23.02.2013 Views

REVISTA DE FILOSOFIE - BCU Cluj

REVISTA DE FILOSOFIE - BCU Cluj

REVISTA DE FILOSOFIE - BCU Cluj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VOL. XV (Seria Nouă) No. 2 ÀPRILIE-IUNIE 1930<br />

<strong>REVISTA</strong> <strong>DE</strong> <strong>FILOSOFIE</strong><br />

Direcior: C. RĂDULESCU-MOTRU, Profesor la Universitatea din Bucureşti<br />

INVENŢIUNE ŞI <strong>DE</strong>SCRIPŢIUNE IN ŞTIINŢELE<br />

MATEMATICE<br />

In aceste rânduri îmi propun să restabilesc diferenţa între invenţiune<br />

şi descripţiune în matematici şi apoi, pe baza acelor stabiliri, voi<br />

încerca să dau o desluşire asupra naturii ştiinţelor matematice.<br />

Deoarece atât invenţiunea cât şi descripţiunea sunt, în esenţa<br />

lor, funcţiuni mintale, problema noastră trebuie abordată din punct<br />

de vedere psihologic. Această metodă ar arunca o lumină, mai ales,<br />

asupra procedării naturale a sufletului nostru, când el caută să descopere<br />

sau să desecrie idei sau metode matematice. Ea ne-ar ajuta pentru<br />

a explica cu o mai mare exactitate origina cunoştinţelor noastre matematice,<br />

o problemă care până acuma n'a fost încă îndestulător cercetată.<br />

Dar scopul meu aici e mai mult de un caracter metafizic. Prin<br />

urmare, mă voiu mărgini la interpretarea critică şi constructivă a desvoltării<br />

matematicilor ca ştiinţă.<br />

I. De când Euclid a declarat regelui Egiptenilor că în geometrie<br />

nu există o stradă regală, matematicile au avut de suferit în urma<br />

desconsiderării din partea filosofilor. Presentarea logică a acestor ştiinţe<br />

a învăluit complexitatea lor transcendentală. Ne-am obişnuit a<br />

considera matematicile ca o serie continuă a teoremelor specifice cari<br />

în mod treptat se nasc din concepţii şi postulate elementare, ajungând<br />

astfel la relaţiuni din ce în ce mai complicate cari domină între aceste<br />

elemente şi alte comhinaţiuni din acele concepte şi postulate. In afară<br />

de aceasta, filosofii au preferat să considere matematicile ca ceva făcut<br />

gata, în loc să încerce de a găsi ce sunt matematicile; rezultatul a fost<br />

că caracterul lor metafizic a fost identificat cu aspectul lor logic şi<br />

că metoda deductivă a fost considerată ca singura metodă matematică.<br />

Apariţia logicei simbolice e în mare parte responsabilă pentru accentuarea<br />

acestui punct de vedere greşit.<br />

E adevărat că cele mai multe cercetări matematice sunt publicate<br />

într'o formă strict logică. Şi nu fiecare cititor e înarmat cu cunoştinţele<br />

suficiente sau cu abilitatea de a urma drumul şerpuitor prin<br />

care cercetătorul a ajuns la ţinta sa. Metoda logică, deci, poate fi con-


siderată ca drumul uşor pentru deslegarea problemelor matematice.<br />

Dar câţi dintre noi au încercat vreodată să se ducă până la capătul<br />

străzii? Şi totuşi, fără această experienţă până la capăt, e aproape<br />

imposibil a da o interpretare adecuată a matematicilor, fiindcă orice<br />

altă metodă ne dă în mod necesar numai o privire parţială şi neclară<br />

a întregii materii. O adevărată imagine a unei teorii matematici poate<br />

rezulta numai dintr'o complectă considerare aci. Nu e de ajuns să<br />

cunoşti principiile fundamentale şi să stăpâneşti sistemul concluziunilor<br />

prin care acea metodă s'a desvoltat treptat. întreaga teorie trebuie<br />

cuprinsă cu privirea ta, fiindcă sfârşitul îţi dă mai curând începutul,<br />

cheia adevăratului ei înţeles.<br />

Spre exemplu: Avem anumite rezultate matematice; deloc nu e<br />

concludent, cum a ajuns la ele prima cercetare; şi totuşi cititorul e<br />

înclinat a admira puterea raţiunii prin care o problemă încurcată de<br />

analiză a fost pe deplin deslegată. In cele mai multe cazuri însă aceste<br />

rezultate n'au fost descoperite printr'o cercetare strict deductivă, ci<br />

mai de grabă printr'o arbitrară putere intuitivă a cercetătorului.<br />

Aceste constatări sunt .dovedite, printre alte exemple, şi prin<br />

multe opere ale lui Sylvester despre cari Noether scrie 1<br />

) următoarele:<br />

„Textul e plin de adaose de expresiuni emoţionale, constatări bizare<br />

şi paradoxe. Pretutindeni se găsesc adnotaţiuni cari constituesc o parte<br />

esenţială a metodei de predare a lui Sylvester. Aceste adnotări exprimă<br />

relaţiuni, mai mult sau mai puţin învederate, şi sunt creaţiuni<br />

numai ale unei sugestiuni momentane. Aceste note pline de inspiraţie<br />

şi de sclipire ocazională a unui geniu sunt cele mai atrăgătoare datorită<br />

neeomplectitudinii lor. Argumentarea lui care se ţine în marginile<br />

generalizărilor, era adeseori influenţată de analiză şi câteodată era<br />

condusă chiar de relaţiuni mistice între numere. Argumentarea lui<br />

consistă mai puţin în concluziuni de un caracter pur inteligibil decât<br />

în inducţiuni sau mai bine zis în ipoteze scoase din observaţiuni şi<br />

verificaţiuni individuale".<br />

Pe de altă parte însă, dacă unele cercetări desăvârşite ar fi raportate<br />

în aceeaş ordine, în care s'au petrecut în realitate, ele ar fi<br />

prea voluminoase şi, în forma lor, nu destul de elegante pentru prezentarea<br />

rezultatelor. Dar dacă considerăm operile deductive aşa de<br />

sublime, cum sunt „Foundation of Geometry" a lui Hilbert şi „Principia<br />

Mathematica" a lui Russel şi Whitehead, atunci putem afirma<br />

cu siguranţă că ele n'au putut fi produse pe singura bază a metodei<br />

deductive. Dacă intelectul acestor autori n'ar fi fost condus de o<br />

anumită intuiţie care a întrevăzut rezultatul final al cercetărilor, e<br />

foarte îndoios că ei ar fi găsit şi elementele pentru a închega acest<br />

rezultat, cum au făcut-o.<br />

1) Math. Annalen, 1898, p. 155.


II. S'ar putea spune că o descripţie logică a unei teorii matematice<br />

a condus adeseori la descoperiri interesante. Dar aceasta e o<br />

simplă întâmplare neprevăzută. Ori de câte ori sufletul cercetătorului<br />

observă o lacună în şirul deducţiunilor sale logice, el numaidecât întrebuinţează<br />

aproape inconştient alte metode pentru a găsi elementele<br />

noi prin cari ar putea umplea lacuna. Şi chiar dacă aceste descoperiri<br />

noui n'au nimic de a face cu descripţiunile logice ale respectivei teorii<br />

originale, rolul accidental al deducerii devine mai învederat. Căci analogia<br />

şi asociaţiunea ideilor sunt procedări cari se deosebesc pe deplin,<br />

din punct de vedere al metodei, de deducţiunea pură. Deasemenea,<br />

analogia şi asociaţiunea ideilor are o valoare pozitivă pentru ştiinţele<br />

matematice numai atunci, când sunt dovedite prin observaţie, comparaţie,<br />

experimentare, clasificare, analiză, aplicaţie şi generalizare,<br />

ceeace sunt trăsăturile principale ale metodei strict ştiinţifice.<br />

Oricât de straniu s'ar părea, sufletul trebuie să urmeze, în domeniul<br />

lui abstract, aceeaş procedare, de care el se foloseşte în cercetarea<br />

domeniului concret al naturii. Nu numai cele mai multe din<br />

ideile mari în ştiinţele matematice au avut origina lor în observaţie<br />

concretă, ci evoluţia prezentă a teoriilor matematice procedează printr'un<br />

fel de inducţie foarte similară metodei inducţiunii, întrebuinţat*<br />

în alcătuirea ştiinţelor fizice. Teoriile cari s'au desvoltat complect independent<br />

una de alta, au — adeseori — precum s'a constatat —<br />

legături între ele prin care devine posibilă sintetizarea lor într'o<br />

singură unitate de doctrine.<br />

Opera sugestivă a lui Henri Poincaré ne dă o dovadă despre valoarea<br />

matematică a acestor procedări matematice, mai ales — pentru<br />

a cita un exemplu simplu — când el a aplicat teoria despre „grupuri<br />

continue" la numere hypercomplexe şi apoi la teoria „integralelor lui<br />

Abel" şi astfel a fost în stare să generalizeze însuşirile perioadelor.<br />

Şi dacă matematicienii găsesc astfel analogii cari există între teorii<br />

foarte diferite, ei apoi sunt în stare să deducă dintr'o teorie şi desvoltarea<br />

ei, ce nebănuite desvoltări se pot face şi într'o altă teorie<br />

analogă.<br />

E clar, că procedări de analogie sau asociaţiunea ideilor au puţin<br />

de a face cu descripţia sau deducţia logică. Ele fac mai curând o parte<br />

din acel fel de privire sau intuiţie clară ce pune pe matematician în<br />

stare să-şi dea seamă de problema care îl ocupă şi de importanţa fiecărei<br />

noţiuni, atunci când identifică problema lui cu altele, când tratează<br />

geometria în termeni analitici sau fizici sau când predă analiza<br />

în termeni geometrici sau fizici. Formele intuiţiei matematice sunt multiple,<br />

Vizualiştii, cum sunt Arhimedes, Newton, Faraday sau Lord<br />

Kelvin vor gândi în termeni de modele, picturi sau diagrame mecanice.<br />

Spirite analitice, cum sunt Plato, Leibniz, Lagrange sau Poincaré<br />

vor avea această introspecţie profundă şi pur raţională care observă<br />

numaidecât relaţiunile esenţiale ale unei probleme oarecare şi percepe


dintr'odată premisele şi concluziunile acestei probleme. Acest dar de<br />

intuiţie e greu de dobândit, deşi poate fi desvoltat într'un mod considerabil.<br />

Singura lui slăbiciune constă în faptul că generalizări pripite<br />

pot conduce la rezultate cari nu sunt valabile pentru multe cazuri noui.<br />

Din cauza aceasta Poincaré insistă asupra necesităţii de a studia aprofundat<br />

toate aspectele unei probleme oarecare.<br />

Metode nedeductive se întrebuinţează la fel de către matematicieni,<br />

atunci când ei creiază sau mai bine zis, când inventează entităţi<br />

sau teorii noui. De obiceiu entităţi noui se descoperă prin nevoia de<br />

a mai lărgi soluţiunile ecuaţiilor sau ale anumitor teoreme matematice<br />

sau fizice de orice fel. In ceeace priveşte teoriile noui, ele de obiceiu<br />

rezultă din două feluri de cercetări. O interesantă metodă matematică,<br />

constă în aceea că din definiţiunile şi postulatele unei teorii se înlătură<br />

anumite elemente şi apoi se cercetează dacă după această procedare<br />

de restricţiune o anumită concluzie rămâne valabilă. In caz afirmativ<br />

trebuie alcătuită o teorie care să ţină seamă şi de acele concluziuni<br />

noui; şi considerarea întregei teorii împreună cu concluziunile<br />

trase din ea conduce la anumite entităţi noui cari justifică valabilitatea<br />

concluziunilor. Felul al doilea de cercetare constă în a găsi anumite<br />

cazuri cari vor arăta că anumite teoreme au o sferă de valabilitate<br />

strânsă sau că anumite definiţiuni trebuesc subdivizate. Spre<br />

exemplu: Descoperirea lui Weierstrass că o anumită funcţiune care<br />

era continuă, n'a avut derivate, a cauzat o radicală schimbare a definiţiei<br />

funcţiunilor şi a arătat că continuitatea era o însuşire separabile.<br />

Neatârnarea metodelor pe care matematicianul creator le întrebuinţează,<br />

lasă totuşi metodelor logice un domeniu neînstrăinabil. Deducţia<br />

nu serveşte numai pentru expunerea rezultatelor ci şi pentru<br />

verificarea lor. Fără demonstraţie nu se poate ataşa în mod trainic<br />

o lucrare nouă la teorii deja admise. Valabilitatea sau falsitatea unei<br />

grupe de teoreme nu poate fi dovedită fără demonstraţiune, aşa că<br />

descoperiri matematice ar fi nevalabile, dacă n'ar putea fi introduse<br />

în cadrul strict al metodei deductive. Aceasta provine din faptul că<br />

trecerea dela particular la general nu se poate face totdeauna într'un<br />

mod sigur în urma anumitor trăsături esenţiale cari se ascund în<br />

cazul particular; şi intuiţia nu poate să fie totdeauna destul de profundă<br />

pentru a vedea întreaga structură a unei probleme. Fără sancţiune<br />

din partea metodei deductive, nu există o complectă satisfacţie<br />

pentru descoperitor, deşi demonstraţia ca atare nu e în stare să creeze<br />

ceva nou în domeniul matematicilor. Această neputinţă o are şi logica<br />

simbolică, cu toate că importanţa ei pentru examinarea şi descrierea<br />

unui sistem de definiţiuni şi postulate ca şi pentru verificarea de ceeace<br />

s'a descoperit prin generalizare sau intuiţie e recunoscută.<br />

Deci, Euclid n'a avut dreptate. Căci, înainte de toate, există a<br />

stradă regală în ştiinţele matematice; şi această stradă uşoară e me-


toda logică pe care o condiţionează descripţiunea şi verificarea în<br />

matematici. Cei cari vor să o înlăture, găsesc că ea este plictisitoare<br />

şi palidă, fiindcă maximul rezultatelor la care ei ajung prin sforţările<br />

lor intelectuale nu-i pune în stare să vadă mai mult decât o parte din<br />

adevărul pe care ei se sforţează de a-1 contempla. Ei se târăsc cu greu<br />

pe drumul obositor al logicei, pe când cei cari se încred în intuiţie se<br />

urcă pe cărări necălcate spre regiunile frumoase de piscuri înalte ale<br />

ştiinţei, de unde ei descoperă o panoramă glorioasă a lumii matematice.<br />

III. Concluziunea învederală este că matematica poate fi atât de<br />

puţin identificată cu descripţiunile ei proprii sau cu metoda ei deductivă<br />

care verifică o operaţiune oarecare, cât de puţin se poate identifica<br />

fizica cu structura descriptivă a unei teorii. Oricât de extensivă<br />

e metoda deductivă care se aplică la o anumită grupă de noţiuni matematice,<br />

totuşi e imposibil ca deducţiunea să epuiseze toate posibilităţile<br />

acestor noţiuni. Pentru acest scop sunt necesare alte metode, deşi<br />

nu rezultă că matematica trebuie identificată cu aceste metode.<br />

Spre exemplu: desvoltarea calculului la începutul secolului al<br />

19-lea părea că epuisează toate posibilităţile lui, şi Delambre a trebuit<br />

să mărturisească că vitorul ştiinţelor matematice nu este foarte<br />

clar: ,,In fiecare ramură a matematicilor drumul spre progres este<br />

barat de dificultăţi de neînvins; singurul lucru care mai trebuie făcut,<br />

este îndreptarea detaliilor. Şi aceste dificultăţi arată că puterea noastră<br />

de calcul este aproape epuizată, tocmai aşa ca şi atunci când<br />

algebra generală ajunsese la un punct de oprire şi atunci Leibniz şi<br />

Newton au inventat metode noui. Este nevoie, deci, de combinaţiuni<br />

noui pentru a deschide posibilităţi noui pentru calcul şi soluţiunile<br />

ecuaţiilor cari rezultă din el"<br />

Ori, a fost o vreme când cunoştinţele oamenilor nu erau diferenţiate<br />

în mod formal. Oamenii docţi din Grecia antică n'au făcut<br />

o distincţie formală între matematici şi ştiinţele naturale, psihologie<br />

sau etică. Şi astfel, în primele manifestaţiuni ale intelectului, logica<br />

n'a fost considerată ca independentă sau ca formal despăţită, cel<br />

puţin, de gândirea însăşi. Intr'adevăr, matematica şi raţionamentul filosofic<br />

erau însăşi formele de gândire prin care se încerca pătrunderea<br />

sau cuprinderea naturii. Când Pythagoras şi Platon au făcut ştiinţele<br />

matematice drept baza tuturor cunoştinţelor, ei nu s'au gândit numai la<br />

conţinutul matematic al acestor ştiinţe, ci şi la tăria lor dialectică.<br />

Ei confundau inconştient logica cu matematica. începând cu Aristotel<br />

însă logica a devenit o ştiinţă deosebită şi fundamentală, pe când<br />

matematica a rămas ca o aplicare a logicei la toate implicaţiunile categoriei<br />

de cantitate.<br />

întemeierea logicei şi desvoltarea independentă a ştiinţelor ma-<br />

1 ) Rapport historique sur les progrès des sciences matématiques depuis<br />

1789 et sur leur état actuel. Paris 1810.


tematice a dus la o complectă despărţire a acestor două discipline. Secole<br />

întregi matematica a fost clasată printre ştiinţe, iar logica printre<br />

filosofie şi retorică, până ce în veacul al 19-lea, logica a fost desvoltată<br />

de către simbolişti după principii numerice (algorithmis). Astfel<br />

logisticismul a dus la o mai mare apropiere între logică şi matematică,<br />

şi cercetarea principiilor fundamentale ale matematicei a dus<br />

matematica mai aproape de logică. Din cauza aceasta Bertrand Russel<br />

a putut să scrie următoarele: „In timpurile noastre logica a devenit o<br />

ştiinţă matematică şi ştiinţele matematice au devenit mai logice. Rezultatul<br />

acestui fapt e că azi nu se poate trage o linie printre aceste<br />

două ştiinţe. Plecând cu premise cari după convingerea tuturor aparţin<br />

logicei, şi ajungând prin deducere la rezultate, cari în mod evident<br />

aparţin ştiinţelor matematice, noi constatăm că nu există un<br />

punct unde s'ar putea trage o linie de despărţire, în urma căreia logica<br />

să rămână la stânga şi matematica la dreapta. Intr'adevăr, aceste<br />

două sunt numai una. Ele diferă ca băiatul de bărbat; logica e folosirea<br />

matematicei şi matematica e virilitatea logicei" J<br />

).<br />

Aceasta însă e o concepţie extremă şi provocarea lui Russel,<br />

rostită în „Principia Mathematica" de a stabili o ruptură între aceste<br />

două discipline, e numai o glumă, fiindcă această lucrare a fost scrisă<br />

tocmai pentru a arăta strânsa legătură, dacă nu chiar coincidenţa<br />

ştiinţelor matematice cu logica. E adevărat că analiza numerilor ne<br />

conduce treptat treptat la relaţiuni din ce în ce mai generale cari aparţin<br />

logicei; dar atunci numărul ne scapă din vedere pe deplin. A spune<br />

că în teoria selecţiunii e implicat principiul multiplicării sau că în<br />

studiul general al vieţii strămoşeşti se manifestă principiul limitaţiunii,.<br />

e numai a arăta diferitele posibilităţi de a aborda o problemă matematică.<br />

Dar aceasta nu ne lămureşte despre conţinutul acestor operaţiuni,,<br />

care conţinut le face imposibile. Deasemenea, dacă putem generaliza<br />

o definiţie despre anumite minerale şi ajungem la relaţiuni din ce în<br />

ce mai abstracte, aşa încât ne scapă din vedere mineralul anumit, oare<br />

va fi aceasta o justificare pentru a afirma că nu există nici o diferenţă<br />

între logică şi geometrie? Dacă un silogism categoric se transformă într'un<br />

silogism ipotetic, fiindcă întrebuinţarea lui simbolistică e maî<br />

uşoară şi dacă o relaţiune positivă între doi termeni e transformată<br />

într'o propoziţiune ipotetică, fiindcă poate fi generalizată într'un mod<br />

mai potrivit, esenţa termenilor silogismului sau a relaţiunii positive de<br />

loc nu poate fi schimbată, fiindcă nu forma este aceea ce ne interesează<br />

ci conţinutul.<br />

Russel însuşi vede dificultatea şi astfel, după ce afirmă că lipsa,<br />

de orice menţionare a calităţilor particulare în logica şi matematica<br />

pură e rezultatul caracterului pur formal al acestor ştiinţe, el se vede<br />

nevoit a face următoarea concesiune: „Aici ne găsim în faţa unei pro-<br />

1) Introduction to Matematical Philosophy.


leme care e mai uşor de constatat decât de rezolvat. Problema e:<br />

„Cari sunt elementele constituitive ale unei propoziţiuni logice?"<br />

Eu nu ştiu ce să răspund". El nu ştie ce să răspundă, fiindcă orice<br />

sumă de forme pure îmbinate una în alta nu poate defini niciodată<br />

esenţa termenilor relaţiunii. Dar faptul că Russel admite existenţa<br />

dificultăţii, e o dovadă clară că sunt astfel de lucruri ca termenii<br />

neechivocali ai unei propoziţiuni. Soluţiunea acestei dificultăţi, deci,<br />

trebuie încercată dintr'un punct de vedere deosebit de logistică.<br />

Pe de altă parte însă, deşi se pretinde că matematica e numai<br />

o aplicaţie mecanică a anumitor procedee de combinaţiune logică, se<br />

admite prin aceasta şi faptul că logica stă în primul rând, fiindcă ne<br />

pune în stare de a descoperi, cu ajutorul formelor ei generale, legile<br />

combinaţiunilor, dintre cari matematica alege numai cazuri particulare.<br />

Dar dacă ştiinţele matematice sunt cazuri particulare ale logisticei,<br />

pentru ce sunt ele „particulare"? Alegerea, ceeace este implicat în<br />

tot particularuul, trebuie să fie străină calculului logistic. Şi conţinutul<br />

matematic de forme pur logice nu derivă din logică care are<br />

de scop numai a ne pune la îndemână şi a le alcătui în cadrul ei concepţiile<br />

şi postulatele ce Ie dictează operaţiunile psihologice deosebite<br />

pe deplin de cele logice. Intr'adevăr, dacă scopul logisticei este a reduce<br />

noţiuni şi propoziţiuni date la mai simple, atunci descompunerea<br />

acestor noţiuni şi propoziţiuni arată că ele există înainte de reducerea<br />

lor, cu alte cuvinte, că ele sunt independente de acest procedeu. In<br />

afară de aceasta există foarte multe feluri de a face această reducţie.<br />

Pentru ce se alege unul mai curând decât altul? Pentru ce se construeşte<br />

un sistem de postulate de un anumit tip mai curând decât un<br />

alt tip? Răspunsul e: din cauza neatârnării obiectelor implicate în<br />

aceste şiruri de postulate. Şi din aceeaş cauză operaţiunea reducerii<br />

conceptelor şi teoremelor sau a construcţiunii postulatelor e mai mult<br />

condiţionată de fecunditatea rezultatelor decât de simplicitatea lor.<br />

Din aceeaş cauză, însfârşit, definiţiunile obiectelor matematice se revizuesc,<br />

se modifică şi se transformă încontinuu. In nedeterminarea<br />

lor ele diferă de forme logice care trebuie să fie definite atât în conţinutul<br />

cât şi extinderea lor, ca să se potrivească pentru operaţiunile<br />

mecanice ale logicei.<br />

IV. Care e esenţa obiectelor matematice, dacă sunt independente<br />

de diferitele metode cari se ocupă cu ele? Ele nu pot fi arbitrare<br />

creaţiuni ale sufletului, altfel cu greu s'ar putea conta cu faptul că<br />

ele totdeauna pot fi încadrate în formele rigide ale logicei. Când gândirea<br />

e activă, se poate spune că ea urmează inconştient regulele logicei.<br />

Dar când gândirea trebuie să aibă obiectele cu care să opereze,<br />

atunci e chestie de esenţa acestor obiecte particulare în caz de caracter<br />

matematic.<br />

Pe de altă parte cu greu se poate presupune că obiectele mate-


matice sunt numai reprezentări abstracte ale evenimentelor naturale.<br />

Fără îndoială trebuie admis că experienţa a creat nu numai noţiunile<br />

elementare matematice, ci şi teorii mai complexe, legate de fizică şi<br />

astronomie. Dar există, cel puţin azi, o mulţime de concepţii şi sisteme<br />

matematice cari n'au nimic de a face cu experienţa. Poate că desvoltarea<br />

ştiinţelor naturale va da o valoare fizică chiar teoriilor cari acum<br />

sunt inimitabile, precum e o geometrie nearchimediană. Dar judecat<br />

după starea ei prezentă, această teorie pare a datori foarte puţin experienţei.<br />

Ori, plasate între suflet şi natură, obiectele matematice aparţin<br />

unui domeniu propriu al lor, precum se pare. Eu nu l-aş identifica cu<br />

lumea ideilor a lui Plato; căci archetipurile lui sunt adevăratele modele<br />

ale conceptelor matematice pe care el le pune printre lumea schimbărilor<br />

şi lumea eternă a ideilor. După concepţia mea, obiectele matematice<br />

nu sunt încă în med desăvârşit reprezentate prin diferitele<br />

definiţiuni şi teorii, oricât de perfecte şi folositoare ar fi acelea cari<br />

încearcă a cuprinde acele obiecte în complectitudinea lor. O cuprindere<br />

a lor este mai mult decât focarul punctelor unei suprafeţe cari<br />

sunt egal depărtate de centru; şi desvoltarea unei funcţiuni transcendentale<br />

nu epuisează natura acestor funcţiuni; mai rămân alte priviri şi<br />

alte funcţiuni transcendentale. Distanţa dintre un obiect matematic şi<br />

descrierea lu ie aproape atât de mare, cât de mare e distanţa dintre<br />

finit şi infinit. Punctul de vedere al lui Platon e poate mai mult contemplativ<br />

sau static în caracterul lui; iar concepţia pe care eu o expun<br />

e esenţial dinamică şi poate astfel justifica încercările intelectului de<br />

a pătrunde din ce în ce mai adânc în cunoştinţa obiectelor matematice.<br />

Dat fiind că definiţiunile şi teoriile matematice sunt apropieri<br />

progresive spre obiectele lor respective, se poate spune că în caracterul<br />

lor ele nu sunt mai absolute decât definiţiunile chimice sau botanice.<br />

In ambele cazuri conţinutul definiţiunilor are o valoare obiectivă<br />

care depăşeşte sau trece peste limitele expresiunilor lor. Universalitatea<br />

este în mod firesc un atribut al acestor. expresiuni. Dar eu le-aş<br />

numi „universale de gradul al doilea" pentrucă ele nu-şi iau fiinţă<br />

printr'o abstracţie directă din percepţii şi reprezentări particulare, ci<br />

mai curând dintr'o abstracţie finală făcută pe baza elementelor cari<br />

la rândul lor sunt şi ele ultima abstracţie din percepţii şi reprezentări<br />

particulare.<br />

„Obiectele eterne" ale profesorului Whitehead seamănă mult cu<br />

aceea ce eu numesc obiecte sau fapte matematice, deşi ar exista o diferenţă<br />

între noi, în ceeace priveşte caracterisarea respectivă, obiectele<br />

eterne sunt posibilităţi cari pot fi actualizate în formă de evenimente<br />

sau experienţă, pe când obiectele matematice nu sunt potenţiale<br />

ci actuale atât în sine cât şi în privinţa naturei. Ele sunt cauzele devenirii<br />

şi ale deosebirii ce există între experienţele particulare sau<br />

obiectele naturale. Materia este aceea ce un obiect matematic pune,


sub expresiunea lui respectivă, în lumea externă. Dar materia care<br />

•e un principiu de individuaţiune nu e în mod necesar şi un principiu<br />

de diferenţiere.<br />

Noi ne alcătuim cunoaşterea lumii externe în dauna acestei lumi<br />

însăşi. însuşirile cari au fost considerate ca manifestaţiuni exclusive<br />

ale naturii, se identifică din ce în ce mai mult cu expresiuni matematice,<br />

însuşi Descartes arată în ale sale „Regulae", cum expunerea<br />

spaţială a unei dimensiuni poate fi separată de caracterul ei spaţial<br />

însuşi. Şi el nu consideră ca ceva imposibil ca gravitaţiunea să devină<br />

o dimensiune de gravitate, velocitatea o dimensiune a mişcării şi că<br />

orice mod de diviziune în părţi egale, reale sau ideale, poate constitui o<br />

dimensiune sau un mijloc de numărare. Astfel am văzut deja, cum<br />

timpul a fost detronat din lumea externă, ca să se pomenească transformat<br />

absolut într'o dimensiune matematică. Şi pasul următor probabil<br />

va fi alcătuirea unui calcul universal cu o bază de 5 dimensiuni, cari<br />

ne vor pune în stare de a descrie într'o unitate sintetică teoria cuantelor<br />

şi teoria relativităţii, şi astfel a justifica recenta teorie a lui<br />

Broglie despre ondulaţiuni.<br />

Pe măsură ce progresează ştiinţele, e probabil că alte însuşiri<br />

fundamentale ale naturii îşi vor schimba locul lor. Şi la sfârşitul veacului<br />

vor rămânea, de explicat din lumea exterioară numai două principii.<br />

In domeniul sufletului va exista o sumă neaprofundată de cunoştinţe<br />

matematice, cari ne vor pune la îndemână diferitele forme<br />

necesare pentru specificarea lucrurilor. Natura însă va rămânea numai<br />

ca fiind un fel de „materia prima" fără însuşiri specifice cari să determine<br />

caracterul ei, ea va fi simplă şi omogenă, ireductibilă dar divizibilă,<br />

servind astfel ca substrat indispensabil pentru formarea expresiunilor<br />

matematice. Se va constata în urmă că o piatră, un pepene<br />

şi o maşină electrică sunt compuse din aceeaş materie, însă că acţionează<br />

după principii matematice pe deplin diferite. Este o chestie de<br />

Teflexiune, dacă omenirea va fi atunci mai fericită, dar poate că vom<br />

fi mai conştienţi de modelul divin al sufletului nostru.<br />

THOMAS GREENWOOD


FREUD ŞI EDUCAŢIA<br />

I<br />

Psihanaliza<br />

De câtă palpitantă însemnătate este problema inconştientului<br />

astăzi, se poate vedea din atitudinea diametral opusă pe care o au<br />

cercetătorii şi gânditorii faţă de ea. Numai în faţa chestiunilor de<br />

mică importanţă lumea se complace într'un indiferentism mai mult<br />

sau mai puţin complezant, mai mult sau mai puţin ostil. In faţa chestiunilor<br />

mari, a acelora cari ating însăşi rădăcina vieţii noastre,<br />

atitudinile devin pasionate, deci extremiste. Astăzi când problema<br />

inconştientului este punctul de plecare al unei serii întregi de investigaţiuni<br />

şi de metode explicative şi terapeutice, şi când pe baza<br />

soluţionării ei, însăşi ceiace ne complăcem să numim progres este pe<br />

punctul de a face un pas mare înainte, est» fatal ca relativ la inconştient<br />

să constatăm cele mai diametrale puncte de vedere.<br />

într'un dicţionar filosofic, un gânditor temeinic şi serios scrie<br />

despre inconştient:<br />

„Inconştientul, chiar dacă a devenit un cuvânt la modă, este<br />

o noţiune iluzorie, pentrucă vieţii noastre psihice, numai acele amintiri<br />

îi aparţin, cari au devenit conştiente, pentrucă inconştientul este o<br />

complectă negaţiune" 1<br />

).<br />

„Conştiinţa nu este altceva decât memorie" 2<br />

).<br />

Totuşi, acelaş gânditor, tocmai în fraza în care vorbeşte astfel<br />

despre inconştient, afirmă fără să vrea existenţa unor amintiri inconştiente.<br />

O face implicit, când vorbeşte de „amintiri cari au devenit<br />

conştiente".<br />

Spre a se putea ca o amintire să devie conştientă, trebueşte<br />

ca înainte de această devenire conştientă să fi fost altceva, deci<br />

vom spune noi explicit, ceeace autorul sus citat spune implicit: înainte<br />

de a fi conştientă, a fost inconştientă, sau mai bine zis a fost în<br />

inconştient.<br />

*<br />

1) Fritz Mauthner: Wörterbuch der Philosophie, Bd. I, p. 176. Verlag<br />

von Felix Meiner in Leipzig, 1923.<br />

2) loc. cit. p. 174, 181.


Ce este inconştientul? Heraclit spunea, vorbind despre sufletul<br />

omenesc: „ale sufletului margini nu le fei găsi nici când, pe ori<br />

câte căi le-ai căuta, atât de adânci îi sunt adâncurile'. Ce vrea să<br />

spue oare acest aforism?<br />

După psihologia încă prea curentă, cu puternic accent fie asociaţionist<br />

fie apercepţionist, viaţa sufletească este ceva bine delimitat.<br />

Pentru această psihologie conştiinţa şi cu sufletul sunt una. Şi<br />

este numai a se ascunde după deget când se înlocueşte cuvântul<br />

suflet cu acela de fapt psihologic.<br />

Rey găseşte că „esenţialul caracter al faptului psihologic este<br />

de a fi conştient" 1<br />

).<br />

Iar conştiinţa este definită abstract, ca ,,o unitate vie" 2<br />

), o activitate<br />

sintetică adică unificatoare şi continuă 3<br />

).<br />

Inconştientului, a cărui existenţă nu mai poate fi negată, i se<br />

dă un loc pe al doilea plan, fiind considerat ca „o conştiinţă surdă,<br />

o conştiinţă secundară" 4<br />

). Această concedare înseamnă însă foarte<br />

mult, dacă ne gândim că rolul acestei conştiinţe surde este de cele mai<br />

multe ori foarte puţin secundar.<br />

In orice caz iată-1 pe Heraclit oarecum pus în lumina gândirii<br />

actuale.<br />

Sufletul omenesc, a cărui denumire o înlocuim prin fapt psihic<br />

conştient, mai are o latură, unde conştiinţa e mereu mai surdă, putem<br />

zice mai obscură, ba unde poate conştiinţa nu are nici un acces, şi<br />

acea latură a sufletului este foarte adâncă, este imposibil de exploatat<br />

a zis Heraclit.<br />

Cugetători moderni ca Schopenhauer de exemlpu, au întemeiat<br />

filosofia inconştientului integrând-o într'un sistem mai vast de<br />

gândire.<br />

Voinţa fiind după Schopenhauer însăşi viaţa, privită din punctul<br />

de vedere special al sufletului omenesc, ea ne apare ca însăşi rădăcina<br />

copacului al cărui fruct este conştiinţa 5<br />

).<br />

„Numai voinţa este nemijlocită şi identică, iar conştiinţa şi-a<br />

inventat-o pentru scopurile sale 6<br />

).<br />

Schopenhauer, observând „extraordinara importanţă a reprezentărilor<br />

cari nu ies din percepţiile noastre sensoriale, deveni astfel<br />

intemeietorul unei filosofii a inconştientului" 7<br />

).<br />

Eduard von Hartmann, duce mai departe gândirea în această<br />

direcţie.<br />

1) Rey A.: Psychologie p. 44. F. Rieder 6 c. Paris, 1921.<br />

2) Ibid, pag. 49.<br />

3 Ibid, pag. 50.<br />

4) Ibid.<br />

- ) Schopenhauer: Sämtliche Werke II. p. 161. Reclam, Leipzig.<br />

6) Ibid.<br />

7) Mauthner: Wörterbuch, III, p. 129.


După ce îşi clarifică drumul, deosebind noţiunea sa de inconştient<br />

atât de concepţia micilor percepţiuni ale lui Leibniz cât şi de<br />

sensaţiile inconştiente ale lui Fechner, după ce deosebeşte noţiunea<br />

de conştiinţă de aceia de conştiinţă de sine şi de atenţie, corectând<br />

pe Herbart 1<br />

), arată că între noţiunile conştient şi inconştient există<br />

un raport de contradicţie. El susţine că esenţa însăşi a vieţii este inconştientul:<br />

„acţiunea nestânjenită rămâne, cum a arătat deja Fichte,<br />

inconştientă; numai când e stânjenită, înzăgăzită, întoarsă, reîntoarsă<br />

asupra ei însăşi, refle.ctată, îşi devine sieşi conştientă şi în această<br />

conştiinţă apare numai o parte din bogăţia pe care acţiunea inconştientă<br />

o poartă în sine 2<br />

).<br />

Totuşi Hartmann vede şi marea însemnătate a conştiinţei, el<br />

vede că „numai ce e conştient ni apare ca proprietatea noastră, pe<br />

când inconştientul ni stă în faţă ca ceva de neînţeles, străin, de a<br />

•cărui bunăvoinţă suntem dependenţi, conştientul ni est» întotdeauna<br />

ca un servitor oricând gata la dispoziţia noastră, pe care îl putem<br />

constrânge oricând Ia ascultare, inconştientul ne protejează ca o<br />

zână, şi are totdeauna ceva neliniştitor, demonic" 3<br />

).<br />

Tot ce este conştient îşi este sie însuşi măsură, poate fi orânduit<br />

după principii raţionale şi astfel se poate îmbunătăţi continuu,<br />

este capabil de o nelimitată perfectibilitate. Deaceia oriunde ni este<br />

posibil să înlocuim travaliul inconştientului cu datele conştiinţei, trebuie<br />

să o facem. Să ne ferim însă de extrema care ne-ar duce la prea<br />

marea raţionalizare a vieţii, căci atunci ne-am primejdui-o în însăşi<br />

forţa ei vie.<br />

Pe când conştiinţa este în general negativă, critică necreatoare,<br />

numai inconştientul este creator:<br />

„Raţiunea conştientă este numai negativă, critică, ea controlează,<br />

corijează, măsoară, compară, combină, ordonează şi subordonează,<br />

induce dela particular la general, aranjează cazul particular<br />

după regula generală, omul depinde în toate acestea de inconştient,<br />

cum am văzut mai înainte, şi dacă pierde facultatea de a percepe inspiraţiile<br />

inconştientului, îşi pierde însăşi izvorul vieţii sale, fără de<br />

care şi-ar târî existenţa monotonă în schematismul uscat al generalului<br />

şi particularului" *).<br />

In afară de aceşti înaintaşi nu trebuie să uităm că pentru înţelegerea<br />

punctului de vedere finalist pe care îl reprezintă psihanaliza,<br />

de mare folos a fost apercepţionalismul lui Wundt, şi în special<br />

1) Vezi E. von Hartmann: Die moderne Psychologie, p. 75. Hermann<br />

Haacke, Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1901.<br />

2) loc. cit. p. 81.<br />

3) Eduard von Hartmann: Philosophie des Unbewussten, Erster Theil,<br />

p. 357. Leipzig, Hermann Haacke, Zehnte, erweiterte Auflage in drei Theilen.<br />

4) loc. cit. p. 358. Mai în detaliu asupra filosofiei inconştientului la<br />

"Hartmann, în legătură cu Psihanaliza vezi G. G. Antonescu: Psihanaliză şi<br />

educaţie, edit. Casei Şcoalelor, Bucureşti 1928.


psihologia structurală, analitică şi înţelegătoare (verstehende) prin<br />

antiteză cu (erklärende Psychologie) a lui Dilthey, a cărui şcoală<br />

reprezintă azi un puternic curent în Germania.<br />

In artă şi literatură, precum şi în scrierile filosofilor cari prin temperament<br />

aveau o pronunţată lăture artistică, inconştientul a fost de<br />

multă vreme cunoscut şi exploatat.<br />

Cunoaştem aforismul lui Pascal: „Le coeur a ses raisons, que<br />

la raison ne connaît pas", este un adevăr psihanalitic pur. Apoi Rousseau<br />

căruia pare că nici un ascunziş al sufletului omenesc nu<br />

i-a fost străin. într'una din promenadele sale găseşte ocazia să facă<br />

asupra sa însăşi un examen psihanalitic, descoperind că de câtva timp<br />

evită mereu de a trece pe un anumit bulevard, pentrucă acolo era<br />

un copil cerşetor care-1 indispunea. Ocolul îl făcea fără să-şi dea<br />

seama, maşinal. Apoi, când în urma unei reflectări asupra acestui<br />

fapt, descopere motivul înconjurului, Rousseau notează: ,,nu avem.<br />

mişcări maşinale, a căror cauză să nu o putem găsi în inima noastră,<br />

dacă am şti s'o căutăm bine" 1<br />

). Este aceiaşi gândire ca la Pascal.<br />

La ambii, coeur, inimă, înseamnă suflet. Şi dacă ne gândim la partea<br />

inconştientă a sufletului nostru reprezentată prin acele raţiuni<br />

pe care raţiunea nu le cunoaşte, atunci avem deja la aceşti scriitori<br />

elementele cele mai importante pe cari le-a evidenţiat psihanalizar<br />

inconştientul şi acţiunea sa asupra vieţii.<br />

Shakespeare, acel „myriad minded man" 2<br />

) jongla cu psihologia<br />

inconştientului, cum în special se poate vedea în Macbeth. Deasemenea<br />

Ibsen în teatrul său. Tot aşa o sumă de alţi artişti, printre<br />

cari nu trebuie să uităm pe Oscar Wilde cu „Portretul lui Doryan<br />

Gray" şi pe Wagner în muzică, la care anumite motive tipice revin<br />

adesea, izvorând neaşteptat din simfonia orchestrei, ca un mesager<br />

al inconştientului.<br />

Inconştientul, noţiunea fundamentală a psihanalizei, am văzut<br />

că nu este o descoperire nouă 3<br />

).<br />

Dealtfel se poate spune că nimic nu este nou în teoria lui<br />

Freud, care până şi în Sfântul Augustin are un înaintaş. In această<br />

1) Nous n'avons pas de mouvement machinal dont nous ne puissions<br />

trouver la cause dans notre coeur, si nous savions bien l'y chercher. Voila ce<br />

que je découvris en y refléchissant, car rien de tout cela ne s'était offert jusqu'alors<br />

distinctement à ma pensée... les vrais et premiers motifs de la plupart<br />

de mes actions, ne me sont pas aussi clairs à moi même que je me l'étais longtemps<br />

figuré. (J. J. Rousseau, Reverie du promeneur solitaire, sixième promenade;<br />

din Oeuvres complètes, tome neuvième, p. 365, Paris, Hachette, 1902.<br />

2) Comp. Dr. Linus Bopp, Moderne Psychanalyse, Katholische Beichte<br />

und Pädagogik, p. 1. Verlag Ioseph Kösel, etc. Kempten 1923.<br />

3) Compară introducerea lui E. Claparède de la traducerea lucrării.<br />

„Cinq leçons sur la psychanalyse", Payot, Paris, 1923.


ordine de idei, aşi vrea să semnalez — lucru care după informaţiile<br />

mele, nu a fost încă evidenţiat de nimeni — că în ce priveşte o parte<br />

importantă a tehnicei psihanalitice, Freud are un fel de precursor<br />

şi profet în acelaş timp în Helvetius. Chiar expresia de „analiză"<br />

este pregnată de Helvetius, într'o înlănţuire de idei foarte caracteristică<br />

pentru subiectul care ne preocupă.<br />

In tomul al doilea din opera sa ,,De l'esprit", Helvetius se<br />

exprimă: „omul care printr'o analiză exactă a frazelor şi a expresiilor<br />

de care se servesc diferitele pasiuni, ar da semnul după care<br />

ele pot fi recunoscute, ar merita, fără îndoială, o recunoştinţă publică<br />

nelimitată".<br />

„Atunci s'ar putea, în mănunchiul de sentimente cari produc<br />

fiece act al voinţei noastre, să se distingă cel puţin sentimentul care<br />

domină în noi. Până atunci oamenii se vor ignora pe ei însăşi" 1<br />

).<br />

Vedem aici preconizarea psihanalizei avânt la lettre: „distingerea<br />

sentimentului care domină în noi", apoi „semnul după care pot<br />

fi recunoscute diferitele pasiuni şi sentimente al căror efect sunt acţiunile<br />

noastre", şi în fine, descoperirea acestui semn, acestor pasiuni,<br />

şi a sentimentului dominant în noi, prin „analiza frazelor şi<br />

expresiilor". Iată, putem spune, psihanaliza în esenţa ei, postulată de<br />

un gânditor, care şi în alte domenii aşteaptă încă să fie just valorificat.<br />

Totuşi nici acest exemplu ca şi altele multe cari se pot aduce,<br />

relativ la lipsa de noutate a ideilor lui Freud, nu le scad valoarea.<br />

In afară de faptul că multe din datele teoriei sale, Freud le-a<br />

descoperit, ca să zicem aşa, pe compt propriu, fără ca să aibă ştiinţă<br />

de înaintaşii săi, importantă este îmbinarea adevărurilor parţiale<br />

într'un tot armonic, cu un sens specific. Şi acesta este marele merit<br />

al lui Freud, merit pe care Helvetius vrea să-1 recompenseze cu recunoştinţa<br />

publică nelimitată. La teoria sa Freud a venit în mod întâmplător,<br />

prin colaborarea cu profesorul său, Dr. Joseph Breuer,<br />

care „aplică acest procedeu, tratării unei tinere fete histerice" (aceasta<br />

era prin 1880—1882) 2<br />

).<br />

Dar era încă un mod imperfect de psihanaliză. In locul tehnicei<br />

pe care Freud a desvoltat-o ulterior, Breuer se servea de hipnotism<br />

pentru a găsi tendinţele inconştiente ale bolnavului. In orice caz partea<br />

importantă era luminată: marele rol pe care îl joacă inconştientul<br />

la boalele nervoase sau mai bine zis la histerie, căci dela un caz de<br />

histerie s'a pornit, era pus în lumină. Apoi a primit puternice influenţe<br />

3<br />

) dela marii psihiatri ai Franţei Charcot şi Bernheim, a căror<br />

1) Helvetius: De l'esprit, Tome Second, p. 453, Discours IV. Ch. XI,<br />

Londres 1784.<br />

2) Freud: „Cinq leçons sur la Psychanalyse", Payot, Paris, 1923, p. 34.<br />

3) Cinq leçons, p. 52, 55.


elev a fost şi delà care a câştigat mult în ce priveşte metoda şi forma<br />

Jiterară a expunerii 1<br />

).<br />

încetul cu încetul, metoda lui Freud se preciza, şi în acelaş timp<br />

se preciza şi concepţia lui despre rolul sexualităţei în etiologia nevrozelor.<br />

La 1900, când apare importanta lucrare ,,Die Traumdeutung",<br />

interpretarea viselor, metoda sa era formată. Sistemul asociaţiilor de<br />

idei, la care recurgea în această interpretare, constituie importantul<br />

pas mare înainte.<br />

Psihanaliza devine „un procedeu de tratare medicală a persoanelor<br />

atinse de boli nervoase" 2<br />

).<br />

Aşa cum o definesc E. Régis şi A. Hesnard, Psihanaliza, în<br />

sensul lui Freud şi a şcoalei sale, este: „o metodă de exploraţie psihologică<br />

şi de tratament psihoterapie, caracterizată prin analiza tendinţelor<br />

afective şi a efectelor lor, aceste tendinţe, fiind considerate<br />

în cea mai mare parte, ca derivând din instinctul sexual" 3<br />

).<br />

Acestea fiind spuse, să vedem care sunt datele principale ale<br />

psihanalizei.<br />

In primul rând Freud acceptând diviziunea vieţii psihice în<br />

inconştient, subconştient şi conştient, cu o singură modificare, aceia că<br />

schimbă denumirea subconştientului în aceia de preconştient, vine<br />

cu un mare aport în psihologie dând un conţinut inconştientului.<br />

„Acest conţinut e format din toate experienţele vieţii anterioare, din<br />

toate amintirile, din toate urmele evenimentelor trăite, din sentimentele<br />

avute în urma sau cu ocazia acestor evenimente, din toate dorinţele<br />

cari nu au găsit satisfacţie" 4<br />

).<br />

Toate aceste componente ale inconştientului duc acolo o viaţă<br />

ocultă. Toate însă sunt animate de tendinţa mai mult sau mai puţin<br />

puternică de a reapărea în conştiinţă.<br />

Aceasta e tendinţa generală. Când o ocazie prielnică se iveşte<br />

ele apar. Ceeace le împedică este tocmai conştiinţa, care exercită asupra<br />

lor un fel de presiune, un fel de cenzură.<br />

Freud găseşte diferite comparaţii, toate cu caracter spaţial,<br />

spre a comunica concepţia lui despre organizaţia aparatului psihic 5<br />

).<br />

Să ne închipuim un salon în care domneşte conştiinţa. Lângă acest<br />

salon este o vastă anticameră, inconştientul, unde tendinţele psihice<br />

sunt îngrămădite „asemenea unor fiinţe vii". La uşa care desparte salonul<br />

de anticameră, se află un gardian „care inspectează fiecare<br />

1) Vezi E. Régis et A. Hesnard: La psychanalyse des névroses et des<br />

psychoses p. 4. Alcan Paris, 1929.<br />

2) S. Freud: Introduction à la Psychanalyse p. 25. Trad. par. S. Janikéléwitch,<br />

Payot Paris, 1924.<br />

?) E. Régis et A. Hesnard, loc, cit. p. 3.<br />

4) S. Jankéléwitch în prefaţa la ..Introduction" p. 17.<br />

5) S. Freud: Introd. à la Pasychanalyse, p. 319.


tendinţă psihică, o cenzurează şi dacă îi displace o opreşte de a intra<br />

în salon". Dacă din diverse motive tendinţa sau tendinţele neplăcute<br />

au isbutit totuşi să intre, dar au fost apoi eliminate de gardian, „aceasta<br />

înseamnă că ele sunt incapabile de a deveni conştiente: atunci,<br />

spunem că aceste tendinţe au fost reprimate". Freud dă această definiţie<br />

textuală: „Vom numi reprimare (Verdrängung, franţuzeşte refoulement),<br />

acel proces patogen care ni se manifestă prin intermediul<br />

unei rezistenţe 1<br />

). Dar chiar tendinţele cărora gardianul nu le-a opus<br />

rezistenţă, ci le-a permis intrarea, nu înseamnă că prin faptul accesului<br />

în salon au dîvenit conştiente, ci devin numai atunci când conştiinţa<br />

care în comparaţia lui Freud, este spectatorul din fundul sălii,<br />

le dă atenţie, le luminează. Acestui stadiu al tendinţelor cari fără a.<br />

fi, pot deveni uşor conştiente, Freud îi dă denumirea de preconştient.<br />

Pfister socoteşte că „preconştientul" trebuie socotit tot ca „inconştient",<br />

negăsind între unul şi altul decât o diferenţă de grad 2<br />

)<br />

Freud însuşi evoluiază în ultimul timp întru ce priveşte concepţia sa.<br />

mai veche despre conştient şi inconştient.<br />

Ceeace caracterizează ideile cărora nu li se permite intrarea<br />

în conştient, este caracterul lor profund afectiv, aparţinând de un instinct<br />

puternic care după Freud este instinctul sexual.<br />

Dar cine este acest cenzor a cărui funcţie este reprimarea? EI<br />

este în esenţă, după Freud, un produs al educaţiei, este un fel de<br />

eu individual, de supra-eu, care reprezintă tendinţele cele mai înalte<br />

ale conştiinţei în urma educaţiei, a influenţărilor din afară şi convingerilor<br />

pe cari ni le-am format 3<br />

).<br />

Unul dintre cei mai emeriţi psihanalişti, cercetând motivele<br />

care determină reprimarea, le clasifică dihotomic şi găseşte două.<br />

mari surse sau motive de reprimări: 1. Realitatea exterioară care<br />

poate la un moment dat să ni refuze posibilitatea de manifestare a<br />

unor anumite energii instinctuale şi 2. Viaţa sufletească interioară<br />

care furnizează motivele de reprimare cele mai importante şi maî<br />

frecvente, motive care prea adesea se servesc oarecum de realitatea<br />

externă numai ca de o cauză ocazională, spre a se pune în acţiune.<br />

Aceste motive interioare sunt în deobşte de natură morală individuală<br />

(conştiinţa care dă avize şi imbolduri, sau care pedepseşte), apoi<br />

motive de morală socială şi în fine motive de natură morală sau<br />

chiar motive indiferente din punct de vedere moral. Importanţa primordială<br />

însă, o au de bună seamă motivele de ordin pur moral 4<br />

).<br />

!) Ibid p. 317.<br />

2) Die Psychanalyse im Dienste der Erziehung, p. 42. Klinkhardt irt<br />

Leipzig, 1929.<br />

3) S. Freud: Psychologie colective et analyse du moi p. 64 et passim..<br />

Trad. par S. Jankélévitch, Payot, Paris, 1924.<br />

4) In privinţa acestei clasificări vezi detaliat Dr. Oskar Pfister; Die


Raţiunea profundă care stă în dosul tuturor acestor motive de<br />

reprimare este „apărarea personalităţii, asigurarea conservării de<br />

sine-morale, paza intereselor spirituale cele mai superioare 1<br />

).<br />

Deci conştiinţa noastră morală, opinia publică, morala curentă<br />

are mare rol în formarea acestei cenzuri, acestei rezistenţe pe care o<br />

constatăm faţă de tendinţele inconştientului. Avem o dorinţă care<br />

nu este compatibilă cu opiniile noastre, sau cu opiniile cari ni sunt<br />

impuse din afară, atunci o reprimăm, o refulăm. De aici trebuie să<br />

se vadă şi caracterul convenţional al factorului reprimat. Ceeace nu<br />

este permis, la o anumită dată, sau ceeace credem că nu este permis,<br />

poate să fie permis mai târziu.<br />

In special, în copilărie sunt reprimate o serie întreagă de tendinţe,<br />

care alcătuesc o rezervă inconştientă de energie ce va influenţa<br />

puternic viaţa noastră psihică de adolescenţi şi oameni maturi.<br />

Acest lucru este cu atât mai important de menţionat, cu cât şi<br />

fără reprimări provocate din afară, de multe ori diverse tendinţe<br />

rămân în urmă în desvoltarea lor, întârzie în evoluţie la o fază anterioară.<br />

Acest fapt este numit de Freud „fixare". O educaţie nu<br />

destul de chibzuită poate mări în mod neabil şi dăunător, numărul<br />

tendinţelor fixate. însemnătatea „fixărei" apare şi mai mult când îi<br />

vedem raportul cu un alt fapt numit de Freud „regresiune".<br />

Orice nouă reprimare are caracteristica de a asvârli tendinţele<br />

la care se raportă, cât mai departe în trecut, unde vor trăi alături de<br />

elementele fixate mai ales în copilărie, cărora le dau o forţă şi o intensitate<br />

nouă. Freud spune „istoricii suferă de reminiscenţe" 2<br />

).<br />

Acest refugiu în trecut, această regresiune se poate întâmpla<br />

şi în mod conştient. Aşa, bătrânii care-şi aduc aminte cu plăcere<br />

de copilărie şi tinereţe, mamele care-şi plâng copiii după mult timp<br />

dela moarte, şi simt un fel de tristă mângâiere la acest joc de fantome.<br />

Eminescu are un frumos vers care este o bună ilustraţie a acestui<br />

fapt: „Unde eşti copilărie, cu pădurea ta cu tot?" regretă el cuprins<br />

de vraja vremilor duse.<br />

Regresiunea în trecut, trezind vechile stări sufleteşti, poate<br />

duce, şi duce în deobşte, la o greşită interpretare a prezentului pe care<br />

ne face să-1 vedem prin prizma trecutului.<br />

¥• *•<br />

Dar am spus că energiile inconştiente au tendinţa de o deveni<br />

conştiente. Pentru a întrebuinţa o imagine a lui Pfister, ele se pot<br />

psychanalytische Methode p. 97—114. Dritte Auflage, Klinkhardt in Leipzig,<br />

1924.<br />

1) Acelaş: Die Psychanalyse im Dienste der Erriehung, p. 41. Klmkhard<br />

in Leipzig, 1929.<br />

2) Vezi Freud: Introduction, p. 365 şi urm.<br />

Revista de Filosofic Nr. 2/930 2


compara cu nişte mingi, pe cari le apăsam cu degetul sub apă, dar,<br />

imediat ce ridicăm degetul, ele caută să revie la suprafaţă, în conştiinţă.<br />

Revenirea în conştient se poate efectua în două chipuri. Sau<br />

conştientul nu le mai opune rezistenţă (degetul este ridicat) şi atunci<br />

ele intră dela sine nestânjenite, sau cenzura continuînd să existe ele<br />

trebuesc să recurgă la anumite stratageme, spre a pătrunde prin surprindere<br />

în conştiinţă. Aceasta se întâmplă prin aceia ce Freud numeşte<br />

travestire.<br />

Modalităţile de travestire sunt diverse, şi analoage cu acelea<br />

care se întâmplă în viaţa normală.<br />

Un mod de travestire curent în viaţa cotidiană normală este<br />

aşa numitul spirit: „bon mot". Vrem să exprimăm o anumită ideie, dar<br />

din anume considerente nu îndrăznim s'o facem. Ne servim atunci<br />

de o cale deturnată şi cu alte cuvinte sugerăm ceiace am vrut să spunem.<br />

Freud citează un exemplu sugestiv: „Doi negustori puţin scrupuloşi,<br />

reuşind să agonisească o mare avere prin mijlocul unor speculaţii<br />

nu prea oneste, se sileau să fie primiţi în lumea bună.<br />

Pentru aceasta le păru util să-şi comande portretele la un pictor<br />

celebru şi scump. Cei doi speculanţi, dădură o mare serată pentru<br />

a arăta tablourile acelea scumpe şi conduseră chiar ei pe un critic de<br />

artă influent, în faţa păretelui din salonul în care portretele erau atârnate<br />

unul lângă altul. Criticul privi lung ambele portrete, apoi dădu<br />

din cap ca şi cum i-ar lipsi ceva, şi se mărgini să întrebe, indicând<br />

spaţiul liber între cele două tablouri: Unde este Isus Cristos?" 1<br />

).<br />

Este evident ce a vrut să spue criticul cu aceste cuvinte. In<br />

mod deghizat şi cu toate aspectele unei glume i-a făcut tâlhari pe<br />

cei doi negustori.<br />

Modul cel mai obişnuit prin care inconştientul pătrunde travestit<br />

în conştient, este visul. In felul acesta visul apare lui Freud<br />

ca o împlinire a unei dorinţi (Wunscherfiihlung) 2<br />

). La cdpii lucrul<br />

acesta este evident.<br />

Ei în deobşte visează despre dorinţele lor din ajun.<br />

Pe măsură ce omul înaintează în vârstă, şi organul inhibitoriu,<br />

cenzorul, devine mai exigent, dorinţele nu mai pot străbate în conştiinţă<br />

decât sub haina unei travestiri mereu mai complicate.<br />

Cu cât rezistenţa conştiinţei este mai mare, cu atât §i travestirea<br />

este mai completă.<br />

Dacă elementele cari compun visele omului matur sunt luate<br />

din subconştient, apoi adevăratele tendinţe, adevăratul conţinut al<br />

visului este de natură inconştientă.<br />

1) S. Freud: Cinq leçons sur la psychanalyse p. 66. Payot. Paris. 1923.<br />

2) Vezi S. Freud: La science des Rêves p. 113 si urm. Alcan Pans<br />

1926. Trad. par. I. Meyerson).


Aceasta duce pe Freud la următoarea deosebire a elementelor<br />

cari compun visul, anume: 1 ) conţinutul latent al visului, sau ideile<br />

-onirice latente, care sunt dorinţele ce vor să se realizeze prin vis<br />

şi 2) conţinutul manifest, care nu e altceva decât realizarea travestită<br />

a conţinutului latent reprimat în inconştient, şi care prezidează<br />

de acolo la desfăşurarea visului 1<br />

).<br />

Visul prezintă două caracteristici importante.<br />

Una este deplasarea, pe care Freud o defineşte ca fiind „procesul<br />

psihologic, graţie căruia un incident insignifiant se substituie<br />

unor date importante" 2<br />

).<br />

Asemenea acte de deplasare se întâmplă frecvent şi în viaţa<br />

curentă, când de ex. soldatul iubeşte drapelul, proectând asupra lui<br />

toată dragostea pe care în realitate o are pentru patrie, sau când<br />

fetele bătrâne au deosebită dragoste pentru animale, câini, pisici,<br />

dragoste care în fond se adresează unui iubit necunoscut, etc.<br />

Cealaltă caracteristică a visului, este numită de Freud condensare<br />

şi exprimă tendinţa pe care o are visul de a condensa într'un<br />

tot aluziile care se referă la mai multe evenimente.<br />

Un exemplu caracteristic pentru tendinţa de condensare a visului<br />

ni-1 dă Freud 3<br />

). In timpul unei călătorii în tren, întâlneşte de>i<br />

prieteni cari nu se cunoşteau. Ii prezintă, apoi stă de vorbă când cu<br />

unul care era un coleg, medic influent, când cu celălalt, care aparţinea<br />

unei familii al cărui medic era Freud. Se interesează vorbind<br />

cu acest din urmă despre sănătatea unei mătuşi bătrâne, care era<br />

grav bolnavă şi pe care Freud nu o prea suferea. Pe coleg îl roagă<br />

să recomande clientelei sale, pe un medic mai tânăr, dar capabil.<br />

I se răspunde însă, că lucrul e cam greu, deoarece tânărul medic<br />

nu are suficiente calităţi mondene. Noaptea următoare Freud visează<br />

că protejatul său se găsea într'un salon elegant, unde cu toată<br />

distincţia, în faţa unui public din cel mai select şi mai bogat, pronunţa<br />

discursul funebru pentru bătrâna mătuşă a voiajorului din<br />

tren. In acest chip, în vis, au fost condensate două impresiuni din<br />

timpul zilei într'o situaţie unică.<br />

O altă caracteristică a visului este simbolul care pentru Freud<br />

este „unul din procedeele indirecte de reprezentare". „Visul întrebuinţează<br />

simbolul pentru a deghiza ideile latente" 4<br />

).<br />

Simbolul este foarte variat, de la o persoană la alta, sau chiar<br />

la aceiaşi persoană, delà vis la vis. Totuşi se poate face un fel de<br />

tipizare a simbolurilor şi Freud vorbeşte de simboluri tipice 5<br />

).<br />

1) Vezi Freud: loc. cit. p. 129. C. IV. La transposition dans le rêve.<br />

Deasemenea Cinq leçons p. 73 si Introduction à la Psychanalyse, Ch. VII.<br />

p. 127.<br />

2) Freud: La science des rêves p. 163; vezi şi p. 230 şi urm.<br />

3) loc. cit. p. 165.<br />

4) loc. cit. p. 314.<br />

5) loc. cit. p. 314. vezi şi Introduction p. 165 şi urm.


In viaţa curentă, acţiunile sau gândurile simbolice sunt kicru.<br />

frecvent: Pilat când îşi spală mâinile face un gest simbolic: ar<br />

vrea să-şi spele sufletul. La fel Lady Macbeth, când face acelaş.<br />

gest al spălării mâinilor pătate de sângele lui Duncan.<br />

Unul din modurile de manifestare ale inconştientului, în viaţa<br />

de toate zilele, sunt aşa numitele acţiuni greşite (Fehlleistungen),<br />

precum şi actele înrudite cu ele, numite acte simptomatice sau accidentale<br />

ori de hazard 1<br />

).<br />

Ca exemple de acţiuni greşite pot fi citate nenumăratele lapsus:<br />

lapsus linquae, lapsus calami, etc.<br />

Când o doamnă autoritară povesteşte despre bărbatul ei, care<br />

a fost la medic, voind să spuie că a primit de la acesta învoirea să<br />

mănânce ori ce vrea, şi în loc de „tot ce vrea" zice: „tot ce vreau",<br />

face un act greşit, un act mepriză, care însă trădează tot fondul autoritar<br />

ce o caracterizează în atitudinea faţă de bărbatul ei.<br />

Sau când la o întrunire politică a unui partid antisemit, unul<br />

din oratori, care în fond nu-şi poate suferi şeful de partid, pe care<br />

îl acuză de relaţii interesante cu un anumit evreu, şi când încheind,<br />

discursul greşeşte, şi în loc să spue „trăiască idolul nostru", spune:,<br />

„trăiască jidovul nostru", suntem iarăşi în faţa unui asemenea act<br />

greşit, cunoscut sub denumirea de lapsus linquae. Exemplele sunt<br />

nenumărate.<br />

Deasemenea cineva făcând unui prieten o scrisoare pe care<br />

intenţiona s'o înceapă cu tradiţionalul: „bunul meu prieten", dar din<br />

greşală scrie: „nebunul meu prieten", comite o acţiune greşită cunoscută<br />

sub numele de lapsus calami, în care se trădează de celemai<br />

multe ori adevăratele sentimente faţă de corespondentul său.<br />

Toate aceste acţiuni, precum chiar şi gesturi ce par pur accidentale<br />

ca frecatul nervos al mâinilor, etc., au totuşi după Freud<br />

semnificaţie.<br />

Actele greşite „nu sunt accidente, ci acte psihice serioase,<br />

având un sens" 2<br />

).<br />

Visul deasemenea „nu este un haos de sunete discordante, n.t<br />

este lipsit de sens, nu este absurd... este realizarea unei dorinţi" 3<br />

).<br />

Manifestaţiunile morbide, „simptomele nevrotice, au un sens<br />

ca şi actele greşite şi visele; ca şi acestea, ele sunt în legătură cu<br />

viaţa persoanelor care le prezintă 4<br />

). Totul în viaţa psihică are un<br />

sens, o legătură strânsă. Vedem aici .principiul unui determinism<br />

complet al vieţei psihice, determinism poate exagerat de Freud, dar<br />

în orice caz foarte productiv.<br />

1) Vezi asupra tuturor acestor: S. Freud: La psychopathologie de la vie<br />

quotidienne, Payot, Paris. 1924, Trad- par. S. Jankélévitch).<br />

?) Introduction, p. 94.<br />

:<br />

) Freud: Le science des rêves p. 11. Paris. Alcan, 196. Trad. par I-<br />

Mayerson.<br />

) Introduction p. 280.


Acest determinism este temeiul întregei tehnici psihanalitice.<br />

Fără de el nici o interpretare nu ar fi posibilă. Deaceia Freud insistă<br />

atât de mult asupra lui în tot ce a vorbit şi a scris.<br />

De bună seamă, orgoliul omului ca fiinţă ce se crede liberă în<br />

voinţele şi acţiunile sale, este pus la o încercare critică.<br />

Avântul îi este mult tăiat şi o mare modestie vine să ia locul<br />

trufiei la care suntem prea mult înclinaţi.<br />

Omul nu mai este un centru izolat, ci devine, deodată, cu<br />

mai multă evidenţă decât în orice sistem filosofic care ar susţine<br />

o părere similară, o întretăiere de legi, a căror produs e viaţa sufletească.<br />

Precum cercetările lui Darwin, Wallace, în biologie, Copernic<br />

în astronomie, au biciuit egoismul omenesc, silindu-1 la mai multă<br />

modestie, astfel crede Freud că se va întâmpla şi cu ştiinţa analizei<br />

sufleteşti.<br />

Determinismul care stă la baza teoriei lui Freud, şi întreaga lui<br />

concepţie despre viaţa sufletească, cu ingenioasele raporturi pe care<br />

le-a găsit între conştient şi inconştient, nu sunt importante numai<br />

din punct de vedere pur ştiinţific, ci au o mare legătură cu viaţa.<br />

O nouă perspectivă se deschide în diagnosticarea şi tratarea boalelor<br />

nervoase.<br />

Acest domeniu este străin de intenţia studiului de faţă. De<br />

aceia îl vom atinge numai în trecere.<br />

Nevrozele, ca histeria, fobia, obsesia, intră direct în cadrul de<br />

aplicare a psihanalizei. Rezumând gândirea lui Freud, francezii E.<br />

Régis şi A. Hésnard, dau următoarea definiţie a nevrozelor: „nevrozele<br />

sunt acte prin cari bolnavul caută sa se debaraseze de in-<br />

.stincte penibile, printr'un fel de interes de apărare de autoînsănătoşire<br />

avortată. Ele constituesc o regresiune printr'o întoarcere la<br />

copilărie; ele sunt o maladie a desvoltării individului" 1<br />

).<br />

Mai puţin sigură se simte psihanaliza în tratarea psihozelor<br />

cum sunt dementia precox, paranoia, psihoza maniacă depresivă,<br />

considerate în general nu ca boli sufleteşti ci ca boli datorite unor<br />

alteraţiuni ale creerului. Unii psihanalişti ca Jung şi Bleuler cred<br />

însă că uneori şi la psihoze, avem de a face tot cu maladii ale sufletului.<br />

Aşa „delirurile nu ar fi decât realizări deformate" 2<br />

).<br />

In orice caz, singurul fapt că nevrozele, maladii cari în timpul<br />

de faţă au luat o aşa de mare întindere, pot găsi prin tratamentul<br />

psihanalitic, o alinare şi foarte adesea o însănătoşire definitivă, sunt<br />

suficiente pentru a justifica cu prisosinţă importanţa mereu crescândă<br />

a psihanalizei.<br />

1) E. Réqis et A. Hésnard: La psychanalyse des névroses et de psychoses<br />

p. 223. Éd. III, Alcan, Paris.<br />

2) Ibid. p. 290.


In definiţia de mai sus am văzut că nevrozele sunt acte de<br />

apărare ale bolnavului faţă de anumite instincte penibile.<br />

Acel cenzor al conştiinţei, acel eu ideal al nostru, care este<br />

mai ales produs al educaţiei şi al unei conştiinţe morale, nu poate<br />

totdeauna permite libera manifestare tendinţelor instinctive, mai<br />

ales atunci când vin în contrazicere flagrantă, fie cu morala publică,<br />

fie cu convingerile şi principiile noastre conştiente. Instinctele astfel<br />

reprimate, menţinute în inconştient, caută atunci sâ se manifeste pe<br />

o altă cale.<br />

Am văzut deja în cursul acestei expuneri, cum în vis, inconştientul,<br />

învingând în oarecare măsură interdicţia conştiinţei, pătrunde<br />

în mod deghizat în ea. Dar aceasta nu epuizează toată forţa<br />

incoştientă ce tinde să se manifeste. Deaceia visurile ca şi toate celelalte<br />

moduri de manifestare ale inconştientului prin acţiuni greşite^<br />

etc, nu sunt decât apariţii însoţitoare ale manifestărilor mult mai<br />

importante, care sunt tocmai boalele nervoase. Instinctul neputându-se<br />

manifesta direct, se manifestează indirect în maladie.<br />

Bolnavul în care se dă lupta între eul său şi între tendinţa<br />

inconştientă, găseşte în boală o relativă linişte sufletească, cel puţin<br />

o linişte a conştiinţei sale morale. Aceasta a făcut chiar pe Freud săîntrebuinţeze<br />

formula: Die Flucht in die Krankheit, refugiul în maladie,<br />

spre a exprima astfel natura adevărată a nevrozelor 1<br />

).<br />

Marea artă a lui Freud a constat în această descoperire, şi<br />

totodată în observaţia că, de îndată ce bolnavul devine conştient<br />

de adevăratul motiv al stării sale, acest motiv îşi pierde din puterea<br />

lui de influenţă, şi cu ajutorul medicului se poate apoi însănătoşi.<br />

Dar nu este destul să ştii cauza generală a maladiei, care<br />

vom vedea curând, în ce constă după Freud. Foarte importantă<br />

este şi cauza ca să-i zicem aşa, ocazională, motivul exterior, de cele<br />

mai multe ori brusc, un şoc nervos, de aceia numit trauma. Foarte<br />

importante sunt şi rezidurile inconştiente trecute (acele fixaţiuni de:<br />

cari am vorbit), alăturea de care tendinţa reprimată se refugiază.<br />

Ori, toate aceste date necunoscute bolnavului tot atât de mult ca<br />

şi medicului, sunt descoperite de acesta prin metoda de investigaţie<br />

psihanalitică.<br />

Această metodă constă în explicarea viselor, în descoperirea<br />

sensului acţiunilor greşite, precum şi a direcţiunei permanente pe<br />

care o ia gândirea bolnavului.<br />

Totul în viaţa sufletească fiind supus unui riguros determinism,<br />

nici o manifestare a acesteia nu va fi fără sens. Şi pentru că la<br />

nevrotic totul are un raport cu motivul boalei sale, arta psihanalistului<br />

va consta, ca pe baza acestui raport, a legăturii mai mult sau<br />

mai puţin directe, dintre vis de exemplu şi conţinutul său latent,.<br />

1) Vezi Introduction pag. 410.


să descopere acest conţinut, care este o dorinţă, o tendinţă, o ideie<br />

reprimată.<br />

Interogarea bolnavului, povestirea visului şi lăsarea să spuie<br />

nereflectat toate cuvintele, ideile, reprezentările care-i vin în minte,<br />

în mod spontan,' după pronunţarea de către psihanalist a diferitelor<br />

cuvinte reprezentând părţi importante din vis, duc, după o muncă<br />

adesea îndelungată, obositoare, şi necesitând multă răbdare, la descoperirea<br />

tendinţei reprimate. Toate acestea cer însă o deosebită<br />

abilitate în mânuirea sufletului omenesc, şi o deosebită cunoaştere<br />

a psihanalizei.<br />

Deaceia nu toţi medicii pot fi psihanalişti şi pe de altă parte<br />

nu e nevoie totdeauna să fii medic, spre a fi psihanalist.<br />

Am spus mai sus că numai faptul de a aduce în conştiinţa<br />

bolnavului cauza patogenă, este suficient spre a-i slăbi puterea de<br />

influenţare.<br />

Cum se va obţine însă însănătoşirea ?<br />

Două sunt caile importante urmate de Freud. Uneori tendinţa<br />

reprimată este pe nedrept socotită nedemnă de a se manifesta.<br />

Psihanalistul va clarifica atunci pacientului faptul şi-1 va sfătui<br />

să-şi satisfacă dorinţa inhibită până atunci, şi simptomul va dispărea.<br />

De multe ori însă, tendinţa reprimată trebuie să rămâie mai<br />

departe reprimată, neavând dreptul să se manifeste, din motive, să<br />

zicem de morală individuală sau socială. Atunci psihanalistului îi<br />

mai rămâne o cale.<br />

Anume, bolnavul va reprima tendinţa nepermisă, în plină<br />

cunoştinţă a ei. Cu deplin asentiment al fiinţei sale morale conştiente<br />

îi va interzice manifestarea. Acest act al • conştiinţei, singur, face<br />

ca forţa tendinţei reprimate să scadă. Insă acest lucru nu ajunge. Şi<br />

aici vine unul din mijloacele, pe care, pentru a-1 fi preconizat, meritul<br />

lui Freud este foarte mare. Se va căuta anume, ca toată energia<br />

pe care tendinţa reprimată o manifestă în maladie, să fie acum<br />

îndreptată în domenii de activitate moral şi social valoroase. Se<br />

va inobila oarecum instinctul reprimat, se va sublima. Prin faptul<br />

sublimării, atât individul cât şi societatea pot câştiga enorm în valoare<br />

morală, în valoare creatoare. Când toată energia unui instinct<br />

puternic se va canaliza în direcţia ştiinţei sau a artei, de ce producţii<br />

nu va fi capabil omul purtător al acestei energii. „îmbogăţirii<br />

sufleteşti, care succedează procesului de sublimare, se datoresc cele<br />

mai nobile achiziţii ale sufletului omenesc", spune cu drept cuvânt<br />

Freud 1<br />

).<br />

*<br />

Dar de ce natură sunt dorinţele, tendinţele reprimate? De ce<br />

conştiinţa le opune un veto atât de categoric ?<br />

Răspunsul lui Freud este categoric: „dorinţele patogene sunt<br />

1) Cinq lecons p. 104.


de natură erotică, şi ne determină să privim turburările vieţii sexuale<br />

ca una din cauzele cele mai importante ale maladiei" 1<br />

).<br />

Dar ce este sexualul după Freud? Răspunsul nu este prea<br />

simplu. însuşi el recunoscând că noţiunea de sexual nu se poate<br />

defini uşor ar admite, dacă nu i s'ar părea prea vagă şi prea vastă,<br />

definiţia următoare: „totul ce se raportă la diferenţele care separă<br />

cele două sexe, este sexual" 2<br />

).<br />

După Freud, noţiunea „sexual", nu se rapoartă numai la organele<br />

genitale şi la actele corespunzătoare, normale sau anormale,<br />

ci o sumă de alte zone şi alte acte intră în sfera acestei noţiuni. EI<br />

merge până la identificarea sexualului cu instinctul în general 3<br />

).<br />

O parte din cele mai respingătoare, în teoria lui Freud, este că<br />

el numeşte sexuală până şi „plăcerea procurată de actul de a<br />

suge" 4<br />

) al copilului, iar zona bucco-labială este numită zona erogenă.<br />

Dar tot noţiunea „sexual" este extinsă de Freud şi asupra<br />

celor mai înalte manifestări ale sufletului omenesc, cum este prietenia,<br />

sacrificiul de sine, etc.<br />

Prin libido, înţelegând el „forţa cu care se manifestă instinctul<br />

sexual, aşa precum foamea desemnează forţa cu care se manifestă<br />

instinctul de absorpţie al hranei 5<br />

), iată-1 pe Freud întrebuinţând<br />

acest cuvânt pentru a desemna" energia tendinţelor cari se rataşează<br />

la ceiace rezumăm în cuvântul iubire 6<br />

).<br />

Şi dacă prin iubire înţelegem iubire sexuală, apoi mai înţelegem<br />

şi iubirea de sine, iubirea filială şi părintească, prietenia, etc.<br />

Toate aceste feluri de iubire intră în noţiunea de libido, şi de<br />

sexual în sensul lui Freud 7<br />

).<br />

Alţi psihanalişti, elevi de ai lui Freud, cari în genere sau<br />

separat mult de interpretarea maestrului tor, au mterpretat noţiunea<br />

sexual şi libido în mod diferit, ori au pus în locul ei cu totul altceva.<br />

Aşa, Adler, introduce în locul instinctului sexual pe acel il<br />

dominaţiei.<br />

După el, nevroza se reduce la conflictul dintre a voi şi a<br />

putea 8<br />

). Sau cum se exprimă Seillière, acolo unde Freud pronunţă:<br />

Sex, ar trebui întotdeauna să căutăm: voinţă de putere" 9<br />

).<br />

t) Cinq leçons p. SI.<br />

2) Introduction p. 326.<br />

3) Vezi Régis et Hésnard. loc. cit. p. 3b.<br />

4) Introduction p. 337.<br />

5) Introduction p. 336.<br />

6) Psychologie collective et analyse du moi p. 36. Trad. par. Dr. "5.<br />

Jankélévitch Payot Paris, 1924.<br />

7) Ibid p. 38.<br />

8) Vezi dr. I. I. Popescu: Doctrina lui Freud p^ 170, Arad 1927; Vezi<br />

deasemenea scurta şi interesanta expunere a lui Woldemar Oskar Döring: Psychanalyse<br />

und Individualpsvchologie. Verlag von Charles Coloman Lübeck 1928.<br />

9) Ernest Seillierë: Psychanalyse Freudienne ou psychologie impérialiste,<br />

p. 231. Paris. Alcan. 1928.


In urma acestui conflict, rezolvat de ins în mod negativ, se<br />

produce în el un sentiment de inferioritate. Tot conflictul este provocat<br />

adesea de inferioritatea unui organ, indiferent dacă este cel<br />

sexual sau altul.<br />

„Inferioritatea de care vorbesc eu, spune Adler textual, are<br />

de obiect organul neterminat, rămas în urmă cu desvoltarea, împedicat<br />

sau schimbat în creşterea sa în total sau în parte 1<br />

).<br />

Adler merge până acolo cu separatismul de Freud, încât a<br />

schimbat în lucrările sale, chiar şi denumirea de psihanaliză în<br />

aceia de „psihologie individuală".<br />

Alt elev care s'a separat de Freud, profesorul de la Ziirich,<br />

Jung, vine cu o concepţie a inconştientului mult mai extinsă.<br />

„Inconştientul are posibilităţi absolut inaccesibile conştientului,<br />

căci inconştientul dispune de conţinuturile psihice profunde (subliminale),<br />

de tot ce a fost uitat şi neglijat şi în plus de inţelepciunea<br />

conferată prin experienţa a nenumărate mii de ani" 2<br />

).<br />

Căci „Inconştientul are nu numai conţinut personal, ci şi conţinut<br />

impersonal, colectiv, în formă de categorii hereditare, sau archetipuri.<br />

Deaceia am făcut ipoteza că inconştientul în cele mai adânci<br />

straturi ale lui, posedă conţinuturi colective, relativ vii. Deaceia<br />

vorbesc despre inconştient colectiv" 3<br />

).<br />

In ce priveşte teoria sexuală a lui Freud, recunoscând că „până<br />

la un anumit punct e absolut justă", Jung observă că ea, „nu vede<br />

decât o parte a chestiunii 4<br />

), cealaltă parte fiind evidenţiată de<br />

Adler. Jung vrea să armonizeze ambele teorii printr'un punct de<br />

vedere superior, care să permită a Ie reduce la unitate" Jung găseşte<br />

dealtfel cu drept cuvânt, că „Teoria sexuală este inestetică şi<br />

satisface puţin: Teoria puterii este incontestabil veninoasă" 6<br />

).<br />

Pentru Jung, libido ia proporţii mult mai largi decât la Freud.<br />

Libido este energia psihică 7<br />

), este viaţa în general. Această energie<br />

are două chipuri, două măşti, după cum individul se orientează spre<br />

el însuşi sau spre mediu, punându-şi energia în funcţia uneia din<br />

aceste două directive. In acest chip Jung stabileşte două tipuri de<br />

oameni: introvertiţi şi extravertiţi 8<br />

).<br />

1) Adler: Die Theorie der Organminderwertigkeit unde ihre Bedeutung<br />

fur Philosophie und Psychologie, in Adler-Furtmiihler: Heilen und Bilden, Ed.<br />

III, p. 24. Velag von I. F Bergmann Mvinchen 1928<br />

2) Dr. C. Jung: L'inconscient dans la vie psychique normale et anormale,<br />

p. 186. Payot. Paris 1928.<br />

3) Dr. C. Jung: Die Beziehung zwischen dem Ich und dem Unbewussten,<br />

p. 30 Otto Reichl Verlag. Darmstadt. 1928.<br />

4) Jung: L'inconscient, p. 52.<br />

«) Ibid. p. 69.<br />

6) Iibid„ p. 75.<br />

7) Ibid. p. 105.<br />

8) Ibid. p. 73.


„Astfel opoziţiile ireductibile între cele două teorii sunt abolite<br />

prin această noţiune nouă, fiind dat că fiecare din cele două<br />

teorii rezultă dintr'o prezentare unilaterală" 1<br />

).<br />

Toţi oamenii „posedă ambele posibilităţi de orientare" dar de<br />

obiceiu nu desvoltă decât una din ele, aşa că la introvertiţi, extraversiunea<br />

somnolează în stare embrionară undeva, în adâncuri şi la<br />

fel ia extravertit, introversiunea duce în umbră o existenţă fantomatică"<br />

2<br />

).<br />

Precum Jung a căutat să remedieze unilateralităţi pe cari<br />

Freud şi Adler le prezentau, Pfister, pastor în Zürich, vine cu o<br />

concepţie mai generală, pe care o numeşte organică.<br />

După el .viaţa se diferenţiază în anumite direcţii, dă energii<br />

pentru cutare sau cutare scop, şi alcătueşte organe pentru diversele<br />

funcţiuni" 3<br />

).<br />

Apoi „viaţa nu cunoaşte, excluzând funcţiunile elementare,<br />

acţiuni instinctuale (Triebleistung) izolate" 4<br />

). Toat einstinctele omeneşti<br />

sunt strâns legate între ele, de exemplu instinctul sexual cu<br />

acel al hranei, sau cu cel estetic, uneori putându-se manifesta unul<br />

în locul celuilalt. Deaceia Pfister cere ca instinctele să fie psihologic<br />

considerate ca fiind fiecare în „raport cu celelalte funcţiuni vitale<br />

şi cu tot organismul sufletesc". Această concepţie este numită de el.<br />

cum am spus, organică 5<br />

).<br />

Importanţa lui Pfistet, constă în speciaJ în accentul educativ^<br />

pe care-1 dă psihanalizei.<br />

II.<br />

Aplicaţiile psihanalizei în educaţie<br />

Tendinţa educativă a stăpânit întotdeauna gândirea lui Freud-<br />

Chiar tratamentul psihanalitic în sine, este considerat de Freud ca<br />

„o educaţie progresivă pentru a surmonta la fiecare din noi reziduurile<br />

copilăriei" 13<br />

). Iar în ce priveşte educaţia propriu zisă, Freud atrage<br />

atenţia educatorilor asupra necesităţii de a ţine seamă de anumite date<br />

ale psihanalizei, cum este reprimarea, în momentul în care aceasta îşi<br />

face alegerea printre instinctele parţiale ale sexualităţii şi mai târziu,<br />

când copilul trebuie să se desfacă de sub influenţa părinţilor 7<br />

) .<br />

1) Ibid. o. 74.<br />

. ) Loc. cit. p. 92.<br />

3) Dr. Oskar Pfister: Die Psychanalyse im Dienste der Erziehung p. 45.<br />

Julius Klinkhardt, Verlagsbuchhandlung, in Leipzig 1929).<br />

4) Ibid.<br />

i) Ibid. p. 46.<br />

6) Freud: Cinq leçons sur la Psychanalyse, p. 95 Payot, Paris 1923).<br />

7) Ibid.


La fel cei mai de seamă reprezentanţi independenţi ai psihanalizei,<br />

cum sunt Jung şi Adler, fac necontenite aplicaţiuni Ia<br />

educaţie.<br />

Jung recunoscând necesitatea ca psihanaliza, pentru a fi aplicată<br />

în educaţie, trebuie să fie pusă la punct cu tot aportul nou care<br />

s'a adus şi a completat unilateralitatea lui Freud, nu mai puţin vede<br />

în psihanaliză ,,o metodă educativă, când e bine înţeleasă şi mânuită<br />

corect" 1<br />

).<br />

Pentru Adler faptul acesta este atât de evident, încât el cere<br />

medicului să cunoască problemele educaţiei. Un capitol din cartea<br />

sa: „Praxis und Theorie der Individualpsychologie" 2<br />

) se intitulează:<br />

Ueber individualpsychologische Erziehung (Despre educaţia<br />

individual-psihologică), ceiace înseamnă educaţie psihanalitică, întrucât<br />

„Psihologie individuală" este termenul adoptat de Adler în<br />

locul celui de Psihanaliză, în urma despărţirei lui de Freud.<br />

Dintie psihanaliştii de seamă, acel care-şi îndreaptă aproape<br />

exclusiv activitatea în sens educativ, este pastorul Oskar Pfister<br />

din Ziirich. Intr'o serie de lucrări importante cu pondere, prevedere<br />

şi un spirit de serozitate şi de adâncă, liberă convingere religioasă,<br />

el crede că „psihanaliza duce la o pedagogie nouă" 3<br />

), că „educatorul<br />

devotându-se educaţiei psihanalitice, vede mult mai adânc în<br />

sufletul copilului decât orice alt pedagog" şi deci poate fi de mult<br />

mai mare- folos acestui suflet.<br />

Scopul general al Psihanalizei fiind după el „liberarea de<br />

piedici interioare, spre personalitatea autonomă, inhibitoare, credincioasă<br />

datoriei" 5<br />

) coincide cu cel mai înalt scop pe care educaţia<br />

şi-1 poate pune.<br />

Să vedem mai deaproape în ce constă utilitatea psihanalizei<br />

pentru educaţie. Lămuririle din prima parte a expunerii noastre<br />

ne-au dat dealtfel indici: aproape suficiente. In primul rând, am<br />

văzut ce mare rol joacă inconştientul în viaţa sufletească. Acest rol,<br />

dacă devine evident în special în vîaţa adulţilor, începe totuşi să se<br />

manifeste din primii ani ai copilăriei. Atât educaţia cât şi viaţa în<br />

genere, efectuează o serie întreagă de reprimări, menţinând în inconştient<br />

instincte şi energii, cari vor duce acolo o viaţă ocultă,<br />

fiind veşnic gata, ca la orice prilej pe care viaţa li—1 va furniza mai<br />

târziu, să izbucnească. In felul acesta o sumă de tendinţe, în loc<br />

să se manifeste, să evolueze normal, potrivit legii lor, sunt supuse<br />

1) Dr. C. Jung: L'inconscient dans la vie psychique normale, p. 77. Traduit<br />

de l'Ailemand par'le Dr. Grandjean-Bayard, Paris Payot 1928.<br />

2) Dr. Alfred Adler: Praxis und Theorie der Individualpsychologie, Drlttr<br />

Auflage, Verlag von I. F. Bergmann Munchen 1927.<br />

3) Dr. Oskar Pfister: Die psychanalytische Methode, p. 562,.Dritte Auflage,<br />

Klinkhardt in Leipzig, 1924.<br />

4) Dr. Oskar Pfister: Die Psychanalyse im Dienste der Erziehung p. 155 -<br />

dritte Auflage, Klinkhardt in Leipzig 1929.


la o evoluţie mult mai lentă. Este procesul pe care Freud îl denumeşte<br />

„fixare".<br />

Apoi, am văzut deasemenea că orice tendinţă reprimată manifestă<br />

particularitatea, numită de Freud „represiune", de a se duce în<br />

inconştient cu atât mai departe cu cât reprimarea a fost mai puternică,<br />

dând viaţă nouă celor mai infantile tendinţe fixate care posedă o<br />

înrudire cu noua tendinţă reprimată.<br />

In felul acesta întreaga viaţă sufletească sufere o desaxare, o<br />

deplasare a punctului său de gravitate, spre trecut, spre copilărie.<br />

Este prin urmare evidentă marea importanţă a studiului inconştientului<br />

la copii şi a silinţii pe care trebuie să şi-o dea educatorul,<br />

întru mânuirea mecanismului fin al sufletului copilului, ferindu-1 de<br />

fixări cari vor putea să-i primejduiască viaţa de mai târziu.<br />

Dar am văzut că cenzorul conştiinţei, acel eu ideal care adesea<br />

este una cu conştiinţa morală, nu este înăscut, ci este un produs al<br />

tuturor influenţelor vieţii, asupra insului, influenţe printre cari educaţia<br />

joacă rolul de frunte.<br />

De calitatea acestor influenţe şi prin urmare de calitatea educaţiei<br />

atârnă deci şi calitatea conştiinţei morale. Un educator introdus<br />

în psihanaliză, va putea cu mult mai multă abilitate şi pricepere să<br />

selecţioneze instinctele şi reprezentările cari trebuesc reprimate, să<br />

nu provoace sau să favorizeze reprimări inutil, sau cari pot avea urmări<br />

periculoase.<br />

Tendinţa educaţiei noi este individuală. Trebuie să cunoaştem<br />

sufletul fiecărui copil în parte, spre a-1 putea conduce potrivit individualităţii<br />

sale. Cu psihologia generală nu putem avea decât vagi<br />

şanse de reuşită în conducerea sufletului individual.<br />

Această tendinţă a educaţiei moderne, este sprijinită indiscutabil<br />

de psihanaliză, care este prin excelenţă psihologie individuală.<br />

Dar nu numai copilul normal ci mai ales marele număr de copii nervoşi,<br />

acei din cari se va recruta viitorii nevropaţi, găsesc în educaţia<br />

psihanalitică o tămăduire timpurie, fiind feriţi astfel de complicaţiile<br />

de mai târziu.<br />

Numărul copiilor nervoşi este mult mai mare decât credem şi<br />

nu numai nervoşi, dar nevropaţi, cari au nevoie de tratament. Toţi<br />

copiii cari se udă în pat, gângăvesc, au ticuri supărătoare 1<br />

), atunci<br />

când acestea nu sunt de natură fiziologică, ci sunt explicabile psihologic,<br />

şi cazul este frecvent, intră în domeniul educaţiei psihanalitice.<br />

Toţi copiii cari sufăr de frică, de abulie, de ruşine sau timiditate<br />

exagerată, oii din potrivă, de îndrăzneli îngrijitoare, copii care chinuesc<br />

animale, chinuesc în general pe cine pot, pe camarazi şi părinţi,<br />

ori contrariu, au tendinţa de a se lăsa chinuiţi, etc, intră de asemenea<br />

1) Vezi p. 533 şi urm. din Pfister: Psychanalytische Methode.


şi cu atât mai mult, în cadrul educaţiei psihanalitice. Serviciile pe care<br />

le face psihanaliza cu datele ei în luminarea şi elucidarea problemelor<br />

puse de aceste stări sufleteşti ale copiilor, sunt cu atât mai de preţuit,<br />

cu cât literatura psihologică de până acum, nu le tratează mai de loc,<br />

sau foarte superficial 1<br />

).<br />

Mai presus de toate însă, educaţia datoreşte psihanalizei faptul<br />

că i-a pus la îndemână acel minunat mijloc educativ, care este sublimarea.<br />

In mod inconştient întrebuinţată întotdeauna de educaţie,<br />

canalizarea instinctelor, tendinţelor rele, în direcţie superioară, de data<br />

aceasta însă conştient şi cu metodă, devine mijlocul educativ prin excelenţă.<br />

Nu constrângere, nu ascultare forţată, silinţă forţată, moralitate<br />

forţată, ci ascultare, silinţă, moralitate de bună voie primită de:<br />

copil, pusă chiar de el însuşi ca ideal scump lui, în înfăptuirea căruia<br />

găseşte plăcere, fericire. In acest chip, copilul îndeplinindu-şi obligaţiile<br />

pe care societatea le cere dela el, găseşte şi mulţumirea personală<br />

a acţiunii, pe care înfăptuind-o, şi-a cheltuit surplusul unei energii<br />

ce altfel devenea primejdioasă şi—i producea lui însă-şi nemulţumire.<br />

Dar să vedem ce ne spune în această privinţă practica pedagogică.<br />

Sunt o sumă de defecte ale copiilor pe cari,atât părinţii cât şi<br />

profesorii, nu numai că nu le îndreaptă prin mijloacele lor obişnuite,<br />

dar chiar le întăresc. încă mai predomină în atitudinea adulţilor faţă<br />

de copii, credinţa că numai prin severitate, chiar bătae şi aceasta cât<br />

de timpuriu, îi poţi desbăra de anumite deprinderi. Vom lua exemplele<br />

din cartea unui bun pedagog practic elveţian 2<br />

).<br />

Să vedem mai întâi efectele cu totul contrarii pe care severitatea<br />

excesivă, în speţă bătaea, le obţin de la copii.<br />

Dând elevilor să scrie despre cazurile când au fost bătuţi,,<br />

aceştia, cunoscându-şi profesorul şi ştiind că sinceritatea lor nu va<br />

avea efecte neplăcute, au scris aşa cum au simţit. Câteva exemple<br />

numai din cele 23 citate de Zulliger, sunt concludente:<br />

,,(Un şcolar între 11—13 ani). Când fac ceva rău sunt bătut<br />

regulat. O ştiu de mai înainte. Mă trece cu călduri. Nu mai sunt în<br />

stare să fac nimic. Aşa încât când se întoarce tata acasă, mă uit la el<br />

supărat. In inima mea îl blestem. Tata se înfurie. Apoi mă ia pe genunchi<br />

şi mă snopeşte în bătae. Eu strig cât pot. Când urlu prea tare,<br />

se opreşte. Ţipătul îl enervează. Dar după aceia nu mai îmi este<br />

drag" 3<br />

).<br />

„(O fetiţă). De o bucată de vreme spărgeam aproape în fiecare<br />

1) Comp. Kurt Ioachim Grau: Eitelkeit und Schamgefühl, p. III. Felix<br />

Meiner in Leipzig, 1928.<br />

")Hans Zulliger: Psychanalytische Erfahrungen aus der Volksschulpraxis,.<br />

Ernst Becher Verlag, Bern-Leipzig.<br />

3) Loc. cit. p. 17.


zi vesela. Tata îmi spuse: „Dacă mai faci odată te iau pe genunchi<br />

şi te bat". Dimineaţa următoare, când spălam tacâmurile, spărsei o<br />

oală de lapte. îmi fu frică şi strânsei repede cioburile şi le aruncai.<br />

Atunci veni tata cu centironul. De frică mai scăpai jos o ceaşcă. El<br />

mă bătu zdravăn. Dar apoi când tata eşi, îi arătai pumnul. Şi inima<br />

îmi clocotea de mânie" 1<br />

).<br />

Şi ca să se vadă că bătaea nu face decât să trezească în copil<br />

dorinţa de a bate şi el la rândul său, încă un exemplu:<br />

„(Băiat). Când sunt bătut, mă înfurii, şi dacă pun mâna pe<br />

ceilalţi fraţi, îi bat şi eu, dar îi bat, ,,en gros" 2<br />

).<br />

Constatarea pe care o face profesorul elveţian în urma acestei<br />

experienţe este următoarea:<br />

„Rezistenţă pasivă, ascunsă ori pe faţă, mânie, furie, ură, sete<br />

de răzbunare, sadism, pe de o parte, pe de altă parte înşelătorie, mironosenie,<br />

făţărnicie, gudurare, frică maladivă, fantazii macabre şi masohism,<br />

acestea sunt florile care cresc pe urma bătăii" 3<br />

).<br />

Efecte asemănătoare are şi disciplina impusă prin teroare, de<br />

sus în jos, nu izvorîtă ca ceva natural, din interesul pe care profesorul<br />

ştie să-1 desvolte în copil pentru şcoală.<br />

Prin pedeapsă credem că desbărăm pe copii de o sumă de defecte<br />

pe care le-au căpătat uneori din motive foarte naturale. Dacă<br />

nu căutăm să ne dăm seama de acele motive, pentru a putea apoi<br />

acţiona potrivit, nu vom ajunge nici odată să-i îndreptăm.<br />

Când copiii fumează, profesorul îi pedepseşte de obiceiu fără<br />

nici o altă discuţie sau admonestându-i inutil. Copiii fumează înainte,<br />

numai că se ascund mai bine.<br />

De ce fumează copiii? Un elev singur ne-o spune: „Fumez căci<br />

cred că aşa pot face şi eu ceva ca oamenii mari. Şi dacă mă vede<br />

•cineva, atunci îşi închipuie că am terminat şcoala. Mi-a spus şi căruţaşul<br />

că tutunul stinge bolile. Mulţi spun că verşi când fumezi,<br />

dar nu-i adevărat; eu m'am bucurat totdeauna, fiindcă nu vărs, şi<br />

pentrucă am văzut că pot şi eu ceva" 4<br />

).<br />

In genere copilul suferind de sentimentul neputinţei lui, micimei<br />

lui, face ca şi când ar fi om mare, observă Zulliger, ataşându-se aici<br />

la Adler.<br />

Psihanaliza ne învaţă cum să ne purtăm cu copiii, cum să le pătrundem<br />

în suflet şi cum apoi, să canalizăm în direcţie bună, energiile<br />

pe cari ei le cheltuesc fie în simptome maladive, fie în obiceiuri rele,<br />

la cari însă totdeauna aproape sunt conduşi de o intenţie la bază lăudabilă.<br />

1) Loc. cit. p. 18.<br />

2) Ibid. p. 21.<br />

3) Ibid. p. 23.<br />

4) Ibid. p. 48.


Potrivit principiilor psihanalizei, două sunt scopurile principale<br />

ale educaţiei psihanalitice: mai întâi profesorul sau părintele să se lămurească<br />

asupra cauzei principale a defectelor copilului, a acţiunilor<br />

lui condamnabile, arătând şi elevului, cu evidenţă, aceste cauze. Apoi,<br />

şi de cele mai multe ori, de comun acord cu elevul, sau copilul în<br />

general, să păşească la acţiunea educativă, care trebuie să iea pe cât<br />

posibil forma unei autoeducaţii. Această acţiune educativă constă de<br />

•cele mai multe ori, atunci când instinctul reprimat nu e de natură a i<br />

se da frâu liber, în inobilarea energiei cheltuite mai înainte în direcţie<br />

greşită. Să vedem mai deaproape cum trebuie să se procedeze în asemenea<br />

cazuri.<br />

Un interesant exemlpu de copil care chinueşte animalele din<br />

cauza unu isentiment al eului reprimat, ni-1 relatează Zulliger 1<br />

).<br />

Un copil de şcoală în etate de 13 ani, care era tratat cu prea<br />

multă severitate de tatăl de care se temea, şi cu multă blândeţe de<br />

mama şi sora mai mare, faţă de care era veşnic neascultător, în şcoală<br />

era totuşi unul din elevii de care profesorul nu se putea plânge.<br />

In timpul unei absenţe de mai multe zile a profesorului, acesta fiind<br />

înlocuit de o profesoară tânără, elevul deveni de odată foarte obraznic.<br />

In repaos punea pe elevi să-1 bată, şi apoi se întorcea şi-i bătea<br />

el. Sau îşi smulgea singur părul din cap. Odată aduse în clasă un<br />

şoarece viu. Faptul acesta provocă dezordine, şi când profesoara veni<br />

cu un băţ spre elevul vinovat, acesta apucă şoarecele şi-i smulse cu<br />

dinţii capul. Profesoarei îi veni rău. Când profesorul clasei reveni din<br />

congediu, el nu pedepsi pe elev, ci spunându-i că ştie tot ce a făcut,<br />

îi făgădui că îl va lăsa în pace, cu condiţia ca să-i răspundă sincer la<br />

toate întrebările. Un fel de interogator psihanalitic avu loc. Profesorul<br />

află că copilul a văzut odată cum trenul a tăiat o pisică. Află apoi<br />

că a surprins în beci pe tatăl său omorând un epure de casă pe care<br />

apoi 1-a preparat pentru masă. Mai află că copilul a chinuit şi omorît<br />

de mai multe ori pisici, şi că din potrivă avea milă de şoareci, pe cari<br />

pisicile îi mănâncă. El însuşi se asemuia pe sine oarecum cu şoarecii,<br />

mai ales de când mama îl poreclea „şoricel". In vis i s'a părut că o<br />

pisică mare se repede la el să-1 muşte.<br />

Din toate cercetările făcute, profesorul văzu că copilul suferea<br />

de o micşorare a sentimentului personalităţii sale. Mama îl trata ca<br />

pe un copil slab, anemic şi-l poreclea şoricel (Bleichmaus). Tatăl îl<br />

trata prea sever. De aici în copil s'a desvoltat o tendinţă de a se<br />

răzbuna pe tatăl său pe de o parte şi de a arăta că şi el poate ceva<br />

pe de altă parte. Deaceia îşi smulgea părul din cap, se lăsa bătut de<br />

colegi, ca să probeze astfel cât putea el suporta, şi apoi, văzând cum<br />

colegii îl băteau cu prea mare plăcere, îi bătea şi el la rândul său.<br />

Faptul că omora şi chinuia pisici, era o răzbunare inconştientă şi de<br />

1) Loc. cit. p. 126 şi urm.


ghizată la adresa tatălui, cu care el identifica pisica, mai ales că pisica<br />

are mustăţi.<br />

A rupt gâtul şoarecelui în clasă, pentru ca să se răzbune pe<br />

profesoară, pe care în acel moment o identifica cu şoarecele, precum<br />

identifica şi pe o soră a lui, pe care mama o poreclea uneori deasemenea<br />

şoricel.<br />

Identificaţii de acestea se pruduc des, după cum dovedeşte psihanaliza.<br />

Copilul era când şoarece, când pisică, după cum îi convenea.<br />

Când voia să joace rolul tatălui (pisică) omora pe şoarece, sau chinuia<br />

pe sora lui, ori pe profesoară.<br />

Astfel în chip simbolic îşi satisfăcea sentimentul personalităţii<br />

lui lezate.<br />

In timpul discuţiilor psihanalitice cu profesorul, tot ce îl mâna<br />

inconştient la chinuirea animalului, devenindu-i conştient, curând<br />

ajunse nu numai a nu chinui pisici, ci chiar a le găsi drăgălaşe. Toată<br />

energia pe care şi-o cheltuia pentru a-şi manifesta în mod deghizat<br />

trebuinţa de manifestare şi recunoaştere a individualităţii lui, a început<br />

să o îndrepte asupra studiului. Astfel s'a produs o sublimare cu.<br />

cele mai fericite efecte. Un club de fusbol pe care-1 fondase cu camarazii,<br />

tocmai pentru a se afirma, 1-a desfiinţat şi a dăruit mingea,<br />

clasei, în care acum era recunoscut ca un elev bun.<br />

Dacă ar fi fost pedepsit, bătut, cum se face de obiceiu, deprinderile<br />

rele în loc să dispară ar fi fost încă mai accentuate, de şi<br />

poate pe ascuns.<br />

Acum un exemplu din cazurile cari au la bază instinctul iubirii.<br />

„Normalitatea este o noţiune relativă, şi omul normal există propriu<br />

zis numai în creerul, — despre fantezie nu e voe să vorbim — profesorilor<br />

de psihologie.<br />

Când însă afirm că Erwin Fischer, e un copil cu totul normal,,<br />

mă va înţelege oricine. Nimeni nu-şi va închipui în dosul acestui<br />

cuvânt o normă schematică incarnată. Erwin nu are nimic bolnăvicios,<br />

decadent. Nu-i însă nici o uşă de biserică, sau un exemplu de copil.<br />

Că un astfel de copil nu e prea ordonat în îmbrăcăminte, şi că<br />

vine uneori la şcoală cu hainele murdărite sau rupte, nu este lucru,<br />

extraordinar. Mai important este că în ultimul timp Erwin dă atenţie<br />

exteriorului său, umblă periat, cu haine curate şi nerupte, cu frizură,<br />

şi cu altă expresie pe faţă. Nu mai ia parte, ca mai înainte, la jocurile<br />

copiilor, ca să arate superioritate, răbdare, curaj, şi la ora de socotit<br />

este surprins privindu-se mulţumit în oglindă.<br />

Mai mult, îmi pare chiar că socoteşte nu numai cu mai puţină<br />

silinţă, ci chiar şi mai prost decât sunt obişnuit, în deobşte, să mă.<br />

aştept dela el. „Poate că te înşeli", îmi zic, „eşti prevenit contra lui<br />

pentrucă l'ai surprins pe băeţaş de două ori făcând altceva în oră". —<br />

Şi-mi propun să-1 observ mai departe şi deocamdată să tac.<br />

In timpul unei excursii, îmi povesteşte el că i s'a întâmplat ceva.


ciudat: nu a putut la băcănie să adune 1 fr. 50 cu 2 fr. 75 şi i se<br />

paie că în ultimul timp socoteşte mai prost decât mai înainte.<br />

„La băcănie spui că ţi sa întâmplat?"<br />

„Da. Vânzătoarea servea pe Ana Hess (o şcolăriţă de aceiaşi<br />

vârstă). Domnişoara spuse Anişoarei: 1 fr. 50 şi 2 fr. 75, cât face?<br />

Anişoara nu ştie, atunci spuse vânzătoarea: Spune-i tu Erwin! Dar<br />

în acel moment nici eu nu putui să spun, şi oamenii cari erau în<br />

prăvălie au început să râdă. Noi amândoi ne-am făcut roşii... totuşi<br />

eu n'am fost slab socotitor...!<br />

Cunoşteam pe Anna Hess. Era slabă la socotit.<br />

„Anna Hess?" spusei eu încet şi privii pe copil cercetător. Obrajii<br />

i se îmbujorează. Eu zâmbesc. „Ce ai putea să-mi spui de ea?"<br />

„He" — zice el, şi mă priveşte ascuţit, să vadă ce mutră fac.<br />

Apoi se uită împrejur. Camarazii, merg pălăvrăgind înainte. In urma<br />

noastră mai vine o grupă de fetiţe. „Anna este" — din nou se opreşte.<br />

„Anna este?"<br />

„He, ea e iubita mea" (Mein Schătzchen).<br />

Eu îmi stăpânesc râsul, pentru ca copilul să nu-1 interpreteze<br />

greşit. Dece nu putea băiatul să facă adunarea în prăvălie, dece în<br />

general nu mai putea socoti bine şi silitor? mi se lumină deodată.<br />

Ce delicat cruţa el slăbiciunile iubitei lui. Minunat. Sensul purtării<br />

lui era cam următorul: „Anişoara mea nu trebuie să se ruşineze că<br />

na putut să rezolve imediat tema pe care i-a dat-o vânzătoarea,<br />

când eu, cel ştiut ca bun la matematici, nu pot"; sau: „Dacă Ana nu<br />

socoteşte bine, atunci nici eu nu trebuie să o fac de ruşine, socotind<br />

mai bine".<br />

împărtăşii concluziile mele băiatului şi îi spusei că şi eu am<br />

observat că a început să dea înapoi la matematici. Apoi vorbirăm despre<br />

iubirea lui. Mă bucurai să descopăr cât de curate şi nevinovate<br />

erau raporturile lor, mai ales, când Erwin mă asigură că nici odată<br />

nu va prefera pe altă fată, şi în nici un caz nu va lua pe alta de nevastă.<br />

Şi din cauza fetei se ia în seamă şi pe el de câtva timp. Când<br />

va termina şcoala vrea să intre ucenic la un mecanic, ca să devie lucrător<br />

bun, care câştigă „ceva", „ca să ne putem căsători atunci".<br />

„In cazul acesta ai trebui să ştii să socoteşti bine, nu crezi<br />

şi tu? Şi pentrucă Ana nu socoteşte prea bine — asta are mai puţină<br />

importanţă, ea este poate în schimb practică la cusut şi gătit — tu ar<br />

trebui să compensezi lipsa Anei putând să socoteşti pentru amândoi!<br />

In căsătorie trebuiesc oamenii să se împlinească reciproc".<br />

Acest lucru îi apare şi lui evident.<br />

Acum socoteşte cu atâta râvnă, încât trebuie să-mi stăpânesc<br />

zâmbetul întotdeauna când trec prin faţa băncii lui sau când îl întâlnesc<br />

cu privirea" 1<br />

).<br />

1) Hans Zulliger, loc. cit. p. 104—6.<br />

fttvisia de Filosofie Nr. 2/930


Nu putem în cadrul restrâns al acestei expuneri să înmulţim<br />

prea mult exemplele, cu toate că ele sunt deosebit de instructive. Cei<br />

interesaţi le vor putea găsi în autorul citat, precum şi în „Metoda<br />

psihanalitică" a lui Pfister, autor deosebit de important pentru chestiunea<br />

care ne preocupă.<br />

Ne mulţumim cu exemplele de mai sus 1<br />

), în cari am văzut cam<br />

cum poate proceda profesorul, potrivit noii ştiinţi, în atitudinea lui<br />

faţă de elevi. Desigur nu orice profesor poate deveni psihanalist.<br />

Aceasta mai ales pentrucă din nefericire nu orice profesor are vocaţie<br />

pentru profesia sa, care înainte de toate este aceia de educator.<br />

In orice educator adevărat însă, ştiinţa psihanalitică se găseşte oarecum<br />

în stare de potenţialitate. Căci un adevărat educator iubeşte sufletul<br />

omenesc şi în special sufletul copilului. II iubeşte şi îl înţelege.<br />

Şi acesta este marele secret al psihanalizei: înţelegerea psihologică.<br />

Un adevărat educator, un adevărat profesor, se va simţi în domeniul<br />

psiahnalizei la el acasă, întrucât această ştiinţă nu va face altceva<br />

decât să-i lămurească şi să-i sistematizeze, ceeace el totdeauna a simţit<br />

şi a intenţionat obscur. Precum Freud şi Adler cer oricărui medic<br />

să fie educator, noi credem că orice profesor trebuie să fie psihanalist.<br />

Nu pentru cazuri într'adevăr grele, de patologie avansată ci<br />

pentru cazurile zilnice, în care e atât de greu să stabileşti graniţa<br />

între nomal şi anormal, şi unde numai profesorul care vine în contact<br />

intim cu elevul se poate pronunţa. Chiar faţă de copiii sănătoşi,<br />

atitudinea profesorului care mânueşte metoda psihanalitică, fie cât<br />

de puţin, se va resimţi în bine.<br />

împreună cu Pfister, trebuie să spunem că medicul şi educatorul<br />

trebuie să meargă mână în mână, căci ambii sunt acolo pentru educaţia<br />

şi sănătatea copiilor, nu copiii pentru ei 2<br />

).<br />

In atitudinea educativă faţă de copil, părintele sau profesorul<br />

care stăpâneşte cunoştinţe de psihanaliză, va fi mai pregătit în rezolvirea<br />

multor probleme. In afară de cele referitoare la instrucţie<br />

şi învăţământ, pe care psihanaliza le luminează nou şi productiv, o<br />

mulţime de alte mari chestiuni educative primesc o nouă coloratură.<br />

Problema raportului dintre generaţii, dintre părinţi şi copii, între<br />

cari, după cum remarcă Paulsen, „fricţiuni şi încordări au existat<br />

întotdeauna şi vor exista" 3<br />

), câştigă prin psihanaliză o mare lărgire<br />

de orizont, potrivit căreia, părintele mai înainte neînţelegător şi înstrăinat<br />

de copilul său, poate deveni prietenul şi sfătuitorul acestuia.<br />

Problema educaţiei morale şi religioase, educaţiei voinţei, şi<br />

educaţiei sexuale, pentru a numi pe cele mai principale, găsesc în<br />

1) Ln citata lucrare a D-lui G. G. Antonescu se găsesc câteva exemple<br />

din Zulliger de care m'am servit şi eu.<br />

2) Pfister: Psychanalytishe Methode, p. 528.<br />

3) Friedrich Paulsen: Moderne Erziehung und geschlechtliche Sittlichkeit,<br />

p. 7. Verlag von Reuther und Reichardt, Berlin 1908.


ezolvirea lor cu ajutorul psihanalizei, o soluţie la care, după îndelungi<br />

sforţări, educaţia obişnuită nu a parvenit întotdeauna.<br />

In special privitor la educaţia sexuală ţin să atrag atenţia că<br />

psihanaliza atât de ades acuzată că distruge orice idealism în suflete,<br />

contribuie, dimpotrivă, să întărească acest idealism.<br />

Fie că am aproba părerea, care nouă ni se pare mult exagerată<br />

a unor moralişti ca Forster, care sunt convinşi că cea mai bună educaţie<br />

sexuală este aceia care îndepărtează gândul copilului de chestiunea<br />

sexuală 1<br />

); fie că am fi de părerea diametral opusă, că din potrivă,<br />

plină lumină ştiinţifică şi serios condusă, trebuie făcută în mintea<br />

tineretului în această privinţă ,,spunându-i lucrurile deschis şi clar,<br />

fără acoperire, aşa cum sunt" 2<br />

), părere de care este şi savantul<br />

român S. Nicolau 3<br />

); fie că am fi de părerea mijlocie a lui Paulsen,<br />

după care câteva conferinţe care tratează despre fapte şi pericole în<br />

această privinţă, fără a intra în amănunte asupra proceselor procreaţiei,<br />

sunt suficiente pentru luminarea tineretului 4<br />

), în oricare din aceste<br />

poziţii, psihanaliza aduce soluţia cea mai înaltă, cea mai morală. Principiul<br />

sublimării preconizează inobilarea instinctelor, conducerea lor<br />

la manifestare pe căile celor mai exigente prescripţiuni morale. Pornind<br />

chiar dela instinctul sexual, prin o mânuire dibace, putem ajunge<br />

prin sublimarea acestui instinct, la formele superioare pregnante de<br />

etică, precum iubirea de aproape, autoritate, religiozitate 5<br />

).<br />

Psihanaliza punându-ne la îndemână mijlocul de a transforma<br />

în mod conştient şi metodic, energia celor mai puternice instincte, în<br />

manifestări de valoare morală eternă, înseamnă pentru educaţie un<br />

-mare pas înainte.<br />

C. NARLY<br />

1) Vezi Fr. W. Förster: Sexualethik und Sexualpädagogik, Verlag Joseph<br />

Kösel & Friedrich Pustet, München 1923).<br />

2) Dr. Fritz Giese: Jugendhandbuch der Menschenkunde p. VII. Langensalza<br />

1916, Wendt & Klauwell.<br />

3) Vezi Prof. Dr. S. Nicolau: Problema educaţiei sexuale în şcoală în<br />

legătură cu profilaxia boalelor venerice; în România Medicală No. 12, din 15<br />

iunie 1929.<br />

4) Friedrich Paulsen, loc. cit, p. 95.<br />

5) Vezi Dr. Oskar Pf ister: Die Liebe des Kindes und die Fehlentwicklungen,<br />

Kap. 25. Verlag. Ernst Bircher, Bern, 1922.


O CONCEPŢIE MONISTĂ A NATUREI<br />

Spiritul omenesc manifestă tendinţa de a voi să găsească în diversitatea<br />

întâmplărilor din univers o singură substanţă sau forţă<br />

care să le explice, în multitudinea cauzelor, o singură cauză generală.<br />

Tendinţa aceasta la prima vedere pare ciudată, pentrucă este<br />

în contradicţie cu datele simţurilor celor mai îndelung şi bine observate;<br />

dar e atât de puternică, încât ar trebui să fie de ajuns ca să ne<br />

facă să bănuim că într'adevăr asemenea unitate universală există.<br />

In filosofie Anaximandru a fost acela care a încercat să închiege<br />

cel dintâi tendinţa aceasta într'o doctrină clară monistă.<br />

Astfel concepţia monistă a Naturei urca la primele licăriri ale<br />

inteligenţei şi la primele trepte ale civilizaţiei.<br />

Filosofia contimporană însă, nu oferă o concepţie monistă a<br />

Universului. Dimpotrivă stabileşte trei tipuri de fenomene deosebite:<br />

fenomenele fizice, fenomenele biologice şi fenomenele sufleteşti. Şi<br />

ea distinge fenomenele fizice prin caracterul inerţiei, care vrea ca o<br />

massă să nu poată fi pusă în acţiune decât de o forţă proporţională;<br />

Fenomenele biologice printr'o putere, puterea de viaţă care face ca<br />

organismele să aibă individualitate şi să vădească un principiu de permanenţă<br />

necunoscut aiurea, conservarea lor şi a speciei. Iar fenomenele<br />

sufleteşti le distinge prin caractere de ordin spiritual, prin<br />

cupnoştinţă, prin memorie şi altele asemenea.<br />

Şi ea ţine tipurile acestea drept absolut ireductibile unele la<br />

altele de când Descartes a adâncit antinomia între ele, caracterizând<br />

sufletul, timp şi libertate şi materia spaţiu şi necesitate. Cât<br />

despre fenomenele biologice, ele sunt alăturate când la tipul fenomenelor<br />

fizice, când la tipul fenomenelor sufleteşti, după obiceiul de<br />

generalizare întrebuinţat în ştiinţă, care aci se arată îndoelnic şi<br />

după preferinţele învăţatului care le studiază.<br />

Căci nu s'a putut dovedi existenţa unui principiu unic comun<br />

sufletului, vieţei şi materiei sau o concepţie unitară aplicabilă lor.<br />

Şi toate sistemele moniste ale naturii propuse până azi au rămas<br />

inacceptabile, de multe ori inintiligibile.<br />

Să le mai amintim?<br />

Iată monismul lui Hegel, unde Ideea este substratul Universului,<br />

Ideea în devenire, Ideea care se realizează în fenomenele la ne-


sfârşit. Iată monismul lui Lotze, unde Spiritul este substratul Universului,<br />

unde materia este spirituală, a lui Bradley care admite Unitatea<br />

lumei, existenţa absolutului şi neagă multiplicitatea sensibilă, individualitatea<br />

şi durata ca fiind doar superficiale. Iată monismul materialist<br />

al lui Haeckel. Iată monismul lui Spinoza şi al lui Hoeffding. Iată monismul<br />

vitalist al lui Guyau, unde viaţa în continua ei expansiune de<br />

intensitate şi fecunditate produce schimbările universale. Iată „monismul<br />

voinţei de conştiinţă" unde puterea de inteligenţă formează principiul<br />

dinamic al vieţii universale.<br />

Acestea sunt sistemele cele mai răspândite. Şi dacă sunt fără<br />

nici o îndoială astăzi inacceptabile, este din cauză că ştiinţa pe care<br />

se întemeiau nu era destul de dtesvoltată.<br />

Ese din cadrul lucrării de faţă să facem istoricul sau discuţiunea<br />

lor. In paginele ce urmează ne mărginim să abordăm o concepţie<br />

monistă a fenomenelor Universului în lumina cunoştinţelor ştiinţifice<br />

ale zilelor noastre.<br />

Şi dacă, astfel făcând, vom reuşi să justificăm o interpretare<br />

unitară nouă pentru toate fenomenele, şi fizice şi biologice şi psihice,<br />

atunci vom fi arătat temeiurile unei noui concepţii moniste a naturei.<br />

Aceasta va fi sarcina rândurilor ce urmează.<br />

Fenomenele fizice (şi chimice, căci întrebuinţăm aici termenul<br />

„fizic" în sensul său cel larg) sunt într'o oarecare măsură fenomene<br />

de temelie. Căci pe când ele se realizează singure în materia anorganică,<br />

nu se pot concepe nici fenomene biologice, nici sufleteşti fără<br />

activitatea simultană a fenomenelor fizice în organismele vieţuitoare<br />

şi în om.<br />

Câtă vreme a predominat teoria atomică în fizică, anume că<br />

materia este constituită de bulgări mici materiali de vre-o 70 de<br />

feluri de elemente diferite, fenomenele fizice erau considerate ca<br />

fiind schimbări în combinările reciproce ale elementelor, sau în acţiunile<br />

exercitate asupra caracterelor lor.<br />

Astăzi însă constituţia materiei trebuie privită altfel. Din lucrările<br />

recente reese neîndoelnic că materia e consituită din mişcare<br />

şi materialitatea ei este o iluzie a simţurilor noastre. Că materia<br />

e constituită din atomi — desigur: dar atomii fizicei de astăzi<br />

nu sunt materiali. In primul rând atomii sunt animaţi de mişcări: 1) O<br />

mişcare de translaţiune care a putut fi măsurată pentru fiecare corp<br />

în parte la toate temperaturile; 2) O mişcare de rotaţie sau vibraţie de<br />

trei ori mai rapidă. Mai departe, atomul nu e simlpu. Elementele atomului<br />

sunt particule constituite de o sarcină de electricitate negativă,<br />

electronii, şi un nucleu caracterizat printr'o sarcină de electricitate pozitivă.<br />

Ori, electronii la rândul lor sunt animaţi de o mişcare de rotaţie<br />

împrejurul nucleului. Cu iuţeli despre care ne putem face o idee luând


ca exemplu pe unii electroni eşiţi din orbita lor, razele /3 ale radiului<br />

cari au o iuţeală de 280.000 km. pe secundă, sau razele din ampulele<br />

lui Crookes cari au viteez de 100.000 km. pe secundă. Osebit de aceasta,<br />

electronii manifestă aceleaşi calităţi şi sarcini electrice pentru,<br />

orişice atom. Şi numărul electronilor dă seama de numărul de ordine<br />

al atomului în tabela lui Mendeleieff. Astfel atomul de hidrogen are<br />

numărul de ordine 1, pentrucă posedă un singur electron. Nucleii<br />

nici ei nu sunt simpli. Sunt formaţi de particule nucleare cu sarcini<br />

positive, protonii, şi de electroni nucleali. Electronii nucleali caşi ceilalţi<br />

sunt animaţi de o mişcare de rotaţie împrejurul protonului. Iar<br />

protonii, când sunt mai mulţi în acelaş nucleu, sunt animaţi de mişcare<br />

rotativă împrejurul centrului care e format atunci de un electron<br />

negativ.<br />

Astfel, atomul e un sistem de orbite circulare sau eliptice împrejurul<br />

unui centru. Pe aceste orbite se mişcă nişte corpuscule purtătoare<br />

de sarcini electrice invariabile, cu o iuţeală prodigioasă, şi<br />

atâta tot: Atomul nu e plin —- atomul e gol. Dar corpusculele posedă<br />

ele massa? „Au fost oameni, ne spune H. Poincaré, cari au avut curiozitatea<br />

să caute origina acestei masse şi priceperea ca să dovedească<br />

că această massă nu există, că nu este decât o aparenţă, că este datorită<br />

numai fenomenelor electromagnetice provocate de către eterul înconjurător<br />

de deplasările sarcinelor electrice. Nu pot să mă gândesc<br />

ca să vă dau aicea nici măcar o idee despre raţionamentele lor şi nu<br />

reţin decât rezultatul. Dacă era un atribut al materiei care părea că<br />

îi aparţine în propriu, era tocmai massa, într'atâta încât cuvintele de<br />

massă şi de materie păreau aproape sinonime... Ei bine, iată că această<br />

massă nu este decât o aparenţă pe care o mulţime de circumstanţe,<br />

şi în primul rând viteza lor, poate să o facă să varieze. Şi iată rolul<br />

activ scos din materie pentru ca să fie transferat la eter, adevăratul<br />

loc unde se petrec fenomenele de inerţie pe care le-am atribuit până<br />

acuma massei. Nu mai există materie, nu există decât locuri distincte<br />

în eter. Insă cum aceste locuri distincte nu pot să se deplaseze fără<br />

ca să turbure eterul care le înconjoară, trebuie un efort pentru ca ele<br />

să fie deplasate şi astfel ele par dotate de inerţie, pe când inerţia<br />

aceasta în realitate aparţine eterului" 1<br />

). Ca să ilustrăm cuvintele lui<br />

Poincaré, să dăm un exemplu de variaţiunile massei. După teoria luì<br />

Prout dedusă din geutatea atomică, nucleul tuturor atomilor corpurilor<br />

este format din nuclei de hidrogen în număr întreg. Hidrogenul cântăreşte:<br />

unu, Helium ar trebui atunci să cântărească patru. Ori, helium<br />

nu are drept greutate atomică decât 3 şi 97. In condiţiuni necunoscute<br />

prin urmare, când hidrogenul se condensează în helium,<br />

se pierd trei centigrame la atom-gram de helium apărut. Explicaţia<br />

1) Le matérialisme actuel. Flammarion 1924, articolul „Les conceptionsnouvelles<br />

de la matière" de H. Poincaré, p. 64.


acestei variaţiuni de massă ne este dată de o consecinţă trasă de Langevin<br />

din teoria relativităţii restrânse a lui Einstein. După această<br />

teorie, energia radiată (de lumină, de căldură, etc.), posedă o massă<br />

şi o greutate. Langevin a măsurat energia radiată. Massa unei energii<br />

W (unităţi C.G.S.) se obţine împărţind energia cu pătratul iuţelei<br />

luminei. Prin urmare, materia se transformă radiind energie, şi<br />

pierde în acelaş timp din massa ei ceva care se împrăştie cu lumina<br />

emisă. In cazul unei transformări chimice obişnuite massa radiată nu<br />

se poate aprecia de balanţele noastre. Căci transformările chimice pe<br />

care le realizăm în laborator degajă maximum 200.000 de calorii de<br />

moleculă-gram şi atunci massa radiată este de maximum 1/100000000<br />

gram. In cazul hidrogenului, dacă pierderea este de 3 centigrame,<br />

aceasta înseamnă că energia radiată este de 0.03X9X 10 20<br />

erg„ adică<br />

175 miliarde de calorii la gram de hidrogen transformat 1<br />

). Astfel<br />

precum energia radiată are massă şi greutate, massa şi greutatea<br />

sunt o formă de energie.<br />

Mai departe, deoarece .electronii şi protonii se pot transforma în<br />

energie radiantă, lumină, căldură şi alte raze de tot felul — toate vibraţii<br />

ale eterului — se deduce că electronii şi protonii, la rândul lor,<br />

sunt constituiţi de vibraţii, de vârtejuri, de mişcări periodice ale eterului,<br />

ca şi ele.<br />

Astfel se stabileşte că substratul unic al tuturor fenomenelor<br />

materiei fizice este mişcarea eterului. Şi precum deosebitele amplitudini<br />

şi viteze ale vibraţiunilor eterului, dau rând pe rând în ordinea<br />

descrescândă, undele radio-electrice cu o lungime de undă care scade<br />

dela 30.000 metri până la câţiva milimetri, razele lui Tear şi Nichols<br />

cu o lungime de undă de 6 mm. la 0.3 mm.; razele calorice cu o lungime<br />

de undă de 314 M. — 0.8 razele luminoase a căror lungime de<br />

undă scade de la limita razelor calorifice până la 0.4 microni, razele<br />

ultra-violete până la 0.01514, razele X ale lui Holweck până la o<br />

lungime de undă de 0.0012, razele Rontgen care se micşorează până<br />

la 0,0000057, în sfârşit cele de radio-activitate care nu au mai putut<br />

fi măsurate, tot astfel materia tuturor corpurilor este o mişcare<br />

eterică.<br />

Eterul el însuşi ne este necunoscut. Acest element care umple<br />

spaţiile siderale, care n'are massă şi scapă forţelor de gravitate, îl<br />

găsim, precum am văzut, în constituţia materiei peste tot acelaş, condensat<br />

în granulaţiuni electrice contrarii, afectate de mişcări circulare,<br />

cele negative împrejurul celor pozitive, în număr cu viteze şi forme de<br />

mişcare deosebită după corpuri, lăsând să se vadă că numărul, viteza<br />

sau forma mişcării lor de s'ar schimba, corpurile însăşi ar putea suferi<br />

mutaţii şi vechile corpuri vor da naştere la altele noi. Cât despre raporturile<br />

constante găsite între variaţiunile reciproce ale fenomenelor.<br />

1) Jean Perrin: Les atomes. Felix Alean, 1928.


ele sunt transferate compacte şi constante de masse eterice între corpuri<br />

după modelul ce ni-1 oferă transfertul de masse electrice între<br />

elementele cu potenţial electric deosebit sau între elemente de temperatură<br />

deosebită puse în contact, transfert care nu încetează decât când<br />

echilibrul electric sau egalitatea eterică este atinsă. Eterul e lipsit de<br />

materialitate. Mişcarea i-o dă. In sensul acesta se poate spune că principiul<br />

materiei este mişcarea.<br />

Şi prin urmare astăzi când materia a fost redusă la fenomene de<br />

energie cu caractere electrice sau luminoase sau termice, când energia<br />

ea însăşi imaterială este condiţionată de eterul ale cărui caractere<br />

ne sunt necunoscute şi poate necunoscibile; astăzi trebuie să concepem<br />

universul ca imaterial şi să-1 definim prin acest termen negativ. Dacă<br />

vom vrea să-1 definim printr'un termen pozitiv, atunci vom zice că<br />

materia este mişcare, în aşa fel că dacă mişcarea ar înceta, materia<br />

ar dispare.<br />

Intr'un cuvânt, când mişcările animă grupuri determinate de<br />

electroni şi protoni cari parcurg orbite anumite, recunoaştem mişcările<br />

acelea drept corpuri deosebite, hidrogen, oxigen, carbon, argint, aur<br />

şi aşa mai departe. Iar proprietăţile mişcărilor lor le numim proprietăţile<br />

fizice sau chimice ale acestor corpuri. înţelegem că atunci când<br />

acele grupuri pe care le numim hidrogen se contopesc cu acelea pe<br />

care le-am numit oxigen, atunci proprietăţile amestecului, este mai<br />

complex. Tot astfel atomii se strâng în amestecuri cu proprietăţi din<br />

ce în ce mai complexe. Cele mai complexe sunt substanţele albuminoide<br />

unde se găseşte sediul unui tip de fenomene deosebit de al materiei<br />

fizice, fenomenele vieţii.<br />

Fie că viaţa este considerată ca derivând din proprietăţile fizicochimice<br />

ale materiei, fie că o considerăm de altă natură şi origină,<br />

fapt este că viaţa are proprietăţi proprii. Şi anume folosindu-se de<br />

fenomenele fizico-chimice ale albuminoidelor, creiază un sistem închis,<br />

format dintr'o massă de materie enormă, (faţă de sistemele materiei<br />

fizice, atomul sau molecula) şi face ca sistemul acesta să aibă proprietăţi<br />

de formă definită, deşi materia inclusă se schimbă neîncetat, proprietăţi<br />

relative la conservarea individului, deşi bacteriile şi mediul<br />

tinde la distrugerea lui, proprietăţi, relative la perpetuarea speciei<br />

în vederea unor evoluţiuni necunoscute şi poate altele încă.<br />

Şi trebuie să concepem viaţa ca acea transformatoare de energie<br />

care prin selecţiuni şi elaboraţiuni oportune acaparează materialele<br />

nutritive şi le foloseşte, care întrebuinţează instrumentele catalitice<br />

şi structurale, care se reproduce conservând caracterele ei ereditare,<br />

care se adaptează totuşi necesităţilor contingente cu uşurinţă, care-şi<br />

construeşte forma sa, care este mereu polarizată către ţeluri deter-


minate, mereu orientată către o devenire, care este condusă în mod<br />

evident de mijloacele dinamice ale voinţei de a trăi.<br />

Atunci concepţiile unitare, cari au încercat să caracterizeze<br />

viaţa precum de pildă organizarea sau asimilarea, sunt desigur<br />

justificate de observaţie, fără să mai relevăm că nu sunt specifice<br />

vieţii, căci ce organizare este mai perfectă ca a cristaloidelor?<br />

Ce facultate de asimilare şi de transformare a materialelor din afară<br />

mai perfectă ca a stărilor sufleteşti mai cu seamă că nu sunt destul de<br />

largi, ca să ţină seama de toate datele problemei, nu sunt destul de<br />

comprehensive. Nu e locul să le criticăm aci. Dar întrebându-ne din<br />

nou, acea transformare de energie unde o găsim? Cum o izolătai? Prin<br />

ce e constituită? Ce este ea? Să mărturisim că nu ştim. Cunoaştem<br />

numai unele din manifestările ei.<br />

Şi să ne mulţumim să afirmăm existenţa evidentă a unei alte<br />

manifestări a vieţei, mai profundă. O manifestare care înglobează<br />

pe cealaltă precum „totul" înglobează „partea", şi care de aceea ne<br />

pare că constitue viaţa însăşi. Este Mişcarea. Mişcarea a cărei<br />

expresie desăvârşită este mişcarea spontană. Iată toate animalele, dela<br />

cele mai rudimentare amibe până la om, dotate cu o mişcare care la<br />

animale superioare este spontană. Iată toate vegetalele dotate, în afară<br />

de desvoltarea uniformă, cu astfel de mişcări de expansiune, încât rădăcinile<br />

să ajungă anume la straturile hrănitoare, încât tulpinele să<br />

ajungă anume la locurile unde soarele şi lumina pot să-şi exercite acţiunea<br />

lor.<br />

Mai departe, iată mişcările organelor, iată mişcări în ţesuturile<br />

organelor, iată mişcări în sânul substanţelor albuminoide, mişcări de<br />

massă, coagularea, lichefacerea, ca să nu vorbim de mişcările browniene<br />

ale particulelor solide în suspensie. Iată mişcările ritmice ale<br />

inimei, ale plămânilor. Iată mişcările circulaţiei sevei. Iată circulaţia<br />

influxului nervos, iată mişcările contracţiunii muşchilor, şi toate sunt<br />

solidare unele cu altele: mişcări de relaţie cu mediul extern, mişcări<br />

de organizare a mediului intern. Toate, difuze sau coordonate, organizează<br />

unitatea organismului şi astfel constitue unitatea organismului<br />

şi organismul însuşi.<br />

Mai mult, ele, toate, fiind expresia iritabilităţei primordiale,<br />

formează caracteristica însăşi a organismului viu. Căci fenomenul tip<br />

al iritabilităţii este mişcarea produsă de organismul unicelular în faţa<br />

mediului schimbat prin emitere de pseudopozi sau retractarea lor.<br />

Intr'un cuvânt mişcarea constitue şi caracterizează viaţa.<br />

Pentru materia vie astfel la ciclul de mişcări, constituind materia<br />

fizică, se adaugă ciclul de mişcări cari constitue viaţa. In amândouă<br />

cazurile e vorba de acelaş fenomen care există în proporţiile<br />

şi forma pe care le necesită aici mărimea organismului, acolo mărimea<br />

atomului. Şi mişcarea omologhează fenomenele vieţei, fenomenelor<br />

fizice.


Printre fiinţele vii, unele sunt privilegiate. Acelea cari aglomerate<br />

în colonii constituesc creerul. Şi participă, crează poate, sau manifestă<br />

sufletul omenesc.<br />

Căci creerul este o colonie de 600 de milioane de fiinţe celulare<br />

tentaculare, cari posedă fiecare un suflet elementar specific fiecăruia^<br />

precum ni l-au indicat localizările cerebrale şi specificitatea la acţiunea<br />

narcoticelor. Aglomerarea corpurilor lor este materia cerebrală şi sinteza<br />

sufletelor lor elementare este sufletul nostru. Aceasta-i teoria atomică<br />

şi noi o adoptăm 1<br />

).<br />

Atunci, ca să cunoaştem sufletul omenesc trebuie întâi să cercetăm<br />

sufletele celulare. Ca să studiem sufletele celulare, trebuie să<br />

vedem fenomenele cu cari ele sunt coexistente şi cari le pot condiţiona<br />

sau poate crea.<br />

In celula nervoasă centrală se petrec două feluri de fenomene:<br />

1. Alterări fizico-ehimice foarte evidente, şi 2. Fenomene mai ascunse<br />

de mişcări vibratorii ale terminaţiunilor lor libere. Primele nu par a<br />

condiţiona decât într'o slabă măsură sufletul celular. Ele par a exprima<br />

stările de nutriţie fizice ale celulei. Celelalte însă sunt, precum<br />

vom vedea, din potrivă esenţiale în activitatea sufletească a celulei.<br />

Şi motivele pe care am întemeiat existenţa mişcărilor vibratorii<br />

al terminaţiilor celulei le-am găsit în existenţa fenomenelor de inhibiţie,<br />

care ştim că consistă într'o oprire a unei activităţi psihice sau<br />

fiziologice, — perioada refractară nefiind decât o inhibiţie parţială.<br />

Deoarece inhibiţia fie că e totală, fie că e parţială, este produsă întotdeauna<br />

de adiţiunea mai multor impulsiuni nervoase asupra terminaţiunilor<br />

centrale ale celulelor motrice, cum oprirea unei activităţi<br />

datorită adiţiunii mai multor energii asupra aciuiaşi punct material este<br />

drept vorbind o interferenţă şi interferenţa este caracterul specific al<br />

mişcărilor vibratorii, suntem obligaţi să interpretăm mecanismul care<br />

produce inhibiţia prin vibraţiunea punctelor unde ea se produce.<br />

Mai mult, după ce astfel am reuşit să punem în evidenţă efectele<br />

inhibitorii ale vibraţiunei, lucrările noastre ne-au permis să precizăm<br />

cari anume sunt aceste puncte vibrante: Nivelul terminaţiilor libere<br />

ale celulelor motrice în centrii nervoşi.<br />

Pe de altă parte s'au găsit motive de ordin histologic: 1. Constatarea<br />

că celulele nervoase sunt apte la mişcare, graţie elasticităţii,<br />

plasticităţii şi amiboismului lor; 2. Analogia morfologică cu celelalte<br />

celule dotate cu fibre libere cari sunt toate fibre vibrante; 3. Observaţiunea<br />

că terminaţiunile celulelor sensoriale sunt vibrante; 4. In<br />

sfârşit, exemplul terminaţiunilor dentritice ale celulelor olfactive cari<br />

vibrează atât de vădit încât multă vreme au fost luate drept cili vibratili.<br />

1) Vezi: „Elementele conştiinţei şi activitatea lor". Articolul meu din<br />

Revista de Filosofie, voi. X, Nr. 3—4.


Toate aceste motive au autorizat concluzia că terminaţiunile<br />

libere ale celulelor nervoase sunt sediul unei mişcări vibratorii sau<br />

ondulatorii. Ori, dacă pe de o parte inhibiţia este interferenţă pe de<br />

altă parte inhibiţia şi acţiunea sunt procese omoloage deşi contrarii şi<br />

au acelaşi mecanism fiziologic. Deosebirea consistă numai în faptul că<br />

acţiunea este adiţionarea impulsurilor influsului nervos asupra unui<br />

singur punct, pe când inhibiţia este interferarea lor 1<br />

).<br />

Şi astfel sistemul nervos central al omului este o colonie de fiinţe<br />

vieţuitoare ale căror tentacule sunt toate dotate cu mişcări de oscilaţiune<br />

şi de vibraţiune. Căci fiecare acţiune corporală, fiecare contracţie<br />

muschiulară, fiecare secreţie glandulară este o activitate de mişcare<br />

celulară înainte de a parveni la organul său activ. Şi fiecare acţiune<br />

reflexă, fiecare început de acţiune, chiar atunci când este imperceptibilă<br />

— şi o acţiune imperceptibilă, credem alături de psihologia reacţiunii<br />

că poate fi orice ideie, oricât de abstractă — într'un cuvânt<br />

orice acţiune şi orişice idee este coexistentă, este învăluită, este legatăde<br />

mişcările celulare de vibrare.<br />

Şi elementele stărilor sufleteşti, sufletele celulare, sunt legate şi<br />

coexistente cu mişcările lor de vibrare. Astfel, stările sufleteşti ale<br />

omului, sunt doar indirect coexistente cu mişcările corpului, în mod<br />

direct însă cu mişcările de vibrare ale celulelor nervoase. Ele însăşi<br />

astfel organizate încât coordonează mişcările corpului, în răspunsuri<br />

coerente şi utile.<br />

Mai departe, activitatea celulară prezintă o intensitate unică<br />

întotdeauna. Constanţa aceasta găsită pentru intensitatea răspunsurilor<br />

motrice a fost numită de Mc Williams „all or none law". Credem<br />

că legea aceasta se aplică şi la activitatea psihică a celulei şi de<br />

aceia admitem că fiecare celulă posedă o activitate psihică de intensitate<br />

întotdeauna unică şi atunci când este în opoziţie cu starea psihică<br />

generală întotdeauna inconştientă.<br />

Aceasta înseamnă că doar numărul singur al celulelor în activitatea<br />

psihică, condiţionează conştiinţa generală. Şi de o parte activitatea<br />

de mişcare a unei singure celule, apoi a grupurilor din ce în<br />

ce mai mari, până la mişcarea de vibrare a tuturor, de altă parte,<br />

începând cu stările inconştiente trecând prin toată gama intensităţilor<br />

conştiente şi sfârşind cu stările de atenţiune şi voinţă 2<br />

), cari sunt<br />

stările de conştiinţă cele mai accentuate: iată-ne în faţa unui raport<br />

constant între vibraţie şi suflet.<br />

Coexistenţa între două fenomene, suflet şi mişcarea vibratorie,<br />

un raport constant între ele după care sunt condiţionate fiecare. Acestea<br />

sunt temeiurile însăşi de cunoaştere ştiinţifică ale cauzalităţii în<br />

1) „Mouvement et Pensee", de Matei Peucescu, Alean, 1927.<br />

2) Vezi articolul nostru: „Elementele conştiinţei şi activitatea lor", în..<br />

Revista de Filosofie, voi. X.


genere. In sensul acesta spunem că mişcarea de vibrare este cauza sufletului.<br />

Sau invers, sufletul este cauza mişcărei; că sintezele mişcărilor<br />

de vibrare ale celulelor constituie sufletul omenesc, sau invers că sunt<br />

constituite de el. Mai departe putem oare afirma că mişcarea celulei<br />

este cauza sufletului celular? Dimpotrivă că sufletul celulor crează<br />

mişcarea celulei în felul cum voinţa poate crea mişcarea corpului?<br />

Deşi sufletul şi caracterele lui nu se pot deduce în mod logic din caracterele<br />

mişcărilor celulelor, şi prin urmare sufletul rămâne transcendent<br />

mişcărei, trebuie totuşi să admitem că manifestarea lui motrice<br />

constituie un raport pe care-1 întreţine cu lumea sensibilă şi că prin<br />

urmare mişcarea materializează sufletul, îl crează pentru noi.<br />

Aici este locul să amintim că Plato scria: Sufletul este o mişcare<br />

care are puterea să se producă ea însăşi. La fel îl defineau toţi gânditorii<br />

antichităţii.<br />

Teza noastră tinde în acelaş sens, deşi expusă prea sumar<br />

aici, ca să formeze altceva decât o schemă şi un rezumat 1<br />

).<br />

Astfel în om mişcarea constituie sufletul său. Mişcarea constituie<br />

viaţa lui. Mişcarea constituie materia lui fizică. Constituţia<br />

tuturor fenomenelor universului este mişcarea.<br />

Propoziţiunile acestea conduc la concluzii neaşteptate: întâi că<br />

universul nu este o entitate materială, căci mişcarea nu e materială<br />

şi nici materia ea însăşi.<br />

Apoi dacă singurele entităţi spirituale accesibile nouă, sufletele<br />

cu stările lui, sunt găsite legate de mişcarea de vibrare celulară, suntem<br />

îndreptăţiţi să presupunem entităţi spirituale peste tot unde găsim<br />

asemenea mişcare. Căci precum corpul şi lucrurile cari cad sub acţiunea<br />

lui nu constituiesc materia întreagă, desigur tot astfel sufletele<br />

omeneşti nu sunt singurele entităţi spirituale existente; sunt entităţi<br />

spirituale poate foarte multe şi nimic nu ne îndreptăţeşte să punem<br />

o limită numărului lor. In sfârşit deşi nici eterul, nici viaţa, nici sufletul<br />

nu ni sunt cunoscute, totuşi mişcarea ne permite o privire asupra<br />

naturei lor. Ele sunt sau trei entităţi deosebite cărora atunci mişcarea<br />

le imprimă caractere comune fără să ştim anume cari; sau mai degrabă<br />

o singură entitate universală determină în trei feluri deosebite după<br />

modurile celor trei mişcări pe cari le-am recunoscut.<br />

Atunci această singură entitate trebuie să fie astfel, cum ni se<br />

arăta, în parte, prin introspecţiune: o entitate care are drept caractere<br />

între altele conştiinţa, memoria şi simţirea.<br />

Atunci, această singură entitate universală participă la spiritualitate.<br />

Participă la spiritualitate sau este chiar de natură spirituală.<br />

Atunci în jurul nostru totul se petrece ca şi cum o entitate<br />

spirituală s'ar fi cufundat în adâncurile universului pentru a-1 înzestra<br />

1) Vezi articolul nostru: „Semnificaţia spirituală a mişcărei", din Revista<br />

de Filosofie, voi. XIV, Ianuarie 1929.


cu mişcare şi a se regăsi în mişcarea creată — întocmai precum caracterele<br />

sufleteşti sau învăluit în materialitatea raişcătoare a creerului<br />

fiecărui om.<br />

Căci, să nu uităm, fie că considerăm pe om ca un microcosm<br />

care include în sine virtualităţile principale ale universului, macrocosmul;<br />

fie că considerăm pe om ca punctul cel mai înalt la care a putut<br />

să se ridice energia universală în realizările ei, între univers şi om<br />

există o corespondenţă, graţie căreia omul este o exemplificare a<br />

puterilor şi a tendinţelor cosmice.<br />

Dar aici ne găsim la graniţele imperiului gândirii omeneşti.<br />

Să ne mulţumim că am găsit mişcarea pretutindeni, şi în constituţia<br />

materiei şi în a* fenomenelor vieţei şi în a stărilor sufleteşti.<br />

Că astfel interpretăm întreg universul printr'un singur conceptr<br />

mişcarea. Deosebirea între fenomene prin formele şi vitezele ei.<br />

Intr'un cuvânt, că putem afirma următoarea concepţie monistă;<br />

mişcarea constitue şi explică universul sensibil în întregimea lui.<br />

MATEI PEUCESCU


INTRODUCERE IN FILOSOFIA SAMKHYA<br />

Filosofia aforismelor lui Kapila şi a comentatorilor săi clasici<br />

prezintă un sistem complet maturizat, de un indiscutabil caracter dualist-realist,<br />

net opus atât idealismului monist al lui Shankara cât şi<br />

criticismului realist al şcolilor budiste. Probabil că obârşia filosofiei<br />

Samkya a fost aceiaş speculaţie upanişadică, de unde au derivat<br />

atâtea curente vedantine. Momentul istoric generator se pare că a<br />

fost reacţiunea împotriva tendinţelor tot mai accentuate de idealism<br />

metafizic — cari, ulterior, vor domina filosofia indiană — ca şi împotriva<br />

atitudinei mistice devoţionale, ce începea să capete predominanţa.<br />

Emancipată de riguroasa dialectică monistă ca şi de efuziunile<br />

sau ritualele meditative, gnostice, esoterice — gândirea pe care am<br />

numi-o ortho-samkhya se îndreaptă către cunoaşterea lumii exterioare,<br />

către analiza stărilor mentale şi stabilirea diferenţelor faţă de suflet.<br />

Kapila, mitic fundator al sistemului Samkhya, a sistematizat — fireşte,<br />

în acord cu propriul său temperament metafizic — acest material<br />

flotant, brut şi incert, de reflecţii asupra substanţei cosmosului, problemei<br />

durerii existenţii şi a esenţii sufletului. Ni s'au păstrat prea<br />

puţine mărturii asupra Samkhyei pre-clasice, precum şi asupra diferenţelor<br />

sale de sistemul definitiv. Sumar, s'ar putea spune că acea<br />

Samkhya primitivă poseda un caracter teist care e complet absent în<br />

şcoala clasică, asemănându-se în această privinţă cu Yoga. Ca să<br />

rezumăm dintr'un început această problemă care e adiacentă preliminariilor<br />

de faţă — Yoga şi Samkhya constituiesc, fundamental,<br />

aceiaş sistem filosofic, cu singura deosebire că Yoga admite existenţa<br />

unui Dumnezeu (Ishwaca) care ajută liberarea celor ce-şi fixează<br />

meditaţia în El; în timp ce Samkhya e strict ateistă şi află cheia emancipării<br />

numai în reflecţie, într'un specific proces cognoscitiv. Amândouă<br />

sistemele, însă, afirmă realitatea Lumii şi a sufletelor, concepând<br />

un violent dualism ce implică, într'un anumit sens, pluralismul.<br />

Evitând orice expunere istorică — dealtfel, datele sunt iremediabil<br />

obscure înainte de Ishwara Krishna 1<br />

) — precum şi elementele<br />

1) Vezi nota bibliografică dela finele acestui studiu. Ca să nu complicăm<br />

•compoziţia tipografică, am suprimat semnele diacritice.


polemice (în deosebi antivedantiste şi antibudiste) sau minuţiozităţi<br />

tehnice, vom încerca să expunem ideile centrale şi să degajăm contribuţia<br />

filosofiei Samkhya în spiritualitatea indiană, întemeindu-ne<br />

numai pe bibliografia sanscrită.<br />

Fără îndoială că acest studiu prezintă atât lacune cât şi repetiri.<br />

Pentru a ataca problemele Samkhyei dintr'un unghiu filosofic<br />

şi cu un ochiu nou, spaţiul de care dispunem e insuficient. Deaceia,<br />

ne-am mulţumit să adâncim câteva motive, privindu-le aşa cum sunt<br />

privite de către samkhyasti — din punctul de vedere metafizic,<br />

gnoseologic şi eschatologic. Gândirea indiană, deşi perfect consistentă<br />

şi justificată, are o morfologie dificil de exprimat în cadre apusene.<br />

Cu atât mai mult, câ cât am evitat repetarea câtorva idei curente şi<br />

superficiale, încercând o descifrare nouă.<br />

# #<br />

Orice filosofie spiritualistă presupune, postulează sau probează<br />

existenţa unui principiu transcendent, incongruent cu experienţa fizică<br />

şi psihică — sufletul. Prezenţa acestei entităţi (atman, jiva, purusha)<br />

€ implicată pretutindeni în filosofia indiană, cu excepţia budiştilor şi<br />

a materialiştilor. Fiecare sistem, însă, caută să-i dovedească prin mijloace<br />

proprii existenţa şi să-i examineze esenţa. Pentru Nyâya, sufletul<br />

e o entitate fără calităţi, absolută, inconştientă. Vedantinii, dimpotrivă,<br />

definesc Qtman ca saccidănanda (sa^ = esse; cit—conştiinţă;<br />

â.nanda = fericire) şi socotesc sufletul realitatea unică, universală şi<br />

eternă, în dramatică împletire cu mirajul vremelnic al creaţiunii<br />

(măyă). Samkhya neagă sufletului orice atribut şi orice relaţie, acordându-i<br />

numai esse şi acea cunoaştere metafizică a contemplării de<br />

sine. Toate sistemele, însă, conjugă durerea existenţii cu ignoranţa<br />

sufletului — şi caută liberarea de durere în revelaţia adevăratei naturi<br />

a sufletului, într'o cunoaştere metafizică. In acest sens există o unitate<br />

structurală a filosofiei indiene.<br />

Expunerea critică a oricărei darsana trebuie să înceapă, obligatoriu,<br />

prin aflarea valorilor metafizice implicate şi justa lor situare<br />

în cadrele problematicei indiene. Numai după ce această perspectivă<br />

a fost stabilită, e cu putinţă cercetarea filosofiei naturale, a psihologiei<br />

şi a teoriei cunoştinţii.<br />

Primele principii<br />

Fundamentele filosofice ale sistemului se pot clasa astfel: 1. acceptarea<br />

realităţii ontologice a lumii exterioare; 2. intuiţia unei semnificaţii<br />

teleologice a creaţiei (prakriti) şi a experienţii (anubhăva) ;<br />

3. inducţia sufletului şi dialectica liberării sale de samsara, de o robie<br />

iluzorie.


Lumea (prakriti) există şi e eternă, dar observaţia atentă descoperă<br />

o desfăşurare şi o depăşire perpetuă a formelor (vikăras),<br />

un proces evolutiv (parinama) care nu-şi poate avea justificare şi<br />

semnificaţie în sine. Putem gândi şi admite o prakriti primordială,<br />

informă, eternă ; dar lumea, aşa cum o vedem, e compozită şi bunul<br />

Simţ ne învaţă că orice compus e pentru folosul altuia 1<br />

). Samkhya<br />

descoperă astfel o teleologie a Creaţiei, pentrucă fără rostul de a sluji<br />

sufletul, creaţia ar fi absurdă. Totul în natură e compus, aşa dar<br />

totul trebuie să aibă un superintendent (adhyaksha). Experienţa mentală,<br />

deasemenea, nu e decât un curent continuu de schimburi şi sublimări<br />

materiale pentrucă, după cum vom arăta în cursul acestui studiu,<br />

activitatea psihic-cerebrală e produsul evoluat şi subtil al prakriti.<br />

Aşa dar, trebuie să existe o entitate superioară, care să transcende<br />

categoriile materiale (gunas) şi să aibă un „scop în sine" (Vachaspati<br />

Misra, 122 la Karika XVII). Mai mult, trebuie să existe un substantiv<br />

căruia să i se subsumeze activitatea mentală către care să se<br />

orienteze „plăcerea şi durerea". Altminteri, plăcerea nu ar putea fi<br />

simţită şi specificată de plăcerea însăşi, şi încă mai puţin prin durere 2<br />

).<br />

Aceasta e prima probă a existenţii sufletului: samhataparărthatvat<br />

purushasya, adagiu repetat copios în literatura indiană şi care,<br />

literal, înseamnă: „(cunoaşterea) sufletului din combinarea pentru<br />

scopul altuia" 3<br />

).<br />

Mai multă validitate filosofică se pare că ar avea argumentul<br />

unicităţii statice şi absolute a sufletului care trebuie să se opună pluralităţii<br />

amorfe şi deveninde a lumii, tocmai pentru a stabili acel temeiu<br />

fără de care creaţia ar fi absurdă iar înţelegerea imposibilă,<br />

temeiu indispensabil oricărui sistem realist. Vachaspati argumentează<br />

astfel: dacă cineva ar obiecta că evidenta compoziţie şi evoluţie a<br />

naturii poate fi pur şi simplu pentru folosul altor compoziţii (d. p.<br />

1) De pildă, patul e un ansamblu organizat de părţi, dar această colaborare<br />

provizorie nu-şi are un scop în sine, ci e pentru folosul omului. Ishwara<br />

Krishna, Samkhya Karika sloka 17; Gaurapada ib., Vachaspati Misra, 120;<br />

Samkhya Sutra I, HO—144, cu glossa lui Aniruddha şi Vijnana Bhikshu.<br />

-) Vachaspati, 123. înţelesul e acesta: experienţa poate fi ori dureroasă,<br />

ori plăcută (indiferenţa absolută, pentru gândirea indiană, transcendând experienţa,<br />

e calmul unei dimensiuni unice şi absolute). Dar plăcerea ca atare nu<br />

se poate specifica decât întucât se referă la un subiect; o experienţă plăcută<br />

nu poate fi specificată tot prin plăcere, din cauza identităţii calitative. In acelaş<br />

timp, însă, nu poate fi simţită prin durere, căci atunci n'ar mai fi o experienţă<br />

plăcută, ci una dureroasă. Astfel, amândouă calităţile există întrucât se orientează<br />

către un substantiv transcendând experienţa... Să se observe cum se pune<br />

problema contrastului în psihologia indiană.<br />

3) Samkhya Sutra I, 66: comentariul lui Aniruddha, ib., e insuficient; cel<br />

al lui Vijnana Bhikshu e mai elaborat şi clar; v. Vachaspati la I. K. XVII;<br />

Gaurapada nu aduce contribuţie nouă. Inferenţa sufletului prin necesitatea unui<br />

subiect căruia să se adreseze experienţa (chiar dacă acest subiect e dincolo de<br />

experienţă şi nu o cere) e un motiv care se găseşte în India din străvechi timpuri..<br />

V. Aranyaka Upanishad II, 4, 5.


scaunul pentru trup, două compuse, ambele materiale), se răspunde<br />

că şi acestea trebuie să existe pentru uzul sau semnificaţia altor compozite,<br />

şi seria interdependenţelor s'ar continua firesc într'un regressum<br />

ad infinitum, „Iar când noi putem evita acest regressum ad infinitum,<br />

continuă Vachaspati, postulând un fundament raţional, e<br />

fireşte impropriu să multiplicăm seria non-necesară a relaţiilor dintre<br />

compuşi" (XVII, 121). Din acest postulat obligatoriu al sufletului<br />

non-compus — rezultă firesc o serie de atribute ale acestuia din urmă.<br />

Sufletul, fiind tocmai opusul substanţei materiale (prakriti) — e inteligent,<br />

non-productiv, neataşat de categoriile înţelegerii sau activităţii,<br />

etc. Astfel indus, sufletul implică o entitate eternă, paralelă cu<br />

eternitatea prakriti, dar având o absolută şi suficientă independenţă<br />

(Vachaspati, ibid. şi Vijnana Bhikshu la Samkhya Sutra I, 66).<br />

Filosofia Samkhya nu se mulţumeşte să inducă existenţa sufletului<br />

prin stabilirea activităţii teleologice a naturii. Creaţia îşi are<br />

acum un sens, dar relaţia ei cu sufletul e încă obscură. Nu există un<br />

Creator, aşa dar lumea nu-şi poate găsi sensul în voinţa sau capriciul<br />

demiurgului. Evoluţia principiului material (prakfiti) e orientată servil<br />

către suflet (purusha) — dar de ce? Răspunsul e: pentru liberarea<br />

(mukti) sufletului de robia iluzorie a experienţii, aşa dar de existenţă<br />

Vom vedea îndată că soluţia aceasta nu evită dificultatea centrală a<br />

metafizicei relaţiei suflet-natură — dar stabilirea ei se cuvine mai<br />

întâiu înţeleasă în specificitatea-i indiană.<br />

Leit-motivul textelor Samkhya — în tratatele tehnice sau în<br />

epică, Purane, etc, — e liberarea prin cunoaştere. „Dela Brahman<br />

până la firul de iarbă, creaţia e pentru beneficiul sufletului, până<br />

ce se atinge suprema cunoaştere" (S. Sutra III, 47). Iar cunoaşterea<br />

„rezultă din studiul principiilor prin neti! neti! 1<br />

) şi prin renunţare<br />

(S. S. III, 75). Dar cunoaşterea (vidya) nu înseamnă aici simpla<br />

înregistrare şi înţelegere a lumii externe, nici cercetarea indiferentă<br />

a legilor cari o determină, nici învăţătura sacră a vechei Indii, nici dia«<br />

lectica, retorica sau politica; acestea sunt meşteşuguri inutile, cari nu<br />

ajută întrunimic mukti, ci leagă individul de experienţe viitoare prin<br />

potentele adunate de activitatea prezentă. Samkhya, ca şi budismul<br />

sau oricare altă şcoală filosofică indiană ce urmăreşte liberarea sufletului<br />

— consideră diletantism sec şi gratuit orice activitate intelectuală<br />

care nu e luminată de conştiinţa robiei mentale şi de efortul către<br />

emanciparea de mental. Vachaspati Misra începe astfel comentariul<br />

său la Ishwara Krishna: „In lumea aceasta, auditoriul ascultă numai<br />

pe acel predicator care expune fapte a căror cunoaştere e necesară<br />

şi dorită. Pe cei cari expun doctrine nedorite de nimeni, nu-i ia nimeni<br />

în seamă, cum se întâmplă cu nebunii sau cu acei oameni de rând, buni<br />

1) Neti! neti! înseamnă „nu aşa! nu aşa!", adică: nu acesta e sufletu.L<br />

nu acesta e existenţa, nu acesta e drumul către liberare, etc. E un adagiu upnnishadic,<br />

copios citat pretutindeni.<br />

kcvisla de Filosofic Nr. 2/930<br />

4


la trebile lor practice, dar ignoranţi ai ştiinţelor şi artelor". Ştiinţa adevărată<br />

şi urgentă, aşa dar, e cea care expune natura sufletului şi explică<br />

pasagera, iluzoria lui relaţie cu existenţa.<br />

Liberarea, emanciparea, sunt termeni mult uzaţi. De fapt, însn,<br />

nu există o robie a sufletului pentrucă sufletul nu poate avea relaţii;<br />

aşa dar, nu există o desrobire propriu zisă. Sufletul nu e nici robit,<br />

nici liberat: „starea lui e astfel încât amândouă posibilităţile sunt excluse"<br />

(S. S. I, 160). E etern liber. Ce se înţelege, atunci, prin<br />

mukti? Pur şi simplu luarea de cunoştinţă a esenţii transcendente,<br />

eterne, intuşabile a sufletului; cunoaşterea discriminativă, o maieutică<br />

intimă care revelează caracterul material al tuturor experienţelor, descoperă<br />

izvorul experienţii în ignoranţă, precizează ignoranţa în termeni<br />

limpezi (confuzia dintre mental şi suflet; falsa atribuţie a calităţilor<br />

celui dintâiu, celui din urmă; iluzoria personalitate) şi distribuie<br />

noi valori existenţii.<br />

Vom cerceta îndată teoria cunoaşterii ca instrument de liberare<br />

în filosofía Samkhya, şi se vor lumina atunci relaţiile dintre suflet<br />

şi experienţă. Dar, deocamdată, e necesară o privire metafizică<br />

a problemei liberării. Fundamentul existenţii e iluzia, o falsă permutare<br />

de calităţi (mental = spiritual) — dar despre origina acestei iluzii<br />

şi despre necesitatea ei Samkhya nu ne dă prea multe amănunte. Răspunsul<br />

ei e: relaţia dintre suflet şi experienţă e fără început, e eternă,<br />

aşa dar dincolo de istorie şi depăşind orice efort de motive. întrebarea:<br />

când şi de ce s'a început hibrida tovărăşie a sufletului cu viaţa<br />

psihic-mentală? — e rău pusă, aşa dar inexistentă, pentrucă facultatea<br />

de înţelegere a omului aparţine tot mentalului, „luarea de cunoştinţă"<br />

mai sus pomenită e tot o experienţă, aşa dar dincoace de suflet.<br />

Tot ce e posibil actualei situaţii umane, e să urmărească, inductiv,<br />

evoluţia principiului material (prakriti), să surprindă natura şi cauza<br />

egoismului care conduce la perpetuarea iluziei — dar în niciun caz<br />

să precizeze istoric momentul când sufletul a acceptat tovărăşia „individualului"<br />

(ahamkara, egoism). Paradoxul acestui suflet pur, etern,<br />

intangibil care, urmând un destin absurd, acceptă o iluzorie tovărăşie<br />

cu materia; care, pentru a lua conştiinţă de sine şi a se libera<br />

trebuie să folosească un instrument material (cunoştinţa), să se purifice<br />

prin umilitoare existenţe materiale, etc., — a fost, probabil, una<br />

din cauzele pentru cari reforma budistă a negat sufletul substanţă<br />

animică (atman), înlocuindu-1 prin stările psihice în ele înşile. Vedanta,<br />

dimpotrivă, ca să evite dificultatea relaţiei atman-materie, a<br />

negat substantivitatea şi realitatea materiei, socotind-o maya, iluzie.<br />

Teoria cunoştinţii vedantine a făcut admirabile eforturi — în bună<br />

parte sub influenţa budismului — de a stabili valid un idealism care<br />

să nu contrazică nici legile gândirii, nici tradiţia religioasă. Shankara.<br />

şeful şcoalei monismului absolut, critică cu multă pătrundere dualismul<br />

Samkhyei, arătând că prakriti, neavând nici inteligenţă nici sim-


îţre, nu poate desvolta şi orienta o creaţie atât de desăvârşită către<br />

scopul final; în acelaş timp, nici purusha (sufletul) nu cere şi nu poate<br />

aceasta, el fiind dincolo de categoriile experienţii şi activării 1<br />

). Dar<br />

nici explicaţia vedantină nu e lipsită de dificultăţi capitale, cea dintâi<br />

fiind incapacitatea lui Shankara de a lămuri cauza samsatei (ciclul<br />

timan de existenţe) şi de a motiva necesitatea actualei creaţii iluzorii<br />

a cosmosului. Cea mai rezistentă criticei se dovedeşte a fi filosofia<br />

budismului mahayanic, de un consistent şi organic relativism, care<br />

neagă atât sufletul animic cât şi unicitatea obiectelor externe, reducând<br />

existenţa cosmică, viaţa şi gândirea la o serie de relaţii interdependente,<br />

manifestate printr'o serie de unităţi infinitesimale, momentane<br />

şi discontinue.<br />

împotriva acestei eliminări a substantivului senzaţiilor, împotriva<br />

încercărilor şcolilor budiste de a suprima res şi a-1 înlocui prin nomina,<br />

de a suprima conceptul de cauzalitate şi a-1 înlocui prin pratityasamutpada<br />

(relaţie funcţională interdependentă), de a reduce realitatea la<br />

„momente" discontinue şi conştiinţa la senzaţii, de a înlocui creaţia<br />

prin „vid" (sunya) — Samkhya opune realismul ei bine definit. Se<br />

cuvine a cerceta încai un argument din polemica ei antibudistă, şi<br />

anume dialectica realităţii lumii exterioare.<br />

Sutra I. 42 din Samkhya sutras spune: na vijnănamătram bhăhyapratiteh,<br />

adică „(lumea) nu e o simplă idee, (deoarece avem)<br />

aprehensiunea directă a realităţii" 2<br />

). Aniruddha, comentând pasagiul,<br />

explică astfel obiectivitatea lumii (jagat); dacă ea ar fi simplă idee<br />

(vijnăna) — după cum susţin budiştii — n'am avea experienţa (pratyaya)<br />

că „aceasta e o oală", ci „eu sunt o oală" (aham ghatah iti<br />

pratyaya syat, na tu ayam ghatah iti). Dacă oponentul replică: însăş<br />

această din urmă concepţie, deşi cu aparenţe de realitate obiectivă,<br />

se datoreşte unei „impresii specifice" (văsanăvisheshâ) — Aniruddha<br />

răspunde că acele „impresii specifice" trebuie să aibă alte impresii<br />

anterioare, cari să le determine; în acest caz, tot se acceptă un substrat<br />

înapoia impresiilor (căci, altminteri, ar fi regressum ad infinitum)<br />

şi acest substrat nu poate fi decât realitatea exterioară (bhashyorthah).<br />

Iarăş, dacă se obiectează — de către aceiaşi budişti — că<br />

„obiectul extern nu poate exista, deoarece nu există un tot (avayavin)<br />

care să fie deosebit de părţi (avayava); părţile şi totul sunt una (avayavăvayavinorekatvat),<br />

fiind percepute drept una (ekatvapratiteh)"<br />

— se răspunde că, adesea, „totul" se mişcă în acelaş timp cu „părţile"<br />

1) Brahmasutrabhashya II, cap. II, sutras 1—10. Cartea Il-a a Brahmasutrei<br />

se ocupă cu refutarea budiştilor şi a Samkhyei în deosebi, alături de celelalte<br />

sisteme filosofice indiene. Comentariul lui Shankara e aici o capod'operă,<br />

•deşi idealismul lui de o pătrunzătoare dialectică îşi are temeiul ultim în câteva<br />

..revelaţii" vedice.<br />

-•') Văchaspati spune: „Desigur că sideful ca atare (svarupa) rămâne<br />

acelaş fie că percepţia care îl relatează e justă, fie că e invalidă (socotindu-1<br />

•argint)". Tattva-vaisaradi I, 3. (Sublinierea e a noastră).


(pomul în furtună), dar de multe ori se întâmplă că numai „părţile"<br />

se mişcă iar nu „totul" (pomul sub briză uşoară).<br />

Dar, anumiţi idealişti (budiştii sunyavadini, cari afirmă vidul),<br />

aduc o nouă împotrivire: „pentrucă o cunoaştere fără obiecte e imposibilă<br />

(nirvishayasya jnănasya adarshanăt), cunoaşterea nu poate<br />

exista, neexistând obiectele". La aceasta răspunde cu destulă pătrundere<br />

Vijnana Bhikshu (S. S. I, 43): „Din inexistenţa lumii exterioare<br />

ar rezulta numai vidul, iar nu gândirea (tarhi bhăhyăbhăve skunyameva<br />

prasajjeta, na tu vijnănamapi). De ce? Pentrucă non-existenţa<br />

lumii exterioare implică, deasemenea, non-existenţa gândirii;<br />

şi se poate stabili inductiv (anumănasambhavât) că, asemenea intuitei<br />

realităţii exterioare, intuiţia ideei e vidă de obiect (avastuvîshaya)".<br />

Tot Vijnana Bhikshu, comentând sutra 45 a cărţii I, refutează<br />

pe altă cale sunyavadinii cari afirmau vidul. Cei cari spun că „existenţa<br />

ca atare e pieritoare" trădează o simplă părere de ignorant.<br />

Pentrucă substanţele simple nu pot fi distruse, neexistând cauze desstructive.<br />

Se pot distruge numai substanţele compuse din părţi. Şi,<br />

încă, e de remarcat că timpul nu intervine ca agent destructiv al obiectelor<br />

exterioare. De pildă, a spune că „urciorul nu mai e" înseamnă<br />

pur şi simplu a afirma o nouă condiţie a obiectului urcior,<br />

după cum a spune „urciorul s'a învechit, s'a spart, etc", înseamnă<br />

a lua act de noi condiţii în cari se află acest obiect. Dar Vijnana<br />

Bhikshu nu sfârşeşte paragraful fără a aduce obiecţia ultimă: „dacă<br />

adimteţi că există o probă a existenţii vidului, atunci, chiar prin această<br />

probă, vidul se exclude; dacă nu admiteţi aceasta, atunci, dată<br />

fiind absenţa probei, vidul nu e dovedit; dacă spuneţi că Vidul se<br />

vădeşte prin el însuşi, aceasta ar implica posesiunea inteligenţii, şi<br />

aşa mai departe" 1<br />

).<br />

Cei cari cunosc îndeaproape tratatele logice budiste, ştiu că<br />

poziţia idealismului relativist nu e zdruncinată de aceste obiecţii ale<br />

lui Bhikshu, deoarece întreg edificiul filosofic budist se întemeiază pe o<br />

admirabilă şi profundă analiză a relaţiei, Numai filosofia matematică<br />

poate corecta un idealism cu fundament în relaţii, iar cum această disciplină<br />

a fost insuficent cultivată în India, sistemele realiste întâlnesc<br />

întotdeauna dificultăţi în seria lor de argumente metafizice sau epistemologice.<br />

Pentrucă budiştii refuză să accepte substantivitatea relaţiei;<br />

când se spune de un lucru că e „mai sus" de alt lucru, nu înseamnă că<br />

expresia gramaticală „mai sus" îşi are o existenţă substantivă. Budiştii<br />

atacă neobosit confuzia dintre construcţia gramaticală şi construcţia<br />

realităţii obiective, confuzia de care păcătueşte. în deosebi<br />

1) O altă refutare a vidului de către Vijnana Bhikshu (I, 47) e pur<br />

eschatologică. Vidul nu poate fi scopul sufletului, spune Bhikshu, pentrucă liberarea<br />

(moksha) după care tânjeşte sufletul e reală. Altminteri, cum ar putea fi<br />

non-existenţa unei entităţi scopul unei entităţi reale?


şcoala logică Nyaya sau ortodoxa Mimansa. Pentru Nagarjuna, de<br />

pildă, existenţa în ansamblu nu e decât o infinitate de centre relaţionale,<br />

de nuclee energetice pasagere inter-relaţionate. O analiză proprie,<br />

aşa dar, nu poate vădi nici existenţa substanţei, nici cea a sufletului.<br />

E fals să se spună că mişcarea presupune şi implică un obiect<br />

mişcat; propriu zis nu există un obiect ce se mişcă, ci în diferite condiţii<br />

temporale un anumit ansamblu de energii dovedeşte diferite calităţi<br />

spaţiale. Aceasta nu înseamnă, însă, că acelaş obiect se mişcă<br />

•dintr'un punct A spre B, atingând B într'o unitate de timp T. Ceeace<br />

numim noi „obiect" a existat în A dar a fost altul în A', altul în A"<br />

şi aşa mai departe. Nagarjuna, deasemenea, se fereşte de greşala carteziană<br />

de a demonstra „ego sum" prin „cogito". Tot ce spune e<br />

că „există gândire" şi există relaţii cari „condiţionează" gândirea.<br />

Aceasta nu înseamnă că există o substanţă (sufletul) care<br />

gândeşte alte substanţe (obiectele). Nagarjuna spune: „e fals să afirmi<br />

sufletul, şi e fals să negi sufletul; adevărul e calea de mijloc<br />

(madhyamă pratipad)". Această „cale de mijloc" e sunya, negarea<br />

substantîvităţii, adică pratityasamutpăda;<br />

ţeles de „iluzie", ci de inconsistenţă<br />

e vidul universal, nu în în­<br />

1<br />

).<br />

Nu e locul să stăruim aici asupra investigaţiilor anumitor filosofi<br />

budişti medievali în teoria cunoştinţii şi critica pe care au<br />

ridicat-o diferitelor specii de dogmatism metafizic indian. Material,<br />

traduceri şi comentarii asupra acestor probleme se qăsesc<br />

în studiul nostru „Disoluţia conceptului de cauzalitate în budismul<br />

mahayanic". Dacă am pomenit în treacăt de Nagarjuna şi<br />

de filosofia relaţiilor, am făcut-o ca să învederăm riguroasa organicitate<br />

a filosofiei indiene, sistemele întrepătrunzându-se reciproc<br />

prin teoreme identice şi opunându-se prin diferenţele specifice. De<br />

fapt, valoarea proprie a oricărui sistem indian e cu neputinţă de<br />

apreciat dacă nu se cunoaşte cărui stimulus advers se datoreşte<br />

cutare carte sau cutare reformă. Un pas înainte realizat de un<br />

sistem, e stimulus pentru toate celelalte. Evoluţia fisolofiei indiene<br />

prezintă, astfel, o organicitate cu totul streină filosofiei occidentale.<br />

Şcoala dela care au împrumutat toate sistemele, aprobând-o<br />

a fost cea upanişadică; iar sistemul care a influenţat global<br />

gândirea indiană fie prin împrumut direct, fie prin stimulus polemic,<br />

a fost budismul.<br />

Recapitulând, argumentele Samkhyei împotriva budiştilor se<br />

pot enumera astfel: 1) împotriva doctrinii momentariilor (Ksana)<br />

prin argumentul recunoaşterii obiectelor percepute anterior; 2) împotriva<br />

idealismului (vijnănavada) prin percepţia obiectelor exterioare;<br />

3) împotriva vidului<br />

absurd.<br />

(sunyavadini) prin reducerea la<br />

1) V. Mădhyamika Sastra, Cap. I, (asupra cauzalităţii) comentat de<br />

-^andcakirti, ed. L. de la Vallee Paussin Biblioteca Buddhica, Petrograd).


Sumar, am văzut că Samkhya, acceptând realitatea datelor<br />

conştiinţii dar inferând, în acelaş timp, un subiect la care se referă<br />

aceste date (purusha) şi un principiu orientat teleologic către<br />

acest subiect (prakriti) — încearcă să rezolve problema durerii<br />

şi a liberării printr'o epistemologie a falsului atribut şi printr'o<br />

tehnică spirituală. Rămâne de cercetat mai de aproape problema<br />

sufletului, a cunoaşterii şi a psihologiei Samkhya — toate generate,<br />

sistematizate, maturizate numai pentru a vădi şi a soluţiona<br />

problema răului şi a durerii existenţii, problema centrală a filosofiei<br />

indiene. Deşi cu un astfel de temeiu, Samkhya nu e o morală,<br />

iar acele câteva intuiţii etice implicate nu sunt generate de travaliul<br />

gânditorilor samkhyasti, ci aparţin geniului indian ca atare.<br />

Dealtfel, în India — cum nădăjduim că am arătat în altă parte —<br />

etica e considerată inferioară speculaţiei orientate către liberare.<br />

Există o singură lege etică acceptată de toţi: legea datoriei (Kar~<br />

mari sub aspectul ei social) strict depozit personal de potente bune<br />

şi rele. Aceasta, însă, e datoria în sensul celor mulţi; cei cari vor<br />

să atingă mukti (liberarea supremă), dispreţuiesc datoria, adică<br />

activarea conform rangului social şi al stadiului de existenţă (ashtama).<br />

Ei urmează o cale gnostică, şi una din aceste căi vădeşte<br />

Samkhya.<br />

Sufletul, durerea existenţii şi mântuirea<br />

Caracterele sufetului, în Samkhya, sunt într'un anumit<br />

sens negative, şi aceasta trădează o influenţă a Upanişadelor L<br />

)<br />

„Sufletul e martor (sakshi), izolat, indiferent, simplu spectator şi<br />

inactiv", spune Ishwara Krishna (Karika XIX), iar Sandapan, comentând,<br />

insistă asupra pasivităţii lui eterne 2<br />

) Fiind absolut şi identic<br />

cu sine, neavând calităţi (nirgunatvat), sufletul nu are inteligenţă<br />

(S. S. I, 146) pentrucă nu are dorinţe; dorinţele nu<br />

sunt eterne, aşa dar nu pot aparţine sufletului. Sufletul e etern liber<br />

(5. S. I, 162) pentrucă el nu poate avea nici un contact cu<br />

viaţa mentală. Dacă ni apare ca agent, aceasta se datoreşte în primul<br />

rând Iluziei experienţei ordinare, şi în al doiea rând „apro-<br />

1) Ltpanişadele, să ne amintim aceasta, au fost pretextul sau directa origină<br />

a multor sisteme filosofice. In Samkhya (S. S. III. 75) se păstrează chiar<br />

neti! neti!, acel motiv fundamental ce abundă în Upanişade.<br />

2) Placiditatea şi impasibilitatea sunt epitete din Scripturi (S. S. I. 147).<br />

Anicuddha citează Brihadăranyaka IV. III. 15, „Sufletul e liber, etc." Vijnana<br />

Bhikshu citează din Svetasvatara VI. 11: „Sufletul e privitor, inteligent, pur,<br />

fără atribute". Iar Vedanta Sara, 158, spune: „Sufletul e pasiv, conştient, inteligenţă<br />

pură". Am ales numai câteva texte, pentrucă le citează şi comentatorii<br />

samkhyasti; numărul lor e, însă, nelimitat.


prierii' de buddhi 1<br />

), printr'o reflecţie a intelectului (5. 5. I, 164).<br />

Tratatele Samkhya şi Yoga abundă în asemenea pasagii 2<br />

).<br />

Privită în deaproape, problema sufletului e aceasta; existenţa<br />

lui e intuită şi justificată metafizic, asemenea existenţii lumii exterioare.<br />

Dar cum ar fi posibilă o relaţie, o interconecţie între absoluta<br />

impasibilitate şi puritate a sufletului — şi fenomenele (externe<br />

sau interne) în continuă deplasare ? Experienţa mentală e<br />

schimb, aşa dar e dureroasa. Ea nu poate aparţine sufletului, Viaţa<br />

mentală — asupra căreia vom reveni îndată — e numai o manifestare<br />

subtilă a materiei. Senzaţiile, sentimentele, voliţiunile, intelecţiile<br />

— toate sunt produsele energetice ale evoluţiei principiului<br />

material (Ishwara Krishna, XXII, etc). Ele nu se leagă de<br />

suflet, pentrucă acesta e dincolo de experienţă. Totuşi, partea cea<br />

mai pură şi mai subtilă a minţii, are calitatea — teleologie inherentă<br />

în prakriti — de a reflecta sufletul şi prin această reflecţie<br />

(iar nu relaţie) e posibilă înţelegerea. înţelegerea e prezenţa sufletului<br />

în experienţa inteligenţii. Dar purusha nu-şi pierde valoarea<br />

sa absolută, impasibilă, eternă în această reflecţie. După cum floarea<br />

se reflectă în cristal, asemenea inteligenţa e reflectată în purusha.<br />

Dar numai un ignorant poate atribui forma şi culoarea florii,<br />

cristalului. Când obiectul se deplasează, imaginea lui reflectată în<br />

cristal se mişcă, deşi cristalul rămâne imobil. Iluzoriu, sufletul e<br />

dinamic, pentrucă dă înţelegere experienţii. Dar relaţia.lui cu experienţa<br />

nu e reală, ci e upadhi, asemenea imaginii din cristal (S.<br />

S. VI. 28 şi comentariul Vijnăna-Bhikshu în loc).<br />

Din eternitate, sufletul s'a găsit în această iluzorie relaţie<br />

(upadhi) cu viaţa mentală. Atât timp cât iluzia (avidya) stăruie<br />

•— în sensul că se atribuie sufletului dinamica şi sensibilitatea mentală<br />

— existenţa se continuă prin lanţul Karmei şi suferinţa durează.<br />

Să analizăm mai deaproape această afirmaţie. Iluzia sau ig-<br />

1) Văchaspati Misra în Tattva-Kaumudi 31. Atât Vyasa (în Yoga Bhas~<br />

hya I. 4) cât şî V. Misra (Tika, ib.) precizează că „această apropiere nu e în<br />

spaţiu nici în timp", ci e mai mult o „potriveală", o yogyata (armonie prestabilită),<br />

aşa dar de ordin metafizic. Ea e posibilă prin instinctul teleologic al<br />

intelectului (evoluat din prakriti).<br />

2) Sufletul e prin firea lui (svabhava) etern (nitya), pur (shuddha), iluminat<br />

(buddha), liber (mukta), S. S. I. 19; Vijnana Bhikshu ave un admirabil<br />

comentariu (ibid.), arătând iluzia relaţiei sufletului cu experienţa. In S. S.<br />

I. 58. se precizează că toate calităţile cari se atribuesc sufletului (d. p. puterea<br />

de înţelegere discriminativă, etc.) sunt simple „expresii verbale", iar nu realităţi.<br />

In acest sens trebuie înţeleasă S. S. III. 56, în care sufletul e declarat „omniscient<br />

şi omnipotent". Aniruddha, comentând S. S. I. 97, lămureşte că inteligenţa, personalitatea<br />

(ahamkara) şi simţurile alcătuesc un „suflet empiric" (jiva), care<br />

poate acţiona: jiva, însă, nu trebuie confundat cu purusha. Texte: Patangiali,<br />

Yoga Sutras II." 5; Narendra, com. Tattva Samasa IV; S. S. I, 96; I, 106; I, 160<br />

(„sufletul e de o astfel de natură încât nu se poate spune nici că e robit, nici<br />

că e liberat" Aniruddha, ib.); S. S. I, 162; III, 41, etc, etc. — cu cele două comentarii.


noranţa e confundarea inactivului purusha cu experienţa psihica<br />

(S. S. III. 41). A spune: ,,eu sufăr", „eu vreau", „eu urăsc", „eu<br />

cunosc", şi a gândi că acel „eu" e sufletul — înseamnă a prelungi<br />

iluzia. Toate actele sau intenţiile, aparţinând ordinului material<br />

(cosmic) — sunt condiţionate şi conduse de Karma. Aceasta înseamnă<br />

că orice acţiune produsă de iluzie (adică implicând falsa<br />

ecuaţie suflet-minte) e sau consumarea unei potente produse de<br />

un act anterior, sau nuclearea unui nou sâmbure energetic, care-şi<br />

cere realizarea, actualizarea în existenţa curentă sau întruna viitoare.<br />

In cazul confuziei „eu vreau = sufletul vrea" —- o forţă<br />

distinctă a fost deslănţuită sau o alta potenţată. Pentrucă această<br />

atitudine e un moment energetic angajat în circuitul etern al energiilor<br />

cosmice. Astfel, e angrenat în seria actelor precedente (şi<br />

această serie e infinită, neavându-şi început istoric, fiind un proces<br />

de continuă actualizare şi, în acelaş timp, de potenţare, aşa<br />

dar de continuă autodestrucţie şi autoconstrucţie) cari au lăsat însămânţate<br />

potente ce aşteaptă deslănţuirea, cerând prin simpla lor<br />

prezenţă noui posibilităţi de manifestare, aşa dar experienţă, aşa<br />

dar un şir etern de existenţe.<br />

Aceasta e legea existenţii, indiferentă ca orice lege mecanică,<br />

dar condiţionând şi degajând prin simpla ei validitate durerea imensă,<br />

cosmică a experienţii. Se află o singură cale de mântuire,<br />

violent gnostică şi oarecum paradoxală: e justa cunoaştere a su­<br />

fletului 1<br />

). Şi aceasta se începe prin a-i refuza atributele, ceiace în­<br />

seamnă a nega durerea întrucât se referă la noi, a o socoti un<br />

fapt obiectiv, exjtern sufletului, aşa dar inexistent ca valoare,<br />

obscur. Să se înţeleagă bine această observaţie pentrucă, deşi e<br />

centrală şi organică sistemului, a fost ignorată de toţi cari au studiat<br />

Samkhya. Există „durere" întrucât experienţa" se referă la personalitate,<br />

la iluzoriul suflet. Dar referinţa însăşi e ireală, e iluzorie.<br />

Când se cunoaşte sufletul, valorile sunt anulate; aşa dar durerea<br />

nu mai e durere, nici non-durere, ci un fapt, păstrând fireşte<br />

aderenţele sensoriale, dar lipsindu-i valoarea specifică, rostul. Pentru<br />

a se libera de durere, Samkhya o neagă ca atare. înţelegând<br />

că sufletul e inactiv şi etern liber — tot ce se întâmplă cu noi,<br />

toate durerile, voliţiunile, gândirile, etc., nu ne mai aparţin, sunt<br />

simple fapte cormice condiţionate de legi, reale fireşte, dar reali-<br />

1) Chandogya lip. VII. 1, 3. spune: taroti sokam atmavid (cel care cunoaşte<br />

sufletul depăşeşte durerea). Liberarea prin indiferenţă: Patangiali Yoga<br />

Sutras I, 15, 16; Kapila I, 1; II, 9. „Prin cunoaştere, liberarea; dela ignoranţă,<br />

robia" (S. S. III, 23, 24). Liberarea prin încetarea experienţii (S. S. II, 34).<br />

„Mukti »u se împlineşte pur şi simplu prin cunoaşterea ocazională, ci numai cân


taţi cari nu au nimic deaface cu sufletul nostru. Durerea e un fapt<br />

cosmic, şi noi cunoştem acest fapt sau contribuim la perpetuarea<br />

lui întrucât ignorăm valoarea iniţială a sufletului, întrucât acceptăm<br />

o iluzie ca îndreptar.<br />

Cunoaşterea e simpla „deşteptare" care revelează esenţa sufletului.<br />

E un proces inductiv, orientat şi valorificat metafizic,<br />

care nu „produce" nimic — ci revelează imediat realitatea. Să nu<br />

se confunde cunoaşterea metafizică, adică absolută, transcendentă,<br />

reală — cu experienţa intelectului, de esenţă psihologică, aplicată<br />

cotidian şi iluzoriu (în sens că procede dintr'o ecuaţie iluzorie)<br />

pe care o vom examina în alt paragraf. Cunoaşterea prin<br />

care se obţine liberarea se referă numai la suflet, e definit metafizică,<br />

aşa dar nu e o experienţă, ci o revelaţie. In această revelaţie<br />

nu intervine nimic divin, pentru că Samkhya neagă existenţa<br />

unui creator şi e purificată de orice element mistic 1<br />

). Se sprijină<br />

pe realitatea cunoaşterii ultime, adică pe acea „deşteptare"<br />

în care obiectul şi subiectul se identifică complet. (Sufletul se<br />

„contemplă" pe sine; nu se „gândeşte", pentrucă gândirea e dinamică<br />

,e experienţă, aşa dar e integrată în sfera materialităţii).<br />

Repetăm, există o singură cale a liberării: cunoaşterea discriminativă,<br />

justa valorificare a realităţii. Fireşte, procesul cognoscitiv<br />

e un vehicul mental, e realizat de către intelect, aşa dar de<br />

către o subtilă formă a materiei. Cum e cu putinţă, atunci, ca liberarea<br />

(mukti) să se realizeze prin colaborarea unor elemente<br />

impure, adică evoluate din prakriti? Samkhya răspunde prin argumentul<br />

teîeologiei naturii. Intr'adevăr, am văzut că prakriti e antrenată<br />

instinctiv întru slujirea sufletului, adică activează pentru<br />

liberarea lui. Intelectul (buddhi), fiind cea mai perfectă manifestare<br />

a Naturii — ajută prin posibilităţile lui dinamice procesul<br />

mântuirii, slujind, de preliminarii revelaţiei. Pentrucă nu trebuie să<br />

uităm că „deşteptarea", deşi făcută posibilă prin cunoaşterea discriminativă<br />

a iluziei de realitate — nu aparţine intelectului. Inteligenţa<br />

poartă eul până la pragul „deşteptării". Când acea „înţelegere<br />

de sine" e realizată, intelectul ca şi toate celelalte elemente<br />

psihice (materiale) cari au fost fals atribuite sufletului, se retrag,<br />

se desprind de suflet şi reintră în prakriti, asemenea „unei dansatoare<br />

care se retrage după ce a satisfăcut dorinţa Stăpânului" 1<br />

).<br />

De fapt, filosof ia Samkhya a înţeles că „nu există nici distrugere<br />

nici naştere a sufletului; că el nu e nici robit nici activ<br />

(în căutarea liberării); că nici nu e însetat de liberare, nici nu e<br />

liberat". (Citatul e din Gaudapada Mandukhya Kărika, II. 32,<br />

dar exprimă admirabil poziţia samkhyastă). Sufletul e pur şi etern ;<br />

nu poate fi robit, pentrucă nu poate avea relaţii în afară de cea<br />

1) Textul e leit-motiv în toate tratatele samkhyaste şi în epică. V. Samkhya<br />

Kărikas 59.


cu sine însuşi (care e o identitate statică). Noi însă credem că e<br />

cobit, şi gândim că poate fi liberat. Acestea sunt momente psihicmentale.<br />

Dar sufletul „robit" e el însuşi, absolut liber, dela început.<br />

Drama liberării lui apare ca atare numai nouă; el e numai<br />

„privitor" (darshin). Dar cine e „eu" şi cine e „sufletul"? „Eu"<br />

(asmita) e conştiinţa empirică angrenată în iluzii. „Eu" cred că<br />

sufer, „eu" cred că sunt robit, „eu" doresc liberarea. îndată ce<br />

înţeleg — prin „deşteptare" — că „eul" e produs material, înţeleg<br />

că toată experienţa existenţii a fost numai un lanţ de momente<br />

dureroase şi că adevăratul suflet „privea impasibil" la drama „personalităţii".<br />

Aşa dar, personalitatea nu există ca un element ultim,<br />

fiind numai sinteza experienţei mentale, şi ea se distruge, adică încetează<br />

de a acţiona, îndată ce revelaţia e împlinită. însăşi personalitatea<br />

acţiona pentru „deşteptare" — şi, astfel, e inutilă după.<br />

Gândind asupra acestei soluţii samkhyaste, e evident că sistemul<br />

socotea mukti distrugerea personalităţii. Suferinţa se distruge<br />

dela sine îndată ce înţelegem că ea e streină sufletului. Actele<br />

celui liberat nu-i angajazează o existenţă viitoare, pentru simplul<br />

motiv că nu sunt realizate cu iluzia obişnuită că pornesc dela<br />

suflet. Să ne închipuim un „liberat" în viaţă. Activitatea lui e necesară<br />

pentrucă potentele existenţelor precedente sau chiar acele<br />

din prezenta existenţă, anterioare „deşteptării" — se cer deslănţuite,<br />

actualizate, conform legii karmice. Dar activitatea nu mai e<br />

a lui, ci e mecanică, în sens de „detaşare de fruct" (vairagya).<br />

Când „liberatul" acţionează, nu gândeşte „eu acţionez", ci se ac­<br />

ţionează" 1<br />

); cu alte cuvinte, nu implică sufletul într'un proces ma­<br />

terial. Orice falsă atribuţie e ignoranţă şi ignoranţa e o forţă cosmică,<br />

producătoare de potente, generatoare de existenţe. Aşa dar,<br />

existenţa liberatului durează atât timp cât e necesar ca potentele<br />

precedente să se consume. Nu se creiază noi nuclei energetici,<br />

pentrucă nu mai e forţa ignoranţii. Când toate potentele s'au consumat,<br />

liberarea e absolută, definitivă. Nu mai e „experienţă". E<br />

moarte. Liberarea samkhyastă e transcendentă în sensul indian al<br />

cuvântului, adică e inconştientă. Liberatul nu are experienţa liberării.<br />

Prin acea deşteptare acţionează indiferent, detaşat — şi<br />

când ultima moleculă psihică se desprinde, intră într'o stare (termenul<br />

e impropriu) necunoscută nouă, fiind absolută; ceiace nu<br />

e departe de Nirvana budistă 2<br />

).<br />

1) Să se observe via asemănare cu budismul. Nu e locul aici să arătăm<br />

relafiile dintre cele două sisteme. Probabil că budismul a cunoscut o Samkhya<br />

nesistematizată, anterioară celei pe care o găsim în Kapila. Evoluţia Samkhyel<br />

datoreşte mult, în orice caz, fermentului budist.<br />

2) Singura deosebire e că budiştii (după cum am pomenit în treacăt mai.


Din aceste consideraţii sumare se desprinde, totuşi, caracterul<br />

paradoxal al soteriologiei Samkhya (care reprezintă, în bună<br />

parte, soteriologia acelor curente indiene streine de experienţa<br />

religioasă personală şi imediată). Plecând dela datul iniţial al oricărei<br />

filosofii indiene, durerea, Samkhya e nevoită, la capătul itinerariului,<br />

să nege durerea ca atare. Drumul său, soteriologic privit,<br />

e o linie moartă, pentrucă porneşte dela axioma că sufletul e absolut,<br />

liber — aşa dar neafectat de relaţii, de durere — şi ajunge la aceiaş<br />

axiomă, că sufletul e numai iluzoriu implicat în dirama existenţii.<br />

Termenul care singur interesează — durerea — e lăsat la o parte şi,<br />

logic, nu îşi poate avea loc în ecuaţia sui-generis a sufletului.<br />

Reţeta terapeutică a Samkhyei soluţionează problema întrucât<br />

exclude termenul necunoscut — adică liberează de durere întrucât<br />

o ignorează. Evident, această suprimare nu e empirică (sinucidere,<br />

droguri, moarte) pentrucă — în concepţia indiană — orice<br />

soluţie empirică e inutilă, fiind ea însăşi o forţă karmică. Am<br />

putea numi soluţia samkhyastă o soluţie violent metafizică, pentrucă<br />

nu numai că transcendă experienţa, dar nici nu încearcă s'o~<br />

valorifice sau s'o lumineze printr'un ordin supranatural. E inumană<br />

şi ca atare e utilă numai prin distrugerea umanităţii. Practicile<br />

Yoga au aceiaşi ţintă: să suprime durerea suprimând viaţa, respingând<br />

elementele psihice în materia primordială. Aceste soluţii<br />

— pesimiste din punct de vedere uman, dar de o strictă indiferenţă<br />

metafizică — se înţeleg şi se justifică în rădăcinile sau implicaţiile<br />

lor panteiste prin absenţa unui Dumnezeu personal, interesat<br />

direct în Creaţie prin actul divin şi gratuit al graţiei 1<br />

).<br />

Evoluţia naturii şi constituirea organismului psihic-mental<br />

Filosofia naturală şi psihologia fiziologică, aşa cum sunt<br />

concepute în Samkhya, trebuiesc explicate împreună. In amândouă<br />

aceste ramuri, gânditorii şi comentatorii samkhyaşti au maturizat<br />

concepţii organice, detaliate şi nu lipsite de exactitate<br />

ştiinţifică. Dealtfel, sobra analiză ştiinţifică, fie originată din cosmologie,<br />

din tehnicile medicale şi chimice, sau dintr'o lungă intimitate<br />

cu observaţiile introspective — a fost tot atât de respectată<br />

în India ca şi pura speculaţie metafizică. Analiza materiei în Vaisheshika,<br />

Nyăyâ şi Samkhya; teoriile fiziologice în epică şi în şco-<br />

sus) nu admit un suflet înapoia fenomenelor mentale. Dar valoarea şi aprecierea<br />

vieţii mentale e aceiaşi în ambele sisteme, fiind o categorie proprie geniului<br />

indian.<br />

1 ) Ishwara din Yoga e foarte puţin religios şi e tangent sistemului. V,<br />

studiul nostru // problema del Male e della Liberazione nella filosofia Samkhya-<br />

Yoga, în Ricerche Religiose (Roma 1930).


Iile medicale; existenţa unei vaste enciclopedii medicale — care.<br />

prin Damasc, a fost cunoscută arabilor înaintea medicinii elene 1<br />

)<br />

precum şi a unei timpurii activităţi chimice şi farmaceutice — dovedesc<br />

cu prisosinţă că India nu a fost lipsită de spiritul ştiinţelor<br />

exacte, după cum nu a fost lipsită nici de spiritul sceptic, materialist,<br />

antireligiös. Cercetările recente (Sir Praphulla Chandra Ray 2<br />

),<br />

Dr. Brajendranath Seal 3<br />

), Prof. S. N. Dasgupta 4<br />

) au atras atenţia<br />

şi au stabilit doctrinele ştiinţifice cari zăceau ascunse şi risipite<br />

într'un haos de legende, superstiţii şi tradiţii popular-religioase.<br />

Una din cauzele cari depărtează pe scienţiatul european<br />

de colecţiile ştiinţifice ale Indiei e tocmai această absenţă a spiritului<br />

critic, ordonator — alăturând stupidităţi sau rituri obscure<br />

celor mai perfecte analize tehnice — şi completa incapacitate a<br />

•orientării în timpul real, permearea lui cu timpul mitic, fapt care<br />

explică paupertatea iremediabilă a chronologiei indiene. In Samkhya,<br />

însă — ca de altfel în tratatele sistematice a tuturor sistemelor<br />

— teoriile fizice, fiziologice şi psihologice sunt expuse cu<br />

o pregnantă claritate, constituind fundamentul cunoaşterii discriminative,<br />

a înţelegerii realităţii, care poartă insul până în pragul<br />

cunoaşterii metafizice.<br />

Intuiţia iniţială a filosofiei naturale în Samkhya e existenţa<br />

materiei primordiale, Prakriti, omogenă, inertă, în perfect echilibru<br />

static, infinită şi eternă. Deşi perfect omogenă şi statică, acea natură<br />

primordială posedă trei „aspecte", trei posibilităţi de manifestare,<br />

cari se numesc guras, şi al căror echilibru absolut constituie<br />

propriu zis prakriti, în repausul primordial. Sattva e principiul luminozităţii<br />

şi al inteligenţii; 2) rajas e cel al energiei motrice şi al<br />

activităţei mentale; 3) tatnas, al inerţiei statice, al obscurităţii psihice.<br />

Nu trebuiesc diferenţiate gunas de prakriti, pentrucă ele nu se despart<br />

niciodată complet şi în orice fenomen fizic sau mental există toate trei,<br />

deşi în cantităţi neegale (tocmai această inegalitate face posibil fenomenul;<br />

altminteri ar exista echilibru şi omogeneitate). După cum<br />

am pomenit, gunas au un dublu caracter: obiectiv, întrucât constituie<br />

fenomenele lumii exterioare — şi subiectiv, întrucât suportă, alimentează<br />

şi condiţionează viaţa psihic-mentală 5<br />

).<br />

1) fi. C. Sachau, Alberuni's India, trsl. from arabic (2 vol. London 1888).<br />

V. Girindranath Mukerjee, History of Indian Medicine, 2 vol. (University of<br />

Calcutta, 1923), bogată în materiale asupra ştiinţelor în vechea Indie, dar lipsită<br />

de spirit critic.<br />

2) History of Hindu Chemistry, 2 vol. (Calcutta 1901, 1904).<br />

3) The Positive Sciences of the ancient Hindus (London 1915).<br />

4) The study of Patanjali (Univ. Calcutta 1920) şi celelalte lucrări citate<br />

în bibliografie.<br />

5) Asupra gunelor există o considerabilă cantitate de texte. Spicuim:


Prakriti, îndată ce renunţă la starea ei primordială de echilibru<br />

perfect (alinga) şi capătă specificaţii condiţionate de instinctul<br />

său teleologic — se prezintă sub forma unei masse energetice pecare<br />

Samkhya o numeşte mahat („cel mare") 1<br />

), Antrenată de imboldul<br />

evoluţiei (parinama; dar termenul trebue înţeles în sensul<br />

indian, pe care îl vom preciza îndată), prakriti, din mahat se transformă<br />

în ahamkara, principiul individualităţii nedeterminate, o<br />

massă unitară aperceptivă, neavând încă experienţa ci conştiinţa<br />

obscură că e ego (de aici şi termenul ahamkara). Din această<br />

massă aperceptivă, procesul evoluţiei se dicotomizează în două direcţii<br />

opuse: 1) lumea fenomenelor externe şi 2) cea a fenomenelor<br />

subiective. Ahamkara, deşi ea însăşi evoluată din mahatŢ are facultatea<br />

de a se transforma calitativ mai departe, după cum predomină<br />

una dintre cele trei gunas.) Când sattva (elementul luminozităţii,<br />

al purităţii, al înţelegerii) capătă supremaţia unei porţiuni din<br />

massa ahamkarei—apar cele cinci simţuri cognoscitive (jnanendrya)<br />

şi manas, „organul intern", care serveşte ca centru de legătură între<br />

activitatea perceptivă şi cea bio-motrice (Aniruddha, II, 40), fiind<br />

baza şi receptacolul tuturor impresiilor (Ib. II. 42), coordonând<br />

activitata biologică şi psihică, în deosebi a subconştientului. Când,<br />

dimpotrivă, echilibrul e antrenat şi dominat de rajas (energia morice,<br />

instrument al schimburilor, care face posibilă orice experienţă<br />

fizică sau cognoscitivă) — produsul revoluţiei e seria celor cinci<br />

simţuri conative. Insfârşit, prin stăpânirea elementului tamas (inerţia<br />

materiei, întunerecul conştiinţei, obstacolul patimilor) — se obţin<br />

cele cinci tanmatras, potenţiale, sâmburii genetici ai lumii fizice.<br />

Toate aceste produse din ahamkara, sunt definitiv şi substanţial<br />

specificate (vishesha) şi se disting, astfel, de mahat şi de ahamkara<br />

cari — deşi ele înşile evoluate din prakriti — au însuşirea de a se<br />

transforma în evolute substanţiale şi calitativ deosebite de ele, şi se<br />

numesc astfel avishesha.<br />

E adevărat că din potenţialele-subtile materiale (tanmatias) derivă<br />

— printr'un proces de condensare, care tinde să producă structuri<br />

tot mai dense — atomii (paramanu) şi moleculele (sthulabhutani, lit.<br />

„particulă materială groasă"), iar din acestea se desfăşoară organismele<br />

vegetale (vriksha) şi cele animale (sarira). ţ)ar evoluţia aceasta<br />

e mai mult o împlinire a procesului împlinit prin iniţiala preponde-<br />

Ishvara Krishna 11—16, cu cele trei comentarii Mgţhara Vritti, Gaurapada şi<br />

Tattva Kaumudi in loco. Patangiali II. 15; II. 19 (cu Vyăsa şi V. Misra); IV.<br />

13; IV. 32; V. Misra, Tattva vaisaradi I, 16, etc.<br />

1) Samkhya Sutras I. 61: „Prakriti e starea de echilibru a sattva, rajas<br />

şi tamas. Din prakriti evolua mahat; din mahat, ahamkara; din ahamkara, cele<br />

cinci tanmatras şi cele două serii de simţuri; iar din tanmatras evolua sthulabhutani<br />

(elementele materiale, molecule)". Sutra aceasta rezumă întreg procesul<br />

de evoluţie pe care îl analizăm în paragraful de faţă. Alte texte: S. S. I, 129;<br />

II, 10; II, 15; /. Krishna 3, 40, 56; Vyăsa Bhashya II, 19; etc.


entă a gurei tamas, iar nu un produs substanţial şi esenţial nou, cum<br />

e al celor cinci tanmattas din ahamkara. Aşa dar, tanmatras — deşi<br />

produc noui categorii — nu pot fi numite avishesha.<br />

Rezumând într'un tablou evoluţia principiilor după filosofia<br />

Samkhya, se obţine:<br />

Jnanendrya karmendrya<br />

(simţurile manas (simţurile<br />

cognoscitive) (organul conative)<br />

intern)<br />

tanmatras (potenţialele<br />

subtile ale<br />

materiei)<br />

paramanu (atomii)<br />

I<br />

sthulabhutani (moleculele)<br />

Se observă că, în concepţia samkhyastă, toată lumea fenomenală<br />

aşa cum se prezintă în creaţie — fie obiectivă, fie subiectivă — nu<br />

e decât evoluţia unui stadiu iniţial al naturii, ahamkara, când pentru<br />

întâia oară în massa omogenă şi energetică s'a ridicat conştiinţa individualităţii,<br />

a apercepţiei luminată de ego (aham = ego). Printr'un<br />

dublu proces paralel, ahamkara a creiat o lume internă şi alta externă,<br />

fiecare secţiune având corespondenţe specifice. Fiecare simţ corspunde<br />

unui atom specific, după cum fiecare atom corespunde unei tanma-<br />

tra 1<br />

praktiti (alinga, avishesha)<br />

I<br />

mahat (lingă, avishesha)<br />

I<br />

ahamkara (avishesha)<br />

). In fiecare dintre aceste produse, însă, se află toate cele trei<br />

gunas, dar în proporţii neegale; şi fiecare produs e caracterizat prin<br />

supremaţia unei guna sau, dacă ne referim la ultimele stadii ale creaţiei,<br />

prin predominarea unei tanmatra.<br />

înainte de a cerceta mai deaproape unele din formele desfăşurării<br />

cosmice, e indispensabilă o justă înţelegere a noţiunii de evoluţie<br />

în Samkhya. Parinama înseamnă desfăşurarea a celei ce se află, potenţial,<br />

în mahat. Nu e o creaţie, nu e o depăşire, nu e revelaţia unor<br />

speţe noi de existenţă ci numai simpla actualizare a potentelor fizice<br />

cari zac în prakriti (sub aspectul său viu, mahat). A compara evoluţia<br />

în sensul indian cu evoluţionismul occidental ar fi o confuzie capitală.<br />

Orice formă nouă, în viziunea Samkhyei, nu e o descoperire, nici o<br />

transcenderé a posibilităţilor de existenţă ce se aflau până atunci. De<br />

fapt, în Samkhya, nimic nu se creiază în sensul european al cuvân-<br />

1) D. p. „sunetul-potenţial" (sabdha-tanmatra) produce, printr'o aglutinare<br />

cu moleculele, „atomul spaţiu" (akasa-anu), căruia îi corespunde — în<br />

ordinul subiectiv — simţul auditiv; energia luminoasă şi radiantă (tejas-tanmatra)<br />

produce „atomul radiant" şi simţul vizual, etc. V. Dr. Seal, op. cit.


tului. Creaţia — filosoficeşte privind — e statică, e ea însăşi din eternitate<br />

şi nu va putea fi distrusă niciodată, ci numai se va întoarce în<br />

aspectul ei iniţial de echilibru absolut.<br />

Această concepţie a evoluţiei e organic asistată de teoria cauzalităţii.<br />

Intr'adevăr, dacă efectul ar întrece cauza, înseamnă că în<br />

cauză e o câtime non-existentă, care-şi câştigă existenţa în efect. Dar,<br />

Samkhya întreabă, cum ar putea fi acea non-entitate cauza unei entităţi?<br />

Cum ar putea veni esse din non~esse? Vachaspati Misra (în<br />

Tattrakaumudi 62, şi pe larg în Nyăyavărtikatatparyatika) spune:<br />

,,Dacă afirmi producţia unei entităţi din non-entitate, atunci aceasta<br />

din urmă, fiind oriunde şi oricând, ar trebui să dea naştere oricând şi<br />

întotdeauna oricărui efect şi tuturor efectelor". Iar comentând Karika<br />

IX, spune: „Efectul e o entitate, adică există prior operaţiei cauzale"<br />

(ib. 62). „Dacă efectul ar fi o non-entitate înaintea operaţiei cauzale,<br />

el n'ar putea fi niciodată adus în existenţă" {ib. 64) 1<br />

).<br />

Intre cauză şi efect există o relaţie reală şi determinată. Dar,<br />

argumentează samkhyastii, dacă efectul n'ar exista în cauză — cum<br />

ar fi posiblă o relaţie între ens şi non-ens? Cum ar fi posibilă o legătură<br />

intimă între absenţă şi efectivitate? „Astfel stând lucrurile, spune<br />

Jshvara Krishna (sloka XIV), tot ce poate fi împlinit prin cauză e<br />

manifestarea sau desfăşurarea pre-existentului efect"^ Ca să ilustreze<br />

teoria cauzalităţii printr'o pildă, Vijnanu Bhikshu scrie (Samkya<br />

Pravachana Bhashya, I, 120): „După cum statuia deja existând în<br />

blocul de piatră e numai adusă la iveală de către sculptor,\tot astfel<br />

activitatea cauzală generează numai acea acţiune prin care se manifestă<br />

un efect, dând iluzia că el ar exista numai în momentul prezent"<br />

— comparaţie care îşi are corespondenţe şi în filosofia occidentală.<br />

Asupra ahamkarei, textele Samkhya aduc multe amănunte, dar<br />

ceiace interesează sumara noastră expunere e faptul că ea e definită<br />

prin „cunoaşterea de sine" (Ishwara Krishna, 24). Trebuie să ne<br />

amintim că această entitate, deşi materială, nu e manifestată în forme<br />

sensoriale, fizice — ci e omogenă, o massă energetică şi pură, necristalizată<br />

în structuri. Samkhya crede că ahamkara ia conştiinţă de sine,<br />

iar prin acest proces se resfrânge (sarva, emanaţie) în seria celor unsprezece<br />

principii psihice (manas sau organul intern, coordonator al<br />

facultăţilor sufleteşti; cinci simţuri cognoscitive şi cinci simţuri conative)<br />

— şi în seria potenţialelor fizice (tanmatras).<br />

E de remarcat importanţa capitală pe care Samkhya, ca mai<br />

toate sistemele indiene, o acordă principiului individuaţiei prin conştiinţa<br />

de sine. Se observă că geneza lumii e un act psihic, că din această<br />

cunoaştere de sine (care e absolut diversă de „deşteptarea"<br />

sufeîtului, având ca temeiu „ego") evolvă lumea fizică; şi că seriile<br />

fenomenelor exterioare-interioare au aceiaşi substanţă comună, sin-<br />

1) Cf. Tattvakaumudi 68—69; Samkhya Sutras I, 115, 118, cu comentariile<br />

şi, în special Aniruddha la S. S. I. 41.


gura lor diferenţă fiind formula gunelor, în fenomenele psihice predominând<br />

sattva, în cele fiziologice (patimile, simţurile, etc.) rajas,<br />

iar fenomenele materiei „externe" fiind constituite din derivatele tot<br />

mai inerte, mai dense (tanmatras, anu, bhutani) ale ramas-ei.<br />

Samkhya are şi o interpretare subiectivă a celor trei gunas, socotindu-le<br />

„aspecte" psihice. Când sattva predomină, mintea e calmă,<br />

clară, comprehensivă, virtuoasă; cu rajas, mintea e agitată, incertă, nestabilă;<br />

iar în tamas, e obscură, confuză, pătimaşă, bestială. Se înţelege,<br />

însă, că tâlcul acesta subiectiv-uman al celor trei „aspecte" cosmice<br />

nu contrazice esenţa lor obiectivă — „exterior" şi „interior" fiind<br />

numai expresii verbale, în realitate existând un singur ordin fenomenologic.<br />

Cu această temelie fiziologică, se înţelege de ce Samkhya socotea<br />

orice experienţă internă simplă vibraţie materială. Deasemenea,<br />

etica se subsumează aceleiaşi scări de valori, puritatea fiind nu o calitate<br />

a sufletului, ci o distilare a minţii, integrată în natură. iGunele<br />

permează totul, şi stabileşte o simpatie organică între om şi cosmos,<br />

amândouă entităţile fiind străbătute de aceiaş durere a existenţii şi<br />

slujind amândouă aceiaş suflet absolut, străin de lume, mânat de un<br />

destin neînţeles.f De fapt, deosebirea dintre cosmos şi om e numai o<br />

deosebire de grad, nu una de esenţă. Samkhya afirmă un adevăr paradoxal<br />

— cel puţin în India — postulând pluralitatea sufletelor.<br />

Toată diversitatea aparentă a formelor e numai jocul provizoriu al<br />

unei singure entităţi, prakriti. In timp ce sufletele, deşi identice ca<br />

esenţă, deşi cu neputinţă de deosebit între ele rămân, totuş, etern<br />

separate unul de altul, cu prăpăstii, impensabile între ele. Această,<br />

concepţie e un moment impresionant în experienţa panteistă a gândirii<br />

indiene; izolarea definitivă a sufletelor într'un ocean de forme.<br />

Importanţa cercetărilor fizice şi fiziologice în Samkhya e mult<br />

mai largă decât s'ar bănui din aceste pagini. Problema necesită, însă,<br />

pentru a putea fi justificată şi apreciată, o amănunţită analiză tehnică,<br />

care nu-şi găseşte loc în studiul de faţă.<br />

Logica<br />

Pe cât e de originală şi completă contribuţia Samkhyei în problematica<br />

filosofiei naturale, pe atât de sumară şi lipsită de originalitate<br />

e logica sa şi teoria cunoştinţii. Samkhyastii, deşi recunoşteau<br />

necesitatea unui canon al validităţii şi invalidităţii cunoaşterii, socoteau<br />

inutile, sau în orice caz secundare, speculaţiile asupra silogismului<br />

(elaborate de sistemul Nyăya), sau asupra „evidenţii de sine" a percepţiei<br />

(Mimansa), şi neglijau în general pătrunzătoarele analize epistemologice<br />

inaugurate de budişti şi genial sistematizate de cel mai<br />

constructiv filosof indian budistul Dignaga 1<br />

).<br />

1) Asupra acestor probleme capitale ale logicei indiene, v. Satis Chandra-


Samkhya afirmă urgentă numai o dialectică a realităţii şi o<br />

apreciere critică a instrumentelor cari o revelează. Dacă se' citeşte<br />

porţiunile logice din tratatele Samkhya alături de cărţile Nyăya,<br />

budiste sau mamansăkas — realismul celei dintâi apare oarecum naiv<br />

iar mijloacele epistemologice hotărît insuficiente. Vyăsa (sec. VII),<br />

comentatorul lui Patangiali, şi Vijnăna Bhikshu (sec. XVI) subcomentator<br />

de prodigioase capacităţi speculative — acordă oarecare importanţă<br />

problemelor logice, deşi în niciun caz atenţia şi valoarea<br />

pe care o arată problemelor de psihologie şi metafizică. Vyăsa, totuşi,<br />

are admirabile analize asupra teoriei timpului — arătând că împărţirea<br />

timpului prin aplicarea matematicei e un proces mental, necorespunzând<br />

unei realităţi obiective, simplă structură pragmatică rezultată<br />

uzului cuvintelor (Yoga Bhăshya, III. 52) — deşi e probabil că ele<br />

au fost inspirate de budişti, şi anume de logicianul Vasubandhu<br />

1<br />

).<br />

Teoria cunoştinţii implică, în filosofia Samkhya, studiul „principiilor"<br />

(tatua) pentrucă „prin studiul principiilor se obţine cunoaşterea<br />

completă, definitiv certă şi absolută" (I. K. 64). Aceste principii<br />

sunt propriu zis cele douăzeci şi şease de elemente ireductibile cari<br />

constituesc lumea. Dar, filosoficeşte, ele s'ar putea rezuma astfel :<br />

principiul evoluţiei naturii şi a facultăţilor mentale, teoria efectului<br />

existând potenţial în cauză, şi teoria cunoştinţii — ca să nu mai pomenim<br />

principiul fundamental al existenţii sufletului şi prakriti, cu care<br />

ne-am ocupat în prima parte a acestui studiu.<br />

La temeiul oricărui travaliu logic indian se află definirea pramanei,<br />

adică a instrumentelor de cunoaştere, „proba", calea prin care<br />

se acceptă sau se refuză o cunoştinţă. Aşa dar, Ishwara Krishna (Karika<br />

4) spune: „Percepţia (dristam, pratyaksha), inferenţa (anumana)<br />

şi mărturia corectă (apta vacanam) sunt cele trei probe".<br />

Percepţia e „cunoaşterea prin simţuri" (Karika 5) iar Vachaspati<br />

Misra, interpretând pasagiul, precizează că percepţia e rezultatul<br />

procesului mental (buddhi) în care sattva predomină, şi care se obţine<br />

prin ataşarea acelui specific simţ perceptor de-obiecte. Cu alte cuvinte,<br />

o activitate a simţurilor, orientată către obiecte, mulând forma<br />

lor (expresia e din texte) si prezentând aceste forme intelectului<br />

(buddhi) 2<br />

).<br />

Vidyabhusana, A Historg of Indian Logic (Calcutta 1921), care prezintă un<br />

imens material, deşi cu inevitabile inexactităţi: A. B. Keith, Indian Logic and<br />

Atomism (Oxford, 1921), tratând Nyăya şi Vaisheshika; S. Sugiura, Hindu<br />

Logic (Philadelphia, 1900), cercetând materialele păstrate în China şi Japonia;<br />

H, Ui. Vaisesika Philosophy (London 1917), traducând şi comentând un important<br />

tratat conservat în Tripitaka chineză; G. Tucci, Buddhist works on<br />

Logic (Baroda, 1930), traducând din Aryadeva şi Nagarjuna; G. Tucci, Buddhist<br />

Logic before Dinnaga (London 1929) — şi tratatele generale notate în bibliografie.<br />

1) Cf. Stcherbatzky, The Central Conception of Buddhism (London,<br />

1923), p. 43.<br />

2) Vijnăna Bhikshu (S. Pravachana Bhashya, I, 89) crede că anumana e<br />

5<br />

Revista de Filosofie Nr. 2/930


Aceiaşi definiţie o găsim şi în Samkhya Sutras: „pratyaksha e<br />

acea cunoaştere care rezultă din ataşare (la obiecte) şi reprezintă<br />

forma lor" (I, 89). Aniruddha, comentând sutra ; introduce un element<br />

nou, afirmând că definiţia implică şi „distingerea detaliilor" (traducerea<br />

imperfectă a termenului savikalpaka, pe care vom încerca să-1<br />

precizăm în această pagină).<br />

Psihologia indiană a elaborat două teorii principale asupra percepţiei.<br />

Cea dintâi afirmă că actul percepţiei se disociază în două<br />

momente: a) nirvikalpa, adică percepţia brută, turbure, în care e absent<br />

conceptul de clasă şi oricare altă diviziune logică (percepţia copiilor);<br />

b) savikalpa, percepţia la care colaborează o capacitate raţională care<br />

integrează senzaţia în conceptul de clasă şi în experienţa anterioară,<br />

obţinându-se o percepţie netă. Aceasta e opiniunea lui Kumarila, din<br />

şcoala Mimansa, care se pare a fi inspirat de budişti 1<br />

). Deasemenea,<br />

e acceptată şi de Vedantini (în operile târzii, ca Vedantaparibhasha).<br />

Dar budiştii iau o poziţie opusă, şi socotesc că cele două momente nu<br />

se pot disocia în experienţa percepţiei, deoarece chiar în cea mai primară<br />

percepţie există savikalpa, prin simplul fapt că e un act cognoscitiv,<br />

la care implicit colaborează intelectul. Asupra acestei doctrine<br />

au durat polemici de veacuri, în India, cari au precizat admirabil noţiunile<br />

şi au contribuit la definirea poziţiilor fiecărui sistem.<br />

Se pare că, cel puţin în Ishvava Krishna şi întâii săi comentatori,<br />

cele două momente nu se distingeau. Dar, pentrucă problema era deschisă<br />

şi soluţia obligatorie oricărui sistem, Samkhya a rezolvat-o ţinând<br />

seamă de structura sa realistă, socotind că ambele momente sunt<br />

implicate în percepţie. In ceiace priveşte savikalpa, adică integrarea<br />

datului individual în cadrele generale ale materialismului experimental<br />

şi clasat anterior, Aniruddha (la I. 84) răspunde că aceasta se realizează<br />

în chiar actul percepţiei, prin colaborarea memoriei. (Deşi budiştii<br />

obiectează, pe bună dreptate, că intervenţia memoriei nu trebuie<br />

acceptată în studiul percepţiei, act complet independent şi sui-generis).<br />

Vyăsa (Bhashya, III. 47) precizează că percepţia nu e numai generală<br />

2<br />

), căci altminteri cum s'ar putea observa obiectele? Definiţia<br />

„acea cunoaştere, modificar ea intelectului, care se îndreaptă către obiectul<br />

cu care e în relaţie". Dar purusha nu e influenţat prin această reflecţie. Cf. Vachaspati<br />

Misra (Samkhya Tattva Kaumudi 31 şi 136) la Karika 5 şi 20.<br />

1) Cf. Slokavărtika de Kumarila şi Nyăyabindu de Dharmakirti. Deasemenea,<br />

Stcherbatzky, Erkenntnistheorie und Logik nach der Lehre der späteren<br />

Buddhisten (München, 1924), cap. Die Wahrnehmungslehre der brahmanischen<br />

Systeme" (p. 190 şi urmare). Influenţa lui Dignaga asupra lui Prasastapada,<br />

sistematizatorul logicei Vaisheshika, infirmată de H. ]acobi in Die indische Logik<br />

{Göttingen, 1901) a fost definitiv stabilită de Stcherbatzky, Rapports entre la<br />

Théorie Bouddhique de ta Connaissance et l'enseignement des autres écoles philosophiques<br />

de linde (Muséon, 1912).<br />

2) Aceasta era opiniunea Vedantinilor, cari spuneau că prin percepţie se<br />

disting numai calităţile generale ale lucrurilor — ens, existenţă — iar individualitatea<br />

lor e „lucrată" prin raţionament. Kumarila atacă pe Vendantini în S/o-


pratyaksei după Vyăsa e: „acea pramatia care se obţine prin afectarea<br />

intelectului (buddhi) de către lucrurile externe prin vehiculul simţurilor"<br />

(Bhashya, I, 7). Adaogă că procesul e orientat în deosebi către<br />

surprinderea particularului.<br />

Văchaspati Misra (Tattva vaisaradi, III, 47) stabileşte energia<br />

specifică a simţurilor şi rolul lor în percepţie. Intr'adevăr, dacă cele<br />

cinci simţuri cognoscitive n'ar avea fiecare o activitate specifică, intransmisibilă,<br />

calităţile specifice n'ar putea naşte niciodată, deoarece<br />

intelectul (buddhi) nu face decât să lumineze şi să coordoneze datele<br />

simţurilor. Simţurile au calităţi specifice, şi rezultatul activităţii lor<br />

alimentează intelectul. Altminteri, cum ar putea exista surzi şi orbi? —<br />

întreabă Văchaspati.<br />

Rezumând, e evident că prin percepţie realismul Samkhyei<br />

înţelege o activitate psihică directă asupra obiectelor, obţinând un<br />

transfert formal în conştiinţă, iar obiectele existând ca atare, nefiind<br />

socotite nici senzaţii, nici momente, nici iluzii. Cu asemenea fundament,<br />

e uşor de aflat dece Samkhya nu sa preocupat prea mult cu problemele<br />

percepţiei, deoarece afirma validitatea datului printr'o intuiţie<br />

directă a realităţii exterioare. Problema a fost, însă, mult dezbătută<br />

în India, în urma formidabilei reforme a lui Dignaga — şi amănunte<br />

asupra-i se găsesc în lucrările citate în note.<br />

Inferenţa sau raţionamentul (anumăna) corespunde treoriei preponderente<br />

în logica Nyâya, şi Samkhya n'a contribuit cu nimic la<br />

amplificarea ei. Influenţa budistă e inexistentă. E o teorie a inferenţii<br />

implicând percepţia (Tattva kaumudi, 34) şi definiţia în Ishvara<br />

Krishna (sloka VI) e aceasta: „se fundează pe termenul major şi pe<br />

termenul minor, şi e de trei feluri" — definiţie ininteligibilă fără comentarii<br />

şi paranteze. Formularea e atât de sumară tocmai pentrucă<br />

era un lucru universal cunoscut şi universal acceptat. Numai Charvakas<br />

negau anumăna ca probă (pramatia) pe temeiul că termenul<br />

mediu(vyapti, „concomitenta permanentă") e el însuşi un adevăr ce<br />

trebuie justificat prin inferenţă, şi aşa dar se obţine un cerc viţios 1<br />

).<br />

T^ăspunsul lui V. Misra la această critică a materialiştilor e atitudinea<br />

bunului simţ realist. El întreabă cum am putea şti, altminteri, unde se<br />

află adevărul, deoarece acesta nu e perceptibil prin simţuri, şi vorbele<br />

nebunilor ar fi egale cu cele ale oamenilor cu minte dacă n'ar exista<br />

un criteriu de verificare. Deasemenea, materialiştii se contrazic cri-<br />

kauarttika, spunând că dacă percepţia ar coprinde numai caracterele generale,<br />

n'am putea distinge un bou de un cal, amândouă obiectele subsumându-se aceleiaşi<br />

clase a „existenţii" „animalului".<br />

1) CL G. Tucci, Linee di una storia del materialismo indiano (Roma,<br />

R. Accademia dei Lincei, 1924) şi prodigioasa enciclopedie polemică budistă<br />

Tattvasangraha a lui Santaraksita, cu comentariul lui Kamalasila (Gaekward Oriental<br />

Series, 2 vol„ Baroda 1929), unde se găsesc materiale noi, nefolosite de<br />

"Tucci.


ticând inferenţa, pentrucă însăşi critica lor foloseşte silogismul şi e<br />

valabilă numai prin raţionament.<br />

Inferenţa e de trei feluri: 1) a priori (purvavat), când efectul<br />

se infera din cauză (ploaia se infera din prezenţa norilor); 2) a posteriori<br />

(seshavat), când cauza se infera din efect (ploaie din umflarea<br />

râului); 3) satnanyatodrishta, când inferenţa e dela general la general<br />

(V. Misra. Tattva Kaumudi 35). Vij nana Bhikshu (la S. S. L<br />

135) dă o probă din ultimul gen de inferenţă, afirmând gunele din<br />

existenţa lui mahat.<br />

Samkhya Sutras (V. 11) dovedeşte inexistenţa lui Dumnezeu<br />

din absenţa unui termen mediu (vyapti) între creaţie şi creator. Mahat<br />

e un efect general, şi se infera dintr'o cauză generală (gunele); dar<br />

un proces identic nu e posibil cu existenţa lui Dumnezeu, pentrucă<br />

efectul (fenomenele) îşi are cauza în natură (prakriti), şi e inutil să<br />

implicăm un Dumnezeu (Ishvara) cu atât mai mult cu cât acesta,<br />

dacă ar exista, ar fi imobil şi perfect calm, n'ar avea nici o dorinţă^<br />

nici aceia a creaţiei.<br />

Intre Dumnezeu şi Lume nu există o relaţie organică, o „invariabilă<br />

concomitentă" (vyapti), aşa dar din existenţa Lumii nu se<br />

poate deduce existenţa lui Dumnezeu 1<br />

).<br />

Inferenţa slujeşte în Samkhya la dovedirea existenţii principiilor<br />

(tattva) şi ea e implicată în travailul metafizic pe care l-am<br />

expus în partea I-a a acestui studiu. Una din trăsăturile specifice ale<br />

sistemului, pluralitatea sufletelor, e justificată deasemenea prin inferenţă.<br />

Samkhya pleacă dela un adevăr acceptat în India: că au existat<br />

oameni cari s'au liberat prin cunoaştere, şi ei sunt înţelepţii<br />

(Kapila, Asura, etc.) sau rishis ale căror legende abundă în epică<br />

şi în Purane. In acelaş timp, durerea existenţii e un dat cotidian, şi<br />

această durere dovedeşte ignoranţa, adică robia iluzorie a sufletului.<br />

Acum, dacă ar exista un singur suflet — conştiinţa Universală, Brahman<br />

identic cu Atman (cum afirma Vedanta) — când cel dintâi<br />

suflet sar libera de iluzia fenomenică, aceasta ar determina liberarea<br />

tuturor sufletelor, pentrucă esenţa fiind una şi aceiaşi n'ar putea exista<br />

în acelaş timp în două stări complet opuse. Samkhya e nevoită, astfel,<br />

să accepte o pluralitate infinită a sufletelor şi interpretează textele<br />

sfinte — cari afirmau existenţa unui singur suflet — spunând că<br />

aici se înţelege unitatea de clasă, iar nu unitate individuală (Vijnana<br />

Bhiksha, introducere la Samkhya Sutras). Există un singur suflet în<br />

sensul că esenţa tuturor purusha e aceiaşi, şi e opusă naturii<br />

*<br />

(prakriti),<br />

* •<br />

1) Ateismul Samkhyei e singurul caracter pregnant care o deosibeşte de<br />

Yoga, sistem care acceptă existenţa lui Ishvara şi-1 socoteşte punctul suprem în<br />

care yoghinul îşi poate fixa meditaţia sa discriminativa, atingând mukti. (V.<br />

studiul nostru în Ricerche Religiose). încolo, fizica, psihologia şi metafizica ambelor<br />

sisteme sunt aproape identice.


Deşi cu reale capacităţi metafizice şi impresionante posibilităţi<br />

•de analiză ştiinţifică a fenomenelor obiective şi a vieţii mentale; deşi<br />

reprezintă efortul maxim al spiritului realist elaborat de problematica<br />

indiană — Samkhya n'a putut atinge nici gloria budistă nici popularitatea<br />

aproape universală a filosofiei Vedanta, care şi-a stabilit supremaţia<br />

definitivă îndată după pieirea Budismului în India. Poate<br />

cauza sar găsi în ateismul samkhyast şi în aspectul său tehnic,<br />

ştiinţific, anti-mistic. In acelaş timp, avea de luptat cu spiritul sincretist,<br />

cu adversari cari asimilau doctrinele şi metodele sale. însăşi Vedanta<br />

a asimilat concepţia naturii primordiale, prakriti, identificând-o<br />

•cu maya, iluzia eternă creatoare a formelor. Motivul identificării prakñti<br />

— maya se află şi în epică.<br />

Samkhya a influenţat originile budismului şi, în creştere, a fost<br />

la rândul său influenţată de budişti. Peste tot în literatura filosofică<br />

indiană — în Upanişade, în epică, în Purane, în tantra, în mistică —<br />

se pomeneşte de Samkhya şi de Kapila, legendarul ei fundator. Istoria<br />

şcolilor samkhyaste şi a interpenetrărilor lor reciproce e prea obscură<br />

şi încă nestudiată ca s'o rezumăm aici. Dealtfel, chestiunile istorice<br />

nu sunt indispensabile înţelegerii şi aprecierii contribuţiilor pur filosofice<br />

— şi le-am evitat complet în acest studiu.<br />

NOTA BIBLIOGRAFICA<br />

MIRCEA ELIA<strong>DE</strong><br />

Calcutta University.<br />

A. Texte. Notăm numai tratatele principale şi ediţiile cari<br />

•au fost cercetate în acest studiu, alăturând datele istorice şi aprecieri<br />

sumare:<br />

1. Ishvara Krishna, Samkhya Karika, mijlocul secolului III d.<br />

Chr, tratat în 72 de slokas, excelent sumar mnemonic, e cea dintâi<br />

sistematizare a Samkhyei care ni s'a păstrat.<br />

2. Măthara, Vritti la S. Karika, dată nesigură, probabil sec.<br />

VII—VIII d. Ch. Comentariu scurt, fără contribuţii sintetice. Se spune<br />

că a influenţat pe Gaurapada, Ed. Benares, 1922, singura care<br />

există până în prezent, îngrijită de Pandit Vishnu Prasad Sarmo.,<br />

3. Gaurapada, Bhashya la N. 1, sec. VII, urmează aceiaşi<br />

linie interpretativă tradiţională, de interes parţial. Ed. şi traducere<br />

de Wilson, retipărită Bombay 1924. Traducere exactă dar cu inevitabile<br />

imperfecţii tehnice.<br />

4. Vâchaspati Misra, Sâmkhya-tattva-kaumudi, comentar la<br />

N. 1, cel dintâi original şi polemic, oferind o nouă sistematizare filosofică<br />

şi o inteligentă maturizare a subiectului. Ed. şi traducere<br />

de Ganganath Jha, Bombay 1896. Traducerea suferă pe alocuri de<br />

influenţele limbagiului teosofist anglo-saxon.


5. Tattra-Samasa, atribuit iluzoriu lui Kapila, sec. XIV, uimitor<br />

de sumar tratat în 22 slokas, comentat de Narendra, editat<br />

şi tradus (obscur) de N. Sinha, Allahabad 1912.<br />

6. Samkh.ua Pravachana Sutta, voluminos tratat în cinci cărţi,<br />

autor necunoscut, atribuit de tradiţie lui Kapila, probabil, sec. XIII-<br />

XIV, coprinde materiale mult mai vechi şi polemici anti-idealiste<br />

7. Aniruddha, Samkhya-sutra-vritti, corn. la N. 6, începutul<br />

sec. XVI, neoriginal dar extrem de clar, de complet şi de sistematizat.<br />

Ed. Garbe, Calcutta 1888 şi o traducere bună în 1892<br />

(amândouă în „Biblioteca Indica").<br />

8. Vijrtăna Bhikshu, Samkhya-pravachana-bhashya, la No. 6,<br />

original, polemic, subtil, trădând geniale însuşiri filosofice, datorează<br />

— ca toată literatura scrisă indiană — mult predecesorilor şi<br />

tradiţiei orale. Ed. Benares 1909, de către Pândit Ratna Gopăla-<br />

Bhatta, tradus (obscur) de Sinha, cu N. 5 şi N. 7. E cel mai dificil<br />

tratat samkhyast.<br />

9. Mahădeva Vedantin, Samkhya-vrittisara, sec. XVII, com..<br />

la n. 6, neoriginal, urmează pedestru pe Aniruddha, Editat şi tradus<br />

parţial de Garbe, cu N. 7.<br />

Din cărţile Yoga au fost utilizate aici:<br />

1. Patangiali. Yoga Sutras, dată nesigură, sec. II In. Chr. sau;<br />

sec. IV d. Chr. Sistematizează sumar tradiţia.<br />

2. Vyăsa, Yoga-bhashya la No. 1. sec. VII d. Ch., admirabil<br />

comentariu, acut, metafizic, polemic. Ed. cu No. 1 şi No. 3, Benares<br />

nenumărate ediţii. Nu există, încă. o ediţie critică.<br />

3. Văchaspati Misra, Tattra-vaisatadi, comentariu la No. 2,<br />

sec. IX. Glosă completă, cu amănunţite analize, valoare metafizică<br />

şi polemică. Tradus, cu No. 1 şi No. 2 de Woods, Harvard<br />

1914, ininteligibil fără textul sanskrit, traducere mulată pe fraza,<br />

sanskrită, fără valoare pentru cel care nu poate urmări originalul.<br />

Trad. Rama Prasad, cu No. 1 şi No. 2, Allahabad, 1910, obscură<br />

şi diletantă.<br />

*<br />

* *<br />

B. Studii Critice. Notăm numai studiile recente, necesare şi<br />

originale; ediţiile sunt cele pe cari le-am folosit.<br />

Richard Garbe, Die Sămkhya-Philosophie (Leipzig 1894) lucrare<br />

fundamentală, singura care există, completă. Mult material,<br />

capitolele prime importante, lipsită de spirit filosofic, multe probleme<br />

le înţelege superficial sau numai comparându-le cu sisteme<br />

europene.<br />

A. B. Keith, A History of the Sămkhya Philosophy (London,<br />

ed. II, 1924) scurtă expunere a evoluţiei ideilor samkhyaste, datorând<br />

mult lui Deussen, Jacobi şi Hopkin. Valoare istorică; nulă:<br />

filosoficeşte. Necesară ca orientare bibliografică.


S. N. Dasgupta, a făcut din Samkhya şi Yoga obiectul favorit<br />

al studiilor sale. Cf. A History of Indian Philosophy (Cambridge,<br />

1922) pp. 208—271 ; Yoga as Philosophy and Religion<br />

(London, 1924); Yoga Philosophy (Calcutta 1930) aduce numeroase<br />

materiale asimilate, interpretate, coordonate cu o rară pătrundere<br />

şi înţelegere filosofică. In interpretarea teoriilor naturale, Dasgupta<br />

datoreşte anumite sugestii cărţii d-rului B. N. Seal.<br />

Pani Deussen, Die nach-vedische Philosophie dec Indec (ed,<br />

3. Leipzig 1920) pp. 408—506, studiază numai Ishwara Krishna.<br />

Ideile Samkhya în Upanişade P. Deussen, The Philosophy of the<br />

Upanishads (tr. engl. Edimburgh, 1906), pp. 239—255. Ideile S.<br />

în epică S. W. Hopkins, The Great Epic of India (New Haven,<br />

1920) pp. 96—188; /. Dohlmann, Samkhya in the Mahabharata,<br />

1923 (autorul n'a putut vedea această lucrare).<br />

Asupra lui Ishwara Krishna şi comentatorilor săi : Takakusu,<br />

Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême Orient, vol. IV, pp. 57 şi<br />

urm.; Belvalkar, în Bhandărkar Commémoration Volume, pp. 171—<br />

184 şi A. B. Keith, The Măthara Vritti în Bulletin of the School of<br />

Oriental Studies, Vol. III. part. III — discută problema lui Măthara<br />

şi Vindhyavâsa.


UN TEST PSIHOTEHNIC<br />

Rândurile de faţă vor să discute întrebarea dacă unui candidat<br />

la munca de atelier şi care este supus în prealabil unui examen<br />

psihofiziologic de aptitudini trebue şă i se prezinte probe şi<br />

teste după plac sau dacă nu cumva aceste teste trebuesc astfel alese<br />

încât să fie adaptate la psihicul individului şi să fie în acelaş<br />

timp adéquate profesiunii, adică fiecare test să cuprindă fire care<br />

să pornească din însuşi miezul profesiunii şi nu idin afara ei. Evident,<br />

noi ne aşezăm de această a doua parte a întrebării şi deşi ea<br />

pare întrucîtva riscată — căci se pretinde astăzi că testele aşa se<br />

construesc şi nu altfel — totuşi ea nu este încă soluţionată, prezentînd<br />

lacune pe care numai riguroase cercetări de psihologie le<br />

pot umple.<br />

Discuţiunea noastră se circumscrie anume în jurul examenului<br />

asupra ascuţimti vizuale, examen care se face aproape tuturor<br />

categoriilor de candidaţi, la orice fel de profesiune; noi vrem însă<br />

să vorbim aci, nu de ascuţimea vizuală stricto sensu, ci cerem ca<br />

totul să fie privit ş i,.dincolo" de procesul pur fiziologic ce se întâmplă<br />

în ochi.<br />

La unele profesiuni, examenul de ascuţime vizuală este quasijust;<br />

aşa, la viitorii militari care înainte de a fi primiţi la unităţi<br />

sau în şcolile militare sunt puşi — între alte probe — să cetească<br />

litere sau cifre, delà o depărtare mai dinainte stabilită; sau, la viitorii<br />

watmani care trebue să recunoască de departe, cu precisiune,<br />

anumite nuanţe de culori. La aceste două profesiuni citate, este<br />

vorba într'adevăr de examenul ascuţimii vizuale stricto-sensu. In<br />

marea industrie însă, la lucrătorii de diferite categorii cari lucrează<br />

după schiţele de atelier şi anume: strungarul (în lemn sau fier),<br />

lucrătorul care găureşte metalul, lucrătorul care taie metalul şi în<br />

general toţi lucrătorii metalurgişti, — nu mai poate fi vorba de<br />

simplă ascuţime vizuală, ci de ceva care depăşeşte aceasta; în acest<br />

proces (pe care fals îl numim „ascuţime vizuală"), intră şi antenţie<br />

şi memorie şi înţelegere technică, înţelegere care presupune o<br />

structură interioară adequată tehnicei. In laboratoriile de psihotehnică<br />

al marilor întreprinderi industriale — străine, — sunt aparate


I fo­<br />

care măsoară numai şi numai ascuţimea vizuală fără a o pune pe<br />

aceasta în legătură cu schiţele de atelier; or, această ascuţime vizuală<br />

se măsoară tocmai pentru a se vedea aptitudinea candidatului<br />

de a lucra exact conform schiţei. Deja se poate vedea că acest simplu<br />

examen este peste măsură de sumar şi incomplet, neglijându-se<br />

tocmai esenţialul<br />

La început, s'a pornit dela o probă care părea perfectă: s'au<br />

supus candidaţilor mai multe bucăţi egale de metal în care erau<br />

tăiate forme rotunde de diferite mărimi — fig. 1 — şi candidaţii<br />

trebuiau să aşeze alături bucăţile de metal care aveau formele din<br />

interior egale; diferenţele nu erau nici prea mari nici prea mici şi<br />

candidatului nui era aşa de greu să aprecieze aceste diferenţe.<br />

Fig. 1<br />

Mai târziu s'a părăsit această metodă pentrucă lua prea<br />

mult timp şi s'au adoptat acele „aparate cu care se poate constata<br />

dacă un candidat poate aprecia just unghiurile"; o bucată de lemn<br />

rotundă aşezată orizontal pe masă înaintea candidatului care trebue<br />

să construiască un unghiu drept din două linii, dintre care una<br />

fixă iar cealaltă mobilă, fig. 2. In parte dinspre experimentator este<br />

dat punctul ce marchează unghiul drept, experimentatorul socotind<br />

erorile în plus — când unghiul construit de candidat trece de<br />

90° — sau în minus (când unghiul e mai mic de 90°). Cu acest<br />

simplu aparat se construeşte aşa dar un unghiu drept doar; scopul:<br />

măsurarea ascuţimii vizuale. Aparatul a fost mai târziu perfecţionat<br />

de către profesorul de psihotehnică Hans Rupp dela Universitatea<br />

din Berlin, astfel încât să se poată construi nu numai un<br />

unghiu de 90° ci şi unul de 45°, schimbând şi poziţia aparatului<br />

din orizontală, verticală. In industria germană, se experimentează<br />

totuşi cu ambele aparate şi subsemnatul a luat parte la o examinare<br />

cu primul aparat (fig. 2) 1<br />

).<br />

Piorkowski a construit apoi un alt aparat, esenţial bazat<br />

pe aceleaşi principii, dar care pare totuşi mai complet — fig. 3.<br />

Pe suprafaţa unei bucăţi de sticlă specială sunt mai multe linii mo-<br />

1) La fabrica de locomotive Borsig, Berlin-Tegel, 5000 lucrători şi un'<br />

laborator psihotehnic.


ile — 7 — care se întâlnesc în centru. Candidatul trebue să construiască<br />

unghiuri ascuţite egale, cu ajutorul acestor linii mobile.<br />

Erorile se constată luminându-se interiorul aparatului (care este<br />

în contact cu o priză electrică), căci atunci apar pe sticlă liniile<br />

care indică justa construcţie a unghiurilor.<br />

Fig. 3<br />

Iată dar că toate aceste aparate de care am vorbit până aci,<br />

au drept scop să măsoare ascuţimea vizuală. Candidatul însă nu<br />

face vre-o sforţare apreciabilă pentru rezolvarea acestor probe; el<br />

pune în funcţiune numai ochii şi declanşează doar atenţia. Ceeace<br />

este însă esenţial, anume aprecierea diferenţelor minimale, aşa de<br />

importantă la un lucrător mecanic ce construeşte piese conform<br />

schiţei de atelier, — precum şi înţelegeera technică necesară calităţii<br />

în ansamblu a lucrului efectuat, nu se pot măsura cu aparatele<br />

de mai sus. La acestea, ascuţimea vizuală rămâne ascuţime vizuală<br />

şi nu este deloc pusă în legătură cu schiţa de atelier. Or,<br />

tocmai în aceste schiţe e vorba, în cea mai mare măsură de ungniuri<br />

de tot felul şi de diferenţe minimale şi e destul de curios că ascuţimea<br />

vizuală se măsoară numai de dragul ei. Aparatele de maî<br />

sus mai sunt incomode şi prin faptul că nu amintesc nicidecum candidatului<br />

schiţa după care el va lucra o viaţă întreagă. Or, în descifrarea<br />

schiţelor, lucrătorul va pune o sforţare şi anume o sforţare<br />

psihică, ce depăşeşte simplul proces fiziologic al ascuţimii vizuale,<br />

sforţare în care se încheagă a) atenţie, b) memoria forme-


lor, c) înţelegerea technică, d) intuiţia, e) reprezentarea spaţială,<br />

f) aprecierea lungimilor, distanţelor, unghiurilor. Aceasta sforţare<br />

interioară nu poate fi ptinsă şi măsurată de aparatele de mai sus, ci<br />

acestea circumscriu totul în jurul ascuţimii vizuale doar, neglijând<br />

să creadă că aceasta este ceva periferic şi că centrul îl constitue<br />

tocmai procesul interior trăit de lucrător la descifrarea unei schiţe.<br />

0 primă concluzie ce se desprinde deocamdată este aceea<br />

că lucrătorului (de această categorie) trebue să i se prezinte o probă<br />

adequată, un test care să vizeze măsurarea sforţării interioare; să<br />

nu i se prezinte deci teste cu care să se măsoare în parte funcţiunile<br />

a, b, c, d , ci un test care să cuprindă toate aceste funcţiuni.<br />

Un lucrător când are în mână o schiţă de atelier, nu măsoară<br />

numai vizual unghiurile, ci el caută so înţeleagă, s'o intuiască<br />

şi prin aceasta să-şi uşureze lucrul; faptul că nu înţelege<br />

repede schiţa şi că va trebui poate să apeleze iarăş la lămuririle<br />

şefului de atelier, îl nemulţumeşte pe lucrător, îl sâcâe şi-i taie din<br />

entuziasm. Este atunci o stare puţin deprimantă pe care deseori<br />

lucrătorul nu şi-o explică şi poate nici no observă dar pe care totuşi<br />

o trăeşte, cu repercusiuni în calitatea lucrului. Starea aceasta<br />

însă dispare de îndată ce lucrătorul se sforţează să prindă în ansamblu<br />

schiţa, punând la contribuţie funcţiunile psihice şi intelectuale<br />

de care am amintit mai sus (a, b, c, d,...). Odată ce are<br />

înţelegerea totală a schiţei, voioşia îi revine şi lucrul va fi, calitativ,<br />

conform cu aşteptările şefului de atelier. Un lucrător însă<br />

care, deşi priveşte multă vreme schiţa, nu reuşeşte totuşi s'o intuiască<br />

pe deplin, — va avea dificultăţi în profesiunea sa şi va<br />

ajunge la perfecţiune numai după un îndelungat exerciţiu. Ei bine,<br />

această posibilitate de a descifra just o schiţă, această aptitudine<br />

trebue cunoscută în prealabil la un candidat; deaceea ne-am gândit<br />

noi la un test care nu este nicidecum perfect, dar care completează<br />

aparaturile citate mai sus.<br />

1 Z J 4 s fe > S °i io-<br />

Fig. 4<br />

Testul trebue să fie astfel încât procesul de sforţare şi înţelegere<br />

tehnică să formeze centrul, căci la acestea ascuţimea vizuală<br />

se adaugă dela sine. Deasemenea, nu trebue să i se dea candidatului<br />

să construiască unghiuri ci să recunoască unghiuri, căci<br />

avem mai întâi un proces de recunoaştere şi mai târziu, când a înţeles<br />

schiţa — şi aceasta este principalul, — lucrătorul porneşte să<br />

construiască piesa.


Testul nostru — fig. 4 — cuprinde 10 figuri care reprezintă<br />

părţile probabile ale unei schiţe de atelier. Aceste figuri sunt imprimate<br />

în sensul paginei; în restul paginei se imprimă aceleaş figuri<br />

însă mărite odată şi amestecate între alte figuri de aceiaş<br />

iormă, dar la care câte un unghiu este mai mare sau mai mic cu<br />

1-3 grade. Este necesar însă ca o singură latură a figurii să varieze<br />

şi nu toate; o singură latură deviată, schimbă puţin fizionomia<br />

figurii şi tocmai acesta este scopul.<br />

Din mulţimea figurilor mărite odată, candidatul va trebui<br />

:să le recunoască pe cele de sus şi să scrie în cele de jos numărul<br />

respectiv al celor de sus. Figurile de jos se^măresc odată (sau chiar<br />

•de două ori) pentru a supune pe subiect unei iluzii optice şi pentru<br />

a-1 pune puţin în încurcătură; faptul că se măresc figurile nu<br />

prejudiciază cu nimic, căci unghiurile figurilor mărite au aceiaş<br />

valoare ca şi ale celor de sus. Candidatul, cu cât va dovedi că<br />

scapă iluziei şi că înlătură obstacolul, cu atât mai mult va dovedi<br />

prin aceasta că va fi capabil să descifreze just şi schiţa de atelier.<br />

Cu aparatele vechi se construiau doar unghiuri drepte şi ascuţite<br />

şi cu unele aparate — fig. 2 — se contruia doar un unghiu.<br />

O schiţă de atelier însă, are multe unghiuri şi afară de aceasta<br />

•ea poate fi despărţită în figuri care înseamnă ceva mai mult decât<br />

un simplu unghiu, despărţire pe care o face şi lucrătorul, pen-<br />

Iruca pornind dela înţelegerea părţilor să ajungă la intuirea totului<br />

Schiţele 1<br />

) de atelier A şi B de mai jos ne dau o idee de<br />

Fig. 5<br />

formele figurilor ce pot fi desprinse, fapt care ne-a condus să construim<br />

adequat cele 10 figuri din testul nostru (fig. 4).<br />

Acest test economiseşte apoi şi timpul, căci cu cele 3 apa<br />

rate vechi, trebue să supunem de 3 ori şi individual pe candidaţi<br />

pentru a vedea doar dacă ei pot construi unghiuri drepte sau<br />

ascuţite; şi candidatul având totdeauna o latură fixă, îi este foarte<br />

uşor să manevreze cu cealaltă, fără sforţare; în orice caz sforţarea<br />

este minimă şi rezultatele nu pot conduce la o apreciere definitivă.<br />

In testul nostru însă, recunoaşterea adevăratelor figuri şi<br />

1) Luate din cartea lui Wilhelm Friedrich: Tabellenbuch fur Metall-<br />

.gewerbe, Ausgabe A, pag. 172 Magdeburg 1929.


deci a adevăratelor unghiuri, este nu numai o chestiune de ascuţime<br />

vizuală sau de atenţie ci, figurile juste fiind împrăştiate printre<br />

figurile greşite, e vorba de sforţarea pe care o depune subiectul,<br />

sforţare care se bazează pe faptul distincţiunii precise a unei<br />

figuri de alta; ar fi deci o memorie cu o colorată intelectuală, ar<br />

fi apoi înţelegere tehnică şi intuiţie, — care toate se încheagă încadrai<br />

unui proces interior pe care noi l-am numit: sforţare.<br />

Testu Iar mai putea fi şi astfel prezentat: pentruca iluziunea<br />

să fie ceva mai puternică, să i se dea candidatului figurile din<br />

josul paginii testului, încadrate într'un spaţiu negru; în acest caz<br />

nu mai este nevoe să mărim figurile — cele 10 — şi diferenţa<br />

dintre unghiuri să nu treacă de 2 grade. Odată cu mărirea iluziunii<br />

avem şi o mai mare frequenţă — fig. 6 —, o mai limpede posibilitate<br />

de apreciere, aceasta compensând faptul măririi iluziunii 1<br />

).<br />

Fig. 6<br />

In general, ca instrucţiuni, trebue recomandat candidatului la<br />

începutul experienţei, să privească bine atât cele 10 figuri cât şi<br />

pe celelalte şi să scrie cifra numai după ce a privit bine; el o va<br />

face, căci natura testului pare să-i ceară aceasta.<br />

Subiectul să fie apoi observat cum lucrează: să nu se uite la<br />

vecin (distanţa între ei să fie mare) şi să nu măsoare cumva figurile<br />

cu degetul sau cu creionul.<br />

Va fi luat serios în considerare timpul în care a fost rezolvat<br />

întregul test, căci o repede şi justă rezolvare va însemna o repede<br />

şi justă descifrare a schiţei de atelier şi o precisă construira a<br />

piesei.<br />

O dificultate ar putea să survină în alegerea mărimii celor<br />

10 figuri; căci o figură mică poate conveni unui subiect care a<br />

trăit numai la oraş, dar nu convine unui candidâf ţăran care sa<br />

deprins cu spaţiu întins, cu orizonturi largi, cu câmpii vaste, etc. şi<br />

care va dovedi stângăcie în rezolvarea testului; o mărime însă<br />

care să împace şi punctul de vedere al orăşanului cât şi pe cel al<br />

săteanului, ar înlătura dificultatea.<br />

Evident, testul nostru este mai complicat, dar complicată este<br />

1) Principiul este luat din cartea lui Otto Klemm: Sinnestăschungen,<br />

Leipzig 1919, pag. 77.


şi sforţarea lucrătorului de a înţelege schiţa. Aparatele pomenite<br />

de noi au doar meritul că sunt foarte comode, nu obosesc nici pe<br />

candidat şi nici pe experimentator; comodidatea şi simplitatea par<br />

însă a nu fi întotdeauna bune şi în cazul nostru ele duc la diletantism<br />

şi nu la observaţii scrupulos ştiinţifice. Cu atât mai mult cu<br />

cât diletantismul în această nouă disciplină — psihotehnica, — poate<br />

fi primejdios atât pentru experimentator cât şi pentru candidat,<br />

mai ales.<br />

Noi nu putem pretinde că acest test este cel mai bun sau că<br />

este definitiv; este doar un inel, modest construit şi cu pretenţia<br />

de simplă cercetare al unui lanţ de experimente ce trebuesc întreprinse<br />

cu atenţie şi rezervă şi cu foarte multă prudenţă, căci desori<br />

în clipa când credem că sufletul lucrătorului ne este cunoscut,<br />

tocmai atunci îl ignorăm mai cumplit. Şi afară de aceasta, nu ne<br />

dă. nimeni dreptul de a hotărî de vitorul cuiva până când ştiinţa<br />

nuşi spune categoric cuvântul.<br />

MARIUS NESTOR


ASUPRA UNEI CONTRADICŢII IN TEORIA<br />

CORELAŢIILOR<br />

(Din laboratorul de psihologie al Institutului superior<br />

de educaţie fizică din Bucureşti)<br />

Calculele de corelaţii stau astăzi la baza cercetărilor experimentale,<br />

privitoare la determinarea structurilor psihice şi biologice 1<br />

).<br />

Corelaţia, adică gradul de dependenţă între două determinate<br />

psihice, sau biologice 2<br />

), este dată, dupăcum se ştie, de formula lui<br />

Bravais:<br />

T<br />

~ l/£x 2<br />

.SyS<br />

în care X şi y sunt abaterile dela valorile medii, corespunzătoare celor<br />

două determinante, ale colectivului 3<br />

).<br />

Corelaţia se poate determina şi pe baza rangului pe care-1 ocupă<br />

subiecţii unui colectiv, clasificaţi în două moduri diverse şi anume<br />

după criteriul celor două determinante. Formula de corelaţie a rangului<br />

a fost dată de psiho fizicianul Spearman 4<br />

):<br />

9<br />

= _ 6S(x y) 2<br />

n (n 2<br />

— 1)<br />

1 ) Cunoaşterea precisă a structurilor psihologice este absolut necesară,<br />

de pildă, în formarea şi aplicarea unei teorii serioase a selecţiunii şi orientării<br />

profesionale.<br />

2) Prin determinante psihice, sau biologice, voi înţelege anumite caractere,<br />

însuşiri, sau aptitudini, definite pe cale de probe practice (măsurători, examene,<br />

teste).<br />

3) O bibliografie asupra corelaţiei se află în cartea lui Betz: „Ueber<br />

Korrelation", Leipzig 1927.<br />

4) In: „American Journal of Psychology" 15 (1904), pag. 71 şi „British<br />

Journal of Psychology" 2 (1906), pag. 89. — Demonstraţia formulei dată de<br />

Spearman este numai empirică; o demonstraţie matematică a dat Pearson în<br />

„Drapers Company Research Mémoires", Biométrie Serie 4 (1907), pag. 9.


în care (X—y) reprezintă diferenţa de rang a unui subiect, în raport<br />

cu cele două clasificări, iar n numărul subiecţilor în colectiv 1<br />

).<br />

Formula de corelaţie a rangului prezintă faţă de formula lui<br />

Bravais, o uşurinţă remarcabilă în calcule şi de aceia este utilizată cu<br />

predilecţie de nematematieieni: ea este foarte bine cunoscută în psihologia<br />

experimentală şi psihotehnică.<br />

Relaţia între coeficienţii r şi q, în hipoteza legii lui Gauss, a fost<br />

dată de Pearson 2<br />

):<br />

r = 2 sin (|-p)<br />

De aci se vede că rezultatele la care conduc formulele lui Bravais<br />

şi Spearman sunt diverse. De aceia s'a pus în discuţie chestiunea<br />

preferinţei uneia din ele.<br />

Psihologii sau pronunţat în favoarea formulei lui Spearman, de<br />

oarece această formulă consideră, după metoda rangului, că salturile<br />

între subiecţii unui colectiv, calsificaţi după o determinantă psihică<br />

oarecare, sunt egale 3<br />

). Matematicienii s'au pronunţat, dimpotrivă,<br />

pentru formula lui Bravais, care consideră mărimile abaterilor după<br />

datele exacte ale argumentelor, iar nu numai pe bază de clasificare, ca<br />

în cazul formulei lui Spearman 4<br />

).<br />

Ne aflăm în faţa unei contradicţii ştiinţifice, căreia îmi propun<br />

să-i deau o soluţie.<br />

Observ că atât formula lui Bravais, cât şi a lui Spearman, nu<br />

sunt destul de riguroase pentru calculul corelaţiilor, în domeniile:<br />

biologiei şi psihologiei.<br />

1) Metoda corelaţiei rangului a fost inventată de Binet şi Vaschide (vezi:<br />

W. Witth „Spezielle psychophysische Massmethoden", pag. 69 şi 183). Aceşti<br />

autori au întrebuinţat, în acest scop, media aritmetică a diferenţelor celor două<br />

ranguri, sub denumirea de ,,Coefficient de différence" (A. Binet et N. Vaschide<br />

,,Méthode du Rang" în L'Année Psychologique 4, 1897, pag. 153). — Metoda<br />

a fost reluată de Spearman în 1904, exprimând corelaţia prin formula :<br />

, , 61 (x-y)<br />

P = 1<br />

n-r_^~<br />

pe care a corectat-o apoi prin formula diferenţelor „pătratice". — In formularea<br />

dată de Binet şi Vaschide, metoda rangului a fost de curând readusă în uz de<br />

către H. Rupp, care o întrebuinţează în cercetările sale de psihotehnică subdenumirea:<br />

„Mittlere Rangverschiebung" (vezi în „Psychotechnische Zeitschrift"<br />

delà 1925 până astăzi).<br />

2) Pearson, op. cit.<br />

3) Wirth: „Spezielle psychophysische Massmethoden" Berlin 1920, .<br />

pag. 183.<br />

4) Critica formulei de corelaţie a rangului a fost făcută de Pearson în<br />

acelaş studiu în care dă şi demonstraţia matematică a acestei formule. (Pearson.<br />

op. cit.).


In adevăr, pe deoparte, salturile între subiecţii unui colectiv,<br />

nu pot fi privite, după metoda rangului, drept egale, decât pentru<br />

cazul limită, când cuprinsul colectivului ar fi foarte mare; aşadar<br />

formula lui Spearman nu este aplicabilă, fără erori, decât pentru acest<br />

caz. Pe altă parte, formula lui Bravais ne dă corelaţia, nu între determinantele<br />

biologice sau psihologice, ci între argumentele (măsurile<br />

fizice) corespunzătoare determinantelor.<br />

Ori, se ştie că sunt diverse modalităţi pentru a exprima aceste<br />

argumente. Astfel argumentele „randamentului" fiind xlt x2,„. xn,<br />

Sar putea spune că nu avem nici un motiv serios de a nu considera<br />

2<br />

în biologie, drept argumente şi câtimile: x^, x2 ,.. x 2<br />

argumentele „timpului" vor fi:<br />

n, sau: log x1( log x2,„. log x netc. — aşa încât formula de corelaţie a lui Bravais<br />

este susceptibilă să ia valori diverse, după criteriul arbitrar admis<br />

în calculul argumentelor.<br />

Dificultatea se înlătură de îndată ce argumentele sunt înlocuite,<br />

în formula lui Bravais, prin mărimile biologice sau psihice corespunzătoare,<br />

adică prin procente sau percentile.<br />

Este evident că ansamblul percentilelor corespunzătoare subiecţilor<br />

unui colectiv nu urmează legea lui Gauss; se ştie însă că<br />

formula de corelaţie a lui Bravais, stabilită pe baza legei lui Gauss,<br />

a fost dovedita de Pearson şi pentru cazul general, pe calea metodei<br />

celor mai mici pătrate.<br />

Aşadar, înlocuind în formula lui Bravais argumentele, prin percentilele<br />

corespunzătoare, urmează că atunci când cuprinsul colectivului<br />

este foarte mare, ambele formule de corelaţie (ale lui Bravais,<br />

şi Spearman) să devină simultan valabile.<br />

In adevăr, în supoziţia că cuprinsul n al colectivului este mare,<br />

se ştie că valorificarea determinantelor prin percentile se poate face<br />

pe baza rangului.<br />

Subiecţii clasificaţi prezintă, în acest caz, salturi biologice egale<br />

între ei. Luând aceste salturi drept unităţi de măsură, în formula<br />

de corelaţie a lui Bravais:<br />

1<br />

— , adică: x -l -l -l<br />

x„<br />

X r>.... X„ 1 '<br />

câtimile x şi y iau, în raport cu valoarea medie, într'o ordine anumită,<br />

toate valorile abaterilor numerilor delà / până la n.<br />

Un calcul elementar ne dă :<br />

V 1 x 2<br />

=V v y 2 Y n (n 2<br />

-l)<br />

12<br />

adică :<br />

tevisla de Filosofie Nr. 2/930 6


188<br />

Gh. Zapan<br />

Se poate dovedi uşor că pentru cazul considerat (cuprinsul<br />

colectivului foarte mare) formula lui Bravais devine identică cu a<br />

lui' Speacman. In adevăr :<br />

. _ _ s<br />

>. y. _ i - (x—y>* = i. _ 6<br />

- ( x<br />

I x» 2 1 x* n (n 2<br />

~y)* _ „<br />

— 1)<br />

r<br />

şi prin aceasta, contradicţia care se consideră că există între datele<br />

celor două formule este înlăturată.<br />

Concluzii: 1) Valoarea exactă, teoretică, a corelaţiei între două<br />

determinante psihice (sau biologice) este dată de formula lui Bravais,<br />

în care argumentele (măsurile fizice) sunt înlocuite prin percentilele<br />

(măsurile psihice, sau biologice corespunzătoare);<br />

2) Când cuprinsul colectivului este suficient de mare (experimental<br />

s'a dovedit minimum aprox. 50), corelaţia se poate calcula,<br />

cu aproximaţie suficientă şi după formula lui Speacman.<br />

GH. ZAPAN


MIŞCAREA CULTURALA IN ŢARA<br />

PROBLEMA MINORITĂŢILOR IN ROMÂNIA ŞI ROLUL<br />

INTELECTUALILOR<br />

In mijlocul populaţiei diferitelor ţări sau găsit totdeauna minorităţi,<br />

care prin tradiţii religioase, prin limbă şi obiceiuri să<br />

fie deosebite de majoritatea populaţiei. Cu toate acestea, existenţa<br />

acestor minorităţi na constituit o problemă pentru oamenii de Stat,<br />

de cât de abia de la jumătatea secolului trecutt^Deocamdată o problemă<br />

rămasă până astăzi fără termini bine definiţi. In secolul trecut<br />

ea îmbrăca forma revoluţionară a irridentelor naţionale, prin ur^><br />

mare în afară din ordinea juridică legală. După războiul mondial<br />

ea intră în această ordine juridică, dar neprecizia terminilor ei to<br />

tuşi durează. Tratatele de pace intenţionează resolvarea ei fără s'o<br />

definească precis. Convenţiile făcute pe baza acestor tratate o formulează<br />

în diferite moduri. Intre aceste moduri, formula cea mai<br />

potrivită intenţiunilor din tratate pare să fie cea dată de rezoluţia<br />

Consiliului principalelor puteri semnatare, în ziua de 25 Octombrie<br />

1920, la Bruxelles, prin cuvintele: „protecţia minorităţilor",<br />

şi care cuvinte revin apoi în discuţiile ivite în consiliul Societăţii<br />

Naţiunilor, la diferite ocazii.<br />

Problema minorităţilor se pune aşa dar în ordinea juridică<br />

internaţională ca o problemă a protecţiei minorităţilor. Societatea<br />

Naţiunilor are să găsească mijlocul de a proteja minorităţile. Deocamdată<br />

acest mijloc s'a găsit a fi următorul:<br />

Minorităţile din ţările a căror teritoriu s'a mărit în urma<br />

războiului mondial vor putea petiţiona la Societatea Naţiunilor, de<br />

câte ori se vor simţi lezate în interesele lor.<br />

Prin această protecţiune acordată minorităţilor, principalele<br />

puteri semnatare vor să asigure durata păcei între popoare. Căci<br />

nemulţumirile minorităţilor s'au dovedit în trecut ca fiind cauzele<br />

multor frământări politice şi adeseori chiar cauzele directe ale războaielor.<br />

In afară de aceasta, nemulţumirile, dacă persistă, sunt o<br />

dovadă că războiul mondial care s'a dus pe baza principiului naţionalităţilor<br />

libere, a lăsat în urma lui nedreptăţi. Prin protecţia<br />

acordată minorităţilor, Societatea Naţiunilor intenţionează! să asigure,<br />

atât trăinicia tratatelor de pace, cât şi valoarea principiului<br />

naţionalităţilor care se găseşte la baza acestor tratate.


Intenţiunile acestea sunt negreşit clare, şi corespunzătoare pe<br />

deplin ordinei juridice europene. O pace cât mai durabilă, şi care<br />

să dea loc la cât mai puţine nedreptăţi, este singura compensaţie<br />

pe care europeanul cult o poate aştepta de la marele război care a<br />

însângerat omenirea între 1914—1918.<br />

Dar intenţiunile acestea nu se pot realiza de sine. Ele au<br />

nevoie de o procedură acceptată de toţi şi garantată apoi prin<br />

sancţiuni eficace. Aci începe greutatea problemei; adică greutatea<br />

de a soluţiona o problemă care are termini nedefiniţi.<br />

In primul rând, avem greutatea de a fixa însuşi câmpul de<br />

aplicaţie al procedurei. Sunt protejate minorităţile din toate ţările,<br />

sau numai minorităţile din ţările, care şi-au mărit teritoriul după<br />

război, şi care au semnat convenţii speciale în această privinţă ?<br />

Iată prima greutate. Şi această greutate nu este aşa uşor de<br />

înlăturat, precum li se pare unora. Bine înţeles, faptul că unele ţări<br />

numai, ca România, Polonia, Cehoslovacia, Grecia, etc, au semnat<br />

convenţiii speciale, dă impresia că lucrul este lămurit. Ţările<br />

care s'au legat prin convenţii speciale, la prima aparenţă sunt singurele<br />

faţă de care procedura protecţiei minorităţilor poate să aibă<br />

sancţiuni. Dar lucrul nu este totuşi lămurit. Orişice convenţie trebue<br />

să aibă o cauză şi un obiect precis. Pentru care cauză sunt<br />

minorităţile din unele ţări numai protejate? De răspunsul ce se dă<br />

acestei întrebări depinde foarte mult.<br />

Dacă sunt protejate minorităţile din cauza unui principiu general<br />

de drept internaţional, atunci limitarea acestei protecţii numai<br />

la unele ţări este inexplicabilă. Un principiu de drept internaţional<br />

trebue să se aplice peste tot în mod uniform, căci altmintreli<br />

are aparenţa că sunt două feluri de suveranităţi politice, una care<br />

este liberă de orişice diminuare şi alta aservită unei diminuări în<br />

favoarea minorităţilor.<br />

Cum este exclusă ipoteza că prin convenţiile speciale semnate<br />

de unele ţări, acestea ar fi înţeles să reducă suveranitatea lor<br />

politică, rămâne ca greutatea de care am vorbit să o înlăturăm<br />

prin o mai bună interpretare a intereselor minorităţilor, pe care<br />

Societatea Naţiunilor este legată să le protejeze şi care formează<br />

obiectul convenţiunilor speciale impuse diferitelor ţări cu teritoriu<br />

mărit. Căci evident, dacă minorităţile nu sunt protejate faţă de<br />

orişice Stat, ci numai faţă de unele State, aceasta însemnează că<br />

interesele minorităţilor nu sunt puse sub protecţia unui principiu<br />

absolut, care se aplică erga omnes, ci se bucură de o protecţie relativă,<br />

după cum vor cere împrejurările; adică, Societatea Naţiunilor<br />

nu are să protejeze orişice interes minoritar, de îndată ce<br />

acest interes se dovedeşte că este minoritar, ci are să protejeze<br />

aceste interese numai în anumite condiţii, care rămân să se fixeze<br />

pentru fie care caz în parte. Ţările care au semnat convenţiie speciale,<br />

ca România, Polonia, Cehoslovacia, etc, sunt indicate că


sunt ţările tocmai în care se pot ivi aceste condiţii, pe care le-au<br />

avut în vedere tratatele de pace, şi care au pus problema protecţiei<br />

minorităţilor. Greutatea de care am vorbit mai înainte, dacă nu<br />

se înlătură astfel se deplasează. Şi această deplasare însemnează<br />

mult. Soluţia pe care ne trudim să o aflăm nu mai trebue să o<br />

căutăm acum în câmpul de aplicare a unui principiu absolut de<br />

drept internaţional, ci într'un câmp restrâns de vieaţă empirică. Interesele<br />

minoritarilor nu sunt de protejat contra orişicărui Stat, cî<br />

numai contra acelora cu care ele se găsesc în anumite condiţii de<br />

duşmănie, după loc şi timp. Ţările care au semnat convenţiile speciale<br />

cu referire la minorităţi, nu şi-au ştirbit prin urmare suveranitatea<br />

acceptând subordonarea acesteia sub principiul protecţiei<br />

minorităţilor, ci au acceptat o obligaţie limitată faţă de interesele<br />

minorităţilor, obligaţie care urmează să fie interpretată în fiecare<br />

caz în parte, şi care în mod natural se stinge de îndată ce au dispărut<br />

condiţiile în care ea a luat naştere. Cu alte cuvinte, protecţia<br />

minorităţilor nu este un principiu de drept, ci o măsură vremelnică<br />

cerută de anumite împrejurări.<br />

Aceasta este şi părerea care a triumfat, anul trecut, în discuţiile<br />

care au avut loc, la Madrid, asupra protecţiei minorităţilor,<br />

între reprezentanţii diferitelor State participante la consiliul Societăţii<br />

Naţiunilor. Căci în adevăr, în aceste discuţii de la Madrid,<br />

până şi cel mai extremist partizan al protecţiei minorităţilor, dr.<br />

Schubert, reprezentantul Germaniei, a trebuit să convină, că despre<br />

un interes minoritar nu poate fi date bune informaţii, de cât<br />

dacă se ţine seamă de situaţia de fapt în care trăieşte minoritatea.<br />

Problema minorităţilor nu poate fi înţeleasă, dacă ea este desprinsă<br />

din totalitatea vieţii politice a fiecărei ţări. Eâ prezintă aspecte particulare,<br />

juridice, sociale, economice, etc, care nu pot fi înţelese<br />

de cât în cadrul vieţii publice a fiecărei ţări.<br />

Prin urmare iată un pas, şi un pas mare, făcut spre găsirea<br />

unei soluţii la problema minorităţilor.<br />

* *<br />

Rămâne acum să cercetăm, în ce anume condiţii interesele<br />

minorităţilor devin obiecte de obligaţie impuse unor anumite State,<br />

sub scutul tratatelor de pace şi a convenţiilor speciale.<br />

Cercetarea nu se poate face decât luând fiecare ţară în parte.<br />

Noi avem în vedere România, şi numai România. Accentuăm<br />

această limitare pentru a evita orişice confuzie. împrejurările<br />

în care trăiesc minorităţile în România nu sunt aceleaşi cu<br />

împrejurările în care trăiesc minorităţile în Cehoslovacia, Po-


nia sau Grecia. Chiar diferitele minorităţi din România nu sunt<br />

pe acelaş plan. Faţă de fiecare minoritate, vieaţa publică a României<br />

are o atitudine specială. In materie de interese ale minorităţilor<br />

nu se poate vorbi de o atitudine uniformă. Aceea ce este o<br />

nedreptate faţă de minorităţi în Cehoslovacia, nu este şi în România.<br />

Aceea ce este o nedreptate în" România, faţă de Saşi, nu<br />

este şi faţă de Maghiari. Suntem în lumea empirică a faptelor omeneşti,<br />

unde individualizarea măsurilor este de rigoare.<br />

Să venim la cazul României.<br />

In România sunt mai multe categorii de minorităţi. Sunt mai<br />

întâi minorităţi, cu caracterul de masse mai mult sau mai puţin<br />

compacte, având limba şi tradiţiile culturale diferite de restul populaţiei.<br />

In rândul acestora, avem minoritatea sasă şi minoritatea<br />

maghiară. Sunt apoi minorităţi dispersate, dar care reuşesc totuşi<br />

să imprime unor anumite localităţi caracterul lor propriu în deosebire<br />

de acela al restului populaţiei. In rândul acestora sunt satele<br />

formate din Sârbi, Turci, Bulgari, Ruşi, Ucranieni şi Germani. In<br />

sfârşit sunt Evreii sionişti, care nu constituesc o minoritate propriu<br />

zisă, ci un grup de cetăţeni, care se declară faţă de restul populaţiei,<br />

prin voinţa lor liberă ca aparţinând sufleteşte naţiunei israelite<br />

din Palestina.<br />

Din aceste diferite categorii de minorităţi, tratatele şi convenţiile<br />

încheiate pe baza acestor tratate, n'au avut în vedere decât<br />

pe acelea care se găsesc pe teritorilile alipite după război. Prin<br />

urmare în spiritul tratatelor nu intră protecţia minorităţii sioniste,<br />

precum şi a satelor formate din străini, care se aflau pe teritoriul<br />

vechiului regat, înainte de război.<br />

Dacă examinăm cu atenţie acum stipulaţiunile tratatelor şi<br />

a convenţiilor care se referă la protecţia minorităţilor în România,<br />

ajungem cu uşurinţă la următoarea constatare. Stipulaţiunile protejează<br />

două feluri de interese minoritare: interese momentane, legate<br />

de schimbările produse de extinderea teritorială şi care privesc<br />

pe indivizii minoritari; şi interese permanente, legate de consideraţii<br />

superioare de ordin moral, şi care privesc pe minorităţi,<br />

ca grupe.<br />

Acestea din urmă sunt cele importante. Cele dintâi pot să<br />

fie acute, — şi s'au dovedit ca acute în cazul aşa numit al optanţilor<br />

maghiari, — dar o problemă ,de Stat ele totuşi nu pot să<br />

constituie. Peste zece ani cel mult interesele individuale se vor stinge.<br />

Durabile nu pot fi de cât interesele care privesc minorităţile, ca<br />

grupe. Acestea singure interesează viitorul României, ca Stat.<br />

Cu cercetarea lor intrăm în fondul problemei minoritare în<br />

România.


Interesele legate de minorităţi, luate ca grupe, sunt interesele<br />

culturale, în genere. Tratatele şi convenţiile speciale recunosc<br />

minorităţilor dreptul de a-şi cultiva tradiţia religioasă, limba şi obiceiurile,<br />

întrucât acestea din urmă nu sunt incompatibile cu ordinea<br />

publică şi bunele moravuri. Minorităţile au dreptul să întreţină<br />

cu mijloacele lor proprii, şi în parte cu mijloacele pe care este<br />

obligat să le dea Statul român, instituţii particulare, în care limba şi<br />

religia minorităţii să se exercite fără împedicare. Statul român primeşte<br />

de bună voie jurisdicţia Curţii Permanente de Justiţie Internaţională<br />

pentru toate diferendele, care s'ar naşte din exercitarea<br />

drepturilor minorităţilor, diferende care nu vor fi ajuns la o aplanare<br />

în sânul consiliului Societăţii Naţiunilor, după ce au fost semnalate<br />

de vre-unul dintre membrii săi. Tratatele şi convenţiile nu<br />

fac însă o enumerare amănunţită de instituţiile pe care le pot înfiinţa<br />

minorităţile, şi aceea ce este încă mai grav, nu arată nici<br />

cine este îndreptăţit să pornească plângere la Societatea Naţiunilor<br />

în numele minorităţilor; individul minoritar, grupul minoritar dintr'o<br />

anumită localitate, sau organizaţia tuturor grupurilor care aparţin<br />

la aceiaş origină etnică, la aceiaş religie, sau aceiaş limbă?<br />

Această din urmă omisiune mai ales este regretabilă, atât pentru<br />

Statul român, cât şi pentru minorităţile înseşi. Căci spiritul aceloraşi<br />

tratate şi convenţii impune indivizilor minoritari, faţă de Statul<br />

român, o atitudine de loialitate; şi cum loialitatea este un sentiment<br />

curat personal, rămâne în dubiu, dacă un minoritar poate<br />

fi în aceiaş timp loial, ca cetăţean izolat, şi iloial ca membru al unei<br />

organizaţii politice erijată ca apărătoare a intereselor culturale ale<br />

minorităţii. Omisiunea este, încă odată, regretabilă. Căci, evident,<br />

principalele puteri semnatare a tratatelor de pace au voit să protejeze<br />

cultura, care dă oamenilor demnitate morală şi mijloace<br />

de a fi productivi, dar nu şi cultura care face din oameni nişte revoltaţi<br />

contra Statului în care ei se găsesc. Obligaţia de a fi cetăţean<br />

loial se împacă foarte bine cu faptul de a fi un om cu o cultură<br />

străină culturei pe care o are majoritatea cetăţenilor, dar această<br />

obligaţie nu se împacă de loc cu faptul de a fi un om cu o cultură<br />

îndreptată cu ură şi în serviciul unor organizaţii speciale, în<br />

contra Statului. Cultura cu scopul în sine, în serviciul inobilării omeneşti<br />

este una; şi cultura, în serviciul unui scop politic, ca instrument<br />

de luptă în contra Statului, este alta. Cea dintâi este totdeauna<br />

demnă de respect; cea de a doua esie o armă, pe care o<br />

respectă numai acela care respectă şi scopul pentru care este întrebuinţată.<br />

Orişice discuţie în problema minorităţilor din România va<br />

trebui să înceapă cu această întrebare: ce fel de cultură au voit<br />

principalele puteri semnatare să protejeze: cultura, scop în sine;<br />

sau cultura, scop politic?


Pentru orişice Român răspunsul la această întrebare este neîndoelnic.<br />

Puterile nu puteau să voiască protecţia culturei, ca armă<br />

politică, fiindcă aceasta ar fi însemnat că ele n'au urmărit să stabilească,<br />

prin tratatele de pace, o stare definitivă în România, ci numai<br />

un provizorat. Vechiul Regat român a revendicat întregirea<br />

sa ca Stat politic pe baza afinităţei de cultură naţională, pe care o<br />

avea cu provinciile învecinate din Austro-Ungaria şi Rusia. Revendicarea<br />

sa a fost găsită dreaptă şi a fost consfinţită prin tratatele<br />

de pace: epoca revendicărilor culturale, cu caracter politic,<br />

este dar închisă în România, pentru aceia cari primesc autoritatea<br />

acestor tratate de pace. In orişice caz nu puterile semnatare pot<br />

redeschide procesul dintre România şi vecinii săi. Protecţia ofensivei<br />

culturale cu caracter politic acordată de puteri minorităţilor,<br />

pentru orişice Român ar însemna redeschiderea vechiului proces<br />

de dominaţie culturală, şi ar pune în discuţie suveranitatea Statului<br />

român întregit. Această protecţie ar însemna, încă odată, pentru<br />

România, menţinerea unui provizorat.<br />

Orişice Român, pentru a fi logic, trebue să meargă însă şi<br />

mai depatre cu acest răspuns şi să aplice raţionamentul de mai<br />

sus şi la cultura sa proprie. Nu este iertat nici culturei româneşti<br />

să devină intrument politic contra minorităţilor străine de ea. Epoca<br />

revendicărilor culturale este închisă pentru toată lumea. Inlăuntrul<br />

Statului român toţi cetăţenii au dreptul la cultură, scop în<br />

sine; au dreptul să nu fie siluiţi din partea unei culturi, instrument<br />

politic.<br />

Aşa ar fi logic. Aceasta ar echivala, în vieaţa practică: desvoltarea<br />

instituţiilor culturale în deplina neutralitate politică. Atât<br />

din partea Statului român, cât şi din partea minorităţilor să nu se<br />

urmărească un scop politic. Cultura să fie pentru îmbogăţirea cu<br />

însuşiri morale şi intelectuale a oamenilor, iar nici de cum pentru<br />

susţinerea revendicărilor politice fie din partea Statului român,<br />

fie din partea minorităţilor.<br />

Aşa ar fi logic. Dar nu tot ce este logic este şi practic. Multe<br />

State, şi dintre cele mai puternice, găsesc că este absolut indispensabil,<br />

pentru conservarea şi întărirea unităţii lor, să facă o politică<br />

culturală. In Europa toate Statele, începând dela cel sovietic rusesc<br />

şi cel fascist italian, care amândouă exagerează amestecul politicei<br />

în cultură, şi până la acel englez, care reduce la un minim acest amestec,<br />

toate Statele fac politică culturală. Acest drept îl are netăgăduit,<br />

în principiu, şi Statul român. Pentru conservarea şi întărirea<br />

unităţii sale, Statul român este îndreptăţit să facă politica<br />

culturală pe care o vrea. Cu o singură restricţie. Care? Logic ar fi<br />

să găsim în tratate şi convenţii restricţia ca el să nu suprime libertatea<br />

conştiinţei individuale, adică Statul român să respecte libera<br />

desvoltare morală şi intelectuală a individualităţii omeneşti din


tot cuprinsul său. Tratatele şi convenţiile speciale nu urmăresc însă<br />

să dea o concluzie raţionamentelor logice, ci ele vor să dea o soluţie<br />

diferendelor produse, sau pe cale de a se produce, între foştii Beligeranţi,<br />

In consecinţă, restricţia sună altfel. Restricţia consistă în<br />

protecţia minorităţilor. Statul român poate face orişice politică culturală,<br />

cu restricţia însă să nu fie îndreptată această politică în<br />

contra patrimoniului cultural al minorităţilor. Minorităţile, prin<br />

anexarea lor în Statul român, au anexat şi patrimoniul lor de tradiţii<br />

religoase, limbă şi obiceiuri. Ele nu se pot lepăda de acest<br />

patrimoniu, fără a se despuia prin aceasta de o parte din aceea ce<br />

constitue fiinţa lor. De riscul unei atari dispuieri forţate, tratatele<br />

şi convenţiile pun minorităţile la adăpost, acordându-le protecţiunea.<br />

Statul român nu poate face din deosebirea de limbă, religie<br />

şi origină etnică, o cauză care să justifice o diminuare de drepturi<br />

pentru cetăţenii minoritari.<br />

Această obligaţie este clar exprimată în tratatele şi convenţiile<br />

speciale semnate de România, şi asupra acestui înţeles al protecţiei<br />

minorităţilor nu poate fi nici o discuţie.<br />

Tratatele şi convenţiile cuprind ceva mai mult. Patrimoniul<br />

cultural al unei populaţii, fie ea şi minoritară, nu se mărgineşte la<br />

manifestările prezente, ci el se întinde şi spre virtualităţile viitorului.<br />

O tradiţie religioasă, o limbă şi o cultură naţională în genere,<br />

mai mult prin aceea ce ele promit au o valoare decât prin aceea<br />

ce ele realizează. Protecţia minorităţilor nu se sfârşeşte dar, cu<br />

protecţia intereselor culturale prezente, ci ele implică şi protecţia<br />

celor din viitor.<br />

Aici începe calea spinoasă a discuţiunii. Aci intrăm în vieaţa<br />

empirică a faptelor, unde trebue aplicate criterii relative după loc<br />

şi împrejurări. Protecţia intereselor culturale viitoare ale unei minorităţi...<br />

în ce înţeles ? In înţeles de încurajare, de asigurare, sau<br />

de simplă toleranţă ? Este ţinut Statul român să asigure continuitatea<br />

intereselor culturale ale fiecărei minorităţi, sau numai să le<br />

pună la adăpost de persecuţii ? Cine ar putea răspunde cu o soluţie<br />

unică la aceste întrebări ? Sunt minoritari, al căror patrimoniu<br />

cultural, ori cât s'ar încuraja, nu primejdueşte de loc Statul român,<br />

şi sunt minorităţi, al căror patrimoniu cultural încurajat de Stat,<br />

l-ar pune pe acesta într'o situaţie dificilă, dacă nu primejdioasă.<br />

Sunt minorităţi presărate, ca insule, în interiorul ţării, fără strânsă<br />

legătură între ele, şi fără legătură cu Statele învecinate, şi sunt<br />

minorităţi care prin situaţia lor spaţială au aceste din urmă legături.<br />

Toate minorităţile vor trebui protejate în acelaş fel? De sigur<br />

că nu. De altmintreli şi susceptibilitatea diferitelor minorităţi, faţă<br />

de tratamentul pe care ele îl primesc de la Statul român, este foarte<br />

deosebită de la una la alta. Sunt minorităţi irascibile care fac din<br />

orişice incident un motiv de război, şi sunt minorităţi pacifice, care


aşteaptă în linişte aplanarea incidentelor. Este destul să punem<br />

alături una de alta, minoritatea maghiară şi minoritatea săsească,<br />

pentru a vedea ce mare distanţă poate să fie între gradele susceptibilităţii<br />

minoritare. Dar chiar când susceptibilitatea n'ar avea nici<br />

un rol, imposibilitatea unei soluţii unice se explică din restul împrejurărilor.<br />

Pentru Statul român nu există o problemă a mina ităţilor<br />

în general, cu o singură soluţie; ci mai multe probleme,<br />

după fiecare minoritate în parte; fiecare, comportând o soluţie diferită.<br />

In ce priveşte măsurile legislative şi administrative, bine înţeles,<br />

Statul român nu poate să-şi arate preferinţele sale. Măsurile<br />

se adresează deopotrivă tuturor minorităţilor. In dosul măsurilor<br />

este însă planul politicei saîe~ culturale. Şi în această privinţă nimeni<br />

nu poate să aibă o îndoială, că fiecare minoritate ocupă un<br />

loc deosebit pe acest plan.<br />

'* *<br />

După aceste consideraţii, cred că nu mai este o surprindere<br />

pentru cineva părerea pe care ne permitem să o afirmăm acum, şi<br />

asupra căreia voim să stăruim; ţAnume: pentru Statul Român, singura<br />

minoritate, a cărei protecţie prezintă dificultăţi, este minoritatea<br />

maghiarăj^Ceva mai mult chiar: singura minoritate cu care<br />

poate avea Statul român diferende din acelea ce nu se pot aplana<br />

de cât prin intervenţia Consiliului Societăţii Naţiunilor, este minoritatea<br />

maghiară.<br />

Această situaţie excepţională a minorităţii maghiare se explică<br />

din condiţiile speciale istorice în care sa desvoltat cultura<br />

română până acum, condiţii care nu se pot suprima de pe o zi pe<br />

alta. Cunoştinţa acestor condiţii este indispensabilă orişicui vrea<br />

să judece cu nepărtinire diferendele eventuale care s'ar putea produce<br />

între minoritatea maghiară şi Statul român, pe baza tratatelor<br />

şi convenţiilor diplomatice. Insistând asupra lor, nu facem o<br />

pledoarie în scopul de a câştiga Statului român, circumstanţe atenuante,<br />

ci facem o depoziţie sinceră de martor într'o cauză, care<br />

priveşte pacea Europei întregi. Este bine ca să se cunoască cu ce dificultăţi<br />

interne are de luptat Statul român, înainte de ce acesta să<br />

poată lua vre-o măsură referitoare la interesele culturei maghiare,<br />

pentru ca să se poată apoi aprecia la iusta lor valoare soluţiunile care<br />

se propun dintr'o parte sau alta.<br />

Până la întregirea Statului român, cultura română a fost<br />

oprimată în provinciile care aparţineau Statului maghiar. Şi oprimarea,<br />

din nenorocire, era făcută după un plan metodic care urmărea<br />

pe faţă desnaţionalizarea locuitorilor de origină etnică română.<br />

Această oprimare a atras după sine a reacţiune puternică în<br />

conştiinţa publică a vechiului Regat român/ Oprimarea din partea


Maghiarilor a hotărât caracterul pe care 1-a luat în ultimele decenii<br />

desvoltarea culturei române întregi. Această cultură a luat<br />

caracterul de armatură în serviciul naţionalismului. Idealul naţional<br />

a devenit unicul criteriu al valorilor culturale româneşti. Pe<br />

terenul literaturii, ai istoriei şi al ştiinţei, preocuparea de căpetenie<br />

a ajuns propaganda naţională, care a devenit aşa de populară, că<br />

ea se făcea uneori chiar cu dispreţul adevărului. Cheltuelile materiale<br />

ale acestei propagande erau suportate de Stat fără împotrivire,<br />

ca o datorie a lui elementară^»'*<br />

^ŞjUftceastă mobilizare, ca să zicem aşa, a culturei române în<br />

serviciul naţionalismului a atras după sine o organizare şcolară<br />

corespunzătoare precum şi o organizare specială a ierarhiei în cadrele<br />

acelora cari produceau cultura. Locurile de frunte în această<br />

ierarhie au fost rezervate propagandiştilor naţionali. Cel mai înalt<br />

titlu de glorie pentru un literat, pentru un istoric, sau pentru un om<br />

de ştiinţă român, era titlul de mare naţionalist. Cu toată protestarea<br />

unui Titu Maiorescu. adevărul era ascultat numai când el convenea<br />

naţionalismului^<br />

Această mobilizare a culturei române nu putea să înceteze<br />

deodată cu încetarea oprimării din partea Maghiarilor. Ea persistă<br />

încă. In cadrele ei sunt mulţi intelectuali. Aceştia nu-şi pot<br />

schimba rostul de pe o zi pe alta. Mentalitatea lor, formată în şcoala<br />

trecutului, tinde să se menţină neschimbată şi pe viitor. Ei nu<br />

înţeleg pentru ce Statul român nu mai are, ca mai înainte, interesul<br />

să subvenţioneze ori şi ce producţie culturală, a cărei intenţie<br />

se dovedeşte a fi naţionalistă, şi în consecinţă ei cer asigurarea<br />

mai departe din bugetul Statului, a asociaţiilor, a publicaţiilor şi a<br />

tuturor întreprinderilor cu care se îndeletniceau înainte de război.<br />

Cum Statul de astăzi are însă alte multe îndatoriri de îndeplinit, şi<br />

nu poate continua cu subvenţionarea unei propagande culturale<br />

devenită parasitară, în rândurile intelectualilor sa produs o vădită<br />

enervare, care se traduce în acte de agitaţie contra Maghiarilor,<br />

ori de câte ori aceştia vor să-şi valideze un interes cultural.<br />

Conducătorii Statului român nu pot cu uşurinţă trece peste aceste<br />

agitaţii. Cum la Sofia, conducătorii Statului bulgar sunt influenţaţi<br />

în raporturile lor cu Statul sârbesc de patrioţii macedoneni cari<br />

au fost siliţi să părăsească vetrele lor prin noua delimitare a teritoriilor<br />

din Macedonia; şi cum la Atena, conducătorii Statului<br />

grecesc, nu pot dintr'o cauză analoagă să iasă de sub influenţa<br />

imigranţilor martiri veniţi din Asia Mică, când este vorba ca să<br />

lege raporturi cu Turciaf^|bt aşa şi la Bucureşti, conducătorii Statului<br />

român nu pot avea o mână liberă faţă de minoritatea maghiară,<br />

precum o au faţă de alte minorităţi din cauza intelectualilor<br />

naţionalişti. Trebuie lăsat să treacă oare care vreme pentru<br />

ca demobolizarea culturală să se producă^ţDealtmintreli, dacă această<br />

demobilizare merge prea încet, vina nu este numai a inte-


lectualilor români, ci şi a intelectualilor maghiari în bună parte,<br />

fiindcă şi aceştia îşi văd rostul lor periclitat în cazul că încetează<br />

propaganda contra Românilor.<br />

#<br />

Prin urmare, în ultima analiză, dificultăţile care împedică o<br />

soluţie laiolă a problemei raporturilor culturale dintre minoritatea<br />

maghiară şi Statul Român, nu stă atât în voinţa conducătorilor<br />

Statului român, cât în starea de spirit a intelectualilor naţionalişti<br />

români.'"Conducătorii Statului român sunt prisonierii politicei culturale<br />

naţionaliste făcute înainte de război. jşAcelaş lucru se poate<br />

spune şi despre conducătorii minorităţii maghiare. Problema minoritară<br />

în România este o problemă de cultură. Ea nu se va rezolvi<br />

decât după ce, atât între intelectualii români, cât şi între intelectualii<br />

maghiari, înţelesul naţionalismului în cultură va fi altul<br />

de cât acela de până acum.<br />

Hic jacet lepus.<br />

In cultura unui popor naţionalismul imprimă direcţii deosebite,<br />

după cum predomină în înţelesul lui, unul sau altul dintre sentimentele<br />

cari îl constituesc. Căci în naţionalism sunt mai multe sentimente.<br />

Două mai evidente. Unul primitiv şi egoist, sentimentul<br />

de orgoliu şi altul, venit în urmă prin desvoltarea altruismului, sentimentul<br />

de solidaritate între oamenii de acelaş neam şi de aceleaşi<br />

tradiţii. Naţionalismul în care predomină sentimentul orgoliului<br />

este de obicei strâns legat de mişcările politice. El este o<br />

armă de luptă în schimbarea raporturilor de dominaţie între popoare,<br />

sau între clasele sociale ale aceluiaş popor. Naţionalismul<br />

de acest fel este totdeauna opera unei propagande individuale.<br />

Poporul în întregimea sa nu simte nevoia unei deşteptări a orgoliului.<br />

Sufletul lui colectiv este totdeauna răbdător. Orgoliul este<br />

legat de un eu individual. Acei puţini sunt acei cari simt umilinţa<br />

răbdării şi fac apel la orgoliul naţional. In istoria Europei, mai<br />

toate mişcările politice au făcut uz de acest apel. Naţionalismul susţinut<br />

pe orgoliu şi-a avut rolul său, un rol folositor, pe care nimeni<br />

nu-1 tăgăduieşte.<br />

Folositor în politică, naţionalismul susţinut pe orgaliu este<br />

însă dăunător în cultură. El chiamă la vieaţă deprinderi cari contrazic<br />

normele moralei, frumosului şi ale adevărului. Cultura dirijată<br />

de naţionalismul orgolios este o cultură de faţadă ; imperialistă<br />

uneori, demagogică alteori, totdeauna puţin respectuoasă de muncă<br />

cinstită. Cultura dirijată de naţionalismul orgolios ajunge în scurt<br />

timp să-şi formeze în jurul său o carapace de izolare, uneori chiar cu<br />

ghimpi, cum este aceea a ariciului.


Cu totul altfel este naţionalismul în care predomină sentimentul<br />

solidarităţii. Acest naţionalism nu este prea folositor politicei,<br />

dar este în schimb de mare folos culturei adevărate. Cultura<br />

dirijată de el scoate la lumină însuşirile ascunse ale rassei; ajută<br />

să se realizeze virtualităţile de muncă ale poporului de aceiaş limbă<br />

şi tradiţii. Cultura susţinută pe naţionalismul de solidaritate este<br />

o înfrăţire de muncă, pusă în serviciul democraţiei. Oamenii pătrunşi<br />

de această din urmă cultură sunt singurii cari înţeleg rostul unei<br />

cooperaţii internaţionale între muncitorii intelectuali...<br />

Şi acum să revenim la chestiunea noastră.<br />

Un mare număr de intelectuali români şi maghiari fac încă<br />

strajă naţionalismului orgolios. Românii consideră ca o ştirbire a<br />

suveranităţii naţionale stipulaţiile tratatelor care prevăd protecţia<br />

minorităţilor, iar maghiarii consideră aceleaşi stipulaţii ca o încurajare<br />

a revendicărilor lor politice. Pentru unii şi pentru alţii cultura<br />

este în serviciul orgoliului. Poate fi între ei o împăcare ?<br />

Cu greu, dar nu imposibil.<br />

împăcarea o va aduce treptat diminuarea numărului acelora,<br />

care au făcut până acum straja naţionalismului orgolios. Acest naţionalism<br />

începe să nu mai renteze. Şcolile cari îi fabricau propagatorii<br />

sunt în discredit. In schimb şcoala muncii serioase face progrese,<br />

fiindcă pe ea o cer nevoile timpului. Intelectualii români,<br />

apoi, încep să-şi priceapă altfel decât până acum rolul. De unde<br />

până acum ei îşi exprimau numai cu timiditate convingerile, astăzi<br />

libertatea lor de exprimare este în creştere. Cu câţi-va ani în urmă,<br />

inte-lectualul care ar fi îndrăsnit să-şi afirme o convingere personală<br />

în chestiunea naţionalismului era socotit ca nebun, sau trădător.<br />

Astăzi, lucrurile s'au schimbat mult. Este drept că acuzarea de<br />

trădător revine foarte des în publicistica română, şi chiar în parlamentul<br />

român, dar aceasta se face cu ştiinţa tuturor într'un scop<br />

convenţional, ca armă de partid.<br />

Timpul va aplana de la sine şi problema iritantă a minorităţilor.<br />

Datoria Consiliului Societăţii Naţiunilor, care are sub protecţia<br />

sa interesele culturale ale minorităţilor, este să accelereze aceasta<br />

aplanare. Şi el poate să facă aceasta într'un mod lesnicios,<br />

prevenind diferendele, iar nu aşteptându-le la judecată, după ce<br />

acestea sau produs. Prevenirea diferendelor n'are nevoie de o<br />

procedură complicată, care să fixeze termene şi să înfiinţeze instanţe<br />

de competinţe ; prevenirea are nevoie numai de bunăvoinţă şi<br />

de autoritate. Autoritatea o are Consiliul Societăţii Naţiunilor.<br />

Mai trebue bună voinţa. Un sfat, la momentul oportun; şi mai<br />

ales o încurajare dată intelectualilor cari pregătesc drumul adevă-


200 C Râdateswe-Motru<br />

ratei democraţii a muncii în România, ar fi mijloace suficiente,<br />

prin care să se manifeste această bunăvoinţă.<br />

Avem nădejdea că ea se va manifesta, fiindcă de fapt această<br />

bună voinţă este promisă de Consiliul Societăţii Naţiunilor<br />

prin crearea Institutului Internaţional de Cooperaţie Intelectuală. Cooperaţia<br />

internaţională pe terenul muncii implică de la sine triumful<br />

naţionalismului bazat pe sentimentul solidarităţii. Intelectualii<br />

români şi maghiari cari se vor deprinde cu munca cerută de acest<br />

institut vor fi primii pioneri ai păcii culturale dintre Români<br />

.şi Maghiari.<br />

C. RĂDULESCU-MOTRU


R E C E N Z I I<br />

IOAN PETROVICI: Studii istorico-lilosofice (Casa Scoalelor, ed. II, Bucureşti,<br />

1929).<br />

In studiul cel mai frumos din volum, pe care d. I. Petrovici îl consacră lui<br />

Titu Maiorescu, ni se spune că dacă strălucitul profesor de filosofie ar fi fost<br />

şi un filosof original, atunci conţinutul studiului „se înţelege delà sine că ar fi<br />

fost rezumarea cât mai exactă şi mai vie a caracterelor concepţiunii, odată cu<br />

analiza şi critica lor" (pag. 239). Aceasta este atitudinea şi deci şi metoda cu<br />

care d-1 I. Petrovici analizează pe rând, în primele trei studii din volum, pe<br />

H. Poincaré, Alfred Fouillée şi pe H. Spencer. In felul acesta, cititorul nu<br />

este numai informat, cu privire la însuşi conţinutul de idei al concepţiilor acestor<br />

gânditori, dar prin analiza şi critica ce se aduce acestui conţinut, i se indică şi<br />

punctul de vedere sub care ar trebui să cerceteze gândirea lor. Studiile devin<br />

deaceia pentru cititor o bună călăuză. Iar dacă ne referim şi la faptul că deşi<br />

disparate, studiile sunt totuş legate prin o concepţie unitară asupra unei anume<br />

probleme, în cazul de faţă aceia a valorii ştiinţii în cadrul teoriei cunoştinţei,<br />

văzută pe un plan criticist, —• atunci valoarea lor creşte. Fiindcă prin aceasta<br />

ni se desluşeşte însăşi credinţa filosofică, pe care o are autorul. Pentru cercetător,<br />

această desluşire e din cele mai preţioase, deoarece ea ne duce nu numai<br />

la cunoaşterea sistemelor, al căror rezumat critic ni se înfăţişează, dar în acelaş<br />

timp la cunoaşterea concepţiei însăşi pe care autorul o are despre această problemă.<br />

In acest chip, înţelegem că în recenzia ce o facem nu trebuie să mai rezumăm<br />

filosofiile lui Poincaré, Fouillée şi Spencer, ci să accentuăm numai unghiul<br />

de privire criticist sub care d-1 I. Petrovici a studiat pe aceşti filosofi.<br />

Aceasta este suficient pentru a ne da seama de locul pe care d-sa îl ia în cugetarea<br />

filosofică delà noi.<br />

In această privinţă, d-1 I. Petrovici ar intra, ca fiind cel mai nou, dar<br />

având concepţii personale şi un fel propriu de a înfăţişa ideile, în grupa cugetătorilor<br />

români kantieni, cărora d-sa le consacră în volumul de care ne ocupăm,<br />

un interesant capitol. D-1 I. Petrovici, deşi atribuie de pildă timpului şi spaţiului<br />

o origină subiectivă, recunoaşte totuşi ca valabilă dubla origină, empirică şi<br />

raţională, a cunoştinţei noastre. Aşi voi însă să menţionez aci numai că în<br />

seria acestor cugetători intră (începând cu Gheorghe Lazăr, Aug. Treboniu<br />

Laurian, Timoteiu Cipariu şi Simion Bărnuţ), — Titu Maiorescu, Eminescu şi cel<br />

mai original dintre toţi, C. Rădulescu-Motru. Ne mai sunt amintite şi numele<br />

d-lor Marin Ştefănescu şi M. Antoniade, care ne-a dat, într'o excelentă traducere<br />

românească, „Prolegomenele" lui Kant. Pentru d-1 Petrovici însă, din toate<br />

aceste nume, se reliefează întâi acela al lui Titu Maiorescu, care a creiat mai<br />

mult prin prelegerile sale, atmosfera de înţelegere a filosofici Iui Kant, şi apoi<br />

numele lui C. Rădulescu-Motru, care, începând cu o teză despre Kant: „Zur Ent-<br />

•wickelung von Kant's Théorie der Naturkausalităt", se ridică prin scrierea sa:<br />

„Elemente de metafizică", până la „schiţarea unei concepţii proprii, pe temelii<br />

kantiene", (pag. 233).


Este extrem de clară şi sintetică schiţarea pe care d-1 I. Petrovici o face<br />

privitor la această din urmă concepţie: „Kant a găsit în unitatea sintetică a<br />

apercepţiei, care pe de-oparte este legată de conştiinţa individuală omenească,<br />

iar pe de alta este ferită de empirismul acsteia, — un punct solid, pe baza căreia,<br />

ca un nou Copernic, poate afirma că nu conştiinţa se învârteşte după experienţa<br />

simţurilor externe, ci experienţa simţurilor după unitatea şi spontaneitatea<br />

conştiinţei omeneşti. El a hotărît astfel o nouă perspectivă din înălţimea căreia<br />

se poate întrezări noui orizonturi. Fără să dea soluţia definitivă, Kant a înlesnit<br />

drumul pentru găsirea acesteia . (Elemente de metafizică, pag. 159, în voi.<br />

I. Petrovici, pag. 233—234). Şi mai departe, pentru a arăta însuşi punctul de<br />

vedere al lui C. Rădulescu-Motru, ni se citează rândurile următoare esenţiale,<br />

din „Elementele de metafizică", amintite: „Problema cea mare era, cum ajunge<br />

o conştiinţă individuală, care este constituită din elemente empirice, deci schimbătoare,<br />

să aibă sinteze, cu caracterul adevărului universal şi necesar". Iar răspunsul<br />

este citat astfel: „Un răspuns mulţumitor la problema ştiinţei nu poate<br />

veni decât dela filosofia care va şti să împreune caracterele subiective ale conştiinţei<br />

individuale, cu caraceterele unei realităţi persistente îa toate timpurile,<br />

adică dela filosofia care va explica pentru ce ştiinţa este în acelaş timp şi un<br />

produs istoric şi un produs de valoare eternă. (Elemente de metafizică, pag. 162,<br />

în voi. I. Petrovici, pag. 234). O astfel de filosofie este aceia a d-iui C. R.-Motru.<br />

Ea este chintesenţiată în ideia că conştiinţa noastră este condiţionată de existenţa<br />

universului, dar „nu după un raport de simplă echivalenţă mecanică, ci după<br />

un raport de finalitate, identic cu cei de personalisare" (Elemente de metafizică,<br />

citat de noi, pag. 132). Restul întregei lucrări a d-lui C. R.-Motru, este închinat<br />

tocmai lămurirei acestui proces, a cărui ultimă expresiune este găsită în realizarea<br />

vocaţiei, impusă ca ideal conştiinţei omeneşti (idem. citat de noi<br />

pag. 233).<br />

Studiul d-lui Petrovici intitulat: „Pe marginea filosofiei bergsoniene" a fost<br />

prilejuit de seria de conferinţe organizate în anul trecut la „Fundaţia Universitară<br />

Carol", de Societatea Română de Filosofie. Cititorii acestei reviste îi cunosc<br />

conţinutul, studiul fiind publicat în volumul XIV, No. 4.<br />

De o valoare deosebită este ultimul studiu din volum, judecat atât<br />

din punctul de vedere documentar, cât şi ca atitudine. D-1 I. Petrovici tratează<br />

aci problema etnicului în filosofie, şi precizează ideia că dacă fiecare popor<br />

poate avea o filosofie care să fie caracterizată prin elemente de valoare naţională,<br />

cum ar fi empirismul englez, raţionalismul francez, pragmatismul american,<br />

aceste elemente au totuş o valoare secundară şi nu pot fi propuse ca un ideal<br />

pentru cugetarea filosofică. In literatură lucrurile au altă faţă. D-1 I. Petrovici<br />

spune: „Faptul că nu ne putem degaja complect de ele, că operează latent,<br />

predeterminând şi anticipând adesea rezultatele cugetării filosofice — mai ales<br />

la moralişti, — nu urmează că trebue să le şi căutăm, sâ ne constituim sclavii<br />

voluntari, ai acestor tendinţe". Dimpotrivă, adaugă d-1 I. Petrovici, „calea filosofică<br />

este de a ne degaja în cât mai mare măsură de toate ambianţele limitative,<br />

de fatalităţile ereditare, şi chiar dacă în realitate nu isbutim a destrăma<br />

cu totul valurile relativităţii, să ne silim totuş în permanenţă a ne depăşi marginile<br />

şi barierile, a înţelege gândirea altora şi a înbrăţişa cât mai multe puncte<br />

de vedere. Mai puţin deci în acest domeniu, scoborâri în adâncurile vieţii populare<br />

si ascultarea bătăilor inimii neamului, cât ambiţia ca sesizând problemele<br />

filosofice mondiale, să le contemplăm cu mai multă şi mai ştiinţifică pregătire,<br />

cu cât mai deplină detaşare şi cu cât mai largă comprehensiune. Nota dispoziţiilor<br />

etnice, asta se va strecura dela sine: însă ca murmur de acompaniament,<br />

nu cu glas de trâmbiţă şi mai ales ca inscripţie pe drapel" (pag. 296-297-298).<br />

Aci d-1 Petrovici se raliază la ideia, pe care o citează, a lui Bergson, care<br />

defineşte filosofia, ca fiind un efort de transcendare a condiţiilor umane. Ceiace<br />

de altfel Bergson a şi realizat cu filosofia sa proprie. După Jacques Chevalier,<br />

ni se spune că „în loc de a fi ca atâtea altele un simplu reflex al ambianţei.


ea este liberată, într'un anume fel, de condiţiile de timp şi de loc de care părea<br />

că depinde, fiindcă adevărul, iar nu ocasiunea este regula ei" (citat de către d-1<br />

I. Petrovici, la pag. 297).<br />

I. BRUCÂR<br />

ŞERBAN IONESCLI: Consideraţiuni critice asupra eticei materialismului economic.<br />

Bucureşti, 1930.<br />

Studiul de faţă este primul dintr'o serie de alte studii, pe care d. prof.<br />

Şerban Ionescu intenţionează să le publice: evoluţionismul, eudemonismul, scepticismul,<br />

materialismul economic, idealismul, estetismul, pragmatismul şi anarhismul,<br />

ar fi deci să-i urmeze, după cum precizează d-sa în prefaţă. Ceeace trebue<br />

relevată din capul locului este metoda ştiinţifică de care se serveşte d-sa<br />

în tratarea problemei, metodă care, după noi, este cea mai bună. Astfel,<br />

în studiul de faţă, d-sa arată mai întâi cum a luat naştere concepţia<br />

materialismului economic şi prin ce faze a trecut, care sunt urmările<br />

morale ce decurg în chip firesc din ea şi ce-i opune acestei concepţii creştinismul.<br />

D-sa expune, bazat pe o bogată documentaţie, ideile fundamentale ale materialismului<br />

economic după care viaţa spirituală a societăţii ar fi totdeauna în<br />

funcţie de organizarea ei economică. Cu dovezi de natură psihologică şi mai<br />

ales istorică, d-sa arată cât de neîntemeiată este această concepţie. Ideile nu<br />

sunt elemente pasive, ci forţe active, factori de transformare socială şi de dominare<br />

spirituală. Istoria abundă în mărturii de independenţă a ideilor faţă de<br />

starea economică a societăţii şi abundă, mai mult, în mărturii de schimbare economică<br />

datorită factorului, ideal. D. prof. Şerban Ionescu adoice în această<br />

privinţă o serie întreagă de dovezi istorice care scot într'o clară evidenţă „viaţa<br />

proprie a suprastructurei spirituale" şi puterea ei de a fi cauza transformărilor<br />

vieţei sociale.<br />

In a doua parte a lucrării, autorul expune ideile fundamentale ale eticei<br />

bazată pe materialismul economic. Potrivit acestei etici, nu există principii morale<br />

mai presus de timp şi loc, nu există o morală eternă şi absolută. Morala variază<br />

în timp şi este deasemeni alta dacă o privim în spaţiu. Căci pretutindeni<br />

ceeace determină formarea principiilor morale şi le transformă, este structura<br />

materială. Şi cum structura materială evoluiază ea- însăşi, vor împărtăşi şi<br />

principiile morale aceeaşi soartă; se vor schimba şi ele odată cu ea. împotriva<br />

celor care susţiu valabilitatea unor norme morale universale, etica materialismului<br />

economic caută să întemeeze relativismul etic. Cu aceeaşi puţini sorţi de<br />

isbândă însă, caşi atunci când a fost vorba de propriile lui fundamente. Ceeace<br />

nu se poate tăgădui, este că viaţa economică nu poate lua naştere şi nu poate<br />

dăinui fără morală. „Nu se poate nicăeri şi nici când întrema o viaţă comercială<br />

ori industrială fără cinste şi sinceritate. Onestitatea formează virtutea de bază<br />

pe care se clădesc raporturile economice". (56). Cu alte cuvinte, morala nu<br />

se află în vârful piramidei economice, ci îl condiţionează. Iar acolo unde principiile<br />

morale nu sunt în întregime recunoscute ca valabile, aceasta se datoreşte<br />

faptului, „că colectivităţile sociale nu au ajuns încă la conştienta valorii lor<br />

juridice, sociale sau etice. Recunoaşterea universală a criteriului moral se face<br />

treptat cu gradul de cultură şi experienţă morală la diferitele popoare. Există<br />

însă un sâmbure de adevăr moral-universal, pe care-1 găsim exprimat în conştiinţa<br />

morală naturală ca şi în creştinism (57—58). Dar etica pe care o<br />

întemeează materialismul economic devine pentru mişcarea socialistă o etică<br />

pusă în slujba luptei de clasă, a grevei generale, a violenţei şi a teroarei. Caracterul<br />

transcendent al eticei este în chipul acesta distrus. Cu atât mai senină<br />

însă apare morala creştină, care se bizue pe spiritul de înfrăţire şi iubire universală.<br />

Căci „iubirea este creatoare, pe când violenţa este distrugătoare. Lucrările<br />

iubirei sunt durabile şi superioare, pe când ale violenţei sunt trecătoare<br />

Revista de Filosofic Nr. 2/930 7


şi comune, gata a fi oricând răsturnate şi depăşite de o forţă mai mare" (91).<br />

„Umanitatea este ridicată în concepţia creştină mai presus de grup, mai presus<br />

de colectivitate. Fiecare om este o „personalitate" un „scop în sine".<br />

Autorul expune la urmă pe scurt şi realizările practice ale iubirei creştine,<br />

dintre care cele mai de seamă sunt cooperaţia şi pacea universală.<br />

Lucrarea d-lui prof. Şerban Ionescu se impune prin seriozitatea ei ştiinţifică,<br />

ceeace face ca şi celelalte studii anunţate să fie aşteptate cu interes.<br />

N. BAGDASAR<br />

SIMION MEHEDINŢI: Coordonate etnografice. Civilizaţia şi cultura (Academia<br />

Română, Bucureşti, 1930).<br />

In această nouă lucrare d-1 profesor S. Mehedinţi cercetează două noţiuni<br />

care au ajuns, mai ales după război, la modă. După cum însuşi titlul o arată,<br />

d-1 prof. Mehedinţi tratează problema culturei şi a civilizaţiei în aspectul ei<br />

etnografic, bazat pe o vastă şi recentă bibliografie, deschizând însă perspective<br />

şi pentru adâncirea ei filosofică.<br />

Lucrarea cuprinde trei părţi distincte şi anume în partea întâi este tratată<br />

noţiunea de civilizaţie, în partea a doua cea de cultură, iar în partea a<br />

treia este tratat raportul dintre civilizaţie şi cultură. Toate trei sunt complectate<br />

de o concluzie în care sunt date „îndrumări metodice pentru descrierea unui<br />

popor" şi de o încheere, ce se ocupă cu aplicarea celor stabilite în lucrare la<br />

poporul român.<br />

In prima parte, autorul stabileşte o legătură indestructibilă, bazându-se pe<br />

fapte de natură etnică, între etnografie de o parte şi termenii" de civilizaţie şi<br />

cultură de alta. D-sa susţine că aceste două noţiuni, civilizaţie şi cultură, au<br />

o „coloratură etnografică". Şi cu atât mai puternică e legătura dintre ele, cu cât<br />

şi una şi alta se referă la manifestările unui popor, şi nu la individul izolat.<br />

Plecând dela o serie de observări de natură etnică, fie asupra popoarelor<br />

primitive, fie asupra altora mai superioare, d-1 S. Mehedinţi, ajunge la concluzia<br />

că: „civilizaţia este suma tuturor creaţiunilor technice, care ajută la adaptarea<br />

omului la mediul geografic".<br />

Pentru demonstrarea acestei idei, d-sa precizează dintru început că atributul<br />

de „civilizat", nu se poate atribui în cadrul vieţuitoarelor, decât speciei<br />

omeneşti, deoarece numai ea, în cursul veacurilor, datorită necesităţilor ivite,<br />

poate ajunge la unele creaţiuni capabile să înlocuiască sau să întărească anumite<br />

organe. Deci noţiunea de civilizaţie va cuprinde în sânul ei numai specia animală<br />

care a putut să dea la iveală şi să păstreze creaţiunile, uneltele, fie chiar<br />

primitiva piatră rotunjită. Creaţiunea primă, cea mai simplă unealtă, e un<br />

prim pas de superioritate, şi ea formează baza progresului uman. Prin întrebuinţarea<br />

uneltei, se creiază în organismul omenesc o diminuare a unor organe, în<br />

avantajul altora. Astfel se diminuiază organele vieţii vegetative (dinţii, maxilarele,<br />

ghiarele, etc), desvoltându-se» organele vieţii de relaţie. Dar uneltele au<br />

un rol şi mai mare prin aceia că ele sunt şi un stimulent psihic, devin „temelia<br />

unei activităţi cerebrale de o potentă superioară celorlalte specii animale". Ele,<br />

prin întrebuinţare, intensifică atenţia: apariţia lor naşte munca. Numărul progresiv<br />

al uneltelor şi diferenţiarea şi întinderea razei lor de acţiune, contribue<br />

la emanciparea omului de sub tutela mediului geografic.<br />

Prin unelte se naşte munca şi tot prin ele se intensifică. Acest fapt permite<br />

trecerea dela aprecierea subiectivă a civilizaţiei, la cea cantitativă.<br />

Vechia ierarhie â fazelor de civilizaţie, şi anume: vânător, păstor,<br />

agricultor şi industriaş, e înlocuită de autor prin: vânător-industriaş, etc, prin<br />

faptul că unealta e în sinea ei o creaţie industrială.<br />

Industriositatea a fost dintru început şi fără întrerupere, prin aceea că tot-


deauna a fost necesară procurarea şi păstrarea hranei. Hrana e strâns legată<br />

,de unelte, şi uneltele în acest domeniu sunt în continuă prefacere. De aci urmează<br />

că hrana şi tehnica hranei constitue cel mai vechiu indiciu al civilizaţiei, şi ele<br />

variază delà un mediu geografic la altul.<br />

Alături de hrană, suferind aceiaşi variaţie, intră îmbrăcămintea şi locuinţa<br />

Haina marchează prin evoluţia ei, — plecând delà omul primitiv-noma'd — lipsit<br />

de ea, trecând la vânătorul acoperit de piei, apoi la păstorul înveşmântat în<br />

haine din lână, sau la agricultor, — diferite etape ale evoluţiei omului.<br />

Locuinţa a dat posibilitatea, prin desvoltarea ei în formă, material, dimensiuni,<br />

să se stăpânească regiuni ostile odinioară adăpostirii. Alături de hrană,<br />

haină şi locuinţă, intră şi circulaţia, care având ca obiect mişcarea, duce către<br />

noui descoperiri, către noui orizonturi tehnice.<br />

In concluzia acestei prime părţi, d. S. Mehedinţi, spune că adaptările<br />

tehnice la mediul geografic, cuprinse în categoriile hrană, haină şi circulaţie,<br />

constitue „civilizaţia omenirii".<br />

Ca criteriu de judecare a stadiului de civilizaţie al unei grupări, d-sa,<br />

indică cercetarea „numărului, calităţii şi originalităţii uneltelor de care se serveşte<br />

gruparea respectivă".<br />

In fine, spre a scăpa de confuziile cărora le dă naştere cuvântul civilizaţie,<br />

autorul propune nu nou termen mai puţin elastic: hilotechnica.<br />

In partea a doua a lucrării d-sa tratează noţiunea de cultură. La baza<br />

culturii, spune d-1 S. Mehedinţi, stă tehnica sufletească, tehnica vorbirii. Vorbirea<br />

stă în legătură tot cu unealta, organul artificial ajutător. Omul, servindu-se<br />

de unelte, atât de deosebite de structura corpului şi variabile „conştiinţa<br />

este mereu solicitată să se afirme, cel puţin împrejurul punctului aperceptiv, şi<br />

să se exteriorizeze". După cum unealta desvoltă atenţia, tôt ea, prin mişcarea<br />

făcută cu ea şi prin intensitatea mereu sporită, prin îngrijirea şi posibilităţile de a<br />

o păstra, conduce la o „prelungire şi întărire a memoriei şi a personalităţii<br />

proprietarului". Prin aceasta a dat naştere unei unităţi mai stabile, unei libertăţi<br />

mai mari, deschizând calea către inteligenţă. Uneltele şi munca sunt, prin<br />

urmare, faptele în jurul cărora se înfiripează unitatea eului şi personalitatea<br />

omului.<br />

Prin exemple luate din viaţa primitivilor autorul îşi justifică afirmaţia<br />

că vorba, cuvântul, nu e decât consecinţa intensităţii muncii cu uneltele. Şi delà<br />

această împreunare a uneltei şi vorbei, legate de muncă, omul a putut ajunge<br />

la un nivel mai superior.<br />

Odată graiul apărut, omul îşi poate exterioriza anumite sentimente. In<br />

primul rând el nu redă decât impresiunile prime. Gradul de primitivitate îl<br />

ţine sub imperiul necunoscut al forţelor ostile; apoi lămurindu-şi, în parte, aceste<br />

forţe, intră în faza cugetării magice şi în cele din urmă apar ideile de ordin<br />

mai înalt. Toate aceste creaţiuni ale creerului apar datorită graiului şi în complexul<br />

lor formează tehnica psihică, cultura, psihotehnica.<br />

Ştiinţa şi arta ca idei mai superioare apar datorită tot acelei tehnice fizice<br />

(unealta), însoţite de manifestări de ordin psihic. Toate aceste manifestări psihice<br />

sau moştenit din generaţie în generaţie, ca şi cele tehnice. Procesul acesta e<br />

cultura, care este: „suma tuturor creaţiilor (intelectuale, etice, estetice) care<br />

înlesnesc individului adaptarea la mediul social".<br />

Intre civilizaţie (tehnica materială) şi cultură (tehnica psihică)<br />

există o inseparaţiune şi simultaneitate, deşi ca noţiuni sunt fundamental deosebite.<br />

De altfel, după cum la civilizaţie avem ca puncte călăuzitoare: numărul<br />

uneltelor, perfecţiunea lor, intensitatea şi diviziunea muncii, cantitatea şi calitatea<br />

produselor tehnice, tot aşa la cultură avem ca criterii „numărul, calitatea<br />

şi originalitatea produselor sufleteşti". Deci civilizaţia şi cultura formează un<br />

sistem clar de coordonate, asemeni celor matematice, raportând la prima manifestările<br />

tehnice, la a doua pe cele sufleteşti. Ele facilitează raportarea ştiinţifică<br />

a vieţii omeneşti.


In partea a treia a lucratei, autorul caută să stabilească raportul care<br />

există între civilizaţie şi cultură. La întrebarea dacă există corelaţie între aceşti<br />

doi termeni, observările etnografice asupra grupărilor, răspund afirmativ. Nu<br />

există însă proporţionalitate, ci, din contră, există între ele o puternică disemetrie-<br />

Indivizi sau popoare pot fi civilizate, dar nu şi culte în acelaşi timp. Istoria<br />

ne oferă numeroase exemple în acest sens. Grecii eclipsau alte popoare, prin<br />

cultură, pe când Fenicienii prin civilizaţie.<br />

Civilizaţia se poate atinge uşor în cel mai înalt grad, pe cale de împrumut<br />

dela alte popoare. Cultura se poate realiza mai greu, fiindcă „ea presupune<br />

nu numai muncă bogată şi mare bogăţie de cugetare, dar şi o simţire fină,<br />

care se traduce printr'o atitudine etică şi estetică de un nivel superior".<br />

In Statele-Unite taylorismul ori fordismul au ridicat nivelul technicei<br />

fizice, dar nu şi pe cel psihic. Statele-Unite nu stăpânesc cei doi poli, al culturii<br />

şi al civilizaţiei, ci numai unul, pe cel al civilizaţiei, iar celălalt se află în China.<br />

sau Japonia. Că unui popor civilizat îi se adaogă şi o oarecare cultură e de<br />

necontestat şi invers, dar proporţionalitatea nu există „nici între elementele civilizaţiei,<br />

luate unele faţă de altele, precum nici între elementele culturii".<br />

D-l S. Mehedinţi stabileşte între civilizaţie şi cultură următoarele deosebiri<br />

fundamentale: a) deosebire de esenţă; b) civilizaţia se poate copia, cultura<br />

nu, de oarece ea „este partea cea mai personală a unui neam". Aci se deosebesc<br />

două feluri de civilizaţii şi culturi. Una organică, proprie poporului<br />

(autohtonă); alta împrumutată, neorganică, grea de mânuit, care conduce la<br />

pseudo-cultură şi pseudo-civilizaţie. Altă deosebire este că: c) civilizaţia e supusă<br />

schimbărilor, pe când cultura se continuă (deosebire de durată); d) civilizaţia<br />

contribue prin tehnica ei la o slăbire a elanului vital; cultura îl măreşte (deosebire<br />

de efect social). Cultura conduce către o înălţare până la eternitate.<br />

Totuşi civilizaţia, contrar preceptelor lui J. J. Rousseau. care cere întoarcerea<br />

la natură, printr'o bună asimilare a elementelor componente, poate duce la<br />

o prosperitate a societăţii.<br />

Civilizaţie deplină, un echilibru definitiv nu există, ci se atinge un „maximum".<br />

Cultura ajunge la un echilibru prin artă şi religie.<br />

Autorul prin alte exemple de ordin etnic ajunge la concluzia că „nu există<br />

nici o grupare omenească, lipsită de un grad oarecare de civilizaţie". Plecând"<br />

dela cele mai simple organizaţii sociale, până la cele mai complexe, cercetările<br />

trebuesc coordonate atât pe axa civilizaţiei, cât şi pe cea a culturei. Elementele<br />

îmbrăţişează în cadrul lor toată viaţa membrilor omenirii. Raportarea acestor<br />

două elemente trebue să fie analitică şi cantitativă. Cea analitică se obţine „urmărind<br />

pas cu pas toate rubricile materialului descriptiv". Rezultatul va fi cu atât<br />

mai perfect, cu cât nu ne vom limita numai la disecarea elementelor unui organism,<br />

ci vom căuta să explicăm şi funcţionarea acestor organisme. A doua,<br />

— raportarea cantitativă, — pentru a fi precisă, e necesar să se treacă dela gen<br />

la specie şi varietate, şi să se determine totul prin caracterele cele mai bine<br />

definite. Deci, după d. S. Mehedinţi, etnografia, care va fi în măsură să dea<br />

descrieri asupra tuturor grupelor de civilizaţie şi asupra tuturor centrelor de cultură,<br />

— va înlesni drumul către o filosofie a istoriei, bazată pe un sistem general<br />

al valorilor omenirii.<br />

Chipul în care d. prof. S. Mehedinţi tratează noţiunile de cultură şi civilizaţie<br />

este. deci, nou şi original. Perspectivele pe care d-sa le deschide înţelegerii<br />

cât mai complecte şi mai adânci a ceeace se numeşte cultură şi civilizaţie<br />

sunt susceptibile să provoace discuţii interesante, care să sperăm că vor<br />

veni. Problema însăşi va avea de câştigat de pe urma lor.<br />

ANTON S. CIUMETTI


TH. COMICESCU: Raportul între intuiţie şi abstracţie în învăţământ. Elaborarea<br />

mintală. (Cartea Românească <strong>Cluj</strong>, 1929).<br />

Lucrarea D-lui Comicescu este un studiu experimental făcut asupra copiilor<br />

de diferite vârste, prin care caută să reabiliteze rolul abstracţiei în învăţământ.<br />

Punând în discuţiune problema raportului dintre intuiţie şi abstracţie, d-sa caută<br />

să stabilească faptul de cea mai mare importanţă pentru pedagogia actuală,<br />

că numai învăţământul intuitiv nu este suficient şi nu poate îndeplini rolul educativ<br />

care i se cere.<br />

Pentru a lămuri problema pe care-şi propune s'o rezolve, autorul face<br />

mai întâiu o scurtă expunere a teoriilor diferiţilor pedagogi, răutând să sintetizeze<br />

desfăşurarea ideilor pedagogice în raport cu aplicarea lor la educaţie si<br />

învăţământ, expunere din care reese că dintr'o greşită înţelegere a principiilor<br />

pedagogice, şi ca o reacţiune contra învăţământului abstract din trecut, pedagogi<br />

practici au căutat să direcţioneze învăţământul către concret, întorcându-se către<br />

lucruri şi căutând în ele cunoştinţa. Desigur însă că pedagogii teoreticiani nu au<br />

înţeles prin învăţământul intuitiv căpătarea de cunoştiinţe în lucruri ci prin lucruri,<br />

cu ajutorul lor, adică plecând dela concret să se ridice la abstract printr o<br />

continuă gradare a cunoştinţelor.<br />

Făcând câteva consideraţiuni teoretice asupra problemei percepţiunii lumii<br />

externe, d-sa ne dă şi câteva aspecte ale luptei care s'a dat între asociaţionism<br />

şi configuraţionism, analizând amândoă aceste direcţiuni din psihologie care<br />

prezintă un deosebit interes pentru orientarea în problemele pedagogiei practice<br />

şi ajunge la concluziunea că întotdeauna percepţia se prezintă cu unu! dintre<br />

caracterele sale fundamentale, acela' de a fi un răspuns global la o situaţie de<br />

ansamblu. Din aceste consideraţiuni reese că şi percepţiile copilului sunt globale<br />

şi relatează diferitele experimentări întreprinse în această direcţiune precum şi<br />

experimentele făcute de d-sa pentru a stabili cum se face percepţia prin formă<br />

şi culoare precum şi percepţia raportului de asemănare şi deosebire pentru copii.<br />

D-sa arată deasemenea diferitele clasificări ale tipurilor mintale perceptive, clasificări<br />

pe cari le-au stabilit diferiţii cercetători şi din care reese că perceperea<br />

lumii externe atârnă de structura sufletească specifică fiecărui individ. înainte<br />

de a intra în studiul cunoştinţei abstracte, d-sa caută să precizeze diferitele<br />

accepţiuni cari se dau noţiunilor de percepţie şi intuiţie, arătând că intuiţia,<br />

deşi duce tot la cunoştinţa obiectivă, prezintă mai multă claritate şi precizie, este<br />

o formă de cunoştinţă organizată, percepţia fiind termenul cu care se desemnează<br />

cunoştinţele globale, neverificate, spontane.<br />

Abstracţia în înţeles de funcţiune organizatoare poate fi privită în două<br />

sensuri: pozitivă, prin aceea că se scoate în relief anumite părţi pentru a le<br />

prinde într'o structură nouă şi a le utiliza în orientarea individului, şi negativă,<br />

prin aceea că înlătură părţile străine şi inutile faţă de această nouă structură.<br />

Căutând să lămurească diferitele forme de abstracţie, autorul face mai întâiu o<br />

expunere amănunţită a experienţelor făcute de străini şi apoi ne arată experienţele<br />

proprii, relevând rezultatele obţinute şi punându-ne la îndemână şi numeroase<br />

tablouri grafice cu care ilustrează aceste rezultate. Interpretând rezultate,<br />

d-sa conchide că abstracţia în înţeles de proces de separaţie, este identică la<br />

toate treptele evoluţiei şi apare atunci când copilul, sfărâmând totalitatea globală<br />

a percepţiei, începe să diferenţieze elementele constitutive, fapt care trebue<br />

ţinut în seamă de pedagogi. Remarcăm ca punct principal, rezultat din experimentele<br />

conduse de autor, că abstraţia se efectuează mai uşor pe planul perceptiv<br />

decât pe planul mintal, în acest caz având tendinţe izola.toare şi fiind<br />

strâns legată de activitatea simţurilor. Abstracţia generalizatoare se efectuează<br />

pe planul mintal, integrându-se în procesul general de gândire, ce duce la formarea<br />

conceptului, a noţiunei şi nu poate lua naştere decât prin elaborarea mintală^a<br />

intuiţiilor. Conceptul, atunci când ajungem la el printr'o generalizare lo-<br />

•gică, se prezintă tot ca o configuraţie tot atât de clară ca şi intuiţia pe planul<br />

perceptiv. Mare parte din concepte însă le primim gata formate' prin limbaj.


semnificaţia lor impunându-ni-se întocmai ca şi aceea a percepţiilor. Experienţe<br />

în acest sens au făcut Stern, Piaget, etc. din care se poate desprinde formele<br />

de evoluţie ale gândirii in legătură cu limbajul.<br />

Autorul caută să arate diferenţele care există între abstracţia izolatoare şi<br />

generalizatoare, stabilind şi epoca Ja care copilul este apt de a trece dela una<br />

la cealaltă. Interpretând mai departe rezultatele obţinute, arată deosebirile care.<br />

există între sexe în ceeace priveşte evoluţia puterii de abstracţie, deosebiri Ie<br />

care învăţământul trebue să ţină seamă, pentru ca să poată obţine rezultate satisfăcătoare<br />

în operaţiile intelectuale.<br />

Trecând la analiza principiului didactic „dela concret la abstract", autorul<br />

arată că deoarece nu există în spiritul nostru elemente concrete sau abstracte<br />

complect izolate, ci între elementele de un fel şi de un altul, precum şi între<br />

concret şi abstract se petrece o continuă elaborare mintală, însemnează că această<br />

elaborare se prezintă ca o potenţialitate creatoare, care tinde către o continuă<br />

actualizare, pentru a realiza cele mai înalte forme ale spiritualităţii. Concretul<br />

în sine ca şi abstractul nu au valoare decât atunci când intră ca elementeconstitutive<br />

în actul de gândire.<br />

Este necesară o continuă ascensiune dela concret către abstract dar,<br />

pentruca elaborarea mintală să nu întâmpine dificultăţi, este tot atât de necesară<br />

şi o reîntoarcere dela abstract la concret, aceasta întrucât acest drum invers<br />

serveşte la verificarea continuă a ideilor generale. Din toate acestea se poate<br />

vedea clar scopul pe care trebuie să-1 aibă învăţământul: trebue să conducă<br />

pe copil spre realizarea tipului ideal de elaborare mintală.<br />

Autorul, în ultima parte a interesantului său studiu, arată consecinţele<br />

practice care decurg din observaţiunile care se pot face cu privire la procesul<br />

abstracţiei şi considerând elaborarea mintală ca punct principal în activitatea<br />

intelectuală, crede că un învăţământ cu adevărat educativ trebue să aibă o<br />

atitudine pozitivă în ceeace priveşte această elaborare mintală.<br />

Prin telul cum d. Comicescu a ţinut să pună în discuţiune diferitele<br />

chestiuni care se leagă de problema abstracţiunii, prin materialul informativ pe<br />

care ni-1 pune la îndemână, precum şi prin rezultatele obţinute în urma experienţelor<br />

interpretate cu mult spirit de critică ştiinţifică, d-sa a reuşit să ne dea<br />

o lucrare valoroasă şi originală care desigur că va servi mult pedagogilor noştri<br />

practici.<br />

GEORGE BONTILA<br />

PETRE I. GHATA: Problema claselor sociale (Cultura Românească, Bucureşti<br />

1929. 238 pag.)<br />

Deşi în structura societăţii moderne, clasele sociale, prin funcţiunea lor<br />

de ordin politic, economic, religios, cultural şi social, se prezintă în forma unor<br />

factori determinanţi în complexul atât de variat al fenomenelor de viaţă colectivă<br />

şi deşi studiul categoriilor sociale şi raporturile dintre ele este de cea mai<br />

mare însemnătate, nu avem încă o lucrare care să ne dea posibilităţile unei<br />

priviri de ansamblu asupra problematicei acestei chestiuni. Autorul lucrării, al<br />

cărui cuprins face obiectul acestei recenzii, a înţeles necesitatea unui studiu<br />

care să trateze problema claselor sociale în tot complexul ei şi a căutat ca<br />

ţinând seamă de raporturile care există între diferitele clase sociale precum şi<br />

de funcţiunea pe care o îndeplineşte fiecare, să stabilească rolul pe care îl au<br />

ale în mecanismul social şi înlănţuirea care există între funcţiunile diferitelor<br />

clase, pentru ca astfel să se poată înţelege mai bine atât structura cât şi adevărata<br />

desfăşurare a funcţiunilor unei societăţi.<br />

D-l Ghiaţă caută mai întâiu ca, trecând în revistă diferitele criterii după.<br />

care s'a dat definiiţa clasei să ajungă s'o definească. D-sa, încercând să armonizeze<br />

diferitele definiţiuni cari puneau greutatea pe anume criterii, ajunge să


dea o definiţiune a clasei care satisface şi justifică diferitele puncte de vedere<br />

după cari se dădeau în general definiţiunile. Pentru a lămuri conţinutul şi funcţiuna<br />

socială a clasei, d-sa găseşte necesar să lămurească şi funcţiunile celorlalte<br />

grupe sociale, relevând şi deosebirile dintre aceste grupe. Trecând la<br />

discuţia cauzelor cari au provocat formarea şi diviziunea claselor, servindu-se<br />

pentru aceasta de părerile diferiţilor autori cari au căutat să lămurească această<br />

problemă, ajunge să precizeze diferitele puncte de vedere căutând să realizez'?<br />

o cât mai strânsă legătură cu realitatea aşa cum se prezintă ea.<br />

Vorbind despre clasele sociale în România, d. Chiaţă arată care au fost<br />

grupele sociale cari s'au format la noi, făcându-ne şi o succintă expunere a<br />

diferitelor criterii dupe care s'au format şi redând pe scurt şi diferitele reforme<br />

cari s'au aplicat în scopul delimitării şi restrângerii funcţiunilor diferitelor clase.<br />

Analizează diferitele regimuri politice evidenţiind caracterele esenţiale ale<br />

fiecăruia, pentru ca să treacă apoi ia studiul psihologiei şi ideologiei claselor. D-sa<br />

remarcă faptul de cea mai mare importanţă că psihologia şi ideologia claselor<br />

sunt factorii cari pregătesc şi exprimă principiile fundamentale ale unei societăţi:<br />

„psihologia redă starea sufletească confuză a clasei, ideologia o sistematizează<br />

spre a o valorifica sub raport social".<br />

Intre stările psihologice şi ideologice se stabilesc continuu relaţiuni strânse<br />

în aşa fel încât ideologia conţine în formulările ei, rezultatul variaţiunilor pe<br />

care le suferă stările psihologice. D-1 Ghiaţă, pătruns de importanţa raportului<br />

dintre aceste două stări, caracterizează psihologia diferitelor clase sociale, pentru<br />

ca să releve pentru fiecare ideologia de care e condusă. O expunere corectă,<br />

în care intercalează consideraţiuni critice bine susţinute, a teoriilor lui<br />

Karl Marx o face autorul atunci când vorbeşte despre raportul dintre Stat şi<br />

clase sociale cât şi despre conflictele care se nasc între diferitele clase, conflicte<br />

cari capătă aspectul de lupte politice între partide, constituind aşa zisele lupte<br />

de clase. Luând în discuţiune problema aceasta a luptelor de clase, d. Ghiaţă<br />

uzând de un material informativ extrem de bogat, conţinând părerile autorilor<br />

de seamă, ne lămureşte origina, scopul, forma şi rezultatul lor. Insfârşit, interpretând<br />

diferitele teorii făcute asupra valorii claselor conchide, prin analizarea<br />

raportului dintre opera pozitivă îndeplinită de clase şi unele anomalii retrograde,<br />

că în opera de creaţie şi progres a societăţii valoarea claselor este evidentă; iar<br />

discutând problema dispariţiei claselor sociale în lumina ideologiei marxiste<br />

care atribuia claselor un rol cu totul efemer, conchide că despre existe.tiţa diferitelor<br />

forme de clasă nici nu trebue să ne îndoim. Desigur că vor căpăta<br />

aspecte destul de variate, vor contrasta dela o epocă la alta, însă se vor permanentiza<br />

ca organe sociale. In concluziune, autorul face observaţiunea că în<br />

evoluţiunea socială, clasele se vor reforma în armonie cu tendinţa de realizare<br />

continuă a democraţiei prin reformism, care va fi şi o metodă constructivă în<br />

domeniul social. Pentru a ilustra această tendinţă reformistă, autorul arată şi<br />

câteva din aspectele actuale ale reformismului în faza actuală a evoluţiei sociale,<br />

prin cele două forme concrete generale: asociaţionismuî şi intervenţionismul<br />

Statului.<br />

G. BONTILA<br />

ION F. BURICESCU: Câteva îndrumări metodice pentru normalişti şi învăţători<br />

(Editura H. Steinberg, Bucureşti, 1930).<br />

O reluare a unor chestiuni de pedagogie: Cum se prepară o lecţie, Exerciţiile<br />

intuitive, Citirea, Interogaţia, Naraţiunea istorică.<br />

Se insistă asupra rolului învăţătorului în predarea lecţiunilor împotriva<br />

rigidităţii regulelor, a metodei de calapod. Se cere abilitate, supleţe, spontaneitate.<br />

Nu există o metodă de predare care să fie bună pentru toţi elevii şi iarăşi<br />

aceiaş metodă nu este bună pentru orice lecţiune. Pentrucă nu toţi elevii sunt<br />

la fel: de zecile de mii de frunze ale'aceluiaş arbore nu sunt două absolut iden-


tice, din zecile de mii de automobile de aceiaş marcă — după citatul dat din<br />

Ford — absolut identice ca înfăţişare şi perfect asemănătoare ca fabricaţie (piesele<br />

unei maşini ar putea servi celorlalte), nu sunt două cu mers identic.<br />

Metoda unică, aceia tradiţională a treptelor formale, ar fi bună pentru un<br />

tip mediu de elev, închipuit în abstract, şi pentru o lecţie model care tocmai<br />

nrin singularizarea ei ea încetează de a mai fi „model". In loc să aiute inteh<br />

genţa mobilă a elevului, ar comprima-o şi stingheri-o.<br />

Dela lecţia model — tip — trebuie să se treacă la învăţătorul model,<br />

lucru infinit mai greu.<br />

Esenţialul este ca învăţătorul să-şi cunoască elevii, să ştie sa se transpună<br />

în situaţia fiecăruia, să pătrundă în sufle f<br />

ul copilăriei lor.<br />

Elevii dintr'o clasă nu alcătuesc o massă absolut omoqenă dar învăţătorul,<br />

în predarea lecţiunii, se adresează întregii clase. Pentru aceasta el va<br />

prezenta lecţiunea într'un tot variat dar organic, adresându-se tuturor şi fiecăruia<br />

în parte şi provocând participarea clasei la explicaţia lui.<br />

Se va servi de cele două sisteme: sistemul interogativ şi cel expozitiv.<br />

Cel dintâi indispensabil la o lecţie de ştiinţe naturale de pildă, când, însă, tre-<br />

K<br />

"esc puse elevului numai întrebări de caracterizare şi cari să-i dea lui în ad'<br />

văr o cunoştinţă. Inutilul din interogare trebuie să dispară.<br />

Procedeul prin întrebări şi răspunsuri scurte va precumpăni în clasa I.<br />

unde elevii n'au putere de atenţie şi nu ştiu să se exprime şi apoi, cu cât vom<br />

înainta spre clasa IV, ne vom strădui să-i facem pe elevi a se dispensa de ajutorul<br />

nostru.<br />

La lecţiunile cu caracter narativ (religie, istorie, bucăţi de citire) cu<br />

cât elevii sunt mai înaintaţi cu atât ne vom foiosi mai puţin de interogaţie, cara<br />

fărăminţeşte unitatea lecţiunii şi-i distruge farmecul.<br />

Interogaţie catihetică şi euristică. Prima se foloseşte totdeauna în partea<br />

de pregătire a unei lecţiuni, atunci când învăţătorul vrea să se convingă că elevii<br />

posedă anumite cunoştinţi şi le pune întrebări în acest scop. Tot catihetică va<br />

fi interogaţia chiar în decursul lecţiunii, atunci când facem apel la cunoştinţe<br />

căpătate anterior sau când o porţiune mai mare de materie a fost străbătută şi<br />

se revine la lecţiuni recapitulative spre a controla dacă elevii o poseda.<br />

întrebarea disecă subiectul predat, materialul intuitiv îl unifică. Nu poate<br />

lipsi din nici o împrejurare, acolo unde e nevoie de ?1. Şi în deosebi nu poate<br />

lipsi tabloul. Tabloul intuitiv uneori mai bine chiar decât materialul viu. Prin<br />

obiectele cari servesc pentru exerciţiile intuitive, copilul capătă nu numai cunoştinţe,<br />

dar şi un simţ de observaţie şi o educaţie generală a simţurilor. învăţământul<br />

lipsit de intuiţie duce la papagalism, în care vorbele goale ţin locul<br />

cunoştinţelor. Aceiaş înclinare către papagalism, din lipsă de control a elevului,<br />

se observă şi în lecţiunile mai uşoare, care pot fi distractive, de citire. Copilul<br />

citeşte, dar citeşte mecanic — din încordarea lui de a citi bine — fără să ia<br />

aminte la sensul cuvintelor.<br />

Una din cauzele de lipsă de interes pentru lecturi după terminarea claselor<br />

primare o găseşte autorul în sistemul defectuos de predare a lecţiunii de<br />

citire. Nu se insuflă copilului nici un sentiment pentru bucata de citire care<br />

poate fi uneori plăcută şi înduioşetoare. învăţătorul face exerciţiu de citire cu<br />

elevii ca să-i înveţe să citească, el nu face exerciţiu de citire cu sine însuşi<br />

pentru a da elevilor tonul emoţional al unor bucăţi anume alese în vederea<br />

aceasta.<br />

Se neglijează sensul logic al frazei — copiii vrând să citească corect, citesc<br />

fiecare cuvânt în parte, fără a mai face legătura dintre cuvinte — se<br />

neglijează şi sensul estetic, acela al citirii frumoase. O vină o găseşte autorul<br />

şi în felul de alcătuire al cărţilor didactice, din exces de moralizare — care<br />

ajunge să fie observat chiar de către elevi — se înlătură elementul literar, estetic,<br />

al bucăţii.<br />

Cartea d-lui profesor Buricescu este ilustrată de o serie de aplicaţiuni,<br />

demonstrarea intuitivă a observaţiunilor sale. Ea poate fi de folos nu numai<br />

absolvenţilor de Scoli Normale, dar chiar profesorilor de pedagogie.<br />

C. IONESCU


In mare stimă principiile şcoalei active după care individualitatea elevului<br />

este punctul de gravitate al oricărei învăţături.<br />

Gândire proprie, judecată proprie şi înţelegere împotriva memorizării şi<br />

formalismului sec.<br />

Se distinge şcoala activă spiritualistă, manualistă şi integralistă. Primeledouă<br />

direcţiuni apar în pedagogia română ca direcţiuni extremiste.<br />

Atât şcoala activă spiritualistă cât şi şcoala muncii, se bazează pe aceiaş<br />

tendinţă de mişcare, pe aceiaş impuls de activitate. Se conduce de principiul r<br />

„Prin proprie activitate la independenţă şi personalitate etică".<br />

Direcţia şcoalei active spiritualiste o reprezintă I. Nisipeanu, iar a celei<br />

manualiste, S. Mehedinţi. „Munca manuală e singura cale pentru a dobândi o<br />

învăţătură temeinică şi caracter sigur". „In afară de munca efectivă, toate căile<br />

educaţiei sunt false şi primejdioase".<br />

Direcţia pedagogică care s'a impus în România, după război, este direcţia<br />

şcoalei active integraliste prin D-l G. G. Antonescu. Şcoala activă integrală<br />

cere să se desvolte prin exerciţiu, deci prin acţiune proprie a elevilor, toate<br />

funcţiunile lor sufleteşti şi fizice, admiţând conexiunea dintre activitatea superioară<br />

intelectuală-morală şi cea practică şi cerând trecerea dela activitatea in'<br />

ternă la cea externă. Ea ajunge la un idealism activ, care cere ca forţele ideale<br />

(principii ştiinţifice, norme morale) pe cari le produc mintea şi inima noastră,<br />

să fie realizate în viaţa socială şi invers, forţele practice, materiale, economice,<br />

să fie continuu inspirate de idealuri înalte.<br />

Reforma învăţământului primar şi normal din 1924, are la bază concepţia<br />

şcoalei active şi a democratizării învăţământului.<br />

Instrucţia elementară ce trebuie s'o posede orice cetăţean, urmează să<br />

fie un mijloc de educaţie şi trebuie predată după metode noi, activiste. Proiectul<br />

de reformă a învăţământului secundar, votat în 1928, intră în aplicare in<br />

Septembrie 1928.<br />

Un principiu pedagogic realizat este acela al individualizării educaţiei,<br />

prin aceia că prin cultura generală să se dea o direcţie potrivită aptitudinelor<br />

şi vocaţiei.<br />

O operă durabilă de organizare a învăţământului este rezervată viitorului.<br />

Deocamdată — spun autorii — avem un material de orientare, care poate servi<br />

la înjghebarea unei pedaqoqii naţionale, în pregătire.<br />

C. IONESCU<br />

ALBERT COUNSON: La civilisaCIon. Action de ia science sur Ia loi (Paris,<br />

Félix Alean, 1929).<br />

Fenomenul civilisaţiei moderne poate fi privit din două puncte de vedere,<br />

sub două aspecte principale: civiiisaţia poate fi considerată în ea însăşi ca un<br />

întreg, un complex de progrese ştiinţifice, indiferent de consecinţele ei pentru<br />

lumea exterioară — în cazul acesta îi determinăm valoarea intrinsecă, — sau poate<br />

fi considerată după urmările, influenţele ei asupra fenomenelor sociale. In cazul<br />

întâi nu facem altceva, decât să constatăm mobilitatea perpetuă a raţiunii omeneşti<br />

în timp, spre căutarea de noui formule şi combinaţii, stabilim cu alte cuvinte<br />

judecăţi asupra valorii teoretice a civilisaţiei, în cazul al doilea, având<br />

în vedere acţiunea socială, emitem Judecăţi asupra valorii practice a fenomenului<br />

civilizaţiei.<br />

Albert Counson admite ca punct de plecare pe cel din urmă. Modul absolut<br />

original, nou, în care înţelege civilizaţia, conduce la concluzii importante.<br />

Cartea întreagă este un elogiu întemeiat adus ştiinţei, nu considerată în ea însăşi,<br />

ci întrucât determină progresul social. Ştiinţa are valoare pentru autor, prin<br />

faptul că pune în mişcare societatea, pentru care civilizaţia are calitatea unei<br />

energii interioare de creaţie continuă pentru colectivitate. Civilizaţia, produs al


progresului ştiinţific, constitue sufletul societăţii, motorul principal de acţiune.<br />

Citind cartea ai impresia netă despre existenţa celui mai intim raport dintre<br />

ştiinţe, mai precis dintre ştiinţele naturale experimentale, şi acţiunea socială,<br />

a întrepătrunderii reciproce şi evoluţiei paralele dintre ele. Ştiinţa ca şi societatea<br />

constituesc o unitate indestructibilă, ce ne face să credem şi mai mult<br />

în unitatea existenţei în general.<br />

Care sunt în definitiv efectele vizibile ale ştiinţelor asupra acţiunii sociale?<br />

Sunt o mulţime. Progresul este unul dintre cele mai importante. In ce constă?<br />

„Le progrès consiste à accroître la part de raison qui émerge de la caravane<br />

humaine pour la diriger. La civilisation prépare la république universelle et la<br />

nomenclature universelle" (11).<br />

Gradul de eficacitate al ştiinţei se măsoară după capacitatea de explicaţie<br />

a faptelor! „II n'y a de science que du général: la valeur des théories se mesure<br />

a leur capacité d'explication, et le génie se reconnaît à l'expression générale des<br />

phénomènes" (35). Influenţa ştiinţei este nu numai de ordin material, ci are şi o<br />

calitate morală. Aşa de ex. mecanica, pe lângă acţiunea materială asupra cantităţii<br />

vieţii omeneşti pe care o augmentează vizibil într'un mod din ce în ce<br />

mai accelerat, mai are şi o acţiune morală asupra calităţii sufletului omenesc<br />

(69). Faţă de trecutul mitologic şi plin de prejudecăţi cari apasă asupra<br />

umanităţii, energia vaporilor şi electricităţii este destructiva şi eliberatoare (70).<br />

Microbiología are un rezultat moral şi filosofic (91). „En montrant dans le microbe<br />

le véritable ennemi héréditaire, Pasteur n'a pas seulement sauvé des quantités<br />

de vies humaines; il a aussi changé la morale sociale" (92). Toate aceste<br />

exemple ilustrează acţiunea continuă a ştiinţelor asupra st^ncturii societăţii.<br />

Doctrina evoluţiei biologice şi doctrina perfectibilităţii sociale sunt contemporane<br />

şi solidare. Ştiinţa care măreşte viaţa omenească, măreşte şi spiritul omenesc,<br />

şi concepţiei mitologice a anticilor cari adorau pe călăi, ea substitue concepţia<br />

morală a oamenilor liberi, cari onorează pe eroii şi binefăcătorii lor. Prin intermediul<br />

ei toate bunăvoinţele devin solidare dealungul secolelor şi continentelor,<br />

ştiinţa orientând omenirea spre adevăr.<br />

Dacă Counson are cuvinte elogioase pentru ştiinţa creatoare de civilizaţii,<br />

o face într'un anumit sens: evidenţierea consecinţelor de importanţă incalculabilă<br />

a Revoluţiei franceze pentru umanitate. In adevăr, perioada modernă a culturii<br />

şi civilisaţiei de aci începe. Revoluţia franceză este faptul capital al istoriei<br />

mondiale, care aduce aureola unei renaşteri a lumii spre libertate şi justiţie. E<br />

întrebarea dacă, eliminând-o din istorie, aşa cum reacţiunea de astăzi intenţionează,<br />

am mai avea ştiinţa şi libertatea socială incomparabilă cu cea care precedase<br />

marea Revoluţie. Geniile cele mai cunoscute au fost cei mai fervenţi revoluţionari,<br />

şi activi propagatori ai ideilor ei; revoluţia a fost tumultul care, în<br />

învălmăşeala imensă pe care a trezit-o, a cuprins totul cu o forţă indescriptibilă.<br />

Nouile aşezări, instituţii sociale, având la bază declaraţia drepturilor omului,<br />

sunt creatoare de progrese ştiinţifice incalculabile. Institutul Franţei, Şcoala politechnică,<br />

Bibliotecile naţionale, toate răsar ca soarele după furtuna violentă.<br />

Şi câte generaţii de savanţi, filosofi, literaţi, nu-şi datoresc putinţa lor de desvoltare<br />

Revoluţiei franceze. Curentul saint-simonian continuat prin comptism aci<br />

îşi are originea. Asupra valorii lor nu e nevoe să insistăm. Chimia, biologia,<br />

fisiología, invenţiile fizicei, se datoresc acestei revoluţii, pe care ar fi o crimă<br />

să o detractara. In faţa rezultatelor ei uriaşe şi fără precedent în istorie, o at!»<br />

tudine de negare ar însemna o completă lipsă de înţelegere a înlănţuirii faptelor<br />

sociale.<br />

Aportul politic al marei Revoluţii este şi mai important. Dacă ştiinţa este<br />

rezultatul ei, creaţiunea ei incontestabilă, atunci cele mai înalte idei politice sunt<br />

tot opera ei. Democraţia modernă, sistematic contestată de o anumită categorie<br />

de oameni, cari au pentru ce o face, este opera Revoluţiei. In ce constă umanitatea?<br />

Trei lucruri o fac: ştiinţa, legea şi relaţia dintre ştiinţă şi lege (10). Şi<br />

întru cât omul se ridică deasupra animalelor de rând? Trei principii îl ridică pe<br />

om deasupra lor: libertatea, egalitatea şi fraternitatea. ,,Les sociétés fondées sur"<br />

les droits de l'homme, la république des Etats-Unis et la république française,


ont crée infinement plus de valeurs morales que toutes les fourmilières, tous<br />

les sultanats et tous les sacerdoces. L'espèce humaine est la première à réaliser<br />

son unité, parcequ' elle este la première à raisonner sur sa propre nature, et à<br />

se faire une conscience collective. Et son union fait sa force" (96). Ideile democratice<br />

de libertate, egalitate şi fraternitate, având originea lor în Revoluţia franceză,<br />

străbat Europa, născând furtuna care avea să îngroape un trecut de<br />

sclavie şi incultură. Revoluţia a răsturnat ordinea, vechea ierarhie a valorilor,<br />

prin idealul pentru care a luptat. Ideea republicană îşi face drumul victorios în<br />

politica tuturor naţiunilor, pentrucă Franţa generoasă, n'a luptat numai pentru<br />

libertatea ei, ci pentru a tuturor naţiunilor de pe glob, indiferent de latitudine<br />

şi timp. Trecutul, cu mitologiile şi genealogiile lui, apăsa greu asupra Europei.<br />

Idealul democratic aduce noui orientări, ,,En substituant le mérite personnel à la<br />

généalogie, le présent au passé, et l'opinion des vivants aux parchemins des<br />

archives, la démocratie a donné à l'espèce humaine un principe génital. Elle a fait<br />

passer notre race du stade zoologique au stade idéologique' (114). In doctrina<br />

şi practica democratică spiritul are prioritatea asupra naşterii, alegerea faţă de<br />

hasard, créerai faţă de spermatozoid, omul faţă de bestie; în modul acesta se<br />

permite celui mai mare număr de talente de a da maximul de efort util ..et la<br />

capillarité sociale qui porte les mieux doués de Ia multitude vers les sommets<br />

du Eénie, et de la gloire, est la seule aristocratie véritable au sens étymologique<br />

du mot" (119). Civilizaţia creată de revoluţia franceză aducând respectul drepturilor<br />

omului liber, a entusiasmat oameni crezuţi până atunci incapabili de a se<br />

entusiasma pentru ceva, solitari ce n'aveau relaţii cu oamenii. Kônigsbergul s'a<br />

speriat la vestea care s'a lăţit ca fulgerul, că bătrânul Kant şi-a schimbat drumul<br />

de preumblare. Cetăţenii cari-şi regulau mersul orologiilor după orariul de<br />

repaus al filosofului, au avut motive să se îngrijoreze: Kant alerga în drumul pe<br />

care venea curierul cu veşti din Franţa. Admiraţia lui Kant a mers aşa de<br />

departe pentru ideile Revoluţiei încât se susţine că preocuparea cu problemele<br />

morale datează abia de aci încolo. In „Spre pacea eternă" Kant conchide că :<br />

„Constituţia civilă a fiecărui stat trebuie să fie republicană. Singura constituţie<br />

care derivă direct din ideea pactului social pe care trebue să se fondeze legislaţia<br />

oricărui popor, este constituţia republicană". Concepţia politică a lui Kant este<br />

direct influenţată de ideile democratice ale Revoluţiei şi, mai departe, ale lui<br />

Rousseau. Afinitatea dintre Kant şi Revoluţie se observă mai perfect în tendinţa<br />

lor de a supune criticii raţiunii orice fenomen şi instituţie. Criticismul este însăşi<br />

cauza şi spiritul Revoluţiei, care, afară de caracterul pur politic, are un aport<br />

şi o însemnătate socială capitală pentru umanitate.<br />

Atitudinea lui Goethe, nu e mai puţin, semnificativă. Delà Revoluţie începe<br />

o nouă perioadă a istoriei.<br />

In concluzie, civilizaţia ca fenomen autonom, este rezultatul acţiunii ştiinţei<br />

asupra vieţii sociale. Subtitlul cărţii indică de altfel subiectul: acţiunea ştiinţei<br />

asupra legii. Din acest motiv, Counson nici nu aminteşte de ştiinţă decât în<br />

legătură cu anumite fapte sociale. Ştiinţa este oglinda fidelă a structurii societăţii<br />

într'un anumit timp şi loc. Renaşterea politică şi ştiinţifică a societăţii<br />

moderne, clădită pe principiile democratice sociale, este unul dintre criteriile<br />

de apreciere ale valorii civilisaţiei, operă a Revoluţiei din 1879. Principiul cauzalităţii<br />

îşi are aci o confirmare unică în istoria omenirii. Evident, ştiinţa exercită<br />

la rândul ei o influenţă decisivă asupra concepţiilor politice şi sociale.<br />

Scopul civilisaţiei este pacificarea umanităţii. Mirabeau spunea: „Notre prétendue<br />

civilisation, n'est qu'une barbarie raflnée. La civilisation n'aura sa perfection<br />

entière que lorsque les hommes pourront cesser de tuer les hommes".<br />

Creaţia este rezultatul ştiinţei, răsboiul rezultatul ignoranţei. Civilisaţia, creatoare<br />

prin natura ei, abia acum îşi începe opera. Autorul o defineşte în termenii următori<br />

: „La civilisation este l'organisation de l'espèce humaine conforme à la<br />

nature. C'est l'adaptation de l'ordre civil à l'ordre universel en vue de l'appropriation<br />

de notre planète aux besoins de notre espèce. Elle peut se mesurer à<br />

l'action de la science expérimentale sur la législation internationale: car elle


substitue la science â l'histoire dans la direction du monde" (9). După cum<br />

există raporturi constante între viaţa omenească şi natura ambiantă, tot aşa sunt<br />

relaţii constante între ideea noastră de natură şi ideea noastră de om. Există<br />

raporturi între fizică şi politică, între ştiinţă şi conştiinţă, între laboratoare şi<br />

administraţii. Toate aceste complexe de raporturi s'au dovedit în fenomenul<br />

Revoluţiei din 79.<br />

Cartea d-lui Counson, profesor la Universitatea din Gand, este originală<br />

prin concluziile noui la care ajunge. S'ar putea obiecta că măguleşte orgoliul<br />

francez, susţinând teza după care poporul francez, plecând dela naţiune şi ştiinţa<br />

experimentală ca puncte de orientare, a renăscut lumea morală, şi a întors specia<br />

umana spre civilizaţie. Dacă avem însă în vedere că pentru el, conştiinţa de<br />

umanitate a francezilor coincide cu conştiinţa întregii omenirii, obiecţia cade. De<br />

fapt cartea s'ar putea numi mai precis elogiul civilizaţiei franceze, — Franţa<br />

a creat inţeîesul de azi al noţiunii de civilizaţie — şi apologia doctrinei democratice<br />

eşită din Revoluţie. Utilitatea lecturii se dovedeşte, după ce ai străbătut<br />

cele 188 de pagini, inteligent şi simplu concepute, a fi fecundă. Cu atât mai<br />

mult cu cât problema civilisaţiei este relativ nouă.<br />

N. TATU<br />

R. N. COU<strong>DE</strong>NHOVE-KALERGI; Heros ou Saint. (Traduit de I'allemand<br />

par Marcel Beaufils. — Les editions Riedtr, Paris 1929),<br />

Cultura europeană din ultimii ani înregistrează apariţia din ce în ce mai<br />

intensă a cărţilor de ordin filoscfico-cultural, cu un pronunţat caracter profetic.<br />

Toate, în concluzii, sunt de acord asupra faptului că criza actuală care se remarcă<br />

în toate domeniile de activitate omenească, este indiciul unei catastrofe,<br />

spre care merge rapid cultura veche şi clasică a Europei. Unii filosofi văd<br />

cauzele de disoluţie în structura însăşi a acestei culturi care şi-ar fi încheiat<br />

ciclul de existenţă — cultura fiind concepută în forma unui organism — şi care,<br />

fatal, va trebui să facă loc altei culturi, a cărei apariţie va fi precedată de o<br />

sumbră perioadă de decadenţă. Această idee a periodicităţii culturilor în istorie,<br />

stă la baza cărţii celebre a lui Spengler „Apusul Occidentului'' care a făcut<br />

mare senzaţie. Filosoful neotomist J. Maritain vede cauza principală a decadenţei<br />

în neglijarea vechilor valori spirituale şi a eticei creştine, prin a căror<br />

părăsire s'a rupt echilibrul intelectual clasic. Strigătul lui e reîntoarcerea la evul<br />

mediu şi la concepţiile catolice despre viaţă. Aceiaşi atitudine categorică o ia<br />

şi H. Massis, când arată primejdia ce rezultă din invazia cotropitoare a ideilor<br />

orientului în gândirea europeană. Fenomenul specific al penumbrei prin care<br />

trece vechea tradiţie a continentului nostru, este analizat şi de gânditori din afară<br />

de Europa, isbiţi de prefacerile prin care trecem: Rabindranath Tagore, în deosebi,<br />

s'a oprit asupra lui.<br />

Cartea lui C. Kalergi, fără a putea fi clasată în seria cărţilor profetice,<br />

stă totuşi foarte aproape de acest gen. Cu o clar-viziune rară şi cu un stil ce<br />

redă în mod perfect transparenţa de cristal a gândirii autorului, totodată formulator<br />

al ideii pan-europene, C. Kalergi încearcă o disociaţie în mozaicul<br />

complex al problemelor de toate categoriile, ce se impun iminent spiritului european.<br />

Autorul urmăreşte desprinderea şi sublinierea esenţialului din gândirea<br />

filosofică europeană, în decursul istoriei, din timpurile antice până în prezent, cu<br />

scopul de a pune în evidenţă adevărata linie de conduită intelectuală şi politică<br />

naturală sufletului şi rassei europene, linie de conduită ce poate asigura o organizaţie<br />

socială durabilă şi un sistem de valori subminat, actualmente de cauze<br />

multiple, interne şi externe. Scopul cărţii este, după afirmaţia proprie a autorului<br />

„de-a defini morala europeană a sec. al XX-lea". In multe privinţe bogăţia intelectuală<br />

îl face să debordeze acest obiectiv atingând şi alte probleme. Concepţia<br />

etică ce stă la baza acestei cărţi, aduce o nouă orientare, un nou punct de ve-


dere în cultura şi politica europeană, menit a-i indica drumul desvoltării sale<br />

normak, al evoluţiei progresive, şi de a evita o prăbuşire. Europa trece printr'o<br />

grea cnză morală, ale cărei începuturi trebuesc căutate în revoluţia provocată de<br />

Reforma religioasă, care a rupt unitatea continentului, garantată până atunci de<br />

forţa spirituală şi politică a bisericii romane. Azi domneşte cea mai vie diversitate<br />

şi cele mai accentuate animozităţi, întreţin şi alimentează o luptă intestinală<br />

periculoasă. Aceasta nu îseamnă deloc că ar fi exclusă posibilitatea unei unităţi<br />

în multiplicitate, putând exista o morală şi disciplină care să formeze o educaţie<br />

şi conştiinţă europeană. Concepţiile de viaţă deosebite ale popoarelor Europei, se<br />

explică prin diversitatea coordonatelor geografice ce le stau la bază. Morala<br />

diferă după timp; nu e mai puţin adevărat însă, că solul, climatul, natura unui<br />

loc în generalitatea lui determină în modul cel mai strict structura moralei unui<br />

popor. Contribuţia elementelor spaţiale este foarte mare alături de aceea a<br />

timpului istoric. Pentru C. Kalergi vechea opoziţie Orient-Occident este falsă,<br />

nu are rădăcini în realitate. Singura acceptabilă şi verosimilă, ce se poate susţine,<br />

este axa Nord-Sud. Autorul invoacă argumente puternice în sprijinul tezei<br />

sale. Astfel: „L'oposition des climats Nord et Sud a été plus pusissante que la<br />

communauté indo-européenne du sang" (17). Această opoziţie de climat determină<br />

o formaţie specifică fiecărui colţ de populaţie al continentului. O excepţie<br />

ar fi aceea a locuitorului deserturilor din Sud, care are comun cu locuitorul<br />

Nordului faptul să superioritatea lui ,,este fructul luptei neîncetate pe care o<br />

duc unul ca şi altul contra naturii". Popoarele din Sud, din cauza fertilităţii<br />

solului şi a soarelui binefăcător sunt afemeiate şi adormite (19). In condiţii de<br />

viaţă diferite, imperativele vieţii vor fi desigur şi ele deosebite. ,,L'impératif<br />

moral du Nord este: lutte et travail" (21). Evident, nu este o regulă convenţională,<br />

socială, ci fixată de însăşi Natura. Idealul moral al Nordicului îl constituie<br />

Eroul, la a cărui origine găsim soarele rece de acolo. Aci trebueşte<br />

văzută explicaţia amestecului perpetuu între cultul eroic şi cultul soarelui. Morala<br />

Sudului este tocmai antipodul moralei nordice. „Elle est contemplative et<br />

non plus héroïque; négatrice et non plus affirmatrice. passive et non plus<br />

active" (23). Idealul moral îl constitue aci Sfântul. Linia lor de mişcare este<br />

diametral opusă: Eroul afirmă viaţa, Sfântul o neagă, izolându-se în resemnare<br />

şi pasivitate contemplativă. Două atitudini fundamental deosebite. Formaţia<br />

spirituală a Sudicului este epică, a Nordicului dramatică şi profundă în eterna<br />

ei luptă cu viaţa şi mediul. ,,L idéal nordique est l'éternel combat contre les<br />

ennemis de l'homme et de la vie. L'idéal du Sud este l'extinction lente et sans<br />

violence de l'humanité par le monachisme universel. Ici la paix éternelle. Là-bas.<br />

la guerre éternelle". (25). Concepţia de viaţă a Nordului şi-a găsit grandioasa<br />

întrupare în morala eroică a lui Nietzsche, creatorul filosofiei supra-omului, care<br />

este considerat ca profetul acestei morale severe, şi în convulsiunile vieţii, de o<br />

măreţie tragică. Eroul şi sfântul au însă ceva comun, ceva care-i apropie. „Plaisir<br />

ou suffrance entrent aussi peu en ligne de compte, pour le héros que pour<br />

le saint. Leur idéal commun este la beauté de l'âme. Le héros veut l'affermir<br />

et la développer. Le saint recherche sa purification et sa delivrence" (25).<br />

Hiatus-ul dintre morala eroului şi aceea a sfântului a dus la un chaos. Azi<br />

încă, în Europa, nu poate fi vorba de unitate, ci de comunitate politică, economică,<br />

culturală. Pentru realizarea unităţii vor trebui concentrare eforturile tuturor<br />

naţiunilor Europei. Cu atât mai mult azi, când Europa, prin poziţia sa geografică<br />

şi culturală, se găseşte între două civilizaţii noui: a Sovietelor şi a Americei.<br />

Europa este păzitoarea unei vechi civilizaţii. Această problemă ţine de resortul<br />

rassei. Şi este vorba de o rassâ europeană, problemă nesoluţionată încă.<br />

împărţirea geografică şi naţională este în mare parte cauza individualismului<br />

european, ale cărui cauze mai trebuiesc căutate şi în tradiţia clasică, în<br />

sângele nordic şi în credinţa creştină. A afirma însă că esenţa moralei europene<br />

este creştină, ar fi o mare greşalâ. Mai degrabă putem observa continua luptă<br />

între elementele păgâne şi creştine, dualitate care sapă unitatea de bază a sufletului<br />

european. In cea mai mare parte a vieţii, idealul creştin este o renegare,


o continuă contestare. Aşa d. ex. figura lui Cesar e mult mai aproape de noi,<br />

— şi cu el geniul roman al cărui caracter este mai nordic, mai sever, mai dur<br />

decât cel grec, — decât Chrisfos, care reprezintă idealul sfântului sudic. Generaţiei<br />

actuale i-ar reveni datoria „de a reuni aceste două linii paralele de evoluţie<br />

etică europeană", şi de a crea o morală nouă, în sensul lumii nouă. Privit mai<br />

de aproape, sufletul european prezintă trei dimensiuni: individualism, socialism,<br />

eroism, toate necesare existenţei sale. Scopul moralei este sinteza lor.<br />

Autorul atrage atenţia asupra gravei primejdii a imoralismului european,<br />

manifestat prin decadenţa credinţii, a instinctelor eroice, prin chaosul de valori.<br />

Imoralismul isbucneşte în societate, pe toate tărâmurile de activitate, în politică,<br />

ir. viaţa de stat; concluziile sunt un indiciu al morţii inevitabile a rassei, al<br />

răsboului civil, al sclaviei, al revoluţiei. In deosebi, se cere cea mai mare atenţie<br />

«supra fenomenului rus, unde se petrece cea mai formidabilă experienţă a istoriei.<br />

Victoria bolşevismului, care ameninţă individualismul european, înseamnă sfârşitul<br />

tradiţiei antice, creştine, a independeţei culturii europene şi o pierdere a<br />

personalităţii ei. Triumful americanismului este negarea tradiţiei şi culturii splendide<br />

a umanismului, capitularea ei faţă de progresul tehnic, a calităţii faţă de<br />

cantitate, a formei faţă de număr, negarea geniului fecund al romantismului din<br />

cultura europeană. In fine, victoria Budhismului înseamnă abandonarea luptei<br />

eroice, negarea progresului tehnic ştiinţific, ideea centrală a concepţiei religioase<br />

budhiste şi a filosofiei orientale fiind o totală resemnare. Remediul? O morală<br />

nouă. O renaştere, pornită din adâncul conştiinţei europene, a instinctelor<br />

nordice, deci eroice, creatoare, o renaştere a idealismului. O refacere fundamentală<br />

a idealismului economic, politic şi etic, pe baze noi, pe baze pacifiste; nu o<br />

refacere pornită de frica unei catastrofe viitoare, — eficacitatea este nulă în<br />

felul acesta, — ci din amorul pentru creaţie şi frumos. Problema feminismului<br />

deasemenea trezeşte îngrijorări. Dualitatea bărbat-femee trebuie menţinută, dar<br />

nu în sensul unei sclavii, ci în sensul unor realităţi deosebite cari se întregesc.<br />

Egalitatea, aşa după cum e concepută azi, este imposibilă, este un nonsens,<br />

bărbatul şi femeea fiind două entităţi antipodice, fiinţa lor profundă mişcându-se<br />

în direcţii diferite. Bărbatul şi femeea sunt o polaritate absolută. Bărbatul este<br />

fiu al timpului, femeea este fiică a spaţiului. „Timp şi spaţiu reunite dau lumea.<br />

Feminitatea şi virilitatea reunite dau viaţa" (187).<br />

In interesul păcii, trebuie salvată ideea democratică, umbrită şi compromisă<br />

de criza generală actuală a parlamentarismului. Ideea democratică pură, nu<br />

se opune formării elitelor, aristocraţiei intelectuale şi politice.<br />

Concepţia etică a autorului are la bază ideea unui pacifism creator;<br />

luată în întregime, este o concepţie morală eclectică, a cărei valoare poate fi<br />

mult primejduită prin contradicţiile ce le închide în sânul ei. Astfel, recunoaşterea,<br />

pe deoparte, a deosebirii fundamentale dintre idealul eroic şi al sfântului,<br />

pe de altă parte tendinţa de a încerca o sinteză poate fi hasardată. Căci extremele<br />

nu se pot concilia, în mod durabil şi permanent. Diferenţierile sunt prea<br />

profunde şi vechi. Apoi contradicţia dintre atitudim: o exaltare intensă a idealului<br />

nietzscheean şi o recomandare a idealului medieval, cavaleresc, de coloratură<br />

conservatoare. Nu ştiu întru cât poate fi posibilă o convieţuire a idealului păgân<br />

şi creştin. Opoziţia între evul mediu şi timpul prezent este ireductibilă, şi o<br />

tendinţă de sintetizare ar avea ca rezultat un fiasco. Cartea merită a fi citită<br />

pentru abundenţa ideilor, a orizonturilor ce le deschide, a orientării pe care<br />

ne-o dă asupra constelaţiei spirituale de azi a Europei în general. Autorul îmbrăţişează<br />

sintetic şi cu un rar spirit de pătrundere şi prevedere întregul câmp<br />

de activitate. Frumuseţea stilului o face şi mai valoroasă. Concluziile sunt cu<br />

atât mai interesante, cu cât stau în acord cu ideea pan-europeană, al cărui protagonist<br />

înfocat este autorul cărţii de faţă, idee care începe a-şi face drum, şi<br />

care tinde spre realizarea Statelor-Unite ale Europei, indiferent de forma pe<br />

care o vor lua. Şi care problemă constituie una din preocupările principale ale<br />

oamenilor politiei de azi.<br />

N. TATU


ERNEST SEILL1ERE: La Sagesse de Darmstadt (Paris, Félix Alcan, 1929).<br />

Problema structurii culturale a Europei moderne constitue un câmp vast<br />

de discuţii şi cercetări. Cu o regularitate simptomatică şi semnificativă, gânditorii<br />

moderni au cercetat originile şi formele culturii noastre, cercetare ce-şi are<br />

cauzele în teama de dispariţie a ei, manifestata prin multe semne ce descoperă o<br />

criză intelectuală si morală generală în Europa. Invazia crescândă a ideilor din.<br />

răsărit şi influenţa lor puternică asupra unor popoare cu accentuată afinitate<br />

sufletească faţă de popoarele Orientului, este unul din simptomele ce indică situaţia<br />

critică a culturii depe continent. Şi, fireşte, profeţiile prevestitoare n'au.<br />

lipsit. Preponderenţa incontestabilă a culturii sentimentului faţă de aceea a raţiunii,<br />

ameninţă clasicul echilibru intelectual. Problema pusă în modul acesta,<br />

ne găsim într'o poziţie falsă. Pentrucă problema priorităţii afectivităţei sau a<br />

vieţii raţionale nu este nici decum nouă pentru istoria culturii europene. Lupta<br />

aceasta dintre Eros şi Logos străbate doar din antichitate până azi, istoria<br />

gândirei.<br />

Avem o succesiune alternativă de epoci culturale, unele caracterizate<br />

prin domnia raţiunii, altele prin aceea a sentimentului. In această ciocnire surdă,<br />

şi perpetuă este închisă spiritualitatea latentă a Europei. Principiile renaşterii, casă<br />

nu luăm decât unul din momentele mai importante, sunt aceleaşi cari se<br />

găsesc şi la baza culturii antice până la Plotin şi neoplatonism. Evul mediu,<br />

continuă curentul neoplatonismului de structură romantică. Epoca modernă<br />

marchează o schimbare accelerată de atitudini şi concepţii. Dualitatea ciasicismromantism<br />

se menţine însă întreagă. Faptul nou constă însă în altceva: romantismul<br />

modern, găseşte în mistica creştină un sprijin şi stimulent însemnat. Şi<br />

influenţa acestei mistici creştine îşi arată roadele prima dată în romantica germană,<br />

care se continuă şi azi prin forţa moştenită dela idealismul absolut —<br />

Schelling, Fichte, Hegel, Schopenhauer, Hartmann — mişcare de structură romantică.<br />

Când se vorbeşte de ,,răul romantic", în primul rând trebue să se înţeleagă<br />

nu romantismul pur, ci romantismul impregnat de misticismul preconizat<br />

de Rousseau. Naturismul mistic al cărui protet este Jean Jacques, schimbă cu.<br />

totul fizionomia romanticei lăsată de scolastica evului mediu, care avea o psihologie<br />

raţionalistă la bază. Nicăeri nu se resimte mai puternică această influenţă<br />

nefastă decât în Germania, şi anume în cea care urmează lui Goethe.<br />

Misticismul romantic german stă la baza acţiunii imperialiste din politica germană,<br />

misticism care ca o lentilă, măreşte misiunea poporului german, misiune<br />

ce are ca rezultat declanşarea furtunei din 1914—18.<br />

Romantica mistică germană prezintă însă o noutate prin alt fapt, care<br />

poate fi privit ca unic şi original în cultura europeană: este orientarea poporului<br />

german spre filosofia indo-chineză şi spre concepţiile ei religioase. Această<br />

tendinţă nouă, nu de natură individuală — cum fusese cazul cu Schopenhauer,.<br />

nutrit de izvoarele aceleeaşi culturi — ci colectivă, îşi atinge culmea cu filosoful-mag<br />

Contele Hermann Keyserling şi şcoala întemeiată de el în Darmstadt.<br />

Prin „înţelepciunea dela Darmstadt" cultura magică a Orientului îşi inaugurează<br />

pătrunderea oficială în Germania şi Europa. Orientarea culturii moderne spre<br />

metafizica indo-chineză este desigur nouă şi surprinzătoare. Keyserling o dovedeşte<br />

în mod strălucit. Personalitatea filosofului, silueta lui intelectuală, nu este<br />

lipsită de interes pentru înţelegerea metafizicei sale. Ca origini ale filosofiei sale<br />

trebuesc indicate: concepţia estetică, concepţia „organică" şi romantismul german<br />

în întregime. Ca filiaţie şi descendenţă spirituală mai îndepărtată, se poate stabili<br />

schema ce urmează: platonismul şi neoplatonismul se continuă prin mistica<br />

medievală, aceasta prin metafizica romantică germană în care se formează Keyserling.<br />

Fireşte, ca origini apropiate, contele de Keyserling se formează în romantismul<br />

tradiţionalist şi aristocrat. Se ştie cu câtă mândrie îşi aduce el aminte de<br />

strămoşii săi, dintre cari nu lipseşte nici Gengiskhan. Simpatiile lui pentru atitudinele<br />

profetice, sunt evidente. „înţelepciunea dela Darmstadt" vrea să se prezinte<br />

ca o doctrină, ca o religie nouă, ce sesizează prin mijloace noui, — noui.


pentru Europa, dar superpracticate de magia Orientului — sensul intim al vieţii.<br />

Keyserling nu vrea să se dea cu nici un preţ ca simplu plagiator al asiatismului,<br />

ci susţine că la baza filosofiei sale stă un activism personal, nou, care însă nu<br />

este decât activismul nietzscheean. După aceea legătura dintre inconştient şi creaţie,<br />

dintre înţelepciunea magică şi viaţă iarăşi ie revendică drept rezultate stabilite<br />

de metodele sale de trăire a vieţii practicate la Darmstadt, oraş tăcut şi<br />

isolat din Germania, mediu propriu unei desfăşurări melancolice a vieţii. Afinitatea<br />

dintre psihanaliză şi metafizica sa este interesantă. Viaţa este, după Keyserling,<br />

un dinamism pur, ce nu poate fi prins în conceptele rigide ale raţiunii.<br />

Cultul vieţii afective este dus până Ia exagerare, ţaţă de problemele politice<br />

atitudinea sa este destui de interesantă. La început democrat extrem, trece apoi<br />

la aristocraţia opusă democraţiei, schimbare ce o justifică prin afirmaţia că viaţa<br />

sa, fiind în continuă mişcare între contradicţii, se realizează pe deplin, se caută<br />

pe ea însăşi. Fascismul va însemna victoria ierarhiei valorilor în viitor, după<br />

speranţele trezite de revoluţia bolşevică, şi înecate apoi în sânge şi teroare. Ca<br />

toţi intelectualii germani, Keyserling crede — nu e Ce aitiel strein de mişcarea<br />

pangermanistă — intr'o misiune a poporului german, dar cu o deosebire: imperialismul<br />

politic german nu trebue conceput ca o dictatură asupra celorlalte<br />

naţiuni, ci ca o tendinţă de expansiune politică în interesul mai înalt al culturii<br />

sale în care crede, ca o iniţiativă în epocile de tranziţie şi criză. Pentrucă nu<br />

trebue scăpat din vedere, că tipul spre care converg liniile de evoluţie ale Europei,<br />

este un tip universal, că popoarele tind spre un catolicism ecumenic. Pangermanismul<br />

lui Keyserling este prin urmare moderat faţă de al fanaticilor.<br />

In rezumat, concepţia filosofică a lui Keyserling este antiintelectualistă,<br />

activistă, profund romantică, şi deaproape înrudită cu misticismul estetic de origini<br />

recente. Ideile politice sunt colorate de credinţa în mistica de rassă pangermanistă,<br />

mult mai atenuată decât la predecesorul şi pangermanistul H. St. Chamberlain,<br />

al cărui discipol în multe privinţe este. Emfaza cu care ia atitudini<br />

— crezute sau afectate — de profet magician, de „mesie" şi ,,om de stat ' născut<br />

ca atare, este caracteristică pentru figura şi personalitatea sa, distinsă de altfel<br />

printro remarcabilă inteligenţă, un accentuat dar de divinaţie, cari îl depărtează<br />

de comun şi mediocritate, creându-i faima de care este înconjurat.<br />

Cartea lui Ernest Seilliere, atinge în treacăt toate aceste probleme. Scopul<br />

autorului nu este o expunere complectă a doctrinei metafizice dela Darmstadt,<br />

ci o revizuire critică a ei, o combatere. Cartea, cu un titlu suggestiv care atrage<br />

şi trezeşte interes şi curiozitate, întregeşte o lungă serie de studii asupra romantismului,<br />

şi este volumul II din cercetările făcute asupra neoromantismului german.<br />

Rivalitatea culturală şi politică dintre Germania şi Franţa îi preocupă mult<br />

pe autor, şi se poate spune că, pe lângă interesul gânditorului obiectiv un substrat<br />

politic naţional stă la baza punctului său de plecare. Seilliere reprezintă<br />

spiritul şi tradiţia clasică raţionalistă a catolicismului latin, prin urmare o concepţie<br />

direct ostilă romanticei nebuloase a filosofiei germane, ce trece de multe<br />

ori ca adâncime de gândire, de gravă seriozitate. Răul rezultat din romantica<br />

mistică germană i se pare primejdios şi dăunător clasicismului raţionalist şi senin<br />

în creaţii al culturii europene. De aceea nu se fereşte de a-1 critica, iar Keyserling<br />

nu scapă ironiei gânditorului francez, care vede în „înţelepciunea dela Darmstadt"<br />

ceva ce stă aproape de un anumit gen de snobism intelectual la modă,<br />

contagios; filosofului german, îi recunoaşte meritele incontestabile ce-i revin şi<br />

despre care vorbeşte cu respect şi onestitate intelectuală demnă de subliniat.<br />

Reprezentând o linie de gândire contrară beatitudinii mistice — semn al decăderii<br />

în cultura modernă — Seilliere se încadrează în direcţia clasică şi raţionalistă<br />

a ţării pe care o reprezintă, şi in care prevalează cultul formei. Căci studiile<br />

sale nu sunt numai ale unui gânditor, ci şi ale unui francez. Cartea este o serie<br />

de disociaţii fragmentare şi critice, cari dau, prin aceasta, impresia unei lipse<br />

de unitate şi de concentrare, ce face dificilă înţelegerea subiectului pentru cititorul<br />

care nu cunoaşte filosofia lui Keyserling. Am spus însă, cartea nu este o expunere,<br />

ci o revizuire fragmentară şi critică, de amplă informaţie. O superioritate<br />

a


incontestabilă este că autorul se referă încontinuu la mediul social în care se<br />

formează şi trăeşte gânditorul, reuşind astfel să ajungă la o privire de ansamblu<br />

şi de înţelegere documentată şi temeinică a unei tilosofii din cele mai ciudate ^<br />

caracteristice pentru gândirea modernă. Şi importanţa ambianţei sociale este<br />

decisivă, pe lângă însuşirile personale, în cazul lui Keyserling. Concluziile la<br />

care ajunge sunt foarte utile, şi noui, pentru înţelegerea crizei din cultura Europei,<br />

problemă actuală ce frământă pe intelectualii şi filosofii istoriei din toate ţările.<br />

N. TATU<br />

M. GEIGER: Dxe Wirkiichkeit der Wissenschaften und die Metaphysik, (Verlag<br />

von Friedrich Cohen in Bonn 1930).<br />

Cine urmăreşte îndeaproape mişcarea filosofică de astăzi, poate lesne desprinde,<br />

în linii generale, orientarea ei metafizică. Gânditorii contemporani, în mai<br />

mare număr şi mai intens, încep să-şi îndrepte cercetările asupra realităţei ultime,<br />

asupra naturei intime a lumei. Şi ceeace este semnificativ, e faptul că<br />

gânditorii cu preocupări metafizice provin mai ales din acele şcoli filosofice<br />

care până astăzi erau împotriva metafizicei. Se pare astfel că ne îndreptăm iarăşi<br />

spre o epocă de mari speculaţii metafizice, spre întemeerea de sisteme vaste<br />

şi atotcuprinzătoare, aşa cum întâlnim adesea în istoria filosofici. Faptul nu<br />

poate să fie, desigur, decât îmbucurător. Căci el dovedeşte nu numai tăria preocupărilor<br />

pur teoretice aie vremei noastre, ci totodată şi încredere în mijloacele<br />

noastre cognitive de a da răspuns la marile întrebări pe care neîncetat şi<br />

!e-a pus mintea omenească.<br />

Din aceşti gânditori şi din această orientare nouă face parte M. Geiger şi<br />

lucrarea sa apărută de curând: Die Wirkiichkeit der Wissenscha[ten und die<br />

Metapliysik. Lucrarea vrea să demonstreze incapacitatea funciară a oricărei<br />

ştiinţe particulare de a deslega probleme de natură metafizică şi necesitatea de a<br />

întemeea pentru asemenea probleme, o disciplină filosofică proprie: metafizica.<br />

Autorul stabileşte că sunt două atitudini fundamentale care stau la bază<br />

supoziţiilor de care se servesc ştiinţele exacte, atitudinea naturalistă şi atitudinea<br />

nemijlocita- Cea dintâi se caracterizează p'fîiî faptul că ea admite din capTrl~1(3cuTui<br />

existenţa unei lumi externe independente, fără să se gândească la<br />

raportul ei cu subiectul. Ea se mai caracterizează apoi prin faptul că nu admite<br />

existenţa principială a domeniului psihic alături de domeniul fizic şi de<br />

aceea reduce totdeauna fenomenele psihice la cele fizice. Aşa se explică de ce<br />

ea este indiferentă, faţă de toate soluţiile date problemei raportului dintre cele<br />

două domenii, cum este concepţia materialistă a cauzalităţei psihofizice, teoria<br />

paralelistă sau aceea a acţiunei reciproce. Fiecare din aceste soluţii se împacă<br />

la fel cu atitudinea naturalistă. Dar această atitudine nu stă numai la baza cercetărilor<br />

ştiinţifice, ci şi a celor metafizice. Căci se poate pune întrebarea dacă<br />

cele două realităţi sunt numai realităţi diferite empiric sau ele diferă şi metafizic.<br />

Monismul şi dualismul sunt răspunsuri date acestei întrebări. Pentru atitudinea<br />

naturalistă psihicul şi fizicul sunt opuse contradictoriu: ceeace nu este<br />

fizic este psihic şi ceeace nu este psihic este fizic. Important este însă că numai<br />

fizicul este privit ca determinat prin el însuşi, pe când psihicul este privit ca<br />

negarea fizicului, ca non-fizic. Fizicul este obiectiv, în sensul că există în timp<br />

şi spaţiu: iar ceeace nu este obiectiv şi spaţial este psihic.<br />

Cea de a doua atitudine, atitudinea nemijlocită, nu ia ca punct de plecare<br />

lumea externă, ci existenţa atât a subiectului cât şi a obiectului. Subiect şi<br />

obiect formează două lumi ce sunt date în acelaşi timp. „Subiectele sunt centre,<br />

cărora le este dată lumea obiectelor, asupra căreia ele privesc, pe care ele<br />

o concep, o cunosc, asupra căreia ele reflectează, pe care o preţuesc şi o prelucrează,<br />

pe care o fac obiect al voinţei şi al dorinţelor lor, faţă de care iau


atitudine, de care ele se bucură şi se tem. etc. etc. Şi, vice versa, obiectele<br />

afectează nemijlocit subiectul, îl impresionează, atrag atenţia asupra lor, îndeamnă<br />

la acţiuni, etc, etc," (p. 21). Caracteristic este pentru această atitudine că<br />

determinarea psihicului nu are loc în mod negativ ca la prima, ci ea capătă un<br />

înţeles pozitiv: psihic este ceeace este trăit ca aparţinând nemijlocit subiectu-<br />

Ur. Bucuria pe care mi-o procură o floare este ceva ce este trăit de mine ca.<br />

aparţ :<br />

nându-mi imediat şi de aceea este psihică, pe când floarea nu-mi aparţine<br />

raie. şi de aceea nu poate fi numită psihică. Caracteristic este apoi pentru această<br />

atitudine faptul că opoziţia fizic-psihic nu este contradictorie. De aceea este<br />

cu putinţă să se admită şi alte obiecte de altă natură decât cea fizică. Astfel<br />

o operă de artă este obiectivă, fără să fie în întregime de natură fizică. La un<br />

tablou este fizică numai pânza pictată, dar nu şi portretul, adică ceeace semn'fică<br />

pânza. Deasemeni o poezie are a lăture fizică, hârtia şi literele negre<br />

scrise pe ea, dar are şi o lăture suprafizică obiectivă. După cum nu sunt<br />

obiecte f ;<br />

zice. tabloul şi poezia nu pot fi deasemeni nici reduse la grupuri de<br />

fenomene sufleteşti care le trăesc. Ci ele îşi au existenţa lor independentă şi<br />

obiectivă. O existenţă deosebită implică Statul: el este o realitate spirituală,<br />

fără să se identifice cu fenomenele sufleteşti ale subiectului. Există apoi alte<br />

grupe de fenomene, care nu sunt nici fizice, nici psihice, nici spirituale. Astfel atitudinea<br />

nemijlocită stabileşte cinci grupe de fenomene distincte:<br />

1. Faptele psihice (dorinţi. sentimente, acte voluntare);<br />

2. Obiectele fizice (case, pomi, etc);<br />

3. Obiectele reale spirituale (state, opere de artă) ;<br />

4. Obiecte ideale (noţiuni, funcţiuni matematice);<br />

5. Obiectele mentale (fantazii, halucinaţii).<br />

M. Geiger subliniază că aceste două atitudini nu sunt simple puncte de<br />

vedere, funcţiunii subiective pentru conceperea lumei. ci ele sunt corelate ale<br />

realitătei obiective. Nu atitudinile acestea prescriu cum trebue privită totalitatea<br />

lucrurilor din lume, ci structura fenomenelor reale impun subiectului aceste<br />

două atitudini opuse.<br />

Autorul cercetează apoi în legătură cu aceste atitudini problema perceptiei.<br />

teoria copie a adevărului, teoria corespondenţei adevărului, problema raportului<br />

dintre percepţie şi corp, ca să scoată în relief soluţiile diferite pe care<br />

!° nrimesc ele, în legătură cu atitudinea pe care o adoptăm. In cap. 4 autorul<br />

arată cum în fiecare ştiinţă particulară cercetarea este determinată de fiecare<br />

d :<br />

n aceste atitudini. Căci avem cercetători care tratează fenomenele respective<br />

rV-Vrninati sau de o atitudine sau de alta. Autorul ia rând pe rând câteva<br />

ştiinţe şi dovedeşte acest lucru. Fizica şi istoria, matematica, psiholoqia şi logica<br />

c<br />

vnt ştiinţe în care se vădesc aceste atitudini fundamentale. In cap. 5 el întră<br />

ai adânc în urmărirea acestei probleme, tratând leoătura ne care o au cele<br />

două atitudini diferite cu diferitele mari probleme filosofice din evoluţia gândirii<br />

"m-onene. cum ar fi bunăoară problema raportului dintre suflet si corp, problema<br />

universalelor, problema determinismului şi a indeterminismului, problema<br />

"emurirei sufletului.<br />

în capitolul penultim Geîger dovedeşte că nu numai soluţiile ştiinţelor<br />

particulare si ale anumitor probleme filosofice, ci că şi acelea ale tuturor marilor<br />

-'-.teme filosofice sunt determinate de atitudinea naturalistă si de cea nemijlocită.<br />

Tn toată 'eforia metafizicei se poate urmări această semnificare anticipatoare a<br />

atitud'n'lor: acolo unde este adoptată atit'idinea naturalistă. e*te tăgăduită libertatea<br />

de voinţă, se înclină spre tăgăduirea libertătei. se recunoaşte nominalismul,<br />

domneşte o puternică tendinţă spre materialism sau cel puţin snre paralelism,<br />

mai rar spre teoria acţiunei reciproce. Orice filosofie naturalist . i ste realistă.<br />

Aproane monoton repetă filosofia acelora, care pornesc de la atitudinea natu-<br />

"alictă aceleaşi argumente, aceleaşi concepţii fundamentale. Dealunqul veacu-<br />

• :<br />

W «e observă o l'nie comună trecând de la Democrit şi Lucretiu peste La-<br />

Mettrie şi Holbach la materialiştii şi moniştii trecutului nostru apropiat, orien-


taţi naturalist" (145). In acest capitol o serie de observaţii interesante pun în<br />

lumină nouă multe aspecte ale gândirii filosofice trecute.<br />

Absolutizarea pe care o încearcă şi o atitudine şi alta, este tratată îr<br />

capitolul ultim. M. Geiger arată aici că orice soluţionare a problemelor metafizice<br />

din punctul de vedere al uneia din aceste două atitudini nu poate fi mulţumitoare.<br />

El dovedeşte netemeinicia atât a absolutizării naturaliste cât şi a celei<br />

imediate, fără să expună bazele pe care sar putea înălţa noua metafizică spre<br />

care el năzueşte. Ni se spune că aceste lucruri vor fi tratate într'o lucrare ulterioară<br />

mai cuprinzătoare, ale cărei unele capitole lucrarea de faţă le anticipă.<br />

E de prisos să mai adăogăm că această lucrare pe care o anunţă M. Geiger<br />

se va încadra, după liniile pe care el i le trasează de pe acum, în mişcarea de<br />

reînviere a spiritului metafizic al vremei noastre. Şi date fiind calităţile şi autoritatea<br />

de gânditor ale autorului, este firesc ca această nouă lucrare anunţată<br />

să fie aşteptată cu interes.<br />

N. BAGDASAR<br />

FRIEDRICH KUNTZE: Der morfoloqische Idealismus. (Ed. C. H. Beck. München<br />

1929).<br />

H. FRIEDMANN: Die Welt der Formen (Ed. C. H. Beck, ediţia a II-a, 1930.<br />

519 pp.).<br />

Cea dintâi este o lucrare postumă a fostului profesor de filosofie dela<br />

Universitatea din Berlin. Friedrich Kuntze. Dar nu e o lucrare originală, ci o<br />

expunere personală a unei noui ..Weltanschauung", a b'.oloqului şi filosofului<br />

Hermann Friedmann. Metafizica atât de arhitectonic construită în vastul sistem<br />

ce-1 constitue lucrarea lui H. Friedmann, intitulată „Die Welt der Formen"<br />

(ed. I. C. H. Beck 1925), 1-a impresionat atât de adânc pe F. Kuntze. încât<br />

acesta însuşi mărturiseşte, că lectura cărţii i-a deschis perspective noui. Cum însă<br />

lucrarea lui H. Friedmann e prea cuprinzătoare, pentru a putea trece uşor<br />

d'ncolo de interesul pur ştiinţific al specialiştilor, şi fiind necesar ca metafizica<br />

să depăşească şi acest cadru — F. Kuntze s'a gândit să ne dea în 118 pagini,<br />

o expunere rezumativă a întregului sistem.<br />

Expunerea e făcută dună prima ediţie a „lumei formelor" şi este prin<br />

claritatea ei, o bună călăuză. Acela însă care nu voieşte numai să se informeze<br />

asupra unei lucrări de mare valoare, cum este aceia a lui H. Friedmann, dar<br />

doreşte în acelaş timp să cunoască şi frumuseţile amănuntului, pentru a avea<br />

viziunea tectonică a sistemului, acela va trece fireşte dela Kuntze la însuşi<br />

textul lui H. Friedmann: şi apoi, poate, dacă nu va voi singur să facă efortul<br />

unei reconstituiri a ideilor, se va întoarce iarăşi la Kuntze, pentru a-şi fixa prin<br />

o a doua lectură, punctele de reper ale nouii filosofii. Mai trebue să insist totuş<br />

asupra următorului fapt: cartea lui Fr. Kuntze, nu e izvorâtă cu toate acestea<br />

din singura dorinţă de a populariza o concepţie asupra lumei şi vieţei, cât si<br />

asupra omului, — dar şi din convingerea că lucrarea lui H. Friedmann arată<br />

poporului german drumul spre mântuirea lui, din înfrângerea suferită azi. Mântuirea<br />

îi va veni, dacă va înceta să mai vadă lumea şi viaţa cu ochiul „cel<br />

rău" al simţului tactil, care fragmentează, materializează şi pragmatizează lucrurile,<br />

şi se va obicinui să vadă lumea sub aspectul pur al valorilor ei spirituale.<br />

Aşadar, dacă se va obicinui să vadă nu cu un ochiu haptic (tactil), ci<br />

cu unul proectiv, care să prindă simetria fiecărei forme şi a tuturor formelor<br />

lucrurilor. Adică, dacă se va obicinui să vadă totul sub aspectul frumuseţei, de<br />

care formele, simetriile şi sistemele sunt legate întotdeauna.<br />

Fără îndoială că pe noi nu ne interesează atât intenţiile unei cărţi, cât<br />

mai mult valoarea în sine, documentară şi ştiinţifică, sau conţinutul ei metafizic<br />

dacă ea voieşte să ne dea noui perspective de a cunoaşte şi înţelege lumea<br />

Cartea lui H. Friedmann, e dealtminteri bogată în astfel de perspective.


Friedrich Kuntze ne arată că punctul de plecare al Iui H. Friedmann, In<br />

construcţia vastului său sistem, este distincţia între cunoaşterea haptică (prin<br />

..Tastsinn"), şi cea optică (prin „Gesichtsinn"). Depinde de instrumentarea haptică<br />

sau optică asupra lumei, pentru ca înţelegerea ei să Fie diferită pentru noi.<br />

Dacă instrumentăm după simţul tactil, care nu percepe lucrurile decât izolate,<br />

individualizate în spaţiu, liniar adică. — atunci cunoaşterea este aceia a geometriei<br />

euclidiene, sau aceia pe care ne-o dau ştiinţele propriu zise. Acestea<br />

"xplică lumea prin legi mecanice, prin cauzalitate, prin măsură, prin evoluţie,<br />

descendenţă, ereditate, prin timp şi spaţiu. Cunoaşterea optică a lumei este însă<br />

aceia a geometriei proective, a ştiinţelor spiritului cari nu măsoară, ci valorifică,<br />

cari în locul legei introduc norma, care văd mai mult o stare pe loc<br />

(Ruhe) decât evoluţie, descendenţă şi ereditate, care consideră aşadar că timpul<br />

şi spaţiul sunt coexistente, şi reduc ideia de cauzalitate a ştiinţelor tactului, la<br />

un determinism în care scopul este o valoare, sau este, vorbind în termeni aristotelicieni,<br />

o actualizare a potenţialelor. Aceasta. întocmai cum floarea est?<br />

realizarea desăvârşită a tuturor calităţilor cuprinse delà început, în mugurii eisau<br />

întocmai, cum omul este realitatea actualizată a tuturor însuşirilor ce iniţial<br />

au fost cuprinse în germen. Aşadar, aceste ştiinţe spirituale clădite în urma unei<br />

instrumentări optice a realităţii, pornesc delà general la oarticular, iar nu delà<br />

particular la general, cum fac celelalte ştiinţe. In ştiinţele spirituale generalul<br />

este o idee preexistentă, asemănătoare ideilor din filosofia lui Platon. In această<br />

privinţă sunt edificatoare exemplele pe care ni le dă H. Friedmann şi p?<br />

care ni le repetă Fr. Kuntze, şi anume acelea cu privire fie la apariţia fluturilor<br />

d !<br />

n larve, fie la apariţia florei (merolisa, diatoma, asterionela. etc., — în lacul<br />

Plön). Apariţia aceasta succesivă, nu înseamnă că diatoma se naşte din melorisa<br />

sau că aristionela din diatoma, etc. Dimpotrivă, după H. Friedmann, toate aceste<br />

forme au existat laolaltă delà început, iar realizarea succesivă a fiecăreia s'a<br />

datorat condiţiilor schimbătoare de temperatură. Avem aci ideia unei preformaţil<br />

dar care nu trebüe să fie înţeleasă în sens haotic, ci optic, adică în sensul unei<br />

viziuni tectonice sau în sistem. în care toate elementele sunt date delc început<br />

ca într'un fascicul de raze. Aşa că numai operaţia abstractivă ce o facem,<br />

cunoscând lucrurile delà general la particular, contribue să aşezăm lucrurile succesiv,<br />

liniar, haptic, Ceace înseamnă însă, că putem merge delà o cunoaştere<br />

optică la una haptică, dar nu invers. — fiindcă viziunea haptică a lumii nu ne<br />

poate da decât suma, adiţiunea lucrurilor, nu însă aşezarea lor simetrică, tectonică.<br />

Nu ne poate da viziunea întregului (Ganzheit). H. Friedmann aminteşte<br />

aci de H. Driesch (vezi „Der Mensch und die Welt"). — şi arată că viziunea<br />

'pinoziană despre substanţă-atribut-mod. a pornit tocmai delà o astfel de cunoaştere<br />

simultană a întregului, delà o cunoaştere optică 'a cosmosului, delà o<br />

cunoaştere alta decât aceia pe care o putem avea, însumând datele, privind adică<br />

lumea, haptic.<br />

F^ste mai mult decât turburător faptul de a vedea cum Ff. Friedmann se<br />

străduie să demonstreze în toate amănuntele posibile, diferenţa de rezultate la<br />

care ajungem, dacă instrumentăm optic lumea, în loc de a o cunoaşte haptic.<br />

Fiindcă din cunoaşterea acestor amănunte, ni se lămureşte la sfârşit dintr'odată<br />

nu numai nepreţuita posibilitate de a vedea lumea şi lucrurile, şi pe oameni,<br />

altfel decât cum suntem obişnuiţi, dar parcă prin liniştea pe care o dobândim<br />

contemplând lucrurile optic, ni se lămureşte şi acel vecinie adevăr, pe care<br />

Soinoza 1-a qăsit atunci când ne-a îndemnat să vedem lucrurile, nu sub aspectul<br />

emoiric, ci sub acela al eternităţii lor. Sub acest aspect nu e nici spaţiu, nici<br />

timp, nici durată, ci numai linişte, iară liniştea e Dumnezeu. „Acela care într'adevăr<br />

— ne soune Friedmann, — a isbutit să aibă liniştea, acela şi-a schimbat natura<br />

sa şi sufletul său. Murmurul valului timpului, pe care 1-a nesocotit cel preocupat<br />

de înceată sa înaintare, măsurând continuu spaţiu!, punct cu punct, ajunqe în<br />

sfârşit să fie auzit de urechea sa. Dar în clipa în care el câştigă aşa timpul<br />

într'adevăr, nu a pierdut nicidecum spaţiul: el priveşte în o adâncime a lumei.<br />

din care spaţiul şi timpul, în o unitate proectivă a lor, îl privesc şi ele la rândul


!or. Ceiace ce e în adâncimea timpului, ca un trecut rămas în urmă. e ca un vast<br />

fundal, iar ceiace e prezent cu accentuare asupra valorii care e naturală pentru<br />

orice existenţă, trece înainte. Spaţiul-timp a devenit casa în care locuiesc toate<br />

formele şi însăşi forma. Naturile cari cunosc lumea sensibil şi cele contemplative,<br />

cari tac pentru a privi şi percepe această adâncime a lumii, ridică gândirea şi<br />

vorba lor dincolo de ceiace e numai spaţial. Fericit e omul şi poporul care s'au<br />

asemănat cu Dumnezeu, care e liniştea, şi au găsit ca formă în lume, unitatea<br />

optică dintre spaţiu şi timp; dar şi aceia cari o caută în nevoi şi sbuciumare,<br />

sunt la rândul lor de lăudat". Este aci un gând goethean, pe care marele poet<br />

1-a exprimat aşa: „Was du nicht enden kannst. das macht dich gross".<br />

Nu numai aci găsim influenţa lui Goethe. Ideia de a privi optic sau<br />

tectonic lumea, este o idee a morfologiei goetheene. şi dacă am voi să mergem<br />

mai departe, am putea spune că aceasta însăşi îşi are izvoarele în noua viziun?<br />

optică a lumei pe care ne-a dat-o Spinoza. Iar dacă privim lucrurile cu lentilele<br />

şlefuite ale marelui solitar dela Amsterdam, ajungem fireşte la concepţia atât<br />

de architectonic organizată, din ,.lumea formelor" a lui H. Friedmann. Aşi trebir.<br />

să depăşesc însă prea mult cadrul acestei recenzii, dacă aşi insista asupra acestor<br />

'eqături. Şi nici nu voiesc, făcând legătura între idei. şi exprimându-le succesiv<br />

să fiu învinovăţit că prezint haptic lucrurile. Ele rezultă totuş dintr'o viziun'<br />

simultană a ideilor, cari se profilează în trecut pentru a ne da în prezent conşU'nta<br />

clară a nouei viziuni optice, din cuprinsul cărţii lui H. Friedmann. De<br />

aceia, mai bine e să mai lămuresc şi amănuntul că H. Friedmann. având viziunea<br />

tectonică a lumii, a considerat că trebue să tindem de a optica toate ştiinţele,<br />

înlăturând dualitatea haptic şi optic, dintre ştiinţele propriu zise şi cele ale<br />

spiritului.<br />

Ştiinţele propriu zise, trebue să vadă că ele nu sunt posibile fără gândirea<br />

noastră: Cu alte cuvinte trebue să vadă că ele privesc o realitate care e o<br />

trăire a noastră şi că în consecinţă nu pot face abstracţie de coeficientul personal<br />

ce intră în orice cunoaştere posibilă. Iar acest coeficient personal este unul activ,<br />

productiv, cu un cuvânt este tectonic, proectiv şi duce la cunoaşterea lumei nu<br />

fu ochiul „cel rău", care se teme de lume. fiindcă se preocupă de ceiace putem<br />

Face cu lucrurile, ci cu ochiul care prinde realitatea lumei, fără să-şi pună întrebarea<br />

asupra' utilităţii lor. Când ştiinţa va înţelege că opticarea metodei ei de<br />

cunoaştere, îi dă singura şi adevărata cale de a afla adevărul, atunci vom putea<br />

soune că trăim clipele unei noui forme de cultură. H. Friedmann îi spune a treia<br />

formă de cultură. Iar Fr. Kuntze o caracterizează cu cuvintele cu cari Hermaim<br />

Lotze, terminându-şi ..Logica" sa, îşi ia rămas bun dela cititori: am credinţ-i<br />

că filosofia germană se va ridica mereu spre încercarea de a înţelege mersul<br />

lumii: nu numai să-l măsoare. .Ştiinţa haptică de azi este o ştiinţă a măsurărei, a<br />

rântărirei cantitave a lucrurilor, şi nu vede că dincolo şi peste această măsurare,<br />

există valoare şi normă, cari anticipează orice lucru şi care constitue imperativele<br />

categorice ale totalităţii, ale ideilor preexistente, din care se desfăşoară<br />

determinant realitatea infinită a lucrurilor. Privind însă optic lucrurile, ştiinţa va<br />

considera că dincolo de materialismul evolutiv pe care îl afirmă astăzi, există<br />

o lume a formelor a cărei viziune ne-o pote da numai cunoaşterea optică.<br />

Viziunea aceasta, nu este ceva nou pentru creatorul Je artă. Platon ca ş :<br />

Shakespeare, Dante ca şi Mozart, Beethoven ca şi Anton Bruckner şi-au construit<br />

arhitectonic creaţiile lor. pornind tocmai dela o astfel de viziune. H.<br />

Friedmann consacră pagini magistrale pentru a lămuri că şi Mozart şi Anton<br />

Bruckner, cu toate că am putea considera lucrurile subt un aspect contrariu, au<br />

realizat sinteza spaţiu-timp (notele de pe portativ deşi sunt scrise succesiv, ne<br />

dau totuş prin acordul lor unitar impresiunea că muzica, departe de a fi o artă<br />

în timp; este şi una în spaţiu). De aci liniştea, pe care ce! mai desăvârşit o<br />

realizează, numai simfoniile lui Anton Bruckner. Beethoven este însă turburat dp<br />

problematică. Goethe însă în cele din urmă, nu.<br />

Este timpul, spune H. Friedmann, pentru a putea ajunge, prin perspectiva<br />

optică la o nouă înţelegere a lumii, ca fizica să-şi schimbe metodele ei, să


devină proectivă. Să urmeze drumul ce-i arată geometria proectivă de azi. H.<br />

Friedmann vede în teoria relativităţii a lui Einstein şi în teoria quantelor un<br />

început în această direcţie. In ce priveşte biologia, ei vede începuturile unei<br />

opticări în lucrările lui P. Kamerer (vezi ,,Das Gesetz der Serie'*, citat de noi),<br />

Ludwig Klages, Daqué şi aiţii. In capitolele acestea asupra biologiei, H. Friedmann<br />

scrie pagini magistrale nu numai cu privire la metoda de cunoaştere pe<br />

care el o propune, dar ş. din punctul de vedere al aporturilor de detalii<br />

noul, pe care ie aduce şi cari trebue să iie considerate, cum spune Fr. Kuntze,<br />

ca mari rezultate ştiinţifice. Interpretarea pe care H. Friedmann o dă fie asupra<br />

instinctului paserilor călătoare de a reveni odată cu schimbarea atmosferei în<br />

ţinuturile din care au plecat, punând explicarea fenomenului nu numai în legătură<br />

cu biosfera şi ideia de mediu, dar şi cu felul optic de orientare al paserilor,<br />

cât şi explicările pe cari le dă în ce priveşte viaţa furnicilor de pildă, punând-o<br />

in legătură cu mijlocul lor de a se orienta de la distanţă optic spre cuiburile lor,<br />

iar în aproprierea cuiburilor cu instinctul de a se orienta haptic, sunt pagini<br />

de neuitat pentru acela care, trecând delà „morfologia idealismlui" lui Fr,<br />

Kuntze, intră in amănuntul de forme şi de detalii al florei infinite de idei, pe<br />

care o constitue cartea lui H. Friedmann.<br />

iar pentru cercetătorul care iubeşte amănuntul, fără a pierde prin aceasta<br />

unitatea sistemului, rămân deasemeni neuitate paginile de critică adăugite in<br />

ediţia a Il-a, pe care H. Friedmann le aduce concepţiei liniare a evoluţiei<br />

istorice din cartea „Der Untergang des Abendlandes" a lui O. Spengler, care<br />

iaisifică moriologismul lui Goethe, — cât şi paginile de precizare din aceiaş<br />

ediţie, cu privire la diferenţierea concepţiei friedmanniene de aceia a lui Ludwig<br />

Klages. Acestea din urmă sunt poate paginile cele mai frumoase din volum şi<br />

eie se rezumă la ideia că deşi Klages a văzut diferenţa dintre haptică şi optică<br />

(„Stoff" — „Form"), totuşi a considerat forma ca un domeniu deosebit de<br />

acela al materiei. Ceiace este contrar concepţiei lui H. Friedmann, care vede<br />

pcsibilitatea unei opticări a ştiinţelor haptice şi o cuprindere a formei şi a<br />

materiei în însăşi ideia de formă sau optică, sub care vede el lumea. Aceasta<br />

ne apropie şi de poziţia pe care h. Friedmann o ia faţă de teoria formelor<br />

: Gestalttheorie) a lui v. Ehrenfels. Biihler, Koehler şi alţii.<br />

Aceasta ar fi în mari linii, concepţia metafizică a lui H. Friedmann. încă<br />

delà început, el vede cadrele istorice ale sistemului, iar Fr. Kuntze le rezumă<br />

astfel: „In vechime îşi disputau Întâietatea două mari concepţii asupra atonnior,<br />

cea democritică şi cea platonică. Noile cercetări au arătat cu bună dreptate,<br />

că fizicienii şi filosofii Renaşterii nu trebue să rie priviţi pur şi simplu ca urmaşi<br />

sau continuatori ai lui Democrit. Rămâne însă stabilit că şi la Democnt conceptul<br />

despre atom, este unul esenţial haptic. Probabil că în opoziţie conştientă<br />

cu Democrit, a desvoltat Piaton învăţătura sa despre atomon eidos, pe care a<br />

continuat-o apoi Aristotel. Acest atomon eidos este. cum arată numele său,<br />

ceva optic indivizibil, este aşadar văzut ca întreg şi în consecinţă, trebue să<br />

fie gândit numai optic. Gândirea aceasta despre atomon eidos nu a adormit în<br />

iilosofia Renaşterei. Substanţa lui Spinoza este o dovadă despre aceasta. Leibniz<br />

a înlocuit substanţa cu lumea infinită a monadelor, şi această învăţătură chiar<br />

poartă semnele cele mai clare ale unei optici (deja în întrebuinţarea repetată<br />

a simbolurilor din perspectivă). Totuş aceste idei nu au putut să se desăvârşească,<br />

din pricină că cunoaşterea legilor speciale a noţiunilor optice a lipsit"<br />

(Fr. Kuntze, pag. 29).<br />

Aceste legi sunt tocmai enunţate şi explicate de H. Friedmann, in cele<br />

patru mari capitole ale lucrării sale. Primul se referă la raporturile dintre ştiinţi<br />

şi viaţă, şi haptică şi optică, şi este o introducere la celelalte trei mari capitole<br />

cari tratează: al doilea despre psihologia formei, al treilea despre logica<br />

formei, cu cele două mari subdiviziuni eulogica, eunomica, şi după Fr. Kuntze,<br />

eupractica, şi în sfârşit, capitolul al patrulea, care tratează despre metafizica<br />

formei.


Cuprinsul acestor capitole a fost expus succint in paginile de mai sus.<br />

Nu rămâne acum decât să mai arătăm că psihologia formei se bazează, în metafizica<br />

de care ne preocupăm, pe precizarea fenomenului că ochiul nostru are<br />

tocmai însuşirea caracteristică de a prinde forma lucrurilor. Aşa că psihologia<br />

formei, este aci o nouă teorie cu privire la comportarea ochiului în perceperea<br />

lumii. Este astfel foarte curios cum noile sisteme metafizice au coincidat întotdeauna<br />

cu o schimbare a teoriilor referitoare la explicaţia funcţiunei ochiulu'.<br />

Atâta timp cât concepţia despre aceasta funcţiune, se reducea ia credinţa că<br />

ochiul nostru reflectă pasiv, am spune acum haptic, realitatea lumii, am avut o<br />

cunoaştere naiv-realistă a iumii. Când însă concepţia aceasta s'a schimbat, la<br />

Kant şi apoi la Wundt, am avut, cum ne lămureşte atât de profund în metafizica<br />

sa d. C. Rădulescu-Motru, o cunoaştere criticist idealistă a lumii. Când<br />

însă concepţia aceasta se schimbă, dând ochiului o funcţiune specifică de a<br />

prinde formele lucrurilor, unificând realitatea spaţiului şi a timpului, în o unitate<br />

ce coincide cu ideia de eternitate din filosofia lui Spmoza, şi cu concepţia optică<br />

a metafizicei idealiste a lui Platon, atunci concepţia noastră despre lume devine,<br />

cum e la H. Priedmann, morfologic idealistă. Nu pot de aceia insista îndeajuns<br />

asupra viziunei pe care d-1 C. Rădulescu-Motru a avut-o atunci când a pus<br />

sistemele de metafizică în legătură cu schimbarea concepţiilor noastre asupra<br />

funcţiunei ochiului omenesc.<br />

Deasemeni, ne mai rămâne să arătăm, că eulogic, eunomic şi eupractic se<br />

subsumează ideii că logica, ontologia, istoria, ştiinţele spiritului, etica, se unifică<br />

prin ideia unei forme ce se desvoltă musical, formând ceiace în muzică se<br />

numeşte o grupă de armonie. Cu adăugirea în plus, că dacă eulogica se ocupă<br />

cu mijloacele de expresiune ale gândirei: vorbirea, şi precizează raporturile dela<br />

ideile generale spre cele particulare, eunomica se ocupă cu existenţele şi raporturile<br />

lor de forţe, opunând legilor imperative ale hapticei, pe cele normative ale<br />

opticei şi arătând posibilităţile de transformare ale privirei haptice asupra<br />

existenţelor în o privire a lor optică, oprindu-se în acelaş timp asupra ideilor<br />

de cauzalitate, teleologic evoluţie, descendenţă, istorie, etc; iar eupractica, continuând<br />

tendinţele nouii metafizici arătate în psihologia şi logica formei, cari<br />

privesc lucrurile tectonic, lângăoîaltă adică, se ocupă de acele activităţi, cari<br />

nu se confundă cu activitatea morală a noastră, ci de acelea cari pot fi cuprinse<br />

în ideia de forme ale activităţilor, cum ar fi de pildă ceremonialul formal<br />

al culturii chineze, sau dreptul cuprins în forma codexurilor. Naţiunile tind la<br />

realizarea unor astfel de forme de activitate şi în tendinţa acesta a lor se servesc<br />

de marii indivizi, cari sunt priviţi ca realizatorii formelor istorice de cultură. Aceştia<br />

realizează în ştiinţă mai întâi normele de conduită formale, pentru ca apoi ele<br />

să treacă în istorie. Calea mântuirei însă nu este aceia arătată de indivizii cari<br />

concep lumea haptic (marxismul de pildă este izvorit din o concepţie haptică),<br />

ci de aceia cari văd stroboscopic desfăşurarea istoriei omeneşti. Iar orientarea<br />

aceasta optică a indivizilor, în ce priveşte acţiunea lor, este numită de Friedmann,<br />

aleloscopie. Ea s'a realizat cel mai desăvârşit în Iisus din Nazaret, care<br />

prin iubire, a renunţat la însăşi viaţa acestei lumi, pentru a găsi în cele din urmă<br />

liniştea care e, în filosofia lui Friedmann, nu numai tot una cu Dumnezeu, dar<br />

şi cu moartea. A găsi însă aproprieri între moarte, privită cu un ochiu optic,<br />

formal deci, şi frumuseţe, -— care este cuprinsă fn însuşi conceptul viziunei<br />

formale a lucrurilor, — înseamnă a realiza din punctul de vedere al gândirei,<br />

cea mai îndrăsneaţă consecinţă la care o lume a formelor, considerată ca o<br />

morfologie a idealismului, poate duce. H. Friedmann a realizat această consecinţă<br />

şi ultimile pagini din lucrarea sa, privitoare la metafizica formei, nu sunt de<br />

aceia mai puţin turburătoare decât celelalte, magistrale, pe cari le-am relevat<br />

în cursul acestei recenzii.<br />

I. BRUCAR


NOTE ŞI INFORMAŢII<br />

CONGRESUL ASTREI DIN SIBIU.<br />

Deşi Asociafia Astra nu convocase un congres în scop pur cultural ci<br />

conducătorii ei voiseră numai să găsească în participanţii congresişti un sprijin<br />

moral, pentru întărirea situaţiei financiare, profund sdruncinată în anii din urmă,<br />

congresul Astrei totuşi a dobândit o importanţă pentru mişcarea întregii culturi<br />

româneşti prin atmosfera în care sau ţinut desbátenle. In zilele de 24, 25 şi 26<br />

Aprilie 1930, congresul Astrei a pus în lumină două concepţii diferite pentru<br />

naţionalismul Astrei. Unii congresişti au dat sfatul să se continue mai departe<br />

cu naţionalismul în serviciul politicei pentru desrobirea neamului. Neamul românesc,<br />

au susţinut aceştia, nu este încă stăpân pe destinele sale; din potrivă<br />

el este ameninţat tot ca şi mai înainte. Astra să continue dar războiul cultural<br />

în contra străinilor usurpatori deşi străinii de astăzi sunt simpli cetăţeni ai Statului<br />

român! Alţii au dat sfatul să se îndrepte activitatea Asíreí, prin eliminarea<br />

politicei şi prin adoptarea unui naţionalism strict cultural, în spre chemarea la<br />

vieaţă a aptitudinilor de muncă ale poporului românesc. Au stat dar faţă în<br />

faţă un naţionalism orgolios, modelul nemzetiségului maghiar, şi un naţionalism<br />

de solidaritate socială, după modelul pe care îl oferă ţările culte occidentale.<br />

Desbátenle au fost aprinse. Partizanii naţionalismului războinic au ieşit<br />

în aparenţă victorioşi. Totuşi, nu după cum ar fi dorit. Moţiunea votată la urmă<br />

de congres, după propunerea preşedintelui său, este o moţiune transacţională.<br />

Procesul rămâne deschis.<br />

CONGRESUL <strong>DE</strong> PSIHOPATOLOGIE ŞI PSIHOLOGIE APLICATĂ<br />

DIN VIENA.<br />

Intre 5—7 Iunie viitor va avea loc, la Viena, congresul organizat de<br />

societatea de psihapatologie şi psihologie aplicată, societate care sa constituit<br />

în acest oraş de zece ani şi s'a făcut cunoscută prin multe lucrări remarcabile.<br />

Vechiul oraş al iluştrilor practicieni în medicină chirurgicală şi psihiatră, pare că<br />

nu şi-a perdut prea mult din reputaţia sa ştiinţifică. Sau anunţat pentru acest<br />

congres următoarele referate şi conferinţe:<br />

Allers, Wien, Psihopatologia şi psihologia; Beth, Wien, Psihopatologia<br />

si ştiinţa religiunei; Birnbaum, Berlin, însemnătatea psihopatologiei pentru activitatea<br />

sufletească; Eliasberg, Muenchen, Psihopatologia şi ştiinţa muncii; Erismann,<br />

Insbruck; Federn, Wien; Ferenczi, Budapest; Flach, Wien; Gaupp, Tuebingen<br />

; Goldstein, Frankfurt; Homburger, Heidelberg ; Hellpach, Heidelberg ;<br />

Kronfeld, Berlin, etc. etc, diferite referate şi conferinţe din psihopatologie şi<br />

*


aportu lacesteia cu psiho-analitica, ştiinţa culturei, pedagogia, dreptul, arta,<br />

psihotehnica, hereditatea, etc.<br />

Comitetul congresului este constituit din Prof. Pappenheim, preşedinte şi<br />

Dr. Hartmann, secretar. înscrierile se adresează d-lui dr. Heinz Hartmann,<br />

Wien IX, Lazaretgasse 14, Psychiatrische Klinik. Cotizaţia cerută, 14 S.<br />

*<br />

Logos dedicat filosofiei holandeze. Ultima fascicolă din revista internaţională<br />

de filosofie Logos, care apare în editura Mohr din Tiibingen, este dedicată<br />

filosofiei holandeze contimporane. Din articolele publicate în această<br />

fascicolă credem că preocupările filosofilor contimporani holandezi merg în<br />

spre ştiinţele morale şi juridice. Articolele publicate mai lasă să se vadă apoi<br />

influenţa hegelianismului asupra filosofiei holandeze. Redacţia lui Logos anunţă<br />

pentru anii viitori alte fascicole dedicate altor filosofi străini.<br />

Revista internaţională pedagogică, Se anunţă pentru 1 Octombrie 1930<br />

apariţia unei reviste internaţionale de pedagogie (Intenationale Vierteljahresschrift<br />

für Erziehungswissenschaft), în 1. germană, franceză şi engleză.<br />

Revista va fi condusă de Prof. Fr. Schneider din Colonia şi va avea de<br />

colaboratori pe cei mai cunoscuţi publicişti în chestiunile pedagogice. înscrierile<br />

pentru abonamente se fac de pe acum la adresa: Verlag I. P. Bachem G. m. b.<br />

H. Köln (Germania). Marile institute internaţionale de pedagogie din America<br />

vor sprijini această întreprindere.


NECROLOG<br />

f Gustave Belot. S'a stins la Paris din viaţă, în vârsta de 71 de ani,<br />

Gustave Belot, fost inspector general al învăţământului secundar şi cunoscut în<br />

domeniu! filosofic prin studiile lui serioase şi originale asupra multor probleme<br />

etice. El a luptat fără odihnă împotriva moralei metafizice şi s'a străduit din toate<br />

puterile să pună bazele unei morale raţionale. Cu un puternic simţ pentru concret<br />

şi pozitiv, el înţelegea să ţină necontenit contactul cu ştiinţele exacte şi se străduia<br />

să dea concepţiei lui proprii o bază cât mai cuprinzătoare, spre a nu<br />

cădea în unilateralitate şi strâmte vederi dogmatice. Ideea centrală a cercetărilor<br />

lui morale a fost interesul social, care, după el, se impune tuturor<br />

fără deosebire şi cu ajutorul căruia numai se pot înţelege şi explica celelalte<br />

idei morale. Această idee 1-a făcut, desigur, ca dintre toate celelalte ştiinţe să<br />

cultive mai mult sociologia. Cu judecata lui largă şi exactă, cu spiritul lui care<br />

ştia să împace positivul şi filosoficul, Gustave Belot poate fi privit ca model,<br />

de cum trebue să se cerceteze o problemă filosofică.<br />

Deşi la o.vârstă înaintată, Gustave Belot moare totuşi în plinătatea puterilor<br />

intelectuale, căci abia ieşit la pensie din înaltul post pe care-1 ocupa, el<br />

intenţiona să se apuce de noui cercetări. Destinul a vrut însă altminteri. Filosofia<br />

morală pierde în el un cugetător care i-a lărgit orizonturile şi i-a mărit<br />

cu idei proprii tezaurul.<br />

f Eugenio Rignano. La 9 Februarie anul acesta a decedat Eugenio Rignano,<br />

cunoscutul filosof italian şi director al revistei internaţionale Scientia.<br />

Rignano s'a născut la Livorno în 31 Mai 1870. Studiile şi le-a început la<br />

Institutul tehnic din acest oraş, le-a continuat apoi la Universitatea din Pisa,<br />

şi la Şcoala de aplicaţie din Turin, de unde a ieşit cu diploma de inginer în<br />

1893. Rignano n'a practicat ingineria însă. Ajutat de generositatea financiară<br />

a tatălui său, el s'a dedat cercetărilor speculative filosofice. In t'mp de mai<br />

bine de treizeci de ani el a publicat numeroase scrieri de sociologie, economie<br />

politică, biologie, psihologie şi morală. In vremea din urmă activitatea sa se<br />

desfăşura aproape în întregime în coloanele revistei internaţionale Scientia, pe<br />

care ajunsese s'o impună atenţiei lumei culte europene. Scrierile sale n^i principale<br />

sunt editate de librăria Zanichelli din Bologna şi au următoarele titluri :<br />

Che cos' e la vita? Nuovi saggi di sintesi biologica, La memoria biologica.<br />

Sagii di una nnova concezione filosofica della vita, Psicologia deî ragionamento,<br />

II finalismo della vita, Come funziona la nostra intelligenza, La vita nel suo<br />

aspetto finalistico.<br />

Mai toate aceste scrieri au apărut în traducere franceză în editura Felix<br />

Alean, din Paris.


ERATĂ<br />

In articolul „Problematica filosofiei indiene", din numărul nostru trecut,<br />

s'au strecurat câteva erori de tipar care schimbă sensul ideilor. Cititorii sunt<br />

rugaţi să facă următoarele rectilicări:<br />

In loc det<br />

p. 51, rând 28: atitudinea meditativă<br />

p. 54, r. 6 notă: inertă<br />

p. 57, r. 25: sunt anevoie filosofice<br />

p. 58, r. 3: Vâchaspate Misra (480 d.<br />

Cb.)<br />

p. 58, r. 15: şi în preeizarea<br />

p. 58, r. 15: Ramamya<br />

p. 61, r. 3 (de jos în sus); vărnăskramadhatmas<br />

p. 61, r. I (de jos în sus); studii de<br />

viaţă<br />

p. 64, r. 14: II vorbeşte despre<br />

p. 64, r. 20; cu care se concentrează<br />

p. 66; r. 25: constituie urme<br />

p. 68, r. 24: e forma<br />

p. 68, r. 6 (de jos în sus); „cu"<br />

p. 69, r. 13: elementul uzual<br />

p. 71, 9: Nâgâryna... chandrakirtti<br />

Citeşte t<br />

la atitudinea meditativă<br />

incertă<br />

sunt anevoie de urmărit pentru cel<br />

care nu e orientat în toate sistemele<br />

filosofice<br />

Văcnaspati Misra (840 d. Ch.)<br />

şi în precizarea nuanţelor<br />

Râmânuja<br />

vărnăshramadhatmas<br />

(datorii specifice ale fiecărei caste).<br />

stadii de viaţă<br />

Se vorbeşte despre<br />

în care se concentrează<br />

constituie una<br />

e reforma<br />

„eu"<br />

elementul vizual<br />

Năgărjuna... Chandrakirtti.<br />

Tip. „Bucovina", I. E. Torouţiu, Bucureşti III, Str. Gr. Alexandrescu. 4.<br />

Telefon automat 210X43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!