />

de rece, că-i din beton. Şi nici nu-i politicos, că doar e a ta, şi ştii că te-am<br />

respectat dintotdeauna.<br />

S,<br />

Sufragerie<br />

i ce dacă mai beau câte un păhărel dimineaţa? Face poftă de mâncare...<br />

Taică-meu a băut şi el la vremea lui, şi acelaşi pământ care mă va mânca pe<br />

mine l-a mâncat şi pe el, şi totul e-n regulă; trag umbra asta cocoşată după<br />

mine de 296 de anotimpuri şi tot ea pare mai obosită decât mine.<br />

Nici Robert, singurul fiu, nu mai vine pe la mine să mă viziteze. Nici nu<br />

prea poate el, săracul, că, fie vorba între noi, eu nu cred în strigoi. Şi nu dau<br />

vina pe Ceauşescu, sau pe Revoluţie, sau pe puşt<strong>anul</strong> care a tras. Dau vina<br />

pe Dumnezeul care a ghidat glonţul, ghiara aia oţelită a diavolului. Dumnezeul<br />

meu n-ar fi făcut una ca asta. De fapt, dacă mă gândesc mai bine, sunt<br />

supărat şi pe el. Pentru c-am băut şi am o coală de hârtie în faţă, îmi permit<br />

orice. M-o ierta el, Bunul, până mâine. Toate astea doar pentru că naşterea<br />

a fost revoluţia nevesti-mii şi Robert... ei bine, el a fost glonţul. Vorba aia: „În<br />

spital mai degrabă mergi să mori decât să te vindeci de ceva.”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

43


Mă hotărâsem de mic, de când încă mergeam la şcoală că dacă oi avea<br />

un băiat, îl va chema Robert. Pe niciunul din sat nu mai chema aşa. Asta<br />

da mândrie! Dup-aia au venit comuniştii şi-au stricat tot. Au apărut tot felul<br />

de nume, unul mai prostesc ca altul. Avea un vecin de-al meu o fată. I-a zis<br />

Ramona. Mie mi s-a părut mereu nume de italiancă ieftină.<br />

Până l-am trimis pe băiat în Timişoara la liceu, şi mai apoi la facultate, a<br />

fost şi el mândru de numele său. După aceea... a întâlnit tot felul de oameni<br />

cu numele ăsta. Şi niciunul nu era om de cinste. A venit într-o sâmbătă acasă<br />

şi mi-a zis că-şi schimbă numele că avea un profesor de fizică care vroia să-l<br />

lase repetent. Tot Robert îl chema. A plâns cât a plâns, apoi i-a trecut, şi pân’<br />

la urmă a trecut. Am făcut şi eu liceul cam o dată cu el. Cu câte un an întârziere<br />

de fapt. După clasa a-9-a, a lăsat cărţile acasă şi eu le-am citit pe toate<br />

cât era el clasa a-10-a. Şi tot aşa. Ziua la muncă, ba prin curte, ba la câmp,<br />

iar seara stăteam în casă, citeam din Biblie, şi când mă prindea somnul luam<br />

istoria sau româna lui şi citeam încă vreo 3-4 ore. Iarna, când era mai mult<br />

de stat în casă, mă încumetam şi la matematică, dar nu mi-a plăcut niciodată<br />

aşa mult. Că veni vorba de ce-mi plăcea să învăţ, mi-amintesc că venise o<br />

dată acasă şi mi-a povestit cum îi plăcea lui o fată, şi ea îl plăcea pe el, dar<br />

într-o zi s-a dus cu altul. Atunci am vrut să mă laud şi eu, şi i-am zis: „Chiar<br />

dacă-ţi place ţie Eminescu, ia-ţi mă băiete o Penelopa, nu o Veronica.” Vai<br />

cât a mai râs atunci...<br />

Sunt singurul om din sat care a făcut liceul, fie şi numai aşa, fără diplomă,<br />

printre picături, şi care încă mai stă aici... şi pân’ la urmă cred că-s singurul<br />

român care l-a făcut sărind peste gimnaziu. Tocmai de asta vroiam să precizez<br />

că dacă citeşte cineva mai învăţat ca mine foaia asta, să mă ierte în caz că am<br />

greşeli gramaticale. Oricum, am scris-o pentru mine, că am vârsta pe care-o<br />

am şi n-am scris niciodată mai mult de o pagină din asta mare.<br />

Of, cât aş vrea să mai scriu, dar mă simt cam rău. Poate apuc mâine să<br />

mai continui. În orice caz, mă bucur că-s dreptaci, că deja se împlineşte ora<br />

de când m-a luat o amorţeală în toată partea stângă, de la umăr, în jos pe<br />

picior, până-n talpă.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

44


NĂSTASE ZANFIR<br />

Interogatoriul*<br />

Î<br />

n cele din urmă, îi veni rândul la reaudiere şi lui Miki. Poate că procurorul,<br />

ca şi în cazul primei interogări, călăuzindu-se după declaraţiile celorlalţi,<br />

să-l fi lăsat anume ultimul. Ori este posibil să fi respectat ordinea numerelor<br />

spectacolului şi, cu fiecare artist, să o fi completat, acesta ocupând<br />

o anumită perioadă din cursul lui, când era scos din cercul bănuiţilor şi<br />

apărat, ea fiind tocmai răstimpul cât el se aflase în arenă şi îşi executase<br />

programul. Sau cine ştie, probabil că aşa ceva să se fi produs din pură<br />

întâmplare ori sub semnul destinului clovnului, care – nu chiar el ne<br />

spusese la un moment dat? – făcea să rămână mereu ultimul, cum se<br />

petrece cu cineva care nu atrage atenţia, nu merită preţuire ori nu prezintă<br />

interes pentru cei din jur. Cu putinţă ca, tocmai sub forţa aceluiaşi destin,<br />

directorul să-l fi pus pe afiş la urmă, iar când se hotărî ceva în circ şi fu<br />

nevoie să fie aflată părerea membrilor lui, pe el îl întrebă după toţi ceilalţi.<br />

Şi, de ce n-aş spune, chiar şi unii dintre colegii săi îi apreciau numărul<br />

ca fiind cam neserios, pentru copii, şi nu-i acordau aceeaşi importanţă<br />

ca programului lor, deşi nu puteau să nu recunoască faptul că Alexandru<br />

şi Miki erau sarea şi piperul spectacolului şi că, fără ei, circul n-ar fi<br />

adunat, seară de seară, mulţimea de oameni care umplea arena. Dar nu<br />

numai şi nu înainte de orice succesul de public punea numărul clovnului<br />

alături de celelalte şi la acelaşi nivel, ci chiar el, numărul. Avea de toate,<br />

până şi elemente primejdioase, care lipseau celorlalte, în afara celui al<br />

acrobatului, nemaivorbind de calitatea lui. Însă cum meschinăria şi pizma<br />

semenilor vin să le explice gesturile când alt argument nu se găseşte<br />

pentru aceasta, aşa se întâmplă şi cu Miki. Fire blândă, el nu protestă<br />

la alcătuirea programului şi nu ţinu, cel puţin cât a rămas cu noi, să ne<br />

demonstreze ori să se laude că numărul său este la fel de important ca<br />

celelalte şi merită mai multă consideraţie, ci primi cu nepăsare întocmirea<br />

afişului şi se supuse ei.<br />

Dar, precum am zis, se putea ca lăsarea lui la urmă în cadrul anchetei<br />

să fi fost chiar intenţia procurorului, deşi, pentru el, sunt sigur, clovnul<br />

*fragment din rom<strong>anul</strong> „Ultimul spectacol fără acrobat”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

45


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

se prezenta la fel de vinovat sau de nevinovat ca ceilalţi. Numai cei care îl<br />

cunoşteau îndeaproape şi ştiau de prietenia sa cu acrobatul aveau un motiv<br />

puternic în apărarea lui. Însă pentru pleşuv, acestea nu reprezentau decât<br />

vorbe, fără acea încărcătură convingătoare ce se oferă la luarea de contact<br />

direct cu realitatea, care şi ele aveau să pălească la cea dintâi punere la<br />

îndoială. Cine ar fi mers atât de departe încât să creadă că tocmai din împrejurarea<br />

de a fi prieteni să se fi născut acel temei care să-i învrăjbească în aşa<br />

fel încât să-i îndemne la a se ucide? Doar exista o grămadă de cauze pentru<br />

aceasta. Banii, o femeie, invidia. Şi atunci? Procurorul nu făcu însă deosebire,<br />

socotindu-i pe toţi deopotrivă de suspecţi. Şi atunci, luându-i la întrebări în<br />

ordinea părăsirii de către ei a culiselor, încercă să reconstituie firul lucrurilor<br />

şi perioada cât fiecare se găsise prins în derularea lui, cât timp se aflase în<br />

arenă şi cât în afara sa, singur ori doi sau mai mulţi împreună, căci ipoteza<br />

mai multor ucigaşi i se arăta la fel de credibilă ca cea a unuia stingher.<br />

- Din ce am auzit până acum, rezultă că aţi fost cel mai apropiat de victimă,<br />

spuse el după câteva clipe de gândire, răsucind un pix între degete şi lovind<br />

cu vârful lui în tăblia mesei.<br />

- Da, se mohorî Miki, ca şi cum s-ar fi simţit acuzat de aşa ceva.<br />

- Prin urmare, sunteţi persoana care cunoaşte cele mai multe aspecte despre<br />

victimă. Ne puteţi ajuta în mai mare măsură decât ceilalţi să facem lumină<br />

în acest caz. De aceea, vă propun să cooperaţi la bunul mers al anchetei.<br />

- Îmi dau întreaga silinţă spre a vă răspunde la ce vă interesează. Sunt<br />

la fel de preocupat ca dumneavoastră să se afle adevărul.<br />

- L-aţi cunoscut pe acrobat înainte de a veni în trupa aceasta?<br />

- Abia atunci l-am întâlnit întâia oară.<br />

- Aţi folosit aceeaşi cabină?<br />

- Chiar aşa.<br />

- Cine a decis asta?<br />

- Directorul circului. Ceilalţi colegi ocupau cabinele câte doi. Numai eu<br />

eram singur. A hotărât ca Alexandru să stea cu mine.<br />

- V-a deranjat?<br />

- Dimpotrivă. Nu ştiu dacă mă înţelegeţi. Eu nu am pe nimeni. Sunt singur.<br />

Pe Alexandru l-am considerat un frate mai mic. M-am bucurat când a<br />

primit să stea cu mine. Nu mai eram singur, aveam şi eu cu cine schimba o<br />

vorbă, nu mă mai plictiseam de moarte în nopţile lungi. Un suflet de om mi<br />

se găsea alături. Poate că dumneavoastră nu cunoaşteţi ce înseamnă să fii<br />

singur. Singurătatea este un blestem. Omul nu trebuie să fie singur. Şi nici<br />

să se lase copleşit de singurătate. Ci s-o lepede, s-o alunge, să fugă de ea.<br />

Pentru că ea te macină şi te ucide ca o otravă nesăţioasă. A fost, de altfel, unul<br />

din motivele care m-au mânat să mă angajez într-un circ ambulant. Nu mai<br />

puteam îndura singurătatea. Se încheia programul, publicul părăsea arena,<br />

se aşternea peste ea liniştea aceea adâncă, apăsătoare şi aşa de tristă a<br />

arenelor pustii şi răvăşite de după spectacol, şi eu mă schimbam în cabină şi<br />

mă grăbeam să ajung acasă. Dar aici nu mă aştepta nimeni. Ci doar o cameră<br />

rece, întunecată şi neprietenoasă. Ţiuiau asurzitor pereţii. Mi se părea că se<br />

strâng în jurul meu. Parcă stăteau să se prăbuşească peste mine şi să mă<br />

strivească. În scurtă vreme, am devenit pradă alcoolului. În principal, dintr-o<br />

altă pricină, care nu interesează ancheta. Dar şi ca să pot străbate prin timp,<br />

să-l suport mai uşor, să uit. Îmi omoram timpul. Însă, în aceeaşi măsură, mă<br />

ucideam şi pe mine. Atunci, am ales circul ambulant. Spre a mă salva. Aici,<br />

suntem mai mulţi la un loc. Şi chiar dacă nu alcătuim o familie, cel puţin nu<br />

46


mă mai simt stingher ca înainte. Sosirea lui Alexandru a fost pentru mine o<br />

binecuvântare.<br />

- Din acel moment, aţi locuit împreună?<br />

- Întocmai.<br />

- Care au fost relaţiile dintre dumneavoastră?<br />

- La început, colegiale. Apoi, amicale. În vremea din urmă, au devenit<br />

aproape frăţeşti. Dar nu pricep rostul întrebării, clipi nedumerit.<br />

- L-aţi înţeles foarte bine, i-o reteză pleşuvul, iritat să-şi vadă pusă la<br />

îndoială iscusinţa de anchetator.<br />

- Insinuaţi cumva că aceste relaţii ar fi depăşit normalul şi bunul-simţ?<br />

se tulbură el.<br />

Procurorul îl scrută neclipind. Parcă ceva din răspunsuri nu i-ar fi convenit<br />

sau i s-ar fi părut că răzbate din ele bănuiala. Apoi, după un ,,hm’’ misterios,<br />

continuă:<br />

- S-a întâmplat să aveţi conflicte?<br />

-Tot timpul, ne-am împăcat de minune.<br />

- De ce natură se prezenta conţinutul discuţiilor dumneavoastră?<br />

- Pavel era singur. La fel şi eu. Ne ţineam unul altuia de urât.<br />

- Existau şi momente când vă deschideaţi sufletul?<br />

- Desigur. Necazurile îi unesc pe oameni. Ele se îndură mai uşor laolaltă.<br />

- Aţi aflat că era îndrăgostit de fiica directorului?<br />

- Între noi n-au fost secrete.<br />

- Cum s-au întâlnit?<br />

- Cu totul întâmplător. Precum se petrec, îndeobşte, asemenea lucruri.<br />

În primăvară, a avut loc la Bucureşti o reuniune a circurilor de la noi şi de<br />

aiurea. Un fel de festival, unde fiecare trupă şi-a prezentat spectacolul şi a<br />

cules aplauzele publicului. La el, am luat parte şi noi, şi „Circul Arabella” în<br />

care Alexandru lucra. A venit în arenă la spectacolul nostru şi a văzut-o pe<br />

Andrada. Dansul ei l-a vrăjit.<br />

În Jurnalul său, acrobatul nu pomeneşte nimic despre acest moment.<br />

Sau, cel puţin, nu am dat eu peste vreo menţiune cu privire la el. În schimb,<br />

am găsit altă notaţie: Uluit te descopăr, / În necuprinsul tumult al oamenilor,<br />

/ Jumătate a mea / Necontenit năzuită şi aşteptată. / În faţa ta mă opresc,<br />

/ Spre a mă alătura ţie / Şi a rămâne-mpreună / Pentru eternitate. / De tine,<br />

/ Extaziat mă lipesc, / Mâna-ţi cuprind / Şi pierdut te contemplu. / Iar tu /<br />

Chipu-ţi spre mine întorci / A nemărginită surpriză, / Dar şi radiind, / Din<br />

întreaga-ţi făptură, / Bucuria de a mă vedea./ Sărutul meu, / Pe fruntea-ţi, /<br />

Pecetea iubirii depune. / Naştere a comuniunii perene, / Contopire a fiinţelor,<br />

/ Dintotdeauna dorindu-se, / Necurmat căutându-se, / Tânjind a se întâlni. /<br />

Acum regăsindu-se / Şi unicul, prin ele, creând. / Mulţumire profundă, / În<br />

sufletul meu, / Aşternându-se, / Binele, în el, aflându-şi lăcaş. / De-acum, /<br />

Amândoi / O singură fiinţă, / Ce dăinui-va de-a pururi. Ea iscă părerea că îl<br />

evocă. Sau cel puţin permite a se presupune că este născută de el. Într-atât<br />

de mult i se potriveşte.<br />

- Vreţi să spuneţi că s-a îndrăgostit subit? parcă deveni curios procurorul.<br />

- Din ceea ce am înţeles mai apoi, s-a trezit subjugat de ea.<br />

Un alt pasaj, datând din aceeaşi perioadă, fără să expună însă direct<br />

acest lucru, lasă impresia a-l aminti ori a-l sugera într-o formă ce ar conduce<br />

la opinia că la originea sa ar sta chiar el: Vino să aprindem, / Prin spiritele<br />

noastre, Lumina!/ Care să năruie bezna, / Să străbată abisurile, / Să ne<br />

dezvăluie calea, / Nouă hărăzită, / În noaptea de nepătruns a / Absurdului. /<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

47


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Vino să aprindem, / Prin făpturile noastre, / Focul Divin! / Şi îngenuncheaţi /<br />

În faţa altarului său, / Cu evlavie, / Rugi să-nălţăm / Pentru triumful etern al /<br />

Binelui. / Vino să aprindem, / Prin simţămintele noastre, / Candela Dragostei.<br />

/ Ce va urma / Să prefacă totul în lume, / Să purifice, / Să ne pătrundă / De<br />

fiorul / Dumnezeieştii Trăiri. / Vino, / Ca împreună, / Să aprindem / Lumina,<br />

/ Focul Divin, / Candela Dragostei. / Şi, de-acum,/ Unul să fim / Pe vecie…<br />

Într-adevăr, ambele notaţii exprimă aceeaşi stare de spirit. Ce lasă de bănuit<br />

că s-ar datora aceleiaşi împrejurări. Ori măcar unora separate, dar asemănătoare<br />

până la a fi identice.<br />

- Atunci s-a hotărât să intre în trupa dumneavoastră? reluă pleşuvul<br />

întrebările.<br />

- Bănuiesc, spuse Miki.<br />

- Dar balerina nu l-a voit nici la început, nici după aceea…<br />

- Alexandru mi-a mărturisit-o târziu. Mai precis, acum două zile. Într-un<br />

moment de cruntă deziluzie.<br />

- Acrobatul obişnuia şi el să bea?<br />

- Nu. Şi nici eu n-am mai băut odată ajuns din nou în circ. Dacă nu reuşeşti<br />

să-ţi pui stavilă, este sfârşitul. Mai ales pentru un acrobat.<br />

Procurorul îl ţintui cu privirea. Ai fi zis că, din cine ştie ce motive, nu-i da<br />

crezare. Îşi schimbă însă expresia, iar bănuiala ce păruse a i se trăda în ochi<br />

se risipi, lăsând locul nepăsării.<br />

- Să revenim la întâmplarea de acum două zile, propuse. Aţi spus că<br />

Alexandru arăta deosebit de tulburat.<br />

- Într-adevăr. Tocmai purtase o discuţie cu Andrada. Una din acelea care<br />

se numesc decisive şi definitive.<br />

- Au mai vorbit după aceea?<br />

- A fost ultima dată când s-au întâlnit.<br />

- După prăbuşirea de pe sârmă, a trebuit să rămână în cabină?<br />

- Nu se mai putea deplasa.<br />

- Înseamnă că numai dumneavoastră cunoaşteţi ce s-a întâmplat în ultimele<br />

sale clipe.<br />

- Era grozav de afectat din cauza eşecului. Căzuse de două ori într-o<br />

singură zi. Mai întâi, în iubire. Apoi, în profesie. Nu este uşor. Îl răscoleau<br />

ruşinea, nevolnicia şi revolta.<br />

- A pomenit o persoană anume spre care îşi canalizase furia?<br />

- Nu ura pe cineva din jurul lui.<br />

- Atunci?<br />

- Era furios pe el însuşi. Se ura pentru nereuşita din program. Şi se considera<br />

un om sfârşit.<br />

-Nu a acuzat pe nimeni?<br />

- Doar pe el. Se socotea singurul vinovat. În unele clipe, lăsa să se întrevadă<br />

un suflet dostoievskian.<br />

- A spus vreodată că se teme de cineva din circ, care i-ar putea produce<br />

rău?<br />

- Nu. Deşi cu directorul nu cultiva cele mai cordiale relaţii.<br />

- Dar cu Vlad?<br />

- Nu-mi amintesc să-şi fi adresat vreodată mai mult de un salut şi câteva<br />

cuvinte de politeţe. Alexandru nu-l duşmănea. Posibil să-l fi invidiat că Andrada<br />

îl preferase. Dar era destul de binecrescut ca să nu facă din asta motiv de<br />

vrăjmăşie. Într-un singur moment s-a întâmplat ca această impresie să mi se<br />

pară că se clatină.<br />

48


- Aţi putea fi mai explicit?<br />

- Se mohorâse după insuccesul din spectacol. Încrâncenarea pusese<br />

stăpânire pe el. Ura viaţa. Dar mai cu seamă, se ura pe el.<br />

- A făcut referiri mai concrete?<br />

- Numai el şi bunul Dumnezeu ştiau ce se petrecea în sufletul său. M-am<br />

speriat. Am avut senzaţia că se gândea la crimă.<br />

- Ca victimă?<br />

- Nu, ca făptuitor.<br />

- Pe cine ar fi vizat?<br />

- Pe Vlad. Ori pe Andrada. Sau pe amândoi.<br />

- De ce nu şi pe director?<br />

- Asta n-ar fi rezolvat nimic. Şi nici n-ar fi schimbat ceva. Directorul nu<br />

făcea parte din povestea iubirii sale. Se plasa în afara ei. Deşi nu fără oarecare<br />

amestec. Însă nu de esenţă.<br />

- În acele clipe, comportamentul lui numai ideea crimei v-a sugerat?<br />

- Nu m-am gândit la sinucidere. Nu ştiu de ce, dar nicio secundă nu mi-a<br />

trecut prin minte că o avea în vedere. Probabil pentru că era prea tânăr. Şi<br />

prea plin de trăire. Nu pricep…<br />

- Dar exista şi alternativa asta.<br />

- Acum îmi dau şi eu seama. Atunci însă… Cred că, în suferinţa sa, în sfâşierea<br />

dragostei lui neîmpărtăşite, în sila şi disperarea ce îl copleşiseră, nu a<br />

putut să nu se gândească şi la asemenea gest. Şi nu numai ca la o soluţie de<br />

a pune capăt acestei de neîndurat situaţii pentru el. Ci şi ca la un act menit s-o<br />

convingă pe Andrada de sentimentele lui şi s-o smulgă din nepăsarea sa.<br />

- Nu intuiesc la ce vă referiţi, se văzu procurorul silit, nu cu plăcere, să<br />

recunoască.<br />

- S-o impresioneze adică, încercă clovnul să fie mai lămurit. Să-i risipească<br />

răceala, s-o determine să-şi coboare ochii asupra sa şi să constate că el<br />

există. Dacă, într-adevăr, a urmărit asta, a izbutit. Deşi acum nu mai contează<br />

câtuşi de puţin şi nu-i mai foloseşte la nimic. Nu regretul celorlalţi după noi ne<br />

este răsplată, căci moartea noastră nu se poate compensa. Viaţa, doar ea<br />

are sens şi se cere a fi ocrotită, întrucât nimic nu o poate înlocui, iar pierderea<br />

sa este de nereparat. Să trăieşti oricum, numai să fiinţezi? Îmi aduc aminte<br />

cuvintele lui Alexandru, când a spus că viaţa nu merită primită dacă nu poţi<br />

să te bucuri de ea aşa cum ai vrea. Însă cine trăieşte precum şi-ar dori? Şi<br />

câţi ar trebui să se sinucidă din pricină că nu ajung să o facă? Ar rămâne<br />

pământul nepopulat. Pentru că niciodată omul nu va dobândi şansa de a trăi<br />

aşa cum i-ar plăcea. Totdeauna există oprelişti. Dar ele trebuie înlăturate, şi<br />

nu se cade să ne predăm în faţa lor.<br />

- Acrobatul nu a gândit la fel.<br />

- Din nefericire, murmură Miki, sfâşiat de tristeţe.<br />

- A ales altă soluţie.<br />

- Posibil să fi avut dreptate.<br />

- Procurorul holbă ochii, mirat să-l audă vorbind astfel, după ce, puţin<br />

mai înainte, i se păruse că identificase în el pe susţinătorul dăinuirii omului<br />

pe pământ.<br />

- Să-şi curme viaţa?<br />

- Există clipe când vezi în asta o soluţie, răspunse clovnul.<br />

- Ce te-ar împinge la asemenea act? se arătă pleşuvul mai uimit.<br />

- Lehamitea, spuse Miki. Existenţa searbădă şi fără rost. Constrângerea de<br />

a o primi şi a te complăcea în ea. Şi disperarea născută de toate acestea.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

49


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

- Numai atât?<br />

- Nu este de ajuns?<br />

- Viaţa cântăreşte mai mult.<br />

- Doar avem această impresie. Ea este numai o iluzie. Căci cum să nu te<br />

cuprindă spaima, descoperind că existenţa este altfel decât ţi-ai închipuit-o<br />

tu şi că totul se arată fals, o pastişă, minciună sfruntată, numai ca omul să nu<br />

dispere, să nu se rătăcească şi să nu-şi pună capăt zilelor, căutând refugierea<br />

din acest iad? Nimic nu-i este omului alături. Totul i se împotriveşte. Uneori,<br />

viaţa nu reprezintă decât o povară şi un blestem. Omul este osândit la viaţă,<br />

condamnat să trăiască, iar nu viaţa îi este oferită ca neasemuit dar. Numai cei<br />

cu minţile întunecate ajung să-şi închipuie aşa ceva. Dar ei nu sunt de luat în<br />

seamă, câtă vreme nu au o punte cu realitatea, pribegind la voia întâmplării.<br />

Sunt momente când, de după perdeaua amăgirii şi a nădejdii – care ajută în<br />

mod miraculos supravieţuirea şi apără de o sinucidere în masă -, se arată adevărata<br />

existenţă a omului : cumplită, neîndurătoare, lipsită de noimă. Acum, se<br />

declanşează cele mai teribile drame. Căci nimic nu se dovedeşte mai cumplit<br />

decât să descoperi că viaţa nu este, aşa cum ţi-o dorisei, cum ţi-o imaginasei<br />

şi cum te obişnuisei să crezi că este, ci cu totul altfel, o fiară, un hău, un infern<br />

stând să te înghită. Nu viaţa devine pradă pentru om, ci omul cade pradă vieţii.<br />

Căci unde este frumosul? Unde, seninul? Unde, fericirea? Toate acestea sunt<br />

numai amăgiri. Singurul lucru cert este că viaţa ia chipul de fiară însetată de<br />

sânge, feroce şi veşnic nesătulă. Şi atunci, ce sentiment te încearcă în faţa<br />

ei? Ce se petrece în sufletul tău? Spre ce te trezeşti mânat?<br />

- Tocmai pentru că aţi înţeles ce se petrecea cu acrobatul, ar fi trebuit să<br />

vă propuneţi o mai atentă supraveghere a lui.<br />

- Asta am şi făcut. I-am rămas alături. După mărturisirea sa bizară şi de<br />

nedesluşit, nu a mai scos un cuvânt. Când a trebuit însă să-mi execut programul,<br />

l-am părăsit. I-a fost fatal.<br />

- Atunci l-aţi văzut pentru ultima oară în viaţă?<br />

- Da.<br />

Pleşuvul îşi strânse gura pungă. Ca şi când răspunsurile de până în acest<br />

moment ale clovnului nu l-ar fi mulţumit. Sau de parcă s-ar fi aşteptat la mai<br />

mult de la ele, iar acum îşi vedea aşteptarea înşelată. Apoi, lovind iarăşi cu<br />

pixul în tăblia mesei, urmă :<br />

- Aţi putut sesiza, în momentul părăsirii cabinei, pe cineva în culise?<br />

- Doar pe director, care mi-a cerut să-mi execut numărul. Ceilalţi colegi se<br />

găseau în cabinele lor. Fiecare, după consumarea numărului său, se retrage<br />

acolo şi aşteaptă până ce spectacolul i-a sfârşit şi publicul părăseşte circul.<br />

Aşa este regula. După asta, directorul cheamă casierii, totalizează încasările<br />

şi stabileşte dreptul fiecăruia. Plata se face seara, pentru a nu se da naştere<br />

la bănuieli şi discuţii.<br />

- Deci, numai directorul se afla în culise?!<br />

- Precum am spus.<br />

- A rămas pe loc?<br />

- Presupun. Eu am ieşit în arenă şi nu mai ştiu ce s-a întâmplat în urma<br />

mea. Până am auzit ţipătul Andradei...<br />

Procurorul curmă întrebările. Alături, sergentul major abia prididea cu<br />

scrisul. Umpluse o mulţime de file, aplecat peste ele ca pentru a le devora.<br />

Se aşternu tăcerea. Apoi, pleşuvul zise:<br />

- Mda… Vă mulţumesc. Puteţi să mergeţi la cabina dumneavoastră.<br />

Miki se ridică de pe scăunel, aproape ciocnindu-se cu locotenentul.<br />

50


Acesta, ajutat de plutonierul major, îşi strângea instrumentarul. Sigilă<br />

caseta metalică, în care depusese probele materiale culese de la faţa locului,<br />

şi o duse la maşină. Apoi, veni şi se aşeză lângă procuror.<br />

- Am terminat, îl anunţă.<br />

- Cum a fost?<br />

- Destul de greu. Aproape neconcludent. Mulţimea care a pătruns în gang<br />

după descoperirea cadavrului a distrus majoritatea eşantioanelor. Dar pe<br />

acoperişul cabinei am găsit mai multe urme. Ale victimei? Ale altor persoane?<br />

Care anume? Rămâne să stabilim. Poate fi vorba de crimă. Însă nici varianta<br />

sinuciderii nu este exclusă.<br />

- Să nu ne grăbim cu concluziile, îl opri pleşuvul cu o voce fără culoare,<br />

semn că şi pentru el nimic nu era clar. Pare a fi sinucidere. Dar, la fel de bine,<br />

şi crimă. Însă aparenţa poate să ne înşele. Ceea ce este clar până acum, îl<br />

reprezintă mobilul faptei. Fie sinucidere, fie crimă, ele au avut un motiv pasional.<br />

Iubirea neîmpărtăşită a victimei pentru balerină.<br />

- Să recunoaştem, nu unul oarecare, surâse criminalistul. Este a naibii<br />

de frumoasă Andrada asta !<br />

- Aşa muiere faină chiar n-am mai văzut, zise şeful de post.<br />

- Pică de arătoasă, dracu s-o ia! adăugă sergentul major.<br />

- Da, murmură pleşuvul. O femeie foarte frumoasă. Însă o femeie frumoasă<br />

este oricând sursă de nenorociri.<br />

- Faină şi veninoasă, chicoti Ilie.<br />

- Dar de aici până la viaţa unui om… Nimic nu se compară cu viaţa. Şi<br />

nici nu merită...<br />

Veselia le pieri de pe chipuri. Rămaseră să chibzuiască în tăcere. Dar<br />

parcă nu la faptă, din punctul de vedere care îi interesa şi raportat la calităţile<br />

pe care le deţineau, ci ca oameni simpli, pe care ea îi zguduise şi-i pusese<br />

pe gânduri.<br />

- Să aşteptăm raportul medico-legal, urmă procurorul. Posibil să ni se<br />

rezerve surprize pe care nici nu le bănuim. Plutonier major Ilie! se întoarse.<br />

- Ordonaţi! încremeni acesta în poziţia „drepţi”.<br />

- Anunţă pe cei audiaţi să se prezinte la post. Pentru a da şi declaraţie<br />

olografă. Ne întâlnim acolo...<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

51


LUCIAN GRUIA<br />

Peştele<br />

P<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

louase fără întrerupere două trei zile (când mai slab, când torenţial) şi Someşul<br />

crescuse ameninţător. Singura şansă de pescuit rămânea balta. Cu toate<br />

că aversele îşi făcuseră de cap toată noaptea peste Dejul natal, neavând<br />

somn, m-am hotărât să plec la pescuit. Mi-am încropit câteva sandviciuri cu<br />

margarină şi salam Victoria, am umplut un termos cu ceai fierbinte şi m-am<br />

urcat la volan. Am pornit-o spre Gherla, ca să ajung apoi la salba de lacuri:<br />

Ţaga - Sucutard - Lacu - Geaca - Tăul Popii - Cămăraşu.<br />

Pe drum, am traversat Someşul Mic, care deversase în anumite porţiuni,<br />

inundând un solar şi câteva căpiţe cu fân dintr-o gospodărie ţărănească. De<br />

la Gherla spre Ţaga, pur şi simplu m-am îngrozit. La intersecţiile cu drumeagurile<br />

nepietruite ce coborau de pe dealuri, şoseaua naţională era acoperită<br />

cu pietriş şi nămol. Fusese rupere de nori!<br />

Imensul lac Ţaga avea apa roşietică de la scursorile de pe dealurile<br />

învecinate şi crescută cu vreo jumătate de metru. Vâltoarea de ierburi de la<br />

capătul lacului Sucutard, era acoperită în întregime. La Geaca, nu-mi venea<br />

să-mi cred ochilor. Deşi limpede, apa depăşise orificiul de supra-plin şi lovea<br />

mugind peretele din spatele stăvilarului. Era o incintă descoperită, din beton<br />

armat, în care se zbătea un peşte mare. Vietatea ar fi putut scăpa, numai<br />

dacă ar fi coborât la baza peretelui din aval, unde era practicată fanta de<br />

trecere, dar ea se zbătea ameţită, la suprafaţa apei. Peştele înota împotriva<br />

curentului puternic, de la aval la amonte, acolo nu avea cum să reintre în lac<br />

şi se lăsa purtat de şuvoi până la locul fatidic de unde îşi relua la nesfârşit<br />

periplul. Îl priveam şi mă gândeam cum a ajuns în situaţia asta fără scăpare?<br />

Mă gândeam şi la mine. Totdeauna am făcut altceva decât mi-aş fi dorit. Am<br />

urmat politehnica la Timişoara, deşi nu aveam nici o chemare pentru aspectele<br />

tehnice. Învăţând foarte bine, am fost repartizat la Depoul de tramvaie Dudeşti,<br />

din capitală. Făceam şi schimburi de noapte, când se reparau tramvaiele,<br />

iar ziua, de multe ori, erau anchete în urma accidentelor de circulaţie. Atunci<br />

se penalizau oamenii care au lucrat la reperele defectate, în special frâne.<br />

Într-o noapte, un manipulant care trebuia să gareze un tramvai cu spatele, s-a<br />

bazat pe mine să-l dirijez, hăbăucul a prins viteză, am strigat la el zadarnic,<br />

nu s-a mai oprit...<br />

Am mai fost şi profesor la liceul ITB-ului, unde elevii mi se urcau în cap,<br />

făcând o gălăgie de nedescris. Ivindu-se un coleg avid să-mi preia orele, i<br />

le-am cedat cu o bucurie de nedescris.<br />

52


Apoi, am fugit de la tramvaie în domeniul extracţiei petrolului. Se înfiinţase<br />

un colectiv minier, pe lângă institutul de specialitate din Câmpina, care urma<br />

să foreze din subter<strong>anul</strong> minelor de petrol, adică de jos în sus. Ciudăţenia<br />

asta mi se cam potrivea şi am rămas în acel loc de muncă până la desfiinţarea<br />

activităţii petrominiere, prin anii 1990. Acum am luat-o de la început, la<br />

bătrâneţe, cu extracţia petrolului prin sonde clasice, forate de la suprafaţă. Am<br />

57 de ani. Dacă îmi pierd locul de muncă nu mă mai angajează nimeni. Dar<br />

e prea târziu. Nu mai fac nici două parale. Neavând nici o aplicaţie tehnică,<br />

încă de la început am marşat totul pe literatura din care nu câştigi niciun ban.<br />

Numai eu sunt de vină că nici nu am încercat să mă adaptez la condiţiile de<br />

concurenţă ale capitalismului vorace, contemporan. Colegii, mai tineri, râd<br />

de mine şi le simt dispreţul. Trebuie să mă umilesc cerându-le ceva de lucru.<br />

Parcă aş cerşi în metrou, în biserică sau la capul podului. Îmi înfig unghiile<br />

în palme şi le zâmbesc: „Cu ce vă pot fi de folos?” „Cu nimic. Ştii engleză?”<br />

„Nu, în liceu am făcut limba rusă.” „La calculator ştii să reprezinţi hărţile cu<br />

suprafeţe de producţie?” „Nu, ştiu doar să-mi dactilografiez textele literare şi<br />

să le expediez prin internet”. „Atunci, cu tine, nu mai e nimic de făcut. Marş<br />

potaie!” Mă aşteptam la asta, dar nu credeam că nu vor să mă accepte la o<br />

glumă, când se adună la o cafea. Aveam atâtea de comentat…<br />

Deodată, apa se înroşeşte. Peştele s-a rănit de peretele zgrunţuros, de<br />

beton, al bazinului. Atunci, face un salt formidabil prin aerul morţii sale şi<br />

cade pe mal, drept la picioarele mele. Comparându-mi soarta cu a sa, eu, în<br />

replică, ce ar trebui să fac?<br />

Acum urmează, dragă cititorule, două posibilităţi.<br />

A). Las peştele să moară pe uscat, zbătându-se convulsiv, că doar el a<br />

vrut-o, iar eu mă urc tremurând (dar decis) pe dig, ochesc un bolovan care<br />

iese din apă şi mă arunc direct spre el, cu capul înainte, creierii mi se împrăştie<br />

peste piatră, pe mal şi prin apă, trupul meu cade în unde şi pluteşte o vreme<br />

dus de curent, până la un loc liniştit, unde se opreşte între trestii. În aceeaşi<br />

clipă moare şi peştele, iar sufletele noastre înlănţuite se urcă la cer.<br />

B). Privesc peştele cu milă cum se zbate sângerând pe pietre, îI ridic în<br />

palme cu infinită tandreţe şi-i dau drumul în lacul liniştit, în amontele stăvilarului.<br />

Peştele stă pe spate, branhiile i se zbat convulsiv.<br />

Urc încet pe stăvilarul îngust, păşesc şovăielnic spre mijlocul acestuia.<br />

Privesc apa învolburată din bazinul inundat, ameţesc. Întorcându-mi capul,<br />

observ că peştele şi-a revenit, s-a întors pe burtă şi înoată alene spre larg.<br />

Ia stai puţin! Am fost în stare să salvez un peşte şi oare pe mine nu mă<br />

pot salva? Cobor de pe stăvilar şi mă aşez în maşină, meditând.<br />

În ultima săptămână am primit trei scrisori de felicitare pentru textele pe<br />

care le-am scris, două recenzii şi o carte de proză. Le port în permanenţă<br />

într-un plic de plastic, în torpedoul maşinii.<br />

Poetul şi autorul de povestiri pescăreşti Isidor Chicet, redactor la revista<br />

„Amfitrion” din Turnu-Severin, îmi scrie că povestirea mea intitulată „Biserica<br />

din adâncuri” „merită un premiu literar al oricărei reviste de cultură din ţară...<br />

Vădeşte o sensibilitate deosebită, specifică doar marilor scriitori.”<br />

Criticul Stan V. Cristea, directorul revistei „Meandre” din Alexandria îmi<br />

scrie că: „Mi-a plăcut foarte mult textul dv. despre Dicţionarul meu, mi-a<br />

plăcut modul cum aţi făcut din el o poartă de intrare spre lumea/ literatura<br />

Teleorm<strong>anul</strong>ui. De aceea, vă rog să primiţi toate mulţumirile mele - întreite:<br />

pentru excelentul dv. text, pentru că mă priveşte pe mine şi că aţi devenit<br />

colaboratorul revistei noastre”.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

53


Iar poetul şi criticul Victor Sterom, din Ploieşti, a cărui activitate am prezentat-o<br />

cu ocazia împlinirii vârstei de 70 de ani, îmi spune, nici mai mult nici<br />

mai puţin: „acum după ce ai scris astfel despre mine, îmi dau seama că nu<br />

am trăit degeaba.”<br />

Ia stai! Dacă el zice că i-am revelat faptul că viaţa sa nu a fost zadarnică,<br />

înseamnă că sunt un mic dumnezeu care mântuieşte scriitorii. Atunci nici viaţa<br />

mea nu e de prisos. Şi, prin talentul meu sunt mult peste colegii mei care mă<br />

dispreţuiesc. Eu aş putea să fac ce fac ei, dar ei niciodată nu vor putea scrie<br />

ca mine. În concluzie, de luni o să-mi dau demisia şi cum necum va trebui să<br />

trăiesc de pe urma scrisului. Gata, am hotărât. Pornesc maşina şi mă îndrept<br />

fluierând spre casă.<br />

Nici nu apuc să ajung bine în casă că telefonul începe să sune. E unchiul<br />

meu care mă invită la masă. Cu el, care a fost ziarist la revista „Scânteia” pot<br />

discuta problemele care mă frământă. De cum sosesc, încep abrupt: „Unchiule,<br />

mâine îmi dau demisia. Trebuie să trăiesc numai şi numai din scris, nu se<br />

poate altfel. Din cauza serviciului nu am timp să scriu marile opere de care<br />

sunt capabil. Trebuie să mă sacrific pentru scris!”<br />

„Nu te pripi, ai puţintică răbdare. Uite cazul meu. După ce m-am lansat<br />

scriind reportaje pe marile şantiere ale ţării, la o verificare a dosarelor de<br />

partid, au constatat că tatăl meu a fost chiabur şi m-au dat afară din redacţie.<br />

Din ce să trăiesc? Am urmat o şcoală tehnică de tehnicieni radio şi aşa mi-am<br />

câştigat existenţa până la pensie. Şi pe atunci, colaborările la reviste şi cărţile<br />

publicate erau plătite, nu ca astăzi. Sfatul meu este să nu te laşi de serviciu<br />

în ruptul capului. Astăzi nu se poate trăi din scris.”<br />

„Dacă mă ţin de serviciu, când îmi voi scrie capodoperele?”<br />

„Vei avea timp şi pentru ele. Trebuie să-ţi atrag atenţia asupra faptului că<br />

scriitorii trăiesc de pe urma cititorilor care muncesc în sectoarele productive<br />

şi care aduc profit. Ne adresăm lor şi trebuie să-i apreciem.”<br />

Am plecat de la unchiul meu puţin descumpănit. S-ar putea să aibă dreptate.<br />

Ajuns acasă m-am culcat. Somnul îmi va fi sfetnicul cel mai bun. Am<br />

adormit şi am început să visez. Se făcea că unchiul meu îmi repeta la nesfârşit<br />

că nu trebuie să renunţ la serviciu. Atunci am scos pistolul şi l-am împuşcat.<br />

M-am trezit leoarcă de sudoare. Da, i-adevărat, nu trebuie să renunţ la locul<br />

meu de muncă. Am să mă duc la colegii mei şi am să le cer de lucru.<br />

Ajung la birou, şeful mă cheamă la el. Acum, dragă cititorule sunt iarăşi<br />

două posibilităţi:<br />

A). Se face restructurare şi voi fi dat afară;<br />

B). Nu se face restructurare şi primesc noi sarcini de serviciu. Pătrund în<br />

biroul şefului. Ce mă aşteaptă oare?<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

54


memorialistică. biografii<br />

inedit<br />

AL. SĂNDULESCU<br />

Tăbliţa şi condeiul*<br />

T<br />

ata era învăţător şi director de şcoală, unde multă vreme a funcţionat<br />

singur. În fiecare an, el avea datoria să cumpere manualele şcolare, abecedarele,<br />

„cetirile” şi „aritmeticile”. Venea de la Râmnic încărcat de colete,<br />

ce făceau să se îndoaie bine arcurile şaretei. Le descărca deocamdată pe<br />

„galerie”. Nerăbdător, le desfăceam, cam fără voie, îmbătat de un miros<br />

de hârtie nouă şi de cerneală tipografică proaspătă, care n-a contenit<br />

să mă însoţească toată viaţa. Un miros care mă poartă nu o dată spre<br />

începuturile <strong>anul</strong>ui şcolar, când ghiozdanele se umpleau de manuale şi<br />

de caiete, de plumiere (plumbuiere, cum le spuneau copiii), care, când<br />

alergam, făceau să sune sacadat creioanele şi ascuţitorile.<br />

Eu am prins încă timpul când scrisul şi socotitul se învăţau pe „tăbliţă”,<br />

placa de ardezie dreptunghiulară, înrămată în lemn, pe care se scria cu<br />

condeiul şi o ştergeai cu buretele. Aceasta nu era nimic altceva decât<br />

tabla clasei în miniatură sau la „purtător”. Sigur că erau fragile şi ea, şi<br />

condeiul (unul din motivele, probabil, pentru care a fost scoasă din uz),<br />

dar pentru noi avea imensul avantaj că puteai să corectezi greşelile fără<br />

să rămână vreo urmă de ştersătură. Va fi mai greu pe caiete şi mai ales<br />

cu cerneală, cu stiloul „Tintenkuli”, care avea un vârf cilindric, terminându-se<br />

cu un ac mobil, foarte la modă în timpul războiului.<br />

Abecedarul meu începea - se putea altfel, într-o ţară agricolă şi patriarhală?<br />

- cu o-i, oi. Mari desene colorate în verde (păşunile şi pădurile),<br />

în albastru (cerul), în galben (grânele) îţi furau ochiul. Manualele care, cu<br />

timpul, s-au înmulţit, caietele şi maculatoarele făceau dever încă o dată<br />

librarilor în etichete şi hârtie albastră. Îmbrăcatul, „învelitul”, se repeta în<br />

fiecare an ca un ritual. Nu existau pe atunci coperţile de plastic, mult mai<br />

rezistente şi mai comode.<br />

Primul meu învăţător a fost tata. El m-a deprins cu scrisul şi cititul,<br />

cu socotitul şi tabla înmulţirii, tipărită mai totdeauna pe coperta din spate<br />

a caietului de aritmetică. Mai târziu, în fiecare vacanţă, mă îndemna<br />

să copiez diverse texte, ca să-mi pot întipări bine ortografia, şi să scriu<br />

„compuneri”. Cu el am făcut o lecţie de geografie pe muchia dealului din<br />

*Din volumul Tăbliţa şi condeiul<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

55


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

spatele şcolii, cam pe lângă cimitir, de unde se deschidea o largă perspectivă<br />

spre munte, spunându-ne: „Copii, locul unde ni se pare că cerul se uneşte cu<br />

pământul se numeşte orizont”. În fiecare zi, cineva spunea Tatăl nostru, iar<br />

după vacanţa de Paşti până la Înălţare cântam Hristos a înviat.<br />

„Domnu’” era respectat de tot satul, oamenii îl salutau scoţându-şi pălăria,<br />

iar copiii strigau în cor „Săru”, adică „Sărut mâna”. Lumina cărţii bătea puternic<br />

în sufletul poporului, care-i acorda o cinstire ce, din păcate, s-a pierdut<br />

aproape cu totul în timpul comunismului. „Ai carte, ai parte”, se spunea pe<br />

atunci. „Domnu’” îi învăţa pe copii la şcoală, dar le îndruma şi paşii spre viitor,<br />

îndemnându-i pe cei mai înzestraţi să-şi continue studiile sau să se ducă la<br />

vreo meserie. Tata era un astfel de „domn”, foarte apropiat şi, în acelaşi timp,<br />

foarte respectuos cu oamenii satului, unde el însuşi făcuse şcoala primară.<br />

Copiii ziceau că e „bun”, adică afectuos, recurgând arareori la pusul în genunchi<br />

sau la trasul de ureche, când se întâmpla unul prea leneş sau prea<br />

obraznic.<br />

Au urmat alţi învăţători în clasele II-IV, „doamna Sultănica” şi mai ales<br />

„domnu’ Cuviţă” (îl chema, de fapt, Iacob). Era un tip foarte energic, mânuitor al<br />

nuielei la palmă, când era cazul, pasionat de profesia lui, cel care a organizat<br />

„străjeria” la noi în şcoală. Cum clădirea, formată din două săli de clasă şi o<br />

„cancelarie”, se înălţa pe o pantă, curtea fiind înclinată, a conceput crearea<br />

unui „stadion”, punându-ne să săpăm dealul şi să cărăm în vale pământul<br />

„excavat” cu roabe, ligheane şi coveţele, drept umplutură, spre a nivela terenul.<br />

În mijloc a fost fixat un stâlp foarte înalt, în vârful căruia, la fiecare început de<br />

săptămână, ridicam „pavilionul”, adică drapelul tricolor, Elevii, care alcătuiau<br />

„stolul”, împărţit pe „centurii” şi „cuiburi”, erau adunaţi în careu, intonând Trei<br />

culori cunosc pe lume, în timp ce unul dintre noi urca steagul, montat pe o<br />

sfoară cu scripete. Salutul, reluându-l pe cel roman, cu mâna dreaptă ridicată,<br />

se însoţea de urarea foarte românească şi des întâlnită: „Sănătate!” Numai<br />

comandanţii, după ce dădeau raportul, încheiau cu formula: „Credinţă şi muncă<br />

pentru ţară şi rege!” „Străjeria”, desemnând ideea de „apărare”, de „veghe”,<br />

de „strajă”, era o creaţie a lui Carol al II-lea pentru copiii de vârstă şcolară,<br />

având, prin modul ei de organizare, un anume caracter premilitar, care punea<br />

accentul pe educaţia patriotică şi totodată pe cea fizică. Pe adulţi (învăţători<br />

şi profesori) putea să-i deranjeze uniforma (una din slăbiciunile regelui),<br />

fiind obligaţi, cel puţin unii dintre ei, să se îmbrace în pantaloni scurţi şi să<br />

se supună unei discipline ceva mai rigide, mai mult, o dezaprobau, probabil,<br />

tacit, ca expresie a dictaturii instaurate de Carol în ultimii săi ani de domnie;<br />

pe copii însă îi atrăgeau exerciţiile şi întrecerile sportive, cântecele, jocurile,<br />

excursiile, focurile de tabără. Atunci am învăţat Alunelul, Zdroboleanca şi<br />

„Raţa trece Dunărea/ Cu răţoiul după ea”.<br />

Uniforma, pe care prea puţini elevi de la ţară izbuteau să şi-o procure, se<br />

compunea din pantaloni scurţi bleumarin, fixaţi cu o centură de piele, bluză<br />

de in albă, cu buzunare aplicate şi epoleţi având stema „Străjii ţării”, în formă<br />

de cruce stilizată, pe mâneca stângă, cravată-batic, strânsă la gât cu un inel,<br />

a cărei culoare se deosebea de la o regiune la alta. Pentru noi, care făceam<br />

parte din Ţinutul Dunărea de Jos, baticul era portocaliu. Pe cap se purta o<br />

bască albă, cu aceeaşi stemă desenată pe o mică insignă metalică. Uniforma<br />

cred că era obligatorie numai la festivităţi. La Pleşeşti, ne îmbrăcam în costum<br />

naţional, care era, oricum, la îndemâna celor mai mulţi, fie că băieţii trăgeau<br />

pe ei nişte izmănuţe albe de „amelică’’ (pânza cea mai ieftină, „americă”),<br />

peste care lăsau să atârne cămaşa încinsă cu o curea.<br />

56


De Ziua Eroilor, la Înălţare, ne duceam la biserică şi cântam Presăraţi<br />

pe-a lor morminte..., la serbarea de sfârşit de an cântam, pe „două voci”,<br />

Pui de lei şi recitam poezii din manualul de Cetire. În 1938 murise Octavian<br />

Goga, eu am spus De-o să mor („De-oi muri la primăvară/ Să mă plângeţi tu<br />

şi mama...”). Premianţii îşi făceau singuri coroniţele din rămurele de stejar, pe<br />

care li le punea ,,Domnu’” pe frunte, spunându-le câteva cuvinte de felicitare.<br />

De Crăciun, jucam o piesă de teatru cu Irod-împărat, în care eu am avut o<br />

dată rolul ofiţerului (Stratiotul). Purtam pe umeri o pelerină croită dintr-o veche<br />

faţă de plapumă înflorată, un coif de hârtie poleită şi o lance de lemn, ce-mi<br />

dădea un aer foarte... marţial.<br />

Şcoala pe care am absolvit-o eu va fi avut şi neajunsurile ei, mai cu seamă<br />

de condiţia şi dotarea materială, dar ne-a sădit în suflet respectul muncii şi al<br />

celor mai mari ca noi, cultul eroilor şi a tradiţiei naţionale, în niciun fel exacerbate<br />

spre şovinism, cum se va tot spune mai târziu, ne-a învăţat să cinstim<br />

limba română (Limba noastră-i limbă sfântă/ Limba vechilor cazanii,/ Care o<br />

plâng şi care-o cântă/ Pe la vatra lor, ţăranii). România pe care am învăţat-o<br />

la Geografie se întindea în hotarele ei fireşti „de la Nistru pân’ la Tisa”, cum<br />

zice poetul, iar Istoria era a Românilor.<br />

Intrasem în şcoala primară în plină pace şi terminam în prag de război.<br />

Aflasem din ziarele pe care le citeam de prin clasa a III-a (tata era abonat la<br />

„Universul”) despre invazia germană din Polonia şi, ceva mai înainte, despre<br />

bătăliile ce se dădeau pe liniile fortificate Siegfried şi Maginot. Dar ce putea<br />

pricepe o minte de copil? Numai când au început şi la noi concentrările, când<br />

tata a primit ordin de chemare, mi-am dat seama că ceva rău se întâmplă.<br />

Dascălii noştri, care ne învăţaseră să cântăm „S-a dus cucul la pădure/Cu-cu,<br />

cu-cu” şi a A ruginit frunza din vii, într-o atmosferă de calm patriarhal şi de<br />

temei nicie a rosturilor vieţii, îmbrăcau, şi încă pentru destulă vreme, haina<br />

militară.<br />

Briceagul cu plăsele albastre<br />

S<br />

fântul Pantelimon, care se prăznuieşte la 27 <strong>iulie</strong>, nu face parte dintre<br />

sfinţii cei mari ai calendarului ortodox. Dar la acea dată, venind la o săptămână<br />

după Sfântul Ilie, avea loc bâlciul, „târguleţul” de la Pleşeşti, vestit în<br />

toate satele din preajmă. Pregătirile se făceau cu vreo câteva zile înainte.<br />

Se înălţau tiribombe şi „dulapuri”, se întocmeau umbrare din crengi de tei<br />

şi stejar, se lustruiau geamuri şi se frecau duşumele, se măturau bătăturile,<br />

stropite cu apă, ca sâmbătă seara. Era o adevărată sărbătoare a satului, prilej<br />

de întâlnire cu rude şi prieteni, de petrecere în fel şi chip.<br />

Încă de dimineaţă îşi începeau lucrul negustorii ambu lanţi, strigându-şi<br />

marfa în gura mare: ,,Ai, c-a luat-o!”, „Cine ia de la mine toată vara-i merge<br />

bine!” Sfârâiau grătarele cu fripturi şi cazanele cu ulei, în care se rumeneau<br />

mult-aşteptatele gogoşi „înfuriate”. Limonada, foarte acidulată, se vindea în<br />

sticle cu dop (în fapt, o bilă), de asemenea de sticlă, care pocnea îmbietor<br />

în momentul când o deschideai. Nu lipseau „sporturile”, ca tra gerea la semn,<br />

unde puteai „să scoţi mireasa”, dacă erai bun ochitor, fiind recompensat cu<br />

un cadou din partea „patronului”. Apoi, fel de fel de tarabe, de „marchidani”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

57


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

cu „mărunţişuri”, cu „amintiri din Pantelimon”, cu păpuşele şi mingiuţe colorate,<br />

ce săreau foarte sus, trase de un fir de elastic, şi cu „Hopa Mitică”,<br />

figurine cu plumb care, oricum le aruncai, ele cădeau tot în picioare. La vad<br />

bun îşi instalase cortul un atelier fotografic unde, cu un aparat sprijinit pe trei<br />

picioare înalte şi învelit într-o pânză neagră, se scoteau caraghioasele poze<br />

„la minut”.<br />

Pe la prânz începeau să se facă auziţi lăutarii, mai de grabă micile „fanfare”,<br />

de la cârciumi şi tiribombe. Acestea din urmă erau puse în mişcare de<br />

un cal, care ameţea, sărm<strong>anul</strong>, tot învârtindu-se şi, uneori, chiar de oameni<br />

special angajaţi. Pentru o fată nu era mândrie mai mare decât să fie dată „în<br />

lanţuri”, iar pentru un flăcău, să-i prindă „policioara” (scăunelul) şi să-i facă<br />

vânt în aer, cât mai puternic.<br />

După-amiază, „Pantelimonul” era în toi, la „salon” se învârtea hora, sub<br />

umbrare nu mai conteneau şpriţurile, acom paniate de câte un „gurist” oacheş.<br />

Pe şoseaua înţesată de lume, praful, ce se învolbura de atâta vânzoleală,<br />

mirosea a gogoşi şi a mititei. Fundalul sonor se compunea dintr-un stins bubuit<br />

de tobă şi prea stridente ţipete de trompetă. Noi, copiii, ne grozăveam cu ce<br />

am câştigat numai cu 2 lei la ,,Roata norocului”. N-am uitat nici acum briceagul<br />

cu plăsele de lemn albastre şi „zale” galbene pe care mi-l agăţam, bărbăteşte,<br />

de curea. Ne aflam în cumpăna verii şi deopotrivă sub zodia pepenilor, ce<br />

trebuiau, fireşte, spintecaţi, ca să te înfrupţi din miezul cel roşu.<br />

Dar „Pantelimonul” ţinea doar o singură zi, pe când jocurile şi distracţiile<br />

noastre ţineau aproape tot <strong>anul</strong>.<br />

Pământul de la Pleşeşti era destul de argilos, i se spunea „clisă”, adică<br />

lut galben, care se lăsa foarte uşor modelat. Ne ajuta chiar şi ca material<br />

didactic, „Domnu’” punându-ne odată să „sculptăm” figura lui Vlad Ţepeş şi<br />

a grecului care-l vânduse turcilor, Catavolinos. Mai ales primăvara, după ce<br />

mai încetau ploile, pământul era numai bun de făcut „tunuri”, nişte calupuri<br />

paralelipipedice, scobite pe latura mare, până ce, în partea opusă, lutul rămânea<br />

ca o pojghiţă foarte subţire; le ridicam cât mai sus şi le trânteam cu<br />

toată forţa, ceea ce făcea ca la atingerea cu solul să pocnească destul de<br />

puternic. Tot din lut rotunjeam nişte gogoloaie, cam cât nuca, şi le înfigeam<br />

în vârful unei nuiele subţiri de răchită, pe care o înălţăm deasupra capului şi<br />

apoi o azvârleam, proiectând la o distanţă apreciabilă cocoloşul de clisă, numit<br />

„giugea”, pluralul fiind „giugele”. Băieţi şi fete, abia ieşiţi din vârsta preşcolară,<br />

jucam „Călugărul”, numit „şotron” în alte părţi ale ţării, constând în desenarea<br />

pe pământ a unui dreptunghi împărţit în şase căsuţe. Se arunca o piatră<br />

lătăreaţă, pe care trebuia s-o scoţi, sărind într-un picior şi fără să atingi vreo<br />

linie. Dificultatea creştea progresiv, pe măsură ce avansai dintr-o căsuţă în<br />

alta. Jucam apoi „de-a ascunselea”, unul dintre noi spunând o poezie ciudată<br />

şi trecând mâna prin dreptul fiecăruia, într-un ritm sacadat, ce marca versurile<br />

foarte scurte, silabice, ultimul dintre ele (de exemplu „Cioc, boc, treci la loc”)<br />

indicându-l, odată cu mişcarea mâinii, pe cel care „se făcea”, adică cel care<br />

trebuia să ghicească.<br />

Existau şi alte „distracţii”, care nu erau neapărat „jocuri”. De pildă, mie,<br />

când ajunsesem pe la 8-9 ani, îmi plăcea să călăresc „de-a alergatelea”, fără<br />

niciun fel de pătură sau de şa, până-mi făceam rană pe partea ce se freca<br />

de spinarea calului. De asemeni, să mă duc să iau „rândul” la stână, adică<br />

porţia de caş ce i se cuvenea fiecărui gospodar o dată pe lună, potrivit cu<br />

numărul oilor date în grija ciob<strong>anul</strong>ui pe timpul verii. Uneori, făceam drumul<br />

acesta cu şareta, ocazie să ţin într-o mână hăţurile şi în alta biciul şi să mân<br />

58


tot timpul numai la trap. Veneam cu calul năduşit, ceea ce-mi atrăgea dojana<br />

părinţilor.<br />

Pe la sfârşitul lui august, când izlazul nu mai avea iarbă, ne întâlneam<br />

câţiva copii cu vacile la păscut pe drumeaguri ferite, printre lăstărişuri, în<br />

marginea vreunui lan de porumb. Făceam focul cu crengi uscate şi când se<br />

trecea bine jăraticul, fiind numai spuză, puneam la copt bostani de cei galbeni,<br />

tăiaţi pe jumătate şi deşertaţi de seminţe. Când erau gata, îi scoteam<br />

pe frunze rupte de pe acelaşi curpen şi îi duceam până la ugerul unei vaci,<br />

mulgând lapte în căuşul auriu, ce încă mai aburea. Mi se părea cel mai gustos<br />

fel de bucate din lume.<br />

Dar pe atunci vacile nu fuseseră luate la colectiv, ca să moară de foame,<br />

nici caii, tăiaţi ca animale „neproductive” şi daţi de mâncare la păsări. Oamenii<br />

aveau ogoarele lor, mai mari sau mai mici, de care îi lega un sentiment ce<br />

se moştenea din tată-n fiu. Griji erau, desigur, şi în acele vremi, dar Paştele<br />

era Paşte şi Pantelimonul, Pantelimon, cu o îndestulare şi o voie bună ce-i<br />

cuprindea aproape pe toţi. Fiecare copil putea să aibă măcar un briceag cu<br />

plăsele albastre.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

59


PAVEL CHIHAIA<br />

Bio-bibliografie subiectivă<br />

N<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

u am trăit prea multă vreme în casa părintească din Corabia, Judeţul Romanaţi,<br />

unde m-am născut la 23 aprilie 1922, deoarece mama mea, Elena, croitoreasă<br />

sărmană din cartierul Daşova, a decedat, bolnavă de tuberculoză, când am<br />

împlinit vârsta de patru ani. Tatăl meu, Ion Chihaia, impiegat la ambulanţele<br />

poştale, m-a purtat câtăva vreme în vagoanele încărcate de plicuri şi colete,<br />

potrivindu-mi culcuşul pe saci, apoi m-a încredinţat unei familii din Transilvania,<br />

în sfârşit surorii sale din Constanţa, devenită pentru mine adevărată mamă,<br />

al cărei soţ era funcţionar la primăria oraşului.<br />

Foarte aproape de suflet mi-a rămas petecul de ţărm, Tataia, care se<br />

afla nu departe de casa unde am copilărit. Hoinăream vara şi iarna printre<br />

crestele şi râpele roşcate, sărind pe plaja îngustată de covorul pietrişului<br />

aruncat de valuri.<br />

Am traversat clasele primare fără problemele care s-au ivit în liceu, explicabile<br />

nu numai prin antipatia mea faţă de ştiinţele exacte - am fost ultimul<br />

din clasă la matematică, fizică, ştiinţe naturale - dar şi prin înclinarea pentru<br />

povestirile în care prevedeam calea destăinuirilor mele. Trăind, încă din copilărie,<br />

această deschidere a orizontului mării şi trainicei stepe dobrogene.<br />

Tatăl meu adoptiv, cu situaţie materială modestă, a cumpărat trei hectare<br />

de pământ lângă satul Palazul Mare, în apropierea Constanţei, aproape de<br />

lacul Siut Ghiol, unde trăiam, întreaga familie, mai multe luni pe an. Această<br />

viaţă în mijlocul stepei măturată adesea de vânturi aprige, mi-a făcut cunoscută<br />

singurătatea şi tristeţea dar şi conturul propriei fiinţe. Totodată, în anotimpurile<br />

în care mă aflam la liceul „Mircea cel Bătrân” din oraş, şcolaritatea îmi era<br />

confruntată nu numai cu lipsa de vocaţie şi lecturile particulare, dar şi cu timpul<br />

pierdut lângă petecul de pământ. De altfel, şi în Constanţa, hoinăream prin<br />

port împreună cu colegii mai puţin înzestraţi, admirând provele vapoarelor<br />

aruncate la cheu, lumea multicoloră a marinarilor şi pasagerilor, mărfurile<br />

exotice, comercianţii şi vânzătorii de dulciuri.<br />

La vârsta de treisprezece ani, în clasa a treia (1935), profesorul Nicolae<br />

Vasiliu mi-a prezis cariera de scriitor şi a propus să fiu selecţionat pentru<br />

concursul literar „Tinerimea Română”, din Bucureşti. Am fost fericit să vizitez<br />

pentru întâia oară capitala ţării, dar fără rezultatele sperate. Oricum, în clasa a<br />

şasea, la şaptesprezece ani, am publicat în revista literară a liceului „Revista<br />

60


Noastră”, trei schiţe cu titluri care destăinuiesc perspectivele începutului meu<br />

de viaţă: „Cimitirul”, „O moarte tragică” şi „La poarta întunericului”.<br />

În timpul studenţiei, la Facultatea de litere din Bucureşti (1941- 1944), am<br />

frecventat îndeosebi cursurile profesorului Tudor Vianu, împreună cu prietenii<br />

Virgil Ierunca, Theodor Cazaban, Alexandru Husar, scriitori cărora le-am admirat,<br />

întreaga viaţă, obiectivitatea şi expresivitatea demersului critic. Scriam<br />

cronici plastice în ziarul „Timpul”, apoi „Ecoul”, directorul lor fiind Grigore<br />

Gafencu, ale cărui opinii politice antinaziste le împărtăşeam.<br />

După sfârşitul războiului, în 1945, într-una din zile, am înmânat redactorului<br />

Stephan Roll piesa mea de teatru Viaţa ascunsă, iar acesta a transmis-o<br />

lui Petru Comarnescu, luminat cunoscător al culturii americane, director la<br />

Direcţia Generală a Teatrelor, care m-a privit cu entuziasm şi mi-a propus un<br />

post în această instituţie. A fost un interval de trei ani (1945-1948), în care am<br />

scris piesa de teatru La farmecul nopţii, tipărită la Editura Fundaţiilor Regale<br />

(1945). Rom<strong>anul</strong> Blocada a apărut la editura Cultura Naţională, după o luptă<br />

prometeică cu problemele de structură, de compoziţie, de stil. În personajul<br />

Hemcea mi-am propus să descriu reveriile romantice şi curajul celor care<br />

navighează spre orizontul propriilor iluzii. Să înfăţişez, de asemenea, trista<br />

imagine a „blocadei”, a ţărmurilor deşarte, paralizate de război, Marea Neagră<br />

devenind o mare moartă, viaţa şi tradiţiile portuare decăzând ca şi viaţa<br />

personajelor.<br />

Am scris rom<strong>anul</strong> în patru versiuni succesive, modificându-l şi amplificându-l<br />

de fiecare dată, de-a lungul anilor 1945-1946, în atmosfera de<br />

euforie intelectuală care a urmat războiului. Blocada a apărut de Sărbătorile<br />

Crăciunului din 1947.<br />

Între anii 1946 şi 1948 am făcut parte din organizaţia „Mihai Eminescu”, alături<br />

de scriitori care s-au opus sovietizării României: Vladimir Streinu, Şerban<br />

Cioculescu, Constant Tonegaru, Iordan Chimet, Teohar Mihadaş, Dinu Pillat.<br />

de asemenea, Marie-Alype Barall, secretar al nunţiaturii catolice din Bucureşti,<br />

traducător al lui Eminescu în franţuzeşte. Au urmat arestări, condamnări la<br />

închisoare (Constant Tonegaru a murit după eliberarea sa, în 1952).<br />

O dramă a fost şi dureroasa despărţire de prietenii care se înfrăţiseră cu<br />

cei care întunecau înfăptuirile civilizaţiei, printre alţii, Petru Dumitriu, cunoscutul<br />

romancier, şi Dumitru Demu, înzestratul sculptor, căruia i-am descoperit<br />

într-o zi, ceea ce nu-mi mărturisise cu toată vechea noastră prietenie, uriaşa,<br />

copleşitoarea statuie a lui Stalin.<br />

De fapt, scriitorii din ţările est-europene au trăit ca oameni liberi doar în<br />

intervalul 1945-1948, când au apărut şi în ţara noastră înfăptuirile „generaţiei<br />

pierdute” - după expresia simbolică a scriitoarei americane Gertrude Stein<br />

- rom<strong>anul</strong> de început, cu titluri simbolice: Frunzele nu mai sunt aceleaşi de<br />

Mihail Villara, Ferestrele zidite de Alexandru Vona, Parages a lui Theodor<br />

Cazaban şi Blocada subsemnatului, evocând obstacolele pentru cei adânciţi<br />

în singurătate şi uitare. Titluri care evocă pustiul nazismului şi comunismului,<br />

orizontul lipsit de speranţe din jurul insulei generaţiei noastre.<br />

Între anii 1948 şi 1958, în timpul perioadei staliniste şi poststaliniste, în<br />

bibliografia mea se află o mare pată albă. Dacă aş fi publicat, ar fi trebuit<br />

să ascult poruncile celor supuşi partidului, să ignor suferinţele lumii civilizate.<br />

Timp de şase ani am lucrat ca muncitor necalificat la Intreprinderea de<br />

Construcţii-Montaje, din Bucureşti, apoi am reuşit să îmi câştig existenţa ca<br />

figurant la Teatrul Tineretului, cu mai mult timp liber dar aceleaşi venituri. Nu<br />

îmi vedeam prietenii, orice întâlnire era interpretată asociere ostilă. Cu toţii<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

61


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

rămâneam izolaţi, în nesfârşita singurătate, scriam cu luminile stinse, într-o<br />

ascunzătoare.<br />

În aceşti ani am tradus poeme englezeşti, pentru o eventuală antologie, de<br />

la Edmund Spencer la Aldous Huxley (cunoscutul romancier dar şi poet). Între<br />

anii 1953-1954 am lucrat la rom<strong>anul</strong> Hotarul de nisip, rămas manuscris până<br />

recent, cu personaje descrise după cele reale, care trăiau drama persecuţiilor<br />

comuniste, de asemenea, întâmplări din propria-mi viaţă, gândite fără a putea<br />

fi mărturisite, încercări de evadare din lumea subordonată sovietelor.<br />

Activitatea de istoric al culturii medievale nu mi-am bănuit-o nicicând. Nu<br />

am mai avut mijloace de trai şi am solicitat, în <strong>anul</strong> 1958, ajutorul profesorului<br />

George Oprescu, care mă apreciase în facultate şi care mi-a propus postul<br />

de cercetător-ajutor în Secţia Medievală a Institutului de Istoria Artei, activitate<br />

care nu presupunea nicio activitate politică. Dar pentru mine o ştiinţă<br />

necunoscută, în care colegii înfăptuiau studii unanim preţuite. Îndeosebi, Emil<br />

Lăzărescu, mare savant, victimă a regimului, mi-a îndrumat paşii pe această<br />

cale a frumuseţii artistice.<br />

Primul articol Observaţii asupra portretelor lui Mircea cel Bătrân şi doamnei<br />

Mara de la Brădet, pentru revista „Studii şi cercetări de istoria artei”, l-am<br />

scris în primul an al activităţii mele - ajutat cu generozitate de colega Maria<br />

Musicescu, după cum am mărturisit - publicând, de asemenea, în revistele<br />

„Biserica Ortodoxă Română”, „Mitropolia Olteniei” şi „Glasul Bisericii”, care<br />

adăposteau şi cercetători neînregistraţi în publicaţiile regimului.<br />

Un eveniment fericit din viaţa mea a fost şi căsătoria cu Maria -Ioana Mira,<br />

în <strong>anul</strong> 1964, cu care am traversat fericite evenimente, printre care, în 1973,<br />

venirea pe lume a fiului nostru Matei.<br />

În <strong>anul</strong> 1971, după publicarea mai multor studii, în cadrul destinderii<br />

politice din acea epocă, am căpătat aprobarea unui doctorat la Universitatea<br />

din Sorbonne (Paris), Catedra de Artă şi Arheologie, pe care l-am susţinut în<br />

1973. Profesorului Louis Grodecki i-am propus tema (devenită a cărţii Les<br />

idées d’immortalité et décomposition dans l’art du Moyen Âge), din epoca în<br />

care Occidentul descoperise şi înfăţişările lumeşti ale morţii, trupului rămas<br />

pradă viermilor şi risipirii, după idealismul antichităţii şi neînsemnătatea hotărâtă<br />

de evul mediu creştin, înainte ca Michelangelo să îl zugrăvească, în toată<br />

frumuseţea, pe plafonul Capelei Sixtine. Această teză, apărută în română,<br />

în 1977, la editura „Eminescu”, a fost tipărită în franceză, în 1988, de către<br />

Fundaţia Culturală Română din Madrid.<br />

Prima carte din intervalul activităţii mele de cercetare în istoria culturii<br />

medievale Din cetăţile de scaun ale Ţării Româneşti, a apărut în 1974 - cartea<br />

precedentă fiind Blocada, cu 26 de ani în urmă conţinând studii despre<br />

vechile monumente din Curtea de Argeş, Câmpulung-Muscel şi Târgovişte,<br />

centre politice şi culturale ale Ţării Româneşti.<br />

În cartea următoare De la Negru Vodă la Neagoe Basarab. lnterferenţe<br />

literar-artistice în cultura românească a evului de mijloc, din 1978, mi-am<br />

propus să descifrez trăsăturile unei epoci mai puţin cunoscute, cu importante<br />

scrieri, îndeosebi despre identitatea lui „Negru Vodă” şi „Învăţăturile lui Neagoe<br />

Basarab”.<br />

În acelaşi an, eu şi soţia mea am reuşit să plecăm în Germania, pe itinerarii<br />

diferite, fiul Matei rămânând ostatec în ţară, dar în 1979 ne-am putut întâlni,<br />

datorită intervenţiei preşedintelui Franţei Valery Giscard d’Estaing. Stabiliţi la<br />

München, am primit, datorită diplomei mele, postul de consilier de educaţie<br />

la liceul francez „Jean Renoir” (1979-1995), continuând să public studii în<br />

62


„Limite” (Paris), „Observator’” şi „Lumea Liberă” din München, participând<br />

la şedinţele Institutului Românesc din Freiburg, cu comunicări apărute în<br />

buletinul acestui important centru de cultură, condus cu aleasă competenţă<br />

de domnul Iancu Bidian.<br />

În München sunt prezent la cercul literar „Apoziţia”, cu mult apreciate realizări,<br />

datorită regretatului George Ciorănescu, lui Ion Dumitru, Titu Popescu<br />

şi Radu Bărbulescu. A fost importantă pentru noi şi prezenţa postului de radio<br />

american „Europa Liberă”, la care am colaborat cu Nicolae Stroiescu-Stînişoară,<br />

Gelu Ionescu şi Mircea Carp. În 1983 am tipărit la editura „Ion Dumitru”<br />

Tradiţii răsăritene şi influenţe occidentale în Ţara Românească, consemnând,<br />

pe lângă cunoscutele influenţe bizantine şi slave, înrâuriri importante de certă<br />

provenienţă central şi apusean europeană.<br />

După Revoluţia din 1989, revenind, printre primii din colegii de la radio,<br />

la Bucureşti, am realizat interviuri, publicate la sfârşitul <strong>anul</strong>ui 1990 în ediţia<br />

„Jurnalul Literar”, sub titlul Faţa cernită a libertătii, cu opiniile scriitorilor care<br />

s-au opus regimului Ceauşescu, cu mărturisiri din acel moment şi despre<br />

perspectivele de viitor. Totodată, solidaritatea cu românii din exil şi cu întreaga<br />

lume civilizată. În continuare, am publicat studii, cu statornică preţuire pentru<br />

domnul Nicolae Florescu, la „Jurnalul Literar”, de asemenea, la „România<br />

Literară”, „Vatra”, „Luceafărul”, „Curierul Românesc” (Elveţia) şi „Lumea<br />

Liberă” (S.U.A.).<br />

Titlul celei de-a doua cărţi care mi-a apărut în 1993, la editura „Eminescu”,<br />

în ţara eliberată de dictatura comunistă Treptele nedesăvârşirii îndeamnă<br />

să gândeşti la o năzuinţă către realizări, către culmi, iar „nedesăvârşirea”,<br />

la modestia celor care au cunoscut prigoana şi marginalizarea, privind însă,<br />

fără regrete, itinerarul vieţii lor interioare.<br />

În <strong>anul</strong> 1994, editura „Institutul European” a editat Mărturisiri din exil, în<br />

care descriu importante tradiţii răsăritene şi influenţe occidentale, acestea<br />

însumând cele trei Renaşteri din cultura românească, iar un an mai târziu, în<br />

1995, Ţara Românească între Bizanţ şi Occident, despre temeiul bizantin şi<br />

legăturile cu Occidentul, adăugate fondului ancestral prebizantin.<br />

De asemenea, în 1995, am tipărit în editura „Dorul”, din Danemarca (condusă<br />

de domnul Dan Romaşcanu), studiile publicate în revista cu acest nume,<br />

în cărţile: Itinerarii artistice, Lecturi despre Ţările Române în evul-mediu (1995),<br />

precum şi Orizont medieval (1996), cu teme din evoluţia culturii româneşti.<br />

De mare însemnătate pentru mine şi cei apropiaţi a fost propunerea<br />

doamnei Georgeta Dimisianu, directoarea editurii „Albatros”, în 1998, de a<br />

face cunoscut conţinutul articolelor şi cărţilor mele despre înfăptuirile artistice<br />

din evul mediu, în cinci volume, sub titlul Artă medievală.<br />

În <strong>anul</strong> 2000 a apărut, la editura „Jurnalul Literar”, cartea Legendele unei<br />

lumi posibile, în care mi-am propus să scriu despre instinctul mărturisirii, în<br />

primul rând faţă de noi, pentru a ne cunoaşte şi defini, apoi din dorinţa de<br />

a afla peisaje din lumea zeilor, unde, ne amăgim că am putea trăi şi noi, la<br />

nesfârşit.<br />

O statornicie a mea pe ţărmul unde am dialogat cu lumea şi cu mine<br />

însumi şi unde, cu jumătate de secol în urmă a apărut rom<strong>anul</strong> Blocada<br />

(tipărită a patra oară la editura „Dacia”, din Cluj), a îndemnat pe domnii Ioan<br />

Popişteanu şi Ovidiu Dunăreanu să îmi publice în acest an, prin editura „Ex<br />

Ponto”, Înfăptuiri pontice.<br />

Doi ani mai târziu, în 2007, au apărut în editura „Paidea”, din iniţiativa<br />

domnului Dinu Zamfirescu, preşedintele Institutului Naţional pentru Memoria<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

63


Exilului Românesc, Scrieri din ţară şi din exil, trei volume, însumând proză<br />

literară, fragmente de jurnal, studii de istoria artei, mărturisiri politice. Primul<br />

volum purtând titlul rom<strong>anul</strong>ui Hotarul de nisip, aflat în sumar, scris în împrejurările<br />

dramatice ale anilor 1952-1954, tipărit după jumătate de secol.<br />

Un fericit eveniment, pentru mine şi cei care sunt apropiaţi, este iniţiativa<br />

domnului Ioan Popişteanu de a face cunoscută, prin tipărirea la editura „Ex<br />

Ponto”, întreaga mea operă, literară şi ştiinţifică Opera Omnia. A unui scriitor<br />

inspirat de cerurile dobrogene, de lumina limpede la care a revenit de-a lungul<br />

vieţii. Mi-am depus întreaga silinţă pentru compunerea celor zece volume, cu<br />

recunoştinţă pentru cei care le vor realiza.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

64


stări de spirit<br />

CONSTANTIN NOVAC<br />

Limba română şi geniul mării<br />

O<br />

mai veche experienţă de autor şi lector aplecat asupra cărţilor cu tematică<br />

marină, dimpreună cu întâmplări recente provocate de condiţia publicistului<br />

împătimit de acelaşi orizont inspirator, îmi consolidează convingerea<br />

că spiritualitatea mării, la români, se află în grea suferinţă. Informaţie<br />

specifică, mentalităţi, cutume, tradiţii, practici culturale etc. capabile să<br />

dea măsura unei necesare şi perfect legitime asimilări spirituale a mării<br />

noastre şi a celei de pretutindeni palpită jenant din perspectiva ignorării.<br />

Tentativele antebelice ale unor mari savanţi precum Nicolae Iorga,<br />

Gheorghe I. Brătianu, Grigore Antipa, ale unor eminente personalităţi ale<br />

vremii – scriitori, amirali, prelaţi şi principi – de a ne face conştienţi, prin<br />

cercetări de amploare sau serii de conferinţe, de valoarea unui asemenea<br />

bun după care tânjesc şi pentru care se războiesc atâtea mari puteri ale<br />

lumii, s-au stins înainte de a fi supuse consacrării. O dată cu acestea,<br />

aceeaşi soartă au avut-o încercările de a deschide orizontul lingvistic<br />

românesc fecundelor surse de înnoire cu o terminologie proprie unui<br />

domeniu de maximă universalitate.<br />

Rezultatul, dependent de lipsa cronică de familiarizare a majorităţii<br />

mass-mediei cu un univers pretenţios în conţinut şi formă, se îmbracă în<br />

derizoriu şi în criză de emulaţie. Este necesară o salubrizare a terminologiei<br />

marinăreşti pornind de la fondul ei autohton şi deopotrivă îmbogăţirea<br />

(sincronizarea) ei cu ceea ce ne oferă astăzi procesul globalizării<br />

şi universalizării instrumentelor de comunicare. Nu pot să nu aduc un<br />

omagiu, în spiritul acestui efort de aliniere la cerinţele contemporane,<br />

unor autori de dicţionare de specialitate (regretatul Mihai Bujeniţă, Anton<br />

Bejan, Constantin I.Popa, Ilie Manole ş.a.) accesibile oricărui iubitor<br />

al mării, dicţionare care rămân, încă, din păcate, neasimilate de către<br />

suratele lor fundamentale ale limbii române. Paguba o resimţim toţi, în<br />

gradaţiuni diferite, traducătorii, de multe ori aflaţi în situaţia penibilă de a<br />

fi acuzaţi de trădare, deopotrivă cu beneficiarii modeşti ai unui potenţial<br />

act de civilizaţie.<br />

Cu alte cuvinte, se simte nevoia unei politici naţionale de implementare<br />

a componentelor materiale şi spirituale marine în conştiinţa naţională.<br />

Altfel, cineva, să zicem huronul lui Voltaire, picat pe plaiurile noastre<br />

carpato-danubiano-pontice, şi-ar putea închipui, văzând şi auzind, că de<br />

la marginea sud-estică a scumpei noastre patrii încep negurile Valhallei<br />

şi nicidecum orizonturile Pontului Euxin.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

65


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

66<br />

P<br />

Yacht-mondenii<br />

e panta domoală, uşor curbată, a şoselei ce coboară spre micul port<br />

turistic, se iţeşte un Mercedes argintiu, lăsând în dreapta o şuviţă de mare<br />

albastră-cenuşie, îngustată treptat până ce dispare cu totul sub peretele înalt<br />

de beton menit să protejeze uscatul de asaltul apelor.<br />

Au lăsat în urmă, în stânga, peisajul dezolant al peninsulei, cu o clădire<br />

uitată în stadiu de schelet neîncarnat, deasupra căreia o macara uriaşă pare<br />

s-o ciugulească, clădiri în ruină, maidane scobite în gropile cărora zac în dezordine<br />

lespezi albe, mărturii ale unor situri arheologice lăsate de izbelişte.<br />

În interiorul maşinii, patru suflete a căror eleganţă sugerează perspectiva<br />

unui party regal, stăruie o atmosferă de calm, de relaxare, foşnete de stofe<br />

fine, motorul sforăie politicos, muzică house silenţioasă, hârâind în răstimpuri<br />

din pricina comunicaţiilor portuare de pe ţărmul opus al peninsulei. „Bă, Neluţule,<br />

ţi-am zis că la dana... Terminat!’’ ...şi pute îmbătător a parfum scump.<br />

Cei doi bărbaţi, aflaţi în faţă sunt de vârstă mijlocie, conducătorul ceva mai<br />

puriu pare autoritatea grupului.<br />

„Aici s-ar putea investi, domnule, ai face din peninsula asta…, rupe tăcerea<br />

cel mai tânăr, bărbuţă, ochelari de soare, lanţ grosuţ tip zale, cercel în<br />

ureche, eşarfă rebelă. „Uite care-i chestia: nu-i timpul trecut să vă avertizez<br />

că în toată aventura noastră nu discutăm despre afaceri. Orice altceva dar nici<br />

politică, nici afaceri. Le lăsăm la mal. În plus, închideţi mobilele. Nici telefon<br />

la bord. Să crape pământul. Am destule griji, vreau să mă simt un picuţ liber.<br />

O.K.?”, alte foşnete, suspine, proteste semitonale, „vai ce oribil, parc-am fi<br />

naufragiaţi”…<br />

Limuzina se opreşte la barieră, în dreptul restaurantului de fiţe din port,<br />

barieră care marchează intrarea în teritoriul exclusiv al cheului. Prin geamul<br />

întredeschis al bolidului, un scurt dialog cu paznicul urmat de două mâini<br />

întinse, una care dă şi una care primeşte şi salută. „Ăştia s-au nărăvit, fără<br />

şpagă nu te lasă nici să te ştergi la fund”.<br />

Portuleţul, încă în şantier, lipsit de farmecul de odinioară, cu miros de guvizi<br />

la grătar şi pescari cheflii chiuind între bărci părăsite promite, prin câteva<br />

debarcadere pline surprinzător de motoveliere şi şalupe de agrement, viitorul<br />

port turistic autentic. Alte catarge de-a lungul cheului clătinate în bătaia unui<br />

vânt blând de sud-est sub un soare de o blândeţe maternă.<br />

Stop! Aici!, zice proprietarul. Pasagerii coboară. Bărbuţă e îmbrăcat<br />

stil Al Capone, cămaşă cu guler înalt şi pantofi în două culori. Ceea ce se<br />

presupune a fi fost consoarta proprietarului acestei bijuterii plutitoare numită<br />

„zodiac” poartă pe cap o pălărie florentină cam cât suprafaţa velică a unui foc<br />

de furtună, un compleu de designer şi sub braţ geantă de piele gen rucsac<br />

în vreme ce tinerica se ascunde sub un turban, zăngănită de bijuterii masive<br />

şi atârnă de o poşetă enormă. Poartă pantaloni largi, ai zice că-i fustă şi în<br />

picioare pantofi platformă, cu talpă ortopedică.<br />

„Vai ce minunăţie!”. „Domnule” - zice tânărul - „Te felicit! E o achiziţie pe<br />

care cred că ai dat…”. „Ţi-am spus să lăsăm afacerile pe mal. Ce-i drept,<br />

nu mi-a fost uşor, am preferat un Swan 53, cu pânze să fim şi noi în ton cu<br />

ecologia nouă. Dotată cu un motor Caterpillar, consumă, dar merită. Când<br />

te saturi să tragi de frânghii apeşi pe buton şi gata. Aspir la un SiIver Cruiser<br />

de Luxe, nu mă uit la parale dar deocamdată n-am acces, e ediţie limitată.<br />

Gata? Poftiţi. Schela e străbătută cu şovăieli şi suspinuri”.


„Vasile!”. Îşi face apariţia de jos un bărbat trecut de 60, voinic, braţe vânjoase,<br />

bronzate, chiloţi decenţi, maieu.<br />

În tinereţe, fost campion naţional, pe vremea când starul mai intra în<br />

competiţii olimpice. „Unde-i Matei?” „După apă plată! Vine imediat!”.<br />

„Vai. Dacă ne răsturnăm?”. „Nici o grijă!”. „Şi eu, ca o proastă, mi-am<br />

lăsat bikini la hotel!”<br />

Hop şi Matei. Tânăr, atrăgător, a alergat şi el, nu de prea multă vreme pe<br />

un olandez zburător. „Matei!”. „Da, boss!”. „Două pahare de gin tonic pentru<br />

bar... vrea cineva jamaica de la mama de- acasă, sau…”. „Nuuu! E prea cald!”.<br />

„Atunci, la cucoane, un cockteil rece, pune şi de-alea şi de-alea”.<br />

„Vasile!”. „Da, şefu’”. „Desfă frânghiile şi valea”. ,,Parâmele, şefu’. Şi<br />

barbeta”. „Prostii de-ale voastre. Eu cobor în cabină să mă dezabiez. Până<br />

atunci dă-i drumul şi ai grijă să nu te încurci în tinichelele alea de la vecini”.<br />

„Balize, sunt balize, şefu’. Ridicăm şi velele?”. „Nu, că speriem cucoanele”.<br />

„Vai, să nu cumva...”<br />

Şefu’ dispare pe scări, în cabină. Mârâitul motorului pus la relanti. Înaintare<br />

lentă de-a lungul digulul de larg, degete cu unghii sidefii crispate pe copastie.<br />

Bossul apare radios, chiloţi mulaţi, uşor săltaţi la vintre, burtă proeminentă,<br />

tricou marinăresc, caschetă adecvată, cu cocardă de yachtman.<br />

„Aaaa…! Păi de ce nu mi-ai spus, domnule şi mie... !”. „Numai să nu nenecăm!<br />

Mi-e frică!”. „Nici o grijă”. Urmează digul nou, împânzit de stabilopozi,<br />

arici masivi, barca lunecă lent până la ieşirea din avanpost, apoi începe să<br />

se clatine, în ritmul anemic al valurilor.<br />

„Vai”. „Nici o grijă. Vasile!” „Da, şefu’”. „Vezi că la dreapta…”. „Tribord,<br />

şefu’”. „Lasă gura. Anul trecut, când am fost până-n Ciclade o furtună că intra<br />

botu-n val şi parcă, atunci când te trecea, parcă loveai cu burta de pământ”.<br />

„Coca, şefu’! Şi prova, nu botul!”. „Taci!... cu burta sau cum dracu-i zice ăsta<br />

de pământ. Vreau una cu stabilizator, nu contează banii, contează viaţa pe<br />

mare, domnule, de care n-am avut parte-n copilărie că mă lua tata care era<br />

zugrav, să trag cu şpaclul. Matei, dormi? Mai adu un rând!”.<br />

Mare deschisă, neagră-cenuşie. „Eu mă jucam” – zice bărbuţă, acoperit<br />

cu o eşarfă fluturândă – „cu vaporaşe de hârtie, mai târziu am aflat c-am avut<br />

flotă, ne-au furat-o…”. „Fără politică, am zis!”.<br />

Motorul toarce, vântul adie la fel de politicos. „Matei!”. „Ordonaţi, boss!”.<br />

„Ridică prelata să nu ne prăjim cucoanele. Trecem la o gustărică”. „Şi încotro<br />

mergem, şefu’?”. „Până la vapoarele alea de-acolo”. „Da, din radă!”. „Până<br />

la vapoarele alea din radă, na, dacă vrei tu. La două avem rezervate locuri<br />

Ia Marco Polo. Bagă viteză!”.<br />

„Vai, mi-e frică de mor!”. Pălăria senioarei tremură, se zbuciumă, se desprinde<br />

de coafură şi zboară dusă de vânt spre alte orizonturi.<br />

„Ah”. „Păcat de ea” - zice tinerica, al cărui păr acoperit de turban desfide<br />

situaţia. „Pe coasta de Azur există magazine specializate pentru mers<br />

pe barcă”. „Zău? La <strong>anul</strong> dacă mergem...”. Puţină tăcere, foşnetul valurilor<br />

despicate de etravă.<br />

„Ce să-i faci, la noi nu se poate. N-avem infrastructură, domnule, aici e<br />

nevoie de credite...”. „Fără afaceri, ţi-am zis...! Ai dreptate acolo unde presupun<br />

că vrei să baţi. Ceva mai multă cultură nautică - uite abia încăpem în…<br />

carlinga asta...”. „Cokpit, şefu’, v-am zis”. „Gura ta spurcată. Vezi că te tai de<br />

la primă. Şi nu-l mai lăsa pe Matei să bage gagici în barcă. Matei, s-aude? Mai<br />

adu încă un rând şi uit de părul ăla blond-sandre, răsfirat prin salon. Zgudui-o<br />

şi tu mai cu milă, săraca!”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

67


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Râd toţi, Vasile nu. „Bă, ăla de la cârmă, de ce nu râzi?”. „Timonă, şefu’!”.<br />

„Iar mă freci la memorie! Cârmă, na. Ca-n popor”. Apoi către cei doi oaspeţi.<br />

„Bă, ce să fac? N-am găsit alţii mai buni. Şi vorbeai de infrastructură, draci,<br />

Iaci. Păi, băi, până şi-n Ungaria, ţară fără mare. Mda! Şi eu îi hrănesc pe<br />

pămpăIăii ăştia doi, să le fac, pardon, curu mare”.<br />

Vapoarele din radă, inerte, aliniate fără excepţie, cu prova la dispoziţia<br />

vântului, contra celui de sud-est. „Pe barca asta se poate face pipi?” Consoarta<br />

armatorului, fustă scurtă, bluză fără revere, la baza gâtului, perle berechet<br />

oriunde încape. „O, fără discuţie. Acolo n-avem camere de luat vederi”.<br />

De-acolo, de unde se află se vede ţărmul uşor împâclit, turla geamiei,<br />

zidul estompat ornat de crestele false ale castelului Şuţu, e bine, e foarte bine,<br />

susurul vântului, foşnetul valurilor, băuturi fine, copase netede către care, cu<br />

prudenţă de slugă aruncă Matei, pe furiş desigur, priviri de lup aflat în rut, sau<br />

cum se uită o pisică la o vrabie.<br />

Sfârşit de poveste imaginară, dar reală în comportament şi stare de<br />

spirit.<br />

Cu mulţi ani în urmă, prietenul meu Valerie Timofei şi în acelaşi timp proeminent<br />

animator al sportului de agrement cu vele (ce-i drept mai scump decât<br />

oricare alt sport) mă iniţiase şi mă provocase la o acţiune publicistică - Yacht<br />

Magazin - revistă menită să scoată din anonimatul îndelung promovat de<br />

epoca anterioară, velismul cu modeste, dar notabile teste de curaj şi abilitate<br />

ale unor vechi compatrioţi interbelici.<br />

Am purces aşadar, la insistenţa lui furibundă, ţinând cont de antecedentele<br />

mele de publicist şi yachtman amator, dublate de dragostea mea pentru mare,<br />

Ia alcătuirea unei publicaţii care să ne aducă aminte că avem un ţărm şi, prin<br />

el, o lume, în sfârşit, deschisă. Ne stimulau eforturile aparent gratuite ale unor<br />

inşi contaminaţi de ideea călătoriei pe mare, săraci, dar inventivi (Gică Roşu,<br />

Sandu Mortu, Mişu Stănescu, Iacob Frenţescu zis Jacoppo, Vasile Pascale,<br />

Iabdula Şefcai ş.a.) toţi la nevoie pentru elemente de greement pe care aici<br />

nu le găseai, dar „afară” le cumpărai cinstit, un litru de vopsea Hempel, câteva<br />

sute de şuruburi de bronz, o ţeavă de inox, un petic de placaj exotic, un motor<br />

de tractor adaptat ingenios la cerinţele navigaţiei, saule şi parâme, tacheţi,<br />

scripeţi, cabestane, sârme inoxidabile pentru sarturi şi straiuri, lemn zdravăn<br />

de chilă, varange, coaste etc., plus muncă de ocnaş, şlefuit, mătuire, chituire<br />

pentru a putea pune astea, şi încă altele, în operă.<br />

În consecinţă, un artefax după planuri importate întâmplător, împărtăşite<br />

la chiolhanuri ad-hoc prea exigente pentru a satisface finalitatea optim plutitoare.<br />

Şi totuşi... Au fost români pe care i-am onorat, în timp, socotindu-i<br />

pioneri ai unor vremi ce vor urma să vină. Am militat - şi sufletul leader, cu<br />

toate defectele lui omeneşti, care uneori m-au scos din sărite - Valerie Timofei<br />

a contribuit esenţial la ţelul nostru programatic şi pragmatic, anume crearea<br />

unei structuri naţionale favorabile dezvoltării în ciuda legilor, regulamentelor,<br />

prejudecăţilor înrădăcinate cu sau fără voie - yachtingului românesc, paradoxal<br />

anonim, absent pe o hartă a Europei, aici unde avem ape navigabile cât<br />

continentul la un loc (exagerez, desigur). Capitalismul deformat pe care l-am<br />

obţinut post nouăzecist, lespede uriaşă sub care viermuiau mulţimi de specii<br />

târâtoare ne-a dezvăluit panorama caracterelor aflate, mă rog, o vreme, în<br />

gestaţie răbdătoare. Li s-a oferit prilejul viermilor vasăzică, să devină coconi,<br />

apoi fluturi rumegători. Unul dintre ei e bossul de mai sus. N-am făcut decât<br />

să-i schimb numele.<br />

68


S-ar putea crede că mă contrazic. Păi, n-ai vrut, n-ai visat, n-ai dat publicităţii<br />

- cât putea fi de accesibilă unei etnii pentru care marea e sfârşitul<br />

pământului şi nu începutul lui - dorinţa de a vedea şi la noi aglomeraţia, cu<br />

ambuteiaje a „la Saint Reno”, coliziuni cu scuze reciproce, poliţie portuară,<br />

reglementări fără insinuări de şpagă?<br />

Da! Mă bucur că, poate nu neapărat din pricina exclusivă a demersului<br />

nostru, s-au înmulţit ambarcaţiunile de agrement la malul mării. A fost o speranţă,<br />

azi o realitate. Regate, competiţii, rezonanţe internaţionale... Domnul<br />

fie lăudat. Dar sunt, din fire, cârcotaş.<br />

E ceva ce pute. E adevărat că yachtingul e un sport scump. Cu un milion şi<br />

cinci sute de mii de dolari pe o barcă unicat poţi străbate o lume cu concursul<br />

calificat, bineînţeles, al lui Vasile.<br />

Cu siguranţă cu o campanie pe măsură să facă din yachtingul românesc<br />

o succesiune de temerari a la Slocum sau Moitisier, fără a-l ignora pe compatriotul<br />

nostru, de trei ori circumterist, Jimmy... şi nu mai ştiu cum, că n-are<br />

nicio legătură măcar cu o lotcă lipovenească, nu mai e român... e planetar.<br />

Ca şi autoturismele bengoase, pe proiectatele hidro-străzi, ambarcaţiunile<br />

cu ştaif, dovada sfidătoare a unei prosperităţi fără limite vor spori, desigur,<br />

nu însă capabile să ilustreze un potenţial economic îmblânzitor de inechitate<br />

flagrantă.<br />

Nu mă îndoiesc că vor înflori porturi turistice, o infrastructură consolidată<br />

de la Sfântu Gheorghe până la Vama Veche, cu excepţia bineînţeles, a<br />

mlaştinilor şi stufărişului incaccesibil oricărei acostări, că Marea Neagră va<br />

deveni, cu sprijinul pliantelor contrafăcute, albastră, cutreierată de veliere<br />

sătule de Iagunele Pacificului, iar nouă, celor care nu spintecăm cu etrava<br />

apele presupus româneşti ale Pontului, ne vor creşte pensiile, indemnizaţiile,<br />

demnitatea civică. Vasile, aflat la timonă, om călit, acrit, vede că dinspre nordvest<br />

se cumulează nişte nori negri, plăpumoşi, aşteptând startul. Şi schimbă<br />

brusc de drum, ambalează motorul, fără să aştepte ordinul şefului: „Hei, băi<br />

Vasile! Ţi-am zis eu să întorci?”. Eu, semnatarul acestor rânduri… ce dracu<br />

caut aici?!<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

69


traduceri din literatura universală<br />

R<br />

Roman Kissiov<br />

oman Kissiov (n. în 1962, Bulgaria) este poet, pictor şi grafician. Este absolvent<br />

al Academiei de Arte din Sofia, specializarea Arta plastică (1991).<br />

A lucrat ca pictor la Opera din Ruse, director al Galeriilor de Artă din oraşul<br />

natal – Kazanlăk, profesor de desen la Ruse, iar în prezent practică profesia<br />

liberă de pictor şi grafician la Sofia. A contribuit la ilustrarea cărţilor<br />

traduse ale lui Hörderlin, Thomas Bernhard, Christine Busta, Louise Vogel<br />

etc. Lucrările sale au fost expuse în vernisaje independente la Sofia şi<br />

Viena şi în expoziţii comune în Bulgaria, Italia şi SUA. În <strong>iulie</strong> 2007 a participat<br />

şi în tabara de creaţie „Dunărea şi Dobrogea creştină” organizată<br />

la mănăstirea Dervent.<br />

Scrie poezie şi publică în reviste literare centrale încă din anii studenţiei.<br />

Poezia lui este citită la posturile de televiziune şi radio, este inclusă în antologii<br />

ale poeziei bulgare din a doua jumătate a secolului XX. În calitatea sa<br />

de poet a participat în 2003 la festivalul internaţional „Noptile de Poezie de<br />

la Curtea de Arges”, desfăşurat sub deviza „1001 Poeme. Ars poetica”.<br />

Poezia lui Roman Kissiov este tradusă în engleză şi română.<br />

Prima lui culegere de poezii „Porţile raiului” (1995) este distinsă cu<br />

Premiul de excelenţă acordat la Concursul naţional pentru tinerii autori,<br />

organizat în oraşul Plovdiv. Urmează „Umbra zborului” (2000), „Peligrinul<br />

Luminii” (2003), „Kriptus” (2004), „Vocile”.<br />

În volumul „Vocile” Roman Kissiov se reafirmă ca poetul esotericului,<br />

dar şi al sacrului, ca posesorul ierarhiei tainice a cuvântului. Versurile, prin<br />

sensurile care aparţin cuvintelor, prin energia pe care o emană amintesc de<br />

ideea romanticului german Novalis care cultiva idealismul magic şi extazul<br />

mistic. Şi la Roman Kissiov poezia apare ca anterioară religiei, ca o religie<br />

anterioară timpului.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Trecut<br />

Trecutul este un copil<br />

ieşit afară la joacă<br />

Noi suntem înăuntru<br />

şi din când în când îi auzim vocea<br />

care răzbate până la noi<br />

amestecată cu sunete necunoscute<br />

Abia auzim uneori vocea lui<br />

care ne cheamă: Vino... vino... să<br />

vezi...<br />

uite un înger uite un peşte zburător<br />

o pasăre cu chip de om<br />

din volumul Voci, Editura “Avangard Print”, 2009<br />

un copac ce luminează flori cu ochi<br />

vino să-ţi arăt mingea mea cea nouă -<br />

luna stă la picioarele mele...<br />

Trecutul e afară iar noi înăuntru<br />

Trecutul ne cheamă<br />

să ne arate ce e Acolo -<br />

acolo unde eram înainte să fim<br />

dar am uitat de mult...<br />

Trecutul e afară<br />

şi se joacă în voie<br />

cu nedespărţitul său prieten -<br />

Viitorul<br />

70


Taina<br />

La început era Cuvântul...<br />

A venit Orfeu<br />

ca să edifice Templul<br />

ca să glorifice în Templu<br />

Taina Invizibilului Zeu<br />

A venit Iisus<br />

ca să dezvăluie Taina Templului<br />

pentru a se ivi pe lume Chipul<br />

Invizibilului Zeu<br />

A venit Spiritul<br />

ca să acopere cu o cortină nevăzută<br />

Taina Templului<br />

ca să ascundă de ochii lumii<br />

Chipul tainic al lui Dumnezeu<br />

Cuvântul era Sfârşitul<br />

Uşa<br />

Uşa mi-a deschis-o<br />

un copil oarecare<br />

şi m-a condus pe un lung coridor<br />

Aşa am mers luni<br />

dar poate ani<br />

În sfârşit am ajuns la o uşă...<br />

Uşa mi-a deschis-o<br />

un bătrân necunoscut<br />

şi m-a condus pe un lung coridor<br />

Aşa am mers poate ani<br />

dar poate secole întregi<br />

În final am ajuns la o uşă...<br />

Uşa mi-a deschis-o<br />

un copil oarecare<br />

şi m-a condus pe un lung coridor<br />

Aşa am mers parcă secole<br />

dar poate şi o întreagă veşnicie<br />

În final am ajuns la o uşă...<br />

Uşa de data aceasta nu s-a deschis<br />

Din ambele ei părţi<br />

cu faţa spre mine străjuiau<br />

un bătrân şi un copil...<br />

I-am întrebat – ce se ascunde<br />

în spatele acestei tainice uşi?<br />

Uşă – mi-a răspuns copilul<br />

Şi după ea? – am întrebat din nou<br />

Uşă – a şoptit bătrânul<br />

Şi atunci...<br />

Uşa mi-a deschis-o<br />

Îngerul<br />

Eveniment<br />

Mâna ce binecuvântează<br />

din icoana lui Hristos<br />

prinde viaţă şi face semnul crucii<br />

Pruncul din icoana alăturată<br />

plânge când şi când în braţele<br />

Madonei<br />

Îngerii din fresce<br />

îşi înfoaie aripile<br />

şi Sfinţii coboară din pereţi<br />

Doar eu şi numai eu<br />

înţepenesc pe loc<br />

devin din piatră<br />

şi mă transform<br />

într-o nouă coloană a Catedralei...<br />

Eclipsă<br />

Se aşterne ceaţă<br />

Ceaţă şi abur<br />

Praf şi vânt<br />

Văzduhul poartă<br />

foi de calendare<br />

şi scrisori<br />

şi vechi fotografii...<br />

Şi toţi privesc spre ceruri<br />

spre locul în care<br />

Soarele să strălucească trebuia<br />

Dar văd numai<br />

cum o umbră uriaşă<br />

spre pământ coboară<br />

şi în inimi se strecoară<br />

Sosesc cititori în stele noi<br />

şi spun:<br />

Nebănuită de oameni<br />

printre voi trăieşte<br />

o Femeie ce poartă<br />

Soarele în pântecele său<br />

În ceasul în care Ea va naşte<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

71


Moartea ochii îşi va închide<br />

Soarele va lumina inimile<br />

celor ce primesc Vestea<br />

şi va începe să crească<br />

Iar împreuna cu El<br />

inimile vor creşte...<br />

Până când fiecare inimă<br />

se va transforma în cerească planetă<br />

în luminoasă stea pulsătoare<br />

în stea călăuzătoare<br />

pentru sufletele rătăcite<br />

a celor morţi...<br />

de reclamele mass-media<br />

ale Noului Babilon<br />

Vulcan<br />

Cuvântul Domnului este un vulcan...<br />

Erupe din când în când<br />

cu lava de Cuvinte Înfocate<br />

pentru a aprinde şi face cenuşă<br />

fiecare pompeu herculan<br />

fiecare oraş al păcatului<br />

din suflet...<br />

După ce au spus aceasta<br />

cititorii în stele într-o clipă<br />

s-au transformat în constelaţie<br />

care s-a ridicat tot mai sus<br />

şi sub privirile tuturor<br />

a dispărut în spatele cortinei grele<br />

a ceţii...<br />

Cu lavă:<br />

Slavă<br />

Amin!<br />

Două suflete<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

72<br />

O voce în deşert<br />

Zilnic<br />

un proroc anonim<br />

traversează<br />

deşertul<br />

oraşului suprapopulat<br />

În faţa lui tăcută merge<br />

(parcă-i spirit)<br />

Vocea lui interioară...<br />

Şi Vocea aceasta<br />

negreşit îl conduce<br />

pe drumurile Domnului...<br />

Şi în Vocea aceasta<br />

tainic înfloreşte<br />

celesta oază<br />

a visurilor lui<br />

Un deşert în voce<br />

Zilnic<br />

mica şi nevizibila oază<br />

ascunsă adânc în suflet<br />

e acoperită brutal<br />

de nisipul fierbinte<br />

al deşertului<br />

din Voce<br />

înmulţit de mii de ori<br />

Deasupra puhoaielor negre -<br />

flux luminos<br />

Sub pâraiele clare -<br />

ochi neguroşi<br />

Între pământ şi ceruri -<br />

Spiritul Poetului<br />

în veşmânt de vânturi<br />

cu fulgere în mâini<br />

Stihie esoterică<br />

şi tunet şi glasuri<br />

şi fluvii de foc<br />

şi cai fantomatici<br />

şi Înger cu balanţă<br />

şi pe balanţă două suflete:<br />

unul – neguros<br />

altul – luminos<br />

Sufletul neguros ocărăşte<br />

cel luminos se tânguieşte<br />

cu lacrimi sfinte<br />

Şi cupa morţilor<br />

se umple<br />

cu apă vie<br />

Ohrida. Lacul<br />

În adâncul<br />

lacului de la Ohrida<br />

dorm perle...


Sunt lacrimile sfinţilor<br />

care coboară noaptea de pe pereţii<br />

bisericilor de la Ohrida<br />

şi se plimbă pe ape<br />

pentru a vorbi cu peştii<br />

pentru a vorbi cu vânturile<br />

şi cu veacurile<br />

Umbră<br />

M-a rănit o umbră de pasăre<br />

Rana sângerează<br />

Fiecare picătură de sânge este<br />

o pasăre sfântă<br />

În venele mele curge<br />

adierea aripilor<br />

În inima mea arde<br />

un cuib uimitor<br />

În conştiinţa mea în zbor e<br />

un cer infinit<br />

Cerul îşi lasă umbra<br />

asupra existenţei mele fragile<br />

Vocile - Uşi<br />

Ruine în memorie<br />

Inimi împietrite<br />

Pietre pulsătoare<br />

Biserici pribegitoare<br />

Drumuri<br />

Şi ţărmuri dincolo de ape<br />

Uşi<br />

Şi voci dincolo de sunet:<br />

Tânguire<br />

Deplâng seminţele<br />

căzute pe pământ uscat<br />

Deplâng pământul<br />

lipsit de ploaie<br />

Deplâng ploaia<br />

vărsată pe mare<br />

Deplâng marea<br />

care visează să fie ocean<br />

Deplâng oce<strong>anul</strong><br />

care nu reflectă cerul<br />

Deplâng cerul<br />

din care cade o stea<br />

Deplâng steaua<br />

care nu întâlneşte soarele<br />

Deplâng soarele<br />

care plânge după seminţele<br />

căzute pe pământ uscat<br />

Îmi duc crucea:<br />

Mâna Domnului<br />

Răzbunarea<br />

Trupului<br />

Măreţia<br />

Duhului<br />

Via Dolorosa<br />

Călător<br />

Cine să fi trecut pe-aici<br />

înaintea mea?<br />

Băltoacele în drum<br />

sunt de fapt urme de paşi<br />

pline de lacrimi şi sudoare...<br />

Nu orice pământ e mormânt<br />

Nu orice cer poate fi giulgiu<br />

Nu orice drum duce spre Lăcaşul<br />

sfânt<br />

Nu în orice lăcaş sfânt e Dumnezeu<br />

Şi nu în orice voce se deschid<br />

Uşi...<br />

Voci<br />

De Dincolo<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

73


Georgi Grozdev<br />

G<br />

eorgi Grozdev (n. în 1946, Bulgaria) este scriitor, publicist, eseist şi editor<br />

bulgar. Este absolvent al Facultăţii de jurnalism din cadrul Universităţii din<br />

Sofia (1982). În perioada 1983-1989 a lucrat ca reporter la ziarul „Pogled”<br />

al Uniunii jurnaliştilor bulgari.<br />

Din 1991 lucrează la editura „Balkani”, fondată de el pentru a sluji drept<br />

punte între culturi. „Scriitorii generează încrederea. Ocrotiţi-i pe scriitori!<br />

Cărţile poeţilor şi scriitorilor, traduse pentru prima dată în limba bulgară,<br />

sunt mult mai elocvente decât majoritatea ziarelor tixite de neadevăruri,<br />

minciuni sincere sau ură. Încrederea şi minciuna se exclud reciproc...”<br />

prezinta crezul scriitorului bulgar. Zeci de scriitori şi poeţi români (Ioan<br />

Groşan, Adela Greceanu, Claudiu Comartin, Dan Lungu, Ana Blandiana<br />

etc.) sunt cunoscuţi de cititorul bulgar prin revista „Balkani”.<br />

Este distins cu Premiul pentru proza scurtă „Elin Pelin” (în 2002).<br />

În ultimul deceniu a publicat 8 cărţi cu nuvele, eseuri şi interviuri<br />

cu renumiţi scriitori bulgari. Rom<strong>anul</strong> „Prada” (2004), este tradus în<br />

limbile sârbă, engleză, macedoneană, greacă, croată şi germană. Nonconformist<br />

- prin împletirea firului animalist cu mitologia, a filozofiei cu<br />

socialul - rom<strong>anul</strong> nu este doar o apariţie de vârf, ci şi o convingătoare şi<br />

expresivă ficţiune despre ţara vecină, despre lumea fascinantă, complexă,<br />

în continuă schimbare a postcomunismului, prezentată în hotarele reduse<br />

ale rezervaţiei de vânătoare ca loc de trai şi de muncă, de aventură şi<br />

spaţiu de pradă.<br />

Prada*<br />

„C<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

ine se teme de urs, nu se duce în pădure”. Hunter o salută cu proverbul pe<br />

doamna din America. Mery e la observator. Luna îşi ascunde faţa în nori<br />

zdrenţăroşi. Pândesc un urs.<br />

Genunchiul ei apasă involuntar genunchiul lui Hunter. El zâmbeşte. Mery îşi<br />

dezbracă scurta de vânătoare. E cald. Îşi rupe biletul retur pentru America. (Să<br />

rămână aşa, chiar dacă nu-i adevărat, pentru a nu ofensa visul american).<br />

Observatorul este din grinzi de brad bine bătute în cuie. Este căptuşit cu<br />

vată de sticlă pentru a opri pârşii şi alte lighioane mărunte. Ei, spre deosebire de<br />

luna sfioasă, în noaptea aceea aveau să arunce o privire în cămăruţa strâmtă.<br />

*fragment din rom<strong>anul</strong> cu acelaşi titlu<br />

74


Aerul este îmbibat cu miros de răşină, tutun, praf de puşcă, cu hormon american<br />

de asemenea. Miroase a viaţă naturală. Life, cumpărat pentru puţin timp<br />

cu bani mărunţi. Un bilet modest de sosire în propria-i sălbatică şi adevărată<br />

fiinţă. Mery a mai fost aici! Şi încă de multe ori o să mai fie.<br />

Ea fuge de cei slabi. Ei caută în ea asemănări cu mama lor. Tremură ca<br />

şobolanii pentru bani. Apoi pentru sănătatea lor. Mery îi urăşte pe bărbaţii care<br />

nu ştiu să piardă. Mulţi vor să o aibă. Nu le permite să creadă că totul este<br />

accesibil. Îi place să nu facă înţelegeri profitabile. Se condamnă la singurătate,<br />

deşi e frumoasă. Este însetată de viaţă. Unde e bărbatul care îi va reda largul<br />

lumii, o va scoate din labirinturi? Îl caută instinctiv.<br />

Vânătorul tăcut o atrage. Este într-un contact continuu cu el. Nu e necesar<br />

să-i explice orice. El este ca un câine. Înţelege totul şi totdeauna este<br />

acolo unde trebuie şi când trebuie. Nu se bagă în sufletul nimănui. Emană<br />

naturaleţe, siguranţă, linişte. Ce spune – face. Nu se justifică. Nu-şi plânge<br />

de milă! Parcă toată lumea e a lui.<br />

Rachiul lui Hunter, mirosul plăcut de mălai fiert topesc inima. Peste râpă,<br />

dincolo, pe pantă, chiar lângă pădure, este presărat grâu şi orz. Mistreţii vin<br />

totdeauna. În fiecare iarnă mor câte cinci-şase cu colţi de trofeu. Muntele<br />

dă.<br />

Câinii sunt adăpostiţi. Perdelele – lăsate. Pereţii au urechi. Toţi îşi ţin<br />

răsuflarea. A sosit timpul să amuţească. Snoavele n-au sfârşit.<br />

Prin fereastră – punct de observaţie şi ambrazură, Hans priveşte cu<br />

binoclul. Se uită şi prin cătarea optică a carabinei. În interiorul ochiului este<br />

crucea neagră. În seara aceasta va fi şters de pe listă încă un mistreţ. Un<br />

mascul, gata de fecundat.<br />

Apare o pată. Se mişcă când înainte, când înapoi. Ciuleşte urechile. Încearcă<br />

deja mâncarea. Sub lună şi nori pata pare ca un caier dintr-o materie<br />

întunecată. Asemenea acelor galaxii din valea lui Gam. Ele sunt la două mii de<br />

ani distanţă de noi. Dar, parcă uite aşa, fără motiv, năvăleşte dinspre umbrele<br />

pădurii mistreţul mitic şi biblic.<br />

Dar şi Hans este un animal atavic. Înşiră cartuşele în încărcătorul puştii<br />

atent, dar şi cu precauţie, cu respiraţia înăbuşită.<br />

Reflectorul scaldă poiana. Ea devine goală. Mistreţul îşi înalţă râtul. Este<br />

cu fruntea spre adăpostul neamţului. Nu e deloc comod pentru ţintit.<br />

Clipeşte şi priveşte nedumerit. Parcă îşi caută prosopul în baie. Este mirat<br />

de cercul luminos de dincolo de râpă. Îl aseamănă cu o farfurie cosmică. Să<br />

fi venit strămoşii lui extratereştri să-l ia la ei? Invitaţia este lansată. Ea deschide<br />

gaura sa neagră în spata lui, din care se va înălţa sau se va prăpădi<br />

sufletul mistreţului.<br />

El deja se zvârcoleşte pe povârniş. Loveşte cu piciorul locul ticălos. Se<br />

stinge cu limba muşcată. O şuviţă de sânge se strecoară sub părul ţepos. Este<br />

absorbită. Lasă codul său în faţa atâtor martori înainte de a pleca. Într-o clipă<br />

mistreţul se eliberează de sămânţa sa. Să nu moară şi ea odată cu el. Numai<br />

natura putea să născocească aşa ceva. În momentul morţii să te lovească<br />

orgasmul. Sămânţa de asemenea este absorbită.<br />

Hunter strânge mâna vânătorului. Hunter întotdeauna dublează. După o secundă.<br />

Dacă mistreţul nu cade din primul foc, să cadă după cel de-al doilea.<br />

Acum lasă să treacă. Nu vrea să-l priveze pe Hans de bucuria prăzii. Are<br />

încredere în el. Bărbaţii sunt deja afară, curioşi ca nişte copii. Bună împuşcătură,<br />

chirurgicală. În cazul vânatului mare prada este a aceluia care trage<br />

primul.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

75


Farfuria cosmică a dispărut. Cabana de vânători a răsărit din nou. Câteva<br />

camere pentru oaspeţi. O sufragerie spaţioasă cu şemineu. Siluetă<br />

obişnuită – coş de fum, ferestre paşnice. Parcă nimic nu se întâmplase.<br />

Animalele sunt acasă la ei. Oamenii aici sunt nepoftiţi. Pădurea se scutură<br />

de ecoul împuşcăturii. Zeci de ochi, vii şi sălbatici, vor sta de veghe ore în<br />

şir. Vor scotoci cu privirea. Turma mistreţului nu va reveni uşor. Moartea lui<br />

pentru ei nu e sentimentală. Ei ar fi mâncat şi lângă trupul lui. Numai nouă,<br />

oamenilor, ne place să pozăm. Să ne prefacem nefericiţi sau eroi. Moartea<br />

este o întoarcere înţeleaptă acolo unde am fost înainte de a ne naşte. Porcii<br />

sălbatici o ştiu mai bine decât noi. Pur şi simplu îi ţine cu ochii în patru acum<br />

mirosul lăsat neglijent.<br />

După miezul nopţii caierele lor lânoase se vor rostogoli din nou. Ahmed a<br />

presărat cu boabe. Sunt mai gustoase decât rădăcinile. Daca omul lui Hunter<br />

îi uită, vor umbla treizeci de kilometri. Atâta fac într-o noapte.<br />

Din trupul mistreţului s-a ridicat un abur sângeros şi el a grohăit. Tocmai<br />

îl prinseseră de picior.<br />

Îl trăgeau.<br />

A dat cu piciorul şi a sărit. S-a clătinat. Primii lui paşi au fost nesiguri.<br />

Apoi a început să alerge. Le-a scăpat de sub nas. N-au luat carabina. Au<br />

ieşit în cămăşi, înfierbântaţi şi veseli. Trebuia totuşi să dubleze. Este obligat<br />

să descopere animalul rănit. Cu cât mai repede, cu atât mai bine. De fapt,<br />

Hunter s-a trezit în rezervaţie după ce predecesorul lui a fost sfârtecat de<br />

un mistreţ. S-a anunţat postul liber. Mulţi refuzau angajarea în colţul uitat de<br />

Dumnezeu. Hunter a venit de bunăvoie. Arhiro tocmai îl părăsise. La câteva<br />

luni după aceea fiica lui, Anastasia, a dispărut.<br />

În desişul de lângă râpă s-au auzit scâncete de câine. Mistreţul a răspuns<br />

scurt şi feroce. Îl îneca propriul sânge. O împuşcătură a trezit luna adormită.<br />

Masculul a pornit să are cu colţii zăpada. Alunecă spre Hunter. Omul rămâne<br />

nemişcat. Din ţeava carabinei s-a desprins fum cu miros de pulbere. Câinele,<br />

scăldat în sânge, se zvârcoleşte cu urechea mistreţului în gură. Hunter strigă:<br />

„Lasă!”. Câinele se desprinde şi cade pe spate. Îl ia în braţe. În urma lui trag<br />

trofeul lui Hans. Mistreţul horcăie din când în când. De fiecare dată câinele<br />

tresare în braţele lui Hunter speriat de horcăială.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Hans obişnuia să filozofeze: dacă începe reparaţia drumurilor înseamnă<br />

că statul se pune pe picioare. În cincisprezece-douăzeci de ani o să fie.<br />

Lui Hans îi plac femeile. Ştie să şi le apropie. Se înfierbântă mai ales după<br />

vânătoare. Se grăbeşte să-şi arate bărbăţia şi în felul acesta. Pentru bani îl<br />

urmează docil damele.<br />

O dată a rupt un pat. Şi-a comandat altul de fier. A adus oglinzi pentru pereţi<br />

şi tavan. Voia să se observe în timpul sexului. Ahmed şi Dancio au târât cu<br />

spinarea oglinzile împachetate. Au spart una până când să ajungă la cabana<br />

cea mică. Ea este punctul de plecare spre bârlogurile urşilor.<br />

Flecăresc lângă şemineu. Hans este categoric – bărbatul adevărat bea şi<br />

se îmbată măcar o dată pe lună până la pierderea cunoştinţei. Ăsta-i obicei<br />

rusesc!, râde Hunter. Se fereşte de pahar după ce a dispărut Anastasia.<br />

Hans întrebă: „De câte ori mister Hunter şi-a reparat aspiratorul „Raketa”?<br />

De ce nu cumpără unul nou?”<br />

Totdeauna se îmbrăţişau şi începeau să cânte:<br />

76


De vrei să fii în casă bărbatul<br />

şi soţia ta să nu mişte cu altul,<br />

hai, flăcăule, până când e vreme,<br />

ia-ţi de grabă nevastă de la Kruşovene.<br />

Pasiunea străinului de a trage cu puşca îl înveseleşte pe Hunter. El nu<br />

bănuieşte – Hans năzuieşte să devină mai bun decât el, visează să devină<br />

cel mai grozav amant şi vânător. Depune eforturi constante.<br />

Drumul spre inima muntelui este îngust şi abrupt. Dacă cazi, nu-i salvare.<br />

Pădurea este în culori calde. Toamna îşi aminteşte vara cea verde. În aer pluteşte<br />

păienjeniş. Prinde tristeţea care picură. Caută un cod tainic şi poate fatal.<br />

Probabil niciodată nu vor putea să-l ucidă pe Hunter dacă ar fi animal.<br />

(„Hunter” este porecla Vânătorului, dată de străinii – clienţii şi prietenii lui.<br />

Hunter – vânător, to hunt – a vâna). Este precaut pe potecile comune. Îşi<br />

schimbă neaşteptat itinerarul. Scapă printre degete.<br />

Rezervaţia bubuie de o veste senzaţională. Speranţe de a se afla ceva.<br />

Ziarele sunt flămânde. Cu toate mijloacele şi cu orice preţ se luptă să supravieţuiască,<br />

să-şi prelungească viaţa de efemeride. Când le citeşte, omul<br />

înţelege – viaţa ne este necrolog scris de jefuitori de cadavre.<br />

Hunter e în adâncul munţilor. Ascuns în tăcere. Vânătoarea de oameni şi<br />

de vânat are reguli aspre. Hunter este omul riscului – de multe ori împuşcat<br />

şi de multe ori omorât. Nu au cum să pună mâna pe el fricoşii însetaţi de<br />

sânge. Întâi să găsească şi apoi să parcurgă până la capăt drumul lui inuman<br />

de greu. Şi atunci să-l ajungă. Şi la urmă – să-l aţintească cu luneta lor de<br />

distanţă lungă pentru pagina întâi. Unul cu adevărat viu printre cei sortiţi pieirii.<br />

Asemenea exemplare sunt trofee. Capul lui le este necesar pentru pavoazare<br />

şi dovadă – nimeni nu scapă.<br />

Crestele muntelui se topesc în azurul orizontului. Când acestea erau goale,<br />

Hunter a cărat cu braţele pământ şi rădăcini. Să fie pădure, să-şi căştige<br />

pâinea cinstit.<br />

Poţi să ucizi. Poţi şi să creezi. Eşti liber să alegi una din două? Depinde<br />

cu ce mituieşti viitorul. Într-un asemenea timp s-a scufundat Vânătorul pentru<br />

o clipă. Cum să-l parcurgă? Era înarmat şi periculos. Era o specie pe cale<br />

de dispariţie.<br />

Vânătoare de cerbi, mulţi cerbi, mistreţi, urşi, lupi, ciute, căprioare... Câte<br />

surprize a trăit deja Hunter? Un cerb a murit în saltul său de doi metri după<br />

ce a fost nimerit. Patru urşi au răsărit la pânda de porci sălbatici. Unul a dat<br />

peste Wilhelm. De stres ursul s-a căcat înainte ca el să o facă. Neamţul a<br />

tras cu puşca pe care o îmbrăţişa în somn.<br />

Dealurile se leagănă şi depărtează orizontul ca marea. Nu e oare acesta<br />

locul peste nouă munţi în al zecelea? Undeva acolo, în necunoscut, e un sat<br />

cu doi locuitori. Într-o casă de piatră o ursoaică sfâşie oi. Primăvara stăpânii<br />

muntelui sunt înnebuniţi de foame. Pasc zdravăn. Numai cu iarbă nu se rezistă.<br />

Untura miraculoasă deja s-a topit. Ursoaica s-a trezit. Şi-a hrănit odoarele.<br />

Un mic râu şerpuieşte. Sub pietre se ascunde păstrăvul. Deviezi apa şi<br />

aduni. Localnicii trăiesc cumva numai cu peşte, câmpuri de cartofi şi oi. Aici<br />

vine deseori bancherul Hans din München. A făcut fotografii copacilor, munţilor,<br />

florilor, caselor de piatră de pe creste. Organelor vânătoreşti de inspecţie<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

77


care făceau focul în zăpadă. A lăsat un album. În el sunt desene cu urşi şi<br />

iepuri. Desena în timp ce se odihnea lângă şemineu. Sorbea câte puţin din<br />

rachiu. Dacă aveţi îndoieli asupra gradelor, inspectorul de vânătoare Ahmed<br />

poartă la el un alcoolmetru. Despre băutura ilegală nu e bine să vorbim şi să<br />

scriem. Conform aceleiaşi logici reiese – viaţa ta nu a avut loc, dacă nu ai<br />

umblat prin munţi.<br />

Poiana este periculoasă, dar nu mereu şi nu pentru toţi. Ea este salvatoare<br />

în nopţile de iarnă. Nu este ca lupul prădător şi orb. Unul mănâncă,<br />

zece sugrumă. Mortalitatea infantilă prin dealurile şi râpele acestea ajunge<br />

la nouăzeci şi cinci la sută. De aceea sămânţa masculului este de importanţă<br />

cosmică. Civilizaţia ucide instinctele omului. Îl corupe. Hunter nu înţelege.<br />

Marile hărţuieli nu l-au exterminat pe lup. El a exterminat prăsilele. Haite de<br />

câini vagabonzi ucid profesional, învăţaţi de stăpânii lor de până ieri.<br />

Omul vrea să ajute, să schimbe, să aranjeze. Mintea este creată, se pare,<br />

ca să caute ordinea în Univers, armonia în dezordine şi haos. Ce stare de<br />

spirit – să crezi că entropia existenţei tale îţi este subordonată. O năzuinţă<br />

frumoasă, dar sortită pieirii probabil.<br />

Un lup imens i-a scăpat lui Wilhelm. Roşcatul s-a auzit: „A-u-u-u!”. Hunter<br />

şi el. După puţin timp lupul din nou: „A-u-u-u!”. Prin deschizătura colnicului se<br />

vede – fiara vine. Wilhelm distrat parcă numără munţii. Hunter tace. Wilhelm<br />

moţăie. Seamănă cu un manechin dintr-o revistă rău famată – de la cizme până<br />

la şapca cu pană şi superlunetă. Roşcatul îşi arată capul aproape. Wilhelm<br />

se sperie. Roşcatul se întoarce şi îşi oferă pieptul drept ţintă. Cineva urlă.<br />

Probabil e lupoaica care a dispărut în fundul pădurilor săptămâna trecută.<br />

Carabina lui Wilhelm pocneşte. Coseşte surcele şi crengi.<br />

Cosmosul nu-l doreşte pe Roşcat astăzi. Dispare cu gândul la lupoaica<br />

care îl cheamă. Poate că din nou îl va apela. Acum stă ascunsă de cei cu<br />

două picioare. Roşcatul nu s-a speriat. L-a văzut pe ăla cu pana. O aşteaptă,<br />

draga de ea, până la capăt. N-a închis ochii în faţa morţii. S-a simţit uşurat<br />

în timp ce se salva mâncând pământul. Wilhelm a tras până când a terminat<br />

încărcătorul.<br />

Lupoaica priveşte de undeva. Ea va coborî la Roşcat încetişor, odată cu<br />

prima zăpadă a <strong>anul</strong>ui. Mâine va ninge, va ninge ... Roşcatul se va scufunda<br />

în ochiul ei înţelept.<br />

Hunter se zgâlţâie de râs: „Măi, noi pe lupul ăsta l-am făcut pentru instrucţie.<br />

Le-a ieşit şi lui Dancio şi lui Ahmed. Îl momim. Vine, şi-l scăpăm”. Străinul<br />

subînţelege ceva din analiză. Zâmbeşte vinovat. Lupul nu era planificat. Dacă<br />

ucizi un lup, strănepoţii îţi vor păstra fotografia.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Mery nu vrea să coboare din observator. Care este animalul cel mai liber<br />

pe pământ? – întreabă Hunter. Capra pădurarului şi nevasta vânătorului. Prima<br />

paşte unde vrea ea. A doua face ce pofteşte când vânătorul ei nu-i acasă.<br />

Pe măsură ce rachiul dulce îl relaxează, Hunter se umflă în pene. Vânătorul<br />

obosit în dragoste nu se dă nici pe zece bărbieri. Dar de ce, fix, bărbieri? Ei<br />

sunt odihniţi, calcă pe loc. Nu umblă zile şi nopţi.<br />

... Americanca s-a aranjat. Însufleţită şi încălzită a aruncat o privire prin<br />

fereastra adăpostului. Ursul era deja în râpă. Stătea aşezat prosteşte. Căsca<br />

în faţa lor. De frică Mery a sughiţat. Hunter s-a gândit să scoată carabina pe<br />

fereastră ca să nu piardă seara fără vânat. Ursul n-avea timp de pozat. A zis<br />

„Fu!” şi a şters-o. Hunter şi-a muşcat mustaţa. A trântit ferestruica. Este aşa<br />

de mare şi cu spatele lat. Capul îi atingea tav<strong>anul</strong>. A privit-o vinovat pe Mery.<br />

78


Ea a şuierat la rândul ei. S-a băgat sub cotul lui. Hunter n-a înţeles – era<br />

dojană sau îmbrăţişare era.<br />

- L-am scăpat, ai văzut! – a bolborosit cuprins de remuşcări.<br />

Hunter iese des noaptea dacă nu are clienţi. Nu cumva îţi cauţi capra?<br />

– glumesc a doua zi cu el. Nu acceptă gluma. Evită răspunsul. Priveşte în<br />

pământ. Pleacă fără să spună unde merge şi când se va întoarce. Unde<br />

hoinăreşte şi de ce? Câinele lui tace şi el.<br />

Noaptea târziu a zărit o luminiţă. Licăreşte în pliul dealului depărtat. Până<br />

de curând acolo, cică, a fost muzeul partizanilor. În aceeaşi râpă au împuşcat<br />

pe timpuri exact acelaşi număr de „duşmani ai poporului”.<br />

Acum este „baza” pentru sclave albe. Aşa-i zvonul. Tartorul este unul,<br />

Zlatiu, dar îi ziceau Zmeul. Răpea fete spre disperarea părinţilor şi rudelor.<br />

Făcea comerţ cu ele pe pământ străin.<br />

Hunter cunoaşte legenda. În ea zmeul este vrăjitor, nu răpitor. Este<br />

născut de şerpoaice. Ele trăiesc la rădăcinile stejarilor seculari lângă locuri<br />

sfinte şi sanctuare. Este blestemat acela care pune toporul pe un asemenea<br />

copac. Zmeul se arată numai fecioarei pe care o place. Uneori ea devine<br />

zmeoaică.<br />

Nu erau logodnice fecioarele lui Zlatiu, ci jertfele lui.<br />

Hunter este în viile de lângă drum. Îi place vânătoarea la câmp deschis.<br />

Schimbă reflexele, atmosfera. La această vânătoare se trage mai mult. Din<br />

nou este cu străini în ogoarele cu floarea-soarelui şi porumb. În apropiere<br />

– un lac de acumulare cu potârnichi. Sunt şi grajduri. E de mirare că mai au<br />

ţigla. Zboară cârduri de potârnichi. Vede un iepure, o vulpe. Se aud şi gâşte<br />

sus deasupra drumului. Asta nu se poate vedea în munţi – un uliu prinde o<br />

vrabie.<br />

Ierburile sunt umede şi galbene. Frunzele viilor au culoarea aramei. Găseşte<br />

boabe de struguri neculese, un strat cu ardei tot aşa, un pepene mic cât pumnul,<br />

deja ciugulit. Dar roz, şi-l îndulceşte pe Hunter. Măceşi roşii – cât vrei!<br />

O potârniche sfredeleşte în sus. Este împuşcată în cap. Apoi cade printre<br />

ştiuleţi. O prepeliţă, cu ritmul încetinit pentru cârdul său, ispiteşte vânătorii.<br />

Pentru potârnichi asta le-a fost salvarea. Iepurele ridică cu urechile sale<br />

buruienele pitite. O potârniche cade cu o parabolă frumoasă după o împuşcătură<br />

îndepărtată. Câinii sunt asmuţiţi să o găsească. Ea intră în fundul<br />

pământului.<br />

Îl sperie o potârniche mare. Un cârd mare s-a rotit chiar lângă maşini. Bărbătuşul<br />

s-a făcut cam mare. Asta-i decide soarta. Rămâne ultimul în momentul<br />

desprinderii de pe pământ. Gâtul şi pieptul lui frumos sunt străpunse.<br />

Plouă mărunt şi pătrunzător. Bucăţi de glod se lipesc de cizme. Mersul<br />

e chinuitor. Vânătorii sunt uzi până la os. Hunter merge uşor aplecat. Cerul<br />

este cenuşiu şi rece. Este îngândurat.<br />

Cum să facă din lut şi apa, dacă nu e Dumnezeu, acel ceva care să ridice<br />

privirea spre rădăcinile noastre cereşti?...<br />

Vânătorule de clipe, tu nu ştii. Curiozitatea duce spre capcană. Ea îl<br />

aşteaptă pe omul fără şansa de salvare şi drum înapoi. Numai Allah, după<br />

proverbul din răsărit, este milostiv. Cât timp eram la vânătoare omitea să<br />

numere zilele.<br />

Sunt potârnichi rănite. Ele fug printre floarea-soarelui decapitată. Se grăbesc<br />

să intre în iarba uitării. Să se ghemuiască în fiinţa lor sălbatică. Hunter<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

79


să răscolească cu piciorul în jur – ele să se pitească ca gândurile obsedante,<br />

dorinţele pătimaşe, trăite în vis, adevărate şi neadevărate. Să-şi împletească<br />

cu paie, apă, pământ, salivă aripa rănită de alice. Să o pecetluiască cu sunete<br />

– cuvinte din nopţile ce vor veni – lungi, friguroase, de iarnă. Să se salveze în<br />

întuneric. Să se salveze în lumină. De şacalul, de vulpea, de pisica sălbatică,<br />

de câinii vagabonzi... Poate că în sezonul de vânătoare următor cineva le va<br />

împuşca din nou. Ele se vor rostogoli împăcate în sacul lui de vânătoare. El<br />

mirat va ţăţăi din limbă. Împăcat la rândul său de legea intransigentă a naturii.<br />

Tot ce mişcă să se bizuie numai pe sine şi doar pe sine!<br />

Hunter a parcurs kilometri până aici. În faţă-i veneau talazuri de zăpadă.<br />

Ele ascundeau o creastă îngheţată şi ceţoasă. Pe străzile calde ale oraşului<br />

borc<strong>anul</strong> poliţiei l-a inundat. La ora patru dimineaţă pe străzi hoinăresc beţivanii.<br />

Suflă în balon! Dezamăgit de pânda nereuşită plutonierul îi urează<br />

succes. Drumul lung şi perfid este pustiu. Zăpada se retrage după creastă.<br />

În vale ploaia stropeşte. Faruri din faţă cară varză, morcovi. A rămas în pană<br />

un camion cu remorcă – plin cu dovleci. La întoarcere o să-l întâlnească din<br />

nou. Numai astea şi dovlecii noştri sunt pe drumuri! Jeepul lui Hunter împinge<br />

corect drumul în spatele lor. Minute înainte de ora fixată sunt acolo. Locul<br />

este simbolic. Se numeşte restaurantul „Europa”. Se află pe veşnicul drum<br />

Est-Vest. De fapt este o şandrama cu câteva mese.<br />

După vânătoarea de potârnichi s-au oprit, chipurile pentru puţin, sub o<br />

boltă de vie. Aşa, cum erau, noroioşi şi uzi. Străinii s-au pomenit într-o curte<br />

ţărănească. Se uitau în jur amabili. Gazda şi-a descărcat raniţa vioi. A dat<br />

fuguţa până în pivniţă. Vinul era vechi. Aluneca. Dădeau pe gât cănile cu sânge<br />

de iepure. Omul îşi scotea doar capul din pivniţă şi întindea cană după cană.<br />

Au rămas aşa, în picioare, până la sfârşit, deşi se opriseră pentru puţin.<br />

Câte ore să fi trecut, ce i-a furat aşa pe nesimţite? La un moment dat<br />

gazda a pocnit din palme: „Butoiul s-a terminat!”. I-a dus cu jeepul lui Hunter.<br />

Tot drumul şi-a repetat: „Tu eşti beat, tu eşti beat!”. Au tras cu puşca chiar,<br />

cu ocazia logodnei vecinei.<br />

Erau cu obrajii roz şi cu părul albit de ninsoarea venită. Nici astăzi Hunter<br />

nu-şi aminteşte clar zăpada, butoiul, focurile de puşcă. Doar senzaţia de oboseală,<br />

uitarea de sine. De beatitudinea efemeră, când parcă ai fost şi parcă<br />

n-ai fost. Şi unde ai fost? Şi ai vrea să te întorci – exact tu şi exact acolo.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Dumnezeu să păzească inimile de potârniche pitite în tainicele ierburi<br />

până la următoarea lor întâlnire cu Hunter. Sprintene şi cu avânt – gânduri<br />

instantanee – să sperie ţevile. Să-şi potolească emoţia şi să ţintească cu<br />

ochiul rece. Aripile lor rapide să le depărteze. Sub acel cer, în acea apă şi<br />

noroi – cu simţul pentru albul întins şi urme în zăpadă. Pentru ceva neaşteptat<br />

şi frumos, care vine.<br />

O ciută a fătat primăvara asta în iarba înaltă din cimitir. Hunter a urmărit-o.<br />

Mult timp s-a uitat cum dispare umbra ei. A văzut crucile de piatră. Altă lume<br />

într-o altă dimensiune inaccesibilă.<br />

Cu ce, noi, oamenii, suntem mai mult decât această ciută? Saltul ei frumos<br />

mâine va încununa vânătoarea unui străin de aceste pământuri. Şi din<br />

nou, şi peste tot, rădăcinile turbate. Se încolăcesc între picioare şi blochează.<br />

Explozie de buruieni. Te pierzi în ele, în ele te scufunzi. Frumuseţea sălbatică<br />

se vinde. Uşile caselor sunt deschise. Pe cuierele din antreu atârnă haine.<br />

Lucrurile de casă sunt la locul lor. Cuptorul ţărănesc stă căscat. În cenuşa<br />

80


veche se văd urmele de şoareci plecaţi de mult. Se plimbă şacali, vulpi şi<br />

chiar un mistreţ. El doarme din când în când în şcoală. Când e arşiţă ursoaica<br />

„Fu” îl scoate în şuturi.<br />

Vuietul sălbăticiei îi trezeşte pe Mihal Albul şi Eniu Tamburul. Ei nu-şi<br />

vorbesc de ani buni. Sunt cei doi locuitori ai satului părăsit.<br />

Fiecare pe drumul său, cu raniţa la spate, merge fie iarnă, fie vară după<br />

pâine în satul vecin. Hunter urmăreşte ursoaica şi observă. Mihal şi Eniu se<br />

uită prin ferestrele lor când aud împuşcături în pădurea răcoroasă – sus,<br />

pe înălţimi. Îşi ridică bărbiile spre cer. Apoi verifică dacă este zăvorâtă uşa.<br />

Încarcă puştile cu două ţevi.<br />

O singură dată a coborât Hunter în sat. Între plăcile pavajului creşte iarbă<br />

până la brâu. Casele sunt cu două nivele, zidurile – de piatră. În unele grajduri<br />

fânul e încă acolo, mucegăit.<br />

Hunter a auzit zgomot de geam. Şi mârâit de om:<br />

- Aici n-ai treabă! Treaba ta e în pădure!<br />

Hunter a priceput. Sunetul metalic al piedicii. Puşca e gata să tragă.<br />

Acum urmăreşte de pe deal. Are silueta ca de stafie. Cineva a coborât<br />

din cer. S-a oprit. Se întoarce iarăşi de unde a apărut. Ca şi cum niciodată<br />

n-ar fi fost.<br />

Voia să întrebe de numele satului. Ce fel de oameni sunt bătrânii? Din<br />

lumea dispărută ei, se pare, sunt ultimii. Cine şi-ar pierde vremea să-i explice?<br />

În urmă cu câtva timp au transformat biserica în cocină. Ca să pară mai<br />

bogaţi cică legau zobniţa de capul cailor exact în faţa h<strong>anul</strong>ui din oraş. Apoi<br />

dispăreau, ambiţios, în han. Pe aceste meleaguri aveai totdeauna pentru ce să<br />

te târguieşti. Exploatare forestieră, stupărit, vite de tot felul. Unii îi suspectau<br />

pe nouveniţii. Ieşeau, vorba vine, pentru nevoi, dar de fapt se uitau sub botul<br />

calului. Traista goală a dat numele satului. Vremurile următoare se năşteau<br />

în ea. Şi voi sunteţi de la traista cu minciuni?<br />

La întoarcerea de la han, Eniu Tamburul a luat cu el o fată bună de măritat.<br />

Cei bătrâni n-au avut timp să o avertizeze sau n-au îndrăznit să-i spună. S-a<br />

întâmplat în căruţă, pe traista de piele goală. Treceau prin râpa plină de umezeală.<br />

Acolo Hunter a presărat acum scânduri cu cuiele bătute în sus pentru<br />

cauciucurile braconierilor. Totul părea uşor şi permis. Fata era din vecini. Eniu<br />

a invitat-o cu el ca să nu-şi bată picioarele din oraş până acasă. Era aproape<br />

cât fata lui. Se gândea Tamburul că n-o să se împotrivească, doar e veselă,<br />

credulă. O făcea şi pe ea, uite aşa, într-o doară, printre altele.<br />

Eniu avea acest obicei să aţină calea femeilor când se întorceau singure<br />

de pe câmp cu sapa pe umăr şi cu baticul lăsat pe ochi. Le pândea. Până<br />

când să-şi dea seama, el le dărâma. Pe timpuri era primar o vreme bună. Cui<br />

să se plângă? Dacă au căzut odată pe spate – oare nu sunt şi ele vinovate?<br />

Avea grijă să nu repete cu aceeaşi jertfă. Avea principii.<br />

În pădurea cu giganţii seculari a întâlnit-o Albul. Acolo şi acum este plin<br />

de ghinde şi porci. Cum stătea cu turma, i-a zărit cămaşa albă să se înalţe<br />

spre creastă. Stana aruncă funia peste o cracă. Ruşinea o zdrobea. Laţul îi<br />

cuprindea gâtul delicat. Mihai Albul a dezmeticit-o. A dezlegat funia. A luat-o<br />

în braţe. I-a spus:<br />

- Nu! Orice s-a întâmplat, orice...<br />

Stana avea nevoie să se spovedească, de i-ar da Domnul eliberare. De<br />

atunci Mihal Albul a încetat să meargă la cârciumă. Era atent să nu se îmbete.<br />

Limba lui dezlegată să nu scape secretul. Să nu-l lovească pe Tamburul.<br />

El a rugat-o. Ea a primit să-i fie soţie.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

81


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Secretul a rămas ca o scorbură acoperită de frunziş. Ca şi cum n-ar fi.<br />

Însă, era viu. Inima îi bătea în timpul anilor.<br />

De câte ori Mihal Albul a vrut să-l împuşte pe Tamburul!<br />

Să fi venit timpul de răsplată? Nimeni nu va afla. Funia aceea stă bine<br />

pe grinda lată în grajd. E acoperită de praful vremii. Este funia lui Eniu. Din<br />

căruţa lui a luat-o ea.<br />

Copiii şi nepoţii au crescut. Au dispărut prin oraşe şi ţări străine. Nimeni<br />

nu se interesează deja de traiste cu minciuni vechi.<br />

Într-o noapte de iarnă Albul aruncă funia pe pragul lui Eniu. În zori câinele<br />

lup al lui Tamburul, numit Gorbaciov, urlă a mort. Stăpânul lui se spânzurase.<br />

Hunter aude şi coboară cu jeepul. Este atent să nu treacă peste cuiele puse<br />

pentru alţii. Barba lui Albul se face una cu zăpada. Rătăcea prin pustietate.<br />

Hunter trece pe lângă bătrân fără să-l zărească. Omul se preface că citeşte<br />

urmele de vânat aplecat deasupra propriei umbre.<br />

Ciuta paşte blând. Luna albeşte întunericul printre copaci. Ogorul cu vânat<br />

adoarme lângă pădure.<br />

Un cer senin răsună deasupra spicelor de ovăz. Pe drumul negru sar<br />

broscoi. Îşi umflă pieptul caraghios. Îşi întind stângaci picioarele lungi. O<br />

gărgăriţă doarme sub o frunză de mur. Visează picătura de rouă în care se<br />

va oglindi mâine.<br />

Un drum negru şi arcuit huruie în curbe. Dispare treptat. Dimineaţa întotdeauna<br />

păşeşte după fiorul visului.<br />

Zboară din loc în loc potârnichi. Zornăie tălăngi. Bătaia aripilor se aude<br />

departe.<br />

La fiecare zgomot Ciuta ridică capul. Ciuleşte urechile. Se uită în jur. Este<br />

fidelă instinctului său – să fie prevăzătoare şi precaută. Ea paşte liniştit, dar<br />

ochii i s-au aprins. Raza farurilor s-a revărsat în ei.<br />

Ciuta calcă pe loc. S-a tras înapoi. Urechile în mişcare. Un alb orbitor s-a<br />

întins în faţa ei. A simţit miros de benzină.<br />

Motorul huruie monoton. Animalul nu mişcă, ţintuit de lumină. Se aud<br />

înjurături. Şi-au dat seama că au luat cuiele puse de Hunter.<br />

Pădurea încă nu a adormit adânc. Ciuta a trecut săgeată prin ea. S-a<br />

oprit un pic sub crengi. Şi-a ascultat bătăile inimii, a urmărit zgomotele umane<br />

care se stingeau.<br />

Ea are experienţă. A mai trecut şi prin alte pânde. A îndrăznit să fete în<br />

cimitirul vechi. Să trăiască acolo. În iarba umedă se văd portretele de porţelan<br />

albe ca oasele. Feţe de bătrâni, de femeie tânără, de copil, de bărbat<br />

cu mustăţi. Nimeni nu vine de ani de zile. La fel, nici vreun vânător n-a mai<br />

trecut de mult.<br />

Ciuta a dispărut în cimitir. O aşteaptă odorul ei. Aici iarba e grasă. Ovăzul,<br />

porumbul lăptos, grâul dau mai multă putere, dar sunt pe locuri periculoase<br />

şi depărtate.<br />

El s-a cuibărit în ea şi a adormit cu visul cel mai dulce. Ce-i trebuie unei<br />

mame? Hrană ca să aibe lapte, adăpost greu accesibil pentru alţii. Căldură<br />

sub stele pentru a se relaxa şi a gusta clipa.<br />

Prezentări şi traduceri din limba bulgară de<br />

PARASCHIVA BOBOC<br />

82


Mircea Mihai Ciobanu - Botezul damnat<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Misterul în faţa templului<br />

I


II<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Cu mandolina


Mircea Mihai Ciobanu - Clarvăzătoare<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Portretul lui Christ<br />

III


Mircea Mihai Ciobanu - Portretul cu boneta roşie<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Portret<br />

IV


V<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Fata cu mandolină


VI<br />

Mircea Mihai Ciobanu - Portret de fată


imagine<br />

ILEANA MARIN<br />

Mircea Mihai Ciobanu:<br />

sensul destinal al operei<br />

D<br />

e la debutul în pictură sub semnul maestrului Corneliu Baba la finalul literar<br />

în cheie barocă din Estetica Morţii, Mircea Mihai Ciobanu a traversat două<br />

mari etape de creaţie experimentând în pictură, grafică şi sculptură. Prima<br />

etapă este un demers de definire a identităţii creatoare în care Ciobanu<br />

dialoghează cu maeştrii picturii cu care are afinităţi artistice: Caravaggio,<br />

Tintoretto, Rembrandt, Goya şi Baba. De la primele expoziţii a fost aclamat<br />

de criticii de artă: Edgar Papu a apreciat „substratul simbolic al culorii” şi<br />

„pictura concretă, senzuală, aproape tactilă, şi totuşi intens spirituală”,<br />

Dan Grigorescu „materialitatea culorii”. Dan Mutaşcu a văzut dimensiunea<br />

filozofică a picturii lui, în vreme ce Corneliu Ostahie a considerat că prin<br />

„eliminarea conturului” Ciobanu a afişat „ignorarea voită a materialităţii<br />

obiectelor”. După decizia din 1980 de a se stabili în Belgia, un an mai<br />

târziu optând pentru Elveţia, Mircea Ciobanu a continuat să lucreze intertextual,<br />

adică să-şi aproprieze iconografic elemente recognoscibile din<br />

maeştrii picturii universale de la Da Vinci la Goya. Efortul său de definire<br />

artistică este elogiat de critica internaţională. Pentru Christophe Gallaz<br />

pictura lui Ciobanu trădează o „căutare fundamentală” de o „claritate<br />

suberbă”, iar pentru Dominique Vollichard o „alchimie transfigurativă” a<br />

unei „materii extrem de condensate”. Françoise Jaunin o cataloghează<br />

drept „exaltare mistică” sau „superbă reîncarnare colectivă”, menţionându-i<br />

pe Tintoretto, Da Vinci, Rembrandt, El Greco. Spre sfârşitul anilor<br />

80, Ciobanu descoperă impactul pictural al simbolurilor religioase şi<br />

masonice pe care le combină într-un text pictural cu vădite reminiscenţe<br />

ale avangardei româneşti aşa cum fusese receptată în spaţiul francez<br />

şi elveţian, mai ales prin lucrările lui Victor Brauner. Pictura lui Ciobanu<br />

lasă în mod conştient vizibile urmele maeştrilor pentru a-şi putea afirma<br />

originalitatea în continuitatea tradiţiei europene fără rupturi sau tensiuni.<br />

Intelectualismul lui Ciobanu se manifestă plenar în fiecare mediu indiferent<br />

de substanţialitatea lui specifică. În culorile de ulei, în gravuri, la fel<br />

ca şi în sculpturile turnate în bronz aurit sau în literatură, versatilitatea sa<br />

artistică îi permite explorarea dilemelor profunde în legătură cu natura<br />

umană, cunoaşterea religioasă, problematizarea de ordin filozofic sau,<br />

pur şi simplu, posibilitatea artistică de a surprinde sensul existenţei.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

83


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Prima etapă: etapa românească<br />

După absolvirea din 1976 a Institutului de Arte Frumoase din Bucureşti,<br />

Mircea Ciobanu îşi propune, în mod vădit, să-şi găsească o formulă proprie,<br />

fără a se izola artistic de cercul „babiştilor”, a celor formaţi în clasa lui Corneliu<br />

Baba. Ciobanu, ca mulţi alţi artişti din generaţia sa, profită de „o anume autonomie<br />

estetică a limbajului plastic” şi de acceptarea de către autorităţi a<br />

„artei confortului vizual”, după cum afirmă Magda Cârneci în Artele plastice în<br />

România 1945 – 1989. În capitolul „Tipologii artistice”, Cârneci face distincţia<br />

între „artiştii care susţin cultura oficială din ce în ce mai orientată către o viziune<br />

naţionalist-comunistă şi artiştii care susţin o cultură autonomă, depolitizată,<br />

deschisă către valorile europene.” 1 Ciobanu, deşi nu este nominalizat de<br />

Cârneci în niciunul din cele două grupuri, este vădit că opţiunea artistului îl<br />

plasează în cel de-al doilea grup. Ceea ce-l distinge însă pe Mircea Ciobanu<br />

de colegii săi de generaţie este meditaţia în formulă plastică care împinge<br />

demersul interpretativ către o zonă totalmente abstractă, atât de abstractă<br />

că devine indicibilă.<br />

Peisajele şi portretele primei perioade de creaţie se disting prin efasarea<br />

detaliilor individualizatoare. Astfel literalitatea subînţeleasă a celor două genuri<br />

atinge, paradoxal, indescriptibilul, respectiv anonimatul. Practicând „modernismul<br />

academizant” 2 în plan formal, Ciobanu reuşeşte să se delimiteze de<br />

ideologia vremii şi în acelaşi timp să se plaseze comfortabil în ambiguitatea<br />

acelei zone indefinibile dintre descriptiv şi simbolic. Aşa cum a sesizat Magda<br />

Cârneci „modernismul academizant” era „îmblânzit şi acceptat de putere<br />

– aşezat la mijlocul drumului dintre figurativ şi abstracţie” 3 . Această opţiune<br />

artistică este justificată de Ciobanu într-una din declaraţiile pe care le-a dat cu<br />

prilejul expoziţiei sale de la Brive, Franţa din decembrie 1977 – ianuarie 1978:<br />

„Cred că pictorii nu sunt creatori. Creaţia picturală, muzicală sau oricare alta<br />

este deja desăvârşită. Artistul nu este decât un interpret. Există interpreţi ai<br />

omului şi interpreţi ai Naturii.” 4 Camuflându-şi în simboluri credinţa deopotrivă<br />

estetică şi religioasă într-un creator divin, pictorul Peştii care-i atrag atenţia<br />

lui Edgar Papu în cronica la expoziţia de la Căminul artei pot fi citiţi ca simbol<br />

christic sau ca elemente care absorb luminozitatea tabloului într-o compoziţie<br />

a contrastului întuneric – lumină. O altă formă de redare a luminii, care poate<br />

foarte bine fi semnul unei experienţe revelate sau a unui fenomen fizic, este<br />

un peisaj de iarnă în care straturile translucide invită la o interpretare multiplă.<br />

Fără a avea ocazia de a-şi dubla discursul pictural cu explicarea intenţiilor<br />

artistice direct într-un interviu aşa cum a făcut-o la Brive, sau cum o va face<br />

mai târziu în cartea-interviu Ciobanu dit, vocea lui Mircea Ciobanu rămâne,<br />

pentru publicul românesc, închisă strict în imaginea vizuală sau mediată numai<br />

de discursul critic. El publică în România, la sfârşitul anilor '70, doar o serie<br />

de articole despre artă şi câteva expoziţii.<br />

Critica vremii este unanim fascinată de contrastele şi tensiunile create în<br />

tablourile sale, chiar dacă unanimitatea părerilor se pierde odată cu interpretarea<br />

lor. Dacă Edgar Papu sugerează prezenţa unei dimensiuni religioase prin<br />

insistenţa comentariului dedicat luminozităţii, Grigore Arbore o exclude prin<br />

tranşanta sa interpretare din articolul despre expoziţia de la Galeriile Municipiului<br />

Bucureşti din decembrie 1979. Arbore afirmă că „Mihail Mircea Ciobanu<br />

face parte din rândul acelor pictori care nu se sfiesc să considere obiectele<br />

obiecte, peisajul peisaj şi fiinţele fiinţe, care sunt gata să sacrifice un artificiu<br />

în favoarea impresiei pregnante de real.” Cu toate acestea criticul continuă<br />

să discute „sensul profund şi de multe ori dramatic” al paletei cromatice a<br />

84


pictorului. Se deschide încă o dată o breşă dincolo de literalitatea figurilor care<br />

sunt ceea ce sunt, dar care prin culoare par să devină altceva. Materialitatea<br />

şi energia culorilor sunt elementele esenţiale în jurul cărora Grigore Arbore<br />

îşi scrie cronica. Aproape în contradicţie cu literalitatea subliniată apăsat în<br />

articolul său, criticul de artă continuă să discute „redescoperirea sensurilor şi<br />

posibilităţilor picturii privind din interiorul şi nu din afara ei.” Postura ingrată<br />

în care se afla critica de artă românească la sfârşitul anilor 1970 impune<br />

exerciţiului critic adoptarea formulei esopice ambigue. Astfel fără a nominaliza<br />

elementele neconvenabile din punctul de vedere al cenzurii (excesul<br />

estetizant, elementul spiritual, simbolul religios) şi fără a trăda obiectul artistic<br />

de analizat, Edgar Papu şi Grigore Arbore scriu despre pictura lui Ciobanu<br />

ca despre o pictură a sensurilor majore neidentificabile în afara culorilor şi a<br />

compoziţiei. Dacă se compară declaraţia artistului de la Brive cu critica din<br />

ţară se constată neconcordanţa dintre demersul creator şi cel critic. Ceea ce<br />

descifrează artistul prin interpretarea pe care o face vieţii în pictură, discursul<br />

critic românesc încifrează la loc pentru a înşela cenzura prin evitarea unui<br />

exerciţiu critic autentic care presupunea interpretarea picturii ca interpretare,<br />

deci interpretarea „interpretării”.<br />

Angela Bocancea este singurul critic care menţionează că pictorul Ciobanu<br />

are nevoie de o descifrare totală a sensurilor existenţei şi ca atare abordează<br />

dramaturgia, critica de artă şi eseistica. Ea intuieşte că ceea ce caută pictorul<br />

pe orice cale artistică este un anume impact al comunicării şi implicit<br />

dezvăluirea unui sens la care artistul crede că are acces privilegiat dat fiind<br />

că ceea ce ştie ştie printr-o formă de cunoaştere specială. Pentru Ciobanu<br />

arta înseamnă cunoaştere, iar această credinţă îl face să găsească cea mai<br />

frumoasă, adică cea mai „convingătoare soluţie” de a a explora sensurile<br />

esenţiale prin „coloritul stendhalian” de roşu şi negru care caracterizează<br />

portretele imaginare ale lui Ciobanu. Bocancea evidenţiază, la rândul ei,<br />

expresivitatea cromatică care se ordonează organic în peisaje, naturi moarte<br />

şi portrete. Observaţia că portretele de Mircea Ciobanu nu sunt lucrate după<br />

model evidenţiază tipul aparte al privirii creatoare a pictorului capabil să surprindă<br />

tiparul universal dincolo de particularităţile trăsăturilor care se pierd în<br />

estomparea voită. Asemeni lui Goya 5 Ciobanu nu pictează după model; spre<br />

deosebire de Goya care practică un exerciţiu al memoriei particularizatoare,<br />

Ciobanu pictează în conformitate cu ideile sale despre obiecte şi fiinţe ca<br />

într-un demers de refacere a memoriei atavice.<br />

Din această zonă incertă a unei memorii supraindividuale de întuneric<br />

fondator ies figurile lui Mircea Ciobanu. Fie că sunt figuri avide de lumină care<br />

lasă întunericul în urmă, aşa cum Orfeu ar fi trebuit s-o facă pentru a o salva<br />

pe Euridice, fie că sunt portrete încremenite în uimirea lor de a fi cunoscut<br />

lumina fizică, toate transmit aceeaşi idee: din negrul ca non-culoare se desfac<br />

miraculos culorile sub simpla atingere a luminii, din negrul ca inform apar<br />

formele şi tot din negrul ca absenţă a sensului, odată cu culoarea şi forma,<br />

apare şi sensul. Aşa cum remarcase Edgar Papu în critica din 1975, Ciobanu<br />

este „artistul [care] dispune de sensibilitatea metamorfozelor cromatice, folosind<br />

nuanţe trecute prin tuneluri întunecate, care ies iarăşi la lumină, după<br />

ce au fost supuse în obscuritate unor preţioase metabolisme artistice. În felul<br />

acesta tonurile livide, dar niciodată reci, evoluează către izbucniri aprinse,<br />

care culminează într-un roşu incandescent.” 6 Această calitate a picturii lui<br />

Ciobanu este o constantă a primei perioade de creaţie a cărei evoluţie Papu<br />

o urmăreşte în articolele sale. În 1978 el notează „de la prima expoziţie la cea<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

85


actuală traversăm împreună cu Mircea Ciobanu fundul unei grote, unde culorile<br />

se proiectează gros, mocnit şi concentrat pe întunericul ambiant, şi înaintăm<br />

către lumina de la gura peşterii. Minunatul său roşu somptuos, care rămânea<br />

mai înainte izolat ca un jăratec aprins înconjurat de fum negru, începe, într-un<br />

tablou cu flori purpurii, să se răsfrângă cuceritor, şi să înroşească beznele.<br />

[...] Odată cu itinerariul către lumină, complexa dramă cromatică din prima<br />

expoziţie începe să se precizeze în forme figurative, care se trezesc la viaţă,<br />

ca după somnul morţii.” 7 Recunoscând în picturile lui Ciobanu o interpretare<br />

alegorică a mitului peşterii lui Platon, Edgar Papu vede dincolo de materialitatea<br />

culorii ideea obsesivă la Ciobanu. Artistul este asemeni filozofului din<br />

Republica; are acces la lumea ideilor pure pe care le împărtăşeşte semenilor<br />

lui. Fără a avea putinţa de a desluşi sensurile umbrelor proiectate pe peretele<br />

peşterii oamenii de rând, ţinuţi în lanţuri în fundul peşterii, au nevoie de artistul<br />

Ciobanu pentru a le arăta ca într-o oglindă propria stare de necunoaştere şi<br />

neputinţă. Deşi nu-şi arogă cunoaşterea filosofică, artistul intuieşte existenţa<br />

unui plan mai înalt decât cel al umbrelor şi îl înfăţişează cu fiecare tablou.<br />

Redundanţa ideatică din tablourile acestei perioade reprezintă încercarea<br />

de a surprinde exhaustiv lumea fizică, a umbrelor, a aparenţelor în căutarea<br />

luminii. În mod vădit, pictorul se află deja în afara peşterii şi-şi întâmpină figurile<br />

pictate, portretele privitorilor lui, cu şi mai multă lumină. Pare că lumina<br />

iradiază din pensula cu care aşază fiecare tuşă pe pânză.<br />

Această primă etapă poate fi definită şi ca o perioadă de înţelegere a<br />

lumii româneşti din ultimii ani ai revoluţiei culturale (1971-1981). Experienţa<br />

din perioada în care se practica disjuncţia dintre gând şi expresie, realitate<br />

şi descrierea ei, atât în documentele oficiale cât şi în artă, l-a marcat pe Ciobanu.<br />

Nu a ales calea mesajului esopic pe care scriitorii, artiştii şi criticii l-au<br />

adoptat pentru a supravieţui, ci a ales să portretizeze alegoric societatea care<br />

acceptase să pretindă că priveşte numai umbrele şi că poate exista numai ca<br />

spectre imateriale. Ciobanu pictează pentru această lume imaginea celor care<br />

ies la lumină. Nu este nimic revoluţionar în gestul figurilor anonime cum nu<br />

este nimic revoluţionar în decizia de a le picta. Preluând de la Corneliu Baba<br />

tehnica clarobscurului, Ciobanu o încarcă cu sensul filozofic al cunoaşterii<br />

lumii aparenţelor şi implicit presupune existenţa lumii ideilor. De la prima etapă<br />

a portretului alegoric a conştiinţei privitorului limitat la lumea aparenţelor,<br />

Ciobanu va traversa în primii ani ai exilului o perioadă de acomodare la noile<br />

sensuri pe care le explorează în deplină libertate de creaţie. Va continua să<br />

picteze în formula clarobscurului, dar îi va descoperi treptat o altă semnificaţie.<br />

Lumina va deveni un simbol creştin al cunoaşterii lui Iisus şi pictorul va aduce<br />

în faţa privitorilor imaginea unei lumi prin care are acces la divin.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Etapa a doua, etapa exilului<br />

În 1980 Ciobanu alege Belgia ca spaţiu al exilului pentru ca un an mai<br />

târziu să se stabilească în Elveţia. Lucrează intens pentru a rezista ca artist<br />

plastic într-o cultură în care nu funcţionează discursul esopic şi alegoriile<br />

ideologice. Îşi perfecţionează tehnica clarobscurului folosind culori dense ca<br />

fundal. Figurile se izolează în portrete care se înrudesc printr-un aer comun:<br />

femeia misterioasă cântă la mandolină pare că pozează în semi-profil, conştientă<br />

că este privită, asemeni doamnelor din Renaştere. Ciobanu îşi concepe<br />

portretele din profil după formulele bine-cunoscute. Sobrietatea din Portretul<br />

Doamnei în galben (cca. 1465) de Alesso Baldovinetti, se recunoaşte în<br />

portretul în profil al doamnei care cu dreapta ţine ceea ce pare să fie o foaie<br />

86


de hârtie, iar cu stânga îşi strânge rochia într-o miscare pudică de acoperire,<br />

o transformă într-un simbol heraldic. 8 Decontextualizarea figurii plasate pe<br />

fundalul întunecat reia strategia de compoziţie din Baldovinetti pentru a crea<br />

complementaritate cromatică, dar şi pentru a pune sub semnul întrebării figurativul<br />

care-şi pierde consistenţa formală. Eleganţa Giovannei Tornabuoni<br />

din portretul de Domenico Ghirlandaio, dar mai ales textura veştmântului şi<br />

complexitatea coafurii se recunosc, la rândul lor, în portretul de Ciobanu. În<br />

plus, ancadramentul întunecat al Giovannei este extins la Ciobanu pentru a<br />

face un contrast izbitor cu luminozitatea figurii. Citarea iconografică a capodoperelor<br />

renascentiste este deliberată, cum tot aşa este şi elementul comun<br />

care le traversează. Mult mai detaliate ca trăsături, portretele dau impresia<br />

că s-au desfăcut din aceeaşi realitate.<br />

Tot de inspiraţie renascentistă sunt şi portretele în semi-profil. Mergând<br />

la iniţiatorii genului – Antonello da Messina, Sandro Botticelli şi Giovanni<br />

Bellini – Ciobanu le adaugă o expresivitate ambiguă. Lucrările 0008 şi Portret<br />

cu bonetă roşie (1984) transcriu pe pânză aceeaşi figură feminină surâzând<br />

melancolic. Boneta roşie devine un loc comun în portretele sale. Faptul că îi<br />

citează iconografic pe da Messina din Portret de Bărbat (c. 1475) şi pe Botticelli<br />

din Portret de bărbat tânăr (c. 1480) atrage atenţia asupra modificărilor pe<br />

care le aduce tradiţiei picturale odată cu paradoxala sa aşezare în descendenţa<br />

ei. Pictor intelectual prin excelenţă, Ciobanu crează în aceste portrete<br />

propriul ideal feminin. Doamna din tablourile lui Ciobanu este o combinaţie<br />

între Beatrice a lui Dante Alighieri, Laura lui Francesco Petrarca şi Dulcineea<br />

lui Don Quijote imaginată de Cervantes. Luminozitatea şi zâmbetul figurii par<br />

să fie inspirate de Beatrice, cea care facilitează prin surâsul ei înţelegerea<br />

Paradisului lui Dante. De la ipostaza pictorului filozof care demască semenilor<br />

lui inconsistenţa lumii umbrelor din peşteră, Ciobanu îşi recunoaşte limita în<br />

raport cu cealaltă lume şi îşi proiectează un ghid care să-l poată iniţia. Din<br />

multiplele semnificaţii ale Laurei din Il Canzoniere artistul alege dubla natură,<br />

fragilă şi eternă, a celei care prin frumuseţea ei putea asigura posteritate<br />

operei în care chipul ei se răsfrânge. Fascinaţia propriei Dulcinee îl face să-i<br />

vadă pretutindeni chipul şi să-l refacă deopotrivă în picturile din 1982-84 şi<br />

în sculptura din 1985.<br />

Recurenţa figurii trezeşte suspiciunea privitorului în legătură cu sensul.<br />

Deşi aparent o „temă cu variaţiuni”, seria acestor portrete poate fi interpretată<br />

ca o alegorie a artei. Pare că Ciobanu o pictează ritmic, ritualic aproape,<br />

pentru a-şi confirma actul pictării. Pictează pictura şi astfel îşi legitimează<br />

programul estetic. Fixată în întoarcerea ei către stânga, cu părul căzându-i<br />

până la umăr, cu sprânceana stângă mai scurtă, cu nasul ascuţit, cu gura<br />

senzual întredeschisă ca într-un moment de ezitare înainte de a-şi exprima<br />

surpriza sau de a rosti un gând această femeie-ideal pare că se sfieşte să<br />

întâlnească privirea scrutătoare şi dădătoare de sens a pictorului. Portretele<br />

alegorice alcătuiesc o ars combinatoria în căutarea formei perfecte pentru a<br />

întrupa sensul din punct de vedere artistic. Probabil că una dintre cele mai<br />

semnificative imagini ale alegoriei artei este Bustul clarvăzătoarei, din bronz<br />

aurit. Pictura anticipă, prin fundalul ei incandescent, figura strălucitoare a<br />

clarvăzătoarei din 1985. Cerul arde şi topeşte materia care se scurge din<br />

pensula lui Ciobanu. Alegoria artei este o staţie intermediară între lumea<br />

materialităţii întunecate, iraţionale şi lumea volatilă a spiritului. În versiunea<br />

turnată în bronz, piedestalul de marmură împreună cu miezul de bronz al<br />

statuii reprezintă materialitatea greoaie care are nevoie de suflarea de aur<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

87


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

pentru a deveni spirit. Interesant este faptul că sculptura, de altfel fidelă cu<br />

chipul doamnei din portrete, este lipsită de braţe. O explicaţie care ar susţine<br />

interpretarea că aceste portrete nu sunt decât reprezentări alegorice ale artei<br />

ar fi că, pentru Ciobanu, arta este gândul artistului, cel care primează în gestul<br />

creator şi nu mâna, simplu instrument condus de puterea minţii. Mâna artistului<br />

nu trebuie redundant reprezentată pentru că opera însăşi o ipostaziază în<br />

formele săpate în materia grea. Sensul alegoric al operelor lui Ciobanu a fost<br />

sesizat de Dominique Vollichard care consideră că toate fiinţele şi lucrurile din<br />

tablourile lui Ciobanu sunt „alegorii ale tranzitorului” 9 . Vollichard merge mai<br />

departe afirmând că „artistul nu este decât un instrument prin care anumite<br />

adevăruri esenţiale pot să fie revelate în parte.” Actul de creaţie ca dezvăluire<br />

sau revelaţie este o punere-în-figurativul alegoric pentru pictor.<br />

În căutarea formelor definitorii pentru aceste opere critica de artă a epuizat<br />

termenii care desemnează translarea din abstract în concret. Despre seria<br />

sa de portrete s-a scris că sunt „transfigurări mistice” sau „apariţii” (Claude<br />

Girardet), modalităţi de a permite „iruperea sacrului în materie” sau „arhetipuri<br />

sacre” (Vollichard). În ceea ce priveşte Femeia în verde (1981) Girardet<br />

a interpretat-o ca fiind imaginea „înţeleptei frumoase”, un portret fără model,<br />

ca de altfel toate celelalte portrete de Ciobanu, salvat de vulgaritatea referenţială.<br />

Cât despre Femeia în albastru (1982) criticul a remarcat că are un<br />

„sens apocaliptic” în sens etimologic, adică de revelare „a nivelului înalt al<br />

metafizicii spectrale”. Chiar dacă nu le numeşte literalmente alegorii, Girardet<br />

consideră că portretele sunt „mesaje ale divinului care celebrează frumuseţea<br />

ca principiu al producerii simbolice” 10 , sugerând demersul de alegorizare,<br />

adică de reprezentare figurativă a non-figurativului, a conceptualului şi a<br />

transcendentului.<br />

Această experimentare cu mijloacele plastice de a insinua o prezenţă de<br />

ordin transcendent, de a pune în imagine sensuri noi prin mijloace vechi, i-a<br />

adus lui Mircea Ciobanu faima de „pictor clasic”. În legătură cu arta sa din<br />

prima perioadă a exilului s-a evidenţiat adesea că provine dintr-o pregătire<br />

artistică clasică şi este generată de lecturile textelor fundamentale pentru<br />

identitatea europeană. Faptul că în deceniul opt al secolului al XX-lea Ciobanu<br />

ignoră complet experimentele video, mişcarea Fluxus, instalaţiile, arta<br />

săracă, 11 arta pop a lui Andy Warhol precum şi fotografia îl face să merite cu<br />

atât mai mult sintagma de „artist clasic”. Practicând cu precădere portretul,<br />

natura moartă şi peisajul, genuri clasice ale picturii europene până la începutul<br />

secolului al XX-lea, critica a arătat adesea că arta sa provine dintr-o pregătire<br />

clasică. Cristophe Gallaz, în articolul din 1982 „Calitatea vieţii. Îl cunoaşteţi pe<br />

Ciobanu?” se referă la „şcoala clasică” de artă românească pe care Mircea<br />

Ciobanu o continuă în arta sa, adesea generată de lecturi fundamentale din<br />

Biblie, Dante, Cervantes, Shakespeare, Goethe, Dostoievski. Corelând identitatea<br />

românească cu tradiţia picturii clasice europene reprezentate de Goya,<br />

Velasques, Rembrandt şi El Greco, Dominique Vollichard atrage atenţia asupra<br />

elementelor clasice ale operei lui Ciobanu: referinţele culturale, armonia în<br />

care se sting contrariile, „exigenţa nobilă” a artistului care caută adevărurile<br />

esenţiale, tiparele şi arhetipurile. Şcoala clasică la care s-a format Mircea<br />

Ciobanu devine un leit-motiv al criticii elveţiene şi franceze. Claude Girardet<br />

arată cum artistul a evoluat de la faza clasicistă la cea mistică, în care se mai<br />

recunosc încă elemente clasice de compoziţie ca cele două triunghiuri perfecte<br />

care organizează tabloul în ulei Sfinxul sau Catedrala (1981). Girardet<br />

îl lasă pe Ciobanu să explice predilecţia pentru genuri şi forme vechi: „Nu<br />

88


există – spune Ciobanu – genuri epuizate, ci din contră numai spirite obosite.”<br />

12 Programul artistic al lui Ciobanu recuperează tradiţia clasică pentru că<br />

artistul nu crede că are nevoie de artificiozităţi extreme şi şocante pentru a-şi<br />

impune personalitatea creatoare.<br />

Chiar şi pentru Françoise Jaunin, cea mai critică voce a expoziţiei de la<br />

Castelul Allaman, efortul lui Ciobanu de a se plasa în descendenţa marilor<br />

clasici ca Tintoreto, Da Vinci, Rembrandt şi Goya, o „copie proastă a vechilor<br />

[maeştri]” 13 este clar. Critica nefavorabilă se referă la elementele de continuitate<br />

faţă de tradiţia clasică pe care le găseşte în exces. Tendinţele sale clasice,<br />

ilustrate de tablourile expuse la Galeria „Tour de Boél” din Geneva în 1983,<br />

sunt pentru J.-C. P. „o serie de flash-back-uri” picturale în care se recunosc<br />

„lumina din Latour, personajele lui El Greco sau Vermeer” şi care produc o<br />

reverie similară aceleia din faţa Rondului de noapte al lui Rembrandt sau<br />

portretelor lui Modigliani. 14 Interesul criticii pentru ceea ce acest studiu numeşte<br />

„intertext” nu se opreşte aici. În jurul <strong>anul</strong>ui 1983 se opresc referinţele<br />

la şcoala clasică românească şi la formarea clasică a lui Mircea Ciobanu.<br />

Odată cu lansarea etichetei de „expresionist latin” de către Katia Granoff cu<br />

prilejul expoziţiei organizate în cele două galerii ale sale din Paris, opera lui<br />

Ciobanu va stârni un nou val critic.<br />

Indiferent de sintagma critică ataşată, Mircea Ciobanu nu este cu siguranţă<br />

unul dintre artiştii uşor încadrabili în arta secolului al XX-lea, dacă ţinem cont<br />

de definiţia dată de Catherine Francblin, Damien Sausset şi Richard Leydier 15<br />

artei contemporane care s-ar caracteriza prin evitarea programatică a măcar<br />

uneia din cele trei iluzii: „iluzia eternităţii operelor, iluzia ubicuităţii lor, iluzia<br />

evidenţei lor”. Opera lui Ciobanu, deşi contemporană cu ceea ce se numeşte<br />

„arta contemporană”, nu se încadrează în perimetrul acesteia din punct de<br />

vedere estetic şi ideologic. Arta este pentru Ciobanu singura care, pe de o<br />

parte, poate reprezenta transcendentul şi pe de altă parte, poate transcende<br />

istoria. Ultimele sale pânze reprezintă o întoarcere la formula suprarealistă a<br />

lui Victor Brauner, complicată prin aglomerarea figurilor echivalente cu grafismele<br />

unui alfabet iconografic aparent cunoscut, dar care rămâne închis în<br />

propria încercare de descifrare vizuală. Mister în faţa templului (1988) propune<br />

o serie de ştersături intenţionate în locul clarităţii imaginii, de parcă ar vrea să<br />

spună că imaginea nu trebuie văzută ci ghicită în spatele contururilor. Figura<br />

centrală străluceşte incandescent şi nu lasă să se vadă trăsăturile feţei, liniile<br />

albe de tip grafitti, suprapuse pe celelalte personaje, estompează aspectul<br />

pictural în favoarea unei scriituri necunoscute, iar supraimpunerea siluetelor<br />

animaliere transparent pe corpul uman, la rândul său, acoperind parţial edificiul,<br />

toate indică natura evanescentă a formelor ori de ce fel ar fi ele. Singurul<br />

element stabil, ferm, imposibil de eludat este lumina iradiată dinspre „piatra<br />

filosofală” şi figura Christică. Nu este o „cină de taină”, ci o „lecţie de taină”<br />

în care intenţia de a împărtăşi misterul este clară, numai că misterul râmâne<br />

închis în strălucire.<br />

Mircea Ciobanu a experimentat calităţile strălucirii în sculptură în seria de<br />

40 de lucrări în bronz aurit pe care le-a expus la Rockefeller Center în New<br />

York în 1985. Isus, Socrate, Clarvăzătoarea, Filozoful covârşesc privitorul prin<br />

monumentalizarea strălucirii. Paradoxal, sculpturile lui Ciobanu dau materialitate<br />

imaterialităţii luminii. Interesant este faptul că tocmai această dorinţă de<br />

înnobilare a materialităţii sculpturii pentru care a folosit metalul cel mai preţios<br />

pentru a conferi strălucirea dintr-un Paradis artistic a tentat atât de mult încât<br />

lucrările au dispărut fără urmă şi a rămas doar amintirea strălucirii lor.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

89


Încrederea în mijloacele expresive ale picturii în ulei pe pânză, în gravură<br />

şi sculptură dau întregii sale opere, mai puţin frescelor de pe zidurile Bisericii<br />

Sfânta Clara, posibilitatea ubicuităţii, înţelegând prin aceasta că expunerea<br />

operelor nu este condiţionată de un anume spaţiu sau, mai bine zis, de personalitatea<br />

unui anume spaţiu. Cu excepţia frescelor, toate celelalte opere<br />

ale lui Ciobanu au fost prezentate în galerii şi muzee din Paris, New York,<br />

San Paolo, Geneva şi Lausanne, spre deosebire de instalaţia lui Marcel<br />

Broodthaers, Sala albă (1975), creată pentru casa artistului, ulterior mutată<br />

într-un spaţiu special amenajat în Muzeul Naţional de Artă Modernă din Paris<br />

sau instalaţia permanentă a lui Daniel Buren din curtea Palatului Regal din<br />

Paris, Cele două platouri (1985). În ceea ce priveşte iluzia evidenţei, cum că<br />

ar exista un element care să aibă o semnificaţie unică pentru publicul larg, ea<br />

este infirmată de sensurile imediate şi instabile pe care le produce iconografia<br />

lui Ciobanu care nu lasă loc nici unei confuzii: figurativul este doar un mod de<br />

a ascunde adevărul reprezentării.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

1. Magda Cârneci. Arta P. 107.<br />

2. Magda Cârneci, p. 109.<br />

3. Ibidem.<br />

4. “Ce soir s’ouvre au musée l’exposition du peintre roumain Mircea Ciobanu,”<br />

Brive – France déc. 1977 – jan. 1978.<br />

5. Companion to …<br />

6. Edgar Papu. “Holul Ateneului Român Bucureşti 1975” in Plastică.<br />

7. Edgar Papu. “Mihai Mircea Ciobanu. Pictură. Noiembrie 1978. Căminul artei”<br />

in Uniunea Artiştilor Plastici din Republica Socialistă România<br />

8. Sara Elliott. Italian Renaissance Painting. Londra, Phaidon, 1993, p. 50.<br />

9. Dominique Vollichard. “La Peintre Ciobanu à Allaman. Les poids du silence” in<br />

24 Heures, Arts/8.10.1982.<br />

10. Claude Girardet. “Ciobanu. Le Transfigurateur” in L’Oeil. Magazine d’Art.<br />

Lausanne. 11/ 1982, p. 78.<br />

11. Arta săracă apare în Italia în 1967 când criticul de artă Germano Celant numeşte<br />

arta practicată de Alighiero Boettti. Luciano Fabro, Jannis Kounellis, Giuliu Paolini,<br />

Pino Pascali şi Emilio Prini “arte povera” pentru că artiştii resping în mod deliberat orice<br />

urmă de frumos şi preferă o expresie frustră a realului prin utilizarea celor mai joase<br />

materiale de creaţie cum ar fi ambalajele, lucrurile abandonate şi stricate.<br />

12. Claude Girardet. “Ciobanu. Le Transfigurateur” in L’Oeil. Magazine d’Art.<br />

Lausanne. 11/ 1982, p. 78.<br />

13. Françoise Jaunin. “Un Message frelaté”. Tribune de Lausanne. /<br />

22.12.1982.<br />

14. J.-C. P. “Un peintre qui titille notre mémoire”. ……<br />

15. Catherine Francblin, Damien Sausset şi Richard Leydier. L’ABCdaire de l’Art<br />

contemporain. Paris, Flammarion, 2003, p. 9.<br />

90


estetică. filozofia culturii<br />

LĂCRĂMIOARA BERECHET<br />

Cultura, o creaţie de valori, literatura un<br />

document al tiparelor cognitive ordonatoare<br />

„Este zadarnic, aşadar, să ne ostenim<br />

întrebându-ne cine sîntem; este mai potrivit<br />

să fim activi, pentru ca prin operele şi faptele<br />

noastre să vedem cine sîntem cu adevărat”<br />

tudor Vianu<br />

P<br />

rivită ca mărturie a unui discurs mental individual sau colectiv, opera<br />

literară reorganizează în structurile sale discursul oral şi discursul scris<br />

al culturii, discursul interior şi cel public, lumea care tace şi lumea care<br />

scrie, marginalul cu generalul.<br />

Din această perspectivă o operă literară generează deschiderea către<br />

o nouă serie de opere, un model literar se deschide către altă serie<br />

de modele, creând din corpusul operei imaginea unui palimpsest sau a<br />

unei holograme care suprapune lumi posibile. În termeni ştiinţifici vorbim<br />

despre funcţia de diegetizare a literaturii, acea facultate miraculoasă a<br />

sa de a suprapune peste configurarea realului scenarii imaginare, ne<br />

referim la acele lumi populate de instanţe ficţionale, fiinţe de hârtie şi<br />

structuri cognitive, în contractul enunţării literare, care iniţiază, gratuit,<br />

lecţii despre viaţă unor personaje din ce în ce mai bizare, numite, prin<br />

consens academic, lectori avizaţi.<br />

A merge înapoi, pe cursul istoriei literaturii, din această perspectivă,<br />

înseamnă a reface istoria acestor sensibilităţi atitudinale 1 , a face inventarul<br />

unor idealuri care au modificat lumea fenomenală.<br />

Dintr-o istorie a literaturii putem înţelege cum anume se învecinau<br />

oamenii, trăirile şi lucrurile lor într-un context istoric dat, care erau analogiile<br />

prin care lucrurile diferite ale lumii deveneau asemănătoare, sesizăm<br />

forme de cunoaştere, decupăm tipare de mentalitate, secvenţe de<br />

identitate, sau de identificare.<br />

Locul în care discursul face să se învecineze obiectele, reface relaţia<br />

dintre personaj şi obiectul care îl reflectă metonimic, transformând stranietatea<br />

apropierii într-o clară înţelegere de sensuri. Cu cât aspectul<br />

heteroclit este mai pronunţat, cu atât, acesta deschide trasee de interpretare<br />

mai fecunde.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

91


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Michel Foucault observa spiritul contestatar al heterotopiilor 2 precum<br />

şi efectul lor neliniştitor având drept cauză agresivitatea cu care acestea<br />

dărâmă valorile ordonatoare ale unei culturi, ale unei mentalităţi, obligând la<br />

reorganizare, la schimbarea perspectivei şi la instituirea unor alte structuri<br />

ordonatoare şi, în final, la configurarea unui nou mod de cunoaştere.<br />

Culturile diseminate în cultura gazdă îi împrumută acesteia reprezentările<br />

proprii, o modifică, contaminându-i substratul identitar, deopotrivă<br />

filtrul imagisticii locale, temele, dar şi nivelul formelor artistice, al structurilor<br />

semnificante. Din această confruntare cu celălalt, literatura gazdă îşi configurează<br />

aspectul unui discurs branşat la formele culturii în funcţie de care<br />

îşi construieşte identitatea, al cărui numitor comun devine în timp, un centru<br />

creator, selectiv şi iradiant.<br />

Acest numitor comun, sinteză inefabilă dintre cultura gazdă şi suma culturilor<br />

diseminate rescrie în literatura română proustianismul, balzacianismul,<br />

expresionismul, balcanismul, bizantinismul sau orice altă orientare artistică:<br />

astfel se poate constata că exista un Proust al romancierilor români sesizabil<br />

diferit de cel original, un alt Balzac sau un expresionism adaptat la morfologiile<br />

oralităţii şi la ontologemele ortodoxiei creştine.<br />

Ceea ce interesează cultura universală şi criteriile canonizării este tocmai<br />

această diferenţă, stranietatea îndepărtării faţă de model, originalitatea. Diferenţa<br />

stilistică, înnoirile tematice, viziunea estetică proprie, privirea asumată<br />

ca formă de cunoaştere capabilă să relateze istorii motivate diferit, reacţii<br />

artistice care aduc observatorului, în calitate de receptor, opţiuni emancipate<br />

de tirania modelului patern.<br />

Conform tezei unui autor mult discutat şi disputat, Samuel Huntington 3<br />

destinul culturilor mici este acela de a urma întotdeauna un centru de putere<br />

(„hard”, atunci când este impus prin exerciţiii de putere, ori „soft”, atunci când<br />

accesat se recomandă prin propriul prestigiu).<br />

Cultura română interbelică, graţie caracterului său receptiv, împrumută<br />

selectiv elemente ale literaturilor model, pe care le adecvează apoi propriilor<br />

tipare identitare, permanentizându-şi centrul. Deschizându-se spre universalitate<br />

îşi accentuează specificul identitar, acele mărci culturale primare, stabile,<br />

care dau sens şi scop unei culturi. Literatura naţională devine un instrument<br />

important în demersurile cunoaşterii identitare. Operele ce o conţin descriu<br />

diacronic istoria societăţii, permit radiografierea istoriei ideilor, a ideologiilor<br />

care antrenează progresul sau analiza acelor ideologii „reacţionare”, cum le<br />

numea Eugen Lovinescu, care menţineau cultura şi civilizaţia românească<br />

într-un proiect provincial, prin apetenţa faţă de valorile trecutului.<br />

Imaginarul artistic devine un document de arhivare a gândirii originale<br />

dintr-o anumită epocă, un important factor de sinteză a conţinuturilor mentale<br />

de grup, exprimă, cu instrumentele esteticii, discursul identitar şi legile<br />

proprii de organizare. Analiza unei opere literare, din punct de vedere stilistic<br />

ori tematic, decelează clar acele structuri mentale ample, alcătuite din imagini<br />

dominante, care sunt la rândul lor susţinute de concepte, de sisteme de<br />

gândire, modelatoare de discurs.<br />

Din această reordonare, clarificare şi esenţializare a universului referenţial,<br />

vom putea extrage, cu mult profit pentru cercetarea literaturii în context<br />

cultural, acele tipare cognitive care ordonează cunoaşterea, comprehensiunea<br />

şi explicaţia în interiorul fiecărui grup social, activ sub raport creator, într-o<br />

societate, vom putea urmări modul în care s-au diferenţiat ideologic, estetic,<br />

92


canonic, grupurile sociale, în funcţie de valorile asumate, vom analiza cultura<br />

ca pe o creaţie de valori. 4<br />

Mult mai important în această abordare devine spaţiul public din câmpul<br />

cultural, care permite circulaţia liberă a produselor culturale, în realitate, tot<br />

atâtea modele de înţelegere a existenţei, modele de comportament, sisteme<br />

de valori, reflectă în oglindă idealuri, identităţi, un amestec fascinant de stări<br />

emoţionale şi sisteme de gândire, combinaţii de conjunctură ale acestora, o<br />

ţesătură care, în final, configurează o lume, aflată la confluenţa unei serii de<br />

„noi” şi „ceilalţi”, o asumare colectivă şi individuală a unei identităţi creatoare<br />

de rost, de ordine, în cele din urmă, formatoare de cosmos.<br />

Arta, mai mult decât orice altă manifestare a spiritului uman, considera<br />

Tudor Vianu în Estetica, (1934), reorganizează realitatea, o clarifică, reordonând-o<br />

conform cu datele conştiinţei. O dată încheiat, produsul artistic ocupă în<br />

spaţiul lumii un loc opus creatorului său, se înscrie în discursul reprezentărilor<br />

artistice, esenţializând prin imagine multiplicitatea lumii sensibile. Produsul<br />

artistic „corectează iraţionalul realului“ 5 , „ierarhizează datele realului în funcţie<br />

de un criteriu valoric“ 6 şi îl deschide înţelegerii în mod nelimitat, graţie logicii<br />

sale simbolice. Încadrându-ne în premisele acestei teorii care îşi păstrează<br />

în timp actualitatea, putem observa cum, în spaţiul identităţii, produsul artistic<br />

clarifică, prin imagine, stilul unei culturi, ierarhizând valorile unei civilizaţii.<br />

Surprinzător de actuală este şi opinia sa din „Filozofie şi poezie“ (1937), operă<br />

în care susţine funcţia sistematizantă a produsului artistic, deoarece, oricât<br />

de inefabile ar fi şi oricât de individuale faptele de conştiinţă reprezentate,<br />

acestea se corelează între ele, putând fi ordonate de către un cercetător<br />

avizat, convins de capacitatea produsului artistic de a prinde într-o coerenţă<br />

referenţială şi semantică obiectul artistic, cu alte cuvinte, de a sistematiza<br />

realitatea sensibilă, în contextul actual, o replică a celeilalte realităţi, mentalitare.<br />

Spirit deschis al epocii sale, Tudor Vianu propunea în studiile sale de<br />

filozofie a culturii examinarea artei şi a literaturii în context cultural, angajând<br />

sincretismul metodelor de cercetare: stilistică, filozofică şi estetică.<br />

Deşi aşezată oarecum în zona provincială a Europei occidentale, cultura<br />

şi literatura română interbelică refuză închiderea provincială într-un etnicism<br />

revolut, sub semnul unei „demofilii evanghelice“ 7 şi dialoghează cu arii diferite<br />

de cultură şi civilizaţie. Conform teoriei lui Tudor Vianu, deschiderea spre alte<br />

spaţii de cultură şi civilizaţie este inegală în interiorul aceleiaşi culturi, datorită<br />

deschiderii gradual diferite a diverselor grupuri sociale active la un moment dat<br />

în interiorul unei societăţi. 8 Această inegalitate a evoluţiei culturale antrenează<br />

grade specifice de deschidere spre câmpuri literare conforme cu idealurile<br />

fiecărui grup social, înţeles ca formă de libertate a creaţiei: „căci noi suntem<br />

ceea ce faptele noastre sunt.” 9 „În funcţie de realizări se face caracterizarea<br />

unui popor. Cultura, privită din această perspectivă ca rezultat al libertăţii de<br />

creaţie, ca act al spiritului liber de a-şi identifica idealurile, aduce în prim plan<br />

un model uman de tip prometeic, un „homo faber.“<br />

Foarte actuală este opinia lui Tudor Vianu, conform căreia creaţia culturală<br />

nu este doar un produs al mediului, aşa cum poate ar interpreta-o teoriile<br />

istoriste, nu răspunde doar la stimuli externi asemenea unei plante, ci reprezintă<br />

expresia suverană a libertăţii umane de a înfăptui, este prometeică. În<br />

perioada interbelică, Tudor Vianu analiza creaţia artistică în dimensiunea sa<br />

nietzscheană, de asumare liberă a actului creaţiei.<br />

Existenţa unor grupuri sociale mai puţin avansate în raport cu tiparele<br />

civilizaţiei occidentale obliga observarea importanţei factorilor de mediu ex-<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

93


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

terni limitatori, însă mai mult decât orice, decisivă rămâne opţiunea grupului<br />

pentru o valoare supraordonată - estetic, etnic, etic, în cazul de faţă, într-un<br />

act liber de voinţă, ca expresie a libertăţii de a opta.<br />

Conform cu această teorie activistă se poate delimita în cultura unui grup<br />

social, şi mai depate în cultura unui popor, prin analiza operelor literare, modalitatea<br />

în care se reflectă în conştiinţa individuală sau în conştiinţa colectivă<br />

valorile universale, se poate stabili ce ideal a determinat o anume selecţie<br />

valorică, şi ulterior o anumită ierarhizare a valorilor selectate, se poate reconstitui<br />

formula culturală prin care s-a produs solidarizarea anumitor valori<br />

în interiorul unei culturi, factorii care au determinat situarea în vecinătate a<br />

anumitor evenimente, oameni, lucruri, idei, sentimente, sisteme de gândire,<br />

interese. Se poate formula, prin analiza acestor reprezentări artistice reflectate<br />

în imaginile artistice, perspectiva asupra lumii pe care o cultură o înscrie prin<br />

discursurile sale, în discursul universal al cunoaşterii.<br />

Oricât ar fi de diferite valorile supraordonate ale grupului, în funcţie de<br />

care se vor structura specific, operele de artă, în interiorul unui spaţiu cultural,<br />

se poate constata cum, fiecare operă se deschide către conţinuturile şi<br />

formele semnificante ale celorlalte, prin efortul de a reface unitatea unei culturi,<br />

într-un exerciţiu liniştitor pentru spirit. Un efort de a reface solidaritatea valorilor<br />

universale în graniţele unei culturi naţionale.<br />

Textul literar, oricât de singular ar fi în ordine stilistică, îi surprinde acestei<br />

istorii oglindirile specifice, îi schiţează portretele, îi identifică nivelurile de<br />

reprezentare, de la elementele de identitate primară, până la elementele<br />

identităţii dobândite prin contaminările cu alte arii de cultură.<br />

Păstrându-ne în logica simbolică a literaturii, vom observa că acţiunile<br />

povestite într-un text narativ, succesiunea acestora în discurs, urmărind<br />

demonstrarea unei idei, a unei teze, punerea în intrigă a fabulei la nivelul<br />

discursului, deznodământul ca soluţie a unei situaţii de conflict, a unui element<br />

perturbator, se înscriu în seria actelor de conştiinţă care reflectă opţiunea<br />

pentru un ideal, propriu unei culturi, unei civilizaţii, aflate la un anumit moment<br />

istoric al evoluţiei sale.<br />

Textul literar în calitatea sa de document de viaţă transfigurat estetic surprinde<br />

viaţa din interiorul unei civilizaţii, al unui grup social, prin personajele<br />

literare, care în sintaxa narativă a textului orientează către un sens unificator.<br />

Fiecare text literar poate fi citit şi ca o reflectare sensibilă a unei forme de<br />

identificare pe care întotdeauna un eu, actorial sau auctorial o lasă reflectată,<br />

în timp ce dialoghează cu ceilalţi, care îl clarifică.<br />

Reprezentările literare construiesc idealizări auctoriale, lumi de hârtie<br />

care închid în straturile palimpsestului pulsiuni, emoţii, în raport cu care se<br />

configurează imaginar, lumi. Izotopiile textului, adică acele coerenţe semice<br />

care dau sens textului, subordonate întotdeauna unui climat emoţional care<br />

umanizează idei, teze, sisteme de gândire, pot fi, în cadrul textului literar, tot<br />

atâtea jaloane, necesare identificării unei soluţii propuse în medierea unui<br />

conflict existenţial, până la urmă o formulă stilistică şi cognitivă prin care se<br />

conciliază disfuncţiile existenţei, un contract cognitiv pe care textul îl dezvăluie<br />

şi, care îşi asimilează la rândul său, o suită de atitudini mentalitare, de tradiţii,<br />

de ideologii, de tipare emoţionale şi de istorii afective, care în final scriu, în<br />

termenii argumentării, istoria unei identităţi.<br />

Cercetarea literaturii în context cultural, permite decelarea acelor tipare<br />

cognitive care ordonează cunoaşterea, la un moment dat, într-o societate,<br />

diferenţierea din punct de vedere ideologic, estetic, canonic a grupurilor<br />

94


sociale, în funcţie de valorile asumate şi analiza culturii ca pe o creaţie de<br />

valori. 10 Din această perspectivă, orice spaţiu cultural este, prin creaţiile care îl<br />

ordonează, inevitabil şi un spaţiu axiologic, şi o referinţă identitară, deoarece,<br />

îşi va raporta produsul artistic la câteva constante, naţiune, epocă, cerc de<br />

cultură şi evident, artistul individual ca agent producător al operei. 11<br />

Ca document refrangibil al unei epoci, textul literar înregistrează fapte de<br />

existenţă semnificative, conţinuturi sufleteşti în care s-au oglindit istorii trăite,<br />

teme care pun în ecuaţie arta de a trăi, soluţii posibile la problemele eterne<br />

ale umanităţii: iubire, prietenie, cunoaştere, moarte, timp, libertate, o serie<br />

de universuri emoţionale şi de scenarii, de alternative. Textul însoţeşte în<br />

intimitatea morală a unui timp, evidenţiază, virtuţile şi bolile unui veac, înregistrează<br />

repetiţiile care formează tiparele ethosului colectiv, desparte lucrurile<br />

însemnate valoric de valorizările conjuncturale, esenţialul de neesenţial,<br />

oglindeşte modul specific, de a trăi viaţa în complexitatea sa, în cadrul unei<br />

culturi; drept urmare opera artistică operează „corecţii critice” 12 , integrează în<br />

sfera valorilor bunurile culturale ale unui spaţiu, întorcând către cititor, în stare<br />

pură, valorile preţioase ale spaţiului cultural reprezentat artistic.<br />

Foarte necesară poate fi astăzi întoarcerea, din perspectiva teoriilor recente,<br />

care pun în joc, imagologia 13 , ideologiile, simbolurile ca formă de limbaj<br />

cultural, discursuri marcatoare de identitate, spre textele de estetică şi de<br />

filozofia culturii ale lui Tudor Vianu, în care spaţiul cultural este descris, prin<br />

creaţiile care îl ordonează, inevitabil ca un spaţiu axiologic identitar, deoarece,<br />

acesta îşi va raporta produsul artistic la câteva constante: naţiune, epocă, cerc<br />

de cultură şi evident, artistul individual ca agent producător al operei. 14<br />

1.Armand Mattelart, Erik Neveu, Introduction aux cultural studies, Editions La<br />

Decouverte, Paris, 2003.<br />

2.Michel Foucault, Cuvintele şi lucrurile, Editura Univers, Bucureşti, 1996.<br />

3. Samuel Huntington, Ciocnirea civilizaţiilor şi refacerea ordinii mondiale, Editura<br />

Antet, 2004.<br />

4. Tudor Vianu în Introducere în teoria valorilor, întemeiată pe observaţia conştiinţei,<br />

în Studii de filozofia culturii, Eminescu, 1982, defineşte cultura ca pe o creaţie de<br />

valori. Spirit raţionalist, Tudor Vianu respinge înţelegerea culturilor ca cicluri închise<br />

şi omogene în ele însele, în interiorul fiecărei culturi existând mai multe grupuri sociale,<br />

care se află la diferite nivele de evoluţie culturală. Criticul promovează concepţia<br />

activistă în legătură cu actul creator, ca expresie suverană a libertăţii umane. Modelul<br />

antropologic pe care criticul îşi construieşte teoria este cel prometeic „homo faber”:<br />

„Este zadarnic, aşadar, să ne ostenim întrebându-ne cine sîntem; este mai potrivit să<br />

fim activi, pentru ca prin operele şi faptele noastre să vedem cine sîntem cu adevărat”<br />

p.42. Criticul respinge în structurarea filozofică a culturii perspectiva supraistorică, şi<br />

anume reconstituirea subconştientului creator, a eternizării unui tipar imuabil, teorie<br />

pe care în epocă o va îmbrăţişa în aceeaşi epocă Lucian Blaga, preferând definiţia<br />

culturii ca o creaţie de valori, accentuând stabilitatea conştiinţei umane, prin integrarea<br />

unui sistem de valori universale.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

95


5. Tudur Vianu, Estetica, Bucureşti, Editura Orizonturi p. 99.<br />

6. Tudor Vianu op. cit. p 102.<br />

7. Tudor Vianu respinge orientarea exclusivistă a culturii române în sensul unui<br />

autohtonism reducţionist (Filozofia culturii, 1943, 1944), considerând necesară contaminarea<br />

acesteia cu diferite cercuri de cultură, mai ales occidentale. În aceeaşi<br />

perioadă, problematica noilor orientări culturale, era dezbătută şi de către Eugen Lovinescu<br />

în Istoria civilizaţiei române moderne (1924-1925) precum şi de către Lucian<br />

Blaga în Trilogia culturii: Orizont şi stil, Spaţiul mioritic, Geneza metaforei şi sensul<br />

culturii, Fundaţia regală pentru cultură şi artă, Bucureşti, 1944, precum şi în teoria<br />

epocii creatoare de eon.<br />

8. În interiorul fiecărei culturi, considera Tudor Vianu în op. cit. sunt active la un<br />

moment istoric mai multe grupuri sociale, situate la grade foarte diferite de evoluţie<br />

culturală. Această heterogenitate impune cunoaşterea şi înţelegerea unor culturi diferite,<br />

în funcţie de afinităţile fiecărui grup social, de gradul său de evoluţie, de puterea<br />

sa de înţelegere, de nevoile sale sociale.<br />

9. Ibid. p.97.<br />

10. Tudor Vianu în Introducere în teoria valorilor, întemeiată pe observaţia conştiinţei,<br />

în Studii de filozofia culturii, Eminescu, 1982.<br />

11. Tudor Vianu Estetica, Bucureşti, Editura Orizonturi.<br />

12.Tudor Vianu op. cit.<br />

13. Înţeleasă în conformitate cu Carl Gustav Jung, Opere complete, vol. 9. Arhetipurile<br />

şi inconştientul colectiv, Editura Universitas, 1976, şi Gilbert Durant, Structurile<br />

antropologice ale imaginarului, Bucureşti, Editura Univers, 1977, ca grilă de lectură<br />

a mentalului colectiv.<br />

14.Tudor Vianu op. cit.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

96


eceptarea anticilor<br />

ŞTEFAN CUCU<br />

Scrisorile latineşti ale lui Petrarca<br />

G<br />

enul epistolar a înflorit foarte mult în antichitate, fiind preţuit îndeosebi<br />

de către romani. Sunt vestite culegerile de scrisori ale lui Cicero: Către<br />

prieteni (Ad familiares), Către Atticus (Ad Atticum), Către fratele Quintus<br />

(Ad Quintum fratrem), Către Brutus (Ad Brutum), ca şi Scrisorile către<br />

Luciliu (Epistulae ad Lucilium) ale filosofului Seneca. Sunt preţuite pentru<br />

valoarea lor documentară şi Scrisorile lui Pliniu cel Tânăr.<br />

La cunoscuta Editură ieşeană „Junimea” a apărut, în <strong>anul</strong> 2009, o carte<br />

de mare valoare ştiinţifică: ediţia bilingvă a epistolelor latineşti ale lui Francesco<br />

Petrarca, intitulată: Către mai vestiţii înaintaşi (Antiquis illustrioribus).<br />

În fruntea cărţii se află o remarcabilă introducere, semnată de clasicista<br />

Mihaela Paraschiv, profesor universitar doctor în cadrul Universităţii „Al. I.<br />

Cuza” din Iaşi, şefa Catedrei de Filologie Clasică a Facultăţii de Litere.<br />

După cum scoate în evidenţă comentatoarea, traducătoarea şi îngrijitoarea<br />

acestei ediţii, „scrisorile lui Francesco Petrarca «Către mai<br />

vestiţii înaintaşi» (Antiquis illustrioribus), din cel de-al XXIV-lea volum al<br />

culegerii sale epistolare Familiares, apar acum pentru prima dată în spaţiul<br />

românesc al receptării petrarchiste în versiune bilingvă, latino-română”<br />

(p. 26).<br />

În epoca prerenascentistă şi în cea renascentistă se redescoperă –<br />

după cum se ştie – antichitatea clasică, limba latină bucurându-se de un<br />

prestigiu deosebit, fiind principalul mijloc de exprimare pentru scriitorii şi<br />

oamenii de ştiinţă ai vremii. Ca un veritabil umanist, Francesco Petrarca<br />

a manifestat un adevărat cult pentru antichitate - în special pentru Roma<br />

antică -, încercând s-o restaureze, s-o reînvie, căutând şi cercetând cu<br />

pasiune, cu acribie manuscrisele unor renumiţi scriitori latini. În vestita<br />

sa Istorie a literaturii italiene (Storia della letteratura italiana), Francesco<br />

de Sanctis afirmă următoarele, scoţând în evidenţă faptul că marele<br />

prerenascentist se afla „într-o familiaritate intimă cu scriitorii cei mai mari<br />

ai antichităţii greco-latine”: „La Petrarca, acest caracter al generaţiei noi<br />

se manifestă cu energie. A făcut călătorii lungi şi obositoare pentru ca să<br />

descopere operele lui Varro, istoriile lui Pliniu, a doua decadă a lui Tit-Liviu;<br />

a găsit epistolele lui Cicero şi două dintre discursurile acestuia. Datorăm<br />

îndemnurilor şi generozităţii lui cea dintâi traducere a lui Homer şi a câtorva<br />

scrieri ale lui Platon. Descoperitor neobosit de codice, corecta, adnota,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

97


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

copia: l-a copiat pe Terenţiu în întregime /…/. Schimbă numele prietenilor săi,<br />

spunându-le Socrate şi Laelius, iar ei, de asemenea, îi schimbară numele<br />

şi îl numiră Cicero. Îşi încheie viaţa scriind epistole lui Cicero, lui Seneca,<br />

lui Quintilian, lui Tit-Liviu, lui Horaţiu, lui Vergiliu şi lui Homer, alături de care<br />

trăia în spirit” (Traducere: Nina Façon, Bucureşti, Editura pentru Literatură<br />

Universală, 1965, p. 300).<br />

În prezenta carte sunt cuprinse zece scrisori imaginare adresate unor<br />

strălucite personalităţi ale antichităţii, care trăiseră cu multe secole în urmă.<br />

Dintre acestea, opt sunt romani (Marcus Tullius Cicero, Lucius Annaeus Seneca,<br />

Marcus Terentius Varro, Marcus Fabius Quintilianus, Titus Livius, Caius<br />

Asinius Pollio, Quintus Horatius Flaccus, Publius Vergilius Maro) şi unul singur<br />

grec: legendarul, inegalabilul rapsod Homer.<br />

De o mare expresivitate, valoare documentară şi artistică sunt cele două<br />

epistole adresate lui Marcus Tullius Cicero, marele orator, filosof şi om politic<br />

roman. După ce, în primăvara <strong>anul</strong>ui 1345, Petrarca descoperise, în biblioteca<br />

Catedralei din Verona, manuscrisul care cuprindea cea mai mare parte<br />

a epistolelor ciceroniene, a reuşit să-l cunoască mult mai bine pe adevăratul<br />

Cicero, cu marile lui izbânzi, dar, mai ales, cu marile lui slăbiciuni, greşeli,<br />

rătăciri. Este vorba de o adevărată revelaţie, de un Cicero coborât de pe<br />

piedestal, dar mult mai umanizat, un Cicero relevat par lui-même. Admiraţia<br />

lui Petrarca pentru marele roman se îmbină cu profunda dezamăgire, dar şi<br />

cu sincera compasiune. Sunt deosebit de elocvente următoarele fraze din<br />

epistola I adresată de Petrarca lui Cicero, în care, considerându-l pe acesta<br />

un „om neliniştit şi nerăbdător” (inquies semper et anxius), un „bătrân nesăbuit<br />

şi nefericit” (praeceps et calamitosus senex), îl mustră cu blândeţe şi cu<br />

afecţiune:<br />

„Ţi-am citit cu o mare lăcomie, până la capăt, scrisorile, îndelung şi stăruitor<br />

căutate şi găsite acolo unde prea puţin gândeam. Te-am auzit, Marcus<br />

Cicero, spunând multe, plângându-te de multe, şovăind în multe şi eu, care<br />

ştiam încă demult ce mentor de seamă ai fost pentru alţii, abia acum am<br />

aflat cine erai pentru tine. /…/ Ah, om neliniştit şi nerăbdător, sau, ca să-ţi<br />

recunoşti propriile vorbe, ah, «bătrân nesăbuit şi nefericit», de ce-ai ţinut să te<br />

implici în atâtea rivalităţi şi duşmănii, care n-aveau apoi deloc să-ţi priiască?<br />

Unde-ai lăsat tu viaţa tihnită, potrivită cu vârsta, convingerea şi condiţia ta?<br />

Ce amăgitoare strălucire a gloriei te-a făcut să te amesteci, la bătrâneţe, în<br />

luptele unor tineri şi, pricinuindu-ţi toate neajunsurile, te-a târât la o moarte<br />

nedemnă de un filosof? /…/ Mă doare, prietene, soarta ta schimbătoare şi<br />

mi-e ruşine şi milă de multe greşeli ale tale”.<br />

În cea de a doua epistolă, Petrarca îşi exprimă, în primul rând, admiraţia<br />

fără margini şi recunoştinţa faţă de oratorul Cicero, model mereu viu pentru<br />

urmaşii săi de peste veacuri: „O, tu, părintele cel mai de seamă al elocinţei<br />

romane, nu doar eu, ci toţi, cei ce ne împodobim cu florile limbii latine, îţi aducem<br />

prinos de recunoştinţă! Căci de la izvoarele tale ne udăm noi pajiştile şi<br />

recunoaştem deschis că sub călăuzirea ta am luat drumul drept, că părerile<br />

tale ne-au ajutat, că strălucirea ta ne-a luminat; în fine, sub auspiciile tale, ca<br />

să zic aşa, eu am ajuns la această înlesnire a scrisului, oricât de modestă e<br />

ea, şi la ceea ce mi-am propus”.<br />

O incitantă epistolă îi adresează Petrarca şi marelui filosof stoic Seneca,<br />

„neasemuit dascăl de morală” (morum incomparabilis praeceptor). Apreciindu-i<br />

marile merite, umanistul italian îi reproşează acestuia marea greşeală a vieţii<br />

sale: faptul că nu a ştiut să fugă cât mai departe de nelegiuitul, sceleratul<br />

98


împărat Nero, ci, dimpotrivă, l-a copleşit cu laude şi linguşeli, nereuşind să-i<br />

stăvilească la timp pornirile criminale. În cele din urmă – după cum se ştie -,<br />

maestrul a devenit el însuşi victima discipolului său însetat de sânge.<br />

Ne reţine atenţia, în mod deosebit, epistola în versuri adresată de Petrarca<br />

poetului naţional al romanilor, autorul vestitei epopei Eneida, Publius Vergilius<br />

Maro, considerat „splendoare-a elocinţei şi-a doua speranţă a limbii latine”<br />

(eloquii splendor, Latiae spes altera linguae). Spre deosebire de scrisorile<br />

menţionate mai sus, adresate lui Cicero şi lui Seneca, epistola adresată lui<br />

Vergilius este în întregime elogioasă, fără să fie întunecată de vreun reproş,<br />

de vreo învinuire. Chiar din primele versuri, urmaşul de peste veacuri i se<br />

adresează astfel ilustrului său înaintaş: „Splendoare-a elocinţei şi-a doua speranţă<br />

a limbii latine,/ Vestite Maro, pe care Mantua, ferice de-aşa o odraslă,/<br />

Se bucură că l-a adus pe lume, ca fală a Romei prin veacuri”.<br />

Drept încheiere, vom cita cuvintele Doamnei Mihaela Paraschiv din Notă<br />

asupra ediţiei: „Nu-mi rămâne decât să sper că prezenta ediţie bilingvă va<br />

fi de un real folos tuturor celor interesaţi de receptarea antichităţii în cultura<br />

europeană, ale cărei valori şi achiziţii fundamentale se revendică, într-o formă<br />

sau alta, de la cele clasice”.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

99


literatură interbelică. eseu<br />

ANA DOBRE<br />

Realităţi stroboscopice<br />

Poliptic de viaţă evreiască<br />

R<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

ealitatea în care trăim şi la care ne raportăm cel mai adesea îmi apare ca o<br />

strobofotografie, înregistrând intermitent, pe unul şi acelaşi negativ, poziţiile<br />

corpurilor în mişcare în funcţie de lumină, prin întreruperea periodică sau<br />

obturarea acesteia. Trăirile noastre, sentimentele, decepţiile sau eşecurile<br />

înregistrează pe acest negativ stările interioare, particulare şi personale,<br />

iar jocul de lumini şi umbre le stabileşte importanţa şi le fixează în imagini<br />

particulare, unice.<br />

Pe acelaşi negativ al realităţii, însă, se înregistrează alte şi alte trăiri,<br />

sentimente, decepţii, eşecuri, aspiraţii, speranţe. De aceea, este sau pare<br />

aceeaşi, dar este şi pare de fiecare dată, ca-n experienţele impresioniştilor,<br />

alta. Realitatea pe care o gândim, la care medităm devine lumea noastră. În<br />

interiorul ei visăm, ne facem planuri, iubim, urâm sau detestăm. Realitatea<br />

pe care o reconstruim este alta, o realitate stroboscopică, o strobofotografie<br />

în care proiectăm lumina şi umbrele prezentului şi trecutului nostru. Orice realitate<br />

este dramatică atunci când este în relaţie directă cu omul, atunci când<br />

intervine agresiv în viaţa cuiva, fără ca voinţa să o ceară. Omul este atunci<br />

victima acestei realităţi, căci închide lumina şi, reducând speranţa, distrugând<br />

orizontul de aşteptare îl aşază într-o beznă terifiantă. Aşa intervine teroarea<br />

istoriei, aşa devine omul o zeitate înlănţuită de circumstanţe.<br />

O asemenea realitate mi se destăinuie a fi aceea din anii premergători<br />

celui De-al Doilea Război Mondial, receptată direct şi tragic, în astfel de imagini<br />

stroboscopice, de scriitori cu aceeaşi identitate spirituală, dar personalităţi<br />

artistice diferite - Max Blecher, Mihail Sebastian, Giorgio Bassani.<br />

Pentru Max Blecher, realitatea pe care o receptează hiperlucid este vizuina<br />

luminată, irealitatea imediată, cea percepută de pe patul de suferinţă, metafore<br />

ale unei lumi care i se revelează în astfel de strobofotografii: „Irealitatea şi<br />

ilogismul vieţii cotidiene nu mai sunt de mult pentru mine vagi probleme de<br />

speculaţie intelectuală: eu trăiesc această irealitate şi evenimentele ei fantastice.<br />

Întâia libertate pe care mi-am acordat-o a fost aceea a iresponsabilităţii<br />

actelor mele interioare unul faţă de celălalt – am încercat să rup bariera consecinţelor<br />

şi – ca o onestitate faţă de mine însumi, am căutat să ridic la egal<br />

de lucidă şi voluntară valoare orice tentaţie a halucinantului. Cât însă şi cum<br />

îşi dezvoltă în mine suprarealitatea tentaculele ei, nu ştiu şi n-aş putea şti.<br />

100


Ştiu doar că voi juca până la ultimele jetoane. Îmi place să cred că de-acum<br />

înainte, în toate vremurile, o mână de poeţi, ca adevăraţi vampiri ai conştiinţelor<br />

grase şi ai ideilor putrede, vor suge sângele quietudinei şi vor agita steaguri şi<br />

umbrele în iluziile cele mai scumpe, mai digestive şi mai morale ale omenirii.<br />

Idealul scrisului ar fi pentru mine transpunerea în literatură a înaltei tensiuni<br />

care se degajează din pictura lui Salvator Dali. Iată ce-aş vrea să realizez<br />

– demenţa aceea rece perfect lizibilă şi esenţială. Exploziile să se producă<br />

între pereţii odăii şi nu departe, între himerice şi abstracte continente. Vizita<br />

spectrelor să se facă normal, pe uşă, cu ciocănit politicos şi cu politicoasă<br />

sugrumare. Suprarealismul trebuie să doară ca o rană profundă” 1 . Altădată,<br />

realitatea este contemplată până la halucinaţie: „Într-o clipă avui senzaţia de<br />

a nu exista decât pe fotografie. Inversarea aceasta de poziţii mintale mi se<br />

întâmpla adesea în cele mai diferite împrejurări. Ea îmi venea pe furiş şi îmi<br />

schimba dintr-odată trupul interior” 2 .<br />

Raportat la timpul în care a trăit (1909-1938), totul capătă valoare de<br />

document existenţial, iar în plan literar valoare arhetipală de mit şi de simbol.<br />

El, Max Blecher, omul care suferă, pare a sintetiza în fiinţa lui fragilă o vină<br />

tragică - boala neamului său ostracizat de timp şi de istorie. El, omul care<br />

suferă, îşi depăşeşte suferinţa prin creaţie, o exorcizează, şi, astfel, îşi depăşeşte<br />

condiţia. El nu se lasă cotropit de ură, nu este şi nu devine nicicând<br />

un spirit vindicativ. De pe patul lui de suferinţă, se străduia să vadă lumea<br />

frumoasă, să o înfrumuseţeze el însuşi, să înscrie un sens în necunoscutul<br />

care-l înconjura. Irealitatea imediată, cu toate semnele ei, pare, aşa, mai reală<br />

decât realitatea însăşi. Pe acest negativ, el construieşte mereu, adaugă linii,<br />

gânduri, trăiri şi cântecul lui nu devine niciodată urlet.<br />

Începutul rom<strong>anul</strong>ui Întâmplări în irealitatea imediată – „Când privesc<br />

mult timp un punct fix pe perete mi se întâmplă câteodată să nu mai ştiu exact<br />

cine sunt, nici unde mă aflu. Simt atunci lipsa identităţii mele de departe ca<br />

şi cum aş fi devenit, o clipă, o persoană cu totul străină. Acest personagiu<br />

abstract şi persoana mea reală îmi dispută convingerea cu forţe egale” 3 - dincolo<br />

de formula proustiană a naraţiei, este un strigăt interior, un ţipăt, ca-n<br />

desenul lui E. Munch, înfiorat de necunoscutele realului. Rupt de/din lume,<br />

spaţiul pe care-l populează cu fantasmele sale este mai real decât realul.<br />

Este singura realitate, singura lume care îl cheamă, singura pe care o vrea<br />

şi în care obiectele se ordonează în funcţie de trăirile interioare: „Senzaţia<br />

de depărtare şi singurătate, în momentele când persoana mea cotidiană s-a<br />

dizolvat în inconsistenţă, e diferită de orice alte senzaţii. Când durează mai<br />

mult, ea devine o frică, o spaimă de a nu mă putea regăsi niciodată. În depărtare,<br />

persistă din mine o siluetă nesigură, înconjurată de o mare luminozitate,<br />

aşa cum apar unele obiecte în ceaţă” 4 .<br />

În acest spaţiu interior, al odăii şi al sinelui, căutarea nu este îndreptată<br />

neapărat către timpul pierdut, căci nu acest timp este valorizat, ci spre timpul<br />

prezent, al trăirii şi al mărturisirii, al conştientizării de sine. Acesta dirijează<br />

căutarea de sine, regăsirea identităţii dincolo de timpul fizic, dincolo de realitatea<br />

fiinţei, într-o irealitate a esenţelor şi a spiritualităţii. Acest Kafka român,<br />

cum îl considera Eugen Ionescu, transcende propria psihologie şi emoţie,<br />

iar boala lui defineşte, simbolic, condiţia poporului său în raport cu teroarea<br />

istoriei. Temele eului sunt, astfel, depăşite, particularul tinde spre universal.<br />

Călătoria în interiorul trupului, în irealitatea imediată, cea mai la îndemână,<br />

este o călătorie într-o realitate dramatică, semnele eului pe negativul strobofotografic<br />

al realităţii terorizante. Aşa cum observă şi Nicolae Manolescu, „la<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

101


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Blecher, ca şi la Kafka, Breton sau Schulz, nimic nu mai este cu certitudine<br />

real. Universul nu mai este explorat psihologic, ci poetic şi vizionar. Blecher<br />

nu jură pe realitate, ci pe irealitate, care poate fi onirică, suprarealistă, fantomatică<br />

sau mitică” 5 .<br />

Lumea pe dos, lumea răsturnată, aşa cum o percepe Max Blecher, are<br />

contururi reale şi istorice, la care se ajunge prin mit şi simbol, prin parabolă.<br />

Latura aceasta parabolică a scrisului său nu a fost sesizată, confundându-se<br />

naratorul cu autorul. Experienţa traumatizantă, tragică are, însă, o valoare<br />

transindividuală. Pe muntele său vrăjit, examinându-şi cu minuţie trăirile,<br />

asemenea personajelor din proza Hortensiei Papadat-Bengescu, Max Blecher<br />

lasă propriile urme pe negativul unei realităţi tragice. Strobogamele lui au liniile<br />

precise ale altui corp transcendent, un adevărat poem grotesc în care materialul<br />

se lichefiază ca-n celebrul tablou al lui Salvador Dali: „Soldatul verde care<br />

locuieşte în lună îmi trimite un fir de salivă, câteodată o portocală, câteodată<br />

o frunză de pătrunjel (păr smuls din barba verde) şi câteodată ceasul lui cu<br />

cifre fosforescente. Ceasul cade în fundul mării şi bate atât de sălbatic, încât<br />

sparge valurile (pânzele corăbiei plesnesc ca pocnitorile). Copiii, după-amiază,<br />

jucându-se cu zmeul, ţin în mână un fir de salivă pe lungul căruia soldatul nu<br />

le trimite nimic, nici viezuri, nici smochine uscate” (Poem grotesc).<br />

„Nostalgia esenţială a inutilităţii lumii” de care vorbeşte Max Blecher, şi<br />

de care devine tot mai conştient atunci când simte profund că „n-aveau nimic<br />

de făcut” în această lume, susţine sentimentul copleşitor al zădărniciei: „În<br />

inutilitatea aceasta care mă înconjoară şi sub cerul acesta pe veci blestemat<br />

umblu încă şi azi” 6 . Rătăcirea în acest „spaţiu blestemat”, realitatea lui<br />

stroboscopică, nu este nici inconştientă, nici la întâmplare: „Într-o clipă îmi<br />

dădui seama că lumea ar putea exista într-o realitate mai adevărată, într-o<br />

structură pozitivă a cavernelor ei, astfel încât tot ce este scobit să devie plin,<br />

iar actualele reliefuri să se prefacă în viduri de formă identică, fără niciun<br />

conţinut, ca fosilele acelea delicate şi bizare cari reproduc în piatră urmele<br />

vreunei scoici sau frunze ce de-a lungul timpurilor s-au macerat, lăsând doar<br />

sculptate adânc amprentele fine ale conturului lor…” 7 .<br />

Negativul şi pozitivul realităţii apar în fotografierea „irealităţii imediate”:<br />

„…avui senzaţia de a nu exista decât pe fotografie. Inversarea aceasta de<br />

poziţii mintale mi se întâmpla adesea în cele mai diferite împrejurări. Ea îmi<br />

venea pe furiş şi îmi schimba dintr-odată trupul interior” 8 . Trupul interior, cu<br />

disfuncţiile lui, se converteşte într-o metaforă a trupului exterior cu absurdităţile<br />

lui, un timp la fel de blestemat ca şi spaţiul. Lumea apare atunci ca un<br />

bâlci, o lume pe dos, în care zeii nu mai poartă măşti şi devin umbre atinse de<br />

un grotesc inexorabil: „Umblam în bâlci ziua întreagă şi mai ales pe câmpul<br />

din împrejurimi, unde artiştii şi monştrii din barăci, adunaţi în jurul caz<strong>anul</strong>ui<br />

cu mămăligă, despletiţi şi murdari, scoborau din frumoasele lor decoruri şi<br />

existenţe nocturne de acrobaţi, femei fără corp şi sirene, în pasta comună şi<br />

în mizeria iremediabilei lor umanităţi. Ceea ce în faţa barăcilor părea admirabil,<br />

degajat şi câteodată chiar fastuos, aici, în dosul lor, în plină zi, recădea<br />

într-o familiaritate meschină şi fără interes, care era, de altfel, aceea a lumii<br />

întregi” 9 .<br />

Irealitatea imediată a lui Giorgio Bassani, din rom<strong>anul</strong> Grădinile Finzi-<br />

Contini, o reprezintă fundalul anilor ’30-’40, în Italia, o realitate crudă, a ororilor<br />

şi a nedreptăţilor din faţa cărora spiritul imaginativ caută să evadeze. Dacă<br />

Max Blecher, martor şi observator, reflecta asupra realităţii prezente, timpul<br />

trăirii fiind şi timpul mărturisirii, la Giorgio Bassani, realitatea este contemplată<br />

102


din perspectiva altui timp. Timpul trăit cândva, într-o lume răsturnată, este<br />

mărturisit mai târziu, în 1957, când sensul istoriei, aşezat, permitea o privire<br />

obiectivă, dar nu rece. Nevoia întoarcerii în timp este dictată de imperative<br />

interioare în care istoria eului se intersectează cu aceea a propriului popor:<br />

„De mulţi ani doream să scriu despre familia Finzi-Contini – despre Micòl şi<br />

Alberto, despre profesorul Ermanno şi despre doamna Olga – şi despre ceilalţi<br />

care locuiau sau frecventau, ca mine, casa din Ferrara, de pe bulevardul<br />

Ercole I d’Este, cu puţin înainte de izbucnirea ultimului război. Dar abia acum<br />

un an, într-o duminică de aprilie a lui 1957, am simţit îndemnul, impulsul de<br />

a o face cu adevărat” 10 . Spaţiul şi timpul rememorate se dimensionează în<br />

funcţie de aceste interioare ale memoriei dirijate. Realitatea de atunci, din<br />

anii premergători celui De-al Doilea Război Mondial, reverberează în suflet<br />

cu forţa unui uragan. Liniştea este doar aparentă – liniştea de după furtuna<br />

istoriei. Iar toposul cavoului, ca punctum saliens al rememorării este în acord<br />

cu filosofia de viaţă tragică, stând sub semnul morţii neîndurătoare, al unui<br />

holocaust în care jertfa este o victimă: „În viaţă, dacă cineva vrea să înţeleagă,<br />

să înţeleagă într-adevăr cum stau lucrurile pe lumea asta, trebuie să moară<br />

măcar o dată” 11 . Doar cine a învăţat să moară poate trăi autentic şi trece de<br />

iluzia clipei.<br />

Evadarea într-un spaţiu paradiziac nu înseamnă laşitate, nici absenţa<br />

curajului, ci capacitatea de a se opune răului prin pildă biblică a obrazului<br />

celălalt, o lecţie a umilinţei. Aceasta înseamnă, însă, cultivarea altor valori –<br />

valorile eterne, spirituale şi afective – iubirea pentru semeni, prietenia, starea<br />

de intelectualitate, cărţile cu universul lor fascinant. Plimbarea prin cimitir, „pe<br />

drumul care continua să urce uşor, mărginit de două şiruri de chiparoşi”, este<br />

o plimbare prin memorie şi prin istorie, coborând la rădăcinile fiinţei. Întrebarea<br />

Gianninei – „Tată, de ce mormintele vechi sunt mai puţin triste decât cele<br />

noi?” – are ecoul dureros al reverberărilor din tainele ce ne înconjoară. Chiar<br />

moartea, şi a morţilor celor ştiuţi şi a celor neştiuţi, suferă ravagiile timpului:<br />

„Cei care au murit de curând ne sunt mai apropiaţi şi din cauza asta ne sunt<br />

mai dragi. Etruscii însă (…), au murit de atâta timp (…) încât e ca şi cum n-ar<br />

fi trăit deloc, ca şi cum ar fi dintotdeauna morţi” 12 . Cavoul familiei Finzi-Contini,<br />

„urât, dar impunător”, „vast, masiv”, „un fel de templu vag antic şi vag oriental”,<br />

e un paradis împietrit. Istoria le-a scris un destin tragic: „Şi mi se strângea mai<br />

mult ca oricând inima la gândul că în mormântul acela înălţat parcă pentru a<br />

garanta odihna veşnică a celui ce-l ridicase – a lui şi a urmaşilor lui – un singur<br />

Finzi-Contini dintre toţi cei pe care-i cunoscusem şi iubisem, unul singur îşi<br />

găsise această odihnă. Numai Alberto, fiul mai mare, mort în 1942 de limfom,<br />

este îngropat aici, căci Micòl, a doua născută, şi tatăl, profesorul Ermanno, şi<br />

mama, doamna Olga, şi bătrâna doamnă Regina, mama paralitică a doamnei<br />

Olga, deportaţi în Germania, în toamna lui ’43, cine ştie dacă au un mormânt” 13 .<br />

Memoria afectivă a naratorului va rătăci prin meandrele amintirilor pentru a-i<br />

readuce la o altă viaţă, reunindu-i în eternitatea artei.<br />

În liniile acestei realităţi stroboscopice, Giorgio Bassani proiectează întâmplări<br />

din timpuri diferite, dilatând şi obturând lumina pentru a surprinde o<br />

irealitate pe care a trăit-o până la ultimele limite şi care a avut forţa irezistibilă<br />

a realităţii. În acest context, „Grădinile Finzi-Contini” devin un spaţiu privilegiat<br />

– o irealitate imediată, în care spiritul se retrage pentru a asculta fiorul<br />

vieţii şi al eternităţii. Rememorând povestea intersectării destinelor, rod al<br />

unei întâmplări necesare în jocul de neînţeles al vieţii, naratorului cu Micòl<br />

Finzi-Contini, timpul mărturisirii reînvie timpul trăirii şi al trăirilor. Dincolo de<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

103


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

statutul lor social, ei se simt uniţi prin tinereţea lor şi, mai ales, fapt semnificativ,<br />

într-o istorie atât de tulbure, prin tragedia condiţiei lor etnice: „Evident,<br />

în primul rând eram evrei, şi aceasta era mai mult decât suficient. Ca să fiu<br />

mai clar, între noi putea să nu existe nimic comun, nici măcar cele câteva<br />

cuvinte schimbate (…) Totuşi, în cazul nostru, faptul că eram evrei şi înscrişi<br />

în registrele aceleiaşi Comunităţi israelite conta destul de puţin. Pentru că, în<br />

fond, ce sens putea să aibă cuvântul «evreu»? Ce sens puteau avea pentru<br />

noi cuvinte ca «Universitatea israelită» sau «Comunitatea», din moment ce<br />

făceam o totală abstracţie de existenţa acelei intimităţi ulterioare – tainică şi<br />

preţioasă numai pentru cine o trăia – derivând din faptul că familiile noastre,<br />

în virtutea unei tradiţii mai vechi decât orice memorie, nu în urma unei alegeri,<br />

aparţineau aceluiaşi rit, sau, mai bine zis, aceleiaşi «şcoli»? (…) Ei bine, numai<br />

noi, evreii, crescuţi în respectul aceluiaşi rit, ne puteam da seama de ceea ce<br />

însemna să ai banca familiei tale în sinagoga italiană de la etajul doi, şi nu în<br />

cea germană de la etajul întâi, atât de diferită prin înfăţişarea severă, aproape<br />

luterană, şi totodată de burghezi înstăriţi a credincioşilor ei. Şi nu numai atât;<br />

chiar dacă socotim că diferenţele între o sinagogă italiană şi una germană<br />

sunt cunoscute şi în afara mediului ebraic, cu toate implicaţiile lor pe plan<br />

social şi pe plan psihologic, cine, în afară de noi, ar fi în măsură să furnizeze<br />

amănunte precise despre «cei din strada Vittoria», de exemplu?... ” 14 .<br />

Ei refuză, cu forţa tinereţii lor, soarta tragică ce li se pregăteşte, inducându-şi<br />

detaşarea şi evadarea în lumea mirifică a „Grădinilor Finzi-Contini”.<br />

Toposul capătă, astfel, valoare simbolică – paradisul spre care omul aspiră<br />

permanent. E o realitate pe care ei o caută pentru ca speranţa să nu moară,<br />

iar strigătul să nu se transforme în urlet. Spaţiul acesta paradiziac desenează<br />

o realitate în care membrii familiei Finzi-Contini se instalează cu orgoliul<br />

ereditar al unei însingurări asumate, absurde pentru ceilalţi, spre care alţii tind<br />

ca spre o cucerire îndelung pregătită. E un spaţiu în care timpul îşi suspendă<br />

trecerea, un tărâm al tinereţii fără bătrâneţe, în care Micòl este prinţesa „cu<br />

soarele în părul blond”. Splendoarea locului este receptată halucinant şi obsedant<br />

cu toţi porii, ca-ntr-o vrajă, în care cel vrăjit se abandonează cu totul:<br />

„Curenţi de aer cald îmi treceau peste corpul întins, şi singura mea dorinţă<br />

era să rămân aşa cu ochii închişi. Din corul narcotizant al greierilor ţâşnea<br />

uneori câte un sunet izolat: un cântec de cocoş venind dinspre grădinile de<br />

zarzavat din jur, zgomotul făcut de nişte rufe pe care o spălătoreasă întârziată<br />

le spăla probabil în apa verzuie a canalului Panfilio, şi, în sfârşit, aproape de<br />

tot, la câţiva centimetri de ureche, ţăcănitul tot mai rar al roţii din spate de la<br />

bicicletă, în căutarea punctului de oprire (…) Întotdeauna locul acela fusese<br />

mai solitar decât altele. Aşa era acum treizeci de ani, aşa este şi azi, deşi în<br />

dreapta, mai ales în partea dinspre zona industrială, pe fundalul depozitelor şi<br />

al coşurilor de fabrici, au răsărit în câţiva ani zeci şi zeci de căsuţe muncitoreşti,<br />

viu colorate, faţă de care pintenul negricios, sălbatic, înecat în tufişuri şi pe<br />

jumătate prăbuşit al vechiului bastion din al patrusprezecelea secol pare, pe<br />

zi ce trece, mai absurd. Cu ochii pe jumătate închişi din cauza reverberaţiei<br />

priveam în jur, căutam. La picioarele mele (îmi dădeam seama abia acum) se<br />

întindea Barcetto del Duca, cu coroanele preţioşilor săi arbori dilatate de lumina<br />

amiezii ca într-o pădure tropicală: imens, într-adevăr nesfârşit, cu turnuleţele<br />

şi crenelurile magnei domus la mijloc, pe jumătate ascunse în verdele din jur,<br />

înconjurat în întregime de centura unui zid întrerupt numai la vreun sfert de<br />

kilometru mai încolo pentru a lăsa să treacă apele canalului Panfilio” 15 .<br />

104


Întoarcerea în acest spaţiu este o întoarcere într-o geografie sacră în care<br />

personajul, martor al unui timp răstignit, se caută pentru a se regăsi – propria<br />

istorie şi istoria poporului său. Fiecare clipă se redimensionează, timpul are<br />

o valoare strict subiectivă, perceput în latura lui mitică. Asupra obiectelor şi a<br />

oamenilor, a lui Micòl, îndeosebi, iluminată de aura iubirii, se revarsă o lumină<br />

hieratică, lumina melancoliei existenţiale: „Deasupra ei, cerul era albastru şi<br />

dens, un cer cald de vară, fără niciun nor. Nimic n-ar fi putut să-l schimbe, şi<br />

nimic nu l-a schimbat în amintirea mea” 16 . Nimic nu prevestea furtuna, dar ea<br />

a venit şi a devastat vieţi şi destine. De aceea, poate, timpul obiectiv, istoric<br />

este permanent rejectat, ignorat, iar timpul afectiv izbucneşte mereu având<br />

freamătul emoţiilor stăpânite îndelung: „Sezonul a fost într-adevăr un noroc.<br />

Zece sau douăsprezece zile timpul a rămas splendid, nemişcat într-un fel de<br />

magică suspendare, de dulce imobilitate luminoasă şi cristalină, pe care o au,<br />

uneori, toamnele noastre” 17 . O lumină ireală, transcendentă menţine lumea<br />

în speranţă: „Lumina aceea ultimă te invita să continui” 18 . Timpul este, însă,<br />

nerăbdător. O cină în familie capătă contururi de o simbolistică tulburătoare. E<br />

o cină de taină, la un ceas suspendat al istoriei, în care moartea este prezentă<br />

ca-n ritualurile de sacrificiu. Este şi aceasta un fel de trădare prin abandonul<br />

simţămintelor omeneşti: „…îi priveam pe rând, pe unchii şi pe verii dintre care,<br />

peste câţiva ani, mulţi aveau să fie înghiţiţi de cuptoarele crematoriilor nemţeşti,<br />

şi nu-şi închipuiau că vor sfârşi astfel, şi nu-mi închipuiam nici măcar eu,<br />

şi, totuşi, în seara aceea, deşi îi vedeam atât de neînsemnaţi, cu nişte biete<br />

feţe inexpresive, alungite de pălăriile burgheze sau încadrate de coafurile la<br />

fel de burgheze, deşi le cunoşteam minţile obtuze, incapabile să aprecieze<br />

sensul zilei de azi şi să citească în cea de mâine, în seara aceea îmi apăreau<br />

învăluiţi în aerul de misterioasă fatalitate statuară, care îi învăluie şi acum în<br />

memorie: o priveam pe bătrâna Cohen, în rarele dăţi când se aventura până<br />

în uşa dinspre bucătărie; Ricca Cohen, distinsa domnişoară de şaizeci de ani<br />

ieşită de la azilul din strada Vittoria, pentru a face pe slujnica în casa unor<br />

coreligionari înstăriţi, dar dornică numai şi numai de a se întoarce la azil şi a<br />

muri mai înainte ca timpurile să se înrăutăţească şi mai mult; mă priveam, în<br />

sfârşit, pe mine însumi, reflectat în apa opacă a oglinzii din faţă, deloc diferit<br />

de ceilalţi, şi eu puţin cărunt, prins şi eu în acelaşi angrenaj, numai că eu mă<br />

împotriveam, nu mă resemnasem. Eu nu eram mort, îmi spuneam, eram încă<br />

viu! Dar atunci, dacă trăiam, de ce, cum de puteam rămâne acolo, împreună<br />

cu ceilalţi?” 19 .<br />

Imaginea oamenilor ca o turmă oprimată are ceva măreţ şi tragic. Filosofia<br />

de viaţă pe care şi-o însuşesc este, de asemenea, tragică, stând sub semnul<br />

unei fatalităţi imposibil de evitat. Un personaj mărturiseşte – „În viaţă, dacă<br />

cineva vrea să înţeleagă, să înţeleagă într-adevăr cum stau lucrurile pe lumea<br />

asta, trebuie să moară măcar o dată” 20 – şi aceasta este crezul tuturor – moartea<br />

sacrificială, urmată de purificare şi de o reînviere simbolică. Pl<strong>anul</strong> real al<br />

evenimentelor rememorate este dublat de unul al semnificaţiilor. Coborârea pe<br />

scări a grupului, de exemplu, este o coborâre în istorie, iar întunericul nopţii<br />

marchează epoca de întunecare a raţiunii şi de existenţă sub rău. În absenţa<br />

raţiunii, ca-n desenele lui Goya, se zămislesc monştri: „…pe neaşteptate, prin<br />

uşa întredeschisă spre bezna nopţii, năvălea înăuntru o rafală de vânt. O rafală<br />

de uragan ce vine din noapte. Se rostogoleşte înăuntru, traversează porticul,<br />

străbate fluierând grilajul ce desparte porticul de grădină, şi cu forţa sa i-a şi<br />

împrăştiat pe cei care mai voiau încă să rămână, i-a amuţit brusc, cu urletul<br />

său sălbatic, pe cei care mai voiau încă să vorbească. Glasuri firave, strigăte<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

105


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

slabe, stinse imediat. Spulberaţi cu toţii: ca nişte frunze uşoare, ca nişte petice<br />

de hârtie, cu şuviţele unui păr încărunţit de ani sau de teroare” 21 .<br />

Aceeaşi realitate a holocaustului devine pentru Mihail Sebastian o altă<br />

stroboscopie, scriitorul urmărind să înţeleagă şi să-şi explice nu numai istoria<br />

şi destinul poporului său, „de două mii de ani”, dar şi propria istorie. Martor<br />

hiperlucid al timpului său, înregistrând ca un seismograf undele seismice ale<br />

istoriei, cu percepţii exacte ale laturilor nevăzute ale lucrurilor, conştient de<br />

marea forţă a cuvântului, Mihail Sebastian îşi începe rom<strong>anul</strong> De două mii<br />

de ani… 22 cu această frază: „Cred că nu m-am temut niciodată de oameni<br />

sau de lucruri, ci numai de semne şi simboluri”. Semnele şi simbolurile pot<br />

deturna semnificaţiile, pot modifica atitudinea şi comportamentul oamenilor,<br />

aşezând lucrurile sub o zodie nefastă. Omul se poate deroba atunci de idei,<br />

credinţe şi crezuri, poate să-şi adoarmă conştiinţa pentru a lăsa loc semnificaţiilor<br />

provenite din semne şi simboluri deformate de ură, instinctelor eliberate<br />

de raţiune. Obiectele lumii devin semne pentru altceva şi vorbesc conştiinţei<br />

ultragiate despre pierderea sensului lumii celei aievea.<br />

Înfiorările în faţa semnelor lumii sunt temeri faţă de simbolistica lor. Este<br />

aici semnul unei inadecvări, conştientizat cu toată forţa unei sensibilităţi care<br />

hiperbolizează elementele lumii, ca-n această mărturisire a personajuluinarator<br />

din rom<strong>anul</strong> De două mii de ani…: „Copilăria mea a fost otrăvită de<br />

al treilea plop din curtea bisericii Sfântului Petru, misterios, înalt, negru, cu<br />

umbra căzând în nopţile de vară prin fereastră, până deasupra patului meu –<br />

panglică neagră tăindu-mi în dungă cuvertura -, prezenţă care mă înfiora, fără<br />

să înţeleg, fără să întreb. Dar am umblat cu capul gol pe străzile deşarte ale<br />

oraşului ocupat de nemţi: pete albe arătau pe cer trecerea avioanelor, bombele<br />

cădeau departe sau aproape, aici la doi paşi, cu un sunet sec şi scurt întâi,<br />

pe urmă cu o rezonanţă largă de câmp. Dar am privit netulburat, cu o rece<br />

curiozitate de copil, carele cu turci îngheţaţi, trecând în decembrie prin faţa<br />

porţii, şi niciodată înaintea acelor piramide de trupuri aşezate ca butucii într-o<br />

stivă de lemne nu m-a cutremurat prezenţa morţii. Dar am trecut Dunărea<br />

într-o luntre spartă, în baltă – spre sate lipoveneşti şi mi-am sumecat simplu<br />

mânecile cămăşii, când mi se părea că fundul putred n-are să mai ţină. Şi<br />

Dumnezeu ştie cât de prost înotam” 23 . Cuvintele au forţa trăirilor interioare, iar<br />

conjuncţia adversativă dar, aşezată în anaforă, dă semn despre o disjuncţie<br />

între eu şi lume, dar şi despre puterea extraordinară a omului de a şi-o asuma<br />

şi, astfel, depăşi.<br />

În faţa acestei realităţi tragice în care se situau şi Max Blecher şi Giorgio<br />

Bassani, Mihail Sebastian nu dezarmează. Într-o lume dominată de întuneric,<br />

se străduieşte să vadă lumina, să descopere în ce constă huliganismul său.<br />

Este Mihail Sebastian un huligan sau un om frământat de întrebări? Cuvântul<br />

huligan are, în epocă, semnificaţii existenţiale, evidente în rom<strong>anul</strong> Huliganii<br />

lui Mircea Eliade. Huliganii sunt „nu numai scandalagiii, spărgătorii de geamuri,<br />

primejdioşi ca atare din punct de vedere social”, ci toţi acei care sfidează<br />

„adevărurile stabilite, ordinea stabilită, oamenii stabiliţi”. Este suflul unei noi<br />

generaţii, cuvântul definind nu doar o vârstă, ci o atitudine, o linie de conduită.<br />

În Itinerariu spiritual, Mircea Eliade o asocia imaginii unei intelectualităţi<br />

tinere nediferenţiate social şi spiritual, generaţie traversată de aceleaşi crize<br />

morale, cu aceleaşi experienţe metafizice, salvată de experienţa religioasă<br />

care înseamnă descoperirea sacrului.<br />

Personajul David Dragu susţinea, de exemplu, că „experienţa huliganică”<br />

este singurul „debut fertil în viaţă”, presupunând o revoltă a generaţiei<br />

106


împotriva formelor închistate de înţelegere a vieţii: „Să nu respecţi nimic, să<br />

nu crezi decât în tine, în tinereţea ta, în biologia ta…”. Şi dacă Mircea Eliade<br />

nu distingea între revolta creatoare şi irupţiile instinctuale, Mihail Sebastian<br />

le opera, preluând cuvântul într-un mod ironic, tocmai pentru a se detaşa.<br />

El nu este un huligan, ci un căutător al adevărului, al valorilor umane. Doar<br />

idiosincraziile au determinat această eroare.<br />

Ca un Oedip, fascinat de adevăr, el îşi asumă condiţia de evreu, destinul<br />

poporului său, vrând să clarifice, pentru sine şi pentru alţii, ca-n tragedia<br />

greacă, vina tragică, acel punctum saliens de acolo de unde un popor, ales şi<br />

iubit de Dumnezeu, a fost condamnat la peregrinare veşnică, la absenţa unui<br />

spaţiu al său care să întrunească, deopotrivă, semnificaţia de ţară şi patrie.<br />

Prefaţa pe care i-a scris-o Nae Ionescu, traversată de idiosincrazii şi de<br />

neînţelegeri, identifică raţional problema care-l preocupă pe tânărul Mihail<br />

Sebastian, pune în evidenţă dramatismul căutării, dar nu ajunge la omenescul<br />

zbaterii, nu-l înţelege, şi, de aceea, concluziile sunt inadecvate. Deşi mentor<br />

al unei generaţii, iubit chiar de Mihail Sebastian însuşi, căci Nae Ionescu îl<br />

descoperise ca elev, la Brăila, cu prilejul unui bacalaureat, şi-l susţinuse intelectual,<br />

el nu are antene ca să prindă esenţa sfârtecării tragice a elevului său.<br />

Este o perioadă tulbure, e vorba despre „cei zece ani, ultimii, ai frământărilor<br />

noastre politice”, şi pe fondul acestei realităţi se proiectează o altă „irealitate<br />

imediată”, luminată din unghi diferit, urmărind „viaţa de nădejdi, de luptă şi<br />

de suferinţă” a unui „evreu neprevenit”, o „fiinţă originară, poate chiar fiinţa<br />

lui originară, Iosef Hechter (numele real al lui Mihail Sebastian, n.n.)” 24 . Iar<br />

„Iosef Hechter se chinuieşte”, în timp ce Mihail Sebastian „vrea să rezolve o<br />

problemă”.<br />

În simbolistica numelui, Nae Ionescu identifică personalitatea duală etnic<br />

a autorului rom<strong>anul</strong>ui De două mii de ani… Asupra demersului lui Mihail Sebastian,<br />

el aplică o schemă din care lipseşte căldura umană, empatia: „Iosef<br />

Hechter trăieşte lucid, adică dedublat, drama aceasta a iudaismului. Punctul<br />

de ajungere a acestui Iosef e oarecum surprinzător: pornit pe cale raţionalistă<br />

– specific iudaică – a lui DE CE?, eroul nostru sfârşeşte prin a adopta,<br />

metodic, atitudinea statică a lui Ghiţă Blidaru, care, întrucât e orientală, poate<br />

fi însuşită şi de evrei (cel puţin, de evreul mistic) de îndată ce ea face fondul<br />

gândirii aritmetizante a lui Spinoza, dar nu e mai puţin străină evreului de<br />

azi, care, încleştat în lupta cu problematica rasei lui, vrea să fie un luptător.<br />

Rezultatul? Iosef Hechter nu izbuteşte să explice nimic” 25 . Dar nu aceasta îşi<br />

propusese scriitorul. Sunt cuvinte exacte, raţionale cărora le lipseşte sufletul.<br />

Iar Mihail Sebastian s-ar fi vrut înţeles şi cu inima, nu citit doar, de pe poziţia<br />

superioară a celui care înţelege, dar îşi declină empatia. Derobat de trăiri pe<br />

care le contemplă cu un anume cinism, el nu comunică, ci doar emite sentinţe:<br />

„…constată că Iuda suferă şi se chinuieşte; şi că nu se poate altfel (…) Şi asta<br />

e insuficient. Pretinzând, deci, ca şi Iosef Hechter, că Iuda va agoniza până<br />

la sfârşitul lumii, eu cred că pot demonstra că nu se poate altfel. Şi pentru că<br />

Iosef Hechter nu o face, să-i îngăduie Mihail Sebastian lui Ghiţă Blidaru 26 să<br />

spună aici ceea ce nu i-a spus lui Iosef Hechter” 27 .<br />

Concluzia lui Nae Ionescu are ceva înfricoşător prin ameninţările voalate,<br />

prin aluziile pe care le conţine. Cuvintele nu mai desemnează lucruri şi<br />

obiecte, au devenit purtătoare de semne şi simboluri terifiante, cele de care se<br />

temea naratorul lui Mihail Sebastian, şi poate, el însuşi, declarând o vinovăţie<br />

colectivă care-l implică şi pe el ca individ: „Eu însă nu pot face nimic pentru<br />

tine. Pentru că eu ştiu că Mesia acela nu va veni. Masia a venit, Iosef Hech-<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

107


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

ter – şi tu nu l-ai cunoscut. Atât ţi se cerea în schimbul tuturor bunătăţilor pe<br />

care Dumnezeu le-a avut pentru tine: să veghezi. Şi nu ai vegheat. Sau nu ai<br />

văzut – pentru că orgoliul ţi-a pus solzi pe ochi. …Iosef Hechter, nu simţi că<br />

te cuprinde frigul şi întunericul?” <strong>28</strong> .<br />

Prefaţa, „de o cruzime rece, metodică şi indiferentă”, cum o considera<br />

Mihail Sebastian 29 îi fusese cerută lui Nae Ionescu în 1931 când scriitorul,<br />

întors de la Paris, se gândea la un roman care să trateze tema iudaismului,<br />

temă care-l preocupa. Din 1931 până în 1934, când rom<strong>anul</strong> apare, se<br />

produsese o schimbare majoră în contextul politic european – toată Europa<br />

alunecase spre dreapta, spre extrema dreaptă. Astfel o prefaţă indiferentă,<br />

fără nici un fel de miză politică, banală într-un context normal, devine una<br />

profund angajată, depăşeşte marginile literaturii prin miza politică pe care i-o<br />

imprimă Nae Ionescu, ideologul grupărilor de extrema dreaptă. Asupra acestui<br />

fapt reflectează Mihail Sebastian în articolul Nae Ionescu şi iudaismul:<br />

„Dacă 1931 fusese un an antisemit, 1934 se pregătea să fie un an huliganic.<br />

În deschizătura acestui compas încape prefaţa profesorului Nae Ionescu” 30 .<br />

Radiografia realizată de Mihail Sebastian este foarte exactă. El vede lucrurile<br />

trans-istoric, din perspectiva fiinţei umane, a condiţiei umane tragice, a normalului<br />

într-o evoluţie istorică eliberată de patimi, conştientă: „Ce s-a întâmplat din<br />

<strong>iulie</strong> 1931, când această prefaţă a fost cerută şi promisă, până în iunie 1934,<br />

când ea a fost scrisă şi tipărită? O totală alunecare a Europei spre dreapta.<br />

În mai puţin de trei ani, toate iluziile ce sprijineau continentul s-au destrămat,<br />

toate rezervele şi formulele democraţiei au căzut, toate punctele de reper ale<br />

păcii s-au pierdut. A fost un adevărat măcel, în care au sucombat şi spiritul<br />

de la Locarno şi conferinţa dezarmării, şi Societatea Naţiunilor. În această<br />

dezagregare rapidă a tuturor iluziilor sau ipocriziilor europene, forţele socialiste<br />

şi democrate intrau într-un groaznic declin, în timp ce fascismele de tot soiul<br />

cunoşteau un brusc reviriment şi o febră dintre cele mai active. La Viena, la<br />

Madrid, la Berlin, la Bruxelles, adică în patru din cele mai serioase redute ale<br />

sale, social-democraţia se descompunea. Steaua aventurii se lumina singură<br />

pe acest cer european sumbru. Guvernul Hitler din primăvara 1933 încorona<br />

catastrofal seria de disoluţii şi prăbuşiri europene. După o străveche obişnuinţă<br />

istorică, evreii aveau să plătească ei delirul, demenţa şi disperarea tuturor” 31 .<br />

Stroboscopia este o autoscopie, realitatea ca „irealitate” a lumii, ca viziune<br />

a eului propriu, a destinului său. Omul nu mai poate ignora istoria. Destinul<br />

său se intersectează cu destinul poporului său, cu destinul însuşi al lumii în<br />

care trăieşte.<br />

Când medita asupra naturii profesorului său Nae Ionescu, „directorul de<br />

conştiinţă” al generaţiei sale, în articolele Nae Ionescu şi Nae Ionescu şi<br />

iudaismul, Mihail Sebastian, „hulig<strong>anul</strong>”, se străduia lucid să nu omită nici<br />

luminile, nici umbrele mentorului, într-un exerciţiu lucid al propriei conştiinţe:<br />

„Mă întreb dacă omul acesta este făcut pentru victorii. Probabil că nu. Victorii<br />

a avut, şi încă foarte mari. Dar le-a lăsat pe toate în drum şi s-a dus să caute<br />

altceva, mereu altceva. Nu e un om infailibil. E probabil că a făcut mari erori,<br />

e probabil că va mai face. Dar nu asta mă întristează. Ştiu că luptele lui, victoriile<br />

sau căderile lui nu sunt esenţiale. Ştiu că dincolo de ele, triumfător sau<br />

învins, rămâne un om frământat, un om trist, un om singur. Despre acest om<br />

vorbesc, în acest om am crezut” 32 .<br />

În privinţa conţinutului acestei prefeţe, el revine lucid şi coerent, ca-n<br />

Jurnal, şi notează cu liminară sinceritate, dezamăgirea că profesorul n-a<br />

putut fi la înălţimea piedestalului pe care i-l ridicase în suflet şi că dăduse prin<br />

108


cuvinte reci şi nedrepte, măsura unei neînţelegeri dureroase, cu largi ecouri<br />

în sufletul ucenicului care-şi adorase diavolul, ca să citez metafora Martei<br />

Petreu din Diavolul şi ucenicul său. Iată ce scria Mihail Sebastian în acest<br />

sens: „Pentru prima oară descopăr un Nae Ionescu indiferent şi abstract. Omul<br />

acesta, al cărui scris liniar şi neted n-a izbutit niciodată să-i acopere emoţia,<br />

scrie acum un fel de raport tehnic, îngheţat în idei generale şi abstracţii. Este<br />

o piesă de dosar, este un rezumat juridic, este un jurnal de grefă, din care a<br />

dispărut suflul vieţii. Nu se aude nicio voce, nu se simte niciun om în acest<br />

pustiu. Urmăresc mersul complex al ideilor de-a lungul prefeţei, încrucişarea<br />

lor în punctele de sprijin ale raţionamentului, despărţirea lor în paranteze şi<br />

teme secundare, urmăresc întreg acest eşafodaj de argumente şi găsesc cu<br />

surprindere numai formule, numai scheme, numai abstracţii. Că sunt sau nu<br />

antisemite aceste abstracţii, este pentru mine indiferent. Dar ele sunt abstracţii<br />

(…) E un exces de adevăruri generale cu care gândirea lui Nae Ionescu nu<br />

ne obişnuise până azi. Că doar de la el am învăţat ce se cheamă a gândi<br />

concret (…) Totul – pasiune, inteligenţă, nelinişte se teşeşte şi se <strong>anul</strong>ează<br />

în această scară grafică, ce rezumă pentru profesor o existenţă” 33 . Istoria i-a<br />

dat dreptate lui Mihail Sebastian.<br />

Max Blecher nu-şi punea probleme atât de abstracte, la modul concret el<br />

era preocupat să distingă elementele „irealităţii imediate” pe care o descoperea<br />

clipă de clipă şi-n care semnele şi simbolurile se configurau în funcţie de sensibilitatea<br />

sa, predispusă la contemplaţie, şi de boala sa în care putem vedea,<br />

simbolic, un rău al timpului. La Giorgio Bassani, problema este de fundal, prin<br />

micile scene strobofotografice ale unei comunităţi evreieşti din Italia.<br />

Căutarea identităţii, adevărul privind fiinţarea poporului său în lume şi<br />

în istorie ocupă prim-pl<strong>anul</strong> la Mihail Sebastian. El nu vrea atât să rezolve o<br />

problemă, ci să înţeleagă. Rom<strong>anul</strong> De două mii de ani… (1934) nu este o<br />

scriere autobiografică, ci un roman, aşadar, o ficţiune, care faţă de Oraşul<br />

cu salcâmi (1935) sau Accidentul (1940), marca saltul de la căutare la<br />

autenticitate şi regăsire de sine. El surprinde un material de viaţă nedrept şi<br />

cinic şi îl transpune într-o ficţiune înfiorată care face efortul de a se obiectiva.<br />

Asemenea lui Giorgio Bassani, Mihail Sebastian surprinde, fără lamentaţie şi<br />

fără patetism, condiţia evreului discriminat şi marginalizat. În Prefaţa, replică<br />

la Prefaţa lui Nae Ionescu, el surprindea, dureros şi exact, condiţia ultragiată<br />

a poporului său, neînţeles în lume, nu numai în raport cu creştinii, condiţia<br />

lui tragică „de vreo 5697, atâţia câţi au numărat ei de la facerea lumii. Toată<br />

istoria lor este un lanţ de tragedii. Neliniştit, zbuciumat, străbătut de un etern<br />

fior patetic, iudaismul a fost totdeauna, înainte sau după Iisus, în momentele<br />

lui de umilinţă istorică, dar şi în momentele de splendoare, o dramă. (…) A<br />

doua întrebare rămâne, şi ea, tot fără răspuns. Dacă evreii, refuzându-l pe<br />

Hristos-Mesia, sabotează valorile creştine, urmează că ei vor avea de suferit<br />

rigorile acestor creştini. Foarte logic. Antisemitismul creştin se află astfel<br />

explicat. Ce ne facem însă cu antisemitismul arab? Oare turcii şi arabii să fie<br />

antisemiţi tot pentru motivul că evreii nu l-au recunoscut pe… Hristos? Ar fi<br />

greu. Cel mult le-ar putea reproşa că nu l-au recunoscut pe Mohamed, dar<br />

atunci, recunoaşteţi, chestiunea s-ar complica şi mai rău” 34 .<br />

Nu atât „problema iudaismului” i se părea stringentă, deşi de importanţa ei<br />

nu se îndoia deloc, cât dilema intelectualului evreu care vrea să se clarifice şi<br />

să înţeleagă de ce trebuie să sufere. Nu există revoltă în acest act scormonitor<br />

al căutării febrile, ci doar nevoia de a primi un răspuns plauzibil la o întrebare<br />

obsedantă „de două mii de ani”. Aşa cum observa şi Nicolae Manolescu 35 , De<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

109


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

două mii de ani… nu pune probleme de ideologie, ea constă în „refuzul de<br />

către Sebastian al oricărui naţionalism, fie evreiesc, fie românesc”; eroul său<br />

nu vrea să fie decât o fiinţă umană, cu tot ce decurge de aici privind „dreptul<br />

lui la viaţă, la gânduri, la artă”.<br />

Modul în care Mihail Sebastian abordează problema destinului poporului<br />

său îl caracterizează ca intelectual, ca scriitor, ca gânditor, ca om. Melancolia<br />

lui metafizică, durerea supra-temporală, fără a fi deprimante, însă, provin din<br />

conştientizarea condiţiei sale umane care îi impune „dreptul de a fi singuri”,<br />

„fără jumătăţi de amintiri, fără jumătăţi de afecţiuni, fără jumătăţi de adevăruri”<br />

36 .<br />

În Ultim cuvânt, ajuns la capătul „acestei prea lungi poveşti”, neînţeles<br />

în sinceritatea-i deplină, nici chiar de ai săi, receptat deformat, de o parte şi<br />

de alta, în oglinzi deformatoare de idiosincrazii şi de patimi, Mihail Sebastian<br />

se retrăgea din luptă înarmându-se cu puterea de a aştepta. Tabloul „cazului”<br />

De două mii de ani…, „spectacolul frumos” al unei cărţi „între pietre”, arăta<br />

astfel în viziunea lui: „De două mii de ani… a fost un act riscat de sinceritate.<br />

Pe urma lui, rămâne o casă pierdută, un simbol căzut, o mare prietenie<br />

săgetată. Puţin scrum, atâta tot. E un mic cataclism, venit poate la timp, căci<br />

nu e rău să-ţi clatini din când în când locul tău în lume şi să-l scoţi cu de-a sila<br />

din plasa deprinderilor. Fiecare din noi trăieşte pe un morman de adevăruri<br />

alterate, pe care n-a avut timp să le controleze. Prietenii, iubiri, versiuni, idei,<br />

judecăţi – se strâng cu trecerea timpului cum se strâng ziarele şi hârtiile vechi<br />

pe masa de scris. E destul de greu să revezi un teanc de hârtii şi să le arzi<br />

pe acelea care nu mai trebuie. E nesfârşit mai greu să revezi o grămadă de<br />

sentimente şi judecăţi. Trăim cu ele, din neglijenţă, din oboseală, din grabă<br />

şi le răbdăm să se descompună în umbra noastră, fără să ştim când şi fără<br />

să ne întrebăm de ce. Într-o zi, o întâmplare, un accident, o coincidenţă le<br />

smulge lenei noastre, nepăsării noastre şi atunci rămânem uluiţi, găsindu-le<br />

pe jumătate moarte, sterile, străine…” 37 .<br />

În puncte diferite ale evoluţiei temporale, trei scriitori, Max Blecher, Giorgio<br />

Bassani, Mihail Sebastian, mărturisesc cu discreţie despre propriul destin şi<br />

despre destinul poporului lor, înfioraţi de o întrebare care nu şi-a aflat încă un<br />

răspuns – De ce trebuie să suferim? Aspiraţia lor poate fi speranţa aceasta<br />

a personajului lui Giorgio Bassani – „…venise vremea ca sufletul meu să-şi<br />

regăsească pacea cu adevărat. Şi pentru totdeauna”.<br />

Realităţile asupra cărora meditează aceşti scriitori din spaţii culturale diferite,<br />

dar înrudiţi spiritualiceşte, uniţi prin tragedia condiţiei umane şi etnice,<br />

transpunând odată cu stroboscopia realităţii exterioare şi lumea lor de idei, de<br />

gânduri, de speranţe şi aspiraţii, sunt ore de cumpănă ale omenirii şi a medita<br />

noi înşine asupra lor este nu numai un exerciţiu pentru spirit, ci o aplecare<br />

asupra capacităţii de reflecţie şi de creaţie a omenirii. Cuvintele lui Mihail<br />

Sebastian din Iuda trebuie să sufere au o valoare emblematică: „Toate victoriile<br />

sunt posibile, în ordine politică, economică şi socială. Sub toate aceste<br />

victorii însă va rămâne probabil aceeaşi ireductibilă «vocaţie pentru durere».<br />

Este acesta un destin deprimant? Nu cred. E un destin mare, de zbucium şi<br />

de nelinişte, care aruncă umbre şi lumini până departe, în fundul veacurilor.<br />

Popoarele fericite n-au istorie, spunea cineva. Poate că au, dar n-o simt, n-o<br />

trăiesc, n-o transfigurează. Fecunditatea şi durerea merg mereu împreună şi<br />

însuşi faptul de a da viaţă este un fapt de suferinţă” 38 . Suferinţa nu are decât<br />

un sens – creaţia, catharsis-ul.<br />

110


NOTE<br />

1. Scrisoare către Saşa Pană, din 7 <strong>iulie</strong> 1934, apud, Max Blecher, Vizuina luminată,<br />

Editura Art, Bucureşti, 2009, pp. 6-7;<br />

2. Întâmplări în irealitatea imediată, Editura Art, Bucureşti, 2009, p. 63;<br />

3. op. cit., p. 19;<br />

4. idem, p. 19;<br />

5. Istoria critică a literaturii române, Editura Paralela 45, Piteşti, 2008, p.<br />

749;<br />

6. Max Blecher, Întâmplări în irealitatea imediată, ed. cit., p. <strong>28</strong>;<br />

7. idem p. 52;<br />

8. idem, p. 63;<br />

9. idem, p. 65;<br />

10. Giorgio Bassani, Grădinile Finzi-Contini, Editura Univers, Bucureşti, 2007,<br />

p. 9;<br />

11. idem, p. 227;<br />

12. idem, pp. 11-12;<br />

13. idem, p. 14,<br />

14. idem, pp. 30-31;<br />

15. idem, pp. 40-41;<br />

16. idem, p. 44;<br />

17. idem, p. 71;<br />

18. Ibidem,<br />

19. idem, p. 150;<br />

20. idem, p. 227,<br />

21. idem, p. 151<br />

22. Mihail Sebastian, De două mii de ani… Cum am devenit huligan, Editura<br />

Humanitas, Bucureşti, 1990, p. 29;<br />

23. Ibidem;<br />

24. cf. Prefaţa la Mihail Sebastian, De două mii de ani… Cum am devenit huligan,<br />

Editura Humanitas, Bucureşti, 1990, pp. 7-25;<br />

25. idem, p. 7;<br />

26. transfigurarea lui Nae Ionescu, în roman – n.n.;<br />

27. idem, pp. 7-8;<br />

<strong>28</strong>. Nae Ionescu, Prefaţă, loc cit., p. 25;<br />

29. în Prefaţa din Cum am devenit huligan, op.cit., pp. 291 şi urm.;<br />

30. Mihail Sebastian, op. cit., p. <strong>28</strong>1;<br />

31. Ibidem;<br />

32. Nae Ionescu, în Mihail Sebastian, op.cit., p. 274;<br />

33. Prefaţa în Mihail Sebastian, op.cit, pp. 291-292;<br />

34. idem, pp. 297-298;<br />

35. Nicolae Manolescu, op.cit., p. 870;<br />

36. Mihail Sebastian, op.cit., p. 307;<br />

37. idem, p. 306;<br />

38. Mihail Sebastian, op.cit, p. 254.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

111


cronică literară<br />

NICOLAE ROTUND<br />

Jean Bart - Europolis<br />

S<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

olicitat să scriu Prefaţa la o nouă ediţie a rom<strong>anul</strong>ui Europolis*, constat<br />

acum, la peste patru decenii de la prima lectură, că impresiile, în<br />

bună măsură favorabile, de atunci, nu au suferit mutaţii fundamentale.<br />

Poate o mai evidentă detaşare faţă de destinul unor personaje.<br />

Doar cursul tragic al oraşului-port Sulina şi-a păstrat intact ecoul.<br />

Jean Bart este pseudonimul literar al lui Eugeniu Botez. Bunicul mamei<br />

sale a fost Gheorghe Sion - poet, prozator, traducător. Poezii ca Limba românească<br />

şi Pluguşorul i-au adus notorietate în epocă. Tatăl, Panaite Botez, fost<br />

căpitan de dorobanţi în Războiul de Independenţă, va avansa în timp până la<br />

gradul de general de brigadă. Fratele mai mic al lui Jean Bart, Octav Botez,<br />

critic literar şi fost profesor universitar al Facultăţii de Litere şi Filosofie din<br />

Iaşi, se va stinge din viaţă la nici 60 de ani după o lungă suferinţă cardiacă.<br />

Prozatorul Jean Bart se naşte la Burdujeni - Suceava în 1874 la Iaşi,<br />

unde se va muta cu familia, l-a avut în clasa a II-a institutor pe Ion Creangă.<br />

După absolvirea gimnaziului urmează cursurile din domeniul militar pe care<br />

le absolvă cu gradul de sublocotenent. Aplicaţia o face la marina regală, unde<br />

va îndeplini, printre altele şi funcţia de comisar maritim şi de comandant al<br />

porturilor Sulina, Călăraşi, Constanţa. Decedează şi el înainte de a împlini<br />

60 de ani, din cauza unui diabet neglijat datorită unui travaliu îndelungat şi<br />

intens. Este <strong>anul</strong> 1933, al apariţiei rom<strong>anul</strong>ui Europolis, care l-a consacrat<br />

definitiv ca scriitor. Este şi <strong>anul</strong> când urma să i se acorde Premiul Naţional<br />

pentru proză.<br />

Deşi sunt prezentate mai multe destine care în cea mai mare parte se<br />

împletesc, adică scurte naraţiuni, autorul dovedeşte că este capabil de o largă<br />

respiraţie epică absorbită de axis-ul rom<strong>anul</strong>ui - Sulina. Evenimentele se<br />

desfăşoară crescendo, într-o notă de tensiune ce determină sfârşitul tragic al<br />

câtorva protagonişti. Stamati Marulis, unul dintre nenumăraţii greci, locuitori ai<br />

Sulinei, patron de cafenea, primeşte o scrisoare din partea fratelui mai mare<br />

Nicola Marulis, din America. Plecat de acasă de copil, nu s-a mai ştiut nimic<br />

de el. Acum îşi anunţa sosirea definitivă. Ştirea bulversează existenţa relativ<br />

*Ed. „Ex Ponto”, Constanţa, <strong>2010</strong>. Ediţie îngrijită de Ioan Popişteanu<br />

112


liniştită a târgului şi mitul îmbogăţitului care a trăit în America face ravagii.<br />

Convinşi că Nicola este putred de bogat, cu toţii îşi fac planuri fabuloase de<br />

afaceri menite să scoată Sulina din letargia economică. Stamati se împrumută<br />

la bănci ca să-şi recondiţioneze casa în vederea găzduirii preţiosului oaspete,<br />

„milionarul”. Este curtat de ceilalţi să pună o vorbă bună la Nicola, speranţele<br />

tuturor cresc pe măsură ce se apropie sosirea „Americ<strong>anul</strong>ui”. Acesta va<br />

debarca însoţit de o tânără negresă, fiica sa, cu un bagaj sărăcăcios. Este<br />

curtat cu asiduitate, primit cu onoruri de către notabilităţi. Evantia, „frumoasa<br />

de ciocolată” este admirată şi tinerii roiesc în jurul ei. Dar când se va afla, în<br />

sfârşit, că „Americ<strong>anul</strong>” e lefter, că a fost condamnat la zece ani în urma unui<br />

omor din imprudenţă şi deportat într-o colonie franceză din America, prăbuşirea<br />

e rapidă. Sărac fiind, cere de lucru dar e refuzat din cauza protestelor<br />

celorlalţi muncitori, mulţi aflaţi în şomaj, aşa că intră într-o afacere de contrabandă,<br />

este rănit de grăniceri, de unde i se trage şi moartea. Înşelată de<br />

căpit<strong>anul</strong> Angelo Deliu, cuceritorul fără scrupule al Sulinei, Evantia va ajunge<br />

animatoare într-un cabaret şi, după ce naşte o fetiţă ce va fi înfiată, va muri<br />

bolnavă de tuberculoză. Decăderea familiei lui Nicola Marulis antrenează cu<br />

sine alte tragedii. Frumoasa şi mândra soţie a lui Stamati Marulis, Penelopa,<br />

se va sinucide, victimă şi ea a dragostei neîmpărtăşite de Angelo, Stamati va<br />

rămâne fără casă datorită ipotecilor şi va înnebuni.<br />

Rom<strong>anul</strong> nu trăieşte doar prin întâmplările declanşate de sosirea lui Nicola<br />

Marulis şi a Evantiei, prin iluziile locuitorilor Sulinei care, în final, nu-l pot ierta<br />

fiindcă i-a dezamăgit şi prin dramele nefericitelor poveşti de iubire. Un univers<br />

uman bogat dă viaţă oraşului şi portului.<br />

Jean Bart nu numai că a cunoscut direct viaţa Sulinei, dar a şi avut acces<br />

la informaţii ale unor membri ai Comisiei Europene care funcţionaseră înaintea<br />

lui. Neamţul Wilhelm Hamm descria oraşul într-o perioadă înfloritoare: „...pe<br />

strada mare nu e clădire fără cârciumă... Aici a curs lepădătura întregii Europe:<br />

matrozi fugari, piraţi urmăriţi, galerieni scăpaţi, ucigaşi care se ascund de<br />

lege.... Nu-i de mirare că o astfel de ştire aflată de oriunde să faciliteze subiectul<br />

rom<strong>anul</strong>ui ca pretext al incursiunii în viaţa oraşului, a portului, a personajelor.<br />

Oamenii se adaptau locului - hoţii deveneau negustori, navigaţia comercială<br />

a luat locul pirateriei. Doar cârciuma a rămas adevăratul centru al universului<br />

pentru marinarii ajunşi, în sfârşit, pe pământ. Cei mai aprigi se dovedeau<br />

englezii care după ce îşi terminau banii, îşi lăsau hainele şi încălţămintea<br />

amanet şi numai în ciorapi se înapoiau pe vas de unde furau tot ce le cădea<br />

în mână pentru a-şi continua beţia. Spectacolul este grotesc. Romancierul<br />

surprinde panoramic amestecul de etnii: „...drojdia laşă a Levantului dospea<br />

la un loc înfrăţită cu trufaşa putere britanică, doborâtă, narcotizată în valuri<br />

de alcool. Grecii, limbuţi şi inflamabili, frecau zi şi noapte între degetele lor<br />

nervoase cărţile de joc înnegrite şi soioase. Turcii, lăzii şi curzii din Anatolia îşi<br />

sorbeau cafelele, tăcuţi şi gravi. Românii, cu ţuicile dinainte, veşnic răzvrătiţi,<br />

croiau planurile de luptă şi de greve. Armenii palizi, tatuaţi de praful de cărbune,<br />

şedeau muţi în faţa paharelor de ceai. Pescarii lipoveni turnau rachiu<br />

în farfurii şi-i dădeau foc cu chibritul - dacă nu ardea cu pară, îl respingeau<br />

cu indignare”.<br />

Din această lume pestriţă se desprind câteva individualităţi. Unele sunt<br />

zugrăvite în tonuri contrastante, pentru a le spori prestigiul în faţa mulţimii.<br />

Astfel, căpit<strong>anul</strong> Aristidi Lecca, „Veter<strong>anul</strong> Dunării” cum îl numeau cu nedisimulat<br />

respect toţi ceilalţi, fusese judecat pentru că în loc de cărbuni ardea din<br />

grâul transportat, devenit combustibil. După achitare, îşi sabordă vaporaşul<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

113


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

„pe o mare calmă”, şi dispăru cu banii luaţi pe asigurare prin porturile din<br />

sudul Rusiei. Reapăru după trei ani fără bani şi fără un picior. Faima i s-a<br />

tras de la măiestria cu care îşi manevra vasul cu pânze în tinereţe: „Şi când<br />

intra prin porturi cu toate pânzele întinse, stârnea admiraţia marinarilor care<br />

rămâneau cu gura căscată”. Un adevărat poliglot, un meteorolog fără greş,<br />

cunoscător al tuturor dedesubturilor comerţului, deciziile, ca organizator al<br />

actelor de contrabandă, erau ascultate orbeşte de ceilalţi. „Toate firele erau<br />

în mâna lui, la postul de comandă, unde veneau ştiri şi plecau ordine pe teatrul<br />

de operaţii.... La împărţirea pradei îşi avea partea lui de câştig. Adesea<br />

executanţii cădeau în capcană. El însă era totdeauna afară din cauză. Senin,<br />

sigur şi invulnerabil”. Una dintre victime a fost Americ<strong>anul</strong>.<br />

Dar multe alte personaje sunt privite cu evidentă simpatie. Mizantropul şi<br />

misoginul doctor Barbă-Roşie se va însura cu miss Sibyl, „care i-a spulberat<br />

toate teoriile lui paradoxale”. Secundul Mincu, incorigibilul romantic, se va<br />

însura şi el, cu patroana cabaretului, fosta cocotă fiind acum „apreciată în<br />

societate ca o soţie model”. Naivul sentimental ofiţer Neagu, cel ce a declanşat<br />

fără vrere căderea Evantiei, s-a întors în insulă după multă vreme „singur,<br />

abătut, rătăci două zile pe cheiuri şi pe plajă. Revăzu cu ochii împăienjeniţi<br />

locurile care îi încântase odinioară viaţa”.<br />

Autorul nu-şi urmăreşte personajele pe parcursul devenirii lor. El le aduce<br />

în actualitate fără ca lectorul să afle ce s-a întâmplat până atunci. La unele,<br />

misterul va fi explicat pe parcurs - cum este cazul Penelopei şi al Americ<strong>anul</strong>ui,<br />

pentru altele misterul se eternizează. Sau, cum este cazul „Veter<strong>anul</strong>ui Dunării”,<br />

este dezlegat de cititorul însuşi, căruia îi revine sarcina să-şi imagineze,<br />

epic, posibilele întâmplări. Cu mici excepţii, eroii lui Jean Bart sunt surprinşi,<br />

după o sumară descriere exterioară, în discuţii. Retina înregistrează fiecare<br />

amănunt, auzul cele mai fine nuanţe. E un soi de muzeu unde tuşa sobră<br />

se întretaie cu tenta ironică bătând spre caricatural. Barba Toni, „un bătrânel<br />

uscat ca un ciot” avea „un cap ca o tărtăcuţă, băgat într-un fes spălăcit, cu<br />

vârful turtit pe-o ureche. Umbla cu gâtul strâmb din cauza unui enorm canaf<br />

negru de evzon, care-i atârna pe umăr. Era cel mai vechi pilot din port”. I-a<br />

fost cel dintâi dascăl Americ<strong>anul</strong>ui. Personajele, chiar şi cele episodice, au un<br />

rol în economia rom<strong>anul</strong>ui. Vieţile lor se întâlnesc şi se împletesc în Sulina, se<br />

influenţează şi se condiţionează, devin, într-un fel, dependente. Cele feminine<br />

se resimt de efectele dezrădăcinării, devenind victime ale nostalgiei locurilor<br />

unde şi-au petrecut copilăria şi adolescenţa. Transpuse într-un nou mediu, se<br />

dovedesc fragile, neaclimatizabile şi sfârşitul nu poate fi decât tragic. Intriga,<br />

colportajul, aviditatea noutăţii, nevoia de senzaţional, lupta pentru un loc de<br />

muncă, speranţa în ziua de mâine sunt comune mai tuturor. Cei vârstnici îşi<br />

retrăiesc amintirile, vorbesc despre fosta grandoare a Sulinei şi actuala decădere.<br />

Chiar şi în perioada pauperizării sale, oraşul îşi păstrează un dinamism<br />

propriu. Venirea iernii dă, de fiecare dată, naştere unei alte Suline, oraşul<br />

de pe apă, „flotant”. Şlepurile, elevatoarele, pontoanele, debarcaderele sunt<br />

puse la adăpost, mai aproape de vărsare, acolo unde Dunărea nu îngheaţă<br />

şi activităţile de navigaţie pot continua. Acesta este oraşul acvatic, care îşi<br />

trăieşte viaţa în anotimpul rece, în paralel cu oraşul de pe uscat. Familiile<br />

„şleparilor” îşi gospodăresc avutul în noile condiţii. Mulţimea ambarcaţiunilor<br />

dă imaginea biblicei corăbii a lui Noe, căci mai toate animalele şi păsările<br />

domestice vieţuiesc împreună în armonie, în lădiţe de lemn umplute cu pământ,<br />

pe post de ghivece, sunt îngrijite flori de interior. Copiii se zbenguiesc<br />

legaţi de mijloc cu frânghie să nu alunece în apă. O imagine pitorească se<br />

114


înfăţişează privirii. Lumea se distrează şi aici, fiindcă hambarele sunt goale şi<br />

împodobite găzduind balurile marinarilor. Duminica, în haine de sărbătoare,<br />

oamenii îşi fac vizite, se duc la biserică şi fac târguielile în oraşul de pe uscat.<br />

Viaţa cunoaşte aceleaşi stări, aceleaşi sentimente, bucurii şi drame. Noaptea<br />

îşi desfăşoară activitatea contrabandiştii în linişte totală, la adăpostul celorlalte<br />

ambarcaţiuni unde gloanţele santinelelor nu puteau ajunge. Venirea primăverii<br />

dizolvă instantaneu efemerul oraş fluvial. Până în iarna viitoare numai portul<br />

şi oraşul statornic, cel de pe uscat, vor cunoaşte freamătul vieţii.<br />

„Sulina este numai port” afirmă unul dintre protagonişti. Ritmul vieţii oraşului<br />

îl dă portul. El hrăneşte oamenii, le insuflă sentimentul siguranţei sau<br />

al neliniştii, le oferă spectacolul venirii şi plecării vaselor, motive de dezbateri<br />

înfocate, de cleveteli, discreditări, de legende. Portul scrie istoria locului, el<br />

face, desface. El dictează destinele, declanşează dramele, sădeşte senzaţia<br />

fericirii, dezlănţuie haosul sau aduce liniştea. Acesta este mediul văzut şi la<br />

suprafaţă, ca şi în profunzimea lui. Senzaţia este a complexităţii, superficialitatea<br />

stă alături de dramă şi tragedie, comicul care vieţuieşte cu scenele unor<br />

sentimente răscolitoare, romantismul uşor desuet. şi înduioşător cu realismul<br />

social pur. Perspectiva obiectivă pe care critica a remarcat-o încă din debut<br />

este evidentă şi în roman. Tablourile de natură, impresioniste, alternează cu<br />

acelea ale revoltelor hamalilor portuari, vetusteţea cu tăietura cosmopolită,<br />

glumele şi farsele declanşează uneori adevărate drame. Strălucirea iluzorie<br />

a unei Suline înfloritoare ca în vremurile de demult e contrastată de agonia<br />

prezentului. Raptul general: „Marfa intră fără vamă şi iese prin contrabandă” e<br />

în opoziţie cu respectul absolut pentru proprietatea particulară: „Hoţii, spargeri<br />

nu s-au pomenit niciodată în Sulina. Poţi dormi în linişte cu uşile şi ferestrele<br />

deschise vraişte”.<br />

Anul 1933 a fost extrem de benefic pentru rom<strong>anul</strong> românesc. „Dicţionarul<br />

cronologic” consemnează aproape 30 de titluri, printre care câteva capodopere,<br />

precum: Maitrey de Mircea Eliade, Adela de Garabet Ibrăileanu, Rusoaica<br />

de Gib Mihăescu, Drumul ascuns de H.P. Bengescu, Creanga de aur de Mihail<br />

Sadoveanu, Patul lui Procust de Camil Petrescu, etc. Aşadar, ascensiunea<br />

rom<strong>anul</strong>ui ca parvenit al literaturii noastre e în plin avânt. Totodată, continuă<br />

dezbaterile teoretice cu privire la „criza” rom<strong>anul</strong>ui, care, nedeclarat, urmărea<br />

formarea unei conştiinţe estetice, superioare, moderne despre această agresivă<br />

formă a prozei. În acest context, Europolis s-a bucurat de o receptare în<br />

cea mai mare parte favorabilă. Desigur, discursul narativ este bine articulat şi<br />

disponibilităţile romaneşti ale lui Jean Bart despre care vorbea Garabet Ibrăileanu,<br />

sunt evidente. Şi oraşul provincial a fost obiectul unor scrieri în proză.<br />

Amintiri vizând călătorii pe mare şi pe Dunăre, au fost publicate. Noutatea<br />

absolută constă în aceea că Europolis este cel dintâi „roman portuar” românesc.<br />

Vocabularul este înţesat de termeni marinăreşti şi de cuvinte greceşti,<br />

conferind un aer de autenticitate: bandulă, babord, bocaporţi, funda, tribord,<br />

mola, parapon, bisactea... Viaţa are specificul ei, la sosirea vaselor cheiul<br />

se umple de curioşi, cârciumile se animă, e o forfotă pretutindeni, hamalii<br />

se spetesc de muncă. Este locul acţiunii intense, unde peste scurt timp nu<br />

se va mai întâmpla nimic. Despărţindu-se de Sulina şi de tot ce-l legase de<br />

oraşul-port, Neagu are premoniţia agoniei acesteia: „Şi deodată îi apăru în<br />

minte - ca un verdict al fatalităţii... moartea Sulinei”.<br />

Cele aproape opt decenii care au trecut de la apariţia rom<strong>anul</strong>ui nu i-au<br />

afectat întru nimic calitatea, căci Europolis rămâne o lectură interesantă,<br />

agreabilă şi pentru cititorul mai pretenţios al zilelor noastre.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

115


interpretări<br />

ALINA BUZATU<br />

Gellu Naum: Zenobia<br />

O<br />

dominantă simbolică a creaţiei lui Gellu Naum este reprezentarea alterităţii;<br />

întâlnirea cu Celălalt este, întotdeauna, un eveniment privilegiat, care învesteşte<br />

realul cu demnitatea înaltului.<br />

Fără îndoială că Zenobia este autotextul 1 care pune în operă în modul cel<br />

mai fericit acest scenariu al despărţirii şi regăsirii de sine. Puterea de seducţie<br />

a acestui text, citit doar de împătimiţii literaturii, este atât de mare încât, precum<br />

în testele psihologice şi în asocierile libere dragi suprarealiştilor, când rosteşti<br />

„Gellu Naum” următorul cuvânt este „Zenobia”.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Intrarea în text. Regula jocului. Incipitul Zenobiei are rol de ghidaj, fu.<br />

Alteritatea ia variate forme, în funcţie de multiplicările anamorfotice ale subiectului,<br />

e femeie, natură, cuvânt, suprarealitate. Conform poeticii suprarealiste,<br />

postùra enunţiativă este vădit subiectivă; de observat însă că primul marcator<br />

pronominal („ne”) trimite la „noi”. Identificăm în semnul „noi” condiţia heteronomă<br />

a subiectului, vorbit, fără să ştie, de voci străine; sau interacţiunea<br />

dialogică dintre cel care scrie şi cel care, citind, rescrie: „1. Prea multe lucruri<br />

ne solicită şi, dat fiind mecanismul echivoc al solicitării, prea multe cuvinte se<br />

îngrămădesc să le cuprindă, să le ascundă în labirintul lor inutil şi înşelător<br />

- de aceea poate că, pe alocuri, am să spun ce nu trebuia spus; oricum sunt<br />

convins că fiecare va medita mai mult asupra surplusului lăsând la o parte<br />

starea în care plutesc, pe dedesubt, ca un înotător subacvatic, de exemplu.<br />

(subl. n A.O.)” (Z, p.9)<br />

Pe de altă parte, secvenţa iniţială instrumentează un tip special de referenţialitate.<br />

Textul nu îşi trage sensurile dintr-o realitate reprezentată verosimil,<br />

ci se aşază în „prelungirea” unei stări de graţie. Rupând tăcerea, inaugurând<br />

rostirea, eul aspiră să circumscrie prin limbaj această trăire, să o prezentifice,<br />

să o inducă cititorului. Câteva sintagme sunt revelatoare pentru gândirea poetică<br />

ce predetermină creaţia: „am să spun ce nu trebuia spus” înseamnă, pe<br />

de o parte, denunţarea insuficienţei limbajului, dar şi, paradoxal, valorizarea<br />

posibilităţilor acestuia. Cuvântul dă vizibilitate raporturilor subtile ale fiinţei cu<br />

lumea, transmută viaţa în interiorul său, participă la cunoaştere pentru că are<br />

puterea de a comunica ceea ce e secret, camuflat, interzis. De aceea, prin<br />

acest avertisment, eul enunţător urmăreşte să inducă potenţialului lector nu<br />

116


o imagine (căci oricare dintre posibilele reprezentări lingvistice nu e decât un<br />

accesoriu, o formaţiune de compromis), ci mai curând un efect-sens. Imaginea<br />

pe care o construieşte scriptorul este doar una dintre posibile – acesta<br />

este sensul lui „de exemplu” –, iar lectorul este stimulat să intervină în text<br />

cu propriile-i fantasme 2 .<br />

Fraza primă a textului inserează două axe temporale la care se raportează<br />

cele două evenimente-cheie: trăirea (în lume) şi în-scrierea trăirii. Scriptorul<br />

se reîntoarce asupra trăirii post hoc, în încercarea de a capta complexitatea ei<br />

originară; proiectul este sortit eşecului, pentru că ordinea limbajului alienează<br />

ordinea lumii. Medierea trăirii de către conştiinţă nu livrează decât „scheme”<br />

ale experienţei, aşa cum un obiect îşi pierde calitatea tridimensională prin<br />

proiecţia lui în plan. Dacă am conduce lectura plecând de la presupoziţia<br />

inconsistenţei limbajului faţă de trăire, ar fi de neînţeles persistenţa în actul<br />

de a scrie. Tot astfel, pare paradoxală, în cazul unui text de ficţiune care<br />

recuză violent mimeticul, nevoia de a afirma „solidaritatea” cu trăirea, chiar<br />

dacă aceasta este în-scrisă incomplet, imperfect. Or, există o relaţie „tare”<br />

între cele două aspecte: textul devine o retortă în care structurile de limbaj<br />

se descompun şi se recompun pentru a reface un model purificat al lumii.<br />

Textul devine spaţiul experimentului. Să nu uităm că doctrinele gnostice ne<br />

învăţau că actul imaginaţiei este condiţia necesară a catharsis-ului, pentru că<br />

are puterea să reveleze profunzimile fiinţei. Pentru Paracelsus, imaginaţia,<br />

cea mai înaltă putere a omului, este un „soare interior”, e corpul său invizibil<br />

care îl domină pe cel vizibil. În perspectiva în care ne situăm, pseudo-realului<br />

textual i se atribuie, aceeaşi putere de a accede, prin experimentul imaginal,<br />

la polimorfismul substanţial al lumii. Contrapunct la realitate, ficţiunea asumă<br />

o dimensiune soteriologică.<br />

Primul paragraf şi următorul, cel în care se ambreiază evenimentele, sunt<br />

echivalate semantic prin conjuncţia coordonatoare conclusivă „aşadar”: „2.<br />

Aşadar, era o dimineaţă de <strong>iulie</strong>, neobişnuit de răcoroasă, dacă mă gândesc<br />

bine; plouase toată noaptea mărunt şi monstruos, cerul mai părea încă un<br />

burete violaceu, îmbibat cu apă, eram ud leoarcă, dar cel mai mult mă supăra<br />

noroiul care se strecurase prin spărturile cizmelor mele de cauciuc formând,<br />

peste ciorapii mei de bumbac, o clisă rece şi alunecoasă. Stătusem câteva<br />

ore, înnoroiat de sus până jos şi, după cum spuneam, cumplit de ud, lipit de<br />

o falie a digului, într-o adâncitură, ascultând-o cum respiră şi geme”.<br />

Scriptorul „alunecă” din pl<strong>anul</strong> enunţării în pl<strong>anul</strong> evenimentelor. Însă,<br />

dacă starea de graţie trebuie făcută sensibilă şi Celuilalt, dacă poezia trebuie<br />

făcută de toţi, nu de unul, în poziţia „eu” survine, prin funcţia operatorie, prin<br />

co-semnarea contractului textual, lectorul.<br />

Cel de-al doilea paragraf (notat cu cifra 2, ca şi cum ar trebui marcaţi<br />

„paşii” experimentului textual) fixează reperele spaţio-temporale, ca într-un<br />

text realist-mimetic şi activează pseudodiegeza. Dacă primele enunţuri par a<br />

induce un efect de verosimil, acesta este subminat, câteva rânduri mai jos,<br />

de tipul de eveniment în care se angajează subiectul (imersia subiectului în<br />

groapa plină de apă şi noroi), eveniment care instalează textul într-o viziune<br />

schizomorfă şi ambreiază lecturi non-denotative. Pentru un lector emancipat,<br />

ar fi hilar să rămână la suprafaţa textului: acesta este chemat să intre în subteranele<br />

semnificaţiei, într-un interval de iniţiere.<br />

Spaţiul lumii, spaţiul textului. Dacă pe parcursul primei parcurgeri a<br />

textului, lectorul înregistrează „mişcările” evenimenţiale în ideea de a construi<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

117


o fabulă, la sfârşitul lecturii acesta descoperă un scenariu narativ „atonal” 3 ,<br />

irelevant dacă nu este rescris simbolic. Recursivitatea evenimentelor – reduse<br />

la plecări, reveniri, închideri, ascunderi, în genere, evenimente minore,<br />

derealizante – solicită ridicarea tramei narative la puterea simbolului.<br />

Recluziunea este evenimentul-pivot învestit cu cea mai mare demnitate<br />

simbolică. În raport cu această trăire-cadru se reconfigurează, în termenii unei<br />

dialectici interior / exterior, închis / deschis, spaţialitatea. Reprezentările alveolarului,<br />

care integrează groapa, scorbura, casa, camera etc. atrag decodări<br />

plurisemantice: automorfism, sondare abisală a sinelui, nuntire (groapa este<br />

umplută cu noroi, lichid cu veleităţi seminale, în care Bachelard recunoştea<br />

„schema fundamentală a materialităţii” 4 ), refacere ritualică a androginului,<br />

mandala, abolire a contingentului, textualizare etc.<br />

Lecturile critice anterioare decelau în aceste imagini ceea ce Jung numea<br />

„mentalitatea alchimică”: retragerea în materie este explorarea propriului inconştient.<br />

Alegem un alt traseu de lectură, construit pe ideea de autoreferenţialitate,<br />

textul conţine în sine indicele propriilor legi de generare şi funcţionare.<br />

În liniile izotopiei scripturale, se observă cum evenimentul devine, din formă<br />

de conţinut, formă de expresie. Scriitura se impregnează de modelul spaţiului<br />

alveolar: aşa cum momentele hermetice alternează cu recăderile în profan, tot<br />

astfel fragmentele încărcate simbolic sunt întreţesute cu fragmentele filtrate<br />

de raţionalitate, tranzitive. Intrarea / ieşirea din spaţiile alveolare, clivarea<br />

şi refacerea sinelui, evenimente recursive, multiplicate, ritmează devenirea<br />

textuală şi la nivelul semnificantului şi la nivelul semnificatului.<br />

O specificitate a narativului poetic suprarealist este izomorfismul simbolic<br />

spaţiu/timp: structura temporală o reproduce pe cea spaţială. „În miile sale<br />

de alveole, spaţiul conţine timpul comprimat” afirmă Bachelard în Poetica<br />

spaţiului 5 . Timpul întextuat nu este unul continuu, ci o sumă de momente, cu<br />

o cronologie abolită, dispuse sintagmatic în baza unei cauzalităţi poetice şi<br />

sesizate sub forma unei exigenţe muzicale. Duratele sunt dimensionate binar:<br />

aşa cum există locuri privilegiate, tot astfel se reliefează şi clipe ale graţiei.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

În-fiinţarea / des-fiinţarea Celuilalt. Discutam anterior modul în care eul<br />

se figurează în text prin mărci de persoana I. Trebuie observat că scriptorul nu<br />

se „legitimează” prin nume decât după câteva pagini, dar strategia cataforei 6<br />

apare în multe romane suprarealiste.<br />

Ce reprezintă un nume? Cum trebuie înţeles? La nivel teoretic trei sunt<br />

orientările în ceea ce priveşte pertinenţa semantică a numelui propriu: a)<br />

cea a numelui propriu văzut ca descriere a referentului; b) cea a numelui<br />

ca designator rigid, caracterizat prin vacuitate semantică; c) cea a numelui<br />

propriu ca predicat de denominaţie. Împreună cu Georges Kleiber, îmbrăţişăm<br />

acest punct de vedere, prin care se propune analiza numelui propriu în termeni<br />

predicativi ca abreviere a predicatului de denominaţie „a fi numit”. O astfel de<br />

interpretare ne permite să ne focalizăm doar asupra numelui în sine (variabila<br />

N), ci şi asupra procesului originar al numirii şi a instanţelor implicate în acest<br />

proces („a fi numit N de către cineva în aceste condiţii”).<br />

În bună tradiţie suprarealistă, cel care scrie se recomandă cu numele de<br />

pe copertă, dar, odată introdus, numele este invalidat, considerat superfluu.<br />

Să remarcăm că scriptorul, cel care dă nume, care coboară în cuvânt imaginile<br />

lumii, este numit la rândul său de alţii. („Dânsul e domnul Naum, e un distins<br />

poet, sunt sigur că aţi auzit de el, a socotit necesar să mă prezinte domnul<br />

Sima. Naum şi mai cum? a întrebat unul din tineri (…). Naum P. Măta”, i-am<br />

118


ăspuns eu, în gând, pentru că trebuia să devin vulgar, pentru că o iubeam<br />

nebuneşte pe fata aceea şi mă simţeam, fără voia mea, sublim, aşa că trebuia<br />

făcut ceva (…) puteţi să-mi spuneţi cum vreţi, nu contează. Atunci am să-ţi<br />

spun Constantinescu.”- subl.n A.O. / Z, p. 11); această strategie de ambiguizare<br />

este prezentă şi în alte texte ale lui Gellu Naum, participând la identitatea<br />

inconfundabilă a scriiturii („Pot să-ţi spun Domnule Albinos? Spune-mi cum<br />

vrei, a şoptit tovarăşul meu de drum. Poţi să-mi spui chiar Ferdinand. E un<br />

nume care mi se dă adesea, nu ştiu de ce…” – PP). În unele cazuri, numele<br />

convenţional orientează cititorul cu o enciclopedie bogată: în Cornelius de<br />

Argint, „referinţele culthurale” trimit la Cornelius Agrippa (Cornelius de argint)<br />

sau la ritualul eschrologic, al utilizării limbajului grosolan, ritual cu finalitate<br />

conjuratorie sau cathartică. 7<br />

Şi Celălalt se naşte prin nume. În cazul Zenobiei, senzaţia este că numele<br />

aşteaptă o fiinţă să îl umple: „pentru că nu ştiu cum te cheamă, am să<br />

te numesc Zenobia”. Prin actul numirii, sintaxa textuală se defineşte global<br />

prin două poziţii actanţiale, pe care le vom eticheta, pentru a nu le compromite<br />

ambiguitatea esenţială, Subiectul şi Celălalt. În fiecare linie de sens pe<br />

care devenirea textuală le desenează, aceste poziţii sintactice - una marcată<br />

[+masculin], alta, [+feminin] - primesc diverse realizări semantice. Decodarea<br />

jocului sintactic este dialectică, prin raportare la opoziţii de tipul euforie /<br />

disforie, solidaritate / ruptură, sus / jos etc.<br />

Dacă demnitatea de onomaturg pare a privilegia Subiectul în raport cu Celălalt,<br />

parcursul textual modifică relaţia. Subiectul îşi afirmă numele de puţine<br />

ori: „ Dânsul e domnul Naum, e un distins poet etc.”; „ Gellu! s-a minunat Maria<br />

(…)”; cu aceste excepţii, instanţa-pivot se constituie şi se reprezintă prin indici<br />

pronominali. În schimb, instanţa-corelat este obsesional desemnată prin nume:<br />

Zenobia. Un nume straniu, cu inflexiuni arhaizante, care deschide acolade<br />

simbolice, deşi ecourile mitologice 8 nu sunt speculate în istoria textuală.<br />

Zenobia apare din mlaştini, spaţiu profund matern („ e o scârbă, am găsit-o<br />

în mlaştini, aproape leşinată (subl.n), pe când veneam încoace, i-am tras atunci<br />

şi câteva şuturi, ca să mă ţină minte, aş fi lăsat-o acolo, să crape în apă, pe<br />

trestii” – Z, p. 14). Determinativul „ leşinată”, care indică în pl<strong>anul</strong> um<strong>anul</strong>ui<br />

o anesteziere a funcţiilor vitale, activează o izotopie a rarefierii, a etericului,<br />

a estompării corporalului. Pe parcurs, Zenobia este construită ca instanţă<br />

textuală prin coroborarea unor atribute divergente, hibridizate. Reprezentările<br />

acestei fiinţe emblematice, diseminate în toată creaţia lui Gellu Naum, uzează<br />

recursiv de atribute disonante: „Zenobia nu ştie ce-i obscuritatea Susţine că<br />

trăieşte într-o încăpere de aer / lângă o fereastră Susţine că mantia ei căzută<br />

pe jos lanţul care o fixează punga de la brâu condurii ca şi pământul sunt<br />

făcute din pământ” (PC, Virtutea ca subterfugiu). Când eterică, când profund<br />

materială, Zenobia va apărea ca un complement necesar al sinelui.<br />

Absenţa reliefului psihologic este un alt imperativ al personajului suprarealist:<br />

„le vide sémantique du personnage fait le plein du texte.” 9 Această<br />

vidare de încărcătura psihologică a personajului este o strategie prin care se<br />

refuză textului descifrarea tranzitivă, cauţionându-l simbolic. Complexitatea<br />

acestui personaj se vădeşte nu atât la nivelul conţinuturilor. La postlectură,<br />

după parcurgerea întregului text, cititorul are înţelegerea faptului că eponimia<br />

nu e doar o strategie de intitulare, nu are trivialul rol de a anunţa actorul central<br />

al textului. Identitatea dintre titlul de pe copertă şi cel al unei instanţe arată<br />

că Zenobia, ca subansamblu scriptural, devine atât un vector al ficţiunii, în<br />

sensul că determină mecanismul narativ să avanseze, cât şi un instrument<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

119


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

de autoreprezentare 10 , prin care textul se contemplă şi se explică. Pe de<br />

o parte, întâlnirea şi despărţirea de Zenobia, des-facerea şi refacerea sinelui<br />

11 este, observam anterior, evenimentul-pivot; Zenobia este „întruparea<br />

inconştientului”; pe de altă parte, transcendenţa Zenobiei în raport cu eul<br />

conştient este transcendenţa limbajului în raport cu individul. Zenobia este o<br />

epifanie (subl.n), în sensul complex introdus de David Lodge 12 . Teoretici<strong>anul</strong><br />

englez suprascrie un sens teoretic peste sensul religios, de revelare a sacrului:<br />

epifania este un eveniment banal care „cheamă” un sens transcendent.<br />

La un nivel superior de înţelegere, Zenobia este, deci, o metaforă a textului<br />

care devine un creuzet al noilor sensuri care refac lumea în starea eidetică,<br />

despovărată de concretul fenomenal. În dinamica particulară a narativului<br />

poetic, evenimentele îşi ocultează funcţia referenţială, convertindu-se în evenimente<br />

de limbaj. Progresia narativă este falsă, căci evenimentele se reprezintă<br />

şi se potenţează reciproc, fiind reflexul aceleiaşi metafore configurale. Dacă<br />

evenimentul „prim”, cu valoare de epifanie, poate fi numit „întâlnirea cu Zenobia”,<br />

evenimentele care decurg sunt, dialectic, „despărţirea de Zenobia”,<br />

„căutarea” / „rătăcirea”, „regăsirea Zenobiei” etc. Punerea în abis recurentă<br />

organizează substanţa semantică nu rectiliniu, sintagmatic, ci pe verticală,<br />

paradigmatic, incitând cititorul să valorizeze gnomic textul.<br />

Intrarea Zenobiei pe scena scriiturii înseamnă punerea în act a experimentului.<br />

Zenobia are puterea de a transforma lumea în numele unui ideal<br />

de puritate. Existenţa sa eterică, eliberată din contingent, cuprinde - dincolo<br />

de Verb - toate disponibilităţile um<strong>anul</strong>ui : «Zenobia îmi devansa gesturile<br />

şi intenţiile; nu ştiu dacă punctul ei de vedere coincidea cu al meu deşi s-ar<br />

putea spune nu trăiam individual; dar punctul nostru de vedere, totdeauna<br />

coincident, era altceva decât coincidenţă. Aveam impresia că până şi tăcerile<br />

ei îmi vorbeau despre ceva care îl ştiam de mult, ceva imposibil de formulat<br />

în cuvinte, simţit de obicei ca o împăcare, ca o ştiinţă totală şi liniştită. Ea<br />

mă ferea de explicaţii; ştiam amândoi că nu e nevoie să formulăm ci să trăim<br />

conform lumii aceleia presimţite devenind, astfel, disponibili pentru ea (…).<br />

Zenobia mă ajuta să restabilesc pas cu pas o natură de mult uitată, în parte<br />

presimţită, dar care mă îndreptăţea să mă îndoiesc de realitatea percepţiilor<br />

mele; această natură constituia pentru ea câmpul firesc al existenţei.” (Z,<br />

p.59-60)<br />

Arătam anterior că evenimentul nuclear este retragerea celor două instanţe,<br />

conjuncte, în groapa-alveolă: „7. Am dus-o pe Zenobia în scobitura<br />

digului şi am viermuit acolo, nu ştiu cât timp, fără să ne spunem o vorbă,<br />

întinşi umăr la umăr, cu feţele sprijinite de pământul umed al alveolei aceleia;<br />

era o mare dragoste şi ne lipiserăm unul de altul, în beznă, iar dincolo de noi<br />

se întindea pelicula care ne cuprinde pe toţi, ca o amibă ascunsă în fiecare<br />

dintre noi” (Z, p. 20)<br />

În acest „nod” al ţesăturii se împletesc fire diferite, oricare fiind o potenţialitate<br />

semantică. Zenobia ar putea fi: sinele abisal, originar; alteritate<br />

esenţială pentru ca lumea să capete sens; elaborare fantasmatică 13 , anima<br />

unui animus care visează; „o fantomă obsedantă a jumătăţii androginului”,<br />

„mamă a mamelor” etc. Fiecare dintre soluţiile de interpretare este legitimă,<br />

fără ca validitatea vreuneia să o exceadă pe a alteia. Dialogizarea internă a<br />

discursului dă relief dimensiunii arhetipale: „Aici s-ar cuveni poate să spun<br />

că, din totdeauna, am presimţit în jurul meu prezenţa atotcuprinzătoare a unui<br />

principiu feminin pe care, încercând să-i definesc trăsăturile, să-i dau chip,<br />

îl denumeam Spiritul-Femeie. Dar disponibilităţile mele, încă prea crude, nu<br />

120


izbuteau să realizeze decât imaginea unei femei de statură uriaşă, cât lumea.<br />

Mamă a mamelor, feroce şi indiferentă, blândă i generoasă, surdă, primitivă<br />

şi infinit superioară grosolanei mele masculinităţi, ea mă ferea, mă ocrotea,<br />

mă conducea prin aparenţa complicată care ne învăluie cum ne învăluie aerul<br />

pe care îl respirăm ignorându-l.” (Z, p. 133) Spiritul-femeie se manifestă în întreaga<br />

operă prin savuroase apariţii: Vizitatoarea uriaşă, Lily cea frivolă, iubita<br />

lui Constantin, doamna vieneză care „se numea cam Gerda”, domnişoara de<br />

la Studii clasice, Jeny Pop, care se sinucide din dragoste pentru Petru, Maria,<br />

pictoriţa, avocata, o euridice-două, hölderlină, Cenuşăreasa, domnişoara<br />

Watteau, MAREA IUBITĂ (grafia aut.) etc. Diversele imagini feminine ale<br />

Celuilalt sunt contradictorii, dar substanţial identice; „agent transfigurator, un<br />

ferment şi instrument al metamorfozelor”, „emblemă prin excelenţă a Dorinţei”,<br />

femeia apare, conform lui Ion Pop 14 , ca „realitate vie şi proiecţie fantasmatică<br />

a propriei subiectivităţi profunde”.<br />

În staza conjuncţiei cu subiectul, Zenobia este caracterizată prin gesturi<br />

sistematic complementare: „ea zbura, lipită de umărul meu” / „vorbea cu umerii<br />

mei, cu gura mea, cu genunchii mei” / „declamam ore în şir iar Zenobia mă<br />

acompania bătând numai cu două degete într-o mică tobă făcută dintr-o bucată<br />

de piele găsită pe apă” etc. Solidaritatea subiectului care visează cu fantasma<br />

este marcată recurent printr-o sintagmă: „umăr la umăr”: „şi am ieşit, umăr la<br />

umăr, pe câmp" (Z, p. 20) / „i-am salutat de la distanţă, eu fluturându-mi mâna<br />

dreaptă, Zenobia fluturându-şi mâna stângă pentru că umărul meu stâng era<br />

lipit de umărul ei drept” (Z, p. 22)<br />

Dacă regândim scenariul simbolic din perspectiva psihanalizelor 15 , conjuncţia<br />

/ disjuncţia subiectului cu Celălalt reprezintă conflictul dintre principiul<br />

plăcerii 16 şi principiul realităţii 17 . Psihicul uman 18 este disputat de aceste forţe,<br />

dintre care una pune în scenă dorinţa, iar cealaltă conformează eul în raport<br />

cu rigorile sociale. Fantasma, imutabil ataşată principiului plăcerii, se ipostaziază<br />

ca tendinţă regresivă spre un trecut aborigen reprimat de civilizaţie, ca o<br />

involuţie pe scara biologicului; efortul universal a tot ce este viu şi anume, de<br />

a se întoarce în liniştea lumii anorganice este condensat simbolic în episodul<br />

„viermuielii” în gropa cu noroi, într-un timp abolit, sub semnul unei raţionalităţi<br />

ocultate. Trebuie observat că trăsături semantice care descriu corporalitatea<br />

Zenobiei vin şi din domeniul anorganicului („Zenobia, ghemuită pe podea,<br />

începuse să se înnegrească, ba chiar, pe alocuri, şi pleznească parcă pe<br />

sub fâşia de plastic cu care era acoperită”, Z, p.18). Sinele profund păstrează<br />

amintirea stadiilor anterioare ale evoluţiei individului, stadii ale trăirilor de<br />

satisfacere integrale: „Zenobia mă ajuta să restabilesc pas cu pas o natură<br />

de mult uitată, în parte presimţită, dar care mă îndreptăţea să mă îndoiesc<br />

de realitatea percepţiilor mele; această natură constituia pentru ea câmpul<br />

firesc al existenţei” (Z, p. 20). Recluziunea se înscrie, din toate timpurile,<br />

într-un arhetip al libertăţii. Dorinţa, „una din ultimele şanse ale omului de a<br />

reîntâlni pierdutele adieri ale începutului” (Z, p. 58), este eliberarea de raţional<br />

şi confiscarea eului de către biologic.<br />

Psihanalizele incorporează tradiţia alchimică atunci când asimilează dorinţa<br />

acelor pouvoirs perdues, capabile să restituie naturii umane vitalismul<br />

ei originar. În spiritul doctrinelor mistice, recluziunea codifică o stază prebabeliană,<br />

în care fiinţa e consubstanţială cu lumea. Celălalt poate fi cuvântul<br />

mistic, locuit de vocea divină, iar unirea cu Celălalt ar însemna experienţa<br />

logosului originar, trăire a Lumii şi a sinelui 19 .<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

121


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Recluziunea e doar un moment din devenirea fiinţei pentru că limita nu<br />

se lasă uitată; abandonarea în jocul fantasmatic periclitează individul la fel de<br />

radical pe cât îl alienează absenţa dorinţei. Marcat de adânca melancolie a<br />

celui care se simte „rupt” de sine, subiectul descoperă că nu poate exorciza<br />

falsele valori ale vieţii socializate: „…umărul mi s-a dezlipit de umărul Zenobiei,<br />

eram neliniştit, nu mai aveam pic de încredere în mine, în tot ce văzusem,<br />

îmi venea să plâng, să-i spun Zenobiei: „Nu vezi ce nenorocit sunt, în bezna<br />

şi în noroiul ăsta? Unde e dragostea lumii, unde e dragostea ta? nu vezi că<br />

plasticul ăla împuţit cu care eşti îmbrăcată e rece şi nici nu mă iubeşti măcar,<br />

dacă m-ai iubi ai face şi tu ceva să termin cu nervii raţiunii şi cu neîncrederea<br />

asta, m-ai scăpa din scorbură, am sta şi noi ca oamenii, lângă un calorifer<br />

încălzit, ne-am plimba cu liftul sau am intra într-un magazin luminos, mi-aş<br />

cumpăra tutun irlandez, pentru pipă, nu aşa, în mizerie, cu cizmele sparte şi<br />

ciorapii uzi şi îngheţaţi, nu vezi? Nu sunt bun de nimic, îmi intrase în cap că<br />

sunt predestinat şi aşa mai departe, că tu, ce să mai spun, pe dracu, poate<br />

că tu eşti, nu zic, dar eu nu sunt bun de nimic, nu vezi?”» (Z, p. 32)<br />

„Distanţa” dintre „Gellu” şi Zenobia, dintre fiinţa mistuită de dorinţă şi<br />

întruparea visului său fantasmatic, este clivajul dintre conştient şi „miezul”<br />

lăuntric, sinele. Fiinţa resimte nevoia realinierii, revenirii pe drumul comun – în<br />

franceză, rêver (a visa) înseamnă şi „a greşi drumul”. Civilizaţia garantează<br />

contractual oricărui individ „integrat” echilibrul libidinal pentru că intensităţile<br />

sunt convertite în intenţii măsurabile, dorinţa este redusă la nevoi de schimb.<br />

Şi romanticii 20 sesizaseră riscurile pe care le comportă angajamentul necondiţionat<br />

faţă de vis şi dorinţă. Spaima în faţa alterităţii este reversul fascinaţiei,<br />

atracţiei irezistibile – aşa cum vădeşte sintagma mysterium tremendum et<br />

fascinans; desprinzându-se de lumea fenomenelor, cufundându-se în spaţiul<br />

originar, fiinţa în ek-stază îşi poate fisura chiar raţiunea de a fi, principium<br />

individuationis. Printr-o strategie ludică tipic suprarealistă, Dragoş, pseudofiinţa<br />

funambulescă insinuată în alveolă, are funcţie de semn mnemotehnic,<br />

figurând, după caz, limita sau moartea.<br />

Regăsirea lucidităţii înseamnă ascunderea sub mască, structurarea individului<br />

într-o formă coercitivă, omologată social. Dacă îndepărtăm „coaja” de<br />

butaforie suprarealistă, îmbrăcarea / travestirea pot fi subsumate arhetipului<br />

de conformare. Eul devine o persoană 21 : „Zenobia a găsit în el rochia şi o<br />

blăniţă de iepure; rochia, putredă şi îngălbenită de vreme, îi venea până peste<br />

călcâie, Zenobia a îmbrăcat-o după ce a împăturit frumos şi a pus pe masă<br />

plasticul acum cafeniu, dar încă trainic; blăniţa a refuzat-o din pricina căldurii<br />

excesive a ultimelor zile, şi cum în pachet nu se aflau pantofi, şi-a păstrat<br />

încălţămintea de papură împletită de mine ca să-i ferească tălpile de înţepături.”<br />

(Z, p.43) Decriptând aceste transformări ale atributelor prin analogie cu<br />

dinamica psihismului, putem spune că tot ceea ce este divergent cu norma<br />

socială (în speţă, travaliul fantasmatic) este deplasat la periferia eului. Într-un<br />

alt câmp de semnificare, ruptura de Celălalt este căderea în raţiune, într-un<br />

limbaj înţeles ca principiu negativ, ca absenţă, ascundere a lucrurilor.<br />

„Porţile oraşului” delimitează un spaţiu simbolic; fiinţa intră în domeniul<br />

necesităţii, al ne-libertăţii. („În centru ne-am aşezat pe marginea trotuarului, în<br />

ploaie. Maşinile şi oamenii forfoteau de colo-colo şi i-am spus Zenobiei: „Tu,<br />

dragă, mă tem să nu răcim şi cred că ne e foame, ce-ai zice să mâncăm ceva<br />

şi să găsim un adăpost?” „Pentru asta ne-ar trebui bani”, a spus Zenobia cu un<br />

remarcabil simţ practic. Să căutăm, cine ştie, poate găsim” –Z, p. 45) Odată<br />

subordonat unui program normativ, sinele îşi investeşte energia libidinală în<br />

122


pulsiunile de autoconservare. 22 Preocupările individului de a obţine hrană, de<br />

a se proteja de frig dau exact măsura dependenţei de biologic.<br />

Însă protestul împotriva reprimării este refuzul de a vorbi limba abundenţei.<br />

Libertatea nu este compatibilă cu lupta pentru existenţă, cu posesia şi procurarea<br />

bunurilor de consum. Tocmai în acest sens, pentru a atenua presiunea<br />

socialului, subiectul se va plasa conştient la limita inferioară a rezistenţei<br />

organice. Prin menţinerea în inactivitate - niciodată cuvântul „muncă” nu intervine<br />

în text, iar referirile la hrană sau adăpost indică ori inconsistenţă, ori<br />

frugalitate, într-un cuvânt, penurie – fiinţa deneagă principiul realităţii pentru<br />

a-şi păstra fantasmele. Personajul are, deci, vagi impulsuri de a răspunde<br />

pulsiunilor de autoconservare. („am mâncat ceva lângă tejghea”- Z, p.47 / „am<br />

să-ţi procur nişte mere” / „în zilele acelea izbutisem să procur, în afară de mere,<br />

şi o cantitate infimă de mălai; acesta, fiert cu foarte multă apă, devenea terci,<br />

lăsat să se răcească el constituia hrana noastră de bază, o hrană infamă, aş<br />

putea zice, care ne-ar fi dezgustat profund dacă i-am fi dat vreo atenţie” – Z,<br />

p. 89./ „Pe atunci, mâncam de obicei vinete, vă rog să reţineţi amănuntul<br />

acesta, legume deloc recomandabile, aveam un balcon rotund cu un păianjen<br />

de sârmă atârnat în tavan, tăiam vinetele felii, le înşiram pe o sfoară, (…),<br />

ele se uscau, puneam apă la fiert, cât să cuprindă, până dădea în clocot,<br />

luam feliile de vinete uscate şi uşoare ca fulgul, le puneam în apă clocotită,<br />

le lăsam să mai fiarbă 10-15 minute şi le mâncam fără sare, nu erau bune;<br />

tot în balconul acela îmi uscam frunzele pe care le fumam în pipă, încercam<br />

tot soiul de frunze, numai cele de gutui puteau fi utilizate în acest scop, deşi,<br />

chiar ele, aveau dezavantajul că îmi lăsau în pipă un ulei negru şi dezagreabil,<br />

de aceea, până la urmă, căutam să-mi procur tutun.” – Z, p. 89) 23<br />

Recunoaştem aici ceea ce literatura psihanalitică numeşte penurie (ananke),<br />

noţiune ce fundamentează principiul realităţii. Penuria provine din condiţia<br />

brutală ca orice satisfacţie posibilă să necesite proiectarea şi performarea<br />

unei munci. Pe durata acestei munci, care practic se suprapune cu întreaga<br />

existenţă a individului matur, plăcerea este mereu „suspendată”, amânată.<br />

Atitudinea subiectului este asumarea unei etici a renunţării prin persecutarea<br />

simţurilor, alegere care poate fi decriptată ca rezistenţă la coerciţiile supraeului,<br />

evitarea aşa-numitului „disconfort al culturii” sau asceză autoimpusă, eliberarea<br />

voinţei de sub orice dependenţă, echilibrarea fiinţei în pl<strong>anul</strong> subtil. („n-aş<br />

vrea să se creadă că eram sărac”) Este important de spus că reprimarea este<br />

un principiu cinic, preluat şi de stoici: habere ut non – a trăi ca şi cum n-ai<br />

avea nimic; Diogene spunea că această practică a renunţării apropie omul<br />

de condiţia olimpiană: „privilegiul zeilor este să nu aibă nevoie de nimic, iar al<br />

oamenilor, care au asemănare cu zeii, să aibă nevoie de puţin.” 24 Nu este inutil<br />

să reamintim, ieşind din spaţiul textului, că renunţarea a fost comandamentul<br />

moral care a întemeiat existenţa lui Gellu Naum.<br />

„Supravieţuirea” (supra-vieţuirea) e asigurată printr-un sistem de ofrande<br />

prin care instanţe neprecizate asistă individul în nevoie: „(…) primeam uneori<br />

vizitele unor fiinţe cu mâini luminoase şi feţe străvezii, despre ele nu prea am<br />

să vorbesc, aş fi putut crede că am viziuni dacă n-ar fi lăsat urme palpabile,<br />

discutam împreună ore întregi, odată mi-au adus un sac de cartofi, de exemplu,<br />

l-au răsturnat în mijlocul odăii, am mâncat multă vreme numai cartofi fierţi,<br />

fără sare, erau buni, dacă mă întreba cineva ce-i cu cartofii aceia răsturnaţi<br />

în mijlocul camerei spuneam, de exemplu, că mi i-a trimis un văr de la ţară,<br />

din judeţul Prahova, şi nu se mira nimeni.”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

123


Consecinţele aservirii la social sunt previzibile. Fantasmele vor fi din ce<br />

în ce mai rar „cheltuite”, actualizate în conştiinţă, iar eul îşi va dezarticula<br />

relaţia cu sinele: „Zenobia lipsea mereu, susţinea că trebuie şi ea să lucreze”<br />

/ „Zenobia era plecată de acasă” (…) simţeam în aer un pustiu, adăugându-se<br />

pustiului din mine. „Zenobia”, strigam, „unde eşti?” Mă cuprinsese panica<br />

(…)”. Îmi venea să urlu: „De ce mă laşi, Zenobia?” (…) Cât o să mă mai<br />

chinuiesc? (…) Dacă vrei să ştii, nu e greu, aşa, e îngrozitor de unul singur.<br />

Cunosc figura: cineva mă conduce, din mine. Sunt propria mea proiecţie, un<br />

cretin care nu vrea să ajungă nicăieri şi la nimic.”)<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Rătăcirea: condiţia umană / condiţia limbajului. Programul de „domesticire”<br />

este perturbat de irepresibile pulsiuni care atrag individul în vis,<br />

eros, poezie, joc. Traseul fiinţei dislocate între libertate interioară şi lege, între<br />

neatârnare şi condiţionare, desenează în volute retrageri în sine şi distanţări<br />

de sine. Fiinţa a rătăcit, se pare, şi drumul spre sine şi drumul în lume.<br />

Rătăcirea este un motiv cultural polifonic, valorizat gnoseologic şi estetic,<br />

ale cărui linii de sens, armonizate, originează în mitologie, religie, doctrinele<br />

mistice, psihanaliză, etc. Paradigma suprarealistă a exploatat omologia travaliu<br />

oniric / drum. În naraţiunile suprarealiste, actorul central este plasat într-un<br />

regim ambulatoriu, rătăceşte prin lume halucinat, somnambulic, condus de<br />

dorinţă; rom<strong>anul</strong> lui André Breton, Nadia, este exemplul canonic în acest sens.<br />

Precum în în Medium, apoi în Zenobia, rătăcirea este metafora configurală<br />

care dimensionează mişcările textului.<br />

Complex semantico-simbolic plural, rătăcirea este o formă de perturbare<br />

a raţiunii, de detaşare progresivă de realitate, care ia forma unei reverii<br />

hipnagogice 25 : „un fel de gândire care nu mai este dirijată de atenţie, ci este<br />

subordonată unor factori subiectivi şi afectivi.” La capătul drumului nu este<br />

altceva decât dispariţia morganatică a obiectului ; dar, aşa cum arată Albert<br />

Beguin 26 , „adevărata învăţătură a visului stă în altceva – în însuşi faptul că<br />

visezi, că porţi în tine toată acea lume de libertate şi imagini, că ştii că ordinea<br />

aparentă a lucrurilor nu e singura cu putinţă. La întoarcerea din vis, privirea<br />

omului este în acea stare de uimire pe care o simţi când dintr-odată lucrurile<br />

capătă, pentru o clipă, prospeţimea lor dintâi.” Rătăcirea este aventura totală<br />

a cuvântului. Visătorul poet este căutătorul verbului originar, sub tumultul<br />

rostirilor vulgarizatoare.<br />

Rătăcirea este încercarea labirintului, drum spre centrul Lumii şi centrul<br />

fiinţei, simbol al condiţiei umane înţelese ca mereu reînnoită experienţă iniţiatică:<br />

„Deschizi o uşă şi apare alta, apoi încă una, şi încă una, până la ultima,<br />

care nici nu există măcar, şi mai dai o raită prin locuri vechi pentru că ceea<br />

ce credeai că te scosese, şi chiar te scosese, devine capcana şi te readuce<br />

tot acolo ca să înţelegi odată că ultimul tău adevăr e la fel de iluzoriu pe cât<br />

fusese primul şi ca să nu uiţi că te afli totdeauna pe muchie de cuţit”. (Z, p.93)<br />

Labirintul este, se ştie, construcţia care deopotrivă închide şi deschide. Închide,<br />

în măsura în care obligă la un traseu unic, repetat la infinit; deschide, pentru<br />

că, rătăcind, poţi inventa mereu drumuri. Rătăcirea instituie în Zenobia două<br />

scenarii mitice: cel orfic (pe care îl urmăreşte interpretarea lui Marian Papahagi)<br />

şi cel odiseic (opţiune interpretativă pe care o urmează Ion Pop).<br />

Cum textul emfatizează funcţia interficţională, figura Zenobiei capătă<br />

reflexe estetizante: Zenobia devine o nouă Beatrice, aşa cum vădeşte titlul<br />

capitolului al V-lea, Ultima întâlnire a lui Dante cu Beatrice pe o ceaşcă de<br />

cafea fabricată în Suedia. Estetizarea este o strategie care dă formă şi altor<br />

124


instanţieri ale femininului: „şi totuşi e limpede şi tu răsfoieşti tratatul despre<br />

Vid / şi te plimbi în crinolină sau pe bănci lângă un gard / şi părul tău de Ofelie<br />

înecată în aburi” (DT); „şi eu spun Bettina (fireşte un nume fictiv) 27 te rog adu-mi<br />

ceaiul / (…) / Recurg la tine Bettina te rog să mă înţelegi să mă speli pe ochi<br />

sunt pohet” (DT, Cîte ceva); „Cu o aureolă mov în jurul capului / domnişoara<br />

Watteau toarnă beton peste mine” (PC, Marile serbări galante)<br />

Ieşirea din text. Finalul Zenobiei mobilizează o ambiguitate de substanţă,<br />

ce luminează pluralitatea ireductibilă a semnificaţiei. Suprapus incipitului,<br />

secvenţele de închidere confirmă trăsătura circularităţii, constantă poietică a<br />

narativului suprarealist: „structura ritmică a naraţiunii poetice subzistă, oricare<br />

ar fi compoziţia întregului: circulară, dialectică, variaţională”. <strong>28</strong><br />

În ultimele enunţuri se intersectează fericit liniile de semnificaţie reconfigurate<br />

prin lectură: „Pe urmă am plecat, soarele mai arunca o ultimă văpaie<br />

roşiatică. În drum nu m-am întâlnit cu nimeni. Mergeam pe dig ferindu-mă de<br />

goluri, ca să nu-mi scrântesc gleznele. Erau nişte bolovani pe acolo, negri,<br />

prietenoşi, mă priveau ca pe un frate. Păreau că se bucurau ştiindu-mă iar<br />

printre ei. În faţa scorburei, pe un maldăr de trestii uscate, Zenobia şedea<br />

cuminte, cu mâinile în poală. Îi albise părul aşteptându-mă...” (Z, p. 254)<br />

Am putea rescrie finalul polimorf, ca : regăsirea sinelui integral, după<br />

rătăcirea prin lume; întoarcerea acasă din mitul odiseic sau reîntâlnirea posibilă<br />

dintre Orfeu şi Euridice; recăderea în timpul istoric, ca în „basmul fiinţei”,<br />

Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte; sublimarea fiinţei în scriitură;<br />

singurătatea esenţială a iniţiatului, a ascetului, care a atins punctul de miră<br />

unde contrariile se conciliază; plecarea în moarte. Citind incipitul prin final.<br />

Un cuvânt trebuie spus despre raportarea Zenobiei la hipotextele mitice.<br />

Sunt critici care au subsumat textele avangardei unor modele anarhetipale 29 ,<br />

afirmând că scenariile mitice sunt deconstruite fără ca vreun alt sens să se<br />

nască ; or, în acest caz, scenariul mitic subzistă integral, într-o altă deghizare.<br />

Semnul [alb] angajează un complex de simboluri: albul înseamnă „situarea fie<br />

la începutul lumii, fie la capătul vieţii diurne şi al lumii manifestate”, ceea ce îi<br />

conferă o valoare ideală, asimptomatică; este o culoare privilegiată în riturile<br />

de trecere, înseamnă coborârea în moarte şi, în acelaşi timp, exorcizarea<br />

morţii; este semnul înţelepciunii, al stării de graţie, iniţierii şi revelaţiei; este<br />

ultima fază alchimică, albedo; sau, în spiritul lecturii autoreferenţiale, este<br />

recăderea în tăcere, conversia cuvântului în blanc.<br />

Tot astfel, părul se identifică, în dicţionarul poetic al suprarealismului,<br />

cu un instrument prin care lumea este invadată şi luată în posesie (precum<br />

comunică un vers din Vasco da Gama - „Iată părul tău care suge lucrurile /<br />

seva paturilor şi a dulapurilor”). Albirea părului este emergenţa tăcerii, adică<br />

a lumii care revine în acelaşi loc în care a fost dislocată de cuvânt. Rostirea<br />

trebuie să recadă în tăcere, căci iniţierea a fost performată.<br />

Indecidabilitatea, imposibilitatea de a opta pentru un sens dominant, e<br />

antrenată şi de registrul modal ce unifică paragrafele finale: „Poate că ne<br />

vedem pentru ultima oară”, i-am spus, „poate că nici nu exişti dar tot mai am<br />

timp să-ţi spun un cuvânt, unul singur, ultimul...” / „I-am spus cuvântul, n-am<br />

să-l repet, poate că nu-l mai ştiu, i l-am suflat în nări. El a tresărit, s-a uitat<br />

o clipă la mine cu un singur ochi, părea indiferent, poate că nici nu exista.”<br />

(subl.n.A.O.) (Z, p. 291)<br />

În economia generală a operei lui Gellu Naum, finalul deschis aduce un<br />

plus de coerenţă transtextuală. Ceea ce Zenobia refuză să comunice, ceea ce<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

125


cititorul nu reuşeşte sau nu vrea să descifreze este transferat, prin principiul<br />

vaselor comunicante, în textele anterioare sau cele ce urmează, unde latenţele<br />

neactualizate sunt puse la lucru. Însă un lucru e sigur : orice drum am alege<br />

spre text, el poate fi un nou „drum spre centru”. Derealizată şi totuşi profund<br />

materială, Zenobia este gata să asiste revelaţia.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

126<br />

1. Autotext este un alt sinonim tehnic pentru text interpretant: text care conţine strategii<br />

şi teme definitorii pentru poetica unui autor. Pentru detalii, v. Dallenbach, Lucien, „Intertexte<br />

et autotexte”, în Poétique, Paris, Seuil, pp. <strong>28</strong>7-293.<br />

2. Bachelard comentează în jurul aceleiaşi idei: „Imaginarul nu îşi găseşte rădăcinile<br />

adânci şi hrănitoare în imagini; el are nevoie mai întâi de o prezenţă mai apropiată, mai<br />

învăluitoare, mai materială. Realitatea imaginară se evocă înainte de a se descrie. Poezia<br />

este întotdeauna la vocativ. Ea este (...) de ordinul lui Tu înainte de a fi de ordinul lui Aceasta.”<br />

(subl.aut.G.B.) Cf. Bachelard, Gaston, Apa şi visele. Eseu despre imaginaţia materiei,<br />

Bucureşti, Univers, 1995, p.138 / ed. fr. L’Eau et les Rêves. Essai sur l’imagination de la<br />

matière, Paris, José Corti, 1942<br />

3. Umberto Eco descoperea aceste fabule în rom<strong>anul</strong> suprarealist, în Noul Roman sau<br />

în povestirile istorisite de filmele lui Antonioni.<br />

4. Bachelard, Gaston, op.cit, p. 19<br />

5. Bachelard, Gaston, Poetica spaţiului, Piteşti, Paralela 45, 2003, p. 27 / ed. fr. La<br />

poétique de l’espace, Paris, PUF, 1957<br />

6. Cataforă : Fenomen sintactico-semantic asemănător anaforei, deosebindu-se de<br />

aceasta numai prin poziţia pe care o ocupă sursa (termenul care procură referinţa) în raport<br />

cu substitutul (sau pro-forma), sursa fiind, în cazul anaforei, anterioară, iar în cazul cataforei,<br />

posterioară. (Cf. DSL, Bucureşti, Nemira, 2000, p.93)<br />

7. Cf. Riffard, Pierre, Dicţionarul ezoterismului, Bucureşti, Nemira, p. 99 / ed. fr. Dictionnaire<br />

de l’Esoterisme, Paris, Payot-Rivages, 1993<br />

8. Zenobia este numele unei regine-războinic, coborâtoare dintr-un şir de fabuloase<br />

regine siriene şi abinisiene; vorbesc despre ea inscripţii în greacă, latină şi aramaică descoperite<br />

la Palmira.<br />

9. Tadié, Jean-Yves, Le Récit poétique, Paris, Gallimard, 1994, p. 113.<br />

10. „Numim reprezentare intratextuală, sau autoreprezentare, ansamblul mecanismelor<br />

prin care anumite fragmente ale textului tind, mimându-le, să reprezinte altele.” (Ricardou,<br />

Jean, Noi probleme ale rom<strong>anul</strong>ui, Bucureşti, Univers, cap. „Grade ale autoreprezentării”, p.<br />

126 / ed. fr. Nouveaux problemes du roman, Paris, Seuil, 1978.<br />

11. Unificarea conştiinţei cu inconştientul se realizează în sfera sinelui. Jung precizează<br />

că „centrul cercului care exprimă totalitatea nu va corespunde eului, ci sinelui, epitomă a<br />

personalităţii totale” (Cf., Jung, Karl Gustav, Psihologie şi alchimie, în Opere complete, vol.<br />

12, Bucureşti, Teora, 1998, p.140 / Gesammelte Werke, Bd 12, Psychologie und Alchemie,<br />

Berlin, 1947).<br />

12. Reflectând asupra operei lui James Joyce, David Lodge observă că epifania ca<br />

eveniment dă textului de proză intensitatea lirismului - „in epiphanies, prose fiction comes<br />

closest to the verbal intensity of lyric poetry (most lyric poems are nothing but epiphanies)”<br />

(The Art of Fiction, New York, Viking, 1992, p. 148)<br />

13. Fantasmă (Cf. Laplanche, J. şi Pontalis, J-B., op.cit, p. 59). Scenariu imaginar în<br />

care subiectul este prezent şi care simbolizează, într-o manieră mai mult sau mai puţin<br />

deformată de procesele de apărare, împlinirea unei dorinţe şi, în ultimă instanţă, a unei dorinţe<br />

inconştiente. Fantasma se prezintă în modalităţi diverse: fantasme conştiente sau vise<br />

diurne, fantasme inconştiente, precum cele descoperite de analiză ca structuri subiacente<br />

unui conţinut manifest, fantasme originare.<br />

14. Op. cit, p. 51


15. Lecturile psihanalitice sunt exerciţii comune majorităţii exegeţilor. Îl invocăm doar pe<br />

Maurice Nadeau: «Le surréalisme est envisagé par ses fondateurs non comme une nouvelle<br />

école artistique mais comme un moyen de connaissance, en particulier de continents qui<br />

jusqu’ ici n’avaient pas été systématiquement explorés : l’inconscient, le merveilleux, le rêve,<br />

la folie, les états hallucinatoires, en bref l’envers du décor logique « (Histoire du surréalisme,<br />

Paris, Seuil, 1945, p.46.)<br />

16. Principiul plăcerii (Cf. Laplanche, J. şi Pontalis, J-B., op.cit., p. 196): Unul dintre<br />

cele două principii care guvernează, după Freud, funcţionarea mentală: ansamblul activităţii<br />

psihice are ca scop să evite neplăcerea şi să procure plăcerea.<br />

17. Principiul realităţii (Cf. Laplanche, J. şi Pontalis, op.cit, p. 198): Unul dintre cele două<br />

principii care guvernează, după Freud, funcţionarea mentală. El formează un cuplu cu principiul<br />

plăcerii, pe care îl modifică: în măsura în care reuşeşte să se impună ca principiu reglator,<br />

căutarea satisfacţiei nu se mai efectuează pe căile cele mai scurte, ci acceptă deturnări şi<br />

îşi amână atingerea scopului în funcţie de condiţiile impuse de mediul exterior. Psihanaliza<br />

caută să fundamenteze intervenţia principiului realităţii pe un tip de energie pulsională care<br />

este pusă cu precădere în serviciul eului.<br />

18. Psihicul uman este gândit în termenii celei de-a doua topici freudiene, care introduce<br />

trinomul sine / eu / supraeu (prima topică distinge insuficient un subsistem inconştient de unul<br />

preconştient/ conştient). Cităm din Laplanche, J. şi Pontalis, J-B., op.cit., p. 204 :<br />

Sine (subst.). Una dintre cele trei instanţe descrise de Freud în cea de-a doua teorie<br />

despre aparatul psihic. Sinele constituie polul pulsional al personalităţii; conţinuturile sale,<br />

expresii psihice ale pulsiunilor, sunt inconştiente: unele moştenite şi înnăscute, altele refulate<br />

şi dobândite. Din punct de vedere economic, sinele este pentru Freud rezervorul principal al<br />

energiei psihice; din punct de vedere dinamic, el intră în conflict cu eul şi supraeul, care, din<br />

punct de vedere genetic, reprezintă diferenţierile sale.<br />

Eu. Instanţă pe care Freud, în a doua sa teorie a aparatului psihic, o deosebeşte de<br />

sine şi de supraeu. Din punct de vedere topic, eul se află într-o relaţie de dependenţă atât<br />

faţă de revendicările sinelui, cât şi faţă de imperativele supraeului şi exigenţele realităţii. Deşi<br />

se afirmă ca mediator, reprezentant al intereselor totalităţii persoanei, autonomia sa este cu<br />

totul relativă. (…) Teoria psihanalitică încearcă să explice geneza eului în două registre relativ<br />

eterogene, fie considerându-l un aparat adaptativ diferenţiat din cadrul sinelui în contact<br />

cu realitatea exterioară, fie definindu-l ca produs al identificărilor care conduc la formarea<br />

înăuntrul persoanei a unui obiect de iubire învestit de sine. […]<br />

Supraeu. Una dintre instanţele personalităţii descrisă de Freud în cadrul celei de-a doua<br />

teorii asupra aparatului psihic: rolul său este echivalent cu cel al unui judecător sau cenzor în<br />

raport cu eul. După Freud, conştiinţa morală, autoobservarea, formarea idealurilor sînt funcţii<br />

ale supraeului. În mod clasic, supraeul este definit ca moştenitorul complexului Œdip. El se<br />

constituie prin interiorizarea exigenţelor şi interdicţiilor parentale.<br />

19. Şi Julius Evola observă că termenii care transmit învăţături hermetice fundamentale<br />

trec de la o semnificaţie cosmico-naturală la o semnificaţie lăuntric-umană.<br />

20. Într-un studiu remarcabil despre gândirea romantică, Albert Béguin comentează „fericirea<br />

limitelor” la care aspiră eroul unui roman de Karl Philipp Moritz, Anton Reiser (Sufletul<br />

romantic şi visul, Bucureşti, Univers, 1970 p.95 si urm.)<br />

21. „Persoană” derivă din persona, termen pe care Jung îl utilizează pentru arhetipul<br />

de conformare.<br />

22. Pulsiuni de autoconservare (Cf. Laplanche, J. şi Pontalis, J-B., op.cit., p. 200). Termen<br />

prin care Freud desemnează ansamblul nevoilor legate de funcţiile corporale necesare conservării<br />

vieţii individului şi al căror prototip îl constituie foamea. Pulsiunile de autoconservare<br />

sînt opuse de Freud pulsiunilor sexuale în cadrul primei sale teorii, a pulsiunilor.<br />

23. Zenobia, p. 89<br />

24. Diogene Laertios, Despre vieţile şi doctrinele filozofilor, Bucureşti, Polirom, 1998,<br />

p. 105.<br />

25. Cităm din Visul. Probleme de fiziologie, psihologie şi patologie, volum colectiv coordonat<br />

de Liviu Popoviciu (Dacia, Cluj, 1978, p. 178).<br />

26. Beguin, Albert, op. cit., Univers, Bucureşti, 1970pp. 313-314.<br />

27. Numele „fictiv” pare a trimite la Bettina von Arnim, sora scriitorului romantic Clement<br />

Brentano şi soţia lui Achim von Arnim.<br />

<strong>28</strong>. „La structure rythmique du récit poétique subsiste, quelle que soit la composition<br />

d’ensemble: circulaire, dialectique, variationnelle.” (Tadié, Jean-Yves, Le Récit poetique,<br />

Paris, Gallimard, 1994, p. 141)<br />

29. Termenul a fost introdus în literatura de specialitate autohtonă de Corin Braga.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

127


aspecte ale imaginii<br />

ANGELO MITCHIEVICI<br />

Pionierii cinematografiei şi decadentismul<br />

M<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

1<strong>28</strong><br />

ax Nordau în Morala luxului. Cinemacultura. Locuitorii de pe Marte şi noi<br />

oferă unul din verdictele negative cu privire la a şaptea artă. Ea nu ar contribui<br />

la rafinarea şi edificarea umanităţii, ci dimpotrivă la o dezumanizare, la<br />

o regresie la animalitate pe filiera degeneraţionistă pe care criticul o anunţa<br />

în opul său din 1893, Entartung. Este clar că pentru acesta filmul constituie<br />

o altă prelungire a decadenţei, pentru că stimulează un conflict al pasiunilor<br />

şi în acelaşi timp videază fiinţa umană de orice conţinut afectiv. Regresia la<br />

animalitate asociată primitivismului şi barbariei face parte atât din scenariul<br />

degeneraţionist al coruperii civilizaţiei prin cultură afrodisiacă, cât şi din cel<br />

decadent al barbariei care ameninţă o civilizaţie devitalizată, hiperrafinată.<br />

Filmul face din complicatul om civilizat care cugetă şi simte, care luptă cu impulsiunile<br />

şi pasiunile sale, care le răpune sau e răpus de ele, o simplă fiinţă primitivă,<br />

canibalică, fără viaţă lăuntrică, care se strâmbă, gesticulează şi răspunde cu mişcări<br />

reflexe la toate impresiile. 1<br />

Merită revizitată analiza pe care Edgar Papu o face modelului decadent<br />

în cinematografie, intuiţia criticului surprinde tocmai mecanismul de inserţie a<br />

modelului. Pe filiera lui Paul Bourget din Eseuri de psihologie, criticul apropie<br />

într-un mod pozitiv decadentismul de cea de-a şaptea artă prin raportarea sa<br />

la literatura prefilmică într-un articol, „Cinematograful şi literatura prefilmică”.<br />

Edgar Papu consideră apariţia spiritului filmic în pl<strong>anul</strong> literaturii în epocile<br />

anticlasice, precum perioada helenistică a antichităţii, cea a Imperiului Roman,<br />

epoca barocului modern şi secolul XIX, „când detaliul nu mai aderă strâns la<br />

ansamblul respectiv şi pretinde o relativă autonomie”, când domină „puterea<br />

sugestiilor”, „discernământul nuanţelor” 2 sau ceea ce, oximoronic şi inspirat<br />

numeşte criticul, în legătură cu tragedia lui Seneca socotită drept referinţă<br />

pentru efectele filmice de mai târziu: imperceptibilul spectaculos. Telescoparea<br />

detaliului similară „căpcăunilor” (ogres) şi „piticilor” (dwarves) lui Vladimir<br />

Jankelevitch din eseul său despre decadentism se realizează în baza unei<br />

propensiuni analitice, dar şi a unei naturi obsesive, excesive, a personajelor,<br />

fapt pe care Papu îl vede preluat pe filiera „liricii” lui D’Annunzio, „mare şi<br />

rafinat cultivator al antichităţii, îndeosebi latine, dar totodată poet decadent,<br />

care exploatează într-un stil pompos şi strălucitor, cu inflexiuni stilistice de


oracol, stările excesive, tulburi, enigmatice, ajunse uneori până la treapta lor<br />

delirantă.” 3 Focalizarea detaliului cu decupajul analitic al scenelor izolate,<br />

precum şi o anumită prolixitate care îşi găseşte expresia la nivel stilistic<br />

marchează în dramaturgia d’annunziană „atmosfera decadentă din jurul<br />

lui 1900” 4 relevabilă numaidecât în scenariul pe care acesta îl realizează<br />

pentru filmul Cabiria (1911). Concluzia criticului este că „[...] în acest filon<br />

important din materia sa originară, cinematograful – atât prin precursorul său<br />

din antichitate, cât şi prin transmiţătorul modern – se înscrie într-o fază de<br />

debut decadentă, […]” 5 prin analogie cu apariţia barocului ca stil artistic. Mai<br />

interesant este faptul că această tradiţie decadentă, Papu o vede continuată<br />

cu Eisenstein şi Crucişătorul Potemkin sau Ţarul Ivan prin „detaliile strălucite<br />

ale fastului”, prin „manifestările prelungite ale unei frământări mari într-un<br />

cadru de somptuozitate”. 6 Avem spiritul decadent al ciocnirilor contrastive<br />

de rezultantă estetizantă a scenelor orgiastice sau de maxim emoţional pe<br />

fundalul de cruzime sau de luxură. O ultimă referinţă la rom<strong>anul</strong> istoric pentru<br />

care exemplul îl constituie Salammbô al lui Flaubert întregeşte tabloul tradiţiei<br />

decadente a cinematografiei aşa cum o prezintă Edgar Papu.<br />

Un scurt periplu în istoria cinematografiei cu cineaştii începutului de<br />

drum relevă configurarea unui profil decadent al celei de-a şaptea arte care<br />

instrumentează vulgata unui model cultural deja operaţional, diseminat la<br />

diferite niveluri sociale prin intermediul literaturii, teatrului, artei plastice,<br />

operei, muzicii, în special cea a lui Wagner. Femeile fatale pătrund pe poarta<br />

larg deschisă a marelui ecran, care va specula potenţialul venefic-pervers<br />

al decadentismului în vulgarizările cele mai convenabile mergând până la<br />

filmele cu conţinut pornografic în epocă, dacă acceptăm un sens mai larg al<br />

pornografiei la confiniile cu erotismul.<br />

Printre pionierii cinematografiei, unul dintre cei care sunt mai puţin menţionaţi<br />

este şi pornograful Eugen Pirou, care produce filme din categoria „Blue<br />

movie”. În filmul său, Le Coucher de Marie (1896), actriţa Louise Willy realizează<br />

primul striptease pe ecran. Tema dansatoarei orientale intră pe marele<br />

ecran, cinematografia contribuie la mirajul orientalelor care sub specia Salomeei<br />

încântă ochiul vitrificat al lui Irod. În Fatima’s Coochee-Coochee Dance<br />

(1896) avem o scurtă peliculă la Kinetoscope, înfăţişând-o pe dansatoarea<br />

din buric, Fatima, care se făcuse remarcată la un show dansant la Columbia<br />

World’s Exibition în 1893. O scenă din film a fost cenzurată, pentru tulburătoarele<br />

mişcări pelviene ale dansatoarei. Dansatoarele revin în atenţie cu starul<br />

Annabelle Whitford care evoluează într-o serie de filme, Moore’s Dance Routines<br />

(1890), Annabelle Butterfly Dance (1894), Annabelle Sun Dance (1894),<br />

Annabelle Serpentine Dance (1895), Serpentine Dance by Annabelle (1896)<br />

etc. şi ale cărei performanţe puteau fi urmărite tot la Kinetoscop, strămoşul<br />

cinematografului, unde se puteau proiecta filme foarte scurte.<br />

Prima femeie fatală a marelui ecran, o creaţie hollywoodiană, este actriţa<br />

Theda Bara care creează stilul Vamp în A Fool There Was (1915) al lui Frank<br />

Powell. Actriţa joacă rolul vampirului femel, în sens figurat, transformând<br />

bărbatul într-o victimă căreia îi adresează o replică frisonantă în epocă: „Kiss<br />

me, my Fool!”, mult mai tulburător prin efectele unui erotism întunecat şi o<br />

senzualitate a tentaţiei decât primul sărut a unui cuplu victorian, „the mysteries<br />

of the kiss revealed” prezentat pe marele ecran în The May Irwin Kiss<br />

(1896) care a părut scandalos la vremea lui încât a implicat şi intervenţia<br />

Bisericii Catolice. Prima vampă cinematografică utilizează un întreg arsenal<br />

de efecte care-i conferă aura decadentă: „l’oeil charbonneux et fixe, plus ou<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

129


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

moins couverte de perles et de pierreries, languide, sur des peaux de bêtes, à<br />

proximité d’un squelette ou d’un crâne. 7 Amestecul de efect fastuos dintre luxul<br />

exorbitant, morbiditate şi animalitate conferă fascinul decadent scenelor-tablou<br />

dramatizate exponenţial în care diva apare. Până la urmă, şi Theda Bara nu<br />

era, pour les conaisseurs, decât un pseudonim, anagrama lui Arab Death. I<br />

se confecţionează actriţei, pe numele real, Theodosia Goodman, - ironie a<br />

soartei, numele real este ultragiant de benign - un trecut mitologic oriental pe<br />

măsura rolurilor interpretate, „née sur les rives du Nil, de l’union d’une artiste<br />

français et d’une princesse arabe, investie de pouvoirs occultes, cause du<br />

suiccide de nombreux hommes du monde.” 8 Dubla provenienţă oriental-arabă<br />

şi occidentală statuează termenii aventurii europene în Orient, iar Eliade<br />

se lăsa atras în adolescenţă de personalitatea colonelului Lawrence, cartea<br />

pe care o şi traduce şi al cărei reflex se întrevede în incipitul unei povestiri<br />

ezoterice precum La ţigănci.<br />

Între timp, Rudolph Valentino îşi construia faima cinematografică interpretându-l<br />

pe celebrul colonel şi mai târziu un alt actor englez, Peter O’Toole<br />

se va remarca în acelaşi rol. La rândul său, prinţesa-mamă întruneşte datele<br />

unei femei fatale, amestecând ocultismul şi fascinul celor o mie şi una de<br />

nopţi arabe cu povestea de dragoste pentru europe<strong>anul</strong> artist şi aventurier.<br />

Fiica „păstrează” atributele devoratoare ale prinţesei arabe şi talentul tatălui,<br />

investite cu maximum de profit pe scena marelui ecran. Cinematografia se<br />

inspiră din pictură, pentru decoruri, costume, dar şi atitudini care se regăsesc<br />

în primele pelicule, aşa cum atitudinea Sfinxului lui Von Stuck se regăseşte<br />

în fotografii cu un conţinut erotic evident împins spre pornografie. La început,<br />

cinematograful are în faţă modelul picturii, al fotografiei şi al teatrului, pe măsură<br />

ce-şi dezvoltă o dinamică vizuală proprie. „Cette esthétique doit en réalité<br />

beaucoup aux illustrateurs et aux peintres du XIXe s.: Gustave Doré, John<br />

Martin (qui avait illustré Le Paradis perdu de Milton dans un style „babylonien”),<br />

Alma-Tadema, Bontet de Monvel, peut-être (pour Jeanne d’Arc).” 9<br />

Femeia fatală se reîntoarce pe scena orientală în Intolerance (1916) al lui<br />

D.W.Griffith, pe care decorurile flamboiante l-au făcut celebru, unde preotesele<br />

templelor dragostei „virgins of the sacred fire of life”, îmbrăcate foarte sumar,<br />

par să se consacre unei senzualităţi „tipice” metropolei babyloniene. Avem în<br />

filmele lui D.W.Griffith „une eblouisante osmoze technique, une histoire réaliste<br />

et contemporaine, la vie du Christ, l’évocation de la Saint-Barthlemy et la chute<br />

de Babylone. 10 Marea scenă antică era deschisă astfel şi cinematografului,<br />

însă nu cu tragediile eline, ci cu scenele orgiastice ale Romei decadente sau<br />

ale Babylonului sau Egiptului, unde erotismul rafinat şi libertăţi inconceptibile<br />

moralei burgheze apar în întreaga lor splendoare degradată. Cinematograful<br />

redă decadenţa dezirabilă şi o relaxare a moravurilor pe care o aduseseră în<br />

discuţie descoperirile succesive ale Americii şi ale arhipelagurilor din Oceania<br />

şi pe care Gauguin o va căuta în zadar în Tahiti, dar şi Knossosului şi culturii<br />

miceniene, a Greciei preclasice de către Sir Evans. Adoptând posturi lascive<br />

sau arborând atitudini de devot, „preotesele templului dragostei” relevă şi<br />

homosexualitatea feminină, chiar dacă aceasta nu apare explicit în film. Poetul<br />

decadento-simbolist D. Karr realiza, în epocă, un tablou al senzualităţii<br />

corupte în „Lesbiene”: „Dorm întinse, doborâte de atingeri lenevoase/ Corpuri<br />

goale-nfiorate peste blănile de leu,/ Din călcâie până-n creştet le pătrunde-ncet<br />

prin oase/ Voluptăţi omorâtoare cu parfum dulce şi greu.” 11 , tablou-clişeu al<br />

epocii pe care filmul îl va evoca cu lux de amănunte.<br />

130


În filmul lui Cecil B. DeMille 12 , Manslaughter (1922), două lesbiene se<br />

sărută într-un cadru orgiastic, cinematograful atinsese un vârf al libertinismului<br />

şi îndrăznelii. Un alt avatar al femeii fatale îşi face apariţia pe marele<br />

ecran cu filmul Cleopatra (1917) produs de Fox Film Corporation având-o în<br />

rolul principal pe aceeaşi Theda Bara. Cleopatra apare înveşmântată sumar,<br />

acoperită de bijuterii asemeni Salomeei lui Gustave Moreau: conturul sânilor<br />

este subliniat de două vipere de aur încolăcite pentru a configura cupa sânului,<br />

iar actriţa poartă o mantie cu o broderie fină. Cecil B. DeMille realizează<br />

peste aproape două decenii un alt film Cleopatra (1934), unde regina Egiptului<br />

(Claudette Colbert) apare ca o curtizană, seducându-i deopotrivă pe Cesar<br />

(Warren William) şi Antoniu (Henry Wilcoxon), filmul conţinând scene picante<br />

ale lumii orientale ca tablou orgiastic de bordel, tipic pentru rafinamentul satrapiilor<br />

orientale unde feminităţii subjugate şi crude îi este asociată nu doar<br />

nuditatea, ci şi blana felinelor mari. Egiptul, Roma, Babylonul reprezintă unul<br />

şi acelaşi topos al decadenţei, scena de splendoare şi cruzime, de lux şi<br />

moarte, pe care o ilustrează cu un ceremonial propriu eroii divinului Marchiz.<br />

O simplă trecere în revistă a producţiilor regizorului J.Gordon Edwards edifică<br />

asupra gustului pe care-l satisface cinematograful, popularizând o parte a<br />

recuzitei estetice decadente: Cleopatre (1917), The Rose of Blood (1917),<br />

Madame du Barry (1918), Salomé (1918), The She-Devil (1919), The Siren<br />

Song (1919).<br />

Trebuie să ne deplasăm în Rusia pentru a regăsi atmosfera de lux oriental<br />

şi măsura extazei decadente obţinute prin asocierea delectabilului erotic cu<br />

tortura în The Scarlet Empress (1934) al regizorului Josef von Sternberg.<br />

Marlene Dietrich joacă rolul Sofiei Fredericka, devenită Ecaterina cea Mare<br />

care prezidează indirect la execuţia barbară a rivalilor sau oponenţilor. Scenele<br />

de tortură au un deschis conţinut erotic, deschid viziunile de coşmar ale regiei<br />

sadiene: trageri pe roată, nuduri feminine arse pe rug, decapitări. Ecaterina<br />

cea Mare apare ca o femeie fatală, depravată sexual, delectându-se cu<br />

suferinţa victimelor şi trecând în revistă trupele imperiale cu un bici în mână<br />

în ipostaza de dominatrix, în timp ce Germania privea spre Rusia sovietică<br />

ca la obstacolul principal în drumul ei spre cucerirea Europei.<br />

Homosexualitatea masculină apare pentru prima oară pe marele ecran<br />

într-un film mut, Anders als die Andern (Diferit de ceilalţi, 1919), unde se distinge<br />

cuplul format din pianistul Paul Korner (Conrad Veidt) şi studentul său<br />

la şcoala de muzică, Kurt (Fritz Schultz), cele două personaje întâlnindu-se<br />

destinal într-un bar pentru gay. Primul se va sinucide ca urmare a unui şantaj<br />

care ar fi divulgat înclinaţia sa sexuală şi l-ar fi pus la stâlpul infamiei, - legislaţia<br />

condamna homosexualitatea, care va deveni cu atât mai incriminată în<br />

regimul celui de-al treilea Reich. La Mateiu Caragiale vom avea expunerea<br />

într-un registru estetic-idealizant a homosexualităţii în Remember şi într-un<br />

registru buf, sarcastic, vituperant, în Craii de Curtea-Veche (1927) prin personajul<br />

poreclit sugestiv Poponel şi unde se sugerează caracterul ei subversiv<br />

prin infiltrarea în lumea diplomatică. Însă Mateiu Caragiale nu joacă rolul unui<br />

moralist, nici pe cel al unui clinician, există deopotrivă la prozator fascinul şi<br />

repulsia. În Remember, naratorul, prieten al lui Aubrey de Vere în care se<br />

manifestă trăsăturile cele mai nobile ale unui aristocrat şi a unui cărturar de<br />

excepţie, dar şi un homoerotism expus sub semnul fascinului şi al travestiului<br />

flamboiant, refuză să afle circumstanţele sordide ale uciderii acestuia, „dandanaua”<br />

caragialiană, pentru a păstra într-un medalion estetizant de mister<br />

şi fascin imaginea acestuia. Dimpotrivă, se sugerează că homoerotismul<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

131


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

aristocratului ca şi preocupările sale oculte îl sustrag vulgarităţii şi-l expun ca<br />

pe un reprezentant al unui alt regn. Există suficiente elemente în text, printre<br />

care şi raportul mimetic pe care-l instituie chipul şi atitudinea aristocratului<br />

cu chipurile nobililor din tablourile lui Van Eyck, precum şi strania sa erudiţie<br />

comparativ cu vârsta sa pentru a sugera natura exclusiv estetică a personajului<br />

care se resoarbe în circuitul anamnetic al stazei estetice a naratorului<br />

aşa cum o sugerează Cornel Mihai Ionescu în Palimpseste. Homoerotismul<br />

alunecă fie spre un plan secundar, în sfera scabrosului, „un fapt-divers atroce”<br />

sau reprezintă o deschidere iniţiatică, o intrare într-un alt regn, într-o ordine<br />

metafizică unde adevăratul de Vere apare ca epifanie sub chipul teribil al unui<br />

serafim, chip dizolvat apoi cu acid sulfuric. Cât despre registrul buf, grotesc<br />

în cealaltă dimensiune decadentă a fenomenului, în persoana pidosnicului<br />

Poponel avem o respingere făţişă a homosexualităţii ca degradare. Paşadia<br />

este cel care respinge făţiş apropierea diplomatului adus triumfător de Pirgu,<br />

în timp ce Pantazi, un adevărat cetăţean al lumii îl acceptă necontrariat, politicos.<br />

Avem aici trecute în revistă toate atitudinile cu privire la homosexualitatea<br />

masculină, discursul decadent fiind o bună „mamă purtătoare” a unei tematici<br />

sexual litigioase ce animă atât pornografia cât şi rom<strong>anul</strong> decadent sau filmul<br />

unei pornographia exotica.<br />

Filmul din 1919, Male and Female, produs de Cecil B. DeMille, revine<br />

la scenele babiloniene tipic decadente, mixaj de mistică şi senzualitate de<br />

tipul celei în care eroina, sclavă creştină este aruncată la lei înveşmântată<br />

luxurios şi extravagant în pene şi perle, când nu apare învelită într-o blană de<br />

leopard. Tot Cecil B. DeMille realizează un tablou spectaculos al declinului,<br />

tablou de splendoare şi cruzime al Romei decadente în The Sign of Cross<br />

(1932) unde sunt serializate toate viciile, de la homosexualitate la crimă.<br />

Este vorba de Roma lui Nero (Charles Laughton) şi a împărătesei Poppeea<br />

(Claudette Colbert) care face baie în lapte de măgăriţă, desfătare luxuriantă<br />

benignă asociată însă sangvinităţii sale. Ipostaza dansatoarei senzuale,<br />

avatar al Salomeei, este Ancaria (Joyzelle Joyner) care încearcă s-o seducă<br />

pe virginala Christian Mercia (Elissa Landi), dansul intitulat „Naked Monn”<br />

făcând parte din arsenalul de seducţie. Spectacolul simţurilor este edificat<br />

de martiriul creştinilor, în viziunea exclusivistă a lui Cecil B. DeMille, fete de<br />

o mare frumuseţe, goale, oferite animalelor sălbatice într-o mare varietate,<br />

de la lei la crocodili. Într-una din scene, victima legată de un stâlp aşteaptă<br />

execuţia, instrumentul ei bestial, barbar, îl constituie o gorilă eliberată din<br />

cuşcă, cu sugestia suplimentară a unui viol edificat prin crimă. Din postura de<br />

femeie fatală se poate trece uşor în cea de victimă inocentă şi atrăgătoare,<br />

supusă unei cruzimi conotate sexual, pe fondul exacţiunilor configurându-se<br />

programul sadian al libertinilor detracaţi din Cele 120 de zile ale Sodomei. Deşi<br />

scenele cele mai şarjate au fost eliminate de cenzură, filmul apare construit<br />

după un pattern decadent. Cruzimea este asociată senzualităţii cu martiriul<br />

frumuseţii vulnerabile, maculate, într-o scontată beţie a simţurilor pe filiera<br />

scenariilor sado-masochiste. Perversiunea, artificialitatea, maladivul, morbidul<br />

se regăsesc în aceste filme într-un amestec de seducţie şi oroare care<br />

le transformă într-o marfă uşor vandabilă conformă programului consumerist<br />

al noii industrii.<br />

Femeia fatală revine în calitate de The Queen of Sheba (1921), regizat de<br />

J.Gordon Edwards, unde Betty Blythe o înlocuieşte pe Theda Bara. Filmul s-a<br />

pierdut, însă câteva din fotografiile păstrate o înfăţişează pe senzuala regină<br />

pe jumătate dezbrăcată. Alături de Babylon, modelul prestigios al decadenţei îl<br />

132


oferă Roma în faza de declin a imperiului pe care Thomas Couture o prezentase<br />

într-un tablou cu mare succes la public, Les Romans de la décadence<br />

(1847). De data aceasta, Roma decadentă în plină desfăşurare orgiastică<br />

apare în melodrama lui Cecil B. DeMille, Manslaughter (1922), căreia regizorul<br />

încearcă să-i imprime o fadă notă moralistă pentru a contracara şi justifica<br />

scenele de desfrâu „roman”. Ca în tablourile lui Rochegrosse, Prada (1893),<br />

Moartea Babylonului (1891), scena orgiastică adusă în prim plan va fi urmată<br />

de una de cruzime, banchetul simţurilor se va transforma în masacru, eliberarea<br />

simţurilor, turpitudinea în ecuaţia decadentă anunţă declanşarea violenţei<br />

şi generalizarea ei la scara întregii cetăţi într-un dezastru delectabil.<br />

Apariţia pe marele ecran a Gretei Garbo va conferi un prestigiu aproape<br />

ezoteric tipului femeii fatale, cu atât mai mult cu cât actriţa a fost de o discreţie<br />

ieşită din comun, menită să stimuleze cele mai extravagante scenarii. În<br />

Flesh and the Devil (1927), melodramaticul film mut al regizorului Clarence<br />

Brown, actriţa joacă rolul unei femei seducătoare, Felicitas, un demon feminin<br />

care intervine în relaţia dintre doi prieteni din copilărie, unul dintre ei, Leo von<br />

Sellenthin fiind jucat de John Gilbert. Greta Garbo reuşeşte să rămână în cinematografie<br />

şi după ce filmul intră în epoca sonorizării, vocea actorului devenind<br />

parte esenţială a filmului. Cu Greta Garbo seducţia se intelectualizează.<br />

Cu filmul de nuanţă distopică al regizorului german Fritz Lang, Metropolis<br />

(1927), decadenţei i se conferă prestigiul metropolitan al unei lumi transpuse<br />

în cheia modernităţii celei mai avansate. Freder (Gustav Frolich), fiul unui<br />

aristocrat capitalist, apare într-o lume a tentaţiei, înconjurat de femei, într-un<br />

fel de grădină paradisiacă. Savantul nebun Rotwang (Rudolf Klein-Rogge),<br />

Faust modern, creează o femeie-cyborg, expresia de contrapondere malefică<br />

a lilialei Maria - Brigitte Helm joacă în rolul ambelor personaje - care este<br />

deopotrivă şi o „încarnare” robotică a Salomeei, dansând pe jumătate dezbrăcată<br />

„the dance of the whore of Babylon” la clubul de noapte Yoshiwara<br />

în prezenţa unui public masculin electrizat, captat lubric.<br />

Georg Wilhelm Pabst în Pandora’s Box ( Lulu or Die Büchse of Pandora,<br />

1929), introduce o altă femeie fatală, bisexuala şi amorala Lulu (Louise Brooks)<br />

tunsă à la garcon, într-o melodramă de o senzualitate hipnotică. Regizorul a<br />

portretizat în Lulu o nimfetă, purtând haine de mătase, flirtând atât cu contesa<br />

lesbiană Anna Geschwitz (Alice Roberts) cu care dansează un Damen Tango,<br />

cât şi cu Alwa (Franz Lederer), fiul lui Dr.Schon (Fritz Kortner), proprietarul<br />

unui ziar important. Infatigabila Lulu, la femme fatale, este cea care deschide<br />

cutia Pandorei provocând suferinţă tuturor celor cu care intră în contact,<br />

bărbaţi sau femei, sfârşind atroce, ucisă de Jack the Ripper (Gustav Diessl)<br />

în timpul unei îmbrăţişări şi a unui sărut. Crima se petrece chiar de Crăciun<br />

pentru a indica în acest fel pedepsirea ei exemplară pentru a fi eliberat răul<br />

în lume. Cutia Pandorei este incarnată de acest demon feminin, mai malefic<br />

decât Îngerul albastru (Der Blaue Engel, 1930) pe care-l întruchipa Marlene<br />

Dietrich, libertina Lola Lola, unde răul era utilizat împotriva unei singure victime,<br />

profesorul Immanuel Rath. Regizorul Josef von Sternberg îi conferă Lolei<br />

ceea ce dobândea prin excelenţă femeia fatală, puterea senzualităţii asupra<br />

raţiunii, iniţiind o relaţie stăpân-sclav, exprimată elocvent în secolul XIX de<br />

prietenia dintre Lou Andreas-Salome şi Nietzsche, filozoful fiind captivat total<br />

de frumoasa femeie până la a admite cu umilinţă jignirile ei. În plus, seducţia<br />

este exercitată uneori de pe poziţia reclamată în mod tradiţional de bărbat<br />

şi pe care aceasta o împinge într-o ambiguitate delectabilă: Lola poartă un<br />

melon, iar în Marocco (1930) al aceluiaşi regizor, poartă în mod scandalos<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

133


şi smoking pe lângă pălărie, culege o floare din părul unei femei, în timp ce<br />

cântă într-un cabaret nord-african şi apoi o sărută pe gură pe aceasta, iar<br />

Lulu are tunsoare băieţească, ceea ce-i accentuează în mod perfid trăsăturile<br />

copilăreşti. Lou, Lulu, Lola, Lily - în Baby Face (1933) -, Lolita mai târziu la<br />

Nabokov, tot atâtea onomatopee puse în slujba unei feminităţi care se face<br />

ascultată prin puterea seducţiei şi care, cu excepţia lui Andreas-Salome, trăiesc<br />

ca şi dansatoarea lui Davidescu, Ibolya, sub luminile rampei sau în cadrul<br />

monden de café-concert sau cabaret, iar atenţia lor sexuală se îndreaptă deopotrivă<br />

spre bărbaţi şi femei. Dacă femeia intră în posesia propriei sexualităţi<br />

eliberate de convenienţele sociale, bărbatul, Ulisele modern, ascultă din plin<br />

acest cântec fatal al sirenelor, pentru a deveni prizonierul lor. Trebuie spus că<br />

spaţiul în care evoluează (mala)divele sau chanteusele este prin excelenţă<br />

unul construit artificial, aşa cum aceste personaje ies din sfera domesticului<br />

familial trăind o viaţă languros-libertină de vedetă. Marlene Dietrich ca Amy<br />

Jolly cu umerii drapaţi de un şal serpentinat de pene iniţiază un dialog de<br />

reflex simbolic cu Tom Brown (Gary Cooper) oferindu-i spre vânzare un măr:<br />

„What Am I Bid for My Apple?”. Scena deschisă aluziv seducţiei pe care o<br />

exercită feminitatea subliniază şi reluarea de o manieră ludic-melodramatică<br />

a păcatului originar. Decadentismul se află in nucce aici.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

1. Max Nordau, Morala luxului. Cinemacultura. Locuitorii de pe Marte şi noi, Ed.<br />

Eminescu, Bucureşti, pp.31,32.<br />

2. Edgar Papu, „Cinematograful şi literatura prefilmică” în Din luminile veacului,<br />

Editura pentru Literatură, Bucureşti, 1967, pp.126, 127.<br />

3. Ibidem, p.130.<br />

4. Ibidem, p.130.<br />

5. Ibidem, p.131.<br />

6. Ibidem, pp.131,132.<br />

7. Dictionnaire du Cinéma sous la direction de Jean-Loup Passek, A-K, Larrouse,<br />

1995, p.161.<br />

8. Ibidem, p.161.<br />

9. Ibidem, p.985.<br />

10. Ibidem, p.985.<br />

11. D. Karr, „Lesbiene” în Românul literar, t III no.1, 10 ianuarie 1905, p.13.<br />

12. Cineastul american se face remarcat pentru superproducţiile lui comerciale,<br />

pentru pompierism şi tentaţia gigantismului care se află la baza cinematografiei americane<br />

specializată în superproducţii.<br />

134


lecturi<br />

AL. SĂNDULESCU<br />

Rememorări necesare<br />

L<br />

iviu Grăsoiu este autorul câtorva semnificative culegeri de articole şi<br />

mai ales al unor monografii despre poeţi, precum G.Topîrceanu, Vasile<br />

Voiculescu, Emil Giurgiuca. Fost redactor la Radio aproape o viaţă, el<br />

s-a aflat în permanent contact cu literatura şi în primul rând cu literatura<br />

română. Aceasta a reprezentat pentru el actualitatea, fie că era vorba de<br />

cronica ultimelor apariţii, fie de scriitorii clasici. În timp, el a urmărit cum<br />

evoluează tendinţele şi gustul. Uneori capricios, el face ca atenţia să se<br />

orienteze inegal, balanţa înclinând prea mult într-o parte, iar cealaltă să<br />

cadă în umbră, dacă nu să fie neglijată. Liviu Grăsoiu a simţit că, de la o<br />

vreme, într-o asemenea zonă se situează, într-o mai mică sau mai mare<br />

măsură, literatura trecutului, spre care el înţelege să deschidă o fereastră,<br />

ca în recentul său volum, Ferestre spre trecut (Edit. Bibliotheca, Târgovişte,<br />

<strong>2010</strong>). Şi din cadrul ei priveşte insaţiabil înspre cei mai importanţi creatori,<br />

când reamintindu-i printr-un aspect sau altul al operei lor, când înspre<br />

contribuţiile critice care li s-au consacrat, păstrându-ni-i vii în memorie.<br />

S-ar putea crede că însemnările lui Liviu Grăsoiu sunt ocazionale,<br />

în majoritate, aniversări, comemorări. Dar el găseşte astfel un prilej la<br />

îndemână, mai ales la radio, spre a evoca un scriitor (nu o dată, uitat).<br />

Redactorul ţine să ne aducă aminte, chiar dacă uneori dă impresia că<br />

repetă lucruri ştiute. Unele accente îi aparţin. Comentând Istoria literaturii<br />

române a lui G.Călinescu, el atrage încă o dată atenţia aspra fanteziei<br />

ştiinţifice, subliniind „unitatea organică şi subtilă a documentului precis<br />

şi autentic cu imaginativul”: de asemeni, importanţa culturii folclorice, o<br />

permanenţă în gândirea marelui critic.<br />

„Ferestrele” deschise fac să-i revedem, fie şi fugitiv, pe Arghezi, Blaga<br />

şi Barbu, pe Ion Pillat, Ion Vinea, Adrian Maniu şi Al.Philippide, Radu Gyr<br />

şi Nichifor Crainic. Manifestând o sensibilitate pentru poezie, Liviu Grăsoiu<br />

scrie adesea despre contribuţiile critice consacrate poeţilor şi în primul<br />

rând lui Eminescu. Gândind tot timpul la Eminescu este unul dintre titlurile<br />

simbolice ale textelor sale din cuprinsul „Revistei literare radio”. Corpusul<br />

receptării îl preocupă în mod special. Apreciază ambiţioasa lucrare în mai<br />

multe volume, iniţiată de I. Oprişan (Corpusul receptării critice a operei lui<br />

Eminescu), precum şi cartea lui Const. Cubleşan Eminescu în reprezentări<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

135


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

critice. Rezumând, el salută polemica autorului cu denigratorii de ultimă oră<br />

ai poetului. E vorba de articolele publicate în „Dilema” acum câtăva vreme.<br />

Afirmă, pe bună dreptate, criticul clujean: Recitirea poeziilor a demonstrat că<br />

„Eminescu e departe de a fi poetul de care ar trebui să ne despărţim, că pe<br />

Eminescu nu-l cunoaştem atât de bine încât să avem obrăznicia de a nu-l<br />

mai citi”.<br />

Liviu Grăsoiu scrie elogios despre Epoca marilor clasici, sinteză elaborată<br />

de un valoros istoric literar, George Munteanu, căzut şi el prea repede<br />

în umbră, despre monografia regretatului Marin Bucur Caragiale-Opera<br />

vieţii şi Caragiale – Viaţa operei şi despre ediţia alcătuită de Const. Hârlav,<br />

I.L.Caragiale – Cele mai frumoase scrisori, unde se pune în lumină, pe bună<br />

dreptate, valoarea estetică a corespondenţei, aspect asupra căruia au insistat,<br />

înaintea noului editor, Şerban Cioculescu şi studiile de sinteză despre<br />

literatura epistolară.<br />

Respectând cronologia, să remarc un expresiv portret al lui Maiorescu<br />

(Destin exemplar) şi două texte, de asemeni interesante, despre Delavrancea<br />

şi Duiliu Zamfirescu. Mirarea mea este prezenţa în volum a unui articol<br />

exaltat despre Raicu Ionescu Rion, cel care confunda, poate mai categoric<br />

decât Gherea, literatura cu tendinţa, condamna „decadentismul” unor poeţi, ca<br />

Gautier, Baudelaire, Macedonski, şi făcea afirmaţia aiuritoare că I.L.Caragiale<br />

„nu merită niciun moment să fie model pentru noi (?!). E o scăpare de condei<br />

care contrazice involuntar solida schelărie a cărţii.<br />

Oarecum scos din umbră este St.O.Iosif, ca strălucit traducător, Liviu<br />

Grăsoiu formulând o concluzie de-a dreptul inspirată: „S-ar părea că adoptând<br />

o veche butadă, St.O.Iosif şi-a pus talentul în poezie şi geniul în traducere”.<br />

Să semnalez autorului unei monografii despre G.Topîrceanu ritmul celebrei<br />

Loreley, publicată în 1894, amintindu-l pe acela din Balada chiriaşului grăbit:<br />

„Eu nu ştiu ce poate să fie/ Că-mi sună mereu în urechi/ Cu veşnica-i melancolie/<br />

Un basm din zilele vechi.// Se-ntunecă fără de veste,/ Lin apele Rinului<br />

curg/ Şi cresc ale munţilor creste,/ Măreţ strălucind în amurg.”<br />

Un corp aparte în cuprins face studiul despre revista „Spicuitorul moldo-român”,<br />

care ni-l recomandă nu atât pe criticul cât pe cercetătorul Liviu Grăsoiu.<br />

Observând că în monografiile consacrate lui Gh.Asachi, publicaţia respectivă,<br />

legată de începuturile presei româneşti, este doar amintită, el simte nevoia unei<br />

prezentări ceva mai amănunţite. „Spicuitorul” era de fapt un almanah francoromân,<br />

în paginile căruia se tipărea literatură română şi străină, documente<br />

istorice, articole de arheologie, economie etc. Introducerea aparţine unui<br />

A.Galice (tradusă de T. Codrescu), preocupat de istoria românilor, inclusiv a<br />

celor din Basarabia, amintind cetatea Hotinului. El manifestă admiraţie pentru<br />

Ştefan cel Mare, numit „Napoleon al Moldovei”. Se fac traduceri din Byron,<br />

Puşkin, Lamartine, C. Negruzzi prelucrează Şalul negru, Alecsandri publică<br />

poezii în franceză (Le Kosaque, La jeune fille), cele mai reuşite din revistă,<br />

care, de menţionat, are colaboratori şi din Moldova şi din Ţara Românească.<br />

Sunt subliniate calităţile de ziarist ale lui Gh.Asachi. El scria aproape despre<br />

orice: de la cronica mondenă, teatrală, muzicală, de la modul de preparare<br />

al cimentului la Dimitrie Cantemir. Închid paranteza.<br />

Autorul volumului Ferestre spre trecut îşi îndreaptă atenţia deopotrivă<br />

spre acţiunea de recuperare a unor scriitori interzişi în timpul regimului predecembrist,<br />

cum ar fi cei din exil (şi citează aici contribuţiile importante ale<br />

lui Nicolae Florescu, Mircea Anghelescu, Florin Manolescu, C.Ungureanu)<br />

sau din Basarabia, care erau de origine ruso-română, debutaseră în limba<br />

136


usă şi se refugiaseră în România după preluarea puterii în Rusia de către<br />

comunişti. Este cazul lui Leon Donici, ale cărui scrieri au fost publicate într-o<br />

substanţială antologie de Ana Maria Brezuleanu. Printre reuşitele lui în limba<br />

română, semnalează editoarea, este nuvela Marele Arhimedes, care prezintă<br />

un „tablou zguduitor al haosului instaurat de revoluţia bolşevică”. Desăvârşindu-şi<br />

opera în limba română, Leon Donici, strănepot al fabulistului Alecu<br />

Donici, aparţine literaturii române, conchide semnatara prefeţei.<br />

Liviu Grăsoiu elogiază cu îndreptăţire ediţia integrală Rebreanu, al cărei<br />

autor, N. Gheran, „un specialist ilustrând o meserie pe cale de dispariţie la<br />

noi”, face dovada unui talent complex: „ştiinţă filologică ireproşabilă, tenacitate<br />

şi răbdare, devoţiune până la sacrificiu faţă de autorul ales”. Criticul are mari<br />

cuvinte de laudă şi despre Bibliografia Tudor Arghezi de mult laboriosul Dimitrie<br />

Vatamaniuc, dar formulează şi unele obiecţii, ca de exemplu: absenţa perioadei<br />

care a durat până în 1955, când poetul a fost persecutat (e omis articolul<br />

denigrator al lui Sorin Toma), trecerea sub tăcere a propagandei procarliste<br />

a lui Arghezi. Sunt semnalate şi unele inexactităţi cu privire la data naşterii<br />

poetului, a studiilor liceale şi a colaborării la revista „Cugetul românesc” al<br />

cărei director n-a fost autorul Cuvintelor potrivite, ci Ion Pillat.<br />

O critică foarte severă face Liviu Grăsoiu cărţii lui Eugen Negrici Iluziile<br />

literaturii române, în care se pune sub semnul întrebării întreaga literatură<br />

română, mai puţin experimentele avangardiste. Modul minimalizant „cum<br />

analizează moştenirea unor nume legendare ale scrisului românesc” îi trezesc<br />

polemistului „nu doar mâhnirea, dar şi indignarea”. Eugen Negrici îi subapreciază<br />

pe marii clasici, el se declară „ultra plictisit de cultul faţă de Eminescu” şi<br />

de „năravul lăudăroşeniei naţionale”, de asemeni, perioada interbelică, unde<br />

nu distinge decât realizări modeste, „izbânzi întâmplătoare”, „promisiuni suspendate”,<br />

„abandonuri grăbite sub povara gloriei premature”. Înaintând în timp,<br />

G.Călinescu n-ar fi decât un „maestru al tehnicilor de iluzionare şi seducţie”,<br />

iar Sonetele lui V.Voiculescu „nu spun astăzi nimic”. Şi sunt numai câteva<br />

exemple invocate de Liviu Grăsoiu. E surprinzător că un critic şi istoric literar<br />

talentat ca Eugen Negrici care a emis atâtea judecăţi drepte în alte direcţii,<br />

care a descoperit valoarea estetică în chiar scrisul cronicarilor, să ajungă la<br />

asemenea întristătoare concluzii. Tonul polemistului poate fi inflamat şi el,<br />

poate omite anumite observaţii critice justificate ale autorului Iluziilor..., dar e<br />

greu să nu constaţi că studiul său exprimă un adevărat plictis faţă de literatura<br />

română. Cui prodest?<br />

Liviu Grăsoiu, criticul de poezie, polemistul dovedeşte şi calităţi de portretist,<br />

ca atunci când îl evocă pe Vladimir Streinu, a cărui personalitate e<br />

caracterizată lapidar şi profund semnificativ: „demnitate, eleganţă, erudiţie”:<br />

„Fără el nu poate fi înţeleasă cea de a treia generaţie maioresciană... Se<br />

impunea prin frumuseţe fizică, printr-o distincţie princiară, prin comentariile<br />

făcute neostentativ şi întotdeauna elegante în stil şi profunde în conţinut...<br />

Poet prin structură, aşa cum l-a văzut E.Lovinescu, s-a dovedit a fi, după<br />

umila mea părere, cel mai rafinat critic de poezie”.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

137


TUDOR CICU<br />

Căutând răspunsuri la întrebări<br />

D<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

acă, după volumul de debut „La fanion” (cartea de debut), prin care Liviu<br />

Ioan Stoiciu a ars intens şi intuitiv la masa de scris, după cum mărturiseşte<br />

în Cartea zădărniciei la pag. 207, cităm: „Mă resemnez că intuitiv am mers<br />

pe calea conştiinţei care m-a pus în legătură cu Noua Energie – combustibilul<br />

pe care-l foloseşte ea fiind creativitatea”, în celelalte două-trei care i-au<br />

urmat, poetul lasă impresia că rătăceşte într-un labirint al căutărilor (de noi<br />

soluţii orfeice), toate astea reprezentând proiecţiile unui spirit febril, în căutare<br />

de răspunsuri la întrebări, amestecând planuri ale realului cu „ingenuităţi” şi<br />

„interpretări” dictate de sclipirile unei gândiri care se derulează halucinant la<br />

pragul dintre trăirea afectivă şi oniric. Un fel de Don Quijote transportat pe<br />

plai românesc: „Toate-s vrăji în casa asta” – repeta distinsul hidalgo vrând<br />

a-şi argumenta multe dintre ciudăţeniile sale. Iar dacă ne raportăm la bătălia<br />

acestuia cu „giganţii” (vestitele burdufuri cu vin din cap. 35) şi de ceea ce ne<br />

spune însuşi autorul ilustrei „bătălii”: „Mai de haz era că n-avea ochii deschişi,<br />

căci dormea şi visa că se-ncăierase cu gigantul”, atunci avem imaginea unui<br />

aventurier în bătălia cu cuvintele în cazul poetului. Cu cea de a V-a carte de<br />

poeme, intitulată Poeme aristocratice, Ed. Pontica, 1991, Liviu Ioan Stoiciu<br />

alege între o dezlegare mai puţin discursivă şi contorsionată de arhitectura<br />

semnelor de punctuaţie şi o soluţie cu vădit aer de nobleţe, pentru spaimele,<br />

obsesiile, oscilaţiile, sau contradicţiile cu care se confruntă fiinţa celui care se<br />

rosteşte prin scris şi ni se confesează la umbra unei „taine nedescifrabile” (cum<br />

sugera Mircea A. Diaconu). Noul său timbru e determinat acum de alegerea<br />

cuvintelor; cuvinte alese şi măsurate cu grijă, astfel încât să nu spună dintr-o<br />

dată prea multe, dar nici să nu transmită orice la întâmplare sau chiar nimic.<br />

Ezitând chiar şi aşa „între taină şi nimic”, - expresia îi aparţine -, LIS pare să<br />

cultive aici, o poezie „dictată” de un eu interior care a săvârşit nebunia să-i<br />

încredinţeze un secret, între a privi dezinteresat şi a ne transmite evidenţe<br />

(sub forma unor secvenţe în secvenţe), de pe marginea acestui extaz spectacular:<br />

„rătăciţi amândoi prin tunel, tunel al/ timpului, întorşi de unde am/<br />

plecat: în faţa/ pustiului... Ah, în aer plutind un fel de rugină, ce/ n-aş da să<br />

fii cu mine acum, când/greierele de arbore al zăpezii mă îngână... Înţelegi?”<br />

(rătăciţi amândoi prin tunel). Motivul labirintului e înlocuit acum de motivul<br />

tunelului, iar „de jur împrejur e o apă a amintirilor pierdute”, cum se pare că<br />

138


spusese (sau i se păruse că văzuse) cândva, la începuturile poeziei, în tinereţe.<br />

Apetenţa sa pentru spectacular şi deşertăciune ne trimite la una dintre<br />

însemnările Eclesiastului: „Toate lucrurile sunt într-o necurmată frământare,<br />

aşa cum nu se poate spune; ochiul nu se mai satură privind şi urechea nu se<br />

oboseşte auzind” (cap.1.8) Suntem puşi în faţa unor noi senzaţii : „îmi pui la<br />

încercare sufletul”. Eul său interior avertizează: „un zeu în dreptul fiecăruia,<br />

păzitor, ne spionează din pâcla verzuie. Din oglindă...” Proiecţia noastră în<br />

oglindă, presupune aşadar, o desprindere a sufletului de trup, o pierdere a<br />

cuvintelor din lăcaşul gândirii. Ori, tocmai pierzând această legătură (o conexiune<br />

pusă să ne slujească drept stimul al gândirii), nu facem altceva, decât<br />

să pierdem legătura cu cea de a doua fiinţă care există în noi. Pantomima<br />

cosmică a „zeilor” din oglindă, determină aşadar, o schimbare a fiinţei în faţa<br />

oglinzii, ne sugerează LIS, o halucinaţie locuită cândva într-una din reflecţiile<br />

borgesiene despre oglinzi, cu reflexele magice ale acestora în destinele<br />

noastre. Credinţa poporului nostru, e şi aceea care vrea a ne sugera, că doar<br />

prin acoperirea acestora cu o pânză albă sau ştergar de casă, nu vom lăsa ca<br />

spiritul celor întorşi după moarte să ne schimonosească fiinţa. Semnificaţia<br />

acestei „întoarceri” la LIS, <strong>anul</strong>ează din start acest gând ezitant. Dar să ne<br />

întoarcem „la vâsle, poate trecem fluviul morţii” – aşa cum sugera în alt poem<br />

din tinereţe. „Îmi place să cred că fiecare dintre noi are în viaţă un big-bang al<br />

lui, al inspiraţiilor de debut şi că la mine el s-a consumat cu intensitate între<br />

15 şi 22 de ani”. (LIS: Cartea zădărniciei pag. 207). În Poeme aristocratice,<br />

LIS, face dovada scrierii poemului total, aproape homerian. Pentru frumuseţea<br />

şi măreţia scrierii sale, redăm cititorului poemul în întregime: „Maimuţărind<br />

măreţia. Eşti/ nervoasă: la/ o masă de tablă, unde el, stihie, taie pepenele<br />

cu/ un cuţit de bucătărie, împrumutat de la/ un ţăran, în piaţă şi/ îl împarte,<br />

felie cu felie cui... Poftiţi,/ poftiţi. La întâmplare, cui doreşte, trecători. Ţie/ îţi<br />

întinde miezul pepenelui: îl/ iei cu o mână, guşti,/ îi surâzi strâmb, „snobismul<br />

ăsta al lui”... Nici/ nu-l cunoşti:/ un om cărunt văzut în vis... Cu/ mâna cealaltă<br />

îţi/ ridici gulerul fulgarinului „te gândeşti la puritatea/ grădinii de unde a / fost<br />

cules pepenele”? Slavă ţie, născătoare de minuni.../ Tu, zeiţă protectoare,<br />

abandonată depărtării”. (El, Stihia)<br />

Motivul labirintului (al tunelului), care e prezent într-un mod obsesiv în<br />

volumul Când memoria va reveni, face din LIS, nu un admirator al divinităţii<br />

(sau al zeilor) cum s-a mai spus, ci măreţia creaţiei îl mistuie şi-l îndreaptă<br />

către poezia liberă a lui... Homer. Nu-i mai puţin adevărat că umblând pe<br />

urmele celui dintâi cântăreţ al lumii, poetul îl caută şi el pe Creatorul Suprem,<br />

în toate frământările sale (atât în cele văzute cât şi-cele auzite), iar acesta îşi<br />

propune să ne elibereze de spaima în faţa zeilor, coborându-i pe pământ şi<br />

amestecându-i printre oameni spre deliciul cititorului. Nu suntem prea departe<br />

de concepţia homeriană a rescrierii poemelor, pentru „desfătătoarea zăbavă a<br />

cititului” (după Cervantes) şi în cazul lui LIS. În C1 v. 72-75 din Odiseea, găsim<br />

următoarea invocaţie a Minervei menită să-i înduplece pe zei: „Dar pieptul<br />

mi se sfâşie de jale/ Gândindu-mă la bietul, înţeleptul,/ Ulise, care-acum de<br />

multă vreme/ Tot suferă nenorociri departe”. Pentru Ulise, marea a însemnat<br />

poate coşmarul provocat de zei, cum şi provocările la care era supus cavalerul<br />

Tristei Figuri, putea însemna coşmarul scutierului său Sancho Panza, care prin<br />

osanale înălţate cerului „îl scăpase din labirintul acela încâlcit unde (el don<br />

Quijote n.n.) fusese cât pe ce să-şi piardă sufletul şi crezământul” (din cap.<br />

37). De ce dă LIS o tentă mitologică poemelor sale, revenind când şi când<br />

la puterea de sugestie a zeilor prin „prezenţa” lor chiar figurativă? Căutăm<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

139


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

răspunsuri la întrebări, în Cartea zădărniciei, la pag 192: „Dacă puterea celui<br />

care te împinge pe la spate să scrii (înger păzitor bun sau rău, Dumnezeu<br />

ştie: vocaţia e îngerească) m-a ajutat să-mi urmez drumul”. Această întoarcere<br />

secvenţială dinspre lumea exterioară spre lumea interioară, recurgând<br />

mereu la semne – şi din nou – semne, face parte din apanajul postmodernilor.<br />

Deci, cunoaşterea (în cazul LIS) nu e posibilă, dar şi dacă ar fi? Ar rezolva<br />

ea ceva? Să vedem: „Altfel, acolo, printre crenguţele măceşului îşi/ făcuse<br />

cuib o pasăre/ singuratică, nemaiîntâlnită: care, de câte ori mă apropiam,<br />

zbura până pe acoperişul/ casei părinteşti. Pasăre/ prevestitoare a morţii pe<br />

strada noastră, în cartier, la/ Adjud. Nimenea/nu o vedea: eu, în schimb...<br />

Era o pasiune/abstractă...” (O lume înşelătoare). Amintiri şi vise, (plecări şi<br />

întoarceri) – tare ale trecutului – care odată ce te-au marcat la tinereţe, devin<br />

acum zei fabricaţi: „În timp ce aplauzele, la difuzorul deschis, nu/încetează:<br />

aplauze întinse pe jos, în fugă, în zbor!/Închide, bre, aparatul ăla... de dimineaţă<br />

până/seara şi de seară până dimineaţa umblând în/vicleşug: la frângerea<br />

pâinii. Pâinii cui? Fiecare tras după sine, în cenuşă. Şi tu” (În această<br />

lume). Sunt acele întoarceri din capitolul „Glasuri în labirint” (despre care am<br />

mai amintit) şi e singurul chip la îndemână prin care să ne îndreptăm spre<br />

ţinta noastră în acest Universal poetic LIS. Şi să ne îngrijim exclusiv de ceea<br />

ce ne priveşte personal şi ne atrăgea luarea aminte, cuvintele Eclesiastului.<br />

Timbrul solemn, aerul de nobleţe, ne determină să-l cităm în continuare pe<br />

poet: „auzi, asupra/ ta se năpusteşte aşa viscolul? Cine/ întreabă? Întreabă<br />

vocea joasă a nenorocului. Să nu-i răspunzi”. (Te privesc parcă din trecutul<br />

îndepărtat). LIS nu e un poet al poeziei dedicate cu predilecţie iubirii, al poeziei<br />

despre iubire, încărcate de lirism şi epicitate ca în cazul multor poeţi ai<br />

generaţiei sale. În „carul său fermecat” (car de argint) trecea cândva în „La<br />

fanion” , cantoniereasa-împărăteasa (inimii? sufletului?): „ia te uită: din cer,<br />

vine/ în veşmânt lung”... alteori „în car, tras de lebede.../ cine, domnule?...<br />

termină!” Acum, în Poeme aristocratice, „Pentru tine am răsădit iubire până/<br />

şi pe câmpiile lunii...” (ce mai contează?). E mult, e puţin? Apelăm la bătrânul<br />

Homer şi căutăm răspunsul la întrebarea noastră: „Eu nu sunt ghicitor şi nici<br />

de semne/Tâlcuitor, dar iată-ţi dau de veste/De mai nainte cum mă-nvaţă zeii/<br />

Şi cum socot că trebuie să fie” (C1 v. 278-<strong>28</strong>1). Am fi vrut să argumentăm<br />

toate astea şi prin prisma celor transmise de poet prin poemul Fac, în gând,<br />

o plimbare, dar rămânem doar miraţi de ciudăţeniile cuminţi („dacă poate<br />

încăpea cuminţenie acolo unde e vorba de ciudăţenii” – după Cervantes) –<br />

vorbe pe care le rostise şi Don Quijote cândva. Şi pentru că tot a venit vorba<br />

despre iscusitul hidalgo, să ne amintim cum se întorcea acesta acasă „slăbit<br />

şi galben, întins pe-o mână de fân, într-un car cu boi”. Într-un car tras de boi<br />

am spus, nu într-un car tras de lebede... E aici „un schimb de gânduri ce nu<br />

poate fi înţeles”. Multe poeme (datorită acestor secvenţe – între – secvenţe)<br />

ne trezesc şi nouă (cititorilor săi), amintiri şi vise. Tot se poartă, nu? Un astfel<br />

de poem este Îşi ridică rochia. Cităm: „îşi ridică rochia, trece/ peste un pod<br />

inundat...Sunt valuri, un val de foc, un val de apă: fuge, simte că a fost/ atinsă,<br />

ţipă/ prin somn, nu se uită înapoi, e/ o descărcare în tot corpul”. Cu certitudine,<br />

LIS atrage atenţia cititorului său prin intuiţia sa imaginativă şi puterea de a<br />

face interminabile şi neaşteptate conexiuni cu exteriorul. E ca şi cum, un ordin<br />

lăuntric i-ar dicta încontinuu: nu uita să scrii toate astea „ţi-am cerut să scrii.<br />

Cred că pe calea asta. Să reuşim să comunicăm mult mai bine”. Şi LIS se<br />

bate; noi vedem, sufletul său cum „zbura încolo şi încoace”. Oare don Quijote,<br />

pentru ce lupta? Aşteptând cea de-a treia plecare a lui don Quijote, cititorul lui<br />

140


Cervantes se va întreba (ca noi toţi): Oare spre ce alte şi nebănuite zări? V-a<br />

mai exista şi o altă Dulcinee? Nu vom şti niciodată. Cum nu vom şti unde se<br />

va afunda poetul LIS pe cărarea pierdută a volumelor viitoare: „nu înţeleg, eu<br />

n-am reuşit decât să mă afund pe/ o cărare pierdută, luptând cu/ mărăcinii...<br />

Aici, unde cursurile anilor au săpat în urmă râpe” (Obişnuiţi cu prostiile zilnice,<br />

tociţi). Căutăm încă răspunsuri la întrebări: Unde se adăposteşte sufletul său?<br />

În ce lăcaş? În ce galaxie? E un labirint şi pe acolo? Vom afla şi noi acea<br />

„răzvrătire a dorinţelor nemărturisite” cum ne invita încă din primele pagini ale<br />

volumului? Privind în zare... întrezărim câte ceva. Aveţi răbdare.<br />

ANGELO MITCHIEVICI<br />

Kalaşnikovul bine temperat<br />

N<br />

oua carte a lui Horia Gârbea, Fratele mai deştept al lui Kalaşnikov, (ed.<br />

Limes, Cluj-Napoca, <strong>2010</strong>) este unul dintre acei hibrizi, un altoi unde nu<br />

trebuie să te surprindă că pe unele ramuri cresc gutui, pe altele prune şi<br />

pe altele banane. De la un capăt la altul scriitorul spune un banc, un banc<br />

reluat sub diverse forme. Există şi excepţii, dar despre ele, puţin mai târziu.<br />

Când nu apare Bulă, sunt Iţic şi Strul, când nu sunt ei este nea Gică etc.,<br />

şi chiar dacă niciunul dintre aceste personaje nu apare cu adevărat în<br />

carte spiritul care le-a dat naştere este acolo. Numai că bancul este aici<br />

articulat pe naraţiuni cunoscute şi cu registre diverse. Dacă ar fi să numim<br />

gen(i)ul cu care răsfoieşte scriitorul literatura, acesta ar fi al parodiei aşa<br />

cum este şi intitulată ultima povestire, Povestea unui om leneş. În afară<br />

de faptul că are un alt deznodământ, cunoscuta poveste a lui Creangă<br />

este intenţionat minată de spiritul hâtru şi verbiajul maliţios al autorului.<br />

Şi aici îţi vine în minte bancul cu fabula lui La Fontaine, - Greierele şi<br />

furnica constituia o lectură cu rol formativ în vremea copilăriei mele - unde<br />

furnica descoperă că lenevia lucrativă a talentatului greier este răsplătită<br />

exponenţial în raport cu munca ei temeinică dar prostească. În concluzie,<br />

îi încredinţează greierului devenit vedetă internaţională, plecat în turneu la<br />

Paris, un mesaj injurios-oţărât pentru La Fontaine, mesaj pe care nu-l reproduc<br />

aici, dar pe care-l puteţi bănui. Fratele mai deştept al lui Kalaşnikov<br />

este o carte care transformă literatura în banc, în băşcălie, precum în La<br />

Rovine... în câmpii, mai corect spus, este un mod de a recicla o serie de<br />

stereotipii, de locuri comune literare, cum este şi episodul din Scrisoarea<br />

a III-a a lui Eminescu, unde Mircea, în chip de sol de pace, îl întâlneşte<br />

pe Baiazid şi-i vorbeşte într-o fluentă română. Sigur că în liceu nimeni nu<br />

se gândeşte să pună câteva întrebări de bun simţ: În ce limbă a avut loc<br />

dialogul dintre cei doi strategi, dacă pare logic că Baiazid nu s-ar fi obosit<br />

să înveţe limba română? Ce sens ar fi avut ca însuşi conducătorul unei<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

141


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

oşti să se expună venind neînsoţit în tabăra inamică? În ce măsură ar fi fost<br />

sensibilizat un om politic şi un conducător militar eficace şi crud de talia lui<br />

Baiazid de argumente precum „râul, ramul”? Eminescu construia un dialog<br />

imaginar instrumentând retoric sentimentul patriotic real, însă privită dintr-un<br />

alt unghi, cum alege s-o facă Horia Gârbea, scena este hilară şi disproporţionată.<br />

Scriitorul forjează situaţia în care întreaga grandilocvenţă a solului care<br />

se încurcă asemeni unui elev netalentat în vulgata retoricii eminesciene este<br />

intenţionat tradusă invectival de către un interpret maliţios, ceea ce conduce<br />

la executarea nefericitului purtător de „năframă-n vârf de băţ”. Există la Horia<br />

Gârbea o plăcere vizibilă a poantei, a zeflemelei, a caricaturii zburdalnice,<br />

a sucelii nastratineşti, a chicotelii pehlivanilor şi farseurilor. Este ca şi cum<br />

creionul i-ar aluneca din mână spre o linie care deformează până la grotesc.<br />

Aici stă şi slăbiciunea cărţii, aceea de a nu se lua în serios, devenind propriul<br />

ei banc, dar şi un punct unde este ancorat cititorul, plăcerea pe care o<br />

împărtăşeşti în plasticitatea limbajului plebeu, în modelajul invectivei sau în<br />

siropul gros al vernacularului. Se pot observa accentele şi modelările pe care<br />

le sapă acizii prozei argheziene din Cimitirul Buna-Vestire, spre exemplu, însă<br />

doar pentru o clipă pentru că expresia măscăroasă şi geniul farseur-lubric al<br />

autorului intervin numaidecât pentru a duce în derizoriul facil ceea ce dobândea<br />

relieful baroc al unor monştri respectabili stilistic. În mod cert, scriitorul<br />

are o uşurinţă de a fraza pe care o au o serie de versificatori talentaţi care se<br />

află la limita cu poezia mare, un pas îi desparte permanent, un pas pe care<br />

nu au curajul sau nu ştiu cum să-l facă. Pasul acesta este făcut de scriitor în<br />

această carte în câteva situaţii dintre care se detaşează „Întoarcerea tatei din<br />

război”. Subiecte, Utopia. Şase parabole despre teatru şi Îndreptări scrise cu<br />

o altă mână. Prima pare o parodie, dar nu este. Avem variaţiuni pe o temă<br />

dată, tema fiind o povestire a lui Alexandru Sahia pe care cred că puţini o<br />

mai ştiu, iar variaţiunile sunt minunate prin absurdul lor, semănând uneori cu<br />

microscenetele lui Danil Harms, însufleţite de un geniu ludic, dar lipsite de miştocăreală,<br />

fiecare evoluând ca o mică parabolă finalizată în spiritul desenului<br />

animat cu un „that’s all folks!”. Un alt „gen” recuperat prin ironie şi absurdism<br />

superios este utopia în Utopia. Şase parabole despre teatru, unde asemeni<br />

unui desenator înzestrat, Horia Gârbea nu sfârşeşte desenul, lasă în crochiu<br />

talentul său improvizatoric, renunţă la înfloriturile inutile ale ricanării păstrând<br />

un echilibru şi o siguranţă deplină asupra liniei. În Îndreptări avem un text<br />

construit după calapodul hagiografiilor, a „legendelor aurite”, a poveştilor cu<br />

sfinţi, un text de o mare frumuseţe întrucât parabola stă parcă deoparte cu<br />

discreţie, lăsând o respiraţie egală povestirii. Şi aici Horia Gârbea se abţine<br />

de la barochizarea vernaculară a textului, ironia are ceva blând, temperat,<br />

emană din căldura poveştii şi a lumescului confruntat cu sfinţenia şi tainele.<br />

Contrastul este numaidecât sesizabil între aceste trei texte şi celelalte, între<br />

fructele care cresc pe o ramură şi cele care cresc pe o alta în altoiul pe care-l<br />

reprezintă această carte. Spiritul versat şi versatil al autorului, o inteligenţă<br />

vie aplicată textului produce ambele tipuri de fructe, unele sunt destinate<br />

muşcăturii musculoase şi molfăirii zemoase, altele sunt făcute numai pentru<br />

parfum. Ambele feţe de Ianus Bifrons îi aparţin deplin scriitorului, iar ofertele<br />

sunt puse împreună pe aceiaşi masă făcând din volum unul inegal ca timbru<br />

nu atât stilistic cât conceptual. Ceea ce însă nu îţi refuză cartea lui Horia<br />

Gârbea este plăcerea lecturii, aşa cum nici scriitorul, cu expresia lui de falsă<br />

bonomie minulesciană, pentru cei care-l cunosc, nu-ţi va refuza niciodată<br />

plăcerea discuţiei.<br />

142


DORINA GRĂSOIU<br />

Poarta spre dincolo<br />

D<br />

acă regret ceva este faptul că acest remarcabil roman al Elisabetei<br />

Isanos - Poarta de vest - a apărut de-abia acum. Pentru că, după ce în<br />

Dicţionarul General Al Literaturii Române i-am creionat portretul poetei<br />

şi prozatoarei, credeam că am reuşit să surprind atât lirismul, cât şi fibra<br />

fantastică, atât ludicul, dar şi modul personal de a medita asupra vieţii şi<br />

a morţii. Pe scurt, destinul creaţiei sale părea împlinit prin volumele de<br />

versuri, proză, traduceri, memorialistică, bine primite de public, deşi puţin<br />

mediatizate.<br />

Cu acest ultim roman, Poarta de Vest*, Elisabeta Isanos nu numai<br />

confirmă, dar şi potenţează calităţile evidenţiate în scrierile anterioare.<br />

Doar că aici intervine un element inexistent (sau aproape) până acum:<br />

ambiguitatea, finalul deschis, cu n posibilităţi de interpretare din partea<br />

receptorului.<br />

Dacă ar fi să rezum rom<strong>anul</strong> limitându-mă strict la structura lui narativă,<br />

ar suna ciudat, dar atât: un miner din Valea Jiului - Mihai Vitezu (atenţie,<br />

nu Viteazu!) - disponibilizat (ca atâţia alţii) după ‘89, se vede părăsit<br />

de soţie şi copil, după ce-şi cheltuise pe medicamente toţi banii oferiţi<br />

compensatoriu. Fără adăpost, fără vreun venit minim, ajunge boschetar,<br />

vagabond, dar nu cerşetor. Îi repugnă postura, fiind, funciarmente, un om<br />

cinstit, muncitor şi mândru. Când totul părea pierdut apare, din neant, un<br />

ins providenţial (Corlăţeanu), oferindu-i un incredibil contract în Spania:<br />

acela de a o căuta, în lumea de dincolo, pe soţia moartă a patronului său,<br />

spre a-i transmite un tardiv mesaj de dragoste din partea lui. Din acest<br />

punct, rom<strong>anul</strong> capătă brusc o altă dimensiune, plonjând în universuri<br />

halucinante, precum cel al iadului, al purgatoriului şi al raiului, aşa cum<br />

şi le imaginează soţul femeii moarte. De fapt, întreaga substanţă a cărţii<br />

constă tocmai în această uluitoare experienţă pe care, mental, eroul o<br />

traversează: iniţierea în moarte, lenta învăţare de a muri.<br />

Numai că pragul dintre cele două lumi: cea reală şi cea imaginară este<br />

greu de trecut şi ireversibil. Tocmai de aceea, romanciera optează pentru<br />

un final care lasă loc celor mai neaşteptate concluzii: fie minerul scăpând<br />

dintr -un atentat, devine victima malaxorului unei maşini de salubritate,<br />

fie, rămânând în viaţă, este contactat de aceeaşi călăuză (Corlăţeanu),<br />

*Elisabeta Isanos, Poarta de Vest. Aventurile unui cetăţean român, Editura<br />

Lucman, <strong>2010</strong><br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

143


de data aceasta pentru un contract în Italia. Totul rămâne, însă, sub pecetea<br />

tainei, însuşi eroul întrebându-se, la un moment dat: ,,O fi fost în Spania, n-o<br />

fi fost? Dacă-l plimbase şi pe el Corlăţeanu, aşa cum zice că fac şmecherii<br />

cu fraierii de moldoveni?” (p. 387).<br />

Pendularea între real şi fantastic, între posibil şi imposibil, întreţinerea<br />

echivocului până la sfârşit, terifiantele întrebări despre „cum va fi dincolo?”,<br />

descrierile amănunţite ale tărâmului celălalt (care duc, inevitabil, cu gândul la<br />

Divina Comedie a lui Dante) fac din acest roman unul dintre cele mai interesante<br />

în cadrul operei autoarei dar şi în cel al prozei noastre contemporane.<br />

Bolgiile infernului, populate cu sufletele criminalilor, ale sperjurilor, ale<br />

adulterinilor (dar şi ale violenţilor, mânioşilor) apar descrise din perspectiva<br />

credinţei populare, tradiţionale, cu accesoriile obligatorii: smoală, foc, mocirlă.<br />

În schimb, raiul nu este reprezentat deloc canonic din punctul de vedere al<br />

mentalului colectiv, adică total diferit de raiul pământesc cu iarbă, ori câmpii -<br />

totdeauna verzi, pomi de la sine roditori, ape limpezi – niciodată învolburate<br />

şi răcoare, multă răcoare. Paradisul închipuit în carte nu poate fi suportat de<br />

oricine. De ce? ,,Raiul nu e primăvară veşnică, ci vară care arde […] Prea<br />

marea strălucire a unui Rai arzător te poate slei”. (p.211)<br />

Uneori, fascinată de pitorescul Spaniei, de obiceiurile şi limba cu sonorităţi<br />

şi nuanţe atât de expresive, autoarea se lasă sedusă de tentaţia descrierii<br />

amănunţite a peisajelor sau chiar explicarea folosirii unor expresii în diferite<br />

contexte („Te quiero înseamnă te doresc, zise […]. Te amo este mai romantic”).<br />

(p. 222)<br />

Dacă scriitoarea ar fi exagerat în acest sens, rom<strong>anul</strong> ar fi avut în mod<br />

cert de suferit, fiindcă accentul nu cade pe cunoaşterea spaţiului iberic, ci pe<br />

iniţierea eroului în aventura trecerii pragului acestei lumi.<br />

Aşadar, nu pe omul călăuzit într-un spaţiu concret - Spania - , ci pe acela<br />

pregătit (oare?) pentru calea ultimă.<br />

Din instinct, din talent, Elisabeta Isanos a reuşit să ţină, însă, cumpăna<br />

dreaptă, astfel încât rom<strong>anul</strong>, pe lângă fiorii metafizicii, oferă cu generozitate<br />

şi delectări estetice.<br />

ALINA COSTEA<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

E<br />

La detabuizare?<br />

xistă încă subiecte tabu. Cel puţin pentru societatea noastră care, ce-i<br />

drept, are multe de recuperat până să se poată numi deschisă, occidentală,<br />

actuală. Unul dintre aceste subiecte greu digerabile sunt drogurile. De<br />

curând însă, un intelectual redutabil, un cercetător de ţinută, cu probitate<br />

morală cum este Andrei Oişteanu a ales să intrige piaţa ideilor de la noi<br />

lansând la Editura Polirom un volum inedit Narcoticele în cultura română.<br />

Istorie, religie şi literatură.<br />

De fapt, autorul nu face altceva decât să analizeze lucid, ştiinţific un<br />

subiect ca oricare altul, fără a se transforma în prozelitul acestui fel de<br />

144


fericire artificială generat de droguri oricare ar fi ele sau să devină moralist<br />

absolut. Atenţionările din prefaţa cărţii, cât şi paginile ce-i urmează atestă<br />

acest lucru: „Este o carte de istorie a culturii, nu una care să fie distribuită în<br />

licee pentru a descuraja flagelul toxicomaniei.” Neutralitatea celui care provoacă<br />

printr-un astfel de subiect dă măsura deontologiei sale profesionale<br />

incontestabile.<br />

Dincolo de chestiunile care vizează unele unghiuri ale abordării temei<br />

în discuţie, Andrei Oişteanu insistă în prefaţă şi asupra dificultăţii disecării<br />

unui subiect tabu în condiţiile în care scriitorii sau oamenii de cultură puşi în<br />

analiză au conştientizat tabuizarea şi au lăsat urme infime despre adicţia lor<br />

sau despre experienţele spodarice în această direcţie. Chiar şi aşa, obstinaţia<br />

cercetătorului nu a fost inutilă. Dimpotrivă, s-a obţinut un rezultat cel puţin<br />

onorabil, convingător, inedit.<br />

Fără a avea pretenţia exhaustivităţii, a epuizării subiectului, autorul procedează<br />

cu metodă plecând în demersul său diacronic de la analiza rolului<br />

magico-religios al plantelor psihotrope (mătrăguna, măselariţa, muscariţa,<br />

viţa de vie, iedera, opiumul, teriaca, haşişul, chiar şi tutunul), continuând, în<br />

partea a doua a studiului, cu narcoticele şi halucinogenele în epoca modernă,<br />

focalizând pe câte un scriitor, om de cultură, om de ştiinţă (Nicolae Milescu<br />

Spătarul, Dimitrie Cantemir, Alexandru Odobescu, Eminescu, Macedonski,<br />

Mateiu Caragiale, Ion Barbu, Cioran, Ionescu, Eliade, Cărtărescu, Andrei Codrescu<br />

şi mulţi alţii). Volumul beneficiază şi de o Addenda inedită cuprinzând<br />

texte mai vechi ale altor autori despre subiectul în cauză: Botanica poporană<br />

română - Simeon Florea Marian, Mandragora şi arborele cosmic - Mircea<br />

Eliade, Experimentul Lombrosa (fragment din rom<strong>anul</strong> inedit Tozgrec) - Ioan<br />

Petru Culianu, Epoca nesului - Mircea Cărtărescu.<br />

Lista lui Oişteanu se arată aşadar generoasă, autorul pornind didactic<br />

dinspre antici înspre moderni. Acest tip de discurs complex ce integrează mai<br />

multe discipline precum istoria, antropologia, psihologia, literatura, sociologia<br />

conferă modulaţii vocii analitice. Se pot detecta astfel doi Oişteanu care vorbesc<br />

în această carte (nici unul părtinitor, însă): în prima parte, cea dedicată<br />

stupefiantelor ca fenomen religios, se face simţită vocea lui Oişteanu cel<br />

ştiinţific, exact, atent la surse, gata să polemizeze şi cu istoricii de meserie<br />

în privinţa unei nuanţe sau alteia din Strabon sau din Herodot, în timp ce în<br />

partea a doua a studiului, cea rezervată experienţelor cu stupefiante ale scriitorilor<br />

sau oamenilor de ştiinţă, transpare un Oişteanu literaturizat, înclinat<br />

spre umplerea golurilor de informaţie cu presupoziţii nu de puţine ori lirice, un<br />

Oişteanu călinescian, sainte-beuvian, de fapt. Dacă primul Oişteanu respectă<br />

prerogativele academice, fiind dedat argumentării şi demonstraţiei cu orice<br />

preţ, cel de al doilea face deliciul lecturii, ne încântă cu interpretări surprinzătoare,<br />

insolite, care ţin, în fond, tot de literatură. Astfel procedează autorul în<br />

cazul lui Macedonski, de pildă, făcând, indirect, apel la zestrea călinesciană<br />

cea din Viaţa lui Mihai Eminescu sau din Viaţa lui Ion Creangă. Biografismul<br />

accentuat se îmbină savuros cu ficţionalitatea aşa cum o demonstrează, luat<br />

aleatoriu, extrasul din secţiunea despre Macedonski: poetul se abandona (ca<br />

mai târziu Regina Maria) narcozei provocate de miresmele grele emanate<br />

mai ales de flori de crini: „Să mă-mbăt de dulci lumini/ De mirosul de pe crini”<br />

(Gândul, 1882)... Chiar dacă nu este provocată de un drog propriu-zis, ci de<br />

mirosul unei simple flori, extaza, călătoria narcotică a poetului este descrisă<br />

în mod clasic: „crini extatici” axaltă „beţia cea rea”, care îl poartă „pe aripi de<br />

rai”. Şi urmează mai multe citate din lirica macedonskiană care suplineşte<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

145


astfel... viaţa. Riscul credibilităţii totale intervine şi atunci când Andrei Oişteanu<br />

extrapolează problematica narcoticelor la cafea, tutun sau mirosuri de flori<br />

(cum s-a văzut) sau când pătrunde firesc în viaţa personajelor investigând<br />

proza interbelică şi lista posibililor narcomani din spaţiul ficţiunii. La apel sunt<br />

chemaţi aşadar autorii cu tot cu fantoşele lor de hârtie, ceea ce nu este tocmai<br />

rău atâta vreme cât subiectul rămâne valid având un material solid pe care<br />

să se sprijine.<br />

O notabilitate a cărţii, exceptând tema în sine, o reprezintă interpretarea<br />

îndrăzneaţă a poemului barbian Riga Crypto şi lapona Enigel. Aici, Andrei<br />

Oişteanu a îmbrăcat cămaşa de critic literar care, trebuie să recunoaştem,<br />

nu-i stă deloc rău, şi a oferit cititorului o interpretare pe cinste care, însă, nu<br />

credem că va pătrunde în manualele şcolare dat fiind tabuizarea menţionată<br />

mai sus. Oricum, s-a mai spus, aceasta nu este o carte pentru uzitat în licee,<br />

deşi orice liceean destupat la minte poate s-o citească şi să tragă foloasele,<br />

dar este o carte pentru studenţii la litere (căci de acolo ar putea să vină<br />

speranţa unei schimbări la catedră...), o carte pentru iubitorii de provocări,<br />

de noi descoperiri. Şi în cazul lui Ion Barbu şi al baladei sale arhicunoscute,<br />

biografismul permite provocării să se dezlănţuie: „de ce şi-a ales Ion Barbu<br />

ca alter ego o plantă inferioară, o ciupercă, o criptomgamă ce nu face flori<br />

...Nu este desigur o întâmplare - crede Tudor Vianu în 1935 - că personajul<br />

este o ciupercă. Dar, din păcate, istoricul literar (şi prieten bun al poetului) nu<br />

a adus nici un argument de ce nu este o întâmplare. Prin adverbul desigur<br />

Vianu sugerează că ar fi vorba de o evidenţă care n-ar mai trebui formulată...<br />

Nu trebuie scăpat din vedere faptul că în Germania muscariţa nu era o ciupercă<br />

oarecare, ci una populară, intrată în folclor. Chiar şi în folclorul infantil...<br />

N-ar fi exclus ca Ion Barbu să fi auzit această poezioară din folclorul copiilor<br />

germani. N-ar fi de mirare ca un poet antonpannian ca Barbu să fi preluat,<br />

pentru propria sa baladă eterică, imaginea acestui misterios personaj folcloric...”<br />

Însă Ion Barbu nu este doar un presupus culegător de folclor ocazional,<br />

ci este mai ales un acerb narcoman aşa cum îl portretizează Andrei Oişteanu,<br />

de data aceasta nu literaturizând, ci făcând apel la mărturii indubitabile, nu<br />

pentru a dărâma o statuie, ci pentru a expune un adevăr. Departe de Oişteanu<br />

intenţiile iconoclaste. Secţiunea cărţii dedicată lui Ion Barbu îmi pare cea<br />

mai interesantă şi mai fertilă pentru ceea ce va să fie vreodată, poate, istoria<br />

literaturii române. Nu mistificare şi protocronism, ci onestitate, conştientizarea<br />

şi asumarea propriei măsuri în univers.<br />

Aşadar Narcoticele în cultura română ar putea face un prim pas spre<br />

normalitate, ar putea deschide porţile inhibiţiei noastre congenitale pentru a<br />

discuta firesc, cinstit şi despre subiecte incomode. Rămână potenţialitatea,<br />

speranţa că epoca tabuurilor este pe cale de extincţie, că vom îndrăzni să<br />

mergem lucid, inteligent la detabuizare aşa cum o face încă o dată, aristocrat,<br />

Andrei Oişteanu.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Jumătate de veac de poezie<br />

Jumătate de veac de singurătate, de revoltă, de sfidare a regulilor! Cincizeci<br />

de ani de poezie (1947-1997) cuprinsă în antologia Allen Ginsberg,<br />

Howl şi alte poeme, publicată de curând la Editura Polirom. O poezie care<br />

146


şi astăzi intrigă, dar care fatalmente, în ciuda dezideratului iniţial, s-a canonizat.<br />

Se ştie paradoxul oricărui frondeur: sfârşeşte prin a fi pus în chingile<br />

establishmentului. Fapt pentru care o lectură precum cea din textele clasice<br />

de-acum ale leaderului generaţiei Beat devine obligatorie, o filă esenţială<br />

din istoria literaturii universale care se predă la şcoală. În consecinţă gestul<br />

editurii menţionate nu poate fi decât lăudabil în condiţiile în care la noi s-a<br />

tradus foarte puţin şi selectiv (în acord cu rigorile unei morale prost înţelese,<br />

probabil) din beatnici.<br />

Antologia tradusă onorabil de Domnica Drumea şi Petru Ilieşu (poate că<br />

ar fi fost necesare mai multe note de subsol despre situaţiile politice şi sociale<br />

invocate, despre actorii sociali ai zilei, despre locurile din New York, Los Angeles<br />

sau de aiurea prezente în poeme) cuprinde toată gama tematică abordată<br />

de Allen Ginsberg şi reprezentativă în fond pentru poziţia unei întregi generaţii<br />

faţă de societatea capitalistă în care trăia. Astfel că poezia (prozaică, dură,<br />

licenţioasă, marginală sau oricum am numi-o, numai cuminte nu) practicată<br />

de rebelul american al anilor ’50 şi al deceniilor care le urmează se transformă<br />

într-o oglindă purtată de-a lungul drumului, în cel mai pur stil realist, într-o<br />

desfăşurare autobiografică, într-o nouă mistică în care se conturează viziuni<br />

cu Blake în Harlem sau cu Walt Whitman într-un supermarket din California,<br />

într-un manifest al sexualităţii aparte. Autobiografică, implicată social, mistică,<br />

senzuală, scriitura lui Allen Ginsberg poate face obiectul unei lecturi de plăcere<br />

pentru cititorul obişnuit cu tabuurile, dar înainte de toate o astfel de scriitură<br />

este obiectul unui imperativ pentru o istorie completă şi reală a literaturii universale,<br />

după cum am mai spus. Texte precum Howl, America, Kraj Majales<br />

fac lista obligatorie a lecturilor oricărui intelectual cu pretenţii.<br />

Dacă un receptor deschis, dezinhibat, educat în spiritul avangardelor de<br />

orice fel ar găsi reconfortantă poezia lui Ginsberg care statuează indirect că<br />

rolul poetului este în cetate, alături de semenii săi încercând să elimine falsele<br />

pudori şi să instaureze practic fericirea lumească, un receptor închistat,<br />

pudibond va repudia obsesiile scripturale ale unei asemnea poezii. Acestea<br />

se numesc în primul rând homosexualitate (mostră de text frivol, însă atât<br />

de adevărat este Iubiri nenumărate din volumul Howl, before and after, San<br />

Francisco Bay Area 1955-1956, având ca moto un citat din Whitman care<br />

proslăveşte dragostea bărbătească), figură maternă castratoare (amplul poem<br />

în proză Kaddish dedicat lui Naomi Ginsberg, mama poetului, o înfăţişează<br />

pe aceasta în diverse stadii ale nebuniei, iar pe copilul Allen încercând să-i<br />

fie alături, să dea sens unei existenţe ingrate), situaţia politică şi socială a<br />

Americii anilor ’60 (comunismul primar al adepţilor mişcării hippy în luptă cu<br />

burghezia wasp de import british care contaminase păturile bogate ale societăţii<br />

şi nu numai). Lirismul se îmbină totuşi fericit cu prozaismul conturând<br />

toate aceste obsesii scripturale pentru că fără dimensiunea estetică momentul<br />

Ginsberg n-ar fi fost decât o altă frondă printre altele mii şi atât. Fiindcă, în<br />

definitiv, dacă ar fi să-i dăm crezare autorului însuşi aşa cum este citat pe<br />

coperta a patra a cărţii, poezia nu este altceva decât o exteriorizare a sinelui,<br />

o explozie fericită a eului profund spre lume: „Poezia nu poate fi expresia liniei<br />

de partid. Poezia înseamnă să zaci noaptea cu lumina stinsă, să gândeşti<br />

ceea ce gândeşti cu adevărat, să dezvălui lumea ta lumii din afară, asta face<br />

poetul.” Iar poetul Allen Ginsberg nu doar spune, ci face toate acestea timp<br />

de jumătate de veac de poezie.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

147


L.GRUIA<br />

Dada*<br />

D<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

icţionarul scriitorilor şi publiciştilor teleormăneni (Ed. Rocriss, 2005),<br />

întocmit de Stan V.Cristea, consemnează peste 800 de nume de mânuitori ai<br />

condeiului, născuţi sau trăitori în acest spaţiu geografic. Să reprezinte „câmpia<br />

împădurită”, un areal aparte în geografia noastră literară? Scriitorii acestei<br />

zone au caracteristici comune? Să ne gândim la cei mai reprezentativi: Marin<br />

Preda, Zaharia Stancu, Gala Galaction şi Dimitrie Stelaru.<br />

Există la aceşti scriitori o melancolie crepusculară, o atmosferă de sfârşit<br />

a vieţii ţărăneşti tradiţionale, o sacralitate sfâşietoare şi o ploaie celestă de<br />

himere. Să fie aceste stări determinate inconştient de câmpia împădurită a<br />

Teleorm<strong>anul</strong>ui?<br />

Dacă acceptăm că spaţiul geografic/ formele de relief determină, prin<br />

inconştientul individual şi colectiv, stilul specific (aşa cum a făcut Blaga pe<br />

urmele lui Frobenius, inventând matricea stilistică), am putea aplica această<br />

teorie şi la câmpia Teleorm<strong>anul</strong>ui. Ce caracteristici spirituale ar putea induce<br />

formele de relief în sufletele artiştilor? Muntele produce, datorită vicisitudinilor<br />

geografice şi climatice, personalităţi puternice, dârze, neclintite, libere, solare.<br />

Zona subcarpatică ar fi mai pitorească, mioritică, ritmurile creaţiilor artistice<br />

urmând sinuozitatea deal-vale, analizată/ teoretizată de Blaga. Spaţiul mioritic<br />

eminescian ar putea fi sugerat, tot după Blaga, de valurile mării, care,<br />

prin formele lor, pot fi identificate fictiv cu imaginea unor dealuri şi văi fluide.<br />

Bărăg<strong>anul</strong>, în concepţia lui Vasile Băncilă, prin monotonia peisajului, ar crea<br />

halucinaţii ca şi deşertul, viziuni care aparţin regimului nocturn al imaginii.<br />

„Câmpia împădurită”, după părerea mea, ar putea realiza o sinteză între<br />

deal/ munte şi câmpia aridă. Pădurea, specifică zonelor de deal şi munte,<br />

produce dârzenie, cavalerism, demnitate şi o viziune solară asupra lumii.<br />

Câmpia teleormăneană nu mai e atât de monotonă ca Bărăg<strong>anul</strong>, fantezia<br />

nocturnă e mai temperată, apocalipticul devine crepuscul. Poetul Ion Mircea<br />

în volumul de versuri Piramida împădurită, conferă organicitate acestei forme<br />

abstracte, cu ajutorul copacilor. La Marin Preda (modelul lui Marin Codreanu),<br />

se pot decela cu uşurinţă aceste aspecte. Romanele şi nuvelele lui Marin<br />

*Partea I-a (Editura Semne, Bucureşti, 2009)<br />

148


Preda: Întâlnirea din pământuri, Ana Roşculeţ, Desfăşurarea, Moromeţii,<br />

Ferestre întunecate, Îndrăzneala, Risipitorii, Imposibila întoarcere, Marele<br />

singuratic, Delirul, Cel mai iubit dintre pământeni, alcătuiesc o frescă a lumii<br />

munteneşti (ţărăneşti şi citadine) în perioada interbelică şi a celui de-al doilea<br />

război mondial. Moromete şi Victor Petrini sunt personaje tipice pentru voinţa<br />

neînduplecată şi comportamentul neîngrădit de reglementările sociale. Băieţii<br />

lui Moromete hăituiesc şi ei prin mai multe romane.<br />

Marin Codreanu îşi propune de la început să facă un singur roman fluviu,<br />

având ca model fresca pe care ar fi vrut s-o realizeze Marin Preda. Desigur,<br />

nu vreau să afirm că Marin Codreanu ar avea forţa expresivă a modelului său<br />

exemplar. Autorul Dadei a scris câteva volume de versuri, care se lasă citite<br />

prin cheie simbolică sau alegorică. Stilul nemetaforic al versurilor cred că l-a<br />

ajutat în scrierea unei proze realiste needulcorată liric.<br />

În primul volum al rom<strong>anul</strong>ui Dada, Marin Codreanu abordează perioada<br />

de începere a celui de-al doilea război mondial (lunile <strong>septembrie</strong>-octombrie<br />

1939), va continua cu aceea a celui de-al doilea război mondial, şi poate va<br />

ajunge, în final, aproape de zilele noastre. În prefaţa rom<strong>anul</strong>ui Dada, Petre<br />

Ionescu semnalează parfumul moromeţian. Într-adevăr Marin Codreanu,<br />

născut la 16 sept 1937 în satul Ştirbeţi, comuna Cucuieţi, jud. Teleorman,<br />

aparţine lumii descrise de Marin Preda. Curtea lui Mantu, descrisă de Marin<br />

Codreanu, este şi ea un fel de grădină a lui Iocan. Aici, Mantu, cel mai bine<br />

informat dintre săteni, întrucât avea un radio cu galene, le comunica ştirile<br />

consătenilor. Cel mai mult îi place să povestească, urmând o regie proprie<br />

menită să impresioneze auditorii (exemplificând cu lecturi din revistă), moartea<br />

la datorie a fiului său Vasile, la 4 <strong>septembrie</strong> 1939. Soldatul fusese ucis,<br />

împreună cu alţi cinci grăniceri şi cu sergentul lor, de o formaţie paramilitară<br />

hortystă, la Diosig, cu o zi înainte de predarea pichetului grăniceresc românesc<br />

către grănicerii unguri, în urma Diktatului. Cu toată durerea suferită, Mantu<br />

este mândru că fiul său a murit ca un erou.<br />

Personajele rom<strong>anul</strong>ui posedă caracteristicile puternice ale omului de la<br />

munte: hotărâre, dârzenie, abilitatea de a se descurca şi nu se supun constrângerilor<br />

legale decât până la un anumit punct. Ca să îşi facă dreptate, Didina,<br />

fiica lui Mantu, îl dă în judecată pe calomniatorul care o acuza de imoralitate<br />

în lipsa soţului plecat în armată şi în instanţă, enervându-se îl bate cu registrul<br />

de stare civilă, pe care îl distruge, motiv pentru care este amendată cu doi poli<br />

(sumă importantă pe vremea aceea). Născând un băieţel şi neştiind cum să<br />

se descurce, apelează la părinţii ei. Mama ei, Dada Maria (de la care rom<strong>anul</strong><br />

îşi trage numele) o sfătuieşte să-i trimită o telegramă soţului ei, Petruţ, aflat în<br />

cazarmă. Petruţ este şi el un personaj robust, bine conturat, destoinic. Acesta<br />

părăseşte cazarma şi după multe peripeţii reuşeşte să-şi rezolve treburile şi<br />

să se întoarcă până a doua zi la unitatea militară.<br />

Marin Codreanu construieşte cu mână sigură arhitecturi epice. Un episod<br />

crud şi tandru îl constituie drumul lui Mantu cu boierul Victor Kisim la Roşiori,<br />

pentru ca primul să plătească amenda Didinei, iar apoi, cei doi să-şi facă un<br />

control medical de rutină. Mantu nu are prea mari probleme cu sănătatea,<br />

dar doctorul Noica îi prezice boierului că nu va mai trăi decât trei luni. La<br />

întoarcere în sat, boierul moare instantaneu, aflând de sfârşitul tragic al fiului<br />

său Tomică, prins de cureaua morii familiei.<br />

Alt personaj, mândru şi liber, este comandorul de aviaţie Gheorghe Miclescu,<br />

cel care după părerea mea îl are ca model pe Victor Petrini, eroul<br />

rom<strong>anul</strong>ui Cel mai iubit dintre pământeni, scris de Marin Preda. Miclescu<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

149


are curajul de a riposta la acuzaţia generalului de brigadă Dan Teodorescu<br />

(făcută la sugestia sorei reginei Elisabeta) că a deranjat tot litoralul cu zgomotul<br />

produs de escadrila sa, într-o aplicaţie la joasă înălţime. Comandorul<br />

se păstrează demn şi în consiliul de coroană, demonstrând că a îndeplinit<br />

o misiune, şi nu a încălcat ordinele. Este numit comandantul Aerodromului<br />

Pipera din garnizoana Bucureşti.<br />

Prima parte a rom<strong>anul</strong>ui Dada este convingătoare ca proză realistă.<br />

Autorul se dovedeşte un bun cunoscător al relaţiilor interumane între diverse<br />

categorii sociale (ţărani - boieri), statornicite altfel decât de pe poziţiile luptei<br />

de clasă cu care ne-a îndoctrinat socialismul.<br />

Aşteptăm continuarea rom<strong>anul</strong>ui pentru a vedea cum va mai răbufni în<br />

conştiinţa autorului, pădurea împădurită a Teleorm<strong>anul</strong>ui.<br />

GEORGE BĂDĂRĂU<br />

Pledoaria pentru valori<br />

N<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

umele mi-a devenit cunoscut în urma lecturării unui volum de poezie haiku, în<br />

care fantezia şi tehnica se îmbinau în mod fericit. Multe din aceste construcţii<br />

poematice ar sta la loc de cinste în oricare antologie de poezie de tip nipon.<br />

Autoarea s-a impus în publicistică la fel de mult ca în aceste spectaculoase<br />

oaze de lirism. În volumul său Pledoaria pentru valori. Revenirea în fire (eseuri<br />

critice), (Ovidius University Press, Constanţa, 2009), Anastasia Dumitru<br />

a adunat studii de teorie literară, eseuri filosofice, comentarii pe marginea<br />

cărţilor, studii de istorie literară, articole despre cultivarea limbii române, articole<br />

cu caracter pamfletar la adresa celor care , „înlesnesc” degradarea limbii<br />

noastre şi articole despre starea jalnică a şcolii româneşti. Ca orice om de<br />

cultură, autoarea a schiţat o pledoarie pentru valori, mizând pe o revenire în<br />

fire prin care înţelege revenirea la viaţa spirituală. În plin postmodernism dispar<br />

conceptele de centru şi provincie. Scriitorii de pretutindeni sunt preocupaţi de<br />

identitatea culturală şi în acelaşi timp de originalitate, de Noul Umanism şi<br />

de vechea tradiţie a unei lumi spiritualizate. Un alt articol reliefează literatura<br />

română din Basarabia între complexe şi complexitate, urmărind contextul<br />

în care a evoluat limba română şi literatura, în fostul imperiu sovietic. Bine<br />

argumentat, cu trimiteri la dicţionare şi la un interviu cu Leo Butnaru, eseul<br />

cuprinde şi selecţii din textele unor poeţi din Republica Moldova. În altă parte<br />

se fac disocieri la modernitate versus postmodernitate, sunt evidenţiate unele<br />

confuzii, se reproduce un tabel cu trăsăturile conceptelor de modernitate,<br />

postmodernitate, transmodernitate, cos(mo)dernitate. Referindu-se la teoria<br />

150


critică şi la gândirea critică, exegeta face analiza unor cărţi de specialitate,<br />

exprimându-şi diferite păreri în legătură cu unele lucruri neclare.<br />

Cel mai profund articol este cel referitor la Povestirile fantastice voiculesciene<br />

– un revelator coeficient de spiritualitate matricială. Autoarea încearcă<br />

să construiască un hipersens, interesată de „fragmentarismul” operei lui<br />

V. Voiculescu. Ea vrea să refacă universul prozei acestuia şi să scoată în<br />

evidenţă funcţiile fantasticului. Având ca punct de plecare diferite straturi,<br />

interpreta propune tipologiile fantasticului voiculescian: a) stratul antropologic<br />

(fantasticul de tip mitico-magic, de tip tradiţional); b) stratul social-istoric şi<br />

biografic (fantasticul interior, psihologic, de tip modern); c) stratul proiectelor<br />

(fantasticul de tip iniţiatic), perceput ca recuperare a sacralităţii în spaţiul profan.<br />

După cum mărturiseşte, Anastasia Dumitru a încercat să demonstreze<br />

că V. Voiculescu se încadrează în tipologia modernă de scriitori, care găsesc<br />

în resurecţia mitului, a fantasticului, o sursă de cunoaştere a întâmplărilor „de<br />

dincolo de fire.”<br />

Un articol despre limba noastră vizează corectitudinea comunicării, dar<br />

şi greşelile de ortografie, lipsa diacriticelor, inconsecvenţa unor reguli din<br />

DOOM. Într-un alt articol se subliniază abolirea prostiei în conotaţiile limbii<br />

române; revoltată că generaţia tânără nu mai citeşte, exegeta care este şi<br />

om de şcoală, se referă la rolul metodei alternative a proiectului educativ inter<br />

(trans/ multi) disciplinar în stimularea lecturii.<br />

Acestea sunt doar o parte din studiile şi articolele publicate în diferite reviste<br />

de Anastasia Dumitru, care se impune prin limbajul specializat, îndrăzneală<br />

şi echilibru în disocierile sale.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

151


literatură română contemporană. eseu<br />

CRISTINA TAMAŞ<br />

Parabola în rom<strong>anul</strong> românesc modern<br />

T<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

răsătura esenţială a psihologiei umane prezentată în literatura din perioada<br />

comunismului era teama, o teamă difuză, resimţită într-o paletă complexă<br />

de trăiri. De aceea, parabola biblică apare, în cele mai multe dintre romane,<br />

ca un simbol sub care se disting toleranţa, iubirea de aproape, sacrificiul de<br />

sine, iubirea chiar faţă de duşmani. Toţi scriitorii sau majoritatea lor s-au manifestat<br />

într-un anumit mod specific, din care transpare o anumită nostalgie<br />

asumată şi o tristeţe reală. Iar marea victorie a acestei literaturi a fost aceea<br />

că ea a reuşit nu numai să se substituie realităţii ci chiar să o depăşească<br />

uneori prin acurateţea prezentării. Limbajul dublu, esopic, parabolic, a fost<br />

acela folosit de marii scriitori români care au reuşit să şi-l transforme într-unul<br />

de profundă subtilitate. „Exercitat, rafinat, dus uneori la strălucire stilistică,<br />

perfecţionat continuu de-a lungul întregii perioade comuniste, acest limbaj a<br />

atins o mare subtilitate. Dar nu trebuie să ne amăgim cu alibiuri facile: oricât<br />

de subtil, limbajul dublu rămâne structural inferior limbajului liber. Are o joasă<br />

condiţie ontologică. Şi conţine pericole redutabile 1 .”<br />

De altfel, unii dintre scriitorii reprezentativi ai acestei perioade, care au avut<br />

un respect şi un cult pentru parabolă, au recunoscut cu onestitate adoptarea<br />

acestei strategii ca una dintre căile pentru supravieţuire prin literatură. Într-un<br />

interviu dat lui Dan Pavel, Mitropolitul Antonie Plămădeală afirma: „Noi ne-am<br />

străduit să păstrăm vie conştiinţa de neam şi să promovăm valorile lui nemuritoare.<br />

Nu am avut curajul să fim martiri. Nu puteai fi martir decât o singură<br />

dată, ceea ce era inutil, iar mulţimea credincioşilor avea nevoie tot timpul de<br />

apa cea vie a cuvântului lui Dumnezeu 2 .” Strategia a fost adoptată de întreaga<br />

Biserică, prin rezistenţa din interior. Mitropolitul Antonie Plămădeală adoptă<br />

această politică de aparentă pasivitate drept unica posibilitate de a învinge<br />

regimul politic totalitar. În schimb, ca scriitor, Leonida Plămădeală publică în<br />

1970 la Editura Eminescu unul dintre cele mai tulburătoare romane-parabolă<br />

despre fenomenul totalitar şi puterea discreţionară. Este o carte despre<br />

dictatură dar şi despre conştiinţă şi valorile ei. Dar, pentru a înşela „vigilenţa”<br />

cenzurii, autorul plasează acţiunea acestui roman în Germania. Astfel, Trei<br />

ceasuri în iad 3 dezvăluie, printr-un remarcabil joc de măşti, harul de romancier-dramaturg<br />

al autorului care a fost închis timp de 17 ani, din 1948; a fost<br />

la Jilava şi a muncit ca deţinut la canal, unul dintre locurile cele mai crunte<br />

152


pentru munca forţată, constituind un real genocid pentru deţinuţii politici. Dar<br />

pentru a înţelege acest roman, în complexitatea planurilor şi grilelor sale de<br />

lectură, cititorul trebuie să se întoarcă la Biblie.<br />

Isus, prin misiunea sa asumată, a căutat la oameni ceea ce era bun şi a<br />

ştiut să aprecieze eforturile şi strădania fiecăruia. Mai târziu, Petru citează<br />

într-unul dintre Psalmi: „Ochii Domnului sunt pentru cei drepţi şi urechile Lui<br />

spre rugăciunile lor 4 .” După aproximativ doi ani petrecuţi în compania lui Isus,<br />

Petru era sigur că Isus era Mesia. Odată, Isus i-a întrebat pe discipoli: „Cine<br />

zic oamenii că sunt Eu? Plin de încredere, Petru a răspuns: „Tu eşti Hristosul”.<br />

Şi atunci Isus le-a poruncit cu tărie să nu spună nimănui acest lucru 5 .<br />

Capitolul 5 al rom<strong>anul</strong>ui Trei ceasuri în iad are chiar acest motto: „Cine zic<br />

mulţimile că sunt eu?” Iată raţionamentul lui Carol, după ce se desparte de<br />

Anton, imaginat de Anton: „Vreau să cred că eşti Anton, împotriva evidenţei,<br />

împotriva înfăţişării. Nimeni n-ar putea face asta. Pentru asta trebuie să fii<br />

Carol. Să rişti ca ceilalţi să-şi întărească convingerea că eşti nebun! Vreau<br />

să te cred Anton, pentru că ştii ceea ce nimeni în afară de Anton n-ar putea<br />

şti. Fiindcă ştii, înseamnă că eşti Anton. Am deci un argument. Îl au şi ceilalţi<br />

pe al lor – că nu semeni, că ai altă înfăţişare – dar dacă al lor e adevărat,<br />

nu înseamnă că al meu e fals. E adevărat şi al meu. Dacă ei ar avea ochi şi<br />

pentru memorie, ar putea constata că de fapt şi ei luptă cu evidenţa negând<br />

că ai fi Anton, nu numai eu. Dar pentru ei «evidenţa» e numai ce se vede<br />

cu ochii. De aceea, pentru dânşii doar eu lupt cu evidenţa. Cum însă, după<br />

părerea mea, memoria, sufletul, şi nu înfăţişarea defineşte de fapt persoana<br />

şi identitatea, – să presupunem că cineva şi-ar mutila complet faţa într-un<br />

accident – înseamnă că numai argumentul meu, sau în primul rând al meu<br />

e adevărat. Al lor are doar aparenţa adevărului. Se opresc la aparenţe şi se<br />

împiedică de ele. Au numai ochi. Eu am şi minte. Ei văd numai pe deasupra,<br />

eu văd şi înăuntru, eu înţeleg, ceea ce înseamnă a vedea mai bine 6 .”<br />

Tensiunea din rom<strong>anul</strong> Trei ceasuri în iad se manifestă concomitent în<br />

două planuri: al relaţiei dintre personaje (Katerina Adam – Clara – Walter Seebeck<br />

– Carol – Peter Gast) şi al ideilor ce se consumă prin dialog. În primul<br />

plan confruntarea este explicită deşi soluţionarea ei pare imposibilă pentru<br />

că personajul principal este şi nu este El: El, cel aşteptat, cel dorit, cel care<br />

ar trebui să-şi găsească sau să-şi descopere statutul.<br />

În pl<strong>anul</strong> celălalt, al ideilor, dramatismul situaţiei atinge apogeul, într-un<br />

conflict violent, în care spiritul încearcă să învingă aparenţele dar oamenii<br />

se conduc după aparenţe, se conduc după ceea ce văd şi atunci toate argumentele<br />

şi ideile noului personaj având creierul lui Adam se lovesc de cei din<br />

jurul său ca de un zid, căpătând energia unui bumerang. De aici, aspectul de<br />

meditaţie gravă şi atentă la nuanţe, coerentă şi pătrunzătoare, cu o retorică<br />

excepţională şi cu întrebări care rămân fără răspuns din moment ce trupul şi<br />

spiritul nu pot transcede în acelaşi timp, adică împreună în moarte şi să facă<br />

apoi călătoria în sens invers. Unde este Iadul? Aici, pe pământ, sau acolo,<br />

Dincolo în cer? Ce este mai important, Spiritul sau Trupul? Şi dacă Trupul unui<br />

individ preia funcţiile spirituale ale altuia, ca în această poveste fantastică,<br />

care este adevărata identitate? A individului care şi-o asumă sau a colectivităţii<br />

care îl vede pe celălalt? Sunt întrebări care transced acest roman, care ne<br />

fac să ne gândim la momente de răscruce din viaţa Mântuitorului, răstignirea<br />

şi apoi Învierea, graţie înfăţişării de parabolă pe care textul însuşi o are. Neîncrederea<br />

manifestată de toţi cei din jurul noului Adam (mama, Clara) face<br />

ca cititorul să se întoarcă la momentul biblic al revenirii Mariei între Apostoli,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

153


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

pentru a le anunţa nu numai că fiul ei a înviat, dar că i-a „apărut în vis” şi că<br />

le-a transmis un mesaj.<br />

Păstrând un ton confesiv şi parabolic, în care personajele se confruntă de<br />

cele mai multe ori cu naratorul, Octavian Paler rămâne în literatura română<br />

unul dintre puţinii „fericiţi posesori ai unui ţinut” literar, în exclusivitate: îl descoperise,<br />

îl câştigase, se identificase cu el. Descinderea în roman petrecută<br />

cu Viaţa pe un peron are, de aceea, mai întâi, semnificaţia unei renunţări 7 .<br />

Rom<strong>anul</strong> Viaţa pe un peron este un roman eseistic, dar şi un roman parabolic,<br />

în acelaşi timp. Personajul lui Octavian Paler din Viaţa pe un peron scrie un<br />

jurnal din nevoia de a împărtăşi şi altora trăirile sale, introspecţia, analiza,<br />

observaţia. Oamenii trăiesc în orizontul unui cod moral şi al unei civilizaţii şi<br />

este indubitabil că dorinţa de a împărtăşi experienţa şi trăirea sa devine pentru<br />

scriitor o datorie morală. Astfel „gestul cel mai caracteristic al personajului din<br />

Viaţa pe un peron este adresarea; el îşi scrie jurnalul dar o face în vederea<br />

celuilalt şi a celorlalţi 8 ”, într-un gest simbolic al unei alterităţi conştiente: „scriu<br />

cum aş vorbi. În jurul meu e pustiu, iar omul, dacă nu vorbeşte uneori, moare,<br />

nu-i aşa? Pe toţi cei care veţi auzi, eventual, ce spun, vă consider judecătorii<br />

mei. M-am săturat să discut doar cu mine, să mă judec singur 9 .” Această<br />

dorinţă de auditoriu o manifestă scriitorul şi în cel de-al doilea roman al său,<br />

Un om norocos 10 . Ca şi Nicolae Steinhardt care şi-a intitulat jurnalul său<br />

printr-un limbaj parabolic Jurnalul fericirii, şi Octavian Paler recurge, pentru<br />

titlul acestui al doilea roman, la o metaforă care sfidează tabu-urile societăţii<br />

contemporane. Daniel, personajul principal din Un om norocos, este un tip<br />

grotesc, dezgustat de viaţă şi plin de resentimente, căruia îi e lehamite de tot<br />

şi de toate. Şi totuşi, visul şi fantezia sunt amestecate, în cazul lui O. Paler,<br />

cu un acut simţ de aventură. Numai un scriitor de talia lui Octavian Paler ar<br />

fi putut să reuşească să confere accentul de adevăr acestui roman parcă<br />

fantastic, uşor simbolic, uneori legat totuşi de forţele onirice. Azilul de bătrâni,<br />

a cărui existenţă constituie obiectul confesiunii personajului, şi totodată al<br />

rom<strong>anul</strong>ui, se află în el, asemenea unui virus, cum de altfel şi recunoaşte.<br />

Noul Daniel, amintind de noul Adam din Trei ceasuri în iad, nu încearcă să<br />

tălmăcească visele altora, pentru că este mult prea preocupat de ale sale.<br />

I-a plăcut arta, de fapt i-a plăcut să sculpteze şi a acceptat cu bucurie, considerându-se<br />

norocos să meargă într-un azil de bătrâni, situat la malul mării,<br />

pentru a face din marmură monumente funerare pentru pensionarii decedaţi.<br />

Uneori personajul are senzaţia că trăieşte un vis, că trăieşte într-un vis. Aici<br />

intervin „regulile rom<strong>anul</strong>ui parabolic 11 ”, care nu se împiedică de asemenea<br />

convenţii şi unde azilul devine spaţiul unei ample figuraţii simbolice. Lumea<br />

pe care sculptorul o descoperă aici îl fascinează şi-l oripilează în acelaşi timp.<br />

Sculptorul descoperă, de exemplu, că Azilul e condus de un Bătrân, un fel de<br />

Marele Inchizitor, pe care nimeni nu-l cunoaşte, deoarece e păzit cu străşnicie<br />

de un paznic fioros. Descoperirea aceasta apărută ca o revelaţie îl încântă<br />

dar îi creează pe lângă suspiciune şi spaimă, ca şi cum ar traversa o intrigă<br />

de roman poliţist cu oameni buni şi oameni răi, cu un şef de mafie italian<br />

necunoscut de nimeni. De altfel, viaţa în Azil se aseamănă cu cea dintr-o<br />

închisoare prin denunţurile şi ameninţările celor din interior, prin atmosfera<br />

insuportabilă datorată fricii şi amintind de viaţa animalelor de pradă. Scenă<br />

memorabilă este aceea în care sculptorul descoperă că Bătrânul Şef nici nu<br />

există, dar în momentul în care aduce la cunoştinţa pacienţilor acest adevăr,<br />

un tribunal constituit ad hoc îl condamnă la moarte. Visul se termină cu un<br />

incendiu devastator în care sculptorul se trezeşte într-un pod cu guzgani.<br />

154


Apropierea romanelor lui Octavian Paler de cele ale lui Nicolae Steinhardt<br />

nu este întâmplătoare, cei doi remarcabili eseişti şi romancieri având multe<br />

trăsături comune: spirit reflexiv şi de analiză pronunţat, meditaţie profundă,<br />

plăcere pentru parabolă, pentru metafizică dar şi pentru verosimil. Dincolo<br />

de „efectul de groază” ce reiese din paginile celor doi, descoperim un stil seducător,<br />

întemeiat pe logica riguroasă a visului uneori, a coşmarului alteori,<br />

întotdeauna create în conştiinţa de om liber, de creator care nu ţine cont de<br />

constrângeri. Că libertatea este o problemă esenţială pentru N. Steinhardt<br />

ne-o demonstrează şi revenirea obsesivă în paginile Jurnalului fericirii a celebrei<br />

afirmaţii a lui Kierkegaard, „Contrariul păcatului nu e virtutea, contrariul<br />

păcatului e libertatea 12 .” Este o frază pe care Steinhardt o consideră „cea mai<br />

extraordinară cugetare citită vreodată în afara textelor evanghelice 13 ”.<br />

Libertatea lui N. Steinhardt este o problemă ontologică, şi de aceea el<br />

devine exponentul unui creştinism liber, flexibil, plin de lumină şi lipsit de teamă.<br />

Paradigmele sale din Jurnalul fericirii se circumscriu unor imagini biblice<br />

în care Dumnezeu apare în faţa credincioşilor plin de bunăvoinţă şi discreţie,<br />

lipsit de ofensivă şi dornic de încredere, capabil să înţeleagă şi să ierte. „Iată,<br />

stau la uşă şi bat”, se spune într-un verset care apare, de altfel, reprezentat<br />

şi în iconografia populară „unde Dumnezeu cu traistă şi toiag aşteaptă să-i<br />

deschidem, dacă vrem, de bună vrerea noastră liberă”, imagine care face să<br />

ni se topească inimile 14 .”<br />

După părerea lui N. Steinhardt, libertatea se poate pierde, demnitatea<br />

nu, deoarece există o anumită taină a individului care aparţine mentalităţii<br />

sale. Din această convingere păstrată ca o taină a ieşit desigur şi Jurnalul<br />

fericirii. Tratând creştinismul ca singura credinţă care poate aduce fericirea<br />

unui om, autorul aduce în prim-plan Botezul ca o experienţă şi o trăire unică,<br />

încercat de el însuşi.<br />

„Cine a fost creştinat de mic copil nu are de unde să ştie şi nu poate bănui<br />

ce-nseamnă botezul. Asupra mea se zoresc clipă de clipă tot mai dese asalturi<br />

ale fericirii. S-ar zice că de fiecare dată asediatorii urcă mai sus şi lovesc<br />

mai cu poftă, cu precizie. Va să zică este adevărat: este adevărat că botezul<br />

este o sfântă taină, că există sfintele taine 15 .” Jurnalul nu respectă o ordine<br />

cronologică şi de aceea, parcă reinventându-se, autorul notează la distanţă de<br />

120 de pagini, în volum, bucuria trăită cu ocazia botezului. „Nu te lasă grijile<br />

să dormi sau te deşteaptă din somn. Dar se întâmplă ca şi de pe urma fericirii<br />

să te pomeneşti treaz în toiul nopţii. Aşa mi s-a întâmplat mult timp după ce<br />

am primit botezul. Doar din bucurie – out of sheer joy, aus lauter Freude – ,<br />

deschideam brusc ochii cuprins de o stare euforică izvoditoare nu de adormire<br />

– ca la stupefiante – ci de veghe, de viaţă supraintensă; de somn îmi ardea<br />

mie? de odihnă? de uitare? de oblivium ori evadare? 16 ” Dar iată cum apare în<br />

nota-sinteză (din <strong>28</strong> noiembrie 1972) privind lucrarea Jurnalul fericirii de Nicu<br />

Steinhardt: „Tratând creştinismul ca singura credinţă care poate aduce fericirea<br />

unui om, autorul aduce, printre altele, o serie de calomnii la adresa societăţii<br />

socialiste; face apologia organizaţiei legionare; comentează ostil modul cum<br />

s-au judecat procesele deţinuţilor politici, precum şi modul cum au fost trataţi<br />

în închisoare; prezintă tendenţios realitatea existentă la data eliberării lui din<br />

închisoare şi comentează nefavorabil măsurile luate pe linie de partid şi de<br />

stat în domeniul activităţii ideologice; enunţă concepte duşmănoase privind<br />

ideologia marxistă şi esenţa orânduirii comuniste 17 .”<br />

Itinerarul prezentat de autor este presărat nu numai cu lecturi fundamentale<br />

dar şi cu întâlniri providenţiale, experienţe extraordinare, suferinţe şi spaime.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

155


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Din închisoare scriitorul povesteşte experienţa traversată alături de C. Noica,<br />

Dinu Pillat, Alecu Paleologu, Al. O. Teodoreanu, Vladimir Streinu 18 . Şi tot în<br />

paginile acestui „jurnal” aflăm adevăruri zguduitoare despre anchetele desfăşurate<br />

de securitate asupra sa dar şi despre modul în care l-a cunoscut.<br />

Şi totuşi, în acelaşi studiu găsim numeroase mărturii despre întâlnirea lui<br />

N. Steinhardt cu Mircea Eliade 19 , cu Paul Goma 20 , cu Emil Cioran, Mariana<br />

Şora, Virgil Ierunca, Monica Lovinescu. 21 Din aceste mărturii descoperim şi<br />

opinii ale lui N. Steinhardt faţă de postul Europa Liberă, faptul că şi aici, după<br />

un model jurnalistic greu de precizat se deformează anumite realităţi culturale<br />

româneşti, contestându-se existenţa unor talente certe numai pentru că<br />

acestea sunt „angajate” pe linie socialistă şi ridicând în slăvi discutabile valori<br />

literare numai pentru că sunt expatriaţi. De exemplu, deşi Nicolae Steinhardt<br />

dezaprobă anumite atitudini cam mahalageşti ale lui Eugen Barbu şi contestă<br />

valoarea unor scrieri ale acestuia, ca Incognito „roman nu numai lipsit de orice<br />

merit literar, dar şi împestriţat cu întinse pasaje plagiate după un mediocru<br />

scriitor sovietic”, consideră rom<strong>anul</strong> Groapa, de acelaşi autor, ca o operă de<br />

valoare a literaturii române, opinie ce a provocat revolte lui Virgil Ierunca şi<br />

Monicăi Lovinescu. Nicolae Steinhardt ca cinstit cititor şi critic, nu poate admite<br />

să se conteste, numai din pătimaşe prejudecăţi politice, adevăratele valori,<br />

iar aceştia nefiind în stare să-şi depăşească pornirile de ostilitate faţă de un<br />

scriitor român de valoare, dar comunist, ceea ce constituie o orbire nepermisă<br />

– spune Nicu Steinhardt – unui om de cultură 22 . Este însă impresionant, ce<br />

„volum de muncă” implica urmărirea scriitorilor pentru cadrele securităţii şi<br />

cât de detaliat executau acestea informările, părând a cunoaşte în anumite<br />

cazuri, mai bine decât subiectul starea sănătăţii sale.<br />

Concepută iniţial ca o confesiune privind o conversiune religioasă, volumul<br />

Jurnalul fericirii este o radiografie a societăţii româneşti din perioada comunistă,<br />

scrisă însă, aşa cum mărturiseşte şi autorul, fără ranchiună, ură sau<br />

înverşunare. Ca scriitor, dar şi ca om Steinhardt a fost o persoană generoasă<br />

şi demnă pentru care calitatea umană a indivizilor era mult mai importantă<br />

decât afilierea lor doctrinară. De aceea, Jurnalul fericirii, operă postumă,<br />

se alătură altora – prea puţine în literatura română – care pun probleme de<br />

conştiinţă reale. Raporturile autorului cu biserica sunt dramatice şi se rezolvă<br />

abia prin consacrarea rituală, adică botezul întru ortodoxie al puşcăriaşului<br />

Steinhardt. Convertirea sa poartă pecetea autenticităţii, fervoarea lui religioasă<br />

apare sinceră şi profundă, în pofida ispitelor (ne-ortodoxe) protestante<br />

relevate de un text presărat cu stăruinţă de motivele teologiei dialectice (de<br />

la Kierkegaard la Karl Barth) – totuşi putem bănui aici pornirea mai adâncă,<br />

din subconştient, a confirmării în sânul comunităţii româneşti. 23<br />

În esenţă, Jurnalul fericirii este de fapt o parabolă despre suferinţă şi puterea<br />

omenească de a îndura prin credinţă, rugăciune şi smerenie datorate<br />

lui Dumnezeu. Proza lui N. Steinhardt m-a făcut să mă gândesc la o întrebare<br />

pusă de D.R. Popescu într-un interviu „Trecutul este imprevizibil, mai greu<br />

de desluşit decât viitorul?” 24 la care scriitorul va răspunde prin crezul său<br />

poetic care apare în majoritatea scrierilor sale în care tratează excelent tema<br />

îngerului. „Cred că îngerii sunt veseli pe pământ şi trişti în rai.” În viziunea<br />

scriitorului uşor ironică, paradisul poate fi pe pământ, dacă priveşti cu detaşare<br />

la tot ce se întâmplă zilnic în jurul tău. „M-am urcat într-o zi în metrou şi era o<br />

femeie cu un copil în braţe. Nimeni nu s-a ridicat să-i dea locul... Şi erau fete<br />

până la 18 ani. Special m-am uitat şi...nimeni! M-am ridicat eu, un boşorog, şi<br />

am făcut un gest moralizator, dar nu s-a prins nimeni la asta, nu i-a dat nicio<br />

156


importanţă! Deci e un paradis privat în care fiecare îşi mănâncă cu ardoare<br />

cornul şi se duce unde are treabă şi nu vede în jur pe nimeni. Se presupune<br />

că toţi sunt sfinţi, atunci nu ai nicio obligaţie să-i cotezi mai jos decât sfinţenia<br />

lor.” 25 Considerat un reper în literatura română modernă, D.R. Popescu este un<br />

scriitor în căutarea adevărului şi a esenţei vieţii dată, paradoxal, de marile ei<br />

teme: iubirea, naşterea, o crimă, un asasinat, o moarte misterioasă. Ceea ce<br />

însă îl individualizează pe autorul Vânătoarei regale, este modul de creare a<br />

personajelor sale: „Ele trec nestingherite pe lângă marile adevăruri, formulează<br />

memorabil dintr-un capriciu, acordă atenţie detaliului şi derizoriului mai mult<br />

decât faptului esenţial” 26 . Lumea lui D.R. Popescu e o lume pestriţă, nostimă<br />

şi minunată în trăsăturile ei comice, cu iarmaroace şi clovni, cu scamatori şi<br />

indivizi ciudaţi în care se petrec magii de tot felul. „Dacă vezi om murind, şi<br />

mai vezi şi mort înviind, nu mai ai nimic de văzut pe lume”, spune un personaj.<br />

Aproape toate personajele sale au un destin circular adică se întorc, într-un<br />

fel sau altul în punctul de unde au plecat. Plăcerea pentru parabolă creează<br />

în ciclul românesc început cu F (1969), Vânătoarea regală (1973), Cei doi din<br />

dreptul Ţebei (1973), O bere pentru calul meu (1974), Ploile de dincolo de vreme<br />

(1976), Împăratul norilor (1976) o tensiune mitologică. Mort într-un roman<br />

Moise revine cu un destin halucinant în altele, de unde această circularitate<br />

în parabolă „Coborât din parabolă, din legenda biblică, Moise cel „de dincolo<br />

de vreme” se întoarce în parabolă. D. R. Popescu construieşte „în cascade<br />

şi în trepte”, aşa cum preciza el însuşi într-un interviu. În acest fel, un fapt de<br />

viaţă devine un pretext pentru un comentariu, un comentariu pretext pentru o<br />

acţiune, o acţiune pretext pentru un roman, care apare sub mai multe forme<br />

sau tipuri: tip „puzzle”, tip „domino”. Printr-o tehnică narativă complexă practicând<br />

ambiguizarea, demitizarea, desacralizarea. D.R. Popescu manifestă<br />

o mare disponibilitate pentru povestire şi creează în literatura română un stil,<br />

un „brand” datorită abundenţei metaforice, a încifrărilor semnificative, a unui<br />

limbaj colorat şi a unor peisaje prezentate ca şi personajele circular, ca şi<br />

cum s-ar dizolva unele în altele: „Înainte însă de a vedea marea, apăruseră<br />

pescăruşi. Ca nişte ţipete albe, în zbor. Semnele mării. Semnele fără umbre,<br />

sub aripile lor. Scăldate în soarele voluminos, jos, al verii. Apoi simţiseră în nări<br />

mirosul de alge putrezite. Dinspre largul nevăzut al întinderii de ape venea,<br />

învăluindu-l o boare sărată. Vântul sărat. Şi coborând spre port printre casele<br />

arme<strong>anul</strong>ui, auziseră huruitul valurilor frecându-se şi izbindu-se de dig. Luna<br />

se dizolva argintie în aburul norilor.” 27<br />

Considerat un alt vârf al modernismului autohton, George Bălăiţă este,<br />

fără îndoială, un scriitor de marcă, devenit celebru printr-un roman, nu mai<br />

puţin celebru, Lumea în două zile. Realist şi fantastic, pe alocuri straniu,<br />

acest roman construit pe axa cosmică a solstiţiilor (21 decembrie, 21 iunie)<br />

transformă tragicul în grotesc şi banalul în fantastic.<br />

Construit în două părţi, egale aproape ca întindere, corespunzând celor<br />

două zile (solstiţiul de iarnă şi solstiţiul de vară), rom<strong>anul</strong> descrie lumea lui<br />

Antipa, funcţionar la Starea civilă, ocupându-se cu încheierea şi eliberarea<br />

actelor de deces. Acest funcţionar, aparent modest, apare însă sub două<br />

înfăţişări: una domestică, cealaltă demonică, indicând mărirea şi decăderea<br />

lui. Construit ca o epopee, rom<strong>anul</strong> se individualizează printr-un ton aparte,<br />

dar mai ales prin registrele sale multiple şi ambiguitatea salvatoare, care face<br />

să fie mai greu descifrate multe ironii la adresa clişeelor utopiei comuniste<br />

falimentare. Iniţial, la referatul făcut de cenzură, Lumea în două zile a fost<br />

„socotită o carte profund nocivă, duşmănoasă politicii de partid şi statului<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

157


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

socialist, iar autorul, un lup în piele de oaie, un inamic primejdios al regimului<br />

de care el îşi bate joc etc., etc. <strong>28</strong><br />

În realitate Lumea în două zile este o parabolă antipartinică, dură, coerentă,<br />

scrisă în plin comunism şi de aceea şi mai savuros absorbită de public.<br />

Scriitorul mizează pe jocul absurd al întâmplării şi pe faptul că oamenii, în<br />

marea lor majoritate, se lasă conduşi de aparenţe. Faptul că un roman profund<br />

anticomunist începe pe 21 decembrie exact în ziua în care câţiva ani<br />

mai târziu va izbucni revoluţia română l-a transformat pe autorul său într-un<br />

profet, deşi el a negat constant acest lucru. „Nu, scriitorul nu este un profet<br />

«în general», există «cazuri», dar ele sunt în ordinea firii. Din punctul meu de<br />

vedere, scriitorul este un artist. Prin natura lui, artistul este opus profetului.<br />

Opoziţie de felul (dar nu acelaşi lucru) aceleia dintre feminim şi masculin.<br />

Ţinând seamă că eu nu ignor «teoria» că bărbatul şi femeia vin fiecare, din<br />

altă maimuţă!” 29 Răsfoind un alt volum al lui G. Bălăiţă cu scrieri, tablete şi<br />

dialoguri imaginare, am descoperit câteva rânduri despre marele Sadoveanu<br />

notate de autorul Lumii în două zile. Şi m-am gândit că eu, care l-am cunoscut<br />

prin anii ’89, aş scrie cam aceleaşi fraze despre G. Bălăiţă. „Sadoveanu. Nimic<br />

din ce i-a fost dat să trăiască nu a lăsat netrăit. El a fost un om al timpurilor<br />

sale. Bucuria lui de a fi viu este nemăsurată. A avut geniu, viaţă lungă glorie,<br />

opera lui e întinsă cât un imperiu în care soarele nu apune niciodată. Povestea<br />

curge din el ca Izvorul tămăduirii. Lumea este pentru el «zgomot şi furie»”.<br />

El a îmblânzit fiara. 30<br />

Ca şi Louis-Ferdinand Céline, ale cărui cărţi 31 au fost traduse şi publicate<br />

la Ed. Cartea Românească, în perioada în care a fost director, Marin Preda<br />

împărtăşea viziunea acestuia terifiantă, desacralizantă a existenţei omului<br />

modern care şi-a pierdut iluzia unei transcendenţe divine şi care proclama în<br />

final atât moartea omului, cât şi negarea lui Dumnezeu.<br />

Nu era uşor de acceptat pentru un artist de talia lui Marin Preda o viziune<br />

atât de întunecată despre om şi umanitate, o viziune de coşmar de Ev<br />

Mediu fără Dumnezeu. Profet al unei Apocalipse moderne, Louis Ferdinand<br />

Céline se întâlnea fără s-o ştie, prin viziunea sa despre „vârsta sumbră” cu<br />

un profet modern, tot francez, pe care Marin Preda îl citise, René Guénon. Şi<br />

totuşi Céline, cu biografia sa controversată îi trezea mari îndoieli în privinţa<br />

adevărului istoric, adevăr care, după cel de-al doilea război mondial era doar<br />

adevărul istoric al „învingătorilor”, „aşa cum se scrie istoria” cum remarca<br />

sarcastic Vintilă, personajul pitoresc din Cel mai iubit dintre pământeni. Or,<br />

pentru români, învingătorii erau reprezentaţi de hoardele ocupante sovietice<br />

care bolşevizaseră România şi martirizaseră un popor aflat la „confluenţa<br />

marilor imperii militare”, cum spunea Mircea Eliade.<br />

Trilogia Cel mai iubit dintre pământeni era concepută ca o polemică necruţătoare<br />

cu viziunea oficială, aşa-zisă, umanist-socialist şi, în cadrul acestei<br />

polemici, Marin Preda nu se sfieşte să-l citeze chiar pe Marx pentru a arăta<br />

că, în fapt, comunismul, bolşevismul, mai exact, nu e decât un abuz al „ticăloşilor”,<br />

un abuz de tip mafiot, de la abuzul istoric al „marilor ticăloşi”, Lenin,<br />

Troţki, Stalin, până la abuzul doctrinar, juridic şi strict terminologic.<br />

Nu întâmplător, Victor Petrini, personajul central avea să scrie o carte Era<br />

ticăloşilor. Victor Petrini, un alter ego al lui Preda, rămâne un personaj dual,<br />

zbătându-se între prăpastie şi speranţă. C. Noica spunea: „Oricum, trebuie<br />

să regreţi că eroul principal din Cel mai iubit dintre pământeni nu este în aşa<br />

fel transfigurat de experienţa în idee încât să dea sens propriu, adică o nouă<br />

faţă, temei universale a iubirii, prin care culminează rom<strong>anul</strong>.”<br />

158


În clipa finală, când ni se spune că ea e totul, nu poate fi vorba de iubirea<br />

de totdeauna, nici de cele trei din roman, şi nici de iubirea lui Tristan, de iubirea<br />

creştină către oameni sau zei. Dar poate fi vorba de toate acestea la un<br />

loc, într-un cuget de pământean ales. Cum este eroul cărţii; sau despre acea<br />

iubire pe care autorul ştie s-o opună atât de tulburător în Viaţa ca o pradă,<br />

nu numai lui Nietzsche dar şi altcuiva, de alt format: „iubirea mai puternică<br />

decât ura”. 32<br />

Multe fragmente din roman au ca punct de plecare observaţia, iar de aici<br />

până la introspecţie, lucrurile decurg firesc, cu farmec şi o anume subtilitate<br />

asumată şi de autor. Personajul trăieşte atunci voluptatea analizei, a autoanalizei,<br />

mai exact. Urmărindu-i ipostazele, autorul îşi plasează personajul sub<br />

regimul lucidităţii, uneori însă al uneia extrem de labile, maladive şi generată<br />

parcă de o vocaţie a nefericirii. Iată un fragment, relatat de Matilda, după<br />

ce tatăl lui Petrică, avocat de profesie, îi sugerează la început, apoi chiar îi<br />

cere imperativ, ca în cazul unei căsătorii, acesta să-i treacă apartamentul pe<br />

numele lui, al tatălui.<br />

Deşi, la început, dominată de „complexul lucidităţii” Matilda consideră<br />

ideea deplasată iar pe avocat îl cataloghează drept „ţicnit”, mai târziu rămasă<br />

singură, aceasta se reculege şi reuşeşte să facă o analiză punctuală asupra<br />

căsătoriei şi a relaţiei de cuplu.<br />

„Puteam să descopăr – spune Matilda – că nu trebuia să ne căsătorim<br />

aşa curând, să mai fi aşteptat un timp, dar mie mi-era frică (o frică nelămurită)<br />

că Petrică... să nu pună alta mâna pe el... Orice s-ar zice, un bărbat care<br />

să-ţi placă şi să te simţi bine, cu adevărat bine cu el, să ai ce vorbi şi să nu<br />

mai fii numai rob al naturii, să faci copii şi să descoperi curând că totul s-a<br />

sfârşit şi să înceapă istoria cu divorţul, cu tot alaiul, copiii să vadă pe urmă în<br />

casa mamei un alt bărbat, în casa tatălui o altă femeie, un astfel de bărbat<br />

care să-ţi dea sentimentul plenar că e pentru totdeauna, e greu de găsit... O<br />

femeie e mai uşor, ea cunoaşte demult arta de a se ascunde, care a devenit<br />

la ea a doua natură şi îţi dă acest sentiment plenar de care vorbeam, uneori,<br />

simplu, prin simplul ei farmec, care nu vezi cum poate dispărea, alteori, cum<br />

am mai spus, prin arta de a învălui. Spune-i unui bărbat cât e el de inteligent,<br />

cât de bine îi vine costumul, cum nu seamănă el cu nimeni altul, şi dacă nimereşti<br />

peste unul care tocmai vrea să se însoare, gata, nu rezistă, în timp<br />

ce o femeie e mai puţin dispusă să-şi piardă capul la astfel de trucuri chiar<br />

dacă sunt sincere. În paranteză, de aceea am fost eu turbulentă cu Petrică<br />

şi n-am folosit niciun fel de trucuri, trucuri fiindcă vedeam că se îndrăgostise<br />

foarte tare de mine şi vroiam să-l trezesc puţin, să mă vadă aşa cum sunt şi<br />

să se gândească: chiar e bună această femeie pentru mine?” 33<br />

Privirea lui Marin Preda asupra breslei scriitoriceşti e panoramică dar în<br />

acelaşi timp plină de analize amănunţite care scot în evidenţă un tragic al<br />

soartei creatorului. Scopul subtil al reconstituirii unei atmosfere de la Casa<br />

Scriitorilor este antrenarea unui mecanism psihologic, social şi politic prin<br />

care aparatul de partid încerca să intervină şi să manevreze ca într-un teatru<br />

de păpuşi. Vocea personajului este vocea scriitorului singuratic care vrea ca<br />

scriitorul să fie lăsat liber, să se mişte liber, cu dezinvoltura simplităţii într-un<br />

univers care-i aparţine şi pe care şi-l asumă conştient. „Or, această critică se<br />

exercită de către critici. În acest sens, tradiţia rămâne: nu poate să vină un<br />

nechemat şi să decidă el care poezie e bună, care e roman prost, care e piesă<br />

de teatru revoluţionară şi care nu e. Pentru a fi revoluţionar orice text trebuie<br />

să fie întâi realizat artistic, ca să se deosebească de un articol de gazetă pe<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

159


care poate să-l scrie orice jurnalist. Nu pledez pentru autonomia esteticului,<br />

dar nici pentru autonomia urâtului, a inesteticului agresiv, a platitudinii violente<br />

care se răsfaţă abuziv. Lenin declara că nu-l place pe Maiakovski, că lui îi<br />

place Puşkin. Dar asta nu l-a determinat să ia măsuri împotriva lui Maiakovski.<br />

Îi spunea părerea şi dorea să rămână o simplă părere.” 34<br />

Rupt de context, acest fragment ne-ar face să credem că Marin Preda îi<br />

ia apărarea lui Lenin sau îl apreciează. Nu! Marin Preda vrea să demonstreze<br />

că în ţara lui, o ţară care se ghidează după învăţătura marxist leninistă, s-au<br />

depăşit multe limite şi non valorile încearcă să distrugă valoarea.<br />

„Când un tânăr scriitor vine la el cu o adevărată problemă de creaţie (şi vine<br />

fiindcă Dumitru Dumitrescu-Dolj îl cheamă), el ascultă, îl lasă să vorbească<br />

şi pe urmă îi spune acelui tânăr frământat: iubeşti poporul? Da, bineînţeles<br />

răspunde acela. Ei, dacă iubeşti poporul o să ştii să-ţi rezolvi toate problemele<br />

de creaţie. Asta le spune la toţi: iubeşti poporul? Iubeşti poporul? Şi nu e de<br />

mirare. D. D-Dolj e un simplu ziarist, ce caută el în fruntea Uniunii Scriitorilor?<br />

Să se ducă la ziarişti!” 35<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

1.M. Zamfir, “România unică nu există”, în „Dilema’’, nr. 393 / 25-31, august<br />

2000.<br />

2.Antonie Plămădeală, „Nu am avut curajul să fim martiri”, interviu realizat de Dan<br />

Pavel în ,,22”, nr. 1 (20 ianuarie 1990), p. 14.<br />

3. Leonida Plămădeală, Trei ceasuri în iad, Editura Eminescu, Bucureşti,1970.<br />

4. Petru 3: 12; Psalmul 34: 15, 16.<br />

5. Marcu 8: 27-30; 9:30; Matei 12: 16.<br />

6. A.Plămădeală, op.cit., p. 93<br />

7.Mircea Iorgulescu, op. cit., p. 132.<br />

8.Ibidem.<br />

9.Ibidem, p. 133.<br />

10.Octavian Paler, Un om norocos, Editura Cartea românească, Bucureşti,<br />

1984.<br />

11.M. Iorgulescu, op. cit., p. 139.<br />

12.George Ardeleanu, Nicolae Steinhardt - monografie, Editura Aula, Bucureşti,<br />

2000, p. 35.<br />

13.Ibidem.<br />

14.Ibidem, p. 49.<br />

15.N. Şteinhardt, Jurnalul fericirii, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1999, p. 85.<br />

16. Ibidem, p. 209.<br />

17.Nicu Steinhardt în dosarele Securităţii 1959-1989, colecţie coordonată de Silviu<br />

B. Moldovan, prefaţă de Toader Paleologu, Editura Nemira, 2005, p. 147.<br />

18.Arşavir Acterian, Amintiri despre N.Steinhardt, Editura Dacia, Cluj-Napoca,<br />

2002, p. 9.<br />

19.Nicu Steinhardt, Nicu Steinhardt în dosarele securităţii 1959-1989, Prefaţă<br />

Toader Paleologu, studiu introductiv Clara Cosmineanu, Ed. Nemira, 2005, p. 203.<br />

20. Idem, p. 205.<br />

21.Idem, p. 214.<br />

22.Idem, p. 215.<br />

23. I. Negoiţescu despre Jurnalul fericirii, op. cit. cop. IV.<br />

160


24.Ştefania Stan, Interviu cu D.R. Popescu, Frâna în cântarea adevărului este<br />

iubirea, Cultura, 21 iunie 2008.<br />

25.Idem.<br />

26.Costin Tuchilă, În căutarea adevărului, în Punctul pe cuvânt, http://costintuchilawordpress.com/2009.<br />

27.D.R. Popescu, Oraşul îngerilor, Ed. Cartea Românească. 1985, Bucureşti,<br />

p. 11.<br />

<strong>28</strong>.C. Stănescu, „între omul care vorbeşte şi omul care scrie este un gol de netrecut”,<br />

interviu cu G.Bălăiţă publicat în „Adevărul literar şi artistic” (text integral) apărut<br />

în G. Bălăiţă, Gulliver în Ţara Nimănui, Ed. Cartea Românească, Bucureşti, 1994, p.<br />

293. .<br />

29.Idem, Op. cit., p. 294.<br />

30.G. Bălăiţă, Gulliver în Ţara Nimănui, Ed. Cartea Românească, 1994, Bucureşti,<br />

p. 241.<br />

31.Louis-Ferdinand Céline romanele Voyage au baut de la nuit şi Mort à crédit<br />

au fost traduse de Maria Ivănescu şi publicate în 1978 şi 1983.<br />

32.Constantin Noica, Timpul n-a mai avut răbdare: Marin Preda, Ed. Cartea<br />

Românească, 1981, p. 268.<br />

33.M. Preda, Cel mai iubit dintre pământeni, Ed. Marin Preda, Bucureşti, 1997,<br />

vol. 1, pp. 126-127.<br />

34.Idem, vol. 1, p. 15l.<br />

35.Idem, vol. 2, p. 256.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

161


scriitorii şi comunismul<br />

ALEXANDRU MIHALCEA<br />

MARIAN MOISE<br />

Scriitori distruşi, cărţi arestate*<br />

I<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

162<br />

saak Babel, Gorki, Mihail Bulgakov, Pavel Florenski, Boris Pilniak, Osip<br />

Mandelstam, Pasternak, Anna Ahmatova; personalităţi titanice, nume care<br />

luminează cultura secolului XX. Individualităţii literare distincte, unite, totuşi,<br />

printr-un numitor comun: sub o formă sau alta, toţi cei amintiţi sunt victime ale<br />

represiunii staliniste. Inclusiv „portdrapelul literaturii sovietice”, Maxim Gorki,<br />

scriitorul cunoscut la scară mondială, care a avut dosar de urmărire întocmit<br />

de „organe” şi păstrat în arhivele de la Lubianka, încă nedesecretizate total.<br />

Habent sua fata libelli... La fel şi scriitorii. Fiecare are soarta lui. Gorki a fost<br />

ţinut sub observaţie permanentă. Soljeniţân a fost exilat, Pasternak - obligat<br />

să refuze premiul Nobel, Bulgakov autorizat să trăiască, dar sub teroarea de<br />

a fi arestat oricând. Florenski şi Babel au avut parte de glonţ. Celebrele ,,9<br />

grame fn ceafă“. Nouă grame de plumb. Soarta unor cărţi şi a autorilor lor<br />

a fost cunoscută cu adevărat de-abia după ce KGB a fost forţat să permită<br />

accesul la arhivele privind viaţa culturală. În principal, ridicarea vălului de pe<br />

una dintre cele mai negre perioade din istoria poporului rus i se datorează<br />

unui scriitor: Vitali Şentalinski, autorul masivului volum al cărui titlu, în ediţia<br />

franceză, apărută în 1993 la editura pariziană Robert Laffont, este „La parole<br />

ressuscitée. Dans les archives litteraires du KGB” – „Cuvântul reînviat.<br />

În arhivele literare ale KGB”. Spaţiul nu ne îngăduie, din păcate, să relatăm<br />

piedicile de care s -au izbit Şentalinski şi cei însufleţiţi de voinţa lui. O idee,<br />

totuşi, putem avea: au fost similare cu eforturile oamenilor care au luptat pentru<br />

recuperarea manuscriselor inginerului Gheorghe Ursu şi care încă n-au pierdut<br />

nădejdea că, într-o zi, celebrul Jurnal al celui care a plătit cu viaţa cutezanţa<br />

de a scrie despre Ceauşescu şi regimul lui va ieşi la lumină.<br />

Punctul final al rom<strong>anul</strong>ui - glonţul în ceafă<br />

Similitudini există între regimul comunist din România şi concepţia stăpânilor<br />

de la Kremlin şi în materie de receptare a fenomenului literar. Nu<br />

valoarea contează ci servirea cauzei. „Decidentul politic aplică cu stricteţe<br />

*Din volumul în curs de apariţie: Geopolitica terorii. Cortina de fier, blestem şi<br />

destin


principiul «cine nu e cu noi e contra noastră». Şef de şcoală literară, preşedinte<br />

al Uniunii Panruse a Scriitorilor, tradus în numeroase limbi, Boris Pilniak<br />

ar fi avut dreptul la onoruri şi recunoştinţa statului sovietic. Fiindcă „literatura<br />

sovietică - spune Şentalinski - cunoştea o altă ierarhie a valorilor. Pentru ea<br />

Pilniak nu era decât «un tovarăş de drum» (...) Erau astfel numiţi scriitorii<br />

îndoielnici care nu erau membri de partid şi nici de origine proletară, chiar<br />

dacă recunoşteau revoluţia. Aşa au fost clasaţi Esenin şi Babel, Pasternak şi<br />

Zamiatin, Zoşcenko, Alexei Tolstoi şi atâţia alţii, scriitori indiscutabil, dar nu şi<br />

indiscutabil sovietici. Greutatea socială a scriitorului nu depindea de talent,<br />

ea era evaluată ideologic. Babel era considerat tovarăş de drum revoluţionar,<br />

Vsevolod Ivanov - tovarăş de drum pur şi simplu, iar Pilniak ca «tovarăş de<br />

drum» între ghilimele. Vor fi fost, poate, aceste sinistre ghilimele la originea<br />

viitoarelor sale nefericiri? Sau Stalin, care ţinea personal contabilitatea talentelor,<br />

le-a ordonat acoliţilor săi plasaţi în literatură să-i dea lui Pilniak o atenţie<br />

deosebită? Există, bineînţeles, o raţiune a supravegherii: Pilniak era printre<br />

primii care arătaseră dedesubturile revoluţiei. În revoluţie, el nu vedea numai<br />

lozincile şi defilările, ci şi o tornadă însângerată, un uragan dezlănţuit sau, mai<br />

degrabă, un animal nemilos, «spontan ca un lup». Stalin avea un ataşament<br />

special pentru aceste carnasiere cenuşii. Le desena, chiar peste tot prin hârtiile<br />

sale. În cărţile lui Pilniak bolşevicii merg în haită: «bluze de piele», «vlăjgani<br />

îmbrăcaţi în piele» care «funcţionează inergic» (sic! expresia aceasta o auzise<br />

Pilniak din gura unui viitor comisar al poporului şi conducător al statului). «Aşa<br />

ştim să facem, aşa vrem, aşa am hotărât şi basta!». Iar în fruntea acestei noi<br />

rase de oameni-lup se află «omul care nu se îndoaie», acel «numărul unu» din<br />

nuvela sa Povestea Lunii nestinse în care fiecare îl recunoaşte pe Stalin. Întâi<br />

fuseseră dresaţi, potcoviţi şi reeducaţi tovarăşii de drum precum caii sălbatici,<br />

apoi se termină cu atâtea ceremonii: ori acceptau ideologia dominantă, ori li<br />

se interzicea publicarea. Sub pretextul aprofundării luptei de clasă şi al bolşevizării<br />

literaturii, talentul, proprietate intelectuală, trebuia să fie expropriat. Ori<br />

erai cu partidul, ori contra lui, tertium non datur” (în latină în text, n.n.). Pilniak<br />

îşi semnase condamnarea la moarte din momentul în care trimisese peste<br />

hotare textul nuvelei amintite al cărei subiect era mai mult decât primejdios.<br />

Mihail Frunze, succesorul lui Troţki la Comisariatul Poporului pentru Război,<br />

suferea de ani de zile de un ulcer deschis. „În 1925, Politbiuro (omologul<br />

CPEx ceauşist) preconiză o operaţie. Frunze se supuse presiunii tovarăşilor<br />

săi şi medicilor. Intervenţia chirurgicală revela că ulcerul se vindecase deja,<br />

dar Frunze muri din cauza unei crize cardiace post operatorii, în octombrie, în<br />

toiul luptei dintre Stalin şi Zinoviev. Apăruse zvonul că Frunze, care încă nu<br />

optase pentru vreunul, dar risca să-i ţină partea lui Zinoviev, a fost deliberat<br />

sacrificat de Stalin”, afirmă Şentalinski. Cu un asemenea subiect, era fatal<br />

ca fulgerele partidului (a se citi - mânia Dictatorului) să se abată asupra scriitorului.<br />

Întâi a fost declanşată o campanie de presă, în Literaturnaia Gazeta<br />

şi Komsomolskaia Pravda (inspiratoare, probabil, a campaniilor declanşate<br />

imediat după invazia bolşevică, în Scânteia de către Brucan et co. împotriva<br />

unor mari personalităţi ale vieţii publice româneşti).<br />

Printre participanţi - un nume celebru: Vladimir Maiakovski, care avea<br />

să se sinucidă... Ca şi alţi apărători ai infailibilităţii Partidului, Maiakovski recunoaşte,<br />

senin, că nu-l citise pe Pilniak, fapt care nu-l împiedică să-l acuze<br />

pe scriitor de „trădare pe front”. (Schimbând ce e de schimbat, nici în zilele<br />

noastre lucrurile nu se petrec altfel: câţi dintre cei care-şi asmut pana împotriva<br />

lui Paul Goma, acuzându-l de antisemitism, nu încep prin a afirma că nu l-au<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

163


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

164<br />

citit?!)... Începând din 1929 („God Velikovo Pereloma” - Anul Marii Cotituri,<br />

al colectivizării forţate, în urma căreia au murit circa şase milioane de aşazişi<br />

kulaci), Pilniak devine, de fapt, un mort civil. Nu trăieşte, i se permite să<br />

trăiască. Nu este încă arestat - dar nu este nici liber. Între timp, „organele”,<br />

care nu uită şi nu iartă nimic, îi alcătuiesc un dosar cuprinzător, completat,<br />

surprinzător, cu documente din... Spania. Lucrurile sunt prea interesante ca<br />

să nu fie relatate: în 1936, în Spania se declanşează războiul civil, la care<br />

sovietele iau parte activ.<br />

Este momentul ca Stalin să termine, o dată pentru totdeauna, cu POUM<br />

(Partido Obrero de Unificacion Marxista), concurent temut al Partidului Comunist<br />

Spaniol, de obedienţă stalinistă. Nu era vorba numai de eliminarea unui<br />

competitor politic. Liderul POUM, Andres Nin, fusese secretarul particular al lui<br />

Troţki la Moscova. Tătucul de la Kremlin nu ratează ocazia de a-l distruge pe<br />

fidelul marelui său duşman astfel încât elemente ale NKVD îl capturează pe<br />

Nin, îl torturează ajungând până la a- l jupui de viu, apoi fac să circule zvonul<br />

că a fost ucis de „fascişti”. Printre hârtiile lui Nin au fost găsite scrisori ale lui<br />

Pilniak în care apărea numele ziaristului Victor Serge troţkist. Conspiraţie<br />

internaţională în toată regula: de la Barcelona în Urali, cum zice Şentalinski.<br />

Pilniak a fost arestat şi i s-au aplicat „tratamentele” rezultate din luminoasa<br />

filozofie a lui Ejov şi Beria (care „obişnuia să spună: daţi-mi pe cine vreţi şi, în<br />

24 de ore, îl fac să recunoască faptul că e spion britanic”). Arestarea a avut<br />

loc la <strong>28</strong> octombrie 1937, zi în care fiul soţilor Pilniak împlinea 3 ani, cu care<br />

prilej vecinul, Boris Pastemak, venise să-şi felicite ... În speranţa că anchetatorii<br />

îi vor lăsa în viaţă, arestatul „recunoaşte” tot ce se cere: că are prieteni<br />

troţkişti, că s-a întâlnit în secret cu Andre Gide, că a spionat pentru japonezi,<br />

că, în loc să lupte cu duşmanii revoluţiei, scria nuvele ...<br />

Procesele-verbale de la Lubianka au păstrat numele anchetatorilor: Roizman<br />

şi Jurbenko. Strădaniile acestora vor reuşi să-I “convingă” pe Pilniak că<br />

ar fi participat la plănuirea unui atentat contra lui Stalin însuşi! La 20 aprilie<br />

1937, Pilniak a fost judecat de un tribunal militar compus din faimosul Ulrich,<br />

asesorii Zarianov şi Jdan şi secretarul Batner. Pe rechizitoriu figurează şi<br />

semnătura lui Vîşinski, procuror general. Procesul a durat 15 ( cincisprezece)<br />

minute. Sentinţa: moarte prin împuşcare. „Sentinţă definitivă, rară posibilitate<br />

de recurs”. A doua zi, 21 aprilie 1937, scriitorul Boris Pilniak, de reputaţie<br />

internaţională, cunoscut în America, Franţa, Japonia, a fost împuşcat în<br />

ceafă, metoda clasică de ucidere a NKVD, folosită şi la Katyn. Cărţile sale<br />

au fost retrase din librării şi biblioteci şi n-au reapărut decât în 1976, la 20<br />

de ani de la reabilitarea din timpul lui Hruşciov. Milioane de oameni au fost<br />

împiedicaţi, astfel, să le citească. Manuscrisele confiscate la percheziţia din<br />

timpul arestării au fost distruse. Punctul final la rom<strong>anul</strong> confiscat de NKVD<br />

şi dispărut în tainiţele Lubiankăi, remarcă, cu amărăciune, Vitali Şentalinski,<br />

a fost glonţul.<br />

Destinul Poetului neconformist: groapa comună<br />

În noaptea de 16 spre 17 mai 1934 agenţii GPU au bătut în uşa apartamentului<br />

26 din blocul de la adresa moscovită a poetului Ossip Mandelstam:<br />

str. Naştşokin 5. „În ajunul nefericitei nopţi, Ana Ahmatova, poetă şi prietenă<br />

fidelă, sosi din Leningrad la Ossip Emilievici. Acesta n-avea nimic să-i ofere.<br />

Se duse prin vecini şi veni cu prada: un ou tare. Nu avuseseră timp să-l mănânce<br />

căci stătură de vorbă. Pâinea împărţită era de ordin spiritual. În timpul


serii mai veni un vizitator: traducătorul David Brodski. Nadejda Iacovlevna<br />

(soţia lui Mandelstam - n.n.) consideră că Brodski nu venise întâmplător, ci<br />

fusese trimis expres de poliţia politică pentru a-l supraveghea pe Mandelstam<br />

şi de a-l împiedica să distrugă niscai manuscrise înainte de percheziţie.<br />

Chiar şi când stăpânul casei se duse pe la vecini, îl însoţi neslăbindu-l din<br />

ochi o clipă.” Cum percheziţia a durat ceasuri întregi, Ahmatova a insistat ca<br />

Mandelstam să mănânce oul. În valijoară arestatul puse câteva cărţi printre<br />

care Infernul lui Dante. Agenţii reveniră a doua zi, scotociră iar locuinţa, dar<br />

nu găsiră ce căutau: un poem „sulfuros” despre Stalin. Şivarov, anchetatorul,<br />

era deja în posesia unei versiuni, transmisă, fără îndoială, de un turnător din<br />

anturajul poetului. Nu era însă scrisă de mâna acestuia. De altfel Mandelstam,<br />

care recitase mai multor prieteni versurile, nu le aşternuse niciodată<br />

pe hârtie. Şi ce versuri! Trăim, dar nu simţim azi ţara sub picioare / La zece<br />

paşi, sfârşită, până şi vocea moare/ Spui doar câteva vorbe şi, iată, îţi vine-n<br />

gură/ Munte<strong>anul</strong> de la Kremlin cu-nfăţişarea-i dură/ Cu degetele groase, ca<br />

nişte viermi sătui/ Cuvântul i-e poruncă, măciucă-n gura lui... Şivarov îi dă<br />

arestatului o foaie de hârtie şi-i cere să scrie poemul contrarevoluţionar şi<br />

să semneze. Iar Mandelstam se execută. Graţie extraordinarelor eforturi ale<br />

lui Vitali Şentalinski, istoria literaturii - nu numai ruse, ci chiar universale a<br />

recuperat unica versiune a poemului scrisă de mâna autorului. Acele versuri<br />

„acuzatoare împotriva «şefului eroic» erau mai mult decât un poem: un act<br />

disperat de cutezanţă şi de curaj civic care nu are analogie în istoria literaturii.<br />

În realitate, refuzând să-şi renege opera, poetul îşi semna condamnarea la<br />

moarte. Singură disperarea îi mişca mâna. Sau incapacitatea de a se preface,<br />

de a minţi? Privare de somn şi lumină orbitoare la interogatorii sau, dimpotrivă,<br />

întunericul absolut al izolatorului, „neagra”, mâncare sărată, dar nu şi raţia de<br />

apă, chiar şi cămaşa de forţă, încercare de sinucidere prin tăierea venelor iată<br />

de ce a avut parte unul dintre marii poeţi ai secolului XX. Conform cu logica<br />

zbirilor de la Lubianka, urma glonţul în ceafă. Şi totuşi, miracolul s-a produs:<br />

Stalin însuşi a ordonat să fie izolat - dar lăsat în viaţă! Tribunalul special l-a<br />

condamnat la exil interior, pentru trei ani, în oraşul Şerdin din Urali. Nu era<br />

vorba de clemenţă, ci de un calcul politic. În privinţa însemnătăţii omului sub<br />

dictatura stalinistă, este revelatoare formularea din dosarul de exil: „La extrasul<br />

din protocolul Comisiei speciale este anexată persoana condamnatului…”!<br />

Şi în exil Mandelstam încearcă să se sinucidă, aruncându-se pe fereastră.<br />

Paradoxal şi nu prea, securiştilor li se face frică: Stalin spusese să fie<br />

„prezervat”! Aceeaşi comisie specială îi dă dreptul să plece din Ural, cu interdicţia<br />

de a se stabili într-unul din marile centre urbane. Soţii Mandelstam aleg<br />

Voronejul, nu prea departe de Moscova. Duc o viaţă liniştită în aparenţă. În<br />

realitate, teama devine, în sufletul poetului, paroxistică: (Locuind pe scara de<br />

serviciu, aştept / soneria smulsă din camera mea, din piept / în orice clipă - şi<br />

pe scumpii musafiri / Trăgând de lanţul firav al uşilor subţiri). Avea dreptate<br />

să se teamă: la 16 martie 1938, Vladimir Stavski, secretar general al Uniunii<br />

Scriitorilor, îi trimite o scrisoare de o cumplită perversitate, „strict confidenţială”,<br />

„tovarăşului N.I. Ejov”, şeful NKVD, rugându-l „să contribuie la rezolvarea<br />

problemei lui Ossip Mandelstam”. Pasajul-cheie: „Problema este mai puţin el<br />

însuşi, autor de poeme calomnioase şi obscene despre conducerea Partidului<br />

şi a întregului popor sovietic, cât atitudinea luată, în ce-l priveşte, de un grup<br />

de scriitori sovietici cunoscuţi. Mă adresez dv., Nikolai Ivanovici, cerându-vă<br />

ajutorul. În ultimul timp, Mandelstam a scris multe poeme. Dar ele nu reprezintă<br />

o valoare deosebită...”. Încheind cu „salutări comuniste”, Stavski îi cerea,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

165


de fapt, lui Ejov să-l suprime pe poet. Rândurile scrise de Mandelstam în „A<br />

patra proză” sunt expresia unei dureroase premoniţii: „Şi totul era îngrozitor ca<br />

într-un vis din copilărie. La jumătatea drumului vieţii, tâlhari care se înfăţişează<br />

ca judecători mă arestară în codrul sovietic... Sunt vinovat... Nu există două<br />

păreri în privinţa asta (...) Ochii scriitorilor ruşi mă privesc cu tandreţe canină<br />

şi mă imploră să crăp! De unde vine răutatea asta de slugi, dispreţul ăsta de<br />

lachei faţă de numele meu?”<br />

La 3 mai 1938, manevrele oculte ale lui Stavski îşi fac efectul: Mandelstam<br />

este rearestat. La Lubianka i se ia doar un interogatoriu. La ce bun să-şi<br />

piardă cekiştii timpul când totul era fixat dinainte? O simplă formalitate...<br />

Comisia specială a NKVD l-a condamnat de data aceasta, la 5 ani de lagăr<br />

pentru „propagandă antisovietică” - de fapt pentru recitarea poemelor despre<br />

Stalin, cu circumstanţa agravantă de a-i fi cunoscut pe troţkiştii duşmani ai<br />

poporului: Stenici şi Victor Serge. Cinci ani? Cu sănătatea grav deteriorată,<br />

Mandelstam fusese, de fapt, osândit la moarte. În august a fost transferat la<br />

Butârki, de unde convoaiele de ocnaşi plecau spre Marele Nord. După o lună<br />

de drum, poetul ajunge într-un lagăr de la Vladivostok. Ossip Mandelstam a<br />

murit la 27 decembrie 1938. Ajunsese piele şi os, era scheletic - îşi aminteşte<br />

Iuri Moisenko, martor ocular la moartea poetului. „Ossip Emilievici făcu treipatru<br />

paşi (...), ridică cu mândrie capul, respiră adânc... şi se prăbuşi”. A fost<br />

îngropat într-o groapă comună, în acel Mare Nord îngheţat unde zac, neştiute<br />

milioane de victime ale terorii staliniste. Din Mandelstam a rămas, biruitoare,<br />

nepieritoare, poezia.<br />

***<br />

Până în 1987, în plină perestroikă, procurorii sovietici au susţinut legalitatea<br />

condamnării lui Mandelstam - după normele juridice din anii ‘40. În<br />

România nu există nici astăzi - nu numai un act oficial de condamnare a<br />

regimului comunist (în strânsă legătură cu stalinismul) dar nici un decret de<br />

achitare şi reabilitare a victimelor represiunii dejiste şi ceauşiste. După cum<br />

sute de manuscrise continuă să zacă în arhive, aşteptând fireasca ieşire la<br />

lumină. Când? E nevoie de o versiune românească a extraordinarului Vitali<br />

Şentalinski!<br />

P.S. Condamnarea oficială a regimului comunist din România în Parlament,<br />

într-o atmosferă de veritabil circ şi dezmăţ, ca fiind nelegitim şi ilegal<br />

rămâne, în opinia noastră, un simplu act de faţadă, fără consecinţele aşteptate<br />

de români pe linia primenirii clasei politice. Cât despre un adevărat proces<br />

al comunismului, ce să mai vorbim! Cu atât mai puţin despre instaurarea<br />

moralităţii în conducerea treburilor publice. Inexistenţa urmărilor concrete<br />

ale „condamnării”, de fapt - un simplu exerciţiu retoric tardiv, se vede astăzi<br />

mai mult decât oricând.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

166


literatură universală<br />

CRISTINA-MIHAELA LAZĂR<br />

The Japanese Madeleine: Memory and<br />

Trauma in Haruki Murakami’s novels<br />

I<br />

f there were a single statement that would run through Murakami’s fiction,<br />

it would be a film line: This is the stuff dreams are made of, or to adapt it,<br />

Memory is the stuff dreams are made of. The border between sleep and<br />

waking life often ends up in a hazy confusion, and most of the times, it<br />

leads to a dissociation of identity and recurrence of Doppelgänger imagery.<br />

As in Proust, memories are triggered by an element tinged with emotion<br />

and psychological pain, leading back to a deep-seated moment of trauma,<br />

unleashed from the “id” with unrecoverable damage and social scars.<br />

Scars that, eventually, allow a Munch-like scream of loneliness and void<br />

to hover over the characters and their Japanese silences.<br />

Proustian territory is a beaten track in most of Murakami’s novels,<br />

but it is only made obvious and somehow paid tribute to in Hard-Boiled<br />

Wonderland and The End of the World. The protagonist is made to wander<br />

a long and dark corridor, where the odour of cologne stirs a strange sense<br />

of nostalgia in him and prompts an exploration of the unknown recesses of<br />

his mind. When the woman who is walking him down that corridor seems<br />

to say the word Proust, the “I” tries to understand the connection between<br />

that corridor and Proust. He can only come up with the explanation that<br />

the corridor is as long as a book by Proust, but no literary gimmick can<br />

take away the fact that a link had been more or less indirectly established<br />

between Proust and the dark, long corridor of memory. In this case, it was<br />

a smell that unloosed the hidden nooks of memory.<br />

Yet Murakami’s favourite “Madeleine” is, by far, music. Norwegian<br />

Wood, for instance, opens with the protagonist, Watanabe Toru, seated<br />

in a plane and waiting to land on Hamburg airport. His personal trauma is<br />

reactivated while listening to a muzak orchestra rendition of the Beatles’<br />

Norwegian Wood, which sends him back to a meadow in Kyoto, and<br />

brings back the memory of his girlfriend Naoko. The evoked image is<br />

laden with romantic clichés, as the two lovers make promises to each<br />

other and indulge in the illusions and naïveté of youth. What is interesting<br />

is that Naoko’s greatest wish is for Toru to always remember her. The<br />

romantic dream is, however, broken by the postmodern fragmented self.<br />

Paradoxically, eighteen years from that moment, Toru confesses he can<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

167


arely remember Naoko, who seemed the world to him then, and the most<br />

vivid memory related to that particular time is the setting, the background,<br />

the “insignificant”. All that is left for him is an abandoned place, a meadow<br />

without people:<br />

“Everything that seemed so important back then-Naoko and the self I was<br />

then and the world I had then: where could they have all gone? It’s true, I can’t<br />

even bring back her face- not straight away, at least. All I’m left holding is a<br />

background, pure scenery, with no people at the front.” 1<br />

His own persona is nothing but an empty space, where the “kicks” which<br />

Naoko’s memory inflicts upon him do not even hurt, as a result of the trauma<br />

that his beloved’s eventual suicide worked on him. The memory of her grows<br />

weaker and weaker and only writing can save Naoko from loss:<br />

There’s no pain at all. Just a hollow sound which echoes with each kick. And<br />

even that is bound to fade one day. At Hamburg airport though, the kicks were<br />

longer and harder than usual. Which is why I am writing this book. To think. To<br />

understand. It just happens to be the way I’m made. I have to write things down<br />

to feel I fully comprehend them.(NW: 8)<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Going back to music, it is mostly classical or jazz music that strike a<br />

sensitive chord in Murakami’s characters. South of the Border, West of the<br />

Sun takes its name after Nat King Cole’s song, which carries a sentimental<br />

value, and, as in Norwegian Wood, it triggers off the memory of Shimamoto,<br />

the unattainable woman whom Hajime (the “I “) pursues yet never completely<br />

possesses. This jazz song is associated with the times when Hajime and<br />

Shimamoto listened to old pick-up disks in Shimamoto’s bedroom and with their<br />

meeting years later in Hajime’s jazz bar. If Hajime sees Shimamoto as being<br />

from “the other world”, this is reinforced by the way Shimamoto interprets the<br />

title of Nat King Cole’s song. As she confesses, she was disappointed when<br />

she found out that the song was actually about crossing the border to Mexico.<br />

In her imagination, “south of border” had to do with “something beautiful, big<br />

and soft” 2 , something from the country of the probable, as she calls it, whereas<br />

“west of the sun” could be explained through the Siberian hysteria, an illness<br />

allegedly suffered by farmers living in Siberia who, drudging on the open fields<br />

with nothing in view but the horizon of the land in all directions, eventually<br />

lose their minds and head off in desperation in the direction of the setting sun.<br />

The hysterical farmers would collapse and die from the exhaustion in the end.<br />

Unquestionably, both “south of border” and “west of the sun” are mysterious<br />

places. When asked by Hajime what was west of the sun, Shimamoto replies:<br />

“I don’t know. Maybe nothing. Or maybe something.” (SBWS: 156)<br />

An interesting suggestion would be that the two essential women in<br />

Hajime’s life, Shimamoto and Izumi’s cousin, stand for the south of border and<br />

west of the sun. 3 Shimamoto is that “beautiful, big and soft” ineffable thing<br />

from the country of the probable, while Izumi’s cousin is a nameless woman<br />

for whom the protagonist felt an irresistible magnetism that drew him to an<br />

immense sexual urge, such that he felt a consuming desire to almost grab<br />

something inside her. In Lacanian psychoanalysis, this urge can be explained<br />

through the passion for the Real. The passion for the Real is the passion for<br />

an ultimate object or experience that promises to offer the final guarantee of<br />

our ontological reality and significance, yet, what the Real often turns out to<br />

be is not some final reference point from which the true nature of reality could<br />

168


e grasped but, rather, a void, an impossible limit beyond which our Imaginary<br />

and Symbolic constructions of reality fail to go. 4 This void is what is most often<br />

left at the end of Murakami’s novels. The moment of illumination, that moment<br />

when the promise of the Real is eventually revealed to be nothing but a “wild<br />

sheep chase”, coincides with a waning process of memory and a persistent<br />

feeling of vacuum.<br />

After Shimamoto’s physical self disappears, the evidence of her existence<br />

also vanishes. Over the years, Hajime had kept in a drawer an envelope with<br />

the money he had received from an unknown man for not pursuing Shimamoto<br />

again. The disappearance of the envelope raises questions in Hajime’s mind<br />

as to whether Shimamoto was real or not. This is a crucial point in his search<br />

for the Real; it marks his understanding of the way memory works and his<br />

realization of the illusory nature of existence. Memory, he says, is just like<br />

a chain built out of several links; each link needs another link to uphold the<br />

reality of its existence; in order to support our impression of reality, we need<br />

to have this chain in its complete form, because, if one link breaks down, our<br />

whole perception of reality is turned upside down:<br />

Because memory and sensations are so uncertain, so biased, we always rely<br />

on a certain reality-call it an alternate reality-to prove the reality of events. To what<br />

extent facts we recognize as such really are as they seem, and to what extent<br />

these are facts merely because we label them as such, is an impossible distinction<br />

to draw. Therefore, in order to pin down reality as reality, we need another reality<br />

to relativize the first. Yet that other reality requires a third reality to serve as its<br />

grounding. An endless chain is created within our consciousness, and it is the<br />

very maintenance of this chain that produces the sensation that we are actually<br />

here, that we ourselves exist. (SBWS: 176)<br />

As a result of Shimamoto’s wavering ontological status, and probably also<br />

due to an attempt at emotional exorcism and forgetfulness, Hajime eventually<br />

asks the pianist in his jazz bar to stop singing the song which he played when<br />

he and Shimamoto used to meet. As if he were a character from Casablanca,<br />

he puts an end to Shimamoto’s memory and to the dear value this song held<br />

for so long. Suddenly, the song doesn’t impress him as before, it is no longer<br />

marked by that special affection needed to perceive it by the memory as a<br />

“Madeleine”.<br />

It is always the extraordinary, the special, the peculiar that Hajime looks<br />

for. Music reactivates pleasant memories only when the mind can associate<br />

it with individual experience. Liszt’s concertos have little value even when<br />

played by virtuosi with excellent technique. The performance does not reach<br />

to his soul, or as, he describes it, it throws a curtain between him and the<br />

pianist. Being used to listening to Liszt concertos on a scratched disk, Hajime<br />

misses that particular scratching sound which marks the intimacy between him<br />

and Shimamoto. It is not so much Liszt, as that anomaly contained solely by<br />

Shimamoto’s disks that lures Hajime into the impression that it is the only Liszt<br />

interpretation that can elicit emotions from him. Liszt’s music on that particular<br />

disk is thus rendered unique by the simple fact that it brings together two people<br />

and it opens an avenue towards the sentimental recesses of memory.<br />

By the same token, The Wind-Up Bird Chronicle delves deep into the<br />

burrows of the mind through the association between Rossini’s opera La Gazza<br />

Ladra (The Thieving Magpie) and the elusive bird that never allows itself to<br />

be seen, but whose song, resembling the sound made by a wound spring,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

169


accompanies the odd moments when the psyche sinks into the underground.<br />

Such a moment is illustrated in the novel by the surrealist story of the boy<br />

caught between reality and dream, unable to distinguish which is which. In<br />

a first phase, the wind-up bird stirs his curiosity, making him peer at the pine<br />

tree from behind the curtains, in the hope that this way, he would see the bird.<br />

Yet the cries of the bird stop, as a bad omen, just before an incident with two<br />

men. While the shorter man disappears and the taller man buries a corpse, the<br />

boy realizes that it might be the corpse of his father, whom he invokes as the<br />

one person who would not believe his story and dismiss it as a dream. After<br />

falling asleep, the boy is certain he is having a dream, yet shortly after this<br />

assertion of certainty, he asks himself why he is dreaming of digging the real<br />

hole and how he is to know whether the shovel is a real or a dream shovel. He<br />

eventually digs up his own pounding heart and finds his own Doppelgänger<br />

sleeping in his bed. As he wakes up, his inner self is changed to the point that<br />

there is a complete rift between body and soul:<br />

There was something about this one, he felt, that just didn’t match his original<br />

self. A sudden feeling of helplessness overtook him, and he tried to call for his<br />

mother, but the word would not emerge from his throat. His vocal cords were unable<br />

to stir the air, as if the very word “mother” had disappeared from the world. Before<br />

long, the boy realized that the word was not what had disappeared. 5<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

The magpie marks the point of convergence between the conscious and<br />

the subconscious self, just like Rossini’s overture takes its place on the “foggy<br />

periphery of consciousness”, since we often hear part of it in TV commercials or<br />

it is familiar to many from the film A Clockwork Orange 6 According to Freudian<br />

theory, the “id” is the layer of consciousness which acts as a repository of<br />

primeval instincts and suppressed drives. Much of the novel’s key points<br />

revolve around the use of violence, either with a “noble” purpose, with Okada<br />

Toru trying to free his wife, or as gratuitous cruelty, as lieutenant Mamiya<br />

recalls the tortures he has witnessed and been subjected to. But the main<br />

points of The Wind-Up Bird Chronicle gather around The Second World War,<br />

which acts as a psychological baggage carried around half-consciously by the<br />

post-war Japanese generations as a sort of collective trauma and therefore<br />

exists in the same realm as Rossini’s overture. 7 The abandoned house, the<br />

well, room 208 are also marked with trauma. Not surprisingly, while Toru<br />

is down in the well, he experiences a dream in which he passes a familiar<br />

corridor, meets a waiter who is singing Rossini’s overture, enters room 208,<br />

speaks with an unknown woman and then goes back to the well by passing<br />

through the wall. As he fights his sexual urges, an intense heat moves to his<br />

face and causes his curative left-cheek mark to appear. The well and room<br />

208 might pertain to different worlds, the real and the imaginary, but both<br />

carry symbolical functions<br />

Room 208 stands for a place of mutual understanding, sex, incestuous<br />

empathy and violence, whereas the well refers to the centre of one’s<br />

consciousness, to something that all people have in common. 8 Hotel rooms<br />

are places that can never be tied to a single person, they are shared by<br />

generations of people, just like the water of wells belongs to the community.<br />

There is a deep-seated link between empathy and violence, as shown by<br />

the two characters against which Toru uses force. Significantly enough, one<br />

of them is a guitarist who attempts to derive empathy from the audience by<br />

170


urning his palm after the concert, and Noboru Wataya, his malevolent and<br />

charismatic brother-in law that draws the power of empathy and violence by<br />

means of symbolic incest. 9 Mutual sharing and violence are also intertwined<br />

in the story of Mamiya, whose long story might be seen as a form of therapy,<br />

of letting out the trauma and thus curing it, according to psychoanalytical<br />

theory. The same goes for May Kasahara’s letters and long conversations<br />

with Toru; the interaction between them could be construed as a model for<br />

the psychotherapeutic relationship. 10 Mamiya’s account and his war memories<br />

might spring from a “repetition compulsion”, a concept explained by Freud in<br />

Beyond the Pleasure Principle through a metaphor, according to which the<br />

compulsion to remember unpleasant events is just like something that breaks<br />

through the membrane of a cell, producing a hole and flooding the organism<br />

with a foreign material. The compulsion to re-live the traumatic moment could<br />

be a way of attempting to control the event after it happened, as if afterwards<br />

we could build a barrier to defend us before the event actually occurred. 11<br />

Underlying Murakami’s fiction is not only this repetition compulsion, which<br />

naturally involves a sense of communion and sharing the trauma, but also<br />

alienation and split personality. Sleeping and dream are sometimes corollary<br />

phenomena, as seen previously in the story of the boy witness in The Wind-<br />

Up Bird Chronicle. In After Dark, Eri Masai is a girl who has been sleeping<br />

for two months on end, without interruption. During the night, the TV in her<br />

room turns on by itself and it projects the image of a faceless man staring<br />

at the sleeping girl. Eri’s bodily and spiritual self disappear into the screen<br />

of the TV, where she wakes up in the confinement of an empty room. As the<br />

signal weakens, her image starts to quiver and her own being appears to be<br />

in danger of disappearing.<br />

As the TV shuts down, the sandy instability of existence is brought into<br />

focus.<br />

Sleep produces a bridge between two irreconcilable sides of our being;<br />

the inability to decide for one of them risks to tear apart one’s very identity.<br />

Eri’s long sleep could be interpreted as a rebellion against waking life, yet the<br />

danger she is exposed to, the possibility she faces of being trapped in a hyperreality<br />

and converted to a mere pixel, brings her back to consciousness. On<br />

the other hand, there are suggestions that the faceless man behind this odd<br />

switch is Shirakawa, an apparently dull and unnoticeable clerk, who leads a<br />

double life, that of a criminal who brutally aggresses prostitutes at night, and<br />

that of a respectable pater familias at dawn. His image in the mirror indicates<br />

the existence of a Dr Jekyll and a Mr Hyde within him: even after he leaves<br />

the lavatory, his image persists in the mirror and moves as if it had its own<br />

life: “Eventually, however, as though giving up, it relaxes, takes a deep breath,<br />

and rolls its head. Then it brings its hand to its face and rubs its cheek a few<br />

times, as if checking for the touch of flesh.” 12 It is tempting to see Eri Masai’s<br />

experience, Shirakawa’s double identity and this recurrent “Murakamiesque”<br />

theme of vacillation between two worlds through psychological and<br />

psychoanalytical lens, but they might also allude to the void which hyperreality<br />

offers contemporary world. In this sense, Baudrillard’s definition of the<br />

simulacrum might shed a different light on Murakami’s fiction.<br />

In the very beginning of his Simulacra and Simulation, Baudrillard quotes<br />

from Ecclesiastes: “The simulacrum is never that which conceals the truthit<br />

is the truth which conceals that there is none. The simulacrum is true. ” 13<br />

The implications of this quote run deep, given that Baudrillard argues that<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

171


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

postmodern society replaced reality itself with a third-order simulation of<br />

reality, that is, a simulation which precedes its original, and which discards the<br />

real altogether. 14 Many of Murakami’s characters risk losing their very identity<br />

since this identity is artificially constructed on a hyper-reality with no original<br />

ground, but which seems real. This is why it is quite frequent in his novels<br />

that female characters vanish, leaving behind what McHale called “ontological<br />

uncertainty” and the pervasive question: Is this real or is it a dream? These<br />

characters are engorged by the black hole of inexistence, which is not to be<br />

mistaken for death. Existence must be recorded, or else it is dismissed as<br />

a dream, as a phantasm; there must be an element to cling to so as to rest<br />

assured reality is still at reach. Memory needs back-up, it is the only guarantee<br />

for reality; if the pieces of evidence are gone, all that seemed real at a point<br />

in the past becomes part of the imaginary realm. Hence, the sense of illusion,<br />

hollowness, and the division of selves into the two ontological spaces. The split<br />

is sometimes felt; characters often describe a feeling of something breaking<br />

inside them, followed by a shock that leaves behind an emotional desert.<br />

The hero of Norwegian Wood feels the need to write about Naoko so<br />

that she won’t disappear from his mind and thus disappear completely from<br />

existence. Even though she is dead, she exists in his memories, whereas<br />

forgetfulness would really bestow a dreamy, unreal quality upon her. In The<br />

Wind-Up Bird Chronicle, Toru’s wife also disappears, with clear evidence that<br />

she is still alive; yet the instances when he communicates with his wife acquire<br />

a hyper-real dimension; significantly, their most intense dialogue occurs<br />

through a computer, that is, through a simulation of words and face-to face<br />

conversation. Eri Masai, in After Dark, gets transferred to a TV screen and<br />

turned into an image which fades away and threatens to make her captive<br />

in an electronic limbo. South of the Border, West of The Sun is basically, the<br />

story of a chimera; the acknowledgement of this fact leads to something that<br />

Hajime describes as a desert or as rain that is unfelt by the creatures of the<br />

sea: “Inside that darkness, I saw rain falling on the sea. Rain softly falling on<br />

a vast sea, with no one there to see it. The rain strikes the surface of the sea,<br />

yet even the fish don’t know it is raining”. (SBWS:187)<br />

But one of the most conspicuous cases of personality split and trauma is to<br />

be found in one of the female characters of Sputnik Sweetheart, Miu. According<br />

to her confession, she was trapped in a Ferris wheel one night in a Swiss<br />

town and looked through binoculars at her own self standing in an apartment.<br />

She was having sexual intercourse with a Latin type of man, Ferdinando, whom<br />

she had met in town. The experience made her feel debased and obscene,<br />

and, as a result, she lost consciousness. After this odd incident, her hair went<br />

completely white and she became an asexual being, entering a marriage<br />

with the condition of having no sexual relations. 22-year-old Sumire, who is<br />

in love with Miu, describes Miu’s present self as a shadow of her true self.<br />

According to Sumire, Miu’s bodily persona was caught on the other side, yet<br />

she loves both the Miu of the present and the Miu of the other side. A sense<br />

of empathy makes Sumire relate to her beloved’s trauma: “I’m in love with<br />

Miu. With the Miu on this side, needless to say. But I also love the Miu on<br />

the other side just as much. The moment this thought struck me it was like<br />

I could hear myself -with an audible creak—splitting in two. “ 15 What follows<br />

immediately after this awareness of dissociation is an existential question,<br />

one that Murakami’s characters are haunted by: “If this side, where Miu is, is<br />

not the real world - if this side is actually the other side - what about me, the<br />

172


person who shares the same temporal and spatial plane with her? Who in<br />

the world am I?” (SS: 170)<br />

The two women not only share this feeling of being divided into two<br />

separate selves, but they also experience a sense of lack, of something<br />

missing. While Sumire struggles to be a writer, she realizes she doesn’t<br />

possess that something needed to be a novelist. Miu, who also once longed to<br />

become a good pianist, was struck by the fact that other fellow pianists, whose<br />

technique was worse than hers, managed to move the audience, whereas<br />

she couldn’t: “Slowly but surely, though, I understood - that something was<br />

missing from me. Something absolutely critical, though I didn’t know what.”<br />

(SS: 168) The same idea was mentioned in South of the Border, West of the<br />

Sun, when Hajime could not indulge in Listz’s concerto even if played by an<br />

excellent pianist; technique is meaningless if it is not accompanied by warmth<br />

and if doesn’t help create a human connection. In fact, Sputnik Sweetheart<br />

is mostly about incompleteness and lack of communication; K loves Sumire,<br />

but she doesn’t like him in any sexual way. He has sexual relations with a<br />

neighbour whom he doesn’t love. Sumire loves Miu yet Miu can’t have sexual<br />

intercourse with her. As Toshio Kawai puts it, “everyone was like a Sputnik<br />

going around and passing by”. 16 Theirs is a world where people are zombienatured,<br />

where automatism feels much more natural than human bonding<br />

and where the old mythological panorama crashed.<br />

It is more than memory that Murakami investigates; it that deep monster<br />

within consciousness, that absolute “whatness” that forges our being and<br />

that is common to the archetypal soul which he stalks. At the core of all his<br />

novels lies this genuine Freudian curiosity, a curiosity that, however, goes<br />

beyond the mere observation of the mind. Identity issues, sexual repression,<br />

sleep and dream might seem the subject matters of a psychology treatise;<br />

Murakami transforms them into a treatise of the human soul. Trading in the<br />

footsteps of Proust, he likes to unwind the thread of memory, but somehow,<br />

an entanglement is always unavoidable. Little is left for explanations; there<br />

are only knots whose end is never to be found.<br />

Works Cited<br />

Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Trans. Sheila Faria Glaser. Ann<br />

Arbor: University of Michigan Press, 1994.<br />

Dil, Jonathan. “Woman as Symptom and the Void at the Heart of Subjectivity: A<br />

Lacanian Reading of Murakami Haruki’s ‘The Wind-up Bird Chronicle’ “. 30 Nov 2009,<br />

10 April <strong>2010</strong> < http://www.japanesestudies.org.uk/articles/2009/Dil.html><br />

Kawai, Toshio. “The novels of Haruki Murakami”. The Cultural Complex:<br />

Contemporary Jungian Perspectives on Psyche and Society. Eds. Thomas Singer,<br />

Samuel Kimbles. New York: Brunner-Routledge, 2004.<br />

Lane, Richard J. Jean Baudrillard. London and New York: Routledge, 2001.<br />

Luckhurst, Roger. “Mixing memory and desire: psychoanalysis, psychology and<br />

trauma theory”. Literary Theory and Criticism. Ed. Patricia Waugh. Oxford: Oxford<br />

University Press, 2006.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

173


Murakami, Fuminobu. Postmodern, Feminist and Postcolonial Currents in<br />

Contemporary Japanese Culture. New York: Routledge, 2005.<br />

Murakami. Haruki. Norwegian Wood. Trans. Jay Rubin. London: Harvill Press,<br />

2001.<br />

-----------------------. South of the Border, West of the Sun. Trans. Philip Gabriel.<br />

London: Vintage, 2003.<br />

-----------------------. Sputnik Sweetheart. Trans. Philip Gabriel. London: Vintage,<br />

2002.<br />

-----------------------. The Wind-Up Bird Chronicle. Trans Jay Rubin. New York:<br />

Knopf, 1997.<br />

Rubin, Jay. “Murakami Haruki’s Two Poor Aunts Tell Everything They Know About<br />

Sheep, Wells, Unicorns, Proust, Elephants and Magpies”. Ōe and Beyond: Fiction in<br />

Contemporary Japan. Eds. Stephen Snyder, J Philip Gabriel. Honolulu: University of<br />

Hawaii Press, 1999.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

1. Haruki Murakami, Norwegian Wood, trans. Jay Rubin (London: Harvill Press,<br />

2001), p.7. All further references will point to this edition and will be given parenthetically<br />

in the text as NW, followed by page number.<br />

2. Idem, South of the Border, West of the Sun, trans. Philip Gabriel (London:<br />

Vintage, 2003), p. 154. All further references will point to this edition and will be given<br />

parenthetically in the text as SBWS, followed by page number.<br />

3. Jonathan Dil, “Woman as Symptom and the Void at the Heart of Subjectivity: A<br />

Lacanian Reading of Murakami Haruki’s ‘The Wind-up Bird Chronicle’ “, 30 Nov 2009,<br />

10 April <strong>2010</strong>, < http://www.japanesestudies.org.uk/articles/2009/Dil.html><br />

4. Ibidem<br />

5. Haruki Murakami, The Wind-Up Bird Chronicle, trans Jay Rubin (New York:<br />

Knopf, 1997), p 290.<br />

6. Jay Rubin, “Murakami Haruki’s Two Poor Aunts Tell Everything They Know About<br />

Sheep, Wells, Unicorns, Proust, Elephants and Magpies”, Ōe and Beyond: Fiction in<br />

Contemporary Japan. Eds.Stephen Snyder, J Philip Gabriel (Honolulu: University of<br />

Hawaii Press, 1999), p. 195.<br />

7. Ibidem<br />

8. Fuminobu Murakami, Postmodern, Feminist and Postcolonial Currents in<br />

Contemporary Japanese Culture (New York: Routledge, 2005), p. 53.<br />

9. Ibidem, p. 52.<br />

10. Toshio Kawai, “The novels of Haruki Murakami”, The Cultural Complex:<br />

Contemporary Jungian Perspectives on Psyche and Society. Eds. Thomas Singer,<br />

Samuel Kimbles (New York: Brunner-Routledge, 2004), p. 90.<br />

11. Roger Luckhurst, “Mixing memory and desire: psychoanalysis, psychology<br />

and trauma theory”, Literary Theory and Criticism, Ed. Patricia Waugh (Oxford: Oxford<br />

University Press, 2006), p. 500.<br />

12. Haruki Murakami, After Dark ,trans. Jay Rubin (London: Harvill Secker, 2007),<br />

p. 134.<br />

13. Jean Baudrillard, Simulacra and Simulation, trans. Sheila Faria Glaser (Ann<br />

Arbor: University of Michigan Press, 1994), p 1<br />

14. Richard J. Lane, Jean Baudrillard, (London and New York: Routledge, 2001),<br />

pp.86-87.<br />

15. Haruki Murakami, Sputnik Sweetheart, trans. Philip Gabriel (London:<br />

Vintage, 2002), p. 170. All further references will point to this edition and will be given<br />

parenthetically in the text as SS, followed by page number.<br />

16. Toshio Kawai, op. cit, p. 93.<br />

174


muzică<br />

MARIANA POPESCU<br />

Marin Constantin -<br />

un corifeu al muzicii corale contemporane<br />

M<br />

arin Constantin, dirijor, compozitor, pedagog, s-a născut la data de<br />

27 februarie 1925, în comuna Urleta, judeţul Prahova. A început studiile<br />

muzicale la Şcoala Normală din Ploieşti şi apoi la Buzău, avându-l ca<br />

profesor pe Ioan Vicol, cel care avea să descopere talentul tânărului normalist,<br />

încredinţându-i conducerea corului clasei şi apoi a corului şcolii,<br />

îndemnându-l să se înscrie la Conservatorul din Bucureşti, unde a studiat<br />

în perioada 1944-1949, cu Ioan D. Chirescu – la teorie şi solfegiu, Mihail<br />

Jora – armonie, Vasile Popovici – istoria muzicii, Florin Eftimescu – pian,<br />

Ştefan Popescu, Ioan Vicol, Dumitru D. Botez – dirijat cor, Teodora<br />

Stroescu – canto. Pasiunea pentru muzica corală i-a fost imprimată şi prin<br />

experienţa sa în calitate de corist, pe care a avut-o la corala Carmen, sub<br />

îndrumarea lui Ioan D. Chirescu.<br />

Marin Constantin este licenţiat şi al Facultăţii de Pedagogie, Psihologie,<br />

Filozofie din Bucureşti.<br />

Între anii 1944-1945, a funcţionat ca învăţător la Şcoala Generală<br />

nr. 35 din Bucureşti. A condus numeroase coruri de amatori de la ţesătoriile<br />

Mioara, Donca Simo şi Fabrica de ulei Filimon Sârbu. În perioada<br />

1944-1949 a fost asistent la Facultatea de Filozofie din Bucureşti. A fondat<br />

Corul Universităţii şi Corul Gheorghe Cucu.<br />

În perioada 1949-1951, Marin Constantin a condus Corul Universităţii<br />

care s-a impus ca una dintre cele mai valoroase formaţii de amatori din<br />

Capitală.<br />

În <strong>anul</strong> 1951, Marin Constantin a fost numit director şi dirijor al Ansamblului<br />

U.T.C., care se va afirma pe plan naţional şi internaţional (prin<br />

participarea la Festivalurile Tineretului de la Berlin, Bucureşti, Varşovia,<br />

Moscova, Viena, Helsinki).<br />

În <strong>anul</strong> 1956, Marin Constantin a devenit membru al Uniunii Compozitorilor<br />

şi Muzicologilor din România.<br />

Debutul coralei Gheorghe Cucu a avut loc în <strong>anul</strong> 1958. Această<br />

formaţie a avut o existenţă scurtă, de numai un an. La corala Gheorghe<br />

Cucu, tânărul dirijor a abordat o nouă latură repertorială, spărgând tiparele<br />

vremii, prin introducerea în repertoriu a muzicii polifonice renascentiste<br />

şi a muzicii bizantine. De asemenea, dirijorul a adoptat un nou stil de a<br />

cânta – în mezza voce, mergând pa latura expresivităţii sunetelor.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

175


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

În <strong>anul</strong> 1960, va fi numit director al Departamentului Muzical din Ministerul<br />

Culturii, iar în <strong>anul</strong> 1966, director general al Operei Române.<br />

Începând cu <strong>anul</strong> 1960, se va dedica învăţământului universitar, trecând<br />

prin toate treptele didactice, până la titlul de profesor şi conducător de Doctorat,<br />

la catedra de dirijat coral.<br />

În <strong>anul</strong> 1963, Marin Constantin înfiinţează Corul Naţional de Cameră<br />

Madrigal, nucleul constituindu-l o parte dintre coriştii de la Corul U.T.C. Corul<br />

Madrigal a susţinut peste 3500 de concerte în ţară şi în străinătate. Existenţa<br />

corului Madrigal în România a reprezentat un adevărat fenomen care a impulsionat<br />

dezvoltarea muzicii corale româneşti atât pe plan interpretativ cât<br />

şi pe plan componistic. Primul turneu în străinătate al corului Madrigal, avea<br />

să aibă loc în Germania – la Halle, în cadrul Festivalului „Georg Friedrich<br />

Händel”, urmând concerte la Leipzig, Dresda, Cottbus, Frankfurt am Oder,<br />

Berlin. Au urmat participările la Festivalul Primăvara, la Praga şi la Festivalul<br />

de la Bydgoszcz – Polonia, unde era impus un repertoriu de muzică bizantină,<br />

turneul de la Paris, Zilele festive ale Budapestei, în Bulgaria, în Anglia,<br />

Iugoslavia, Spania, Belgia, toate aceste participări contribuind la impunerea<br />

artei corale româneşti pe plan european.<br />

În <strong>anul</strong> 1968, Casa de discuri Electrecord a editat discul de Colinde româneşti.<br />

Anul 1969 a fost <strong>anul</strong> primului turneu peste ocean (care a durat 47 de<br />

zile) şi care a generat o adevărată avalanşă de articole în presa americană<br />

care a prezentat corul Madrigal ca pe un adevărat miracol. Acesta a fost doar<br />

începutul, urmând apoi mii de concerte pe toate meridianele globului. La<br />

împlinirea a 10 ani de existenţă a corului, Anatol Vieru avea să sintetizeze<br />

activitatea corului: „Ce a făcut Madrigalul în aceşti zece ani"?<br />

- A căutat şi a găsit un stil de existenţă, de muncă, de interpretare.<br />

- A căutat şi a găsit un repertoriu, care porneşte de la colind, monodie<br />

bizantină şi preclasică, pentru a ajunge la compoziţia contemporană din ţară<br />

şi din străinătate.<br />

- Corul Madrigal a dus acest repertoriu în multe colţuri ale lumii şi a fost<br />

răsplătit cu aplauze şi faimă.<br />

- Dirijorul şi animatorul care a impulsionat această evoluţie a dovedit<br />

inteligenţă, tenacitate şi intuiţie. El a înţeles că tradiţia şi noul merg mână în<br />

mână, nutrindu-se reciproc”. 1<br />

Maniera de cânt „non vibratto” este descrisă de către dirijor ca fiind rezultatul<br />

unei tehnici de cânt speciale, bazată „pe stăpânirea perfectă a tehnicii<br />

respiratorii, mare supleţe şi lejeritate în execuţia pasajelor pe nuanţe foarte<br />

reduse”. 2<br />

Marin Constantin a fost în permanenţă preocupat de emisia sunetului,<br />

respectând particularităţile timbrale ale vocilor, dar în acelaşi timp a cultivat<br />

expresivitatea interpretării, izvorâtă din comuniunea spirituală dintre dirijor<br />

şi cor. Într-un capitol al monografiei dedicate corului, Viorel Cosma numeşte<br />

corul Madrigal: „Laborator al creaţiei corale contemporane”, subliniind<br />

„potenţele neatinse vreodată de o altă formaţie corală românească”care au<br />

„stimulat fantezia creatoare a compozitorilor noştri, încât şi acei muzicieni<br />

care nu abordaseră genul polifonic vocal (Ştefan Niculescu, Myriam Marbé)<br />

s-au apropiat cu certitudine de muzica corală”. Corului Madrigal i-au fost<br />

dedicate numeroase lucrări, care au fost interpretate magistral atât în ţară<br />

cât şi în străinătate.<br />

Muzicologul Grigore Constantinescu a încercat să definească stilul<br />

corului Madrigal: „Madrigalul înseamnă materializarea unui spirit coral, care<br />

176


presupune o concepţie interpretativă dăltuită până la transparenţă, axată pe<br />

muzicalitate, sensibilitatea redării textului, sonoritate cristalină, clarificarea<br />

liniilor şi exactitatea detaliilor. În acest cor se cântă cu aceeaşi măiestrie<br />

orişice, ceea ce pledează pentru paleta repertorială infinită, neexcluzând<br />

preferinţa pentru anumite zone stilistice, perioade, compozitori… În plus,<br />

nu o dată, recurge la sonorităţi instrumentale în anumite piese, coriştii fiind<br />

obişnuiţi să le întrebuinţeze cu siguranţă. De altfel, clasa profesionalismului<br />

apare atât de înaltă, încât a permis însuşirea şi, deci, vehicularea celor mai<br />

moderne modalităţi de tehnică vocală, facilitând deţinerea secretelor de<br />

emisie, de articulare post expresioniste, într-o diversificare ce antrenează şi<br />

principiile aleatorismului… Marin Constantin a stimulat fanteziile creatoare,<br />

generând o întreagă literatură, făcând ca şcoala componistică românească<br />

să cucerească piscuri temerare. 3<br />

Viorel Cosma avea să sublinieze „secretul perfecţiunii absolute a Madrigalului”<br />

care nu se datora numai „unei maxime tehnici profesionale” ci şi ale<br />

„unei ideale fuziuni spirituale… Acest îndelung proces de fuziune spirituală,<br />

adesea intraductibil prin cuvinte datorită caracterului său inefabil, determină<br />

tensiunea emoţională a fiecărui concert. Aici fiecare piesă, fiecare public,<br />

fiecare sală, fiecare moment al concertului, acţionează diferit, asupra monolitului<br />

dirijor – cor, oferind rezultate direct proporţionale cu echilibrul spiritual<br />

realizat de interpreţi. Stăpânindu-şi formaţia nu numai prin intermediul gestului<br />

exterior, cât mai ales prin sugestia interioară, Marin Constantin a reuşit să<br />

împrumute cu deosebire din repertoriul original românesc – acel ethos particular<br />

al poporului nostru”.<br />

Despre măiestria drijorului Marin Constantin, critica muzicală internaţională<br />

avea să găsească cele mai sugestive metafore.<br />

Marin Constantin a fost discipolul maeştrilor Ştefan Popescu, Ioan D.<br />

Vicol, Dumitru D. Botez. La rândul său, aduce o contribuţie deosebită în pedagogia<br />

artei corale contemporane, impunând un stil şi o tehnică de interpretare<br />

care a deschis un nou orizont al artei corale româneşti. Marin Constantin şi-a<br />

susţinut teza de doctorat la Cluj, sub îndrumarea lui Sigismund Toduţă, cu<br />

tema: Contribuţii la tratarea teoriei şi construcţiei şi interpretării corale.<br />

Ciclul de zece LP-uri, CD-uri, intitulat Arta construcţiei şi interpretării<br />

corale, a fost editat de Electrecord şi reprezintă un curs modern de dirijat,<br />

chintesenţa unei experienţe strălucite ca dirijor al Corului Madrigal, ca pedagog,<br />

profesor la catedra de dirijat a Conservatorului din Bucureşti. Acest<br />

ciclu de discuri este un curs cu exemplificări din bogata paletă repertorială<br />

a Corului Madrigal. Iată tematica propusă: Patentul „Madrigal” în construcţia<br />

instrumentului coral cameral; Valenţele omogenităţii spirituale, Concepţie,<br />

stil, interpretare; Virtuţile şi servituţile Renaşterii europene; Melosul popular,<br />

cântul bizantin şi cel gregorian – esenţe ale patrimoniului românesc; Specificul<br />

clasicismului şi modernismului autohton; Gândire şi limbaj muzical în creaţia<br />

contemporană românească. Marin Constantin, în cursul de dirijat discografic<br />

intitulat Arta construcţiei şi interpretării corale, prezintă teoretic şi practic,<br />

modele de interpretare realizate de corul Madrigal. Concepţia sa dirijorală<br />

porneşte de la ideea că un cor nu trebuie privit ca un cvartet de coarde, ci<br />

ca un singur instrument, sau mai bine zis, ca o singură imensă coardă pe<br />

care poţi obţine sunete de înălţimi diferite, dar de culoare unică: „Legătura,<br />

continuitatea firească dintre sopran şi alto pe de o parte, în sfârşit apoi dintre<br />

tenor şi bas, constituie problema cheie în ansamblul coral”. Corul Madrigal<br />

are o sonoritate unică, realizată printr-o tehnică vocală specială care conduce<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

177


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

la „unitatea timbrală, desfăşurată de la cea mai înaltă soprană, până la cel<br />

mai profund bas, astfel încât, la patru voci, să se creeze senzaţia emiterii<br />

sunetelor de către un singur organism sau instrument”. 4<br />

În capitolul III – Valenţele omogenităţii spirituale, este prezentată importanţa<br />

psihotehnicii în arta dirijorală, acel complex de calităţi necesare dirijorului<br />

şi corului în procesul interpretării: capacitatea de transpunere, elasticitatea<br />

corală, conştientizarea corală, vibraţia interioară. Orice exerciţiu cu caracter<br />

tehnic trebuie să fie şi psiho-tehnic. Autorul subliniază valoarea semantică a<br />

textului prezentând mai multe variante de text la piesele Fata de păstor de<br />

Theodor Teodorescu şi Păstoriţa de Marţian Negrea.<br />

În capitolul IV – Concepţie, stil, interpretare, Marin Constantin prezintă<br />

necesitatea „armonizării portofoliului repertorial şi al arsenalului tehnico-interpretativ<br />

cu cadrul geografic, istoric, artistic, componistic, dinamic şi agogic,<br />

filtrat concomitent în planurile culturii, talentului, sensibilităţii, echilibrului şi<br />

autenticităţii. Exemplele muzicale sunt fragmente din madrigale aparţinând<br />

lui G. de Wert, Guillaume de Machault, John Dowland, Orlando di Lasso,<br />

Giovanni Pierluigi da Palestrina, Alexandru Paşcanu.<br />

Capitolul <strong>VIII</strong> – Specificul clasicismului şi modernismul autohton se adresează<br />

cu predilecţie şcolii naţionale româneşti, conturată încă din prima<br />

jumătate a sec. al XIX-lea. Implicaţiile de ordin tehnic şi interpretativ conduc<br />

la o analiză riguroasă a ritmurilor parlando – rubato şi parlando – giusto, a<br />

modurilor şi la „necesitatea profesionalismului vocal pentru păstrarea autenticităţii<br />

şi purităţii sursei de inspiraţie populară.” Sunt prezentate exemple<br />

din muzica compozitorilor înaintaşi: Ciprian Porumbescu, D.G.Kiriac, Tudor<br />

Flondor, Gavriil Musicescu, Gheorghe Dima, Ion Vidu, Gheorghe Cucu, şi<br />

compozitorilor din prima parte a sec. al XIX-lea: Paul Constantinescu, Marţian<br />

Negrea, Mihail Jora, Sigismund Toduţă.<br />

În capitolul X – Gândire şi limbaj în creaţia contemporană românească,<br />

autorul abordează modurile de emisie, mijloacele de expresie corală, relaţia<br />

cu sala, mixajul surselor sonore.<br />

Exemplele muzicale sunt luate din lucrări de referinţă aparţinând repertoriului<br />

coral contemporan din creaţia compozitorilor Liviu Glodeanu, Sorin<br />

Vulcu, Anatol Vieru, Irina Odăgescu Ţuţuianu, Mihai Moldovan, Sabin Păutza,<br />

Tiberiu Olah.<br />

Putem afirma că această lucrare are o valoare deosebită, fiind un curs<br />

unicat în care argumentaţia este însoţită de audiţie.<br />

Pedagogul de marcă Marin Constantin a format în cadrul corului Madrigal<br />

un număr mare de dirijori, aşa încât putem afirma că alături de o şcoală de<br />

interpretare de înalt nivel, Madrigalul a constituit şi o adevărată şcoală de dirijat<br />

coral. Printre discipolii maestrului se numără: Veronica Bojescu, Lucian Bonifaciu,<br />

Dan Mihai Goia, Aneta Arvinte, Voicu Popescu, Octavian Georgescu.<br />

A obţinut titlul de Doctor în filosofia muzicii corale la World University din<br />

Tucson – S.U.A., Doctor Honoris Causa al Academiei de Muzică Gheorghe<br />

Dima din Cluj, în <strong>anul</strong> 1994.<br />

Activitatea sa dirijorală de excepţie este recunoscută şi în afara ţării. În<br />

<strong>anul</strong> 1976, a fost ales profesor colaborator la Academia Philarmonia Romana.<br />

În <strong>anul</strong> 1982, a fost numit profesor colaborator şi director onorific al Conservatorului<br />

din Tolima, Columbia. În acelaşi an, a primit titlul de Membru de<br />

onoare al Federaţiei Internaţionale a Societăţilor Muzicale din Luxemburg.<br />

Titlul de Ambassadeur de bonne volonté de L’UNESCO i-a fost atribuit în <strong>anul</strong><br />

1992. Marin Constantin a primit numeroase premii: Premiul Internaţional al<br />

178


criticii muzicale germane la Bienala Muzicii Contemporane la Berlin – 1971, Il<br />

Sagitario d’oro în Italia - 1976, David de Michelangelo d’Oro în Italia – 1977,<br />

Diploma de onoare şi Medaille en vermeil de l’Union Grand Duc de Luxemburg<br />

– 1982, Crucea Patriarhală a Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Române<br />

în 2000, Ordinul Naţional „Serviciul Credincios” în grad de Mare Ofiţer în<br />

2000, Diploma de onoare U.C.M.R. în 1985 şi 1993, Marele Premiu pentru<br />

Integrala discografică oferit de SADCO Fest, Omul Internaţional al <strong>anul</strong>ui în<br />

1990, 1992, 1994.<br />

Leopold Stokowsky, dirijor SUA, spune: „Perfecţiunea! Când am ascultat<br />

Madrigalul cântând, am avut cea mai sigură senzatie de perfecţiune”;<br />

A imprimat, cu corul Madrigal, peste 50 de discuri. Numele lui Marin<br />

Constantin este menţionat în prestigioasele publicaţii Who’s Who din Anglia<br />

şi America şi în The New Grove Dictionary of Music and Musicians.<br />

În articolul omagial publicat în revista „Muzica”, Ioan Golcea exprima<br />

următoarele consideraţii: „contemporan cu muzica secolului XX şi cu marii ei<br />

primenitori: A.Vieru, Şt. Niculescu, T. Olah, A. Stroe, M. Marbé, M. Moldovan,<br />

L. Glodeanu, I. Odăgescu, S. Păutza, D. Buciu, C. Ţăranu, D. Voiculescu, şi<br />

lista continuă – maestrul Marin Constantin a trăit şi imaginat acele demersuri<br />

interpretative care i-au stimulat pe mulţi dintre compozitori să-şi ducă îndrăzneala<br />

până la limita imaginarului şi uneori chiar dincolo de aceasta”. 5<br />

În galeria personalităţilor culturii româneşti, Marin Constantin se numără<br />

printre cei mai străluciţi reprezentanţi ai artei şi pedagogiei dirijorale corale.<br />

1. apud Marin Constantin în dialog cu Iosif Sava, Constelaţia Madrigal, Editura<br />

Muzicală, Bucureşti, 1988, p. 11<br />

2. Viorel Cosma, Corul Madrigal al Conservatorului, Bucureşti 1971, p. 69<br />

3. Apud Avram Geoldeş, Corul de cameră, factor novator în evoluţia muzicii româneşti,<br />

Editura Universităţii Oradea, 2000<br />

4. Viorel Cosma, Corul Madrigal al Conservatorului, Bucureşti 1971, p. 16<br />

5. Ioan Golcea, Marin Constantin la ceas aniversar, Muzica, nr.1, 2005<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

179


istorie - arheologie<br />

RADU PETCU<br />

Cetatea Durostorum şi<br />

legiunea a XI-a Claudia (I)<br />

C<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

180<br />

etatea Durostorum a avut un rol extrem de important de-a lungul antichităţii,<br />

a fost un adevărat bastion la graniţa imperiului împotriva năvălitorilor de toate<br />

neamurile de la nord de Dunăre, un focar de romanizare, precum şi un centru<br />

cultural şi ecomonic dezvoltat, atât în contextul provinciei Moesia Inferior cât<br />

şi în contextul provinciei Moesia Secunda.<br />

Cetatea Durostorum în contextul provinciei Moesia Inferior<br />

Sub numele de Durostorum este cunoscută o importantă aşezare romană<br />

semnalată de scriitorii şi geografii antici, precum şi de itinerarele vremii cum<br />

ar fi: Claudius Ptolemaeus, Tabula Peutingeriana, Notitia Dignitatum 1 , dar<br />

şi în scrierile de la sfârşitul antichităţii. Procopius din Caesarea în lucrarea<br />

sa De eadificiis, ne spune că împăratul Iustinian I (527-565 p.Chr.) repară<br />

zidurile cetăţii Δοροστολος. 2 Un alt scriitor antic la care întâlnim numele cetăţii<br />

esteTeophilactus Simocatta care a lucrat pentru împăratul Heraclius (610-640<br />

p.Chr.), dar a descris evenimentele ce au avut loc în timpul domniei lui Mauricius<br />

(582-602 p.Chr.) 3 . În istoriile sale el povesteşte despre campaniile lui<br />

Priskos, de la sfârşitul domniei lui Mauricius, împotriva slavilor ce se aflau<br />

dincolo de Dunăre 4 . Toate aceste campanii fiind în strânsă legătură cu cetatea<br />

Δοροστολον. 5 Numele oraşului îl mai întâlnim şi la Iordanes, istoricul de origine<br />

gotică, care ne spune că este locul în care s-a născult Flavius Aetius, cel care<br />

l-a înfrânt pe Attila în bătălia de la Chalons sau „câmpiile catalaunice” 6 . Pe<br />

lângă toate scrierile antice, numele cetăţii mai apare şi în mărturiile epigrafice<br />

din săpăturile arheologice.<br />

Identificarea oraşului Silistra de astăzi, ce se află în nordul Bulgariei şi împrejurimile<br />

ei, cu oraşul antic Durostorum, s-a făcut pe baza tuturor dovezilor<br />

scrise, hărţilor geografice antice, ale zidurilor cetăţii vizibile şi în prezent pe<br />

malul Dunării, monumentelor epigrafice, cărămizilor ce purtau ştampila legiunii<br />

a XI-a Claudia, precum şi a multor alte descoperiri de o importanţă mai redusă 7 .<br />

Dar abia descoperirile arheologice de la sfârşitul anilor 1960 făcute la Silistra<br />

şi cercetările realizate pe teritoriul ţării noastre, în aval, la câţiva kilometri, de<br />

aşezarea antică, au permis să fie descrise destul de clar elementele componente<br />

ale noţiunii de Durostorum. Datorită cercetărilor arheologice s-a putut<br />

face localizarea finală a taberei legiunii a XI-a Claudia, în sud-estul oraşului<br />

actual, unde săpăturile au scos la iveală porţiuni din zidul de incintă şi două


turnuri interioare 8 . Cercetările arheologice executate la graniţele fostului Impreriu<br />

Roman, de pe Rin şi Dunăre, ne arată că în afara castrului de legiune,<br />

exemplu ce se întâlneşte şi la Durostorum, se localizează şi două structuri<br />

civile care s-au dezvoltat de-a lungul secolelor pe lângă tabăra legionară 9 .<br />

Prima se întâlneşte în imediata apropiere a lagărului sau canabae, iar cea<br />

de-a a doua se află la 2,5 – 3 kilometri – vicus 10 , la est de cetate, care la un<br />

moment dat va obţine statutul de municipium. 11<br />

Numele de Durostorum a provocat de-a lungul timpului multe polemici<br />

între lingvişti şi istorici, el este de rezonanţă indo-europeană 12 . Asupra lui s-au<br />

emis mai multe ipoteze, cum că ar fi de origine tracă, celtică sau latino-celtică.<br />

În limba latina verbul duro înseamnă „a întări”, iar adjectivul durus înseamnă<br />

„puternic”, „tare”. În limba celtică ar însemna acelaşi lucru. 13 De exemplu, în<br />

Gallia avem menţionate aşezări celtice cu numele de Durocortorum 14 sau<br />

Durobrivae 15 . A doua parte a cuvântului - στυρον - στουρα - στορος, după<br />

unii cercetători ar fi de origine tracă. Totuşi ipoteza îmbrăţişată de cei mai<br />

mulţi cercetători este că numele ar fi de origine celtică şi s-ar putea traduce<br />

prin „fortăreaţă” sau „fortăreaţa de pe colina abruptă” 16 . Lucru ce ar presupune<br />

existenţa unei aşezări getice fortificate, anterioare venirii romane, pe<br />

undeva pe dealurile de lângă Silistra 17 . Ipoteza că numele ar fi de rezonanţă<br />

celtică, mai are în favoarea ei şi faptul că în secolul al III –lea a.Chr. celţii au<br />

întemeiat trei oraşe-cetate, două pe teritoriul Dobrogei de astăzi, Arrubium,<br />

Noviodunum, şi unul dincolo de Dunăre, Aliobrix. 18<br />

Odată cu pătrunderea romanilor la Dunărea de Jos şi completa integrare<br />

a Dobrogei în sistemul provincial al Moesiei, sub domnia împăratului Vespasian<br />

(69-79 p.Chr.), întărirea limes-ul acestei părţi a imperiului era vitală. Pe<br />

perioada dinastiei Flaviilor până la împăratul Traian, la Durostorum se pare<br />

că a funcţionat un castru de trupă auxiliară, în care se presupune că ar fi<br />

staţionat cohors II Flavia Brittonum equitata, cohors II Gallorum sau cohors<br />

I Hispanorum. 19 În timpul războiului civil dinaintea împăratului Vespasian,<br />

în drumul ei spre Peninsula Italică, legio III Galica a mărşăluit de-a lungul<br />

Dunării şi nu este exclus să fi trecut şi prin zona ce ne interesează pe noi 20 .<br />

Primul izvor antic ce menţionează la Durostorum o unitate militară, atestată<br />

arheologic – Legio XI Claudia – este „Itinerarium Antonini”, întocmit în a doua<br />

jumătate a secolului al III-lea. 21 Deocamdată avem informaţii prea puţine legate<br />

de evenimentele dinaintea venirii legiunii a XI-a. Ipoteza unui castru de trupă<br />

auxiliară rămâne valabilă, întrucât cea mai timpurie inscripţie descoperită la<br />

Durostorum, în care este atestat un militar, este cea a veter<strong>anul</strong>ui Caius Iulius<br />

Apollinaris: „C(aius) Iul(ius) Apo[llinaris]/ ex tess[erario]… / v(eteranus),<br />

e(ques) R(omanus) p(rimi) p(ilaris) …/ militavit an[nis …/ vixit ann[is … / sibi<br />

et Valeriae …/ nae uxo[ri … / posuit.” 22<br />

În toamna <strong>anul</strong>ui 101 p.Chr. când a început ofensiva romanilor către nordul<br />

Dunării, împotriva dacilor şi a aliaţilor acestora, Decebal, conducătorul dacilor,<br />

răspunde printr-o contraofensivă în provincia Moesia Inferior. Acest fapt îl va<br />

determina pe împăratul Traian, ca măsură de precauţie, să aducă în limesul<br />

danubian legiunea a XI-a Claudia pia fidelis, care mai întâi va staţiona la<br />

Oescus şi la Novae, pe perioada celor două războaie; apoi, în <strong>anul</strong> 105-106<br />

p.Chr., a fost mutată definitiv la Durostorum, unde va staţiona până la sfârşitul<br />

antichităţii. De acum încolo legiunea va fi în strânsă legătura cu castrul şi cu<br />

aşezările civile ce se vor dezvolta în jurul acestuia.<br />

În <strong>anul</strong> 170 p.Chr. este cunoscută invazia costobocilor sau a dacilor liberi,<br />

care fiind ispitiţi de slaba apărare a frontierei romane şi a bogăţiilor din imperiu,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

181


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

trec Dunărea şi pătrund în provincie ajungând chiar până în Macedonia. Ruta<br />

costobocilor a fost cea pe care şi predecesorii lor cu şapte decenii înainte au<br />

urmat-o: au forţat vadul Dunării pe la Dinogetia şi au urmat drumul central<br />

dobrogean până în Balcani. Ei au produs pagube destul de serioase aşezărilor<br />

pe care le-au întâlnit în cale, cum au fost în cazul Ibidei, Ulmetum-ului,<br />

Tropaeum-ului Traiani, Durostorum-ului, etc. 23 Cea mai serioasă rezistenţă pe<br />

care au întâlnit-o, s-a produs la Tropaeum Traiani, dar fără izbândă din partea<br />

romanilor, după cum ne arată şi cele două inscripţii descoperite în cetatea<br />

fondată de Traian, de altfel singurele mărturii epigrafice din toată peninsula<br />

Balcanică care ne vorbesc despre invaziile costobocilor 24 .<br />

Prima dintre aceste inscripţii aparţine unui personaj de origine geto-tracă,<br />

Daizus Comozoi, interfectus a Castabocis 25 , care a fost înmormântat de către<br />

fiii săi romanizaţi Iustus şi Valens 26 . Cât timp a fost cunoscută doar piatra<br />

funerară a lui Daizus, s-a emis ipoteza că acesta din urmă a fost ucis cu prilejul<br />

unei banele razii de jefuire ale costobocilor prin teritoriul cetăţii Tropaeum. 27<br />

A doua inscripţie însă a schimbat foarte mult aspectul problemei, deoarece<br />

aparţine unui magistrat suprem al cetăţii – duumvir –, care a fost capturat şi<br />

ucis de către costoboci: „L. Fufidius Lucianus, decurio municipii, deceptus a<br />

Castabocos (sic) duumviratu suo.” <strong>28</strong> De pe urma acestei inscripţii s-a ajuns<br />

la concluzia că cetăţenii oraşului şi-au apărat vitejeşte zidurile, alături de<br />

vexilaţiile legiunilor care staţionau acolo. Cetatea Tropaeum Traiani, aşezată<br />

într-o poziţie strategică atât de însemnată, şi-a îndeplinit cum a putut funcţiunea<br />

pe care i-a indicat-o odinioară fondatorul său.<br />

În timpul acestor evenimente ce se petreceau în jurul <strong>anul</strong>ui 170 p.Chr.<br />

cetatea de la Durostorum şi teritoriul său au fost afectate, dar cercetările arheologice<br />

ne indică faptul că pagubele nu au fost atât de însemnate 29 precum cele<br />

din cetatea Tropaeum Traiani. Cu toate acestea de-a lungul secolului al II-lea<br />

p.Chr., până spre mijlocul secolului al III-lea p.Chr., aşezarea civilă şi castrul<br />

de la Durostorum au o perioadă de înflorire şi prosperitate. Din vremea lui<br />

Hadrian sau cel mai târziu a urmaşului său, canabae-le dezvoltate în jurul castrului<br />

primesc titlul neobişnuit de canabae Aeliae, gentiliciul imperial marcând<br />

dezvoltarea lor deosebită 30 . Înflorirea este ilustrată şi prin ridicarea la rangul<br />

de municipium a aşezării civile în vremea împăratului Marcus Aurelius 31 .<br />

Dezvoltarea economico-culturală a fost confirmată şi de situaţia din teren,<br />

unde cu ocazia săpăturilor arheologice s-au descoperit băile publice ale<br />

oraşului, temple, altare, locuinţe private, toate conţinând un inventar mobil<br />

foarte bogat format din elemente arhitectonice, vase ceramice, ustensile<br />

diverse, monede, statuete etc 32 , precum şi inventarul funerar foarte bogat al<br />

necropolei ce datează din acele secole; exemplul cel mai bine cunoscut este<br />

mormântul descoperit accidental în <strong>anul</strong> 1968, cu un inventar funerar impresionant:<br />

o fibulă de aur, două săbii cu mâner de lemn, patru vârfuri de suliţă,<br />

aplice de curea din argint, un inel de aur cu gema pe care este reprezentată<br />

zeiţa Fortuna, o monedă de pe vremea împăratului Probus (276-<strong>28</strong>2 p.Chr.);<br />

lângă sicriu au fost descoperite rămăşiţele unui car de luptă cu patru roţi,<br />

îngropat în timpul ceremoniei funerare, împreună cu cei patru cai ataşaţi<br />

de el. Carul este împodobit cu numeroase aplici din bronz şi statuete cu<br />

reprezentări de zei, creaturi mitologice, satiri şi o panteră. Mormântul este<br />

datat spre sfârşitul secolului al III-lea şi, cu sigurantă, a aparţinut unui oficial<br />

de rang înalt care făcea parte din legiunea a XI-a Claudia pia fidelis 33 . Toate<br />

aceste lucruri ilustrează perioada de prosperitate a aşezării de la Durostorum,<br />

de-a lungul celor două secole de linişte şi stabilitate în imperiu.<br />

182


Mijlocul secolului al III-lea reprezintă pentru Imperiul Roman începutul<br />

unei perioade de grele încercări social-politice şi militare, provocate de<br />

contradicţile interne, accentuate considerabil de neîntreruptele dispute pentru<br />

tronul imperial, precum şi de atacurile tot mai violente ale populaţiilor de<br />

neam barbar de la graniţele imperiului. În provincia Moesia Inferior această<br />

perioadă, cunoscută sub numele de Anarhia militară, coincide cu epoca unor<br />

mari migraţii, cu atacuri pustiitoare la frontieră, ceea ce va pune imperiul la<br />

grea încercare.<br />

Carpii 34 , în alianţă cu goţii şi sarmaţii străpung prima dată frontiera Imperiului<br />

Roman în <strong>anul</strong> 238 p.Chr., pe când la domnie era Gordian al III-lea, al<br />

şaptelea împărat ce urca pe tronul imperial în acel an. Populaţile nord dunărene<br />

au provocat pagube însemnate provinciei, au devastat ogoarele şi au luat ca<br />

sclavi cetăţeni romani. Durostorumul a fost lovit din plin, fiind foarte grav afectat<br />

de aceste incursiuni. O inscripţie ce provine de la Durostorum, din <strong>anul</strong> 238<br />

p.Chr., pomeneşte de un cetăţean, care a fost luat captiv de carpi, şi care a<br />

reuşit să se întoarcă acasă, pe când la Roma erau consuli Pius şi Proculs 35 :<br />

[receptus] ex captivatate barbarorum Pio et Proculo consulibus 36 .<br />

Împotriva lor a fost trimis guvernatorul provinciei Tullius Menophilus; el a<br />

reuşit să-i alunge, folosind mai mult diplomaţia decât forţa. Pentru a-i dezbina<br />

pe carpi de goţi, el le plătea subsidii goţilor, pentru a umili trufia carpilor şi a<br />

le provoca invidia 37 . Singura informaţie antică cu privire la metoda aplicată<br />

de Menophilus ne-a fost transmisă de scriitorul antic Petrus Patricius: Carpii<br />

îi invidiau pe goţi pentru că primeau în fiecare an tribute de la romani. Ei au<br />

trimis o solie la Iulius Menophilus, şi i-au cerut cu îngâmfare bani. Acesta era<br />

comandant în Moesia şi în fiecare zi îşi instruia armata. Aflând de îngâmfarea<br />

lor nu i-a primit decât după multe zile, dându-le prilejul să vadă cum îşi făceau<br />

soldaţii instrucţia. Şi pentru a le frânge îndrăzneala din inimi cu tărăgăneli, el<br />

s-a suit pe o tribună, a aşezat în jurul său pe mai marii oştirii şi apoi a primit<br />

pe carpi, dar nu asculta cuvintele lor, ci în vreme ce solii îşi arătau păsurile,<br />

el sta de vorba cu alţii, ca unul care avea ceva mai bun de făcut… Dar ei<br />

s-au retras înfuriaţi şi, timp de trei ani cât a condus Menophilus provincia,<br />

au rămas liniştiţi. 38 Misiunea moesică a lui Menophilus este confirmată prin<br />

monede bătute la Marcianopolis în care apare numele său alături de chipul<br />

împăratului, precum şi câteva înscripţii din Nicopolis ad Istrum, dedicate lui<br />

Gordian, având şi numele guvernatorului pe ele 39 . Cu toate pagubele pe<br />

care le-a produs atacul carpo-gotic din <strong>anul</strong> 238 p.Chr., provincia s-a refăcut<br />

repede, acest lucru fiind ilustrat prin numeroasele inscripţii puse în cinstea<br />

împăratului, descoperite în regiune 40 .<br />

O a doua invazie carpo-gotică de proporţie a fost în <strong>anul</strong> 242 p. Chr.,<br />

aceştia ajungând până în provincia Thracia. Norocul a fost de data aceasta<br />

de partea romanilor, deoarece împăratul Gordian al III-lea împreună cu socrul<br />

său Timesitheus 41 se aflau în Moesia Superioară, în fruntea unei numeroase<br />

armate care se îndrepta spre Orient pentru a se lupta cu perşii care tocmai<br />

atacaseră provinciile romane de acolo. 42 Astfel, împăratul, în fruntea legiunilor<br />

sale, va intra în confruntare directă cu transdanubienii pe undeva prin<br />

provincia Thracia, unde va obţine o victorie răsunătoare, alungându-i peste<br />

Dunăre. Apoi îşi va relua drumul spre Mesopotamia, unde în <strong>anul</strong> 243 p.Chr.<br />

îi va învinge şi pe perşi.<br />

Oricât de strălucite au fost victoriile împăratului împotriva carpo-goţilor,<br />

aceştia din urmă se pare că şi de data aceasta au produs pagube serioase<br />

oraşelor dunărene şi moesice. Durostorumul ca şi alte centre dezvoltate, ce<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

183


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

atrăgeau prin bogăţiile lor şi prin eleganţa romană de neegalat, a fost grav<br />

afectat în <strong>anul</strong> 242 p.Chr., ca urmare a violentelor incursiuni ale transdanubienilor<br />

la sud de Dunăre. 43<br />

În <strong>anul</strong> 249 p.Chr. coaliţia formată din goţi şi carpi reia atacul. Situaţia<br />

este restabilită dotorită trupelor generalului Decius care, de astfel, a fost<br />

proclamat şi împărat (249-251 p.Chr.). Întreaga domnie a noului împărat a<br />

fost marcată de situaţia politico-militară de la Dunărea de Jos. Goţii care se<br />

aflau acum sub comanda regelui lor, Kniva, vor invada imperiul prin două<br />

părţi. Prima coloană o va lua prin şesul Munteniei, va trece Dunărea şi va<br />

asedia lagărul de la Novae, unde se refugiase guvernatorul provinciei Moesia<br />

Inferior, Trebonianus Gallus 44 . Nereuşind să înfrângă rezistenţa romanilor de<br />

la Novae, Kniva în fruntea armatei sale numeroase, îşi va concentra atacul<br />

asupra provinciei Thacia, unde împăratul Decius, în <strong>anul</strong> 251 p.Chr., este<br />

învins şi ucis în lupta de la Abrittus 45 . După bătălie goţii trec înapoi Dunărea<br />

pe la Transmarisca, ce se afla în teritoriul de supraveghere al legiunii a XI<br />

Claudia. 46 Decius a fost primul împărat roman ce a căzut în luptă. A doua<br />

coloană a goţilor a trecut Dunărea îngheţată pe la Noviodunum, pricinuind<br />

oraşului mari distrugeri. 47<br />

Pentru spaţiul Dunării de Jos consecinţele politice, economice şi civile ale<br />

acestei invazii au fost deosebit de grele. Dezastrul s-a datorat disproporţiei numerice<br />

dintre forţele romane şi cele transdanubiene, dar mai ales superiorităţii<br />

nimicitoare a cavaleriei grele, o inovaţie de influenţă sarmatică, cu care goţii<br />

puteau să acţioneze mai repede şi să le dea romanilor lovituri fulgerătoare.<br />

Invadatorii erau aşa de numeroşi, încât îşi puteau permite să circule prin mijlocul<br />

provinciei fără să le pese de trupele romane de pe limes, care închise în<br />

castrele lor, erau silite să asiste pasiv la devastarea ţinuturilor rurale. De altfel<br />

goţii şi aliaţii lor nici nu se oboseau să-şi piardă vremea, să ţină sub asediu<br />

asemenea castre, ei alegeau totdeauna oraşele civile bogate ca Marcianopolis,<br />

Nicopolis ad Istrum, Philippopolis sau Durostorum 48 .<br />

La Durostorum, în urma săpăturilor arheologice efectuate în colţul de sudvest<br />

al zidului de incintă al castrului, construit în prima jumătate a secolului al<br />

doilea p.Chr., s-a constatat că acesta din urmă a suferit o gravă distrugere pe la<br />

mijlocul secolului al III-lea p.Chr., în urma incursiunilor gotice la sud de Dunăre.<br />

În sprijinirea ipotezei ca distrugerea zidului a fost provocată de către goţii lui<br />

Kniva, mai este şi un alt indiciu indirect, şi anume descoperirea unui tezaur de<br />

monede de argint în interiorul castrului lângă aşa zisa „casă a centurionului“,<br />

care, la rândul ei, a suferit o distrugere în aceeaşi perioadă. 49 Tezaurul este<br />

format dintr-un număr de trei sute de piese, cele mai târzii datând din vremea<br />

lui Trebonianus Gallus 50 (251-253 p.Chr.). Tot de la jumătatea secolului al IIIlea<br />

p.Chr. datează şi cele şapte sute cinci zeci de piese de argint, descoperite<br />

pe întreg teritoriul canabae-lor, care împreună cu nivelele arheologice de<br />

distrugere şi arsură din lagărul legiunii şi din aşezările civile, duc la concluzia<br />

că Durostorumul şi teritoriul său au fost grav afectate la mijlocul secolului al<br />

III-lea p.Chr. de incursiunile barbarilor nord dunăreni. 51<br />

În <strong>anul</strong> 272 p.Chr. cei care străpung limes-ul Moesiei Inferioare sunt carpii,<br />

care profitau de pe urma războiului pe care împăratul Aurelian (270-275 p.Chr.)<br />

îl ducea în Orient, împotriva reginei Palmyrei, Zenobia 52 . Împăratul luase cu<br />

el o bună parte din trupele de pe Dunăre. Neîntâmpinând nici o rezistenţă din<br />

partea romanilor, carpii ajung în peninsula Balcanică cu raidurile lor de jefuire.<br />

Aceştia auzind de apropierea împăratului aflat în fruntea armatei, care tocmai<br />

ce obţinuse o victorie strălucită împotriva regatului Palmyrian, se retrag pe<br />

184


teritoriul Dobrogei de astăzi; carpii, ajunşi din urmă, sunt înfrânţi într-o serie de<br />

lupte 53 , iar cei rămaşi în viaţă sunt făcuţi colonişti şi sunt aşezaţi pe ogoarele<br />

provinciei 54 . Probabil de acum îşi are originea Vicus Carporum 55 ce se află în<br />

teritoriul cetăţii Carsium 56 .<br />

În urma acestor evenimente împăratul ia măsuri considerabile de reîntărire<br />

a limes-ului provinciei pe această porţiune prin care populaţiile de la nord de<br />

Dunăre îşi făceau „loc de pelerinaj“. În semn de recunoştinţă pentru asigurarea<br />

liniştei, după atâtea raiduri în care provincia a fost devastată şi jefuită, locuitorii<br />

oraşelor Moesiei Inferior pun în cinstea împăratului numeroase inscripţii, cum<br />

este şi cea de la Durostorum, în care autorităţile cetăţii îşi exprimă recunoştinţa<br />

faţă de împărat pentru că, după ce a învins-o pe Zenobia, i-a zdrobit şi pe<br />

carpi între Carsium şi Sucidava 57 : [quot] imperator Aurelianus vicit [reginam<br />

Ze]nobiam invinso[sque tzrannos et Carpos... inter Ca]rsium et Sucid[avam<br />

delevit]. 58<br />

Inscripţia, fragmentară, datează din anii 272-273 p.Chr., şi a fost pusă<br />

cu prilejul refacerii cetăţii Durostorum în cadrul măsurilor luate de împăratul<br />

Aurelian, ceea ce ar justifica întregirea propusă pentru ultimul rând, prin<br />

expresia: in pristinum spendorem restituta, care înseamnă „restaurată în<br />

vechea strălucire“. 59<br />

Cetatea Durostorum în contextul provinciei Moesia Secunda<br />

Odată cu urcarea pe tronul imperial al lui Diocleţian (<strong>28</strong>4-305 p.Chr.) începe<br />

epoca de sfârşit a Imperiului Roman, iar pentru partea de răsărit, începe<br />

aşa zisa – perioadă romano-bizantină - cunoscută în istoriografia modernă<br />

sub numele de „Perioada Dominatului” 60 – secolele IV-VI p.Chr. Pentru îndreptarea<br />

urmărilor crizei din secolul al III-lea p.Chr., împăratul întreprinde o<br />

serie de reforme 61 administrative, militare, financiare şi ideologice, care aveau<br />

să prelungească dar nu să salveze viaţa statului sclavagist roman.<br />

Diocleţian face o nouă împărţire teritorială a Imperiului în 12 dioceze, care<br />

la rândul lor sunt împărţite în aproape 100 de provincii, reforma administrativă<br />

s-a încheiat în anii 297-298 p.Chr. 62 Teritoriul Dobrogei a fost despărţit de<br />

provincia Moesia Inferior şi transformat în provincie independentă sub numele<br />

de Schytia, cu capitala la Tomis. Ea aparţinea diocezei Traciei cu alte cinci<br />

provincii: Europa, Thracia, Haemimontus, Rhodopa şi Moesia Secunda. 63<br />

Durostorum rămâne în provincia Moesia Secunda.<br />

Din punct de vedere militar, noii provincii i-au fost plasate două legiuni,<br />

recent înfiinţate de către împărat, Legio II Herculia, cu sediul la Troesmis, avea<br />

rolul de supraveghere a părţii de vest a provinciei, iar cea de-a a doua – Legio<br />

I Iovia, cantonată la Noviodunum, îşi exercita acţiunea de supraveghere în<br />

partea de nord a provinciei. Efectivele legiunilor erau încă mari, reducerea<br />

lor la câte 1000 de soldaţi se petrece abia în timpul lui Constantin cel Mare<br />

(306-324 p.Chr.). 64<br />

Aşadar, <strong>anul</strong> producerii acestor reforme, şi fondării noi provincii ar trebui<br />

să fie căutat după fondarea celor două legiuni, acestea din urmă asigură un<br />

terminus post quem, deoarece sunt unităţi care împrumută supranumele celor<br />

doi Augusti care devin Iovius si Herculius 65 la 21 <strong>iulie</strong> <strong>28</strong>6 p.Chr. 66 Intervalul în<br />

care au avut loc reformele administrativ-teritoriale la Dunărea de jos trebuie<br />

să fi fost 21 <strong>iulie</strong> <strong>28</strong>6 – 1 martie 293 p.Chr. 67<br />

Diocleţian se pare că a cunoscut foarte bine situatia limes-ului dunărean<br />

din această parte a imperiului, înainte să se fi urcat pe tron. În ajutorul acestui<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

185


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

lucru ne vine şi informaţia păstrată de la Zonaras 68 care ne spune că în cariara<br />

sa împăratul a avut funcţia de δουξ Μυσυας69 , dar este greu de precizat în<br />

care dintre cele două Moesii şi-a exercitat comanda viitorul împărat 70 .<br />

În <strong>anul</strong> 293 p.Chr., când Diocleţian intra în al zecelea an de domnie se<br />

constituie un sistem nou de guvernare al imperiului: „tetrarhia sau conducerea<br />

celor patru”. Sub tetrarhi o luptă continuă a fost dusă de-a lungul Dunării<br />

împotriva năvălitorilor. După ce, între anii <strong>28</strong>6 şi 293 p.Chr., Diocleţian şi<br />

Maximianus au reputat o serie de victorii împotriva sarmaţilor, care le-au adus<br />

în repetate rânduri titlul de Sarmaticus maximus, în <strong>anul</strong> 294 p.Chr., Diocletian,<br />

însoţit de Galerius 71 , i-a urmărit pe iazigi în Banat. 72 În luna <strong>septembrie</strong><br />

a aceluiaşi an, mergând spre Nicomedia, unde avea să-şi serbeze cei zece<br />

ani de domnie, Diocleţian a inspectat garnizoanele trupelor situate de-a lungul<br />

Dunării între Ratiaria şi Durostorum. Inspecţia a fost în legătură cu atacurile<br />

repetate ale carpo-gotilor, întreg sistemul de fortificaţii al Dunării de Jos fiind<br />

supus la schimbare şi o mai bună organizare.<br />

Trei decrete imperiale indică prezenţa împăratului Diocleţian în sectorul<br />

de limes de prin preajma centrului de la Durostorum. La 17 octombrie 294<br />

p.Chr. împăratul era la Appiaria, la 18 octombrie la Transmarica, iar la data<br />

de 21-22 octombrie 294 p.Chr., împăratul inspectează castrul legiunii a XI-a<br />

Claudia de la Durostorum. 73<br />

Un an mai târziu carpii şi goţii trec Dunărea şi invadează partea de nord<br />

a diocezei Traciei; travesarea fluviului s-a făcut undeva prin apropierea de<br />

Durostorum. 74 Transmarisca, Tropaeum Traiani şi multe alte aşezări din<br />

Dobrogea şi nu numai, sunt afectate de pe urma invaziei. Probabil în urma<br />

acestei incursiuni a transdanubienilor la sud de Dunăre, împăratul Diocleţian<br />

reorganizează întreaga frontieră dunăreană, din care făcea parte şi bucata<br />

de limes supravegheată de Legio XI Claudia. 75<br />

La Transmarisca cât şi la Durostorum, au fost descoperite două inscripţii<br />

onorifice, care constituie dovezi importante ale activităţii de refortificare întreprinse<br />

în timpul primei tetrarhii, a ceea ce în Notitia Dignitatum este numit<br />

cu termen tehnic ripa legionis XI Claudiae. Inscripţia de la Durostorum este<br />

dată post 297 p.Chr. 76 , şi certifică clar reconstrucţia zidului de incintă în timpul<br />

domniei lui Diocleţian: [Impp. Caess G. Aur. Val D]IOCLETIANUS / [et M. Aur<br />

Val Maximianu] S PP PF INVICT[i / Augg et Fl. Val Constanti]US ET GAL VAL /<br />

[Maximinianus Nobilissimi] CAES GERMAN / [Max V Sarmat Max III] GOTHICI<br />

MAX / [Brittan Max post debella]TAS HOSTIUM / [gentes confirmata orbi su]<br />

O TR[anquil/litate in aeternum Durostori praesi/dium constituerunt?]. 77<br />

Monumentul epigrafic fiind asemănător celui de la Sexaginta Prista 78 ,<br />

finalul textului trebuie să fi fost: post debellaTAS HOSTIUM [gentes confirmata<br />

orbi su]O TR[anquillitate in aeternum profuturum reipublicae praesidium<br />

constituerunt]. 79<br />

Cu ocazia vizitei întreprinse de împărat şi a reconstrucţiei a fundamentis,<br />

în urma distrugerii din <strong>anul</strong> 295 p.Chr., castrului de la Transmarica i-a fost<br />

destinat un rol strategic de prim ordin, după cum rezultă din inscripţia de fundaţie<br />

datată în <strong>anul</strong> 298-299 p.Chr. 80 : Imperatores Caes(ares) Gaius Aur(elius)<br />

Val(erius) Diocletianus / et M(arcus) Aur(elius) Val(erius) Maximianus Pii<br />

Felices invicti et Fl(avius) Val(erius) / Constantinus et Gal(erius) Val(erius)<br />

Maximianus nob(ilissimi) Caes(ares) Germanici maximi V (quintum), Sarmatici<br />

maximi IIII (quartum), Persici max(imi) iterum, Brittanici maximi / post debelatis<br />

hos[tium] gentes confirmata orbi suo / [tranquillitate in aeternam Transmaris]<br />

cae praesidiu [um constituerunt]. 81<br />

186


Având în vedere finalul inscripţiei de la Sextaxinta Prista, specialiştii au<br />

propus şi în acest caz, ca şi în cazul celei de la Durostorum, completarea<br />

părţii care lipseşte în felul următor [tranquillitate profuturam in aeternum rei<br />

publi]cae preasidi[um constituerunt]. 82<br />

Surselor epigrafice li se adaugă şi confirmarea situaţiilor din teren, rezultate<br />

în urma cercetărilor şi descoperirilor arheologice, care au atestat masive<br />

lucrări de reconstrucţie la Transmarisca şi Durostorum. Este foarte probabil<br />

că în toate castra şi castella de pe ripa legionis au fost întreprinse lucrări<br />

de refortificare. 83 Începând cu perioada primei tetrarhii, materialul epigrafic,<br />

litic şi tegular descoperit între localităţile Appiaria şi Durostorum, precum şi<br />

decretele imperiale din această perioadă, sugerează, având în vedere, în<br />

general atitudinea conservatoare a lui Diocletian, faţă de structura armatei,<br />

dacă nu o reorganizare propriu-zisă cel puţin o consolidare a situaţiei de pe<br />

segmentul limes-ul controlat de legiunea a XI-a Claudia. 84<br />

1. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, Rumen Ivanov, Georgi Atanasov,<br />

Peti Donevski, History of Silistra, vol.I, The ancient Durostorum, Silistra-Sofia, 2006, p.<br />

56; Pentru Notitia Dignitatum vezi Mihail Zahariade, Moesia Secunda, Scythia şi Notitia<br />

Dignitatum, Bucureşti, 1988, p. 21-<strong>28</strong>.<br />

2. Procopius din Caesarea, De eadificiis, IV, 45.<br />

3. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit, p. 56.<br />

4. Maria Georgescu, Isoria Bizanţului, Târgovişte, 2005, p. 369.<br />

5. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit, p. 56.<br />

6. Iordanes, Getica, 176.<br />

7. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit, p. 166.<br />

8. Peti Donevski, Durostorum. Lager und Canabae der Legio XI Claudia in Akten des<br />

14, International Limeskongresses 1986 in Carnuntum, Wien 1990, p. 931-939.<br />

9. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit, p. 166.<br />

10. Punctul „Ferma 4” de pe lângă comuna Ostrov, judeţul Constanţa.<br />

11. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit, p. 166.<br />

12. Ibidem, p. 56.<br />

13. Ibidem, p. 57.<br />

14. Astăzi oraşul Reims din nord-estul Franţei. Durocortōrum înainte de cucerirea<br />

romană a fost capitala tribului celtic Remi. De unde vine şi numele oraşului actual.<br />

15. Astăzi oraşul Rochester situat pe coasta de sud a Angliei în districtul Kent.<br />

16. http://www.mnir.ro/cercetare/santiere/durostorum/istoric.html<br />

17. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 34-37;<br />

18. Nicolae Rădulescu, Olimpiu Vladimirov, Isaccea - pagini de monografie, vol. I,<br />

Constanţa, 2007, p. 37-38; Nicolae Rădulescu, Rolul strategic al fortăreţei Noviodunum<br />

– Isaccea în epocile: romană, romano-bizantină şi otomană, Tulcea, 2008, p. 5-6; în<br />

ambele cărţi autorii sunt de părere că Noviodunum înseamnă „Noua Forţă” şi aduc trei<br />

argumente că numele este de rezonanţă celtică, care se pot aplica şi în cazul Durostorum:<br />

era o aşezare fortificată nou creată la un vad de trecere şi numele trebuia să aibă un<br />

rol de preîntâmpinare şi de respingere; conform ideologiei antice a războiului, termenul<br />

trebuia să inspire teamă şi siguranţă; toate aşezările fondate de celţi erau fixate în zone<br />

alese, care puteau fi fortificate – cum este cazul Durostorumului care înseamnă „cetatea<br />

de pe colina abruptă”.<br />

19. http://www.mnir.ro/cercetare/santiere/durostorum/istoric.html. Vezi acum, Florian<br />

Matei-Popescu, Trupe auxiliare romane din Moesia Inferior, SCIVA, 52-53, 2001-2002,<br />

p. 173-242.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

187


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

20.Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 62-63.<br />

21. V. Culică, Cu privire la lagărul legiunii a XI-a Claudia la Dunărea de Jos, Pontica,<br />

11, 1978, p. 115.<br />

22. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 63.<br />

23. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 158.<br />

24. Ibidem, p. 158-159.<br />

25. „Daizus Comozoi interfectus a Castabocis” înseamnă: „Daizus Comozoi a fost<br />

ucis de costoboci”.<br />

26. CIL III, 14 214, 12.<br />

27. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 159.<br />

<strong>28</strong>. Ibidem. Vezi acum, C.C. Petolescu, Inscriptions exeternes concernant l histoire<br />

de la Dacie, II, Bucarest, 2000, 336 şi 337.<br />

29. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 75.<br />

30. Crisan Muşeţeanu, Ateliere ceramice romane de la Durostorum, Bucureşti, 2003,<br />

capitolul 1.<br />

31. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 242.<br />

32. Georgi Atanasov, Late antique tomb in Durostorum-Silistra and its master, Pontica<br />

40, p. 447.<br />

33. Rumen Ivanov, Romans on the Danube: Durostorum, Athena Review, Vol. 2, nr. 3.<br />

34. Carpii formau o puternică uniune de triburi, în care intrau toate populaţiile din<br />

nordul Daciei, conduse altă dată de costoboci. Carpii în secolul al III-lea p.Chr. ocupau<br />

întreaga Moldovă; este aria culturii Poieneşti-Vârtişcoiu, caracterizată prin perpetuarea<br />

unor tradiţii geto-dace, adoptarea unor elemente sarmatice răsăritene şi a unor influenţe<br />

romane provinciale.<br />

35. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 76.<br />

36. CIL , III, 12 455.<br />

37. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 231-232.<br />

38. Petrus Patricius, Istorii, 8.<br />

39. Numele guvernatorului pe inscripţiile de la Nicopolis ad Istrum este martelat. Nu<br />

se cunosc motivele şi împrejurările unei asemenea damnatio memoriae cu privire la un<br />

demnitar atât de valoros ca Menophilus.<br />

40. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 232. Vezi şi Maria Bărbulescu, Adrian<br />

Rădulescu, Contribuţii privind seria guvernatorilor Moesiei Inferioare în secolul III p.Chr.,<br />

Pontica, 24, 1991, p. 126-132.<br />

41. În <strong>anul</strong> 241 p.Chr. împăratul Gordian al III-lea se căsătoreşte cu Furia Sabinia<br />

Tranquillina, fiica lui C. Furius Sabinus Aquila Timesitheus, un personaj cu multă experienţă<br />

administrativă şi foarte capabil, căruia i se încredinţează înalta sarcină de praefectus<br />

praetorio, devenind practic conducătorul imperiului.<br />

42. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 234-235.<br />

43. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 76.<br />

44. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 244-245.<br />

45. Astăzi oraşul Razgrad din nord-estul Bulgariei.<br />

46. Transmarisca astăzi Tutrakan din judeţul Silistra, Bulgaria. În vremea Tetrarhiei<br />

aici staţionează un detaşament din legio XI Claudia, iar după reorganizarea militară a lui<br />

Constantin cel Mare, în castellum găsim atestat un praefectus ripae legionis XI Claudiae<br />

cohortis quinque pedaturae superioris; milites IV. (quarti) Constantini.; Mihail Zahariade,<br />

op.cit., p. 115.<br />

47. Nicolae Rădulescu, op. cit., p.33.<br />

48. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 247-248.<br />

49. Peti Donevski, op. cit., p. 933-934.<br />

50. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op cit., p. 175.<br />

51. Ibidem.<br />

52. Eugen Cizek, Istoria Romei, p. 442-443<br />

53. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 273;<br />

54. Carpii au fost colonizaţi în scopul folosirii lor la muncile pentru întreţinere a trupelor,<br />

refacerea cetăţilor sau cultivarea pământului în secolele III-IV p.Chr.<br />

55. Cf. Maria Bărbulescu, Vicus Carporum sau satul Carpilor sau poate mai exact<br />

un sat al carpilor, este menţionat în vremea împăratului Valens (364-378 p.Chr.), care<br />

188


în timpul companiilor împotriva goţilor din <strong>anul</strong> 368 p.Chr., a staţionat cu trupele sale<br />

lângă vicus. Satul carpilor a fost fondat fie după înfrângerea lor de către Aurelian din 272<br />

p.Chr., fie în urma victoriilor romane din timpul lui Diocleţian şi Galerius de la începutul<br />

secolului al IV-lea.<br />

56. Pentru teritoriul cetăţii Carsium, vezi, Maria Bărbulescu, Viaţa rurală în Dobrogea<br />

romană (sec. I-III p.Chr.), p. 182-183.<br />

57. Cf. Radu Vulpe, DID II,: localizarea victoriei împotriva carpilor între Carsium<br />

(Hârşova) şi Sucidava (Pârjoaia lângă Satul Nou) implică un spaţiu foarte mare de peste<br />

80 de kilometri de-a lungul Dunării, ceea ce e de înteles că nu a fost vorba de o singură<br />

bătălie, ci de lichidarea în lupte succesive a mai multor grupe de carpi, surprinse în timp<br />

ce căutau să se refugieze dincolo de fluviu.<br />

58. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 273; Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti<br />

Donevski, op cit., p. 71. Vezi şi o altă interpretare la A. Aricescu, Armata in Dobrogea<br />

romană, p. 152-153.<br />

59. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 274.<br />

60. Sistemul politic al Principatului este transformat în Dominat, numit astfel pentru că<br />

împăratul este dominus în faţa supusilor săi, indiferent de rangul şi clasa căreia îi apartin.<br />

61. Pentru reformele lui Diocleţian vezi, Maria Georgescu, op. cit., p. 38-41.<br />

62. Ibidem, p. 38-39.<br />

63. Radu Vulpe, Ion Barnea, DID II, p. 370.<br />

64. Andrei Aricescu, op. cit., p. 1<strong>28</strong>.<br />

65. După modelul monarhilor răsăriteni, împăratul roman începea să se considere<br />

întruchiparea zeităţii, fiind adorat ca un zeu. Diocleţian se socotea descentend a lui Jupiter,<br />

luându-şi cognomenul de Iovius, în timp ce co-augustul său din Occident, M. Aurelius<br />

Maximianus cognomen-ul de Herculius, pentru a arăta descendenţa sa din zeul Hercule.<br />

Apariţia împăratului în faţa supuşilor se făcea în haine strălucitoare, luând înfăţişarea<br />

unei adevărate solemnităţi religioase.<br />

66. Mihail Zahariade, op.cit., p. 33.<br />

67. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit. p. 111; La 1 martie<br />

293, Constantius Chlorus şi Galerius sunt numiţi Caesares, şi este considerată data de<br />

început a Tetrarhiei.<br />

68. Zonaras a fost un cronicar bizantin ce a trăit în secolul al XII-lea în Constantinopol.<br />

Cea mai importantă operă a sa a fost scrierea unei istorii în opt cărţi, de la facerea lumii<br />

până la moartea împăratului Alexios I Komnenos în 1118 p.Chr.<br />

69. Zonaras, 12, 31.<br />

70. Mihail Zahariade, op. cit., p. 34.<br />

71. Galierius (305-311 p.Chr.) a fost caesar-ul lui Diocleţian şi a avut în administraţia<br />

sa toate provinciile de la sud de Dunăre, începând de la Marea Neagră până la Noricum.<br />

El îşi avea ca oraş de reşedinţă Sirmium.<br />

72. Maria Georgescu, op. cit., p. 36.<br />

73. Mihail Zahariade, Ripa legionis XI Claudiae la sfârşitul secolului III şi în secolul<br />

IV, Cultură şi civilizaţie la Dunărea de jos, II, Călăraşi, 1986, p. 182.<br />

74. Rumen Ivanov, Georgi Atanasov, Peti Donevski, op. cit. p. 111.<br />

75. Ibidem.<br />

76. Mihail Zahariade, op. cit., p. 182.<br />

77. Idem, Moesia Secunda, Scythia şi Notitia Dignitatum, p. 116.<br />

78. Sexaginta Prista a făcut şi ea parte din programul lui Diocleţian de refortificare a<br />

limes-ului, descoperindu-se de asemenea şi acolo o inscripţie din care aflăm că cetatea<br />

a fost reconstruită a fundamentis de către împărat. Inscripţia de la Sexaginta Prista, cât<br />

şi cea de la Transmarica sunt asemănătoare şi în acelaş timp contemporane. Pentru<br />

inscripţia de la Sexaginta Prista vezi Mihail Zahariade, op. cit., p. 109.<br />

79. Ibidem, p. 116.<br />

80. Ibidem, p. 60.<br />

81. CIL, III, 6 151 = Mihail Zahariade, op. cit., p. 112-113.<br />

82. Mihail Zahariade, op. cit., p. 113.<br />

83. Idem, Ripa legionis XI Claudiae la sfârşitul secolului III şi început de IV, p. 182.<br />

84. Ibidem.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

189


istorie contemporană<br />

STOICA LASCU<br />

Polivalenţa paradigmatică a<br />

Istoriografiei române de astăzi<br />

O<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

retrospectivă asupra Istoriografiei române de astăzi – respectiv, în cele două<br />

decenii de după 22 Decembrie 1989, ale României democrate –, comportă,<br />

din capul locului, o sumă de chestiuni; atât de natură metodologică, cât şi,<br />

nu mai puţin, ideatică. Corespunzător, rezultanta poate comporta, la rându-i,<br />

interpretări. Marja acestora, însă, poate fi restrânsă dacă abordarea respectivă<br />

se încadrează în limitele unui excurs ştiinţific călăuzit cât mai mult de<br />

perenitatea perceptului tacitian sine ira et studio.<br />

Intervenţia de faţă nu urmăreşte, fireşte, a creiona o viziune de ansamblu<br />

a Istoriografiei române din anii noştri – conştienţi fiind de complexitatea<br />

unei atari întreprinderi –, cât de a-i releva, dintr-o perspectivă bibliografică,<br />

câteva dimensiuni (circumstanţiate, în primul rând, perioadelor modernă şi<br />

contemporană).<br />

O sarcină cu atât mai încărcată de responsabilitate profesională, cu cât<br />

pentru contextualizarea istorică ca atare nu se poate face abstracţie de raportări<br />

la evoluţia ei în perioada de până la 22 Decembrie.<br />

Istoriografia română a parcurs, în ansamblul ultimei jumătăţi de secol,<br />

de după al Doilea Război Mondial – recte, în perioada României socialiste<br />

(unipartidiste), a regimului totalitar –, un traiect în consens cu evoluţia înseşi a<br />

societăţii româneşti; un lucru lesne sesizabil, în opinia mea, pentru un evaluator<br />

obiectiv şi lipsit de patimă ori de parti-pris-uri politico-resentimentale păgubitoare<br />

şi contraproductive, ce distorsionează realităţi, caractere şi atitudini.<br />

Este o perioadă în care, este adevărat, politicul a primat, în contextul<br />

istoric dat, în bună măsură – dar nu, totuşi, în mod exclusiv şi determinist –,<br />

în conturarea direcţiilor şi conţinutului de abordare tematică ale Istoriografiei,<br />

mai ales în „Epoca Nicolae Ceauşescu”, cu excesele cunoscute, inclusiv în<br />

domeniul istoriei antice; respectiv, ale unei discipline ştiinţifice pentru a cărei<br />

depolitizare (iarăşi, de subliniat, nota bene, în contextul politic dat) şi profesionalizare,<br />

la începutul deceniului al şaptelea al secolului al XX-lea au fost<br />

antrenaţi, alături de venerabilii şi consacraţii profesori şi cercetători, şi tineri<br />

care aveau să devină, cu timpul, ei înşişi reprezentanţi consacraţi – iar unii,<br />

şi emblematici – ai ştiinţei istorice româneşti.<br />

190


De la abordarea stalinistă a Istoriei la deschiderea naţională din anii ’60.<br />

Sunt cunoscute împrejurările istorice ce au determinat, după al Doilea<br />

Război Mondial – în contextul împărţirii sferelor de influenţă între învingători,<br />

respectiv, Puterile Euro-Atlantice şi Uniunea Sovietică –, defazarea Istoriografiei<br />

române faţă de valorile ştiinţifice naţionale şi europene tradiţionale; şi,<br />

respectiv, de racordare a ei la perceptele politico-ideologice sovietice.<br />

Personalităţile afirmate în câmpul Istoriografiei în vremea României monarhiste<br />

(pluri/unipartidiste), sunt înlăturate din activitatea de cercetare sau<br />

din învăţământul superior ori din Academie; atunci când, nu puţine dintre ele,<br />

sunt închise (demnitarii la „Academia de la Sighet”, cum inspirat s-a exprimat<br />

<strong>anul</strong> trecut, în paginile „Tribunei” clujene, arheologul şi istoricul orădean Sever<br />

Dumitraşcu /iar scriitorii la „Uniunea Scriitorilor de la Aiud” – cum consemna în<br />

jurnal, în ianuarie 1964, Petre Pandrea/) – Alexandru V. Boldur (1886-1982),<br />

Aurel Decei (1905-1976), Silviu Dragomir (1888-1962) (închis în perioada<br />

1949-1955), Vladimir Dumitrescu (1902-1991) (închis în perioada 1950-1955),<br />

Onisifor Ghibu (1883-1972) (închis în perioada 1956-1958), Constantin C.<br />

Giurescu (1901-1977) (închis în perioada 1950-1955), Ion Hudiţă (1896-1982)<br />

(închis în perioadele 1947-1955, 1961-1962), Victor Jinga (1901-1980) (închis<br />

în perioada 1949-1963), Alexandru Lapedatu (1876-1950; mort la Sighetu<br />

Marmaţiei), Ioan Lupaş (1880-1967), Ştefan Manciulea (1894-1985) (închis<br />

în perioadele 1948-1955, 1962-1964), Alexandru Marcu (1894-1955; mort la<br />

Văcăreşti), Ştefan Meteş (1886-1977), Vasile Netea (1912-1989), Ion I. Nistor<br />

(1876-1962) (închis în perioada 1950-1955), Petre P. Panaitescu (1900-1967),<br />

Victor Papacostea (1900-1962) (închis în perioadele 1950-1955, 1957-1958),<br />

Zenovie Pâclişanu (1886-1957; mort în arestul M.A.I. din Bucureşti), Radu R.<br />

Rosetti (1877-1949), Teofil Sauciuc-Săveanu (1884-1971), Victor Slăvescu<br />

(1891-1977) (deţinut în perioada 1950-1955); sfârşitul tragic al profesorului<br />

Gheorghe I. Brătianu este prea cunoscut pentru a mai insista în această<br />

intervenţie. De asemenea, suferă rigorile regimului concentraţionar, în primii<br />

ani ai regimului stalinist, şi tineri istorici (precum, spre exemplu, Şerban Papacostea,<br />

cu „domiciliu”, în 1950, la Canalul Dunăre-Marea Neagră), neafirmaţi<br />

încă în momentul arestărilor motivate politic – sau viitori istorici, întemniţaţi<br />

ani îndelungaţi, precum Radu Ciuceanu (între 1948 şi 1963), Vasile Boroneanţ<br />

(n. 1930) (condamnat la 16 ani, închis între 1953 şi 1963), Dan Amadeo<br />

Lăzărescu (1918-2002) (închis între 1957 şi 1964), Gheorghe Popilian (n.<br />

1926) (închis în 1952 /mai mulţi ani/), Şerban Rădulescu-Zoner (între 1959<br />

şi 1962), ori Alexandru Zub şi viitorul cunoscut neolitician Mihalache Brudiu<br />

(ambii, între 1958 şi 1964) – ori Alexandru Mihalcea, viitorul profesor liceean<br />

de limbă franceză (însuşită, în subtilitatea ei, în „universităţile” concentraţionare<br />

staliniste), temporar şi... funcţional muzegraf, remarcabil şi implicat<br />

civic publicist, până în zilele noastre –, Ioan Donat, Aurel H. Golimas, Nicolae<br />

Stoicescu (1924-1999), Ioan D. Suciu (1917-1982); ş.a.<br />

Instituţional, începând din <strong>anul</strong> 1948 – se destructurează o reţea de cercetare<br />

cu valoroase şi recunoscute contribuţii ştiinţifice, de nivel european,<br />

„rescriindu-se” istoria în acord cu noile comandamente politico-ideologice.<br />

Vechile institute şi centre de cercetare fie dispar, fie se comasează – noile<br />

structuri devenind, totuşi, în timp, centre de cercetare de talie europeană. La<br />

Bucureşti, Institutului de Istorie (mai vechiul Institut de Istorie Universală înfiinţat<br />

în 1937 de N. Iorga) – numit din 1965 Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”<br />

–, i se adaugă un centru nou de cercetare a istoriei moderne şi contemporane,<br />

Institutul de Istorie al Partidului (denumit, ulterior, Institutul de Studii Istorice<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

191


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

şi Social-Politice de pe lângă C.C. al P.C.R.); precum şi Muzeul Româno-<br />

Rus (desfiinţat în 1963). Activitatea arheologică capătă o atenţie deosebită<br />

din partea autorităţilor – inclusiv din punct de vedere financiar –, cu rezultate<br />

ştiinţifice pe măsură; Muzeul Naţional de Antichităţi (al cărui embrion datează<br />

din 1834) este înglobat, în 1948, în reţeaua institutelor de cercetare ale<br />

Academiei R.P.R., secţia respectivă structurându-se în 1956 în Institutul de<br />

Arheologie (numit în 1992 „Vasile Pârvan”).<br />

În celelalte două importante şi cu tradiţie metropole universitare, se continuă,<br />

de asemenea, în noul cadru instituţional, o rodnică cercetare istorică. La<br />

Iaşi, pe scheletul mai vechiului Institut de Istorie a Românilor „A.D. Xenopol”<br />

(înfiinţat în 1940 de Ilie Minea în cadrul Facultăţii de Litere şi Filosofie; din 1943,<br />

se va numi Institutul de Istorie Naţională „A.D. Xenopol”), se structurează, în<br />

1949, Institutul de Istorie şi Filologie (unitate a Filialei Iaşi a Academiei RPR);<br />

în 1964, secţiile de Istorie devin de sine-stătătoare, sub denumirea Institutul<br />

de Istorie şi Arheologie „A.D. Xenopol” (denumit aşa din 1965). La Cluj (din<br />

1974 – Cluj-Napoca), Institutul de Istorie Naţională, ctitorit de regele Ferdinand<br />

I în 1920, îşi va dezvolta o spornică activitate, sub numele, din 1949,<br />

de Institutul de Istorie şi Arheologie (pendinte, de asemenea, de Academia<br />

RPR, respectiv Filiala Cluj).<br />

Anii de la începutul deceniului şapte – atât de special şi hotărâtor în<br />

istoria contemporană a Ţării, prin opţiunile politice ale conducerii de partid şi<br />

de stat –, sunt deopotrivă de o substanţială deschidere şi înspre o cercetare<br />

mai aplicată, ştiinţificeşte, a trecutului (mai ales a primei jumătăţi a secolului<br />

XX, în special, puternic ideologizată, până atunci).<br />

La începutul anilor ’60, deschiderile tematice şi interpretative reprezintă<br />

şansa profesională a seriilor de absolvenţi de Istorie. Este generaţia viitorilor<br />

cunoscuţi istorici – seria 1961: Constantin Botoran (1938-1999), Radu<br />

Constantinescu, Gheorghe Dumitraşcu, Elena Georgescu, Tudor Mateescu<br />

(1933-1999), Virgil Mihăilescu-Bârliba, Georgeta Penelea/-Fillitti/, Zoe Petre,<br />

Aurică Simion (1938-1984), Mihai Sofronie, Rodica Tanţău (Bucureşti; dar, tot<br />

aici, şi Alexandru Repan, cunoscutul actor; ori profesorul de liceu Gheorghe<br />

Gica), respectiv Gheorghe I. Bodea, Gelu Neamţu, Simion Retegan (Cluj), ori<br />

Gheorghe Buzatu (Iaşi); ori seria 1962: Constantin Buşe, Olga Cicanci, Anca<br />

Ghiaţă, Nicolae Isar, Gheorghe Neacşu, Mircea N. Popa (1940-1987), George<br />

G. Potra, Ioan Scurtu, Gheorghe Zbuchea (1940-2008) (Bucureşti), Sever<br />

Dumitraşcu, Nicolae Edroiu, Viorel Faur, Liviu Maior, Thomas Nägler, Vasile<br />

Vesa (Cluj), Aurel Filimon, Ion Toderaşcu, Dumitru Vitcu (Iaşi); ei au şansa<br />

structurării personalităţii ştiinţifice beneficiind, dincolo de înzestrarea nativă<br />

ca atare, tocmai de fertilele deschideri politico-ideologice, din 1964-1966, cu<br />

răsfrângeri benefice în sfera cercetării ştiinţifice: „În noul context – arăta, de<br />

pildă, profesorul Ioan Scurtu într-un interviu din 1999 – puteai să încerci să<br />

scrii o istorie adevărată”.<br />

Inclusiv spre cea a partidelor; implicit aducerea în atenţia publică a unor<br />

figuri politice din cadrul României monarhiste asupra cărora se operează,<br />

treptat, în sensul recuperării activităţilor şi meritelor lor la un diapozon cât mai<br />

apropiat de realităţile istorice ca atare; corespunzător, se introduc în circuitul<br />

ştiinţific noi surse istorice – autori puşi la index şi cărţi interzise (în frunte cu<br />

Nicolae Iorga şi Gheorghe I. Brătianu), dar şi arhive, presă, memorii –, după<br />

cum publicarea studiilor şi a cărţilor devine tot mai lesnicioasă.<br />

O enumerare a istoricilor din perioada totalitarismului, o datorăm unuia<br />

dintre ei, care îşi „povesteşte” – cu mult aplomb dar şi cu vădite parti-pris-uri –<br />

192


confraţiii cunoscuţi de către autor (n. 1940), ani îndelungaţi salariat (medievist<br />

valoros, de altminteri - Radu Constantinescu) la Institutul de Istorie „N. Iorga”<br />

(stabilit la finele anilor ’90 în Canada) – Iosif Adam, Vasile Arimia, Dolores<br />

Bancic, Dan Berindei, Mihai Berza, Gheorghe Bezviconi, Constantin Boos,<br />

Vasile Budrigă, Eliza Campus, Barbu Câmpina, Nicolae Ceauşescu (sic!),<br />

Sandor Csernatoni, Paul Cernovodeanu, Nicolae Ciachir, Emil Condurachi,<br />

Alexandru Constant, Miron Constantinescu, Petre Constantinescu-Iaşi, Florin<br />

Constantiniu, Valeria Costăchel, Mihai Cotenescu, Ion Dascălu, Aurel Decei,<br />

Lajos Demény, Corneliu Dima-Drăgan, Iosif-Constantin Drăgan, Gheorghe<br />

Dumitraşcu, Dinu Dumitrescu, Ion Dumitriu-Snagov, Alexandru Elian, Ion şi<br />

Marin Florescu, Nicolae Fotino, George Franga, Ionel Gal, Vlad Georgescu,<br />

Gheorghe Gica, Constantin C. Giurescu (şi Dinu C. Giurescu), Aurel Golimas,<br />

Alexandru Gonţa, Mihai Gramatopol, Radu Hâncu, Alexandru Herlea, Sava<br />

Iancovici, Vladimir şi Alexandru Iliescu, Ion Ilincioiu, Ghiţă Ionescu, Matei<br />

Ionescu, Traian Ionescu, Gheorghe Iscru, Johann Koenig, Vasile Liveanu,<br />

Traian Lungu, Vasile Maciu, Ion Matei, Vasile Matei, Emil Micu, Damaschin<br />

Mioc, Saşa Muşat, Manole Neagoe, Vasile Netea, Constantin Nicolaescu-<br />

Plopşor, Ecaterina Oprescu, Andrei Oţetea, Petre Panaitescu, Şerban<br />

Papacostea, Ştefan Pascu, Dionisie (şi Andrei) Pippidi, Ion Popescu-Puţuri,<br />

Gheorghe (şi George) Potra, Nicolae Puşcaşu, Ion Răduţiu, Alexandru<br />

Rădulescu, Constantin Rezachevici, Mihai Roller, Ioan Roşca, Alexandru<br />

Sadoveanu (sic!), Paul Simionescu, Dan Simionescu, Mihai Sofronie, Eugen<br />

Stănescu, Nicolae Stoicescu, Ioan /D./ Suciu, Ion Suciu, Dumitru Sultan, Ion<br />

Şendrulescu, Liviu Ştefănescu, Ştefan Ştefănescu, Gemil Tahsin, Grigore<br />

Tănăsescu, Tudor Teoteoi, Răzvan Theodorescu, Radu Theodoru, Traian<br />

Udrea, Aristide Varghida, Gheorghe Vasilescu, Alexandru Vianu, Mircea<br />

Voiculescu, Dan Zamfirescu, Gheorghe Zbuchea, Zorin Zamfir.<br />

Continuitate şi noi abordări tematice în Istoriografia română<br />

post decembristă<br />

Zilele în care s-au derulat evenimentele din Decembrie 1989 au produs<br />

emoţie şi au stârnit speranţe şi în rândul multora dintre slujitorii muzei Clio,<br />

unii dintre ei fiind factori participanţi activi – precum muzeograful Adrian V.<br />

Rădulescu, profesorii Gheorghe Dumitraşcu şi Nicolae A. Cuşa (la Constanţa),<br />

profesorul Ionel Şt. Alexandru şi muzeografii Ionel Cândea şi Valeriu Sârbu (la<br />

Brăila), muzeograful Emil Păunescu (la Giurgiu), profesorii Mihai Iacobescu (la<br />

Suceava), Nicolae Mischie (la Târgu Jiu), Ion Solcanu (la Iaşi), Petre Ţurlea<br />

(la Ploieşti), Gheorghe Bunduc (la Tulcea); ş.a.<br />

La Bucureşti (aici, activ au fost implicaţi, între alţii, cercetătorii Tahsin Gemil<br />

şi Ion Bulei, muzeograful Radu Ciuceanu), sub impulsul evenimentelor, este<br />

elaborată, încă la 25 decembrie, şi făcută public, Declaraţia Comitetului Istoricilor<br />

din România liberă, care debuta cu un citat din N. Iorga: „«Biruinţa n-a<br />

venit niciodată spre frunţile plecate!»”; apelul – care nu a avut urmări practice<br />

semnificative, fiind emanaţia stării de spirit a momentului – era semnat de<br />

istorici din Bucureşti, Cluj-Napoca şi Iaşi – de vârste, experienţe de viaţă şi<br />

(viitoare) orientări politice şi cultural-naţionale diferite: David Prodan, D.M.<br />

Pippidi, H. Stahl, Jako Sigismund /Zsigmond Pál Jakó/ Şerban Papacostea,<br />

Pompiliu Teodor, Viorica Moisuc, Andrei Pippidi, Ştefan Andreescu, Octavian<br />

Iliescu, Ştefan Gorovei, Alexandru Zub.<br />

În 1990, în cadrul Academiei (Secţia de Ştiinţe Istorice şi Arheologie)<br />

sunt aleşi noi membri – plini, corespondenţi sau de onoare –, recunoscându-<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

193


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

se personalitatea ştiinţifică a lui Cornelia Bodea (1916-<strong>2010</strong>), Virgil<br />

Cândea (1927-2007), Alexandru Elian (1910-1998), Valentin Al. Georgescu<br />

(1998-1995), Dinu C. Giurescu (n. 1927), Maria Holban (1901-1991) Camil<br />

Mureşanu (n. 1927), Şerban Papacostea (n. 19<strong>28</strong>), Gheorghe Platon<br />

(1926-2006), Pompiliu Teodor (1930-2001). În anii ce vor urma vor fi aleşi<br />

şi alţi membri (Zsigmond Pál Jakó /1916-2008/, membru de onoare: ales în<br />

1996; Ion Barnea /1913-2004/, membru de onoare: ales în 1999). Astăzi, ei<br />

sunt următorii: Mihai Bărbulescu (membru corespondent /m.c./: <strong>2010</strong>), Dan<br />

Berindei (membru titular: 1992 /m.c.: 1991/), Florin Constantiniu (titular: 2006<br />

/m.c.: 1999), Nicolae Edroiu (m.c.: 1999), Dinu C. Giurescu (titular: 2001<br />

/m.c.: 1990), Camil Bujor Mureşanu (titular: 2000 /m.c.: 1990/), Paul Helmut<br />

Niedermaier (m.c.: 2001), Şerban Papacostea (m.c.: 1990), Mircea Păcurariu<br />

(m.c.: 1997), Mircea Petrescu-Dîmboviţa (1996 /m.c.: 1991), Ioan-Aurel Pop<br />

(<strong>2010</strong> /m.c.: 2001/), Dumitru Protase (membru de onoare: 2003), Victor Spinei<br />

(m.c.: 2001), Ştefan Ştefănescu (1992 /m.c.: 1974/), Gabriel Ştrempel (membru<br />

de onoare: 1993), Răzvan Theodorescu (2000 /m.c.: 1993), Alexandru<br />

Vulpe (2009 /m.c.: 1996/), Alexandru Zub (2004 /m.c.: 1991/). Istorici, din<br />

străinătate – Gabriel de Broglie (Franţa) (2007), Hélène Carrère d’Encausse<br />

(2007) (Franţa), François Chamoux (Franţa) (1991), Alain Decaux (Franţa)<br />

(1990), Keith Hitchins (S.U.A.) (1991), Rolf Hachmann (Germania) (1993),<br />

Jean Leclant (Franţa) (1992), Guillermo Morón (Venezuela) (1992), Alexandru<br />

Moşanu (Republica Moldova) (1992), Geo Pistarino (Italia) (1992).<br />

Sunt operate, treptat, „reaşezări instituţionale”. Pe lângă institutele de<br />

istorie (şi de arheologie) existente, în cadrul societăţii democratice postdecembriste,<br />

şi-au structurat personalitatea o sumă de noi centre de cercetare,<br />

cu rezultate din cele mai meritorii, mai ales din perspectiva abordării istoriei<br />

româneşti în secolul al XX-lea – Centrul de Studii Transilvane (înfiinţat în<br />

1991, din 2007 fiind integrat Academiei Române. Filiala Cluj, condus de acad.<br />

Ioan-Aurel Pop); Centrul de Istorie şi Civilizaţie Europeană (înfiinţat în 1992,<br />

în structura Academiei Române. Filiala Iaşi, condus de profesorul Gheorghe<br />

Buzatu şi cercetătoarea Stela Cheptea); Institutul Naţional pentru Studiul<br />

Totalitarismului (înfiinţat, sub auspiciile Academiei Române, în aprilie 1993,<br />

condus de Radu Ciuceanu); Institutul de Istorie Orală (înfiinţat în 1997, în<br />

cadrul Universităţii „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, la iniţiativa profesorilor<br />

Pompiliu Teodor şi Doru Radosav); Fundaţia „Institutul Român pentru Istorie<br />

Recentă” (fondată în <strong>anul</strong> 2000 de către Coen Stork – ambasadorul Olandei<br />

la Bucureşti, în perioada 1987-1993, cu rol şi influenţe semnificative în des/<br />

structurarea societăţii politico-civile româneşti); Institutul Revoluţiei Române<br />

din Decembrie 1989 (înfiinţat în decembrie 2004, condus, ştiinţific, de către<br />

profesorul Ioan Scurtu, respectiv – din decembrie 2009 –, de către profesorul<br />

Ion Calafeteanu); Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului (înfiinţat<br />

în decembrie 2005, condus de cercetătorul Marius Oprea; reorganizat, în noiembrie<br />

2009, sub numele Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului<br />

şi Memoria Exilului Românesc); activităţi de cercetare sunt desfăşurate, de<br />

asemenea, în cadrul Consiliului Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii<br />

(înfiinţat în 1999); ş.a. În străinătate, câţiva istorici din generaţia mijlocie sunt<br />

desemnaţi a conduce institutele culturale române; profesorii Ion Bulei şi, respectiv,<br />

Ioan-Aurel Pop – la Veneţia, la Istituto Romeno di Cultura e Ricerca<br />

Umanistica; profesorul Ion Calafeteanu şi, respectiv, profesorul (arheolog)<br />

Mihai Bărbulescu – la Roma, la Accademia di Romania; profesorul Mihai<br />

Maxim – la Istanbul, la Romen Kültür Merkezi „Dimitrie Cantemir”.<br />

194


Este diversificată mult reţeaua facultăţilor de profil. Pe lângă cele tradiţionale<br />

– din Bucureşti, Iaşi, Cluj-Napoca –, sunt reactivate secţiile de Istorie<br />

din fostele institute de 3 ani (din Bacău, Constanţa, Oradea, Piteşti, Sibiu,<br />

Suceva, Timişoara, Târgu-Mureş – în cadrul universităţilor de Stat); respectiv<br />

sunt înfiinţate secţii în cadrul unor mai vechi universităţi (la Craiova) sau în noi<br />

universităţi (la Alba Iulia, Galaţi, Arad); de asemenea, sunt înfiinţate facultăţi<br />

de Istorie în cadrul unor universităţi private – „Dimitrie Cantemir”, „Hyperion”,<br />

„Spiru Haret” (toate din Capitală). În cadrul muzeelor judeţene este structurată<br />

o reţea de cercetare – cu precădere în domeniul arheologiei antice şi medievale<br />

–, cu foarte frumoase şi preţioase rezultate; unele din acestea, precum<br />

Muzeul Vrancei (manageriat de istoricul Horia Dumitrescu), ori Muzeul Brăilei<br />

(condus de autentici profesionişti, medievistul Ionel Cândea şi arheologul<br />

Valeriu Sârbu) – au devenit, prin acţiunile ştiinţifice, editoriale şi naţional-culturale<br />

organizate, veritabili poli ai ştiinţei istorice româneşti de astăzi.<br />

Pe fondul marilor mutaţii politice, sociale şi culturale ce au loc în cele două<br />

decenii postdecembriste – se reconfigurează şi ansamblul obştii slujitorilor<br />

lui Clio. Membrii acesteia nu erau într-o unitate de vederi nici în vremea regimului<br />

totalitar; este o realitate ce se va adânci în perioada „de „tranziţie”,<br />

mai vechile animozităţi, vanităţi şi orgolii personale/profesionale putându-se<br />

manifesta, acum, în voie, augmentate fiind şi de simpatiile/opţiunile politice şi<br />

mental-culturale divergente (atunci când nu erau de-a dreptul opuse). Există,<br />

în fapt, o relativă comunicare, din punct de vedere ştiinţific, între istoricii din<br />

principalele centre universitare şi de cercetare (relevante sunt în acest sens,<br />

între altele, numele participanţilor la volumele omagiale).<br />

Lipsa de relativă unitate este dată şi de inexistenţa, în fapt, a unui organism<br />

naţional profesional relevant al slujitorilor lui Clio, cercetători sau profesori. Valoroasa<br />

Societate de Ştiinţe Istorice din România (S.Ş.I.R.) (constituită în 1949,<br />

în contextul epocii, sub denumirea de Societatea de Ştiinţe Istorice, Filologice<br />

şi Folclor; din 1968 este de sine stătătoare – a avut ca preşedinţi, succesiv,<br />

pe Petre Constantinescu-Iaşi /1968-1977/, Ştefan Pascu /1977-1991/, Nichita<br />

Adăniloaie /1991-1998/, Ioan Scurtu /1998-), îşi manifestă, în continuare,<br />

viabilitatea (anuarul „Studii şi articole de istorie” rămâne una din însemnatele<br />

reviste de specialitate din România); acţiunile în plan local sunt susţinute<br />

însă prin merituoasa implicare a câtorva profesori – din aproximativ jumătate<br />

din judeţe, ale căror filiale şi-au păstrat şi dezvoltat structurile –, animaţi de<br />

necesitatea continuării unor tradiţii şi a impunerii Societăţii în viaţa culturalştiinţifică<br />

naţională şi, mai ales, locală. Pe lângă această instituţie-simbol a<br />

slujitorilor lui Clio, în decembrie 2003 s-a născut un organism ce s-a dorit a<br />

fi revigorant şi „concurent”, cu rezultate neconcludente însă – fără a avea,<br />

în fapt, o reprezentare teritorială naţională –, Asociaţia Profesorilor de Istorie<br />

din România (APIR-Clio), afiliată şi ea (ca şi S.Ş.I.R.) Asociaţiei Europene<br />

a Profesorilor de Istorie (EUROCLIO) (preşedinţi: Vlad Nistor /2003-2005/,<br />

Mihai Manea /2005-/). Tot la Bucureşti, studenţii pun bazele, încă în 1990,<br />

ale unei organizaţii profesional-ştiinţifice proprii, Societatea de Studii Istorice<br />

„Erasmus” (cu merituoasa tipărire, anual, a revistei „Erasmus”). La Timişoara,<br />

universitarul Radu Păiuşan întemeiază, în mai 1990, Asociaţia Istoricilor Bănăţeni<br />

(şi editează, în perioada 1992-1994, revista de cultură istorică „Clio”).<br />

La Cluj-Napoca, în 1991, din iniţiativa istoricilor universitari Pompiliu Teodor<br />

şi Nicolae Bocşan, fiinţează (timp de un deceniu) Asociaţia Istoricilor din<br />

Transilvania şi Banat, respectiv Asociaţia Tinerilor Istorici din Transilvania şi<br />

Banat (au editat şi un buletin informativ sub titlul „Istoria Azi”). La Iaşi, în aprilie<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

195


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

2003, un grup de tineri cercetători pune bazele Societăţii de Studii Istorice din<br />

România (S.S.I.R.); ş.a. (inclusiv, numeroase societăţi cu profil tematic).<br />

O stare de spirit ideatică a slujitorilor lui Clio – ilustrată şi prin poziţionarea<br />

multora dintre ei şi faţă de rosturile acestei ştiinţe istorice în contextul provocărilor<br />

lumii tot mai globalizante contemporane –, relevantă pentru semnificaţia sa,<br />

se dezvoltă de un deceniu la Vălenii de Munte; aici fiinţează, de la 19 august<br />

2000, Clubul Istoricilor „N. Iorga” – o reuniune colocvial-ştiinţifică pusă sub<br />

semnul perceptelor naţional-istorice şi culturale ale Tit<strong>anul</strong>ui de la Văleni.<br />

Dincolo de relevarea, periodică, a perenităţii şi actualităţii operei iorghiene –<br />

care, din păcate, nu este încă, nici pe departe, reeditată, institutul bucureştean<br />

ce-i poartă numele neavând printre priorităţi această obligatorie îndatorire;<br />

necum de întocmire şi întreţinere curentă a bibliografiei referitoare la patronul<br />

său spiritual şi al neamului românesc –, rămâne valorificarea tipărită a studiilor<br />

şi articolelor referitoare la opera şi viaţa sa. Prin osârdia şi în coordonarea<br />

profesorului Constantin Buşe şi a dăruitului medic (licenţiat şi în Istorie)<br />

Constantin Găucan, au fost publicate, sub titlul N. Iorga. Studii şi documente,<br />

nu mai puţin de 10 volume; sunt prezenţi istorici din diferite generaţii: Ion<br />

Agrigoroaiei (cu 8 studii şi articole), Florin Anghel (2), B. Apăvăloaie, Vartan<br />

Arachelian (5), Constantin Ardeleanu (2), Cezar Avram (2), Ion Şt. Baicu, Diana<br />

Barbu, Lazăr Băciucu, Dan Berindei (3), Ion Bitoleanu (2), Ioan Bocioacă<br />

(3), Cornelia Bodea, Dan Bodea, Viorica Budăi-Damaschin, Ion Bulei (3),<br />

Constantin Burac (4), Daniela Buşă (5), Constantin Buşe (6), Gheorghe<br />

Buzatu (13), Ion Calafeteanu (2), Eliza Campus, Ecaterina Căpăţână, Ileana<br />

Căzan (2), Ionel Cândea (5), Stela Cheptea (7), Ioan Chiper, Ileana Cioarec,<br />

Nicolae Ciobanu (8), Veniamin Ciobanu, Dincă Ciobotea, Valentin Ciorbea,<br />

Marusia Cîrstea (4), Mariana Cojoc, Virgil Coman, Ion Constantin (3), Florin<br />

Constantiniu, Laurenţiu Constantiniu, Valeria Costăchel /postmortem/, Gelu<br />

Culicea, Victor Crăciun, Tatiana Cruceanu, Viorel Cruceanu (2), Nicolae<br />

Dascălu, Eugen Denize (3), Vasile Diacon, Doru Dina, Cezar Dobre, Lavinia-<br />

Dacia Dumitraşcu, Horia Dumitrescu (7), Ion Giurcă, Aurelia Grosu, Constantin<br />

Hlihor (3), Vlad Hogea, Mihai Iacobescu (2), Mihail E. Ionescu, Constantin<br />

Iordan, Sergiu Iosipescu, Nicolae Isar (5), Ion Ivaşcu (5), Kopi Kycyku, Stoica<br />

Lascu (8), Ioan Lăcustă (2), Corneliu-Mihail Lungu (6), Liviu Maior, Şerban<br />

Marin, Paul Matiu, Silviu Miloiu, Cezar Mâţă, Mariana Mihăilescu (3), Stelian<br />

Mândruţ (5), Viorica Moisuc (2), Constantin Moraru, Marian Moşneagu (2),<br />

Tudor Nedelcea, Marian Nencescu, Sorin Oane, Ştefan Olteanu (2), Mihai<br />

Opriţescu (2), Daniela Osiac, Vladimir Osiac, Petre Otu (3), Adrian T. Pascu<br />

(2), Andrei Păunescu, Diana Păunoiu, Aurel Pentelescu (6), Radu Petrescu,<br />

Sime Pirotici (3), Ioan-Aurel Pop, Bogdan Popa, Gavriil Preda (5), Dan<br />

Prodan (2), Roxana Radu, Mihai-Sorin Rădulescu (3), Valeriu Râpeanu (5),<br />

Jipa Rotaru (6), Dorina N. Rusu (6), Cristian Sandache, Gheorghe Sbârnă<br />

(4), Georgiana-Margareta Scurtu (2), Ioan Scurtu (8), Alin Spânu (7), Alex M.<br />

Stoenescu, Mircea Suciu, Dumitru Şandru, Ionica Şerban (2), Florin N. Şinca<br />

(3), Marian Ştefan, Barbu Ştefănescu, Ştefan Ştefănescu (2), Gheorghe A.<br />

Ştirbăţ, Nicolae-Şerban Tanaşoca, Mircea Tănase, Bogdan-Alexandru Teodor,<br />

Mihaela Teodor, Răzvan Theodorescu (4), Raluca Tomi, Liviu Ţăranu, Iolanda<br />

Ţighiliu (3), Ecaterina Ţânţăreanu (2), Petre Ţurlea (12), Mihai Ungheanu (4),<br />

Marcel Varga, Ion Zarzără, Gheorghe Zbuchea (8), Alexandru Zub.<br />

Începând din 1990, tematica abordată în cadrul Istoriografiei este, fireşte,<br />

mult diversificată, accesul aproape neîngrădit la arhive aducând la lumină<br />

faţetele necunoscute ale istoriei contemporane româneşti (dar şi universale)<br />

196


– partide şi oameni politici, monarhia, campania din Est a Armatei Române,<br />

relevarea documentară a complexităţii personalităţii mareşalului Ion Antonescu<br />

– în contextul malaxorului istoric al perioadei celui de-al Doilea Război<br />

Mondial –, Dobrogea de Sud (Cadrilater) Basarabia şi Bucovina, românii de<br />

peste hotare (aromânii, cel puţin, fuseseră, până în 1989, aproape complet<br />

„uitaţi”), istoria „comunismului” (mai ales a instituţiilor sale politice şi represivinformative<br />

şi a „Epocii Ceauşescu”) şi a sistemului concentraţionar, cenzura<br />

ş.a.; dar şi noi interpretări (de pildă: „demitizarea” în concepţia profesorului<br />

Lucian Boia), ori tehnici şi metode de investigare istorică ş.a.<br />

Un succes al istoriografiei postdecembriste îl constituie, fără îndoială,<br />

elaborarea, sub egida Secţiei de Ştiinţe Istorice şi Arheologie (preşedinte,<br />

în perioada respectivă era – din 1993 – acad. Dan Berindei; i-a urmat, la<br />

conducerea secţiei – în <strong>anul</strong> 2005 –, acad. Alexandru Zub; din 2009 – acad.<br />

Alexandru Vulpe) a tratatului de Istorie a Românilor, dezideratul istoricilor<br />

români din perioada regimului totalitar. În ciuda criticilor şi observaţiilor aduse<br />

– unele îndreptăţite, ce ţin mai ales de dimensiunea unităţii tematice, altele<br />

exprimate pe fondul unor dispute şi orgolii profesionale şi personale –, cele<br />

nouă volume tipărite până acum relevă stadiul de exprimare ştiinţifică, la nivel<br />

academic, al cercetării istorice naţionale.<br />

Cercetătorii antedecembrişti îşi continuă cu succes activitatea, iar alături<br />

de ei se formează, treptat, noi generaţii de slujitori ai lui Clio (inclusiv, de<br />

exemplu, prin abordările tematice la tradiţionala, deja, Şcoala de Vară de la<br />

Sighetul Marmaţiei, concretizate în preţioase volume documentare) sau în<br />

cadrul noilor institute şi centre de cercetare. Teme abordate şi până acum,<br />

sunt, în continuare, amplu reprezentate printr-o multitudine de titluri (nu întotdeauna,<br />

este adevărat, la un nivel ştiinţific ca atare; alături de istorici cu<br />

pregătire ştiinţifică sunt şi numeroşi autori diletanţi) – istoria locală (mai ales<br />

sub forma monografiilor), a presei, a bisericii, istoria militară, istoria economică,<br />

a minorităţilor naţionale, a culturii ş.a.; se dezvoltă considerabil memorialistica,<br />

se editează foarte utile dicţionare de personalităţi locale etc.<br />

Ar fi hazardant, desigur, a prezenta, fie şi selectiv, o suită de nume ce<br />

pot ilustra Istoriografia din ultimele două decenii. O voi face, totuşi, prin enumerarea<br />

numelor acelor autori pentru care colegii ori discipolii au crezut de<br />

cuviinţă a le onora activitatea la atingerea unor vârste semnificative (60 de ani<br />

/dar şi 50, sau chiar 45 – sic!/, şi peste; 65, 70, 75...), la care personalitatea,<br />

este, în esenţa sa, împlinită ca atare; anume – prin publicarea unor volume<br />

omagiale (onorări prezente, sporadic, şi în perioada României socialiste; în<br />

anii ’80 însă – pe fondul exacerbării cultului personalităţii –, aproape de loc,<br />

cu excepţia onorabilă a eforturilor unora dintre discipoli).<br />

Este vorba despre volumele închinate lui: Dinu Adameşteanu (1913-2004)<br />

(1996, Cluj-Napoca); Ion Agrigoroaiei (n. 1936) (2002, Iaşi /şi în „Analele<br />

ştiinţifice ale Universităţii «Al.I. Cuza» Supliment. Supliment, 2002-2003/);<br />

Dorin Alicu (2009, Cluj-Napoca); Iulian Antonescu (1932-1991) (2002,<br />

In memoriam); Ion Şt. Baicu (n. 1934) (2004, Ploieşti); Constantin Bălan<br />

(19<strong>28</strong>-2005) (2009: In memoriam); Mihai Bărbulescu (n. 1947) (2007); Ligia<br />

Bârzu (1930-2003) (1997); Doina Benea (n. 1944) (2004, Timişoara); Dan<br />

Berindei (n. 1923) (2001, Focşani; 2003); Nicolae Bocşan (2007 – trei volume:<br />

două la Cluj-Napoca, unul la Timişoara); Cornelia Bodea (1916-<strong>2010</strong>) (2001,<br />

Iaşi; 2006); Leonid Boicu (1931-1997) (1996, Iaşi); Stelian Brezeanu (n. 1942)<br />

(2002); Constantin Buşe (n. 1939) (2000; 2004, Focşani; 2009); Gheorghe<br />

Buzatu (n. 1939) (1999, 2009 /vol. I-II/ – în ambii ani la Focşani; 2009,<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

197


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

Craiova); Ioan Caproşu (n. 1934) (2002, Iaşi); Nicolae Gh. Căzan (1931-1992)<br />

(2000: In memoriam); Ionel Cândea (n. 1949) (2009, Brăila); Virgil Cândea<br />

(1927-2007) (2002 /vol.I-II/); Paul Cernovodeanu (1927-2006) (1998); Nicolae<br />

Chidioşan (1936-1988) (2003, Oradea: In memoriam), Ioan Chiper (n. 1936)<br />

(2006); Vasile Ciubăncan (n. 1926) (2006, Cluj-Napoca); Radu Ciuceanu (n.<br />

19<strong>28</strong>) (2003); Ioan Ciupercă (n. 1940) (2007, Iaşi); Florin Constantiniu (n.<br />

1933) (2003, Focşani); Vasile Cristian (1936-2006) (2001, Iaşi); Elek Csetri<br />

(n. 1924-<strong>2010</strong>) (2004, Cluj-Napoca); Lajos Démény (n. 1926) (2001); Petre<br />

Diaconu (1924-2007) (2004, Brăila); Valeriu Florin Dobrinescu (1943-2003)<br />

(2003, Focşani /2 vol./; 2006 /2 vol.: In memoriam); Sever Dumitraşcu (n.<br />

1937) (2001, Oradea); Nicolae V. Dură (2006, Constanţa); Alexandru Duţu<br />

(19<strong>28</strong>-1999) (1999: In memoriam; 2000: In memoriam); Alexandru Elian<br />

(1910-1998) (2008, Timişoara: In memoriam); Nicolae Edroiu (n. 1939) (2003,<br />

2009, ambele la Cluj-Napoca); Viorel Faur (n. 1941) (2001, 2006, ambele<br />

la Oradea); Iancu Fischer (1923-2002) (2003: In memoriam); Constantin<br />

C. Giurescu (1901-1977) (2001, Craiova; Centenar); Dinu C. Giurescu (n.<br />

1927) (1998); Ioan Glodariu (n. 1940) (2001, Cluj-Napoca); Mihail Guboglu<br />

(1911-1989) (2007, Brăila: In memoriam); Nicolae Gudea (n. 1941) (2001,<br />

Cluj-Napoca); Gustav Gündisch (1907-1996) (2007, Cisnădie: In memoriam);<br />

Ladislau Gyémánt (n. 1947) (2007, Cluj-Napoca); Vladimir Iliescu (n. 1926)<br />

(2006, Galaţi); István Imreh (1919-2003) (1999, Cluj-Napoca); Gheorghe I.<br />

Ioniţă (1937-2004) (2007: In memoriam); Ion Ioniţă (n. 1936) (2006); Zsigmond<br />

Pál Jákó (1916-2008) (1996, Cluj-Napoca); András Kiss (n. 1922) (2003,<br />

Cluj-Napoca); Deszö Lászlö (1904-1973) (2004, Cluj-Napoca: In memoriam<br />

1904-2004); Gheorghe Lazarovici (n. 1943) (2004, Timişoara); Sabin Adrian<br />

Luca (n. 1959 /sic!/) (2004, Cluj-Napoca); András Magyari (n. 1927) (2002,<br />

Cluj-Napoca); Liviu Maior (n. 1940) (2002, 2005, Cluj-Napoca); Ilie Manole<br />

(n. 1947 (2007, Ploieşti); Radu Manolescu (1929-2005) (1996, 2006: In<br />

memoriam); Silvia Marinescu-Bîlcu (n. 1935) (2005); Mihai Maxim (n. 1943)<br />

(2004); Iacob Mârza (n. 1946) (2006, Alba Iulia); Florin Medeleţ (1943-2005)<br />

(2004, Timişoara); Dan Monah (n. 1944) (2009); Ioan Munteanu (n. 1938)<br />

(2003, Timişoara); Camil Mureşanu (n. 1927) (1998, Cluj-Napoca; 2007 – două<br />

volume: Cluj-Napoca, Bucureşti); Thomas Nägler (n. 1939) (2009, Alba Iulia);<br />

Petre Ş. Năsturel (n. 1923) (2003, Brăila); Stelian Neagoe (n. 1943) (2003);<br />

Ion Nestor (1905-1974) (2005, Buzău: In memoriam); Gernot Nussbächer<br />

(n. 1939) (2004, Braşov); Vladimir Osiac (n. 1941) (2006, Craiova); Şerban<br />

Papacostea (n. 19<strong>28</strong>) (1998, 2008 – ambele la Brăila); Cornelia Papacostea-<br />

Danielopolu (1927-1998) (1999: In memoriam); Mircea Păcurariu (n. 1932)<br />

(2002, Cluj-Napoca); Mircea Petrescu-Dîmboviţa (n. 1915) (2005, Iaşi); Ioan<br />

Piso (n. 1944) (2004, Cluj-Napoca); Gheorghe Platon (1926-2006) (1998, Iaşi);<br />

Radu Popa (1933-1993) (2003, Cluj-Napoca: In memoriam); Emilian Popescu<br />

(n. 19<strong>28</strong>) (2003, Iaşi); Gheorghe Popilian (n. 1926) (2006, Craiova); Cristian<br />

Popişteanu (1932-1999) (2000: In memoriam); Marius Porumb (n. 1943) (2003,<br />

Cluj-Napoca); David Prodan (1902-1992) (1995, Cluj-Napoca: In memoriam);<br />

Dumitru Protase (n. 1926) (1995, Oradea; 2006, Cluj-Napoca); Aurel Răduţiu<br />

(n. 1934) (2006, Cluj-Napoca); Viorel Roman (n. 1942) (2002); Jipa Rotaru (n.<br />

1941) (2001, Constanţa); Aurelian Sacerdoţeanu (1904-1976) (1997, 2004: In<br />

memoriam – ambele la Râmnicu-Vâlcea); Ioan Saizu (n. 1931) (2001, Iaşi);<br />

Silviu Sanie (n. 1936) (2006); Ioan Scurtu (n. 1940) (2000, Focşani); Gavrilă<br />

Simion (19<strong>28</strong>-<strong>2010</strong>) (2000, Tulcea); Ion I. Solcanu (n. 1943) (2008, Iaşi);<br />

Victor Spinei (n. 1943) (2008, Brăila); Ion Stanciu (n. 1945) (2005, Târgovişte);<br />

198


I.D. Ştefănescu (1886-1981) (1997, Iaşi: In memoriam); Ştefan Ştefănescu<br />

(n. 1929) (2000, 2009 – ambele la Brăila); Marcel Ştirban (n. 1932) (2002,<br />

Târgu Mureş); Gabriel Ştrempel (n. 1926) (2006, Satu Mare); Gemil Tahsin<br />

(n. 1943) (2003, Constanţa); Pompiliu Teodor (1930-2001) (2000, 2003: In<br />

memoriam – ambele la Cluj-Napoca); Răzvan Theodorescu (n. 1939) (2004,<br />

2009); Ion Toderaşcu (n. 1938) (2004, Iaşi); Dumitru Tudor (1908-1982)<br />

(2001, Timişoara: In memoriam); Lucia Ţeposu Marinescu (n. 1935) (2005);<br />

Nicolae Ursulescu (n. 1943) (2009, Iaşi); Virgil Vătăşianu (1902-1993) (2002,<br />

Oradea; 2002, Cluj-Napoca – ambele: In memoriam); Vasile Vesa (n. 1939)<br />

(2000, Cluj-Napoca); Gheorghe Zbuchea (1940-2008) (2009: In memoriam);<br />

Alexandru Zub (n. 1934) (1994, 2005, ambele la Iaşi; 2009, Bucureşti/Brăila).<br />

(Este de arătat, totodată, faptul că în revistele de specialitate sunt dese referiri,<br />

sub forma unor articole de sine stătătoare, la activitatea istoricilor români din<br />

zilele noastre.)<br />

Fertila activitate istoriografică din ultimele două decenii se regăseşte<br />

îngemănată, sintetic, în cadrul valorosului instrument de lucru care este Bibliografia<br />

istorică a României – ce apare, sub îngrijirea laborioşilor istorici de<br />

la Cluj-Napoca – unde exista o şcoală bibliografică cu experienţă, ilustrată în<br />

primul rând de Ioachim Crăciun (1898-1971) –, o dată la cinci ani, din 1970.<br />

Dinamica referinţelor ante/ şi post-decembriste, este, prin ea însăşi, pilduitoare<br />

– 7.701 (1944-1969), 9.920 (1969-1974), 9.986 (1974-1979), 12.909<br />

(1979-1984), 10.584 (1984-1989), 11.550 (1989-1994), 19.159 (1994-1999),<br />

31.457 (1999-2004), 11.575 (2004-2006), 9.759 (2007-2008. Partea I) (nu<br />

trebuie ocultat, totuşi, faptul că multe dintre referinţe sunt, pe fond, „fantaste”,<br />

în sensul că – pe fondul libertăţii de expresie – aparţin unor veleitari sau reiau,<br />

pastijând, materiale deja publicate; după cum însă, pe de altă parte, nu sunt<br />

incluse cărţi şi studii importante).<br />

Revenirea României, în urma evenimentelor din Decembrie 1989, amplu<br />

şi din diverse unghiuri interpretative şi documentare, analizate şi comentate<br />

– cu o determinantă injoncţiune externă, în condiţiile inexistenţei unei mişcări<br />

disidente şi pe fondul pasivităţii populaţiei –, la regimul democratic pluripartidist,<br />

a influenţat, benefic, şi Istoriografia.<br />

În ultimele două decenii, ca şi în alte segmente şi zone ale societăţii, nu<br />

au existat, pe fond, fracturi totale în spaţiul istoriografic românesc; dincolo<br />

de, se înţelege, ajustările instituţionale ca atare; ca şi, în cazuri particulare,<br />

de fricţiuni personale ţinute până atunci în surdină, şi care, în noul regim al<br />

libertăţii de opinie, se defulau la diferiţi parametri (în funcţie şi de trăsăturile<br />

de caracter şi temperamentale ale respectivilor preopinenţi, ani de zile colegi,<br />

altminteri...). În rest, slujitorii scrisului istoric confirmaţi până atunci au continuat<br />

să se afirme prin lucrări ştiinţifice, în prelungirea preocupărilor lor tematice,<br />

dar şi prin abordarea unor noi problematici.<br />

Diversificarea tematică a Istoriografiei ultimelor două decenii este considerabilă,<br />

în primul rând prin publicarea de lucrări referitoare la istoria României<br />

din perioada socialistă. Apar, totodată – se înţelege –, noi generaţii, tineri<br />

cercetători, cei mai mulţi dintre ei dovedind pasiune şi onestitate în slujirea<br />

muzei Clio. Se diversifică, de asemenea, reţeaua de institute şi centre de<br />

cercetare, sporeşte rolul muzeelor şi al facultăţilor de profil în cercetarea<br />

ştiinţifică; apar noi publicaţii ştiinţifice sau de cultură istorică. Pe de altă parte<br />

însă, pe fundalul abordărilor profesioniste se insinuează, cu precădere prin<br />

mass-media – dar şi prin multe lucrări de sine stătătoare, lesne de publicat<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

199


–, numeroşi veleitari care concură la un anumit grad de decredibilizare a<br />

Istoriei în rândurile unor cititori (cu deficit de cultură generală mai ales); la<br />

acest „efort” de marginalizare a Istoriei contribuie din plin, din nefericire, şi<br />

politicile ministerial-educaţionale ce-i reduc forţa şi autoritatea disciplinei<br />

ştiinţifice tutelate de Clio – atât prin reducerea drastică a numărului de ore<br />

în învăţământul preuniversitar, cât şi prin derularea unui sistem de doctorat<br />

inadecvat veritabilei şi onestei cercetări ştiinţifice.<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

200


evenimente culturale<br />

C<br />

CARAVANA Cinematografică<br />

aravana Cinematografică constituie un proiect educaţional de analiză a<br />

fenomenului totalitar şi a culturii şi civilizaţiei în timpul regimurilor comuniste<br />

prin intermediul cinematografiei. În acest sens, IICCMER (Institutul<br />

de Investigaţie a Crimelor Comunismului şi Memoria Exilului Românesc)<br />

îşi propune colaborarea cu licee prestigioase din diferite oraşe ale ţării în<br />

vederea unor proiecţii de filme, prezentate de către o persoană calificată<br />

din cadrul Institutului. Aceste vizionări vor include un film românesc şi<br />

un film străin care să reflecte o temă care ulterior va constitui obiect de<br />

dezbatere în cadrul unei mese rotunde între unul dintre profesorii de<br />

istorie ai liceului, reprezentantul IICCMER, invitaţii desemnaţi de Institut<br />

şi publicul constituit din elevii de liceu. Acest demers vine să asigure o<br />

mai bună înţelegere a ceea ce a reprezentat comunismul pentru secolul<br />

XX în cadrul fenomenului totalitar, a acelei părţi de istorie a României<br />

care a fost grav distorsionată ideologic prin intermediul propagandei cu<br />

schimbarea semnificaţiei evenimentelor.<br />

Totodată acest proiect stimulează un recurs la memoria culturală prin<br />

evidenţiarea, în termenii lui Pierre Nora, a principalelor lieux de memoire<br />

care au jalonat fenomenul comunist.<br />

Caravana Cinematografică se constituie ca un complement al manualului<br />

de „Istorie a comunismului din România” şi urmăreşte edificarea<br />

spiritului civic, a reflexului etic şi evaluarea şi chestionarea cu instrumente<br />

moderne şi pe baza dialogului, a unei părţi din istoria Europei şi a României<br />

ca parte integrantă a spaţiului de cultură şi civilizaţie european.<br />

IICCMER va pune la dispoziţia liceului o serie de materiale şi instrumente<br />

de lucru, precum şi un set de filme care să poată fi vizionate ulterior.<br />

În vederea realizării acestui proiect, IICCMER îşi propune colaborarea<br />

cu Centrul Cultural American, British Council, Institutul Francez, Institutul<br />

Polonez, Goethe-Institut, Centrul Ceh, Centrul Cultural Maghiar, Institutul<br />

Cultural Bulgar unde se va realiza o selecţie a filmelor raportată la istoria<br />

comunismului în Europa Centrală şi de Sud-Est, selecţie care va intra în<br />

baza de date a fiecărui liceu, dar şi a unei bibliografii şi a unei baze de<br />

date menite să faciliteze obţinerea unor informaţii suplimentare pentru<br />

elevii interesaţi.<br />

O primă sesiune a acestui proiect se va desfăşura <strong>anul</strong> acesta, <strong>2010</strong>,<br />

în lunile octombrie, noiembrie şi decembrie, pe parcursul a două zile, în<br />

următoarele oraşe din ţară: Bucureşti, Iaşi, Cluj, Constanţa, Sibiu. Acolo<br />

unde este posibil, va fi de faţă şi un reprezentat al unuia dintre institutele<br />

culturale amintite mai sus.<br />

IICCMER va edita o serie de mape cu prezentarea celor două filme<br />

urmând a fi vizionate şi a regizorilor implicaţi, mape care vor sta la dispoziţia<br />

liceului care găzduieşte evenimentul.<br />

ANGELO MITCHIEVICI<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

201


Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

202


PROGRAMUL CARAVANEI CINEMATOGRAFICE<br />

Colegiul Naţional din Iaşi, 16, 17 <strong>septembrie</strong><br />

Amintiri din epoca de aur I „Tovarăşi, frumoasă e viaţa!” Constantin Popescu Jr.,<br />

Răzvan Mărculescu, Ioana Uricaru, Hanno Höfer, Cristian Mungiu<br />

Conf. Dr. Antonio Patras, Universitatea „Al. Ioan Cuza” din Iaşi<br />

„Good Bye Lenin!” (2003) de Wolfgang Becker<br />

Lect.dr. George Bondor, Facultatea de Filosofie şi Ştiinţe Social-Politice din Iaşi<br />

Colegiul Naţional de Artă „Octav Băncilă”, 21, 22 <strong>septembrie</strong><br />

A fost sau n-a fost (2006), Corneliu Porumboiu<br />

Conf.dr. Daniel Şandru, Universitatea „Petre Andrei” din Iaşi<br />

Vieţile altora (Das Leben der Anderen, 2006), Florian Henckel von Donesmark<br />

Conf. Dr. Antonio Patras, Universitatea „Al. Ioan Cuza” din Iaşi<br />

Colegiul Naţional „I.L.Caragiale” din Bucureşti 27, <strong>28</strong> <strong>septembrie</strong><br />

Hârtia va fi albastră (2006), Radu Muntean<br />

Bogdan Cristian Iacob, secretarul Consiliului Ştiinţific al IICCMER<br />

Aleea Soarelui (Sonne Allee, 1999), Leander Hauβmann<br />

Prof.dr. Ioan Stanomir, Facultatea de Ştiinţe Politice, Bucureşti<br />

Colegiul Naţional „Mihai Eminescu” Constanţa 4, 5 octombrie<br />

Cum mi-am petrecut sfârşitul lumii (2006), Cătălin Mitulescu<br />

Asist.dr. Enache Tuşa, Facultatea de Istorie şi Ştiinţe Politice,<br />

Universitatea „Ovidius” Constanţa<br />

Invers (Rewers, 2009), Borys Lankosz<br />

Conf.dr. Ileana Jitaru, Facultatea de Litere, Universitatea „Ovidius” Constanţa<br />

Colegiul Naţional „Gheorghe Lazăr” din Sibiu 18, 19 octombrie<br />

Amintiri din epoca de aur II, „Dragostea în timpul liber” Constantin Popescu Jr.,<br />

Răzvan Mărculescu, Ioana Uricaru, Hanno Höfer, Cristian Mungiu<br />

Lect.dr. Dragoş Varga, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu<br />

Katyn (2007), Andrzej Wajda<br />

Lect. dr. Radu Vancu, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu<br />

Colegiul Naţional „Emil Racoviţă” din Cluj-Napoca, 22,23 noiembrie<br />

4,3,2 (2007), Cristian Mungiu<br />

prof. Dr. Ioana Bot, Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca<br />

Viaţa este tot ceea ce obţii (Das Leben ist eine Baustelle, 1997),<br />

Wolfgang Becker<br />

Cercetător Adrian Tudurachi, Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară<br />

„Sextil-Puşcariu”<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!