ACTA TERRAE
FOGARASIENSIS
Colegiul editorial/Editorial board:
IOAN OPRIŞ – Universitatea „Valahia” , Târgoviște
SABIN ADRIAN LUCA – Universitatea „Lucian Blaga”, Sibiu
ANDREI MARGA – Universitatea „Babeș-Bolyai”, Cluj-Napoca
ANTAL LUKÁCS – Universitatea Bucureşti
EUGEN STRĂUŢIU – Universitatea „Lucian Blaga”, Sibiu
GHEORGHE ROŞCULEŢ – Universitatea „Transilvania”, Brașov
GHEORGHE LAZĂR – Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”, București
Colegiul de redacţie:
CONSTANTIN BĂJENARU – redactor şef
GHEORGHE FARAON – membru
AUREL DRAGNE – membru
HORIA PIRĂU – secretar de redacţie
Adresa de corespondență:
Correspondence address:
MUZEUL ŢĂRII FĂGĂRAŞULUI „VALER LITERAT”
505200, FĂGĂRAŞ
RO – 505200, FĂGĂRAŞ
P-ţa Mihai Viteazul, nr. 1, jud. Braşov
Mihai Viteazul St., No. 1,
Tel. 0268/211862
Tel. (+40) (268) 211862
muzeufagaras@yahoo.com
www.muzeufagaras.ro
2018. MUZEUL ŢĂRII FĂGĂRAŞULUI „VALER LITERAT”
ISSN – 2285 – 5130
ISSN-L – 2285 – 5130
MUZEUL ŢĂRII FĂGĂRAŞULUI
„VALER LITERAT”
ACTA TERRAE
FOGARASIENSIS
VII
Editura Negru Vodă
Făgăraș
2018
Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor revine exclusiv autorilor
Tehnoredactare și corectură: CONSTANTIN BĂJENARU
SUMAR
CONTENTS – INHALT – SOMMAIRE
ISTORIE
HISTORY
IOANA MĂRINCEAN – Pontus Euxinus – o mare sortită înghețurilor .....
13
Pontus Euxinus – a sea intended to frosts ..................................................
Abstract ......................................................................................................
13
13
GHEORGHE LAZAROVICI et alii – Cercetări arheologice la Rupea.
Campania din 2018 ..........................................................................
21
Archaeological research at Rupea. The 2018 campaign ............................
Abstract ......................................................................................................
21
21
BORDI ZSIGMOND LÓRÁND, DAN-LUCIAN BUZEA – Situri
arheologice și alte descoperiri postromane (cultura Sântana de
Mureş-Černjeachov) din județul Covasna .......................................
38
Archaeological sites and other late Roman discoveries (Sântana de
Mureş-Černjeachov culture) from Covasna County …………………….
Abstract ......................................................................................................
38
38
DRĂGAN-GEORGE BASARABĂ – Smalțurile stemei dinastice a
Basarabilor. Noi supoziții și interpretări ..........................................
79
The tinctures of the dynastic arms of the Basarabs. New suppositions and
interpretations ............................................................................................
Abstract ......................................................................................................
79
79
HORAȚIU GROZA – Casa Cămării de Sare de la Turda. Etape de
edificare ...........................................................................................
94
Unpublished research at Salt Storehouse from Turda ................................
Abstract ......................................................................................................
94
94
CRISTIAN MAREȘ – Întâia bătălie de la Brașov a lui Radu Șerban (17
iulie 1603) ........................................................................................
111
The first battle of Brasov his Radu Serban (17 July 1603) ..........................
Abstract ......................................................................................................
111
111
MIHAI CHIRIAC, HORAȚIU GROZA – Quelques considérations
historiques concernant un yatagan de la collection du Musée
Municipal Turda ..............................................................................
122
Câteva considerații istorice asupra unui iatagan otoman din colecția
Muzeului Municipal Turda .........................................................................
Rezumat .....................................................................................................
122
122
JUDIT GRAPĂ – „Árva” Bethlen Kata - „Orfana” Bethlen Kata ...............
128
„Árva” Bethlen Kata - The „Orphan” Bethlen Kata ..................................
Abstract ......................................................................................................
128
128
5
DRAGOȘ LUCIAN ȚIGĂU – Studenți mediciniști din Făgăraș până în
anul 1920 .........................................................................................
142
Medical students from Făgăraș until 1920 ................................................
Abstract ......................................................................................................
142
142
DELIA VOINA – Repere ale istoriei fotografiei în Transilvania (18391900) ...............................................................................................
157
About Photography in Transylvania (1839-1900) .....................................
Abstract ......................................................................................................
157
157
MARIUS CÂMPEANU – Episcopul Mihail Pavel (1827-1902). Două
decenii de viață în slujba românilor maramureșeni ........................
166
Bishop Mihcael Paul (1827-1902). Two decades of living in the service
of the romanians in Maramures ................................................................
Abstract ......................................................................................................
166
166
CONSTANTIN BĂJENARU – Două momente importante din istoria
politico-administrativă a Făgărașului, oglindite în paginile
Telegrafului Român (1861-1863) ....................................................
177
Two important moments in the political-administrative history of
Făgăraș, reflected in the pages of The Romanian Telegraph (18611863) ..........................................................................................................
Abstract ......................................................................................................
177
177
TUDOR-RADU TIRON – File de istorie diplomatică. Blazoane
românești în cărțile heraldice ale ordinelor regale daneze (secolele
al XIX-lea și al XX-lea) ..................................................................
187
Pages of diplomatic history. Romanian coats of arms in the heraldic
books of the royal danish orders (19th-20th centuries) ...............................
Abstract ......................................................................................................
187
187
VALENTIN-IOAN FUȘCAN – Politică și alegeri la români în preajma
Primului Război Mondial ................................................................
215
Political and elections to the romanians before the First World War ......
Abstract ......................................................................................................
215
215
ALEXANDRU BUCUR, VASILE MĂRCULEȚ – Participarea
românilor din fostele județe Brașov și Făgăraș la Primul Război
Mondial (1914-1918) .......................................................................
221
Romanians from the former countys of Brașov and Făgăraș that
participated in the First World War (1914-1918) ......................................
Abstract ......................................................................................................
221
221
GHEORGHE FARAON – Despre suferințele preoților din Țara
Făgărașului în perioada Primului Război Mondial. 1914-1918 .........
241
About priests sufferings in Făgăraș County during First World War. 19141918 .............................................................................................................
Abstract .......................................................................................................
241
241
IOAN VLAD – Antecedente ale hotărârii de la Alba Iulia și contribuții
brașovene la realizarea lor .................................................................
257
Antecedents of the judgement of Alba Iulia and Brasov contributions to
their functioning ..........................................................................................
Abstract .......................................................................................................
257
257
EMIL STOIAN – Ion Clopoțel, promotor al Marii Uniri ............................
276
Ion Clopoțel, un acteur major de la Grand Unification ...............................
276
6
Résumé ........................................................................................................
276
IOAN-ARMAND STREZA – De la Gimnaziul de stat maghiar la Liceul
de stat românesc în Făgăraș, 1918-1919 ............................................
289
From the hungarian state gymnasium to the romanian state college in
Fagaras, 1918-1919 ....................................................................................
Abstract ...................................................................................................... .
289
289
IOAN VLAD – Două monumente de excepție la Zărnești ale Marii Uniri:
Hora Brazilor și Paraclisul Întregirii ...............................................
296
Two exceptional monuments of the Great Union in Zărnești: the Shindy
of Fir Trees and the Parakleis of the Reunification ...................................
Abstract .......................................................................................................
296
296
IOAN OPRIȘ – Diplomatul patriot Vasile Stoica. Din Avrig în lume .........
302
The patriot diplomat's Vasile Stoica. From Avrig in the world ...................
Abstract ......................................................................................................
302
302
VASILE MĂRCULEȚ, ALEXANDRU BUCUR – Contribuția fostului
județ Făgăraș la Fondul jertfelor liniei demarcaționale (1919) ........
310
The contribution of the Former Country Fagaras to the Border Line
Victim's Fund (1919) ..................................................................................
Abstract ......................................................................................................
310
310
LAVINIA DUMITRAȘCU – Povestea profesională a unui medic
participant în cele două războaie mondiale: Anton Sc. Tesio ...........
317
The Profesional story of a medic who has participated in two world wars:
Anton Sc. Tesio ...........................................................................................
Abstract ......................................................................................................
317
317
RĂZVAN MIHAI NEAGU – Primii deputați și senatori ai județului
Turda-Arieș în Parlamentul României Mari (1919) .........................
323
The first deputies and senators of Turda-Arieș county in the Parliament
of the Great Romania (1919) ......................................................................
Abstract ......................................................................................................
323
323
SZEKERES ATTILA ISTVÁN – The Changes of the Civic Coats of
Arms on the Territory of Szeklerland after the Union of
Transylvania and Romania ..............................................................
339
Modificări aduse stemelor administrative de pe teritoriul Ținutului
Secuiesc după unirea Transilvaniei cu România ........................................
Rezumat .....................................................................................................
339
339
CRISTIAN-ANDREI SCĂICEANU – Monitorizarea de către Banca
Națională a României a exportului de mărci poștale în perioada
1933-1947 ........................................................................................
355
Monitoring by National Bank of Romania to the postage stamps export
between 1933-1947 ....................................................................................
Abstract ......................................................................................................
355
355
DAN VICTOR TRUFAȘ – Rromii în documentele de arhivă ale
Hunedoarei interbelice. „Romi” sau „țigani”? .................................
361
Roma in Hunedoara's archive interwar documents. „Roma” or
„Gypsies”? ………………………………………………………………………
Abstract ......................................................................................................
361
361
IULIA MALCOCI – Centenarul Marii Uniri și situația lingvistică din
Basarabia în perioada ocupației sovietice și după ............................
370
7
Centenary of Great Union and the linguistic situation in Basarabia in
period the soviet occupation and after .......................................................
Abstract ......................................................................................................
370
370
ION VALER XENOFONTOV, IULIA MALCOCI – Academicianul
Iakov Prinț (1891-1966). Aspecte din biografia științifică și privată
381
The clasicizant Iakov Prinț (1891-1966). Aspects from the scientific and
private biography........................................................................................
Abstract ......................................................................................................
381
381
VALENTIN ARAPU – Cineastul basarabean Vlad Ioviță (1935-1983):
dimensiunile istorice ale operei sale între libertatea de exprimare și
exigențele cenzurii sovietice ............................................................
392
Basarabian filmmaker Vlad Iovita (1935-1983): historical dimensions of
him creation between freedom of expression and the bill of Soviet
censorship ..................................................................................................
Abstract ......................................................................................................
392
392
VOICA ISTRATE – Caravana cinematografică în Regiunea Stalin
(1952-1954) .....................................................................................
404
The Caravan cinematography of the Stalin Region (1952-1954) ................
Abstract ......................................................................................................
404
404
IULIA MALCOCI, ION VALER XENOFONTOV – Academicianul
Aleksandr Jucenko (1935-2013). Parcurs ideologic și profesional
412
The academician Aleksandr Jucenko (1935-2013). Ideological and
professional way ........................................................................................
Abstract ......................................................................................................
412
412
EMILIA TOMESCU – Imnurile României – evoluție și simbol .................
419
The Romanian Anthems – Evolution and Symbol .......................................
Abstract ......................................................................................................
419
419
ION VALER XENOFONTOV – Despre inimă (o abordare inter/trans/
multidisciplinară) ............................................................................
425
About the heart (an inter/trans/multidisciplinary approach) ......................
Abstract ......................................................................................................
425
425
CRISTIAN MAREȘ – Vulnerabilități și riscuri ale NATO pe flancul estic
448
Vulnerabilities and risks of NATO on its eastern flank ...............................
Abstract ......................................................................................................
448
448
PATRIMONIU
HERITAGE
SORIN OANE – Cele trei mesaje ale tabloului Moartea lui Socrate de
Jacques-Louis David ......................................................................
469
The three messages of the painting Death of Socrates by JacquesLouis David ..............................................................................................
Abstract ....................................................................................................
469
469
8
GINEL LAZĂR – Școala teologică de caligrafie și miniatură din Tărnovo
și influența ei în spațiul românesc medieval ...................................
482
The theological school of calligraphy and illumination in Tarnovo and
its influence on the romanian medieval space ...........................................
Abstract .....................................................................................................
482
482
CLAUDIA ELENA SIMA – Ceramica medievală transilvăneană. Câteva
considerații .....................................................................................
492
Transylvanian medieval ceramics. Few considerations ...........................
Abstract .....................................................................................................
492
492
VIORICA BICA – Căi de difuzare a cărții vechi românești ........................
502
Moyens de diffusion de l'ancien livre roumain ..........................................
Résumé ....................................................................................................
502
502
MARIA MIHAELA AVRAM – Considerații privind câteva vitralii din
bisericile sibiene .............................................................................
519
Aspects concerning some stained glass windows in Sibiu churches ..........
Abstract .....................................................................................................
519
519
CONSTANTIN MĂNESCU – Patrimoniul cultural al localității Horezu
526
Cultural heritage of Horezu ......................................................................
Abstract .....................................................................................................
526
526
ELA COSMA – Case și inscripții din Rășinari, sec. XVIII-XIX (I) ...........
537
Houses and Inscriptions from Rășinari, 18th-19th Centuries (I) ................
Abstract .....................................................................................................
537
537
ELENA BĂJENARU – Câteva considerații asupra icoanelor pe sticlă din
Transilvania ...................................................................................
548
A few considerations about glass icons of Transylvania ..........................
Abstract ....................................................................................................
548
548
AUREL DRAGNE – Furci de tors din patrimoniul Muzeului Țării
Făgărașului „Valer Literat” ............................................................
558
La quenouille du patrimoine du Musée du Pays de Făgăraș „Valer
Literat” .....................................................................................................
Résumé .....................................................................................................
558
558
GUDRUN-LIANE ITTU – O carte de bucate din belle époque. Poftă
bună! de Zotti Hodoș (Tipografia Diecezană, Caransebeș, 1899,
1900) ..............................................................................................
575
A cookery book from belle époque. Poftă bună!, author Zotti Hodoş
(Tipografia Diecezană, Caransebeș, 1899, 1900) …………………………
Abstract ……………………………………………………………….....
575
575
ANCUȚA DOROHOI – Pemii. Minoritatea ascunsă din Munții Banatului
și portul lor popular ........................................................................
584
Die Böhmen. Die verborgene minorität von den Bergen des Banats und
ihre volkstrachten .....................................................................................
Inhalt .........................................................................................................
584
584
MONICA RAMONA LAZĂR – Din confesiunile lui Virgil Teodorescu.
Despre suprarealism, public și poezie în anii comunismului ..........
592
From the confessions of Virgil Teodorescu. About surrealism, public
and poetry in Communism .......................................................................
Abstract ....................................................................................................
592
592
9
LIGIA OTILIA TEODOR – Etape preliminare în procesul de restaurareconservare a ceramicii arheologice ..................................................
598
Preparative steps in the restoration proces of archaeological pottery ......
Abstract ......................................................................................................
598
598
MIHAELA ANTONINA SIMON – Aspecte privind restaurarea unor
obiecte arheologice din fier ............................................................
603
Aspects regarding the restoration of archaeological iron objects ............
Abstract .....................................................................................................
603
603
MIRUNA MIHAELA CĂMINESCU – Restaurarea unei lucrări de secol
XIX de tip Proskynetaria ...............................................................
607
Restoration on the piece from 19 century by type Proskynetaria ………..
Abstract .....................................................................................................
607
607
th
10
ISTORIE
HISTORY
11
12
PONTUS EUXINUS – O MARE SORTITĂ ÎNGHEȚURILOR
IOANA MĂRINCEAN1
PONTUS EUXINUS – A SEA INTENDED TO FROSTS
ABSTRACT
Those ancient sources which refer to climatic variability from Black Sea are
important. To verify and interpret the literary ancient sources we must have in view not just
the information as it is, but the context in which it is offered. Many literary sources, which
may be subjective, are used for restoring the climate. Are relevant sources that are bringing
into discussion the Black Sea western seaside climate, to create a big picture of climatic
oscillations of this area.
Keywords: climatolology, Black Sea, Ist. B.C.-VIth. A.D. centuries, frosts, ancient
literary sources.
Marea Neagră este una dintre cele mai mari mări închise din bazinul atlantic
planetar, care se învecinează cu Rusia, Ucraina, România, Bulgaria, Turcia și
Georgia. Marea se întinde pe o suprafață de 423.488 km². Cel mai adânc punct se află
la 2.212 m sub nivelul mării, în apropiere de Ialta. Mareele sunt în general de mică
amploare, circa 12 cm, iar salinitatea apei este în larg de 17-18 la mie. În
zona litoralului românesc salinitatea scade și mai mult, în mod obișnuit fiind între 7
și 12 la mie2.
Numeroase sunt sursele literare care pot fi folosite în procesul de reinterpretare a motivului pentru care Marea Neagră, deși are apă sărată, totuși îngheață, sau
cele care ne vor aduce un aport de informație asupra modului de percepție a acestei
clime.
În lucrarea sa, Strabon ne vorbește despre Pont din prisma geografului, a
omului care este interesat de modul în care este percepută ideea de știință. De aceea
pentru Strabon nu prezenta nicio necunoscută, încă din primul secol al erei noastre,
explicația științifică care făcea ca marea să înghețe la mal. Un argument pentru faptul
că spre mal salinitatea mării scade este acela că multe râuri se varsă în Pont. Strabon
spune că „apa din Pont este din aceeași pricină (pentru că râurile se varsă în ea-n.n.)
foarte puțin sărată și există un curent care merge prin aceleași locuri unde malul
coboară. I se părea (autorii ne propun să înțelegem că Eratostene este cel căruia i se
părea-n.n.) că pe viitor întreg Pontul se va umple cu nămol, dacă apa va continua să
Muzeograf, doctorand în istorie, Muzeul de Istorie Turda; e-mail: ioanna0121@gmail.com.
Nicolae Panin and Irina Popescu, The northwestern Black Sea: climatic and sea/level
changes in the late Quaternary, în Valentina Yanko-Hombach et al. (eds.), „The Black Sea
Flood Question: Changes in Coastline, Climate And Human Settlement”, Dordrecht, 2007, p.
387.
1
2
13
curgă astfel”3. Ceea ce este important de menționat este faptul că în Marea Neagră se
varsă numeroase fluvii mari cum sunt Dunărea, Nistru, Bug, Nipru, Kâzâl-Irmak.
Acesta este motivul pentru care salinitatea sa este foarte scăzută, aproximativ 1522%, în comparaţie cu cea a oceanului planetar. La gurile de vărsare ale Dunării
salinitatea este şi mai scăzută, aproximativ 3-10%4. Iată una din cauzele pentru care
Marea Neagră deşi are apa sărată ea totuşi îngheaţă. Lucruri pe care Ovidius nu şi le
putea explica sau cel puţin din opera sa înțelegem că aceste lucruri îl miră pe poet.
Aici putem observa o diferenţă de abordare a acestui climat: una care aparţine unei
scrieri literare, poetice, şi alta văzută prin prisma omului de ştiinţă, a savantului.
Strabon este cel care la cumpăna dintre cele două ere avea informaţii care îl
ajutau să explice anumite fenomene naturale. Totuşi, chiar şi acesta în demersurile
sale s-a inspirat la rândul său din autori precum Eratostene, Artemidor, Apolodor,
Megastene, Nearh, Posidoniu. Aparţinând curentului stoicilor, el consideră geografia
ca parte a filosofiei, de aceea el nu doar descrie locurile, ci, după cum am mai
menţionat, arată şi importanţa factorului uman şi valoarea trecutului istoric. Toate
aceste remarci ne ajută să considerăm lucrarea sa Geografia ca fiind cea mai completă
şi valoroasă din această categorie de scrieri. El nu este un compilator, ci aduce
informaţii şi studii noi cu privire la cunoştinţele referitoare la tot ce înseamnă Univers
şi mediu înconjurător5.
Cel care ne oferă cele mai multe informaţii cu privire la climatul de pe
litoralul Mării Negre este Ovidius, chiar dacă sunt într-o oarecare măsură interpretabile toate cele povestite de el. Ovidius în încercarea de a înduioşa se foloseşte
de această antiteză dintre climatul din Tomis şi climatul mediteranean. Ca atare, în
bibliografia de specialitate unii cercetători consideră că sunt discutabile informaţiile
aduse de el şi nu în sensul că exagerează, pentru că pe acest fond al exagerării el totuşi
spune adevărul, ci pentru că s-ar raporta la diferenţele dintre climatul mediteranean
şi cel tomitan, dar şi pentru că se foloseşte de aceasta ca de un artificiu pentru a obţine
înduioşare.
În primă instanţă ne vom opri atenția asupra fragmentelor din Tristia, care
vorbesc despre climatul acestui ţinut. În ciuda hiperbolizării imaginii de bază a
peisajului polar, rece şi sumbru, care a fost proiectat de poet, unele detalii pot fi cu
siguranţă considerate autentice.
Interesul nostru se îndreaptă spre anunţurile cu privire la îngheţul şi dezgheţul
Mării Negre. Primele de acest gen sună în felul următor – „cumque sit hibernis
agitatum fluctibis aequor”6, urmat de o întărire a primei fraze aduse în discuţie: „et
maris adstricto quae coit unde gelu”7, şi în final conturează o imagine geografică a
locului despre care vorbeşte: „proxima sideribus tellus Erymanthidos ursae/me tenet,
Vladimir Iliescu, Virgil C. Popescu, Gheorghe Ştefan (edit.), Strabon, Geografia, I, 3, 4 (C.
50), p. 219.
4
http://enciclopediaromaniei.ro/wiki/Marea_Neagr%C4%83, accesat la 06.05.2012.
5
Ioana Mărincean, Despre cunoștințele geografice în antichitate. Studiu de caz: Strabon, în
„Collegium Mediense”, VIII, Mediaș, 2018, p. 5-8.
6
Vl. Iliescu, V.C. Popescu, Gh. Ştefan (edit.), op. cit., Ovidius, Tristia, II, 11, 33: „Marea este
agitată de valuri în timpul iernii”, p. 274-275.
7
Ibidem, II, 196: „apa mării, care îngheață, înțepenită de ger”, p. 276-277.
3
14
adstricto terra perusta gelu”8. Putem observa că aceste trei fraze sunt legate între ele
şi că împreună formează un climax, şi anume o figură de stil în care desfăşurarea
ideilor şi a acţiunii se face treptat, în gradaţie ascendentă, de obicei reprezentând
punctul culminant al unei acţiuni. În cazul de faţă este vorba despre încercarea de a
intensifica lucrurile. Dacă în primă instanţă marea apărea ca fiind doar „agitatum
fluctibis aequor”, aceasta devine ulterior „coit unde gelu”.
Această etapizare subliniază, în primul rând din punct de vedere climatic, o
eventuală trecere de la anotimpul de toamnă la cel de iarnă, pentru ca apoi în ultima
frază să asocieze acest anotimp cu situaţia în care se află însuşi poetul, care intensifică
această stare prin epitetul „perusta”. Sintagma „perusta gelu” ne sugerează că ar fi
vorba de un ger nemaiîntâlnit în aceste locuri, un ger care depăşeşte cu mult limitele
normale. Însă trebuie să fim atenţi la ceea ce înseamnă normal pentru un mediteranean cum este Ovidius, deoarece nu există comparaţie între cele două tipuri de
climă.
Frazele enunţate mai sus sunt completate cu una mult mai intensă, de această
dată invocând figuri de stil mai puternice: „At cum tristis hiems squalentia protulit
ora,/terraque marmoreo est candida facta gelu,/dum patet et boreas et nix iniecta sub
arcto/tum patet, has gentes axe tremente premi./Nix iacet, et iactam ne sol pluviaeque
resolvant,/indurat boreas perpetuamque facit./Ergo ubi delicuit nondum prior, altera
venit./Et solet in multis bima manere locis./Tantaque commoti vis est aquilonis, ut
altas/aequet humo turres tectaque rapta ferat”9. Ovidius compară „tristis hiems” cu
sufletul său, atribuindu-i astfel acestui tablou o dinamică de tristeţe şi de apăsare.
Totuşi, dacă privim dincolo de figurile de stil, Ovidius nu face altceva decât să zugrăvească un tablou de iarnă, un tablou căruia nu îi oferă un sfârşit, prin folosirea negaţiei
„ne sol pluviaque resolvant”.
Tot acest fenomen îi este nefamiliar şi de aceea este prezentat într-o doză de
dinamism şi tot tabloul este construit astfel încât să îi demonstreze afirmațiile. Vrând
parcă să ofere dovezi celor care îi vor citi rândurile scrie şi următoarele versuri:
„Vidimus ingentem glacie considere pontum,/lubricaque inmontas testa premebat
aquas./Nec vidisse sat est; durum calcavimus aequor,/undaque non udo sub pede
summa fuit”10. Poetul ţine să precizeze că el însuşi a călcat pe „durum aequor” şi că
„non udo sub pede summa fuit”.
În iernile foarte geroase apa mării în zona litoralului românesc poate să
îngheţe în imediata vecinătate a ţărmului, fapt care determină întreruperea temporară
a activităţii de navigaţie şi de operare în zona porturilor. Fenomenul de îngheţ al
mării, după cum am mai menţionat şi după cum şi Strabon aminteşte, are loc deoarece
Ibidem, III, 4, 47-48: „Mă găsesc într-un ținut foarte apropiat de Carul Mare, pe un pământ
ars de ger năpraznic”, p. 278-279.
9
Ibidem, III, 10, 9-18: „Când însă trista iarnă își arată hâda ei față și pământul s-a făcut alb de
gerul ca marmura, când se dezlănțuie și Boreas și se așterne zăpada sub Ursă, populațiile
acestea par strivite de axa polului care tremură. Peste tot e zăpadă; nici soarele, nici ploile nu
o pot topi pe cea care a căzut; Boreas o întărește și o face să dăinuiască veșnic. Încă nu s-a
topit una cade alta și de obicei, în multe locuri, zăpada rămâne de la an la an”.
10
Ibidem, III, 10, 37-40: „Am văzut cum marea, cât este de mare, stă nemișcată din pricina
înghețului și cum un acoperiș lunecos îi apasă apele care nu se mai pot mișca. Nu numai că
am văzut, am călcat pe apa întărită și nu s-a udat piciorul de apa mării”, p. 284-285.
8
15
în această zonă este un mare aport de apă dulce provenit din apele Dunării, dar şi din
râurile ucrainiene.
Ovidius continuă descrierile Pontului și a ținutului plin de geruri prin prezentarea greutăţii sau mai bine spus a imposibilităţii de a naviga pe mare din cauza
îngheţului: „Et, quamvis boreas iactatis insoneet alis,/fluctus in obsesso gurgite nullus
erit;/inclusaequae gelu stabunt in marmore puppes,/nec poterit rigidas findere remus
aquas./Vidimus in glacie pisces haerere ligatos,/sed pars ex illis tunc quoque viva
fuit./Sive igitur nimii boreae vis saeva marinas,/sive redundatas flumine cogit aquas,/
protinus aequato siccis aquilonibus Histro/invehitur celeri barbarus hostis equo”11.
Întrucât în acea vreme nu exista acel vas ce acum se numeşte spărgătorul de gheaţă,
cu ajutorul căruia este spartă gheaţa din porturi, fluvii şi mări pentru a face drumurile
navigabile, în timpul iernii porturile din zonă erau închise pentru că nu se putea
naviga. Acest fapt accentuează greutăţile poetului care se află singur printre străini.
De exemplu, în ultima menţiune referitoare la clima din Tomis, Ovidius vorbeşte
despre sfârşitul unei ierni parcă mai lungi decât cele de dinainte şi în acelaşi timp de
venirea primăverii şi de vântul lin de primăvară care pare să aducă puţină speranţă în
sufletul său: „Frigora iam zephyri minuunt, annoque peracto/longior antiquis visa
Maeotis12 hiemps”13. În aceste condiţii, zefirul14 va topi zăpezile şi va alunga iarna
cea grea. Aici putem observa că din poeziile ovidiene aflăm şi despre încetarea iernii.
Prin urmare în aceste poezii motivul pentru care predomină iarna este acela că starea
lui este asemănătoare iernii, în sensul de mohorât, cenuşiu şi trist, cum am văzut mai
sus că numeşte acest anotimp. Dar iată că vine acest vânt de primăvară ca şi un
pansament care acoperă rănile poetului.
În ceea ce privește scrisorile târzii cum mai sunt numite Epistulae ex Ponto,
vedem că nu sunt lipsite de aceste detalii climatice de pe litoralul Mării Negre. Ele au
fost scrise între anii 12-19 A.D., ştim aceasta pentru că însuşi Ovidius numără iernile
care au trecut din momentul în care a ajuns la Tomis.
În quarta hiems, anul 12 A.D., Ovidius spune că „Adde loci faciem nec
fronde nec arbore laecti/Et quod iners hiemi continuatur hiems./Hic me pugnantem
cum frigore cumque sagittis/Cumque meo fato quarta fatigat hiems”15. Motivul pentru
care Ovidius consideră acest loc ca fiind unul lipsit de arbori şi de frunze, este pentru
Ibidem, III, 10, 45-54: „(...) și, deși crivățul șuieră cu aripile lui întinse pe apele împresurate
ale mării nu se mișcă nici un val; corăbiile prinse de ger stau ca în marmură și vâsla nu mai
poate spinteca apele încremenite. Am văzut pești stând prinși în gheață; unii din ei mai erau
încă în viață. Ca urmare, când puterea sălbatică a lui Boreas fixează pe loc apa mării sau pe
cea care curge în fluvii, pe dată – tocmai pentru că vânturile uscate au făcut Istrul una cu
pământul –, dușmanii barbari năvălesc pe caii lor iuți”, p. 284-285.
12
Vezi nota 27 din Ibidem, p. 287, unde este propusă corectura Tomis pentru varianta Maeotis.
13
Ibidem, III, 12, 1-2: „Frigul începe deja să scadă sub acțiunea zefirului și la sfârșitul acestui
an iarna pare să fi fost mai lungă în Meotida”, p. 286-287.
14
Vânt lin, călduț, care suflă primăvara dinspre apus (cf. Gheorghe Guţu, Dicţionar LatinRomân, Bucureşti, 2009, p. 674, col. II).
15
Vl. Iliescu, V.C. Popescu, Gh. Ştefan (edit.), op. cit., Ovidius, Epistulae ex Ponto, I, 2, 2528: „Adaugă și faptul că ținutul de aici nu are nici arbori, nici frunze/şi că iarna grea ţine până
la cealaltă iarnă./Pe mine, în luptă cu frigul, cu săgeţile/şi cu soarta, mă chinuieşte acum aici
a patra iarnă”, p. 306-307.
11
16
că tipul de climă, floră şi faună e unul sărăcăcios în păduri din cauza tipului de
vegetaţie pe care îl întâlnim în zona teritorială în cauză. În această zonă există cu
precădere stepă ierboasă. În cadrul acesteia întâlnim mai mult ierburi şi pe alocuri
unele pâlcuri de arbuşti. Dintre ierburi, se întâlnesc mai des spinul-vântului, colilia,
iar dintre arbuşti măceşul şi porumbarul. Ovidius spune că îl chinuie aici a patra iarnă,
încă neobişnuit el continuă să se lamenteze prin întrebări retorice: „Quid melius
Roma? Scythico quid frigore pejus?”16. Aici el pune în antiteză bunăstarea de care se
bucura la Roma cu starea jalnică în care se află pe ţărmul mării. Tocmai pentru a
intensifica durerea din sufletul său.
Dacă în versurile anterioare soarta sa se identifica în iarna crudă, vom putea
să observăm că încet se detaşează de aceasta şi va spune că „Temperie caeli corpusque
animusque juvatur:/Frigore perpetuo Sarmatis ora riget”17. Ceea ce înseamnă că deşi
pare resemnat cu situaţia în care se află, iarna sarmaţilor continuă să îi pară de
neîndurat. Lucru care ne îndeamnă să considerăm că Ovidius nu în toate poemele sale
foloseşte exacerbarea frigului pentru a explica situaţia în care se află, ci este vorba de
o anormalitate pe care el o resimte întrucât îi era cu siguranţă dificil să se acomodeze
cu clima în condiţiile în care el vine dintr-un loc cu o climă mediteraneană.
Într-o dispută interioară cu „pontica tellus”, îi reproşează faptul că „Tu neque
ver sentis cinctum florente corona,/Tu neque messorum corpora nuda vides/Nec tibi
pampineas autumnus porrigit uvas,/Cuncta sed immodicum tempora frigus habent./
Tu glacie freta vincta tenes et in aequore piscis/Inclusus tecta saepe natavit aqua”18.
Luându-le pe rând vom putea explica faptul că prin afirmația conform căreia el spune
că ţărmul sarmatic nu cunoaşte primăvara se contrazice pe sine însuşi, pentru că
vorbeşte chiar el într-unul din poemele sale despre venirea primăverii şi despre
prezența zefirului, vântul specific primăverii. Din cauza fenomenelor pe care le-am
tratat mai sus ştim că tipul de sol nu permite cultura cerealelor, iar cultura viţei de vie
lipseşte cu desăvârşire în această zonă. Cel mai probabil atunci când spune că „Cuncta
sed immodicum tempora frigus habent” se referă la faptul că în orice anotimp există
o răcoare specifică ce diferă de căldurile lipsite de adierile vântului cu care era
obişnuit la Roma. Din cauza stratului de gheaţă format deasupra mării, peştii sunt
nevoiţi să înoate dedesubtul acestui strat, însă în același timp este necesar de
menționat că acest strat îi protejează de frigul care se manifestă deasupra apei mării.
În aceeaşi notă Ovidius continuă, încercând parcă să convingă de faptul că nu minte
şi că el suferă cumplit: „Ipse vides certe glacie concrescere Pontum,/Ipse vides rigido
stantia vina gelu”19. De asemenea insistă asupra vinurilor îngheţate, tocmai pentru a
Ibidem, I, 3, 37: „Unde-i mai bine ca la Roma? Ce-i mai rău decât gerul scitic?”, p. 310311.
17
Ibidem, II, 7, 71-72: „Trupul şi sufletul se bucură de un climat temperat,/dar ţărmul sarmatic
suferă de un frig neîntrerupt”, p. 318-319.
18
Ibidem, III, 1, 11-16: „Tu nu simţi primăvara încinsă cu coroane de flori,/tu nu vezi trupuri
goale de secerători,/toamna nu-ţi oferă strugurii viţei de vie,/şi în toate anotimpurile te
stăpâneşte acelaşi frig cumplit./Tu ţii apele încătuşate din pricina gheţii, iar peştele/înoată în
mare închis de un acoperiş de apă”, p. 322-323.
19
Ibidem, IV, 7, 7-8: „Tu însuţi vezi în mod neîndoios că marea s-a prefăcut în gheaţă;/tu
însuţi vezi că vinurile stau nemişcate din pricina gerului care le-a îngheţat”, p. 328-329.
16
17
evidenţia diferenţa dintre opulenţa cu care la Roma se consumă vinul şi condiţiile
grele pentru a păstra şi consuma vinul.
Așa cum am menționat anterior, Ovidius are obiceiul de a număra anii
petrecuţi la Tomis în funcţie de trecerea iernilor. Întrebarea care survine este: din ce
motiv alege să numere anii în funcţie de trecerea anotimpului de iarnă şi nu a altui
anotimp. Răspunsul îl găsim chiar la el, şi anume iarna este anotimpul în care
suferinţa lui se acutizează şi acel anotimp îi intensifică suferinţa, după cum am văzut
la a patra iarnă când spunea că este chinuit de acest ţinut sau mai degrabă de clima
acestuia. La cea de-a şasea iarnă (anul 14 A.D.), el nu mai specifică nimic în legatură
cu clima, ci doar lasă de înţeles că nu se bucură de ideea că „Haec mihi Cimmerio bis
tertia ducitur aestas/litore pellitos inter agenda Getas”20. Așadar una dintre explicaţiile
pe care le putem emite ar fi că se identifică cu starea lui de tristeţe şi de mohorâre.
Lăsându-l în urmă pe Ovidius, vom ajunge la un ilustru care tratează în opera
sa Probleme de istorie naturală. Este vorba despre Seneca, cel care scrie inspirânduse din Posidoniu. Faptul că prin Seneca noi putem să cunoaştem şi alţi autori
constituie un beneficiu pentru noi, deoarece lucrările lui Posidoniu, de exemplu, nu
au ajuns până la noi.
Problema pe care o aduce Seneca în discuţie este următoarea: „(...) - ob hoc
Pontus in infernum mare assidue fluit rapidus, non, ut cetera maria, alternatis ultro
cito aestibus, in unam partem semper pronus et torrens - ; quod nisi faceret his
itineribus <ut> quod cuique deest redderetur, quod cuique superest emitteretur, iam
aut siccata essent omnia aut inundata”21. Seneca se referă aici la faptul că un curent
de suprafaţă transportă prin Bosfor apele mai dulci ale Mării Negre spre Marea
Mediterană, iar în adâncime se formează un curent compensator care transportă în
sens contrar ape cu salinitate mare22. Motivul pentru care acest fenomen are loc este
că la nord se găseşte multă apă şi prin urmare lichidele tind spre locuri uscate pentru
a se putea restabili un echilibru. După cum spune şi Seneca, „quod nisi faceret his
itineribus <ut> quod cuique deest redderetur, quod cuique superest emitteretur”,
atunci ar apărea hazardele create de natură, manifestate prin secetă sau inundaţii.
Putem observa o dovadă a faptului că ştiinţa era cunoscută în antichitate, iar consecinţele care pot surveni în urma unui hazard natural nu reprezentau un mister. Fiecare
lucru era explicat prin forma vremii. Ne dăm seama că sensul folosit este acelaşi cu
al definiţiei pe care o găsim astăzi în bibliografia de specialitate, ce diferă însă este
modul de exprimare.
Aceeaşi situație este adusă în discuţie şi de Caius Valerius Flaccus, care în
epopeea sa, Argonautica, atinge problema îngheţului Mării Negre şi a scăderii
salinităţii apei acestei mări. Din acest moment, mai mulţi autori se vor opri asupra
Ibidem, IV, 10, 1-2: „Iată a şasea iarnă care trece şi pe care trebuie s-o petrec pe ţărmul/
cimmerian, între geţii îmbrăcaţi în piei de animale”, p. 334-335.
21
Ibidem, Seneca, Probleme de istorie naturală, IV, 2, 29: „Din cauza aceasta, Pontul curge
repede și fără întrerupere în marea inferioară (Mediterană), nu ca alte mări, unde alternează
fluxul și refluxul, ci ca un torent mereu înclinat în aceeași direcție. Dacă n-ar face astfel și nar da pe această cale acolo unde lipsește și n-ar lua de unde prisosește, de mult timp toate
regiunile ar fi secate sau inundate de prea multă apă”, p. 370-371.
22
http://www.mareaneagra.net/, accesat la 12.06.2012.
20
18
acestui aspect, semn că aceasta va reprezenta oficial explicaţia ştiinţifică a fenomenului şi că aceasta va deveni din ce în ce mai cunoscută între cei ce vor fi interesaţi
de zona în cauză sau că autorii antici nu îşi mai bazau lucrările doar pe presupuneri,
ci se documentau înainte de a scrie în lucrările lor despre o zonă și despre fenomenele
climatice care au loc în acel teritoriu.
Caius Valerius Flaccus spune că „Flumineo sic agmine fregit amari/vim salis
hinc Boreae cedens glaciantibus auris/Pontus et exorta facilis concrescere bruma./
Utque vel inmotos ursae rigor invenit amnes/vel freta versa vadis, hiemem sic unda
per omnem/aut campo iacet aut tumido riget ardua fluctu,/atque hac Europam curvis
anfractibus urget,/hac Asiam Scythicum specie sinuatus in arcum”23. Datorită multitudinii de fluvii care se varsă în Marea Neagră, salinitatea acesteia scade, după cum
am mai menţionat deja. Reluăm această problemă pentru că de această dată Caius
Valerius Flaccus vorbeşte concret despre motivul pentru care are loc acest fenomen.
De această dată nu se mai pune doar problema, ci se oferă și răspunsul la problema
adusă în discuţie. El spune clar despre mare că „cedens” vânturilor de la miazănoapte,
de aceea în iernile reci îngheaţă cu uşurinţă. În cadrul aceluiaşi fragment întâlnim şi
prima menţiune relativ concretă cu privire la întinderea Mării Negre şi anume „atque
hac Europam curvis anfractibus urget,/hac Asiam Scythicum specie sinuatus in
arcum”. Înţelegem astfel că autorul trebuie să se fi inspirat din lucrarea vreunui
geograf, fiindcă nu avem informaţii despre faptul că acesta ar fi călătorit în zonă,
pentru ca să putem afirma cu certitudine că el cunoştea aceste meleaguri. Însă un
lucru poate fi cert şi anume existenţa în secolul I A.D. a unor cunoştinţe legate de
întinderea Mării Negre.
La sfârşitul secolului al IV-lea, Ammianus Marcellinus, în lucrarea sa Istoria
romană în 31 de cărţi, are o parte în care descrie Pontul Euxin şi populaţiile învecinate, şi în care va continua ideea propusă de predecesorii săi despre amestecul apei
sărate a mării cu apa dulce a fluviilor care se varsă în aceasta: „Quidquid autem
eiusdem Pontici sinus aquilene caeditur et pruinis, ita perstringitur gelu, ut nec
amnium cursus subtervolvi credantur, nec per infidum et labile solum gressus hominis
possit vel iumenti firmari, quod vitium numqam mare sincerum, sed permixtum aquis
amnicis temptat”24. Pe litoralul vestic al Mării Negre crivăţul şi îngheţul nu iartă
nimic în calea sa, iar iernile devin atât de aspre încât „aquis amnicis temptat” şi
Vl. Iliescu, V.C. Popescu, Gh. Ştefan (edit.), op. cit., Caius Valerius Flaccus, Argonautica,
IV, 721-728: „Pontul, cu ajutorul acestui șir de fluvii, a frânt puterea sărată a apelor amare;/de
aceea el cedează în fața vânturilor înghețate de la miazănoapte/și îngheață cu ușurință la
începutul iernii./După cum asprimea nordului găsește aici ape liniștite/sau valuri răscolite:
apele stau nemișcate toată iarna/ca o câmpie sau înțepenesc pe înălțimile falnice./Într-o parte
Pontul lovește cu apele sale Europa cu țărmurile ei sinuoase,/iar într-alta Asia, fiind încovoiat
în formă de arc scitic”, p. 426-427.
24
Haralambie Mihăescu et alii, op. cit., Ammianus Marcellinus, Rerum gestarum libri XXXI,
XXII, 8, 48: „În acest sân al Pontului tot ce cade sub biciul crivățului și zăpezilor îngheață în
așa măsură că nu-ți vine să crezi că apele râurilor curg pe dedesubt și în mersul lor, omul sau
animalul abia se poate ține pe picioare, pășind pe un pământ înșelător și fugar; dar neajunsul
acesta nu încearcă niciodată marea adevărată, ci numai pe cea amestecată cu apa din râuri”, p.
118-119.
23
19
oamenii sunt greu încercaţi, pentru că după cum afirmă autorul le este greu chiar să
păşească din cauza stratului gros de zăpadă.
Revenind la ideea îngheţului mării, trebuie să avem în vedere faptul că de
această dată autorul face deosebirea între modul în care se comportă cele două tipuri
de apă ale Mării Negre. Prin urmare el spune că „quod vitium numqam mare
sincerum, sed permixtum aquis amnicis temptat”, făcând diferenţa între apa din
preajma litoralului care este amestecată cu cea a fluviilor, devenind astfel mai
vulnerabilă în faţa îngheţului, şi cea din largul mării unde salinitatea nu este afectată
şi care nu este supusă îngheţului.
Ultima menţiune pe care o avem referitoare la subiectul de față este şi prima
care aduce în discuţie existenţa unui hazard natural. Astfel, Marcellinus Comes a lăsat
o Cronică ce se ocupă de Imperiul roman de răsărit în perioada anilor 379-534. În
cadrul acestei cronici informează că „Maris Pontici superficies et gelu frenata, ita per
triginta dies soluta tandem glacies instar montium per Popontidem superne portata
decurreret”25. Avem deci o primă consemnare a unei consecinţe a îngheţului Mării
Negre. Chiar dacă nu este vorba despre o răsfrângere a acesteia asupra teritoriului
despre care suntem interesaţi, totuşi este importantă datorită faptului că putem să
avem în vedere şi urmările acestei clime şi nu doar să le deducem din analogiile cu
clima pe care o avem în prezent.
Dacă am văzut cum este percepută Marea Neagră în surse, este cazul să
vedem astăzi care sunt considerentele care produc aceste ierni aspre pe litoral. Astfel,
Dumitru Brînză ne spune că litoralul românesc este influenţat iarna de ciclonii
mediteraneeni care înaintează deasupra Mării Negre, transportând aer cald şi umed
ce intră în contact cu aerul rece al anticiclonului euro-asiatic, generând astfel un vânt
puternic şi însemnate cantităţi de precipitaţii solide care sunt intens viscolite. Prin
urmare aceste descrieri ale unor ierni inimaginabil de crude nu exagerează neapărat
realitatea, pentru că există şi în prezent astfel de ierni, deseori pe litoral s-au format
viscole şi furtuni şi mai apoi s-a ajuns la îngheţul acestuia.
Sursele literare antice selectate în lucrarea de față au oferit un argument în
demersul explicării fenomenului care îi miră pe mulți. Înghețul mării la mal a fost
explicat prin intermediul acestora și putem spune că tot datorită surselor literare
putem cunoaște tipul de an existent în perioada scrierii lor. În timp ce atunci când un
an este bogat în precipitații, salinitatea mării scade datorită abundenței de apă dulce
care se revarsă prin intermediul râurilor și a fluviilor, atunci când anul este secetos
salinitatea mării se păstrează în condiții optime.
Ibidem, Marcellinus Comes, Chronicon, 401, XIV, 2: „Suprafața Pontului Euxin a înghețat
atât de tare din cauza gerului, încât, după ce s-a topit, timp de treizeci de zile au plutit adevărați
munți de gheață pe întinsul Propondidei”, p. 360-361.
25
20
CERCETĂRI ARHEOLOGICE LA RUPEA.
CAMPANIA DIN 2018
GHEORGHE LAZAROVICI1, CORNELIA-MAGDA LAZAROVICI2,
SILVIU GRIDAN3, OLIMPIA GRIDAN4, HORIA PIRĂU5,
CONSTANTIN APARASCHIVEI6, MIRCEA OANCĂ7,
CLAUDIU FLORIAN8, CRISTIAN ROMAN9
ARCHAEOLOGICAL RESEARCH AT RUPEA.THE 2018 CAMPAIGN
ABSTRACT
In this article we analyzed the Starčevo-Criş ceramic materials discovered at the
Rupea 7 site on the territory of Rupea (Braşov County). They come from both private
collections and archaeological research carried out in the summer of 2018. After studying
and encoding the ceramics, it follows that the Rupea 7 settlement can be ascribed to StarčevoCriş III phase.
We also present some materials discovered at Rupea (Rupea 4 and Rupea 7) that can
be attributed to the Petreşti culture and come from two private collections (Cl. Florian and S.
Gridan) as well as archaeological research made in the summer of 2018. Analyzing the
ceramic materials we can conclude that they can be ascribed to the Petreşti A phase, including
elements of Zau, Turdaş and Foeni tradition.
The discovery of several perforated axes as well as stoppers at the Rupea 7 point
indicates a workshop for processing of such axes. We made a brief incursion into the issue of
this kind of artefacts, which still arise from the Neolithic. Some perforated axes, without wear,
indicate their use as a symbol of power and social distinction, which is probably an attribute
of the rulers.
Keywords: Rupea 7, Rupea 4, remains of Starčevo-Criş, Petreşti and AriuşdCucuteni cultures.
Motivaţie
Prof. univ. dr. asociat, Universitatea „Lucian Blaga” – Sibiu;
e-mail: ghlazarovici@yahoo.com.
2
Cercetător știinţific principal I, doctor în istorie, Institutul de Arheologie Iași; e-mail:
magdamantu@yahoo.com.
3
Inginer, Romtelecom, masterand, Universitatea „Lucian Blaga” – Sibiu;
e-mail: gridan.silviu@yahoo.com
4
Inginer, Brașov.
5
Muzeograf, Muzeul Ţării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș;
e-mail: horia.horica@yahoo.com.
6
Restaurator, Muzeul Bucovinei – Suceava; e-mail: costi_costi0@yahoo.com.
7
Muzeograf, Muzeul „Vasile Pârvan” – Bârlad; e-mail: myrxas_oanca@yahoo.com.
8
Director, ICR Berlin; e-mail: claudiu. florian@rki-berlin.de.
9
Cercetător independent, Hunedoara; e-mail: cricr2001@yahoo.com.
1
21
Cercetările arheologice de la Rupea au fost posibile datorită a patru grupuri
de oameni care au sprijinit primele sondaje:
• Silviu Gridan şi Olimpia Gridan, cei care în ultimii ani au cercetat zona
Rupea şi munţii Perşani pentru urme arheologice, surse de sare10, silex, roci, minerale,
şi au dorit de mulţi ani iniţierea unor cercetări diverse în zonă, şi au oferit casa din
Comăna de Sus ca bază arheologică (cu casă şi masă pentru echipele de cercetare);
• Muzeul Ţării Făgăraşului „Valer Literat” a oferit cele necesare organizării
şantierului, a asigurat participarea unor colegi muzeografi la derularea cercetărilor
arheologice şi asigură custodia materialelor arheologice;
• Societatea Ramidava din Rupea a sprijinit cercetările prin organizare de
şantier, echipe de lucru, au asigurat prânzul, vizite pe şantier şi seri de socializare;
• nu în ultimul rând, echipele şi colectivul tehnic sunt alcătuite mai ales din
colegii de pe şantierele din Cheile Turzii, care nu au dorit încheierea colaborării,
deoarece în Chei s-au întrerupt cercetările pentru realizarea monografiilor, reuninduse la Rupea pentru a continua cercetarea preistoriei.
Tuturor acestora, prof. dr. Cornelia-Magda Lazarovici şi prof. dr. Gheorghe
Lazarovici le mulţumesc pentru ajutorul material şi colegial, care a făcut ca cercetarea
să fie nu doar rodnică, posibilă, dar şi plăcută. Fonduri de finanţare nu am primit, dar
a fost suport logistic şi uman cu suflet şi dăruire.
Cercetarea zonei arheologice Rupea este deosebit de importantă din mai
multe puncte de vedere:
• în primul rând zona oferă condiţii naturale (sarea, cuprul, cornean) şi etnoculturale pe care le-am prezentat pe scurt cu diferite prilejuri11;
Fig. 1. Harta geografică a zonei arheologice Rupea
Sarea este importantă pentru procesele de neolitizare pe spaţii largi în Balcani (vezi:
Lazarovici Gh., Lazarovici C-.M. 2018a; 2018b), dar şi în Ţara Făgăraşului (vezi: Roman et
alii 2018; Lazarovici Gh. et alii 2018b).
11
Comunicări la diferite sesiuni şi studii: Făgăraş, 4-6 septembrie 2018; Constanţa, 25-29
octombrie 2018; Lazarovici Gh. et alii 2018a; Oancă et alii 2018; Lazarovici C.-M. et alii
2018a, 2018b, 2018c; Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2018b, p. 147 şi urm., fig. 20.
10
22
• primii paşi de informare sau valorificare au fost făcuţi de colegii de la
Braşov, în special Florea Costea12, la care se adaugă înaintaşii13; dar, nu trebuie să
uităm nici membrii echipei noastre de cercetare, care au valorificat propriile cercetări
de teren (respectiv materialele arheologice din paleolitic până în vremurile noastre, la
care se adaugă informaţii preţioase oferite de localnici sau alte surse istorice), prin
mai multe studii foarte apreciate14;
• studiul mediului în zonă demonstrează prezenţa unor terenuri favorabile
agriculturii şi creşterii vitelor (Fig. 1);
• nu trebuie uitate nici pădurile (pentru vânătorii paleolitici - Fig. 2a15),
păşunile (stânele actuale sunt în vecinătatea surselor de sare), sursele de sare (Fig.
2b-c), importante în procesul de neolitizare al zonei16;
b
a
c
Fig. 2: a. Rupea, piese paleolitice; b-c. fântâni de sare (b. Rupea; c. Ungra)
• surse de roci sedimentare (Valea Oltului), roci şi minerale vulcanice la
Rupea, Racoş, bune pentru unelte, râşniţe (neolitice, dacice, romane), minerale pentru
extragerea cuprului (sulfat de cupru la Racoş), necesar confecţionării de podoabe,
unelte şi arme în Epoca Cuprului, foarte probabil şi aur menţionat uneori, căutat de
Costea 2004 şi bibl.
Roska 1942; Maxim 1999: vezi la aceştia şi bibliografii mai vechi.
14
Gridan 2014; Gridan, Florian 2015; Doboş, Gridan S. 2018; Lazarovici Gh. et alii 2018a,
2018b; Lazarovici C.-M. et alii 2018a, 2018b, 2018c; Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M.
2018a, 2018b; vezi şi nota 1.
15
Doboș, Gridan S. 2018.
16
Gridan et alii 2017, p. 870, apud Savu 2014, p. 681; Lazarovici Gh. et alii 2018b; Tincu,
Roman et alii 2018.
12
13
23
comunităţile Petreşti, Ariuşd, Bodrogkeresztúr – toarte pastilate17, daci, romani (două
castre romane, Ungra şi Rupea - Fig. 3a) şi altele.
• surse de sare din zonă (Fig. 2b-c: puţuri şi izvoare), exploatate de comunităţile preistorice, istorice şi cele actuale, marcate în primele hărţi ale Imperiului
Habsburgic; ocne de sare cunoscute sau recent semnalate18.
b
a
d
c
Fig. 3. Rupea: a-b. localizarea minei, a izvoarelor sărate (Salzbrun),
a castrului roman (Krieg patz) pe hărţile austriece, sec. XIX; c. Puţul de sare
la Rupea 7; Izvor Rupea 7; d. Ungra pârâu sărat.
Toate aceste bogăţii naturale, dar şi poziţiile geo-strategice (Fig. 1), indică
existenţa unei zone arheologice deosebit de bogate, dar care nu a beneficiat de
cercetări pentru preistorie. Mai bine cercetate au fost cele dacice (fortificaţii, locuiri,
zone de cult la Racoş) şi Castrul roman de la Ungra19.
17
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M., 2018c; Lazarovici C.-M. et alii 2018a, 2018b, 2018c;
Oancă et alii 2018.
18
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2018a, 2018b; Lazarovici Gh. et alii 2018b.
19
Gridan et alii 2017; Lazarovici Gh. et alii 2018a, sondaje 2018; S. Gridan şi colectivul de
la Arheovest.
24
a
b
c
Fig. 4. Rupea 7. Cercetări de suprafaţă pentru localizarea materialelor
şi secţiunilor din 2018
Pentru sondajele din 2018 am stabilit cercetarea a două obiective: Rupea 7
(Pârâul Mălinilor) şi Rupea 4 (La Movilă)20. În ambele puncte au fost descoperite la
suprafaţă fragmente mari de chirpici de la locuinţe incendiate şi concentrări de resturi
ceramice. În primăvara anului 2018, C.-M. Lazarovici şi Gh. Lazarovici, conduşi de
Silviu Gridan, au verificat din nou aceste obiective (Fig. 4). Silviu Gridan ne-a indicat
zonele cu aglomerări de materiale din cele două situri, meritul său fiind şi acela că a
localizat cu GPS-ul materialele mai importante (Fig. 4a; 5a).
Rupea 7 – Pârâul Mălinilor
Cu sprijinul mai sus precizat, în vara 2018 am deschis două secţiuni, una în
continuarea celeilalte, marcate ca S1 şi S2, cu dimensiunile de 10x2 m, într-o zonă
unde la suprafaţă în perieghezele din primăvara anului 2018 (Fig. 4: în martie şi 20
iunie), au fost găsite fragmente de chirpici de mari dimensiuni, ce păreau a proveni
de la o structură masivă din lemn şi lut, incendiată.
La suprafaţă în zonă apăreau alături de bucăţile mari de chirpici, fragmente
ceramice şi unelte şlefuite şi cioplite (Fig. 5), ce pot fi atribuite culturilor StarčevoCriş (mai departe prescurtat SC) şi Petreşti. Din cauza unor aglomerări de unelte
Denumirile au fost date de Silviu Gridan, care a adunat din cele două puncte numeroase
materiale arheologice de la suprafaţă scoase de lucrările agricole.
20
25
şlefuite, din care unele erau perforate (Fig. 5), am considerat posibilă existenţa aici a
unor „ateliere de perforat unelte din piatră”21.
Pe parcursul celor două săptămâni cât a fost proiectată cercetarea de sondare
am avut parte de o perioadă extrem de ploioasă, care ne-a încurcat cumva planurile şi
munca.
Dar, cu sprijinul binevoitor al colegilor din Societatea culturală Ramidava din
Rupea, în special a domnilor Borcoman Dragoş, Ciprian Vaida, Ciprian Borcoman,
Radu Danciu, s-au organizat sisteme de acoperire a săpăturilor contra ploii pentru a
continua cercetările şi pe timp nefavorabil (Fig. 6a-b). Uneori s-au implicat şi
membrii ai familiilor lor, ca de pildă Flucuş Răzvan şi alţii. Tot membrii Societăţii
culturale Ramidava au organizat şi masa de prânz gratuit pe şantier, pentru echipele
de cercetare, ceea ce a fost de real ajutor pentru noi, care suntem un grup destul de
mic ce trebuie să gestioneze o zonă foarte bogată, cu multe descoperiri.
a
b
Fig. 5. Rupea 7, unelte perforate: a. Localizare (galben, verde, albastru); b. tipurile
de unelte marcate cu GPS-ul; c. Silviu Gridan marchează cu GPS-ul; d. Claudiu
Florian la muncă.
c
d
Silviu Gridan a marcat cu GPS-ul locul de descoperire al uneltelor, dar şi a celor mai
importante materiale ceramice, tocmai pentru o mai uşoară orientare a zonelor de cercetat.
21
26
Secţiunea 1. Secţiunea a fost trasată în zona în care la suprafaţă erau mari
bucăţi de chirpici cu structură de bârne (Fig. 7: în general întâlnim asemenea chirpici
la pereţi sau podelele suspendate22).
a
b
Fig. 6. Membri Societăţii Ramidava: a. sapă la Rupea 7; b. ridică apărătoare de
ploaie la Rupea 4
b
a
c
Fig. 7. Rupea 7: a. Zona secţiunii 1; b-c. groapă dacică şi niveluri Petreşti
După îndepărtarea straturilor deranjate de lucrările agricole (0-0,25/30 m), la
-0,30 m am găsit un nivel cu resturi menajere, situaţie ce apare frecvent între locuinţe
În cultura Banatului, la Parţa: Lazarovici Gh. et alii 2001, vol.1.1, fig. 123, 124, 217-218
ş.a.; în cultura Petreşti, Iuliu Paul a găsit asemenea situaţii: Paul 1992, pl. X-XIII; în cultura
Cucuteni, la Scânteia în L14: Lazarovici C.-M. et alii 2018d.
22
27
(în mai multe aşezări precum Scânteia, Turdaş şi altele). În Groapa 1 au fost găsite
fragmente ceramice Petreşti, de fază A (Fig. 8c, 10).
Adesea aceste resturi sunt în dosul unor locuinţe sau, aşa cum am menţionat,
în spaţiul dintre două locuinţe (Fig. 7b)23. De la una din anexele locuinţei s-a găsit o
groapă de stâlp (Fig. 9).
Depunerile erau până la -0,35-0,40 m, uneori fiind răvăşite de plug sau de o
groapă dacică (în caroul (c.) 1, Fig. 7b; 8a).
a
Fig. 8. Rupea 7, S1, c. 1: a. Gropile Petreşti şi dacică; b-c.
groapa 1 şi ceramica Petreşti A
c
b
Asemenea situaţii avem la Scânteia în L14, cu un număr de peste 4.000 de fragmente.
Situaţii similare sunt la Turdaş: Luca et alii 2012.
23
28
Dar erau şi zone nederanjate la 0,40-0,45 m, mai ales în carourile 2-4, cu
niveluri de resturi menajere Petreşti (Fig. 7b-c; 8b-c). Sub aceasta apar sporadic
fragmente ceramice SC de la -0,40 până la -0,70 m. În caroul 4/5 s-a găsit o groapă
de stâlp (G2A) de la o structură sau anexă de locuinţă (Fig. 9) din cultura Petreşti
(Fig. 10b). Undeva în vecinătatea ei, foarte probabil spre amonte, urma locuinţa cu
restul gropilor de la structura de susţinere a casei. Groapa avea o formă ovală rezultată
de la montarea sau scoaterea stâlpului pentru a fi refolosit. Groapa este tăiată de o
groapă mai mică din Epoca Bronzului (Gr. 2B, vezi şi materialul din Fig. 10. a1).
a◄
b▲
c
d
Fig. 9. Rupea 7: S1, c. 4/5, -0,40-0,70 m; Gropile 2; G2A, groapă de stâlp
de locuinţă, cultura Petreşti; G2B, groapă din Epoca Bronzului;
preparate de C. Aparaschivei
Materialele aparţinând culturii Petreşti au ceramică neagră, caracteristică
pentru faza A timpurie, după noi (Fig. 10), şi foarte probabil reflectă influenţa etapei
Foeni, varianta din Transilvania; dar descoperirile de la Lumea Nouă24 sunt mai târzii
după datele C1425. Rezultă că avem un orizont Petreşti A timpuriu, dar şi unul A
Gligor 2009, pl. LXVI-XCVI, LXXV=CLX ş.a.
După Draşoveanu 2014, pl. I, în Transilvania Foeni ar începe cu etapa Foeni II, care
evoluează între 4557-449 BC, după analiza baesiană.
24
25
29
târziu şi ne referim la ornamentele cu ciupituri sau din pastă cărămizie zgrunţuroasă
cu proeminenţe (Fig. 11), cum apar în situl de la Lumea Nouă26. De altfel în colecţiile
Gridan şi Florian sunt materiale Petreşti în care se păstrează elemente de tradiţie
Turdaş (Fig. 10c). Trebuie să amintim că şi I. Paul menţiona diferite niveluri în care
au apărut materiale turdăşene27, dar care nu au fost publicate. Sorin Tincu în teza sa
de doctorat a prezentat o serie de ornamente de tradiţie turdăşeană din cultura Petreşti
(Fig. 10d - materiale şi coduri Petreşti nepictate, după S. Tincu)28.
b
a
Fig. 10. Rupea 7: a2-7. ceramică din Gr. 2A; a1. Epoca Bronzului; b. Gr. G1;
a2-7, b, cultura Petreşti; c. materiale de tradiţie Turdaş;
d. coduri Petreşti turdăşene (Tincu 2011)
c
d
Asemenea materiale sunt cunoscute şi la Caşolţ - Poiana în Pisc29, dar şi în
alte staţiuni Petreşti30. Din cercetările de suprafaţă ale lui Claudiu Florian şi Silviu
Gridan provin numeroase materiale Petreşti, ce pot fi atribuite fazei A timpurii, A
târzii, ca şi unele Petreşti A-B31.
26
Gligor 2009, pl. LXXV-CLX, CLV-CLVII.
Paul 1992, tab. I; pl. LXX 2-6.
28
Fig. 10d, prelucrare după Tincu 2011, fig. 26-27.
29
Macrea 1959, p. 427, fig. 23.5-9, 25; Paul 1992, pl. LXX 13.
30
Paul 1992, pl. LXX 11, XXVa11; Sabin Adrian Luca a găsit la Turdaş (Luca et alii 2012),
în săpăturile de salvare, mai multe materiale turdăşene, precum şi în săpăturile de salvare de
la Orlat. Tot el ne-a arătat unele materiale de la Orlat, unde materialele Turdaș sunt asociate
cu materiale Precucuteni cu evoluţie spre Petreşti. De altfel, el susţine o contemporaneitate
Turdaş târziu Petreşti A. Opinii similare sunt şi la M. Gligor (vezi și Lazarovici Gh.,
Lazarovici C.-M. 2016, p. 37-74, Orlat, p. 47-48, 58-61).
31
Lazarovici Gh. et alii 2018a; Lazarovici C.-M. et alii 2018b.
27
30
În „Foeniul din Transivania”, un Petreşti A evoluat, apar materiale cu
ciupituri cu unghia (Fig. 11a), considerate cândva de adepţii cronologiei scurte a fi
de „tradiţie Criş”. Ele sunt prezente şi la Alba Iulia - Lumea Nouă în suprafaţa II, în
grădina lui Sărăcuţ32. Diferenţa dintre cele mai târzii materiale SC ce se plasează la
5.300 BC, şi cele Foeni II din Transilvania, care după Fl. Draşovean începe la 4.557
BC şi sfârşeşte la 4.495 BC (după analiza sa baesiană), diferenţă de cca. 900 de ani
face imposibilă asemenea supravieţuiri. Aceste ciupituri reapar în Neoliticul târziu
(cultura Precucuteni), dar şi în Epoca Cuprului, în culturile Sălcuţa, Gumelniţa,
Petreşti33 şi altele, pe altă pastă, cu alte tehnologii.
a
b
Fig. 11. Rupea 7: a. ceramică Petreşti A - Foeni II;
b. cultura Petreşti, diferite faze
Din colecţiile Florian şi Gridan provin numeroase materiale fără observaţii
stratigrafice. Nu credem că în acest stadiu trebuie să le amintim, deoarece este
necesară includerea în bazele de date a întregului material Petreşti şi apoi corelate cu
cele din săpătură, ceea ce va oferi în acest fel unele puncte de referinţă.
Ateliere de perforat şi confecţionat topoare de piatră
a
b
Fig. 12. Rupea 7. Artefacte din piatră cioplită: a, unelte din cornean;
b, unelte din silex şi opal
32
33
Gligor 2009, p. 260, pl. CLV-CLVII.
Paul 1992, Precucuteni, pl. XXII14, 17-19; Petreşti, pl. XXV25a-25b; XXVa14.
31
Un studiu detaliat despre perforare şi uneltele perforate ne scuteşte de analize
detaliate34, aşa că vom prezenta doar concluziile. După cum am menţionat anterior,
mai toate piesele importante (ceramică, unelte, plastică, vase pictate deosebite) au
fost localizate cu GPS-ul de către Silviu Gridan (Fig. 5a, c). Observăm că uneltele se
grupează în patru-cinci zone (Fig. 5a). Dopurile rezultate în urma perforării (Fig.
5b/1a-c), perforaţii rebutate (Fig. 5b/4, 6), dar şi unele perforaţii perfecte (Fig. 5b/23) ne arată că operaţiile se făceau la faţa locului.
Uneltele cioplite (Fig. 12a-b)
La finele Neoliticului timpuriu în Transilvania, la Iclod II.II şi III, Ţaga III,
predominau uneltele din cornean. La Rupea, în cultura Petreşti uneltele din cornean
sunt foarte frecvente (Fig. 12a). Remarcăm şi unelte din silex (unele provenind din
nordul Bulgariei - Fig. 12b/1, 12), şi opal, ultimul probabil din Carpaţii Răsăriteni
(zona Topliţa35), la care se adaugă şi câteva aşchii şi lame din obsidian.
a
Fig. 13. Rupea 7: a. plastică; b-c. ceramică dacică
b
c
Plastica
Din secţiune, din nivelurile Petreşti avem trei fragmente: un fragment de
mască umană, o protomă cu bucraniu şi un picior de măsuţă-altar (Fig. 13a).
34
35
Lazarovici C.-M. et alii 2018a, 2018c.
Lazarovici Gh. et alii 2011a.
32
Obiecte mărunte
O rondelă desprinsă dintr-un perete de vas Petreşti putea servi ca nasture la
hainele din piele.
Ceramica dacică din groapă era amestecată cu materiale Petreşti din cauza
intersectării cu cu o groapă a culturii Petreşti (Fig. 8a-b). Cele mai multe materiale
provin de la un vas lucrat cu mâna, ce poate fi restaurat, chiar dacă nu în întregime.
În poziţii secundare am găsit şi alte materiale. Deasupra gropii erau unele pietre
răscolite de plug, pe care este greu să le legăm de groapa dacică sau de cea Petreşti.
Secţiunea 2
Secţiunea avea mai puţine complexe. Sunt de semnalat două gropi care se
întretaie în profilul dinspre S1 cu materiale Petreşti şi un semibordei cu ceramică
Starčevo-Criş. În ceea ce priveşte cultura Starčevo-Criş, decorul predominant cu
barbotină organizată, ca şi unele fragmente decorate cu barbotină canelată, pornind
de pe umărul vasului, indică o etapă SC IIIA, legată de descoperirile de la Cristian
III, dar şi mai departe spre sud, în Serbia şi Macedonia (Fig. 14c-d)36.
a
b
Fig. 14. Rupea 7: a-b. Secţiunea 2 cu semibordeiul G3, cultura SC; c-d. decor
cu barbotină canelată şi analogiile ei în Serbia (Pavlovac)
şi Macedonia (Anzebegovo)
36
Oancă et alii 2018, comunicare prezentată la Constanţa, noiembrie 2018, sub tipar.
33
Rupea 4 - La Movilă
Am efectuat un sondaj de verificare în zona unde la suprafaţă se observau
urme de chirpici deranjat de lucrările agricole şi care au semnalat existenţa în vecinătate a două locuinţe. Ambele structuri erau în marginea casetei cercetate de noi
(6x6 m), în colţuri opuse (L1 în caroul C3 şi L2 în caroul A1). La cea de a doua
locuinţă, sub chirpicii de la pereţii care după ce au ars au căzut de o parte şi alta, am
găsit resturile unui perete alcătuit din stâlpi înfipţi vertical. Printre resturile pereţilor
erau fragmente de la două vase care nu se întregeau complet. Ceramica de slabă
calitate din cauza amestecului organic şi a solului acid (nu s-au păstrat oase), avea
slipul picat.
Din inventarul mai deosebit amintim un vârf de săgeată din opal de culoare
brună, fin retuşat, altul brun închis spre negru (Fig. 15d-e), un idol antropomorf
păstrat fragmentar (Fig. 15c), ca şi fragmente ceramice.
a
b
d
c
e
Fig. 15. Structura peretelui locuinţei 2 şi reconstituirea structurii de stâlpi şi pari
Materialul ceramic nu a fost prelucrat în întregime. În stratul de arătură, pe
marginea suprafeţei cercetate, a fost găsit un fragment ceramic pictat cu o pictură de
bună calitate, purtat de plug de la un alt complex mai timpuriu. După aspectul
tehnologic al ceramicii descoperite între cele două locuinţe, putem preciza că acestea
34
aparţin unei etape târzii a aşezării Ariuşd-Cucuteni A2-A3, aflată în proces de
retardare (slipul cel mai adesea a picat). Ciobul pictat arată că locuirea începe în
Ariuşd-Cucuteni A1.
Bibliografie:
Costea Fl. 1995 – Repertoriul arheologic al judeţului Braşov, vol. 1, Muzeul
Judeţean de Istorie, Braşov, 1995.
Costea Fl. 1996 – Repertoriul arheologic al judeţului Braşov, vol. 2, Muzeul
Judeţean de Istorie, Braşov, 1996.
Costea Fl. 2004 – Repertoriul arheologic al judeţului Braşov, Brașov, Editura
C2design, 2004.
Doboş A., Gridan S. 2018 – Recente descoperiri paleolitice în sud-estul
Transilvaniei. Microzona Rupea - Homorod - Ungra, judeţul Braşov, în „Materiale
şi Cercetări Arheologice”, s.n., XIV, 2018, p. 5-12.
Draşoveanu Fl. 2014 – On the Late Neolithic and Early Eneolithic Relative
and Absolute Chronology of the Eastern Carpathian Basin. A Bayesian approach, în
W. Schier and Fl. Draşovean (eds.), „The Neolithic and Eneolithic Southeast Europe.
New Approaches to Dating and Cultural Dynamics in the 6th to 4th Millenium BC”,
Prähistorische Archäeologie in Südosteuropa, Band 28, 2014, p. 129-172.
Gligor M. 2009 – Aşezarea neolitică şi eneolitică de la Alba Iulia - Lumea
Nouă în lumina noilor cercetări, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2009.
Gridan S. 2014 – Un nou punct arheologic neolitic în sud-estul Transilvaniei,
oraşul Rupea (jud. Braşov), în S. Forţiu, A. Cîntar (eds), „Simpozion ArheoVest, nr.
II.1. In honorem Gheorghe Lazarovici. Interdisciplinaritate în Arheologie şi Istorie,
Timişoara, 6 decembrie 2014”, Szeged, JATEPress Kiadó, 2014, p. 241-250.
Gridan S. et alii 2017 – S. Gridan, P. Urdea, Al. Hegyi, Castrul de la Ungra,
jud. Braşov. Cercetări multidisciplinare, în S. Forţiu et all (eds.), în „ArheoVest, V.2.
In Honorem Prof. Univ. Emerit Dina Benea, Interdisciplinaritate în Arheologie şi
Istorie, Timişoara, 25 noiembrie 2017”, Szeged, JATEPress Kiadó, 2017, p. 851-883.
Gridan S., Florian Cl. 2015 – Contribuţii la cunoaşterea neoliticului şi
eneoliticului din sud-estul Transilvaniei, în S. Forţiu, A. Stavilă (eds.), „Arheovest
III.1, Interdisciplinaritate în Arheologie şi Istorie, In memoriam Florin Medeleţ
(1943-2005)”, Szeged, JATEPress Kiadó, 2015, p. 119-133.
Lazarovici C.-M. et alii 2018a – C.-M. Lazarovici, Gh. Lazarovici, S. Gridan,
O.-M. Gridan, About perforated axes from Rupea (Braşov County), în S. Forţiu
(ed.), în „Arheovest VI. In memoriam Marian Gumă. Interdisciplinaritate în Arheologie”, vol. II, Szeged, JATEPress Kiado, 2018, p. 461-474.
Lazarovici C.-M. et alii 2018b – C.-M. Lazarovici, Gh. Lazarovici, S. Gridan,
Cl. Florian, C. Aparaschivei, C. Roman, Cercetări privind cultura Petreşti la Rupea,
în S. Colesniuc (coord.), „Marea Unire de la Marea Neagră”, Constanţa, 2018, 15
pagini, sub tipar.
Lazarovici C.-M. et alii 2018c – C.-M. Lazarovici, Gh. Lazarovici, S. Gridan,
O. Gridan, Despre topoarele perforate de la Rupea (Judeţul Braşov), în S. Colesniuc
(coord.), „Marea Unire de la Marea Neagră”, Constanţa, 2018, 17 pagini, sub tipar.
35
Lazarovici C.-M. et alii 2018d – C.-M. Lazarovici, Gh. Lazarovici, S.
Ţurcanu, D. Mischka, C. Mischka, A. Kovács, M. Oancă, Şt. Honcu, Al. Berzovan,
L. Teodor, A. Huşleag, Scânteia - „La Nuci”, jud. Iaşi, sat Scânteia, comuna
Scânteia, în „CCAR. Campania 2017”, 2018, p. 122-123.
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2016 – Cultura Precucuteni în Transilvania, în „Analele Banatului”, XXIV, 2016, p. 37-74.
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2018a – Sarea şi etapele neolitizării în
Europa de SE, în S. Forţiu (ed.), „Arheovest VI. In memoriam Marian Gumă.
Interdisciplinaritate în Arheologie”, vol. I, Szeged, JATEPress Kiado, 2018, p. 4194.
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2018b – The role of salt sources in
Transylvania in the process of neolithization of Central and Southern Europe, în
„Studia Antiqua et Archaeologica”, XXIV/2, Iași, Editura Universităţii Al. I. Cuza,
2018, p. 147-192.
Lazarovici Gh., Lazarovici C.-M. 2018c – Noi date despre orizontul cultural
Sălcuţa IV-Herculane II-III-Cheile Turzii, în „Arheologia Moldovei”, XLI, 2018, 39
pagini, sub tipar.
Lazarovici Gh. et alii 2001 – Gh. Lazarovici, Fl. Draşovean, Z. Maxim,
Parţa. Monografie arheologică, vol. 1.1, 341 p.; vol. 1.2, 115 pl., 137 fig., „Waldpress”, „BHAB”, 12, 2001.
Lazarovici Gh. et alii 2011a – Gh. Lazarovici, C.-M. Lazarovici, I.C. Pop, S.
Angeleski, Megaliţi în Carpaţii Răsăriteni. Căi spre sanctuarele din natură şi urmele
unor aşezări. Studiu de etno-arheologie şi etno-religie, în „Arheologia Moldovei”,
XXXIV, 2011, p. 53-76.
Lazarovici Gh. et alii 2018a – Gh. Lazarovici, C-M. Lazarovici, S. Gridan,
H. Pirău, O. Gridan, C. Aparaschivei, M. Oancă, C. Roman, Cercetările arheologice
la Rupea, Campania I, 2018 şi importanţa lor, comunicare susţinută la Sesiunea
anuală internațională de comunicări științifice, organizată de Muzeul Ţării
Făgăraşului „Valer Literat”, Făgăraş, 4-6 septembrie 2018.
Lazarovici Gh. et alii 2018b – Gh. Lazarovici, C.-M. Lazarovici, S. Gridan,
Surse de sare şi procesul de neolitizare din SE Transilvaniei, în „Anuarul Muzeului
Etnografic al Transilvaniei”, Cluj-Napoca, 2018, 18 pagini, sub tipar.
Luca S.A. et alii 2012 – Cercetările arheologice preventive de la TurdaşLuncă (jud. Hunedoara). Campania 2011, în „Bibliotheca Brukenthal”, LIX, Editura
Muzeul Naţional Brukenthal, Sibiu, 2012.
Luca et alii 2017 – S.A. Luca, A. Georgescu, A. Tudorie, Fl. Marţiş, A. Luca,
Fl. Perianu, Cristian III: Realităţi cronologice şi culturale preistorice dovedite prin
cercetările preventive, Suceava, Editura Karl A. Romstofer, 2017.
Macrea M. 1959 – Şantierul arheologic Caşolţ - Boiţa, în „Materiale şi
Cercetări Arheologice”, VI, p. 407-444.
Maxim Z. 1999 – Neo-eneoliticul din Transilvania, în „BMN”, XIX, ClujNapoca, 1999.
Oancă et alii 2018 – M. Oancă, Gh. Lazarovici, S. Gridan, Cercetări în
staţiuni Starčevo-Criş din zona Rupea, în S. Colesniuc (coord.), „Marea Unire de la
Marea Neagră”, Constanţa, 2018, 10 pagini, sub tipar.
Paul I. 1992 – Cultura Petreşti, București, Editura Museion, 1992.
36
Roman et alii 2018 – C.C. Roman, S. Tincu, E. Bucur, Consideraţii etnoarheologice privind exploatarea surselor saline din Ţara Făgăraşului (I), în
„Angustia”, 12, 2018, p. 91-100.
Roska M. 1942 – Erdely régészeti repertoriuma. I, Öskor, Cluj, 1942.
Tincu S. 2011 – Cultura Petreşti, PhD, Universitatea „Lucian Blaga”, Sibiu,
2011.
37
SITURI ARHEOLOGICE ȘI ALTE DESCOPERIRI POSTROMANE
(CULTURA SÂNTANA DE MUREȘ-ČERNJEACHOV)
DIN JUDEȚUL COVASNA1
BORDI ZSIGMOND LÓRÁND2
DAN-LUCIAN BUZEA3
ARCHAEOLOGICAL SITES AND OTHER LATE ROMAN DISCOVERIES
(SÂNTANA DE MUREȘ-ČERNJEACHOV CULTURE)
FROM COVASNA COUNTY
ABSTRACT
The state of research on the history and archeology of Southeastern Transylvania
since the withdrawal of the Romans from the province of Dacia shows its rudimentary, often
exhaustive character. In the attempt to clarify the problems related to the period between the
Romans left Dacia and the disappearance from Transylvania of the Sântana de MureşČernjachov culture, the research project Sud-estul Transilvaniei în perioada romană târzie:
identități, interacțiune și integrare după părăsirea Daciei romane - (SETDLRP) was initiated.
In order to accomplish the objectives proposed for the primary phase of the project
(cataloging sites and discoveries), the study of the bibliography started, in the attempt to
trying the identification of the primary sources, unaltered by republications, also the
identifying of the unpublished materials found in museum stores, respectively minimal field
research, to ascertain the location of the identified sites as accurately as possible.
As result of the study performed, the list of post roman sites that could attributed to
the Sântana de Mureş-Černjeachov culture currently consists 53 points, of which 10 havenʼt
be able to be located. To these further 11 monetary discoveries were added (6 points with
isolated discoveries and treasures, respectively 5 coins from the settlements of culture) and a
gold ingotsʼ treasure.
Keywords: post roman, Sântana de Mureş-Černjeachov culture, catalogue.
Aruncând o privire asupra stadiului cercetărilor privind istoria şi arheologia
sud-estului Transilvaniei din perioada de după retragerea romanilor din Provincia
Dacia, putem observa cu ușurință caracterul rudimentar, adeseori exhaustiv, al acestor
cercetări. Săpăturile arheologice şi prospecțiunile de teren, care stau la baza cunoștințelor noastre despre acest subiect, au fost documentate conform unor metodologii
depășite, lucru care poate fi afirmat în egală măsură și despre metodele de interpretare
Acest studiu a fost realizat cu sprijinul financiar al Ministerului Cercetării și Inovării –
CNCS-UEFISCDI, acordat prin proiectul PN-III-P4-ID-PCE-2016-0352, PNCDI III.
2
Consilier, doctorand în istorie, Direcția Județeană pentru Cultură Covasna;
bordi_lorand@yahoo.com.
3
Consilier, doctor în istorie, Direcția Județeană pentru Cultură Covasna;
buzealuci@yahoo.com.
1
38
a materialului descoperit. Este semnificativ faptul că, deși au trecut peste 135 de ani
de la descoperirea în cadru instituționalizat a primelor vestigii de factură postromană
din regiune, tema nu a beneficiat, nici până în prezent, de o prelucrare monografică
la nivelul importanței sale.
În această ordine de idei, au devenit oportune documentarea tuturor surselor
de cercetare a istoriei şi arheologiei epocii postromane din sud-estul Transilvaniei și
un studiu aprofundat, utilizându-se metode şi tehnici de cercetare moderne. Toate
acestea urmează să creeze contextul necesar implementării pasului următor: o
reinterpretare istorică şi culturală a materialelor arheologice aparținând perioadei
cuprinse între părăsirea Daciei de către romani şi dispariția din Transilvania a civilizației de tip Sântana de Mureș-Černjachov.
În scopul realizării celor prezentate mai sus, a fost inițiat proiectul de cercetare Sud-estul Transilvaniei în perioada romană târzie: identități, interacțiune și
integrare după părăsirea Daciei romane - (SETDLRP), care urmează să fie realizat
cu sprijinul financiar al Ministerului Cercetării și Inovării – CNCS-UEFISCDI.
Obiectivul general al proiectului îl constituie generarea de noi cunoștințe
legate de structura și dinamica în timp și spațiu a comunităților umane din sud-estul
Transilvaniei, în perioada cuprinsă între momentul părăsirii Daciei de către armata și
administrația romană și dispariția culturii Sântana de Mureş-Černjeachov din această
zonă.
Obiectivul primar al proiectului este documentarea vestigiilor culturii materiale din sud-estul Transilvaniei aparținând Epocii Romane Târzii (postromane),
prin identificarea şi cercetarea multidisciplinară a siturilor arheologice şi a materialului ceramic din cuprinsul acestora. Cel de-al doilea obiectiv urmărește explicarea şi interpretarea contextelor geografice şi arheologico-arheometrice identificate,
în timp ce al treilea obiectiv al proiectului îl constituie reconstrucția situației culturale
şi istorice din sud-estul Transilvaniei după părăsirea Daciei de către romani, în
măsura în care acest lucru este posibil.
În vederea îndeplinirii obiectivelor propuse pentru faza primară a proiectului,
a fost inițiat studiul bibliografiei de specialitate, încercându-se identificarea surselor
primare, nealterate de republicări, respectiv o cercetare minimală de teren, în cursul
căreia s-a dorit stabilirea cât mai exactă a locației siturilor identificate. Alături de
acest studiu au fost analizate registrele de inventar ale celor două instituții muzeale
din județul Covasna: Muzeul Național Secuiesc și Muzeul Național al Carpaților
Răsăriteni. Ne-au fost, de asemenea, de mare ajutor și studiile arheologice realizate
pentru Planurile de Urbanism General ale diferitelor comune din județ (de exemplu
Arcuș4, Ozun5, Sita Buzăului6, Valea Crișului7 etc.), care nu numai că au oferit
Dan-Lucian Buzea, PUG Arcuș. Raport de cercetare arheologică, 2007. Manuscris în arhiva
DJC Covasna.
5
Sztáncsuj Sándor József, Puskás József, Lokodi Alpár Imre, Comuna Ozun. Studiu arheologic,
2015. Manuscris în arhiva DJC Covasna.
6
Dan Ștefan, Dan-Lucian Buzea, Maria Magdalena Ștefan, Studiu arheologic. Comuna Sita
Buzăului, județul Covasna, 2017. Manuscris în arhiva DJC Covasna.
7
Sztáncsuj Sándor József, Lokodi Alpár Imre, Valea Crișului. Studiu arheologic, 2015.
Manuscris în arhiva DJC Covasna.
4
39
informații privind unele situri nou descoperite, dar au ajutat și la localizarea unor
descoperiri mai vechi.
Prima descriere științifică a unor vestigii de factură postromană provine de la
Géza Nagy, care în cadrul prezentării colecțiilor Muzeului Național Secuiesc a
publicat o analiză a siturilor de la Pădureni - Kistelek, Sf. Gheorghe - Eprestető și Tg.
Secuiesc - Cimitirul barbar, pe care, datorită prezenței vaselor de provizii decorate
cu benzi de linii ondulate incizate, le considera contemporane și le data începând din
epoca preromană până în cea postromană8. Nagy nu oferă interpretări etnice sau
culturale, dar nu trebuie să uităm că studiul a apărut cu 22 de ani înainte de cercetarea
necropolei de la Sântana de Mureș, respectiv cu peste șapte decenii înainte de
definirea științifică a culturii Sântana de Mureș-Černjachov.
În anul 1958, Kurt Horedt publica în volumul dedicat istoriei timpurii a
Transilvaniei un studiu privind circulația monetară din provincie în perioada de după
retragerea aureliană9. În catalogul întocmit cu această ocazie, apar tezaurul de la
Crasna și patru puncte cu descoperiri monetare (Calnic, Ilieni, Olteni și Reci).
Prima încercare de sintetizare a cunoștințelor privind cultura Sântana de
Mureş-Černjeachov din sud-estul Transilvaniei îi aparține arheologului brașovean
Ioan Pop10. În articolul său sunt enumerate șapte puncte cu descoperiri aparținând
culturii Sântana de Mureş-Černjeachov: Cernatul de Sus, Sf. Gheorghe, Reci, Tg.
Secuiesc, Coșeni, Comolău și Mărtineni, fiind oferită o prezentare în conformitate cu
ideologia vremii, afirmându-se că această cultură „are la bază un puternic substrat
cultural local, ceea ce dovedește că populațiile locale au avut un rol primordial în
geneza și dezvoltarea acestei culturi, preluată apoi și de către populațiile migratoare
stabilite vremelnic în regiunile respective”. Articolul este completat de un repertoriu11, care enumeră localitățile din Regiunea Brașov12 în care s-au făcut descoperiri
postromane. Enumerarea este relativ seacă, fiind amintit doar numele localității, fără
menționarea locului exact al descoperirilor, oferindu-se doar o descriere sumară a
vestigiilor și o bibliografie minimală. Repertoriul este completat și de o hartă schițată,
care oferă o imagine generală asupra ariei de răspândire a descoperirilor, fără însă a
face diferența între epoci sau tipurile de descoperiri. Lista cu situri a repertoriului
cuprinde 57 de puncte (unele cu descoperiri mai târzii decât perioada tratată de noi),
între acestea găsindu-se 17 localități covăsnene cu 20 de puncte în care s-au făcut
descoperiri de vestigii postromane. Dintre acestea, informația privind mormântul de
înhumație descoperit între Cernatul de Jos și Cernatul de Sus13 se referă la mormântul
descoperit în punctul Mihács-kert (vezi punctul A.13). Apar de asemenea mențiuni și
Nagy Géza, A Székely Nemzeti Múzeum ismertetése, în „Székely Nemzeti Múzeum
Értesitoje”, 1, 1890, p. 54-55.
9
Kurt Horedt, Circulația monetară din Transilvania între 276-450 e.n., în vol. „Contribuții la
istoria Transilvaniei în secolele IV-XIII”, București, Editura Academiei RPR, 1958, p. 11-40.
10
Ioan Pop, Date arheologice privind continuitatea populației daco-romane pe teritoriul
Regiunii Brașov în perioada anilor 271-600, în „Cvmidava”, I, 1967, p. 93-103.
11
I. Pop, Bakó Géza, Repertoriul principalelor descoperiri din Regiunea Brașov pentru
perioada anilor 271-600, în „Cvmidava”, I, 1967, p. 105-114.
12
Azi teritoriul județului Brașov, Covasna, Sibiu, respectiv partea sudică a județului Mureș.
13
I. Pop, Bakó G., op. cit., p. 106, nr. 9a.
8
40
despre o postromană la Mărtineni14. Această așezare, după verificarea materialelor
descoperite, s-a dovedit a fi una de epocă romană, fragmentele de vase menționate a
fi de tip Krausengefässe15, fiind în realitate două vase de provizii de tip dolia
descoperite întregi16.
La doi ani după publicarea articolului lui Ioan Pop, apărea, sub semnătura lui
Zoltán Székely, un studiu care se dorea a fi o sinteză a cunoștințelor despre cultura
Sântana de Mureş-Černjeachov din sud-estul Transilvaniei17, deși în el se fac referiri
și la descoperiri făcute în Podișul Transilvaniei (Sântana de Mureș și Tg. Mureș),
valea Târnavelor (Bezid, punctul Loc), respectiv Depresiunea Gheorgheni (Valea
Strâmbă). Pentru județul Covasna, catalogul publicat conține șapte puncte cu
descoperiri monetare din secolul al IV-lea, zece localități cu descoperiri mai vechi
(anterioare celui de al Doilea Război Mondial) atribuibile culturii Sântana de MureşČernjeachov, respectiv patru situri: Sf. Gheorghe - Eprestető 2, Reci - Telek, Cernatul
de Sus - Mihács-kert și Pădureni - Necropolă, cercetate în deceniile șase și șapte ale
secolului al XX-lea.
La începutul deceniului nouă al secolului trecut, Kurt Horedt a revenit la
problema perioadei postromane și, studiind materialele descoperite în sud-estul
Transilvaniei, în special cele de la Sf. Gheorghe - Eprestető 2, ajungea la concluzia
că aici exista o cultură materială cu rădăcini locale, pe care a numit-o cultura Sfântu
Gheorghe și pe care o considera diferită de cultura Sântana de Mureş-Černjeachov,
cu care aceasta a fost contemporană și se suprapunea parțial18. Dintre cele 22 de
așezări aparținătoare culturii Sfântu Gheorghe, nouă (Arcuș, Căpeni, Comolău,
Ghidfalău, Reci, Sf. Gheorghe - Bedeháza, Sf. Gheorghe - Eprestető, Sânzieni și
Târgu Secuiesc), se găsesc în teritoriul județului Covasna19. Horedt a semnalat, de
asemenea, și existența unor posibile așezări ale populației romanizate în regiune, la
Cernatul de Sus, Coșeni, Dalnic și Lisnău20. Ipoteza este susținută de faptul că în
aceste așezări ale populației romanizate nu există printre vestigii modelul ceștii
tronconice, decorate la bază cu alveole, pe care Kurt Horedt o considera specifică
culturii Sfântu Gheorghe.
Primul repertoriu arheologic al județului Covasna, publicat abia în 199821,
menționa: 15 puncte cu descoperiri atribuite culturii Sântana de Mureş-Černjeachov,
1 punct cu descoperiri din secolele II-IV (tezaurul monetar de la Cernat - Kicsi-határ),
2 puncte cu descoperiri de secol III-IV, respectiv 15 puncte cu descoperiri datate în
secolul al IV-lea, din categoria cărora fac parte descoperiri monetare, morminte (de
ex. Cernatul de Sus - Grădina Mihács) și așezări (de ex. Ghidfalău - Mélyárok).
14
Ibidem, p. 108, nr. 31.
Vas de dimensiuni medii și mari, cu buza lățită pe orizontală, decorat cu benzi de linii
paralele și ondulate.
16
Muzeul Național Secuiesc (MNS), Nr. inv. 133-1888 și 43-1895; Nagy G., op. cit., p. 57.
17
Székely Zoltán, Materiale ale culturii Sîntana de Mureş din sud-estul Transilvaniei, în
„Aluta”, 1, Sf. Gheorghe, 1969, p. 7-116.
18
K. Horedt, Siebenbürgen in spätrömischer Zeit, București, 1982, p. 76.
19
Ibidem, p. 202-203; catalog B.
20
Ibidem, p. 203; catalog C.
21
Repertoriul arheologic al județului Covasna, redactor Valeriu Cavruc, Sf. Gheorghe,
Editura Angustia, 1998.
15
41
În anul 2002, Florin Petrescu publica un repertoriu al siturilor arheologice ale
culturii Sântana de Mureş-Černjeachov din România22, în care, dintre cele 950 de
localități enumerate, 14 sunt din județul Covasna, însumând un număr de 18 situri:
Arcuș, Căpeni, Cernat - 2 puncte, Chilieni, Coșeni, Dalnic, Ghidfalău, Lisnău,
Pădureni, Reci - 2 puncte, Sânzieni, Sf. Gheorghe - 3 puncte, Tg. Secuiesc și Turia.
Toate aceste 18 situri au fost deja publicate în repertoriul județului Covasna din 1998.
Volumul dedicat evoluției habitatului uman din Depresiunea Sfântu
Gheorghe, publicat de către Zsolt Székely23, în capitolul dedicat epocii migrațiilor
(secolele IV-VIII), enumera 13 puncte (10 așezări și 3 descoperiri monetare izolate)
situate în valea râului Olt și lângă afluenții acestuia. Catalogul se bazează, în primul
rând, pe informațiile din repertoriul arheologic al județului, dar include și puncte noi
(Bodoc - Cariera de lut și Olteni - Tag/Nisipărie), descoperite după apariția acestuia.
În anul 2015, József Puskás a publicat un studiu privind noile descoperiri
aparținând culturii Sântana de Mureş-Černjeachov din valea Râului Negru24. Acesta
conține un catalog25 și o hartă de răspândire26 a descoperirilor din arealul studiat.
Catalogul cuprinde 20 de puncte cu descoperiri postromane, printre acestea
numărându-se descoperiri mai vechi (11 situri), o serie de puncte nou identificate prin
cercetări de teren: Albiș - Felső-utca, Catalina - Eprés, Catalina - Keresztnél, Lunga
- Negyedláb, Mereni - Nagytag, Ojdula - Középső-határ, Tg. Secuiesc - Fehérmartok
felett, precum și puncte relevate prin prelucrarea materialelor unor cercetări arheologice mai vechi (Boroșneu Mare - Castru).
În momentul începerii cercetării de pe teritoriul județului Covasna erau
cunoscute 39 de puncte cu descoperiri postromane aparținând culturii Sântana de
Mureş-Černjeachov, respectiv descoperiri monetare contemporane. Dintre acestea,
13 se găsesc în valea Oltului, în Depresiunea Sfântu Gheorghe, 24 în valea Râului
Negru, iar alte două în Depresiunea Baraolt (Căpeni) și Depresiunea Întorsura
Buzăului (Crasna).
În urma studiului preliminar, în momentul de față lista siturilor postromane
atribuibile culturii Sântana de Mureş-Černjeachov cuprinde 53 de puncte (Pl. 1),
dintre care doar 10 nu au putut fi localizate cu exactitate în teren. La acestea se adaugă
11 descoperiri monetare (6 puncte cu descoperiri izolate și tezaure, respectiv 5
monede provenite din așezări ale culturii) și un tezaur de lingouri de aur (Pl. 2).
Majoritatea așezărilor culturii se găsesc în apropierea cursurilor de apă, fiind
preferate terasele joase în apropierea râurilor, respectiv terenurile plane, ușor înclinate
spre apă, în cazul cursurilor de apă secundare. Boturile de deal și înălțimile au fost
evitate în majoritatea cazurilor, în prezent cunoscându-se doar trei așezări (Căpeni Mina de cărbune, Cernat - Dealul Crucii și Dobolii de Sus - Határhegy), unde
Florin Petrescu, Repertoriul monumentelor arheologice de tip Sântana de MureșCerneahov de pe teritoriul României, București, Editura Ars Docendi, 2002.
23
Székely Zsolt, Településfejlődés az Olt sepsiszéki szakaszán, Csíkszereda, 2008, p. 135-140.
24
Puskás József, Noi descoperiri arheologice aparținând culturii Sântana de MureșČernjachov în valea Râului Negru, județul Covasna, în „Angustia”, 19, Sf. Gheorghe, 2015,
p. 175-204.
25
Ibidem, p. 182-187.
26
Ibidem, p. 190, pl. 1.
22
42
purtătorii culturii s-au stabilit în zone mai înalte, la o distanță relativ mai mare de
cursurile de apă.
Așezarea în teritoriu a siturilor culturii Sântana de Mureş-Černjeachov ilustrează mai degrabă gradul de cercetare decât răspândirea reală a locuirii. Concentrarea
cea mai mare a așezărilor se poate observa în regiunea municipiilor Sfântu Gheorghe
și Târgu Secuiesc, respectiv în valea pârâului Cernat, zone care au fost cercetate mai
intens. Numărul mai mare al așezărilor identificate s-ar putea datora și faptului că în
apropierea celor două municipii relieful este marcat de terasele care se înalță deasupra
râurilor, locuri preferate de către purtătorii culturii Sântana de Mureş-Černjeachov.
Analizând aria de răspândire a siturilor culturii Sântana de MureşČernjeachov, se observă faptul că majoritatea acestora se găsesc la nord de Râul
Negru, la sud de acesta fiind identificate doar cinci puncte cu urme de locuire
specifice. Acest fapt se poate datora fie, pe de o parte, cercetării mai intense derulate
la nord de Râul Negru, fie, pe de altă parte, mediului mai puțin propice locuirii
umane27 la sud de Râul Negru. Același hiatus de locuire se poate constata și în
regiunile din Depresiunea Brașov ale județului Covasna, unde, până în prezent, cu
excepția așezării de la Căpeni, în teritoriul cuprins între Olt și Munții Baraolt, nu se
cunoaște nici o așezare de tip Sântana de Mureş-Černjeachov.
Un alt aspect important observat este faptul că vestigiile culturii Sântana de
Mureş-Černjeachov se suprapun unor locuiri mai vechi, în majoritatea cazurilor peste
așezări din LaTéne dacic. Acest lucru ar putea fi explicat printr-un mod de viață
asemănător sau prin faptul că în locul vechilor așezări dacice migratorii au găsit
terenuri defrișate și desțelenite, sau surse de apă potabilă (izvoare amenajate sau
eventual fântâni), considerate indispensabile pentru stabilirea așezărilor.
Catalogul descoperirilor
A. Situri și puncte cu descoperiri postromane
1. Albiș, comuna Cernat - Felszeg (Pl. 1/1; 3/1, nr. 1).
Cod RAN: 64210.01. Tip: aşezare.
În partea nord-vestică a localităţii, numită Felszeg (Capătul de sus [al
satului]), lângă brațul nordic al pârâului Albiș, în grădina familiei Csiszér (Csíszérkert) de la nr. 217, a fost cercetat un sit arheologic în care s-au descoperit vestigii din
neolitic până în secolele XII-XIII. Au fost identificate de asemenea materiale arheologice atribuibile culturii Sântana de Mureş-Černjeachov.
Materialul ceramic postroman constă din fragmente din pereți de vase de
provizii de culoare brun-cenușii, decorate cu benzi de linii incizate paralele și
ondulate, respectiv un disc perforat parțial (fusaiolă?), realizat din peretele unui vas
de lut cenușiu, modelat pe roata rapidă.
Tip descoperire: incidentală, periegeză, sondaj.
Cercetare: Botond Bartok, Zsigmond Lóránd Bordi (1998-1999); Zsolt
Székely, Zsigmond Lóránd Bordi (2001).
Zona cuprinsă între Râul Negru, pârâul Zăbala și poalele munților a fost o zonă mlăștinoasă
în evul mediu și epoca modernă, care a început să fie desecată abia la sfârșitul secolului al
XIX-lea. Nu se poate exclude faptul ca aceste mlaștini să fi existat și în antichitate. Nu s-au
făcut cercetări în acest sens.
27
43
Bibliografie: Székely Zsolt, Bordi Zsigmond Lóránd 2000, p. 131; Székely
Zsolt 2002, p. 14-15, Bordi Zsigmond Lóránd 2003a, p. 31-34; Bordi Zsigmond
Lóránd 2003b, p. 13; Bordi Zsigmond Lóránd 2003c, p. 13; Székely Zsolt 2007a, p.
95-96; Székely Zsolt 2007b, p. 225, pl. 3/1-4, 6; Székely Zsolt 2007c, p. 35, fig. 4-7,
9; Puskás József 2014, p. 81, nr. 4.
2. Albiș, comuna Cernat - Felső-utca/Ulița de Sus (Pl. 1/2; 3/2, nr. 2).
Cod RAN: 64210.0428. Tip: aşezare.
În capătul sud-vestic al localităţii, numit Felső utca (Ulița de Sus), aflat lângă
brațul sudic al pârâului Albiș, a fost identificat un alt sit (acesta se află la 0,75 km
spre sud de situl Felszeg) în care au fost evidenţiate urme de locuire din eneolitic până
în secolele XIV-XVI. Cu ocazia cercetărilor arheologice de teren au fost identificate
materiale arheologice postromane atribuite culturii Sântana de Mureş-Černjeachov.
Descoperirile de factură postromană au fost făcute în patru puncte distincte
(nr. 145 - Curtea Ferenc Bajka, nr. 146 - Casa Erzsébet Márton, nr. 135 - Casa János
Buzsa și colţul vestic al grădinilor din centrul satului), aflate la o distanță de peste 100
de metri una față de alta, ceea ce indică faptul că situl este unul de mari dimensiuni.
Materialul postroman constă din fragmente ceramice modelate cu mâna și la roată. Sau remarcat două vase de provizii de mari dimensiuni. În curtea lui Ferenc Bajka s-a
descoperit o fibulă de bronz, cu placă semicirculară de dimensiuni reduse, prevăzută
cu buton și picior romboidal.
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Botond Bartók, Zsigmond Loránd Bordi (1998); Árpád Tóth
(2000); Zsolt Székely (2003); József Puskás (2010).
Bibliografie: Székely Zsolt 2007a, p. 89-93; Székely Zsolt 2007b, p. 225226, pl. 2/1, 3/5; Székely Zsolt 2007c, p. 36, fig. 8; Puskás József 2012, p. 115-116,
pl. 1/1, 2; Puskás József 2015b, p. 176-177, pl. pl. 5/2, 7/1.
3. Arcuș, comuna Arcuș - Veres-gödör/Hazafelé A (Pl. 1/3; 3/2, nr. 3).
Cod RAN: 64924.03. Tip: așezare.
În capătul sudic al localităţii Arcuș, la 0,45 km sud-est de Biserica fortificată,
pe locul numit Veress-gödör (Groapa Veress) a fost identificat un sit cu vestigii din
preistorie și până în epocă postromană. Materialele arheologice sunt răspândite pe o
suprafață de cca. 2 ha (200×100 m).
Materialul arheologic postroman atribuit culturii Sântana de MureșČernjeachov constă din ceramică modelată cu mâna și la roată. S-a descoperit o
ceaşcă-opaiț de formă tronconică, decorată deasupra fundului cu alveole și un
fragment de la un vas de provizii.
Tip descoperire: incidentală, periegeză.
Cercetare: Zoltán Székely (1968); Dan-Lucian Buzea (2004).
Bibliografie: Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 105, nr. 1 (fără localizare);
Székely Zoltán 1969, p. 19, nr. 9 (ca Groapa Roșie); RACv 1998, p. 146, nr. 598 (ca
Groapa Roșie); Florin Petrescu 2002, p. 52, nr. 19 (ca Groapa Roșie - Veres Gödör);
Dan-Lucian Buzea 2007, p. 10, pl. III-IV (ca Házáfele A); Székely Zsolt 2008, p. 135,
28
Codul RAN se referă la descoperirea din curtea lui Ferenc Bajka.
44
nr. 153 (ca Vörös Gödör).
4. Arcuș, comuna Arcuș - Curtea școlii (Pl. 1/4; 3/2, nr. 4).
Cod RAN: – . Tip: descoperire izolată.
În curtea Școlii generale Dr. Gelei József (Str. Br. Szentkereszthy Béla, nr.
34; fosta grădină a familiei Benkő), a fost descoperită, alături de fragmente ceramice
aparținând eneoliticului (cultura Ariușd), epocii bronzului (cultura Wiettenberg),
epocii fierului (cultura Gava), perioadei La Tene (cultura dacică), fragmentul gurii
unui vas de provizii postroman, decorat cu benzi de linii în val, specific culturii
Sântana de Mureș-Černjeachov.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: Áron Régeni, învățător (1920-1930).
Sursă: RI VIII. MNS, 220.
Bibliografie: Inedit.
5. Arcuș, comuna Arcuș - Curtea castelului Szentkereszty (Pl. 1/5; 3/2, nr.
5).
Cod RAN: – . Tip: descoperire izolată.
De pe teritoriul parcului Castelului Szentkereszty, întins pe cca. 6 ha (str. Br.
Szentkereszty Béla, nr. 493), provine fundul rupt în trei bucăți al unui vas de provizii
atribuibil culturii Sântana de Mureș-Černjachov. Descoperirea poate fi pusă în
legătură cu situl de la Veress-gödör, situat la 100 de metri spre nord-vest.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI IX. MNS, nr. 17.589.
Bibliografie: Inedit.
6. Bodoc, comuna Bodoc - Cariera de lut (Pl. 1/6; 3/3).
Cod RAN: – . Tip: descoperire izolată.
La vest de localitatea Bodoc, pe un teren agricol aflat între DN12, DC29 și
calea ferată (Sfântu Gheorghe-Miercurea Ciuc), au fost descoperite la suprafața
terenului fragmente ceramice din epoca bronzului, prima vârstă a epocii fierului și
din perioada postromană. Din perioada postromană (cultura Sântana de MureșČernjachov) s-a descoperit un fragment dintr-un vas de provizii decorat cu benzi de
linii incizate ondulate.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: István Zsolt Janovits (2001).
Bibliografie: Janovits István Zsolt 2002, p. 343, nr. 1.c; Székely Zsolt 2008,
p. 138, nr. 161.
7. Boroșneu Mare, comuna Boroșneu Mare - Castrul roman (Pl. 1/7; 3/4).
Cod RAN: 63946.01. Tip: așezare.
În cursul cercetărilor arheologice efectuate la castrul roman din localitate, în
perimetrul acestuia au apărut alături de descoperirile specifice fortificației romane și
vestigii din eneolitic până în secolele XIII-XIV.
Materialul ceramic atribuibil perioadei postromane (cultura Sântana de
45
Mureș-Černjachov) constă din fragmente de vase cenușii modelate la roată (străchini
bitronconice, străchini cu profil în formă de S alungit cu buza lățită, vas bitronconic
decorat cu benzi verticale șlefuite și oale bitronconice cu buza trasă pe orizontală).
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely (1973-1974).
Bibliografie: Bordi Zsigmond Lóránd, Alexandru Popa 2013, p. 266, pl. 17;
Puskás József 2015b, p. 183.
8. Catalina, comuna Catalina - Eprés/Városi út jobb oldala (Pl. 1/8; 3/5).
Cod RAN: – . Tip: așezare.
În partea de nord a localității Catalina, pe terasa înaltă a Râului Negru, a fost
descoperit un sit arheologic cu vestigii răspândite pe o suprafață de cca. 1,1 ha. Situl
este localizat pe latura estică a DJ 121 (150 metri spre nord-est de borna kilometrică
nr. 48), în partea sudică a hotarului Nagy Eprés (Eprésul mare) sau Eprés. La
suprafața terenului au fost descoperite materiale arheologice datate în perioada târzie
a epocii bronzului, perioada postromană și din epoca medievală.
Materialul ceramic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) este
modelat la roată și constă din fragmentele unor străchini bitronconice cu buza
îngroșată și fragmente din gura unor vase de provizii cu buza lățită.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2009-2010).
Bibliografie: Puskás József 2012, p. 123-124, nr. 6, pl.1/6, 12/11-13, 13/1-3
(ca Városi út jobb oldala II); Puskás József 2014, p. 83, nr. 12 (ca Városi út jobb
oldala I-II); Puskás József 2015b, p. 183, nr. 4 (ca Városi út jobb oldala I-II).
9. Catalina, comuna Catalina - Keresztnél/La Cruce (Pl. 1/9; 3/6, nr. 9).
Cod RAN: – . Tip: așezare.
La sud de localitate, în zona hotarului Az alszegi keresztnél (La crucea din
capătul de jos al satului), pe o terasă joasă a Râului Negru, a fost identificat un sit cu
urme de locuire din epoca bronzului și din perioada postromană. Situl este localizat
la est de trecerea de nivel peste calea ferată Sfântu Gheorghe-Brețcu, pe ambele laturi
ale DJ 121F.
Ceramica atribuită perioadei postromane (cultura Sântana de MureșČernjachov) constă din câteva fragmente modelate la roata rapidă cu suprafața lustruită, printre care se găsește un fragment din partea centrală a unei căni bitronconice
prevăzută cu toartă.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2013-2014).
Bibliografie primară: Puskás József 2014, p. 84, nr. 13; Puskás József
2015a, p. 258, fig. 1/1, 23/4-6; Puskás József 2015b, p. 183, nr. 5, pl. 3/5.
10. Catalina, comuna Catalina - Damok-halom/Kisdomb (Pl. 1/10; 3/6, nr.
10).
Cod RAN: – . Tip: așezare.
La sud de localitate, în locul numit Damok-halom (Movila [lui] Damok) sau
Kisdomb (Dealul Mic), pe o terasă joasă a Râului Negru, la suprafața terenului agricol
46
au fost identificate vestigii de locuire din perioada postromană. Situl este localizat pe
latura sudică a DJ 121F, la cca. 0,25 km spre sud–sud-est de trecerea peste calea ferată
Sfântu Gheorghe-Brețcu.
Materialul aheologic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) este
format din fragmente ceramice modelate cu mâna și la roată. Ceramica modelată cu
mâna este compusă din fragmnente de oale cu gura ușor evazată. Ceramica modelată
la roată este formată din fragmente de străchini bitronconice, un fund inelar al unei
oale și fragmente dintr-un ulcior fațetat pe orizontală.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2012-2014).
Bibliografie: Puskás József 2014, p. 84, nr. 13; Puskás József 2015a, p. 258,
nr. 2, fig. 1/2, 2/1-8; Puskás József 2015b, p. 183, nr. 5, pl. 3/5.
11. Căpeni, oraș Baraolt - Mina de cărbune (Pl. 1/11; 3/7).
Cod RAN: 63946.01. Tip: așezare.
În valea pârâului Căpeni, la cca. 2,4 km de centrul localității (într-un punct
aflat deasupra minei de cărbune), pe creasta dintre pârâurile Ágazat și Csihányos, a
fost identificat un sit cu vestigii din epoca bronzului și din perioada postromană.
Materialul aheologic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) este
format din fragmente ceramice modelate cu mâna și la roată. Ceramica modelată cu
mâna este reprezentată de o ceașcă tronconică cu corpul arcuit. Ceramica modelată
la roată este formată din străchini bitronconice cu buza rotunjită (dintre care un
exemplar poartă decor șlefuit) respectiv câteva fragmente de vase de provizii de tip
Krausengefässe.
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Ferenc László (1908).
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1910, p. 47; Vasile Pârvan 1926,
p. 576, 582, 824, fig. 446, 449; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 106, nr. 11; Székely
Zoltán 1961, p. 799-804; Ion Horațiu Crișan 1969, p. 258, nr. 68 (ca ceramică dacică
fină descoperită la construirea căii ferate); Székely Zoltán 1969, p. 16, nr. 7, pl. II/1011, XII/7, XIII/4; RACv 1998, p. 39, nr. 29, Florin Petrescu 2002, p. 89-90, nr. 167.
12. Cernatul de Sus, Cernat, comuna Cernat - Kereszthegy (Pl. 1/12; 3/8,
nr. 12).
Cod RAN: 64201.11. Tip: aşezare (?).
Pe botul de deal Kereszthegy sau Keresztdomb (Dealul Crucii), situat la cca.
100 metri spre nord-vest de Biserica reformată din Cernatul de Sus (la 150 metri spre
nord de punctul Mihács-kert), este menționată existența unei aşezări postromane de
tip Sântana de Mureş-Černjachov, suprapusă unei așezări eneolitice al grupului
cultural Ariușd.
În afara unei scurte note cu privire la descoperirea sitului, nu există informații
privind materialul pe baza căruia s-a făcut atribuirea culturală.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Zoltán Székely (1959, 1966).
Bibliografie: Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 106, nr. 10; Székely Zoltán 1970,
p. 309 (ca Cruce); RACv 1998, p. 72, nr. 181; Florin Petrescu 2002, p. 94, nr. 184b
47
(ca panta Dealului Cruce); Székely Zsolt 2007b, p. 82; Puskás József 2015b, 184, nr.
7b.
13. Cernatul de Sus, Cernat, comuna Cernat - Mihács-kert (Pl. 1/13; 3/8,
nr. 13).
Cod RAN: 64201.09. Tip: mormânt izolat (?), necropolă (?).
La vest de Biserica reformată din Cernatul de Sus, în punctul Grădina Mihács
sau Grădina CAP (Mihács-kert sau TSz-kert), a fost cercetată în anul 1961 o așezare
eneolitică (cultura Ariuşd) și un mormânt de inhumaţie din perioada postromană.
Mormântul atribuit culturii Sântana de Mureș-Černjachov, a fost săpat orientat pe direcția nord-est–sud-vest. Având în vedere faptul că în punctul Dealul Crucii,
care se află la 150 de metri spre nord-vest de acest punct, este menționată o așezare de
tip Sântana de Mureș-Černjachov, nu excludem posibilitatea ca mormântul să facă
parte din necropola acesteia.
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely (1961).
Bibliografie: Dorin Popescu 1962, p. 205; Eugen Comșa 1962, p. 79, 85;
Székely Zoltán 1965; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 106, nr. 9a (la Cernatul de Jos);
Székely Zoltán 1969, p. 69; Székely Zoltán 1970a, p. 307, fig. 11; RACv 1998, p. 70,
nr. 177; Florin Petrescu 2002, p. 94, nr. 184.a (ca grădina lui Mirkacs); Székely Zsolt
2007a, p. 82-83; Puskás József 2015b, p. 184, nr. 6.
14. Cernatul de Jos, Cernat, comuna Cernat - Dealul bisericii (Pl. 1/14;
4/1).
Cod RAN: 64201.15. Tip: aşezare.
Pe terasa joasă de pe malul estic al pârâului Cernat, unde se ridică Biserica
reformată din Cernatul de Jos, în mai multe puncte distincte (Biserica reformată,
Casa de cultură și grădina lui László Biró), au fost identificate urme de locuire din
neolitic, eneolitic, epoca bronzului, La Téne dacic şi din perioada postromană.
Materialul ceramic postroman (cultura Sântana de Mureş-Černjachov) este
modelat cu mâna și la roată. Ceramica modelată la roată este formată din fragmente
de vase de provizii de tip Krausengefässe.
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Ferenc László (1909); Pál Haszmann (1949); Zoltán Székely
(1962).
Bibliografie: Florea Costea 1995, p. 42 (ca Movila bisericii); RACv 1998, p.
73, nr. 190, p. 74, nr. 198; Székely Zsolt 2007a, p. 54-55; Puskás József 2015b, p.
184, nr. 7b și 8.
15. Chilieni; municipiul Sf. Gheorghe - Malul Oltului (Pl. 1/15; 4/2).
Cod RAN: 63410.02, 64201.15. Tip: aşezare.
Săpăturile efectuate începând cu anul 1987 pe toată lungimea terasei înalte
de pe malul stâng (estic) al Oltului, au scos la iveală o cantitate foarte mare de vestigii
aparţinând mai multor perioade (neolitic, LaTéne-dacic, postroman, sec. VIII-X, sec.
XI-XIII).
În cursul cercetărilor au fost dezvelite opt locuințe de suprafață și o locuință
48
semiadâncită, vetre, un cuptor „pentru pâine”, un cuptor de redus minereu de fier,
respectiv șapte gropi de provizii datând din perioada postromană. Acestea din urmă
au fost săpate în perioada LaTéne-dacic, fiind reutilizate de purtătorii culturii Sântana
de Mureş-Černjachov.
Materialul postroman constă din ceramică lucrată la roată (vase de provizii,
oale, străchini), cu mâna (oale, cești decorate cu alveole la bază), obiecte de port și
podoabă (fibule cu picior întors și înfășurat, și cu semidisc, catarame, inele, o aplică),
piepteni (cu mâner în formă de clopot, respectiv bilaterali), unelte (seceră, sule de fier
şi de os, burghiu de fier) şi arme (vârfuri de lance şi de săgeată, un pumnal de tip
Kurtzschwert). Într-una dintre locuințe a fost descoperită o monedă de argint, o
siliqua al lui Constantius II (vezi C.3).
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely, Botond Bartok (1987-1988); Botond Bartok
(1991-1998); Zsigmond Lóránd Bordi (1998).
Bibliografie: Bartok Botond 1996a, p. 133-134, fig. 1-16; Bartok Botond
1996b, p. 143; Bartok Botond 1997a, p. 123-124; Bartok Botond 1997b, p. 127, pl. IIV; RACV 1998, p. 126, nr. 451 (la capătul sudic al satului); Bartok Botond, Bordi
Zsigmond Lóránd 1999, p. 173; Bartok Botond 2000, p. 173; Bartok Botond, Bordi
Zsigmond Lóránd 2000, p. 175-180, fig. 1-6; Florin Petrescu 2002, p. 95, nr. 191 (ca
sit necercetat, situat între Olt și drum); Székely Zsolt 2008, p. 136, nr. 157 (ca
Eprestető-Homokbánya).
16. Comolău, Reci, comuna Reci - Nagyvár (Pl. 1/16; 4/3).
Cod RAN: 64782.02. Tip: aşezare.
Pe latura nord-vestică a localității Reci, pe teritoriul fostei localități Comolău
(azi înglobată în satul Reci), în locul numit Nagyvár (Cetatea Mare) au fost cercetate
ruinele unei fortificații medievale, care suprapune un sit cu locuire romană de un
caracter necunoscut.
În cursul săpăturilor arheologice au fost descoperite și vestigii de factură
postromană (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) care constau din vase și fragmente de vase modelate cu mâna (oale, cești-opaiț) și la roată (oală, cești, străchini și
vase de provizii). Există de asemenea o serie de descoperiri (cuțit cu spatele curbat,
vârfuri de lance, umbo de scut, fusaiole), care datorită lipsei contextului stratigrafic
pot fi atribuite în egală măsură nivelului de locuire roman sau postroman.
Tip descoperire: sondaj, săpătură sistematică.
Cercetare: Vilmos Csutak, Ferenc László (1909-1910); János Szilágyi,
Zoltán Székely (1942).
Bibliografie: Székely Zoltán 1943, p. 20, 23-25, pl. X/1-3, XII/7, 14-16,
XIV/1, 4; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 106, nr. 15; Székely Zoltán 1969, p. 17-19,
pl. V; Florin Petrescu 2002, p. 224, nr. 719.a (ca Reci - Dealul Cetății); Alexandru
Popa, Bordi Zsigmond Lóránd 2016, p. 71-72, pl. LIX-LXIII; Bordi Zsigmond
Lóránd 2016, p. 237-271, pl. 1-12.
17. Coşeni, municipiul Sf. Gheorghe - Malul Oltului (Pl. 1/17; 4/4, nr. 17).
Cod RAN: – . Tip: aşezare.
Pe terasa înaltă a Oltului situată la nord de localitate, pe o lungime de cca.
49
400-500 de metri la sud de drumul care coboară spre lunca Oltului, a fost identificată
o așezare cu urme de locuire din perioada mijlocie a epocii bronzului, LaTéne dacic
și perioada postromană.
În prezent, în malul prăbușit al terasei se pot observa urmele unor gropi sau
locuințe adâncite. Situl a fost distrus parțial de eroziunea naturală a solului și de
exploatările de nisip și pietriș.
Materialul postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) adunat din
arătură și din umplutura gropilor, constă din fragmente ceramice modelate cu mâna
(fragmente de oale) și la roata rapidă (străchini cu profilul în formă de S alungit, vase
de tip Krausengefässe).
Tip descoperire: incidentală, periegeză.
Cercetare: István Zsolt Janovits (1997-1999); Zsigmond Lóránd Bordi,
Sándor József Sztáncsuj (2011); Zsigmond Lóránd Bordi (2014-2016).
Bibliografie: Janovits István Zsolt 2002, p. 343, nr. 2.
18. Coşeni, municipiul Sf. Gheorghe - Capătul sudic al satului (Pl. 1/18;
4/4, nr. 18).
Cod RAN: 63429.02. Tip: aşezare(?).
În anul 1955, cu ocazia construirii șoselei naționale (DN 12), la capătul sudic
al localității au fost identificate vestigii din perioada mijlocie a epocii bronzului și
din perioada postromană.
Materialul postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) ajuns în MNS,
constă din fragmente de vase de provizii decorate cu benzi de linii incizate în val.
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Zoltán Székely (1955-1958).
Bibliografie: Székely Zoltán 1960a, p. 181-182; Ioan Pop, Bakó Géza 1967,
p. 106, 17; RACv 1998, p. 125, nr. 474; Florin Petrescu 2002, p. 106, nr. 240.
19. Crasna, comuna Sita Buzăului - Dealul Craiului (Pl. 1/19; 4/5).
Cod RAN: –. Tip: descoperiri izolate.
În partea sudică a localității Crasna, pe creasta împădurită a dealului aflat pe
malul estic al râului Buzău, au fost descoperite obiecte de port și monede din epoca
LaTéne dacic, romană și postromană. Acestea din urmă sunt reprezentate de două
fibule: una cruciformă cu capete în formă de bulbi de ceapă și una cu picior întors și
înfășurat (ambele din bronz), și o siliqua a lui Constantius II (vezi nr. C.4).
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: Petrică Tohănean (2017).
Sursă: Dan Ștefan, Dan Lucian Buzea, Maria Magdalena Ștefan 2017, p. 5557, fig. 24-26.
Bibliografie: Inedit.
20. Dalnic, comuna Dalnic - Kis-völgy - Derék-út melléke (Pl. 1/20; 4/6).
Cod RAN: 64586.0429. Tip: aşezare.
Pe locul numit Kisvölgy - Derék-út melléke (Valea Mică - Lângă drumul
29
Situl este denumit în RAN: „Așezarea geto-dacică de la Dalnic - Valea Mică”.
50
Derék), situat pe malul vestic al pârâului Dalnic, între localitate şi DN 11, s-au
descoperit fragmente ceramice din prima vârstă a fierului, La Téne dacic şi din
perioada postromană.
Ceramica postromană (cultura Sântana de Mureş-Černjachov) este lucrată la
roată și constă dintr-o cană, fragmente de oale și de vase de tip Krausengefässe.
Tip descoperire: incidentală, periegeză.
Cercetare: Ferenc László (1902).
Bibliografie: Vasile Pârvan 1926, p. 580, fig. 424; Roska Márton 1929, p.
304 (ca ceramică hallsattiană); Roska Márton 1942, p. 65, nr. 22 (ca ceramică
celtică); id., Rep, p. 65, nr. 10; Ion Horaţiu Crișan 1969, p. 261, nr. 105, pl. LXII/5,
CLXII/3 (ca ceramică dacică); Székely Zoltán 1969, p. 15-16, nr. 5, pl. I/3; RACv
1998, nr. 305; Florin Petrescu 2002, p. 113-114, nr. 276; Puskás József 2015b, p.
184, nr. 9.
21. Dobolii de Sus, comuna Boroșneu Mare - Határhegy (Pl. 1/21; 4/7).
Cod RAN: –. Tip: așezare(?).
În locul numit Határhegy (Dealul hotarului), pe un bot de deal care se înalță
cu cca. 10 metri deasupra luncii inundabile a pârâului Zagon, situat la vest de
localitate, au fost adunate fragmente ceramice modelate cu mâna și la roată.
Acestea din urmă sunt fragmente ale unor vase modelate pe roata rapidă,
dintr-o pastă degresată cu nisip fin și mică. Unele prezintă urme de lustruire pe
suprafață, putând fi atribuite culturii Sântana de Mureș-Černjachov.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Zsigmond Lóránd Bordi 2017.
Bibliografie: Inedit.
22. Ghidfalău, comuna Ghidfalău - Bedeháza30 (Pl. 1/22; 4/8).
Cod RAN: 63401.05. Tip: aşezare.
Situl este localizat pe o terasă înaltă aflată pe malul estic al Oltului, la cca.
2,5 km nord de gara CFR Sfântu Gheorghe și la cca. 4 km sud-vest de comuna
Ghidfalău. În cursul cercetărilor arheologice efectuate de-a lungul timpului au fost
descoperite vestigii din neolitic până în secolul al XIII-lea31.
Materialele arheologice postromane (cultura Sântana de Mureș-Černjachov)
sunt formate din fragmente de ceramică modelată cu mâna (cești-opaiț, oale) și la
roata olarului (oale, ulcioare, străchini și vase de tip Krausengefässe). Aceste materiale provin în special din umplutura gropilor datate în epoca LaTéne-dacic și din
nivelul de călcare al sitului. Până în prezent nu a fost cercetat nici un complex atribuit
cu certitudine perioadei postromane.
Tip descoperire: incidentală, săpătură de salvare, săpătură sistematică,
Situl este înscris în RAN și sub denumirea „Așezarea geto-dacică de la Ghidfalău Bedehaza” (cod 64354.03), fiind inclus de asemenea și pe lista monumentelor istorice cu Cod
LMI: CV-I-s-A-13032.
31
Inadvertențele din denumirea sitului (ex. Sf. Gheorghe - Bedeháza), provin din faptul că
până la reorganizarea teritorial-administrativă din anul 1968 acesta se găsea pe teritoriul
orașului Sfântu Gheorghe.
30
51
periegeză.
Cercetare: Vilmos Csutak, Ferenc László (1912-1914); Kurt Horedt (19491950); Zsigmond Lóránd Bordi, Lóránt László Méder (2009).
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1912, p. 8; Csutak Vilmos,
László Ferenc 1913, p. 13-14; Csutak Vilmos, László Ferenc 1914, p. 14; Székely
Zoltán 1948, p. 36-37, 38; Székely Zoltán 1969, p. 20, nr. 12, pl. II/7, VIII/13; RACv
1998, p. 84-85, nr. 242; Florin Petrescu 2002, p. 236, nr. 766.a (la Sf. Gheorghe, ca
„descoperire accidentală și sit necercetat”).
23. Ghidfalău, comuna Ghidfalău - Cariera de nisip (Pl. 1/23; 5/1).
Cod RAN: –. Tip: aşezare.
Pe malul drept al Oltului, din zona unei cariere de nisip au fost descoperite
fragmente de vase ceramice de factură postromană. S-au descoperit fragmente de
căni, străchini cu buza îngroșată (lucrate din pastă fină de culoare cenuşie) și vase de
tip Krausengefässe (lucrate din pastă grosieră). S-a remarcat un fragment de vas care
are buza răsfrântă în exterior pe orizontală, gâtul înalt și este decorat pe umăr cu linii
incizate așezate în val. Materialul ceramic descoperit aparţine în totalitate culturii
Sântana de Mureş-Černjachov.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: Zoltán Székely (înainte de 1969).
Bibliografie: Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 107, nr. 23; Székely Zoltán 1969,
p. 19; Florin Petrescu 2002, p. 137, nr. 372.
24. Leț-Varheghiu, comuna Boroșneu Mare - Várhegy/Dealul Cetății (Pl.
1/24; 5/2).
Cod RAN: 63973.01. Tip: aşezare (?).
Situl cunoscut în literatura arheologică Várhegy - Dealul Cetății este localizat
pe malul drept al Râului Negru, pe un bot de terasă foarte înalt (547,2 m) care domină
Depresiunea Târgu Secuiesc. Cercetările arheologice au scos la iveală vestigii aparţinând mai multor perioade: neolitic, eneolitic, epoca bronzului, prima vârstă a epocii
fierului, LaTéne-dacic, perioada romană, sec. XIV și sec. XVII-XVIII.
Pe latura sud-vestică a fortificației medievale (în S.II) au fost descoperite
fragmente ceramice care pot fi atribuite cultural perioadei postromane (cultura
Sântana de Mureş-Černjachov).
Caracterul sporadic al materialului ceramic postroman descoperit la Leț, lipsa
cercetărilor arheologice sistematice ulterioare, contextul neclar al provenienței
ceramicii (săpătura arheologică a fost efectuată în pământul de umplutură provenit din
șanțurile de apărare ale fortificației), nu permit stabilirea caracterului locuirii postromane din acest sit.
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely (1949).
Bibliografie: Székely Zoltán 1951, p. 16-17 (ca ceramică provincială
romană).
25. Lunga, orașul Târgu Secuiesc - Negyedláb (Pl. 1/25; 5/3).
Cod RAN: –. Tip: aşezare.
52
La 2,25 km spre nord–nord-vest de Biserica romano-catolică din localitate,
în hotarul numit Negyedláb, pe o terasă aflată pe malul estic al pârâului Lutoasa, au
fost descoperite vestigii din perioada târzie a epocii bronzului (cultura Noua) și din
perioada postromană (cultura Sântana de Mureş-Černjachov). Materialele arheologice sunt răspândite la suprafața terenului pe cca. 12 ha.
Materialul arheologic postroman constă din fragmente ceramice modelate cu
mâna și la roată, aparținând unor oale, străchini și vase de provizii.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2010-2012).
Bibliografie: Puskás József 2013, p. 160, pl. 16/2-7, 17/1-8; Puskás József
2014, p. 83, nr. 9, pl. 1/9; Puskás József 2015b, p. 184, nr. 10, pl. 12.
26. Mărtineni, comuna Catalina - Csegej (Pl. 1/26; 5/4).
Cod RAN: 64176.02. Tip: așezare(?) .
În hotarul Csegej (Ceghei), situat la sud-vest de localitate, pe latura sudică a
DJ 123F, pe terasa de deasupra luncii inundabile al Râului Negru există urme de
locuire atribuibile epocii neolitice, dacice și postromane. În acest punct s-au făcut
cercetări arheologice la începutul secolului al XX-lea. S-a descoperit partea superioară a unui ulcior cu toarta în bandă și o piesă de fier în formă de T, care pot fi
atribuite culturii Sântana de Mureș-Černjachov.
Tip descoperire: sondaj.
Cercetare: Ferenc László (1901).
Sursă: RI IV. MNS, 33-34 (ill.).
Bibliografie: László Ferenc 1902, p. 16.
27. Mereni, comuna Mereni - Nagytag (Pl. 1/27; 5/5).
Cod RAN: –. Tip: așezare.
În locul numit Nagytag (Lotul mare sau Lotul Nagy), situat pe o terasă joasă
aflată pe malul estic al pârâului Ciomortan, la 3,5 km spre sud–sud-vest de gara CFR
Mereni, au fost identificate vestigii postromane.
Materialul arheologic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov)
este format din fragmente modelate la roată: vase de provizii (buză lățită pe orizontală, pereți decorați cu benzi incizate formate din linii așezate în val și paralele), un
fragment de ceașcă cu gura trasă spre exterior și răsfrântă, un fragment de strachină
cu fundul inelar și un disc (pessoi) realizat din peretele unui vas ceramic de mari
dimensiuni.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2012-2014).
Bibliografie: Puskás József 2015a, p. 260, nr. 7, fig. 1/2, 2/1-8 (ca Pământul
mare-Nagytag); Puskás József 2015b, p. 185, nr. 12, pl. 3/13 (ca Pământul mare).
28. Ojdula, comuna Ojdula - Középső-határ/Hotarul de mijloc (Pl. 1/28;
5/6).
Cod RAN: –. Tip: aşezare.
La cca. 3,75 km spre nord-vest de la Biserica romano-catolică din localitate,
în punctul Középső határ (Hotarul de mijloc), aflat între Râul Negru și pârâul
53
Kápolna (Capolna), pe o suprafață de cca. 1 ha au fost descoperite vestigii din LaTéne
dacic și din perioada postromană.
Materialul postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) constă din
fragmente ceramice modelate la roată (fragmente de străchini).
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2010-2012).
Bibliografie: Puskás József 2013, p. 162-163, pl. 3/13, 22/5-7; Puskás József
2014, p. 83, nr. 10, pl. 1/10; Puskás József 2015b, p. 185, nr. 13 (ca Középső határ).
29. Olteni, comuna Bodoc - Tag/Cariera de nisip (Pl. 1/29; 5/7).
Cod RAN: 63919.03. Tip: aşezare.
Cu ocazia cercetărilor arheologice efectuate în carierele de nisip situate în
capătul sudic al localității Olteni, pe terasa înaltă a Oltului, în cele două sectoare ale
sitului despărțite de DN 12, au fost identificate urme de locuire din neolitic, eneolitic,
epoca bronzului, LaTéne dacic și din perioada postromană.
Culturii Sântana de Mureș-Černjachov îi aparțin opt locuințe (trei de suprafață și cinci semiadâncite), vetre, două complexe de cuptoare și 101 de gropi,
conținând un material arheologic bogat și variat, format din ceramică lucrată la roată
(vase de provizii de tip Krausengefässe, oale, străchini), ceramică modelată cu mâna
(oale, cești decorate cu alveole la bază), obiecte de port și podoabă (catarame, inele),
un pieptene cu mâner în formă de clopot din corn de cerb și unelte.
Tip descoperire: cercetare arheologică preventivă.
Cercetare: Valerii Kavruk, Dan Buzea (2001-2003, 2005-2007); Valerii
Kavruk, Dan Buzea, Marian Bobei, Costel Cioancă, István Asztalos (2004); Dan
Buzea, Valerii Kavruk, Adela Mateș, Radu Zăgreanu (2008-2009); Dan-Lucian
Buzea (2010-2012).
Bibliografie: Dan Buzea 2002, p. 183-226, pl. II, XXIV-XXVII; Valeriu
Cavruc, Dan Buzea 2002, p. 219-221; Valeriu Cavruc, Dan Buzea 2003, p. 219-221,
pl. 87; Valeriu Cavruc, Dan Buzea 2004, p. 220-222; Valeriu Cavruc, Dan-Lucian
Buzea, Asztalos István 2005, p. 247-248, pl. 28-2; Valeriu Cavruc, Dan-Lucian
Buzea 2006, p. 242-245; Valeriu Cavruc, Dan-Lucian Buzea 2007, p. 246-250;
Valeriu Cavruc, Dan-Lucian Buzea 2008, p. 208-211; Valeriu Kavruk, Dan-Lucian
Buzea, Adela Mateș, Radu Zăgreanu 2009, p. 323-326; Valeriu Kavruk, Dan-Lucian
Buzea, Adela Mateș, Radu Zăgreanu 2010, p. 285-286; Dan Buzea, Radu Zăgreanu
2011, p. 39-61.
30. Olteni, comuna Bodoc - Olteni Nord/Hotarul de sus (Pl. 1/30; 5/8).
Cod RAN: –. Tip: aşezare (?).
La nord de localitatea Olteni, pe direcția Malnaș sat, la cca. 0,2 km de capătul
sud-vestic al podului de peste Olt, a fost cercetat un sit cu urme de locuire din perioada
postromană. Datorită caracterului restrâns al cercetării nu s-a putut stabili extinderea
sitului. În suprafața cercetată au fost descoperite două gropi cu materiale arheologice.
Ceramica postromană (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) descoperită, constă
din fragmente de strachini bitronconice de culoare cenușie modelate la roată și un
fragment din gura unui vas de provizii.
Tip descoperire: sondaj.
54
Cercetare: Dan-Lucian Buzea, Marian Bobei (2003).
Sursă: Studiu arheologic Olteni; RI II. MNCR, Nr. 8.961-8.965.
Bibliografie: Inedit.
31. Ozun, comuna Ozun - Holtág/Feredő/La Bălți (Pl. 1/31; 6/1, nr. 31).
Cod RAN: 64648.01. Tip: așezare.
Cu ocazia efectuării unor construcții în cursul anului 1976, pe un imobil situat
la 0,42 km spre sud-est de la intersecția dintre DN 11 și DJ 103B au fost descoperite
vestigii din epoca LaTéne dacic (faza clasică) și din perioada postromană.
Materialul arheologic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov)
constă din fragmente ceramice modelate cu mâna și la roata olarului.
Tip descoperire: incidentală, periegeză.
Cercetare: Zoltán Székely (1976).
Bibliografie: RACv 1998, p. 113, nr. 407 (ca La Bălți).
32. Ozun, comuna Ozun - Molnár-tag (Pl. 1/32; 6/1, nr. 32).
Cod RAN: –. Tip: descoperire izolată.
Pe terenul arabil situat pe terasa joasă aflată pe malul estic al Râului Negru,
la 1,5 km spre nord-est de la intersecția dintre DJ 103B și DC 16, în perimetrul
așezării din perioada târzie a epocii bronzului a fost descoperit un fragment dintr-un
vas modelat la roată, atribuit culturii Sântana de Mureș-Černjachov.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Sándor József Sztáncsuj, József Puskás (2015).
Sursă: RI X. MNS, nr. 19.843.
Bibliografie: Inedit.
33. Ozun, comuna Ozun - Szentiváni-mart (Pl. 1/33; 6/1, nr. 33).
Cod RAN: –. Tip: așezare.
De pe terenul arabil situat pe terasa înaltă aflată pe malul vestic al Râului
Negru, la 1,9 km spre nord-est de la intersecția dintre DN 11 și DJ 103B (tronsonul
spre Chilieni), au fost descoperite fragmente ceramice din prima vârstă a fierului,
epoca LaTéne dacic și epoca postromană (cultura Sântana de Mureș-Černjachov).
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Sándor József Sztáncsuj, József Puskás (2015).
Sursă: RI X. MNS, nr. 19.848; Sztáncsuj Sándor József, Puskás József,
Lokodi Alpár Imre 2015, p. 19, nr. 6.4.
Bibliografie: Inedit.
34. Pădureni, comuna Moacșa - Kistelek (Pl. 1/34; 6/2).
Cod RAN: 64595.08. Tip: aşezare.
Pe botul de deal numit Kistelek (Teleacul Mic), situat la vest de localitate, pe
latura estică a văii Bábolna-árka (Șanțul Bobâlnei), a fost identificat un sit cu vestigii
din eneolitic până în perioada postromană.
Materialul postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) constă din
fragmente de vase lucrate la roată din pastă fină cenuşie, un număr relativ mare de
vase de tip Krausengefässe și o catarmă de bronz cu placa elipsoidală.
55
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Géza Nagy (1884).
Bibliografie: Nagy Géza 1890, p. 54-55; Székely Zoltán 1969, p. 15, nr. 4;
RACv 1998, p. 106, nr. 342 (ca Pârâul Bobâlnii); Florin Petrescu 2002, p. 201, nr.
625 (ca Babolnaarka).
35. Reci, comuna Reci - Telek (Pl. 1/35; 6/3).
Cod RAN: 64872.01. Tip: aşezare.
În locul Telek (Teleac), situat la est de localitate, la poalele sud-estice ale
dealului Doboica, pe terasa înaltă aflată pe malul nordic al Râului Negru, a fost
cercetat un sit arheologic cu vestigii din neolitic până în secolele IX-X. Aici a fost
cercetat un nivel de locuire atribuit perioadei postromane.
Epocii postromane (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) îi aparțin trei
locuințe semiadâncite (prevăzute cu vetre circulare) și material arheologic reprezentativ format din: fragmente ceramice specifice (cești-opaiț, oale, străchini, vase de
tip Krausengefässe), obiecte de port și podoabă (fibulă, cataramă, pandantiv, pieptăn
din corn), unelte (cuțite, seceră, sule din os) și o monedă de la Constantius II (vezi
C.9).
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely (1957-1959).
Bibliografie: Székely Zoltán 1959b, p. 196-198, fig. 9; Székely Zoltán 1962,
p. 325; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 109-110, nr. 41; Székely Zoltán 1969, p. 50-65,
fig. 3, 4/1, 6/4, pl. III/4, 6, IV/11-12, VII/8-17, VIII/1-10, IX/1-14, X/2-6, 11, 16, 20,
26; Gheorghe Diaconu 1971, p. 265 (fibula); Kurt Horedt 1982, p. 202, nr. 13, p. 214,
nr. 25, p. 216, nr. 6, p. 217, nr. 12, fig. 30/1-6; RACv 1998, p. 121-122, 455; Florin
Petrescu 2002, p. 224-225, nr. 719.b.1 și 719.b.2 (ca Télek).
36. Sânzieni, comuna Sânzieni - Urakszerelábja/Felsőbereske 1 (Pl. 1/36;
6/4).
Cod RAN: 64835.05. Tip: aşezare.
În cursul sondajului realizat în hotarul Urakszerelábja (Lotul arabilului domnilor), denumit în prezent Felsőbereske (Bereske de sus), au fost descoperite vestigii
din epoca bronzului, LaTéne dacic și din perioada postromană.
Materialul postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) constă din
fragmente din vase modelate cu mâna (ceașcă-opaiț decoarată cu alveole) și la roată
(cești, străchini și vase de tip Krausengefässe).
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Ferenc László (1913).
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1913, p. 14; Vasile Pârvan 1926,
p. 582, 588, fig. 446 (fără menționarea locului); Roska Márton 1942, p. 122-123, nr.
114 (fără menționarea locului); Székely Zoltán 1969, p. 16, nr. 6 (fără menționarea
locului); RACv 1998, p. 132, nr. 527 (ca loc neprecizat); Florin Petrescu 2002, p.
333, nr. 754 (ca loc neprecizat); Puskás József 2013, p. 156, nr. 2/1, pl. 7/9.
37. Sfântu Gheorghe, municipiul Sfântu Gheorghe - Eprestető 1 (Pl. 1/37;
6/5, nr. 37).
56
Cod RAN: 63401.04. Tip: aşezare.
În cursul exploatării nisipului din zona actualului lac de agrement de pe terasa
Eprestető (Culmea cu Fragi), au fost distruse mai multe complexe adâncite în sol
care conțineau materiale databile în epoca bronzului, LaTéne dacic și perioada postromană. Materialul postroman constă din vase și fragmente de vase modelate cu
mâna (oale, cești-opaiț) și la roată (oale, străchini, vase de tip Krausengefässe).
Tip descoperire: incidentală, sondaj.
Cercetare: Géza Nagy (1883-1889); Ferenc László (1920).
Bibliografie: Nagy Géza 1883; Nagy Géza 1890, p. 53-55; Székely Zoltán
1948, p. 35, 38, pl. I.b/9, 10, 12; Székely Zoltán 1969, p. 23-24, fig. 4/2; RACv 1998,
p. 126, nr. 485 (ca Dealul Fragilor); Florin Petrescu 2002, p. 236, nr. 766.b.1;
Székely Zsolt 2008, p. 138, nr. 162.
38. Sfântu Gheorghe, municipiul Sfântu Gheorghe - Epres/Eprestető 2
(Pl. 1/38; 6/5, nr. 38).
Cod RAN: 63401.04. Tip: aşezare, necropolă.
În locul numit Epres (Frăgosul sau [Locul] cu fragi), situat la cca. 350 de
metri spre sud de punctul precedent, pe mica terasă dintre str. Locotenent Păiuș David
și malul înalt al terasei (aproximativ între stațiile peco Lukoil și OMV), a fost cercetat
un sit cu vestigii din epoca LaTéne dacic și din perioada postromană. Acesteia din
urmă îi aparțin două locuințe de suprafață (cu vetre dreptunghiulare și circulare) și
două cuptoare de ars ceramică.
Materialul arheologic descoperit, specific culturii Sântana de MureșČernjachov, este format din vase modelate cu mâna și la roată, un piaptăn (corn), o
fibulă cu semidisc și mai multe cuțite. La o distanță de cca. 30 de metri spre nord de
locuințe a fost descoperit un mormânt de inhumație, care suprapunea un altul, de
incinerație.
Tip descoperire: săpătură de salvare.
Cercetare: Zoltán Székely (1956).
Bibliografie: Székely Zoltán 1959, p. 240-242, pl. X/2-9; Székely Zoltán
1969, p. 25-49, fig. 4/3, 4/4, 6/1-3, 6/5-6, 9, 11, 12, 13, pl. I/1, 3-6, 15, II/1-3, 5, 8-9,
13, IV/14-15, VI/1-7, 9-17, VII/1-5, X/1, 7, 10, 12-15, 23-25, XII/1-6, 11, XIII/1-3,
5-15, 16, XIV/1-6, XV/1-3, XVI/1-8, XVII/1, 2-5, 7-8, XVIII/2, 4-9, XIX/1-8, XX/15, XXI/1-7, XXII/1-7, 9-10, 12-22, XXIII/1, 4, 6, XXIV/4-7 (ca Eprestető); Florin
Petrescu 2002, p. 236, nr. 766.b.2 (ca Eprestető); Székely Zsolt 2008, 138, nr. 162 (ca
Eprestető).
39. Târgu Secuiesc, municipiul Târgu Secuiesc - Cimitirul barbar/
Cimitirul reformat/Cimitirul nou/Pompele de apă (Pl. 1/39; 6/6, nr. 39).
Cod RAN: 63759.05. Tip: aşezare.
În partea sud-estică a orașului, pe terasa înaltă a pârâului Cașin, în zona
mărginită de străzile Fabricii și Josef Bem, a fost cercetat situl denumit Barbár temető
(Cimitirul Barbar), cu vestigii din epoca bronzului până în perioada postromană.
Materiale de factură postromană au fost descoperite și în zonele adiacente aflate pe
teritoriul Cimitirului reformat vechi și în grădinile din vecinătatea acestuia, respectiv
în împrejurimile Cimitirului reformat nou.
57
Materialul atribuit culturii Sântana de Mureș-Černjachov constă din fragmente ceramice aparținând unor vase modelate cu mâna (cești, oale) și la roata rapidă
(cești, străchini, ulcior și vase de provizii).
Tip descoperire: incidentală, sondaj, periegeză.
Cercetare: Géza Nagy (1882); János Bányai (1914); József Puskás, Sándor
József Sztáncsuj (2013-2014).
Bibliografie: Nagy Géza 1882, p. 158; Vasile Pârvan 1926, p. 566, fig. 396,
p. 589, fig. 422; Roska Márton 1942, p. 123, nr. 115; RACv 1998, p. 139, nr. 554, p.
140, nr. 558; Florin Petrescu 2002, p. 253, nr. 836 (ca descoperire de pe teritoriul
orașului); Puskás József 2014, p. 82, nr. 7; Puskás József 2015a, p. 262-263, nr. 16;
Puskás József 2015b, p. 186, nr. 16.
40. Târgu Secuiesc, municipiul Târgu Secuiesc - Fehérmartok felett/
Deasupra malurilor albe (Pl. 1/40; 6/6, nr. 40).
Cod RAN: – . Tip: așezare (?), necropolă (?).
În punctul Fehérmartok felett (Deasupra malurilor albe), situat la est de
localitate, între pârâurile Turia și Cașin, au fost identificate urme de locuire din
eneolitic și din perioada postromană. În prezent, în zona malurilor prăbușite se pot
observa urme de gropi de diferite forme și dimensiuni (nu se poate stabili dacă aparțin
unor locuințe adâncite, unor gropi de provizii sau unor morminte).
Materialul arheologic postroman (cultura Sântana de Mureș-Černjachov)
constă din fragmente de oale, străchini și vase de provizii modelate cu mâna sau la
roată, respectiv dintr-un piaptăn din corn de cerb cu mâner în formă de clopot.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: József Puskás (2010-2012).
Bibliografie: Puskás József 2012, p. 116-117, nr. 2, pl. 1/2, 3/1-11; Puskás
József 2014, p. 82, nr. 6; Puskás József 2015b, p. 179, nr. 4, pl. 7/2.
41. Turia, comuna Turia - Rétiláb (Pl. 1/41; 6/7, nr. 41).
Cod RAN: 64880.10. Tip: aşezare.
Coordonate: 46.017171°N, 26.097464°E. Altitudine: 573 m.
În hotarul Rétiláb (Lotul din luncă sau Lotul Réti), situat la est de localitate
între DJ 133 și pârâul Turia, a fost cercetată o așezare cu vestigii din epoca LaTéne
dacic, postromană și medievală.
În afara faptului că au fost descoperite fragmente de vase modelate cu mâna
și la roată, nu se fac alte specificări cu privire la ceramica culturii Sântana de MureșČernjachov.
Tip descoperire: sondaj.
Cercetare: Zoltán Székely (1991).
Bibliografie: RACv, p. 148, nr. 592; Puskás József 2014, p. 84, nr. 14;
Puskás József 2015b, p. 186-187, nr. 17.
42. Turia, comuna Turia - Telek/Teleac (Pl. 1/41; 6/7, nr. 42).
Cod RAN: –. Tip: aşezare (?).
În hotarul Telek (Teleac) situat în partea sud-estică a localității, pe terasa
înaltă aflată pe malul estic al pârâului Turia, a fost cercetată o așezare cu vestigii din
58
prima vârstă a epocii fierului, perioada postromană și medievală.
S-a descoperit material ceramic de factură postromană (cultura Sântana de
Mureș-Černjachov). Se consemnează și descoperirea unei monede de bronz a
împăratului Valentinianus II (375/383-392).
Tip descoperire: sondaj.
Cercetare: Zoltán Székely (1980).
Bibliografie: Székely Zoltán 1993, p. 299; RACv 1998, p. 145, nr. 583;
Florin Petrescu 2002, p. 259, nr. 861; Puskás József 2014, p. 84, nr. 15; Puskás József
2015b, p. 187, nr. 18.
43. Valea Crișului, comuna Valea Crișului - Büdöskút/Izvorul puturos
(Pl. 1/43; 6/8).
Cod RAN: –. Tip: așezare.
În hotarul Büdöskút (Izvorul puturos) aflat la 1 km spre est de intersecția
dintre DJ 121A și DC 30, la nord de DJ 121A, pe o suprafață de cca. 50×30 metri, au
fost adunate fragmente ceramice din perioada postromană.
Ceramica postromană (cultura Sântana de Mureș-Černjachov) este reprezentată de fragmente de vase modelate la roata rapidă și vase de provizii decorate cu
benzi formate din linii incizate în val și paralele.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Sándor József Sztáncsuj, Alpár Imre Lokodi (2015).
Sursă: Sztáncsuj Sándor József, Lokodi Alpár Imre 2015, p. 10.
Bibliografie: Inedit.
B. Descoperiri cu localizare incertă
44. Brețcu, comuna Brețcu (Pl. 1/44).
a) Cod RAN: –. Tip: descoperire izolată.
La sfârşitul secolului al XIX-lea, într-un loc neprecizabil de pe teritoriul
localității a fost descoperită o strachină „de lux” întreagă, având buza dreaptă, umăr
puternic profilat şi fațetat pe verticală cu 16 colțuri, fund inelar. Vasul este decorat pe
umăr cu registre formate din căte două sau trei cercuri adâncite și benzi lustruite pe
partea inferioară. Se păstrează în Muzeul Naţional al Ungariei (Nr. Inv. 61.51.1).
Starea de conservare a vasului ar putea indica faptul că acesta provine dintr-o
necropolă neidentificată până în prezent.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Bóna István 1986, p. 120, fig. 23; Bóna István 1990, p. 72, fig.
6; Bóna István 1993, p. 69, fig 6; Bóna István 1994, p. 71, fig. 6; Bóna István 2001,
p. 156, fig. 23.
b) Cod RAN: –. Tip: descoperire izolată.
În jurul anului 1911, într-un loc neprecizabil de pe teritoriul localității a fost
descoperită o piesă descrisă ca o „fusaiolă șlefuită, din calcedonie”, fără alte precizări
(MNS, Nr. Inv. 3.889). Piesa ar putea fi o mărgea bitronconică din sticlă sau dintr-o
piatră semiprețioasă, atribuibilă epocii postromane (culturia Sântana de MureșČernjachov).
59
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI VI. MNS, 26.
Bibliografie: Inedit.
45. Cernat, comuna Cernat (Pl. 1/45).
Într-un loc necunoscut de pe teritoriul localității a fost descoperit un pahar
de lut, întreg, de culoare cenușiu-deschis, modelat la roată și decorat cu motive imprimate, șlefuite și adâncite, aparținând culturii Sântana de Mureș-Černjachov. Datorită
gradului bun de conservare, paharul ar putea să provină dintr-un mormânt.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Puskás József 2014, p. 77-79, pl. 2/2; Puskás József 2015b, p.
177-179, pl. 5/1.
46. Ghidfalău, comuna Ghidfalău (Pl. 1/46).
În grădina familiei Vajna de lângă șanțul Mélyárok (Şanţul adânc) – loc care
nu a fost deocamdată identificat –, a fost cercetată o așezare „din epoca migrațiilor”,
în care au fost descoperite fragmente ceramice specifice și un vârf de lance.
Tip descoperire: sondaj.
Cercetare: Ferenc László (1908).
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1910, p. 47; RACV 1998, p. 84,
nr. 239; Székely Zsolt 2008, p. 135, nr. 154.
47. Lisnau, comuna Ozun (Pl. 1/47).
Cod RAN: –. Tip: aşezare (?).
În locul numit Völgyteteje (Creasta Văii), situat într-un loc neprecizabil pe
teritoriul localității, au fost descoperite fragmente de vase cenuşii, de tehnică superioară şi vase de tip Krausengefässe, decorate cu linii incizate ondulate. Punctul nu a
putut fi identificat pe teren.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 108, nr. 30; Székely Zoltán 1969,
p. 19; RACv 1998, p. 110, nr. 383.
48. Mărtănuș, sat Fotoș32, comuna Ghidfalău (Pl. 1/48).
Cod RAN: 64372.01. Tip: așezare. Datare: D.
În anii 1909 și 1911, de lângă șura din ograda lui Károly Berde (neidentificabil), au fost adunate fragmente ceramice din vase modelate cu mâna și la roată,
chirpici și o unealtă din corn de cerb din epoca LaTéne dacic și din perioada
postromană. Materialul postroman constă din fragmente din vase modelate cu mâna
și la roată; între ele fragmentul unui vas de provizii (cultura Sântana de MureșČernjachov). Nu s-au făcut cercetări arheologice suplimentare.
Localitatea Fotoș este formată din comasarea la sfârșitul secolului al XIX-lea a satelor Fotoș
și Mărtănuș, aflate la cca. 1 km una de cealaltă.
32
60
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI. V. MNS, 72, nr. 2.172-2.173; RI. VI. MNS, 23-24, 3.828-3.837.
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1910, p. 56 (fără detalii); Csutak
Vilmos, László Ferenc 1912, p. 68 (fără detalii); Székely Zoltán 1948, p. 38 (doar vasul
de provizii); RACV 1998, p. 86, nr. 245 (ceramică dacică, ca Locul lui C. Barda).
49. Mărtineni, comuna Catalina - Vízremenő/Spre apă (Pl. 1/49).
Cod RAN: –. Tip: așezare (?).
Într-un loc neprecizabil din hotarul Vizremenő (Spre apă), situat pe terasele
joase de pe latura estică a localității, învățătorul József Czirmay a adunat 8 fragmente
de vase și 2 mărgele de sticlă. Cel puțin un fragment de vas ceramic cu gura lățită pe
orizontală de la un vas de provizii și probabil cele două mărgele aparțin culturii
Sântana de Mureș-Černjachov.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI VI. MNS, 117, nr. 5.584-5.585.
Bibliografie: Puskás József 2015, p. 184-185, pl. 13/5.
50. Ozun, comuna Ozun - Intravilan (Pl. 1/50).
Cod RAN: –. Tip: descoperire izolată.
Într-un loc neprecizabil din intravilanul localității Ozun, de pe terasa înaltă
aflată pe malul drept al Râului Negru, au fost adunate vestigii din mai multe epoci.
S-a identificat un fragment de la o străchină bitronconică și un vas de provizii cu
gura lățită pe orizontală, ambele aparținând culturii Sântana de Mureș-Černjachov.
Tip descoperire: periegeză.
Cercetare: Ferenc László (1901).
Sursă: RI IV MNS, 61; Sztáncsuj Sándor József, Puskás József, Lokodi
Alpár Imre 2015, pl. X.
Bibliografie: Inedit.
51. Pădureni, comuna Moacșa (Pl. 1/51).
a) Cod RAN: –. Tip: necropolă.
În jurul anului 1964, în timpul unor lucrări de construcție pentru refacerea
drumului, într-un punct neprecizabil de pe teritoriul satului au fost distruse mai multe
morminte de incinerație. În cursul sondajului efectuat în urma descoperirii nu s-au
putut stabili dimensiunile necropolei, fiind adunate doar câteva fragmente ceramice,
din care a fost întregită o strachină bitronconică de culoare cenușie modelată la roată
și un vârf de lance încovoiată (vârf de forma frunzei de salcie, prevăzut cu tub de
înmănușare). Necropola a fost atribuită de autorul cercetărilor arheologice purtătorilor culturii Przeworsk.
Tip descoperire: incidentală, periegeză.
Cercetare: Zoltán Székely (1964).
Bibliografie: Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 109, nr. 38; Székely Zoltán 1969,
p. 69, nr. VIII, fig. 18/5-6; RACv 1998, p. 107, nr. 358.
61
b) Cod RAN: 64595.12. Tip: descoperire izolată.
În jurul anului 1884 într-un punct neprecizabil de pe teritoriul localității a fost
descoperită o cataramă de bronz cu placa eliposoidală prevăzută cu trei nituri,
atribuită culturii Sântana de Mureş-Černjachov.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Nagy Géza 1890, p. 57; Székely Zoltán 1969, p. 15, nr. 4;
RACv, p. 107, nr. 34533.
52. Sfântu Gheorghe, municipiul Sfâtu Gheorghe (Pl. 1/52).
În anul 1958, într-un loc neprecizabil de pe malul pârâului Kökényes (Porumbarul), care curge la nord de localitate, au fost descoperite fragmente ceramice și un
pandantiv de bronz datate pentru secolul al IV-lea p.Chr.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Székely Zoltán 1960b, p. 558, nr. 11; Ioan Pop, Bakó Géza
1967, p. 110, nr. 44.d; Gheorghe Diaconu 1964, p. 209; RACv, p. 128, nr. 499;
Székely Zsolt 2008, p. 139, nr. 164.
53. Târgu Secuiesc, municipiul Târgu Secuiesc (Pl. 1/53).
În anul 1907 cu ocazia construirii căii ferate Sf. Gheorghe-Breţcu, pe terasa
înaltă situată între gară și str. Bem József au fost descoperite vestigii arheologice:
oale modelate cu mâna, la roată (strachină, ulcior și ceașcă), fragmentare de la o
zăbală şi o spadă-pumnal de tip Kurzschwert.
Deşi nu se cunosc împrejurările descoperirii se poate presupune că artefactele
au făcut parte din inventar funerar (unul sau mai multe morminte).
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI V. MNS, 10, nr. 347-358.
Bibliografie: Csutak Vilmos, László Ferenc 1907, p. 19; Vasile Pârvan 1926,
p. 584, 589, 824, fig. 439; László Gyula 1943, p. 3, nota 3 (ca „mormânt din secolul
al X-lea”); Kurt Horedt 1951, p. 204-205, pl. VIII/1-5 (ca „descoperire de factură
slavă”); Maria Chișvasi-Comșa 1958, p. 76 (ca „descoperire de factură slavă”); Ion
Nestor 1959, p. 51, nota 2 (ca „descoperire de factură slavă”); Székely Zoltán 1969,
p. 13-14, nr. 1; RACv 1998, p. 139-140, nr. 554; Puskás József 2015b, 186, nr. 16.
C. Descoperiri monetare și tezaure
1. Calnic, comuna Valea Crișului (Pl. 2/1).
În anul 1920, în hotarul Kútramenő (Spre fântână/izvor)34, aflat la nord de
localitate, a fost găsită în timpul lucrărilor agricole (aratul terenului) o monedă de
În repertoriul județului Covasna piesa este prezentată ca o descoperire de lângă biserica
reformată, fiind confundată cu o gaică de bronz (MNS, Nr. Inv. 3.924) dintr-o epocă neprecizabilă, probabil medievală târzie sau premodernă.
34
Punctul este înscris în RAN cu codul 64933.02 sub denumirea de „moneda romană de la
Calnic - Poteca fântânii”.
33
62
argint (siliqua) a împăratului Constantius II din anii 351-355, emisă la Sirmium (Av:
D N CON-STANTIUS PF AVG. Bust drapat, cuirasat și laureat spre dreapta; Rev:
VOTIS XXX MVLTIS XXXX în cunună de palmier. În exegră: • SIRM; tip RIC VIII
17). Cel mai apropiat sit postroman se află spre sud, la capătul estic al satului Valea
Crișului (vezi nr. 43).
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Székely Zoltán 1957, p. 471-472; Kurt Horedt 1958, p. 39, nr.
50 (ca Cîlnic, fără locul descoperirii); Székely Zoltán 1969, p. 11, fig. 2-2; Bucur
Mitrea 1979, p. 74; Kurt Horedt 1982, p. 175, 220, nr. 12; RACv 1998, p. 148, nr.
604 (ca Poteca fântânii); Székely Zsolt 2008, p. 136, nr. 156 (ca Forrás útja).
2. Cernat, comuna Cernat (Pl. 2/2).
a) În anul 1962 în locul numit Kicsi-határ (Hotarul mic)35, toponim care nu
a putut fi identificat până în prezent în hotarul localității, a fost descoperit un depozit
de monede romane (cca. 80-100 de piese) din secolele III-IV p.Chr. În colecția
Muzeului Haszmann Pál din localitate sunt înregistrate piese recuperate din acest
tezaur (cinci piese de bronz), emisiuni ale împăraţilor Gallienus (254-268) - 1 monedă, Constantius II (323-361) - 3 monede, Constantius Gallus (351-354) - 1 monedă.
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Székely Zoltán 1996, p. 121; RACv 1998, p. 73, nr. 195 (ca
Hotar Mic - Kicsi Határ); Székely Zsolt 2007a, p. 60.
b) În literatura de specialitate este menționată descoperirea dintr-un punct
neprecizabil de pe teritoriul localității a unui siliqua a lui Constantius al II-lea.
Ipotetic, moneda ar putea face parte din tezaurul de la Kicsi-határ.
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Bucur Mitrea 1972a, p. 143, nr. 61; Bucur Mitrea 1972b, p.
369, nr. 61; Bucur Mitrea 1979, p. 74; Constantin Preda 1975, p. 462; Kurt Horedt
1982, p. 175, 220, nr. 13; RACv, p. 73, nr. 194.
3. Chilieni, municipiul Sf. Gheorghe (Pl. 2/3).
În interiorul locuinței de suprafață dezvelită în cursul săpăturilor efectuate în
anul 1987, în situl de pe malul înalt al Oltului (vezi nr. 15), a fost decoperită o monedă
de argint, o siliqua a lui Constantius al II-lea din anii 351-355, emisă la Constantinopol (Av: D N CONS-TANTIUS PF AVG. Bust drapat, cuirasat și laureat spre
dreapta; Rev: VOTIS XXX MVLTIS XXXX în cunună de palmier. În exegră: C • IA;
Tip RIC VIII 102, IA).
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán Székely, Botond Bartok (1987).
Bibliografie: Bartok Botond 1990, p. 205; Bartok Botond 1995, p. 133;
35
Punctul este înscris în RAN cu codul 64201.25.
63
Bartok Botond, Bordi Zsigmond Lóránd 2000, p. 175-180, fig. 1-6.
4. Crasna, comuna Sita Buzăului (Pl. 2/4).
La sud de Crasna, pe malul estic al râului Buzău, pe Dealul Craiului, alături
de alte descoperiri de epocă dacică, romană și postromană (vezi nr. 19) a apărut și o
siliqua al lui Constantius II emisă la Constantinopol între anii 351-355 (Av: D N
CONS-TANTIUS PF AVG. Bust drapat, cuirasat și laureat spre dreapta; Rev: VOTIS
XXX MVLTIS XXXX în cunună de palmier. În exegră C • H; Tip RIC VIII 102, H).
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: Petrică Tohănean (2017).
Sursă: Dan Ștefan, Dan Lucian Buzea, Maria Magdalena Ștefan 2017, p. 5556, fig. 24.
Bibliografie: Inedit.
5. Crasna, comuna Sita Buzăului (Pl. 2/5).
La sud de Crasna, pe malul estic al râului Buzău, la poalele versanutlui vestic
al crestei Cheia (sau Fața Cheii) au fost descoperite circa 20 bare-lingou de aur.
Dintre acestea, 12 sau 13 bare au fost descoperite în luna septembrie a anului 1887,
cu prilejul curăţirii drumului de pământul scurs de pe versant în urma precipitațiilor.
Restul barelor au fost descoperite la o dată ulterioară, în condiţii necunoscute. Unele
bare au fost tăiate în bucăţi, pentru a fi împărţite între descoperitori ori pentru a fi
vândute. Lungimea barelor păstrate întregi variază între 0,161-0,175 m; în timp ce
greutatea este între 331-520 g. Lingourile datează din intervalul cuprins între 367 și
383.
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Finály Henrik 1887, p. 337-346; Téglás Gábor 1887, p. 347357; Adolf Resch 1887; Friederich von Kenner 1888a, p. 1-24; Friedrich von Kenner,
Alfred von Domaszewski 1888, p. 1-24, 66-73; Friederich von Kenner 1888b, p. 1946; Theodor Mommsen 1888, p. 351-358; CIL, III, 8.080; Róbert Fröhlich 1888, p.
39-48; Hampel József 1888, p. 48-56; Hampel József 1894, p. 23-24; Heinrich Willers
1898, p. 211-235; Constantin Moisil 1922, p. 34-39; Georg Elmer 1935a, p. 271;
Georg Elmer 1935b, p. 17-21; Kurt Horedt 1958, p. 13, 31, nr. 15; Octavian Iliescu
1965, p. 269, 278-281, pl. III-IV; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p. 107, nr. 19; Dumitru
Tudor 1968, p. 279; Székely Zoltán 1969, p. 12, nr. 15; Kurt Horedt 1982, p. 174175, 179, 180, 221, nr. 23; Bóna István 1986, p. 120, fig. 23; Bóna István 1990, p.
76; Bóna István 1993, p. 69, fig. 6; Bóna István 1994, p. 71, fig. 6; RACv 1998, p.
134, nr. 532; Bóna István 2001, p. 156, fig. 23.
6. Ilieni, comuna Ilieni36 (Pl. 2/6).
Din zona cursului superior al pârâului Egres, care curge la sud de localitate,
provine o siliqua a lui Constantius II (Av: D N CONS-TANTIUS PF AVG; Bust
drapat, cuirasat și laureat spre dreapta; Rev: VOTIS XXX MVLTIS XXXX în cunună
de palmier). Cel mai apropiat sit postroman se găsește în capătul sudic al localității
36
Descoperirea este înscrisă în RAN cu codul 64434.08.
64
Coșeni (vezi nr. 17 și 18), pe celălalt mal al Oltului.
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Kurt Horedt 1958, p. 33, nr. 23; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p.
108, nr. 29; Székely Zoltán 1969, p. 11-12, nr. 11; Kurt Horedt 1982, p. 175, 221, nr.
42.
7. Între Covasna și Zagon (Pl. 2/7).
Într-un punct neprecizabil de pe teritoriul cuprins între Covasna și Zagon au
fost descoperite o monedă de argint și două de bronz, emisiuni ale lui Constantius II.
Una dintre monedele de bronz pare a fi pe baza descrierii (doi soldați care flanchează
stindarde militare), o emisiune din perioada 337-341. Cele mai apropiate situri cu
descoperiri postromane se află la Dobolii de Sus - Határhegy (vezi nr. 21) și la
Boroșneu Mare - Castrul roman (vezi nr. 7).
Descoperire: incidentală.
Cercetare: Gábor Téglás (1899).
Bibliografie: Téglás Gábor 1902, p. 151, nr. 5-7; Ioan Pop, Bakó Géza 1967,
p. 106, nr. 18; Székely Zoltán 1969, p. 12; Kurt Horedt 1982, 175, p. 220, nr. 22.
8. Olteni, comuna Bodoc (Pl. 2/8).
Pe teritoriul satului au fost descoperite o monedă de la Constantius II emisă
la Thesalonic (marcă: SMTSA) și două „bronzuri mici” asemănătoare, dar mai uzate.
Cele mai apropiate situri postromane se găsesc la sud (Tag-Cariera de nisip) și la
nord (Olteni Nord) de localitate.
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Székely Zoltán 1946, p. 29; Székely Zoltán 1955a, p. 34;
Székely Zoltán 1955b, p. 29; Kurt Horedt 1958, p. 34, nr. 30; Dumitru Protase 1966,
p. 167; Székely Zoltán 1969, p. 11, nr. 8; Constantin Preda 1975, p. 474; RACv 1998,
p. 49, nr. 64.
9. Reci, comuna Reci (Pl. 2/9)
În cursul săpăturilor efectuate în anul 1958 pe terasa Telek (vezi nr. 35), lângă
vatra din locuința 2 a fost descoperită o monedă de argint (siliqua) a lui Constantius
II emisă între anii 351-355 la Antiochia (Av: D N CONS-TANTIVS P F AVG, bust cu
diademă, drapat și cuirasat spre dreapta; Rv: VOTIS XXV MVLTIS XXX în cunună, în
exegra ANT).
Tip descoperire: săpătură sistematică.
Cercetare: Zoltán SZÉKELY (1958).
Bibliografie: Kurt Horedt 1958, p. 34, nr. 31 (fără locul descoperirii);
Székely Zoltán 1960b, p. 557, nr. 9; Székely Zoltán 1969, p. 11, nr. 8; Constantin
Preda 1975, p. 474; Bucur Mitrea 1979, p. 74; Kurt Horedt 1982, p. 175; RACv 1998,
p. 49, nr. 64.
10. Sfântu Gheorghe, municipiul Sf. Gheorghe (Pl. 2/10).
În anul 1883, într-o groapă prăbușită din situl de pe Eprestető, situată vizavi
65
de podul de atunci de peste Olt (vezi nr. 37), a fost descoperită o monedă de argint
(siliqua ușoară) a lui Constantius II emisă între anii 351-355 la Antiochia (Av.: D N
CONS-TANTIVS P F AVG, bust cu diademă, drapat și cuirasat spre dreapta; Rv.:
VOTIS XXV MVLTIS XXX în cunună, ANT în exegeză; tip RIC VIII 186).
Descoperire: incidentală.
Cercetare: Géza Nagy (1883).
Sursă: RI II. MNS, 178v.
Bibliografie: Nagy Géza 1890, p. 55; Székely Zoltán 1957, p. 472; Kurt
Horedt 1958, p. 37, nr. 37; Székely Zoltán 1969, p. 11; Kurt Horedt 1982, p. 175,
221, nr. 62.
11. Sfântu Gheorghe, municipiul Sf. Gheorghe (Pl. 2/11).
În jurul anului 1969, într-un loc neprecizabil de pe str. Borvíz (între km 0 și
1 al DJ 121C), din partea nord-vestică a municipiului, s-au găsit două monede bronz
(follis) de tip Cohen 6, nr. 53 și nr. 137, ale împăratului Marcus Aurelius Valerius
Maximianus Herculius (286-305, 307-308, 310).
Tip descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Sursă: RI IX. MNS, nr. 16.034-16.035.
Bibliografie: Inedit.
12. Tamașfalău, comuna Zăbala (Pl. 2/12).
De pe teritoriul satului este semnalată descoperirea, fără precizarea locului, a
patru monede romane de bronz, între ele o emisiune a împăratului Constans I (333350). Cel mai apropiat sit cu descoperiri postromane se găsește la Mărtineni (vezi nr.
26), pe malul nordic al Râului Negru.
Descoperire: incidentală.
Cercetare: –.
Bibliografie: Dumitru Protase 1966, p. 169; Ioan Pop, Bakó Géza 1967, p.
106, nr. 18; Székely Zoltán 1969, p. 12, nr. 17; RACv 1998, p. 163, nr. 663.
13. Turia, comuna Turia (Pl. 2/13).
Între descoperirile postromane făcute în situl arheologic de la punctul Telek
(vezi nr. 42) este menționată fără alte precizări și descoperirea unei monede de bronz
a împăratului Valentinianus II (375–383-392).
Tip descoperire: sondaj.
Cercetare: Zoltán Székely (înainte de 1983).
Bibliografie: RACv 1998, p. 145, nr. 583.
Bibliografie:
BARTOK Botond
1990 Cercetări arheologice în așezarea din sec. IV. e.n. de la Chilieni,
municipiul Sf. Gheorghe, județul Covasna, în „Symposia Thracologica”, 8, Satu
Mare-Carei, p. 205.
66
1996a Cercetări arheologice în așezarea din sec. IV. d.Chr., de la Chilieni
(j. Covasna), în „ACTA-1995”, p. 143-144.
1996b Cercetări arheologice de salvare în așezarea din sec. IV. d.Chr., de
la Chilieni (j. Covasna), în „ACTA-1995”, p. 143-144.
1997a Cercetări arheologice în așezarea de secol IV. p.Chr., de la Chilieni
(j. Covasna), campania din 1993, în „ACTA-1996–1”, p. 123-126.
1997b Cercetări arheologice în așezarea de secol IV. p.Chr., de la Chilieni
(j. Covasna), campania din 1995, în „ACTA-1996–1”, p. 127-132.
1998 Vestigii arheologice din secolele IV, VI și XI-XII p.Chr., de la
Chilieni (j. Covasna), în „ACTA-1997–1”, p. 183-190.
2000 Așezarea de secol IV p.Chr. de la Chilieni, j. Covasna (campania
1991). Raport preliminar, în „ACTA-1999–1”, p. 173-174.
BARTOK Botond - BORDI Zsigmond Lóránd
1999 Cercetări arheologice în așezarea de secol IV p.Chr., de la Chilieni
(jud. Covasna) (Campania 1998), în „ACTA-1998–1”, p. 173-174.
2000 Obiecte de metal și os descoperite în complexul arheologic de la
Chilieni (j. Covasna), în „ACTA-1999–1”, p. 175-190.
BÓNA István
1986 Erdélyi gót telepek és temetők, în „Erdély Története. I. A kezdetektől
1606-ig.”, Főszerkesztő: Köpeczi Béla, Akadémiai Kiadó, Budapest, p. 117-120.
1990 Die Goten in Siebenbürgen, în „Kurze Geschichte Siebenbürgens”,
Herausgegeben von Köpeczi Béla, Akadémiai Kiadó, Budapest, p. 66-76.
1993 A gótok Erdélyben, în „Erdély Rövid Története”, 2. kiadás,
Főszerkesztő: Köpeczi Béla, Akadémiai Kiadó, Budapest, p. 63-72.
1994 The gots in Transylvania, în „Short History of Transylvania”,
General Editor: Béla Köpeczi, Akadémiai Kiadó, Budapest, p. 66-75.
2001 Gothic Settlements and Cemeteries in Transylvania, în vol. „History
of Transylvania. I. From the Begenings to 1606”, General editor: Béla Köpeczi,
Atlantic Research and Publications Inc., Highland Lakes, New Jersey, p. 153-157.
BORDI Zsigmond Lóránd
2003a Aşezarea preistorică de la Albiş-„Grădina Csíszér”, în „Noi
descoperiri arheologice în sud-estul Transilvaniei. Catalog de expoziţie”, coord.:
Valeriu Cavruc, Brașov, Editura Angustia, p. 31-34.
2003b A kézdialbisi „Csíszér-kert” őskori települése, în „Új régészeti
leletek délkelet Erdélyben. Catalog de expoziţie”, redactor: Bordi Zsigmond Lóránd,
Editat de Muzeul Naţional Secuiesc, Sf. Gheorghe, p. 13-14, 51.
2003c The Albiş prehistoric settlement - „Grădina Csíszér”, în „New
Archaeological Discoveries in South-Eastern Transylvania. Exhibition Catalogue”
coordinator: Valeriu Cavruc, Sf. Gheorghe, Editura Angustia, p. 13-14, 55-56.
2016 Ceramica postromană (cultura Sântana de Mureș - Černjachov) din
fortificația de la Comolău, în „Angustia”, 20, p. 237-271, pl. 1-12.
BORDI Zsigmond Lóránd - POPA Alexandru
2013 Castrul roman de la Boroşneu Mare: o sută de ani de la prima
cercetare arheologică sistematică, în „Acta Siculica - 2012-2013, p. 261-301.
BUZEA, Dan
67
2002 Săpăturile arheologice de salvare de la Olteni „Cariera de nisip”,
jud. Covasna, în anul 2000, în „Angustia”, 7, p. 183-226.
2003a Sat Olteni, com. Bodoc, Jud. Covasna – „Cariera de nisip”, în „Noi
descoperiri arheologice în sud-estul Transilvaniei. Catalog de expoziţie”, Sfântu
Gheorghe, p. 73-80.
2003b Olteni village, Covasna county – Cariera de nisip, în „New
Archaeological Discoveries in South-Eastern Transylvania. Exhibition Catalogue”,
Sfântu Gheorghe, p. 27-29.
2003c Oltszem „Homokbánya”, Bodok község, Kovászna megye, în „Új
Régészeti leletek Délkelet-Erdélyben”, Sepsiszentgyörgy, p. 28-29.
BUZEA Dan-Lucian
2007 PUG Arcuș, Raport de cercetare arheologică, manuscris în arhiva
DJC Covasna.
BUZEA, Dan - ZĂGREANU, Radu
2011 Posztrómai települás Oltszem – Homokbánya lelőhelyen (Kovászna
megye). Locuirea post-romană de la Olteni „Cariera de nisip”, jud. Covasna.
Consideraţii preliminare. The Post - Roman habitation from Olteni, „The sand
quarry”, Covasna Country. Preliminary report, în „A Molnár István Múzeum
Kiadványai 3. Erdély és kapcsolatai a kora népvándorlás korában – Publicațiile
Muzeului Molnár István 3. Transilvania și relațiile ei în epoca migrațiilor timpurii”,
Székelykeresztúr - Cristurul Secuiesc, p. 39-61.
CAVRUC, Valeriu - BUZEA, Dan-Lucian
2002 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag, în
„CCAR. Campania 2001”, p. 219-221.
2003 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag, în
„CCA. Campania 2002”, p. 219-221.
2004 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag, în
„CCAR. Campania 2003”, p. 217-219.
2006 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag, în
„CCA. Campania 2005”, p. 242-245.
2007 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag-Situl
B, în „CCA. Campania 2006”, p. 246-250.
2008 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag-Situl
B, în „CCA. Campania 2007”, p. 208-211.
CAVRUC, Valeriu - BUZEA, Dan-Lucian - ASZTALOS István
2005 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag, în
„CCA. Campania 2004”, p. 220-222.
CHISVASI-COMŞA, Maria
1958 Slavii de răsărit pe teritoriul R.P.R. şi pătrunderea elementului
romanic în Moldova pe baza datelor arheologice, în „SCIV”, 9, nr. 1, p. 73-90.
COSTEA, Florea
1995 Sud-estul Transilvaniei în timpul stapânirii romane, în „Cvmidava”, 1519, 1990-1994, p. 36-54.
CRIŞAN, Ion Horațiu
1969 Ceramica daco-getică. Cu specială privire la Transilvania, Bucureşti.
CSUTAK Vilmos - LÁSZLÓ Ferenc
68
1907 Jelentés a Székely Nemzeti Múzeum 1907. évi állapotáról, Sepsiszentgyörgy.
1910 Jelentés a Székely Nemzeti Múzeum 1908. és 1909. évi állapotáról,
Sepsiszentgyörgy.
1912 Jelentés a Székely Nemzeti Múzeum 1910. és 1911. évi állapotáról,
Sepsiszentgyörgy.
DIACONU, Gheorghe
1964 Einheimische und Wandervölker im 4 Jahrhundert u. Z. auf dem
Gebiete Rumäniens (Târgsor-Gheraseni-Variante), în, „Dacia NS”, 8, p. 195-210.
1971 Über die Fibel mit ungeschlagenem Fuß in Dazien, în „Dacia NS”,
15, p. 239-268.
ELMER, Georg
1935a Neue Gefundene römische Goldbarren, în „Mitteilungen der
numismatischen Gesellschaft in Wien”, 16, 1927-1936, ...
1935b Excurs über die römischen Goldbarren aus Sirmium (Naissus und
Tessalonice) und ihre Datierung, în „Numizmatičar”, 2, fasc. V, p. 17-21.
FINÁLY Henrik
1887 A krasznai aranylelet, în „Erdélyi Múzeum”, 4, nr. 4, p. 337-346.
FRÖHLICH Róbert
1888 A krasznai aranylelet, în „Archaeológiai Értesítő”, U8, nr. 1, p. 39-48.
HAMPEL József
1888 A krasznai római aranyrudak kora és rendeltetése, în „Archaeológiai
Értesítő”, U8, nr. 1, p. 48-56.
1894 Keresztény emlékek a régibb középkorból, în „Archaeológiai Értesítő”,
U14, nr. 1, p. 23-53.
HOREDT, Kurt
1951 Ceramica slavă din Transilvania, în „SCIV”, 2, nr. 2, p. 183-232.
1958 Circulația monetară din Transilvania între 276-450 e.n., în vol.
„Contribuții la istoria Transilvaniei în secolele IV-XIII”, București, Editura
Academiei RPR, p. 11-40.
1982 Siebenbürgen in spätrömischer Zeit, București.
ILIESCU, Octavian
1965 Nouvelles informations relatives aux lingots romains d'or trouvés en
Transylvanie, în „Revue des Études sud-est Europeenes”, 3, nr. 1-2, p. 269-283.
JANOVITS István Zsolt
2002 Cercetări arheologice din sud-estul Transilvaniei între anii 19972001, în „Angustia”, 7, p. 343-350.
KAVRUK, Valeriu - BUZEA, Dan-Lucian - MATEŞ, Adela - ZĂGREANU, Radu
2009 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag-Situl
B, în „CCA. Campania 2008”, p. 323-326.
2010 Olteni, com. Bodoc, jud. Covasna, Punct: Cariera de nisip-Tag-Situl
B, în „CCA. Campania 2009”, p. 285-286.
KENNER, Friedrich von
1888a Römische Goldbarren mit Stämpen [1], în „Archäologischepigraphische Mitteilungen aus Österreich-Ungarn”, 12, Vien, p. 1-24.
69
1888b Römische Goldbarren mit Stämpen, în „Numismatische Zeitschrift”,
20, p. 19-46.
KENNER, Friedrich von - DOMASZEWSKI, Alfred von
1888 Römische Goldbarren mit Stämpen [2], în „Archäologischepigraphische Mitteilungen aus Österreich-Ungarn”, 12, Vien, p. 66-71.
LÁSZLÓ Ferenc
1902 Jelentés a Székely Nemzeti Múzeum 1901. évi állapotáról, în „SzNMÉ”,
3, Sepsiszentgyörgy, p. 9-31.
LÁSZLÓ Gyula
1943 A honfoglaló magyarok művészete Erdélyben, Kolozsvár.
MITREA, Bucur
1972b Découvertes de monnaies antiques et Byzantinnes dans la
République Socialiste de Roumanie. XV, în „Dacia NS”, 16, p. 359-374.
MOISIL, Constantin
1922 Tezaurul de la Crasna, în „CNA”, III, 5-6, p. 34-39.
MOMMSEN, Theodor
1888 Goldbarren aus Sirmium, în „Zeitschrift für Numismatik”, Berlin,
16, p. 351-358.
NAGY Géza
1882 Jelentés a Kézdi-Vásárhelyen f. évi ápril 13. és 14-én tett
ásatásokról, în „Nemere”, Sepsiszentgyörgy, 12, nr. 40, p. 158.
1883 A sepsiszentgyörgyi őstelepeken ..., în „Nemere”, Sepsiszentgyörgy,
13, nr. 88, p. 315.
1885 Régészeti kirándulások, în „Székely Nemzet”, 1885, nr. 148, nr. 150.
1890 A Székely Nemzeti Múzeum ismertetése, în „SzNMÉ”, 1, p. 40-90.
NESTOR, Ion
1959 Slavii pe teritoriul R.P.R. în lumina documentelor arheologice, în
„SCIV”, 10, nr. 1, p. 7-48.
PÂRVAN, Vasile
1926 Getica. O protoistorie a Daciei, Bucureşti, 1926.
PETRESCU, Florin
2002 Repertoriul monumentelor arheologice de tip Sântana de MureșCerneahov de pe teritoriul României, București.
POP, Ioan
1967 Date arheologice privind continuitatea populației daco-romane pe
teritoriul Regiunii Brașov în perioada anilor 271-600, în „Cvmidava”, 1, p. 93-104.
POP, Ioan - BAKÓ Géza
1967 Repertoriul principalelor descoperiri din Regiunea Brașov pentru
perioada anilor 271-600, în „Cvmidava”, 1, p. 105-114.
PREDA, Constantin
1975 Circulaţia monedelor romane postaureliene în Dacia, în „SCIVA”,
26, nr. 4, p. 441-486.
PROTASE, Dumitru
1966 Problema continuității în Dacia în lumina arheologiei și numismaticii, București, Editura Academiei R.S.R.
PUSKÁS József
70
2012 Adatok Kovászna megye régészeti repertóriumához (II.), în „A Csíki
Székely Múzeum Évkönyve”, 8, p. 77-90.
2013 Adatok Kovászna megye régészeti repertóriumához I, în „ACTA
SICULICA – 2012-2013”, p. 155-206.
2014 Újabb népvándorláskori leletek a Felsőháromszéki-medencében
(Kovászna megye), în „CsSzMÉ”, 10, p. 115-150.
2015a Contribuții la repertoriul arheologic al județului Covasna (III), în
„MCA s.n.”, 11, p. 257-290.
2015b Noi descoperiri arheologice aparținând culturii Sântana de MureșČernjachov în valea Râului Negru, județul Covasna, în „Angustia”, 19, Sf. Gheorghe,
p. 175-204.
RACv
1998 Repertoriul arheologic al județului Covasna, redactor: Valeriu
Cavruc, Sf. Gheorghe, Editura Angustia.
RESCH, Adolf
1887 A krasznai aranykincs, în „Archaeológiai Értesítő”, U7, nr. 5, p. 392395.
ROSKA Márton
1942 Erdély régészeti repertóriuma. I. Őskor, Kolozsvár.
ȘTEFAN, Dan - BUZEA, Dan-Lucian - ȘTEFAN, Maria Magdalena
2017 Studiu arheologic. Comuna Sita Buzăului, județul Covasna,
Manuscris în arhiva DJC Covasna.
SZÉKELY Zoltán
1943 A komollói erődített római tábor, Kolozsvár.
1946 A háromszéki római erődrendszer, în „Jegyzetek Dácia történetéhez”,
Sepsiszentgyörgy, 1946, p. 24-32.
1948 Sepsiszentgyörgy története a középkor végéig, Sepsiszentgyörgy.
1951 Săpăturile din anul 1949 la Leț-Varheghiu (Trei Scaune), în „SCIV”, I,
1951, p. 3-41.
1955a Jelentes a Sepsiszentgyörgyi Tartományi Múzeum 1945. és 1953. évek
között végzett régészeti kutatásairól, în „A Sepsiszentgyörgyi Tartományi Múzeum
Évkönyve”, Szerk. Székely Zoltán Marosvásárhely, p. 8-50.
1955b Raport despre cercetările arheologice executate de Muzeul Regional
din Sf. Gheorghe între anii 1945-1953, în „Almanah. Muzeul Regional din Sf.
Gheorghe”, redactor: Székely Zoltán, Tg. Mureş, p. 7-43.
1957 Ştiri cu privire la unele descoperiri monetare din Transilvania, în
„SCN”, I, 1957, p. 471-473.
1959a Raport preliminar asupra sondajelor executate de Muzeul Regional
din Sf. Gheorghe în anul 1956, în „MCA”, 5, 1959, p. 179-190.
1959b Cercetări arheologice efectuate în Regiunea Autonomă Maghiară, în
„MCA”, 5, 1959, p. 187-201.
1960a Săpăturile executate de Muzeul Regional din Sf. Gheorghe (Reg.
Autonomă Maghiară), în „MCA”, 7, 1960, p. 179-190.
1960b Noi descoperiri monetare de pe teritoriul Regiunii Autonome
Maghiare, în „SCN”, 3, p. 555-557.
71
1962 Sondajele executate de Muzeul Regional din Sf. Gheorghe, în
„MCA”, 8, 1962, p. 325-340.
1969 Materiale ale culturii Sîntana de Mureş din sud-estul Transilvaniei,
în „Aluta”, 1, Sf. Gheorghe, p. 7-116.
1970 Săpăturile executate de Muzeul din Sf. Gheorghe (1959-1966), în
„MCA”, 9, 1970, p. 298-313.
1993 Staţiunile arheologice de la Turia şi Valea Crişului, jud. Covasna, în
„MCA”, 17–2, 1983, București, p. 299-306.
1996 Adatok Kovászna (Háromszék) megye római és népvándorlás
korához, în „ACTA - 1995”, p. 119-132.
SZÉKELY Zsolt
2003 Kiegészítés Délkelet-Erdély kora bronzkorának relatív kronológiájához,
în „A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve”, 45, Nyíregyháza, 2003, p. 113-124.
2007a Csernáton község régészeti monográfiája, Miercurea Ciuc, Editura
Status.
2007b A Marosszentanna-Cserneahov kultúra emlékei Kézdialbisban, în „Acta
Siculica – 2007”, p. 225-230.
2007c Așezarea culturii Sântana de Mureș-Cerneahov de la Albiș (com.
Cernat, jud. Covasna), în „Cvmidava”, 30, p. 34-40.
2008 Településfejlődés az Olt sepsiszéki szakaszán, Csíkszereda.
SZÉKELY Zsolt - BORDI Zsigmond Loránd
2000 Noi periegheze arheologice la Albiş (Cernat, j. Covasna), în „Acta 1999–1”, p. 131-144.
SZTÁNCSUJ Sándor József - LOKODI Alpár Imre
2015 Valea Crișului. Studiu arheologic. Manuscris în arhiva DJC Covasna.
SZTÁNCSUJ Sándor József - PUSKÁS József - LOKODI Alpár Imre
2015 Comuna Ozun. Studiu arheologic. Manuscris în arhiva DJC Covasna.
TÉGLÁS Gábor
1887 A háromszéki aranykincs, în „Erdélyi Múzeum”, 4, nr. 4, p. 347-357.
1902 Újabb adalékok Dácia különböző határállomásairól, în „Erdélyi
Múzeum”, 19, nr. 3, p. 149-154.
TUDOR, Dumitru
1968 Orașe, târguri și sate în Dacia romană, București, Editura Științifică.
WILLERS, Heinrich
1898 Römische Silberbarren mit Stempeln, în „Numismatische Zeitschrift”, 30, p. 211-235.
72
Planșa 1
73
Planșa 2
74
Planșa 3
75
Planșa 4
76
Planșa 5
77
Planșa 6
78
SMALȚURILE STEMEI DINASTICE A BASARABILOR.
NOI SUPOZIȚII ȘI INTERPRETĂRI*
DRĂGAN-GEORGE BASARABĂ1
THE TINCTURES OF THE DYNASTIC ARMS OF THE BASARABS.
NEW SUPPOSITIONS AND INTERPRETATIONS
ABSTRACT
The tinctures of the dynastic arms of the Basarabs have been the subject of much
debate among Romanian heraldists; but only the theories of Jean-Nicolas Mănescu, Dan
Cernovodeanu and Octavian Iliescu stood the test of time, thus giving us three possible
tincture combinations for the shield of Wallachia’s first princely dynasty: Or-Gules-Azure,
Argent-Gules-Azure, and Or-Vert-Or.
This study aims to go through each variant, while also presenting new discoveries.
This, it starts by discussing the theory of Jean-Nicolas Mănescu and his Or-Gules-Azure
formula, the possible links of the Wallachian Princes to the arms of the so-called „Kings of
Wallachia” from Western armorials, as well as the possible derivation of the Basarab arms
from those of Asan and the latter use of this formula on an 18th century flag of the principality.
Dan Cernovodeanu’s theory basically states that Basarab the Founder derived his
arms from those of King Charles I of Hungary, his overlord. Tiberiu Frățilă-Felmer tries to
add to this theory by linking the arms of what was thought to be a Polish noble from the
Bergshammar wapenbok to Prince Radu I of Wallachia.
Thirdly, Octavian Iliescu’s opinion revolved around the heraldic buttons found on a
princely tomb in Curtea de Argeș. As such, he came up with the Or-Vert-Or formula – like the
one on the buttons. This formula could be linked with the arms of two other local dynasts,
Moldavia’s Stephen the Great (in a Tetraevanghel from 1502) and Bulgaria’s John Alexander
(in the Wapenboek Gelre from the 14th century). Moreover, on a coin of Prince Vladislav I of
Wallachia, one can clearly see a shield on which the engraver, by hatching, tried to point that
the arms has only two distinct tinctures, thus putting to rest the tricolour theories of Mănescu
and Cernovodeanu.
Lastly, this study presents a new piece of evidence that was not previously known to
the Romanian heraldic community: the arms of the Principality of Wallachia on a Corvina
found at the Estense Library in Modena.
Keywords: dynastic arms, Basarabs, the tinctures, armorials, new suppositions, new
interpretations.
* Autorul se folosește de acest prilej pentru a aduce mulțumiri domnișoarei Ancuța Dorohoi
(Timișoara), doamnei Nadia de Lutio (Modena), precum și domnilor Adrian Ioniță
(București), Tudor-Radu Tiron (București) și Hubert de Vries (Amsterdam), pentru întreg
sprijinul acordat în vederea definitivării studiului de față.
1
Heraldist, Asociația de Heraldică și Vexilologie din Banat; e-mail: dgbasaraba@gmail.com.
79
În anul 1920, istoricul Virgil Drăghiceanu descoperea în Biserica Domnească
a Curții de Argeș un mormânt princiar valah datând din secolul al XIV-lea2. Asupra
identității celui înhumat s-au emis diverse ipoteze: Nicolae Iorga susținea că este
vorba de Basarab I3, Petru Demetru Popescu credea că avem de-a face cu Vladislav
I4, iar Constantin C. Giurescu înainta numele lui Radu I5. Cercetările recente (inclusiv
o datare cu izotopul C14), arată însă că nu poate fi vorba nici de Vladislav I, nici de
Radu I, dat fiind faptul că moartea personajului princiar a survenit înainte de anul
1370, an în care cei doi erau încă în viaţă6. În orice caz, putem fi siguri că este vorba
de un membru al Dinastiei Basarabilor.
La deschiderea mormântului s-a constatat că principele era acoperit cu un
giulgiu din mătase7; sub giulgiu, o tunică purpurie închisă cu 30 de nasturi aurii în
partea din față și 20 de nasturi mai mici pe mâneci; peste brâu, o centură din piele
căptușită cu catifea, ornată cu fir de aur și mărgăritare dispuse în romburi cu marginile
aurite, închisă cu o pafta din aur, atent lucrată în moda occidentală a vremii8, precum
și alte podoabe. O concluzie asupra inventarului pieselor din mormânt o face C.C.
Giurescu, arătând că „voievodul de la Argeș, așa cum ni-l arată veșmintele și podoabele sale, putea sta alături de cei mai străluciți monarhi ai Europei contemporane”9
(Fig. 1). Pentru heraldiști, nasturii cu stemă (pe care îi vom analiza în detaliu în ultima
parte a lucrării), prezintă o deosebită importanță, rămânând până astăzi singurul
element heraldic ce poate fi atribuit în proporție de 100% unui membru al primei
dinastii princiare valahe. Cu toate acestea, mulți istorici români s-au aplecat asupra
heraldicii dinastice a Basarabilor, născîndu-se astfel felurite teorii: Bogdan Petriceicu
-Hașdeu încerca să lege numele Basarabilor de stemele cu capete de mauri atribuite
Valahiei (supoziție dovedită a fi greșită)10, Octavian Iliescu înainta formula cromatică
Virgil Drăghiceanu, Curtea domnească din Argeș. Note istorice și arheologice, în vol.
„Curtea domnească din Argeș”, București, 1923, p. 9-76.
3
Nicolae Iorga, Domni români după portrete și fresce contemporane, Sibiu, 1930, p. III-IV.
4
Petru Demetru Popescu, Basarab I, București, Editura Militară, 1975.
5
Constantin C. Giurescu, Istoria românilor, vol. I, București, Editura „All Educational”,
2003, p. 338.
6
Beatrice Kelemen, Adrian Ioniţă, Alexandru Simon, Mormântul 10 de la Biserica Sf. Nicolae
din Curtea de Argeș. Despre geneza Țării Românești, Cluj-Napoca, Universitatea BabeșBolyai, 2013, prezentare publicată la adresa https://www.google.ro/url?sa=t&rct=j&q=&esrc
=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwiY1YOUr-7bAhWGApoKHdBTAB8QFggnMAA
&url=http%3A%2F%2Fwww.ibiol.ro%2Fproiecte%2FPNII%2FGENESIS%2F2014%2FKe
lemen-Ionita-Simon-Prezentare-M10-AR-2014-Presa-UBB.ppt&usg=AOvVaw0w4L9dLvn
OR4bwBHHLUXtD, pagină accesată la 25.06.2018. Potrivit cercetătorului Constantin
Rezachevici, decesul lui Vlaicu (Vladislav I) a avut loc înainte de 7 iunie 1377, iar cel al lui
Radu I în cursul primei jumătăţi a anului 1385 (vezi C. Rezachevici, Cronologia critică a
domnilor din Ţara Românească şi Moldova, București, Editura Enciclopedică, 2001, p. 7374, 76).
7
C.C. Giurescu, op. cit., p. 338.
8
Ibidem, p. 339.
9
Ibidem.
10
Dan Cernovodeanu, Știința și arta heraldică în România, București, Editura Științifică și
Enciclopedică, 1977, p. 25.
2
80
aur-verde-aur11, Dan Cernovodeanu presupunea un scut cu smalțuri argint-roșualbastru12, iar Jean-Nicolas Mănescu vedea un scut tricolor, aur-roșu-albastru13;
printre cei ce au scris despre stema Basarabilor mai menționăm pe Mihai Popescu14,
Gheorghe Brătianu15 sau, mai nou, Tiberiu Frățilă-Felmer16.
În fine, teoriile privind stema Basarabilor se pot împărți în trei categorii: I.
Scut cu câmp fasciat aur-roșu și câmp plin azuriu (Fig. 2), II. Scut cu câmp
fasciat argint-roșu și câmp plin azuriu (Fig. 3) și III. Scut cu câmp fasciat aurverde și câmp plin de aur (Fig. 4).
I. Smalțuri aur-roșu-azur
Despre teoria scutului tricolor a scris Jean-Nicolas Mănescu17, care credea că
strămoși de-ai lui Litovoi, Bărbat și Tihomir18 (care erau la rândul lor ascendenții lui
Basarab I19), ar fi putut participa la Cruciada a V-a (1217-1221), condusă de regele
Andrei al II-lea, moment în care aceștia ar fi adoptat steme personale cu scut fasciat
aur-roșu20, steme ce se vor oglindi mai apoi în armorialele străine sub titlul de „Rege
al Valahiei”/„al Valahilor”. De pildă, pentru prima oară, în L'armorial Wijnbergen –
un armorial franțuzesc din secolul al XIII-lea –, acum pierdut, se găseau două
asemenea blazoane: la numărul 1.289, în capitolul Rois, se află un scut21 cu explicația
„le roi de blaquie” (Fig. 5), iar la numărul 1.307, același capitol, regăsim un scut22
asemănător, „le roi de blanqe” (Fig. 6). Alte armoriale mai târzii au preluat stemele
acestor Regi ai Valahiei. De exemplu, într-un armorial englezesc din veacul al XVlea se află scutul23 lui „le Roy de Blaqui” (Fig. 7), asemănător cu stema nr. 1.289 din
L'armorial Wijnbergen, iar un veac mai târziu, în armorialul portughez Livro do
Armeiro-Mor (1506-1509) regăsim același tip de blazonare în stema24 unui „Rei de
Blaqui” (Fig. 8). Considerăm că, deși Mănescu încerca să lege aceste însemne
heraldice de dinaștii de pe malul drept al Oltului, tipul de scut fasciat cu aur și roșu,
cu sau fără labe de leu negre, se referă mai degrabă la țarii de la sud de Dunăre.
Informații cu privire la blazonul acestora ar fi putut ajunge în Occident prin învățatul
11
Ibidem, p. 34, 39.
Ibidem, p. 63-69.
13
Ibidem, p. 65.
14
Ibidem, p. 33.
15
Ibidem, p. 34.
16
Tiberiu Frățilă-Felmer, Basarabii Valahiei. Heraldică și genealogie, Asociația „Villa
Wellmer”, 2016, p. 21.
17
Autorul amintit avea să își reia teoria referitoare la cromatica stemei Basarabilor în articolul
de popularizare Basarabii (I), în „Înalta societate”, I, 1997, nr. 4 (3-9 iulie), p. 13.
18
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 65.
19
Constantin Kogălniceanu, Cercetări critice cu privire la istoria românilor. Basarab I zis
Negru-Vodă, întemeietorul Țărei Românești, fascicola 1, București, Minerva – Institutul de
arte grafice și editură, 1908, p. 6-8.
20
Ibidem.
21
Scut fasciat în 10 piese aur-roșu cu două labe de leu negre dispuse în săritoare.
22
Scut fasciat în 10 piese aur-roșu.
23
Scut fasciat în 12 piese aur-roșu cu două labe de leu negre dispuse în săritoare.
24
Scut fasciat în 18 piese aur-roșu cu două labe de leu negre dispuse în săritoare.
12
81
german Ansbert, participant la Cruciada a III-lea (1189-1190)25, același Ansbert care
îl numea pe țarul Petru „Blacorum et maxime partis Bulgarorum dominus” sau
„imperator Blacorum et Cumanorum”26; mai mult, țarul Caloian era numit de Papă
„Bulgarorum et Blachorum rex”27. Greu de crezut că niște mici voievozi din nordul
Dunării ar fi rămas în memoria occidentalilor cruciați ca regi.
Un alt element al teoriei lui Mănescu se leagă de studiul unei fotografii albnegru (!!!) (Fig. 9) a frescei „cavalerului fără cap” (Fig. 10) din Biserica Domnească
a Curții de Argeș. Credem că acesta s-a folosit de intensitatea griurilor din fotografie
pentru a deduce un câmp azuriu (mai închis) și fascii alternante aur (mai deschis)roșu (mai deschis), însă în 1915 fotografiile ar fi folosit clișee ortocromatice, clișee
ce redau culorile nenatural28, argument care ne face să credem că interpretarea
heraldistului amintit este nefondată. Cu atât mai mult cu cât am vizitat în două rânduri
Biserica Domnească din Curtea de Argeș și nu am putut identifica – din cauza
distrugerilor survenite frescei –, niciun fel de forme ori de pigmenți pe scutul cu
pricina. Un posibil indiciu pentru câmpul azuriu îl găsim mai degrabă în Wapenboek
Gelre, un armorial flamand din veacul al XIV-lea. Pe fila 150r se află două blazoane
de origine bulgaro-bizantină, anume stema țarului de Vidin29 (Fig. 11) și cea a țarului
de Tricala30 (Fig. 12), ambele însemne derivate din armeriile Imperiului Bizantin. Dat
fiind faptul că albastrul era o culoare specifică despoților din imperiu31 și luând în
calcul titulatura hibridă pe care germanii o atribuiau Principilor Valahiei – aceea de
Duce Despot32 –, am putea trage unele concluzii care să arate că Basarabii s-au folosit
de stema Asăneștilor (de care erau, poate, legați genealogic), însă adăugând un câmp
azuriu în scut, câmp care să ateste noua lor titulatură, oricare ar fi fost aceasta:
principe, duce sau voievod pentru occidentali, despot pentru mai-marii din sudul
Dunării? Însă toate acestea nu sunt decât supoziții. Niciuna dintre stemele prezentate
mai sus nu a fost vreodată atribuită cu certitudine vreunui Principe al Valahiei,
singura astfel de armerie fiind blazonul de pe nasturii descoperiți în necropola
princiară din Curtea de Argeș, asupra cărora vom reveni într-o secțiune următoare.
Un ultim indiciu care ar putea corela fasciile aur-roșu cu Dinastia Basarabilor
vine tîrziu, în 1700 (an în care dinastia se stinsese deja pe ambele ramuri, Drăculești
și Dănești), când stolnicul Constantin Cantacuzino publică la Padova o hartă a
T. Frățilă-Felmer, op. cit., p. 5.
Ibidem.
27
Alexander A. Vasiliev, History of the Byzantine Empire 324-1453, vol. 2, University of
Wisconsin Press, 1952, p. 442.
28
Am vorbit despre efectele ortocromaziei și în comunicarea Simboluri identitare ale
românilor din Monarhia Habsburgică, susținută în 11 mai 2018, în cadrul celui de-al XVIIIlea Congres de Genealogie și Heraldică al Institutului „Sever Zotta” din Iași.
29
Scut scartelat, în cartierele 1 și 4 Imperiul Bizantin, cartierele 2 și 3 azurii.
30
Scut despicat, în cartierul dextru Imperiul Bizantin, cartierul senestru azuriu.
31
Ivan Biliarsky, Word and Power in Mediæval Bulgaria, Koninklije Brill NV, Leiden, the
Netherlands, 2011, p. 300.
32
De pildă, în Chronik des Konstanzer Konzils, Ulrich von Richental îl menționează pe principele Valahiei cu titlul de „herczog dispott”, același titlu pe care îl regăsim și în Wappenbuch
des Conrad Grünenberg, unde autorul, bazându-se pe informațiile din armorialul lui Ulrich
von Richental, îi atribuie principelui titlul de „herczog dispot”.
25
26
82
Valahiei33, 34. Deși harta a fost publicată alb-negru, în colțul lucrării regăsim un steag
al principatului dunărean, unde culorile sunt redate prin hașura heraldică convențională. Astfel, drapelul are opt benzi orizontale, alternând aur-roșu, iar în canton un
medalion azuriu încărcat cu acvila valahă35 (Fig. 13). Deși interesantă, considerăm o
astfel de legătură mai curând neverosimilă, deși Constantin Brâncoveanu s-ar fi putut
folosi de fasciile presupuse ale Basarabilor pentru a-și întări pretențiile de urmaș al
primei dinastii valahe. Ne lovim, din nou, doar de supoziții.
II. Smalțuri argint-roșu-azur
O origine mai puțin fantezistă pentru armeriile Basarabilor a fost adusă în
discuție de Dan Cernovodeanu. Acesta opina că, inițial, stema dinastică a Basarabilor
își avea originile în heraldica Dinastiei maghiare Arpadiene – scut fasciat roșu-argint
(Fig. 14), alături de care s-ar fi adăugat un câmp azuriu, ca marcă personală36; pe de
altă parte, stema Basarabilor poate fi privită și ca o variantă a celei a dinaștilor
Angevini – scut în două cartiere, primul fasciat roșu-argint, al doilea azuriu, presărat
cu flori de crin din aur (Fig. 15) –, compoziție din care lipsesc simbolurile redate, la
Angevini, în cea de-a doua partiție. Amintim, în acest context, că principii Valahiei
erau suzeranii regelui Ungariei; or, practica preluării însemnelor heraldice ale suveranului nu era, în Evul Mediu, ceva ieșit din comun; cum nici însușirea blazonului
unui învins în bătălie nu era ceva ieșit din comun în acea perioadă, motiv pentru care
Frățilă-Felmer crede că Basarab Întemeietorul ar fi putut prelua însemnele de arme
lăsate în urmă de Regele Ungariei care fugise de la bătălia de la Posada37. Același
autor leagă această teorie de un blazon apărut într-un armorial aflat în colecția
Arhivelor Naționale ale Suediei, Bergshammar vapenbok. În capitolul dedicat Regelui Ungariei și vasalilor acestuia poate fi observat blazonul (Fig. 16) unui anume
„Raczek de Vleskovic, Derslawiz”, pe care Frățilă-Felmer îl interpretează ca „Radu
al Valahiei, Slavul (ortodoxul)”38. În fine, găsim interesantă această opinie, deși este
la fel de posibil ca acel scut fasciat cu câmp azuriu să facă referire la voievodul de
Sandomierz, a cărui stemă (Fig. 17) o regăsim și în Armorial universel, avec blasons
peints, un armorial francez din veacul al XVII-lea aflat la Biblioteca Națională a
Franței. Mai ales că în continuarea stemelor de vasali ai Regelui Ungariei din
Bergshammar vapenbok se află și o sumedenie de nobili polonezi.
III. Smalțuri aur-verde-aur
Numismatul Octavian Iliescu își leagă teoria de singura stemă coloră a
Basarabilor cunoscută până acum – cea de pe nasturii descoperiți în mormântul din
Curtea de Argeș –, scut despicat, primul câmp fasciat aur-verde, al doilea plin, de aur.
Numismatul considera că Basarab I și-ar fi asumat această stemă cândva după bătălia
de la Posada, dat fiind faptul că aurul este un metal superior argintului, iar suveranul
maghiar nu ar fi concedat niciodată unui suzeran un blazon având elemente suHarta originală se află în prezent la Biblioteca British Museum din Londra.
D. Cernovodeanu, Evoluția armeriilor Țărilor Române de la apariția lor și până în zilele
noastre, Brăila, Editura Istros, 2005, p. 194.
35
Ibidem, p. 195.
36
Idem, Știința..., p. 65.
37
T. Frățilă-Felmer, op. cit., p. 29.
38
Ibidem, p. 14-15.
33
34
83
perioare, din punct de vedere simbolic, celor din blazonul regal39, 40. Deși Octavian
Iliescu considera blazonarea de mai sus – bazată pe nasturi – ca sigură41, heraldistul
Jean-Nicolas Mănescu credea că nasturii nu au nicio valoare din punct de vedere
heraldic42. Dan Cernovodeanu lega însă blazonarea lui Iliescu de stema policromă a
lui Ștefan cel Mare (Fig. 18) (înrudit cu Basarabii), din Tetraevanghelul din 150243
(Fig. 19), aflat astăzi la Biblioteca Națională de la Viena. Trebuie spus că teoria
numismatului în legătură cu înrudirile dinastice și heraldica rezultată din acestea este
interesantă, chiar dacă dinaștii Mușatini foloseau câmpul fasciat și înainte de înrudirile cu Basarabii; credem că fasciile Basarabilor nu au legătură cu cele ale
Mușatinilor, chiar dacă acestea din urmă ar fi putut, la rândul lor, să se inspire inițial
după cele ale Angevinilor, schimbarea cromaticii lor având loc ca efect al afirmării
neatârnării principatului de la est de Carpați. De altfel, o posibilă explicație pentru
verdele din stema valahă și cea moldoveană o putem găsi pe unele piese (Fig. 20)
donate de regele Ungariei Catedralei din Aachen, unde fundalul roșu al crucii duble
maghiare – acum de aur în loc de argint –, este înlocuit cu un fundal cât se poate de
verde! (Fig. 21)44. Având în vedere că aceste piese sunt contemporane cu nașterea
celor două state medievale românești, ne întrebăm dacă nu cumva există vreo
legătură. Să fi fost vorba de o modă în epocă?
O posibilă explicație pentru un blazon cu fascii aur-verde găsim în Wapenboek Gelre, armorial de secol XIV (terminat înainte de 1396), contemporan cu
Basarabii. Pe fila 104, la numărul 1.485 se află blazonul lui „Die Keyser v.
Bolgheries”, țarul Bulgariei, un scut fasciat cu aur și verde, având în canton stema
Imperiului Bizantin45 (Fig. 22). Or, țarul Bulgariei contemporan cu armorialul și cu
domnia lui Basarab I era Ioan Alexandru I (1331-1371), care îi era ginere principelui
Valahiei, fiind însurat cu fiica acestuia, Teodora. Deși este doar o supoziție, considerăm că există o legătură între cele două însemne heraldice, unul dintre scuturi
copiindu-l pe celălalt. Sperăm doar că specialiștii în istoria celui de-Al Doilea Țarat
Bulgar se vor apleca pe viitor și asupra posibilelor influențe heraldice dintre cele două
formațiuni statale nord și sud-dunărene.
Cu toate acestea, cea mai elocventă dovadă pentru teoria aur-verde-aur o
reprezintă nasturii cu stemă ce împodobeau tunica purpurie a principelui înmormântat
în Curtea de Argeș. Aceștia sunt aflați în colecțiile Muzeului Național de Istorie a
României din București (Fig. 23)46, 47, 48, 49 și Muzeului Municipal din Curtea de
Octavian Iliescu, O acvilă neobișnuită, în „Magazin Istoric”, V, nr. 3 (48), 1971, p. 27-32.
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 67.
41
Ibidem.
42
Ibidem.
43
Emil Condurachi, Blazonul lui Ștefan cel Mare, în „Hrisovul”, V, 1945, p. 148-149
(descriere) și p. 151 (reproducere).
44
Herta Lepie, Georg Minkenberg, Le trésor de la cathédrale d’Aix-la-Chapelle, Verlag
Schnell & Steiner GmbH, [Ratisbonne], [2010], p. 99.
45
Héraldique européenne, Armorial de Gelre, Folio 104v, accesat la 19.06.2018.
46
cIMeC, Nasture, accesat la 22.06.2018.
47
cIMeC, Nasture, accesat la 22.06.2018.
48
cIMeC, Nasture, accesat la 22.06.2018.
49
cIMeC, Nasture, accesat la 22.06.2018.
39
40
84
Argeș (Fig. 24)50, fiind confecționați prin turnare în a doua jumătate a secolului al
XIV-lea. Sunt din argint aurit și email verde obținut prin folosirea pigmenților de
cobalt, având mase între 1,21 g și 1,74 g51.
Pe lângă nasturele din mormânt, aducem în discuție și o stemă, până acum
necunoscută literaturii de specialitate românești, care se găsește într-una dintre
Corvinele aflate la Biblioteca Estense, în Modena52. În partea dreaptă a marginaliilor
(Fig. 25) regăsim steme ale posesiunilor regelui Matia I: întâi, stema de familie,
înconjurată de însemnul Ordinului Dragonului; mai jos, stema sa în calitate de Comite
al Bistriței; sub aceasta, o stemă fasciată aur-negru cu câmp plin de aur (Fig. 26),
neidentificată de specialiștii italieni care s-au aplecat asupra manuscrisului53. Pe
marginalia din josul paginii avem stema sa în calitate de Duce al Sileziei; în mijloc,
stema sa în calitate de Rege al Ungariei și Boemiei, Duce al Austriei și Margrav al
Moraviei; în dreapta, stema sa în calitate de pretendent la Tronul Galiției. Dat fiind
faptul că toate stemele de pe această pagină indică posesiuni regale și luând în
considerare datarea ilustrațiilor (1485-1490), heraldistul olandez Hubert de Vries
presupune că stema cu fascii aur-negru și câmp de aur este de fapt stema dinastică a
lui Vlad Călugărul, principe al Valahiei în 1481 și între 1482-149554. Chiar dacă avem
rezerve în ceea ce privește atribuirea atât de exactă a stemei lui Vlad Călugărul,
trebuie spus că, prin excludere, scutul fasciat aur-negru cu câmp plin de aur nu poate
fi decât un însemn heraldic menit să reprezinte Valahia. Atragem atenția și asupra
faptului că, deși argintul din pigmentul folosit la colorarea ilustrațiilor devine negricios în timp din cauza oxidării, există o diferență între culoarea astfel rezultată (un
gri-oțeliu), și culoarea neagră din stema menționată mai sus. Dar de ce negru? Până
la urmă, nasturii de la Curtea de Argeș au emailul verde și nu negru. Un răspuns la
această întrebare se află – pe de-o parte –, în reprezentările stemei Valahiei55 (Fig.
27) din unele armoriale străine. Pe de altă parte, se poate ca Drăculeștii să fi adus
modificări stemei dinastice fie pentru a se delimita de cealaltă linie princiară,
Dăneștii, fie dintr-o influență a Sfântului Imperiu Roman56. Însă trebuie luată în
considerare și ipoteza în care artistul care a pictat stema n-a văzut niciodată blazonul,
dar l-a colorat din auzite. Poate că de aur și-a amintit, fiind metal prețios, culoarea
rămânând un element al imaginației acestuia.
Un lucru este însă cert: scutul heraldic al Basarabilor avea doar două smalțuri.
Pe una dintre monedele emise de Vladislav I, regăsim una dintre puținele steme
dinastice în care s-a făcut efortul diferențierii între culorile din scut (Fig. 28). Chiar
dacă primele semne convenționale pentru indicarea smalțurilor în reprezentările
Potrivit informațiilor și fotografiilor puse la dispoziție de Adrian Ioniță, co-autor în proiectul
GENESIS.
51
Potrivit analizei chimice pusă la dispoziție de A. Ioniță, co-autor în proiectului GENESIS.
52
Leon Battista Alberti, De re aedificatoria, Cod. Lat. 419, fol. 1 r., în marginalia din dreapta.
53
Nel segno del Corvo, în „Il Bulino”, edizioni d’arte, Modena, 2002, p. 126.
54
Hubert Herald, Valachia, Rulers, accesat la 10.08.2018.
55
Toate aceste steme cu leu, soare sau stea și semilună amintesc de stema Cumaniei.
56
Amintim că stema Sfântului Imperiu Roman era o acvilă bicefală neagră pe scut de aur și
că Sigismund de Luxemburg, Sfânt Împărat al Romei, a fost în relații bune cu Vlad al II-lea,
ridicîndu-l pe acesta în rândurile Cavalerilor Ordinului Dragonului, de unde și porecla
principelui Valahiei – Dracul.
50
85
necolorate ale stemelor vor fi stabilite de-abia în secolul al XVII-lea57 și nu putem,
deci, trage nicio concluzie referitoare la cromatica însemnelor domneşti, prevalândune de hașurile rombice din scut putem spune că în stema dinastică a Basarabilor
existau doar două smalțuri, fiind vorba de un singur tip de hașură, pe lîngă câmpul
gol. S-ar exclude astfel teoriile lui Jean-Nicolas Mănescu și Dan Cernovodeanu, teorii
potrivit cărora blazonul Basarab ar fi avut trei smalțuri. Bazându-se pe aceste monede
cu scut hașurat cu romburi, familia Grecianu folosea prin ultima parte a veacului al
XIX-lea un scut scartelat cu ecuson, unde ecusonul și două dintre cartiere erau menite
să reprezinte vița Basarabilor, acestea fiind împărțite în două, cu jumătatea dextră
fasciată cu argint și negru, iar câmpul senestru de argint (Fig. 29)58.
În fine, singurele însemne heraldice ce pot fi atribuite în proporție de 100%
unui membru al Dinastiei Basarabilor rămân stemele de pe nasturii din necropola
princiară a Curții de Argeș. Luând în considerare acest aspect, opinăm că diverșii
dinaști din neamul Basarabilor ar fi folosit un scut despicat cu jumătatea senestră
fasciată aur-verde și jumătatea dextră de aur (Fig. 30), formulă care însă credem că a
suferit diverse transformări de-a lungul timpului. Ne legăm afirmația de acele
emisiuni monetare care nu prezintă un scut cu câmpul plin, ci încărcat cu diverse
mobile heraldice: de pildă, la Vladislav I găsim o semilună (Fig. 31), la Radu I o
floare de crin (Fig. 32), la Mircea cel Bătrân o stea cu cinci raze (Fig. 33), iar mai
târziu, la Vlad Țepeș, o semilună și o stea cu șase raze (Fig. 34). Așa cum observa și
Tudor-Radu Tiron, în heraldica maghiară, dar și în cea autohtonă, astrele – din aur
sau argint –, erau mai mereu așezate pe un fond azuriu59 și, mai adăugăm noi, floarea
de crin din stema lui Radu I ar fi putut veni pe filieră maghiară (ca în stema
Angevină), de unde putem presupune tot o formulă aur pe azur60. Altfel, dacă luăm
în considerare și blazonul din Corvina din Modena, trebuie să admitem și o posibilă
modificare a scutului dinastic, unde verdele a devenit negru, rezultând astfel două
posibile steme pe care le considerăm ale Drăculeștilor (Fig. 35, Fig. 36).
Concluzionăm folosindu-ne de principiul parcimoniei61: dacă singurele
însemne heraldice în culori pe care le putem atribui Basarabilor se găsesc pe nasturii
descoperiți la Curtea de Argeș, nu ne rămâne decât să fim de acord cu teoria
numismatului Octavian Iliescu, încercând totodată să explicăm prezența mobilei
heraldice adăugată ulterior blazonaleor princiare. Orice alte teorii rămân doar
supoziții, chiar dacă bine formulate.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Mormântul princiar în anii ’20.
57
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 67.
Gheorghe G. Bezveconnâi, II. Basaraba ot Greci, în „Din Trecutul Nostru”, 3, nr. 15-16,
Dec. 1934 - Ian. 1935, p. 48.
59
Tudor-Radu Tiron, Stemele familiei Kendeffy de Malomvitz, în „Herb. Revista Română de
Heraldică”, I (IV), 1-2, 1999, nota 10.
60
Amintim aici și de stema lui Ștefan cel Mare din 1502, unde cartierul al patrulea, azuriu,
este încărcat cu flori de crin de aur.
61
„Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem”.
58
86
Fig. 2 – Stema propusă de Jean-Nicolas Mănescu (reconstituirea autorului).
Fig. 3 – Stema propusă de Dan Cernovodeanu (reconstituirea autorului).
Fig. 4 – Stema propusă de Octavian Iliescu (reconstituirea autorului).
Fig. 5 – Stema lui „le roi de blaquie”, din L’armorial Wijnbergen (reconstituire).
Fig. 6 – Stema lui „le roi de blanqe”, din L’armorial Wijnbergen (reconstituire).
Fig. 7 – Stema lui „le Roy de Blaqui”, dintr-un armorial englez din veacul al
XV-lea.
Fig. 8 – Stema lui „Rei de Blaqui din Livro do Armeiro Mor”.
Fig. 9 – Fotografie din 1915 cu scutul din fresca „cavalerului fără cap”.
Fig. 10 – Fotografie din 2016 cu fresca „cavalerului fără cap” (fotografia
autorului).
Fig. 11 – Stema țarului de Vidin în Wapenboek Gelre (reconstituirea
autorului).
Fig. 12 – Stema țarului de Tricala în Wapenboek Gelre (reconstituirea
autorului).
Fig. 13 – Steagul Principatului Valahiei de pe harta publicată de stolnicul
Constantin Cantacuzino la Padova (reconstituirea autorului).
Fig. 14 – Stema Dinastiei Arpadiene a Ungariei (reconstituirea autorului).
Fig. 15 – Stema Dinastiei Angevine a Ungariei (reconstituirea autorului).
Fig. 16 – Stema lui „Raczek de Vleskovic, Derslawiz”, în Bergshammar
vapenbok.
Fig. 17 – Stema Voievodatului de Sandomierz, în Armorial universel, avec
blasons peints.
Fig. 18 – Stema lui Ștefan cel Mare în Tetraevanghelul din 1502.
Fig. 19 – Pagină din Tetraevanghel în care apar toate însemnele heraldice ale
lui Ștefan cel Mare.
Fig. 20 – Una dintre piesele dăruite de regele Ungariei către Catedrala din
Aachen.
Fig. 21 – Crucea dublă maghiară din aur în scut verde, așa cum o găsim în
tezaurul Catedralei din Aachen.
Fig. 22 – Stema lui „Die Keyser v. Bolgheries”, în Wapenboek Gelre (reconstituirea autorului).
Fig. 23 – Nasturii cu stema Basarabilor aflați în colecția Muzeului Național
de Istorie a României.
Fig. 24 – Nasturii cu stema Basarabilor aflați în colecția Muzeului Municipal
din Curtea de Argeș.
Fig. 25 – Pagină din Corvina de la Modena, în care apar toate însemnele
heraldice ale lui Matia Corvinul.
Fig. 26 – Stemă presupusă a unui dinast din stirpea Basarabilor pe linia
Drăculeștilor.
Fig. 27 – Diferite steme atribuite Valahiei în armoriale străine.
Fig. 28 – Monedă emisă de Vladislav I.
Fig. 29 – Stemă a familiei Grecianu (zisă și Basarab de Greci), din veacul al
XIX-lea (reconstituirea autorului).
87
Fig. 30 – Stema Dinastiei Basarabilor (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 31 – Stema lui Vladislav I (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 32 – Stema lui Radu I (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 33 – Stema lui Mircea cel Bătrân (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 34 – Stema lui Vlad Țepeș (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 35 – Stema Dinastiei Drăculeștilor bazată pe blazonul din Corvina
italiană (presupusă și reconstituită de autor).
Fig. 36 – Stema lui Vlad Țepeș bazată pe blazonul din Corvina italiană
(presupusă și reconstituită de autor).
88
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 8
89
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 16
90
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 21
Fig. 20
Fig. 22
Fig. 23
91
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 27
Fig. 28
92
Fig. 26
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
Fig. 32
Fig. 33
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
93
CASA CĂMĂRII DE SARE DE LA TURDA.
ETAPE DE EDIFICARE
HORAȚIU GROZA1
UNPUBLISHED RESEARCH AT SALT STOREHOUSE FROM TURDA
ABSTRACT
The Salt Storehouse of Turda is the most valuable monument of civil medieval
architecture in the town and the only edifice with surviving parts that date from the late 15 th
century and the beginning of the next. Interest in conducting research on the salt storehouse
is mainly due to the chronological positioning of this monument at the boundary between two
distinct periods of the Middle Ages: the Gothic (the end of the period) and the Renaissance.
This paper brings additional information to the studies already written about the Salt
Storehouse of Turda, providing interesting data about the building starting from the second
half of the 17th century. All the records made during these centuries clearly demonstrate that
this building, which served, for a long time, as the Salt Storehouse, had a special significance
for both the community of the Turda area and the Principality of Transylvania.
Keywords: Turda, Salt Storehouse, history museum, Transylvania, researches.
Studiu introductiv. Istoria medievală a Turzii este indisolubil legată de exploatarea bogatelor zăcăminte de sare care se găsesc în această zonă a Transilvaniei,
ce datează din era badeniană inferioară (cca. 22 milioane de ani vechime).
Datorită evaporării apei mării de mică adâncime formată în acest areal,
straturile de sare precipitate au constituit depozite pe fundul bazinului marin.
Depunerile masive de argile, marne, gresii și alte sedimente grele din erele geologice
imediat următoare au forțat depozitele de sare să migreze spre marginea Bazinului
Transilvaniei, majoritatea ieșind la suprafață sub forma unor cute diapire2.
Zăcământul de sare de la Turda, ce are rezerve de aproximativ 66.000 de milioane tone3, aparține aliniamentului de vest ce se dezvoltă din zona Maramureșului,
la nord, şi până în zona Sibiului, la sud. Aceluiași aliniament îi aparțin și zăcămintele
de la Ocna Dej, Sic, Cojocna și Ocna Mureș, ce au fost exploatate sistematic, după
unele surse din antichitate4, dar cel mai sigur în perioada medievală și în epoca
modernă5.
1
Muzeograf, Muzeul de Istorie Turda; e-mail: grozahoratiudorin@yahoo.com.
Andrea Chiricescu, Civilizația tradițională a sării în sud estul Transilvaniei, Sfântu
Gheorghe, Editura Angustia, 2013, p. 7.
3
Liviu Drăgănescu, Sarea gemă din extra - și intracarpaticul României, în „Sarea, Timpul și
Omul. Catalog de expoziție”, Sfântu Gheorghe, Editura Angustia, 2006, p. 13.
4
Ibidem, p. 14.
5
Horațiu Groza, Cercetări inedite la Casa Cămării de Sare din Turda, în „Cultura
Medieșană”, V, Mediaș, 2016, p. 30.
2
94
Toponimul Turda apare pentru prima dată în documente în anul 1075, fiind
menţionat în legătură cu activitatea de extracție a sării. Este vorba despre un act emis
de către regele Ungariei Geza I (1074-1077). În acest context, monarhul ungar
donează jumătate din veniturile ocnelor de sare de la Turda, abaţiei benedictine
Garamszentbenedek (azi în Slovacia): „(…) Ultra silvam ad castrum quod vocatur
Turda deditributum salinarum, in loco qui dicitur Hungarice Aranas, latine autem
Aureus, scilicet medietatem regie partis (…)”6.
Informaţiile şi documentele privind exploatarea sării la Turda devin tot mai
frecvente odată cu trecerea timpului, iar subordonat acestora se regăsesc date privind
evoluţia sub aspect social, edilitar şi economic a localităţii.
Instituția Cămării de Sare în Evul Mediu. Paralel cu dezvoltarea oraşelor
salinare din Transilvania a avut loc formarea cămărilor de sare, realizându-se astfel o
formă instituţionalizată necesară în coordonarea activităţilor de la ocne şi a tot ce
însemna: exploatare, depozitare, transport şi valorificare. Cămările de sare erau conduse și coordonate de către comiţi (cămărași)7. Funcţia acestui înalt funcţionar era
însemnată, fiind uneori membru al consiliului regal8.
Profitul realizat din exploatarea sării constituia o importantă sursă de venit
pentru regatul Ungariei. Activitatea cămărilor de sare din Transilvania era reglementată prin statute, care conţineau prevederi referitoare la diverse aspecte precum: dimensiunea bucăţilor de sare, salariile tăietorilor (salarium) și a angajaţilor cămărilor
şi ocnelor, conţineau amănunte privind transportul sării şi a preţurilor de vânzare a
acesteia etc.9.
În Transilvania existau două tipuri de cămări de sare. Cele mai importante
dintre acestea, ce se ocupau cu exploatarea propriu-zisă, depozitarea şi transportul
sării, făceau parte din prima categorie. Cea de a doua categorie o constituiau cămările
ce se ocupau doar cu transportul sării10.
Cămara de Sare de la Turda. Cămara din Turda făcea parte din prima
categorie, fiind pomenită în documente încă din secolul al XIV-lea. Fiind direct sub
administraţia trezoreriei regale, ea a fost socotită cea mai importantă dintre cămările
de sare transilvane, comitele de aici fiind considerat superiorul cămăraşilor şi vicecămăraşilor celorlalte cămări de sare din Transilvania11. Pentru perioada Principatului
au fost identificaţi 140 de cămăraşi ce au activat la cămările de sare din Turda, Dej,
Sic, Cojocna şi Ocna Sibiului. Dintre aceştia 14 sunt de origine turdeană, o parte
dintre ei au fost în această funcție și la alte cămări de sare din Transilvania. La Turda,
Documente privind istoria României, seria C, Transilvania (în continuare, DIR C.), Veacul
XI-XIII (1075-1250), vol. I, Bucureşti, Editura Academiei RPR, 1951, p. 1.
7
Wolf Rudolf, Exploatarea sării în Transilvania în perioada Principatului (1541-1691), teză
de doctorat, manuscris, Biblioteca Centrală Universitară „Lucian Blaga”, Cluj-Napoca, 1998,
p. 5.
8
DIR C. Veacul XIV. Transilvania, vol. II (1321-1330), București, Editura Academiei RPR,
1953, p. 46; Monumenta Ecclesiae Strigoniensis (în continuare, MES), I, tomus quartus,
Strigonii-Budapestini, Budapesta, 1999, p. 478.
9
Ovidiu Mera, Tudor Ştefănie, Valentin Vişinescu, Cetatea din muntele de sare, Turda, 2010,
p. 19.
10
W. Rudolf, op. cit., p. 5.
11
Ibidem.
6
95
pentru aceeaşi perioadă, studiul documentelor a dus la identificarea unui număr de 45
de cămărași12.
Cămara de Sare de la Turda era compusă din: ocnele propriu-zise, casa
cămării şi din proprietățile aflate la hotarul localităţii (fânețe, teren arabil13, zone
viticole, păduri, heleștee14 etc.).
Faţă de cămara de sare orăşenii aveau anumite obligaţii în muncă (gratuitus
labor). Muncile prestate de către comunitate erau diverse: cositul, transportul și
depozitarea fânului de pe fânaţele cămării la Casa Cămării, tăiatul şi transportul de la
pădure a lemnelor pentru construcţii, cărbune (necesar fierăriei) şi foc, aprovizionarea
gheţăriei, strângerea şi transportul dijmei la Casa Cămării15, ridicarea de stăvilare la
heleşteele ce aparţineau cămării, transportul grâului la moară, aducerea vinului pentru
cârciumărit la Casa Cămării16, diverse munci de întreţinere la ocne etc. Cu toate că în
documente aceste obligaţii sunt pomenite ca munci gratuite, în realitate pentru efectuarea lor cămăraşul plătea o anumită sumă de bani sau o anumită cantitate de sare17.
Cămăra de sare de la Turda s-a aflat de-a lungul timpului sub administraţie
unică, dar au existat şi cazuri când ocnele au fost concesionate (secolul al XVII-lea)18.
În perioada stăpânirii habsburgice, ocnele de sare de la Turda au continuat
să aducă venituri importante fiscului. Puterea centrală, încercând să obțină venituri
mai mari de la aceste ocne, a renunțat la concesionarea exploatării, administrând
ocnele direct prin intermediul cămăraşilor.
Începând cu secolul al XIX-lea rolul cămării de sare de la Turda scade,
aceasta fiind mutată la Sibiu, apoi la Cluj şi în final la Ocna Mureş. Cauza mutării
acesteia a fost legată în principal de scăderea în importanţă a salinelor de la Turda,
dar şi de deschiderea unor noi exploatări de sare la sfârşitul secolului al XVIII-lea19.
Casa Cămării de Sare din Turda în documente. Prima informaţie despre
reşedinţa cămării de la Turda o avem din anul 1524, în perioada comitelui cămărilor
transilvane, Iacob Thornaljai20. Informaţii despre existenţa Casei Cămării de Sare la
Turda sunt oferite și de către călătorii străini Hans Dernschwam, în anul 152821, și
12
H. Groza, op. cit., p. 33-34.
W. Rudolf, Torda város Tanácsi Jegyzőkönyve 1603-1678, Kolozsvár, Erdélyi Múzeum,
1993, p. 12. În secolul al XVII-lea cămara de sare de la Turda nu dispunea de teren arabil.
Necesarul subzistenţei personalului era asigurat de un lot de teren arabil dat în folosință de
către primăria oraşului.
14
Ibidem. Cămara de Sare avea în proprietate la mijlocul secolului al XVII-lea trei heleştee.
15
Ibidem. Dijmele din Turda Veche şi Bisericani au fost strânse de Cămara de Sare până în
anul 1665.
16
Ibidem. Pe tot parcursul secolului al XVII-lea, Cămara de Sare obţinea venituri importante
din comercializarea alcoolului și avea dreptul conform privilegiilor conferite de către principe
de a-şi vinde produsele la cârciumile din oraş.
17
W. Rudolf, Exploatarea sării…, p. 112.
18
DIR C. Veacul XIV. Transilvania, vol. II (1321-1330), p. 46; MES, I, tomus quartus, p. 478.
19
O. Mera, T. Ştefănie, Val. Vişinescu, op. cit., p. 9.
20
Weisz Attila, Monumente ecleziastice și medievale din oraşul Turda, teză de doctorat,
manuscris, Biblioteca Centrală Universitară „Lucian Blaga”, Cluj-Napoca, 2013, p. 50.
21
Călători străini despre Ţările Române (în continuare Călători), vol. I, Bucureşti, Editura
Științifică și Enciclopedică, 1968, p. 268.
13
96
Georg Werner, în anul 155222. Fără a specifica locația, în rapoartele acestora se precizează că la o distanță apreciabilă față de ocne se afla Casa Cămării de Sare23.
Până la sfârșitul secolului al XVIII-lea, o serie de personalități amintesc în
înscrisurile lor de existența Casei Cămării, unii dintre ei fiind chiar „ospătați și cazați”
de cămărașii din Turda24. Îi amintim aici pe: misionarul catolic Antonio Possevino
(1583), francezul Jacques Bongars (1554-1612)25, suedezul Conrad Iacob Hiltebrandt
(1629-1679)26, Rocus Ulbricht (1738)27, abatele iezuit Francois Xavier de Feller
(1735-1802)28 şi pe numismatul italian Domenico Sestini (1759-1832)29.
Cele mai multe informații despre Casa Cămării sunt prezente într-o listă de
inventar întocmită de scribii cancelariei principelui Transilvaniei, Acaţiu Barcsai
(1658-1660). Documentul, redactat în 2 aprilie 1660 de Diósi Gáspár şi Pávai János,
cuprinde inventarul bunurilor mobile şi imobile ale Casei Cămării la acea dată30.
O altă listă de inventar, redactată în timpul domniei principelui Mihail Apafi
I (1662-1690), în anul 167731, completeză informația deţinută despre Casa Cămării
din Turda. Cele două inventare sunt cunoscute specialiştilor, fiind publicate în ultimii
ani32. Inventarele redactate în a doua jumătate a veacului al XVII-lea, ce prezintă
aspecte și informații inedite despre Casa Cămării de Sare de la Turda, coroborate cu
rezultatul cercetării arheologice, a condus evident la o mai bună cunoaștere a istoriei
monumentului. Conform documentelor analizate, descrierea clădirii, a compartimentărilor şi a destinaţiei unora dintre încăperi justifică într-o oarecare măsură
spaţiile existente astăzi atât la subsol, cât şi la parter. Informaţiile despre încăperile
situate la etajul edificiului rămân totuşi, cel puţin deocamdată, lacunare şi confuze.
Pe lângă inventarul realizat, indirect, aceste documente ne-au oferit atât
descrieri ale clădirii, curții și a grădinilor istorice, cât și a unor anexe ale Casei
Cămării, precum: bucătăria, măcelăria, brutăria, grajdurile, ghețăria, fântâna, pridvorul exterior, cămara de cereale etc.33. Deși se precizează destinaţia acestor mici
Ibidem, vol. II, Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 1970, p. 19.
H. Groza, op. cit., p. 31.
24
W. Attila, op. cit., p. 48-49. Reprezentanţii misiunilor diplomatice erau cazaţi şi în alte
clădiri importante ale orașului, cum ar fi, de exemplu, clădirea primăriei.
25
Călători, vol. II, p. 551.
26
Călători, vol. V, Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 1973, p. 560. Conrad Iacob
Hiltebrandt a călătorit prin Transilvania în calitate de emisar al regelui Suediei, Carol al X-lea
Gustav, care după alungarea lui Ioan Cazimir II de pe tronul Poloniei dorea să ofere coroana
principelui Gheorghe Rákoczi II.
27
Călători, vol. IX, Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 1997, p. 217. Rochus
Ulbricht, călugăr misionar de la mănăstirea franciscană din Glatz (Boemia).
28
Ibidem, p. 571.
29
Ibidem, vol. X, partea I, Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 2000, p. 367.
30
Az erdély káptalan országos levéltára: A tordai sókamaraház 1660-as leltári listája,
Magyar Országos Levèltár, Budapest, Lymbus XVI/1 (în continuare MOL, Lymbus, XVI/1).
31
Kolozsmonostori Konvent Levéltára. A tordai sỏkamarahaz 1677-es leltári listája, Magyar
Országos Levéltár, Budapest, Urbaria Folia 786-890 (în continuare MOL, Folia Urbaria).
32
Vass Erzsèbet, A tordai sőkamaraház, în „Aluta”, XXII, Sfântu Gheorghe, 1998, p. 39-58.
33
H. Groza, Palatul Voievodal din Turda în documente medievale şi moderne, în Acta Musei
Napocensis (AMN), 47, II, Cluj-Napoca, 2010, p. 120.
22
23
97
construcții printr-o descriere detaliată, aceste documente nu specifică precis amplasamentul acestora. Anexele nu se mai regăsesc astăzi în teren, ele fiind distruse cel
mai probabil de construcţiile ce s-au ridicat ulterior în fosta curte a Casei Cămării de
Sare 34. La aceasta se mai adaugă și pierderea unei mari zone din terenul fostelor
grădini istorice odată cu amenajările moderne ale Pârâului Racilor în epoca modernă.
Minuțios redactate, inventarele au surprins și o serie de aspecte ale vieții
sociale și economice din Turda secolului al XVII-lea. Am fost informați atât de
existența unui personal specializat ce deservea această instituție, cât și a unor angajați
permanenți35, rapoartele vremii consemnând în numeroase rânduri sumele ce le erau
plătite acestora săptămânal sau anual36.
Descrieri ale casei cămării apar mai frecvent începând cu prima jumătate a
secolului al XIX-lea, informații interesante oferindu-ne Csipkés Elek în prima
monografie a orașului, apărută în anul 182337. Descrierile și informațiile privitoare la
această problematică sunt mult mai ample în a doua jumătate a secolului al XIX-lea.
Rómer Flóris, în vizita făcută la Turda în anul 1868, notează o mare parte a
inscripțiilor aflate la fosta casă a cămării de sare, schițând în caietele sale și blazonul
aflat pe frontonul porții de la intrare, înainte de demolarea acesteia survenită în anul
188338. Informațiile și descrierile edificiului vor fi completate două decenii mai târziu
de către istoricul ungur Orbán Balász, care într-o perioadă caracterizată de romantism
îşi aduce un aport subiectiv în prezentarea încăperilor clădirii şi a destinaţiei acestora.
Imaginaţia foarte bogată a istoricului maghiar a redat evenimente politice din istoria
Transilvaniei, care s-ar fi derulat în incinta acestei clădiri şi care rămân încă neconfirmate39.
Amplasament. Descriere. La începutul veacului al XVI-lea, cultura şi arta
au continuat să se dezvolte în toată Europa, formele arhitecturii Renaşterii pătrunzând
şi în Transilvania. Elementele arhitectonice ale noului stil au pătruns cu precădere
atât la construcţiile nobiliare, cât şi la cele ecleziastice.
În ce priveşte arhitectura urbană din Transilvania, aceasta s-a dezvoltat în
condiţii restrictive, impuse de epoca anterioară, planurile şi faţadele construcţiilor
fiind subordonate formelor specifice oraşului medieval. Renașterea în Transilvania
Ibidem. Urmele unor construcții au fost descoperite la introducerea rețelei de canalizare, în
anul 2009.
35
Călători, vol. II, p. 321.
36
W. Rudolf, Exploatarea sării..., p. 73. În atribuţiile cămării de la Turda intrau o serie de
sarcini precum: plata judelui („purtătorul de cuvânt” al tăietorilor de sare) cu 12 florini pe an,
plata unui fierar şi plata unui argat responsabil cu împărţirea seului (distributor saevi), ce
asigura iluminatul în mină și care era plătit cu 12 florini pe an. Fierarul (faber), ascuţea şi se
îngrijea de uneltele tăietorilor de sare, fiind retribuit în anul 1528 cu 50 de denari pe săptămână. Din anul 1552, acestei sume i se mai adaugă 1 denar pe săptămână pentru baie, nouă
coţi de postav pe an şi un cojoc.
37
Bicsok Zoltán, Torda város története és statútuma. Csipkés Elek kézirata 1823-ból,
Kolozsvár, 2001.
38
Sódor Alajos, Rómer Flóris úti jegyzetkönyvei, (kézirat) Budapesti Műszaki Egyetem
Építészettörténeti és Elméleti Intézete. Budapest, 1980 (Magyar Építészettörténeti Dokumentáció, 1.), XXVI. Jegyzetkönyv.
39
Orbán Balázs, Torda város és környéke, Budapest, 1889.
34
98
păstrează în general caracterul constructiv al arhitecturii gotice premergătoare.
Monumente civile de arhitectură urbană din perioada Renaşterii s-au păstrat, însă,
foarte puţine40. Datele caracteristice acestui stil se rezumă, cel puţin pentru arhitectura
medievală civilă din Turda, la elemente izolate din piatră cioplită – portaluri şi
ancadramente de uşi şi ferestre, inscripţii şi blazoane nobiliare41. Este și cazul fostei
case a Cămării de Sare de la Turda.
Casa Cămării de Sare, situată în centrul orașului, este cel mai valoros
monument de arhitectură medievală civilă din zonă. În aspectul exterior al clădirii
predomină o impresie de sobră masivitate, descinsă din tradiţiile arhitecturii civile
gotice, pe care modificările ulterioare renascentiste nu le-a risipit decât într-o oarecare
măsură. Volumetria masivă a clădirii nu este împărţită de elemente orizontale sau
verticale, predominând zidul plin nedecorat. Principiile și procedeele Renașterii
găsesc câmp de actiune în domeniul compozițiilor de plan, al soluțiilor spațiale determinate de folosirea bolților cilindrice și cel al ornamentării ancadramentelor.
Din punct de vedere tipologic această construcţie poate fi definită ca o trecere
de la clădirile publice medievale la curiile Renaşterii.
Clădirea, așa cum se prezintă în prezent, este rezultatul mai multor etape de
edificare, intervențiile ultimului secol și jumătate punându-și puternic amprenta
asupra aspectului acesteia42.
Edificiul a suferit în timp mai multe modificări, datorate distrugerilor şi
incendiilor care au avut loc de-a lungul existenţei sale şi totodată transformărilor
radicale survenite la numeroasele renovări ce au avut loc în cei aproximativ 500 de
ani de la fundarea lui.
Etapele și fazele de edificare. Data exactă a începerii construcției şi a
destinaţiei sale iniţiale nu ne este cunoscută. Putem, însă, afirma cu certitudine că
această construcţie a început să se dezvolte pornind din colţul de sud-est, unde iniţial
a existat un turn cu plan rectangular, a cărui înălţime și număr de niveluri nu au putut
fi determinate din lipsa informaţiilor. Construcția acestui turn rectangular corespunde
de fapt cu prima etapă de construcție.
Casa Cămării în secolul al XV-lea. Prima etapă de edificare - E I. Insuficienţa informaţiilor documentare cu privire la datarea monumentului nu îndepărtează
incertitudinile şi îndoielile, lăsând un prielnic spaţiu discuţiilor ştiinţifice. Unii
istorici afirmă că turnul (bastionul43) a fost demolat și înglobat în sistemul de
fortificaţii al bisericii reformate din Turda Veche și ar fi fost ridicat împreună cu
întreaga incintă fortificată în a doua jumătate a secolului al XVI-lea (1560-1570), în
perioada domniei principelui Ioan II Sigismund Zapolya (1540-1571)44.
Grigore Ionescu, Arhitectura pe teritoriul României de-a lungul veacurilor, București,
Editura Academiei RSR, 1982, p. 312. Printre cele mai reprezentative și mai cunoscute clădiri
medievale se numără: Casa Wolphard şi Casa Matias din Cluj Napoca, Casa Haller din Sibiu
etc..
41
H. Groza, Un monument de arhitectură madievală: Palatul Voievodal din Turda, în
„AMN”, 45-46, II, Cluj-Napoca, 2008-2009, p. 236-242.
42
Ibidem, p. 232.
43
Orbán B., op. cit., 1889.
44
Camil Mureşan, Monumente Istorice din Turda, Bucureşti, Editura Meridiane, 1968, p. 24.
40
99
Compus astăzi din parter și etaj, acesta a suferit de-a lungul istoriei numeroase intervenţii ce au dus la modificări esenţiale ale structurii și aspectului său.
Analiza elementelor de arhitectură ce fac parte din componența turnului au stabilit
data aproximativă a edificării acestuia. Elementele originale de arhitectură gotică45 ce
s-au mai păstrat, indică într-o primă fază, F I, ridicarea acestui turn în a doua jumătate
a secolului al XV-lea sau cel mai târziu la sfârșitul aceluiași veac46. Conform aceloraşi
elemente de arhitectură, a doua fază din cadrul primei etape de construcţie a turnului,
F II, corespunde perioadei Renașterii, modificări ce au avut loc cel mai probabil în
prima jumătate a secolului al XVI-lea47.
Elementele arhitectonice ce aparțin perioadei gotice se rezumă la trei
ancadramente din piatră (două de ușă și unul de fereastră). Celelalte elemente
arhitectonice ale turnului aparțin epocilor renascentiste și neoclasiciste.
Turnul a suferit o multitudine de intervenții ce au dus la modificări radicale
ale aspectului său atât la exterior, cât și pe interior. Bolţile din cărămidă existente
inițial au fost înlocuite cu plafoane tăvănite din lemn, cel mai probabil la renovările
efectuate la începutul secolului al XIX-lea. Tot în perioada modernă s-a renunţat la
zidul ce compartimenta camera de la parterul turnului. Ultima intervenție asupra
tavanelor a avut loc în anul 1964, când au fost turnate planșee casetate din beton.
Motivul înlocuirii acestora fiind cauzat de prăbușirea acestora. Multitudinea nivelurilor de călcare din interiorul turnului (lutuială, lemn, cărămidă), este încă un indiciu
în ceea ce priveşte numeroasele faze intermediare și intervenții ce s-au succedat până
în prezent48.
Casa Cămării în secolul al XVI-lea. A doua etapă de construcție - E II. Între
anii 1581-1594 a avut loc cea de a doua etapă de construcție - E II, atunci când turnul
a fost înglobat într-o construcție nou ridicată. Este momentul când edificiului i s-au
dat proporţii mai mari, fiind amenajat mai confortabil decât în versiunea iniţială49.
Turnului existent îi este adosat pe latura nordică un corp de clădire, compus din
subsol, parter şi etaj.
Cercetările arheologice efectuate au confirmat etapizarea şi intervenţiile
asupra construcţiei datate şi relevate de elementele de arhitectură existente. Prilejuită
de amplele lucrări de reabilitare ale clădirii efectuate la sfârșitul secolului al XX-lea,
cercetarea a reușit definirea şi stabilirea etapelor și fazelor de construcţie a monumentului și a renovărilor mai importante ce au avut loc de-a lungul istoriei sale.
Cercetarea arheologică întreprinsă, coroborată cu studiul surselor documentare, a dus la obţinerea unor informaţii deosebit de preţioase pentru cunoașterea
monumentului. Subsolul, pentru prima dată descris într-un document medieval, era
alcătuit dintr-o succesiune de beciuri legate între ele, fapt confirmat și de cercetarea
arheologică. Beciurile acoperite cu bolți cilindrice de cărămidă, sunt sprijinite pe
Portalul relativ simplu este profilat gotic, fiind amplasat pe latura de nord a turnului. Astăzi
acesta este înglobat în extinderile ce au avut loc ulterior.
46
Virgil Vătășianu, Istoria Artei feudale în Țările Române, vol. I, București, Editura
Academiei RPR, 1959, p. 618.
47
Weisz A., op. cit., p. 53.
48
Cercetarea arheologică a confirmat existența a cel puțin patru niveluri de călcare.
49
C. Mureşan, op. cit., p. 25.
45
100
arhivolte de piatră ecarisată50. Accesul în beciuri se făcea pe latura de est a clădirii,
acolo unde exista o scară din lemn ce făcea legătura atât cu parterul edificiului, cât și
cu etajul acestuia. Descrierea edificiului este cunoscută, în ultimii ani fiind publicate
mai multe studii de specialitate51.
Turda în secolul al XVII-lea. Casa Cămării de Sare. Renovări? La scurt timp
de la finalizarea lucrărilor de modernizare a Casei Cămării de Sare, Turda, ca și
întreaga Transilvanie de altfel, a trăit vremuri tulburi.
Situația politică și socială de la începutul secolului al XVII-lea a fost strâns
legată de evenimentele ce s-au derulat în urma asasinării lui Mihai Viteazul (15931601) și de perioada terorii instituită de mercenarii generalului Basta în timpul
guvernării sale în Transilvania (1602-1604).
În timpul conflictului dintre trupele imperiale ale lui Georgio Basta şi cele
ale nobilimii transilvănene, Turda a suferit mari distrugeri, devastată de patru ori52 ea
a fost aproape depopulată53. În urma acestor evenimente, au izbucnit epidemii și
molimi care au decimat populaţia oraşului54. După unii istorici, Turda s-ar fi confruntat cu o epidemie de holeră în anul 1603, care a dus la o scădere demografică
considerabilă. Această scădere nu se datoreză doar ratei mari a mortalității, ci și
faptului că oraşul a fost părăsit de un număr însemnat de locuitori55. Cercetările
arheologice întreprinse în anul 2006 la sud de biserica reformată, în necropola
medievală, au confirmat existența unei astfel de epidemii56. Pe întreg parcursul
secolului al XVII-lea în Transilvania au fost consemnate nouă epidemii de ciumă și
holeră57.
Sigismund Báthory este primul dintre principii transilvăneni care întăreşte
privilegiile şi libertăţile localităţii, în actul emis la Alba Iulia, la 1 mai 160258.
Reconstrucția orașului a fost alertă, politica de stimulare a vieții economice
și sociale dusă de principii Transilvaniei dovedindu-se benefică. Pentru îmbunătățirea
situaţiei demografice de la Turda, principii Transilvaniei, Gabriel Bethlen (16131629), Gheorghe Rákóczi I (1630-1648), Gheorghe Rákóczi II (1648-1657) și Mihail
Apafi (1660-1692), au acordat numeroase privilegii coloniștilor aduși să repopuleze
orașul. Turda a fost repopulată cu soldaţi eliberaţi din armată în anul 161959. În același
V. Vătășianu, op. cit., p. 618.
H. Groza, Un monument..., p. 233-252; idem, Palatul Voievodal..., p. 109-122; idem,
Aspects concerning the interiors of the „Voivodal Palace” from Turda, în „AMN”, 50, II,
2013, Cluj-Napoca, p. 139-153; idem, Cercetări inedite..., p. 30-37.
52
Orbán B., op. cit., p. 268.
53
C. Mureşan, op. cit., p. 17.
54
Eugen Gergely, Turda istorie şi contemporaneitate, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de
Știință, 2005, p. 76.
55
Ibidem.
56
Responsabil șantier arheologic - dr. Ana Cătinaş (Muzeul de Istorie Turda). Rezultatele
cercetării sunt inedite.
57
Toader Nicoară, Sentimentul de insecuritate în societatea românească la începuturile
timpurilor moderne (1600-1830), vol. I, Cluj-Napoca, Editura Accent, 2002, p. 113.
58
Orbán B., op. cit., p. 127.
59
Ibidem, p. 143, 144 şi 146.
50
51
101
an, principele Transilvaniei, Gabriel Bethlen, acordă blazon şi statut nobiliar celor
335 de colonişti aduși în același scop în Turda Nouă.
În ce privește distrugerile orașului și pagubele materiale suferite, ele au fost
de proporții. Nu știm cât de mult a fost afectată Casa Cămării de Sare, deoarece nu
deținem informații documentare care să ateste distrugeri ale acesteia. Cu siguranţă şi
acest edificiu a avut de suferit de pe urma evenimentelor, din moment ce alte construcții impozante ale orașului au fost devastate, distruse şi incendiate. Singurele
dovezi concrete rămân cele arheologice, stratigrafia secțiunilor arheologice cercetate
fiind certă în această privință60. Chiar dacă nu avem informații care să ateste intervenții de renovare ale acestei clădiri în prima jumătate a secolului al XVII-lea, având
în vedere evenimentele derulate la Turda ele au avut loc cu siguranță.
A treia etapă de construcție - E III. La scurt timp de la extinderea clădirii pe
latura sa nordică, nevoi stringente ale Casei Cămării impun noi modificări. Astfel,
clădirea este extinsă de data aceasta spre vest, acolo unde sunt semnalate în a doua
jumătate a secolului al XVII-lea grădinile istorice. Modificările au avut loc cel mai
probabil în prima jumătate a secolului al XVII-lea, după cum o dovedește singura
monedă descoperită în cercetarea arheologică61. Materialul arheologic descoperit
constă din fragmente ceramice şi de cahle, datat cronologic la cumpăna veacurilor al
XVI-lea și al XVII-lea.
În etapa E III, apare așadar pe latura de vest a clădiri, adosat, un alt corp de
clădire, cu o funcţie pe care nu am putut-o deocamdată determina. Realizată de
diletanți, această construcție nu a rezistat în timp. Adâncimea mică de fundare a
corpului de clădire nou construit, la care se adaugă instabilitatea terenului din zonă,
a dus în cele din urmă la apariția fisurilor și rupturilor în fundații62. Corpul de clădire
adosat în această etapă, era funcțional în prima jumătate a secolului al XVIII-lea. Deși
nu cunoaștem data dezafectării acestuia, putem presupune că etapa E IV a contribuit
cu siguranță la demolarea lui.
Renovări la Casa Cămării în a doua jumătate a secolului al XVII-lea. Începând cu a doua jumătate a secolului al XVII-lea, în Transilvania au avut loc
numeroase incursiuni otomane și tătare ce au dus la pustiirea unor zone întinse, Turda
numărându-se printre localitățile afectate. Ca răspuns la campania militară întreprinsă
de Gheorghe Rakóczi II (1648-1660) în Polonia, fără acordul Porții Otomane, trupele
turco-tătare invadează Transilvania în anul 1658. În această campanie, Turda este
devastă și incendiată, o parte a orășenilor refugiindu-se la Cluj și în pădurile
învecinate63.
Călătorul turc Evlia Celebi (1611-1684?), participant la această campanie
militară, a fost martor la devastarea și distrugerea a numeroase oraşe transilvănene,
de către cei aproximativ 200.000 de combatanți, cât număra armata otomană. Turda
Casa Cămării a fost incendiată în repetate rânduri pe parcursul secolului al XVII-lea.
Monedă cu valoarea nominală de 3 groși, emisiune monetară a regelui Poloniei, Sigismund
al III-lea; anul emiteri este ilizibil.
62
Rupturile din fundaţii au fost observate la cercetarea arheologică.
63
Bogdándi Zsolt, Gálfi Emőke (ed.), Az erdèlyi káptalan jegyzőkönyvei, I, Cluj-Napoca,
EME, 2006, p. 18.
60
61
102
s-a numărat și ea printre oraşele ce au avut de suferit în urma atacurilor acestor
hoarde: „Turda este și ea dărâmată și pustiită”64.
Un an mai târziu, la 24 mai 1659, în cadrul lucrărilor dietei ținute la Sebeș se
ia hotărârea repopulării Turzii cu nobilii și cetățenii refugiați din Lugoj și Caransebeș,
orașe ocupate de turci, populația adusă intrând în subordinea comitatului Turda 65.
Câteva luni mai târziu, venind în ajutorul lui Acațiu Barcsai, pașa de Buda, Sejdi
Ahmed, distruge armata lui Gheorghe Rakóczi II, venită din Parțium în ajutorul
acestuia, la Turda. Nu au fost consemnate distrugeri semnificative în oraș.
Incursiunile otomane şi tătare s-au repetat şi în anii următori. Anul 1661
aduce un nou atac turcesc asupra orașului Turda, prin Ali Pașa, care îl urmărea pe
Kemeny Janos.
Între anii 1660-1661, Evlia Celebi participă ca însoțitor la campaniile militare
conduse de vizirul Köse Ali Paşa, până la instalarea lui Mihail Apafi I ca principe al
Transilvaniei66. Și în această campanie Turda a fost incendiată, fiind luați sute de
prizonieri67: „Am poposit în acest oraș timp de o zi, pe care l-am și ars astfel încât sa pustiit complet și n-a rămas nimic în urma lui”68, „şi a fost distrus în aşa măsură,
încât pe acest loc n-a mai rămas nimic, afară de o grămadă de ruine”69.
Ca urmare a acestor evenimente politice și campanii militare duse pe
teritoriul Turzii, orașul a suferit mari distrugeri. Pentru refacerea localității autoritatea
centrală a dus o politică demografică repopulând în mai multe rânduri orașul în anii
1659 și 1665 cu refugiaţi din Caransebeş, Lugoj şi Oradea70.
Incursiunile musulmanilor au afectat la modul cel mai serios Casa Cămării
de Sare, pricinuindu-i numeroase pagube. Deși nu sunt menționate documentar lucrări
de renovare și intervenții asupra clădirii în această perioadă, ele cu siguranță au
existat. Inventarul realizat în anul 1660 de către scribii cancelariei principelui Transilvaniei, Acaţiu Barcsai (1658-1660), prezintă mai multe părți ale casei cămării
afectate de distrugeri și incendii. Inventarul realizat în anul 1677 ne prezintă în
schimb o situație ameliorată a celei prezentate 17 ani mai devreme, urmele distrugerilor și incendiilor ce au afectat edificiul fiind șterse de intervențiile de renovare ce
au avut loc în acest interval.
Turda în secolul al XVIII-lea. Casa Cămării de Sare. Renovări. La începutul
secolului al XVIII-lea, în cadrul evenimentelor revoluţiei antihabsburgice conduse de
principele Francisc Rakoczi II (1704-1711), Transilvania a fost teatrul unor lupte
violente între armata principelui şi a celor 8.000 de soldaţi din armata habsburgică,
aflaţi sub comanda generalului Rabutin71. În acest context, oraşul Turda, fidel principelui, a fost ocupat, prădat şi incendiat de o parte a trupelor de mercenari aflate sub
T. Nicoară, op. cit., vol. II, p. 275.
Bogdándi Zs., Gálfi Emőke, op. cit., p. 18.
66
Călători, vol. VI, Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 1976, p. 313.
67
Ibidem, p. 684.
68
Bogdándi Zs., Gálfi Emőke, op. cit., p. 18.
69
Călători, vol. VI, p. 548.
70
Orbán B., op. cit., p. 143, 144 şi 146.
71
Virgil Cândea, Istoria Românilor, vol. V, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 2003, p. 380.
64
65
103
conducerea generalului danez Tiege72. În urma numeroaselor confruntări, au suferit
distrugeri majore toate edificiile impozante ale orașului: biserica romano-catolică,
fortificaţia şi biserica reformată şi probabil multe dintre construcţiile aflate în apropierea celor menționate mai sus.
Un plan de restaurare şi refacere a fortificației bisericii reformate şi a întregului areal a fost întocmit de către autorităţile habsburgice încă din anul 1734 73.
Planul, în care apar pentru prima dată detalii referitoare la curtea Casei Cămării, este
de o importanță majoră pentru înțelegerea evoluției și istoriei acestei clădiri. Informațiile oferite de acest document sunt întărite de harta Josephină, din a doua jumătate
a secolului al XVIII-lea (1769-1773), și mai apoi de cea franciscană de la începutul
secolului următor. Harta Josephină ne prezintă atât planurile clădirii și anexelor
(astăzi dispărute), cât şi fosta grădină a casei cămării.
Chiar dacă nu au fost semnalate documentar intervenții de renovare sau alte
etape de construcție, având în vedere evenimentele politice derulate și distrugerile ce
au avut loc în Turda, este greu de grezut ca ele să nu fi existat pe parcursul acestui
secol.
Casa Cămării la începutul secolului al XIX-lea. A patra etapă de construcție
– E IV. În anul 1818 au avut loc ample renovări la Casa Cămării de Sare din Turda,
construcția fiind modificată radical și extinsă spre vest.
Extinderea clădirii a însemnat de fapt construirea unui corp de clădire etajat,
cu câte două încăperi de mari dimensiuni pe fiecare nivel. Această etapă este consemnată epigrafic într-o inscripție ce s-a păstrat în elevaţia clădirii74.
Renovările de la începutul secolului al XIX-lea au fost majore şi complexe,
ele confruntându-se cu un monument aflat la acea dată în ruină. Acestea au simplificat
structura iniţială a clădirii, iar o parte a încăperilor de la parter, dar şi a celor situate
la etajul clădirii au fost recompartimentate. Cele mai multe dintre ancadramentele din
piatră ale ferestrelor de la etajul clădirii au fost înlocuite cu ancadramente neoclasiciste.
Marea intervenţie din anul 1818, aşa cum spunea şi Orbán Balász în monografia Turzii, „a dezbrăcat clădirea de forma originală în aşa măsură încât este foarte
dificil să se constate astăzi ce este original şi ce este adăugat ulterior”75. După unele
surse, lucrările au fost conduse de meşterul constructor Kövecsi János76. Arheologic
au fost identificate numeroase intervenţii asupra clădirii, ce pot fi atribuite acestei
etape de construcție77.
Casa Cămării la sfârșitul secolului al XIX-lea. A cincea etapă de construcție
- E V. Renovările de la sfârșitul secolului al XIX-lea, consemnate atât de istoricul
C. Mureşan, op. cit., p. 17.
Planul bisericii reformate din Turda Veche și a cetății alăturate, din 1734, cu propunerile de
reamenajare a cetății (Kriegsarchiv, Inland C 1 – 1 – 604).
74
Inscripția a fost demontată la renovările din 1997-2011 și a fost expusă în sala destinată
perioadei medievale a Muzeului de Istorie Turda.
75
Orbán B., op. cit., p. 346.
76
Weisz A., op. cit., p. 55.
77
Asupra acestui aspect vom reveni într-un studiu mai detaliat privind lucrările ce au fost
executate de-a lungul istoriei clădirii.
72
73
104
Orbán Balázs, cât și de arhitectul Lux Kalmán, constituie totodată o altă etapă de
construcție a edificiului. Lucrările efectuate între anii 1886-1887 au adus câteva
modificări care au schimbat aspectul exterior al clădirii. Cea mai vizibilă a fost
adosarea contraforturilor de susţinere a zidurilor pe întreg perimetrul clădirii.
Premergător acestor lucrări a fost renunţarea la poarta monumentală de la intrarea în
curte în anul 1883 şi demantelarea zidurilor ce delimitau fosta casă a cămării de
celelalte proprietăți. Tot în acea perioadă s-a renunțat la anexele dispuse pe laturile
de sud şi de nord ale fostei curţi. Aceste modificări au fost identificate atât de
cercetarea arheologică, cât și de desenele lui Istvan Téglas, și releveele lui István
Möller, utilizate ulterior de către arhitectul Lux Kalmán la marea restaurare de la
începutul secolului al XX-lea.
Casa Cămării la începutul secolului al XX-lea. A șasea etapă de construcție
– E VI. Lucrările executate între anii 1911-1913, de către echipa ce se afla sub directa
îndrumare a tânărului arhitect maghiar Lux Kalmán, au fost radicale şi au salvat acest
monument de la pieire. Lucrările de restaurare, la fel ca precedentele renovări, au
constituit practic prin modificările majore aduse o nouă etapă de construcție în istoria
multiseculară a edificiului.
Intervențiile restauratorului s-au axat atât pe interioarele şi exteriorul edificiului, cât şi pe amenajarea perimetrului acestuia. Acestea au surprins şi identificat
mai multe detalii medievale legate de fazele de început ale construcției, însă
documentarea lucrărilor a lăsat mult de dorit.
Pentru aceste lucrări de restaurare au fost întocmite planuri şi rapoarte
minuţioase. Planul general al restaurării prevedea atât refacerea unor părţi din clădire,
cât şi a unor elemente originale aflate în componenţa acesteia. Desfacerile efectuate
au avut ca scop revenirea la volumele iniţiale, înlăturarea unor elemente şi eliberarea
zidăriei şi golurilor vechi ale clădirii. Multe dintre propunerile inițiale nu s-au regăsit
însă materializate la sfârşitul acestor lucrări. Mai mult decât atât, o parte a clădirii
care necesita investiții mari pentru a fi reabilitată a fost demolată, iar unul dintre
beciuri grav afectat structural a fost acoperit78.
Ca şi multe alte renovări din zilelele noastre, refacerile de la începutul secolului al XX-lea nu au putut reda monumentului aspectul original79. Deși s-a
încercat, planul propus nu a fost respectat ad literam din diverse motive şi considerente: de ordin tehnic, structural, buget alocat, din punct de vedere al locaţiei
monumentului etc.
Renovări și intervenții la clădirea Casei Cămării în secolul al XX-lea. Între
anii 1913-1997 au existat o multitudine de intervenții asupra clădirii, care nu au adus
Beciul descoperit în cercetarea arheologică trebuia refăcut şi de asemenea câteva dintre
ferestrele de la etajul clădirii.
79
Primul aspect demn de menţionat este demolarea corpului de clădire aflat pe latura de nord
a monumentului și construirea unei anexe în unghiul interior al clădirii. O altă modificare
majoră a fost relocarea intrării în beciurile clădirii, moment în care vechea intrare a fost
obturată și intrândul medieval acoperit cu umplutură de pământ. Pe interior au fost modificate:
scara festivă, intrarea în podul clădirii, aspectul unor încăperi atât la parter, cât şi de la etajul
clădirii.
78
105
modificări importante în ce privește aspectul și structura acesteia. Considerate etape
intermediare în istoria edificiului, acestea au fost confirmate de cercetările din arhive:
• 1927-1928 – reparaţii și renovări interioare;
• 1937 – reparaţii şi amenajări interioare;
• 1944-1947 – amenajări pentru sediul ARLUS (Asociaţia Română pentru
strângerea Legăturilor cu Uniunea Sovietică);
• 1963-1967 – reparaţii curente, reamenajări şi dotări tehnice specifice
destinaţiei clădirii;
• 1971-1972 – intervenţii la șarpantă, cornişă şi la plafoanele din lemn ale
încăperilor clădirii;
• 1986-1987 – reparaţii curente şi reamenajări ale interioarelor.
Casa Cămării la cumpăna dintre milenii. A șaptea etapă de construcție – E
VII. La sfârşitul mileniului trecut a început cea mai amplă renovare din istoria
clădirii, lucrare ce s-a întins pe mai bine de 14 ani. Lucrările de restaurare au început
în vara anului 1997 şi au fost finalizate în anul 2011.
Grav afectată de efectul inundaţiilor care au erodat malul pârâului din apro80
piere , la data începerii lucrărilor de reabilitare clădirea s-a aflat în pragul prăbuşirii.
Confruntându-se cu reale probleme, restaurarea şi-a propus să urmărească: găsirea
unor soluții pentru stabilizarea terenului de fundare, desfacerea adausurilor provenite
de la renovările anterioare, refacerea componentelor istorice certe și marcarea etapelor de construcție, dotarea tehnică modernă și amenajarea funcțională a clădirii ce
în prezent are destinația de muzeu81.
Lucrările au fost radicale și au avut în vedere într-o primă fază consolidarea
malului văii, iar mai apoi a clădirii. Operaţiile premergătoare acestor lucrări au scos
la lumină elemente necunoscute ale fazelor de început ale monumentului, ceea ce a
făcut necesară extinderea investigaţiilor. O parte a elementelor descoperite în cercetările arheologice şi de parament au fost marcate, iar unele refăcute.
Dintre lucrările mai importante ce au avut loc la fosta casă a cămării, putem
aminti: refacerea unei părți a corpului de clădire construit la sfârșitul secolului al
XVI-lea, mansardarea podurilor clădirii și compartimentarea lor, înlocuirea sistemului de încălzire, a rețelei apă-canal și a celei electrice, montarea sistemelor
antiincendiu și antiefracție. Au fost realizate de asemenea și alte modificări precum:
recompartimentarea unor încăperi de la parter şi etaj, reamplasarea casei scărilor,
schimbarea șarpantei și învelitoarei, realizarea tencuielilor de epocă, parchetarea
încăperilor, reamplasarea grupurilor sanitare etc. Proiectul de restaurare mai cuprindea şi reamenajarea perimetrului istoric al clădirii, lucrare care nu a fost executată
nici până la această dată.
Concluzii. De la renovarea din anul 2011 au trecut câțiva ani. Probleme legate
de întreținerea unei astfel de clădiri monument vor apărea, însă, mereu.
Clădirea, situată în imediata apropiere a Văii Racilor, a fost afectată de inundaţiile produse
în vara anului 1969.
81
Virgil Polizu, Proiecte muzeologice: Palatul Voievodal Turda. Restaurare, Extindere,
Amenajare, în „Muzeele din România între clasic şi modern. Proiecte Muzeale (1990-2010)”,
Bucureşti, 2011, p. 161.
80
106
Preocuparea cercetătorilor, istoricilor și arhitecților faţă de istoria şi arhitectura monumentului a fost constantă de la sfârşitul secolului al XIX-lea, când interesul
pentru istoria naţională a luat amploare. Clădirea Casei Cămării de Sare de la Turda
a intrat însă în atenţia istoricilor şi cercetătorilor cu precădere în secolul următor.
Astfel, acestei clădiri i-a fost alocat un spaţiu aparte în publicaţiile şi revistele de
specialitate care au apărut de-a lungul anilor. Csipkés Elek, Rómer Flóris, Orbán
Balázs, Harmath Domokos, Lux Kalmán, Coriolan Petranu, Virgil Vătăşianu, Camil
Mureşan, Erzsébet Vass, Virgil Polizu, Weiss Attila, Wolf Rudolf etc., sunt doar
câţiva dintre cercetătorii, istoricii şi arhitecţii care au atins această problematică.
Interesul ştiinţific şi cultural faţă de clădirea amplasată în centrul Turzii este
o realitate incontestabilă. Curtea bine pusă în valoare la ultimele renovări, adăposteşte
astăzi spectacole de teatru şi concerte de jazz, iar expoziţiile găzduite şi clădirea sunt
punct de atracţie pentru turişti. Monumentul a beneficiat de o binemeritată restaurare
care reconstituie istoric înfăţişarea de altădată. Oglindită în cei peste 500 de ani de la
fundare, Casa Cămării de Sare de la Turda are perspectiva favorabilă de reintegrare
în circuitul cultural şi turistic european.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Casa Cămării de Sare în secolul al XVIII-lea.
Fig. 2 – Clădirea Casei Cămării de Sare la începutul secolului al XX-lea.
Fig. 3 – Ancadrament gotic - intrarea în clădire.
Fig. 4 – Ancadrament gotic - intrarea în turnul locuință -, prima etapă de
construcție - E I (F I).
Fig. 5 – Fragment de ancadrament renascentist din elevația turnului locuință
- prima etapă de construcție - E I (F II).
Fig. 6 – Ancadrament renascentist - a doua etapă de construcție - E II(15811594).
Fig. 7 – Ancadrament refăcut la începutul secolului al XX-lea (1911-1913).
Fig. 8 – Cercetarea arheologică. Fundația laturii de vest a Casei Cămării de
Sare - a treia etapă de construcție -, E III (secolul al XVII-lea).
Fig. 9 – Cercetarea arheologică. Corp de clădire cu beci descoperit în anul
1997 - a doua etapă de construcție E II (1581-1594).
Fig. 10 – Cercetarea arheologică. Hornul și instalația de încălzire cu aer cald
realizate subteran - a șasea etapă de construcție E VI (1911-1913).
Fig. 11 – Starea clădirii în anul 1912.
Fig. 12 – Planul parterului casei cămării de sare cu etapele de edificare și de
reconstrucție.
Fig. 13 – Fosta clădire a casei cămării, astăzi Muzeul de Istorie Turda, după
restaurare - etapa E VII.
Fig. 14 – Muzeul de Istorie Turda - vedere din curtea interioară.
Fig. 15 – Muzeul de Istorie Turda - punerea în valoare a corpului de clădire
descoperit în cercetarea arheologică.
107
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
108
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
109
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
110
PRIMA BĂTĂLIE DE LA BRAȘOV A LUI RADU ȘERBAN
(17 IULIE 1603)
CRISTIAN MAREȘ1
THE FIRST BATTLE OF BRASOV HIS RADU SERBAN (17 JULY 1603)
ABSTRACT
Succesor of Michael the Brave at Whallachian throne, Radu Șerban was a good
military leader and strategist who fought many battles in troubled times. One of his most
brilliant victories was the battle of Brașov (17 July 1603), against Moise Szekely, Transylvanian voivode.
Keywords: Transylvania, Wallachia, Michael the Brave, Moise Szekely, Thirteen
years war.
În cursul Războiului cel Lung (1591-1606) dintre Imperiul Otoman și Liga
Sfântă (alianță ce cuprindea Sfântul Imperiu Romano-German, Statul Papal, Spania,
Veneția, alte state italiene, Ducatul Moscovei și Țările Române), în cadrul căruia au
avut loc și campaniile lui Mihai Viteazul, Imperialii au înțeles că nu pot stăpâni
Transilvania dacă nu au în scaunul Munteniei un aliat, iar turcii, de asemenea,
înțelegeau că toate cuceririle lor din Banat și șesul Ungariei sunt nesigure fără
stăpânirea Ardealului, iar aceasta nu putea fi asigurată decât prin Muntenia, deci
stăpânirea acesteia era esențială. Aici se adăuga interferența polonă, care îl susținea
pe Simion Movilă, fratele domnului moldovean Ieremia Movilă. Dar succesorul lui
Mihai Viteazul la conducerea Munteniei, Radu Șerban, a fost un talentat diplomat și
conducător de oști, fapt dovedit în campaniile sale militare.
Preliminarii
La 20 octombrie 1600, pe când Mihai Viteazul, înfrânt, își căuta refugiu la
Viena la curtea împăratului Rudolf, în Muntenia își instaura domnia Simion Movilă.
Cucerind tronul cu ajutor militar polon, el stoarce greu țara pentru a-și întreține
armata de leși și moldoveni. După victoria lui Mihai Viteazul la Guruslău (3 august
1601), boierii îl alungă pe Simion Movilă, care fuge la fratele său, domnitorul
moldovean Ieremia Movilă, mercenarii poloni trecând de partea boierilor munteni.
Dar Simion revine cu o nouă armată de moldoveni și tătari, și îi înfrânge pe răsculați
la Buzău la 15 august. Turcii își aveau propriul pretendent, pe Radu, fiul lui Mihnea
Turcitul (1577-1583, 1585-1591), care aștepta la sud de Dunăre primul prilej să se
instaleze pe tron cu ajutor militar turcesc2.
Director Editura Marist – Baia Mare; e-mail: edituramarist@gmail.com.
Vasile Motogna, Războaiele lui Radu Șerban (1602-1611), în „Academia Română,
Memoriile secțiunii istorice”, Seria III, Tomul VI, Mem. 11, București, Cultura Națională,
1926, p. 2.
1
2
111
După asasinarea mișelească a lui Mihai Viteazul din ordinul generalului
Giorgio Basta, la 19 august 1601, acesta din urmă îl propune pe cel mai tânăr dintre
frații Buzești, pe viteazul Stroe Buzescu, ca domn în Muntenia, dar acesta refuză
invocând vârsta sa prea tânără. Astfel, boierii credincioși lui Mihai îl aleg ca domnitor
pe Șerban, fost mare paharnic în divanul lui Mihai Viteazul, un boier foarte avut și
unchiul după mamă al fraților Buzești (Preda, Radu și Stroe), dar și nepot de fiu al
răposatului Basarab, după cum își spunea el poate pentru a-și justifica pretenția la
tron3. Și-a luat numele domnesc de Radu Șerban, iar despre el se spunea că era în
vârstă, foarte priceput în meșteșugul războaielor, având cunoștință largă de oameni,
câștigată printr-o lungă experiență. Giovani Beduccino, de la curtea imperialilor,
spune despre el că „nu era fiul lui Mihnea, și acela cu numele de Radu, ci un altul, de
familie foarte nobilă, care prin bogățiile sale și rudele ce avea în acea provincie, între
celelalte mai principale și mai puternice, ținea primul loc”4.
Domnia era periclitată de la bun început – Simion Movilă înainta spre
Târgoviște după victoria de la Buzău, iar turcii se apropiau de Dunăre cu pretendentul
lor Radu, viitor domnitor sub numele de Radu Mihnea. Singurul de la care putea
aștepta ajutor Radu Șerban era generalul Giorgio Basta, asasinul lui Mihai Viteazul.
Paradoxal, dar deloc neobișnuit pentru acele vremuri tulburi. Dar și Basta avea
propriile lui probleme presante, care îl împiedicau să se lipsească de trupe care să le
trimită în Muntenia. Sigismund Bathory, după ce fusese bătut la Guruslău de Mihai
Viteazul și Basta, s-a refugiat în Moldova la aliatul său Ieremia Movilă, de unde se
pregătea să revină în Ardeal pentru a-și recupera domnia, trimițând solii pentru a-i
răscula pe unguri și secui. Pentru a-l sprijini, turcii își reiau atacurile în Ungaria, iar
la Deva se uniră trupele turcești ale lui Becteș Pașa cu nobilii unguri refugiați la turci,
conduși de Borbély. Dimpotrivă, Radu Șerban îi trimite lui Basta din puținele sale
trupe, sub conducerea lui Deli Marcu, viteaz căpitan al lui Mihai Viteazul5.
Oastea boierilor, cu câțiva mercenari, încearcă să reziste lui Simion Movilă,
ce venea cu oaste de moldoveni, turci și tătari, dar au fost învinși și cea mai mare
parte a Munteniei ocupată. Boierii lui Radu Șerban încearcă să revină, fără succes,
tătarii sunt lăsați slobozi să prade țara. Suferința Munteniei devine un ajutor pentru
Basta, tătarii împrăștiați după pradă nu pot veni în oastea lui Sigismund Bathory, care
îi așteaptă în zadar. Basta îl trimite în octombrie pe Vasile Mârza (sau Mârza Mare,
fratele cel mare al lui Dimitrie Mârza, zis Mârza Mic, ambii foști căpitani ai lui Mihai
Viteazul) în Muntenia, în ajutorul lui Radu Șerban, ceata sa trece munții în apropierea
Turnului Roșu, dar sunt surprinși și bătuți crunt de tătari, cei rămași se întorc în
Transilvania, dar lângă Sibiu sunt surprinși de trupele lui Sigismund și împrăștiați.
Radu Șerban, Buzeștii și boierii, cu oastea rămasă (cam la 4.000 de oameni) trec în
Virgil Cândea (coord.), Constantin Rezachevici (secretar științific), Istoria Românilor, vol.
V, București, Editura Enciclopedică, 2003, p. 38.
4
Nicolae Iorga, Un nou izvor cu privire la Mihai Viteazu și Radu Șerban, în „Academia
Română, Memoriile secțiunii istorice”, Seria III, Tomul XII, Mem. 9, București, 1937, p. 1011.
5
V. Motogna, op. cit., p. 4-5.
3
112
Transilvania și se stabilesc la Dej, la cartierul general al lui Basta. Aici depune
jurământ de credință împăratului Rudolf, legându-și soarta de a imperialilor6.
Sigismund Bathory are inițiativa în Transilvania împotriva trupelor imperiale
ale lui Basta, care se retrage la Dej alături de Radu Șerban. Sigismund îl trimite pe
Moise Szekely (Moise Secuiul) să asedieze Clujul, unde Basta lăsase o garnizoană.
Orașele săsești i se închină lui Sigismund, mai puțin Sibiul, care refuză să-și deschidă
porțile. Sigismund Bathory, la acest moment, l-ar fi putut alunga pe Basta din Ardeal
încheind socotelile, dar firea sa nestatornică și-a spus din nou cuvântul: la rugămintea
clujenilor ridică asediul orașului și trimite trupele turcești și tătărăști în cantonamentele de iarnă. La început, în februarie, cu toată situația sa favorabilă, Sigismund
încheie un armistițiu și din nou acceptă să cedeze Ardealul pentru Oppeln și Ratibor,
plus o sumă importantă de bani, la fel ca și în 1597 când lasă Ardealul vărului său
Andrei Bathory, învins apoi de Mihai Viteazul la Șelimbăr în 1599. Ardealul le revine
imperialilor pe tavă7.
Situația devenită favorabilă îl face pe Radu Șerban, care fusese alături de
Basta tot acest timp, să decidă că a sosit momentul năvălirii în Muntenia pentru
recuperarea domniei. Basta este de acord și îi dă acestuia toate trupele de care se putea
lipsi. Expediția porni în martie 1602, cu circa 15.000 de ostași munteni, unguri și
diferiți mercenari. Basta dăduse 3.000 de călăreți sub comanda căpitanului Boulet,
expert în meșteșugul războiului și bun cunoscător al locurilor din Muntenia. Dar Radu
Șerban este învins de Simion Movilă, ajutat de tătari, și reușește să se retragă în
Ardeal, scăpând ca prin minune de o ambuscadă datorită intervenției lui Vasile
Mârza, care ocupase pasurile și împiedicase închiderea cercului tătarilor.
A fost o înfrângere, dar fără Mârza Mare ar fi fost o catastrofă. În retragerea
prin Ardeal, lui Radu Șerban i-a fost atacată ariergarda de către Moise Szekely, care
nu recunoaște convenția dintre Basta și Sigismund Bathory, și îi ucide 800 de
oameni8.
Victoria lui Simion Movilă asupra lui Radu Șerban a avut efect și asupra
turcilor. Cu o lună înainte ei trimiseseră steag de domnie lui Simion Movilă, la
intervenția polonezilor. Dar nu se împăcau cu ideea unui domn în Muntenia sub
protectorat polonez. Radu Mihnea, fiul lui Mihnea Turcitul, candidatul lor, fuge la
Giurgiu și își adună o oaste de turci, munteni și mercenari ardeleni, cu care trece
Dunărea și se îndreaptă spre Craiova, unde promite să pună ban un turc fruntaș. Pe
drum oastea sa sporește la câteva mii de oameni. Simion Movilă trimite împotriva lui
o ceată de polonezi conduși de paharnicul de Camenița și una de moldoveni conduși
de hatmanul Orâș și vornicul Ureche. Acesta din urmă sosi doar după sfârșitul
bătăliei. Bătălia s-a dat la 15 martie, Radu Mihnea a scăpat cu fuga, două mii dintre
ai săi au rămas morți pe câmpul de luptă, iar mulți s-au înecat în Jiu. Radu Mihnea
fuge la ocrotitorii săi de la Giurgiu, dar în mod sigur Sultanul nu era străin de această
încercare, el preferând pe tronul Munteniei un om al său în locul unuia al polonezilor9.
6
Ibidem, p. 5.
Ibidem, p. 8.
8
Ibidem, p. 8-10.
9
Ibidem, p. 11.
7
113
Basta avansează spre Alba Iulia, dar Moise Szekely, împreună cu Gabriel
Bethlen, care nu recunosc convenția încheiată, i se opun. Sunt bătuți de Basta lângă
Teiuș și își găsesc refugiu în teritoriul ocupat de turci, în Banat. Imperialii devin
stăpâni în Ardeal, iar momentul era oportun pentru Radu Șerban să își revendice
tronul din Muntenia. Frații Buzești, împreună cu Mârza, în fruntea unei cete de
haiduci (trupe neregulate, a nu se confunda cu haiducii de mai târziu), trec în
Muntenia pe la Turnu Roșu pentru a răscula pe cei credincioși lui Radu Șerban din
nordul țării. Oștenii se strâng în câmpia de lângă Brașov, ajungând la circa 25.000 de
oameni. Basta, plecând din Sibiu, stoarce bani de la brașovenii care l-au susținut pe
Sigismund Bathory, apoi ordonă oștirii lui Radu Șerban să treacă munții spre sud. La
începutul lui august 1602 întreaga armată trece în Muntenia, surpriza fiind deplină.
Postul de pe Teleajen e nimicit și niciunul din cei 25 de spioni trimiși să observe
mișcarea trupelor lui Șerban nu se mai întoarce. Trupele lui Simion se retrag în
Moldova, Radu Șerban le urmărește energic, trece Siretul și incendiază Tecuciul și
satele învecinate. Alături de el călărește Marcu Vodă, fiul domnitorului Petru Cercel
(1583-1585), fratele vitreg al lui Mihai Viteazul; spaima cea mare a lui Ieremia
Movilă este posibila intenție a lui Radu Șerban de a-l înlocui cu acesta, după modelul
predecesorului său Mihai Viteazul10. Dar Radu Șerban nu avea nici posibilitatea, nici
intenția asta, el dorind doar să dea un exemplu care să îl facă pe Simion Movilă să se
țină departe de tronul Munteniei. În a doua jumătate a lui august, în coordonare cu
trupele imperiale ce porniseră pe direcția Lipova-Timișoara, Radu Șerban trece
Dunărea și atacă Belgradul prin surprindere, punctul strategic esențial al otomanilor.
Pătrunde în suburbii, pașa se închide în cetate și cere ajutorul vizirului, dar Radu
Șerban este nevoit să se retragă când îi vine știrea că Simion Movilă, alături de
importante trupe tătare, e gata să revină pentru a revendica încă o dată tronul
muntean11. Simion Movilă e înfrânt categoric la Ogretin-Teișani (23-24 septembrie
1602), una dintre cele mai strălucite victorii ale lui Radu Șerban12.
Victoria de la Ogretin (sau Teișani) i-a consolidat domnia lui Radu Șerban,
dar și poziția imperialilor în Ardeal, prin îndepărtarea amenințării dinspre Moldova
Movileștilor susținuți de Polonia. Soliei lui Ieremia Movilă la Basta, ce venea să
îndrepte lucrurile după înfrângerea lui Simion, îi este reproșată comportarea lui
Ieremia, prin ajutorarea lui Sigismund Bathory la Guruslău și luarea tronului muntean
de către Simion, cu ajutor turco-tătar. Basta îl amenință pe Ieremia cu represalii dure,
respectiv trimiterea lui Marcu Vodă din Muntenia, ajutat de trupele sale din
Transilvania, în cazul unei alte tentative contra lui Radu Șerban13.
Dar Radu Șerban trecea prin mari dificultăți, țara era pustiită în pragul iernii
în urma repetatelor năvăliri tătărăști, iar mercenarii din trupele lui Radu Șerban nu
puteau fi plătiți. Însă scăpat pe moment de moldoveni și tătari, Radu Șerban se decise
să îndepărteze și primejdia turcească, în același timp ținându-și ocupați mercenarii și
10
Ibidem, p. 12-13.
V. Cândea, C. Rezachevici, op. cit., p. 45.
12
Una dintre cele mai complete descrieri ale acestei bătălii se găsește în Traian Mutașcu, Arta
militară în Țara Românească la începutul secolului al XVII-lea. Radu Șerban, București,
Editura Militară, 1960, p. 57-95.
13
V. Motogna, op. cit., p. 20.
11
114
dându-le posibilitatea de pradă. La începutul lui februarie 1603 hotărî un atac asupra
Silistrei peste Dunărea încă înghețată. Își chemă trupele din cantonamentele de iarnă,
li se alătură Marcu Cercel cu Ionașcu, ce supravegheau Dunărea la Giurgiu, și în cea
mai mare surprindere se aruncară asupra cetății Silistra. Aceasta era înconjurată de
un șanț și un zid tare, și avea o garnizoană destul de puternică formată din turci și
tătari, dar surpriza și impetuozitatea atacului au fost așa de mari încât garnizoana șia căutat scăparea prin fugă. Considerând că ar avea mai mari șanse pe poarta dinspre
Dunăre, au ieșit pe acolo în mare grabă, dar gheața s-a rupt și majoritatea au pierit în
valuri. Puțini au scăpat cu fuga, printre ei și Ahmat Pașa și Radu Mihnea, pretendentul
turcilor la tronul muntean. Încurajat de această expediție, după modelul înaintașului
său, Radu Șerban porunci lui Gheorghe Raț să repete isprava în altă parte. Au trecut
pe la Hârșova, unde turcii ridicaseră un mic castel după ce Mihai Viteazul a ars Brăila.
Gheorghe Raț luă pradă bogată și învinse mai multe detașamente turcești – unul de
300 spahii a fost anihilat chiar de oamenii locului, după ce l-au ambuscat și împins în
Dunăre. Speriați, turcii s-au retras la Bazargic, evacuând mare parte din Dobrogea de
frica repetării raidurilor și expedițiilor lui Mihai Viteazul. Radu Șerban își chemă
întreaga oștire, aflând că tătarii, în număr de 3.000, au intrat în țară, se întoarse asupra
lor și îi alungă cu ușurință.
Dar un alt pericol veni din altă parte, și la apariția lui Radu Șerban se putea
felicita că a îndepărtat pe moment pericolul turcesc de la granițe prin incursiunile
curajoase peste Dunăre, și pe cel tătaro-moldovean prin bătălia de la Teișani. Pericolul venea din Transilvania și era reprezentat de Moise Szekely. Acest bătrân luptător
servise sub steagul lui Ștefan Bathory, voievod al Ardealului și rege al Poloniei,
Mihai Viteazul îl făcuse comandant general al Transilvaniei și îl încărcase cu donații
și proprietăți, dar acesta la cel dintâi prilej ridicase armele tocmai împotriva lui Mihai
Vodă.
Acum, retras în Banatul stăpânit de turci, ca lider al opozanților unguri față
de imperialii ce stăpâneau prin Basta Ardealul, deveni instrumentul sultanului pentru
a-i scoate din Transilvania, Szekely închinându-se turcilor. În primăvara lui 1603,
Moise Szekely cu cei ce se retrăseseră în teritoriul stăpânit de turci, porni campania
în Ardeal însoțit de o oaste turco-tătară condusă de Becteș Pașa. Caransebeșul și
Lugojul se predară, apoi o avangardă de 1.000 de tătari și 120 de unguri, condusă de
Gabriel Bethlen, se îndreptă spre Alba Iulia și începu asediul. I se alătură și Moise
Szekely cu restul oștirii, iar comandantul garnizoanei Alba Iulia, căpitanul Spinoza,
predă orașul la 9 mai 1603. Szekely se îndreptă apoi spre Gherla pentru a-l înfrunta
pe Basta. Basta ceruse în repetate rânduri împăratului bani pentru plata oștilor, însă
cum aceștia nu i-au venit, soldații au început să prade împrejurimile. Pentru a-i
întreține și a-i ține sub control, Basta pune noi biruri asupra orașelor, astfel că cea mai
mare parte a populației îi deveni ostilă, iar Moise Szekely fu întâmpinat ca eliberator.
Basta era prins în încercuire la Gherla, dar din fericire pentru el Moise Szekely nu
dispunea de artilerie pentru asediu. Singura scăpare putea veni doar din partea lui
Radu Șerban. Succesele lui Szekely continuă, Clujul îi deschide porțile la 8 iunie,
apoi acesta lasă o trupă să continue asedierea Gherlei și se năpustește asupra Bistriței,
pe care o ocupă la 19 iunie. La această veste, Sebeșul și Mediașul se supun de bună
voie. O oaste ce venea în ajutorul lui Basta, condusă de frații Francisc și Baltazar
Kornis, este surprinsă și bătută la Căpâlna de Francisc Redey, căpitanul lui Szekely.
115
Frații Kornis scapă cu fuga la Sătmar (Satu Mare). Dintre orașele săsești, credincioase
împăratului au mai rămas doar Sighișoara, Brașovul și Sibiul. Basta îi scrie împăratului și lui Radu Șerban, cerând insistent ajutor. Ulterior reușește să rupă cercul de la
Gherla și să fugă la Sătmar cu oastea sa, de unde așteaptă zadarnic ajutor din Ungaria
superioară. Dar soarta îi putea fi decisă doar de Radu Șerban14.
Acesta încă ezită, situația lui fiind mult prea precară. Totuși, trimite 1.400 de
oameni sub comanda lui Farkas Kis (sârb maghiarizat) și a crudului Ioan Chonka
(Mutiluso), și separat 300 de secui, dar care au fost surprinși de tătari și tăiați. Moise
Szekely trimite în calea celor 1.400 de oameni conduși de Farkas Kis și Ioan Chonka
pe Gheorghe Mako, fost luptător al lui Mihai Viteazul, și pe tătarii Cantemir și AcMârza, care îi surprind lângă satul Dumitra. Kis și Chonka aprind satul ca să
împiedice urmărirea, dar Mako așteaptă stingerea incendiului și atacă decisiv
împrăștiindu-le trupele și capturându-i pe cei doi. Moise Szekely îi ia pe Farkas Kis
și Ioan Chonka în serviciul său15.
Sașii din Sighișoara trimit solii la Radu Șerban cerându-i să intervină, la fel
face și Moise Szekely, cerându-i să se supună sultanului. Radu ezită, începe să
negocieze, având în vedere că se simțea amenințat din toate direcțiile. Sultanul îi
trimisese firman de domnie lui Simion Movilă, practic invitându-l să atace Muntenia,
la Dunăre aștepta Hadil Pașa, dornic să răzbune incursiunile domnitorului din
februarie, iar tătarii se pregăteau și ei de război. Dacă Moise Szekely devenea stăpân
al Ardealului, Radu Șerban era prins în clește din toate părțile, zilele lui erau
numărate. Ca un bun diplomat, negociază cu Moise Szekely, îi cere lui Becteș Pașa
să rețină pe Simion Movilă și pe turcii de la Dunăre, precum și pe tătari; în acest caz
se va supune sultanului, iar într-o scrisoare separată la fel spun și boierii. În același
timp, trimisul sighișorenilor, văzând că voievodul ezită, intră în vorbă cu destoinicii
căpitani ai lui Mihai Viteazul, Gheorghe Raț (comis în divanul țării16) și Deli Marcu,
care spun că ei vor pleca contra voinței domnitorului în Ardeal împotriva lui Moise
Szekely, dar Radu Șerban, de teamă să nu fie părăsit, își dă ulterior acordul cu inima
îndoită17.
O găselniță diplomatică, ca să se poată apăra față de sultan. Desigur, Radu
Șerban, care s-a dovedit un fin diplomat, înțelegea situația strategică imposibilă în
care s-ar fi găsit dacă Ardealul ar fi căzut în mâna lui Moise Szekely, supus turcilor.
S-ar fi văzut înconjurat din toate părțile ca într-un clește de către turci sau supușii
acestora, situație asemănătoare ca și a lui Mihai Viteazul în 1599. La sud, est și vest,
dincolo de Dunăre, era Imperiul Otoman, care îi dorea de la început căderea și
înlocuirea cu Radu, fiul lui Mihnea Turcitul, pretendentul permanent, ținut aproape
în garnizoanele turcești de la sud de Dunăre. De la nord-est pândea Simion Movilă,
fratele lui Ieremia Movilă, susținut de poloni și care a recurs până atunci de câteva
ori la ajutorul tătarilor, și ei aliați ai turcilor. Dacă Transilvania cădea în mâna lui
Moise Szekely, soarta sa ar fi fost pecetluită într-un răstimp numărat în zile, cel mult
săptămâni. Ori, ca diplomat, strateg și conducător încercat de oști, nu putea permite
14
Ibidem, p. 23-24.
Ibidem, p. 25.
16
Col. (r) Traian Mutașcu, Radu Șerban, București, Editura Militară, 1978, p. 37.
17
V. Motogna, op. cit., p. 27.
15
116
asta, fiind nevoit să îi dea tot ajutorul aliatului său Giorgio Basta, aflat în dificultate
la Sătmar cu trupe insuficiente, pentru a evita închiderea cercului otoman în jurul
Munteniei. Pentru a câștiga timp, pentru a-i adormi bănuielile sultanului, se face că
ezită, are schimburi de scrisori cu Moise Szekely în care încearcă o mediere, dar în
același timp se pregătește de o campanie în Ardeal pentru a tranșa situația. Tot pentru
a câștiga timp, dar și a ușura situația grea în care se găsea Basta, se preface că doar
de nevoie și împotriva voinței sale îi lasă pe Raț și pe Deli Marcu să plece cu ceva
trupe în Ardeal, astfel ca bănuielile spionilor sultanului să fie adormite. Această
strategie i-a reușit pe deplin și turcii se vor trezi prea târziu că au fost trași pe sfoară.
Luptele de avangardă
3.000 de munteni, moldoveni, sârbi și haiduci unguri, sub conducerea
generală a lui Gheorghe Raț, având adjuncți pe Moise Radibrad, Attilio Vimercati,
căpitanul Mârza și Stanislav Kracker, solul sighișorenilor, de origine polonă, pătrund
în Țara Bârsei prin Valea Teleajenului la 5 iulie 1603, unde li se alătură 3.000 de
secui credincioși împăratului. Ordinul lui Radu Șerban era de a evita orice ciocnire
cu dușmanul până la sosirea grosului oștirii conduse de el însuși. Kracker cumpără pe
cheltuiala proprie arme și muniții de la brașoveni, cu care dotează trupa lui Gheorghe
Raț, pe care o considera slab înarmată. Mârza își puse oamenii la fabrica de hârtie,
Raț la Prejmer, dar auzindu-se că vin tătarii se uniră și se stabiliră lângă Feldioara.
Însă apărură fel de fel de zvonuri, cum că Șerban și Szekely s-au înțeles (în urma
dezinformărilor lui Radu Șerban), astfel că unii soldați au părăsit tabăra plecând spre
casă. A fost nevoie de întreaga energie a căpitanilor pentru a-și menține trupele. Radu
Șerban, pentru a-i adormi bănuielile lui Szekely, continua negocierile prin solii, dar
de la un moment dat Szekely deveni bănuitor și se hotărî să atace trupele din Ardeal
ale lui Șerban înainte de a sosi domnul însuși cu grosul oștirii. Trimise înainte 3.000
de călăreți aleși, comandați de Gheorghe Mako și Mihail Imecs, împreună cu 500 de
tătari cu Ac-Mârza și Balad Sultan, el urmând să vină cu restul oștirii din tabăra de la
Mediaș. La fel ca și Radu Șerban, Moise Szekely le interzise comandanților să aibă
vreo ciocnire cu inamicul până nu va ajunge și el cu grosul18.
Dar nici ordinele lui Radu Șerban, nici ale lui Moise Szekely nu au fost
respectate, fapt care va duce la declanșarea unei aprige bătălii între cele două avangarde, cu consecințe deosebite. Gheorghe Mako, ajungând la Feldioara în preajma
avangardei lui Raț, constituită din secui și condusă de Vasile Mârza, o atacă puternic.
Mârza, neavând încredere în capacitățile de luptă ale secuilor, se retrase spre munți
cu ai săi, pentru a fi mai aproape de Muntenia. Gheorghe Raț, văzând retragerea fraților Mârza, își întări tabăra cu care legate între ele și răspunse cu bărbăție atacurilor
lui Mako. Primind de știre că secuii rezistă, Vasile Mârza îl trimite pe Dimitrie Mârza,
fratele său, cu 300 de oameni odihniți în sprijinul lui Gheorghe Raț. Trupa lui Mako,
epuizată, se retrage cale de 7.000 de pași, pregătindu-se de un nou atac. Această primă
angajare a durat de la amiază până seara, vineri 4 iulie 1603. Mako se simțea victorios
și îi trimise lui Moise Szekely două steaguri cucerite în prima luptă. Moise Szekely îi
transmite din nou ordinul să se abțină de la vreo confruntare până la sosirea sa, dar îi
trimite un ajutor de 2.000 de oameni ce urmau să sosească în zilele următoare.
Sâmbăta trece fără vreo luptă, ambele tabere se studiază reciproc. Dar duminică
18
Ibidem, p. 28-29.
117
dimineață, 6 iulie 1603, Gheorghe Raț ridică tabăra și se retrage brusc până în satul
Cristian. Manevra era cu dublu scop – ocupa o poziție mai bună de apărare, pe flancuri
având înălțimi împădurite și în față un pârâu cu o albie adâncă, ca un șanț de apărare,
dublat de carele legate între ele cu lanțuri și frânghii, și în același timp se afla mai
aproape de Muntenia de unde aștepta ca ajutoare forțele principale ale lui Radu
Șerban19.
Gheorghe Mako interpretează retragerea ca și o încercare de fugă peste munți,
așa că decise un atac general, aruncându-se cu trupele sale asupra taberei lui Raț.
Acesta rezistă și produse mari pierderi atacatorilor, iar când observă că presiunea
începe să scadă, ca un meșter în ale războiului, trecu la contraatac. Mako a crezut că
se poate desprinde cu ușurință dacă ordonă replierea, ca și cu două zile în urmă, dar
s-a înșelat. Soldații lui Raț, mai proaspeți, au sărit peste șanț și au trecut la urmărire,
iar retragerea lui Mako s-a transformat în debandadă și peste 1.500 de morți au rămas
pe calea de la Cristian la pădurea Codlei. Farkas Kis și Ioan Chonka, cei ce au fost
trimiși cu ajutoare de către Radu Șerban lui Basta și apoi înfrânți, au schimbat tabăra,
trecând la Moise Szekely; au scăpat cu fuga, la fel și căpeteniile tătare, pe caii lor iuți.
Mihail Imecs a fost ucis în luptă, iar Gheorghe Mako, comandantul avangărzii, a fost
rănit, capturat și apoi decapitat; un sfârșit tragic pentru un căpitan ce a luptat sub
ordinele lui Mihai Viteazul împotriva turcilor. A fost un dezastru pentru Szekely, o
victorie importantă pentru Radu Șerban, obținută de căpitanii încercați ai lui Mihai
Viteazul, Gheorghe Raț și frații Mârza, Vasile și Dimitrie20.
Confruntarea dintre Gheorghe Raț și Gheorghe Mako a fost un preludiu
pentru bătălia decisivă ce a urmat, cea între Radu Șerban și Moise Szekely. Vestea
dezastrului i-a fost adusă lui Szekely de către tătarii fugiți în goana mare de furia
armelor soldaților lui Gheorghe Raț. Acesta se văzu într-o situație dificilă. Pornise de
la Mediaș cu 8.000 de oameni, unguri, turci și tătari, inclusiv cei 3.000 de oameni
trimiși înainte, cu 500 de tătari, dar care fuseseră bătuți și decimați de Gheorghe Raț,
astfel că a ajuns în fața Brașovului cu circa 6.000 de oameni. Polonezii conduși de
Kraminsky, care schimbaseră tabăra și trecuseră din slujba împăratului Rudolf în subordinea sa, abia plecaseră din Dej. Albert Nagy se afla tot la Dej, Gheorghe Borbely
și Gabriel Bethlen erau la Deva, parte din trupe răspândite prin Ardeal sau în
garnizoanele cetăților cucerite. În același timp, Basta pornise din Sătmar cu oștile sale
să se unească cu Radu Șerban21.
Moise Szekely putea aștepta să se strângă trupele sale răspândite în Ardeal,
așa ar fi putut ataca cu mai mari șanse de reușită pe Radu Șerban, ce era așteptat în
Țara Bârsei să se unească cu Gheorghe Raț, dar între timp Basta putea să ajungă și el
pe câmpul de luptă. Moise Szekely a decis să aplice manevra pe linii interioare,
respectiv să își atace și să își bată adversarii pe rând, iar cel mai apropiat și mai
primejdios era, fără îndoială, Radu Șerban. De aceea a ordonat continuarea avansării
forțelor sale principale spre Brașov, fără să își aștepte întăririle din alte părți ale
Transilvaniei.
19
Ibidem, p. 29.
Ibidem, p. 30.
21
Ibidem, p. 31.
20
118
De partea cealaltă, Aloisio Radibrad se întoarse în Muntenia să determine pe
Radu Șerban să se grăbească, ducând cu el dovezile victoriei lui Gheorghe Raț –
capetele lui Gheorghe Mako și Mihail Imecs. Convins, Radu Șerban porni spre
Transilvania cu întreaga oștire și boierii credincioși, luând cu el și familia, dar și
averea mobilă, semn că se aștepta ca în timpul lipsei sale turcii sau Simion Movilă să
năvălească și să pună stăpânire pe tronul Munteniei. În 12 iulie era în apropierea
Brașovului cu oștirea sa de 8.000 de oameni. Încă mai spera într-o rezolvare pașnică
a conflictului, trimițând în tabăra lui Raț pe Dan Logofătul și Constantin Cârnul să le
spună soldaților să stea liniștiți pentru că urmează tratative de pace, dar soldații s-au
năpustit asupra lor și i-au ucis, spunând că ei mai degrabă luptă singuri decât să facă
pace, iar după biruință vor pedepsi pe toți cei ce trădează cauza creștină22.
Astfel, nu mai era decât o singură soluție, cea a armelor.
Bătălia Brașovului23 (17 iulie 1603)
Moise Szekely își orândui oastea în ordine de bătaie, între Hălchiu și Brașov,
cu aripa dreaptă pe valea Bârsei și cea stângă pe valea ce trece prin Stupini. În centru
era o pădurice, iar în coastă moara de hârtie. În față era un pârâu mocirlos, dar care
putea fi trecut de infanterie. Sfătuit de supraviețuitorii luptei cu Gheorghe Raț, Moise
îl imită, înconjurând tabăra cu un zid de care legate între ele cu funii, iar pentru a nu
lăsa pe nimeni să iasă din tabără, îl însărcină pe Redey, cu 300 de călăreți, să ucidă
pe oricine iese din incinta fortificată. Becteș Pașa refuză să rămână în tabără, pe motiv
că cei 2.000 de tătari și 200 de turci de sub comanda sa nu suportă să stea ca vitele
într-un staul, și luă poziție pe aripa dreaptă, în câmp deschis.
Radu Șerban se poziționă în fața lui în ordine de bătaie, aripa dreaptă formată
din călăreți conduși de Gheorghe Raț, iar cea stângă, tot din călăreți, sub conducerea
fraților Mârza, ce trebuiau să se ocupe de trupele turco-tătare ale lui Becteș Pașa.
Centrul, condus de Radu Șerban, era format în majoritate de pedestrime și haiduci
călări, cu o rezervă de elită rămasă mai în spate. Radu Șerban avea patru tunuri, în
schimb Moise Szekely dispunând de circa 25 de tunuri de câmp.
Bătălia începe prin atacul ordonat de Radu Șerban, el descălecând cavaleria
și punând-o să atace în rânduri cu pedestrimea la centru, în timp ce Gheorghe Raț și
frații Mârza atacau cu cavaleria flancurile, hărțuindu-le continuu. Mai ales frații
Mârza, pe flancul stâng, hărțuiau trupele tătaro-turce ale lui Becteș Pașa, împiedicându-le să vină în ajutorul centrului, a taberei întărite a lui Moise Szekely. Aici, la
centru, pedestrimea și trupele descălecate, conduse de viteazul Deli Marcu, au înaintat
târâș, au trecut peste pârâul mocirlos și s-au avântat asupra zidului de care. Modul în
care au avansat, mare parte târâș, a făcut ca focul tunurilor, al archebuzelor și ploaia
de săgeți să nu aibă mari efecte asupra lor, dar în momentul în care au ajuns aproape
s-au năpustit cu furie asupra zidului de care și l-au sfărâmat în mai multe puncte cu
lovituri de securi, halebarde și ciocane, deschizând drum în interiorul taberei fortificate a lui Moise Szekely. Cei ce li s-au împotrivit au fost culcați la pământ. Prin
breșele deschise au pătruns românii, care s-au angajat în lupte corp la corp în
22
Ibidem.
Cele mai complete descrieri ale acestei bătălii, inclusiv ale dispunerii trupelor, efectivelor
și etapelor se găsesc în V. Motogna, op. cit., p. 32-34, și Tr. Mutașcu, op. cit., p. 96-123.
Desigur, Tr. Mutașcu a folosit ca și reper opera lui V. Motogna.
23
119
interiorul taberei. Deși Moise Szekely alerga dintr-un punct în altul al apărării să își
îmbărbăteze soldații, apărarea a căzut. Românii au început să-și măcelărească
adversarii prinși în spațiul strâmt, mai ales sulițele lungi ale românilor și haiducilor
făceau prăpăd, pătrunzând și în două-trei corpuri deodată. În învălmășeala creată,
mulți oșteni ai lui Moise au murit călcați în picioare de ai lor. Văzând dezastrul,
Becteș Pașa împreună cu turcii și tătarii săi au dat pinteni cailor și au fugit, oprinduse abia la Timișoara. Moise Szekely, în disperare, încălecă și sări peste oiștea unui
car căutându-și scăparea cât mai departe. Gheorghe Raț l-a văzut și l-a urmărit cu o
ceată de călăreți, și din goana calului i-a strigat să se predea. Moise refuză, însă ajuns
la un pârâu se apără cu o măciucă și cu hangerul, când fu lovit de un glonte tras dintro flintă și se clătină. Gheorghe Raț îl ajunse și cu o lovitură îi reteză capul. Câtva
timp, capul lui Moise Szekely a stat înfipt într-o lance în fața cortului lui Radu Șerban,
apoi a fost țintuit pe zidurile cetății Făgărașului. Acesta a fost sfârșitul unui mare
războinic, luptător sub steagurile lui Ștefan Bathory, regele Poloniei, apoi alături de
Mihai Viteazul, încărcat de titluri și onoruri de acesta, dar pe care l-a trădat cu prima
ocazie. Fără îndoială, lovitura de sabie a lui Gheorghe Raț, comandant al lui Mihai
Viteazul, care i-a retezat capul, a avut și o încărcătură de răzbunare pentru marele
voievod.
Concluzii
Pierderile oastei lui Moise Szekely sunt estimate între 2-3.000 de morți, mulți
căpitani ardeleni și-au aflat aici sfârșitul, 32 de steaguri au fost capturate și trimise
împăratului la Praga24. Un triumf deplin pentru Radu Șerban care salva Transilvania
de dominația otomană, dar se salva și el însuși de situația critică în care se afla, prins
între dușmani. Urmărirea dușmanilor este preluată de Basta, aflat pe drum, ce se
temea ca Radu Șerban să nu devină un al doilea Mihai Viteazul și să ocupe Ardealul
pentru el însuși, dar nu era cazul, acesta neavând nici forțele necesare, nici geniul
militar al predecesorului său. Dar a făcut ceea ce trebuia făcut. Efortul său militar se
încadrează ca o continuare românească după Mihai Viteazul în Războiul cel Lung,
între otomani şi Liga Sfântă, numit şi Războiul de 15 ani (1591-1606), unul dintre
cele mai importante teatre de război fiind Transilvania şi Muntenia.
După victorie, Radu Șerban se întoarce la Târgoviște cu oastea, pentru a nu
fi surprins de turci sau moldovenii lui Simion Movilă. Îl lasă în Ardeal pe Gheorghe
Raț cu 2.000 de oameni să pustiască țara secuilor, ca represalii pentru ajutorul dat lui
Moise Szekely. Opozanții din Ardeal, după bătălia pierdută la Brașov, se retraseră la
Caransebeș sub comanda paraliticului Borbely, dar după câteva mici ciocniri cu
imperialii și după refuzul lui Becteș Pașa de a-i ajuta cu trupe (de teamă sau din
indisponibilitate a trupelor), îi făcu să ceară iertare pentru a se întoarce în patrie. Un
an de zile după aceea a fost pace în Ardeal. Între timp, Muntenia suferea enorm de pe
urma anilor de războaie și năvăliri, mai ales ale tătarilor, care continuau să atace
periodic, una din incursiuni a circa 3.000 de tătari fiind în martie 1604. Pentru a
rezolva această stare de lucruri, Radu Șerban, cu știrea imperialilor, începe tratative
cu tătarii și cu turcii, pentru încheierea unui armistițiu, oferindu-se să le plătească
tribut25. A fost practic un precursor al negocierilor de mediere ale lui Ștefan Bocskay,
24
25
Tr. Mutașcu, op. cit., p. 117.
V. Motogna, op. cit., p. 37.
120
voievodul Transilvaniei, care a reușit să medieze pacea între cele două tabere epuizate
după cincisprezece ani de război, de partea creștinilor greul ducându-l imperialii,
transilvănenii și muntenii sub Mihai Viteazul și Radu Șerban, restul aliaților
mulțumindu-se să contribuie cu bani, rar trimițând contingente militare.
Cam în aceeași perioadă, Basta anunță că merge în Maramureș să se instaleze
în scaunul de comite și că revine în două săptămâni. Nu a mai revenit niciodată, a
ajuns la Hust cu sănătatea zdruncinată, împăratul dorind să îl trimită înapoi ca și
guvernator, dar acesta îl imploră pe împărat să-l scutească de această sarcină, deoarece nu mai are oșteni nici cât să își apere propria persoană. Practic, își dădea seama
că nu mai are cum să țină Ardealul cu forțele puține și banii insuficienți ce îi trimitea
împăratul, și nu dorea să aibă soarta lui Moise Szekely. Este numit comandant suprem
al trupelor imperiale din sudul Ungariei, în locul său rămânând la conducerea
treburilor transilvane niște comisari imperiali care se vor dovedi total inadecvați și
depășiți de situație.
Cu o configurație geopolitică regională în continuă schimbare, Radu Șerban,
grație calităților sale de diplomat și conducător militar, dar și al prestigiului dobândit
în bătăliile victorioase, reușește să se mențină la cârma Munteniei încă câțiva ani,
până ce aventurismul politic al noului și neexperimentatului voievod al Ardealului,
ambițiosul Gabriel Báthóry, va forța și rupe echilibrul puterilor în sud-estul european.
Totuși, capacitatea sa de bun strateg militar îl ajută să iasă din situații dificile, câștigă
o victorie clară, tot la Brașov, în 1611, dar conjunctura devenită defavorabilă îl obligă
să ia drumul exilului. Chiar și în exil își exercită influența și are câteva încercări,
eșuate, de a reveni, dar izbucnirea războiului de 30 de ani (1618-1648) va face alte
încercări imposibile. Un aspect interesant al istoriei: deși inițial nu se înțelege deloc
cu Nicolae Pătrașcu, fiul lui Mihai Viteazul, ulterior îi devine socru și în ultima parte
a domniei acesta fiind unul din căpitanii importanți ai domnitorului, iar ulterior vor
împărți împreună cupa amară a exilului.
O importantă personalitate a istoriei noastre, pe nedrept uitată, voievodul
Radu Șerban se ridică la rangul de demn urmaș al lui Mihai Viteazul, de la care a
moștenit geniul militar și talentul diplomatic. Nu a fost un domnitor de anvergura
marelui său înaintaș, dar în condițiile în care a domnit, în conjunctura internațională
dificilă, a fost un mare domnitor, dar care va rămâne permanent în umbra Leului
Răsăritului, Mihai Viteazul.
121
QUELQUES CONSIDÉRATIONS HISTORIQUES
CONCERNANT UN YATAGAN DE LA COLLECTION
DU MUSÉE MUNICIPAL TURDA1
MIHAI CHIRIAC2
HORAȚIU GROZA3
CÂTEVA CONSIDERAȚII ISTORICE ASUPRA UNUI IATAGAN
OTOMAN DIN COLECȚIA MUZEULUI MUNICIPAL TURDA
REZUMAT
În studiul de față am prezentat o armă otomană, un iatagan, aparținând colecției de
arme medievale a muzeului turdean. În prima parte a materialului am făcut o trecere în
revistă a istoriei și componenței colecțiilor de arme medievale aparținând muzeului
transilvănean, iar în a doua parte am prezentat iataganul otoman propriu-zis, urmărind
reperul cronologic, tipologia, componentele și starea de conservare a artefactului. Astfel am
ajuns la concluzia că avem de a face cu un iatagan otoman de secol XVIII, aparținând tipului
crnosapac, de luptă, specific ienicerilor.
Cuvinte cheie: iatagan, muzeu, proveniență, colecție, armă, Turda.
Les bases du musée de Turda ont été mises à l'aide des quelques collections
privées, ramassées déjà au XIX-e siècle. Les recherches scientifiques et la collection
des objets archéologiques et historiques des admirateurs du domaine, ont conduit à la
constitution des précieuses collections, parmi lesquelles les plus connues sont celles
de József Kemény (1705-1855), Imre Botár (1846-1906) et István Téglás (18531915). Les deux derniers collectionneurs ont aménagé des petits musées dans leurs
maisons, des épreuves sont les relations des contemporaines, les photos et les dessins
qui accompagnent les descriptions des pièces, qui ont attiré l'attention des visiteurs
occasionnels.
Les collections de Imre Botár et de István Téglás sont mieux connues, grâce
aux manuscrits et les photos, que les propriètaires les ont eu et les ont préservées
jusqu'aux nos jours. La publication des listes d'inventaires de ces collections nous a
mis à la disposition des matériaux inédits concernant les pièces composantes. La
manque d'un musée et les tentatives échouées pour l'aquisition des collections, après
la mort des possesseurs, a conduit à leur partielle dissipation.
O variantă a acestui studiu a fost publicată sub următoarea formă: Mihai Chiriac, Horațiu
Groza, Considerații istorice privind un iatagan din colecția Muzeului Municipal Turda, în
„Collegium Mediense VIII, Comunicări Științifice XVII”, Mediaș, 2018, p. 55-59.
2
Profesor, doctor în istorie, Liceul Teoretic „Stephan Ludwig Roth” – Mediaș; e-mail:
cronistudentroman@yahoo.com.
3
Muzeograf, Muzeul de Istorie Turda; e-mail: grozahoratiudorin@yahoo.com.
1
122
Il est certe que des autres collections d'antiquités ont été aussi à Turda. Orbán
Balázs mentionne dans l'un de son ouvrage, de l'existence „des vraies collections”,
qui ont été ramassées: à la maison paroissiale réformate, au Collège Unitarien, à la
mairie et au Gymnase Royal Hongrois d'Étât. Il mentionne aussi les collections
privées de Nagy Miklós et de Nagy Olivér4, dont des parties ont été acquisitionnées
par l'inspecteur d'école István Téglás pendant l'an 19095.
Une importante collection des objets antiques existait aussi à la Maison
Princière, la futur Maison Culturelle de la ville, qui a été inaugurée en 12 octobre
19136. L'un des paragraphes du contrat de l'assimilation de la Maison Culturelle (28
mars 1912), par la Société de la Défense Hongroise (Magyar Védő Egyesület),
mentionne cette collection: „(...) la surveillance, le triage, le soin, la manipulation et
le dévéloppement de la maison cuturelle, de ces aménagements et de toutes les
collections et les valeurs là ramassées”7. La continuation de la politique d'acquisition
commencée au début du XIX-e siècle a conduit au enrichissement des collections
existentes déjà et, plus tard, à la constitution du futur musée.
Le projet de la constitution d'un nouveau musée dans le siège de la Maison
Culturelle est repris après la Première Guerre Mondiale, quand on espérait l'acquisition de la collection Téglás. Les essais de la Comission des Monuments Historiques,
Section Transylvanie (crée en 1921) d'acquerir cette collection ont échouées, la plus
part de celle-ci soyant dissipée, seulement quelques objets sont arrivés dans le musée
de Turda. À cette époque-là l'impréssionante collection avait environ 1.500 artefacts
romaines et des autres époques historiques. Elle contenait des nombreux objets
etnographiques, des livres et des anciennes lettres, ayant environ 4.068 pièces8.
Dans la lettre adressée en 11 avril 1922, à la Comission des Monuments
Historiques, la Section Régionale pour la Transylvanie, de Cluj, Márton Roska
soulignait l'importance de cette collection, oppinant qu' „il existe a un seul lieu digne
pour elle: le palais culturel de Turda”9. Le catalogue de la collection contenait 15
classes d'objets classifiés par collections: préhistoire, paléontologie, découvertes à
Potaissa, le moyen âge, migrations, manuscrits (de la collection du comte József
Kemény) et des imprimates, objets de majolique, en cuivre et en bois, etnographie,
des anciens tableaux et des peintures, ancien livre, numismatique (des monnaies de
l'Empire Romain, des monnaies romaines de la Dacie) et des modèles de broderies.
Selon la presse du temps, la plus grande partie de la collectione a été acquisitionnée
d'un marchand étranger d'antiquité pour la somme de 25.000 lei10.
Orbán Balázs, Torda város és környéke, Budapest, 1889, p. 39.
István Bajusz, Colecția Teglás István din Turda, în „Acta Musei Porolissensis”, IV, Zalău,
1980, p. 388.
6
Horaţiu Groza, Un monument de arhitectură medievală: Palatul Voievodal din Turda, în
„Acta Musei Napocensis”, 45-46/II, 2008-2009, Cluj-Napoca, p. 233-252.
7
Arhiva Muzeului de Istorie Turda – Fond Înfiinţarea unui muzeu la Turda (1912-1943), doc.
nr. 1.
8
Coriolan Petranu, Muzeele din Transilvania, Banat, Crişana şi Maramureş. Trecutul,
prezentul şi administrarea lor, Bucureşti, 1922, p. 158-159.
9
H. Groza, Muzeul de Istorie Turda, Cluj-Napoca, 2013, p. 14.
10
C. Petranu, op. cit., p. 158-159.
4
5
123
L'idée de la création d'un musée à Turda se dévéloppe entre les deux guerres
mondiales, la famille Rațiu s'est impliquée directement à ce projet11. Les découvertes
occasionnelles des inscriptions, des sarcophages, des sculptures, des fragments architectoniques etc., dans la ville et au alentours enrichissent la collection de la Maison
Culturelle de Turda. Toujours, entre les deux guerres, ont fait des donations et des
acqusitions, à la collection existente on s'joute beucoup de pièces provenants les
collections privées de Augustin Rațiu et Karoly Kovrig.
À 22 novembre 1943, à l'initiative de l'inspecteur écolier Dariu Pop, un
groupe de 12 citoyens mettent les bases du musée de la ville et du département
Turda12. En présence des professeurs Constantin Daicoviciu et Ioan Berciu, qui ont
pris une position officielle à la fondation de l'institution de Turda, on signe son
document d'inauguration. Les autres signataires ont été: dr. Valer Moldovan, dr.
Augustin Rațiu, Petre Suciu, Ion Modrigan, Vasile Candrea, Dariu Pop, Bârlea Ioan,
Vasile Iluțiu, Albin Moraru et dr. Iosif Chireanu (le maire de la ville)13.
La situation économique précaire, les années de guerre et l'instabilité politique existente après la prise du pouvoir par les communistes, a eu comme conséquence
l'impossibilité d'ouvrir les expositions pour le grand public. Le musée a ouvert
largement ses portes pour les visiteurs pendant l'an 1951, le professeur Ioan Țigăra
étant encadré dans le poste de responsable du musée rayonal.
À Turda, la constitution d'une telle institution était plus nécéssaire qu'ailleur,
car il s'imposait le sauvetage de la destruction et de la disparition des nombreux
vestiges historiques importants pour l'histoire locale, mais aussi pour celle nationale.
En manque d'un musée, de nombreux objets sont entrés dans divers collectionnes
privées, la plupart se sont perdues. Des autres objets sont arrivés dans les collections
des musées de Cluj, Alba Iulia, Sibiu, Deva, Blaj, Târgu Mureș, București, Budapesta,
Viena etc.
La collection d'armes et d'équipement militaire du Musée d'Histoire Turda
compte environ 100 objets, la majorité des pièces exposés provenant du fond de la
Maison Culturelle, une autre partie de divers donations et des recherches archéologiqes faites dans la ville et, en mince nombre, des acqusitions.
Le Moyen Âge européen a été, généralement, une période semée par des
nombreux conflits armés, qui ont conduit à l'apparition d'une variée game d'armes et
des moyens de protections efficaces. Les armes et les armures médievales constituent,
certenement, l'un des plus fascinants domaines pour les amateurs d'histoires et de
culture.
La collection d'armes, consituée pendant la deuxième moitié du XIX-e siècle,
comptait plus de pièces qu'aujourd'hui. Les pertes se sont produit pendant les deux
conflagrations mondiales, la dernière affectant sérieusement la collection muséale.
11
Arhiva Muzeului de Istorie Turda, doc. nr. 2.
Ioan Opriş, Despre începuturile muzeografiei la Turda, în „Potaissa”, II, 1980, p. 305;
Claudia Luca, Muzeul de Istorie Turda. Peste 50 de ani de activitate, în „Tribuna”, ClujNapoca, VIII, nr. 26, 1996.
13
I. Opriş, op. cit., p. 305.
12
124
Créées pour chasse, lutte ou parade, les armes, par leur moyen de réalisation,
mais aussi par leur aspect estétique, attirent leur attention. Les unes présentent une
décoration réalisée par incision avec des motifs géometriques et floraux, et d'autres
sont nacrées et plaquées de feuilles d'or.
Une partie des exponantes ont été manufacturées dans des ateliers spécialisés
de Transylvanie, d'autres ont été produits en l'Empire Autrichien ou l'Empire
Ottoman. Les exponantes s'encadrent chronologiquement entre les siècles le XIV-e
et le XIX-e.
La collection d'armes du musée contient: des sabres, des fleurets, de
yataganes, des hallebardes, des points de lances, des pistolets à pierre, des mousquets
et des boulets de mortier. Les accessoires sont représentés des cuirasses, des éperons
et des cornes pour le poudre d'arme.
Aujourd'hui nous nous sommes arrêtés à un yatagan, qui est entré dans la
collection du musée déjà à son constitution14 (Image nr. 1). La pièce est entrée dans
la collection de la Maison de Culture Turda à 10.04.1952, sous la forme d'une
donation, ayant le nombre d'inventaire 331. Malheureusement on peut pas identifier
le donateur. Maintenant la pièce a le nombre d'inventaire 368 M et fait partie de la
collection médievale du musée de Turda. La pièce est relativement correctement
encadrée, selon sa fiche, dattant du XVIII-e siècle.
Selon la fiche d'enregistrement, la pièce a les suivantes dates techniques:
longueur 65 cm, largeur entre 3 et 10,5 cm et la péseur de 0,6 kg. Voici la description
de la pièce: lame d'acier battu, la manche en bois est fixée par des rivets. En plus, la
pièce se présente comme un sabre courbé, avec la lame sur la partie concave, ayant
la manche en bois avec la partie supérieure évasée, en forme des ailes de papillon; sur
l'une des facettes de la lame est incisée une inscription en caractères arabes et sur
l'autre sont incisés des motifs géométriques-floraux.
En ce qui nous concerne, nous allons faire une série de constations sur la
typologie et la chronologie du cet yatagan. Notre analyse part faisans des analogies
avec les pièces qui se trouvent dans la collection du Musée d'Histoire de Banat, à
Timișoara15. Cette collection d'armes se composent de 30 exemplaires, parmi lesquels
17 sont de type crnosapac, comme la pièce décrite, ayant les manches en corne et le
bois de couleur foncée16.
Des pièces de même type se retrouvaient dans l'équipement standard des
janissaires, elles étaient plus employées en lutte17 que les yataganes de type
belosapac, utilisés par des employeurs ou des riches civiles18, surtout ceux à manche
Remerçions, par cette voie, à monsieur muséographe dr. Zoran Marcov, du Musée de Banat
Timișoara, pour les consignes offertes avec rapidité et professionnellement.
15
Zoran Marcov, Colecția de iatagane a Muzeului Banatului Timișoara, în „Analele
Banatului, S.N., Arheologie-Istorie”, XX, 2012, p. 265.
16
Ibidem.
17
Ibidem, p. 263.
18
Ibidem; M. Chiriac, Viorel Ștefu, Quelques considerations historiques concertant un
yatagan ottoman de la collection du Musee Municipal Medias, în „Acta Terrae Fogarasiensis”,
VI, 2017, p. 284.
14
125
métalique, employés par les dignitaires et les officiels de premier rang, représentant
assez souvent, des cadeaux de la part du sultan19.
La pièce est belle, bien conservée et préservée, et on peut observer, qu'elle a
été une fois restaurée, car la parzvana semble être un complétement ultérieur (Image
nr. 2). On pourra celle-là vérifier, en avenir, par un conservateur en métaux, faisant
une comparaison entre les métaux utilisés pour les deux parties de la manche
parazvana vs hasrma, si les métaux snt différents et si leur décoration est différente,
alors, il est certe sa restauration ultérieure. Le yatagan a aussi une inscription, sur
laquelle nous avons déchiffré les suivants éléments; le nom du propriétaire Hasan, le
nom de l'armurier Ahmed, et le troisième mot pourrait-il être traduit par „réalisé de
l'armurier” (Image nr. 3). On ne peut pas voir l'année de la fabrication. Quant à son
encadrement chronologique, nous sommes d'avis que la pièce date depuis la
deuxième moitiée du XVIII-e siècle - le XX-e siècle, et on ne peux pas établir le lieu
de l'atélier, car il n'existe aucune location, donc il pourrait être Constantinople ou
Foca.
Sources documentaires:
Arh. MIT – Arhiva Muzeului de Istorie Turda - Fond Înfiinţarea unui muzeu
la Turda (1912-1943).
Ogorul Şcoalei, 1937/1938 - Ogorul Şcoalei, nr. 6, 1937/1938.
19
Z. Marcov, op. cit., p. 263.
126
Image nr. 1
Image nr. 2
Image nr. 3
127
„ÁRVA” BETHLEN KATA – „ORFANA” BETHLEN KATA
JUDIT GRAPĂ1
„ÁRVA” BETHLEN KATA – THE „ORPHAN” BETHLEN KATA
ABSTRACT
Considered one of the most remarkable female figures of the first half of the 18th
century in Transylvanian culture, its name is closely related both to the history of the reformed
church and to the Hoghiz locality in Braşov county, where it has spent the highest part of life
between 1722 and 1759, but also by Făgăraş.
She remains in posterity's memory for the embroidery made by herself and by others
under her supervision and guidance, for her activities and personality, and also for her role
in the culture of that epoque, being object of studies and research of many authors. She's
known as autobiography author, book collector, doctor, sermon author, fighter for her assets
and children, church builder and protector of poors.
Keywords: embroidery, fabrics, the first female doctor in Transylvania, memorialist.
Bethlen Kata - portret
Considerată una dintre cele mai remarcabile personalități feminine din prima
jumătate a secolului al XVIII-lea din cultura transilvăneană, numele ei se leagă strâns
atât de istoria bisericii reformate, cât și de localitatea Hoghiz din județul Brașov, unde
și-a petrecut cea mai mare parte din viață (1722-1759), dar și de Făgăraș.
Rămasă în memoria posterității în primul rând pentru broderiile făcute de ea
și în casa ei, sub îndrumarea și supravegherea sa, „activitatea, personalitatea ei, precum și locul ocupat de ea în cultura epocii sale” au reprezentat subiecte de studiu și
cercetare pentru multe persoane. Este cunoscută ca autobiograf, colecționar de cărți,
Documentarist, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș;
e-mail: iuditgra@yahoo.com.
1
128
medic, autoare de rugăciuni, persoana care s-a luptat pentru copiii ei și pentru averea
sa, ctitor de biserici, ocrotitoare a săracilor2.
În aceste broderii, despre care vorbește în scrisorile sale, este oglindită cel
mai remarcabil „personalitatea ei multiplă”, iar lucrările care au rămas posterității
dovedesc bunul gust, tehnicile desăvârșite, „viziunea ei artistică, ilustrează fața
spirituală și oglindesc trăsăturile societății nobiliare transilvănene din prima jumătate
a secolului al XVIII-lea” și s-au păstrat în cea mai mare măsură în cadrul bisericilor
reformate din Transilvania3.
Născută la 25 noiembrie 1700 în localitatea Bahnea, județul Mureș, într-una
dintre cele mai celebre familii ale Transilvaniei –, tatăl ei fiind contele Bethlen
Sámuel, comitele comitatului Târnava, căpitanul șef al Scaunului Mureșului, iar mai
apoi și curatorul Colegiului de la Aiud, fiul fostului cancelar al Transilvaniei între
1659-1678, contele Bethlen János, iar unchiul ei, groful Bethlen Miklós, a fost și el
cancelarul Transilvaniei între 1696-1706 –, este crescută în spiritul religiei reformate.
Rămâne orfană de tată la vârsta de opt ani. Mama sa se recăsătorește cu Ștefan Haller,
de religie catolică, care moare în anul 1710.
Tragediile nesfârșite din viața ei încep la vârsta de 17 ani, când este obligată
de către mamă să se căsătorească contra dorinței sale cu Ladislau Haller din Sibiu,
fratele ei vitreg. Problema care o frământa în legătură cu această căsătorie era religia
catolică a soțului său. Chiar dacă la început se opune acestei căsătorii, în final se
supune dorinței mamei.
În anul 1718 îi naște la Crișul de Mureș pe cei doi gemeni ai familiei, Pál și
Sámuel. În urma unei epidemii de ciumă, pe 1 iunie 1719 soțul său moare, lăsând-o
și văduvă și gravidă. Atunci când se pregătea pentru înmormântarea lui, îi moare și
fiul său Sámuel. Pe 11 septembrie 1719 se naște Borbála, al treilea lor copil4.
Bethlen Kata și soțul său
În 1722 se căsătorește cu contele Teleki József (1675-1732), de religie
reformată, în satul Hoghiz, sat de al cărui nume se leagă până în ziua de azi activitatea,
Palotay Gertrud, Árva Bethlen Kata fonalas munkái, în „Erdélyi Tudományos Füzetek”, nr.
117, Kolosvar, Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet Rt. Nyomása, 1940, p. 3.
3
Ibidem.
4
Árva Bethlen Kata, introducere de Tonk Sándor, editat de Az Erdélyi Református
Egyházkerület, Kolosvar, 1998, p. 16.
2
129
numele și viața ei, și unde îi naște pe cei trei copii proveniți din această căsătorie, pe
Zsigmond în 1723, Gábor în 1726 și Klára în 17305.
Castelul de la Hoghiz (2018)
Atunci când în 1723 familia Haller, cu ajutorul Curții de la Viena, o obligă
să renunțe la educația celor doi copii proveniți din prima căsătorie, începe cea mai
neagră perioadă a vieții sale. Chiar dacă se consolează cu ceilalți trei proveniți din a
doua căsătorie, în scurt timp, în urma unei epidemii, pe parcursul unui singur an îi
pierde pe toți, iar soțul său moare și el, și este înmormântat pe 18 ianuarie 1733 la
Cârțișoara6.
Este momentul de cotitură a vieții sale. Rămasă fără cei doi soți și cei șase
copii, se consideră „orfană”, a nimănui, și își ia singură viața în piept. Din acest
moment a început să folosească acest cuvânt înaintea numelui, devenind astfel
„Orfana” Bethlen Kata.
Așa cum descrie în memoriile sale, a doua zi după înmormântarea soțului său,
rudele acestuia, adică familia Teleki, începe lupta pentru averea rămasă. Chiar dacă
a existat un testament, cei din familia Teleki considerau că ea trebuie să moștenească
doar un sfert din ce i-a lăsat soțul. La exact un an de la decesul soțului au invitat-o la
Sibiu pentru ridicarea părții cuvenite din avere, dar până la urmă, cu ajutorul
guvernatorului de atunci, reușește să-și păstreze tot7.
Viața ei tumultuoasă se încheie la Făgăraș, pe 29 iulie 1759, și este înmormântată în curtea Bisericii Reformate, la construcția căreia a contribuit substanțial.
Ca reprezentantă a nobilimii transilvănene, moștenirea lăsată de ea este atât
de importantă, deoarece broderiile ei ocupă un loc fruntaș în arta decorativă nobiliară
din Transilvania, iar cu ajutorul autobiografiei și scrisorilor sale putem „arunca o
privire în viața și epoca respectivă”. Ea, ca și alte femei nobile de aici, erau cele care
„cu supunere față de Dumnezeu, aveau grijă de sufletele care le-au fost încredințate,
construiau biserici și școli, supravegheau asupra moralității”8.
5
Ibidem, p. 16-17.
Ibidem, p. 17.
7
Bethlen Kata – Önéletirása, Budapest, Szépirodalmi Könyvkiadó, 1984, p. 62-64.
8
Ibidem, p. 28.
6
130
Toată viața ei a fost dominată de ideologia religiei creştin reformate și așa
cum descrie, „și-a dorit ca și după moartea ei din bunăvoința lui Dumnezeu, să-și lase
în scris mărturie despre credința și religia ei”9.
Mormântul său și Biserica Reformată din Făgăraș
Chiar dacă primul ei soț i-a propus să treacă la religia catolică, a refuzat acest
lucru cu desăvârșire, amenințându-l cu divorțul și reamintindu-i că în contractul de
căsătorie este prevăzut că „dacă este tulburată în religia ei, îl va putea părăsi”10.
În al unsprezecelea an al văduviei (1744), începe să-și scrie autobiografia,
sub forma unui jurnal, în care în cuvinte simple descrie evenimentele din viața ei și a
celor din jur. Ca memorialist, așa își definește scopurile: „Mi-am dorit să-mi descriu
pe scurt și atât cât s-a putut, viața mea, care se scurge între multele încercări și
fantome lumești, fără să jignesc pe cineva”11.
La începutul autobiografiei, principala ei lucrare scrisă, definește motivul
pentru care s-a hotărât să își descrie viața și anume „ca să vadă și alții puterea mare a
Milostivului Dumnezeu în marea mea neputință. Și pentru cei cărora Dumnezeu le dă
o cruce grea, să-și dea seama și de aici, că niciodată Bunul Dumnezeu pentru ai lui
nu le dă încercări pentru îndurarea cărora să nu le dea și suficientă putere”12.
Își continuă până la sfârșitul vieții această autobiografie, care este publicată
în anul 1762 sub titlul de Scurta descriere autobiografică a vieții contesei Bethlen
Kata din Bethlen (Beclean), datorită muncii depuse de preotul ei de curte, Bod Péter.
În aceste rânduri nu numai că descrie evenimentele petrecute în perioada
vieții sale, suferințele, bucuriile, rănile sufletești, procesele duse pentru cei doi copii
din prima căsătorie și pentru avere, „fără ca vreodată să se plângă de soarta ei”, dar
încearcă să caute și o „explicație a suferințelor” sale13.
Chiar dacă nu și-a scris memoriile în scop literar, prin această autobiografie
ea a contribuit la dezvoltarea beletristicii literaturii maghiare.
9
Ibidem, p. 29.
Bethlen Kata – Önéletirása, p. 25.
11
Ibidem, p. 7.
12
Ibidem.
13
Magda van der Ende, Irodalom és iskola, Árva Bethlen Kata, în „Látó-szépirodalmifolyóirat”, VII, nr. 10, octombrie 1996, p. 4-5.
10
131
Fiind crescută și educată în principiile bisericii reformate, una dintre activitățile ei importante a fost cea de autoare de rugăciuni. Încă din tipul vieții sale este
tipărită cartea sa de rugăciuni, sub titlul de Védelmező erős pais („Scut puternic
ocrotitor”).
O dovadă deosebită a talentului său literar o reprezintă scrisorile adresate
rudelor mai apropiate, familiile Teleki și Ráday. Din acestea putem cunoaște mai bine
viața ei tumultuoasă. Din păcate, nu s-a păstrat dacât o mică parte din această corespondență. Deși au fost „găsite și publicate” 243 de scrisori, „lipsesc” cele adresate
„fiului său, preotului ei de curte”, Bod Péter, sau fraților ei14.
Era o femeie cultă, educată, iubitoare a științelor, literaturii și foarte generoasă. Și-a creat propria bibliotecă, adunând aici cele mai bune cărți din Transilvania
și Ungaria „apărute începând din anul 1536”15, tipărind de multe ori cărți pe propria
cheltuială. Așa cum descrie preotul ei de curte, prin acest lucru a contribuit atât la
propagarea confesiunii, cât și la susținerea materială a școlilor.
A construit în curtea sa de la Hoghiz o moară de hârtie, unde a adus chiar un
meșter. De multe ori dona cărți, iar pentru copiii de la sate care doreau să învețe, din
zona curților sale de la Hoghiz sau Făgăraș, oferea și sprijin financiar16. La fel a
procedat și în cazul colegiilor reformate din Transilvania, donând acestora cărți și
acordând burse școlare. La Făgăraș a ajutat la educarea fetelor nobile, plătind un
profesor.
Prin testament își lasă biblioteca de aproximativ 500 de volume Colegiului
din Aiud, dar din păcate această colecție valoaroasă a ars în 1849.
Având în vedere firea ei bolnăvicioasă, a învățat taina medicinei și a utilizării
ierburilor de la medicii transilvăneni, folosind aceste cunoștințe și pentru vindecarea
celor săraci. A citit o mare parte din cărțile medicale existente în perioada respectivă,
utiliza rețete vechi ale medicamentelor fabricate în casă și ceaiurile pentru tratarea
diverselor afecțiuni.
Era învăţată în taina medicinei de trei celebri medici ai vremii: „în botanică
de Borosnyai Nagy Márton - medicul șef al Guberniului Transilvaniei, cel care a
strâns plantele din acest ținut”, în medicina generală de Köleséri Sámuel. Dar pentru
că era preocupată cel mai mult de „oftalmologie, în acest domeniu era sfătuită de un
bun oculist și anume de Simoni Márton”; în permanență „se consulta cu medici
practicanți dintre care în mod deosebit cu Johann Gottlieb Schuller din Sibiu”17.
Era perioada în care din lipsă de medici se practica medicina prin intermediul
scrisorilor. Pentru aplicarea tratamentelor trimise era „obligatoriu ca soția moșierului
Lakatos Bakó Melinda, Árva Bethlen Kata levelei, Kolosvar, A Misztótfalusi Kis Miklós
Typographia, 2002, p. 6-7.
15
Árva Betlen Kata, p. 22.
16
Tóth Anna, Árva Bethlen Kata jótéteményei - ihlet és buzditás mai nőszövetségünk
szeretetszolgálatához, Református Család, http://www.orvostortenelem.hu/tankonyvek/tk05/pdf/6.5/toth_bethlen_kata.pdf.
17
Morvai Nagybali Tamara, A beteg test Árva Bethlen Kata Önéletirásában, Tanulmányok,
Újvidék, 2016/2, Caietul nr. 53, p. 133.
14
132
să se preocupe de aprovizionarea leacurilor” pentru cei de pe moșia lor și la „curțile
mai mari să existe și farmacii”18.
În autobiografia sa vorbește des despre bolile sale, despre epidemiile de
ciumă din Transilvania și sarcină, ca despre o boală.
Și-a slujit biserica prin: donații de cărți, de broderii, școlarizarea preoților,
finanțarea construcțiilor, dotarea acestora cu obiecte de cult. În anul 1737 construiește
la Hoghiz o biserică de lemn, iar în 1748 o biserică de piatră, școală și locuință pentru
preot. A sprijinit financiar și construirea bisericii reformate din Făgăraș din anul 1758.
Era considerată „protectoare a religiei reformate” din Transilvania și „un
simbol al luptei împotriva recatolicizării” de aici19. Și-a sprijinit preoții cu generozitate, contribuind la școlarizarea lor, ca în cazul lui Bod Péter, care i-a devenit preot
de curte între 1743 și 1749.
Imagini cu Biserica Reformată din Hoghiz (2018)
„Talentul, concepțiile și gusturile sale artistice” au fost concretizate în broderiile făcute de ea și în casa ei20. Din cele care s-au păstrat până în prezent și în
descrierile făcute în scrisorile sale, putem avea o imagine mai clară asupra acestora.
Interesant este că în autobiografia sa nu pomenește nimic despre ele.
Este perioada în care broderia nobiliară era considerată o artă în sine și se
diferenția de arta populară prin: tehnica de cusut, compoziție, ornamente, materiale.
18
Ibidem, p. 132.
Magda van der Ende, op. cit., p. 1.
20
Palotay Gertrud, op. cit., p. 3.
19
133
Îşi dobândeşte acest statut prin calitatea materialelor folosite, tehnica de compoziție,
cromatica utilizată, iar lucrările realizate erau folosite atât pentru împodobirea interioarelor bisericilor, cât și pentru uzul casnic și cel personal, și erau executate în cadrul
atelierelor ce funcționau la curțile nobiliare. Astfel, broderia, „prin frumusețea
artistică și complexitatea tehnică”, devine una dintre cele mai „importante ramuri ale
artelor decorative”21.
În timp ce arta populară utiliza fire și fibre naturale, ca lână, in, cânepă, care
erau la îndemâna tuturor, broderia nobiliară dispunea de cele mai fine materiale din
bumbac, mătase, pe care se executau aceste lucrări; se foloseau fire de aur și argint,
tehnici și compoziții de înaltă calitate, luxul și eleganța dominând aceste piese. În cele
mai multe cazuri firele scumpe erau aduse din străinătate, iar prețul lor nu era
accesibil pentru orice buzunar.
Așa cum reiese din scrisorile sale, Bethlen Kata, la „rugămințile rudelor” sau
din plăcere, „accepta executarea multor broderii”. La 29 de ani era cunoscută ca o
„profesionistă” în acest domeniu. Prin „lucrările” făcute pentru sine a „dovedit
calitatea” acestora. De exemplu, în anul 1729 este solicitată de familia cumnatului
său Teleki Sándor să confecționeze „pentru nunta fiicei lor tot ce este necesar”, începând de la „fețele de masă, șervete” etc. În scrisoarea adresată familiei Teleki face
următoarele precizări: „(...) în privința șervetelor, eu așa știu, că pentru nași, pețitor
și cei doi urători de bine, se cuvin șervete cusute cu fire de aur și argint. Acest lucru
este valabil și în cazul stăpânului (...), șervete cusute cu mătase și fire de aur sau argint
câte sunt necesare (...), acestea se cuvin celor care se ocupă de mese, paharnicilor,
purtătorilor de tăvi, (...) așa cred că în funcție de numărul de mese (...)”. Tot aici face
referire și la fețele de masă „din pânză de casă, (...) pe două mese erau mai subțiri, iar
pe restul erau doar din cele obișnuite (...)”.22 Modelul lor era după „forma” existentă,
iar „cusătorii” erau „la casa ei într-un număr mai mare și executau” aceste broderii23.
Tot dintr-o scrisoare adresată cumnatului său, aflăm că „(...) așa cum a fost
comanda, s-au confecționat 23 de bucăți de șervete, dintre care 5 brodate cu fire
metalice pe cel mai fin material, 8 cu mătase bordo și 10 cu mătase de culoarea
mării”24.
Pe broderiile nobiliare din perioada respectivă „rareori se foloseau două
culori”. De obicei la o „față de masă se folosea doar o singură culoare”, care era
„completată și cu fire de aur sau argint”. Cele mai utilizate culori erau bordoul și
azuriul sau „culoarea mării”25.
Livia Ramona Petrescu, Graficismul elementelor din broderia de cult din România (secolele
XIV-XIX), Cluj-Napoca, Universitatea de Artă şi Design, Teză de doctorat în domeniul artevizuale, 2016, p. 3.
22
Palotay Gertrud, op. cit., p. 4 (citat extras din Szádeczky Kardoss Lajos, Széki gróf Teleki
József özvegye bethleni Bethlen Kata grófnő irásai és levelezesei, Budapest, 1923).
23
Ibidem, p. 4-5.
24
Ibidem, p. 6.
25
Ibidem, p. 7.
21
134
Rudele sale își trimiteau la ea „cusătorii” pentru a beneficia de „o școlarizare
exemplară”, ea având deja la vârsta „de 16 ani un cusător pe nume de Timár Jancsi”
la dispoziția ei, iar mai târziu un „anume Bucur”26.
Pe lângă brodarea șervetelor și fețelor de masă se ocupa și de „brodarea
tapițeriei mobilei”. Tot dintr-o scrisoare a ei aflăm că la vremea respectivă ea nu mai
avea scaune de lemn, ci toate erau cu tapițerii brodate. Culorile acestora variau de la
crem, bordo, verde, până la azuriu, gri, portocaliu, dar nu știm nimic despre modelul
lor27.
Nici arta țesutului nu era străină pentru ea. Tot din scrisorile ei aflăm că
„stăpânea tehnicile de țesut”. Cunoștea modelele ce se foloseau pentru țesutul pânzelor, care erau folosite pentru fețele de masă, iar pentru acestea ținea și „o carte cu
modele”. Pe lângă acestea, în atelierul ei se „țeseau și pături și cergi, conform
obiceiului transilvănean”28.
Din păcate, din lucrurile confecționate în atelierele sale pentru societatea
transilvăneană nu a mai rămas nimic, dar avem norocul să-i putem admira creațiile
făcute pentru bisericile reformate. Ca o credincioasă înflăcărată, ea nu a dotat cu cele
necesare doar bisericile construite de ea, ci și pe cele existente. Cei aproape 300 de
ani trecuți de atunci, „ignoranța, nepăsarea” pentru îngrijirea și întreținerea lor, au
dus la distrugerea în mare parte a acestora. Dintre „cele peste 20 de biserici din
Transilvania” cărora le-a făcut astfel de donații, „doar trei sau patru mai păstrează
aceste adevărate opere de artă”29.
Oare cine nu și-ar dori, ca măcar odată în viață, să aibă ocazia să admire, să
atingă și să poată fotografia astfel de capodopere? Eu am avut acest privilegiu. Cred
că sentimentul și emoția trăită nu pot fi descrise în cuvinte.
De asemenea, noi cei care trăim aici, în Țara Făgărașului, ar trebui să ne
mândrim că avem șansa și norocul ca dintre foarte puținele broderii păstrate, două să
fie aici. Lăudabil este și faptul că fostul preot al Bisericii Reformate de la Hoghiz,
părintele Veres László, a reușit să transcrie în format electronic Iubar Solis Iustitie
(„Ziua luminoasă a dreptății”), scris între anii 1725-1864, în care sunt descrise toate
donațiile făcute de contesă acestei biserici și evenimentele legate de această biserică.
Prima consemnare de acest gen este din 1727, când, la Hoghiz, Bethlen Kata
înființează prima biserică reformată și pe parcursul acelui an se ocupă de patronajul
său și face donații generoase. Este anul în care primul preot al bisericii de aici,
Vásárhelyi János, face o listă cu donațiile făcute de ea, în care spune: „Am găsit aici
la venirea mea (...) o față de masă din pânză, care este împodobită jur împrejur și la
mijloc cu două rânduri de flori cusute cu multe culori și cu fire de aur și argint, având
marginea făcută cu o dungă bordo (...)”, un șervet alb, care are jur împrejur o „legătură
albă” (dantelă) de lățimea unei pălmi. Am găsit și un covor dublu (o față de masă
căptușită-n.n.) pentru masă (...)”. De aici se poate deduce că „obiectele donate de ea
26
Ibidem.
Ibidem.
28
Ibidem, p. 9.
29
Ibidem, p. 10.
27
135
erau în uzul bisericii” la momentul în care acest preot a sosit aici. Din broderiile
descrise în acest inventar nu s-a mai păstrat niciuna30.
Din inventarul anului 1733 reiese că ea a făcut pe parcursul anilor mai multe
donații acestei biserici: „(...) pentru că Doamna a împodobit masa Domnului cu astfel
de îmbrăcăminte frumoase și scumpe: 1. O față de masă scumpă cu table, care are în
ea douăzeci de table, adică cinci rânduri de table (...), 2. Un șervet alb, pe care se
găsesc patru flori cusute din fire de aur și tot atâtea mici, având marginea tivită cu
bandă de aur”31.
Inventarul din 1735 vorbește și el, printre altele, despre o donație făcută de
ea bisericii: „(...) un covor pentru masă, cusut cu propria ei mână (care avea în două
chenare rotunde cusut blazonul cu șarpele negru - adică blazonul familiei Bethlen)”32.
Din păcate nici acesta nu mai există în ziua de azi.
Această descriere vorbește de o „altă față de masă confecționată de ea”, care
se află în Biserica Reformată din Făgăraș și acoperă amvonul și Masa Domnului. Și
aceasta are două medalioane, dar „sunt ovale și înfățișează blazoanele familiilor
Bethlen și Teleki”33.
Tot inventarul din 1735 de aici amintește de două broderii care pot fi admirate
și în ziua de azi:
1. „Un șervet, făcut cu mare măiestrie, care are brodat în mijloc un blazon în
formă de miel, cusut pe un fileu de mătase bordo cu fire de aur și de argint, ținând un
steag cu cruce, cu aceste două litere: B.K., în jurul căruia se află două rânduri de fileu
din mătase bordo, umplute cu fire de aur și argint, înglobate în pânză albă fină”.
Are dimensiunea de 95x95 cm, fiind o combinație de pânză albă fină, aproape
transparentă, și trei fileuri confecționate din mătase bordo, pe care modelele au fost
brodate cu fire de aur și argint. Din păcate trecerea vremii și-a pus amprenta peste el,
prin petele galbene care au apărut pe pânza albă, iar la unul dintre colțuri broderia
este deteriorată. Pe fileul din mijloc este brodat un miel care ține un steag cu semnul
crucii, sub burta lui fiind inițiale B.K, adică ale contesei. Tot aici apare un pocal, iar
pe două dintre marginile pătratului (cel din stânga și cel de jos) câte o ramură cu
frunze și o floare. Corpul mielului, pocalul, ramura cu frunze și florile sunt brodate
cu fire aurii, iar steagul, picioarele mielului, mijlocul florilor și aura de pe capul
mielului sunt brodate cu fire argintii. Celelalte două fileuri au modelul identic, fiind
brodate cu motive florale. Cel care urmează după cel din mijloc are pătratele mai
mari, iar cel din margine pătratele mai mici. Chiar dacă „tehnica de cusut și ața” cu
care au fost executate sunt identice, totuși dau impresia că fileul din margine ar fi mai
închis la culoare și ar avea modelul mai des, iar celălalt ar avea modelul mai rar.
Palotay Gertrud în studiul publicat în anul 1940 așa descrie broderia din mijloc:
„Părțile care par mai închise de pe imaginea mielului și a steagului sunt cusute cu
tehnica de cusut „tip ţesătură” (în literatura de specialitate din străinătate cunoscută
sub denumirea de „Stopfstich” sau „Point de toile”), umplând pătratele fileului în
ambele direcții, iar părțile care par mai deschise ca: steagul, picioarele și coada mie30
Ibidem, p. 11.
Ibidem, p. 12.
32
Ibidem, p. 14.
33
Ibidem.
31
136
lului sunt executate cu cusătura „tip şiret” (sau Point de reprise), care sunt făcute întro singură direcție”34.
Detalii șervet
2. Tot în acest inventar este menționată și „O față de masă care are prinsă
între cele 12 table albe, dintr-o pânză fină, 13 table de fileu din mătase bordo, brodate
fiecare cu ață albă și având inițialele B.K, dintre care trei reprezintă un miel, zece un
vultur cu un singur cap, fiind înconjurată pe margine cu o dantelă confecționată din
ață bordo și umplută cu ață albă”35.
Fața de masă are dimensiunea de 150x150 cm, modelul pătratului brodat din
mijloc este identic cu cel de pe șervet, este reprezentat tot mielul Domnului-Agnus
Dei, adică simbolul lui Hristos, iar în jurul acestui simbol, pe restul pătratelor bordo,
sunt așezate simbolurile evengheliștilor, astfel: 2 pentru Matei, 4 pentru Marcu, 2
pentru Luca și 4 pentru Ioan. Fiecare simbol ține o panglică pe care se poate citi
numele fiecăruia. În afară de pătratul bordo din mijloc, pe restul apar inițialele de
B.K. Interesant este că modelele de pe această față de masă nu sunt executate cu fire
de aur și argint. În studiul din 1940, Palotay descrie că sunt confecționate „din fire
galbene de mătase și de bumbac alb”36. Se pare că trecerea timpului și-a pus amprenta
și aici, deoarece, ca și pe șervet, pe pânza albă au apărut pete galbene și maro, ața
galbenă care apare în studiul sus menționat s-a transformat într-un crem mai închis.
Marginea este înconjurată de o dantelă bordo mai deschisă la culoare și umplută cu
dantelă albă în ornament.
34
Ibidem, p. 14-15.
Ibidem.
36
Ibidem, p. 15.
35
137
Detalii față de masă
Deoarece modelul din mijlocul ambelor broderii este identic, se poate trage
concluzia că acestea „formează un set”, una fiind destinată pentru „acoperirea Mesei
Domnului”, iar cealaltă „a pocalului”, și chiar dacă au fost donate în anul 1735 se
presupune că ar fi fost „confecționate anterior anului 1733”, pentru că de atunci ea își
folosea numele de „orfană”, iar pe cele două broderii apare doar numele ei, fără acest
cuvânt37.
Ele ocupă un „loc important în arta europeană a broderiei”. Ca model, „seamănă cu fețele de masă confecționate cu un secol înainte mai ales în Italia”, dar și cu
cele deja făcute în „1595 la noi”. Deci, așa cum vedem, acestea nu se bazează doar
„pe legături vest europene”, ci și „pe tradițiile vechi transilvănene”38.
Modelele acestor broderii seamănă foarte mult „cu cele două dăruite” de ea
Bisericii Reformate din Alba Iulia, despre care în inventarul de aici sunt consemnate
următoarele: „În 17 februarie 1735 (...) doamna contesă Bethlen Kata a dăruit bisericii
noastre sărace o față de masă, pe care sunt brodate cu diferite fire de mătase și de aur
patruzeci și patru de flori sau crengi. Identic simbolul evangheliștilor (...)”, dar „diferă
materialul și culorile” folosite la confecționarea acestora. Ele sunt o combinație de
„pătrate de mătase gri albăstrui”, cele 13 fileuri dintr-o „mătase verde-maroniu”, „iar
o a treia variantă a lor” este păstrată la Biserica Reformată din Debrecen (Ungaria),
unde au fost donate în anul 1741 și apar înregistrate în anul 1743 în Registrul Anual
al Consiliului. În ambele inventare se menționează că aceste broderii au fost donate
de văduva contelui Teleki József, doamna contesă Bethlen Kata39.
37
Ibidem, p. 15.
Ibidem, p. 16.
39
Ibidem, p. 17-18.
38
138
Cele două broderii păstrate în cadrul Bisericii Reformate din Făgăraș diferă
atât ca stil, compoziție, cât și ca material de cele prezentate până acum. Sunt menționate într-un inventar din anul 1773 astfel: „(...) 15. pentru amvon un acoperitor din
tafta de mătase galbenă (...), 16. pentru Masa Domnului o față de masă frumoasă,
rotundă, din tafta de mătase galbenă”. Ambele sunt confecționate din mătase și tivite
cu șnur auriu, una având formă dreptunghiulară, iar cealaltă fiind rotundă40.
Chiar dacă după descrierea lor din inventar nu pot fi atribuite contesei, cele
două blazoane (ale familiilor Bethlen și Teleki, purtând în jurul lor numele de Bethlen
Kata și Teleki Iosef, care apar brodate pe fața de masă dreptunghiulară), ținute în
două mâini de un înger, dovedesc clar că au aparținut familiei și că au fost confecționate pentru nunta lor.
Pe ele apar modele brodate care „nu mai sunt întregi”, lucru ce dovedește că
„destinația inițială a fost alta”. Așa cum se obișnuia în secolele XVI-XVIII în rândul
„familiilor bogate catolice”, ca după nuntă rochia de mireasă să fie dăruită bisericii,
probabil așa s-a procedat și în acest caz, chiar dacă în rândul enoriașilor reformați „nu
se cunosc cazuri până la ea”41.
Broderiile din Biserica Reformată din Făgăraș
După ornamente și culoarea de fond se vede că au fost făcute pentru un
eveniment fericit. Acestea, de dimensiuni mai mici sau mai mari, stau înșirate pe
marginea broderiilor, altele plutesc pe suprafața lor, modelele sunt cu totul diferite
40
41
Ibidem, p. 20.
Ibidem, p. 20-21.
139
față de ce se cunoștea și practica în acest domeniu în perioada respectivă, iar culorile
se succed de la cele mai tari la cele mai pale. Fiecare în parte simbolizează ceva.
Din punct de vedere etnografic, ele se pot împărți în două grupuri: „simboluri
ale dragostei”, ca „pomul vieții, crinul dublu legat cu o fundă roșie”, și „grupul
personajelor din lumea animalelor” – unde se încadrează viețuitoarele și „scenele de
vânătoare”. În afară de acestea, un grup important îl reprezintă „vestitorii barocului”,
ca libelula, fântâna arteziană42.
Ornamentele sunt foarte variate, de la melci, păsări, câine care urmărește un
iepure, pomi, păianjeni, urs care se sprijină pe toiag, fluturi, cerbi care încearcă să se
salveze de un vânător și câinele său, un șarpe cu coroană care ține în gură o ramură
cu flori, până la flori, fructe43.
Diverse scene
În ce privește descrierea acestora, diferă părerile celor care au studiat-o.
Palotay Gertrud în studiul ei vorbește de exemplu despre „un negru îmbrăcat în haine
indiene cu săgeată în mână” sau „un struț cu ciocul lung care se deplasează grațios”,
pe când într-un studiu publicat în Anuarul Muzeului din Debrețin în 1994, de
Kőváriné Fülöp Katalin, se vorbește despre „cocor” și „un negru” din nordul sau
centrul Africii.
Aceste „figuri ciudate își demonstrează epoca” în care au fost cusute și anume
„stilul barocului târziu din secolul al XVIII-lea”. Toată fața de masă arată ca un
„covor umplut cu obiecte colorate”. Ele atât din punct de „vedere cromatic, ca formă
și tehnică ar putea concura cu orice capodoperă a broderiei occidentale”44.
După descrierea făcută de Palotay Gertrud, „broderia în sine nu face referire
numai la un proiectant priceput, ci la un meșter cu gusturi deosebite care cunoștea
valoarea împărțirii culorilor și formelor. Nu numai dimensiunea își schimbă plăcut
formele, figurile mai mici sau mari mari, dar şi culorile. Tonurile maro ale animalelor
se schimbă cu culorile pastelate ale florilor, atât separat, cât și împreună, ieșind în
evidență din fundalul portocaliu. Iese în evidență și faptul că în jurul blazoanelor,
coroana de flori nu se aseamănă nici prin elementele sale și nici prin formă cu florile
Kőváriné Fülöp Katalin, Árva Bethlen Kata fogarasi teritőjének néprajzi vonatkoyása, în
„A debreceni Déri Múzeum Évkönyve Annales Musei Debreceniensis de Friderico Déri
nominati, 1992-1993”, Debrecen, 1994, p. 313, 315, 316, 318, 325.
43
Palotay Gertrud, op. cit., p. 21.
44
Ibidem, p. 22.
42
140
care apar pe fața de masă, lucru care dovedește că aceste blazoane nu au fost făcute
odată cu celelalte ornamente”45.
După modelul și materialul din care au fost confecționate, lucrările ei se
împart în trei categorii: 1. „fețe de masă din pânză, brodate cu mătase și fire de metal”;
2. „dantele și fileuri”; 3. „broderii colorate făcute pe mătase”. În ce privește numărul
lor, cele din prima categorie au fost cele mai numeroase46.
După ce un secol și jumătate nu sunt modificări în stilul broderiilor, în anii
20 ai secolului al XVIII-lea „vechile linii bine conturate și desenele curate încep să
fie înlocuite cu excesul de ornamente ale barocului”, iar în domeniul executării
acestora încep să apară modificări, în sensul că acum sunt „brodate doar contururile
ornamentelor și interioarele acestora sunt lăsate libere”. În broderiile lui Bethlen Kata
nu găsim aceste elemente. Trăsăturile principale ale lucrărilor sale sunt: „simplitatea,
echilibrul, liniile bine conturate și noblețea, împreună cu frumusețea culorilor”47.
Activitatea sa din acest domeniu este foarte importantă atât ca diversitate, cât
și ca nivel artistic. Caracteristicile lucrărilor sale sunt „onoarea și sinceritatea”,
acestea fiind specifice de altfel „și celorlalte domenii ale activității sale”48.
Broderiile sale, păstrate până astăzi, în afară de „valoarea lor artistică”, au
fost catalogate și cu o „valoare cultural-istorică”, pentru că s-au păstrat în mare parte
și inventarele care se referă la ele. Prin „înscrisurile originale” luate împreună cu
acestea, putem „stabili autenticitatea” lor49.
Activitatea ei vastă se întindea și în domeniul grădinăritului, modei, creșterii
cailor, confecționării lumânărilor.
Considerată ca „Patroană a bisericilor reformate din Transilvania”, această
persoană religioasă până în măduva oaselor este cunoscută ca una dintre executantele
celor mai frumoase broderii nobiliare din Transilvania secolului al XVIII-lea.
Ca orice „mare spirit”, nu numai că „purta în ea contrastele, dar putea să le
unească și să facă să se înțeleagă între ele, pentru binele și uimirea celorlalți”50.
Bethlen Kata este simbolul și modelul nobilimii, „a unei tipologii umane”
care a fost „prezentă mai multe secole în viața societății transilvănene”, a slujit tot
timpul cu credință și conștiinciozitate Biserica Reformată, „conștientă fiind de
menirea sa”51, chiar dacă toate acestea le-a făcut cu un trup bolnăvicios, firav și care
s-a confruntat cu multe dureri.
* Mulțumiri călduroase preotului Sylvester Aba János de la Biserica
Reformată din localitatea Hoghiz și preotului Szász Tibor de la Biserica Reformată
din Făgăraș.
45
Ibidem.
Ibidem, p. 23.
47
Ibidem, p. 23-24.
48
Ibidem, p. 24.
49
Ibidem, p. 3.
50
Ibidem, p. 24.
51
Árva Betlen Kata, p. 10.
46
141
STUDENȚI MEDICINIȘTI DIN FĂGĂRAȘ PÂNĂ ÎN ANUL 1920
DRAGOȘ LUCIAN ȚIGĂU1
MEDICAL STUDENTS FROM FĂGĂRAȘ UNTIL 1920
ABSTRACT
Medical studies have always taken up a distinct and privileged place in higher
education systems in Europe. Medicine was studied in the fourth core faculty of medieval
universities. In modern times, medicine had the most to gain from all fields of study.
Fundamental discoveries in the medical sphere have radically changed its image and its
social importance. At the same time, the modern state paid special attention to this field,
through the new imperatives related to public hygiene, the eradication of various infectious
diseases, the raising of the standard of living, healthcare as a state policy etc.
From the end of the 17th century to the end of the First World War, 42 young people
from Făgăraș studied medicine in seven European universities: Budapest, Cluj, Frankfurt/
Oder, Franeker, Graz, Leiden and Vienna. Most students (34 out of 42) did their studies in
one city: Cluj - 15, Vienna - 11, Pest - 7 and Graz - 1. The other eight students went through
two academic centers: Cluj/(Buda)Pest - 4, Vienna/Cluj, Vienna/Frankfurt, Vienna/Pest,
Franeker/Leiden - one. Most trained for internal medicine, but there are cases when they
focused on surgery, military or veterinary medicine. The analysis of university syllabi
highlights the fact that there was no medical tradition in the students' families, the occupations
of parents being foreign to this field. Young people began their studies at ages between 17
and 35, most of them at the usual age of 18-19. Registers, especially those in Cluj, highlight
interruptions of studies for various reasons: academic peregrination, limited financial
resources or war. Sometimes students received scholarships from the state or foundations that
helped them complete their studies. The exams were very complex and rigorous, from all
medical branches. The completion of studies and the interest for the training are evidenced
by the large number of those who obtained their MD. 35% of graduates (15 out of 42) acquired
this academic degree. Graduates' efforts were fruitful not only in university titles but also in
notable careers. From simple country doctors and doctors on the front of the First World War
to scholars and university professors at home or in the world, they proved to be loyal servants
of Hippocrates and good people in all circumstances.
Keywords: Fagaras, Medicine, Surgery, Student, Physician.
Un aspect important din istoria culturală a Făgărașului îl reprezintă pregătirea
superioară a tinerilor de aici în centrele academice europene. Problematica frecventării universităților merită o cercetare specială din mai multe motive. În primul rând,
informațiile despre studiile efectuate, despre gradele academice obținute și performanțele carierelor ulterioare contribuie la mai buna cunoaștere a biografiilor
localnicilor. În al doilea rând, cercetarea are darul de a evidenția faptul că studioșii
Profesor, doctor în istorie, Școala Superioară Comercială „Nicolae Kretzulescu” – București;
e-mail: dragoslucian68@yahoo.com.
1
142
au reprezentat categoria intelectualilor dornici să-şi amelioreze statutul material şi
social prin educaţie şi competenţă. Cu precădere în secolele XVIII-XIX, rolul social
al intelectualilor a devenit tot mai important şi a evoluat spre statutul de profesie sau
funcţie, puse adeseori în serviciul Statului. Astfel, se poate stabili măsura în care
activitatea absolvenţilor de şcoli înalte a fost apreciată în societate, sub aspect moral
şi material. Cercetarea carierelor postuniversitare își arată utilitatea în condițiile în
care din rândul absolvenților s-au recrutat specialiști şi tot ei au dat creatori de cultură.
Prin investigarea parcursului academic se poate explica mai bine contribuția absolvenţilor de învăţământ superior la răspândirea culturii scrise în mediul provincial, la
dezvoltarea şi diversificarea reţelei de învăţământ şi a ramurilor ştiinţei, la maturizarea conştiinţei individualităţilor naţionale. În rândul tinerilor cu pregătire superioară, mediciniștii ocupă un loc special, mai întâi datorită complexității și exigențelor
studiilor, apoi prin importanța socială a profesiei.
Prezența făgărășenilor în universitățile europene este atestată de timpuriu.
Șirul studenților îl deschide Johannes Luce de Fugerisch de Septemcastris, care s-a
înscris la Facultatea de Arte liberale a universității vieneze pe 14 aprilie 13992. În
secolele XV-XVIII, foarte puțini făgărășeni au avut o pregătire superioară, iar
interesul pentru medicină a fost practic inexistent. Din cei zece studenți consemnați
până în anul 1700, doar unul a optat pentru studii medicale. În Secolul Luminilor și
în deceniile prepașoptiste frecventarea centrelor academice a rămas sporadică. Astfel,
pentru perioada dintre 1700 și 1850 sunt cunoscuți abia zece făgărășeni care au studiat
în afara Ungariei istorice, dintre care trei mediciniști. La aceștia se adaugă alți șase
studioși preocupați de medicină, care s-au îndreptat către Universitatea din Pesta, în
intervalul 1820-18473. Interesul pentru domeniul medical a devenit mai pronunțat în
cele șapte decenii jalonate de Revoluția pașoptistă și Primul Război Mondial, când
matricolele accesibile cercetării înregistrează numele a 32 de tineri (dintre care două
femei) originari din Făgăraș4. Ei au trecut prin șapte universități europene: BudaPesta, Cluj, Frankfurt/Oder, Franeker, Graz, Leiden și Viena. Facultățile frecventate
erau foarte diferite sub multe aspecte: vechime, curriculum, examene, disciplină,
echivalarea studiilor, cercetare. Primele facultăți de medicină datează din secolele
XIV-XVI: Viena (1399), Frankfurt/Oder (1506), Leiden (1575) și Franeker (1585).
În perioada modernă au apărut facultățile din Trnava/Buda/Pesta (1769/1777/1784),
Graz (1782) și Cluj (1872). Majoritatea mediciniștilor (34 din 42) au urmat studiile
într-un singur oraș: Cluj - 15, Viena - 11, Pesta - 7 și Graz - 1. Restul de opt studioși
au trecut prin câte două centre academice: Cluj/(Buda)Pesta - 4, Viena/Cluj, Viena/
Tüskés Anna, Magyarországi diákok a bécsi egyetemen 1365 és 1526 között. Students from
Hungary at the University of Vienna between 1365 and 1526, Budapest, 2008, nr. 583.
3
Szabó Miklós, Tonk Sándor, Erdélyiek egyetemjárása a korai újkorban 1521-1700, Szeged,
1992; Szabó Miklós, Szögi László, Erdélyi peregrinusok. Erdélyi diákok európai egyetemeken
1701-1849, Marosvásárhely/Tg. Mureş, 1998; Szabó Miklós, Erdélyiek Magyarországi
egyetemeken 1848 elött, Marosvásárhely, 2005.
4
Victor Karady, Lucian Nastasă, The University of Kolozsvár/Cluj and the Students of the
Medical Faculty (1872-1918), Budapest/Cluj-Napoca, 2004; Szögi László, Studenți români
din Transilvania la universitățile din Europa în secolele XVI-XX, Târgu Mureş, Editura
Universității „Petru Maior”, 2011; Szabó Miklós, Simon Zsolt, Szögi László, Erdélyiek
külföldi egyetemjárása 1849-1919 között, Marosvásárhely/Târgu Mureş, 2014.
2
143
Frankfut, Viena/Pesta, Franeker/Leiden – câte unul. Astfel, facultățile din (Buda)
Pesta, Cluj și Viena s-au dovedit a fi cele mai atractive și mereu prezente în puținele
peregrinări academice întreprinse. În topul preferințelor s-a aflat Clujul care, deși a
devenit foarte târziu cetate universitară, avea avantajul apropierii față de Făgăraș.
Facultatea clujeană a fost căutată încă de la înființarea ei, devenind opțiunea tuturor
făgărășenilor de după anul 1890. Un număr similar de studenți este înregistrat la
Viena, însă ei sunt risipiți pe parcursul a mai mult de un secol, cu concentrarea
maximă în perioada 1875-1890. Și mai sporadică apare frecventarea facultății din
(Buda)Pesta, iar în cazul centrelor de la Graz, Franeker și Leiden, prezența poate fi
considerată cu totul întâmplătoare.
Studiile medicale au ocupat întotdeauna un loc distinct și privilegiat în
sistemele de învățământ superior din Europa. Medicina se studia în cea de-a patra
facultate de bază a universităților medievale5. În perioada modernă, facultățile de
medicină au avut cel mai mult de câştigat dintre toate domeniile de studii. Descoperirile fundamentale din sfera medicală au schimbat radical imaginea acesteia şi
importanţa ei socială. Totodată, statul modern a acordat o atenţie deosebită acestui
domeniu, prin noile imperative legate de igiena publică, eradicarea diverselor maladii
infecţioase, ridicarea standardului de viaţă, ocrotirea sănătăţii ca politică de stat etc.
Din aceste rațiuni, în facultățile de medicină s-a investit cel mai mult, mai ales în
edificii şi dotări cu tehnică de specialitate. Învățământul medical vienez a cunoscut o
extindere încă din Secolul Luminilor. În 1784, împăratul Iosif II a avut inițiativa înființării unui Collegium Medicum-Chirurgicum (numit în onoarea sa - Josephinum),
destinat să pregătească medicii și chirurgii necesari armatei imperiale. A fost prima
academie de medicină militară din lume, modelul său fiind urmat de Pépinière din
Berlin (1795). Din anul 1822, instituția a primit rang de universitate și a funcționat
până în 1849. Cursurile au fost reluate în anul 1854, dar după două decenii Academia
a fost închisă definitiv6. În această ultimă etapă este atestat singurul student
făgărășean preocupat de medicina militară, anume Georg Müller, în anii 1859-1860.
Studiile medicale vieneze au cunoscut o dezvoltare remarcabilă îndeosebi
după Revoluția pașoptistă. În capitala Imperiului s-au realizat cu succes intervenții
chirurgicale complexe și s-au deschis primele clinici din lume pentru dermatologie,
oftalmologie și ORL7. Progresul se extinde spre Est, în facultatea budapestană și în
cea nouă de la Cluj8. Peste tot, facultățile beneficiază de un corp profesoral bine
pregătit, de laboratoare utilate unde se poate face și cercetare, de un instrumentar tot
mai evoluat și de materiale didactice variate (atlase, cursuri, microscoape, mulaje
Facultățile clasice erau cele de Arte Liberale (apoi de Filosofie), de Teologie, Drept și
Medicină.
6
Geschichte der Wiener Universität von 1848 bis 1898, Wien, 1898, p. 260-261; Robert
Offner, Hansgeorg von Killyen, A bécsi orvos-sebészeti József-Akadémia (Josephinum)
magyarországi növendékei 1775-1874. Ungarländische Zöglinge der Wiener medizinischchirurgischen Josephs-Akademie (Josephinum) 1775-1874, Budapest, 2012, p. 6-11, 34-39.
7
G. Wolf, Zur Geschichte der Wiener Universität, Wien, 1883, p. 195-202; Geschichte der
Wiener Universität, p. 179-262.
8
Hőgyes Endre, Emlékkönyv a Budapesti Királyi Magyar Tudomány Egyetem Orvosi
Karának multjáról és jelenéről, Budapest, 1896 (pentru Buda-Pesta); V. Karady, L. Nastasă,
op. cit., p. 52-68 (pentru Cluj).
5
144
etc.). Mediciniștii aveau posibilitatea de a studia anatomia, fiziologia, patologia,
chirurgia, terapia, oftalmologia, farmacologia, dermatologia, ginecologia, histologia
și embriologia, psihiatria și igiena, epidemiologia, chimia patologică, medicina
legală. Pregătirea practică se realizează în clinici și spitale. Majoritatea făgărășenilor
s-au pregătit pentru medicină generală, dar există și cazuri în care ei s-au orientat
către chirurgie (Arthur Berkó, Carol Brosz, Francisc Futsek, Georg Goldschmidt,
August Kamp, Ignatius Navara, Julius Papp, Joseph Ratz, György Szabó, George
Taflan), medicină militară (Georg Müller) sau veterinară (amintitul George Taflan).
Preocupări și specializări variate se remarcă în cazul medicilor Samuel Fogarasi
(psihiatrie), Michael Orgovany (medicină legală), Victor Pildner (farmacie), György
Szabó (oculistică), Titus Turcu (igienă și epidemiologie). Pentru doi studenți,
medicina s-a dovedit mai atrăgătoare decât filosofia (George Taflan) sau studiile
politehnice (Somogyi Kálmán).
Matricolele universitare oferă detalii biografice interesante pentru studenții
făgărășeni. Ei proveneau din medii sociale diferite, fapt care reiese din etalarea
rangului nobiliar și din paleta largă a ocupațiilor părinților. Cei doi studioși din
secolul al XVIII-lea (Michael Orgovany și Andreas Szabó) sunt înregistrați cu titlul
de nobili ardeleni („Nobilis Transylvano Hungarus/civis Tr. Nobilis de M. Süllye,
Erdély”)9. În veacul următor, rangul nobiliar își pierde din relevanță, distincția socială
fiind dată de funcții și ocupații. Analiza repertoriilor universitare evidențiază faptul
că nu a existat o tradiție medicală în familiile studenților, ocupațiile părinților fiind
străine de acest domeniu. Pentru un sfert dintre mediciniști nu există date despre
părinți, iar pentru un alt sfert se confirmă proveniența din familii de comercianți – 11
(majoritatea evrei)10. Cealaltă jumătate a contingentului ilustrează o diversitate apreciabilă de ocupații pe care le aveau tutorii (căpitan - 1)11, părinții aflați în viață
(proprietari - 4, meseriași - 3, funcționari fiscali, sociali sau de cadastru - 3, casier,
criminalist, fabricant de cărămizi, farmacist, învățător, preot - câte unul)12 sau
decedați (avocat, legător de cărți, pădurar - câte unul)13. Aici se poate remarca ambiția
de promovare socială pe calea studiilor, mai ales la tinerii care erau orfani ori și-au
pierdut tatăl în timpul pregătirii14.
Etnia și confesiunea studenților sunt etalate în proporții inegale, mai discret
în cazul originii și mai complet în privința opțiunii religioase. Ei s-au declarat
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 2.931, 3.836.
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.701, 5.844, 7.514, 7.678, 9.490; V. Karady,
L. Nastasă, op. cit., p. 167, 213, 222, 228, 288, 319.
11
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 234.
12
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 1.961; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.748,
6.137, 6.978, 7.923; L. Szögi, Studenți români, nr. 513; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 159,
216, 229, 252, 285, 293, 299, 303-304, 307, 323.
13
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.883; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 321,
349; M. Szabó, op. cit., nr. 624, 1.334 (fără arătarea ocupației).
14
De exemplu, Julius (Gyula) Papp figurează la Cluj, în 1878, ca fiul unui funcționar fiscal,
iar peste doi ani apare ca student orfan la Viena (V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 293; M.
Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 6.137).
9
10
145
maghiari15 - 15 (îndeosebi cei de la Cluj), români16 - 5 sau germani17 - 4. Paleta
confesională a tinerilor reflectă diversitatea religioasă a orașului lor: evrei18 - 10,
catolici19 - 9, reformați20 - 7, luterani21 - 6, greco-catolici22 - 4, ortodocși23 - 3.
Înainte de a deveni studenți, tinerii originari din Făgăraș și-au făcut pregătirea
de bază în gimnaziile ardelene. Datele incomplete lasă să se întrevadă faptul că ei au
învățat fie în orașul natal (Berkó Arthur, Goldberger Ede, Titus Grecu, Ernest
Halbreich, Hirschhorn Nándor, Hódy Károly, Neumann Vilmos, Olimpiu Poparadu,
Ernest Schmidt), fie în alte școli prestigioase: gimnaziile catolice din Alba Iulia
(Julius Papp), Brașov (Nagy Miklós) și Cluj (Balassa Margit), gimnaziul grecocatolic din Beiuș (Ioan Pop), colegiile reformate din Aiud (Fogarasi Samuel,
Ráczkövi Sámuel) și Târgu-Mureș (Jakab Géza), gimnaziul unitarian din Cluj (Erhárd
Schuster). Pentru un singur elev (Somogyi Kálmán) se confirmă absolvirea cursurilor
medii în Slovacia, la Nagyszombat (Trnava).
Din registrele facultăților se poate afla atât vârsta celor înmatriculați, cât și
durata studiilor. Tinerii și-au început cursurile la vârste cuprinse între 17 și 35 de ani,
cei mai mulți la cea obișnuită de 18-19 ani. Dispunerea vârstelor este următoarea: 17
ani24 - 1, 18 ani25 - 9, 19 ani26 -12, 20 ani27 - 5, 21 ani28 - 3, 23 ani29 - 2, 24 ani30 - 3,
M. Szabó, S. Tonk, op. cit., nr. 2.439; M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 2.931; V. Karady, L.
Nastasă, op. cit., p. 159, 167, 213, 222, 228, 229, 234, 252, 285, 288, 293, 307, 319.
16
L. Szögi, Studenți români, nr. 513; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 216, 303-304, 323,
349.
17
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.701; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 299,
303, 321.
18
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 503, 6.978, 7.514, 7.678, 9.490; V. Karady, L.
Nastasă, op. cit., p. 167, 213, 222, 228, 288.
19
M. Szabó, op. cit., nr. 586, 1.334, 1.491; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.883,
5.748, 5.722, 6.137; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 159, 293.
20
M. Szabó, op. cit., nr. 268; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 7.923; V. Karady, L.
Nastasă, op. cit., p. 229, 234, 252, 285, 307.
21
M. Szabó, op. cit., nr. 624; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.701, 5.844; V.
Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 299, 319, 321.
22
M. Szabó, op. cit., nr. 1.821; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 216, 303-304.
23
L. Szögi, Studenți români, nr. 513; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 323, 349.
24
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 288.
25
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 7.514, 9.490; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p.
167, 216, 222, 303, 321, 323, 349.
26
L. Szögi, Studenți români, nr. 513; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 503, 3.701,
6.978, 7.678; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 213, 228, 234, 285, 299, 303-304, 319.
27
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.844, 7.923; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p.
252, 293, 307.
28
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.748, 5.722; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p.
159.
29
M. Szabó, op. cit., nr. 268, 1.334.
30
M. Szabó, S. Tonk, op. cit., nr. 2.439; M. Szabó, op. cit., nr. 624; V. Karady, L. Nastasă,
op. cit., p. 229.
15
146
30 ani31 - 2 și 35 de ani32 - 1. Un parcurs aparte l-a avut August Kamp, care în 1837
devine „chirurgiae studiosus” la Viena, apoi își întrerupe studiile mai mult de un
deceniu, revenind în capitala imperiului când avea deja 41 de ani, pentru a-și continua
cu succes pregătirea (1850-1853)33.
În privința duratei studiilor, situația se prezintă astfel: un an universitar34 - 9
studenți; doi ani35 - 7; trei ani36 - 3; patru ani37 - 5; cinci ani38 - 13; șase, șapte, opt sau
nouă ani39 - câte unul. Fiecare stagiu trebuie atent interpretat, mai ales dacă este mic
sau foarte lung. Un interval de 1-2 ani nu presupune abandonarea timpurie a studiilor,
după cum înregistrarea în matricole timp de mai mult de 5 ani nu reprezintă și durata
efectivă a cursurilor. Din parcurgerea anexei prezentului studiu se poate sesiza faptul
că unii mediciniști care figurează în registrele universitare doar 1-2 ani au reușit, întrun final, să absolve și să obțină chiar titlul doctoral (Samuel Fogarasi, Andreas Szabó,
György Szabó, Simon Ziehn, Octavian Florea). Rare au fost situațiile în care ei și-au
întrerupt studiile de timpuriu. Este cazul nefericit al lui Ernest Habreich care, după
primul an de medicină (1914-1915), pleacă pe frontul Primului Război Mondial și
moare la sfârșitul verii anului 1917. Concitadinul său, Victor Pildner, urmează doar
trei ani de medicină (1910-1913), care completează studii mai vechi de farmacie,
absolvite cu 20 de ani în urmă. De altfel, Pildner a practicat farmacia, pe care a
preferat-o medicinii. Pe de altă parte, matricolele, îndeosebi cele clujene, evidențiază
întreruperile de studii din diverse motive: peregrinare academică, resurse financiare
limitate sau situație de război. Spre exemplu, Berkó Arthur face opt semestre de
cursuri la Cluj (I-VI și IX-X), intercalate cu două semestre (VII și VIII) la Budapesta,
iar Titus Turcu urmează șase semestre în capitala maghiară (1912-1915) și alte patru
la Cluj (1919-1921). Greutăți familiale și/sau materiale se întrevăd pentru Jakab Géza
(doar patru semestre de cursuri în șapte ani), după cum vicisitudinile conflagrației
mondiale au prelungit studiile lui Ioan Pop (zece semestre finalizate în opt ani). Destine diferite au avut și cele două studente originare din Făgăraș. Margareta Balassa a
reușit să-și facă studiile la Cluj chiar în anii Marelui Război (nouă semestre în cinci
ani), pe care le-a completat și finalizat la Budapesta în martie 1923. În schimb,
Veturia Șenchea a fost mai vitregită de soartă: după ce tatăl ei, patriotul Ioan Șenchea,
M. Szabó, op. cit., nr. 586, 1.821.
Ibidem, nr. 1.491.
33
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 1.961; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.883.
34
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.722, 7.923, 9.490; M. Szabó, op. cit., nr. 268,
1.491; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 216, 222, 228, 303.
35
M. Szabó, S. Tonk, op. cit., nr. 2.439; L. Szögi, Studenți români, nr. 513; M. Szabó, Zs.
Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.701, 5.748, 6.978; M. Szabó, op. cit., nr. 586; V. Karady, L.
Nastasă, op. cit., p. 323.
36
M. Szabó, op. cit., nr. 624, 1.821; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 299.
37
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 1.961, 2.931; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr.
3.883; M. Szabó, op. cit., nr. 1.334; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 293.
38
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 503, 7.514, 7.678; V. Karady, L. Nastasă, op.
cit., p. 159, 167, 213, 229, 252, 285, 288, 307, 319, 321.
39
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.844; V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 234,
303-304, 349.
31
32
147
a fost executat în septembrie 1916 din motive politice40, ea a urmat câte un an de
medicină la Budapesta și la Cluj, fără a se ști dacă a absolvit facultatea.
Studenții cu resurse financiare limitate au primit burse de stat (lui Erhárd
Schuster i s-au dat 300 florini în 1894) sau din partea unor fundații (Ede Goldberger
încasează 630 coroane în 1909). Aceste ajutoare erau foarte necesare în condițiile în
care studiile medicale au fost dintotdeauna cele mai costisitoare și îndelungate. Amintitele facilități s-au dovedit salutare pentru cei doi tineri care au putut să-și finalizeze
studiile chiar cu doctorat.
Exemenele erau foarte complexe și riguroase, din toate ramurile medicale. La
Viena, în momentul adoptării unui nou regulament de examinare (1872), studiile
medicale erau extinse la cinci ani. În primii doi ani studenții susțineau cel dintâi
Rigorosum din fizică, chimie, anatomie, fiziologie și histologie; la capătul studiilor
ei aveau de trecut al doilea Rigorosum la patologie generală și experimentală, la
terapie, anatomie patologică, farmacologie și medicină internă; un al treilea
Rigorosum verifica pregătirea mediciniștilor în domeniile: chirurgie, oculistică,
obstetrică și medicină legală41.
Finalizarea studiilor și interesul pentru perfecționare sunt dovedite prin
numărul mare al celor care au obținut doctoratul. 35% dintre absolvenți (15 din 42)
au dobândit acest grad academic. Performanța este cu atât mai apreciabilă dacă se are
în vedere durata mare, costurile și exigențele sporite ale studiilor medicale. Seria
doctorilor începe chiar cu primii făgărășeni consemnați în ordine cronologică. Samuel
Fogarasi se distinge prin două lucrări publicate în Olanda, la cumpăna secolelor
XVII-XVIII42. După multe decenii, el este urmat de Michael Orgovany, care abordează un subiect de medicină legală. Lucrarea a fost considerată interesantă, dovadă
fiind retipărirea ei într-un compendiu medical43. Următorii doi posesori ai titlului
Victor Cornea, Țara Făgărașului în luptele politice din Ardeal, în „Transilvania, Banatul,
Crișana, Maramureșul. 1918-1928”, vol. III, București, Editura Cultura Națională, 1929, p.
1.515.
41
G. Wolf, op. cit., p. 201; Geschichte der Wiener Universität, p. 254-255.
42
Disputatio Medica Inauguralis De Mania. Quam, Favente Divino Numine, Ex Auctoritate
Magnifici Rectoris D. Herm. Röell, SS. Theol. & Philosophiae Doctoris, & utriusque
Facultatis in Celeberrima Frisiorum Academia Professoris Ordinarii Solidissimi, Acutissimi.
Nec non Amplissimi Senatus Academici unanimi Consensu & Nobilissimae Facultatis
Medicae Decreto; Pro Gradu Doctoratus, Summisque in Medicina Honoribus, & Privilegiis
rite ac legitime consequendis, Publice Eruditorum disquisitioni subjicit Samuel Fagarasi,
Transylvano-Vngarus. Ad Diem 5. Julii in Templo Academico hora solita, Franeqverae,
MDCC [Franeker, 1700].
Dissertatio inauguralis medica De Scorbuto, Franequerae, anno 1703 (menționată
doar de Stephan Weszpremi, Succinta medicorum Hungariae et Transilvaniae biographia,
tom IV, Viennae, 1787, p. 146).
Ambele dizertații sunt menționate în Régi magyar könyvtár, ed. Szabó Károly,
Hellebrant Árpád, vol. III/2, Budapest, 1898, nr. 4.178, 4.395.
43
De Controversa Pulmonum In Declarandis Infanticidiis Aestimatione/Praeside Viro Excellentissimo, Experientissimo, Doctissimo, Petro Immanuele Hartmanno, Med. Et Phil. Doct.
Med. Theor. Anat. Botan. Et Pharmac. Prof. Publ. Ord. Acad. Caesar. Nat. Cur. et Elect.
Mog. Erfurt. Scient. Util. Itemque Societ. Ducal. Teuton. Helmstad. Sodale, Ordinis Medici
H. T. Decano, Doctoris Medici Dignitatem Legitime Capessurus D. XXX. Novembris
40
148
doctoral par a fi înrudiți: Andreas Szabó se prezintă ca „nobilis de M. Süllye”
(1790)44, iar urmașul său era „Magyarsülyei dr. György Szabó” (1904). Ambii și-au
obținut doctoratul la Pesta, recomandându-se ca fiind din Făgăraș. În această zonă ei
aveau rude și au profesat. Strădaniile absolvenților și-au arătat roadele nu doar în
titlurile universitare, ci mai ales în carierele notabile.
Destinul mediciniștilor făgărășeni este prezentat în anexa studiului. Deși au
ocupat cele mai diverse posturi, ei și-au arătat mereu utilitatea. De la simpli medici
de țară și doctori pe fronturile Marelui Război, până la cercetători și profesori
universitari, acasă sau răspândiți în lume, ei s-au dovedit a fi, indiferent de împrejurări, slujitori fideli ai meseriei lui Hippocrate și oameni de bine.
ANEXĂ
Lista studenților mediciniști originari din Făgăraș
Nr.
crt.
Numele studenților
1.
Samuel Fogarasi
Tranylvano-Ungarus
(1674-1724)
2.
4.
Michael Orgovany
de Fagaras, Nobilis
Transylvano
Hungarus
Andreas Szabó, civis
Tr. Nobilis de M.
Süllye/Fogaras,
Erdély
Ignatius Navara
5.
Carolus Brosz
3.
Locul și
perioada
studiilor
Franeker
(1698, 1700,
1703);
Leiden (1699)
Viena (1767);
Frankfurt/
Oder (17691771)
Viena (1788);
Pesta
(1790/91)
Pesta
(1820-1824)
Pesta
(1821-1822)
Cariera postuniversitară
Rector al gimnaziului din Tg.
Mureș (1696-1698); doctorat în
medicină la Franeker (1700);
medic la Făgăraș45.
Doctorat în medicină (1771)46.
Doctorat la Pesta în 1790/91;
medic (orvos doctor) în comitatul
Alba de Sus (1794)47.
Specializat în chirurgie48.
Specializat în chirurgie49.
MDCCLXXI. Publice Disseret Auctor Michael Orgovany de Fagaras, Nobilis Transylvano
Hungarus. Lucrare republicată de Johann Christian Traugott Schlegel, Collectio opusculorum
selectorum ad medicinam forensem spectantium, vol. 6, Lipsiae, 1791, p. 73-115, nr. XXXIX.
44
Azi, satul Șilea din comuna Fărău, județul Alba.
45
M. Szabó, S. Tonk, op. cit., nr. 2.439; viața sa este evocată de S. Weszpremi, op. cit., p.
144-147 (articulus IX).
46
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 2.931.
47
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 3.836; E. Hőgyes Endre, op. cit., p. 227; Magyar Almanak
1794-ik esztendőre, Viena, 1794, p. 389.
48
M. Szabó, op. cit., nr. 1.334.
49
Ibidem, nr. 268.
149
Nr.
crt.
6.
7.
8.
Numele studenților
Locul și
perioada
studiilor
Georg Goldschmidt
Pesta
(1822-1825)
Joseph Ratz
Pesta
(1834-1835)
August Kamp (1809- Viena (1837,
1876)
1850-1853)
9.
Francisc Futsek
Pesta
(1840-1842)
Pesta
(1844-1847)
Viena Josephinum
(1859-1860)
Viena
(1865-1866)
10.
Georg Teflan
11.
Georg Müller
12.
Kálmán Somogyi
13.
Áron Kovács
14.
György Szabó (1836- Pesta
1904)
(1873-1874)
Cluj
(1872-1877)
50
Cariera postuniversitară
Specializat în chirurgie50.
Specializat în chirurgie51.
Specializat în chirurgie. Figurează cu titlul doctoral din anul
1858; s-a stabilit definitiv la
Viena52.
Specializat în chirurgie53.
Specializat în chirurgie și medicină veterinară54.
Specializat în medicină militară55.
Își începe studiile la politehnica
vieneză (1865-1866), apoi continuă cu medicina (din 1866)56.
Medic asistent (1877); medic
militar în diverse regimente
ardelene (1879-1915)57.
La Budapesta: doctorat în chirurgie (1873/74) și adjunct al
clinicii de oculistică din Institutul
de chirurgie (1882-1884). Medic
oculist la Oradea (1891), apoi
profesează în ținutul natal
(1896), devenind medicul șef al
Ibidem, nr. 624.
Ibidem, nr. 1.491.
52
M. Szabó, L. Szögi, op. cit., nr. 1.961; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.883;
Wiener Zeitung, nr. 227, 3 octombrie 1858, p. 3.739; Wiener Abendpost (Beilage zur Wiener
Zeitung), nr. 225, 2 octombrie 1876, p. 4 (anunțul decesului).
53
M. Szabó, op. cit., nr. 586.
54
Ibidem, nr. 1.821 (anterior studiase filosofia).
55
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.722.
56
Ibidem, nr. 7.923.
57
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 252; Budapesti Közlöny, 11, nr. 253, 6 noiembrie 1877,
p. 9.133; A Magyar Királyi Honvédelmi Ministerium, a Honvédség és Csendőrség Névkönyve,
Budapest, edițiile: 1883, p. 189; 1895, p. 234; Pesti Hirlap, Budapest, 37, nr. 138, 19 mai
1915.
51
150
Nr.
crt.
Numele studenților
Locul și
perioada
studiilor
15.
Samuel Ráczkövi
Cluj
(1873-1878)
16.
Simon Ziehn
Viena
(1874-1875)
17.
Géza Jakab
18.
Pap(p) Gyula/Julius
Cluj
(1875-1882)
Cluj
(1878-1882);
Viena (1880)
19.
Albert Schul
Viena
(1878-1883)
Cariera postuniversitară
comitatului Făgăraș până la capătul vieții58.
Medic asistent (1879), avansează
la gradul de medic-șef militar în
districtul Făgăraș (1884-1888)59.
Medic superior (Oberärzt) în
armata activă (1882); avansează
până la gradele de medic de regiment clasa I (Regimentsärzt 1.
Klasse) și medic-șef clasa II
(Ober-stabsärzt 2. Klasse)60.
61
.
Doctorat (1887); în anii 18871889 lucrează ca medic secundar
la Institutul de chirurgie din
Budapesta și totodată este membru al Asociației salvatorilor
voluntari; activează și în armată
ca medic secundar (din august
1883), apoi ca medic de regiment
(de la 1 mai 1890)62.
Apare cu titlul doctoral și ca
medic al unui regiment din
Brașov (1892); medic-șef de
E. Hőgyes, op. cit., p. 255, 273, 521; Orvosi Hetilap, Budapest, 35, nr. 3, 18 ianuarie 1891,
p. 3; 40, nr. 18, 3 mai 1896, p. 219; Magyarország tiszti cím- és névtára, Budapest, 17, 1898,
p. 63; 18, 1899, p. 72; Vasárnapi Ujság, Budapest, 51, nr. 52, 25 decembrie 1904, p. 906
(necrolog).
59
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 307; Kais. Königl. Militär-Schematismus für 1880, Wien,
1879, p. 750; A Magyar Királyi Honvédelmi Ministerium, a Honvédség és Csendőrség Névkönyve, Budapest, edițiile: 1884, p. 87; 1888, p. 215.
60
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 9.490; Der Militaerarzt. Zeitschrift für das
gesammte Sanitätswesen der Armeen, Wien, 16, nr. 8, 28 aprilie 1882, col. 64; 24, nr. 9, 2 mai
1890, col. 71; Schematismus für das k.u.k. Heer und für die k.u.k. Kriegsmarine für 1910,
Wien, 1909, p. 1228.
61
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 234.
62
Ibidem, p. 293; M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 6.137; A Budapesti Királyi
Magyar Tudomány-Egyetem almanachja, ediția 1887-1888, p. 44; ediția 1888-1889, p. 43;
Strihó Gyula, A Budapesti Önkéntes Mentő-Egyesület története 1887-1897, Budapest, 1897,
p. 303-304; A Magyar Királyi Honvédelmi Ministerium, a Honvédség és Csendőrség
Névkönyve, Budapest, edițiile 1889, p. 251; 1895, p. 237.
58
151
Nr.
crt.
Numele studenților
Locul și
perioada
studiilor
20.
Moritz Schwartz
Viena
(1880-1885)
21.
Victor
Müller
22.
Hermann Beer
Viena
(1882-1887)
23.
Samuel Nehrer
Viena
(1883-1889)
24.
Ignaz Roth
25.
Octavian Florea
Viena
(1885-1887)
Viena
(1888-1890)
Emmanuel Viena
(1882-1884)
Cariera postuniversitară
regiment de la 1 noiembrie 1892;
profesează și în 191163.
O persoană cu acest nume figurează ca medic asistent rezervist
în anul 190664.
Un doctor Viktor Müller apare ca
medic secundar la spitalul Szent
Rókus din Budapesta (1903)65.
Medic asistent și medic-șef de
regiment (între 1889 și 1895);
doctor în medicină generală pe
care o practică la Viena (1891);
activitate îndelungată încheiată
după anul 1924, când era membru al Camerei medicale vieneze
(Wiener Ärztkammer)66.
Medic în circumscripțiile brașovene Hărman (până la 1 aprilie
1923) și Bod (până la 1 octombrie 1923), când a fost pus în
retragere pentru pensionare67.
68
.
Medic militar clasa II (Regimentsärzt 2. Klasse) (1903), apoi
medic de regiment (1 mai 1909);
din iulie 1919 integrat în armata
română (cu gradul de locotenent
colonel, recunoscut de la 1 sep-
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 7.514; Wiener Zeitung, nr. 113, 15 mai 1892, p.
4; A Magyar Királyi Honvédelmi Ministerium, a Honvédség és Csendőrség Névkönyve,
Budapest, ediția 1895, p. 240; Budapesti Közlöny, 45, nr. 89, 16 aprilie 1911.
64
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 7.678; Schematismus für das k.u.k. Heer und für
die k.u.k. Kriegsmarine für 1907, Wien, 1906, p. 1.159.
65
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.748; Budapesti Czim- és Lakásjegyzék,
Budapest, 15, 1903-1904, p. 243.
66
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 503; A Magyar Királyi Honvédelmi Ministerium,
a Honvédség és Csendőrség Névkönyve, Budapest, ediția 1894, p. 239; ediția 1895, p. 241;
Wiener Medizinische Wochenschrift, 41, nr. 49, 5 decembrie 1891, col. 2.000 și 74, nr. 49, 29
noiembrie 1924, col. 2.646.
67
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 5.844; Monitorul Oficial, nr. 150, 7 octombrie
1923, p. 7.516; nr. 65, 19 martie 1926 (!), p. 3.755.
68
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 6.978.
63
152
Nr.
crt.
Numele studenților
26.
Miklós Nagy
27.
Erhard Schuster
28.
Ede Goldberger
(1887-1959)
29.
Arthur Berkó
30.
Wilhelm Neumann
31.
Victor Pildner
Locul și
perioada
studiilor
Cluj
(1890-1895)
Cluj
(1891-1896)
Cluj
(1906-1911)
Cluj
(1907-1910,
1911-1912);
Budapesta
(1910-1911)
Cluj
(1909-1914)
Cluj
(1910-1913)
Cariera postuniversitară
tembrie 1917), apoi înaintat în
grad (1923) și decorat cu Ordinul
Steaua României în grad de ofițer
(1928); pus în retragere pentru
limită de vârstă (15 mai 1936)69.
Doctorat (1897)70.
Doctorat (1897)71.
Doctorat (1911); primește drept
de liberă practică a medicinei în
România (1920); colaborator la
Erdélyi Orvosi Lap și Orvosi
Szemle din Cluj72.
Medic la Făgăraș (1916-1917);
medic primar definitiv (chirurg)
la spitalele din Sighet, Bechet
(jud. Dolj) și Orhei (1939)73.
Doctorat (1914); primește drept
de liberă practică a medicinei în
România (1923)74.
Studiază farmacia (1891-1893),
pe care o practică toată viața;
amintit cu titlul doctoral din
1922; primește drept de liberă
practică a farmaciei în România
L. Szögi, Studenți români, nr. 513; Schematismus für das k.u.k. Heer und für die k.u.k.
Kriegsmarine für 1904, Wien, 1903, p. 531; Schematismus für 1914, 1914, p. 1.156; Ranglisten des Kaiserlichen und Königlichen Heeres 1918, Wien, 1918, p. 975; Monitorul Oficial,
nr. 73, 18 iulie 1919, p. 3.948; nr. 6, 12 aprilie 1923, p. 255; nr. 101/I, 9 mai 1928, p. 4.091;
nr. 97/I, 28 aprilie 1936, p. 3.641.
70
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 285.
71
Ibidem, p. 321.
72
Ibidem, p. 213; Monitorul Oficial, nr. 182, 19 noiembrie 1920, p. 6.818; Publicațiile
periodice românești (ziare, gazete, reviste), tom III: 1919-1924, București, 1987, p. 319, nr.
1.076; menționat de Izsák Sámuel, Paul Ehrlich kolozsvári vonatkozásai, în „Orvostörténeti
Közlemények”, Budapest, vol. 53, nr. 3-4 (200-201), 2007, p. 98-99.
73
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 167; Budapesti Közlöny, 50, nr. 69, 24 martie 1916; 51,
nr. 52, 4 martie 1917; Monitorul Oficial, nr. 173/I, 29 iulie 1939, p. 4.694; 255/I, 3 noiembrie
1939, p. 6.122.
74
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 288; Monitorul Oficial, nr. 131, 13 septembrie 1923, p.
6.498.
69
153
Nr.
crt.
Numele studenților
32.
Nándor Hirschhorn
33.
Ioan Popp
34.
Titus Turcu (18941973)
35.
Wilhelm Jaros
36.
Titus Grecu
37.
Margareta Balassa
(1892-1972)
Locul și
perioada
studiilor
Cluj
(1911-1912)
Cluj
(1912-1920)
Cariera postuniversitară
(1922), dar lucrează la Budapesta75.
76
.
Doctorat (1920); primar al
Făgărașului, decorat cu Ordinul
Coroana României în grad de
cavaler (1922); gradație de merit
(1943); pretor în jud. Târnava
Mare și Bihor (1943-1945)77.
Budapesta
Doctorat (1922); fondează și con(1912-1915);
duce primul Institut de Igienă din
Cluj
Ardeal; predă la Univ. din Cluj
(1919-1921)
(1923-1964); bogată activitate de
cercetare (peste 200 de studii)78.
Graz (1913- (probabil) locotenent infanterist
1914, 1918)
în rezervă (1 februarie 1918)79.
80
Cluj
.
(1914-1915)
Cluj
Stabilită definitiv la Budapesta,
(1914-1919);
unde își încheie studiile (martie
Budapesta
1923) și profesează81.
(1922-1923)
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 299; Fővárosi Közlöny, Budapest, 33, nr. 49, 10 noiembrie
1922, p. 2.507; Monitorul Oficial, nr. 126, 7 septembrie 1923, p. 6.248; Budapesti Háztulajdonosok címtára (név- és lakjegyzéke) 1938, 1939, Budapest, 1938, p. 232.
76
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 228.
77
Ibidem, p. 303-304; Monitorul Oficial, nr. 184, 23 noiembrie 1922, p. 8.573; nr. 173/I, 27
iulie 1943, p. 6.634; nr. 253/I, 28 octombrie 1943, p. 9.858; nr. 163/I, 21 iulie 1945, p. 6.220.
78
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 349. Descrierea amplă a activității în Monitorul Oficial,
nr. 221/I, 28 septembrie 1945, p. 8.439-8.440. Medalion biografic la Florea Marin, Vieți
dedicate omului. Personalități medicale clujene, vol. 2, Cluj-Napoca, 1994, p. 59-77.
79
M. Szabó, Zs. Simon, L. Szögi, op. cit., nr. 3.701; Ranglisten des Kaiserlichen und
Königlichen Heeres 1918, Wien, 1918, p. 388.
80
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 216.
81
Ibidem, p. 159; A Pázmány Péter Tudományegyetem Orvostudományi Karán végzett
orvostanhallgatók jegyzéke 1921-1951 (în seria „A Semmelweis Orvostudományi Egyetem
Levéltárának kiadványai”, vol. 3), coord. Molnár László, Budapest, 2006, nr. 599; Budapesti
Közlöny, 63, nr. 16, 19 ianuarie 1929; A budapesti egységes hálózat (Budapest és környéke)
betűrendes távbeszélő névsora 1943. január, Budapest, (1943), p. 522; Magyar Nemzet,
Budapest, 28, nr. 274, 21 noiembrie 1972 (necrolog).
75
154
Nr.
crt.
Numele studenților
38.
Ernest Halbreich
(1897-1917)
Olimpiu Poparád/
Poparadu
39.
40.
Veturia Șenchea/
Sencher
41.
Károly Hódy
42.
Ernest Schmidt
Locul și
perioada
studiilor
Cluj
(1914-1915)
Cluj
(1915-1916)
Budapesta
(1917-1918);
Cluj
(1918-1919)
Cluj
(1918-1923)
Cluj
(1918-1923)
Cariera postuniversitară
Decedat în timpul războiului82
Locotenent de infanterie rezervist (1917); admis în armata română ca sublocotenent rezervist
(1924) cu recunoașterea gradului
obținut în armata austroungară83.
În 1935 era stabilită la București
și urma să se căsătorească cu ing.
Gustav Zink84.
Doctorat (1923); profesează ca
medic la Sânmartin Ciuc (1937),
Odorheiu Secuiesc (1941), fiind
integrat ca medic în armata ungară cu grad de locotenent (19421944), apoi numit medic șef al
jud. Odorhei (1945-1947)85.
Doctorat (1924); numit provizoriu medic de circumscripție,
clasa III, la Direcția Generală
CFR (1925)86.
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 222; Vasárnapi Ujság, 64, nr. 35, 2 septembrie 1917, p.
570.
83
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 303 (nu trebuie confundat cu Olimpiu Popa Radu din
Cârțișoara, cu doctorat și carieră în medicină la Cluj - vezi ibidem); Ranglisten des Kaiserlichen und Königlichen Heeres 1918, Wien, 1918, p. 366; Monitorul Oficial, nr. 168, 5 august
1924, p. 8.947.
84
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 323; Monitorul Comunal al Primăriei Municipiului
București, 60, nr. 2, 13 ianuarie 1935, p. 25.
85
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 229; Monitorul Oficial, nr. 178/I, 5 august 1937, p. 6.990;
nr. 147/I, 3 iulie 1945, p. 5.589; nr. 175/I, 2 august 1947, p. 6.857; Budapesti Közlöny, 75, nr.
129, 8 iunie 1941; Honvédségi Közlöny a Magyar Királyi Honvédség számára - Személyes
Ügyek, 54, nr. 10, 10 martie 1942, p. 178; 56, nr. 31, 20 iulie 1944, p. 580.
86
V. Karady, L. Nastasă, op. cit., p. 319; Monitorul Oficial, nr. 271, 8 decembrie 1925, p.
13.727.
82
155
Michael Orgovany de Fagaras, De controversa pulmonum in declarandis
infanticidiis aestimatione. Foaia de titlu a tezei de doctorat susținută la
Universitatea din Frankfurt/Oder (30 noiembrie 1771).
156
REPERE ALE ISTORIEI FOTOGRAFIEI
ÎN TRANSILVANIA (1839-1900)
DELIA VOINA1
ABOUT PHOTOGRAPHY IN TRANSILVANIA (1839-1900)
ABSTRACT
Talking about photography is, no doubt, a normal thing nowadays. His contribution
to contouring concepts about the world we live in is overwhelming, beginning with portraits
of loved ones, to phenomena occurring within the atom and only, photography has been prove.
The first amateur or permanent workshops appeared in Transylvania very soon after
the discovery of photography and multiplied quickly as throughout Europe.
The links between towns and villages, the flow of information to which access had
also residents of rural areas made the characters immortalized by the photograph before the
camera.
Part of the Transylvanian world – men with bright faces, aspects of daily life, homes
and traditional interiors, schools, churches –, were surprised and captured on photographic
paper with skill and a lot of artistic taste. The photographer of the second half of the
nineteenth century was a kind, an artist.
Keywords: photography, Transylvania.
1839 reprezintă anul în care, la Academia de Ştiinţe şi Arte Frumoase din
Paris, Dominique Arago (1786-1853) anunţa public descoperirile lui Joseph
Nicephore Niepce (1765-1833) şi Jacques Mandé Daguerre (1789-1851): reproducerea naturii cu mare fidelitate, utilizând lumina, fără a fi necesare cunoştinţe de
desen sau îndemânare manuală2.
În prezentarea noastră ne-am propus să fixăm câteva repere din istoria
fotografiei în Europa şi, ca particularitate, în Transilvania, în perioada cuprinsă între
anii 1839-1900.
Dagherotipia (procedeu care purta numele inventatorului şi consta în obţinerea imaginilor pe placă de cupru acoperită cu o peliculă argintată, sensibilizată cu
vapori de iod şi brom)3, a făcut senzaţie, iar în scurt timp entuziasmul pentru noul
procedeu tehnic a fost atât de mare încât s-a răspândit rapid în lumea întreagă. În toate
oraşele din Europa, revistele ştiinţifice ale vremii au tipărit în paginile lor raportul
Consilier superior, Direcția Județeană pentru Cultură Sibiu; e-mail: deliavoina@gmail.com
Helmut Gernsheim, A Concise History of Photography, New York, Third Revised Edition,
1986, p. 10; Jean-A. Keim, Histoire de la photographie, Paris, Presses Universitaires de
France, 1970, p. 9-14.
3
Adrian Silvan Ionescu, Introducere în tehnica și arta fotografiei din secolul al XIX-lea.
Inventatori și maeștri, în „București. Materiale de istorie și muzeografie”, 21 (2007), p. 107118; Alma Davenport, The History of Photography, an overview, Albuquerque, University
New Mexico Press, 1991, p. 8-9.
1
2
157
prezentat de Dominique Arago la Paris, precum şi instrucţiunile lui Jacques Daguerre
despre cum se mânuieşte camera pentru a obţine imaginea obiectelor exterioare.
Procedeul avea, însă, unele probleme majore: se obținea o singură imagine, multiplicarea nefiind posibilă, necesita un timp îndelungat de expunere (de peste o jumătate
de oră) pentru fixarea extrem de fragilă a imaginii, imaginea era inversată dreaptastânga4. Totodată, procedeul era unul periculos pentru sănătate, deoarece printre
substanțele chimice folosite se găsea și mercurul. Dar cu toate acestea, încă din anul
1839 s-au deschis studiouri fotografice în toată Europa şi a început întrebuințarea, cu
succes, a fotografiei în aproape toate domeniile5.
Transilvania sfârşitului secolului al XIX-lea a fost o zonă propice practicării
şi dezvoltării noii tehnici, iar ziarele apărute în marile orașe ardelene au ţinut la curent
cititorii cu amănunte despre perfecţionările aduse în ultimul timp noii invenţii.
Amintim aici doar Gazeta de Transilvania şi Foaie pentru minte, inimă şi literatură
din Braşov6.
În anul 1840, Petrache Poenaru, vechi boier oltean, director al Eforiei şcoalelor, a înzestrat Colegiul Sf. Sava cu un aparat de fotografiat marca Pierson, adus
direct de la Paris, la doar un an de la punerea acestui model în vânzare. La Iaşi, Albina
românească din anul 1841 publica prima reclamă a Depozitului productelor industriei naţionale, loc unde se puteau face portrete „prin minunata aflare a faimosului
Dagher”7. În Transilvania, la Sibiu, în luna iunie, expunerea portretului baronului
Josef von Brukenthal ca dagherotip, stârnea mare curiozitate în rândul locuitorilor
oraşului. Acestea se întâmplau în acelaşi timp în care Alexander Wolcott obținea, la
New York, primul portret din profil al asociatului său John Johnson (acesta urmând
să își deschidă un atelier în Anglia, câțiva ani mai târziu), urmând instrucţiunile din
cartea lui Daguerre, și când, la Londra, John Frederick Goddard (și John Johnson,
amintit anterior) deschidea primul studio fotografic de portrete, situat pe acoperişul
Institutului Politehnic Regal8.
În 1842, la Cluj, ziarul local Múlt és Jelen făcea cunoscut publicului că Lutz
Lorincz a realizat mai multe dagherotipii cu aspecte din oraş, iar Gazeta de
Transilvania prezenta o reclamă pentru vienezul Godefried Bart care, sosit la Braşov
cu aparatul său, executa portrete de „cea mai neaşteptată asemănare cu originalul”.
Cei doi se numără printre primii fotografi ambulanţi din Transilvania, alături de
Wilhelm Berg (realizator de dagherotipii la Sibiu, între anii 1846-1847) şi W. Proksch
(prezent la Braşov în aprilie 1851 şi la Sighişoara un an mai târziu)9.
Charles Chevalier este cel care în 1841, la Academia de Științe din Paris, prezenta o prismă
prin care se permitea rectificarea inversării imaginii fixate cu ajutorul aparatului fotografic.
5
H. Gernsheim, op. cit., p. 11; M. Susan Barger, William B. White, Nineteenth Century Technology and Modern Science, Baltimore and London, John Hopkins Edition, 2000, p. 20-23.
6
Constantin Săvulescu, Cronologia ilustrată a fotografiei din România, perioada 1834-1918,
Bucureşti, Asociația Artiștilor Fotografi, 1985, p. 3-4; A.S. Ionescu, op.cit., p. 117.
7
C. Săvulescu, op. cit., p. 3-4.
8
Ibidem, p. 3.
9
Konrad Klein, Zeittafel zur Fotogeschichte Siebenbürgens (1839-1945), în „Lexikon der
Siebenbürger Sachsen”, Innsbruck, Wort und Welt Verlag, 1993, p. 613-614; C. Săvulescu,
op. cit., p. 5-6, 13-14.
4
158
Profesia de fotograf s-a bazat mult pe relaţia de încredere stabilită între
fotograf şi cel care se lăsa fotografiat. Chiar dacă prețul unei dagherotipii era unul
destul de mare, pragul studiourilor fotografice era trecut de un număr însemnat de
oameni (la început mai înstăriți). În saloanele fotografice, care rivalizau în lux și
publicitate, erau amenajate, cu eleganță, interioare cu o mare diversitate de elemente
de recuzită, dintre care nu lipseau: mobilierul specific epocii, balustrade, coloane și
socluri, tapiserii orientale, draperii masive din catifea, covoare, scări în stil renascentist, ziduri de piatră, cărţi, copaci şi pietre. Fundalurile pictate cu aspecte de
interior orășenesc sau rural și peisaje au înlocuit treptat fundalul mat, într-o singură
nuanță, chiar și în realizarea portretelor.
William Henry Fox Talbot este cel care dezvoltă tehnica fotografică şi care,
prin cercetările sale începute din 1834, realizează în 1841 primele negative pe hârtie,
procedeu care avea să poarte numele de calotipie. Avantajele acestui procedeu erau
că imaginea se putea multiplica și mări, se fixa mai rapid pe hârtie, era mult mai ieftin
şi mai puţin nociv pentru sănătate decât dagherotipia, iar fotografia obținută era mult
mai uşor de transportat dintr-un loc în altul10. Procedeul a fost utilizat cu mare succes
de David Octavius Hill și Robert Adamson, doi fotografi din Scoția, care au executat
portrete ale unor celebrități, clerici și oameni politici, dar și ale oamenilor obișnuiți:
țărani, zidari, pescari etc.11.
În toată Europa, încă din primii ani ai fotografiei, au fost inventate sute de
tehnici diferite, au fost utilizate sute de substanțe chimice, în diferite combinații. Din
1847, Claude Félix Abel Niépce de Saint-Victor începe să utilizeze placa de sticlă
sensibilizată cu albumină și iodură de argint, cu ajutorul căreia obține negative transparente de pe care execută apoi probe pozitive12. Datorită noului procedeu inventat
de englezul Frederick Scott Archer13, în anul 1851 (pornind de la un singur negativ
pe sticlă se puteau multiplica, într-un număr foarte mare de exemplare, pe hârtie
tratată cu albumină – albuș de ou amestecat cu clorură de amoniu, sensibilizată cu
nitrat de argint –, fotografii cu aspect clar, lucios, în tonuri de sepia), artistul-fotograf
din spaţiul transilvan a putut ieşi din interiorul atelierului fotografic pentru a
imortaliza străzile şi arhitectura oraşelor pline de forfotă, satele înconjurătoare, aşa
cum au făcut-o Eduard Fritsch la Braşov, Theodor Glatz la Sibiu sau Ludwig
Angerer14, farmacist în armata austriacă, la Bucureşti. Să îl amintim și pe Carol Popp
de Szathmari, unul dintre cei mai de seamă fotografi români din a doua jumătate a
secolului al XIX-lea. Acesta a luat cunoştinţă despre noua tehnică fotografică în
timpul numeroaselor sale călătorii făcute în Europa. Om universal şi călător emerit,
martor al celor mai însemnate evenimente pe care le-a fixat pe hârtie, Szathmari a
10
H. Gernsheim, op. cit., p. 16-17; A.S. Ionescu, op. cit., p. 119-133; Alma Davenport, op.
cit., p. 9.
11
A.S. Ionescu, op. cit., p. 126.
12
H. Gernsheim, op. cit., p. 11; M.S. Barger, W.B. White, op. cit., p. 20-23; A.S. Ionescu, op.
cit., p. 133-134.
13
A.S. Ionescu, op. cit., p. 134.
14
Rodica Antonescu, Tehnica fotografică folosită de Ludwig Angerer în București, în
„București. Materiale de istorie și muzeografie”, 23 (2009), p. 249-262; Lelia Zamani,
București, 1856. O fotografie inedită a lui Ludwig Angerer, în „București. Materiale de istorie
și muzeografie”, 21 (2007), p. 357-363.
159
practicat dagherotipia şi calotipia. Prin lucrările sale, Carol Szathmari a impus
fotografiei o deosebită ţinută artistică. El a fost şi unul dintre primii reporteri de
război, începând cu Războiul Crimeii (alături de britanicul Roger Fenton). În această
calitate a lăsat o sumedenie de imagini impresionante, realizate chiar pe câmpul de
luptă, de o inestimabilă valoare documentară, care i-au sporit faima internaţională15.
Odată cu inventarea dagherotipiei, imaginea captată cu ajutorul aparatului
fotografic nu a mai fost ceva trecător. Fotografia exprima de acum aceeaşi permanenţă în timp ca şi pictura: putea fi înrămată, expusă, depozitată în cutie sau chiar
arătată celorlalţi. Unii artişti şi critici ai vremii s-au temut că fotografia putea să
înlocuiască portretele şi peisajele pictate.
S-au iscat tot mai multe controverse pe această temă, ridicându-se o serie de
întrebări: Este fotografia o nouă muză? Care este, totuşi, domeniul utilizării sale? Are
fotografia rolul de a însoţi cercetarea ştiinţifică sau pune accent pe creativitatea
artistică? Între anii 1855-1859 − din cauza problemelor ridicate de amplasarea
spațiilor de tip salon fotografic la expozițiile universale la care fotografii vremii
participau frecvent −, era frecventă întrebarea: Unde este locul fotografiei, în secțiunile de industrie, comerț sau la arte? Se poate observa că majoritatea fotografilor
care au practicat această meserie au obţinut premii la primele „confruntări”
internaţionale la care au participat. Să ne oprim tot la Carol Popp de Szathmari, onorat
cu medalie clasa a II-a la prima Expoziţie Universală de la Paris, în 1855. Cele 200
de imagini cuprinse în albumul său cu portrete de generali ruşi şi turci, soldaţi, scene
de luptă, realizat la începutul războiului din Crimeea, în 1855, a fost lăudat şi apreciat
la toate curţile europene16.
Și totuși, care a fost locul fotografiei în a doua jumătate a secolului al XIXlea?
Dacă observăm dezvoltarea rapidă a tehnicilor și procedeelor de obținere a
fotografiilor și economia de piață specifică secolului al XIX-lea, credem că fotografia
trebuia să devină industrie. Studiourile reuşeau să „trăiască” datorită comerţului pe
care îl practicau cu portrete ale unor personalităţi cu mari merite în viaţa politică,
socială şi culturală a comunităţii locale, ale unor actori de succes sau ale unor anonimi
care le-au trecut pragul. Expuse în vitrine exterioare, fixate pe zidul casei care
adăpostea de obicei atelierul, fotografiile se bucurau de atenţia şi interesul publicului
larg, care îşi putea comanda oricare dintre imaginile prezentate. Rapiditatea execuţiei
şi asemănarea perfectă au dat posibilitatea unui număr mare de oameni, chiar şi pentru
cei cu venituri modeste, să îşi reproducă chipul după noua tehnică. Aceasta se datora
și formatului carte-de-visit (având dimensiunea de 8,5x6 cm), inventat de francezul
Miklósi-Sikes Csaba, Fényképészek és mütermek Erdélzben 1839-1916, Székelyudvarhely,
Haáz Rezső Alapítvány, 2001, p. 197-199; C. Săvulescu, op. cit., p. 30; Ana Maria Covrig,
Contribuții la deslușirea bibliografiei și la cunoașterea operei pictorului Carol Popp de
Szathmary, în „Studii și comunicări de istoria artei. Seria Artă Plastică”, 23 (1976), p. 89-101;
A.S. Ionescu, Totuși, primul a fost Szathmari, în „Magazin Istoric”, nr. 3/1999; Emanuel
Bădescu, Radu Oltean, Carol Popp de Szathmari, fotograful Bucureștilor, București, Editura
Art Historia, 2012, p. 11-12.
16
A.S. Ionescu, Introducere, p. 130; C. Săvulescu, Carol Popp de Szathmary, primul
fotoreporter de război?, în „Magazin Istoric”, nr. 12/1973, p. 60-61.
15
160
Adolphe Disderi. Procedeul său permitea realizarea a opt portrete (similare sau în
diferite ipostaze) pe un singur negativ, multiplicarea realizându-se ușor într-un număr
foarte mare de exemplare. Prețul unui asemenea portret fotografic a scăzut mult (în
Franța se vindeau cu 20 de franci), fapt ce a permis tuturor comercializarea, colecționarea și chiar schimburi de fotografii între prieteni. Iar vizitele la fotograf se făceau
cu prilejul unor evenimente speciale ce aveau loc în viața omului: la nuntă, la botez,
cu ocazia diferitelor aniversări etc.17.
Existau însă și păreri răspicate: fotografia s-a născut din mijlocul artelor
grafice și deci locul ei este alături de pictură, grafică și desen. Chiar mai mult, în
opinia unora, fotografiile erau „picturi” deoarece în interiorul atelierului fotografic se
imitau temele întâlnite frecvent în pictură18. Cum se explică relația tumultuoasă dintre
fotografie și pictură? Era greu de făcut o demarcație între ele, căci prima furniza celei
de-a doua modele, metode de cadrare, de compunere, de luminare, ridicând această
soră a artelor grafice la rang de artă. Deosebirea dintre cele două era că prin pictură
se „reproducea” o realitate a lumii prin ochii și prin calitățile artistice ale pictoruluiautor, pe când fotografia era o „imprimare” cu acuratețe a realității pe un negativ sau
pozitiv cu ajutorul aparatului fotografic. La rândul său, fotograful putea să își exprime
prin imaginile sale propriile sentimente, dar fotografia avea, prin calitatea materialelor folosite și prin tehnologiile avansate de reproducere cu ajutorul luminii,
propriile posibilități de exprimare artistică.
Din anii ’50 ai secolului al XIX-lea, numeroși pictori au utilizat fotografia ca
model în încercările lor de a reda lumea înconjurătoare. În Franța, Jean Francois
Millet, Gustave Le Gray și Henri Le Secq au realizat și au colecționat fotografii care
le-au furnizat subiecte diferite precum: peisaje, aspecte din orașe, cariere de piatră,
monumente de arhitectură, lumea rurală etc. Englezii David Hill și Robert Adamson
au deschis un atelier fotografic, specializat în portrete, la Edinburg în 1843, iar în
albumul lor, prezentat Academiei de Artă Regală din Londra, au inclus și reproduceri
după picturi celebre ale vremii. David Brewster, cunoscut pentru descoperirile sale
privind caleidoscopul, s-a remarcat datorită fotografiilor realizate19.
Totuși, fotografierea operelor de artă, în special a picturilor, a devenit o
cerință a clienților, ajunsă la modă în toată lumea, câțiva fotografi recomandându-se
ca specialiști în arta reproducerilor. Amintim aici pe Fratelli Alinari din Florența,
Robert Macpherson și James Anderson în Roma, Leonida Caldesi (italian de origine)
în Londra, Juan Laurent și Charles Clifford în Madrid, Hanfstaengl și Bruckmann în
München.
H. Gernsheim, op. cit., p. 22; J.A. Keim, op. cit., p. 36; A.S. Ionescu, Cartea de visită
fotografică, șicul militar și impozanta crinolină în al doilea imperiu francez, în „București.
Materiale de istorie și muzeografie”, 22, 2008, p. 213-216; idem, Arta portretului în fotografia
secolului al XIX-lea, în „Studii și cercetări de istoria artei. Seria Artă Plastică”, 34, 1987, p.
58; idem, Introducere, p. 138-139; Alma Davenport, op. cit., p. 31-32.
18
Ion Frunzetti, Arta și fotografia, în vol. „În căutarea tradiției”, București, Editura Meridiane,
1998, p. 149-156.
19
A.S. Ionescu, Cartea de visită, p. 212-213; John Hannavy (ed.), Encyclopedia of
Nineteenth-Century Photography, vol. I (A-I), New York, London, Taylor and Francis Group,
2008, p. 1.106.
17
161
La Sibiu, în deceniul șase al secolului al XIX-lea s-a conturat un grup de
pictori locali grupați în jurul lui Theodor Glatz, care vor părăsi, parțial sau total,
pictura în favoarea fotografiei.
Theodor Glatz (1818-1871, pictor, desenator, litograf, fotograf), şi-a început
studiile între anii 1837-1840, ca elev la Academia din Viena. În anul 1841 a deschis
o expoziţie la Pesta. Din anul 1843 a ocupat postul de profesor de desen la Şcoala
Reală din Sibiu. Între anii 1846-1848 a fost centrul unui cerc de pictori veniţi din alte
locuri la Sibiu, legaţi de interese artistice comune. Din grup mai făceau parte:
Heinrich Trenk (1818-1892), Klara Soterius von Sachsenheim (1822-1861), elevă şi
apoi soţia lui Theodor Benedict Sockl (1815-1861), Heinrich Zuther (cu studii la
Academia de Artă din München, stabilit la Sibiu din 1846), Wilhelm Berg (18071872, daguerotipist). Theodor Glatz a publicat, prin mijlocirea istoricului Anton
Kurz, în Illutrierte Zeitung din Leipzig, desene şi imagini din Transilvania care însoţeau uneori textele lui Kurz. A pictat peisaje în ulei şi a utilizat diferite tehnici de
grafică, inclusiv gravura, dovedindu-se un desenator îndemânatic, un romantic.
Creaţiile sale, pe care ni le-a lăsat în calitate de desenator (peisaje, ilustraţii), au o
deosebită valoare cultural-istorică. Din anul 1850 a început să fotografieze, mai întâi
din plăcere, ulterior ca profesionist. De la Theodor Glatz avem cele mai vechi imagini
fotografice cu peisaje (unul cu Brașov, redat și în desen, datat de mână 1854, şi unul
cu Sibiu, din 1858, lucrări remarcabile prin calitatea tehnică și prin focalizarea
imaginii), cu scene urbane (așa cum la Paris pictorul Gustave Le Gray se remarca cu
fotografiile sale pariziene tot în anul 1858) și nenumărate portrete ale unor personalităţi ale vieţii spirituale (G.D. Teutsch, W.J. Ackner, portretul baronului Apor
Károly, baron de Ardeal, expus la primele expoziţii de amatori în Cluj).
20
Urmărind activitatea artistică ca pictor a lui Theodor Glatz , constatăm că
din anul 1859 lipsesc din portofoliul său alte lucrări în ulei sau în tehnici grafice, ceea
ce ne face să credem că din acel moment s-a dedicat în totalitate fotografiei. Pentru
cartea sa The land Beyond the Forest (New York, 1888), Emily Gerard selectează ca
ilustraţie câteva din tipurile reprezentative imortalizate de Theodor Glatz şi de
Camilla Asbóth, succesoarea acestuia în atelierul sibian şi, probabil, moştenitoarea
clişeelor maestrului21.
Gustav Albert Schivert (1826-1881) a fost cunoscut în Sibiu ca pictor şi
grafician. Între 1850-1860 și-a îndreptat preocupările spre fotografie, obținând, în
anul 1860, titlul de fotograf al curţii de la Iaşi. După un scurt periplu la Sibiu s-a retras
Conform Iulia Mesea, concluzie bazată pe studiul picturilor semnate de Theodor Glatz, din
colecția Muzeului Național Brukenthal - Sibiu.
21
Konrad Klein, Fotografische Ateliers in Hermannstadt 1860-1918, în vol. „120 de ani de
arhivă publică în Transilvania/120 Jahre Öffentliches Archiv in Siebenburgen”, Sibiu/
Hermannstadt, Arhivele Statului Sibiu/Staatsarchiv Hermannstadt, 1996, p. 160-169; MiklósiSikes C., op. cit., p. 128; Iulia Mesea, Peisagiști din sudul Transilvaniei între tradițional și
modern. Sfârșitul secolului al XVIII-lea - mijlocul secolului al XX-lea, Sibiu, Alba Iulia,
Editura Altip, 2011), p. 86-119; Ana Grama, La photographie ethnologique transylvaine
(1850-1918): de la curiositéá la propagande patriotique, în „Martor”, nr. 2/1997, p. 50-57;
idem, Cultura tradiţională în vechi imagini fotografice (1850-1913), text CD „Cultura
tradiţională comparată din Transilvania”, 1998.
20
162
la Graz şi la Viena, unde și-a deschis un studio fotografic. A participat la diferite
expoziții universale, fiind recompensat, la Viena (1873), cu o Diplomă de Merit22.
Theodor Benedikt Sockl (1815-1861), unul dintre cei mai talentați portretiști sibieni, a renunțat la pictură din lipsă de comenzi și s-a ocupat doar de
fotografie. Soţia sa, fiică de patrician, Clara Adelheid Soterius von Sachsenheim
(1822-1861), l-a ajutat la colorarea imaginilor23.
Alături de cei amintiți și-au deschis studiouri fotografice și Hermann
Büchner (pe la 1860-1880), Alois Ziegler (pe la 1863-1875), Karl Ackerfeld (pe la
1882-1885), Wilhelm Auerlich (1886-1917), Josef Heinrich Briegel (pe la 18831920) și mulți alții24.
Dacă la Paris fotografia va aştepta anul 1862 pentru a fi recunoscută ca artă
şi anul 1864 pentru recunoaşterea sa oficială, la Bucureşti – prin decretul semnat de
domnitorul Principatelor Române, Alexandru Ioan Cuza, şi ministrul Justiţiei,
Cultelor și Instrucţiunii Publice, Nicolae Kretzulescu –, cele două decenii care au
urmat anunţului lui Arago au fost martorele creşterii spectaculoase a numărului de
ateliere fotografice în toate centrele importante ale Europei25.
Un capitol aparte îl constituie fotografia etnografică. Începând cu anii ’60
ai secolului al XIX-lea, fotografii au manifestat interes pentru oamenii de la sate,
pentru „exotismul” costumelor populare din Monarhia Austro-Ungară, descoperindule frumuseţea, eleganţa şi rafinamentul. Toţi aveau asemenea imagini în ofertele lor
promoţionale. Artişti precum Theodor Glatz, Kamilla Asboth, Wilhelm Auerlich din
Sibiu, Leopold Adler, Carl Muschalek din Braşov sau Elek Dunky şi Ferenc Veress
din Cluj-Napoca au realizat numeroase fotografii reprezentând costume populare de
sărbătoare sau porturi de toate zilele, interioare tradiţionale, case, biserici, obiceiuri
tradiţionale specifice. Artistul-fotograf „compunea”, în interiorul atelierului său, un
decor specific, un gen de peisaj mioritic în care femeile visătoare stăteau aşezate lângă
fântână, având în mâini ulcioare din lut sau coşuri împletite, iar bărbaţii cântau la
fluier sau „simulau” atitudini caracteristice pentru activităţi cotidiene.
În anul 1862, sibianul Theodor Glatz se asocia – lucru firesc pentru acele
vremuri –, cu Karol Koller de la Bistriţa, din această colaborare rezultând o serie de
aproximativ 200 de fotografii numerotate şi având explicaţii în limbile română şi
germană, care ilustrează frumuseţea costumului popular de sărbătoare, dar şi aspecte
din viaţa societăţii transilvănene tradiţionale. Le-au stârnit interesul tinere în
frumoase costume populare româneşti de sărbătoare, femei torcând, săsoaice care
vindeau mere, bărbaţi în haine de lucru plecaţi la cosit, familii pregătite pentru a
merge duminica la biserică, perechi de miri în costume specifice fiecărei naţionalităţi,
Miklósi-Sikes C., op. cit., p. 188-189; C. Săvulescu, op. cit., p. 5; K. Klein, Zeittafel
Lexikon, p. 436; Iulia Mesea, op. cit., p. 119.
23
Miklósi-Sikes C., op. cit., p. 193; K. Klein, op. cit., p. 613; Iulia Mesea, op. cit., p. 119.
24
Miklósi-Sikes C., op. cit., p. 19; K. Klein, Fotografische 120 Jahre, p. 160-169.
25
Să dăm câteva exemple în acest caz: la Londra, între anii 1841-1900 au fost deschise peste
200 ateliere fotografice, la Bucureşti, în aceeaşi perioadă, au existat 132 de fotografi şi peste
150 de ateliere şi filiale, la Cluj-Napoca erau 88 ateliere, iar la Sibiu 45, proprietarii lor fiind
toţi de origine germană. Şi oraşele mai îndepărtate au cunoscut fotografi ambulanţi care
foloseau, adesea, decoruri simple din pânză întinsă, lângă căruţe sau în interiorul gospodăriei
ţărăneşti.
22
163
secui îmbrăcaţi în haine de zi cu zi din zona Odorhei şi grupuri de ţigani. Parteneriatul
celor doi a fost unul de mare succes și pentru o parte dintre imaginile cu port, reunite
într-un album, au fost răsplătiţi cu premii şi distincţii la expoziţiile la care au participat
sub numele de „Glatz-Koller”: Paris (1867), Hamburg (1868), Groningen (1869)
Sibiu (1869), Bécs (1873)26.
O atenţie deosebită merită Alexandru Roşu, primul fotograf român din
Transilvania, cel care a realizat o serie de fotografii etnografice cu porturi populare
de sărbătoare, biserici, imagini generale ale satelor din zona Bistriţa pentru Asociaţia
Transilvană pentru Literatura Română şi Cultura Poporului Român, ASTRA27.
Putem afirma așadar, fără a greşi, că fotografi precum Carol Pop de
Szathmari, Albert Schivert, Theodor Glatz, Kamilla Asboth, Alexander Maierhofer,
August Meinhardt, Karol Koller, Hermann Buchner, Leopold Adler, Anton Fiala,
Veress Ferenc şi mulţi alţii, au fost la nivelul unui Carjat şi Nadar din Paris, Garreau
din Chili, Bergamasco din St. Petersbourg, Sommer din Napoli sau Szekely din
Viena.
Ne propunem ca în viitor să detaliem și să popularizăm tehnicile fotografice
utilizate în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, să descoperim şi alte aspecte ale
acestui patrimoniu cultural mai puţin cunoscut.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Femeie din zona Sibiu. Fotografi: Theodor Glatz, Carl Koller, cca.
1862-1866 (Colecția Muzeului ASTRA Sibiu).
Fig. 2 – Fotografii cu români în costume de sărbătoare pe panou de reclamă
– atelier Theodor Glatz, Sibiu, moștenit de Camilla Asboth (Colecția Muzeului
ASTRA Sibiu).
Fig. 3 – Tânără din zona Sibiu. Fotograf: Camilla Asboth, cca. 1882-1897
(Colecția Muzeului ASTRA Sibiu).
Fig. 4 – Familie de ceangăi din jurul Brașovului. Fotograf: Leopold Adler,
prima jumătate a secolului XX (Colecția Muzeului ASTRA Sibiu).
A.S. Ionescu, Începuturile fotografiei etnografice în România, în „Revista Muzeelor”, nr.
1/1991, p. 51-62; idem, Fotografie und Folklore. Zur Ethnofotografie im Rumänien des 19.
Jahrhunderts, în „Fotogeschichte. Beiträge zur Geschichte und Ästhetik der Fotografie” 27,
Heft 103, 2007, p. 50-56; K. Klein, Foto-Ethnologen. Theodor Gkatz und die frühe ethnografische Fotografie in Siebenbürgen, în „Fotogeschichte. Beiträge zur Geschichte und
Ästhetik der Fotografie”, 27, Heft 103, 2007, p. 23-40; Ana Grama, Photographie, p. 50-57.
27
C. Săvulescu, op. cit., p. 69; Miklósi-Silkes C., op. cit., p. 184; Ana Grama, În „casa
dinainte” a ţăranului ardelean printre icoane − Fotografiile, în „Transilvania”, 25, 1995, p.
122-124; idem, Photographie, p. 50-57; Din albumul nostru. Alexandru Roșu, în „Revista
ilustrată”, 2, 1899, p. 61.
26
164
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
165
EPISCOPUL MIHAIL PAVEL (1827-1902).
DOUĂ DECENII DE VIAŢĂ
ÎN SLUJBA ROMÂNILOR MARAMUREŞENI
MARIUS CÂMPEANU1
BISHOP MICHAEL PAUL (1827-1902). TWO DECADES OF LIVING
IN THE SERVICE OF THE ROMANIANS IN MARAMURES
ABSTRACT
Mihail Paul was the first Greek-Catholic vicar of Maramureş, after the ecclesiastical
incorporation of this area (in 1860) within the Greco-Catholic Bishopric of Gherla.
He was born on September 6, 1827, in Recea, near Baia Mare. After the primary
classes made at the confessional school in his native village, he attended gymnasium and
lyceum classes in Baia Mare, Satu Mare and Caşovia. The theological studies began in 1846
at the Santa Barbara College in Vienna and completed them in 1851 at the Ungvár Seminary.
On March 21, 1852, he was ordained a priest, later being appointed eparchial
secretary at Ungvár for the Greco-Catholic parishes of Maramures in the Ruthenian Labor
Episcopate.
In 1854 he was appointed priest in Apsa de Jos. Between 1856 and 1860, in the early
phase of organizing the chancellery in the new diocese of Gherla, he renounced the priesthood
of joining Bishop Ioan Alexi to perform the notary and archivist function of the Diocese
Consistory.
In 1860 he was appointed priest in Slatina and the protopop of the Greek-Catholic
Archbishop of Sighet.
On November 24, 1860, through the diploma issued by Bishop Ioan Alexi, Mihail
Pavel was appointed vicar of Maramureş.
In 1872, after the vacancy of the episcopal seat at Gherla by the election of John
Vancea as a metropolitan, Michael Paul was invested as Bishop of Gherla. On 27 January
1879 he was appointed Bishop of Oradea. It passed to eternity on June 1, 1902, being buried
in the crypt of the church in Slatina, its foundation.
During his time as a vicar of Maramures (between 1860 and 1872), Mihail Pavel
played a significant role in the administrative-church, cultural, school and political life of
Maramures county.
Keywords: Vicar, Vicariate, Maramureş, Bishop, Greek-Catholic Church.
Repere biografice
Mihail Pavel a fost primul vicar greco-catolic al Maramureşului, după încorporarea ecleziastică a acestui areal în cadrul Episcopiei Greco-Catolice de Gherla2.
Muzeograf, doctor în istorie, Muzeul Judeţean de Istorie şi Arheologie Maramureş – Baia
Mare; e-mail: mariuscampeanu2005@gmail.com.
2
În deceniul 4 al secolului al XVIII-lea, comitatul Maramureş a intrat sub jurisdicţia
Episcopiei de Muncaci. Episcopii greco-catolici ruteni şi-au exercitat controlul ecleziastic prin
intermediul unor vicari (cu mici excepţii toţi ruteni), consideraţi „locţiitori episcopeşti”.
1
166
S-a născut la 6 septembrie 1827, la Recea (în apropiere de Baia Mare), în
comitatul Satu Mare, „într-o familie nobilă, dar săracă”. Tatăl său, Constantin, a fost
diac şi dascăl la şcoala confesională din satul natal. După clasele primare realizate la
şcoala confesională din Recea, a urmat clasele gimnaziale şi liceale la Baia Mare,
Satu Mare şi Caşovia. Studiile teologice le-a început, în 1846, la Colegiul „Santa
Barbara” din Viena şi le-a finalizat, după încheierea evenimentelor revoluţionare de
la 1848, la Seminarul din Ungvár, în 1851.
În 1851 a intenţionat să se căsătorească cu fiica unui preot din Borşa, aceasta
decedând înainte de cununie, nefericitul eveniment făcându-l să opteze pentru statutul
de preot celib. La 21 martie 1852 a fost hirotonit de Baziliu Popovici, episcopul
Muncaciului. La puţin timp după îmbrăcarea „hainei preoţeşti” a fost numit secretar
eparhial la Ungvár, pentru parohiile greco-catolice „marmaţiene” din cadrul Episcopiei rutene de Muncaci. În 1854 a fost numit preot la Apşa de Jos. Între anii 18561860, în faza incipientă de organizare a cancelariei în noua eparhie de Gherla3, a
renunţat la calitatea de preot, alăturându-se episcopului Ioan Alexi4 pentru a îndeplini
funcţia de notar şi arhivar al Consistoriului diecezan.
În 1860 a fost numit preot la Slatina şi protopop al tractului Sighet. La 24
noiembrie 1860, prin intermediul diplomei emise de episcopul Ioan Alexi, lui Mihail
Pavel i s-a conferit demnitatea de vicar al Maramureşului. A depus jurământul de
credinţă faţă de Ioan Alexi şi Consistoriul diecezan la Gherla, în ziua de 23 decembrie
18605.
În 1872, după vacantarea scaunului episcopal de la Gherla prin alegerea lui
Ioan Vancea ca mitropolit, Mihail Pavel a fost investit episcop al Gherlei (instalarea
în scaunul episcopal a avut loc la 23 februarie 1873). La 27 ianuarie 1879 a fost
desemnat episcop de Oradea. În perioada păstoririi de la Oradea s-a îngrijit de buna
funcţionare a Gimnaziului catolic din Beiuş, ca acesta să poată oferi condiţii de
Motivaţia delegării acestora, potrivit vicarului Tit Bud, a avut o dublă semnificaţie: pe de-o
parte intenţionau „să mângăie pe maramureşeni pentru pierderea episcopilor lor” (cu referire
directă la arhiereii locali ai fostei Episcopii Ortodoxe a Maramureşului), iar pe de altă parte
situaţia cerea delegarea unui vicar, avându-se în vedere distanţa considerabilă dintre Ungvár
(sediul episcopiei rutene) şi comitatul Maramureş. Vicariatul Maramureşului a fost înfiinţat
de împărăteasa Maria Tereza, la 24 august 1776, pentru românii din comitatul omonim („pro
districtibus valachicus”). După vizita întreprinsă în Maramureş de episcopul Ioan Alexi (în
vara anului 1860), Vicariatul Greco-Catolic al Maramureşului a fost reînfiinţat la 24
noiembrie 1860, redându-i-se acestuia menirea sa originară.
3
Episcopia Greco-Catolică de Gherla a luat naştere la 26 noiembrie 1853 prin bula pontificală
Ad Apostolicam Sedem. În componenţa acesteia au intrat 634 de parohii: 540 de parohii, cu
350.000 de credincioşi, desprinse de la eparhia de Alba-Iulia şi Făgăraş, şi 94 de parohii, cu
60.000 de credincioşi, desprinse de la dieceza ruteană de Muncaci (din comitatele Maramureş,
Satu Mare şi Ugocea). La conducerea diecezei, prin decretul împărătesc din 17 martie 1854,
a fost numit episcopul Ioan Alexi.
4
„(…) s-a jertfit pe sine şi averile sale şi a lăsat parohia şi odihna şi a venit la acest Guvern
diecesan de oficiant, atunci când a începuu Illustritatea Vo[a]stră a guverna, când a fost vatra
rece (…)” (Serviciul Judeţean Cluj al Arhivelor Naţionale (în continuare, SJCjAN), Fond
Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 1.213/1860, f. 10v).
5
Ibidem, dos. 8.496/1900, f. 9.
167
învăţământ şi de internat pentru circa 100 de elevi, şi a renovat catedrala episcopală.
A trecut la veşnicie la 1 iunie 1902, fiind înmormântat în cripta bisericii din Slatina,
ctitoria sa6.
Cadrul confesional din Maramureş la jumătatea secolului al XIX-lea
După cum s-a menţionat, Mihail Pavel a fost paroh la Apşa de Jos (între anii
1854-1856), în etapa finală de subordonare a parohiilor „marmaţiene” diecezei rutene
de Muncaci şi, ulterior, paroh la Slatina (astăzi, Solotvino, în Ucraina subcarpatică,
între anii 1860 şi 1872), la puţin timp după transferarea celor 54 de parohii
„marmaţiene” de sub jurisdicţia Episcopiei Greco-Catolice de Muncaci la Episcopia
Greco-Catolică de Gherla. Numirea acestuia în calitatea de vicar are legătură directă
cu procesul de reînfiinţare a Vicariatului Maramureşului, demers dus la bun sfârşit la
24 noiembrie 1860 de episcopul Ioan Alexi.
Includerea şi organizarea celor 54 de comunităţi greco-catolice cu populaţie
românească majoritară în structura administrativă a nou-înfiinţatei eparhii de Gherla,
sub forma unui vicariat, are la bază mai multe consideraţii. Pe de-o parte, a fost
corectată o nedreptate istorică, redându-i-se vicariatului înfiinţat de Maria Tereza (la
24 august 1776) menirea sa originală, iar pe de altă parte, arhiereul gherlean a intenţionat încă de la bun început să aibă o administrare eficientă asupra unui areal aflat la
extremitatea nord-vestică a diecezei, conferind, în acelaşi timp, instituţiei ecleziastice
din Maramureş un anumit grad de autonomie. Celor două motivaţii se adaugă şi
prevederile Concordatului încheiat între Viena şi Scaunul papal de la Roma, în anul
1855, în conformitate cu articolul IV lăsându-se la latitudinea episcopilor catolici
organizarea propriilor administraţii bisericeşti. Cu siguranţă, decizia episcopului Ioan
Alexi a fost influenţată şi de situaţia litigioasă româno-ruteană în urma căreia Sighetul
şi câteva comunităţi mixte din Maramureş au rămas sub jurisdicţia Episcopiei rutene
de Muncaci7.
Alegerea vicarului Mihail Pavel
Între 19 mai şi 13 iunie 1860, episcopul Ioan Alexi a desfăşurat o vizită
canonică în Maramureş, luând contact cu problemele spirituale, patrimoniale, canonice şi materiale existente în fiecare comunitate8. Întors la Gherla, episcopul a adus
Ioan Georgescu, Episcopul Mihail Pavel. Viaţa şi faptele lui (1827-1902). La o sută de ani
de la naşterea şi la douăzeci şi cinci de la moartea lui, Oradea, Tipografia şi Librăria Românească Societate Anonimă, 1927, p. 7-12. Personalitatea marcantă a primului vicar foraneu al
Maramureşului a fost reliefată şi în ultima contribuţie istoriografică referitoare la elita grecocatolică din Transilvania, în Canonici, profesori şi vicari foranei din Biserica Română Unită
(1853-1918). Dicţionar, volum întocmit de Mirela Popa-Andrei (coord.), Diana Covaci, Ana
Victoria Sima, Mihaela Bedecean, Aurelia Dan, Iosif Marin Balog, Cluj-Napoca, Editura
Mega, 2013, p. 294-297.
7
Sub jurisdicţia ecleziastică a Muncaciului au mai fost menţinute Rona, Frumuşaua şi Valea
Neagră, ultimele două aşezări fiind alipite Petrovei, ca filii, prin decizia Cancelariei aulice a
Transilvaniei din 13 iulie 1863.
8
Prezenţa episcopului în Maramureş este marcată documentar şi de „protocoalele vizitaţiunilor canonice”, şase dintre acestea fiind identificate până în momentul de faţă la Serviciul
Judeţean Maramureş al Arhivelor Naţionale. Este vorba despre „protocoalele” încheiate la
Ocna Şugatag (21 mai 1860), Glod (27 mai 1860), Botiza, Strâmtura (28 mai 1860), Cuhea azi, Bogdan-Vodă (30 mai 1860) şi Dragomireşti (31 mai 1860). Pe această temă, a se vedea
6
168
pe linie dreaptă tema reînfiinţării vicariatului maramureşean şi a desemnării unui
vicar în calitate de „cap subaltern în Marmaţia”9. În acest sens, a solicitat punctul de
vedere al Capitlului diecezan, format din şase canonici, care a analizat dosarele celor
doi candidaţi propuşi: Mihail Pavel (fostul notar consistorial) şi Filip Opriş (protopop
al tractului Cosău). În urma deliberării forului ecleziastic, fiecare candidat a obţinut
câte trei voturi.
La 1 octombrie 1860, o nouă comisie, formată din prepozitul capitular
Macedon Pop, canonicul şcolar Ştefan Bilţiu şi canonicul Ioan Gulovich, a analizat
cele două opţiuni, declarându-se în favoarea lui Mihail Pavel. În argumentarea
deciziei au fost menţionate următoarele: experienţa acumulată în cei şase ani şi
jumătate în care a lucrat ca secretar şi arhivar în cancelariile diecezane de la Ungvár
şi Gherla, experienţa de doi ani ca „păstor sufletesc” la Apşa de Jos, purtarea morală
ireproşabilă şi faptul că în ultimii ani de pregătire teologică, transferându-se din cauza
„tulburărilor revoluţionare” de la 1848, de la Viena la Ungvár, a îndeplinit calitatea
de prefect al elevilor seminarişti. În conjunctura tensionantă („împrejurările zgomotoase”) din Maramureş, se impune numirea unui vicar cu puternice sentimente
româneşti („iubitoriu de limbă şi naţiunea sa”), îndrăgit de clerul local şi de elita
intelectuală, aspect confirmat personal de Ioan Alexi în urma vizitei întreprinse în
Maramureş în vara anului 1860. În consecinţă, comisia s-a pronunţat pentru
„energicul” şi „experimentatul” Mihail Pavel, în detrimentul „morbosului” protopop
al Cosăului, Filip Opriş10. În favoarea alegerii lui Mihail Pavel ca vicar al
Maramureşului, episcopul Gherlei a mai luat în calcul cunoştinţele referitoare la
situaţia confesională existentă în Sighet, precum şi familiarizarea acestuia cu culisele
politicii ecleziastice rutene, graţie activităţii de secretar eparhial, desfăşurate la
Ungvár între anii 1852 şi 185411.
Prin diploma emisă de Ioan Alexi la 24 noiembrie 1860, Mihail Pavel a fost
desemnat în demnitatea de vicar al Maramureşului, sediul vicariatului fiind stabilit la
Slatina (azi, Solotvino, în Ucraina transcarpatică). În aceeaşi zi, decizia a fost adusă
la cunoştinţa clerului şi credincioşilor din „Arhidiaconatul marmaţian”, forului
ecleziastic de la Muncaci şi lui Iosif Man, comitele suprem al Maramureşului12. Prin
intermediul scrisorii trimise comitelui, pe care arhiereul îl considera „un bărbat prea
demn al naţiunei noastre române”, acesta a fost rugat să-l sprijine pe Mihail Pavel în
îndeplinirea atribuţiilor politico-religioase ca „sarcina impusă pe umerii lui în toate
cele cu putinţă să i-o uşuraţi”, fapt care ar aduce „cea mai mare bucurie şi îndestulire”
clerului şi poporului român din Maramureş13.
În actul eparhial din 24 noiembrie 1860 au fost precizate drepturile şi
obligaţiile ce îi reveneau noului vicar, acestea fiind următoarele: conduce şedinţele
M. Câmpeanu, Vizita episcopului Ioan Alexi în Maramureş (1860), în „Acta Terrae
Fogarasiensis”, V, 2016, p. 317-326.
9
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 1.213/1860, f. 1.
10
Ibidem, f. 1, 10, 11.
11
Ana Grigor, Separaţia bisericească a românilor maramureşeni de biserica ruteană, în
„Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Historia”, XLII, 1-2, Cluj-Napoca, 1997, p. 83.
12
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 8.496/1900, f. 6, 7, 14.
13
Ibidem, f. 14.
169
Consistoriului subaltern în calitate de preşedinte, numind doi asesori: un defensor
matrimonial şi un notar consistorial; aduce hotărâri în cauze „mai mărunţele” (între
cler şi „popor”, cântăreţi, servitori bisericeşti şi „popor”); încearcă reconcilierea în
procesele de divorţ; vizitează anual parohiile şi şcolile confesionale din vicariat; revizuieşte şi trimite Ordinariatului diecezan rapoartele trimise de protopopi („relaţiuni
periodice” şi „raţiuni bisericeşti”); binecuvântează cruci, cimitire, veşminte preoţeşti
şi biserici nou construite; acordă dispense de la gradul al patrulea de înrudire şi la a
treia vestire pentru căsătorii14.
Mihail Pavel a depus jurământul de credinţă la Gherla, la 23 decembrie 1860.
Instalarea s-a desfăşurat la 27 ianuarie 1861, în biserica din Slatina, în cadrul unei
mise solemne la care a fost delegat Ştefan Bilţiu, canonicul şcolar al Episcopiei de
Gherla. După momentul instalării şi după citirea actului eparhial emis la 24 octombrie
1860, a fost constituit Consistoriul subaltern „marmaţian”. În cadrul primei şedinţe a
forului nou-înfiinţat (desfăşurată la Slatina, la 28 ianuarie 1860), episcopului Ioan
Alexi i-au fost transmise cuvinte de gratitudine din partea clerului şi poporului român
din Maramureş pentru numirea unui vicar de naţionalitate română şi pentru înfiinţarea
Consistoriului subaltern „din indivizi curat români, de un sânge, o limbă şi conaţionalitate stătător”. Momentul imens de fericire a mai fost exprimat în felul
următor: „Saltă inima fieştecărui român marmaţian de bucurie văzând că cârma lor
bisericească s-a curăţit de limbi străine şi văzând că prin aceasta cu un pas sunt iară
mai aproape de scopul la care ţintesc în timpul de faţă toate popoarele europene”15.
Activitatea vicarului maramureşean Mihail Pavel
În intervalul de timp în care a deţinut calitatea de vicar al Maramureşului
(între anii 1860-1872), Mihail Pavel a jucat un rol semnificativ în viaţa administrativbisericească, culturală, şcolară şi politică a comitatului Maramureş.
Cea mai importantă realizare, din perspectiva administraţiei bisericeşti, a
fost rezolvarea situaţiei jurisdicţionale a parohiei Sighet în 187116, în urma unei
îndelungate activităţi petiţionare la care şi-a adus contribuţia episcopul Ioan Alexi şi
întreaga elită laică a Maramureşului, dintre care îi menţionăm pe comitele suprem
Serviciul Judeţean Maramureş al Arhivelor Naţionale (în continuare, SJMmAN), Fond
Protopopiatul Greco-Catolic Vişeu, dos. 6/1861, f. 4v.
15
Mişcarea naţională a românilor din Transilvania între 1849-1918, vol. III (30 iulie 185926 februarie 1861), coord. Simion Retegan, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006,
doc. 284, p. 529-530. Scrisoarea de mulţumire a membrilor Consistoriului subaltern, adresată
episcopului Gherlei pentru numirea primului vicar român în Maramureş, se află publicată şi
la S. Retegan, Parohii, biserici şi preoţi greco-catolici din Transilvania la mijlocul secolului
al XIX-lea (1849-1875). Mărturii documentare, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, p. 199-200.
16
În urma decretului Nunţiaturii Apostolice de la Viena din 18 aprilie 1871, românii din Sighet
au primit aprobarea de a-şi organiza o parohie proprie în cadrul Episcopiei de Gherla. În prima
fază, prin intervenţia vicarului Mihail Pavel, serviciile religioase au fost oficiate într-o capelă
romano-catolică din centrul Sighetului. În anul 1890, Administraţia financiară a statului a
donat un teren central, începându-se edificarea unei biserici de piatră. Pe lângă sprijinul venit
din partea autorităţilor administrative, la edificarea, pictarea şi înzestrarea interioară a bisericii
au contribuit toate parohiile Vicariatului Maramureşului. Biserica are hramul Adormirea
Maicii Domnului. A fost sfinţită la 20 martie 1892 de delegatul episcopal Alexandru Erdöss,
împreună cu vicarul Tit Bud şi un sobor format din 19 preoţi.
14
170
Iosif Man, Gavrilă Mihaly de Apşa, Ioan Iurca şi Vasiliu Mihalca. Pentru extragerea
parohiei Sighet din sfera Muncaciului, Mihail Pavel „a recurs la locurile cele mai
înalte, a călătorit la Gherla, mai de multe ori la Viena, ba şi la Roma necruţând nici
ostenele, nici spese”17. Un exemplu concludent al activităţii petiţionare desfăşurate
de vicarul Pavel este scrisoarea trimisă episcopului Ioan Alexi, la 2 aprilie 1861. Prin
intermediul misivei, arhiereul a fost rugat să intervină la „locurile mai înalte” pentru
corectarea nedreptăţilor comise împotriva comunităţii româneşti din Sighet şi pentru
a nu se desemna, în perspectivă, un alt vicar rutean aici, deoarece parohiile aflate de
jur-împrejurul oraşului au fost încorporate diecezei de Gherla18. Referindu-se la
sediul vicariatului, consideră Sighetul ca fiind locul cel mai potrivit, arătând că în
afară de acesta „nu putem afla, acolo este fusul pe lângă care se învârteşte toată
Marmaţia, acolo e vatra tuturor lucrurilor”19. O alternativă ar constitui-o Slatina,
aflată la mică depărtare de Sighet, „însă Tisa e o prăpastie mare de multe ori”, fapt ce
generează un anumit efort şi grad de oboseală, atât pentru vicar, care era obligat să se
deplaseze la Sighet (reşedinţa comitatului), de nenumărate ori, pentru rezolvarea
problemelor „dregătoreşti”, cât şi pentru slujitorii bisericeşti, în relaţia lor cu Oficiul
vicarial20.
Ca o consecinţă firească a demersurilor făcute de forurile superioare ale
Bisericii Greco-Catolice din Transilvania (mitropolit de Blaj, episcop de Gherla,
vicar), barierele birocratice, politice şi bisericeşti au fost îndepărtate prin decretul
Nunţiaturii Apostolice de la Viena, din 18 aprilie 1871, care a adus pe românii grecocatolici din Sighet sub jurisdicţia Gherlei. Imediat după recunoaşterea oficială a
parohiei Sighet, administrarea acesteia a fost încredinţată preotului Ioan Pop care, în
paralel, îndeplinea calitatea de profesor de limba română şi catehet la Gimnaziul
Romano-Catolic din Sighet21.
Cu un an înaintea acestui moment crucial din destinul confesional al comunităţii sighetene, vicarul Mihail Pavel l-a însoţit pe mitropolitul Ioan Vancea la Roma,
la lucrările Conciliului Vatican I. De asemenea, către finalul mandatului vicarial, între
5 şi 14 mai 1872, a participat la primul Conciliu provincial al Bisericii Greco-Catolice
din Transilvania, desfăşurat la Blaj22.
Printre atribuţiile vicariale s-a numărat şi aceea de a face vizite anuale în
parohii, pentru a vedea situaţia reală în care se aflau bisericile, edificiile parohiale şi
şcolile confesionale. De acest aspect Mihail Pavel a fost conştient încă de la bun
început, arătând că „nimic nu-i mai scump înaintea ochilor mei ca împlinirea dregăTit Bud, Disertatiune despre episcopii şi vicarii romani din Maramuresiu, Gherla,
Tipografia Diecezană, 1891, p. 39.
18
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 723/1861, f. 2v.
19
Ibidem.
20
Ibidem, f. 3. Trecerea succesivă a Tisei, atât a vicarului pentru a ajunge la Sighet, cât şi a
preoţilor pentru a ajunge la Slatina, obliga la achitarea unei taxe la trecerea podului peste râu.
Contravaloarea taxei de pod, cumulată într-un an calendaristic, totaliza circa ¼ din veniturile
clericale.
21
T. Bud, Însămnări şi date despre înfiinţarea parochiei greco-catolice române din Sighetul
Maramuresului, Gherla, Tipografia Diecezană, 1905, p. 12.
22
Conciliul provincial prim al provinciei bisericeşti greco-catolice de Alba-Iulia şi Făgăraş
ţinut la anul 1872, ediţia a II-a, Blaj, Tipografia Seminarului Arhidiecezan, 1886, p. XXIV.
17
171
toriei mie graţios concredinte aşa precum aşteaptă mai marii mei şi recere înaintarea
religiunei, a bisericei şi a culturei poporului mie încredinţată”23. Însoţit de juzii
comunali, prin intermediul vizitelor desfăşurate în anul 1864 Mihail Pavel a luat un
prim contact cu realitatea faptică din parohii, încercând să îmbunătăţească starea
materială a preoţilor şi a dascălilor. Vizitarea parohiilor a fost precedată de o circulară
(„informare”) adresată protopopilor şi preoţilor, pentru ca aceştia „să-şi întocmească
lucrurile şcolare, aşa încât mergând în vizita canonică să nu aflu defecte grosolane,
în care caz voi fi silit a face arătare la locuri competente”24.
A mai fost preocupat de aspectele matrimoniale şi de modul în care era
respectat sacramentul Căsătoriei de către enoriaşi. În acest sens, a analizat situaţia
căsătoriilor „învrăjbite” şi a relaţiilor de concubinare (aproximativ 200 de cazuri în
vicariat), încercând să le oficializeze canonic acolo unde nu existau piedici şi „a le
străface în căsătorii legiuite”25.
Din punct de vedere cultural, Mihail Pavel a fost unul dintre membrii
fondatori, în 1860, alături de comitele suprem Iosif Man şi de alţi intelectuali români,
a Asociaţiunii pentru cultura poporului român din Maramureş26. Asociaţiunea a fost
cel mai important proiect cultural al Maramureşului din epoca modernă, la bază fiind
o alianţă a clerului greco-catolic cu elita laică. Obiectivul principal al acestui proiect
de factură iluministă a fost sprijinirea învăţământului primar românesc din vicariat,
prin formarea de dascăli calificaţi. Dezideratele înfăptuite ale acestui organism
cultural au fost înfiinţarea unei Preparandii şi a unui Convict (alumneu, internat).
Preparandia a avut rolul de a forma învăţători calificaţi, iar convictul a fost înfiinţat
pentru susţinerea atât a elevilor care frecventau cursul preparandial, cât şi pentru
tinerii români fără posibilităţi materiale care urmau cursurile gimnaziilor maghiare
(reformat şi romano-catolic) din Sighet27. Faptul că Sighetul nu s-a aflat în componenţa Episcopiei de Gherla a dus la întârzierea aprobării statutelor Asociaţiunii şi,
implicit, la privarea Preparandiei la dreptul de publicitate, aceasta funcţionând, între
anii 1862-1670, ca o instituţie privată de învăţământ, din contribuţiile benevole ale
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 1.609/1864, f. 1r.
SJMmAN, Fond Protopopiatul Greco-Catolic Iza, dos. 44/1869-1870, f. 3v.
25
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 1.609/1864, f. 1r.
26
Deşi statutele n-au fost aprobate de autorităţi decât în 1868, Asociaţiunea şi-a început activitatea în 1860. Activitatea Astrei maramureşene, desfăşurată între anii 1860 şi 1905, a fost
reflectată de T. Bud în Analele Asociaţiunii pentru cultura poporului român din Maramureş
(Gherla, 1906) şi de Artur Koman în Documente istorice maramureşene (Vişeul de Jos, 1937).
27
Preparandia din Sighet a fost înfiinţată în 1862, avându-l la conducere pe profesorul Ioan
Buşiţia, absolvent al Institutului pedagogic de la Viena şi fost dascăl al Şcolii Normale
Districtuale din Lăpuşu Unguresc (astăzi, Târgu Lăpuş). În cadrul Preparandiei au fost pregătiţi peste 120 de dascăli pentru şcolile confesionale din vicariat şi din ţinuturile învecinate
(Sătmar, Chioar). În 1870 a fost transformată în Preparandie de stat, cu limba de predare
maghiară. Relevante pentru această problematică sunt următoarele studii: Ion Buşiţia,
Preparandia română din Maramureş, în „Gazeta Transilvaniei”, XLIII, nr. 12, 10/22 februarie 1880, Brașov; Vasile Paul, Ioan Buşiţia, întâiul profesor al învăţământului pedagogic din
Maramureş, în „Marmatia”, IV, Baia Mare, 1978; Vasile Popeangă, Preparandiile româneşti
din Transilvania, în „Ziridava”, XII, Arad, 1982.
23
24
172
clerului şi credincioşilor greco-catolici din Maramureş. Vicarul Mihail Pavel a deţinut
funcţia de vicepreşedinte al Asociaţiunii şi de director a Preparandiei confesionale.
În calitate de inspector şcolar, Mihail Pavel a încercat să asigure condiţiile
optime de organizare şi funcţionare a şcolilor confesionale din vicariat. În acest sens,
a purtat numeroase discuţii cu părinţii renitenţi, încercând să-i conştientizeze de
importanţa educării copiilor, dar şi cu dascălii confesionali, în scopul eficientizării
procesului educaţional. A înfiinţat şcoli în satele în care nu fuseseră în perioada
anterioară, astfel încât la 6 august 1864 existau şcoli în toate comunele „marmaţiene”.
La 4 octombrie 1864, după patru ani de la instalarea în parohia Slatina, a invitat
întregul cler maramureşean la sfinţirea şi deschiderea şcolii noi de piatră28. De
asemenea, a fost preocupat de dotarea corespunzătoare a şcolilor confesionale cu
manuale şcolare, pe care personal le-a comandat de la Tipografia Diecezană din
Gherla. Dacă comunităţile şi senatele şcolare nu aveau posibilităţi materiale să achite
costurile manualelor şi a rechizitelor şcolare, vicarul a recomandat preoţilor ca aceste
sume de bani să fie suportate din fondurile parohiale („lada bisericii”).
Unul dintre principalele motive ce ducea la întârzierea sau întreruperea
temporară a prelegerilor şcolare a fost salariul derizoriu acordat dascălilor, la care se
adăuga neregularitatea cu care comunităţile parohiale îşi onorau obligaţiile faţă de
aceşti „luminători” ai satelor maramureşene. Numeroasele informări trimise vicarului
de către dascăli scot în evidenţă faptul că atât slujitorii bisericeşti şi senatele şcolare,
cât şi antistiile comunale, actanţi principali la nivelul lumii rurale în asigurarea
resurselor financiare necesare desfăşurării procesului educaţional, nu au fost preocupaţi în mod constant de asigurarea salariilor dascălilor, dotarea cu rechizite şcolare
şi manuale didactice şi, implicit, de asigurarea frecvenţei şcolare. Vicarul Mihail
Pavel a abordat această problemă cu o atenţie deosebită, intervenind personal sau prin
intermediul corespondenţei oficiale, solicitând imperios protopopilor să se deplaseze
în parohii pentru remedierea situaţiilor ivite. Făcând referire la demersurile rămase
fără efectul scontat, îndreptate către „oficiolatele politice”, venite din partea sa sau a
protopopilor, Mihail Pavel a văzut în dezinteresul autorităţilor un act voluntar făcut,
pentru ca naţiunea română „să rămână în întuneric ca să nu-şi cunoască situaţiunea,
interesele şi drepturile sale”29.
În majoritatea aşezărilor româneşti din Maramureş, salarizarea dascălilor se
făcea din banii proveniţi prin arendarea dreptului de cârciumărit (aşa-numitele
„fonduri regale”), încredinţaţi şcolilor confesionale sau parohiilor de către autorităţile
civile. Mai existau cazuri în care remuneraţia dascălului şi întreţinerea edificiului
şcolar se făceau pe baza unei contribuţii financiare anuale („eieptare pe popor”),
repartizată pe fiecare familie în parte. Pentru stabilitatea dascălilor locali, dar şi pentru
atragerea altora, din afara comitatului, Mihail Pavel a reglementat salarizarea dascălilor pe bază contractuală, motiv pentru care „staţiunile docenţiale” din Vicariatul
Maramureş erau considerate cele mai bine retribuite din întreaga dieceză a Gherlei,
fiind un prilej de bucurie „acelui preparand care a putut să ajungă dascăl în
Maramureş”30. Sistematizarea veniturilor dascălilor a dus la eliminarea vechilor
28
SJMmAN, Fond Protopopiatul Greco-Catolic Ieud, dos. 9/1864-1865, f. 3.
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 481/1867, f. 1.
30
T. Bud, op. cit., p. 22.
29
173
cantori-docenţi care se mulţumeau cu o plată modestă în schimbul câtorva ore de catehizare. De nenumărate ori, obstacolele în calea progresului şcolar erau aşezate chiar
de reprezentanţii clerului şi de membrii senatelor şcolare, pentru că între un dascăl
care a terminat preparandia şi pretindea o „soluţiune docenţială” decentă şi un cantor
care-şi asuma atribuţii de dascăl şi avea pretenţii salariale modice, se opta în favoarea
ultimului, motivul invocat fiind precaritatea financiară a comunităţii. Documentele
de arhivă prezintă numeroase cazuri în care vicarul a intervenit ferm, cerând protopopilor introducerea unor dascăli calificaţi, absolvenţi ai cursurilor preparandiale,
atrăgând, în acelaşi timp, atenţia preoţilor de consecinţele la care se expun prin
nerespectarea dispoziţiilor diecezane31.
Dacă sintetizăm situaţia învăţământului confesional românesc din vicariat în
deceniul 7 al secolului al XIX-lea, nu putem decât să reproducem cuvintele vicarului
Pavel, care a arătat că, deşi erau şcoli şi dascăli în fiecare comună, „de vom intra fără
ştire în şcoală aflăm câte trei-patru pruncuţi contraşi într-un unghi şi tremurând, parte
pentru rigoarea frigului, parte pentru frica vergei ce[le]i mari care e culcată a lungul
mesei, învăţătorul şede în chilia sa caldă, cu pipa”32.
În sfera politică, Mihail Pavel a fost activ încă din 1871, când a fost ales
membru în Parlamentul de la Budapesta din partea cercului electoral Sighet. Alegerea
acestuia s-a făcut la 4 decembrie 1871, punându-se punct unei lungi perioade, de 26
de ani, în care românii din Maramureş nu au avut niciun reprezentant în „Dieta ţării”.
Momentul alegerii a fost redat cu mult entuziasm în presa vremii: „Alegerea s-a făcut
în perfectă unanimitate, în 4 decembrie, în sala mare a prefecturii, în prezenţa unui
mare număr de alegători, în mare parte români, sub prezidiul Domnului vice-comite
Vasiliu Mihalca. Ne saltă inima de bucurie când auzim străbunele vivate în onoarea
unui român. Numai tricolorul nostru naţional mai lipsea pentru ca spectacolul să fie
întreg şi demn de însufleţire. Dacă d[omnu]l Pavel n-ar avea alt merit decât numai că
e născut român, chiar şi în acest caz am felicita pe fraţii noştri din cercul Sighetului
pentru noua direcţiune observată în exercitarea celui mai scump drept constituţional.
Domnia sa însă are un trecut binemeritat de naţiunea română, un trecut care nu-i va
permite să lucre[ze] altfel decât pentru binele poporului român”33. Meritele şi
realizările culturale, şcolare şi politice au fost apreciate şi de către autorităţile civile,
în anul 1870 vicarului fiindu-i conferită distincţia de cavaler al ordinului Francisc
Iosif I.
De-a lungul întregii sale activităţi vicariale, Mihail Pavel s-a bucurat de
ataşamentul clerului şi al enoriaşilor păstoriţi, sentiment exprimat plenar mai ales cu
ocazia deplasării acestuia de la Slatina la Gherla, începută în ziua de 19 februarie
187334. În toate parohiile pe care le-a străbătut a fost însoţit de călăreţi, de alaiuri de
români îmbrăcaţi în haine de sărbătoare şi de preoţi în „ornate” bisericeşti. Drumul
SJMmAN, Fond Protopopiatul Greco-Catolic Cosău, dos. 23/1865, f. 27, 48, 50.
SJCjAN, Fond Episcopia Greco-Catolică Cluj-Gherla, dos. 481/1867, f. 2r.
33
Federaţiunea, IV, nr. 121-589, 13/1 decembrie 1871, Pesta, p. 483.
34
În cadrul şedinţei consistoriale de la Vad (4 februarie 1873), a fost elaborat un „proiect de
program” privind însoţirea lui Mihail Pavel de la Slatina la Gherla (SJMmAN, Fond
Protopopiatul Greco-Catolic Cosău, dos. 43/1873, f. 4).
31
32
174
parcurs până la Cavnic (unde era graniţa dintre comitatul Maramureş şi districtul
Chioar), s-a desfăşurat pe fundalul sonor neîntrerupt al clopotelor din biserici.
Mihail Pavel a fost un vicar şi un episcop respectat atât de cler şi de credincioşi, cât şi de autorităţile politice ale vremii. Pe lângă biserica şi şcoala confesională
din Slatina, edificate din veniturile sale, a susţinut financiar activitatea Asociaţiunii şi
a institutului preparandial din Sighet. De asemenea, s-a îngrijit de bisericile, casele
parohiale şi şcolile confesionale, ultimele funcţionând în condiţii optime şi datorită
sprijinului, direct sau indirect, venit din partea vicarului maramureşean. A fost un
orator desăvârşit şi un erudit prin excelenţă, dar, din păcate, în urma sa n-a rămas
nicio scriere, fapt pentru care s-ar impune o cercetare de substanţă care să reunească
toate pastoralele şi circularele (vicariale şi eparhiale) elaborate în timpul păstoririi
sale.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Episcopul Mihail Pavel (1827-1902).
Fig. 2 – Gimnaziul catolic din Baia Mare.
Fig. 3 – Internatul „Pavelian” pentru băieți din Beiuș.
175
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
176
DOUĂ MOMENTE IMPORTANTE DIN ISTORIA
POLITICO-ADMINISTRATIVĂ A FĂGĂRAȘULUI, OGLINDITE
ÎN PAGINILE TELEGRAFULUI ROMÂN (1861-1863)
CONSTANTIN BĂJENARU1
TWO IMPORTANT MOMENTS IN THE POLITICAL-ADMINISTRATIVE
HISTORY OF FĂGĂRAȘ, REFLECTED IN THE PAGES
OF THE ROMANIAN TELEGRAPH (1861-1863)
ABSTRACT
The introduction of liberalism within the Habsburg Empire during the fall of 1869
led inevitable to the revival of national movements, inclusive in Transylvania. One of the
actions of the Romanians from Transylvania was lead to the restoration of the administrative
autonomies existent before 1848-1849 and especially towards the declaration of Romanian
as the official language within the administration. In this process were exemplary involved
the Romanians from Făgăraș which seldom were considered as model of organization and
action for the whole area of Transylvania. The development of actions from the first half of
the year 1861, for imposing Romanian as mother language in administration in Făgăraș
district, was frequently reflected in the pages of Romanian publication from Sibiu, The
Romanian Telegraph.
The same paper hosted consequently, in the spring of 1863, the narrations regarding
the decision from Wien that all the villages of Bran domain and some other close localities to
be moved from the structure of Brașov County in that of Făgăraș district, situation which will
be perpetuated until 1925.
Keywords: liberalism, national movement, administrative restoration, Romanian
language, Bran area, Făgăraș district.
Schimbările politice din vara anului 1860 care au avut loc în cadrul
Imperiului habsburgic și care au culminat cu publicarea Diplomei liberale din 20
octombrie, au declanșat un reviriment puternic al mișcărilor naționale. Acestea doreau fie revenirea la autonomiile pe care le avuseseră înainte da 1848, fie dobândirea
acestora, acolo unde nu existaseră, deoarece deși legea fundamentală din octombrie
„recunoaște egalitatea tuturor popoarelor din imperiu, istorice și neistorice, nu
preconizează nicidecum autonomia lor politică, ci doar federalizarea provinciilor de
coroană”2.
Cercetător științific, doctor în istorie, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș; email: bjnrcosti@yahoo.com.
2
Simion Retegan, Eforturi și realizări politice ale românilor din Transilvania în anii premergători dualismului, în vol. „Românii din Transilvania împotriva dualismului austro-ungar
(1865-1900)”, sub redacția acad. Ștefan Pascu, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1978, p. 43.
1
177
În condițiile create de noua orientare liberală austriacă, liderii mișcării
naționale românești au impulsionat, susținut permanent și au reușit instaurarea în
mare măsură a unei administrații românești în Transilvania. Încă din iarna 1860-1861,
numeroase localități românești declară, „cu de la sine putere”, limba română drept
singura limbă oficială a lor.
Pe acest fundal se înscriu și acțiunile care au loc la Făgăraș, devenit unul
dintre centrele românești cu mare impact și asupra celorlalte din Ardeal. Toate aceste
acțiuni și-au găsit permanent ecoul în paginile publicației sibiene Telegraful Român
a anilor 1861-1863, cauzele constituindu-le atât forța exemplului făgărășenilor, cât și
proximitatea cu Sibiul.
Exceptând evenimentele legate de alegerile și activitatea Dietei românești de
la Sibiu (1863-1864), care constituie subiectul unei cercetări separate, am ales să
prezentăm de această dată două dintre cele mai importante momente desfășurate în
anii 1861-1863 și găzduite în coloanele publicației sibiene, care și-au pus puternic
amprenta asupra evoluției ulterioare politico-administrative, de până la 1918, a societății făgărășene: restaurarea administrației românești în districtul Făgăraș și
trecerea satelor brănene din cadrele comitatului Brașov, în primăvara anului
1863, în componența districtului Făgăraș.
Acțiunile pentru restaurarea districtului Făgăraș
Încă dintr-o corespondență de la începutul lui februarie 1861, apărută în
Korunk („Epoca noastră”)3, era acuzată „inteligența” română că „se îndeasă” către
aplicarea la serviciile/posturile existente în districtul Făgăraș, în detrimentul celei
maghiare, care până în 1848 a „domnit” în mod exclusiv4.
În aprilie 1861, într-o lungă corespondență către gazeta sibiană se relata
despre unul dintre puținele memorii și proteste trimise de către românii de aici către
tronul austriac și care fusese încununat de succes, anume „pofta noastră, a Oltenilor,
de a căpăta drept căpitan suprem un român”, în persoana lui Ioan Bran Pop de
Lemeny5. Izbânda aceasta a adus o mare bucurie printre români, care l-au întâmpinat
Ziar apărut la Cluj imediat după Diploma din octombrie 1860.
Telegraful Român, nr. 4/1861, p. 14.
5
Ioan Bran de Lemény (1811-1899), de profesie jurist, s-a născut în Zărnești (jud. Brașov),
într-o familia de nobili ce provenea din satul Lemniu, zona Chioarului. Studiile le-a urmat la
Blaj, Sibiu și Cluj (unde a primit diploma de avocat). În 1837 s-a stabilit la Brașov, fiind
primul avocat român de aici, unde duce o importantă activitate pentru obținerea de drepturi
politico-naționale pe seama românilor. A participat la revoluția din 1848-1849: i-a reprezentat
pe românii brașoveni, alături de I. Popasu, la Adunarea Națională de la Blaj din 3/15 mai 1848,
unde a fost ales secretar; membru al delegației românilor la Viena; membru în Comitetul
Național Român; a conlucrat la organizarea militară a românilor. După revoluție a ocupat
funcțiile de inspector administrativ în cercul Bran, referent juridic pe lângă Guvernul civil și
militar, consilier al Tribunalului, consilier la Curtea de Apel din Sibiu (1854), apoi la Viena.
În condițiile liberalismului a fost numit căpitan suprem al districtului Făgăraș și apoi ales
reprezentant al acestuia în Dieta de la Sibiu (care l-a desemnat membru în Consiliul imperial
din Viena). În contextul schimbărilor politice din anul 1865, a decis să se retragă definitiv din
activitatea publică.
3
4
178
pe cel desemnat de împărat ca lider al districtului cu arcuri de triumf și tricolorul
românesc, și cu o deosebită însuflețire și speranță6.
Noul căpitan deschidea Congregația districtului în limba română, ceea ce era
firesc având în vedere proporția populației românești, însă maghiarii s-au considerat
lezați și au protestat, afirmând că se putea adresa și în limba maghiară pentru firava
minoritate. Protestele acestora au continuat și în momentul alegerii Comitetului
districtual, afirmând permanent că ei nu recunosc decât legislația existentă la 1848.
Seara a fost invitat la un banchet organizat în cinstea sa la „Cetatea de Paris”
(Hotelul Paris), care a fost considerat decenii întregi fieful românilor făgărășeni,
alături de 200 de oaspeți, deopotrivă români, maghiari și sași, trecându-se peste
evenimentele de peste zi. Inclusiv „frații maghiari” au toastat, care „vorbiră multe și
bune despre adevărata înfrățire”, însă zilele următoare au demonstrat din nou, prin
fapte, că au reprezentat doar „vorbe goale”7.
În momentul discuțiilor în congregație asupra adoptării limbii oficiale în
instituțiile districtului a avut loc și un moment dezamăgitor în ceea ce privește
solidaritatea românilor. Dacă marea majoritate a îmbrățișat folosirea limbii române,
o „fracțiune mică începu însă a striga [că] nu ne trebuie nouă domni români, voim să
trăim cu domnii noștri cei vechi. Acești[a] erau boierii noștri din Grid și câțiva și din
alte sate. Să fim atenți, ei nu strigară nu ne trebu[i]e limba română, fiindcă pe aceasta
o pofteau și ei, ci strigară nu ne trebu[i]e domni români (...)”8.
Datorită acestei atitudini duplicitare s-a ajuns în situația ca în Comitetul
districtual reprezentarea să fie disproporționată – 68 de membri să reprezinte 60.000
de români, iar 32 (dintre care 25 de maghiari) pe 3.000 de locuitori maghiari și sași9.
Mai târziu, în urma protestelor maghiare vehemente, deciziile adunării
amintite au fost declarate ilegale și s-a cerut inclusiv suspendarea căpitanului suprem.
Pentru rezolvarea situației extrem de tensionate a fost trimis la Făgăraș consilierul
gubernial Ioan Alduleanu10, care s-a înțeles cu fruntașii ambelor tabere și au întocmit
împreună o listă cu 400 de bărbați din întregul district, care aveau să se întrunească
în ziua de 13 mai a aceluiași an, pentru alegerea Comitetului Central Districtual.
Telegraful Român, nr. 16/1861, p. 61-62.
Ibidem, p. 63.
8
Ibidem. Problema aceasta a devierii boierimii făgărășene de la interesul general românesc a
planat asupra societății făgărășene în nenumărate situații de-a lungul deceniilor următoare.
9
Telegraful Român, nr. 16/1861, p. 63.
10
Ioan cavaler Alduleanu (1821-1871), jurist, s-a născut în Moieciu (jud. Brașov), fiind
descendent al familiei boierești Aldulea din Voila-Făgăraș. După finalizarea studiilor juridice,
a ocupat funcțiile de cancelist la Tabla Regească din Târgu Mureș (1847), avocat în Brașov
(1847), notar al districtului Făgăraș (1848), asesor al Tribunalului din Alba Iulia (1850),
președinte al Tribunalului urbarial din Brașov (1858), consilier al Guberniului Transilvaniei
(1861), vicepreședinte al Dietei de la Sibiu (1863-1864), deputat în Senatul imperial din Viena
(1863-1865), vicepreședinte al Tablei Regești din Târgu Mureș (1865), consilier în Ministerul
de Justiție din Budapesta (1867), consilier al Curiei Regești (Curtea de Casație) din Budapesta
(1869-1871). S-a implicat activ în acțiunile de la 1848 din Făgăraș, a fost permanent membru
al adunărilor naționale românești și al sinoadelor bisericii ortodoxe din Ardeal. În anul 1864
a fost decorat cu ordinul Coroana de Fier clasa a III-a și ridicat la rangul de cavaler al
Imperiului. A decedat în 1871 la Budapesta, dar a fost înmormântat la Zărnești.
6
7
179
În ziua stabilită, piața centrală și străzile adiacente erau pline de grupuri de
români, care includeau și foști grăniceri, dar și întregi familii de boieri făgărășeni,
care doreau să fie martori la importantele decizii ce grevau asupra viitorului lor. De
aceea, pe fețele lor se citea „solidaritatea, unanimitatea și caracterul cel ferm de a nu
se abate de la cele hotărâte în 16/4 și 17/5 aprilie la Moara de hârtie”11. Conștienți de
drepturile lor, românii purtau și însemne specifice momentului – la pălării aveau, pe
lângă cocardele tricolore, inscripționat cuvântul „limba”. Odată ajunși la locul adunării – curtea Fiscului –, care era plină, românii au început să fluture steagul tricolor,
pe care era de asemenea inscripționat cuvântul „limba”.
Adunarea a fost prezidată de amintitul consilier gubernial, împreună cu
căpitanul suprem I. Bran, acesta din urmă dând citire decretului Guberniului referitor
la subiectul zilei, în ambele limbi. Apoi, timp de patru ore au urmat dezbateri
furtunoase, iscate de propunerea fiecăreia dintre părți ca protocoalele adunării să se
întocmească într-o limbă sau cealaltă. Însuși comisarul I. Alduleanu a fost convins de
realismul cererilor românilor, care „de la cel din urmă țăran până la inteligență
(intelectualitate-n.n.) e inspirat tot de acel spirit național și fiecare vorbește numai din
convingere, iar nu după informări, pentru că tocmai când inteligența voia a se lăsa la
târg și la concesiuni în privința limbii, poporul striga în gura mare: Nu voim altă limbă
decât cea română, suntem sătui de alte limbi, nu voim a cădea din baltă în lac etc. Cel
mai mare spin în ochii maghiarilor era însă steagul național”, care i-a făcut pe unii
dintre ei să jignească în mod violent pe românii prezenți, dar și să afurisească steagul
și inscripția cu „limba”. În cele din urmă, astfel de voci au fost aduse la tăcere de
proprii conaționali12.
Neajungându-se la vreun rezultat acceptabil pentru ambele părți, căpitanul
suprem a luat cuvântul afirmând că este pus în situația de a alege între două rele: să
închidă ședința și să lase districtul în anarhie sau să accepte votul majorității. În cele
din urmă a ales a doua variantă, lăsând totodată maghiarilor dreptul de a protesta, la
care aceștia au și recurs.
A urmat alegerea Comitetului, în care au intrat 70 de reprezentanți ai
românilor și 30 ai maghiarilor și sașilor. În urma acestui rezultat I. Alduleanu și-a
declarat părerea de rău că nu a reușit să împace taberele așa cum își propusese,
mărturisind că n-a fost pregătit pentru o astfel de „rezistență și opoziție”, dar și că
pleacă bucuros, totuși, pentru că s-a ajuns la un rezultat13.
În după-amiaza aceleiași zile, căpitanul suprem convoca noul Comitet
Central Districtual, pe care-l deschidea printr-o cuvântare în limba română și în careși exprima marea bucurie pentru că în sfârșit reprezentanța districtului era „legiuită”.
Au urmat din nou proteste și propuneri ca protocoalele ședinței să se întocmească și
în limba maghiară, la care a luat atitudine vicarul Ioan Chirilă, arătând documentat
necesitatea scrierii acestora exclusiv în limba română, inclusiv prin aceea că locuitorii
minorităților din district cunosc bine limba română, pe când din contră, cu puține
Telegraful Român, nr. 20/1861, p. 77.
Ibidem.
13
Ibidem.
11
12
180
excepții, românii nu cunosc limba maghiară. Urmarea firească a constat în aceea că
majoritatea a decis ca protocoalele să fie redactate numai în limba română14.
Ședința a fost reluată a doua zi, în cadrul căreia maghiarii, prin reprezentantul
Gal, au considerat ca neconstituțională instrucțiunea de restaurare și au cerut reintroducerea legislației din 1848. Replica le-a fost dată de către avocatul Ioan Roman, care
a spus că acestea din urmă nu au fost elaborate și pentru români, care au luptat și șiau vărsat sângele împotriva lor, prin urmare propunând acceptarea imediată a
instrucției, cel puțin până la apariția altei rânduieli sau până la organizarea Dietei
ardelene. În sprijinul acestuia a venit și reprezentantul român Strâmbu, care a opinat
că oricum legislația din 1848 nu se aplica în privința unei bune părți a românilor
făgărășeni – grănicerii –, care până la anul 1851, când au fost desființate cele două
regimente românești de graniță, au intrat sub incidența directă a legilor austriece și au
comunicat doar în limbile română și germană. În cele din urmă majoritatea a adoptat
instrucțiunea, iar minoritatea a protestat din nou15.
În fine, după îndelungi și furtunoase dezbateri, la propunerea lui Ioan Codru
Drăgușanu de a se decide odată în privința limbii oficiale, majoritatea a luat hotărârea
ca doar limba română să fie folosită în afacerile districtului, „de sus până jos”, atât în
administrație, cât și în justiție, dar „lăsând sfântul drept celorlalți a se servi în toate
afacerile lor de limba maternă”, ceea ce i-a mulțumit și pe maghiarii prezenți16.
Consider că pentru generațiile făgărășene de astăzi este absolut necesară
redarea numelor membrilor ordinari și onorari ai Comitetului Central al districtului
Făgăraș, aleși în mai 1861, nume printre care poate își regăsesc stăbunii. Prin urmare,
membri ordinari erau următorii: Basiliu Alutan, Iosif Botezan, Ioan Bărbat, Arsenie
Bunea, David Bărbat, Spiridon Boieriu, Ioan Bursan, Ioan Balea, Barabás József,
Bruszt Ludovic, Bruszt Ignatz, vicar Ioan Chirilă, Nicolae Țipu, Dumitru Chișerean,
Iosif Codreanu, George Cerbu, Ioan Cintea, Filimon Caba, Iosif Cepeș/Țepeș, Iacob
Cocan, Simion Comșuțea, Ioan Comșia, George Țețu, Tămaș Cornea, Ioan Codru
Drăgușanu, Nicolae Dobrin, Iosif Dateș, George Aiser, Encedi István, Friedrich
Essigmann, George Făgărășanu, Matei Fulicea, Alexius Fűlőp, Filep Alexander,
Constantin Ganea, Daniel Gremoiu, George Gavrilă, Moise Gușeilă, Gyertyanosi
István, Alexandru Halmaghi, Herszényi László, Herszényi György, Michael Henter,
Jakab Gigri, Karl Kraft, Kiss János, Johann Kraus, Köntzey Carol, Adolf Kaufmann,
Michael Kloss, Basiliu Laicu, Bucur Langa, Karl Lentchaft, Grigorie Maier, Karl
Messleni, George Mohan, Ananie Moga, Nicolae Micu, Ioan Mardan, Grigorie
Negrea, Iosif Opriș, Petru Popescu, Constantin Pop, Iosif Pușcariu, Ioan Pop, George
Pop, Nicolae Pinciu, David Popa, Samoilă Păsărar, George Pop, George Maior Popa,
Ioan Petrișor, Samoilă Pop, Karl Pantzel, Pentsi József, Rákosi Jószef, Ioan Roman,
George Rusu, Nicolae Raicu, Ioan Rațiu, Navir Recean, Matei Radeș, Nicolae Șustai,
Ioan Sassebesi, Ioan Scurtu, George Strâmbu, George Strâmbu (locotenent major),
Iosif Șendrucu, Șerban Șerban, Karl Seres, Joseph Sterzing, Szabó András, Nicolae
Toma, Tóth József, Uzoni Iszak, Achim Bucur Urdea, George Vas, Moses
Wachspress, Johann Wolf.
14
Ibidem.
Ibidem, p. 77-78.
16
Ibidem, p. 78.
15
181
Membri onorari fuseseră aleși: episcopul ortodox Andrei Baron de Șaguna,
mitropolitul greco-catolic Alexandru Șterca Șuluțiu, episcopul romano-catolic
Ludovic Hainald, baronul Joseph Brukenthal, consilierul gubernial Ioan Alduleanu,
superintendentul evanghelic Georg Binder, superintendentul reformat Bodola
Sámuel, contele Mikes János, contele Teleki Gyula, asesorul regal Gál János, secretarul gubernial Matei Pop Gridanul, concipistul aulic Ioan Pușcariu, Anton Stoica
(secretar la Curtea de apel urbarială), proprietarul Zeik József, biserica ortodoxă din
Brașov (printr-un delegat) și Universitatea Săsească (printr-un delegat)17.
În iulie 1861, era convocată o nouă adunare a Comitetului Central, pe care
căpitanul suprem o deschidea printr-o cuvântare în limba română, „acomodat împrejurărilor”, în care afirma că trebuie de urgență pus capăt provizoratului și să se aleagă
definitiv amploaiații Oficiolatului Districtual. Din nou membrii maghiari au declarat
că acțiunea ar fi ilegală, însă căpitanul suprem le-a argumentat că atâta timp cât
Comitetul Central este organizat și funcțional, acesta își poate continua activitatea
fără nici o piedică. Iritați de replică, membrii maghiari au părăsit ședința, care a
continuat fără ei18.
După votare, au ieșit aleși următorii: Ioan Pușcariu – vicecăpitan, Grigorie
Maier – primnotar, I. Codru Drăgușanu – notar secundar, G. Făgărășanu – perceptor,
I. Roman – fiscal; asesori: Nicolae Șustai, György János Károly, Nicolae Blăjean, N.
Mureșan, Nanasi Samuel, Dănilă Gabor, Borosnyai György, Ioan Rusu, Emerig
Naigebaur, Ioan Popovici, Nicolae Barbu și Barabás József. De asemenea, au mai
fost aleși juzii și subjuzii cercuali, oficianții de la Scaunul pupilar, avocatul săracilor,
medicul și chirurgul districtual, pădurarul, inginerul districtual, doi comisari de
drumuri vicinale (districtuale) și 12 panduri, având un conducător19.
În aceeași zi s-a mai decis alegerea și trimiterea unei deputății la Viena, care
să depună împăratului Franz Joseph omagiul de mulțumire și care, totodată, să stăruiască pentru întărirea hotărârilor votate de făgărășeni, îndeosebi a celei referitoare
la limba oficială. Aceasta a și fost trimisă, având în componență pe I. Codru
Drăgușanu, Ioan Strâmbu și avocatul Ioan Roman. Ziua următoare adunarea a
continuat lucrările, însă cu un nou incident – demisia câtorva maghiari din funcții,
nemulțumiți că au fost aleși în lipsă, și din nou părăsirea ședinței20.
La finele anului 1861, deoarece Dieta ardeleană încă nu fusese convocată
pentru a emite o lege proprie în privința organizării administrative, era trimisă de la
Viena o ordonanță în acest sens, cu titlul „Instrucțiuni privitoare la regularea provizorie a organizării municipale a comitatelor, districtului Năsăudului și al Făgărașului,
și a scaunelor secuiești din Transilvania”. Prin ea se aducea la cunoștință, în primul
rând, faptul că fostele adunări marcale urmau a fi înlocuite cu comitete formate
exclusiv prin alegeri libere, care urmau să reprezinte respectivele jurisdicții și să
funcționeze până când Dieta va vota o lege de organizare.
Comitetele decideau în toate treburile interne ale jurisdicțiilor, cu excepția
acelora care erau prevăzute în diploma din 20 octombrie 1860, considerate a fi
17
Ibidem, nr. 27/1861, p. 105.
Ibidem, nr. 29/1861, p. 112.
19
Ibidem.
20
Ibidem.
18
182
comune întregului Imperiu (dreptul statului, problemele militare și financiare, precum
și cele atingătoare de sfera puterii judecătorești)21. În privința limbii oficiale folosite
în ședințele comitetelor se specifica faptul că se puteau întrebuința toate cele trei limbi
folosite în Transilvania. O știre pe care o preluase din Siebenbürger Bote, din același
număr al periodicului sibian, informa că la Făgăraș uzul limbii române ca limbă
oficială urma să fie suspendat provizoriu22.
Încorporarea zonei Branului la districtul Făgăraș
Încă de la începutul anului 1863, în periodicul sibian se punea pe tapet intenția Curții de la Viena ca satele brănene (Bran, Predeal/Predeluț, Sohodol, Fundata,
Moieciu, Poarta, Măgura, Peștera, Șirnea, Șimon), împreună cu localitățile Tohanu
Vechi, Tohanu Nou, Zărnești, Vlădeni și Țânțari/Dumbrăvița să fie scoase din cadrele
districtului săsesc al Brașovului și încorporate la districtul Făgăraș, de unde decurgea
și întrebarea dacă nu cumva Transilvania începea a fi împărțită după naționalități23.
Știrea acesta a alimentat unele temeri printre locuitorii satelor amintite,
câteva dintre ele fiind dezvăluite redacției Telegrafului Român într-o corespondență
purtând titlul „De sub Bucegi, în ziua fiului rătăcitor. Dezbinarea și ruperea românilor
din Țara Bârsei”. Una dintre îngrijorări făcea referire la faptul că această acțiune ar fi
fost meșterită din interese ascunse, care ar dori dezbinarea românilor din districtul
Bârsei, brănenii trebuind „să se rupă și să se înstrăineze cu afacerile sale la Făgăraș”,
fără ca cei din umbră să se gândească la consecințele nefaste care se abăteau asupra
locuitorilor.
În corespondență este tras un semn de alarmă și prin prisma faptului că existau deosebiri consistente între fizionomia/trăsăturile brănenilor și ale făgărășenilor,
dar fără a avea o explicație plauzibilă: „Cei de sub poalele munților Făgărașului se
deosebesc de aceștia de sub poalele Bucegiului. Au și dreptul, că aceia-s făgărășeni,
iar aceștia brașoveni, brăneni. Ceia au trăs[ăt]uri mai multe de la Târnava și aceștia
de la România. Așadar nu numai natura lucrului și a locului, dar și natura individuală
a ambelor pături de locuitori nu se unește”24.
O altă consecință negativă a rearondării considera corespondentul că o reprezintă prea marea depărtare de capitala districtului Făgăraș: „Adevărat că cu 100%
sunt mai buni ceia (făgărășenii-n.n.) decât Brașovul, dar noi am vrut derigerea (?)
noastră acasă, iar nu dezbinare și cale lungă”25.
O și mai mare problemă se contura din punct de vedere economic, care putea
avea consecințe agravante: „Noi sărmanii suntem mai toți economi de vite și vitele
noastre pasc în România pe la Bărăgan. Las că cine cunoaște poziția noastră a celor
11 comune brănene știe că n-avem pic de loc de semănătură, locuim împrăștiați prin
păduri și la tot 5 zile luăm poteca călări sau pe jos, cu sacul după porumb la
Câmpulung. Nu ne era nouă destul de greu a plăti vama și a veni și la Brașov după
pașaport, când cu câțiva ani mai înainte (1830) nu aveam asemenea greutăți. Iar după
aceea suindu-se linia vămii din sus de noi”, tot „ne erau toate la îndemână în Bran, ba
21
Ibidem, nr. 51/1861, p. 201.
Ibidem, p. 202.
23
Ibidem, nr. 10/1863, p. 39.
24
Ibidem, nr. 11/1863, p. 41.
25
Ibidem.
22
183
și sub absolutism tot a[i]ci aveam domniile pentru toate. Acum știind acestea, ce
gândiți, deși iubim pe frații noștri făgărășeni, deși d[omnul] căpitan (suprem-n.n.) al
Făgărașului e din sânul nostru, ușor ne este a merge acolo? Ba nicidecum”26.
O altă temere era aceea că vor fi acuzați de sașii din vecinătate că ei ar fi cerut
alipirea la districtul Făgăraș. Totuși reamintea că în anul 1861, odată cu restaurarea
administrației Brașovului, comitele Salmen nu a făcut nimic pentru românii de aici,
care au înaintat și un memoriu, privitor tot la ieșirea din cadrele Brașovului și
încorporarea la Făgăraș, rămas fără răspuns.
După toate aceste semnale de alarmă, totuși în final corespondentul se arăta
a se fi resemnat: „(...) Fie ce va fi; căci numai de la a[nul] 1848 încoace n-ați văzut
cât ne-am tot schimbat27, dar în trei secole înainte ce au făcut cu noi? Și tot noi suntem
(...). Acum fie să fim mulțumitori cu orice s-ar întâmpla prin știrea Î[naltului] Monarh,
cu atât mai ușor căci toate vor ține până la Dietă, când țara trebuie să se organizeze
după cum cere natura ei (...). Și în acest caz, brănenii își vor rupe multe opinci călcând
9 mile28 până la Făgăraș”29.
Totuși, spusele corespondentului nu reprezentau opinia generală, deoarece
câteva zile mai târziu „Mai mulți brăneni” îi replicau în același periodic, acuzându-l
că nu avea dreptul, nici temeiul „de a scrie atari văietări în numele nostru, cu atât mai
cu seamă fiindcă ești foarte departe de principiul din care noi am procedat când neam așternut plângerea și cererea în privința despărțirii de la districtul Brașovului (...).
Noi brănenii știm pentru ce am cerut ruperea și apoi reîncorporarea noastră la districtul Făgărașului (dar nu cum te exprimi d-ta lipirea...); știm și cu ce condiții am
cerut-o, totuși nu ne dă mâna a-ți spune și acest secret al nostru până mai întâi nu
vedem realizată cererea noastră (...)”30.
În continuare se afirma că brănenii au cerut acest lucru asumându-și-l în
comun și ca să fie mai bine perceput gestul lor îl informează pe corespondentul
precedent că prin „reîncorporarea (?!) cu Făgărașul – care încă nu-i realizată și pe
care însă o dorim cu mare sete și și nerăbdare –, ne-am simți cei mai ferice, ne-am
simți cei mai obligați a mulțumi de mii de ori Înaltului nostru Monarh și tuturor acelor
generoși care au coajutat la deciderea și realizarea unei atari mari și de mult dorite
cereri a noastră”31.
Cert este că făgărășenii au fost bucuroși și ei în privința trecerii amintitelor
localități în cadrele districtului, așa cum se decisese prin decretul gubernial nr. 5.599
din 13 martie 1863. Se observă această atitudine din lucrările Comitetului Central
Districtual din 23 martie: „Urmează citirea Înaltului Decret Gubernial (...) pentru
încorporarea Domeniului Bran și a comunelor Zărnești, Tohanul vechi și nou, apoi
Vlădeni și Țânțari la Districtul Făgărașului, care s-a luat cu plăcere la cunoștință și
pășindu-se la cele ordinate în acel decret se alege mai întâi o comisie pentru solemna
26
Ibidem, p. 42.
Aluzie la desele reorganizări administrative din deceniul al șaselea.
28
Mila austriacă=unitate de măsură pentru lungimi, folosită și în Transilvania, echivalentă cu
7.585,9 m.
29
Telegraful Român, nr. 11/1863, p. 42.
30
Ibidem, nr. 13/1863, p. 50.
31
Ibidem.
27
184
transpunere și încorporare a numitelor comune (...)”. Comisia respectivă a constat din
trei membri – vicecăpitanul I. Codru Drăgușanu, asesorul Maier și maiorul pens
[ionar] de Popa32.
Bineînțeles, extinderea teritorială a districtului impunea și creșterea numărului de funcționari, ceea ce s-a și decis în cadrul aceleiași ședințe a Comitetului
Central din 23 martie. Astfel, după câteva dezbateri, aparatul administrativ, dar și cel
juridic, au fost sporite cu un vicecăpitan în Gremiu, doi juzi tractuali pentru localitățile noi, doi canceliști, un medic chirurg, un președinte jurist în Gremiu și la Sedria
orfanală, un asesor ca jude pentru zona nouă și doi canceliști pentru Judecătoria de
acolo. De asemenea, s-a mai decis și creșterea numărului membrilor Comitetului cu
alți șapte, astfel încât să se ajungă la un total de 4033.
O lună mai târziu poposea la Făgăraș o delegație de brăneni, formată din 40
de persoane și condusă de protopopul Ioan Mețianu, pentru a-i înmâna căpitanului
suprem o adresă de mulțumire, însă acesta se afla la Viena cu probleme oficiale. În
adresă brănenii își exprimau recunoștința pentru prezența la conducerea districtului a
lui Ioan Bran de Lemeny, dar și pentru „alipirea ținutului nostru cu acest district plin
de reminiscențe istorice”34.
Spuneau că prin actul alipirii nu aveau nimic de imputat decât distanța cea
mare, care și aceasta părea lipsită de importanță prin prezența la conducere a amintitului căpitan suprem, care reprezenta speranța pentru un ținut „mult [în]cercat” la
un „viitor mai ferice”, după care au tânjit atât de mult timp. „Pătrunși de astfel de
credință și speranță, noi și toți comitenți[i] noștri ne împlinim datoria (...) că vom ruga
pe părintele ceresc ca să vă întărească (...) spre a putea guverna și conduce acest
District străbun – la care vă oferim și noi tot concursul nostru –, către adevărata
fericire și mărire națională; ca să puteți pedepsi răul și premia dreptatea, ca să
combateți întunericul și să constituiți cultura (...)”35.
Peste o săptămână, la 30 mai, în cadrul unei adunări organizate la Zărnești cu
ocazia încorporării oficiale a domeniului Bran la districtul Făgăraș, vice-căpitanul I.
Codru-Drăgușanu afirma că prin acest act brănenii scapă de sub o jurisdicție „străină,
ce poate în ideea Dumneavoastră vă era neamică intereselor, și vă împreunați cu o
jurisdicțiune cosângeană, națională, de la care în fantezie poate așteptați numaidecât
vindecarea tuturor neajunsurilor și o credeți ultra fericitoare”. Prin urmare se simțea
dator să-i avertizeze și să-i tempereze oarecum că totuși nu va curge lapte și miere,
chiar dacă și-au dorit mult încorporarea, aducând în discuție pilde culese din Vechiul
Testament. Mai spunea că doar încetul cu încetul și împreună vor ajunge acolo „unde
încă nu suntem”36.
Îi îndemna să nu aibă așteptări peste măsură, ca să nu aibă ca rezultat deziluzii
și ca atare să țină o cuviincioasă măsură în toate privințele. În final spunea: „Dorința
D-voastră v-a atras către leagănul Românilor, v-a încorporat cu Țara Făgărașului; cu
fraternă amoare (dragoste-n.n.) vă cuprindem și cu bucurie vă îmbrățișăm. Din cât ne
32
Ibidem, nr. 24/1863, p. 95.
Ibidem.
34
Ibidem, nr. 40/1863, p. 163.
35
Ibidem.
36
Ibidem, nr. 42/1863, p. 171.
33
185
vor ierta (ajuta-n.n.) puterile ne vom adopera (strădui-n.n.) ca să nu aveți cauză de
căință; neajungându-ne puterile, însă, iarăși pretindem indulgență fraternă.
Cu acestea, Domnii mei, împlânt stindardul românesc în ținutul Branului și
în numele Ilustrității Sale supremul căpitan Bran declar acest ținut (...) anexat la
Făgăraș cu toate drepturile ce ne asigură constituția țării”37.
Evident, în anii aceștia de început al deceniului șapte al secolului al XIX-lea
au avut loc și alte momente importante pentru istoria Țării Făgărașului, evidențiate în
paginile Telegrafului Român, însă cele două prezentate au constituit cu siguranță
borne speciale pentru evoluția ulterioară a societății făgărășene: restaurarea districtului n-a fost întreruptă nici de legea administrativă din 1876, care reducea
numărul unităților administrativ-teritoriale la 15 (sub denumirea de comitate), iar
încorporarea satelor brănene și a celorlalte localități amintite a fost una de durată
(peste șase decenii, până în anul 1925), conducând la întărirea elementului românesc
din această zonă a Transilvaniei.
37
Ibidem.
186
FILE DE ISTORIE DIPLOMATICĂ. BLAZOANE ROMÂNEŞTI
ÎN CĂRŢILE HERALDICE ALE ORDINELOR REGALE DANEZE
(SECOLELE AL XIX-LEA ŞI AL XX-LEA)*
TUDOR-RADU TIRON1
PAGES OF DIPLOMATIC HISTORY. ROMANIAN COATS OF ARMS
IN THE HERALDIC BOOKS OF THE ROYAL DANISH ORDERS
(19th-20th CENTURIES)
ABSTRACT
The Romanian - Danish official relations were established in 1879, immediately after
our country obtained its Independence, during the Russo-Turkish War of 1877-1878. Prince
Carol I’s special envoy to King Christian IX, G. Basarab-Brâncoveanu, offered the Danish
monarch the newly-founded Order of the Star of Romania. In return, the Prince of Romania
was decorated with the Order of the Elephant. Permanent diplomatic relations were instituted
in 1917, when the Romanian minister plenipotentiary in Stockholm was also accredited in
Denmark.
The study focuses on the Romanian coats of arms registered in the armorial books of
the Royal Danish Orders (Elefantordenens Våbenbog and Dannebrogordenens Våbenbog),
following a long established chivalric practise. It’s about the achievements of Prince Carol I
of Romania and of Prince Ferdinand (while being a Crown Prince), both decorated with the
Collar of the Elephant Order. The list continues with the coats of arms of seven Romanian
heads of mission accredited to Copenhagen, covering a period of almost 25 years of
diplomatic relations, all being decorated with the Grand Cross of the Order of Dannebrog.
Besides these high-ranking diplomats, the study encompasses the achievements of three
foreign diplomats having Romanian roots.
Keywords: Romanian-Danish diplomatic relations, Romanian monarchy, Romanian
diplomacy, Danish orders of chivalry, Romanian coats of arms.
Prezenţa unor însemne româneşti în culegerile cu caracter heraldic ale
Occidentului reprezintă o constantă a bibliografiei heraldice autohtone2, dintre stu* Autorul se foloseşte de acest prilej pentru a aduce mulţumirile sale doamnei Lidia Cotovanu
(Bucureşti), precum şi domnilor Ronny Andersen (Copenhaga), Drăgan-George Basarabă
(Timişoara), Simion Câlţia (Bucureşti), Gheorghe Lazăr (Bucureşti), Mikhail Y. Medvedev
(Sankt Petersburg), Mihai-Alin Pavel (Berlin), Tudor Vişan-Miu (Bucureşti) şi Adrian
Vițalaru (Iaşi), pentru întregul sprijin acordat în vederea definitivării studiului de faţă.
Ilustraţiile care au stat la baza acestui demers au fost obţinute prin amabilitatea
Cancelariei Ordinelor Regale Daneze.
1
Heraldist, doctor în istorie, Comisia Naţională de Heraldică, Genealogie şi Sigilografie a
Academiei Române; e-mail: trtiron@yahoo.com.
2
Maria Dogaru, Bibliografia heraldicii româneşti, București, Editura Ministerului
Administraţiei şi Internelor, 2004, p. 49-62.
187
diile care au fost dedicate acestei probleme fiind de amintit cele semnate de
Constantin I. Karadja3, Gheorghe Brătianu4, Andrei Veress5, Jean N. Mănescu6, Dan
Cernovodeanu7, Nicolae-Şerban Tanaşoca8 etc.
Redactate în scopul organizării informaţiilor referitoare la blazoanele folosite
într-o anumită perioadă istorică, armorialele Europei Apusene şi Centrale constituie,
prin numărul şi acoperirea geografică pe care o oferă9, o categorie cu totul însemnată
de surse ale fenomenului heraldic general10. Nedorind a relua lucruri pe care le-am
afirmat cu alt prilej11 – în privinţa importanţei armorialelor străine pentru literatura
de specialitate românească –, subliniem faptul că această categorie de surse cuprinde
orice alt fel de înregistrări ale stemelor boiereşti, din lucrări specializate de heraldică,
mai vechi (precum stema Agăi Leca, boierul lui Mihai Viteazul, din colecţia germană
Siebmacher, ediţie datând din secolul al XVII-lea)12 sau mai noi (precum stema
prinţilor Ipsilanti, care achiziţionaseră în a doua parte a secolului al XIX-lea unele
Constantin I. Karadja, Delegaţii din ţara noastră la conciliul din Constanţa (Baden) în anul
1415, în „AARMSI”, seria III, tom VII, mem. II, 1927, p. 59-91; idem, Despre stemele
româneşti ale lui Richenthal, în „RA”, II, 1927-1929, nr. 4-5, p. 436-437; idem, Portretul şi
stema lui Grigorie Ţamblac şi misiunea sa la Conciliul din Constanţa, în „AARMSI”, seria
III, tom XXVI, 1943-1944, p. 141-143, pl. I, IV-V, VII-X.
4
Gheorghe I. Brătianu, Originile stemelor Moldovii şi Ţării Româneşti, în „RIR”, I, 1931,
fasc. 1, p. 51.
5
Andrei Veress, Originea stemelor Ţărilor Române, în „RIR”, I, 1931, fasc. 3, p. 225.
6
Ioan N. Mănescu, Cu privire la originea stemei Ţării Româneşti, în „CN”, V, 1983, p. 183196; idem, Das Oswaldussymbol in der Wappentierwelt Osteuropas, în vol. „Genealogica &
Heraldica. Report of the 16th International Congress of Genealogical and Heraldic Sciences
in Helsinki 16-21 August 1984”, Tom C. Bergroth (red.), the Finnish National Committee for
Genealogy and Heraldry, Helsinki, 1984, p. 345-367.
7
Dan Cernovodeanu, Les armes attribuées à la Valachie et à la Moldavie par les armoiries
ouest et centro-européennes (XIIIe-XVIe siècles), în „BBRF”, XII (XVI), 1985, p. 177-194;
idem, Stemele valahe din armorialul Wijinbergen, în lumina ultimelor cercetări, în „RI”, V,
1994, nr. 3-4, p. 295-302.
8
Nicolae-Şerban Tanaşoca, Semnificaţia istorică a unui însemn heraldic: Stema „regelui
Vlahiei” din armorialul Wijinbergen, în „AIIAI”, XXIV, 1, 1987, p. 59-70.
9
Michel Pastoureau, Traité d’héraldique, Paris, 2003, p. 222-223.
10
Michel Popoff, Bibliographie héraldique internationale (et de quelques disciplines
connexes), Paris, 2003 - versiunea 2010, publicată la adresa http://www.aih-1949.com/
biblio.php (pagină consultată în data de 30 mai 2018), p. 150-184 (armoriale medievale), 185210 (armoriale moderne).
11
Tudor-Radu Tiron, Din nou despre corbul cu inel în cioc. Reprezentări ale stemelor
Hunedoreştilor într-un manuscris din colecţia Bibliotecii de Stat Bavareze, în „Sargetia”, VII,
2016, p. 255-256.
12
De exemplu, stema Agăi Leca din galeria de steme ale înnobilaţilor, apud. Johann
Siebmacher, Erneuert- u. Vermehrtes Wappen-Buch, Jn welchen Aller hoher Potentaten , der
Römischern Kaysere, Könige, des Heil. Römischen Reichs Chur-Fürsten, Fürsten, Gefürsteten Grafen, Grafen und Herren, Baronen, Rittern, samt anderer Stände, Republiquen und
Städte, Adelicher und Unadelicher Geschlechtere, &c. Wappen, Schilde, Helmen, Kleinodien,
Nebenst Dero Nahmen und Herrschafften in schönen Kupffern vorgebildet, Und vormalens in
Fünff, Anjetzund aber, zu dessen sonderbarer Verbesserung, Jn Sechs Theilen, editor Rudolph
Johann Helmer, Nürnberg, 1699, p. 22.
3
188
proprietăţi în Moravia, dintr-un armorial dedicat nobilimii acestei provincii)13. Tot
aici, amintim şi însemnele de neam ce apar în surse genealogice (precum sunt armele
Brâncovenilor, descrise într-una dintre ediţiile Almanahului de Gotha, prestigios
anuar al înaltei nobilimi europene din secolele al XIX-lea şi al XX-lea)14. În concluzie, aceste însemne întregesc şi aduc „la zi” evoluţia heraldicii de neam din Ţările
Române.
Rezervată iniţial suveranilor şi vârfurilor nobilimii, apartenenţa la un ordin
cavaleresc european avea să fie recunoscută, începând cu secolul XVII-lea, şi celor
amplasaţi în partea de mijloc a piramidei sociale. Criteriul sângelui, caracteristic
ordinelor de curte ale Evului Mediu, avea să facă loc criteriului meritului, acesta din
urmă generalizându-se la nivel global şi găsindu-şi aplicare până în zilele noastre15.
Onoarea care se răsfrângea asupra celui distins cu un ordin era materializată nu numai
prin obiectele cu caracter simbolic înmânate acestuia (mantie, colier, stea, spadă etc.),
nu numai prin conferirea unor privilegii şi prerogative specifice, nu numai prin
participarea celui decorat la anumite solemnităţi, ci şi prin „dreptul acestuia de a-şi
expune propriul blazon”, în loci memoriae asociate ordinului din care făcea parte.
Strâns legată de idealul cavaleresc pe care îl împărtăşeau membrii ordinelor
medievale16, utilizarea de blazoane atesta, în mod simbolic, identitatea socială şi
genealogică a fiecăruia dintre aceştia. De aici şi alcătuirea de armoriale, cuprinzând
blazoane cavalereşti (precum cele ale Ordinului Lânii de Aur, respectiv al Ordinului
Sfântului Mihail)17, precum şi reprezentarea însemnelor ordinelor în sigiliile şi pe
monumentele funerare ale celor decoraţi18, ori marcarea locurilor rezervate
cavalerilor, în capelele ordinelor, prin amplasarea de steaguri19 ori de compoziţii cu
Heinrich von Kadich, Conrad Blažek, Der Mährische Adel, Verlag von Bauer und Rapse,
Nürnberg, 1899, p. 185 şi pl. 129, fig. 4.
14
T.-R. Tiron, Întregiri genealogice şi heraldice la istoria Brâncovenilor din secolul al XIXlea, în „ATF”, III, 2014, p. 81-97.
15
Václav Měřička, Orders and Decorations, Paul Hamlyn Limited, London, 1967, p. 11-14
(generalităţi), 43-51 (despre ordinele cavalereşti laice), 65-72 (despre ordinele de merit) etc.
16
D’Arcy Jonathan Dacre Boulton, The Knight of the Crown. The Monarchical Orders of
Knighthood in Later Medieval Europe. 1325-1520, The Boydell Press, [Bury St Edmunds,
Suffolk], 1987, p. 12-13.
17
De exemplu, armorialele din colecţia Bibliotecii de Stat Bavareze din München, colecţie
cunoscută sub numele Codices iconographici monacenses: Cod. Icon. 285 (*** Livre du
toison d’or, Ţările de Jos, sfârşitul secolului al XVI-lea), 286 (*** Nomi ed arme dei cavalieri
del Tosone d’oro, Italia?, cca. 1560), 280 (*** Insignia equitum Gallici ordinis Sancti
Michaelis, Italia, 1550-1555) – armorialele amintite sunt publicate la adresa http://codicon.
digitale-sammlungen.de/start.html (pagină consultată în data de 31 mai 2018). Multe alte
exemple apar la M. Popoff, op. cit., p. 413-418.
18
Michel Pastoureau, Héraldique, în vol. „Prier et combattre. Dictionnaire européen des
ordres militaires au Moyen Âge”, sous la direction de Nicole Bériou et Philippe Josserand,
coordination générale effectuée par Frédéric Chartrain, préface par Anthony Luttrel,
introduction historiographique par Alain Demurger, Librairie Arthème Fayard, 2009, p. 430.
19
Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry. Illustrated by Nine Plates in
Colour and Nearly 800 other Designs, mainly from Drawings by Graham Johnston, Herald
Painter to the Lyon Court, T.C. & E.C. Jack, London and Edinburgh, 1909, p. 474.
13
189
caracter heraldic20. În privinţa armorialelor, reţinem faptul că obiceiul alcătuirii
acestora s-a consolidat în perioada modernă, apărând numeroase culegeri de blazoane
cavalereşti, lucrări inegal redactate, ce pretindeau a trece în revistă însemnele tuturor
celor ce avuseseră calitatea de membri. Aici s-au adăugat numeroase manuscrise cu
caracter heraldic, referitoare la diferite ordine, manuscrise care, chiar dacă au pierdut
din rigoarea iniţială, au continuat să fie completate până în contemporaneitate21.
Ne vom apleca atenţia asupra a două dintre ordinele cavalereşti europene
(dintre cele în legătură cu care au fost alcătuite manuscrise heraldice). Este vorba
despre Ordinul Elefantului (Elefantordenen) şi Ordinul Dannebrog (Dannebrogordenen), două vechi distincţii ale Regatului Danemarcei, făcând parte, la origine, din
categoria ordinelor cu caracter nobiliar22. Ordinul Elefantului a fost înfiinţat în secolul
al XV-lea, fiind reinstituit în data de 1 decembrie 1693, sub domnia lui Christian al
V-lea. În paralel, trimiţând la originea mitică a drapelului naţional – Dannebrog –,
care ar fi apărut din ceruri cu prilejul unei bătălii cu estonienii, în 121923, Ordinul cu
acelaşi nume a fost înfiinţat în 1671, de către acelaşi Christian al V-lea, rege al
Danemarcei şi Norvegiei 24. Menţionăm, pe această cale, faptul că monarhul de al
cărui nume se leagă istoria celor două distincţii era un admirator al Regelui Soare,
între eforturile depuse în vederea consolidării puterii regale numărându-se şi introducerea titlurilor de conte şi baron, cu prerogativele ierarhice aferente25.
Din vremea lui Christian al V-lea şi până astăzi, Ordinul Elefantului are
întâietate, el având o singură clasă (Fig. 1), rezervată membrilor casei regale daneze,
şefilor de stat străini şi membrilor altor case regale. Transformat dintr-o distincţie
nobiliară într-una de merit în 1808, sub regele Frederik al IV-lea, Ordinul Dannebrog
(Fig. 2) a trecut, de-a lungul timpului, prin mai multe schimbări statutare (1840, 1864
etc.). În perioada pe care o vom avea în vedere – adică intervalul ce coincide cu
existenţa Principatului, iar mai apoi a Regatului României –, ordinul era împărţit, în
Amintim însemnele cavalerilor Ordinului Lânii de Aur, pictate în urma reuniunilor ţinute
în 1432, 1445, 1451 etc., care se conservă la catedrala Saint-Bavon din Gand, la bisericile
Notre-Dame şi Saint-Saveur din Bruges, la biserica Saint-Rombaut din Malines etc. – vezi
Baron A. van Zuylen van Nyevelt, Blasons, în „Exposition de la Toison d’or à Bruges (JuinOctobre 1907). Catalogue (édition définitive)”, Librairie Nationale d’Art et d’Histoire V. van
Oest &Cie, Bruxelles, 1907, p. 261-281.
21
M. Pastoureau, Héraldique, loc. cit.
22
General Gr. Constandache, Medaliile şi decoraţiunile militare româneşti. Privire asupra
recompenselor, decoraţiunilor şi medaliilor, în „BSNR”, anii XXIX-XXXVI, nr. 83-90,
1935-1942, partea II, p. 189.
23
Katiuşa Pârvan, Cătălina Opaschi, Tudor Martin, Onoarea naţiunilor. Ordine şi decoraţii
din patrimoniul Muzeului Naţional de Istorie a României. Catalog, vol. I, Târgoviște, Editura
Cetatea de Scaun, 2011, p. 58.
24
Maximilian Gritzner, Handbuch der Ritter- und Verdienstorden aller Kulturstaaten der
Welt, J. Verlagsbuchhandlung von J. J. Weber, Leipzig, 1893, p. 70-72 (Ordinul Elefantului),
73-76 (Ordinul Dannebrog).
25
Sever Zotta, Descendenţa lui Christian III. A) Casa regală a Danemarcei, în „IN”, anul I,
fascicula 2, iulie 1922, p. 252.
20
190
ordine descrescătoare, în următoarele categorii valorice (redate în ordine descrescătoare)26:
Ierarhie
Mare Comandor (Storkommandør)
Mare Cruce (Storkors)
Clasa I
Clasa I
-
Comandor (Kommandør)
Cavaler (Ridder)
Oamenii „Dannebrog” (Dannebrogsmænd)
Însemne
colan şi stea
lentă şi stea
cravată şi stea
cravată
însemn în piept (auriu)
însemn în piept (argintiu)
însemn în piept (argintiu,
neemailat)
Fără să aibă însemne deosebite pentru civili şi pentru militari, Ordinul
Dannebrog era şi este în continuare conferit atât cetăţenilor danezi, cât şi celor străini.
Păstrându-şi, până astăzi, aspectul tradiţional, atât Ordinul Elefantului, cât şi Ordinul
Dannebrog rămân între cele mai prestigioase şi râvnite ordine ale Europei zilelor
noastre.
În vechea organizare a celor două ordine, apartenenţa la acestea era marcată
prin anumite semne şi privilegii. Dacă în secolele al XVII-lea şi al XVIII-lea cavalerii
purtau costume pompoase, cu mantii lungi şi pălării cu pene (ţinute care fuseseră
descrise şi reproduse în statutele din 1693 ale ambelor ordine)27, cei decoraţi aveau
să se bucure de mari onoruri chiar şi după 1808, an în care Ordinul Dannebrog s-a
deschis către categoriile nenobile (între aceste beneficii, titlul de Excelenţă, recunoscut Marilor Comandori, precum şi asimilarea lor cu gradele militare de feldmareşal
sau general-locotenent)28. Tot în categoria onorurilor trebuie amintită şi omagierea
publică a blazoanelor celor decoraţi, reglementată încă prin statutele din 1693 ale
ambelor ordine (art. 20 din statutul Ordinului Elefantului, respectiv art. 14 din cel al
Ordinului Dannebrog). În acest sens, secretarii ambelor ordine ţineau câte un registru
al blazoanelor cavalereşti, fiecare nou membru depunând câte o reproducere a
propriului însemn. Pictate pe plăci din metal, aceste blazoane au fost de atunci expuse
în mod public, spre amintirea perpetuă a celor decoraţi, în biserica reşedinţei regale
de la Frederiksborg. Plăcile de metal au modele diferite, ambele având fond întunecat;
pentru cavalerii Ordinului Elefantului, ele sunt de formă ovală, cu o margine albă
încărcată cu lenta albastră a ordinului, peste care se suprapune colierul de care atârnă
însemnul cu elefant, în vreme ce, pentru cavalerii Ordinului Dannebrog (în privinţa
acestora, dreptul de expunere a stemei se referă doar la titularii gradelor superioare),
26
M. Gritzner, op. cit., p. 74-75. Cf. L.J. Trost, Die Ritter- und Verdienst-Orden, Ehrenzeichen
und Medaillen aller Souveräne und Staaten seit Beginn des XIX. Jahrhunderts. Mit über 700
meist farbigen Abbildungen auf 40 Tafeln, Wilhelm Braumüller, Wien und Leipzig, 1910, p.
28-29.
27
Statutele sunt publicate la adresele http://www.omsd.dk/DanishOrders/da/OrderElephant_
da.aspx, respectiv http://www.omsd.dk/danishorders/da/orderdannebrog_da.aspx (pagini
consultate în data de 5 iunie 2018).
28
M. Gritzner, op. cit., p. 73.
191
placa are forma unui cartuş baroc, cu un spaţiu central de formă ovală, la rândul său
înconjurat de lenta ordinului. În ambele cazuri, pe marginea plăcilor este redat numele
şi rangul cavalerului, împreună cu data primirii acestuia în ordinul respectiv (Fig. 3).
Legăturile dintre heraldică şi faleristică au constituit o preocupare mai veche
a pasionaţilor ştiinţei blazonului, aceasta constituind chiar tematica unui recent
colocviu, organizat de către Academia Internaţională de Heraldică în 201729. În
privinţa dispunerii publice a blazoanelor cavalereşti, avem în vedere îndeosebi
practica anglo-saxonă a amplasării de plăci pictate cu blazoane, precum şi de steaguri
heraldice individualizându-i pe membrii ordinelor englezeşti al Jartierei şi al Băii, ai
ordinului scoţian al Ciulinului şi ai ordinului irlandez al Sfântului Patrick30. Dintre
acestea, cele mai cunoscute rămân însemnele – plăci armoriate, spade, coifuri cu
cimieruri –, ale cavalerilor Ordinului Jartierei, care, încă de la înfiinţarea acestei
asociaţii, au fost amplasate în capela castelului regal Windsor31. În privinţa ordinelor
regale daneze, amintim şi faptul că, în urmă cu opt ani, la palatul regal Amalienborg
din Copenhaga a fost deschisă o expoziţie valorificând documentaţia heraldică depusă
de către cei decoraţi cu cele două ordine regale, fiind alcătuit şi un catalog32.
*
Legăturile româno-daneze au preexistat stabilirii relaţiilor diplomatice între
cele două state. Dintre evenimentele care au jalonat aceste legături, amintim participarea unui militar de carieră de talia baronului cu obârşie regală, Ulrik Frederik
Voldemar de Løwendal (*1700-†1755), viitor mareşal al Franţei, în campania care a
dus la eliberarea Timişoarei de sub turci (1716)33. Tot astfel, amintim şi scurta
prezenţă pe pământul românesc a diplomatului danez Clausewitz, consilier al Legaţiei
Danemarcei la Constantinopol, care a fost primit la curtea lui Grigore vodă Ghica,
consemnându-şi amintirile în ediţia Scurtă trecere prin Transilvania şi Ţara
Românească (1824)34, tot aici fiind de notat şi cunoscutul scriitor danez Hans
Christian Andersen (*1805-†1875), care a străbătut ţinuturile de la Dunărea de Jos în
1841, redându-şi impresiile, un an mai târziu, în scrierea En Digters Bazar (Vitrina
unui poet)35. Legăturile se reînnoadă cu prilejul Războiului de Independenţă din
„Les grands ordres de chevalerie et leurs traditions héraldiques”/„The great orders of
chivalry and their heraldic traditions”, Copenhaga, 10-13 noiembrie 2017.
30
Vezi supra, nota 19.
31
W.H. St. John Hope, The Stall Plates of the Knights of the Order of the Garter 1348-1485.
A Series of Ninety Full-Sized Coloured Facsimiles with Descriptive Notes and Historical
Introductions, Archibald Constable and Company Ltd, Westminster, 1901, p. 7 şi următoarele.
32
Riddere i Bog og på Skjold. Udstilling af våbenforlæg fra Ordenskapitlets arkiv Hendes
Majestæt Dronningens Håndbibliotek. Christian VIII’s Palæ, Amalienborg, 25. Maj 2012-1.
Januar 2014, udstilling og katalogredaktion ved Ronny Andersen og Christian Gottlieb, tekst
og illustrationer ved Ronny Andersen, 2012, 36 p.
33
Tănase Bujduveanu, Relaţii româno-daneze de-a lungul timpului, ediţia a III-a, Constanța,
Editura Ex Ponto, 2011, p. 17-18.
34
Călători străini despre Ţările Române în secolul al XIX-lea (în continuare, Călători străini),
serie nouă, vol. II (1822-1830), coord. Paul Cernovodeanu, Daniela Buşă, București, Editura
Academiei Române, 2005, p. 95-97.
35
Călători străini, vol. IV (1841-1846), coord. Daniela Buşă, București, Editura Academiei
Române, 2007, p. 19-28. Tot aici trebuie amintit şi istoricul Frederik Schiern (1816-1882),
29
192
1877-1878, la care a luat parte şi căpitanul danez – viitor general –, Marius Sophus
Frederik von Hedemann (*1836-†1903). Ataşat pe lângă armata rusă, acesta a lăsat
interesante rapoarte asupra operaţiunilor militare antiotomane, rapoarte care au contribuit la creşterea interesului autorităţilor daneze faţă de tânărul stat de la Dunăre36.
De o apropiere formală avea să fie vorba doar în contextul eforturilor depuse de către
diplomaţia românească în vederea recunoaşterii Independenţei. Astfel, în prima parte
a anului 1879 avea să pornească către nordul continentului o delegaţie condusă de
către principele Grigore Basarab-Brâncoveanu (*1827-†1886)37, delegaţie care s-a
aflat la Copenhaga între 30 martie (11 aprilie) şi 6 (18) aprilie. Sugestivă asupra
felului în care urmaşii marilor familii româneşti s-au pus în slujba înfăptuirii statului
român modern38, misiunea principelui Basarab-Brâncoveanu avea să fie încununată
de succes, odată cu primirea solemnă a delegaţiei româneşti de către regele Christian
al IX-lea al Danemarcei, în data de 2 (14) aprilie 187939. Cu acest prilej, trimisul
român avea să îi remită monarhului danez însemnele Ordinului Steaua României, în
chip de „simbol al Independenţei ţării”. Din ampla relatare a evenimentului, inserată
în paginile Monitorului Oficial, aflăm şi că regele Danemarcei, care a purtat decoraţia
românească la serata oferită în onoarea delegaţiei ţării noastre, „(...) însărcină pe şeful
misiunei române a înştiinţa pe A[lteţa] S[a] R[egală] Domnitorul că i-a conferit marea
cruce a ordinului danez Elefantul, ale cărei însemne (sic!) le va trimite printr-un
înadins trimis (...)”. Cu prilejul audienţei de despărţire din data de 5 (17) aprilie 1879,
regele Christian al IX-lea va înmâna Ordinul Dannebrog principelui BasarabBrâncoveanu (în grad de Mare Cruce), precum şi maiorului Bărcănescu (în grad de
Comandor)40 –, aceştia fiind, prin urmare, cei dintâi supuşi români decoraţi cu ordine
daneze. În data de 10 mai acelaşi an, regele Danemarcei va semna decretul pentru
decorarea lui Carol I, însemnele Ordinului Elefantului fiindu-i remise domnului
României de către şambelanul de Falbe, trimis extraordinar şi ministru plenipotenţiar,
care a efectuat, în 1857, o călătorie de la Viena până la Sulina, lăsând interesante însemnări
referitoare la viaţa internă românească, în anii dinaintea Unirii din 1859 (vezi T. Bujduveanu,
op. cit., p. 25-27).
36
Ibidem, p. 27-31.
37
Fiu primogenit al lui Gheorghe Bibescu, viitor domn al Ţării Româneşti (1843-1848), şi al
Zoei Mavrocordat, prin adopţie Brâncoveanu (1805-†1892), acest Grigore avea să fie adoptat,
la rândul său, de către marele ban Grigore Brâncoveanu (*cca.1770-†1832), fiind recunoscut
ca purtător al numelui Basarab-Brâncoveanu, neam căruia i-a asigurat continuitatea (vezi G.D.
Florescu, [Genealogia familiei Brâncoveanu], în „Familiile boiereşti din Moldova şi Ţara
Românească. Enciclopedie istorică, genealogică şi biografică”, vol. II, Boian-Buzescu, coord.
şi coautor Mihai Dim. Sturdza, [Bucureşti], Editura Simetria, 2011, p. 247-248, 322.
38
D. Berindei, Descendants des princes régnants face à la constitution de l’État Roumain
moderne, în idem, „Genealogie şi societate”, București, Editura Enciclopedică, 2013, p. 173.
39
T. Bujduveanu, op. cit., p. 31-32. O săptămână mai devreme, în data de 24 martie (5 aprilie)
1879, principele Basarab-Brâncoveanu fusese primit în audienţă şi de către regele Oscar al IIlea al Suediei, la Stockholm (vezi Istoria politicii externe româneşti în date, coord. Ion
Calafeteanu, Fundaţia Europeană Titulescu, București, Editura Enciclopedică, 2003, p. 183).
40
MO, nr. 127 din 6 (18) iunie 1879, p. 3.074.
193
în cadrul unei primiri solemne care a avut loc la palatul din Bucureşti, în data de 31
mai (12 iunie) 187941.
Sub aspect formal, începutul relaţiilor bilaterale româno-daneze avea să fie
marcat prin deschiderea unui consulat onorific al Danemarcei la Galaţi, în 12 (24)
ianuarie 1853, acesta funcţionând până după Al Doilea Război Mondial. Înfiinţarea
consulatului onorific al României la Copenhaga va fi decisă prin Decretul Regal nr.
4.203 din 24 decembrie 1892 (5 ianuarie 1893). În urma încheierii mai multor
aranjamente comerciale între cele două state, Danemarca a deschis, în 1914, un
consulat onorific general la Bucureşti, un oficiu diplomatic al României la Copenhaga
fiind inaugurat trei ani mai târziu. Astfel, prin Decretul nr. 407 din 3 (16) mai 1917,
se înfiinţează ofiicile diplomatice de la Copenhaga şi Christiania (Oslo). Pentru cel
dintâi, titularul desemnat era distinsul diplomat George Derussi (*1870-†1931), pe
atunci ministru plenipotenţiar al României la Stockholm, acesta prezentându-şi
scrisorile de acreditare la Copenhaga în cursul lunii august 191742. Legaţia
Danemarcei în România avea să fie înfiinţată în 1924 (primul reprezentant danez
având reşedinţa la Varşovia), stabilirea sediului acesteia la Bucureşti având loc în
193443. Amintim şi faptul că relaţiile diplomatice ale ţării noastre cu statele scandinave au avut de suferit de pe urma dificultăţilor financiare ale perioadei, precum şi
din cauza depărtării geografice, respectiv a lipsei de interes politic şi economic
(aceasta deşi Danemarca era, totuşi, o bună piaţă de desfacere pentru produsele
agricole româneşti)44. Totuşi, în deceniul al patrulea al secolului trecut s-a reuşit
deschiderea de reprezentanţe permanente în toate capitalele scandinave45. Din păcate,
această extindere a reprezentării diplomatice a ţării noastre avea să fie una efemeră,
începutul anilor ’40 ducând, pe fondul contextului politic şi militar internaţional, la
închiderea oficiilor de la Oslo, Helsinki şi Copenhaga. Cel din urmă va fi redeschis
abia în 1943 (după ce, timp de doi ani, reprezentarea diplomatică va fi asigurată de
către ministrul român de la Berlin)46. Ridicarea reprezentanţelor diplomatice ale
României şi Danemarcei la nivel de ambasadă avea să se producă abia în 196447 –
moment care depăşeşte limita cronologică pe care am avut-o în vedere pentru studiul
de faţă.
*
Am văzut, în cele de mai sus, felul în care iniţierea relaţiilor de stat dintre
România şi Danemarca a fost marcată prin conferirea de decoraţii (tot în 187948 a fost
decorat şi Ion Câmpineanu, fost ministru al afacerilor străine, care a primit Marea
41
Idem, nr. 123 din 1 (13) iunie 1879, p. [2.977].
Oana Popescu, România şi Danemarca în prima jumătate a secolului XX, [Târgovişte],
Editura Cetatea de Scaun, [2010], p. 48.
43
T. Bujduveanu, op. cit., p. 33-34.
44
Adrian Viţalaru, Romanian Diplomats in the Scandinavian Countries (1916-1947), în
„RRSBN”, vol. 6, Issue 2 (2014), p. 148, 152.
45
Ibidem, p. 152.
46
Ibidem, p. 153-154.
47
T. Bujduveanu, loc. cit.
48
Decorat în data de 17 mai 1879 – Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VI, 1872-1889, p.
110.
42
194
Cruce a Ordinului Dannebrog49). Până la schimbarea de regim din 1947, mai mulţi
români au fost decoraţi cu Ordinul Dannebrog, dintre care îi amintim: cu gradul de
Comandor Clasa I (= Mare Ofiţer) – generalul Eracle Arion, inspector general al
artileriei (*1838- †1903)50, contraamiralul Vasile Urseanu, părinte al Observatorului
astronomic din Bucureşti (*1848-†1926)51, precum şi Vespasian V. Pella, ministru
plenipotenţiar (*1897-†1960)52; cu gradul de Comandor – consilierul de legaţie
Marcel Romanescu (*1897-†1956)53, profesorul universitar George Oprescu, director
al Muzeului Toma Stelian (*1881-†1969)54, precum şi inginerul Ion Ghica, subdirector general al Serviciului Maritim Român (*1874-†1971)55; cu gradul de
Cavaler: secretarul II de legaţie Alexandru Brăiloiu (*1851-†1929)56, ministrul
plenipotenţiar George Lecca (*1893-†?)57.
Acestora li se adaugă şi mai multe decorări de natură strict protocolară.
Înainte de toate, trebuie amintită conferirea Ordinului Elefantului principelui
moştenitor Ferdinand al României în 1908 (nu avem date din care să rezulte decorarea
altor membri ai Casei Regale a României). Tot astfel, mai mulţi miniştri ai României
acreditaţi la Copenhaga au fost decoraţi cu Marea Cruce a Ordinului Dannebrog58:
Mihail M. Pâclianu (decorat în 1923), Dimitrie C. Pennescu (decorat în 1929), Carol
M. Mitilineu (decorat în 1931), Matila Costiescu-Ghyka (decorat în 1933), George
G. Assan (decorat în 1938), Alexandru Duiliu Zamfirescu (decorat în 1940) (Fig. 4),
Raoul Vasile Bossy (decorat în 1943). De regulă, atribuirea decoraţiei avea loc după
încheierea mandatului, indiferent de durata acestuia (spre exemplu, ministrul plenipotenţiar Carol M. Mitilineu a fost decorat chiar dacă a ocupat postul timp de numai
10 luni, între 1 martie şi 31 decembrie 1930). Pe de altă parte, criteriul încheierii
misiunii pentru primirea unei decoraţii nu constituia o condiţie sine qua non; spre
exemplu, ministrul plenipotenţiar Mihail M. Pâclianu a fost decorat în 1923, adică pe
când mandatul său (1 septembrie 1919-1 februarie 1928), nu ajunsese nici măcar la
Înaltă autorizaţie domnească, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 8.553, în
MO, nr. 160 din 14 (26) iulie 1879, p. 3.482.
50
România liberă, X, nr. 2.767, 29 octombrie (10 noiembrie) 1886, p. [1].
51
Calendarul „Minervei” pe anul 1905, anul al VII-lea, București, Institutul de arte Grafice
şi Editură „Minerva”, 1905, p. 168.
52
Înalta apostilă regală, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 74.700/36 C.O.
din 7 decembrie 1938, în MO, partea I, nr. 299 din 23 decembrie 1938, p. 6.196.
53
Înalta apostilă regală, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 74.696/32 C.O.
din 7 decembrie 1938, în MO, partea I, nr. 296 din 20 decembrie 1938, p. 6.049.
54
Înalta apostilă regală, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 41.973/22 C.O.
din 12 iulie 1938, în MO, partea I, nr. 164 din 20 iulie 1938, p. 8.428.
55
Înalta apostilă regală, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 60.290/29 C.O.
din 7 octombrie 1938, în MO, partea I, nr. 240 din 15 octombrie 1938, p. 4.928.
56
România liberă, III, nr. 669, 18 august 1879, p. 1.
57
Înalta apostilă regală, în baza raportului ministrului afacerilor străine, nr. 33.913/8 C.O. din
27 mai 1939, în MO, partea I, nr. 169 din 25 iulie 1939, p. 4.600.
58
Datele biografice referitoare la aceşti reprezentanţi ai României sunt cuprinse în ANEXA
studiului de faţă.
49
195
jumătate! Nu toţi titularii postului de la Copenhaga au fost însă decoraţi59. Alături de
aceşti reprezentanţi diplomatici, au mai primit Marea Cruce a Ordinului Dannebrog
şi Richard Franassovici, ministru al Comunicaţiilor şi Lucrărilor Publice60, precum şi
principele Mihai R. Sturdza, ministru al Afacerilor Externe (care îndeplinise calitatea
de ministru plenipotenţiar la Copenhaga între 1 mai 1938-10 octombrie 1939)61.
Blazoanele româneşti din cărţile heraldice ale ordinelor scandinave nu au mai
trezit interesul cercetătorilor autohtoni (amintim, în treacăt, un mic studiu, având
caracter de popularizare, care a fost dedicat însemnelor şefilor de stat români decoraţi
cu Ordinul regal suedez al Serafimilor62). Seria de însemne din armorialele regale
daneze nu este deloc neglijabilă. Alături de armeriile lui Carol I (decorat în 1879) şi
de cele ale viitorului rege Ferdinand I (decorat în 1908), care se regăsesc în cartea cu
blazoane a Ordinului Elefantului, avem şi însemnele celor şapte miniştri plenipotenţiari amintiţi anterior, pictate în cartea cu blazoane a Ordinului Dannebrog. Acestora
li se adaugă blazoanele unor diplomaţi străini cu origini româneşti: ambasadorul
otoman Ioan Constantin Karadja (decorat în 1887) (Fig. 5), ambasadorul rus Vasile
Nicolae (Vassili Nikolaievich) Krupensky (decorat în 1916), respectiv ambasadorul
francez Maurice Paléologue (decorat în 1920). În total, avem 10 blazoane nobiliare,
la care se adaugă cele ale primilor doi suverani ai României.
În ceea ce îi priveşte pe reprezentanţii diplomatici ai ţării noastre pe lângă
curtea daneză, observăm că mai toţi au răspuns pozitiv solicitării de a-şi înregistra
stemele în armorialul Ordinului Dannebrog. În principiu, această solicitare formală
era transmisă împreună cu brevetul care atesta conferirea distincţiei (Fig. 6-7). Pictate
prin grija fiecărei persoane decorate63, pe planşe care rămâneau la dosarul beneficiarului distincţiei (Fig. 8), însemnele erau redate de către artiştii Cancelariei
Ordinelor Regale în respectiva carte cu blazoane şi, ulterior, pe placa destinată
bisericii din Frederiksborg. Uneori, stema celui decorat nu mai ajungea până la
Cancelarie, pagina din armorial rămânând necompletată64.
Cele două steme suverane pe care le-am avut în vedere nu aduc multe
elemente noi. Este vorba despre însemnele de stat, instituite prin „Înaltul Decret
Domnesc nr. 498 din 8 martie 1872, pentru modificarea armelor ţerei ”65. Observăm
faptul că, în privinţa lui Carol I, domnul României, s-a folosit stema întreagă, în
Nu avem date din care să rezulte decorarea miniştrilor plenipotenţiari Gheorghe Crutzescu
(1 august 1943-1 octombrie 1944) şi Victor Brabetzianu (28 martie-15 septembrie 1947) (vezi
Dinu C. Giurescu, Rudolf Dinu, Laurenţiu Constantiniu, O istorie ilustrată a diplomaţiei
româneşti (1862-1947), București, R.A. Monitorul Oficial, 2011, p. 323).
60
Decorat în data de 29 iulie 1935 (cf. Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p.
174).
61
Decorat în data de 10 octombrie 1940 (cf. Ibidem, p. 234).
62
George Cristea, Catedrala Cavalerilor – Riddarholmskyrkan din Stockholm, în „Familia”,
Oradea, nr. 1 (482), ianuarie 2006.
63
Este vorba doar de cei decoraţi cu gradele de Mare Comandor şi Mare Cruce ale Ordinului
Dannebrog.
64
De exemplu, din cărţile cu blazoane lipsesc armeriile principelui Grigore BasarabBrâncoveanu, decorat în 1879 (cf. Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VI, 1872-1889, p.
109), respectiv cele ale principelui Mihail R. Sturdza (vezi supra, nota 61).
65
MO, nr. 57 din 11/23 martie 1872.
59
196
vreme ce în cazul principelui moştenitor Ferdinand s-a optat pentru scutul încoronat
şi însoţit de deviză, completat însă printr-o bordură aurie. În acest context, remarcăm
faptul că, deşi legea nu prevedea nimic în privinţa stemei moştenitorului tronului –
stemă care va rămâne nereglementată în vreun fel până la prăbuşirea monarhiei –,
redarea unei variante reduse a stemei de stat şi, respectiv, completarea scutului printro bordură, par a indica dorinţa marcării unei diferenţe (ceea ce, în limbaj heraldic, se
numeşte brizură). Amintim, în acest context, faptul că, în aceeaşi perioadă, stema
prinţului de coroană al Imperiului German avea un scut identic celui al suveranului,
cu adăugarea unei borduri roşii66; să fie, aşadar, bordura înfăţişată în jurul scutului
principelui Ferdinand, tot un semn de diferenţiere faţă de stema propriu-zisă a
suveranului? Un răspuns pozitiv pare a fi sugerat de un obiect aparţinând aceleiaşi
perioade, anume caseta oferită de către doamnele române principesei Maria (1893),
obiect decorat cu scuturile încoronate ale perechii moştenitoare, dintre care scutul cu
armele României este, la fel ca cel din armorialul Ordinului Elefantului, completat
printr-o bordură îngustă de aur.
Încă şi mai interesante sunt însemnele personale ale diplomaţilor decoraţi cu
Ordinul Dannebrog (datele lor biografice se regăsesc în ANEXA studiului de faţă).
Dintre acestea, cel mai bine documentat rămâne cel al diplomatului Matila CostiescuGhyka, un personaj interesant al epocii sale, care se prevala de sângele princiar
moştenit de la mama lui, Maria, nepoata lui Grigore vodă Ghica, domnul Moldovei
(1849-1856). Dacă pe sigiliile sale domneşti acesta din urmă folosea un blazon
cuprinzând în scut doar capul de zimbru al ţării67, membrii diferitelor ramuri ale
Ghiculeștilor moldoveni vor utiliza, de la mijlocul până spre finele secolului al XIXlea, diferite variante de stemă în care elementul central era o acvilă (neagră sau de
aur), aşezată sau nu deasupra unei ramuri, purtând pe piept un ecuson sfertuit, cu alte
patru acvile, iar mai târziu, în locul acvilelor, 12 (sau mai multe) lacrimi (ori vârfuri
de suliţă)68. În aceeaşi serie de însemne ale Ghiculeștilor moldoveni se înscrie şi
compoziţia declarată de către Matila Costiescu-Ghyka pentru cartea cu blazoane a
Ordinului Dannebrog, compoziţie redând capul de bovideu, acvila şi lacrimile69, întro dispunere mai puţin uzuală (îndeosebi prin modalitatea de aranjare a lacrimilor).
De un interes deosebit este blazonul diplomatului Mihail Pâclianu, însemn
care apare redat şi pe cavoul familiei acestuia, monument de arhitectură neoromânească ce i-a fost atribuit arhitectului Ion Mincu, aflat în cimitirul din Focşani.
Înfăţişând trei vulcani activi, prima parte a scutului trimite fără echivoc la formele de
relief – Vulcanii Noroioşi de la Pâclele Mari, Pâclele Mici şi Pâclele de la Beciu –,
Hugo Gerhard Ströhl, Deutsche Wappenrolle, Wappen von Deutschen Reiches und seiner
Bundesstaaten. Deutsche Wappenrolle enthaltend alle Wappen, Standarten, Flaggen, Landesfarben
und Kokarden des Deutschen Reiches, seiner Bundesstaaten und regierenden Dynastien, Julius
Hoffmann, Stuttgart, 1897, p. 3.
67
Laurenţiu-Ştefan Szemkovicz, Maria Dogaru, Tezaur sfragistic românesc. II. Sigiliile emise
de Cancelaria domnească a Moldovei (1387-1856), Bucureşti, 2006, p. 87 şi fig. 261-263.
68
Dan Cernovodeanu, Evoluţia armeriilor Ţărilor Române de la apariţia lor şi până în zilele
noastre (sec. XIII-XX), Brăila, Editura Istros, 2005, p. 256-257.
69
Despre aceste simboluri, vezi T.-R. Tiron, Ansamblul funeral al Ghiculeştilor de la
Bucureşti-Colentina – manifestare artistică şi conştiinţă de neam, în „Monumentul”, XIII,
partea 1, Iaşi, 2012, p. 289-290.
66
197
ce particularizează Subcarpaţii Buzăului (zona Berca-Arbănaşi), aceştia rezultând în
urma emanaţiilor gazelor din zonele cutanate şi faliate ce aduc la suprafaţă noroi.
Sursa de inspiraţie a figurii din partea a doua a scutului Pâclienilor pare să fi fost o
cruce monumentală de piatră, vizibilă încă pe marginea drumului care duce de la satul
Policiori (com. Scorțoasa, jud. Buzău) înspre aria protejată Vulcanii Noroioşi Pâclele Mari (pe raza com. Berca, jud. Buzău)70. În schimb, cea de-a treia parte a
scutului redă o figură fantastică, al cărei model ar putea fi o piatră gravată din
antichitatea romană – de tipul numit gryllus (-i), model caracterizat printr-o alăturare
bizară a unor părţi ale corpului uman cu altele, împrumutate de la zburătoare ori
patrupede71. Remarcăm şi deviza patriotică a acestui blazon, amintind de cele pe care
le găsim în însemnele altor neamuri boiereşti, alcătuite probabil tot pe la sfârşitul
secolului al XIX-lea - începutul celui următor: Brătianu („LEGEA NEAMULUI NE
LEAGĂ”)72, Olănescu („RELIGIA - PATRIA”)73, Vlădescu („PRO FIDE ET
PATRIA SEMPER”)74 etc.
De un anumit interes este şi blazonul lui George G. Assan. Acesta se bazează
pe o emblemă boierească datată 1792, ce a aparţinut – probabil – marelui stolnic
Grigore Asan (mort ante 1825), pe o călimară de argint păstrată de familie75. Câmpul
armelor are o formă circulară, fiind mărginit de o cunună de lauri (?) şi timbrat de o
coroană cu trei fleuroane. Însemnul propriu-zis este alcătuit dintr-un şarpe încolăcit
pe o inimă în flăcări, cu un obiect nedefinit care străpunge inima, în bandă. O compoziţie similară apare pe o matrice din metal gravată în înălţime (de pe la sfârşitul
secolului al XIX-lea - începutul celui următor), cu diferenţa că, alături de elementele
enumerate, este redată şi deviza „DREPTUL ŢĂREI MELE”76.
O compoziție heraldică egal interesantă este aceea care îl individualizează pe
diplomatul Alexandru Duiliu Zamfirescu. Despre acest însemn nu avem alte date în
afara informaţiei – găsită în spaţiul virtual, într-un forum de limbă rusă (!!!)77 –, că el
era redat pe nişte sfeşnice de argint, unde ambarcaţiunea este mai corect reprezentată,
iar deviza este amintită pe două panglici separate. De altfel, mottoul „GUARDA
SUBLIME”, trădând înaltele aspiraţii intelectuale ale diplomatului, se regăseşte întro evocare pe care acesta – altfel un scriitor şi traducător plin de har –, a închinat-o
Din nefericire, lectura inscripţiei nu aduce clarificări în privinţa familiei care a ridicat
această cruce: „Cu vrerea Tatălui şi a Fiului şi a Sf. Duh s-au ridicat această cruce de robu lui
Dumnezeu Stroe, Maria (?)...”.
71
Ernest Babelon, La gravure en pierres fines. Camées et intailles, Ancienne maison Quantin,
Paris, 1894, p. 176-177.
72
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 283 şi pl. XLIII, fig. 6.
73
Ibidem, p. 295, pl. XLIX, fig. 2.
74
Mihai Sorin Rădulescu, Genealogia românească. Istoric şi bibliografie, Brăila, Muzeul
Brăilei - Editura Istros, 2000, p. 89.
75
Theodor Cornel, Figuri contimporane din România. Dicţionar biografic ilustrat, Bucureşti,
1909-1914, p. 113.
76
ANIC, Fond Matrice sigilare, nr. 6.780. Potrivit indicaţiilor cromatice redate pe acest
obiect, câmpul era argintiu, şarpele era verde, iar inima roşie.
77
https://forum.geraldika.ru/?forum_id=43259 (pagină consultată în data de 23 august 2018).
70
198
Cetăţii Eterne, loc al naşterii sale78. De altfel, cele două simboluri ale blazonului,
anume steaua şi ambarcaţiunea redată pe jumătate, completează în mod fericit
mesajul devizei, ilustrând aceeaşi idee a năzuinţei spre desăvârşire.
Seria blazoanelor româneşti se completează prin însemnele diplomaţilor
Dimitrie C. Pennescu, Carol M. Mitilineu şi Raoul Bossy. Dintre acestea, avem
informaţii doar despre însemnul de neam al celui din urmă, atestat pe sigilii din
secolul al XIX-lea79. Ceea ce pare să fi fost însemnul iniţial al boierilor Bosie – „pe
azur, trei gheare de acvilă de argint” –, a fost completat cu un al doilea câmp, redând
un leu ţinând o cruce – însemn a cărui provenienţă nu o putem explica80.
Interesante concluzii pot fi desprinse şi în privinţa blazoanelor celor câtorva
diplomaţi străini de origine română pe care i-am identificat. Cel dintâi însemn, în
ordine cronologică, este cel transmis de către principele Ioan Constantin Alexandru
Othon Karadja, paşă şi ambasador al Imperiului Otoman la Stockholm şi Haga.
Cunoaştem, în acest sens, faptul că expedierea unui blazon „corect redat în culori” ia fost solicitată diplomatului otoman prin adresa mareşalului Cancelariei Ordinelor
daneze, în data de 1 septembrie 1887: „(...) Je Vous prie de (...) me faire parvenir à la
même occasion un dessin correctement colorié de Vos armes (s.n.), destiné à
l’armorial de l’Ordre du Danebrog (...)”81. Pictat pe o placă având fondul verzui –
care a fost inclus în expoziţia de heraldică de la palatul Amalienborg din Copenhaga,
la care ne-am referit deja82 –, blazonul a fost pictat în armorialul Ordinului
Dannebrog. Este vorba despre însemnul de neam al familiei, însemn cunoscut şi din
alte surse83, scutul sfertuit fiind alcătuit prin reunirea a două blazoane separate: cel
propriu-zis al familiei Karadja/Caragea (sus - pasărea cu cruce în cioc a Ţării
Româneşti; jos - inorogul), respectiv cel al familiei Mavrocordat (sus - astru; jos pasărea Fenix, simbol al renaşterii naţiunii elene)84. Dintre simbolurile enumerate,
inorogul este însemnul cel mai vechi al neamului, el fiind săpat pe piatra tombală a
lui Ioanichie Karadja, patriarh al Constantinopolului (1761-1763), înhumat în insula
Chalki din Marea Marmara85, în vreme ce pasărea cu cruce în cioc arată că avem dea face cu însemnul unei familii domnitoare. Versiunea pictată în armorial este
„Voi, scări romane, păgâne sau creştine, din Evul Mediu sau din vremuri moderne, voi,
scări romane, întruchipaţi sinteza omenirii viclene şi chinuite, credincioase şi pătimaşe, cu
greşeli, cu râvniri, dar şi cu dorinţa de mai bine. Guarda Sublime! (s.n.). Acesta este
adevăratul tâlc al acestor scări, pururi urcând către ideal, pe acele şapte coline (...)” (vezi Al.
Duiliu Zamfirescu, Pe căi de miazăzi, [Bucureşti], Lutetia, s. a., p. 185).
79
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 302 şi pl. LI, fig. 4.
80
Nu poate să fie vorba de un însemn al soţiei diplomatului, Senta Cantacuzino (*1905†2001), ori al mamei acestuia, Olimpia Borănescu (*1859-†1939) – familiile amintite
utilizând alte însemne heraldice.
81
ANIC, Fond Caragea, dos. 194/1887, doc. 2.
82
Riddere i Bog og på Skjold..., p. 17.
83
D. Cernovodeanu, op. cit., p. 239 şi pl. XXXVIII, fig. 3.
84
T.-R. Tiron, Un sceau inconnu de Jean Georges Caradja, prince de Valachie (1812-1818).
Sur l’héraldique des princes Caradja aux XIX e-XXe siècles, în „RRH”, XL-XLI, 2001-2002,
p. 137-138.
85
Mihai Dimitri Sturdza, Dictionnaire Historique et Généalogique des Grandes Familles de
Grèce, d’Albanie et de Constantinople, 2e édition, chez l’auteur, Paris, 1999, p. 258.
78
199
completată, la capetele superioare ale mantoului princiar, cu două tuiuri, trimiţând la
calitatea de demnitar otoman a principelui Karadja. Tot astfel, este interesant de
observat că între cele patru cartiere ale scutului a fost redată o cruce roşie cu
extremităţile lăţite – cruce caracteristică heraldicii regale daneze! Mai remarcăm şi
faptul că figurile heraldice tradiţionale ale familiei au fost corect redate, cu excepţia
fenixului din cel de-al IV-lea cartier, care a fost înfăţişat sub forma unei acvile stând
deasupra unor fulgere.
Cel de-al doilea însemn este acela al diplomatului basarabean Vasile Nicolae
Krupensky, ambasador al Imperiului Rus la Tokio. Este vorba de herbul Poraj, unul
dintre cele mai cunoscute blazoane nobiliare poloneze86, însemn folosit, prin tradiţie,
de către boierii Krupenschieşti87 – deşi numele acestora nu figurează în lista propriuzisă a familiilor herbului Poraj88.
Cel de-al treilea însemn al unui diplomat străin de origine română este cel al
ambasadorului, memorialistului şi academicianului francez Maurice Paléologue,
compoziţie care face parte din cadrul mai larg al heraldicii bizantine şi postbizantine89. Avem în vedere, în concret, preluarea vechilor însemne imperiale – acvila
bicefală, dar şi scutul cuprinzând o cruce, însoţită de patru litere „B” (abreviind după
unele păreri deviza „Βασιλεὺς Βασιλέων Βασιλεύων Βασιλευόντων”, adică „Regi ai
regilor, domnind peste regi”90) –, de către familiile ce descindeau ori pretindeau acest
lucru, din vechii stăpânitori ai Constantinopolului, de aici rezultând o întreagă bibliografie genealogico-heraldică91. Astfel, în secolele care au urmat momentului 1453,
însemnele bizantine au înflorit în spaţiul italian, unde s-au stabilit numeroşi
descendenţi ai familiilor imperiale ori nobiliare constantinopolitane92, nelipsind însă
pretenţiile unor „(...) imposteurs, aventuries de haut vol ou charlatans de bas étage
(...)” – după cum arăta mai demult istoricul Mihai Dim. Sturdza –, pretendenţi care
au asumat numele şi însemnele vechilor împăraţi93.
*
Am văzut, în cele de mai sus, modalităţile prin care cavalerii celor mai
prestigioase ordine ale „bătrânului continent” au găsit cu cale, de-a lungul timpului,
să îşi marcheze statutul cu ajutorul limbajului heraldic. Dintre aceste distincţii,
Jan Nep. Bobrowicz, Herbarz Polski Kaspra Niesieckiego S.J. Powiększony dodatkami z
poźniejszych autorów rękopismów, dowodów, urzędowych, tom VII, W Lipsku, Breitkopf i
Haertel, 1841, p. 388-420.
87
[Emanoil Hagi-Mosco], Steme boereşti din România, Bucureşti, [1918], [pl. 5, nr. 8]. În
acelaşi sens şi D. Cernovodeanu, op. cit., p. 310 şi pl. LVI, fig. 6.
88
Gheorghe Bezviconi, Familia Krupenski în Basarabia, în „DTN”, anul VII, octombrie
1939, p. 5.
89
D. Cernovodeanu, Contributions à l’étude de l’héraldique byzantine et postbyzantine, în
„JOByz”, Bd. 32, 2, 1982, p. 412-415. Vezi şi Michael MacLagan, The Byzantine empire and
heraldry, în „Genealógica & heráldica. Actas do 17.⁰ Congresso Internacional das Ciências
Genealógica e Heráldica”, Instituto Português de Heráldica, Lisboa 1986, p. 345-347.
90
M.D. Sturdza, op. cit., p. 375.
91
Ibidem, p. 57-58.
92
Giuseppe Gerola, L’aquila bizantina e l’aquila imperiale a due teste, în „FelRav”, fasc. 1
(XLIII), 1934, p. 18-19.
93
M.D. Sturdza, op. cit., p. 374-375.
86
200
Ordinul Elefantului şi Ordinul Dannebrog au fost atribuite în secolele al XIX-lea şi
al XX-lea unor personalităţi ale statului român, precum şi unor oficiali străini având
origini româneşti, oferind ocazia înregistrării şi expunerii formale a blazoanelor
acestora. A rezultat de aici o serie deloc neglijabilă de însemne heraldice româneşti,
păstrate în colecţia Cancelariei Ordinelor Regale Daneze, fără a cărei amabilitate
studiul de faţă nu ar fi putut vedea lumina tiparului. Seria de însemne selectate oferă
o perspectivă nouă asupra heraldicii lumii româneşti dinaintea anului 1948, atât prin
intermediul însemnelor viitorilor regi Carol I şi Ferdinand I, cât şi, mai ales, prin cele
ale diplomaţilor români (la care se adaugă şi cele ale diplomaţilor străini de origine
română).
Prezenţa tuturor acestor blazoane româneşti în armorialele ordinelor regale
daneze se datorează, în principal, unui context de ordin protocolar, specific unei
anumite perioade istorice. Totuşi, această serie de blazoane demonstrează faptul că
elitele politice şi diplomatice ale României de altădată erau conştiente de propria
identitate genealogică, utilizând blazoane în scopul evidenţierii faţă de ceilalţi
„actori” ai scenei publice. Nu trebuie uitat şi că perioada interbelică – cu care se
suprapune înregistrarea celor mai multe dintre blazoanele abordate în lucrarea de faţă
–, coincide cu creşterea interesului societăţii româneşti pentru genealogie94, cu
tentative în direcţia constituirii unor organisme de profil95, ba chiar şi cu ideea
înfiinţării unui sistem nobiliar românesc către finalul domniei regelui Carol al II-lea96.
În toate cazurile, este vorba de dorinţa elitelor sfârşitului deceniului al patrulea de aşi (re)afirma propria identitate genealogică, ca răspuns la impactul factorilor de natură
politică, economică ori socială, sub semnul cărora s-a aflat societatea românească la
începutul aşa-numitei „epoci a dictaturilor”.
M.S. Rădulescu, Genealogia..., p. 48-87.
Theodor Râşcanu, Un institut de genealogie, în „DTN”, anul VII, octombrie 1939, p. 1-4.
96
D. Cernovodeanu, Amintiri despre George D. Florescu, în „ArhGen”, III (VIII), 1996, 1-2,
p. 28-29.
94
95
201
ANEXĂ
A. Blazoanele unor suverani ai României, decoraţi cu Ordinul
Elefantului:
1. Principele Carol I al României, decorat în data de 10 mai 1879.
Descrierea stemei: „În I-ul cartier, pe azur, o acvilă cu aripile desfăcute şi
zborul avântat, purtând pe cap o coroană deschisă, totul de aur, ţinând în cioc, în
bandă, o cruce latină de argint, iar în gheare, în partea dextră, o spadă, aşezată în pal,
de acelaşi metal, acvila fiind însoţită, în cantonul dextru al şefului, de o stea cu opt
raze de aur; în al II-lea cartier, pe roşu, un cap de zimbru, cu coarnele având vârfurile
recurbate, de aur, însoţit între coarne de o stea cu şase raze de argint, iar în cantonul
senestru al şefului de o semilună spre dextra, de aur; în al III-lea cartier, pe roşu, o
coroană deschisă, din care iese un leu, încoronat cu o coroană deschisă, totul de aur,
având între labe o stea cu şase raze de argint; în al IV-lea, pe azur, doi delfini aşezaţi
în pal, cu capetele coborâte şi afrontate, de aur; peste tot, un ecuson sfertuit argint şi
negru. Scutul este timbrat de o coroană regală (de aur, cu baza împodobită cu rubine
şi safire, cu cinci arce perlate vizibile unite sub un glob crucifer, având în interior
căptușeală roşie). Suporţi – doi lei de aur, cu limbi roşii, stând pe două arabescuri
aurii, de care atârnă o panglică albă, cuprinzând deviza: NIHIL SINE DEO („Nimic
fără Dumnezeu”). Mantou de purpură, căptuşit cu hermină, cu franjuri şi legături
aurii, închis printr-o coroană identică cu cea care timbrează scutul”97 (Fig. 9).
2. Principele moştenitor Ferdinand Victor Albert Meinrad al României,
decorat în data de 8 ianuarie 1908.
Descrierea stemei: „În I-ul cartier, pe azur, o acvilă cu aripile desfăcute şi
zborul avântat, purtând pe cap o coroană deschisă, totul de aur, ţinând în cioc, în
bandă, o cruce latină de aur, iar în gheare câte o spadă aşezată în pal, cu lama de argint
şi mânerul de aur, acvila fiind însoţită, în cantonul dextru al şefului, de un soare de
aur; în al II-lea cartier, pe roşu, un cap de zimbru, cu coarnele având vârfurile recurbate, de aur, însoţit între coarne de o stea cu şase raze de argint, iar în cantonul
senestru al şefului de o semilună spre dextra, de aur; în al III-lea cartier, pe roşu, o
coroană deschisă de aur, din care iese un leu de acelaşi metal, încoronat cu o coroană
deschisă de acelaşi metal, cu limba roşie, având între labe o stea cu şase raze de argint;
în al IV-lea, pe azur, doi delfini de aur aşezaţi în pal, cu capetele coborâte şi afrontate
şi limbile roşii; peste tot, un ecuson sfertuit argint şi negru, cu o bordură îngustă de
argint. Scutul cel mare are o bordură îngustă de aur. Scutul este timbrat de o coroană
regală (de aur, cu baza împodobită cu rubine şi safire, cu cinci arce perlate vizibile
unite sub un glob crucifer, având în interior căptușeală roşie), de la care pornesc două
panglici azurii pe o parte şi roşii pe cealaltă. Deviza, pe o panglică azurie, cu versoul
roşu, în litere de aur: NIHIL SINE DEO („Nimic fără Dumnezeu”) (artist: Herman
Friederich Funch, 1915)98 (Fig. 10).
B. Blazoanele unor diplomaţi români, decoraţi cu Ordinul Dannebrog:
97
98
Elefantordenens Våbenbog, vol. III, 1878-1996, p. 4.
Ibidem, p. 99.
202
1. Mihail M. Pâclianu („Michel M. Pacliano”) (*1867-†1928), ministru plenipotenţiar al României la Stockholm, acreditat şi la Copenhaga (1 septembrie 1919-1
februarie 1928)99, decorat în data de 7 mai 1923.
Licenţiat în drept (1888) şi absolvent al şcolii de ştiinţe politice de la Paris
(1890), Mihail M. Pâclianu a avut mai multe funcţii atât în centrala ministerului, cât
şi pe lângă legaţiile din Paris şi Bruxelles (1890-1892), funcţionând o vreme în cadrul
consulatului general din Sofia (1893-1894)100. A fost agent al României la Cairo
(1906-1912), apoi ministru plenipotenţiar la Berna (1912-1919)101. Este interesant de
notat şi că, după încetarea mandatului lui Pâclianu, activitatea legaţiei avea să fie
coordonată, o vreme, de către ginerele acestuia, Nicolae Dianu102.
Diplomatul era descendentul unei familii de boieri buzoieni, care avea la
obârşie pe un anume Toader, căpitan din Pâcleni, trăitor în ultimul sfert al veacului
al XVII-lea103. Mihail M. Pâclianu îşi doarme somnul de veci într-un cavou din cimitirul sudic al oraşului Focşani, monument atribuit arhitectului Ion Mincu, pe al cărui
frontispiciu se află blazonul familiei (acelaşi cu cel pictat în Armorialul Ordinului
Dannebrog).
Descrierea stemei: „Tăiat, cu jumătatea superioară despicată; în I-a parte, pe
negru, trei vulcani roşii, fiecare având câte o erupţie de argint, cea din mijloc mai
amplă; în a II-a parte, pe roşu, o cruce latină de aur, surmontată de o mitră arhierească
(?) de acelaşi metal; în a III-a parte, pe aur, două ramuri de lăcrămioare (?) negre,
încrucişate, fiecare având câte o frunză şi patru flori, deasupra cărora se află un medalion oval negru, încărcat cu o reprezentare himerică roşie, spre senestra (pasăre în
profil, cu aripile strânse, al cărei piept este transformat într-un profil feminin), pe care
stă un personaj masculin (?), înspre dextra, ţinând un steag în mâna dreaptă, în vreme
ce mâna stângă este ridicată, arătând înspre şef. Scutul este timbrat de un coif nobiliar
cu gratii, în vedere frontală, de argint, cu colan de aur, cu lambrechini aurii, din care
ies, în cimier, trei pene de struţ albe. Deviza, pe o panglică albă, cu litere de aur: CU
DUMNEZEU ÎNAINTE (artist: Hans Christian [Gether-]Caspersen, 1924)104 (Fig.
11).
2. Dimitrie C. Pennescu („D.C. Pennesco”) (*1874-†1938), ministru
plenipotenţiar al României la Stockholm, acreditat şi la Copenhaga (1 februarie 19281 august 1929)105, decorat în data de 19 august 1929.
99
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 330.
Anuar diplomatic şi consular al României pe 1894, Bucuresci, Imprimeria Statului, s.a., p.
56-57.
101
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 321.
102
A. Viţalaru, op. cit., p. 156.
103
M.S. Rădulescu, Diplomaţi de altădată, în „Ziarul de Duminică”, 27 aprilie 2007. Vezi şi
Ramona Miron, Familia lui Duiliu Zamfirescu în „Însemnările” lui I. M. Dimitrescu, în „CV”,
XV, 2013, p. 248-249.
104
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VIII, 1909-1926, p. 290.
105
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, loc. cit.
100
203
Născut la Ploieşti106, Dimitrie C. Pennescu şi-a început activitatea în slujba
Externelor în 1894, în calitate de copist107. A mai îndeplinit funcţia de ministru plenipotenţiar la Vatican (1920-1928)108, reprezentarea României la Stockholm marcând
şi sfârşitul carierei sale diplomatice (încheiată în 1930)109.
Descrierea stemei: „Pe azur, trei pene de struţ de argint, legate la bază printro panglică înnodată de aur, cu o cruce de Lorena de aur în cantonul dextru al şefului.
Scutul este timbrat de o coroană nobiliară deschisă (cu cinci perle vizibile, având baza
împodobită cu rubine şi safire). Deviza, pe o panglică albă, cu litere de aur: PENTRU
NEAM ŞI ŢARĂ (artist: monogramistul G.C., 1932)110 (Fig. 12).
3. Carol M. Mitilineu („Charles M. Mitilinen”) (*1866-†1939), ministru
plenipotenţiar al României la Stockholm, acreditat şi la Copenhaga (1 martie-31
decembrie 1930)111, decorat în data de 2 martie 1931.
Fiu al diplomatului Mihail Mitilineu (*1836-†1903), Carol M. Mitilineu şi-a
obţinut licenţa în drept la Paris (1888)112. Intrat în serviciul diplomatic în 1889, a
parcurs toate treptele ierarhice, devenind, între altele, ministru plenipotenţiar la Haga
(1911-1922) şi Viena (1923-1930)113. A fost delegat al României la Conferinţa
internaţională asupra circulaţiei auto de la Paris, din 1909. În 1931 a devenit senator
de Lăpuşna114. În momentul numirii în postul de la Stockholm, Mitilineu avea la activ
patru decenii de activitate diplomatică, această însărcinare anunţându-i retragerea din
serviciul externelor115.
Descrierea stemei: „Pe azur, un porumbel trecând, de argint. Deviza, pe o
panglică albă, cu litere de aur: PERSEVERANTIA („Statornicie”) (artist: monogramistul G.C., 1934)116 (Fig. 13).
4. Matila Costiescu-Ghyka („Matila Costiesco-Ghyka”) (*1881-†1965),
ministru plenipotenţiar al României la Stockholm, acreditat şi la Copenhaga (1 iunie
1932-1 iulie 1933)117, decorat în data de 10 iulie 1933.
Născut dintr-o mezalianţă, ca fiu al ofiţerului Matila Costiescu şi al
principesei Maria Ghyka (*1860-†?), Matila Costiescu-Ghyka era strănepotul lui
Grigore vodă Ghica, domnul Moldovei (1849-1856). După ce a urmat studii în Franţa
O familie Pennescu a existat în judeţul Dâmboviţa, purtând în secolul al XVIII-lea numele
„Bălăură” (cf. O.G. Lecca, Dicţionar istoric, arheologic şi geografic al României, București,
Editura „Universul” SA, 1937, p. 397).
107
Anuar diplomatic..., p. 58.
108
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 331.
109
A. Viţalaru, op. cit., p. 157.
110
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 58. Dl. Ronny Andersen presupune
că este vorba de pictorul heraldic Hans Christian [Gether-]Caspersen.
111
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 330.
112
Anuar diplomatic..., p. 54.
113
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 318, 326.
114
Katiuşa Pârvan, Câteva medalii şi decoraţii străine primite de români, în „CN”, XIV, 2008,
p. 526.
115
A. Viţalaru, loc. cit.
116
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 84. Dl. Ronny Andersen presupune
că este vorba de pictorul heraldic Hans Christian [Gether-]Caspersen.
117
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 330.
106
204
(prilej pentru trecerea la catolicism), ani de formare încununaţi prin Şcoala Navală de
la Brest, Matila s-a înscris în rândul ofiţerilor de marină. Pendulând o vreme între
marină şi diplomaţie, el se va dedica celei din urmă, ocupând în perioada interbelică
diferite posturi la legaţiile României din Statele Unite, Marea Britanie (unde se va şi
căsători cu Eileen O’Connor, fiică de ambasador englez la Istanbul), Italia, Spania,
Polonia, Austria, Franţa, Stockholm şi iarăşi Londra. În paralel, Matila CostiescuGhyka rămâne în istoria culturii pentru cercetările sale de estetică, în care, cu ajutorul
matematicii şi al istoriei artelor, a fost un deschizător de drumuri; stau mărturie, în
acest sens, lucrări precum Le Nombre d’Or (1931) sau Essai sur le rythme (1938).
Sortit exilului, Matila Costiescu-Ghyka a activat în învăţământul de peste ocean,
stabilindu-se într-un final în Marea Britanie, unde a şi murit118.
Descrierea stemei: „Pe aur, o acvilă neagră, cu aripile desfăcute şi zborul
coborât, cu capul spre senestra, înconjurată de nouă lacrimi/picături naturale, amplasate în bordură (iar cele două din partea superioară dispuse flancând capul acvilei),
purtând pe piept un ecuson roşu, încărcat cu un cap de bour în culori naturale, cu
coarne de argint, însoţit între coarne de o stea cu cinci raze de aur, iar în cantonul
senestru al şefului de o semilună spre dextra. Scutul este timbrat de o coroană (bonetă)
princiară (cu o bază din hermină aurie, cu trei arce perlate vizibile unite sub un glob
crucifer, având în interior căptușeală roşie). Suporţi – doi delfini aşezaţi în pal, cu
capetele coborâte şi adosate, de aur119 (Fig. 14).
5. George G. Assan (*1897-†?), ministru plenipotenţiar al României la
Copenhaga (20 iunie 1934-1 mai 1938)120, decorat în data de 16 mai 1938.
Diplomatul era fiul lui George G. Assan (*1862-†1909), proprietar al casei
Assan din Piaţa Lahovary, monument reprezentativ pentru arhitectura eclectică
bucureşteană, la rândul său fiu al industriaşului George Assan (*1821-†1866). Figură
importantă a Partidului Naţional Liberal, George G. Assan fusese subsecretar de stat
la Ministerul Industriei şi Comerţului, desemnarea sa în fruntea legaţiei din
Copenhaga fiind explicabilă prin raţiuni politice121. Secondat, pentru problemele
strict diplomatice, de către Marcel Romanescu, fostul prim secretar al legaţiei de la
Belgrad (1932-1934)122, George G. Assan s-a folosit de experienţa sa economică,
militând pentru creşterea relaţiilor economice româno-daneze123. Familia Assan este
de obârşie din judeţul Bacău124.
Descrierea stemei: „Pe azur, în interiorul unei cununi circulare de argint, o
inimă de argint din care ies flăcări roşii, străpunsă în bandă, dinspre şef înspre vârf,
de o săgeată de argint, peste inimă şi săgeată încolăcindu-se un şarpe de acelaşi metal,
Matila C.Ghyka (1881-1965), în „Familiile boiereşti din Moldova şi Ţara Românească.
Enciclopedie istorică, genealogică şi biografică, vol. I, Abaza-Bogdan, coord. şi coautor Mihai
Dim. Sturdza, București, Editura Simetria, 2004, p. 313-314.
119
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 121.
120
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 321.
121
A. Viţalaru, op. cit., p. 159.
122
http://aman.ro/betawp/wp-content/uploads/personalitati/R/romanescu%20marcel%20
petru.pdf (pagină consultată în data de 25 iulie 2018).
123
A. Viţalaru, loc. cit.
124
M.S. Rădulescu, În jurul genealogiei lui Barbu Brezianu (II), în „SCIAAP”, 5 (49), 2015,
p. 164-165.
118
205
care apucă în gură trunchiul săgeţii. Scutul este timbrat de o coroană nobiliară deschisă (cu cinci fleuroane vizibile şi încărcate cu perle, alternate cu câte o perlă, având
baza împodobită cu rubine, safire şi smaralde) (artist: Johannes Britze)125 (Fig. 15).
6. Alexandru126 Duiliu Zamfirescu („Alex. Duilio Zamfiresco”) (*1892†1968), ministru plenipotenţiar al României la Copenhaga (1 noiembrie 1939-15
octombrie 1940)127, decorat în data de 18 octombrie 1940.
Provenind dintr-o familie originară „din Niceea”, refugiată la nord de
Dunăre în veacul al XVIII-lea, ilustrată mai apoi prin comerţul cu lemne şi prin
arendăşie128, dar nutrind pretenţia descendenţei din neamul imperial Laskaris din
Bizanţ129, Alexandru Duiliu Zamfirescu era fiu al scriitorului şi diplomatului Duiliu
Zamfirescu (*1858-†1922) şi al italiencei Henrietta (Enriquetta) Allievi130. Intrând în
serviciul Externelor în 1915131, Al.D. Zamfirescu a parcurs treptele ierarhiei diplomatice, cariera sa culminând cu desemnarea ca ministru plenipotenţiar la Rio de
Janeiro (1934-1935), Lisabona (1935-1936), Varşovia (1936-1938), Roma (19381939)132. Fiind un apropiat al lui Nicolae Titulescu şi un admirator al regelui Carol al
II-lea, Zamfirescu nu a mai fost trimis ca reprezentant al României după 1940, fiind
exclus din diplomaţie cu câteva zile înainte de 23 august 1944133. Alexandru Duiliu
Zamfirescu a fost şi un traducător şi scriitor de talent, semnând amintiri diplomatice
şi traduceri în limba franceză după Mihail Sadoveanu134.
Descrierea stemei: „În I-ul cartier, pe azur, o stea cu şase raze de aur; al IIlea cartier, roşu plin; al III-lea cartier, roşu plin; în al IV-lea cartier, pe azur, o
jumătate de ambarcaţiune de aur, plutind deasupra unei mări de argint, care trece
peste vârful celor două cartiere inferioare. Deviza, pe o panglică albă, cu litere de aur:
GUARDA SUBLIME (artist: Johannes Britze)135 (Fig. 16).
7. Raoul Vasile Bossy („Raoŭl Vasili Bossy”, „Raoŭl Basile Etienne Bossy”)
(*1894-†1975), ministru plenipotenţiar al României la Berlin, acreditat şi la
Copenhaga (1 martie 1941-15 iunie 1943)136, decorat în data de 1 iulie 1943.
Fiu al magistratului Vasile Bosie (*1853-†1939), nepot al agăi, mai apoi
postelnicului cu aceleaşi nume (†1873) şi strănepot al unui postelnic Iordache Bosie,
trăitor la sfârşitul veacului al XVIII-lea (cu origini în ţinutul Dorohoi), Raoul Bossy
îşi va obţine licenţa la Facultatea de Drept din Paris (1916), având parte de o frumoasă
carieră: şef de cabinet în Ministerul Afacerilor Străine (1920), secretar de legaţie la
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 207.
Numele complet era: „Alexandru-Antonio-Lascar-Cesare”.
127
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 321.
128
Tudor Vişan-Miu, Din viaţa lui Lascăr Zamfirescu şi a familiei sale, București, Editura
Memoriae, 2015, p. 8.
129
George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, ediţia a II-a,
revăzută şi adăugită, ediţie şi prefaţă de Al. Piru, București, Editura Minerva, 1982, p. 532.
130
Ibidem, p. 533.
131
T. Vişan-Miu, op. cit., p. 6, nota 4.
132
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 319, 324, 327.
133
A. Viţalaru, op. cit., p. 160.
134
T. Vişan-Miu, loc. cit.
135
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 235.
136
D.C. Giurescu, R. Dinu, L. Constantiniu, op. cit., p. 321, 323.
125
126
206
Roma (1921), director politic la Preşedinţia Consiliului de Miniştri (1923), secretar
general pe lângă Înalta Regenţă (1927-1930), consilier de legaţie la Viena (1931),
ministru plenipotenţiar la Helsingfors (1934-1936), Budapesta (1936-1939), Roma
(1939-1940), Berna (1940-1941), Berlin (1941-1943), reprezentant al României pe
lângă Comitetul Internaţional al Crucii Roşii din Elveţia (1943-1946), stat în care
avea să rămână în exil137.
Descrierea stemei: „Despicat; în I-a parte, pe azur, trei membre de acvilă de
argint, spre dextra, 2 şi 1; în a II-a parte, pe roşu, un leu de aur, cu limbă roşie, ţinând
în laba dreaptă o cruce latină, cu terminaţii treflate şi piciorul retezat, de argint. Scutul
este timbrat de un coif nobiliar cu gratii, în semiprofil, de argint, cu colan de aur, cu
lambrechini azur şi argint, încoronat cu o coroană nobiliară deschisă (cu trei fleuroane
vizibile, între care se află câte o perlă, totul de aur), din care iese, în cimier, un cavaler
de carnaţie, în armură completă de argint, purtând pe cap un coif cu viziera deschisă,
împodobit cu trei pene de struţ, una azurie, una albă şi una aurie, ţinând în mâna
dreaptă o sabie (cimeterre) de argint, cu gardă şi mâner de aur, iar mâna stângă
sprijinind-o în şold. Deviza, pe o panglică albă, cu litere de aur: PORRO TAMEN
(„Cu toate acestea, [merg] mai departe”) (artist: Franz Sedivý)138 (Fig. 17).
C. Blazoanele unor diplomaţi străini de origine română, decoraţi cu
Ordinul Dannebrog:
1. Principele Ioan Constantin Alexandru Othon Karadja („Fyrst I. Karadja
Pascha”) (*1833139-†1894), ambasador al Imperiului Otoman la Stockholm şi Haga,
decorat în data de 22 august 1887.
Fiu al lui Constantin (*1795-†1860), ministru otoman la Haga şi nepot al lui
Ioan Gheorghe Caragea/Karadja (*1734-†1844), domn al Ţării Româneşti (18121818), principele Ioan Constantin Karadja făcea parte dintr-una din marile familii ale
Fanarului, cu rosturi adânci în istoria Imperiului Otoman şi a Principatelor
Române140. Intrând în serviciul de stat în 1863, ca secretar al legaţiei Turciei de la
Torino, Ioan Constantin Karadja va îndeplini diferite însărcinări înalte: director al
Şcolii Imperiale (1879), membru al Consiliului de Stat şi beglerbeg al Rumeliei
(1881), ministru plenipotenţiar la Berlin (1881) şi la Stockholm (1881-1894),
reprezentând interesele Imperiului Otoman în Suedia, Norvegia, Danemarca şi
Regatul Ţărilor de Jos141. Din căsătoria acestuia cu Mary Louise Smith (fiica unui
senator danez cu origini englezeşti), avea să se nască diplomatul şi istoricul
Constantin I. Karadja (*1889-†1950)142.
Mihai Dim. Sturdza, Raoul Bossy, în „Familiile boiereşti din Moldova şi Ţara
Românească...”, vol. II, Boian-Buzescu, ed. cit., p. 82-83.
138
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. IX, 1926-1948, p. 249.
139
Anul 1835 apare la M.D. Sturdza, Dictionnaire Historique..., p. 259. La Georgeta PeneleaFilitti, Cuvânt înainte, în Georgeta Penelea-Filitti, Lia Brad-Chisacof, Comorile Unei Arhive,
[Bucureşti], Editura Demiurg, 1996, p. 14, este indicat ca an al naşterii 1833.
140
M.D. Sturdza, Dictionnaire..., p. 258-259.
141
Georgeta Penelea-Filitti, op. cit., p. 14-15.
142
Eadem, Constantin I. Karadja (1889-1950), în „ArhGen”, VII (XII), 2000, 1-4, p. 43-46.
137
207
Descrierea stemei: „Sfertuit printr-o cruce cu extremităţile lăţite, roşie; în Iul cartier, pe azur, un corb în profil, cu aripile desfăcute şi zborul coborât, ţinând în
plisc o cruce latină, totul negru; în al II-lea cartier, pe azur, o stea cu cinci raze de aur;
în al III-lea cartier, pe azur, un inorog rampant în culori naturale, în al IV-lea cartier,
pe aur, o acvilă cu aripile desfăcute şi zborul coborât, stând deasupra unui fulger, totul
negru. Scutul este timbrat de o coroană (bonetă) princiară (cu o bază din hermină, cu
trei arce perlate vizibile unite sub un glob crucifer, având în interior căptușeală roşie).
Suporţi – doi inorogi rampanţi, în culori naturale. Pavilion de purpură, căptuşit cu
hermină, cu franjuri şi legături aurii, închis printr-o coroană identică cu cea care
timbrează scutul. În spatele pavilionului se încrucişează două tuiuri în culori naturale,
coroana din partea superioară fiind flancată de o mână a justiţiei de aur şi de lama
unei spade de argint. Deviza (pe câte o panglică de pergament, una deasupra scutului
şi alta sub acesta), rezultând următorul text: „Ἐν τούτῳ ἰσχῦς μου, ὅτι καλὸν φίλον
ἐστί” („În aceasta se află puterea mea, în tot ce este frumos şi drag”)143 (artist: Herman
Friederich Funch, 1888)144 (Fig. 18).
2. Vasile Nicolae Krupenski („Vasilij Nikolaiewitch Kroupensky”), ambasador al Imperiului Rus la Tokio, decorat în data de 23 octombrie 1916.
Despre Vasile Krupenski (*1868-†?), absolvent al colegiului „Alexandru”,
cunoaştem că a fost ambasador în China şi Japonia până în 1922145. El era urmaşul
unei vechi familii de boieri moldoveni, atestată începând cu veacul al XVII-lea,
despre care s-a arătat că ar avea origini poloneze146. Familia Krupenski va juca un rol
de maximă importanţă în viaţa politică a Basarabiei secolului al XIX-lea - începutul
secolului al XX-lea: tatăl diplomatului, Nicolae Matei Krupenski (*1822-†1893), a
fost mareşal al nobilimii Basarabiei (1866-1868) şi al Podoliei (1879-1886), consilier
de stat efectiv (1882) şi şambelan (1885) (şi alţi membri ai familiei au îndeplinit
funcţiile de mareşali ai nobilimii din Hotin, respectiv Tighina, de preşedinţi de
zemstvă, de şambelani etc.). Şi fratele lui Vasile Nicolae Krupenski, Anatol (*1850†1923), avea să îmbrăţişeze cariera diplomatică, fiind numit ministru plenipotenţiar
rus în Norvegia (1905), apoi ambasador în Italia (1912-1915)147.
Descrierea stemei: „Pe roşu, roză de argint. Scutul este timbrat de un coif
nobiliar cu gratii, în vedere frontală, de argint, cu gratii şi colan de aur, cu lambrechini
în culorile scutului, încoronat cu o coroană nobiliară (cu cinci perle vizibile), din care
iese, în cimier, roza din scut (Herbul polonez Poraj)148 (Fig. 19).
3. Georges-Maurice Paléologue (*1859-†1944), ambasador francez, secretar
general al Ministerului Afacerilor Externe, decorat în data de 8 decembrie 1920.
Diplomat, scriitor şi academician francez, Maurice Paléologue avea origini
româneşti, străbunicul său direct fiind popa Dumitru de la biserica Nicolae Tabacu
Partea a doua a frazei reprezintă un citat din Elegiile lui Theognis din Megara (I, 17) –
mulţumim şi pe această cale doamnei dr. Lidia Cotovanu, pentru sprijinul acordat în vederea
transcrierii, traducerii şi interpretării acestui fragment.
144
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VI, 1872-1889, p. 229.
145
Gh. Bezviconi, op. cit., p. 48.
146
Ibidem, p. 5-6.
147
Ibidem, p. 48.
148
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VIII, 1909-1926, p. 158.
143
208
din Bucureşti. Fiul acestuia, Alexandru Demetriescu (*1809-†1890), a avut o legătură
nelegitimă cu Safta Barbu Văcărescu, copiii rezultaţi primind, la cererea mamei
acesteia, Zoe, născută Paleolog Guliano, dreptul de a purta numele Paleolog – chiar
dacă, iniţial, acesta fusese folosit ca nume de botez149! Aceasta nu i-a împiedicat pe
aceşti Paleologi să alcătuiască, la finele veacului al XIX-lea, o genealogie fabuloasă,
proclamându-şi origini bizantine. Aceleaşi origini bizantine aveau să fie reclamate de
însuşi Maurice Paléologue, într-o notiţă din Grande Encyclopédie du XIXe siècle150.
Intrând în serviciul Externelor în 1880, ca ataşat la cabinetul ministrului Charles de
Freycinet, Paléologue a îndeplinit funcţiile de ataşat al legaţiei de la Tanger (18831885), secretar al ambasadei de la Roma (1885), delegat în China şi Coreea (18851887). Revenit în centrala ministerului, va urca treptele ierarhice, de la sub-şef de
cabinet (1892) până la ministru plenipotenţiar (1906). După mai multe stagii la Sofia,
apoi iarăşi la Quai-d’Orsay, Paléologue va fi, în fine, numit ambasador al Republicii
Franceze la Sankt-Petersburg (1914-1917). Reîntors în ţară după evenimentele care
au dus la căderea imperiului ţarilor – perioadă pe care o va descrie într-un binecunoscut volum memorialistic –, Maurice Paléologue va mai exercita, între 1920 şi
1921, funcţia de secretar-general al Ministerului francez al Afacerilor Externe,
pensionarea aducându-i, în 1928, un fotoliu de membru al Academiei Franceze151.
Descrierea stemei: „pe roşu, o cruce faţetată, cantonată de patru litere „B”
adosate, totul de aur. Scutul este timbrat de un coif nobiliar cu gratii, în profil, de
argint, cu gratii, colan şi margine de aur, cu lambrechini în culorile scutului, purtând
un burlet, în aceleaşi culori, din care ies, în cimier, două aripi de acvilă albe ”152 (Fig.
20).
Abrevieri:
AARMSI – „Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii Istorice”.
AIIAI – „Anuarul Institutului de Istorie şi Arheologie Iaşi”.
ArhGen – „Arhiva Genealogică”.
ArhGen AIIX – „Anuarul Institutului de Istorie «A. D. Xenopol»”, seria
„Arhiva Genealogică”.
ATF – „Acta Terrae Fogarasiensis”.
BBRF – „Buletinul Bibliotecii Române din Freiburg im Breisgau”.
BSNR – „Buletinul Societăţii Numismatice Române”.
CN – „Cercetări Numismatice”.
CV – „Cronica Vrancei”.
DTN – „Din Trecutul Nostru”.
FelRav – „Felix Ravenna. Rivista di antichità ravennati, cristiane, bizantine”.
IN – „Ioan Neculce. Buletinul Muzeului Municipal din Iaşi”.
Gh. Bezviconi, Cercetări genealogice româneşti (II), în „ArhGen AIIX”, V, 1-2, 1993, p.
699-700.
150
M.D. Sturdza, Dictionnaire..., p. 374.
151
F. Guirand, Georges-Maurice Paléologue, în „Larousse mensuel illustré. Revue encyclopédique universelle”, publiée sous la direction de Claude Augé, No 264, Février 1929, p. 40.
152
Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VIII, 1909-1926, p. 226.
149
209
JOByz – „Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik”.
MO – „Monitorul Oficial al României”.
RA – „Revista Arhivelor”.
RI – „Revista Istorică”.
RIR – „Revista Istorică Română”.
RRH – „Revue Roumaine d’Histoire”.
RRSBN – „Revista Română de Studii Baltice și Nordice”.
Sargetia – „Sargetia. Acta Musei Devensis”.
SCIAAP – „Studii şi Cercetări de Istoria Artei. Artă plastică, serie nouă”.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Colanul şi steaua Ordinului Elefantului – reproducere după Salmonsens konversationsleksikon VI, Demeter-Elektriske Sikringer, Chr. Blangstrup (red.),
J.H. Schultz Forlagsboghandel, København, MCMXVII, p. 863-864.
Fig. 2 – Însemnul Ordinului Dannebrog şi steaua de Mare Cruce – Ibidem,
V, Cikorie-Demersale, Chr. Blangstrup (red.), J. H. Schultz Forlagsboghandel,
København, MCMXVI, p. 747.
Fig. 3 – Blazoane ale cavalerilor Ordinului Dannebrog, expuse în biserica
reşedinţei regale de la Frederiksborg – imagine comunicată de către dl. Ronny
Andersen (Copenhaga).
Fig. 4 – Exemplu de diplomat român acreditat la Copenhaga, purtând însemnele Ordinului Dannebrog: ministrul plenipotenţiar Alexandru Duiliu Zamfirescu
(*1892-†1968) – imagine comunicată de către dl. Tudor Vişan-Miu (Bucureşti).
Fig. 5 – Exemplu de diplomat străin, cu origini româneşti, acreditat la
Copenhaga, purtând însemnele Ordinului Dannebrog: ambasadorul otoman principe
Ioan Constantin Alexandru Othon Karadja (*1833-†1894) – https://commons.
wikimedia.org/wiki/File:Karadja_Pasha1.jpeg.
Fig. 6 – Model de brevet atestând conferirea Ordinului Dannebrog, atribuit
principelui Karadja (1887) – ANIC, Fond Caragea, dos. 194/1887, doc. 1.
Fig. 7 – Model de scrisoare a Cancelariei Ordinelor daneze (adresată
principelui Karadja în 1887), prin care se solicită transmiterea blazonului, în scopul
pictării acestuia în armorialul Ordinului Dannebrog – ANIC, Fond Caragea, dos.
194/1887, doc. 2.
Fig. 8 – Exemplu de blazon pictat prin grija unei persoane decorate cu
Ordinul Dannebrog şi arhivat la dosarul acesteia: însemnul heraldic al ministrului
plenipotenţiar Mihail M. Pâclianu (*1867-†1928) – imagine comunicată de către dl.
Ronny Andersen (Copenhaga).
Fig. 9 – Blazonul lui Carol I, domn al României, decorat cu Ordinul
Elefantului în 1879 – Elefantordenens Våbenbog, vol. III, 1878-1996, p. 4.
Fig. 10 – Blazonul principelui moştenitor Ferdinand al României, decorat cu
Ordinul Elefantului în 1908 – Ibidem, p. 99.
Fig. 11 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Mihail M. Pâclianu, decorat cu
Ordinul Dannebrog în 1923 – Dannebrogordenens Våbenbog, vol. VIII, 1909-1926,
p. 290.
210
Fig. 12 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Dimitrie C. Pennescu (*1874†1938), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1929 – Ibidem, vol. IX, 1926-1948, p. 58.
Fig. 13 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Carol M. Mitilineu (*1866†1939), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1931 – Ibidem, p. 84.
Fig. 14 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Matila Costiescu-Ghyka
(*1881-†1965), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1933 – Ibidem, p. 121.
Fig. 15 – Blazonul ministrului plenipotenţiar George G. Assan (*1897-†?),
decorat cu Ordinul Dannebrog în 1938 – Ibidem, p. 207.
Fig. 16 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Alexandru Duiliu Zamfirescu
(*1892-†1968), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1940 – Ibidem, p. 235
Fig. 17 – Blazonul ministrului plenipotenţiar Raoul Vasile Bossy (*1894†1975), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1943 – Ibidem, p. 249.
Fig. 18 – Blazonul ambasadorului otoman principe Karadja, decorat cu
Ordinul Dannebrog în 1887 – Ibidem, vol. VI, 1872-1889, p. 229.
Fig. 19 – Blazonul ambasadorului rus Vasile Nicolae (Vassili Nikolaievich)
Krupensky (*1868-†?), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1916 – Ibidem, vol. VIII,
1909-1926, p. 158.
Fig. 20 – Blazonul ambasadorului francez Maurice Paléologue (*1859†1944), decorat cu Ordinul Dannebrog în 1920 – Ibidem, vol. VIII, 1909-1926, p.
226.
211
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 7
212
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 12
Fig. 15
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
213
Fig. 18
Fig. 19
214
Fig. 20
POLITICĂ ȘI ALEGERI LA ROMÂNI
ÎN PREAJMA PRIMULUI RĂZBOI MONDIAL
VALENTIN-IOAN FUȘCAN1
POLITICAL AND ELECTIONS TO THE ROMANIANS
BEFORE THE FIRST WORLD WAR
ABSTRACT
This article deals with the political elections before the First World War and its
mechanism at that age. Before 1914, the vote was restreint to a minority of the population and
the struggle for wining the elections is revealed very colourful by the documents from the
archives. These documents shows the pressure and even the intimidation put on the voters in
order to get their vote in favour of the party who organized the elections.
Keywords: elections, political parties, Conservative Party, Liberal Party, Nicolae
Iorga, C.G. Costa-Foru, Constantin Rădulescu-Motru.
În urmă cu un secol, Nicolae Iorga publica în Neamul Românesc un editorial
succint privind anul 1907, care tocmai se încheiase, an care fusese marcat de răscoalele țărănești. Răscoalele scoseseră la suprafață grave probleme sociale, nerezolvate
de către succesivele guvernări conservatoare și liberale.
Reputatul istoric surprindea o realitate care seamănă în multe privințe, în mod
izbitor, cu cea a zilelor noastre: „(...) în România noastră, liberă pentru cei mari
până la cea mai deșănțată anarhie, dar stăpână de robi pentru cei mici, în
România noastră independentă față de oricine altul decât industria germană,
moda francesă și companiile de exploatare a pădurilor și petrolului, care s-au
înstăpânit suverane pe o parte din teritoriul nostru – și uitam controlul (...)
comisiunii europene2, (...) anul a început cu stăpânirea celei mai îndrăznețe
gloate de paraziți bugetari (...) care, conscienți de jertfele de injurii și urlete
făcute într-o opoziție cu mațele goale, tratau această biată Românie ca pe o țară
cucerită (...)[subl.ns.]”3.
Arhivist, doctor în istorie, Serviciul Municipiului București al Arhivelor Naționale; e-mail:
fuscan@europe.com.
2
Este vorba de Comisia Europeană a Dunării, înființată după Războiul Crimeei.
3
Neamul Românesc, III, no. 1, 1 Ianuar 1908, p. 1. Istoricul Nicolae Iorga a luat o parte activă
la viața politică a României, fiind un promotor neobosit al luptei pentru întregirea țării prin
alipirea la România a teritoriilor locuite de români, aflate în stăpânirea imperiilor vecine,
fondator al Partidului Naționalist Democrat, în 1910, membru al Parlamentului de la tribuna
căruia a expus o serie de discursuri care au rămas în istoria oratorismului românesc, și, mai
târziu, chiar prim ministru.
1
215
În preajma Primului Război Mondial, sistemul politic al Vechiului Regat
avea la bază, cel puțin din punct de vedere formal, principiile Constituției din 18664,
fiind dominat de către cele două mari partide politice constituite în a doua jumătate a
secolului al XIX-lea, Partidul Conservator și Partidul Național-Liberal. Schimbările
de guvern aveau la bază principiul rotativei guvernamentale, în baza căruia cele două
partide principale se succedau la conducerea țării. Prin ideile și principiile cuprinse
în actul fundamental al țării, România se putea înscrie în rândul statelor liberale ale
vremii. „Din punctul de vedere al realităților – scria, însă, în aceeași perioadă, C.G.
Costa-Foru –, ar fi multe de zis”. Ziarist, colaborator al cotidianelor Adevărul și
Dimineața, C.G. Costa-Foru constata, în paginile revistei săptămânale Părerile unor
spectatori, al cărei director era, faptul că, dincolo de progresele incontestabile
realizate de către România pe parcursul ultimei jumătăți de secol, care se confunda
cu domnia lui Carol I, „sub strălucirea noastră aparentă s-ascund mizeriile și lipsurile
cele mai mari, cele mai rușinoase, cele mai odioase. Corpul social român e acoperit
de rele bube”5.
La rândul său, Constantin Rădulescu-Motru, influențat de ideile exprimate în
a doua jumătate a secolului al XIX-lea de către profesorul său de la Universitate, Titu
Maiorescu, cu privire la formele fără fond, a analizat din punct de vedere teoretic
cauzele înapoierii politice din țara noastră. Într-un studiu intitulat sugestiv Cultura
română și politicianismul (1904), el denunța păcatele oamenilor politici de la noi, pe
care îi asemăna cu o „plantă parazitară”6. Totodată, el critica concepția multora dintre
politicienii români al căror crez era acela că „țara este bogată și poporul blajin, iar
noi politicienii putem duce încă multă vreme viața de paraziți de până acum. A
suportat el, bietul Român, alte multe poveri pe umerii lui în trecut. Credeți că
n-ar[e] să suporte el și pe acelea pe care i le impunem noi (...)? Nu-l cunoașteți
bine, Domnilor! N-ați voit niciodată să vă scoborâți până la el și să vă convingeți
de puterea lui, nemărginita lui putere de ...răbdare [subl.ns.]7”.
Critica sistemului politic realizată de către numeroși intelectuali români,
adeoseori cu multă duritate, nu excludea, însă, recunoașterea progreselor înfăptuite
de către o elită animată de idealul național, care își propusese ca, printr-o serie de
măsuri reformatoare, să contribuie la modernizarea României.
La 4 ianuarie 1914, la conducerea țării era chemat Ion I.C. (Ionel) Brătianu,
președintele Partidului Național Liberal, care înlocuia cabinetul conservator al lui
Titu Maiorescu8. Alegerile, organizate în februarie, respectiv în mai 1914, au stat sub
Sistemul electoral din România avea la bază, pe lângă Constituția elaborată în 1866, o serie
de legi speciale, modificate de câteva ori până la Primul Război Mondial. Caracterul cenzitar
al legii electorale și împărțirea pe colegii contrazicea, însă, principiul egalității în drepturi
enunțat în Constituție, limitând în mod semnficativ numărul alegătorilor, care erau formați în
majoritate de marii proprietari și de către reprezentanții burgheziei.
5
Părerile unor spectatori, III, no. 17, 10 Maiu 1914, p. 2.
6
C. Rădulescu-Motru, Scrieri politice, București, Editura Nemira, 1998, p. 178. Deputat în
1912, Rădulescu-Motru avea să îmbrățișeze după Primul Război Mondial doctrina naționalțărănistă.
7
Ibidem, p. 160.
8
Ion Mamina, Ion Bulei, Guverne și guvernanți. 1866-1916, București, Editura Silex, 1994,
p. 145-146.
4
216
semnul intențiilor proclamate de către Ionel Brătianu de a iniția două importante
reforme pentru țară – agrară și electorală, prin exproprierea parțială a marii proprietăți
și crearea unui colegiu electoral unic, ele fiind câștigate de către partidul chemat la
conducerea țării: „(...) în România colegiilor restrânse, guvernele alegeau camerele,
nu camerele guvernele, și când un guvern venea la putere, el avea toți sorții să
izbutească pe cât se putea de strălucit”9.
În acea epocă, guvernele erau acuzate, de multe ori, de câștigarea alegerilor
prin „matrapazlâcuri”, „votul morților” și „anularea cărților de alegător”10. Documentele vremii conțin informații interesante cu privire la tulburările și incidentele de care
erau însoțite alegerile electorale, prezente, chiar dacă sub forme diferite, și în zilele
noastre. Astfel, N. Marinescu, comisar al Prefecturii Poliției Capitalei, instituție care
reprezenta în mod invariabil interesele partidului aflat la guvernare, consemna
plângerea lui Jean Heisler, german, în vârstă de 23 de ani, electrician la Banca de
Credit a României. Acesta reclama că a fost „maltratat și înjurat de un grup de
indivizi, pe motivul că ar fi liberal”11. Relatările reclamantului și ale martorilor par
desprinse din scrierile lui I.L. Caragiale, de altfel el însuși martor al practicilor
electorale din acea epocă. În declarația depusă la Prefectura Poliției Capitalei, victima
scria cu amărăciune că „pe când mă înapoiam de la un botez al unui coleg și cum
aveam o cruce12 mărturie în piept de la acel botez, pe când treceam pe strada Mihai
Vodă în dreptul casei nr. 11 m-am pomenit deodată cu mai mulți indivizi că vin la
mine și încep să mă înjure spunându-mi că sunt agent liberal. Eu la rândul meu am
protestat că nu sunt, după cum puteți constata și Dv. că sunt cetățean pașnic (...) iar
ei atunci au început să mă lovească cu bastonul în cap și pe corp producându-mi
leziuni grave”13.
Cu prilejul primirii de către membrii opoziției conservatoare a cunoscutului
om politic Nicolae Filipescu14 la Gara de Nord, inspectorul de poliție Eugeniu D.
Ionescu consemna faptul că liderul conservator a fost așteptat de „un grup de oameni,
în număr de 100-150”. Condus acasă de aceștia, Nicolae Filipescu a ținut o cuvântare
aprinsă, promițându-le simpatizanților politici că „numai Dsa va fi în stare să învețe
minte pe acel mizerabil și bandit de la Interne, vizând pe Dl. Ministru V. Morțun”15.
I.G. Duca, Amintiri politice, vol. I, Editura Jon Dumitru, 1991, p. 9 și urm.
Constantin Argetoianu, Pentru cei de mâine. Amintiri din vremea celor de ieri, Volumul al
II-lea. Partea a IV-a. 1913-1916, București, Editura Humanitas, 1991, p. 89.
11
Serviciul Municipiului București al Arhivelor Naționale (în continuare SMBAN), Fond
Prefectura Poliției Capitalei, Dosar nr. 89/1914, f. 8.
12
Crucea era în acea epocă semnul electoral al Partidului Național Liberal.
13
Ibidem, f. 10.
14
Constantin Argetoianu îl descria pe Nicolae Filipescu drept „trepăduș neobosit”, acesta fiind
principalul animator al întrunirilor și manifestațiilor Partidului Conservator, care nu se sfia să
participe în mod direct la luptele de stradă din timpul campaniilor electorale: „Câteodată întrunirile la Orfeu se terminau și cu bătaie - la ieșire. Era momentul în care Nicu Filipescu
înnebunea de-a binelea. Se făcea roșu ca un rac, își încleșta fălcile, își mușca mustața și pornea
cu bastonul în mână la atac. Lovea în dreapta și în stânga (...)ˮ (C. Argetoianu, op. cit., vol. I,
p. 162).
15
SMBAN, Fond Prefectura Poliției Capitalei, Dosar nr. 89/1914, f. 13.
9
10
217
Procesul-verbal întocmit de către inspectorul Prefecturii Poliției Capitalei
consemna faptul că: „Grupul de manifestanți, care era compus din vreo 15 persoane
cumsecade, iar restul numai haimanale în picioarele goale și derbedei cunoscuți de
poliție, înflăcărați și încurajați de cuvântarea Dlui Filipescu, s-au dus la locuința Dlui
Ministru Morțun unde au pus muzica să cânte un marș funebru, au fluierat și huiduit
și apoi au aruncat cu facle aprinse înspre geamuri, dar care s-au împiedicat de pomii
din curte, neajungându-și astfel ținta”16.
Atacurile opoziției conservatoare și mai ales cele ale lui Nicolae Filipescu la
adresa lui Vasile Morțun nu aveau să rămână fără răspuns din partea ministrului
liberal de Interne. I.G. Duca, ministrul Instrucțiunii Publice în guvernul lui Ionel
Brătianu, redă cu mult haz acest episod în amintirile sale: „Într-o bună dimineață, (...)
Morțun, căruia îi plăceau farsele de acest fel, împachetează frumos «o cămașă de
forță» și cu o carte de vizită [și] i-o trimite lui Filipescu acasă. Era, fără îndoială,
spiritual”17.
În perioada alegerilor, Prefectura Poliției Capitalei primea numeroase sesizări
privind traficul „cu cărți de alegător, punându-se a vota persoane fictive cu aceste
cărți”18. Mărturie cu privire la aceste fapte stătea și declarația unui inspector de poliție
din care reieșea că se făcea trafic cu cărțile de alegător. Informat cu privire la un astfel
de caz care se petrecea în secția de votare organizată la Școala „Lucaciˮ, situată la
intersecția străzilor Lucaci, Romulus și Matei Basarab din București, acesta, „căutând
a preveni frauda și constata delictele (...) a oprit o trăsură în care se găseau mai mulți
indivizi și dându-se jos, numai unul din ei, iar ceilalți dispărând cu trăsura”19. Interogat cu privire la suspiciunea de falsificarea votului, în condițiile în care se afla în
posesia unei cărți de alegător care nu îi aparținea, autorul presupusei fapte a arătat „că
cartea i-a dat-o un oarecare Cornescu și Lăzărescu, fără să știe pe ce nume este
scoasă”20.
De multe ori, votanții partidului advers erau șicanați înainte de a ajunge la
secția de votare pentru a fi împiedicați să își exercite acest drept. Este cazul lui
Dumitru G. Stănescu, care se adresa Prefecturii Poliției Capitalei cu o plângere
privind faptul că: „Ducându-mă să votez la școala Mântuleasa pentru alegerea de
deputați ai colegiului al 2-lea (...) am fost oprit de 3 inși cam bine îmbrăcați și pe care
nu-i cunoșteam întrebându-mă unde mă duc și răspunzându-le că la vot. Mi-au cerut
să vadă cartea (de alegător-n.n.) pe care arătândule-o Dlor unul din ei mi-a smuls-o
din mână spunânându-mi că dacă vo[i]esc să votez să mă duc la clubu[l] conservator
de unde să-mi dea că am vo[i]e să votez”21.
Nu lipsesc însă nici documente în care inspectorii de poliție erau acuzați de
intervenția abuzivă în desfășurarea normală a procesului de votare. Câțiva cetățeni îl
informau pe președintele unuia dintre birourile de votare că un inspector de poliție a
16
Ibidem.
I.G. Duca, op. cit., p. 24.
18
Ibidem, f. 23.
19
Ibidem, f. 29.
20
Ibidem, f. 29 verso.
21
Ibidem, f. 7.
17
218
oprit pe stradă un alegător, „luându-i cartea de alegător, și în urmă fiind dus la secție
a fost reținut și oprit de a mai veni la vot!”22.
Alegerile din 1914 s-au încheiat, așa cum se întâmpla în epocă, cu victoria
partidului aflat la putere, respectiv Partidul Național Liberal. Evenimentele internaționale din vara aceluiași an, care au culminat cu declanșarea Primului Război
Mondial, aveau să plaseze în plan secund, pentru o perioadă, vechile lupte electorale,
în favoarea dezbaterii interne cu privire la opțiunea politico-militară a României care
să asigure împlinirea idealului național de întregire a țării și a neamului românesc.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Carte de alegător (1914).
Fig. 2 – Carte de alegător (verso).
Fig. 3 – Încăierare între alegători și agenții electorali.
Fig. 4 – Încăierare între alegători și agenții electorali, și intervenția forțelor
de ordine.
22
Ibidem, f. 24.
219
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
220
PARTICIPAREA ROMÂNILOR DIN FOSTELE JUDEȚE
BRAŞOV ŞI FĂGĂRAŞ LA PRIMUL RĂZBOI MONDIAL
(1914-1918)
ALEXANDRU BUCUR1
VASILE MĂRCULEȚ2
ROMANIANS FROM THE FORMER COUNTYS
OF BRAŞOV AND FĂGĂRAŞ THAT PARTICIPATED
IN THE FIRST WORLD WAR (1914-1918)
ABSTRACT
The First World War also marked the lives of the Romanian inhabitants and the
communities in which they lived that were part of the former-countys Braşov and Făgăraş. In
the actions imposed by the war were involved 14.519 persons from the 109 localities reviewed.
Between 1914 and 1918 from the localities of the county were concentrated 17.190
Romanian inhabitants. Among those called to arms, 15.443 were employed in the active part,
as soldiers on the frontline and 1.747 in the sedentary part for auxiliary activities or mobilized
on the spot. 407 other Romanian inhabitants were detained to be incarcerated or imprisoned
in camp most likely because of their involvement in the national fight and 854 of them chose
the path of refuge.
During the war, among the Romanians mobilized, 1.615 died on the front, 464 died
in detention, in exile, due to the diseases they caught or from the injuries and 981 went
missing. At the end of the war the number of survivors was 15.391. 13.201 of them returned
home fully healthy, 1.213 ill or injured which afterwards would make a full recovery and 977
of them disabled. 1.245 medals were received. Those that were dead or had disappeared left
behind 1.406 widows and 2.893 orphans.
The communities of the county had their own contribution in sustaining the war. The
donation and voluntary contributions made by the inhabitants of those communities reached
a total value of 1.220.800 lei during the entire war. At the same time, they suffered damages
that reached a total value of 82.423.000 lei.
Keywords: Braşov, Făgăraş, Romanians, NCOs (non-commissioned officers),
officers, soldiers, farmers, officials, craftsmen, intellectuals.
Izbucnirea Primului Război Mondial în anul 1914 a implicat participarea unui
mare număr de locuitori români din Transilvania în cadrul armatei austro-ungare.
Până în 1918, la sfârşitul conflagraţiei mondiale, un număr mare de români transilvăneni au luptat pe diferitele fronturi în cadrul armatei austro-ungare, plătind un
însemnat tribut de sânge. Alături de aceștia, la efortul de război al dublei monarhii au
contribuit masiv și ceilalţi membri ai comunităților locale.
Doctor în istorie, Sibiu; e-mail: albucur61@gmail.com.
Profesor, doctor în istorie, Colegiul Tehnic „Mediensis” – Mediaș;
e-mail: vasilemarculet@gmail.com.
1
2
221
Românii transilvăneni în Primul Război Mondial. Numărul românilor
transilvăneni participanți la prima conflagrație mondială, în cadrul armatei austroungare, rămâne necunoscut cu exactitate. Diferitele cercetări, mai vechi sau mai
recente, au condus la rezultate diferite.
Conform statisticii realizate de Teodor V. Păcățian, numărul acestora ar fi
fost de 489.544 de persoane3. Dintre aceștia, 41.739 au căzut pe câmpul de luptă,
11.275 au murit în detenție, în pribegie, în spital sau acasă din cauza rănilor sau a
bolilor contactate în timpul războiului, 29.839 au fost dați dispăruți, 343.387 s-au
întors din război complet sănătoși, 25.406 au revenit acasă invalizi, iar 37.898 s-au
întors răniți și bolnavi, dar ulterior s-au însănătoșit. Populaţia a dat contribuţii
benevole pentru armată cifrate la suma de 11.884.169 lei. Pagubele înregistrate în
urma acţiunilor militare au fost mari şi s-au ridicat la suma de 285.598.471 lei4.
Într-un studiu realizat cu peste trei decenii în urmă, Liviu Maior susținea că
au fost mobilizaţi 483.373 de români din Transilvania, cifră care reprezenta 52% din
totalul soldaților transilvăneni și 5,3% din totalul soldaților austro-ungari5. Potrivit
aceluiași autor, dintre românii mobilizați, 449.796 soldați și ofițeri, adică 92,4%, au
fost trimiși la partea activă, fiind repartizați unităților din prima linie, și doar 34.578,
respectiv 7,6%, au fost distribuiți la partea sedentară pentru servicii auxiliare sau
mobilizați pe loc6. Dintre militarii români repartizați la partea activă 52.954 au căzut
pe diferitele câmpuri de luptă, iar alți 25.402 au rămas invalizi7.
Potrivit calculelor de dată mai recentă, realizate de Ioan I. Șerban, care
valorifică informațiile transmise de Octavian Codru Tăslăuanu, numărul românilor
încorporați în armata austro-ungară s-ar fi ridicat la peste 651.000 soldaţi, subofiţeri
şi ofiţeri8. În rândul acestora s-au înregistrat, în cei patru ani de război, 82.588 de
morţi şi dispăruţi, şi 63.304 de răniţi, invalizi şi bolnavi9.
Identificarea românilor transilvăneni participanţi la Primul Război Mondial,
din toate localitățile provinciei, a fost realizată în urma solicitărilor adresate de
ASTRA autorităților locale. Iniţiativa a aparţinut ziaristului Teodor V. Păcăţian, care
a conceput modelul tabelului și a făcut demersuri repetate și insistente pentru completarea lui10. În pofida acestor eforturi, ca urmare a dezinteresului manifestat de unii
Teodor V. Păcăţian, Jertfele românilor din Ardeal, Bănat, Crişana, Sătmar şi Maramurăş
aduse în răsboiul mondial din anii 1914-1918 (citat în continuare Păcăţian, 1923a), în
„Transilvania”, LIV, 1923, nr. 1-2, p. 50; T.V. Păcăţian, Jertfele românilor din Ardeal, Bănat,
Crişana, Sătmar şi Maramurăş aduse în răsboiul mondial din anii 1914-1918 (citat în
continuare Păcăţian, 1923b), Sibiiu, Editura ASOCIAŢIUNII, 1923, p. 21.
4
Ibidem, p. 49; Ibidem, p. 20.
5
Liviu Maior, Soldați români din armata austro-ungară, în vol. „Civilizație medievală și
modernă românească”, îngrijit de Nicolae Edroiu, Aurel Răduțiu, Pompiliu Teodor, ClujNapoca, Editura Dacia, 1985, p. 357.
6
Ibidem, p. 357-358.
7
Ibidem, p. 358.
8
Ioan I. Şerban, Românii în armata austro-ungară în anii Primului Război Mondial, în
„Annales Universitatis Apulensis, Series Historica”, nr. 2-3, 1998-1999, p. 207.
9
Ibidem, p. 208.
10
Păcăţian 1923a, p. 32-50; Păcățian 1923b, p. 3-21.
3
222
reprezentanți ai autorităților locale față de această inițiativă, rezultatele au rămas
incomplete11.
Prezentarea documentelor. Studiul nostru îşi propune să prezinte aportul
locuitorilor de naționalitate română din fostele județe Brașov și Făgăraş. Demersul
inițiat de noi se bazează pe un set de documente inedite, care apare cu titlurile VII.
Judeţul Braşov şi XI. Județul Făgăraş, care în realitate cuprinde: câte un centralizator
al localităţilor rurale ale fostelor judeţe Braşov şi Făgăraş (tabel nominal al localităților rurale) şi un Tabel nominal cu participanţii din oraşul Făgăraş. Din nefericire,
Tabelul nominal cu participanţii din oraşul Braşov nu se regăseşte printre documentele aflate în fondul ASTRA. Putem să concluzionăm că ori nu s-a trimis tabelul (cea
mai veridică ipoteză), ori acesta a fost înaintat, dar s-a pierdut. Documentele sunt
incluse în pachetul intitulat Listele participanților la Primul Război Mondial, aflat la
Arhivele Naționale, Serviciul Județean Sibiu, în Fondul Astra: pachet nr. 4, act nr. 4a
şi pachet nr. 7, act nr. 7a12. Într-un alt set de documente, intitulat Adrese de înaintare,
corespondenţă privind listele cu participanţii români la războiul din 1914-1918, am
descoperit şi adresa de înaintare a Tabloului nominal cu participanţii din oraşul
Făgăraş13.
Documentele studiate de noi, pe care le reproducem în anexă, în facsimil
(primul şi al doilea integral; al treilea parțial, respectiv doar filele 4r şi 9v), conţin:
primul, o filă, numerotată 1; al doilea, 2 file, numerotate de la 1 la 2; al treilea, 6 file,
numerotate de la 4 la 9. La primul document, fila 1r cuprinde doar denumirea actului,
iar fila 1v conţine 23 de localităţi şi un total, care înregistrează rezultatele celor 23 de
localităţi recenzate14. Cel de-al doilea document conţine date despre participanţii din
comunele judeţului Făgăraş. Fila 1r cuprinde doar denumirea actului, iar fila 3r
conţine, pe lângă datele a 23 de comune, un total al celor trei pagini15. Cealaltă filă,
2, cuprinde alte 62 de localitățile recenzate16. Cel de-al treilea document conţine date
nominale despre participanţii din oraşul Făgăraş. Setul a fost realizat în urma demersurilor ASTREI pe lângă autoritățile locale. Inițiativa, în acest sens, a aparținut
istoricului și ziaristului Teodor V. Păcățian, care a conceput de altfel și modelul tabelului transmis autorităților pentru completare, a realizat centralizarea documentelor,
datelor şi tipărirea (publicarea) rezultatelor17.
Documentul centralizator al fiecărui judeţ, este un tabel nominal al localităților rurale şi cuprinde 10 rubrici principale. Patru dintre acestea sunt împărțite în
alte 11 rubrici secundare. Dintre rubricile secundare, două sunt compuse din câte alte
11
Ibidem, p. 49; Ibidem, p. 20.
Arhivele Naţionale, Serviciul judeţean Sibiu, Fond Astra (citate în continuare SJANSB,
FA), pachet nr. 4, act nr. 4b (citat în continuare 4b); VII. Judeţul Braşov (conţine 78 file), f.
1r, 1v; pachet nr. 7, act nr. 7a (citat în continuare 7a); XI. Județul Făgăraş (conţine 311 file),
f. 1r-9v.
13
Idem, Adrese de înaintare, corespondenţă privind listele cu participanţii români la războiul
din 1914-1918, pachet nr. 1, act nr. 1a, f. 3 (conţine 16 file).
14
Ibidem, f. 1r-1v.
15
Ibidem, f. 1r-3r.
16
Ibidem, f. 4r-9v.
17
Păcăţian 1923a, pass.; Păcățian 1923b, pass.
12
223
trei subrubrici. În total, actul cuprinde 21 de rubrici (principale, secundare și subrubrici)18.
1. Prima rubrică principală, Numărul curent, înregistrează în ordine crescătoare un număr de 23 de poziții, respectiv 85 de poziţii. Acestea corespund celor 23
de localităţi ale judeţului Braşov şi 85 de localități ale judeţului Făgăraş, recenzate19.
2. A doua rubrică principală este intitulată Comunele din județ. Ea cuprinde
cele 23, respectiv 85 de localități, înregistrate în ordine alfabetică20.
3. Cea de-a treia rubrică principală, Poporațiunea română a comunei, înregistrează numărul total de locuitori români ai fiecărei localități21. Precizăm faptul că
cifra reprezintă numărul locuitorilor români domiciliați în localitate la momentul
completării tabelului de către autoritățile locale, nu la izbucnirea războiului.
4. Rubrica a patra principală, intitulată Numărul celor decorați în cursul războiului, înregistrează numărul decoraților din fiecare localitate22. Nu sunt precizate
nici numele celor decorați, nici numele sau clasele decorațiilor primite, nici numărul
decorațiilor primite de fiecare.
5. A cincea rubrică principală, S-au făcut contribuiri benevole pentru armată,
precizează doar valoarea totală, aproximativă, în lei, a contribuțiilor și donațiilor
locuitorilor pentru susținerea efortului de război23. Actul nu precizează însă în ce au
constat aceste contribuții benevole.
6. Cea de-a șasea rubrică principală, Pagubele de război ale comunei în total,
înregistrează voaloarea totală, aproximativă, în lei, a pagubelor produse de război
fiecărei localități recenzate24. În cadrul documentului nu sunt precizate nici contextul
concret în care s-au produs aceste pagube, nici în ce au constat ele.
7. A șaptea rubrică principală, intitulată Au luat parte la mișcările impuse de
război, precizează pentru fiecare localitate numărul locuitorilor români concentrați în
timpul războiului. Rubrica cuprinde alte două rubrici secundare, anume Chemați
fiind, în care sunt înregistrați numeric toți cei concentrați în perioada conflagraţiei, în
funcție de statutul avut în timpul războiului, și Au fost refugiați, ce cuprinde numărul
persoanelor care în timpul războiului, din motive legate de acesta, și-au părăsit
locuințele plecând în refugiu.
Prima rubrică secundară cuprinde trei subrubrici, anume: La partea activă,
ca soldați pe front, care îi include numeric pe toți cei care au participat la război în
calitate de combatanți; La partea sedentară, pentru servicii auxiliare sau mobilizați
pe loc, înregistrează numărul celor mobilizați ca necombatanți; Pentru a fi arestați
sau internați, cuprinde numărul persoanelor indezirabile regimului dualist, care în
timpul războiului au fost încarcerate sau deportate.
8. Cea de-a opta rubrică principală, intitulată Soarta îndurată în timpul războiului, precizează numeric situația celor mobilizați la sfârșitul conflagrației. Rubrica
18
SJANSB, FA, 4b, f. 1r-1v; 7a, f. 1r-3r.
Ibidem.
20
Ibidem.
21
Ibidem.
22
Ibidem.
23
Ibidem.
24
Ibidem.
19
224
cuprinde alte patru rubrici secundare. Prima rubrică secundară, Morți pe câmpul de
luptă, înregistrează numărul celor căzuți pe front din fiecare localitate. A doua rubrică
secundară, Morți în temniță, în pribegie, în spital, în urma boalelor sau rănilor, precizează numărul concentraților care și-au pierdut viața în timpul războiului, în afara
luptelor, dar din motive determinate de acesta. A treia rubrică secundară, S-au
reîntors acasă, cuprinde numărul celor concentrați care au supraviețuit războiului. A
patra rubrică secundară, intitulată Sunt dispăruți, înregistrează numărul celor care au
dispărut pe front.
Cea de-a treia rubrică secundară cuprinde alte trei subrubrici: Ca invalizi, în
care sunt înregistrați numeric toți cei care au suferit în urma războiului, dar au rămas
cu grade diferite de invaliditate; Răniți, bolnavi, însă în prezent sănătoși, îi cuprinde,
de asemenea numeric, pe cei care au revenit din război cu diferite traume, precum
răni sau boli, dar care până la data recenzării se însănătoșiseră complet.
9. A noua rubrică principală, intitulată În urma decedaților și dispăruților au
rămas, înregistrează statutul social al urmașilor celor morți sau dispăruți în timpul
războiului. Rubrica cuprinde două rubrici secundare, anume Văduve și Orfani, în care
este înregistrat numărul văduvelor și orfanilor rămași în urma celor morți sau
dispăruți pe câmpul de luptă sau din cauze legate de război.
10. Cea de-a zecea rubrică principală, După clasele sociale au luat parte la
mișcările impuse de război, cuprinde alte trei rubrici secundare, Intelectuali, Comercianți și meseriași și Plugari. În cadrul celor trei rubrici secundare este înregistrat
numărul celor concentrați din fiecare categorie socială25.
*
Documentul referitor la orașul Făgăraş, studiat de noi, conţine 6 file, numerotate de la 4 la 926. Tabloul nominal (Tabelul nominal) cuprinde 10 rubrici principale.
Trei dintre acestea sunt împărțite în alte opt rubrici secundare. Două dintre rubricile
secundare sunt compuse din câte alte trei subrubrici. În total, Tabloul nominal
cuprinde 19 rubrici principale, rubrici secundare și subrubrici.
1. Prima rubrică principală, Numărul curent, înregistrează în ordine crescătoare 288 de poziții. Numerotarea este însă bulversată la fila 9r unde, după nr. crt.
270, s-a numerotat eronat, adică 281. La verificarea acestuia, Teodor V. Păcăţian a
făcut corecturile necesare27.
2. A doua rubrică principală, Numele și Pronumele, îi cuprinde pe toți cei
recrutați, fără respectarea ordinii alfabetice.
3. Cea de-a treia rubrică principală, Născut în comuna, înregistrează locul de
naștere al celor recenzați, care locuiau în momentul respectivului demers la Făgăraş.
4. Rubrica a patra principală, Ocupațiune civilă, nominalizează profesiile și
ocupațiile practicate de cei concentrați, în viața civilă.
5. A cincea rubrică principală, Gradul avut în miliție, precizează gradele
militare deținute de cei mobilizați în timpul războiului.
25
Ibidem.
Ibidem, f. 4r-9v.
27
Ibidem, f. 9r-9v.
26
225
6. Cea de-a șasea rubrică principală, A fost decorat cu medalia, înregistrează
denumirea ordinelor și decorațiilor primite de cei decorați în urma participării la
război, gradul decorațiilor și numărul acestora.
7. A șaptea rubrică principală, intitulată A luat parte la mișcările impuse de
război, precizează pentru fiecare dintre cei concentrați statutul avut în timpul războiului. Rubrica conține alte două rubrici secundare, anume Chemat fiind, în care sunt
înregistrați toți cei concentrați în timpul războiului, în funcție de statutul avut în
timpul războiului, și A fost refugiat, care cuprinde persoanele care în timpul războiului, din motive legate de acesta, și-au părăsit locuințele plecând în refugiu.
Prima rubrică secundară cuprinde trei subrubrici, anume: La partea activă ca
soldat pe front, care îi include pe toți cei care au participat la război în calitate de
combatanți; La partea sedentară, pentru servicii auxiliare sau mobilizați pe loc, care
îi include pe toți cei mobilizați ca necombatanți; Pentru a fi arestat sau internat,
înregistrează persoanele indezirabile regimului dualist, care în timpul războiului au
fost încarcerate sau deportate.
8. Cea de-a opta rubrică principală, intitulată Soarta îndurată în timpul
războiului, precizează situația fiecărei persoane concentrate, la sfârșitul conflagrației.
Rubrica cuprinde alte patru rubrici secundare. Prima, Mort pe câmpul de luptă, îi
înregistrează pe cei căzuți pe front. A doua rubrică secundară, Mort în temniță, în
pribegie, în spital, în urma boalelor sau rănilor, include toate persoanele concentrate,
care și-au pierdut viața în timpul războiului, în afara luptelor, dar din motive determinate de acesta. A treia rubrică secundară, S-a reîntors acasă, îi cuprinde pe toți
concentrații care au supraviețuit războiului. A patra rubrică secundară, intitulată
Dispărut, îi înregistrează pe toți cei care au dispărut pe front.
Cea de-a treia rubrică secundară conține alte trei subrubrici: Ca invalid, în
care sunt înregistrați toți cei care au supraviețuit războiului, dar au rămas cu grade
diferite de invaliditate; Rănit, bolnav, însă în prezent sănătos, îi cuprinde pe cei care
au revenit din război cu diverse traume, precum răni sau boli, dar care până la data
recenzării se însănătoșiseră.
9. A noua rubrică principală, intitulată În urma decedatului sau dispărutului
a rămas, înregistrează statutul social al urmașilor celor morți sau dispăruți în timpul
războiului. Rubrica conține două rubrici secundare, anume Văduvă și Numărul
orfanilor, în care este înregistrat numărul văduvelor și orfanilor rămași în urma celor
morți pe câmpul de luptă sau din cauze legate de război.
10. Cea de-a zecea rubrică principală, Observare, cuprinde diferite observații, precizări și adnotări referitoare la unele aspecte, care nu au fost incluse în
celelalte rubrici sau cărora nu li s-a consacrat o rubrică proprie.
Conținutul documentelor. Cele două Tablouri nominale, cu localitățile
rurale, le recenzează pe toate cele 23, respectiv 85 de așezări cu acest statut existente
în judeţe la data respectivă28. Menţionăm că le vom reproduce aşa cum au fost
Constantin Martinovici, Nicolae Istrati, Dicţionarul Transilvaniei, Banatului şi celorlalte
ţinuturi alipite, Cluj, Institutul de arte grafice „Ardealul”, 1921, p. 17, 25-26; Anuarul Statistic
al României 1922/Annuaire Statistique de la Roumanie (în continuare Anuar 1923), București,
Tipografia Curţii Regale, 1923, p. 27, 30; Împărţirea administrativă a României însoţită de
Legea pentru unificarea administrativă şi de Legea pentru organizarea administraţiunii
28
226
nominalizate în centralizatoare, trecând – în paranteză, acolo unde este necesar –,
denumirea actuală. Specificăm faptul că, la acest moment, majoritatea se află în
cadrul actualului judeţ Braşov, iar o parte în actualul judeţ Sibiu. La ultimele vom
marca în paranteză apartenenţa actuală. Localitățile sunt înregistrate în ordine alfabetică, împreună cu numărul de locuitori români pe care îl aveau, după cum urmează:
A. în fostul judeţ Braşov: 1. Apaţa, 395; 2. Bacifalău (azi Baciu, cartier al municipiului Săcele), 783; 3. Bod, 920; 4. Cernatu (azi cartier al municipiului Săcele), 451;
5. Codlea (azi oraş), 1.865; 6. Cristian, 1.106; 7. Crizbav, 802; 8. Feldioara, 1.224; 9.
Ghimbav (azi oraş), 569; 10. Hălchiu, 458; 11. Hărman, 1.034; 12. Măghieruş (azi
Măieruş), 632; 13. Nou (Satunou, azi Satu Nou), 211; 14. Prejmer, 1.912; 15.
Purcăreni (azi cartier al municipiului Săcele), 982; 16. Râşnov (azi oraş), 2.995; 17.
Rotbav, 496; 18. Satulung (azi cartier al municipiului Săcele), 2.788; 19. Sânpetru,
942; 20. Târlungeni (azi cartier al municipiului Săcele), 1.144; 21. Turcheş (azi cartier
al municipiului Săcele), 1.188; 22. Vulcan, 821; 23. Zizin (azi cartier al municipiului
Săcele), 261;
B. în fostul judeţ Făgăraş: 1. Arpaşul de jos (azi Arpaşu de Jos, jud. Sibiu),
1.227; 2. Arpaşul de sus (azi Arpaşu de Sus, jud. Sibiu), 1.678; 3. Beclean, 970; 4.
Berivoiu mare (azi Berivoi), 669; 5. Berivoiu mic (azi Berivoi), 853; 6. Beşimbac (în
germană Bessenbach, „Pârâul Bissenilor”, azi Olteţ), 549; 7. Bran, 968; 8. Breaza,
1.099; 9. Bucium, 618; 10. Cârţa săsască (azi Cârţa, jud. Sibiu), 489; 11. Colun (jud.
Sibiu), 423; 12. Comana de jos (azi Comăna de Jos), 1.134; 13. Comana de sus (azi
Comăna de Sus), 919; 14. Copăcel, 1.072; 15. Corbu (azi Corbi), 393; 16. Cuciulata,
1.357; 17. Dejani, 567; 18. Dridif, 762; 19. Drăguş, 1.362; 20. Feldioara, 526; 21.
Fundata, 729; 22. Galaţi, 981; 23. Găinari (azi Poieniţa, jud. Sibiu), 231; 24. Grid,
1.102; 25. Hârşeni (azi Hârseni), 737; 26. Holbac (azi Holbav), 1.294; 27. Hurez, 548;
28. Iaşi, 556; 29. Ileni, 1.104; 30. Lisa, 1.498; 31. Ludişor, 467; 32. Lupşa, 266; 33.
Luţa, 288; 34. Măgura, 616; 35. Mândra, 1.156; 36. Mărgineni, 823; 37. Moeciu de
jos (azi Moieciu de Jos), 1.761; 38. Moeciu de sus (azi Moieciu de Sus), 670; 39.
Netot (azi Gura Văii), 719; 40. Noul românesc (azi Nou Român, jud. Sibiu), 760; 41.
Ohaba, 657; 42. Oprea Cârţişoara (azi Cârţişoara, jud. Sibiu), 1.082; 43. Părău, 1.427;
44. Perşani, 966; 45. Peştera, 886; 46. Poiana Mărului, 2.705; 47. Pojorta, 384; 48.
Porumbacul de jos (azi Porumbacu de Jos, jud. Sibiu), 1.258; 49. Porumbacul de sus
(azi Porumbacu de Sus, jud. Sibiu), 1.758; 50. Predeal (azi oraş), 511; 51. Râuşor,
684; 52. Rucăr, 624; 53. Sâmbăta de Jos, 667; 54. Sâmbăta de Sus, 1.565; 55. Sărata,
878; 56. Săsciori, 418; 57. Sevestreni (azi Săvăstreni), 382; 58. Scoreiu (jud. Sibiu),
1.128; 59. Sebeş, 851; 60. Şercaia, 784; 61. Şercăiţa, 1.125; 62. Şimon, 1.258; 63.
Şinca Nouă, 1.711; 64. Şinca Veche, 1.331; 65. Şirnea, 964; 66. Sohodol, 1.427; 67.
Streja Cârţişoara (azi Cârţişoara, jud. Sibiu), 726; 68. Telechirecea (azi Recea), 713;
69. Ţinţari (azi Dumbrăviţa), 2.414; 70. Toderiţa, 763; 71. Tohanul nou (azi Tohanu
Nou), 1.072; 72. Tohanul vechiu (azi Tohanu Vechi), 1.735; 73. Ucea de Jos, 885;
74. Ucea de Sus, 1.094; 75. Vad, 1.288; 76. Vaidarecea (azi Recea), 726; 77. Veneţia
de Jos, 1.426; 78. Veneţia de Sus, 665; 79. Vlădeni, 1.157; 80. Viştea de Jos, 1.087;
comunale a oraşului Bucureşti (în continuare, Împărţirea României 1926), Bucureşti, Imprimeria statului, 1926, p. 20, 39.
227
81. Viştea de Sus, 1.166; 82. Voila, 878; 83. Voivodenii mari (azi Voivodeni), 574;
84. Voivodenii mici (azi Voivodeni), 432; 85. Zerneşti (azi Zărneşti, oraş), 3.36729.
Potrivit conținutului documentelor analizate, la momentul redactării acestora
în fostele județe Braşov şi Făgăraş trăiau aproximativ 110.525 locuitori de naționalitate română30, astfel: A. în comunele rurale din judeţul Braşov 23.975 locuitori;
B. în judeţul Făgăraş 86.560 (83.660+2.900)31 locuitori32.
Între 1914 și 1918 din rândul locuitorilor români ai fostelor judeţe Braşov şi
Făgăraş au fost concentrați, sub diferite forme, pentru a lua parte la prima mare
conflagrație mondială, un număr de 17.190 locuitori de naționalitate română, din care:
A. în judeţul Braşov 3.490, reprezentând 0,13% din totalul românilor transilvăneni33;
B. în judeţul Făgăraş 13.700 (13.421+279) locuitori de naționalitate română34, reprezentând 2,83% din totalul transilvănenilor mobilizaţi. Dintre aceștia, un număr de
17.190 locuitori (15.443 la partea activă şi 1.747 la partea pasivă35), astfel: A. în
judeţul Braşov 3.490 (0,72%), din care 3.089 la partea activă (reprezentând 0,69%
din totalul mobilizaţilor transilvăneni la partea activă) şi 401 la cea sedentară (reprezentând 1,16% din totalul omologilor transilvăneni); B. în judeţul Făgăraş 12.354
(12.092+262) au fost încadrați la partea activă, ca soldați pe front (reprezentând
2,75% din totalul omologilor transilvăneni), iar 1.346 (1.329+17) la partea sedentară,
pentru activități auxiliare sau mobilizați pe loc36 (reprezentând 3,89% din totalul
transilvănenilor de la partea sedentară). Se remarcă, prin numărul mare de participanţi, localităţile37: A. din judeţul Braşov: Codlea, cu 363 activi şi 15 la partea
sedentară38; Râşnov, cu 354 activi şi 43 la partea sedentară39; Prejmer, cu 293 activi
şi 45 la partea sedentară40; Sânpetru, cu 211 activi şi 21 la partea sedentară41; B. din
judeţul Făgăraş: Zărneşti, cu 477 activi şi 4 la partea sedentară42; Poiana Mărului, cu
SJANSB, FA: 4b, f. 1r-1v; 7a, f. 1r-3r; Împărţirea României 1926, p. 20, 39; pentru denumirile actuale a se vedea: Coriolan Suciu, Dicţionar istoric al localitatilor din Transilvania,
vol. I-II, Bucureşti, Editura Academiei RSR, 1967-1968, pass.; Ion Iordan, Petre Gâștescu,
D.I. Oancea, Indicatorul localităților din România, București, Editura Academiei RSR, 1974,
pass.; Eliza Ghinea, Dan Ghinea, Localităţile din România. Dicţionar, Bucureşti, Editura
Enciclopedică, 2000, pass.; Codul poştal al localităţilor din România, vol. I, Bucureşti, 2003,
pass.
30
SJANSB, FA: 4b, f. 1r-1v; 7a, f. 1r-3r, 4r-9v; Păcăţian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A; Anuar Statistic 1923, p. 30.
31
În continuare, între paranteze vom reda totalul pe localităţile rurale + totalul pe oraşul
reşedinţă de judeţ.
32
SJANSB, FA: 4b, f.1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa A.
33
Termenul „transilvăneni” înglobează pe locuitorii din Transilvania, Banat, Crişana, Sătmar
şi Maramureş.
34
SJANSB, FA: 4b, f.1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa A.
35
Mobilizaţi la locul de muncă, după normele actuale.
36
SJANSB, FA: 4b, f.1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa A.
37
Nominalizate cu denumirea actuală.
38
SJANSB, FA: 4b, f. 1v, nr. crt. 5.
39
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
40
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 14.
41
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 19.
42
Ibidem, 4a, f. 3r, nr. crt. 85.
29
228
404 activi şi 40 la partea sedentară43; Tohanu Vechi, cu 400 activi şi 20 la partea
sedentară44; Dumbrăviţa, cu 313 activi şi 33 la partea sedentară45; Şinca Nouă, cu 258
activi şi 17 la partea sedentară46; Făgăraş, cu 262 activi şi 17 la partea sedentară47.
Autoritățile austro-ungare nu i-au scăpat din vedere nici pe cei ostili dublei
monarhii. Ca urmare, între 1914 și 1918 un număr de 407 locuitori români au fost
reținuți pentru a fi întemnițați sau internați în lagăre (23,47% din totalul internaţilor
transilvăneni), cel mai probabil datorită implicării lor în lupta națională, din care: A.
în judeţul Braşov, 198 (reprezentând 11,42% din totalul transilvănenilor internaţi sau
arestaţi); B. în judeţul Făgăraş, 209 (205+4), reprezentând 12,05% din totalul transilvănenilor arestaţi sau internaţi48.
854 au ales calea refugiului (24,85% din totalul refugiaţilor provinciei),
astfel: A. din judeţul Braşov 244, reprezentând 7,10% din totalul transilvănenilor
refugiaţi; B. din judeţul Făgăraş 610 (605+5), reprezentând 17,75% din totalul transilvănenilor refugiaţi, fiind clasat pe locul trei între fostele judeţe ale Transilvaniei 49.
Dintre localităţile care au avut cei mai mulţi arestaţi sau întemniţati, nominalizăm
următoarele: A. din judeţul Braşov: Râşnov, 93 reţinuţi50; Crizbav, 31 reţinuţi51;
Turcheş, 1852; Târlungeni, 1253; B. din judeţul Făgăraş: Şinca Nouă, 1954; Cârţa, 1855;
Şinca Veche, Vad şi Viştea de Jos, cu câte 956; Cârţişoara şi Voila, cu câte 8 reţinuţi57.
Cei mai numeroşi refugiaţi s-au înregistrat în localităţile: A. din judeţul Braşov:
Turcheş, 15158; Baciu, 3159; Râşnov, 1660; B. în judeţul Făgăraş: Moieciu de Jos, 4961;
Şinca Veche, 4462; Şinca Nouă, 4263; Peştera, 2864; Poiana Mărului, 2665.
Totalul celor care au fost implicați în acțiunile impuse de război s-a ridicat,
conform documentelor, la un număr de 18.451 persoane (3,77% din totalul participanţilor provinciei), din care: A. în judeţul Braşov 3.932, reprezentând 0,80% din
43
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 46.
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 72.
45
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 69.
46
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63.
47
Ibidem, f. 9v.
48
SJANSB, FA: 4b, f.1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa A.
49
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
50
SJANSB, FA, 4b, f. 1v, nr. crt. 16.
51
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 7.
52
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 21.
53
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 20.
54
Ibidem, 7a, f. 3r, nr. crt. 63.
55
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 10.
56
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 64, 75, 80.
57
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 19; f. 3r, nr. crt. 67, 82.
58
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 21.
59
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 2.
60
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
61
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 37.
62
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 64.
63
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63.
64
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 45.
65
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 46.
44
229
totalul participanţilor transilvăneni; B. în judeţul Făgăraş 14.519 (14.231+288), reprezentând 2,97% din totalul transilvănenilor participanţi. Dintre aceștia, 569 au fost
intelectuali (3,08% din totalul participanţilor din cele două judeţe şi 8,69% din totalul
intelectualilor mobilizaţi în Transilvania), din care: A. în judeţul Braşov 104,
reprezentând 2,64% din participanţii din judeţ şi 1,59% din totalul intelectualilor
transilvăneni; B. în judeţul Făgăraş 465 (401+64), reprezentând 3,20% din totalul
participanţilor făgărăşeni şi 7,10% din totalul intelectualilor transilvăneni mobilizaţi.
895 (4,85% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni şi 6,10% din totalul
omologilor transilvăneni) au fost comercianți și meseriași, astfel: A. în judeţul Braşov
385, reprezentând 9,79% din participanţii braşoveni şi 2,62% din totalul omologilor
transilvăneni; B. în judeţul Făgăraş 510 (383+127), reprezentând 3,51% din totalul
participanţilor făgărăşeni şi 3,48% din totalul comercianţilor şi meseriaşilor din Transilvania. Numărul cel mai mare a fost cel de agricultori (plugari), 16.987 (92,07% din
totalul participanţilor din cele două judeţe şi 3,62% din cel al plugarilor transilvăneni), din care: A. în judeţul Braşov 3.443, reprezentând 87,56% din participanţii din
judeţ şi 0,74% din totalul agricultorilor transilvăneni; B. în judeţul Făgăraş 13.544
(13.447+97)66, reprezentând 93,28% din participanţii din judeţ şi 2,89% din totalul
agricultorilor transilvăneni67. Cei mai mulţi intelectuali au provenit din localităţile:
A. din judeţul Braşov: Târlungeni, 1368; Cernatu şi Măieruş, câte 1069; Turcheş, 970;
B. din judeţul Făgăraş: Făgăraş, 6471; Voila, 1972; Recea, 1673; Tohanu Vechi şi
Zărneşti, câte 1874. Numărul cel mai important de comercianţi şi meseriaşi a provenit
din următoarele localităţi: A. din judeţul Braşov: Codlea, 6075; Baciu, 5376; Bod, 3377;
Râşnov, 2278; B. din judeţul Făgăraş: Făgăraş, 12779; Şinca Veche, 3780; Tohanu
Vechi, 2881; Porumbacu de Sus, 1782; Şercaia şi Zărneşti, cu câte 1683. Agricultorii
cei mai numeroşi au fost mobilizaţi din localităţile: A. din judeţul Braşov: Râşnov,
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
67
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
68
SJANSB, FA, 4b, f. 1v, nr. crt. 20.
69
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 4, 12.
70
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 21.
71
Ibidem, 7a, f. 9v.
72
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 82.
73
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 76.
74
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 72, 85.
75
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 5.
76
Ibidem, 7a, f. 1v, nr. crt. 2.
77
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 3.
78
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
79
Ibidem, 7a, f. 9v.
80
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 64.
81
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 72.
82
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 49.
83
Ibidem, f. 2v, nr.crt. 60; f 3r, nr. crt. 85.
66
230
47884; Codlea, 32385; Prejmer, 32186; Turcheş, 24687; B. din judeţul Făgăraş: Poiana
Mărului, 46888; Zărneşti, 45189; Tohanu Vechi, 38390; Şinca Nouă, 36091 şi
Dumbrăviţa, 34992.
Pierderile suferite au fost, de asemenea, însemnate. Din rândul celor mobilizați, 1.615 locuitori au căzut pe front (8,75% din totalul participanţilor făgărăşeni şi
braşoveni, şi 3,87% din totalul omologilor transilvăneni): A. din judeţul Braşov: 357,
reprezentând 9,08% din totalul participanţilor braşoveni şi 0,86% din totalul
transilvănenilor morţi pe câmpul de luptă; B. din judeţul Făgăraş: 1.258 (1.246+12),
reprezentând 8,66% din totalul participanţilor făgărăşeni şi 3,01% din totalul transilvănenilor. 464 (2,51% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni, şi 4,12% din
totalul omologilor transilvăneni) au murit în detenție, în pribegie, de pe urma bolilor
contactate sau a rănilor primite, astfel: A. din judeţul Braşov 94, reprezentând 2,39%
din totalul participanţilor braşoveni şi 0,83% din totalul transilvănenilor; B. din
judeţul Făgăraş 370 (369+1), reprezentând 2,55% din totalul participanţilor făgărăşeni şi 3,28% din totalul transilvănenilor. Numărul dispăruţilor s-a ridicat la 981 de
persoane (5,32% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni, şi 3,29% din
totalul omologilor transilvăneni), din care: A. din judeţul Braşov 182, reprezentând
4,63% din totalul participanţilor braşoveni şi 0,61% din totalul transilvănenilor
dispăruţi; B. din judeţul Făgăraş 799 (786+13), reprezentând 5,50% din totalul
participanţilor făgărăşeni şi 2,68% din totalul transilvănenilor dispăruţi93. Localităţile
care au avut cel mai mult de suferit prin decesul participanţilor pe câmpul de luptă au
fost: A. din judeţul Braşov: Râşnov, 6294; Codlea, 5195; Sânpetru, 2596; Hărman, 2297;
B. din judeţul Făgăraş: Tohanu Vechi, 6798; Dumbrăviţa şi Şinca Nouă, câte 4799;
Veneţia de Jos, 40100; Arpaşu de Sus, 37101; Zărneşti, 35102; Părău, Poiana Mărului şi
Tohanu Nou, câte 33103. Cei mai numeroşi participanţi la conflagraţie care au decedat
în detenție, în pribegie, de pe urma bolilor contactate sau a rănilor primite, au provenit
84
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 16.
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 2.
86
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 14.
87
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 21.
88
Ibidem, 7a, f. 2v, nr. crt. 46.
89
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 85.
90
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 72.
91
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 91.
92
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 69.
93
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
94
SJANSB, 4b, f. 1v, nr. crt. 16.
95
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 5.
96
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 19.
97
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 11.
98
Ibidem, 7a, f. 3r, nr. crt. 72.
99
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63, 69.
100
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 77.
101
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 2.
102
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 85.
103
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 43, 46; f. 3r, nr. crt. 71.
85
231
din următoarele localităţi: A. din judeţul Braşov: Râşnov, 14104; Baciu, 12105;
Feldioara, Măieruş şi Sânpetru, cu câte 9106; B. din judeţul Făgăraş: Copăcel, 21107;
Moieciu de Jos, 17108; Tohanu Vechi şi Şinca Nouă, câte 14109; Holbav, 13110.
Numărul cel mai mare de dispăruţi a fost din localităţile: A. din judeţul Braşov:
Râşnov, 25111; Prejmer, 19112; Sânpetru, 18113; Cristian, 12114; B. din judeţul Făgăraş:
Poiana Mărului, 46115; Mândra, 45116; Porumbacu de Sus, 36117; Moieciu de Jos, 35118
şi Holbav, 26119.
La sfârșitul războiului au revenit acasă un număr de 15.391 de persoane
(83,42% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni şi 3,78% din totalul
omologilor transilvăneni), din care: A. din judeţul Braşov 3.299, reprezentând
83,90% din totalul participanţilor braşoveni şi 0,81% din totalul transilvănenilor
reveniţi; B. din judeţul Făgăraş 12.092 (11.830+262), reprezentând 83,28% din
totalul participanţilor făgărăşeni şi 2,97% din totalul transilvănenilor reveniţi. Dintre
aceștia, 13.201 s-au întors deplin sănătoși (71,55% din totalul participanţilor
făgărăşeni şi braşoveni, şi 3,84% din totalul omologilor transilvăneni), astfel: A. din
judeţul Braşov 2.903, reprezentând 73,83% din totalul participanţilor braşoveni şi
0,85% din totalul transilvănenilor deplin sănătoşi; B. din judeţul Făgăraş 10.298
(10.118120+180), reprezentând 70,93% din totalul participanţilor făgărăşeni şi 3% din
totalul transilvănenilor întorşi sănătoşi. Cele rănite sau bolnave care până la data
realizării recenzării s-au însănătoșit complet au fost 1.213 (6,57% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni şi 3,20% din totalul omologilor transilvăneni), din
care: A. din judeţul Braşov 212, reprezentând 5,39% din totalul participanţilor
braşoveni şi 0,56% din totalul omologilor transilvăneni; B. din judeţul Făgăraş 1.001
(942+59), reprezentând 6,89% din totalul participanţilor făgărăşeni şi 2,64% din
totalul omologilor transilvăneni. Numărul invalizilor s-a ridicat la 977 (5,30% din
totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni, şi 3,85% din totalul omologilor
transilvăneni), astfel: A. din judeţul Braşov 184, reprezentând 4,68% din totalul
participanţilor braşoveni şi 0,72% din totalul transilvănenilor invalizi; B. din judeţul
Făgăraş 793 (770+23), reprezentând 5,46% din totalul participanţilor făgărăşeni şi
104
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 16.
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 2.
106
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 8, 13, 19.
107
Ibidem, 7a, f. 2r, nr. crt. 14.
108
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 37.
109
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63, 72.
110
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 26.
111
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 16.
112
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 14.
113
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 19.
114
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 6.
115
Ibidem, 7a, f. 2v, nr.crt. 46.
116
Ibidem, f. 2v, nr.crt. 35.
117
Ibidem, f. 2v, nr.crt. 49.
118
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 37.
119
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 26.
120
La Păcăţian, trecut eronat 10.518.
105
232
3,12% din totalul transilvănenilor invalizi121. Localităţile care au avut cel mai mare
număr de răniţi sau bolnavi au fost: A. din judeţul Braşov: Satulung, 61122; Bod şi
Feldioara, cu câte 38123; Râşnov, 25124; Satu Nou, 11125; B. din judeţul Făgăraş: Galaţi,
78126; Porumbacu de Sus, 64127; Făgăraş, 59128; Holbav şi Şinca Nouă, cu câte 45129.
Cei mai mulţi participanţi la război care s-au întors cu diverse invalidităţi, au fost
mobilizaţi din următoarele localităţi: A. din judeţul Braşov: Prejmer, 30130; Codlea şi
Feldioara, cu câte 16131; Bod şi Satulung, cu câte 12132; B. din judeţul Făgăraş: Poiana
Mărului, 28133; Sâmbăta de Sus şi Şinca Veche, cu câte 26134; Făgăraş, 23135; Arpaşu
de Sus, Şercăiţa şi Zărneşti, cu câte 21136; Mărgineni şi Şinca Nouă, cu câte 20137.
Actele de curaj și vitejie au fost recompensate prin acordarea de decorații ale
statului austro-ungar. Din totalul celor participanți la război, un număr de 1.245 au
fost decorați (6,75% din totalul participanţilor făgărăşeni şi braşoveni şi 2,82% din
totalul omologilor transilvăneni): A. din judeţul Braşov 336, reprezentând 4,63% din
totalul participanţilor braşoveni şi 8,55% din totalul transilvănenilor decoraţi; B. din
judeţul Făgăraş 909 (853+56), reprezentând 6,26% din totalul participanţilor
făgărăşeni şi 2,06% din totalul transilvănenilor decoraţi138. Cei care s-au remarcat prin
cele mai multe fapte de vitejie şi au fost decorați au provenit din următoarele
localităţi: A. din judeţul Braşov: Rotbav, 49139; Satulung, 48140; Bod, 38141; Hărman,
121
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
122
SJANSB, FA, 4b, f. 1v, nr. crt. 18.
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 3, 8.
124
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
125
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 13.
126
Ibidem, 7a, f. 2r, nr. crt. 22.
127
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 49.
128
Ibidem, f. 9v.
129
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 26; f. 3r, nr. crt. 63.
130
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 14.
131
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 5, 8.
132
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 3, 18.
133
Ibidem, 7a, f. 2v, nr. crt. 46.
134
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 54; f. 3r, nr. crt. 64.
135
Ibidem, f. 9v.
136
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 2; f. 2v, nr. crt. 61; f. 3r, nr. crt. 85.
137
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 36; f. 3r, nr. crt. 63.
138
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
139
SJANSB, f. 1v, nr. crt. 17.
140
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 18.
141
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 3.
123
233
30142; B. din judeţul Făgăraş: Veneţia de Jos, 107143; Făgăraş, 56144; Şinca Nouă, 41145;
Şercaia, 38146; Comăna de Jos, 35147; Comăna de Sus şi Cuciulata, câte 33148.
Grav afectate au fost familiile celor morți sau dispăruți. În urma acestora au
rămas 1.406 văduve (3,64% din totalul văduvelor transilvănene), din care: A. în
judeţul Braşov: 238, reprezentând 16,93% din totalul pe cele două judeţe şi 0,62%
din totalul văduvelor transilvănene; B. în judeţul Făgăraş: 1.168 (1.142+26), reprezentând 83,07% din totalul pe cele două judeţe şi 3,02% din totalul văduvelor
transilvănene. Numărul orfanilor a fost de 2.893 (3,65% din totalul orfanilor transilvăneni), astfel: A. în judeţul Braşov 577, reprezentând 19,94% din totalul din totalul
pe cele două judeţe şi 0,73% din totalul orfanilor transilvăneni; B. în judeţul Făgăraş
2.316 (2.289+27), reprezentând 80,06% din totalul pe cele două judeţe şi 2,92% din
totalul orfanilor transilvăneni149. Localităţile care au înregistrat cel mai mare număr
de văduve şi orfani au fost următoarele: A. din judeţul Braşov: Codlea, 30 văduve şi
70 orfani150; Feldioara, 18 văduve şi 47 orfani151; Cristian, 17 văduve şi 44 orfani152;
Prejmer, 16 văduve şi 45 orfani153; Râşnov, 16 văduve şi 43 orfani154; B. din judeţul
Făgăraş: Dumbrăviţa, cu 55 văduve şi 90 orfani155; Sâmbăta de Sus, cu 42 văduve şi
25 orfani156; Şinca Nouă, cu 41 văduve şi 70 orfani157; Holbav, cu 40 văduve şi 66
orfani158; Poiana Mărului şi Tohanu Vechi, cu câte 39 văduve şi 85/76 orfani159.
Informațiile cuprinse în document evidențiază, de asemenea, efortul de
război al comunităților. Potrivit actelor analizate, donațiile și contribuțiile benevole
ale locuitorilor din respectivele localități s-au ridicat, pe parcursul războiului, la
valoarea aproximativă de 1.220.800 lei160 (10,27% din totalul contribuţiilor transilvănene), din care: A. din judeţul Braşov 129.300 lei, reprezentând 10,59% din totalul
pe cele două judeţe şi 1,09% din totalul celor transilvănene; B. din judeţul Făgăraş
1.091.500 (891.500+200.00) lei, reprezentând 89,41% din totalul pe cele două judeţe
şi 9,18% din totalul celor transilvănene. De câteva zeci de ori mai mari au fost însă
142
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 11.
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 77.
144
Ibidem, 7a, f. 9v.
145
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63.
146
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 60.
147
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 12.
148
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 13, 16.
149
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
150
SJANSB, 4b, f. 1v, nr. crt. 5.
151
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 8.
152
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 6.
153
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 14.
154
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
155
Ibidem, 7a, f. 3r, nr. crt. 69.
156
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 54.
157
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 63.
158
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 31.
159
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 46; f. 3r, nr. crt. 72.
160
SJANSB, FA: 4b, f. 1v; 7a, f. 2r-3r, 4r-9v; Păcățian 1923a, p. 54; Păcățian 1923b, Anexa
A.
143
234
pagubele suferite. Acestea s-au ridicat la valoarea totală de 82.423.000 lei (28,86%
din totalul pagubelor transilvănene), din care: A. în judeţul Braşov 59.420.000 lei,
reprezentând 72,09% din totalul pe cele două judeţe şi 20,81% din totalul pagubelor
transilvănene; B. din judeţul Făgăraş 23.003.000 lei, reprezentând 27,91% din totalul
din pe cele două judeţe şi 8,05% din totalul pagubelor transilvănene161. Cele mai
importante contribuţii benevole au provenit din localităţile: A. din judeţul Braşov:
Codlea, 40.000 lei162; Târlungeni, 30.000 lei163; Râşnov, 20.000 lei164; Cernatu şi
Cristian, câte 10.000 lei165; B. din judeţul Făgăraş: Făgăraş, 200.000 lei166; Zărneşti,
100.000 lei167; Sohodol, 80.000 lei168; Ileni, 60.000 lei169; Telechi Recea, 55.000
lei170; Bran şi Vaida Recea, câte 50.000 lei171; Poiana Mărului, 36.000 lei172. Au
suferit cele mai mari pagube, următoarele localităţi: A. din judeţul Braşov: Feldioara,
17.000.000 lei173; Prejmer, 14.000.000 lei174; Bod, 6.100.000 lei175; Cristian,
4.500.000 lei176; B. din judeţul Făgăraş: Bran şi Zărneşti, câte 2.500.000 lei177;
Făgăraş, 2.000.000 lei178; Sohodol, Şimon şi Veneţia de Jos, câte 1.200.000 lei179;
Holbav, 1.000.000 lei180.
161
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
SJANSB, 4b, f. 1v, nr. crt. 5.
163
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 20.
164
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 16.
165
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 4, 6.
166
Ibidem, 7a, f. 9v.
167
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 85.
168
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 66.
169
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 29.
170
Ibidem, f. 3r, nr. crt. 68.
171
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 7; f. 3r, nr. crt. 76.
172
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 29.
173
Ibidem, 4b, f. 1v, nr. crt. 8.
174
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 14.
175
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 3.
176
Ibidem, f. 1v, nr. crt. 6.
177
Ibidem, 7a, f. 2r, nr. crt. 7; f. 3r, nr. crt. 85.
178
Ibidem, f. 9v.
179
Ibidem, f. 2v, nr. crt. 62; f. 3r, nr. crt. 66, 77.
180
Ibidem, f. 2r, nr. crt. 26.
162
235
236
237
238
239
240
DESPRE SUFERINȚELE PREOȚILOR DIN ȚARA FĂGĂRAȘULUI
ÎN PERIOADA PRIMULUI RĂZBOI MONDIAL. 1914-1918
GHEORGHE FARAON1
ABOUT PRIESTS SUFFERINGS IN FĂGĂRAȘ COUNTY
DURING FIRST WORLD WAR. 1914-1918
ABSTRACT
The study is structured on ten subchapters, in which it is treated the worldwide
political situation during the period prior to World War I start, and then it is described the
political situation in Transylvania and in Făgăraș area, once by hostilities triggering and
then the sufferings of Romanians and the way they were treated by Austro-Hungarian
authorities, then it follows a chapter about the history of research and in the last five chapters
it is treated the situation of priests which had to suffer during this period. The last chapter is
dedicated to conclusions.
Keywords: war, priests, international situation.
I. Situația internațională la sfârșitul secolului al XIX-la și începutul
secolului al XX-lea
Situația internațională la sfârșitul secolului al XIX-la și începutul secolului
următor era complicată. Nevoia de resurse a marilor puteri era tot mai pregnantă, iar
mărirea sferelor de influență, atât în Europa, cât și pe alte continente, erau principalele
obiective urmărite de acestea. Numeroasele crize politico-diplomatice, dar și militare,
au marcat această perioadă.
Pentru realizarea acestor obiective au fost create două importante alianțe
politico-militare. Primul acord a fost încheiat în anul 1879 între „Germania și AustroUngaria, fiind numit dubla alianță”2, iar odată cu aderarea Italiei la această alianță, în
anul 1882, s-a definitivat primul bloc militar de pe continent, el fiind cunoscut sub
denumirea de Tripla Alianță3; această alianță mai era cunoscută și sub denumirea de
Puterile Centrale. Regatul României, datorită situației politice, economice și militare
(încerca prin acest mod să se opună ascensiunii Rusiei), a strâns relațiile cu Viena și
la 18/30 octombrie 1883, semnează Tratatul secret4, prin care se apropie de aceasta.
Tratatul a fost prelungit „de patru ori, ultima dată în anul 1913”5.
Muzeograf-conservator, doctorand în istorie, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” –
Făgăraș; e-mail: geo.faraon@yahoo.com.
2
Imanuel Geiss, Istoria lumii. Din preistorie până în anul 2000, București, Editura All, 2008,
p. 468.
3
România in relațiile internaționale 1699-1939, Iași, Editura Junimea, 1980, p. 303.
4
Emil Stoian, Intrarea trupelor române în Bran - 15 august 1916, în „Acta Terrae
Fogarasiensis”, III, Alba Iulia, Editura Altip, 2014, p. 121.
5
Dragomir Silviu Bertoni, Relațiile româno – austro-ungare în perioada 1900-1914, teză de
doctorat, mss., Craiova, 2012, p. 15-16.
1
241
Al doilea bloc militar s-a numit Tripla Înțelegere6 și a fost format inițial din
Franța și Marea Britanie, în anul 1893, la care aderă și Rusia în 1907; înțelegerea mai
era cunoscută sub denumirea de Antanta cordială.
Tendințele antagoniste ale celor două blocuri au culminat cu izbucnirea la 28
iulie 1914 a Primului Război Mondial. Pretextul izbucnirii războiului a fost asasinarea
arhiducelui Franz Ferdinand, moștenitorul tronului Austro-Ungariei, de către extremistul sârb Gavrilo Princip, sprijinit de organizațiile Unire sau moarte (Mâna
neagră) și Bosnia tânără7.
Evenimentul a fost pe larg comentat de gazetele și ziarele vremii, astfel și
ziarul făgărășean Olteanul8 anunța cu litere mari uciderea la Sarajevo a moștenitorului coroanei habsburgice.
Conflictul armat nu a mai putut fi evitat: „Războiul dintre Austro-Ungaria si
Serbia a izbucnit. Austro-Ungaria a trimis Serbiei un ultimatum cu cereri grele, pe
care Serbia nu le-a primit. Astfel Austro-Ungaria și Serbia au intrat în stare de război,
duminică 28 iulie”9.
II. Izbucnirea războiului și situația în zona Făgărașului
În cursul lunii iulie cercurile conducătoare de la Berlin și Viena au purtat
discuții despre „sancționarea Serbiei și evaluarea poziției celorlalte puteri europene”10. István Tisza, primul ministru al Ungariei, pe tot parcursul discuțiilor era
pesimist și se temea de reacția populației românești din Transilvania față de măsurile
luate contra sârbilor. El cere în mai multe rânduri ca trupe mobilizate să rămână în
Transilvania: „(...) pe 19 iulie, când apare clar hotărârea de a ataca Serbia, Tisza, cu
obsesiile sale, cere ca trupele mobilizate să rămână în Transilvania, în special cele
majoritar ungurești, de honvezi”11.
Criza declanșată după asasinarea prințului moștenitor a adus o stare de
neliniște în Transilvania. Această stare a fost adâncită și de incertitudinile și
ambiguitatea cercurilor politice de la București, care înclinau spre neutralitate.
Odată declanșat conflictul armat, a urmat mobilizarea generală decretată pe
data de 2 august 191412, iar îngrijorarea autorităților budapestane era la cote maxime
față de populația românească, ele fiind conștiente de faptul că românii nu au uitat cum
au fost tratați de acestea, „mai ales că de abia trecuseră câteva luni de la eșecul tratativelor purtate cu reprezentații politici ai acestora”13.
Pe parcursul celor patru ani de război au fost mobilizați din rândurile
transilvănenilor „926.500 de soldați și ofițeri. Pe naționalități situația se prezintă
astfel – români 484.924 (52,27%), maghiari 257.110 (27,75%), germani 87.500
6
I. Geiss, op. cit., p. 469.
Erich Zöllner, Istoria Austriei, vol. II, București, Editura Enciclopedică, 1997, p. 590.
8
Olteanul, nr. 25/1914, p. 1.
9
Libertatea, XII, nr. 32, 14/27 iulie 1914, Orăștie, f. 1.
10
Liviu Maior, Doi ani mai devreme. Ardeleni, bucovineni și basarabeni în război, 19141916, Cluj-Napoca, Editura Școala Ardeleană, 2016, p. 44.
11
Ibidem, p. 46.
12
Constantin Băjenaru, Comitatul Făgăraș (1876-1918), Alba Iulia, Editura Altip, 2016, p.
22.
13
Ioan I. Șerban, Românii din armata austro-ungară în anii primului război mondial, în
„Annales Universitatis Apulensis”, I-II, 1998-1999, p. 203.
7
242
(9,44%), alții (evrei, ruteni, slovaci, ţigani etc.) 10,52%”14. Contrar temerilor autorităților oficiale, mobilizarea populației românești s-a făcut fără incidente majore.
Despre trăirile făgărășenilor în urma atentatului din Serbia găsim următoarele
mărturii: „(...) o mare jale în toate sufletele”15, fiind convinși că acest atentat a dus la
„mobilizarea generală a armatei”16.
Momentul izbucnirii conflictului îl găsim descris în localitatea Vad astfel:
„(...) evenimentul a fost vestit în sat prin tragerea clopotelor și anunțat ca toate
evenimentele importante de Iacob Ţiganul (cel care suna dintr-un corn de vită). El
vestea începutul războiului și faptul că toți bărbații până la 30 de ani să se prezinte la
încorporare”17.
Din datele referitoare la românii făgărășeni găsim următoarea statistică: „(...)
din totalul de 83.660 de locuitori români, 12.092 soldați au fost trimiși pe front și
1.392 au fost mobilizați la alte munci”18.
III. Situația populației civile românești din Transilvania
Pe fondul desfășurării primilor ani de război, situația populației civile
românești din zona Transilvaniei a fost destul de dificilă, autorităţile maghiare le-au
suspectat în permanență de lipsă de patriotism și fidelitate. Erau vizate în special
zonele de graniță precum Brașovul, Făgărașul, Sibiul, Hunedoara etc., încă din luna
iulie a anului 1914 fiind luate măsuri menite să oprime sentimentele naționale ale
românilor.
Pe baza „Legii măsurilor excepționale în caz de război” și a unor ordonanțe,
după punerea lor în aplicare au avut drept efect „militarizarea economiei, suprimarea
unor drepturi cetățenești fundamentale, instituirea curților marțiale, îngrădirea autonomiei bisericești ş.a.”19, precum și adoptarea în anul 1915 a Legii nr. XVIII, conform
căreia „printr-un simplu denunț și a unei cercetări sumare putea fi acuzat de trădare a
patriei”20; mulți români au avut de suferit, fiind declarați trădători de patrie, bunurile
fiindu-le confiscate.
Printre măsurile represive luate de autorități se numărau: amenințări, șicane,
bătăi, procese de agitație și spionaj, condamnări la închisoare și chiar asasinate.
Conform măsurilor excepționale instituite de oficialitățile ungare, se alcătuiau listele infidelilor în fiecare plasă și comitat, înregistrându-se cu atenție fiecare
exponent al spiritului românesc, cărora li se înscenau procese de „agitație”, fiind
aspru pedepsiți.
În noaptea de 14/27 spre 15/28 august 1916, Regatul României va intra în
război alături de Tripla Înțelegere, declanșând ostilitățile contra Austro-Ungariei.
14
L. Maior, op. cit., p. 191-192.
C. Băjenaru, Făgărășenii și Primul Război Mondial. Memorie și istorie (I), în „Țara Bârsei”,
XIII (XXIV), nr. XIII (serie nouă), 2014, p. 118.
16
Ibidem.
17
Gh. Faraon, Contribuție la istoria Țării Făgărașului. Participarea vădenilor la Primul
Război Mondial, în „Acta Terrae Fogarasiensis”, III, 2014, p. 182.
18
Ioan Mândrea, 1918 în Țara Făgărașului, în „Cumidava”, XII, 1979-1980, p. 287.
19
Ion Clopoțel, Revoluția din 1918 și Unirea Ardealului cu România, Cluj, 1926, p. 11-12.
20
C. Băjenaru, Contribuții făgărășene în timpul Primului Război Mondial (1914-1918), mss.,
Biblioteca-fond documentar a Muzeului Țării Făgărașului „Valer Literat”, f. 1.
15
243
Vestea a dus la un val de entuziasm în inimile românilor făgărășeni: „Vine România,
Vine România!, era cuvântul care flutura pe toate buzele”21.
În această perioadă a avut loc asasinarea liderului politic al românilor din
Făgăraș, avocatul Ioan Şenchea; acesta a fost surprins de jandarmii unguri în pădurea
de la Cincu și fără vreo judecată prealabilă – sub pretextul trădării de patrie și al
spionajului –, a fost împușcat pe loc, iar trupul i-a fost aruncat sau îngropat într-o
zonă nedepistată până acum22.
Cu toate acestea, armata română a fost primită cu mare bucurie de locuitorii
zonei, în localitatea Vad „oamenii îi îmbrățișau pe soldați oferindu-le fructe și flori,
iar aceștia la rândul lor le aruncau pâine din căruțele de manutanță”23.
Însă lucrurile nu au stat așa cum spera majoritatea românilor, cu ajutorul
armatei germane trupele austro-ungare reușind să oprească ofensiva armatei române
și chiar să recupereze vechiul teritoriu. Ordinul a venit „într-o zi de luni” 24, iar
populația Făgărașului privea cu regret și resemnare armata română care acum se
retrăgea. Românii făgărășeni erau îngroziți de perspectiva revenirii administrației
maghiare, de aceea o mare parte din fruntașii și intelectualii satelor vor lua drumul
pribegiei și se vor refugia peste munți. Astfel, în perioada 18 septembrie-29 noiembrie
are loc contraofensiva trupelor germano-austriece, conduse de generalul Erich von
Falkenhayn, iar pe data de 4 octombrie 1916 Făgărașul va fi reocupat.
Acum începe practic o nouă etapă a măsurilor represive luate de guvernul
budapestan, prin ordinul nr. 4.845 din 31 august 1916, dat de ministrul ungar de
interne conducerii tuturor comitatelor din Transilvania, care prevedea „supravegherea
și urmărirea cu maximă vigilență a mișcărilor naționaliștilor români (...), a activității
mișcărilor naționale române şi mai ales activității asociațiilor românești”25.
Conform măsurilor excepționale instituite de oficialitățile ungare se alcătuiau
„listele infidelilor” în fiecare plasă și comitat, înregistrându-se cu atenție fiecare
exponent al spiritului românesc, cărora li se înscenau procese de „agitație”, fiind
aspru pedepsiți.
Aceste măsuri represive vor prevedea arestarea, încarcerarea și deportarea
intelectualilor români: preoți, dascăli, notari, avocați și ziariști români transilvăneni
acuzați de trădare de patrie, simpatie față de Regatul român, instigare împotriva
autorităților, spionaj în favoarea României și instigare contra națiunii maghiare și
legii maghiare. Cu alte cuvinte, autorităţile maghiare au intenționat extragerea și
alungarea din mijlocul comunităților românești a liderilor formatori de opinie și în
mod special a preoților.
Documentele vremii ne dezvăluie că ridicarea și internarea fruntașilor români
nu s-a realizat pe baza unor dovezi clare, cu atât mai puțin în urma unor procese
juridice și a unor verdicte emise de autorităţile competente, fiind în multe cazuri nimic
Victor Cornea, Țara Făgărașului în luptele politicile din Ardeal, în vol. „Transilvania,
Banatul, Crișana, Maramureșul. 1918-1928”, vol. III, București, 1929, p. 1.513.
22
Oltul, nr. 77/1919, p. 4.
23
Gh. Faraon, op. cit., p. 187.
24
C. Băjenaru, Comitatul ..., p. 257.
25
Sebastian Stanca, Contribuția preoțimii române din Ardeal la războiul pentru întregirea
neamului (1916-1919), Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2015, p. 20.
21
244
altceva decât rezultatul unui abuz generat de tensiunea încinsă a războiului, precum
și a excesului de zel al autorităților locale ungurești de a-i dezavua pe posibilii
trădători ai patriei.
Locurile de internare au fost lagărele înființate în orașele Șopron (astăzi, în
vestul Ungariei, la granița cu Austria), în localitățile din jur și Voivodina (nordul
Serbiei). Temnițe folosite de autorități au fost la Cluj, Făgăraș, Târgu Mureș, Odorhei,
Timișoara, Seghedin și Vaţ.
IV. Istoricul cercetării
Printre cei care s-au ocupat de această problemă s-a numărat Sebastian
Stanca, care consemnează următoarea statistică: au fost internați 140 preoți, cu un
total de 113 ani, 2 luni, 14 zile; un alt număr de 112 preoți internați, însă fără date
precise; 85 preoți închiși în temniță; preoți duși în pribegie - 106; preoți omorâți - 34.
Preotul profesor Mircea Păcurariu ne mai dă un număr de 8 preoți uciși în
zona de vest după 1 Decembrie 1918; preoți osândiți la moarte, 4; preoți asasinați în
închisoare, 15; au murit în închisori 13 preoți; au murit în pribegie 17 preoți; au stat
în închisoare 23 de preotese26.
Grigore N. Popescu are o lucrare consistentă în care apare un număr de 175
de preoți internați sau închiși în acestă perioadă27.
O serie de scrieri despre situația românilor din Transilvania găsim și în opera
episcopului ortodox Roman R. Ciorogariu, care în memoriile sale atinge și el acest
subiect al refugierii intelectualilor peste munți în România. Din scrierile sale aflăm
că din zona Brașovului și Făgărașului s-au refugiat 80 învățători ortodocși și 14 uniți,
apoi circa 60 de preoți28.
Acest subiect a fost tratat și în articolul scris de Romulus Cândea în revista
Candela, ce apărea la Cernăuţi29. Acesta dă următoarele date privind internările
preoțimii din arhidieceza română ortodoxă a Transilvaniei: 97 de preoți au fost
internați, 45 întemnițați; din Alba Iulia au fost 5 internați și 3 întemnițați pe mai scurtă
vreme; din tractul Brașovului 7 internați, 3 întemnițați; din tractul Sibiului 11 internați
la izbucnirea războiului cu România, 8 internați cu 3 săptămâni mai târziu, 4
întemnițați; din Trei Scaune au fost internați 12 preoți, iar pe 8 i-au întemnițat. Din
protopresbiteratele Avrigului (3 internați, 1 întemnițat) și al Făgărașului (1 internat şi
5 întemnițați), au fost în pribegie 106 preoți, dintre care 2 protopopi – al Avrigului și
al Branului. De la Avrig începând, în întreaga Ţara Oltului, ca și în Ţara Bârsei, sate
de-a rândul au rămas fără preot.
Dintre autorii care ating tangențial acest subiect îl amintim și pe Valer Moga,
care într-un articol apărut la Alba Iulia30 amintește de situația preoților români de la
Mircea Păcurariu, Politica statului ungar față de biserica românească din Transilvania în
perioada dualismului 1867-1918, Sibiu, 1986.
27
Grigore N. Popescu, Preoțimea română și întregirea neamului. Temnițe și lagăre, vol. II,
Tipografia „Vremea“, 1940.
28
Roman R. Ciorogariu, Zile trăite, Oradea, 1926, p. 79-82.
29
Romulus Cândea, Biserica ardeleană în anii 1916-1918, în „Candela. Revistă teologică și
bisericească”, XXXVII, nr. 10-11, Cernăuți, 1926, p. 244-253.
30
Valer Moga, De la patriotismul dinastic la România Mare. Bisericile românești din
Transilvania în tumultul politic al anilor 1914-1918, în „Annales Universitatis Apulensis”,
15/II, Alba Iulia, 2011, p. 355.
26
245
începutul războiului. Conform datelor acestuia, la 24 octombrie 1917 fuseseră
internate 825 de persoane.
V. Preoți făgărășeni deportați de autorităţile austro-maghiare
Bunea Ioan, preot greco-catolic din Vad31, internat de autorităţile maghiare
timp de 1 an și 8 luni, începând cu data de 1 septembrie 1916. Cei vizați au fost luați
de acasă, fiindu-le interzisă luarea vreunui bagaj cu ei, apoi au fost îmbarcați în tren
și duși în Ungaria.
Caţavei Petru, preot în Rodbav32, ulterior în Lisa. Lupta îndârjită purtată ani
de-a rândul cu sașii din comună pentru câștigarea de drepturi egale la averea comunei
și susținerea școlii „mi-a atras ura prim-pretorului sas Hening, care m-a pus pe lista
neagră și la 1 septembrie 1916 am fost internat în comuna Repce Kőhalom. Șase luni
am stat aici, susținându-mă ca scriitor în cancelaria notarială, până la 15 martie 1917.
Întors acasă mi-am aflat soția și trei copii alungați de acasă, locuința ocupată de
armata germană și tot avutul devastat”.
Conta Gheorghe, preot ortodox în Cincu33, deținut în 7 septembrie 1916.
„(...) la ordinul prim-pretorului sas Hening, am fost expediat la Șopron. Internat în
comuna Lakfalva până în 20 iulie 1917. În absența de acasă, soldații unguri mi-au
prefăcut locuința în cazarmă și magazie, devastând tot”. În timpul internării s-a
îmbolnăvit de o boală incurabilă de picioare.
Cosma Augustin, preot-profesor greco-catolic din Vad34, a absolvit teologia
la Budapesta, fiind hirotonit ca preot de episcopul greco-catolic de Oradea Mare,
Valeriu Traian Frenţiu. În timpul studenției sale a fost ales vicepreședinte al asociației
studenților români „Petru Maior” din Budapesta; în această calitate s-a manifestat
deschis pentru eliberarea românilor ardeleni de sub hegemonia autorităților maghiare.
Pentru militantismul său, poliția din Budapesta a cerut exmatricularea lui din
Academia Teologică budapestană.
La începutul războiului, în 1914, a revenit la Vad, unde a continuat să activeze pentru unirea Ardealului cu România. Autorităţile locale, în frunte cu jandarmii,
solgăbirăul (pretorul) din Șercaia și föişpanul (prefectul) Făgărașului, au „sesizat”
pericolul și l-au trecut pe lista „suspecților”.
Astfel, în anul 1917 a fost internat timp de 18 luni la Füleş, împreună cu tatăl
său, învățătorul Gheorghe Cosma, acesta fiind persecutat de autorităţile maghiare,
fiind acuzat de lipsă de zel în propagarea limbii maghiare în școală, de aceea a fost
pensionat forțat în anul 1910, împreună cu fratele său.
Cosma Emilian, teolog greco-catolic35, fratele lui Augustin Cosma.
Mandeal Dimitrie, preot ortodox în Porumbacu de Jos36. „Deținut în 4 mai
1918, am fost expediat cu un jurat comunal la Șopron, unde am fost internat în
comuna Sercz cu alți 12 țărani şi cu învățătorul Ion Pampu din Hozman, care a murit
31
Gh. Faraon, op. cit., p. 185.
S. Stanca, op. cit., p. 75.
33
Ibidem, p. 79.
34
Gh. Faraon, op. cit., p. 185.
35
S. Stanca, op. cit., p. 75.
36
Ibidem, p. 93.
32
246
la opt zile după ce a fost eliberat. Cu traiul am dus-o foarte greu. Am trăit zile foarte
amare. În 18 ianuarie 1918 am fost eliberat”.
Mușat Aurel, preot ortodox în Ucea de Sus37. „Acuzat ca iredentist, am fost
deținut în 21 mai 1910 și închis în temnița din Brașov, de aici dus la Târgu-Mureș, de
unde, după trei săptămâni, am fost eliberat. Urmărit din nou m-am refugiat în Vechiul
Regat. După căderea Bucureștilor, am fost deținut din nou și închis în Brașov până la
25 decembrie 1916. Întors acasă, am fost declarat în 27 ianuarie internat și expediat
la Șopron. Internat în comuna Locsmand, am fost eliberat la 5 iunie 1917 și pus sub
supravegherea jandarmeriei până la revoluția din 1918”.
Stoicanea Vasile, preot ortodox în Șercaia38. „(...) pus sub acuza de înaltă
trădare cu soția mea, mi s-au făcut două percheziții. La 1 septembrie 1916 m-au
arestat în Șona și prin ploaie m-au dus la Sighișoara. În Șoarș un jandarm secui a vrut
să mă spintece. Auzind, însă, că fac rugăciuni pentru nevastă și copii s-a înmuiat și
m-a lăsat. Expediat la Șopron, am fost internat în Repcekőhalom, unde m-am susținut
ca pedagog al copilelor unui pădurar. Stam la masă cu ei, dar mie îmi dădeau altă
mâncare, rea. Am trăit mai mult cu pâine și cartofi primiți pe ascuns de la copile și
cu măcriș de pe câmp. La Paști, în 1917, trecând în Șopron pe lângă un ofițer român
prizonier, acesta mi-a șoptit în treacăt: „Nu dispera părinte, Dumnezeul strămoșilor e
cu noi!”. Am fost eliberat în 5 iunie 1917. Acasă m-a așteptat o scrisoare ascunsă sub
o grindă din grajd, în care ofițerii români retrași din comună mă felicitau pentru
suferințele mele”.
Nicolae Şoneriu din Cincu39, seminarist internat la Șopron.
VI. Preoți făgărășeni întemnițați de autorităţile austro-maghiare
Boeriu George, preot greco-catolic în Telechi-Recea40, județul Brașov, s-a
refugiat la Câmpulung Muscel cu soția. În primăvara anului 1917 au fost arestați de
unguri și duși la Ploiești, apoi la Brașov și Făgăraș, de unde, după cinci săptămâni,
au fost transferați la temnița din Cluj, unde au fost închiși șapte luni. În noiembrie
1917 au fost eliberați, însă la nici două săptămâni preotul a decedat, fiind înmormântat la 1 decembrie 1917.
Borzea Nicolae, Făgăraș, Oradea-Mare41, 5 septembrie 1916-mai 1917;
protopop ortodox al Făgărașului între anii 1905-1936. După Marea Unire a fost ales
deputat, apoi senator în Parlamentul României Mari. La moartea sa, survenită pe 11
iunie 1936, Nicolae Iorga a scris următoarele: „S-a stins la Făgăraș un om din cei
vechi ai Ardealului, voinic şi inimos, cald la prietenie, gata la faptă, bucuros să ajute
oriunde”.
37
Ibidem, p. 98.
Ibidem, p. 112.
39
Ibidem, p. 27.
40
Ibidem, p. 191.
41
Cătălin Teulea, Pagini din istoria Protopopiatului Ortodox Făgăraș, în „Apostolat în Țara
Făgărașului”, II, nr. 18, 2008, p. 2.
38
247
Brumboiu Moise, preot greco-catolic născut la Calbor42, a activat ca preot la
Tohanu și Brașov (1913-1922), apoi ca vicar arhiepiscopal al Făgărașului din anul
1922. A absolvit Academia Teologică din Blaj și facultatea de drept de la Budapesta.
Bunea Ion, preot greco-catolic din Vad43, județul Brașov. A fost internat în
Șopron timp de un an și opt luni.
Capătă Ioan, preot ortodox în Șona44. „(...) după retragerea trupelor române
am fost pârât de un catolic din sat că am fraternizat cu românii și am pomenit pe
regele Ferdinand. În 16 mai 1917 m-au deținut jandarmii. Dus pe jos la Brașov, am
fost expediat la Cluj, stând o noapte întreagă în ploaie și vânt pe tampoane, căci în
vagon nu m-au lăsat soldații. În temnițele Clujului am îndurat torturi cumplite. În 5
dec[embrie] 1917 m-au osândit la 5 ani pușcărie. În 26 martie 1918 am fost achitat
de Curtea de casație, dar internat în Cluj. Întors acasă, în 28 mai 1918, n-am mai aflat
nimic, nici ce mânca, nici ce îmbrăca”. A fost în permanență în conflict cu autorităţile
austro-maghiare, datorită susținerii drepturilor românilor și a afirmării sentimentelor
naționale.
În anul 1912 va fi întemnițat prima dată, timp de o lună, pentru că a cântat
„Deșteaptă-te române”, ca mai apoi în 1917 să fie închis pentru a doua oară, timp de
18 zile, fără a i se aduce vreo învinuire.
Dragomir Trandafir45, preot ortodox în Arpașu de Jos. A fost arestat și
închis la Cluj timp de șase săptămâni, apoi internat la Zimbor, între 15 septembrie
1916 și 18 noiembrie 1918.
Ganea Mihail, preot ortodox în Veneția de Jos46. A fost deținut în 12
februarie 1917 de jandarmii unguri pe motivul că la serviciul divin, în biserică, a
pomenit pe regele Ferdinand I și familia domnitoare. Escortat la Cluj, a fost închis în
temnița „Honvédkerületi fogház”47, unde a stat 21 de luni, până la „revoluția din 2
noiembrie 1918”48, când a fost eliberat. Batjocorit, ocărât și maltratat de ofițerii investigatori, a fost osândit la opt ani și jumătate de temniță ordinară, înăsprită în fiecare
săptămână cu 2 zile de întuneric și post. Întors acasă și-a aflat casa jefuită de armatele
cotropitoare. În urma grelelor suferințe a murit în 2 decembrie 1918, în vârstă de 48
ani, rămânând în urma lui soția cu un copil de 2 ani, în lipsă și fără nici un ajutor.
Motoc Maxim, preot greco-catolic în Săsciori49, județul Brașov: „La intrarea
României în război am fost arestat în biserică, învinuit că am ațâțat oamenii în contra
unei patrule. Am scăpat cu viață numai mulțumită intervenției foștilor notar și
vicenotar Traian Herseni și Ioan Gavrilă. După retragerea oștilor române, pârât ca
trădător. Am stat închis la Odorhei vreo 10 zile. Am fost eliberat, însă mult timp
suspectat și urmărit”.
Ioan Grecu, Ioan Funar, Lucia Baki, Personalități din Țara Făgărașului, ediția a II-a,
Făgăraș, 2015, p. 44.
43
Ibidem, p. 135.
44
S. Stanca, op. cit., p. 74.
45
Ibidem, p. 155; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 268.
46
Ibidem, p. 82-83.
47
District militar.
48
Dan Brudașcu, Cluj-Napoca și Marea Unire, Cluj-Napoca, 1998, p. 10.
49
Ibidem, p. 208.
42
248
Popița Ion, preot ortodox în Comăna de Jos50. „Pârât de notarul satului că
am făcut servicii armatei române, pomenind la liturghie pe regele Ferdinand, am fost
deținut la 1 noiembrie 1917 și închis în temnița din Cluj, unde am avut parte de un
tratament asiatic. M-a eliberat revoluția din noiembrie 1918”.
Răduleț Ion, preot ortodox în Seliștat51. „Am fost luat de un maior de jandarmi ca zălog pentru populația din comună, urmând să fiu împușcat dacă vreun
român din sat ar săvârși cel mai mic act suspect. În 25 septembrie am fost expediat la
Becicherecul Mare”, de unde s-a întors la 24 octombrie 1917.
Popa Lazăr, preot ortodox în Șinca Nouă52, închis la Cluj, în perioada 1
septembrie 1916-1 octombrie 1918. Sentința de condamnare a părintelui a fost pronunțată de Tribunalul Diviziei honvezilor din Cluj, nr. 421 din 23 martie 1917.
Spicuim: „Deținutul, aflat în arest preventiv, Lazăr Popa, născut și cu domiciliul în
Șinca Nouă, de 64 de ani, de religie ortodoxă, căsătorit, preot ortodox, se face vinovat
de crimă împotriva armatei statului, pe care a făcut-o prin aceea că în toamna anului
1916, când trupele românești dușmane au ocupat comuna Șinca Nouă, și-a permis să
intre în înțelegere cu dușmanul, cu scopul de-a avantaja trupele sale și a ne dezavantaja armata proprie și anume: a) Și-a exprimat deschis simțămintele sale antimaghiare,
prin aceea că la alegerea de primar, care a avut loc sub prezidiul ofițerilor dușmani, a
colaborat cu ei, protestând împotriva alegerii fostului ajutor de primar Ilie Flucuş, în
acest post, socotind că pe acesta l-au pus maghiarii și că lor nu le trebuie un astfel de
om; b) După retragerea dușmanilor, a plecat de bună voie cu ei în România, de unde
s-a reîntors cu aprobarea comandantului aliaților germani abia la sfârșitul lunii
decembrie în anul trecut (1916-n.ed.) (...). Pe baza articolului 329 din legile militare,
s-a avut în vedere și faptul că acuzatul, ca preot, prin atitudinea sa, prin care a sprijinit
dușmanul, a influențat foarte defavorabil pe credincioșii săi în simțămintele lor patriotice. Sentința: Acuzatul este condamnat la 8 ani închisoare, cu post cu pâine și apă
o zi pe lună, în zilele de post urmând să doarmă pe dușumea; i se înăsprește pedeapsa,
ca să fie ținut izolat (singur) în carceră în prima, a patra și a opta lună, pe toată
perioada condamnării; în afară de aceasta, este condamnat și la pierderea slujbei
preoțești”53.
În urma recursului, judecat la Înalta Curte a Honvezilor din Budapesta, nr.
222 din 27 iulie 1917, pedeapsa i-a fost redusă la 3 ani închisoare, o zi de post cu
pâine și apă odată la două luni, când va dormi pe dușumea; iar în primul și al doilea
an de închisoare va face câte 14 zile de carceră54.
Popa Alexandru, preot ortodox în Lisa55, județul Brașov; în momentul
retragerii armatei române din Transilvania s-a refugiat în Moldova, unde a rămas până
în toamna anului 1918.
50
Ibidem, p. 105.
Ibidem, p. 106.
52
Ibidem, p. 121.
53
M. Păcurariu, op. cit., p. 184.
54
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiului, Dosar III, 1.206/1917; M. Păcurariu, op. cit., p. 250.
55
Ibidem, p. 215.
51
249
Langa Petru, preot greco-catolic din Șercaia56. În raportul nr. 397 din 1936
al preturii Șercaia către prefectura Făgăraș se specifică: „(...) înainte de război a fost
un înflăcărat luptător naționalist scriind în Gazeta de Transilvania din Brașov;
condamnat de justiția ungurească în mai multe rânduri. La intrarea armatelor române
în Transilvania a fost internat la Füles, Șopron. A decedat în ziua de 1 septembrie
1917, departe de familie și de credincioşi”.
Sas Dănilă, preot greco-catolic în Homorod57; originar din localitatea Hurez,
județul Făgăraș. A studiat la Blaj și a fost hirotonit pe seama parohiei unite Homorod.
În august 1916 a fost arestat de autorităţile maghiare pentru că nu a dat curs ordinului
de retragere din fața frontului, fiind internat în Șopron, unde a stat până la sfârșitul
anului 1917. După Marea Unire a păstorit în localitatea Feneș, din județul Cluj, unde
a și trecut la Domnul în anul 1931.
Turcu Dionisie, din Șoarș58, deținut în închisoarea din Sighișoara.
VII. Preotese internate și întemnițate
Maria Flucuș, din Şinca Nouă59, internată în lagărul din Füles, sub acuzația
că a primit cu simpatie trupele române.
Ana Popa, preoteasă ortodoxă din Lisa60. „După lupta de la Porumbac, bărbatul meu a trecut munții cu armata română. Din 2-25 decembrie 1916 veneau în toată
noaptea jandarmii la percheziție amenințându-mă că mă spânzură. În 26 decembrie
m-au dus în temnița din Brașov. Cei doi copii, unul de 11 și unul de 9 ani au rămas
singuri. Istovită de drum, pe frig și ninsoare, un jandarm m-a izbit cu pumnul,
strigând: „Urcă, Dumnezeul tău de putoare valahă!”. A doua zi ne-au dus la Cluj,
1.300 bărbați și 220 femei. Pe drum batjocuri, huiduieli și scuipări. Închisă într-o
odaie murdară cu țigănci și alte haimanale, am stat până la 26 iulie 1917. Mulți au
mâncat bătăi strașnice, le plesnise pielea de curgea sângele șiroi, alții s-au umplut de
bube. Zilnic mureau 3-4. Copiii adunau cojile din gunoi și le rodeau. Acuzată cu
trădare, după cinci pertractări, neputându-se dovedi nimic m-au eliberat. Acasă totul
ni se pustiise”.
Preoteasa Stoicanea, din Șercaia61. „A doua zi după ce născusem, jandarmii
mi-au făcut percheziție. Doi au stat strajă la patul meu făcând glume triviale. Pe bărbat
l-au deținut. Pe mine m-au maltratat să le dau scrisori secrete. Am leșinat. După
plecarea bărbatului meu am fost mereu șicanată de organele administrației”.
Preoteasa Maria Bărbat din Șercăița62, a fost amenințată cu pușca pentru a
deconspira locul din pădure unde era ascuns preotul. Mai târziu aflăm despre ea
următoarele: „(...) am aflat pe preoteasă acasă, eliberată din arestul de la Cluj, aproape
îmbătrânită și puterile istovite de suferință, dar mulțumită lui Dumnezeu că am aflat-
56
Ibidem, p. 137; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 123.
Gr. N. Popescu, op. cit., p. 299.
58
Ioan Vlad, Brașovul și Marea Unire, vol. III, Brașov, 2018, p. 1187.
59
C. Băjenaru, op. cit., p. 258.
60
S. Stanca, op. cit., p. 152; Nicolae Borzea, Organizarea Românilor Olteni în orașul
Făgăraș, Făgăraș, Tiparul Tipografiei Miron Neagu, 1925, p. 14.
61
Ibidem, p. 152.
62
C. Băjenaru, op. cit., p. 250.
57
250
o în viață”63 (carte poștală expediată de preotul Bărbat Dumitru din Șercăița, către
protopopul Grigoriu din Vaslui). Aceasta a fost „internată și torturată pentru neam și
legea română”64.
Muntean Rozeta, fiica preotului N. Muntean din Lisa, fiind de asemenea
închisă timp de cinci săptămâni deoarece a întâmpinat cu euforie trupele române.
VIII. Preoți refugiați în România
Aldea Octavian, Șinca Veche65, teolog, viitor preot romano-catolic.
Bărbat Dumitru, Șercăița66, județul Brașov. Preotul s-a refugiat în Moldova
în perioada august 1916-noiembrie1918.
Boer Ilarie, Grid67. Refugiat în România și apoi în Rusia din septembrie 1916
până în decembrie 1918.
Bărglăzan Nicolae, Porumbacu de Sus68.
Boer Nicolae, Grid69; refugiat în România şi apoi în Rusia din septembrie
1916 până în decembrie 1918.
Borzea Pavel, Viștea de Sus70. Curând după intrarea României în război în
1916, câțiva preoți ortodocși din Țara Făgărașului se întruneau destul de des, în
diferite locuri, spre a se consfătui în vederea evenimentelor. Într-o noapte au fost
încercuiți de jandarmii unguri. Preotul Pavel Borzea s-a ascuns într-o pivniță părăsită
pe câmp, unde a stat mai multe zile. Nefiind găsit de poterile ungurești, întregul sat a
fost amenințat cu incendierea. Preotul anunțat printr-un bătrân sătean despre pericolul
ce amenință satul, s-a predat. A fost amenințat cu împușcarea. Prin deosebită dibăcie,
travestit în haine țărănești, a reușit să fugă în Țara Românească, de unde s-a refugiat
în Moldova până la sfârșitul războiului. Aceeași soartă a avut-o și preotul Alexandru
Popa din comuna Lisa-Făgăraș, care la fel, travestit, a trecut munții, pribegind până
în 1919. Menționăm că în anii 1910, 1911 și 1912 a fost pedepsit împreună cu preoții
Solomon Făgărăşanu, Ilie Mănecuţă, Ioan Banciu, Trandafir Dragomir și Pavel
Monea, „cu pierdea salariului tot pentru atitudinea românească”71.
Chiuşdea David, Șinca Nouă72; în raportul nr. 195 din 7 februarie 1936 al
plăşii Arpașu de Jos către prefectura din Făgăraș se menționează că preotul a fost
„(...) urmărit în 1916 pentru purtarea sa demnă și românească, s-a refugiat în pădurea
Strâmba, unde după câteva zile de pribegie a fost prins și arestat. Dus la Șinca Veche,
condamnat la moarte, însă, cu ajutorul câtorva prieteni și cunoscuți din Șinca Veche,
a fugit din închisoare și vreo 7 zile a umblat ascuns prin pădurile de pe hotarul
comunei. La retragerea armatei române a luat calea pribegiei și s-a refugiat împreună
Carte poștală expediată din Șercăița în 19 februarie 1919 la Vaslui (Colecția Cristian
Scăiceanu, București).
64
N. Borzea, op. cit., p. 14.
65
Ioan Poliță, Maria Poliță, Monografia comunei Șinca de Făgăraș, Tulcea, Editura StudlS,
2016, p. 241.
66
S. Stanca, op. cit., p. 153; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 120.
67
Ibidem; Ibidem.
68
Ibidem.
69
Ibidem; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 120.
70
Ibidem.
71
C. Băjenaru, op. cit., p. 251; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 119-120.
72
S. Stanca, op. cit., p. 154; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 116-117.
63
251
cu preoteasa Anastasia în orașul Roman”. Mai târziu a ajuns în Bolsoaiavisca, lângă
orașul Elisabetgrad. „S-a reîntors la domiciliu în anul 1918 după ocuparea, din nou,
a Transilvaniei de armata română”73.
Cocan Ilarie, Mândra74, județul Brașov. Refugiat în România și în Rusia din
septembrie 1916 până în decembrie 1918.
Clonţa Nicolae, Făgăraș75.
Conora Ioan, Boholţ76. Refugiat în Moldova, între septembrie 1916 şi
februarie 1919.
Crișan Valeriu, preot greco-catolic în Mărgineni77, după Marea Unire în
Șercaia, județul Brașov. Începând cu anul 1909 a colaborat cu diferite ziare și reviste
naționale din Ardeal și Vechiul Regat. În 1914-1916 a redactat ziarul Olteanul din
Făgăraș, iar în perioada interbelică a redactat Gazeta Făgărașului. Odată cu retragerea armatelor române din Ardeal s-a refugiat cu soția și o copilă de 1 an în România,
pribegind prin Pleoști, Huși și Iași, apoi în 26 iulie 1917 în comuna Gruskoe, gubernia
Kerson din Rusia, de unde a revenit la Ruginoasa în martie 1918, iar de acolo la
Mărgineni în decembrie 1918, unde și-a găsit casa pustiită, fiind declarat trădător de
patrie.
David Timotei, Scorei78. Refugiat în Oltenița, apoi în Moldova din 15 august
1916 până în 20 ianuarie 1919.
Debu Petru, preot ortodox din Toderița79. Refugiat în România, în Moldova,
fiind administrator parohial în parohia din satul Stroești, comuna Dracșani, județul
Botoșani80, apoi în Rusia din septembrie 1916 până în decembrie 1918. A participat
ca delegat al cercului electoral I Brașov la Marea Adunare Națională de la Alba Iulia.
După Marea Unire a fost deputat și senator în Parlamentul României81.
David Dionisie, Scorei82.
Făgărășan Solomon, Drăguș83; refugiat în Oltenia, apoi în Moldova din 1
noiembrie 1916 până în 10 decembrie 1918.
Fulicea Ioan, preot greco-catolic în Șinca Veche84, județul Brașov. În momentul retragerii armatei române din Transilvania s-a refugiat în Moldova, de unde a
revenit în anul 1920, împreună cu „soția Josefina Fulicea, născută Macavei”85.
73
Gr. N. Popescu, op. cit., p. 116-117.
S. Stanca, op. cit., p. 154; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 120.
75
Ibidem.
76
Ibidem.
77
V. Crișan, Amintiri din pribegie, în „Oltul”, II, nr. 15, din 5 martie 1920, p. 1; S. Stanca,
op. cit., p. 196-197.
78
S. Stanca, op. cit., p. 155; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 120.
79
Ibidem; Ibidem.
80
Urian Laurențiu, Preotul Corneliu Pop, mss., Arhiva Parohiei Ortodoxe Părău, f. 1.
81
I.I. Șerban, Dorin Giurgiu, Ionela Mircea, Nicolae Josan (coord.), Dicționarul personalităților Unirii, p. 136.
82
S. Stanca, op. cit., p. 155.
83
Ibidem, p. 156; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 120.
84
Ibidem, p. 199.
85
I. Poliță, Maria Poliță, op. cit., p. 241.
74
252
Gavrilescu Ioan, din Țânțari (Dumbrăvița Bârsei astăzi)86; s-a retras cu
armata română, însă a fost prins de autorităţile germane de ocupație și a fost trimis
acasă, unde a fost arestat de autorităţile maghiare. A fost închis la Făgăraș, Târgu
Mureș, Cluj, temnițe în care a fost mereu jignit și numit trădător de țară. Deși achitat
în august 1917, fără să se țină cont de sentință a fost internat la Cluj până la finele
anului.
Giurca Ion, din Colun87, refugiat în Oltenia, apoi în Moldova din 27 august
1916 până în 10 ianuarie 1919.
Gogonea Aron, Poiana Mărului88, a fost refugiat în Moldova şi în Ucraina
din septembrie 1916 până în decembrie 1918.
Grama Constantin, preot ortodox în Râușor89, lângă Făgăraș, refugiat în
România.
Judele Valeriu. Înainte de Primul Război Mondial a fost preot ortodox în
comuna Mărgineni din județul Brașov, ulterior fiind ales protopop de Șercaia90. Între
septembrie 1916 şi mai 1919 s-a refugiat în România și în Rusia.
Literat Valeriu91 (1895-1972), preot ortodox și istoric cu numeroase contribuții în domeniul istoriei artei religioase, membru corespondent al Comisiei
Monumentelor Istorice pentru Transilvania, președinte al despărțământului ASTRA
Făgăraș. Între 1907-1919 a slujit ca preot paroh în Luța, iar între 1920-1942 a activat
ca profesor la Liceul „Radu Negru” din Făgăraș. Între 1951-1953 este închis de către
regimul comunist.
Miron Radu, preot greco-catolic în Cincu92, județul Brașov; în momentul
retragerii armatei române din Transilvania s-a refugiat împreună cu soția și cei trei
copii în Moldova, de unde a revenit în anul 1919. A fost judecat, în lipsă, de tribunalul
Dumbrăveni, care l-a condamnat la moarte prin sentința nr. 909/1917. Autorităţile
maghiare i-au vândut averea prin licitație publică.
Monea Pavel, preot ortodox în Streza-Cârțișoara93, județul Sibiu; s-a refugiat
în România odată cu retragerea armatei române din Transilvania. Rămas în spatele
frontului a fost arestat de trupele bulgare. A revenit în Ardeal în 1918 „cu puterile
zdrobite și aproape dement, iar după 2 ani a murit”.
Aron Nicolae, preot ortodox în Galați (Făgăraș)94. Intrând armata română în
Ardeal s-a declarat bolnav: „Am stat ascuns pe când satul era străjuit de 150 jandarmi
unguri, care terorizau poporul. Tot timpul l-am petrecut îmbrăcat în cămașă de noapte
și la cea mai mică mișcare simulând că sunt bolnav. Într-o noapte cu lună am fost
chemat la postul de jandarmi, dar dându-mă bolnav a fost trimis medicul evreu, care
a constatat că sunt bolnav și m-a scăpat de jandarmerie. Trei săptămâni am petrecut
C. Băjenaru, op. cit., p. 258.
S. Stanca, op. cit., p. 156; Gr. N. Popescu, op. cit., p.121.
88
Ibidem, p. 156; Ibidem, p. 56.
89
Ibidem; Ibidem, p. 122.
90
Ibidem, p. 157; Ibidem, p. 121.
91
M. Păcurariu, Dicționarul Teologilor Români, p. 336-337.
92
Ibidem, p. 206-207.
93
Ibidem, p. 207-208.
94
Ibidem, p. 118.
86
87
253
zile de groază și nopți nedormite în bubuitul tunurilor. După ce comuna a fost ocupată
de români am servit acestora, dar retrăgându-se armata m-am refugiat în Ţara
Românească. În vremea ocupației germane lipsa de îmbrăcăminte și lemne m-a făcut
adesea să cerșesc, pentru o bucată de carne mi-am sfârtecat rocul într-o măcelărie; am
locuit în case de nuiele, lipite cu tină, m-a mâncat frigul, ploaia, păduchii de piele și
păduchii de lemn. O bucată de carne pârlită o puneam în buzunar de la praznice și o
mâncam a doua zi, încolo trăiam cu ciorbă și cu mălai. M-am întors acasă în decembrie 1918 plin de reumatism”.
Păcală Traian, preot ortodox în Galați95, județul Brașov; în momentul
retragerii armatei române din Transilvania s-a refugiat timp de doi ani și trei luni în
Moldova.
Pop Corneliu (1880-1971), preot în Părău96, s-a născut la data de 13
octombrie 1880 în comuna Comăna de Jos, căsătorindu-se la 31 iulie 1905 cu Emilia
Aron, născută în 24 iunie 1884, fiica preotului Nicolae Aron, fost paroh în Laslăul
Român. S-a refugiat în Moldova, în septembrie 1916, unde timp de nouă luni a fost
administrator parohial în parohia Stroești, comuna Dracșani, plasa Sulița, județul
Botoșani, până în mai 191897. Părintele Pop a administrat această parohie după
părintele Petru Debu din Toderița.
„În data de 27 august 1916, într-o zi de sâmbătă, armata română a intrat în
comună și s-a răsfirat pe drumul spre Veneția de Jos cu gândul de a se apropia de Olt
și de a-l trece pe unde este mai puțin adânc, spre a-i ataca pe ungurii care se aflau în
dealul Hălmeagului. În aceste vremuri tulburi pentru comună, cei răutăcioși au găsit
prilej potrivit pentru a se răzbuna pe cei cărora le purtau dușmănie. Trebuie spus că
datorită faptului că Comuna Părău era în zona de război, orice denunț sau vorbă
mincinoasă era luată de bună. Astfel niște locuitori care purtau dușmănie l-au pârât
pe notarul Gheorghe Pop și pe primarul Ioan (Ionel) Oana Slătinar că au complotat
ca multe familii ale celor duși în război să nu primească ajutor de la stat, că au dat
vitele în mâinile ungurilor pentru a nu cădea în mâinile românilor, că au telefon secret
cu ungurii, că sunt pro maghiari și contrari românilor etc. De lucruri asemănătoare a
fost acuzat și preotul Corneliu Pop de către cei care nu îl simpatizau. Perchezițiile
amănunțite ce s-au făcut mai târziu au dovedit falsitatea acestor denunțuri. La început,
însă, aceste denunțuri au fost luate de bune. Astfel cei menționați mai sus au fost
ridicați de armată, iar la urmă și denunțătorul lor Andrei Cerbu (Golea). Dovedinduse falsitatea afirmațiilor, au fost lăsați liberi, dar neputând trece frontul spre a se
întoarce acasă, s-au refugiat în Moldova. Acolo au murit din cauza bolii primarul Ioan
Oana si crâșmarul Andrei Cerbu Golea, iar notarul Gheorghe Pop a ocupat o funcție
în cancelaria moșiei prințului Sturza de la Flămânzi, pe când preotul Corneliu Pop a
administrat biserica mai sus amintită”98.
95
Ibidem, p. 213.
I. Vlad, op. cit., p. 1199.
97
L. Urian, op. cit., f. 1.
98
Ibidem.
96
254
Popa Ioan, Arpașu de Sus99. A fost arestat în data de 9 decembrie 1917 și
închis la Sibiu, apoi la Cluj până în 30 decembrie 1917. Îmbolnăvindu-se este eliberat
și trimis acasă, însă i se aplică o amendă de 6.000 coroane.
Popa Alexandru, preot ortodox în Lisa100, județul Brașov; în momentul
retragerii armatei române din Transilvania s-a refugiat în Moldova, unde a rămas până
în toamna anului 1918.
Pop Ioan (sau Vicențiu), Sâmbăta de Sus101. S-a refugiat în Moldova odată
cu retragerea armatei române din Transilvania. Din 1917 până în august 1918 a
pribegit prin Rusia. Întors acasă a fost arestat de unguri și închis la Cluj, între 1 august
și 20 octombrie 1918.
Purice Dumitru, din Hurez102, refugiat în Moldova.
Răduleț Matei, preot ortodox în Berivoii Mari103 din județul Brașov, refugiat
în România, apoi în Rusia, din august 1916 până în ianuarie 1919.
Răduleț Vasile104, preot ortodox în Berivoii Mici, refugiat în România, apoi
în Rusia din august 1916 până în ianuarie 1919.
Șolca Gheorghe, preot în Calbor105, județul Brașov. Refugiat în România,
apoi în Rusia, din septembrie 1916 până în februarie 1919.
Vasu Gheorghe, preot în Voila106, județul Brașov. La 16 noiembrie 1916 a
fost arestat și întemnițat o lună la Brașov. După ce a fost eliberat s-a refugiat în
Moldova până în toamna anului 1918.
Zaharie Bartolomei, preot ortodox în Ludișor107, județul Brașov, refugiat în
Muntenia, apoi în Moldova până în noiembrie 1918.
IX. Preoți uciși de autorități
Octavian Bârsan, teolog din Corbi108, asasinat pe dealul Galațiului, de jandarmii unguri, după ce în prealabil a fost pus să-și sape singur groapa; sentința dată
pe loc de ucigași se datora activității deosebite aduse în slujba idealului național, în
special pentru culegere de informații pentru armata română.
Caţavei B. Iosif, preot ortodox din Lisa109. Acuzat de primarul satului că a
pomenit la liturghie pe regele Ferdinand al României, a fost deținut în 1 octombrie
1916 și dus în temnița din Cluj. În 6 octombrie 1917 tribunalul militar l-a aflat vinovat
și l-a osândit la patru ani închisoare ordinară. În urma tratamentului barbar și a investigației sălbatice, „s-a bolnăvit și a murit”110 într-un spital militar din Cluj în 14 ianuarie
1918. Familia l-a adus acasă și l-a îngropat creștinește. Zbuciumul sufletesc a răpus
în iunie 1918 și pe soția lui, rămasă acasă fără sprijin.
99
Gr. N. Popescu, op. cit., p. 276.
Ibidem, p. 215.
101
S. Stanca, op. cit., p. 159; Gr. N. Popescu, op. cit., p.116.
102
I. Vlad, op. cit., p. 1200.
103
Gr. N. Popescu, op. cit., p. 121.
104
S. Stanca, op. cit., p. 160; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 121.
105
Ibidem; Ibidem.
106
Ibidem, p. 162; Ibidem.
107
Ibidem; Ibidem.
108
Cuvântul Grăniceresc, nr. 3/1938, Făgăraș, p. 6.
109
S. Stanca, op. cit., p. 74-75.
110
N. Borzea, op. cit., p. 14.
100
255
Muntean Nicolae, preot greco-catolic în Lisa111, închis în Cluj între 19161917. A fost arestat în iarna anului 1916-1917 și închis la Cluj până în 17 martie 1917,
când în urma unei tuberculoze netratate și a fracturii cangrenate a uneia dintre mâini
a decedat112. Înmormântat în Cluj, a fost deshumat și reînhumat în localitatea Lisa din
județul Brașov. În perioada interbelică o stradă din zona Pieței Gării din Cluj a fost
rebotezată cu numele său. A lăsat în urmă o văduvă și șapte copii orfani.
Pop Ion David, Scorei113, închis în Târgu-Mureș în perioada 1916-1917. A
fost încarcerat un an și nouă luni în temnița din Târgu-Mureș, unde a și decedat.
X. Concluzii
Conform unei statistici parțiale apărută în ziarul Oltul, putem afla că din plasa
Făgăraș au fost internați 15, întemnițați 225, au murit 4; din plasa Șercaia, internați
21, întemnițați 120, morți 2; din plasa Arpaş, internați și întemnițați 130, morți 6; din
plasa Zărnești, internaţi 10, întemnițați 125, morți 3114.
Despre preoții din Ţara Făgărașului, menționăm că 9 dintre ei au avut domiciliu forțat (internați) la Șopron, 15 au fost întemnițați, un număr de 5 preotese sau
fete de preot au fost internate sau întemnițate, un număr mare se refugiază peste munți
în România – 36, iar 4 au fost uciși sau au murit în urma relelor tratamente primite.
Petre I. Dan, Solidaritatea sibienilor cu frații lor de dincolo de munți în timpul primului
război mondial, în „Mitropolia Ardealului”, XXII, nr. 7-9, iulie-septembrie1917, p. 603; R.
Stanca, op. cit., p. 122; Gr. N. Popescu, Preoțimea română și întregirea neamului. Temnițe și
lagăre, București, Editura Vremea, 1940, p. 124; I. Clopoțel, op. cit., p. 18.
112
N. Borzea, op. cit., p. 14.
113
P.I. Dan, op. cit., p. 14; S. Stanca, op. cit., p. 603; Gr. N. Popescu, op. cit., p. 122.
114
Oltul, I, nr. 16/1919, p. 5.
111
256
ANTECEDENTE ALE HOTĂRÂRII DE LA ALBA IULIA
ȘI CONTRIBUȚII BRAȘOVENE LA REALIZAREA LOR
IOAN VLAD1
ANTECEDENTS OF THE JUDGMENT OF ALBA IULIA AND BRASOV
CONTRIBUTIONS TO THEIR FUNCTIONING
ABSTRACT
The collective, public and plebiscite decision in Alba Iulia, whereby Greater
Romania was formed, in the most democratic way possible, is not a solution of the moment of
political leaders, a special inspiration of the democratic thinking of the generation of
perpetrators, but is an exerted procedure and repeated earlier by the Romanian leaders in the
context of the war, when a leader, led by a representative community of Transylvanian and
Bucovina people, usually outside the chained Transylvania, could express themselves freely
and pronounce a democratically voted decision in large public gatherings . So, on this subject,
we should proudly say that Zărneşti excels between the localities of Bârsa County, the honor
of the fighters and heroes of the great national foundations of 1918 is at the level of the
unexpected benefits and at other moments and phenomena of the national progress towards
independence, freedom and national unity.
Keywords: antecedents, national unity, contributions, Bârsa County, Alba Iulia.
Decizia colectivă, publică şi plebiscitară de la Alba Iulia, prin care se
constituia România Mare, în modul cel mai democratic posibil, nu este o soluţie de
moment a liderilor politici, o inspiraţie specială a gândirii democratice a generaţiei
făptuitorilor, ci este o procedură exersată şi repetată anterior de către liderii români
în contextul războiului, atunci când un lider, în fruntea unei comunităţi reprezentative
de ardeleni şi bucovineni, de regulă, în afara Ardealului înlănţuit, puteau să se exprime liber şi să pronunţe o hotărâre votată democratic în mari întruniri publice. Am
identificat cinci astfel de hotărâri sau declaraţii, la baza cărora stau liderii braşoveni,
ca iniţiatori şi conducători ai comunităţii decidente.
1. „Prima Alba Iulia” – Proclamaţia de la Darniţa din 13/16 aprilie 1917
(Pompiliu Nistor).
Medicul braşovean Pompiliu Nistor (1883-1961), unul dintre liderii prizonierilor de la Darniţa-Kiev, şi-a dat măsura prestaţiei lui istorice prin iniţierea şi
redactarea celor două importante documente politice: Manifestul din 11/24 aprilie
1917 și Proclamația de la Darnița din 13/26 aprilie 19172.
Prof. univ. dr., Universitatea „Spiru Haret” – Brașov; e-mail: ioan.vlad50@yahoo.com.
Cele două documente, neavând un titlu sau o denumire dată de autorii lor, au fost denumite
în epocă și, apoi, în istoriografie, cu noțiuni diferite, uneori confundându-se sau inversânduse. Am adoptat, ca fiind mai exacte și nuanțate, conceptele propuse de cercetătorul brașovean
Ion Nicoară în studiul intitulat Aspecte privind contribuția brașovenilor la lupta pentru
1
2
257
Adoptarea unei poziții proprii în plan politic și național de către voluntarii români
din Rusia și formularea, în consecință, a celor două documente, sunt rezultanta a cel
puțin doi factori din viața internațională, care și-au făcut simțit impactul asupra
românilor. Primul îl constituie propaganda tot mai intensă a ungurilor în străinătate
împotriva aspirațiilor legitime ale românilor transilvăneni și bucovineni, ei răspândind în toate părțile „declarațiile de fidelitate” smulse cu forța de la românii din
Transilvania și pretinzând că acestea exprimă voința acelor români. Cum propaganda
românească în străinătate era aproape inexistentă, cea ungară avea succes. Cel de-al
doilea factor îl constituie ascensiunea în opinia publică mondială a principiului autodeterminării popoarelor, principiu instituționalizat în viața politică de președintele
american W. Wilson și de revoluția rusă din februarie 1917.
Pompiliu Nistor înțelegea necesitatea stringentă ca voluntarii să acționeze, să
se manifeste public, să-și definească poziția și opțiunea politico-națională ca singurii
români transilvăneni și bucovineni liberi și obligați să se exprime din moment ce frații
lor de acasă erau cu lacătul la gură. Se naște astfel ideea ținerii adunărilor din 11/24 și
13/26 aprilie 1917 a tuturor voluntarilor, adunări de importanță istorică. În prima
adunare, dr. Pompiliu Nistor prezintă un raport, „o motivare” a adunării și a necesității
de a redacta un document adresat lumii politice și opiniei publice mondiale.
Materialul prezentat adunării, adică Manifestul din 11/24 aprilie 1917,
analizează mai întâi revoluția rusă din februarie 1917 și impactul ei asupra războiului
în desfășurare. Atitudinea deplin favorabilă față de revoluția rusă, în prima ei fază,
denotă și latura conjuncturală – voluntarii se aflau pe teritoriul Rusiei și așteptau
bunăvoința și sprijinul Rusiei revoluționare pentru a-și putea îndeplini idealul. Se
apreciază că „marea revoluție rusească” a măturat „oribilele gunoaie ale stăpânirii
absolutiste, trădătoare”, toți au primit „cu entuziasm triumful democrației”, „schimbarea fundamentală a bazelor unui stat”3. P. Nistor înțelege și justifică și fenomenele
revoluționare – anarhia, „beția de libertate” a maselor, „urmare și a neștiinței și
naivității politice..., firește la un popor a cărui cultură s-a mărginit la straturile de sus”,
lozinca „jos războiul” și apoi propunerea de pace cinstită cu toate popoarele
democratice „fără anexiuni și contribuții”4. Punctul forte al revoluției îl găsește însă
în afirmarea dreptului la autodeterminare al popoarelor supuse de alte state,
„samoopredielenie” .
desăvârșirea unității naționale a poporului român (1918), în „Studii și articole de istorie”,
XI, București, 1968, p. 188-190. Pompiliu Nistor denumește primul document „motivare”,
la fel și primul său biograf, N. Căliman. Petre Nemoianu îl numește „judicioasa și temeinica
apreciere a situației internaționale, redactată și citată în calitate de raportor al adunării, de dr.
P. Nistor” (Prima Alba Iulia. Voluntarii români în războiul pentru întregirea neamului,
Timișoara, 1922, p. 18). Cel de-al doilea document este denumit de autorul său principal, P.
Nistor, „Manifestul” (documentul 1.027, p. 48), de către P. Nemoianu „Manifestul de la
Darnița” (op. cit., p. 25), de către autorii României în primul război mondial, p. 378, „apel,
memoriu-manifest”; St. Neagoe, în Marea Unire a românilor în izvoare native, p. 227, îl
denumește „adresă”; I. Ardeleanu și M. Mușat, în De la statul geto-dac la statul român unitar,
p. 584, îl denumesc „Declarația de la Darnița”, iar culegerea de documente 1918 la români –
„proclamația de la Darnița”.
3
P. Nemoianu, op. cit., p. 19.
4
Ibidem.
258
Lansarea și recunoașterea acestui principiu politic în viața internațională a
generat o efervescență deosebită, mai ales că revoluția rusă nu l-a lămurit conceptual
pe deplin, lăsând astfel loc unei multitudini de interpretări. Pompiliu Nistor și
adunarea voluntarilor, vital interesați în înțelegerea profundă și aplicarea completă a
acestui principiu, analizează în Manifest diversele interpretări cunoscute pentru a da
apoi o interpretare proprie, de pe pozițiile militantismului transilvănean, reprezentat
cel mai fidel în acel moment de voluntarii de la Darnița. Se constată mai întâi că
austro-germanii văd în acest principiu posibilitatea de a încheia o „pace separată cel
puțin pe baza unui status-quo”, iar problemele naționale interne să le rezolve prin
„comedia unei autonomii a popoarelor care să țină de joi până mai apoi”5. În rândurile
Antantei, lansarea acestui principiu a fost interpretată ca o înscenare ascunsă a Rusiei
de a se sustrage angajamentelor asumate față de aliați, periclitând astfel postulatele
naționale antantiste. Guvernul provizoriu rus se vede obligat să asigure că va continua
războiul, că nu luptă pentru anexiuni și noi teritorii, dar și că „Rusia nu va putea ieși
din acest război micșorată, nici știrbită în interesele ei vitale”. Era deja o primă
atingere a principiului de ei lansat.
Alte interpretări văd în acest principiu „dreptul fiecărui popor de a-și alege
singur statul la care vrea să se alipească sau să-și formeze singur un stat”, ministrul
francez Albert Thomas, socialist, îl înțelege doar ca autonomie națională și protestează la perspectiva că Alsacia și Lorena vor rămâne în continuare în Germania,
liderul socialiștilor olandezi îl interpretează tot ca autonomie națională, dar o aprobă ca
modalitate de „dezlegare a chestiunilor naționale”. În Rusia există, de asemenea, interpretări diferite. Partidul Constituțional Democrat a statuat în programul său „principiul
formării statelor naționale independente, care să cuprindă totalitatea națiunilor
cehoslovace, sârbo-sloveno-croate, române, franceze, italiene etc.”, pe când un apel al
„sovietului” declară că nu tolerează anexiuni sau dezmembrări de state, ceea ce înseamnă „nedizolvarea Austro-Ungariei și Turciei”, ci doar autonomie națională pentru
popoarele subjugate. Partidul afirmă „dreptul popoarelor de a-și clădi singure existența
lor de stat pe cale de plebiscit (...), dreptul de stat național, independent”6. În planul
activității practice, se proclamă independența Poloniei, încălcându-se principiul de
nedizolvare a statelor vechi, partidul „socialist național ucrainean” pretinde formarea
unui stat ucrainean în cadrul republicii federative ruse.
Dată fiind această mare diversitate de poziții și străduința generală a mișcării
socialiste și a forțelor politice antantiste de a ajunge la o viziune unitară, Pompiliu
Nistor consideră că „este de datoria noastră de a conlucra la aceasta; mai ales până nu
este prea târziu, până ce nu s-a fixat definitiv, prin declarații solemne, sau chiar prin
tratate sau alianțe, cât de departe va merge dreptul cu privire la independența și
existența națiunilor mici”. Aici se află rațiunea însăși a întregului demers politicodemocratic și propagandistic inițiat și pregătit de Pompiliu Nistor. El înțelege că „mai
ales noi, pe pielea cărora se va încresta dezlegarea acestor chestiuni, suntem datori so facem, căci întreaga îndreptățire a noastră de a fi, întreaga noastră ființă în calitate
5
6
Ibidem, p. 20.
Ibidem, p. 21.
259
de voluntari se bazează pe condiția dezlegării acestei chestiuni, în sensul unirii
fiecărui popor într-un stat național independent”7.
Pledoaria lui pentru acest demers ia în considerație și faptul că propaganda
românească în străinătate este minimă, se cunosc foarte puține proteste publice, de
răsunet, în contra jugului austro-ungar, sunt așa de puține cereri de eliberare care să
informeze și să sensibilizeze opinia publică internațională, se vorbește și se cunoaște
atât de puțin problema românească în străinătate, imaginea despre aceasta este vagă
și adesea deformată. În Rusia, „de care poate depinde foarte mult hotărârea existenței
noastre”, se știe că în România „țăranii trăiesc ca vitele, trebuind să se răscoale în
fiecare deceniu pentru a-și ușura mizeria”, acolo sunt cei mai mari moșieri și cei mai
săraci ţărani, că evreii sunt la fel de asupriți ca în Rusia absolutistă, că țara e plină de
germanofili-trădători, se știe de „generali degradați pentru trădare și fugiți la dușman”
etc. Despre românii din Transilvania rușii știu că luptă pentru idealul național și
unirea cu România, dar și că „voim să ne întindem asupra Banatului sârbesc – cum îl
cred ei – și a unei părți ucrainiene în Bucovina”, adică să subjugăm două popoare
slave, care „stau mai aproape de sufletul lor decât noi”, că voim „să ne întindem până
la Tisa, peste trupul ungurilor”, unguri pe care rușii îi văd „ca cel mai gentleman,
eroic și democrat popor”8. Despre celelalte popoare asuprite din Austro-Ungaria se
știe în Rusia – apreciază Pompiliu Nistor –, că vor să fie independente, că s-au
manifestat în masă prin dezertări, răscoale și conjurații, că au dat jertfe mari
represiunii politice și juridice austro-ungare, că sunt subiecții unor proteste răsunătoare și ai unor procese monstruoase. În cazul românilor, însă, „nu se prea știe de
asemenea cazuri”, ele există în aceeași măsură, dar nu li se face publicitate, nu sunt
accesibile opiniei publice internaționale. În schimb, manifestațiile și declarațiile de
loialitate smulse cu forța sau prin trădare de către autoritățile dublei monarhii,
„ungurii s-au grăbit să le trâmbițeze în lumea largă”. Dacă „foarte mulți vor fi săvârșit
trădarea de neam numai puși între alternativa: loialitate sau închisoare ori moarte”,
autorul nu acceptă gestul din partea fruntașilor politici, culturali și bisericești, care
„au compromis marele principiu pentru care au luptat și ei și noi și strămoșii noștri”,
și care „erau datori neamului care i-a ridicat în slavă, cu o moarte eroică”9, precum
au făcut-o cehii, sârbii, rutenii etc.
Autorul se arată îngrijorat de perspectiva folosirii acelor „acte de lașitate” în
viitoarele negocieri de pace „ca voință a întregului popor român, credincios dinastiei și
statului”10. Acest fapt impune cu atât mai mult ca poporul român să-și exprime dorința
și voința, idealul național. Acest lucru nu se poate face însă acasă, în Transilvania sau
Bucovina, ci numai în afară și doar de către doi factori mai importanți: refugiații
români transilvăneni în România, cei care „au trecut granița cu inima curată, cu
sfântul gând să lupte cu vorba și cu fapta pentru ideal, iar nu să-și apere cinstita lor
piele”11 și apoi voluntarii români care au răspuns apelului națiunii și s-au adunat
pentru o nouă ofensivă în lupta națională. Aceștia, consideră P. Nistor, trebuie să se
7
Ibidem.
Ibidem, p. 22.
9
Ibidem, p. 23.
10
Ibidem.
11
Ibidem.
8
260
manifeste public, să-și exprime opțiunile, să își facă auzit glasul și de către cei de
acasă, părăsiți și deznădăjduiți, dar și de către unguri și nemți. Aceștia din urmă să
știe „că noi nu-i mai vrem”, iar cei de acasă „că noi nu i-am uitat și să prindă din
curajul nostru, nou curaj, nouă voință de a suferi și spera”12. Manifestul se încheie
cu apelul insistent ca glasul voluntarilor să se facă auzit, să se demonstreze că războiul
purtat de români se face „în numele democrației, în numele dreptului elementar al
fiecărui popor la viață, de a-și hotărî singur soarta, de a-și alege singur statul pe care
vrea să-l formeze sau căruia vrea să se alipească”.
În concluzie, autorul manifestului propune voluntarilor să întocmească un
memoriu către guvernul provizoriu al Rusiei, către organele revoluționare din marile
orașe ruse, către partidele politice și personalitățile de stat din Rusia, presei rusești,
reprezentanților în Rusia a statelor aliate și neutre, organizațiilor naționale cehe,
sârbești și rutene din Rusia, presei, guvernului și factorilor politici din România13. În
vederea redactării memoriului, în manifest sunt formulate șapte teze ca idei de bază
ale viitorului document.
Acest manifest, adevărată expunere de motive a Proclamației de la Darnița, a
fost prezentat de autorul lui, dr. Pompiliu Nistor, în adunarea generală a corpului
voluntarilor români de la Darnița, care l-a primit cu entuziasm și a acceptat în
unanimitate propunerea de a se redacta documentul care avea să poarte numele de
Proclamația de la Darnița14. Adunarea generală constituie o comisie pentru redactarea
documentului, formată din: dr. Pompiliu Nistor, medic-locotenent, dr. Victor Deleu, dr.
Octavian Vasu, dr. Nicolae Nedelcu, dr. Gavrilă Iuga, dr. Vasile Chiroiu, dr. Trifon
Ghilezan, avocați, Simeon Gogan și Emanoil Isopescu, profesori. La rândul ei, comisia
încredințează redactarea proclamației doctorului Pompiliu Nistor, dovadă încă o dată a
autorității și întâietății dobândite de P. Nistor în această acțiune. Distinsul medic
brașovean redactează proiectul pe care comisia îl aprobă în forma prezentată și apoi
el va fi supus aprobării generale a voluntarilor la 13/26 aprilie 191715.
Manifestul din 11/24 aprilie 1917, prezentat mai sus, constituie un document
istoric de importanță deosebită, neglijat sau subapreciat până acum în istoriografie. El
reprezintă un început în activitatea politică națională a Corpului Voluntarilor Români
din Rusia, un document fără care nu poate fi înțeleasă apariția Proclamației de la
Darnița și încărcătura ei de semnificații. Manifestul analizează competent și profund
impactul revoluției ruse asupra războiului și problematicii românești într-un moment de
răscruce a evoluției politico-militare românești și europene, într-un moment în care
perspectiva cauzei românești și chiar a statalității noastre era incertă. Acest document
prefigurează o nouă concepție politică și o nouă forță românească, cu un potențial moral
și politic considerabil în echilibrul precar al situației și luptei naționale. Constatând
neajunsurile dureroase, dar reale ale politicii românești de pretutindeni, manifestul
concepe un nou program politic, absolut necesar în noua conjunctură și reclamat de
marile interese ale neamului. Prin acest program, voluntarii trag o linie demarcațională
12
Ibidem, p. 24.
I. Nicoară, Brașovenii în fruntea luptelor românilor din S.U.A. pentru desăvârșirea statului
național unitar român, în „Cumidava”, VII, 1974-1975, p. 189.
14
Ibidem, p. 190.
15
P. Nemoianu, op. cit., p. 25.
13
261
între politica tradițională „cu multe pretenții de diplomație, dar prea puțin potrivită să
facă cunoscute lumii dorințele poporului român”16 și noua orientare.
Voluntarii, prin documentele și orientările lui Pompiliu Nistor, devin avangarda luptei pentru idealul național românesc, adoptă o poziție categorică, de răsunet
internațional și de mare efect politic și propagandistic. „Li se cuvine toată onoarea și
recunoștința – apreciază P. Nemoianu în lucrarea menționată –, pentru înțelepciunea
cu care au cumpănit evenimentele, căci din această înțelepciune s-a născut prima
manifestare colectivă a românilor din Austro-Ungaria – Memoriul-Manifest –, care,
pentru întâia dată în cursul războiului, prin voința exprimată a ardelenilor, pune
problema românească net, fără tertipuri diplomatice, la lumina zilei, aducându-l la
cunoștința tuturor acelora de care depindea soarta poporului român. Darnița este
prima Alba-Iulia a Ardealului”17.
După expunerea de motive făcută la 11/24 aprilie, prin documentul prezentat
adunării generale a voluntarilor la Darnița, la 13/26 aprilie 1917, Pompiliu Nistor, în
numele tuturor voluntarilor, exprimă o profesie de credință, un program politic
național al tuturor românilor din Austro-Ungaria, într-o redactare clară, răspicată, în
termeni categorici și imperativi, expresie a unei hotărâri ferme, de neclintit, într-o luptă
pe viață și pe moarte pentru idealul național românesc.
Proclamația debutează cu asigurarea că ei, „voluntarii în armata română”
(subl. n.) sunt gata să intre în luptă pentru împlinirea idealului național românesc „de
a uni tot poporul, tot teritoriul românesc din monarhia austro-ungară în una și
nedespărțită Românie liberă și independentă”18. Se exprimă apoi încrederea în Rusia
democratică, în programul său democratic, subliniindu-se că poporul român, mai
exact cele 4 milioane de români din Transilvania și Bucovina, constituie „un popor
absolut democratic, fără aristocrație, fără proprietari mari, compus din țărani,
muncitori, meseriași și intelectuali, ei înșiși în mare parte proletari”19. Dacă avem în
vedere că proclamația era adresată în primul rând noilor forțe politice rusești, paralela
este explicabilă. Această tactică continuă și se face apoi o paralelă între absolutismul
țarist, sfărâmat de revoluția rusă din februarie 1917 și absolutismul austro-ungar care
nu poate să aibă decât aceeași soartă. Înfăptuirea idealului național românesc, ca și a
aspirațiilor celorlalte popoare asuprite de Austro-Ungaria, ideal pentru care românii
s-au angrenat mult înainte într-o „luptă crâncenă”, au îndurat „prigoniri și martiriu”,
izbindu-se însă continuu de „zidul șovinismului brutal și intolerant maghiar și
german”, satisfacerea postulatelor juste de viață națională liberă și independentă,
înseamnă – spune proclamația – „sfârșitul stăpânirii absolutiste și reducerea la
adevărata lui valoare a elementului maghiar și german”20. Toată îndărătnicia acestor
minorități stăpânitoare de a perpetua „sclavia economică, culturală și națională”, de
a răpi supușilor limba, cultura și averea, de a se îmbogăți „prin membre rupte din
carnea și sângele neamurilor noastre, ca apoi pe ruinele națiunilor înghițite să-și
16
Ibidem.
Ibidem, p. 26.
18
Arhiva Șchei, Fond P. Nistor, doc. 1.029; P. Nemoianu, op. cit., p. 26.
19
1918 la români, vol. II, București, Editura Știinţifică și Enciclopedică, 1989, p. 909.
20
P. Nemoianu, op. cit., p. 26.
17
262
zidească visul lor imperialist maghiar și german, pe toată întinderea Europei centrale
și sud-estice”21, trebuie stopată.
În consecință, proclamația relevă o realitate crudă, o particularitate obligatoriu de luat în seamă de gândirea și practica politică europeană. Dacă în Occident sau rezolvat problemele naționale, în Austro-Ungaria ele sunt primordiale, vitale
pentru evoluția ascendentă a comunităților de aici. Până când acestea nu vor fi
rezolvate în spiritul timpului, adică al principiului naționalităților, al dreptului lor la
autodeterminare, „în Austro-Ungaria pace nu va fi, nici bunăstare”, reformele vor fi
o ficțiune, se vor menține privilegiile feudale, cele mai ridicate impozite, cei mai
mulți emigranți și cele mai mari mizerii, iar acest stat multinațional va fi „un cuib de
viespi”, care va amenința continuu pacea și liniștea Europei. Față de această situație
disperată, opțiunea voluntarilor este categorică și drastică. Ea rupe definitiv cu
variantele vehiculate anterior, federalizare, autonomizare, formule de compromis, de
tranziție, neacceptate nici acelea de dubla monarhie. Se afirmă răspicat conștiința de
sine a românilor, faptul că le este imposibilă existența în continuare în statul austroungar și, din moment ce ei formează „un trup unic și nedespărțit cu toate celelalte
părți constitutive ale națiunii române”, ei cer „cu voință nestrămutată” încorporarea
la România liberă, pentru desăvârșirea statului unitar național român. În împlinirea
acestui ideal nu există alternative și „ne punem în cumpănă tot ce avem, viața și
averea noastră, femeile și copii noștri, viața și fericirea urmașilor noștri și nu ne vom
opri până ce nu vom învinge, ori vom pieri”22.
Dacă altcândva, siliți de împrejurări, românii ar fi acceptat și numai o
autonomie națională a Transilvaniei, deși autonomia solicită minoritățile naționale,
pe când românii au constituit întotdeauna o majoritate etnică, la momentul în discuție
proclamația consideră că în cadrul statului austro-ungar nu se mai poate. Date fiind
„firea celor două neamuri stăpânitoare”, visurile lor de „hegemonie absolută și de
imperialism”, români nu mai au nici o încredere. Orice concesii, orice legi, oricât de
drepte și liberale, toate garanțiile care s-ar da „vor fi tot minciuni care vor fi călcate
în prima zi”23. Ei nici măcar autonomia n-o acceptă atâta timp cât au puterea și
instrumentele ei – armata, administrația, justiția și jandarmii –, și cât au în spate
militarismul și imperialismul german. Legile bune, destul de multe, au fost călcate în
picioare, dar folosite pentru a amăgi democrațiile occidentale.
Concluzia imperativă se impune: „(...) cerem deci încorporarea noastră în
România” –, spunea proclamația în numele principiului autodeterminării. Se apelează
din nou la sprijinul tinerei democrații ruse, care a instituționalizat, prin manifestul din
27 martie 1917, acest principiu și care l-a pus prima în practică „prin declararea
independenței statului polonez și unirea tuturor polonezilor într-un singur stat în
cadrul hotarelor etnografice ale acestora”. Acest din urmă fapt a creat un precedent și
dezmembrarea Austro-Ungariei este inevitabilă. Ea este și vital necesară pentru
descătușarea popoarelor înrobite „de un tron sângeros și de o împărăție fără lege”. Se
exprimă încrederea că în acești termeni înțelege democrația rusă aplicarea principiului autodeterminării vis-à-vis de popoarele din Austro-Ungaria, în consonanță
21
Ibidem.
Ibidem.
23
Ibidem, p. 27.
22
263
cu democrațiile occidentale care și-au exprimat opțiunea prin glasul autorizat și
generos al președintelui Wilson.
Chestiunea dezmembrării Austro-Ungariei este primordială și vitală și pentru
că atâta timp cât se menține cadrul statal al acesteia nu se pot rezolva problemele
naționale nici pe calea plebiscitului. Acesta presupune deplină libertate pentru
națiuni, atât în stabilirea obiectivelor strategice ale plebiscitului, cât și în desfășurarea
lui efectivă. Fără această libertate, plebiscitul „ar însemna teroare (...), renunțare la
orice aspirațiuni, ori moartea”. N-ar putea exista nici un fel de garanții care să nu fie
călcate și eludate. Practica „exprimării” liberei convingeri în Transilvania o dovedește pe deplin, se arată în proclamație. Numai în 1917, până la emiterea acestui
document, „fuseseră executați peste 400 de fruntași ai neamului nostru, iar câteva mii
au fost aruncați în temniță, averile lor confiscate”. Și numai pentru bănuieli sau
refuzul de a semna aceste declarații, produse după cum am mai menționat, proclamația protestează categoric împotriva perspectivei ca ele „să fie considerate părerea
și voința neamului românesc din Austro-Ungaria”.
Voința neamului o exprimă, spune proclamația, mai convingător decât un
plebiscit, istoria vieții politice a românilor, răscoalele contra asupritorilor de pământ,
lege și limbă, revoluția de la 1848 cu miile de martiri și eroi, programele politice
formulate după ea, condamnații politici care au umplut temnițele maghiare, mulțimea
țăranilor care suferă și tac, miile de refugiați peste Carpați în România, unde au luptat
și murit pentru idealul național, sutele de spânzurați și împușcați, miile de condamnați
care n-au trădat de frica baionetei, o exprimă foștii prizonieri de război, acum
voluntari care au „venit de bună voie la luptă și la moarte (...), ofițerii (...) și zecile de
mii de soldați (...) conștienți de datoria lor națională, care ne oferim brațul și sângele
nostru tânăr și generos”24 pentru înfăptuirea idealului românesc.
Proclamația se încheie cu nădejdea că între viitoarele state fericite, naționale
și democratice, se va afla și România tuturor românilor, iar datoria celorlalte state
democratice este să ne ajute.
Acest document de excepțională importanță a fost adoptat la 13/26 aprilie 1917
în adunarea generală a voluntarilor români la Darnița și poartă semnătura a 250 de ofițeri
și 250 de subofițeri ca reprezentanți ai tuturor voluntarilor. Tradus în limbile rusă și
franceză, el a fost trimis forurilor statale, politice și de presă menționate, și astfel a fost
cunoscut în lumea întreagă. În America, el a fost dus și publicat de o misiune română
formată din Vasile Lucaciu, Vasile Stoica și Ion Moța, iar pe frontul italian au fost
lansate din avion ziare care publicau memoriul. Exemplarele de bază, purtând
semnăturile, au fost trimise unul guvernului român, iar al doilea guvernului rus25.
Proclamația de la Darnița s-a bucurat în epocă de o largă popularizare și de o
primire entuziastă în opinia publică românească și europeană. Colonelul Pietraru, însărcinat de guvernul român cu organizarea voluntarilor și strâns legat de idealul acestora,
a apreciat elogios documentul și atitudinea foarte hotărâtă a voluntarilor26.
Octavian Goga consideră proclamația voluntarilor drept „mărturisirea credinței care-i călăuzește și le luminează singurătatea prin toate pustiurile Siberiei (...),
24
Ibidem, p. 29.
Serviciul Județean Brașov al Arhivelor Naționale, Colecția dr. P. Nistor, doc. nr. 9/955.
26
P. Nemoianu, op. cit., p. 30.
25
264
cel mai important document politic. Prin el vorbește Ardealul adevărat, zecile
de mii de soldați, care cer să se jertfească pentru pământul lor”27 (subl. în orig.).
Apreciind apoi că documentul a fost generat și de curentul creat în Rusia și în opinia
publică mondială de principiul autodeterminării și rezolvarea plebiscitară a problemelor naționale, Goga continuă: „Cuvântul prizonierilor ardeleni publicat în toate
ziarele mari din Rusia a fost o prețioasă contribuție pentru lămurirea vecinilor noștri.
Dar tot atât de prețioase sunt aceste accente de energie dârză și pentru asupritorii de
acasă, care au crezut o clipă că pot înșela străinătatea cu un manifest smuls prin
teroare înainte cu două luni, unui mănunchi de renegați și slabi de înger, în frunte cu
spurcatul călugăr trădător Vasile Mangra”.
Goga găsește proclamația de o mare utilitate și pentru românii din regat,
pentru care „această pagină de spovedanie” trebuie să fie o lămurire definitivă și
hotărâtoare pentru „realitatea sufletească a Ardealului”. În al doilea rând, trebuie să
se înțeleagă măcar acum „utilitatea superioară de ordin militar și politic a colaborării”
celor o sută treizeci de mii de români din Ardeal și Bucovina, să se judece în regat
măcar acum cu deplină înțelegere soarta acestor oameni, marea greșeală politică a
izolării în care au fost lăsați fără nici un semn măcar după intrarea României în război.
Și Goga încheie tot acuzator la adresa autorităților române: „Nu era oare un lucru mai
bun de făcut cu acești (...) ardeleni decât să-i lăsăm fără nici o întrebare și fără nici
un răspuns (...)”28.
La rândul său, Onisifor Ghibu își amintea, mai târziu, că „manifestul zecilor
de mii de voluntari români de la Darnița (Kiev) din aprilie 1917 declară în fața
Aliaților dreptul Ardealului de a-și hotărî singur soarta în sensul unirii cu România”29.
Nu putem încheia aceste considerații despre Proclamație fără a semnala și
opinia lui Pompiliu Nistor însuși. El apreciază acest document ca „cel mai însemnat act
politic”30 al voluntarilor, care a avut efecte multiple. El amintește mai întâi că în pertractările lui O. Goga cu ministrul de război rus pentru recrutarea a 30.000 de voluntari
români a contribuit în mare parte și manifestul nostru de care Kerenski avea cunoștință.
Tot P. Nistor semnalează apoi faptul că pentru ardelenii refugiați în Moldova
proclamația „a avut efectul unui balsam (...), a unui reazim”, dându-le noi speranțe prin
care să-și refacă moralul după opiniile îmbolnăvite de suferințele înfrângerii.
Prin această proclamație, apreciază tot P. Nistor, s-a dovedit mai convingător
însemnătatea specială pe care avea să o aibă existența unui corp de voluntari ardeleni
și bucovineni pentru opinia publică internațională. Era cea mai puternică dovadă că
românii din Transilvania doresc aplicarea principiului autodeterminării și unirea lor
cu România31.
Acest act istoric a fost apoi „cel mai puternic argument de îndreptățire morală
a războiului statului român”32 în noua situație, după campania anului 1916. Pentru
România, nr. 100, din 14 mai 1917.
Ibidem; Arhiva Șchei, fd. cit., doc. nr. 324, p. 2.
29
O. Ghibu, În drum spre 1 decembrie 1918, în „Telegraful român”, Sibiu, nr. 83-84, din 1
decembrie 1928.
30
Marea Unire a românilor în izvoare narative, București, Editura Eminescu, 1984, p. 768.
31
Ibidem.
32
Ibidem.
27
28
265
organele de conducere românești, documentul a impus definitiv hotărârea de formare
a corpului voluntarilor, tărăgănată timp de șase luni.
2. O „Alba Iulia” americană. Românii ortodocşi se unesc cu Mitropolia
de la Bucureşti (Ioan Podea)
Un al doilea brașovean luptător pentru cauza unității politico-statale
românești pe pământ american, după Vasile Stoica, a fost Ioan Podea (1884-1968),
cel care în perioada 1909-1921 a funcționat ca administrator protopopesc ortodox la
Youngstown, în SUA.
El și-a început activitatea la biserica „Sf. Andrei” din Youngstwn (Ohio) și a
desfășurat o amplă activitate pentru ridicarea culturală a românilor din America. Încă
din 1913 și-a constituit protopopiatul ortodox, prin unificarea parohiilor răzlețite pe
un vast teritoriu, protopopiat recunoscut de autoritățile americane ca persoană juridică. Rețeaua de biserici românești în America s-a dezvoltat exploziv după 1900,
când nu exista nici una, pe când în 1922 existau, în SUA, 40 (24 ortodoxe și 16 grecocatolice).
În plan politic, prima acțiune națională, de mari proporții, corelată cu cehii,
slovacii, sârbii și croații, formând un front comun, a fost prilejuită de vizita contelui
Apponyi în America, în 1911. Ei l-au prezentat opiniei publice americane pe reprezentantul Austro-Ungariei drept un politician duplicitar, care vorbea în străinătate de
pace și înțelegere, iar în țară suprima fără cruțare cele mai elementare drepturi și
libertăți ale naționalităților33.
Ioan Podea editează la Youngstwn și o publicație proprie, Semănătorul34.
De la început, protopopul brașovean s-a angrenat într-o activitate multiplă
pentru apărarea intereselor poporului român și de exprimare a năzuințelor lui de viitor
pentru opinia americană, prin presă, conferințe, demersuri politice etc. Prin aceste
acțiuni el demasca și combătea propaganda guvernului austro-ungar îndreptată
împotriva intereselor poporului român.
Dată fiind această atitudine hotărâtă, consulatele austro-ungare din Pittsburg
și Cleveland i-au cerut, în iulie și septembrie 1914, „să colaboreze la acțiunea de
atragere a poporului român de partea monarhiei”35, în conflictul mondial. Răspunsul
patriotului român a fost tranșant: „Drumurile noastre merg în direcții opuse (…).
Dacă nu ați cunoaște istoria suferințelor de veacuri a poporului român din Ardeal și
dorul lui de libertate și dacă nu ați ști ca și mine că naționalitățile din Austro-Ungaria
așteaptă de mult momentul de a se descătușa din legăturile imperiului și a-și întemeia
state naționale independente sau a se uni cu frații lor de la hotare, apelul dumneavoastră ar avea o justificare. Dar cum toate acestea vă sunt bine cunoscute, nu înțeleg
ce așteptați de la mine și de la noi”36.
În condițiile de la începutul anului 1918, când situația românilor era disperată
și Puterile Centrale impuneau Pacea de la București, singurii români care „puteau să
Stelian Popescu-Boteni, Relațiile între România și SUA până în 1914, Cluj-Napoca, Editura
Dacia, 1980, p. 163.
34
Ibidem, p. 165.
35
I. Nicoară, op. cit., p. 171.
36
Apud I. Nicoară, op. cit., p. 171.
33
266
ridice glasul împotriva umilirii unui neam de 16 milioane de suflete”37 erau românii
din Statele Unite, emigrați în număr mare aici din Transilvania, mai ales, și constituiți
în comunități relativ puternice. În acel moment ei au înțeles să-și facă într-un anume
fel datoria lor de români față de frații lor aflați încă în suferință.
Sub îndemnul protopopului Ioan Podea, exponentul mișcărilor sociale,
culturale și naționale românești din America, românii s-au întrunit la 9-10 martie
1918 într-o mare adunare națională, unde au declarat ruperea legăturilor cu Ungaria
și cu Mitropolia din Transilvania condusă încă de mitropolitul vândut, Vasile Mangra.
Această despărțire politică și religioasă, concepută și realizată în numele tuturor
românilor transilvăneni, au consfințit-o printr-un jurământ solemn al reprezentanților
români din toate zonele Statelor Unite și prin semnarea unei hotărâri sau Hrisov de
Închinare și Supunere a Românilor Ortodocși din Statele Unite ale Americii de Nord
către sfânta Mitropolie a Ungro-Vlahiei. Documentul, puțin cunoscut, consemnează
voința românilor ortodocși din SUA întruniți în „sobor obștesc” și „pătrunși de
simțământul dreptății și al datoriei de neam”, ca din acel moment cu toții „să nu mai
fie supuși și să nu mai aibă nici un soi de legătură cu Mitropolia Română Ortodoxă
din Ungaria și Transilvania, legăturile ce au fost să se rupă și numai atunci să fie
statornicite iarăși când Transilvania și ținuturile românești din Ungaria vor fi
dezrobite, făcând parte din Regatul liber al României”38. În consecință, adunarea
hotărăște întemeierea în America a unei episcopii ortodoxe cu numele de Episcopia
Română Ortodoxă din SUA de Nord. Noua episcopie urma să se subordoneze
Mitropoliei Ungro-Vlahiei, „având să urmeze toate cele ce crede, mărturisește și
hotărăște această sfântă mitropolie, care singură va avea de acum încolo dreptul de a
da îndrumări pentru chivernisirea bisericii noastre”39.
Documentul precizează apoi că prin cuvântul semnatarilor nu se exprimă doar
cei o sută cincizeci de mii de români ortodocși din SUA, ci și „milioanele de frați
rămași sub stăpânirea ungurească, al căror glas a fost întotdeauna și este astăzi mai
mult decât oricând înăbușit de silnicii și prigoane și cu care împreună de veacuri
întregi ne-am străduit și ne-am jertfit pentru unirea întru libertate cu Regatul
românesc”40.
Dr. Titus Podea, Transilvania, București, 1936, p. 121.
Ibidem, p. 122.
39
Ibidem.
40
Ibidem. Pentru valoarea și relativ puțina cunoaștere, redăm întregul document comentat,
păstrând cu exactitate ortografia originalului:
„Hrisov de Închinare și supunere
a Românilor Ortodocși din Statele Unite ale Americei
de Nord către Sfânta Mitropolie a Ungro-Vlachiei
Noi, mai jos iscăliții preoți și mireni, trimișii și împuterniciții Poporului și Bisericii
Române Ortodocse din Statele Unite ale Americei de Nord, întruniți în Sobor obștesc, pătrunși
de simțământul dreptății și dragostei de Neam.
socotind că toți suntem din ținuturile Românești robite de Unguri, care vreme de zece
veacuri nu numai că ne-au răpit toată agoniseala noastră câștigată cu grea trudă, ci pururi s-au
năzuit să stârpească Limba, Credința și datinile noastre Românești moștenite din MoșiStrămoși.
37
38
267
socotind, că din fața prigonitorilor stăpânirei Ungurești adevărații noștri Luminători și
Înainte-Mergători au fost siliți să-și caute scăparea în binecuvântatul Regat Românesc, iar noi,
poporul muncitor, sărac și necăjit să venim peste țări și peste mări în acest dulce Pământ al
Libertății.
socotind că în toate zilele amarei noastre Vieți, gândurile ni se îndreptau cu adâncă dragoste și neclintită nădejde spre liberul Regat al României, de unde așteptăm cu toții dezrobirea
Neamului nostru ajuns sub oblăduiri streine și dușmane.
socotind că pe limanul unde ne aflăm în aceste zile de dureroasă încercare cu munca
brațelor noastre am ridicat noi Lăcașuri sfinte întru Slava lui Dumnezeu și pentru izbăvirea
sufletului nostru Creștinesc și Românesc, și că aceste Lăcașuri au stat până în ziua de astăzi
în strânsă legătură de supunere cu Mitropolia Ortodoxă Română din Ungaria și Transilvania.
socotind că Ocârmuirea Ungurească, potrivit planurilor sale de zdrobire a Neamului
Românesc încăput pe mâna ei, a schimbat din temelie menirea acestei Mitropolii și a întregii
Biserici Românești din Ungaria și Transilvania, prefăcând-o dintr-un așezământ de Cultură și
Viață Creștinească într-o unealtă de apăsare și chinuire.
fiind convinși că prin legătura ce ar avea Biserica noastră din Statele Unite cu sus pomenita
Mitropolie, Ocârmuirea Ungurească și-ar întinde asupra noastră și aici mâna aducătoare de
stricăciune și perzanie.
știind că în zilele de amară robie ale Neamului nostru pe plaiuri Ardelene și Ungurene
sfânta Mitropolie a Ungro-Vlachiei ne-a apărat și povățuit trimițându-ne Vrednici Duhovnici
și Arhierei, singurii conducători ai Poporului nostru de pe aceste vremuri.
pentru deplina asigurare a Drepturilor noastre bisericești, a Credinței, Limbii și Datinilor
pe care străbunii le-au apărat cu cinste de-a lungul veacurilor, din al nostru cel mai curat
îndemn și fără nici o silă de nici o parte,
HOTĂRÂM,
că nimeni din noi, fiii Bisericii Române Ortodoxe din America, nici Preot, nici Mirean, de
astăzi înainte să nu mai fie supus și nici să mai aibă legătură cu Mitropolia Română Ortodoxă
din Ungaria și Transilvania, legăturile ce au fost să se rupă și numai atunci să fie statornicite
iarăși, când Transilvania și Ținuturile Românești din Ungaria vor fi dezrobite, făcând parte
din Regatul liber al României,
întemeiem aici pe Pământul acestei Țări a Libertății o Episcopie Românească de Legea
noastră a răsăritului, care de acum întotdeauna va purta numele „Episcopia Română Ortodoxă
din Statele Unite ale Americii de Nord”.
supunem această Episcopie Sfintei Mitropolii a Ungro-Vlachiei, având să urmeze toate
cele ce crede, mărturisește și hotărăște această Sfântă Mitropolie, care singură va avea de
acum încolo dreptul de a îndrumări întru chivernisirea Bisericii noastre.
Totodată ne ținem datori în fața lui Dumnezeu și înaintea oamenilor, să spunem cu toată
tăria, că prin acest cuvânt al nostru se rostesc nu numai cele una sută cincizeci de mii de
Români Ortodocși din Statele Unite, ci și milioanele de frați români de sub stăpânirea
Ungurească, al căror glas a fost întotdeauna și este azi mai mult decât oricând înăbușit de
silnicii și prigoane și cu care împreună de veacuri întregi ne-am străduit și ne-am jertfit pentru
unirea întru libertate cu Regatul românesc.
Am făcut și iscălit acest hrisov, întărindu-l cu jurământul nostru, în orașul Youngstown
din statul Ohio, astăzi în a Douăzeci și Patra Zi a lunii Februarie, anul de la Nașterea Domnului
și Mântuitorului Nostru Una Mie Nouă Sute Optsprezece, după socoteala Sfintei Noastre
Biserici a Răsăritului, și al O Sută Patruzeci și Doilea an al Independenței Statelor Unite ale
Americii de Nord.
Așa să ne ajute Dumnezeu acum și în ceasul morții noastre, Amin!
268
Hotărârea luată este adusă la cunoștința forurilor politice americane prin
telegrama adresată președintelui Wilson. Informând mai întâi că cei 150.000 de
români, de lege ortodoxă, din America, au întemeiat Episcopia Ortodoxă Română din
SUA, „rupând astfel și cea din urmă legătură cu Ungaria și guvernul ei, care timp de
zece veacuri i-a asuprit, silindu-i să-și părăsească căminurile și să rătăcească în largul
lumii”, adunarea românilor își exprimă apoi recunoștința față de statul american și
președintele său și anunță că „fiii și frații lor, voluntari în armata americană, au luat
deja parte la luptele de pe frontul franțuzesc”, și-l asigură pe președinte că ei, românii,
nu vor precupeți nici o „jertfă de sânge și avere ce va cere țara în războiul pentru
eliberarea lumii și au cea mai neclintită încredere că prin jertfele armatei americane
și armatelor aliate se vor elibera toate popoarele mici și astfel se vor elibera și uni cu
Regatul Român și cei patru milioane de români transilvăneni, care trăiesc astăzi sub
asuprirea ungurească”41. Documentul este semnat de protopopul Ioan Podea,
președintele adunării, și de Teofil Roșca, vicepreședinte, și este însoțit și de o copie
a hrisovului-hotărâre al adunării42.
Evenimentul de la 10 martie 1918 capătă astfel o semnificație istorică
deosebită. Artizanul său principal, președintele adunării, Ioan Podea, aprecia mai
târziu că „înființarea Episcopiei și supunerea ei Scaunului Mitropolitan din București,
a fost un act politic în primul rând (...). Pentru administrarea a 24 de comunități nu
era necesară transformarea Protopopiatului în Episcopie, dar aceasta era singura
formă prin care se putea exprima dorința de unire a românilor din ținuturile robite cu
Regatul României43.
Vorbitorii români, în ședința festivă din 10 martie, au relevat sensul profund
și semnificația actului politic în lupta pentru libertatea și unitatea poporului român.
Astfel, ministrul României la Washington, prezent la adunare, a relevat rațiunile care
au impus intrarea României în război și a spus, printre altele: „Prea mult au fost
apăsați transilvănenii și am vrut să le dăm și lor libertatea. Știu și aliații noștri cum și
Ioan Podea, adm. prot., Elie Pop preot, Cornel Fătuțiu preot, Octavian Mureșanu preot,
Teofil Roșca preot, Romul B. Doctor preot, Aurel Reu preot, Simion Mihălțian preot,
Solomon Duma preot, Iuliu Holdea preot, Iosif Roman, Ioan Popa, Ioan I. Herupu, preot Irimia
Delea, Ilie Știrbețiu, Victor Bertea, Nic. Savu, Andreiu Ghețea curator, Nicolae Opincaru,
Avram Becoiu, Yuan Râmnianțu, Iova Onciu, Mihăilă Crăciun, Zacharia Oprea, Vasile V.
Luca, Andronic Porta, Ilarion Morariu, Ioan Roșială, Gavril G. Giurgiu, Iacob B. Popa,
Simion Grama, Ioan Cohină, Victor Andreiu, Niculae Burdach, Nicolae Dobrotă, Nicolaie G.
Lăpădat, Moise Ballea, Petru Cucu, Pavel Crăciun, Ioan Baba, Niculae Nemeș, Teodor Baba,
Nicolae Boeriu, Ioan G. Radu, Bucur Neagoie, George N. Lascu, Ioan L. Teșca, Valeriu
Cuteanu, Ilie Moga, Teodor Moroiu, Pavel Imbone, Ștefan Stoica, Niculae Bârsan, Niculae
Rațu, Avram Iosa, George Giura, Pantelimon Chima, Costache Belba, Dr. C.A. Patrojo,
Ilarion Inolaci, Ninu Nanciu, Nicolae Băișan, Petru Rus, Iordan Cosma, Spiridon Gavrilă,
Gheorghe Bălan, Filaret Gheorghiu, Simion Lupșa (după Dr. Vasile Bianu, Însemnări din
războiul României Mari, vol. I, Cluj, 1926, p. 331-333).
41
Ibidem, p. 124.
42
Boris Rangheț, Relații româno-americane în perioada primului război mondial (19161920), Cluj, Editura Dacia, 1975, p. 68-69.
43
Arhivele Naționale Istorice Centrale (în continuare, ANIC), Fond Ioan Podea, proces verbal
luat în conferința preoțească în ziua de 22 februarie 1918, f. 55.
269
pentru ce am intrat în război, știe chiar și America, țara aceasta puternică în care ne
aflăm astăzi. Actul măreț pe care l-ați săvârșit, acum, când 150.000 de români din
Ungaria și Transilvania au jurat credință României, dovedește sentimentele de care
este pătruns neamul românesc de sub stăpânirile străine. Istoria noastră va înscrie
această frumoasă manifestație printre cele mai mari evenimente din viața noastră”44.
Întrunirea s-a încheiat în acordurile cântecelor Deșteaptă-te, române și Stars
and Stripes, preluate de mulțimea celor 20.000 de români aflați în piața centrală a
orașului. Numeroase telegrame de sprijin și adeziune au sosit pe adresa adunării. În
cea a ministrului de război al Statelor Unite, acesta îi numea pe românii din America
„foști supuși ai Austro-Ungariei”, iar într-o scrisoare a Departamentului Executiv al
statului Ohio se afirma: „Declarația de credință (…) marchează o epocă în istoria rezidenților americani născuți în străinătate și este o stea călăuzitoare pentru strădaniile
celor ce luptă pentru libertate, împotriva autocrației în lumea întreagă”45.
Adunarea de la Youngstown (Ohio), din 9-10 martie 1918, a reprezentat un
eveniment istoric reprezentativ, prin care românii din America au hotărât unirea lor
cu România cu aproape 9 luni înainte de actul istoric de la Alba Iulia, urmând
exemplul fraților lor din Rusia care realizaseră acea „primă Alba Iulia” de la Darnița
a voluntarilor români transilvăneni și bucovineni prin Proclamația de la Darnița din
aprilie 1917. Semnificația și importanța adunării au fost apreciate astfel de gazeta
Roumania din Chicago: „Această acțiune națională, acest gest eroic și acest devotament patriotic al românilor din Statele Unite, care doresc unirea cu România, dovedește cât de puternic este sentimentul lor național. Oamenii politici și întreaga lume
pot trage concluzia că numai unirea tuturor românilor ar putea să fie o garanție pentru
dezvoltarea națiunii române potrivit cu voința sa liberă. Menținerea națiunii, principiu
subliniat de președintele Wilson, poate fi înfăptuită numai pe această cale”46.
Vasile Stoica, martor ocular, angrenat profund în serviciul cauzei românești
pe continentul american, apreciază evenimentul în discuție ca foarte important, „o
mare manifestație de înalt patriotism” care a arătat „și mai puternic profunda hotărâre
a românilor transilvăneni de a fi uniți cu frații lor din regatul liber”47.
Activitatea protopopului Ioan Podea la Youngstown a continuat alături de alți
tineri ardeleni entuziaști, cu recrutarea de voluntari dintre românii de aici. Ei au reușit
să formeze o subunitate de luptă, devenită apoi Bateria 112 de mortiere și tranșee în
cadrul Diviziei 37 din Ohio48.
Ioan Podea a servit cauzei românești și prin publicarea la Youngstown a
revistei Semănătorul, publicație prin care s-au lărgit posibilitățile de manifestare
social-culturală ale românilor din America, în limba lor maternă49. După revenirea în
țară, Ioan Podea continuă editarea Semănătorului la Brașov, în anii 1921-1924.
44
Ibidem, f. 11-12.
Ibidem.
46
Roumania, March, 1918, p. 187.
47
V. Stoica, În America pentru cauza românească, București, 1926; apud S. Neagoe, op. cit.,
p. 606.
48
I. Nicoară, op. cit., p. 196; V. Stoica, op. cit., p. 607.
49
Cărturari brașoveni (sec. XV-XX). Ghid biobibliografic, Brașov, 1972, p. 182-183.
45
270
Revenit în țară, Ioan Podea se instalează la Brașov, după o nouă peregrinare
prin America, și avea să funcționeze ca director al Arhivei Statului și secretar al
prefecturii județului, iar mai târziu, adaptându-se vremurilor, intră în Partidul
Comunist și ajunge primar, apoi primul director al Muzeului Regional de Istorie și
Artă de la Brașov (1949-1963).
După ce a publicat Monografia comunei Săcădate, Sibiu, 1911, comuna sa
natală, a mai tipărit, în 1938, Monografia județului Brașov, lucrare valoroasă pentru
analiza vieții economice, sociale și culturale a județului, mai ales după Marea Unire.
A avut patru copii: Bianca Podea, născută în 1920 la Ohio, în SUA, pictoriță,
Erie, căsătorită cu medicul Gross Geza, Ontario, crainic la BBC, și Titus Podea,
specialist în cibernetică50.
3. Declaraţia de la Iaşi din 6 octombrie 1918 a Comitetului Naţional al
românilor din Austro-Ungaria (Alexandru Lapedatu)
Braşoveanul Alexandru Lapedatu (1876-1950), în ampla sa activitate naţională, în anii războiului, atunci când semnele victoriei apar şi când strigătele de pace
răsună din toate părţile, activitatea Comitetului Naţional al românilor refugiaţi din
Austro-Ungaria renaşte, se reiau consfătuirile şi întrunirile şi se pregăteşte o acţiune
de răsunet, o manifestaţie în faţa ţării şi a lumii. Astfel s-a născut Declaraţia din 6
octombrie a acestui comitet, act prin care românii refugiaţi cer să fie eliberaţi de sub
jugul Austro-Ungariei. Românii ardeleni şi bucovineni din Regat, în numele lor şi al
fraţilor subjugaţi de acasă, a căror conştiinţă este înlănţuită şi în imposibilitatea de a
se manifesta liber, cer eliberarea şi exprimă hotărârea de a lupta, prin toate mijloacele
şi pe toate căile pentru aceasta, astfel „ca întreg neamul românesc să fie constituit
într-un singur stat naţional şi liber”. Nu se recunoaşte dublei monarhii dreptul de a se
ocupa de soarta românilor, pentru că veacuri de-a rândul i-a ţinut „în cea mai ruşinoasă robie”, iar încercările de federalizare sunt considerate doar „gesturi disperate
ale unei împărăţii osândite să se descompună şi să piară”. Soarta românilor din
Austro-Ungaria „s-a hotărât prin războiul regatului român – se spune în declaraţie –,
şi prin voinţa liberă a întregului popor românesc şi o va consfinţi Congresul de pace
generală”. Se cere apoi ca întreg teritoriul din monarhia bicefală, „revendicat de statul
român, recunoscut şi garantat prin tratatele de alianţă încheiate de România cu
puterile Antantei să fie eliberat şi unit cu patria mumă” 51. Declaraţia se încheie cu
afirmaţia clară că declaraţii potrivnice acesteia „le considerăm ca scoase cu forţa de
autorităţile duşmane şi aceste declaraţii nu vor putea induce în eroare opinia lumii,
care a proclamat principiile de dreptate şi de libertate pentru toate neamurile asuprite”. Declaraţia este semnată de Al. Lapedatu, ca preşedinte al Comitetului Naţional
al românilor emigraţi din Austro-Ungaria, şi de Oct. C. Tăslăuanu, ca secretar. A fost
prezentată regelui, guvernului şi Aliaţilor şi s-a bucurat de bună primire şi de
consideraţia tuturor (extras din Braşovul şi Marea Unire, ed. a II-a, p. 916-917).
Comitetul Naţional constituit la Odessa, la 20 dec./2 ian. 1918, avea în
compunere 11 braşoveni din totalul de 24: dr. Gh. Baiulescu, dr. N. Vecerdea, Al.
Lapedatu, dr. Iancu Meţianu, G. Moroianu, Emil Baiulescu, V. Lacea, Gr. Popescu,
Steluţa Pestrea Suciu, Străzi, case, oameni din Brașov, Brașov, Editura Foton, 2011, p. 34.
Al. Lapedatu, D-l de Saint Aulaire şi românii refugiaţi din Austro-Ungaria în timpul
marelui război, în vol. „Marea Unire a românilor în izvoare narative”, p. 421.
50
51
271
N. Lupan, N. Garoiu şi Ioan Petrovici. În conducerea Comitetului, din zece, patru
erau braşoveni: I. Meţianu, Gh. Baiulescu, Al. Lapedatu şi Mihai Popovici.
4. O „Alba Iulia” siberiană. Declaraţia din 16/29 oct. 1918 de unire cu
România a voluntarilor din Siberia (Voicu Niţescu)
Săceleanul Voicu Niţescu (1883-1968), jurist, avocat şi ziarist braşovean,
profund implicat în lupta naţională, ca iniţiator şi conducător al Corpului al II-lea al
voluntarilor români din Siberia, a iniţiat şi produs o hotărâre pre Alba Iulia în Siberia.
Deşi foarte departe de evenimentele războiului european, informațiile ajungeau foarte repede, iar percepția și reacțiile voluntarilor români sunt foarte prompte.
În prima decadă a lunii octombrie 1918, ei află că armatele franceze „se revarsă în
valuri asupra nemților”, că militarismul german se prăbușește, că dubla monarhie
„pârâie din toate încheieturile”, că „toate națiile Austro-Ungariei îngână cuvântul
Dreptății și-și pleacă genunchii în fața Libertății”, că Ardealul „se mișcă și el”.
Voluntarii simt că a sosit momentul acțiunii, că istoria îi cheamă.
În ziua de 16/29 octombrie 1918, voluntarii din toate cele trei garnizoane
românești – Celiabinsk, Kurgan și Petropavlovsk –, la chemarea Consiliului național
au adoptat o Declarație de unire a provinciilor românești din Austro-Ungaria cu
România, „suprema voință, plebiscitul spontan al Ardealului”. Voicu Nițescu,
președintele Comitetului Național Român, a prezentat declarația în cazarma de la
Celiabinsk. „Noi voluntarii români (...), drept răspuns la Manifestul împăratului
Carol, declarăm și proclamăm toate provinciile românești (...) din monarhia austroungară desfăcute de către această împărăție și realipite la regatul liber român, cu care
din acest moment ele alcătuiesc un stat unitar, liber și independent, iar locuitorii
acestor provincii se declară cetățeni ai României Mari” – se proclamă la începutul
documentului. Declarația afirmă voința și dorința tuturor românilor, inclusiv a celor
de acasă care nu pot vorbi liberi și se exprimă prin glasul voluntarilor. După ce
exprimă convingerea că Aliații n-au abandonat România după pacea separată din mai
1918, voluntarii speră că aceiași Aliați vor da aprobarea lor și acestei Declarații,
„pentru ca în sfârșit să dispară din Europa vulcanul mereu în fierbere – AustroUngaria”. Cu încrederea în „cuvântul dat de Aliați în momentul intrării României în
război, repetat mereu și în cursul acestuia, miile de voluntari români din Rusia, Italia,
Franța și America așteaptă cu nerăbdare acest act de dreptate pe care și Franța și Italia
și America sunt datoare să-l facă în numele Dreptului și al Libertății umane, pentru
care au luptat” – încheie voluntarii Declarația. Urările finale vizează „România
Mare”, pe „regele tuturor românilor” și „aliații noștri”52.
Vestea acestei uniri hotărâte de voluntari este adusă direct la cunoștința regelui
Ferdinand printr-o telegramă, în care miile de voluntari îl „aclamă” pe „regele tuturor
românilor”, așteaptă ordinele lui și-l informează că „au proclamat desfacerea provinciilor românești de către monarhia austro-ungară și alipirea lor la România”, și că „sunt
nerăbdători să aclame încoronarea Majestății Voastre la Alba Iulia!”. Telegrama este
semnată de Voicu Nițescu, președintele Comitetului Național Român din Rusia.
În aceeași manieră, președintele american Wilson, arbitrul păcii, este informat asupra hotărârii de la 16/29 octombrie 1918, a „numeroșilor români din Rusia
Voicu Niţescu, Douăzeci de luni în Rusia și Siberia. Anii 1918-1919. În capitala Sovietelor.
Credințele din Siberia, București, 1932, p. 177-178.
52
272
(...), un puternic corp de voluntari” și este rugat respectuos „să binevoiască a lua
cunoștință de această Declarație, făcută în numele tuturor românilor oprimați, care au
aceleași simțăminte și aceeași voință”. Desigur, și această telegramă a cântărit în
răspunsul lui Wilson către Austro-Ungaria la propunerile ei de pace, propuneri pe
care le respinge „deoarece nu ea, ci popoarele care o locuiesc sunt chemate să stabilească condițiile în care ele înțeleg să trăiască de aici înainte”53.
Declarația de unire cu România este adusă și la cunoștința guvernului
provizoriu al Rusiei, insistându-se pe faptul că „acest ideal politic al românilor a fost
recunoscut de către precedentul guvern provizoriu al Rusiei și nici un act ulterior n-a
desfăcut acest legământ”. Se exprimă „nestrămutata credință” că și noul guvern va
primi cu bunăvoință declarația de unire a românilor. Răspunsul rusesc confirmă
așteptările: „Guvernul provizoriu panrus, plin de simpatie pentru poporul român, ia
cunoștință cu cea mai mare bucurie de Declarația d-voastră (...)”. La demersul de
informare a guvernului francez răspunde maiorul Pichon, șeful misiunii militare
franceze pe lângă Corpul cehoslovac, fost atașat militar în România, exprimându-și
ferma speranță că „viitorul le va da câștig de cauză tuturor acelora care au o nesecată
energie și fără șovăire vor fi luptat până la sfârșitul acestui lung război. Și dv. vă
numărați printre aceștia”.
O telegramă de informare este trimisă de Voicu Nițescu prin rețeaua de transmisiuni a Corpului cehoslovac și la Paris, lui Take Ionescu, președintele Consiliului
Național Român din capitala Franței, la care distinsul om politic român răspunde cu
entuziasm și apreciază că „telegrama voluntarilor români ardeleni i-a fost de cel mai
mare folos în sforțările pe care Consiliul național le face pe lângă aliați pentru
recunoașterea idealului nostru național”54.
5. Independenţa Transilvaniei hotărâtă de românii americani.
Declaraţia din 26 octombrie 1918 (Vasile Stoica)
Acţiunile emigranţilor de diferite naţionalităţi din Austro-Ungaria, inclusiv
românii, reprezentaţi de Vasile Stoica (1889-1959), absolvent şagunist, profesor,
ziarist, diplomat şi istoric, au sensibilizat conducerea politică americană şi, la 20
septembrie 1918, preşedintele SUA a primit oficial comitetul care reprezenta
naţiunile oprimate din Austro-Ungaria, adică pe Masaryk, Paderewsky, Hinkovici,
Stoica, Bivione şi Karkora. Informându-l despre adunarea din 15 septembrie şi
prezentându-i moţiunile adoptate, comitetul cere dizolvarea Imperiului Austro-Ungar
şi acordarea tuturor libertăţilor popoarelor asuprite. În răspunsul său, preşedintele
accentuează „că guvernul Statelor Unite e întru toate de acord cu aspiraţiile noastre –
îşi aminteşte Vasile Stoica –, şi că, după convingerea sa, Austro-Ungaria este o
şandrama putredă care nu mai poate fi ţinută în picioare, oricâte proptele i s-ar pune,
şi a cărei dezmembrare a devenit o necesitate”55. Această afirmaţie publică a
preşedintelui Wilson avea o importanţă istorică, considerată de Vasile Stoica prima
declaraţie publică în favoarea destrămării Imperiului Austro-Ungar56.
53
Ibidem, p. 180.
Ibidem, p. 181.
55
V. Stoica, op. cit., p. 56.
56
Ibidem.
54
273
În intervalul 23-26 octombrie 1918, Uniunea Democratică a Europei Centrale
desfăşoară un complex de acţiuni la Philadelphia, vizând să solicite solemn Statelor
Unite şi Aliaţilor „dezmembrarea Austro-Ungariei” şi eliberarea „robilor de veacuri”
şi, în al doilea rând, să proclame independenţa naţiunilor oprimate din Austro-Ungaria,
sub cupola unde a fost făcută Declaraţia de Independenţă a Americii la 1776.
Cu această ocazie, tot pentru a urma tradiţia americană, s-a format un Clopot
al libertăţii care trebuia „să fie vestitorul istoric pentru toate veacurile ce au să urmeze al libertăţii nemărginite” a popoarelor care au fost asuprite de Austro-Ungaria.
În ziua de sâmbătă 26 octombrie 1918, într-o festivitate impresionantă, s-a proclamat
independenţa naţiunilor oprimate din Austro-Ungaria.
Vasile Stoica a avut o participare deosebit de activă, remarcată şi de presa
americană. El a făcut o pledoarie răscolitoare în apărarea românilor oprimaţi. Aprecierile sale despre Transilvania au fost receptate cu multă simpatie şi înţelegere de
presa americană. Vasile Stoica arăta că aspiraţiile Transilvaniei sunt aceleaşi cu ale
României şi că numai constrânşi ardelenii au fost încorporaţi în armata austro-ungară.
El asigura că imediat ce va fi promisă eliberarea României, douăzeci de mii de români
se vor înrola în armata americană. El cerea, apoi, să se recunoască imediat aspiraţiile
românilor şi avertiza că Austro-Ungaria va încerca din nou acelaşi joc duplicitar pe
care îl făcuse şi la 1848, adică se va pregăti să câştige la Conferinţa de Pace tot ceea
ce a pierdut în război.
În ziua de 25 octombrie, Vasile Stoica făcea un apel insistent ca o moţiune
redactată de el să fie prezentată preşedintelui Wilson în numele Uniunii. Moţiunea
făcea un apel bine argumentat guvernului american să recunoască răspicat aspiraţiile la
libertate şi unitate a celor 4 milioane de români transilvăneni şi bucovineni, cel puţin
pe baza voinţei exprimate de voluntarii români care luptau alături de Aliaţi. Documentul a fost prezentat preşedintelui american în numele Uniunii Democratice a Europei
Centrale. Tot atunci, Vasile Stoica făcea cunoscut Uniunii proiectul organizării
voluntarilor români în armata americană57.
În ziua următoare, 26 octombrie 1918, Vasile Stoica participă ca reprezentant
al românilor la ceremonia semnării Declaraţiei de Independenţă a popoarelor subjugate de Austro-Ungaria. Într-o festivitate cu totul deosebită, repetând ritualul de la
1776, cei doisprezece reprezentanţi ai popoarelor oprimate, între care şi Vasile Stoica,
reprezentând Transilvania, şi-au pus semnătura pe acest document istoric. După
semnarea şi lectura publică a Declaraţiei, au tras menţionatul clopot al libertăţii. Pe
una din pancartele din mulţime scria: Românii din Austro-Ungaria pretind libertatea
şi Unirea cu România, patria mamă”58. Au luat apoi cuvântul semnatarii documentului, în numele popoarelor pe care le reprezentau.
Vasile Stoica, vorbind în limba engleză, a arătat celor prezenţi suferinţele şi
nedreptăţile făcute celor 4 milioane de români subjugaţi de guvernele tiranice
maghiare. El declară că libertatea este un dar sfânt şi că cei care încearcă să o răpească
Gelu Neamţu, Uniunea Democratică a Europei Centrale şi Unirea Transilvaniei cu
România în 1918, în „Anuarul Institutului de istorie şi arheologie”, Cluj-Napoca, XXVII,
1985-1986, p. 213.
58
Ibidem.
57
274
trebuie să fie pedepsiţi. Solicită ca românii să fie sprijiniţi mai hotărât de Statele Unite
şi de Aliaţi, pentru a se elibera şi uni cu fraţii lor.
Semnarea Declaraţiei de Independenţă a fost primită cu multă simpatie şi i sa făcut o largă publicitate. Opinia publică americană a fost pe deplin atrasă de partea
aspiraţiilor popoarelor din Europa Centrală. Însuşi preşedintele Wilson trimite o
telegramă deplin favorabilă naţiunilor oprimate care s-au unit în luptă, document care
echivala cu încă o recunoaştere deschisă a idealurilor lor. „Vă rog să transmiteţi – se
spune în telegramă –, caldele mele urări reprezentanţilor naţiunilor oprimate din
Europa Centrală şi să exprimaţi adânca mea satisfacţie pentru faptul că între noi există
o atât de impresionantă şi irezistibilă unanimitate de principii”59.
Prin acţiunile Uniunii şi ale lui Vasile Stoica în cadrul acesteia, cauza
românească a progresat simţitor în America. Credibilitatea propagandei româneşti
condusă de Vasile Stoica în faţa opiniei publice şi a oficialităţilor americane creşte
considerabil. Vasile Stoica desfăşoară o activitate impresionantă în cadrul Uniunii
pentru cauza noastră. La 19 octombrie 1918, prezintă un scurt memoriu asupra
chestiunilor româneşti ministrului de interne Franklin Lave, cel mai influent membru
al cabinetului preşedintelui Wilson, care promite că va pune în discuţia cabinetului
problemele memoriului.
Prin urmare, aceste antecedente politice şi juridice ale Hotărârii de la Alba
Iulia probează asimilarea de către clasa politică românească, cea din Ardeal în primul
rând, a procedurilor moderne, democratice de rezolvare a marilor probleme ale
neamului din acea epocă, probează recunoaşterea forţei juridice şi politice a deciziei
colective, a votului colectiv, a consultării maselor, a deciziei poporului, forţelor
naţionale în competiţie cu decizia tradiţională a marilor puteri. Aceasta din urmă
trebuie precedată de decizia naţională şi redusă la rolul de a confirma şi consacra decizia naţională. Energica Hotărâre plebiscitară de la Alba Iulia, precedată şi pregătită
de antecedentele semnalate, de o bogată activitate politică, diplomatică, publicistică
şi propagandistică românească în Occident au făcut ca aproape obligatoriu Congresul
de Pace să consacre politic şi juridic hotărârea poporului român.
Liderii politici braşoveni de talie naţională au fost în fruntea clasei politice
care a produs aceste hotărâri, dovadă încă o dată a rolului Braşovului de oraş al Marii
Uniri.
59
Ibidem, p. 217.
275
ION CLOPOȚEL, PROMOTOR AL MARII UNIRI
EMIL STOIAN1
ION CLOPOȚEL, UN ACTEUR MAJOR DE LA GRAND UNIFICATION
RÉSUMÉ
Ion Clopoțel est né en 1918 à Poiana Mărului (département de Făgăraș), a fait ses
études à Budapest, Vienne et Paris.
Il a lutté pour lˊémancipation, la liberté et indépendance du peuple roumain.
Il a été le responsable du Bureau de Presse au sein de la Grande Assemblée
dˊUnification qui sˊest tenue à Alba Iulia 1 er Décembre 1918.
Mots-cle: Ion Clopoțel, journalist, historien et critique littéraire, sociologue, Bureau
de Presse, Alba Iulia 1 er Décembre 1918.
Urmând vechiul drum transilvănean ce leagă Țara Făgărașului de Țara
Bârsei, drumețul, ajuns în zona de articulație a prelungirilor nordice ale Munților
Piatra Craiului, cu dealurile, văile și pădurile sudice ale Măgurii Codlea, iar în partea
vestică cu Munții Țaga, din extremitatea estică a Munților Făgăraș, este fascinat de
așezarea și pitorescul comunei muntoase, cu gospodării risipite, Poiana Mărului.
Începuturile localității se pierd în timp și sunt învăluite în legendele misterioase. Se spune că primii oameni care s-au stabilit aici au fost ciobanii veniți cu oile
în această regiune bogată în pășuni și păduri.
Pe Vale, la confluența actualelor Văii Satului cu Valea Sub Masa Mare, a
existat o poiană în mijlocul căreia crescuse un măr mare, iar de aici s-a dat denumirea
de Poiana Mărului. În jurul acestei poieni, pe dealuri și văi, s-au așezat pe lângă
păstori, haiduci și hoți de codru ce se găseau prin munții din jur. Prin tăierea pădurii
și defrișări continue, în timp s-a închegat o comunitate de oameni căliți în lupta cu
natura și munca plină de greutăți, care au format localitatea Poiana Mărului.
Geografii au apreciat că această comună, de un farmec și spectaculozitate
aparte, cu gospodari și case răspândite între păduri, pe dealuri abrupte și văi adânci,
a fost localitatea cea mai întinsă ca suprafață din țară2.
Situată în bazinul hidrografic Șinca, la 49 km de Făgăraș și 32 km de Brașov,
Poiana Mărului este un spațiu geografic și etnocultural aparte, un loc binecuvântat ce
a selectat, în timp, oameni viguroși și harnici, un colț de țară în inima țării, adevărat
leagăn al românismului.
Asemenea altor domni români care vedeau în Transilvania un loc de refugiu,
Constantin Brâncoveanu a dorit să-și consolideze o serie de reședințe peste munți și
a dobândit mai multe domenii. Se apreciază că în jurul anului 1700, acesta cumpără
Notar, doctor în istorie, Bran; e-mail: stoiancoriolan.emil@gmail.com.
Aprecierea s-a făcut după reforma administrativă din 1968, când actuala comună includea și
satele Șinca Nouă și Paltinul.
1
2
276
mai multe proprietăți, printre care și moșia Poiana Mărului „cu iobagi cu tot”, așa
cum reiese dintr-o scrisoare a domnului muntean către Brașov3.
În perioada stăpânirii austriece a Țării Făgărașului, când se exercita expansiunea catolicismului asupra populației românești, Constantin Brâncoveanu a sprijinit
eforturile de construire de mănăstiri și biserici în zonă, printre ele numărându-se și
cea din Poiana Mărului, ridicată în anul 17074.
Nu mulți știu că din această regiune cu plaiuri mioritice, în decursul anilor,
s-au ridicat oameni de aleasă ținută culturală și științifică, patrioți și luptători
înflăcarați pentru cauza poporului nostru.
Ori de câte ori mă găsesc pe aceste meleaguri mirifice, îmi aduc amintesc de
unul dintre cei mai valoroși fii ai comunei – Ion Clopoțel –, gazetar, scriitor,
istoric și critic literar, sociolog, memorialist, om politic, profesor, luptător
pentru idealurile neamului românesc, personalitate remarcabilă a vieții
culturale a secolului al XX-lea5.
Vede lumina zilei la 22 noiembrie 1892 la Poiana Mărului, ca fiu al Susanei
și a lui Ion Clopoțel, familie de oameni harnici și gospodari, cu dragoste pentru
pământ și satul lor, în armonie perpetuă cu tradiția acestui colț de țară.
Încă din copilărie, a cunoscut viața cu greutățile și aspirațiile țăranilor români
din această parte a Transilvaniei. Părinții săi au avut cinci copii, dar primii doi au
decedat timpuriu. La fel și mama lor pleacă din această viață când Ion nu avea nici
zece ani. Copilăria sa a fost scurtă, marcată de lipsa mamei și neajunsuri materiale.
A făcut primii pași pe cărarea vieții sărac, dar cu dragoste de carte și pasiune
pentru cunoaștere. A plecat din bătătura casei, din Dealul Bărdaș, în bătălia cu
vicisitudinile timpurilor, singur, doar cu convingerea că cel mai bun prieten este
Ștefan Meteș, Viața bisericească a Românilor din Țara Oltului, Sibiu, Tip. Dacia Traiană,
1930, p. 91, 129; Minerva Nistor, Brâncoveanu și Brașovul, în „Cumidava”, XII-1, Brașov,
1979-1980, p. 103-112; Iolanda Țighiliu, Domeniul lui Constantin Brâncoveanu, în vol.
„Constantin Brâncoveanu”, București, Editura Academiei RSR, 1989, p. 81, 93; Nicolae
Stoicescu, Repertoriul bibliographic al localităților și monumentelor medievale din Transilvania, Sibiu, Editura Andreiană, 2013, p. 93; Laurențiu Streza, Vasile Oltean, Odiseea unor
proprietăți brâncovenești: moșiile Poiana Mărului și Sâmbăta de Sus, Sibiu, Editura
Andreiană, 2014, p. 290, 301, 302.
4
Constantin Băjenaru, Țara Făgărașului în timpul stăpânirii austriece (1691-1867), Alba
Iulia, Editura Altip, 2013, p. 30.
5
Pentru redactarea acestui material ne-am bucurat de informațiile și documentele puse la dispoziție de nepoți: dr. Ioan Viorel Mânecuță, Teodora Bâță - născută Mânecuță, Valeria
Mânecuță, prof. Adriana Clopoțel, cărora le aduc cele mai calde mulțumiri. De asemenea, am
folosit lucrările: Ion Clopoțel, Amintiri și portrete, Timișoara, Editura Facla, 1973; Andrei
Neagu, Ion Clopoțel. Studiu monografic, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2003; Ioan I.
Șerban, Dorin Giurgiu, Ionela Mircea, Nicolae Josan, Dicționarul personalităților Unirii,
Alba Iulia, Editura Altip, 2003, p. 80; A. Neagu, Antologie și studiu introductive la vol. „Ion
Clopoțel și „Societatea de mâine”, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2009, p. 5-20; A. Neagu,
Notă introductivă la I. Clopoțel, Existență, experiență, cunoaștere universală, discurs despre
trăsăturile distinctive ale națiunii române, în „Anuarul Institutului de Istorie „G. Barițiu”
Cluj-Napoca. Seria Humanistica”, tom. IX, 2011, p. 323; Ligia Maior, Ofrandă înaintașilor,
Lugoj, Editura Dacia Europa Nova, 2002; idem, Instantanee, București, Editura Mistral Info
Media, 2011; Steliana Mânecuță, Monografia satului Poiana Mărului, județul Brașov, mss.
3
277
cartea. A luat cu sine pentru totdeauna imaginea de basm a locului de naștere, dragostea pentru natură și frumos, iubirea de neam, istorie, tradiție, credința în simplitate,
sensibilitate, sinceritate, dorul pentru satul său, pentru familie și oamenii locului.
Acesta a fost bagajul avut când a pornit în lume și zestrea ce l-a ajutat să treacă peste
toate obstacolele și greutățile6.
Asemenea altor copii de țărani, a făcut clasele primare la școala din localitate,
unde a fost apreciat de dascălii săi. Fiind elev conștiincios și dotat cu o capacitate
intelectuală deosebită, a reușit să urmeze în perioada 1904-1912 cursul prestigiosului
liceu „Andrei Șaguna” din Brașov. Obținând în clasele gimnaziale I-VII calificativul
„foarte bine” și având posibilități materiale reduse, reușește să intre în grupul elevilor
care primeau masa de prânz gratuit și să se bucure de meritoria Bursă Cristurian,
acordată doar la doi-trei elevi7.
Profesorul Alexandru Bogdan, fratele doamnei Catinca Iorga, sesizând
aptitudinile excepționale ale liceanului, a facilitat contactul acestuia cu marele istoric
Nicolae Iorga și a făcut posibilă, prin strădaniile tânărului Ion Clopoțel, distribuirea
lucrărilor savantului printre elevi8.
Într-o perioadă extrem de grea, când cărțile și lucrările publicate în Regat,
inclusiv la Vălenii de Munte, erau interzise în Transilvania, iar trecerea lor peste
frontieră era aspru pedepsită, s-a apelat la metoda unor coperți și titluri apocrife9. Ion
Clopoțel, fericit că a intrat în posesia unui manual de istorie a românilor, trecut astfel
frontiera, i-a mulțumit prin scrisori savantului10.
Marea admirație pentru inegalabilul istoric se concretizează prin vizitele
elevului Ion Clopoțel la Vălenii de Munte și participarea lui, timp de cinci ani, la
cursurile de vară ale Universității libere de aici. Chiar dacă acest vis s-a realizat cu
sacrificii financiare, onoarea și bucuria de a fi în apropierea lui Nicolae Iorga îl vor
marca întreaga viață.
Întrezărim satisfacția elevului de la Liceul „Andrei Șaguna” de a fi apreciat
de savant, de a-i câștiga încrederea. Astfel, în perioada șederii la Vălenii de Munte
are marele privilegiu de a cataloga cărți din biblioteca marelui istoric, cât și de a
arhiva acte personale ale acestuia. Despre acest moment crucial în viața sa a consemnat: „(...) am trecut Carpații și am urmat cursurile de vară ale universității populare
din Vălenii de Munte. Eram fascinat de verbul scăpărător al marelui dascăl Iorga și
de felurimea subiectelor de conferințe ale specialiștilor, literaților, artiștilor de seamă,
invitați din toate ținuturile românești. I se încheagă în imaginație icoana virtuților
străvechi și a justiției pe care o prezintă aspirația multiseculară a încorporării
poporului român într-un stat național unit și independent. Mă întorceam de fiecare
dată la Brașov cu prețioase colete de cărți literar-istorice. Publicasem în ziarele
ardelene dări de seamă asupra cursurilor agreate și am intrat cu pasiune, definitiv, în
publicistica vremii. Fusese pentru mine o experiență fundamentală”11.
Teodora Bâță, Ion Clopoțel, mss.
A. Neagu, op. cit., p. 9.
8
Ibidem, p. 10.
9
Barbu Theodorescu, Nicolae Iorga, București, Editura Tineretului, 1968, p. 208-209.
10
Petre Țurlea, Nicolae Iorga la Vălenii de Munte, Editura KARTA-GRAPHIC, 2016, p. 44.
11
I. Clopoțel, Amintiri și portrete, p. 5-6.
6
7
278
„Atrăsesem prin râvna mea atenția profesorului Iorga, care m-a întrebat dacă
n-aș fi dispus să-i cataloghez biblioteca. Cursurile se terminau în iulie. Eu aveam liber
întregul august și am avut norocul să lucrez chiar în biroul său de scris, nelăsându-se
incomodat de răstunarea și înregistrarea cărților din dulapuri și etajere”12.
Publicând de foarte tânăr în presa vremii, este remarcat de Vasile Goldiș, care
îl angajază ca redactor intern, „cu scrisoare de angajare în regulă”, la ziarul Românul
din Arad. Cuvintele tânărului intelectual sunt și astăzi impresionante: „Iată-mă în
centrul luptelor politice purtate de ardeleni. Când i-am arătat lui Iorga – în biroul
căruia inventariasem timp de o lună o parte din uriașa sa bibliotecă și arhivă – actul
de angajament de la Arad, el făcu ochii mari, îmi vorbi cu efuziune și-mi dori noroc
în misiunea grea a înverșunatei încleștări pentru emancipare, obligându-mă să-i dau
semnale de alarmă în eventualele ceasuri de cumpănă”13.
Experiența de la Vălenii de Munte, dobândită stând pe lângă cel mai mare
istoric al neamului, pleiada de intelectuali pe care i-a cunoscut, au constituit o temelie
solidă a intensei sale activități publicistice și a eforturilor făcute cu admirabilul său
condei în scopul nobil de emanciparea și propășirea poporului nostru.
Ajuns în vâltoarea luptelor și curentelor politice ale vremii, dedicându-se cu
pasiune, probitate profesională și talent unei profesiuni pe cât de grea, pe atât de
importantă pentru o națiune ce își clădea viitorul, Ion Clopoțel își aduce aminte peste
ani: „A doua mea experiență politică s-a consumat în îndelungata activitate ziaristică
de la Românul și Gazeta Transilvaniei, întâi, apoi continuată timp de două decenii la
ziarele Adevărul și Dimineața, precum și la Patria din Cluj, Libertatea din București
și Poporul – aceste două din urmă, organe socialiste. Funcțiunea ziaristică mă ținea
în strânse raporturi cu pleiada intelectualității transilvane, cu Comitetul național de
zece – care avea rolul de guvern neoficial al celor aproape patru milioane de români
din Transilvania și Ungaria –, cu ziariști și literați, cu pătura țărănească și muncitorească ce se abătea cu treburi la redacțiile conduse de mine”14.
Ion Clopoțel a înțeles menirea și importanța gazetelor pentru populație, mai
ales într-o perioadă grea, spunând că „Redacțiile lor erau flăcări de altar național și
social, de la care poporenii își împrumutau luminițele până la cel din urmă”15.
Fiind format în spiritul național creștin, cultivat la Liceul „Andrei Șaguna”
din Brașov – adevărat templu al învățământului românesc –, înțelege în profunzime
suferințele și aspirațiile nației sale, apreciază la justa sa valoare politica de segregare,
tiranie, marginalizare, persecuție, dispreț și asuprire la care era supusă populația
românească majoritară din Transilvania.
După interzicerea, la 12 martie 1916, a ziarului Românul din ordinul guvernului Tisza István, în timpul studenției sale la Budapesta (1912-1916) și Viena (19161918) cunoaște suferințele tineretului studios român de aici, înțelege în profunzime
politica de asuprire a populației din care provenea. În memorie și în suflet îi vor
12
Ibidem, p. 71.
Ibidem, p. 6. Aceste fapte au fost relatate și de fratele lui, Gheorghe Clopoțel din Poiana
Mărului (vezi Camelia Csiki, Sublocotenent la 104 ani, în „Monitorul de Brașov”, 15 aprilie
2003, p. 4-5).
14
Ibidem, p. 7.
15
Ibidem, p. 8.
13
279
rămâne neșterse aceste experiențe: „Aveam prilejul să descopăr diabolica artă de a
cârmui în disprețul majorităților populare etnice. Mentalitatea habsburgică propaga
„nivelarea” conștiințelor, adormirea simțului de aderență la naționalitatea distinctă.
Împăciuitorismul austriac era o formulă absurdă de suprastat cu tendința de a cultiva
dinasticismul în dauna libertății și autodeterminării națiunilor constrânse sub sceptrul
său tiranic multisecular”16.
La Viena a putut să cunoască și să studieze activitatea politică și publicistică
a unor personalități de talia lui Alexandru Papiu Ilarian17, Vichentie Babeș, Andrei și
Alexandru Mocioni, Andrei Șaguna, Ioan Maiorescu ș.a.18.
Are privilegiul să se formeze la școala sociologică franceză prin studiile
făcute la Universitatea Sorbona de la Paris, unde a urmat cursurile lui Ch.
Seignobos19.
Linia sa politică, activitatea naționalistă au deranjat autoritățile și odată cu
sărbătoarea Nașterii Domnului din 1917, în timp ce era profesor la Caransebeș, a fost
întemnițat pentru crimă împotriva statului, alături de grupul Valeriu Braniște (dr.
Manu, dr. Z. Pop, Adrian Onțoiu, Aurel Daica, T. Bucurescu), la Caransebeș și
Seghedin. Victimă a convingerilor și luptei pentru cauza nobilă a românilor, lui Ion
Clopoțel i se înscenează, asemenea altor intelectuali români, un proces monstruos în
urma căruia cele mai grele suferințe au fost în închisorile de la Seghedin: „Am fost
coborâți la nivelul ucigașilor, căci ne supuneau unui tratament egal cu ei și cu toți
bandiții de pe pusta Ungariei”20.
Suferința și dezonoarea au marcat pentru totdeauna viața publicistului:
„Trebuia să facem cunoștință pe viu cu sistemul oligarhiei feudal-aristocratice. Plăteam scump protestul contra prigoanei și desnaționalizării. Dar revanșa a
venit: monarhia bicefală s-a prăbușit, integritatea națională de stat a românilor s-a
înfăptuit”21.
Călit de persecuțiile și suferințele închisorilor, dar dotat cu rezistență fizică
și tărie de caracter, după Primul Război Ion Clopoțel poate să-și etaleze capacitatea
intelectuală și talentul de scriitor și gazetar. Ajunge să ocupe funcții de mare răspundere, fiind redactor-șef la Românul, Gazeta Transilvaniei, Patria – toate cotidiene
oficiale22.
Una dintre cele mai mari realizări în plan publicistic și socio-cultural este
fondarea și conducerea timp de 23 de ani (1924-1945) a revistei săptămânale
Societatea de Mâine. Revistă de știință sociografică, estetică și cultură. Gândită
imediat după 1918 de o serie de tineri intelectuali, ea a avut ca fundament ecoul și
directivele Marii Uniri: „Încep mărturisind că gândul hotărâtor al înființării și
16
Ibidem, p. 9.
În 1939 publică chiar o monografie: Alexandru Papiu Ilarian în fața problemelor românești
contemporane, Alba Iulia, Editura „Alba”, 1939.
18
I. Clopoțel, op. cit., p. 9.
19
A. Neagu, op. cit., p. 14.
20
I. Clopoțel, Revoluția din 1918 și Unirea Ardealului cu România, Cluj, Editura „Societatea
de Mâine”, 1926, p. 145-146.
21
Ibidem, p. 10.
22
Ibidem, p. 10.
17
280
organizării acesteia a rezidat în climatul epocal din 1918 ca o datorie sacră de a susține
transformarea în realități a istoricelor rezoluții proclamate de măreața Adunare
națională de la 1 decembrie (la care am participat cu drept de vot, ca reprezentant al
Consiliului național central din Arad)”23.
De asemenea, trebuie subliniat că Ion Clopoțel a fost un luptător fără egal
pentru emanciparea și eliberarea populației asuprite din Transilvania și Banat, pentru
democrație și punerea în aplicare a principiilor ce au stat la baza Actului de la 1
Decembrie 1918. A fost șef al Biroului de presă la Marea Adunare de la Alba Iulia24,
în Sala Unirii, ocupând loc la masa presei.
Crezul său este recunoscut de publicațiile timpului: „De zece ani ne-am
devotat omului mic și nevolnic, neajutoraților, claselor dezarmate de mizerie,
suferință și neștiință. Numărul cel mai mare al acestora în România îl dă poporul meu
românesc”25.
Importanța revistei Societatea de Mâine în peisajul publicisticii și cercetării
românești interbelice este atestat și de numărul impresionant de colaboratori de aleasă
ținută științifică sau literară. Deși un studiu bibliografic, cu un indice adecvat, se
impune, aici amintim ilustrativ doar câteva nume: Ion Bianu, Vasile Bogrea, Teodor
Capidan, Constantin Daicoviciu, Silviu Dragomir, Vasile Goldiș, Alexandru Graur,
Dimitrie Gusti, Pan Halipa, Iuliu Hațeganu, Traian Herseni, Iacob Iacubovici,
Constantin Lacea, Ioan Lapedatu, Simion Mehedinți, Iuliu Moldovan, Ion Mușlea,
Andrei Oțetea, Ștefan Pascu, Sextil Pușcariu, Emil Racoviță, Mihai Ralea, Constantin
Rădulescu-Motru, Liviu Rusu, George Vâlsan, Tudor Vianu, Romul Vuia, Ștefan
Zeletin, Onisifor Ghibu, Victor Iancu, Ion Lupaș, Ștefan Meteș, Vasile Netea, Teodor
V. Păcățean, Valeriu Pușcariu, Coriolan Suciu, Romul Ladea, Gheorghe Bogdan
Duică, Emanoil Bucuța, Ion Agârbiceanu, Lucian Blaga, Zaharia Stancu26.
Bun cunoscător a vieții și suferințelor țăranului român, înarmat cu cele mai
noi cercetări în domeniul sociografiei, consideră că este în interesul progresului și al
emancipării celor perecutați și nevoiași să desfășoare cercetări în teren pentru a putea
cunoaște și interpreta științific realitățile.
În acest sens intreprinde, timp de 16 ani, o vastă campanie de cercetare în
Munții Apuseni și Banat, făcând anchete sociale în rândul celor săraci, persecutați,
exploatați și marginalizați. Rezultatele au fost dintre cele mai valoroase, ele
concretizându-se în lucrări ce au avut un puternic ecou în presa și lumea cercetărilor
sociologice și istoriografice: „Personal am întreprins investigații în șase plăși, iar
încheierile de sinteză au fost cuprinse în lucrările mele principale Sociografie
românească, Satele răslețe ale României, Cum trăiesc 40000 moți, cu răsunet în
opinia și critica vremii, în seminarul sociologic universitar și în institutul social al
profesorului Dimitrie Gusti”27.
Având însușiri intelectuale deosebite, dotat cu tenacitate și sete de muncă,
plin de talent și pasiune, animat de profunde sentimente patriotice, Ion Clopoțel a
23
Ibidem, p. 167.
Ibidem, p. 170.
25
Ibidem.
26
Ibidem, p. 174-176.
27
Ibidem, p. 11.
24
281
lăsat o impresionantă operă literară, istorică, publicistică, sociologică, memorialistică. Amintim câteva titluri:
- Frământările unui an (1918), Sibiu, 1919.
- Lupta pentru democrație în România de la Actul Unirii încoace, Brașov,
Editura „Gazeta Transilvaniei”, 1921.
- Două săptămâni în Cehoslovacia, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”,
1926.
- Criza democrației în România, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”, 1926.
- Direcția realismului social-economic (anchetele sociografice în Munții
Apuseni), Cluj, Editura „Societatea de Mâine”, 1926.
- Revoluția din 1918 și Unirea Ardealului cu România, Cluj, Editura
„Societatea de mâine”, 1926.
- Sociografie românească, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”, 1928.
- Dinastia românească a Corvinilor, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”,
1942.
- Un program de culturalizare a satelor, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”,
1933.
- Figuri reprezentative dela noi. Notă introductivă. Vasile Goldiș, Cluj,
Biblioteca Ziaristică, 1934.
- Alexandru Papiu Ilarian în fața problemelor românești contemporane, Alba
Iulia, Editura „Alba”, 1939.
- Originile, dezvoltarea şi desăvârşirea limbii române literare, București,
Editura Didactică și Pedagogică, 1970.
- Amintiri și portrete, Timișoara, Editura Facla, 1973.
- Existență, experiență, cunoaștere universală, discurs despre trăsăturile
distinctive ale națiunii române, în „Anuarul Institutului de Istorie „G. Barițiu” ClujNapoca. Seria Humanistica”, tom IX, 2011, lucrare postumă.
În domeniul istoriei și criticii literare este cunoscut și apreciat prin lucrarea
sa de mari proporții Antologia scriitorilor români dela 1821 încoace, Arad, 1917, 4
volume, în biblioteca „Sămănătorul”, Editura librăriei diecezane28.
Om de cultură și cercetător cu orientare de stânga, a luptat pentru perfecționarea și instituționalizarea cercetărilor sociologice și a avut contribuții deosebite
în domeniul social-politic. Amintim câteva din lucrările sale:
- Criza democrației în România, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”, 1926.
- Direcția realismului social-economic, Cluj, Editura „Societatea de Mâine”,
1926.
- Zootehnia micii proprietăți agrare, București, Tipografia cărților bisericești, 1926.
- Social-democrația și problemele României contemporane, Cluj, Editura
„Societatea de Mâine”, 1931.
- Social-democrația în satele dunărene și balcanice, Cluj, Editura „Societatea
de Mâine”, 1935.
George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, ediția II, Editura
București, Minerva, 1982, p. 978.
28
282
- Sate răzlețe ale României. Habitatul răsfirat din munții transilvani și
bănățeni. Studiu de sociologie rurală, Alba Iulia, Editura „Alba”, 1939.
A condus și a colaborat la un număr mare de publicații: Românul, Arad
(1911-1919), Pagini literare (1914-1917), Drapelul, Lugoj (1917-1918), Gazeta
Transilvaniei, Brașov (1919-1921), Patria (1927-1931), Tribuna democrată (1932),
România de Vest (1938), Adevărul și Dimineața, Cluj (1921-1934), în calitate de
redactor pentru Ardeal și Banat, iar din 1934 lucrează în București pentru aceste
cotidiene, Patria, Societatea de mâine (1924-1945), Poporul, Brașov (1944), Lumea
nouă (1945).
A semnat articole și a colaborat cu multe alte publicații: Adevărul literar și
artistic, Ardealul, Vocea Ardealului, Cuvântul, Dacia, Foaia diecezană, Gazeta
gazetarilor, Luceafărul, Foaia poporului, Viața românească, Steaua, Șoimul ș.a.
Considerăm că o prezentare exhaustivă a lucrărilor sale este greu de realizat,
mai ales că multe lucrări sunt semnate cu pseudonime: „I. Ardeleanu”, „I. Bobei”,
„CI.” „I. CI.”, „D. Corvinul”, „Euphraste”, „Traian Huniade”, „I. Poenaru”, „Dr. Titu
Popa”, „I. Săgeată”, „Teofast”, „Theofraste”, „Horia Trandafir” etc.
În pofida scurgerii nemiloase a timpului, în localitatea natală, dar și în zonă,
personalitatea sa luminoasă a rămas vie în sufletele oamenilor. El a iubit cu pasiune
locul de baștină, cu tradiția și istoria sa, a îndrăgit ca nimeni altul oamenii satului său.
Venea adesea la Poiana Mărului unde avea „Vila Gelu”, denumită așa după
băiat, care era doctor veterinar. La fel cum făcea și la reședința sa de la Marginea din
Banat, când ajungea la casa de suflet de pe valea Pe Sub Mese o împodobea cu obiecte
de ceramică, cergi din lână țurcană, punea multe flori, îi plăcea să fie frumos, așa cum
o cerea tradiția și cultura populară românească.
A promovat și iubit civilizația locală sub toate aspectele ei. Consuma cu nespusă plăcere produsele și mâncărurile pe care le pomenise la părinți și la oamenii din
satul său. Spre exemplu îi plăcea „călăia” și spunea că „este delicoasă”.
Când venea la Poiana Mărului își vizita rudele, cunoscuții, iar copiii îi lăsa
cu oamenii din sat să meargă la muncile câmpului să cunoască viața lor aspră, dar
reală. În timpul verii se dezbrăca până la brâu și cosea cu multă plăcere pe vârful
Dealului Pietrosul29.
O nepoată de la fratele său, Gheorghe Clopoțel, la rândul ei ne-a confirmat:
„Ion Clopoțel a îndrăgit mult satul, a militat pentru respectul, cinstirea și ridicarea țăranului. N-a uitat niciodată de unde a plecat! A suferit, l-a durut sufletul și sa preocupat mult de starea socială a oamenilor de la țară, de truditorii acestui pământ.
Fiind un fiu cu dragoste pentru locurile de baștină și având diferite funcții,
printre care și cea de deputat de Făgăraș în perioada 1928-1931, a contribuit în mod
substanțial la dezvoltarea satului natal și la ușurarea trudei oamenilor de pe aceste
meleaguri. I se datorează îndiguirea Văii satului, obținerea de pășunat pentru poienari,
în Munții Văcărea Mică și Văcărea Mare. De asemenea, a reușit să construiască, pe
fostul amplasament, treizeci de case distruse de un grav incendiu, alinând astfel
durerea consătenilor săi.
Mai amintesc că a fost și un adevărat familist. A fost căsătorit cu Letiția, fiica
unui preot din Banat. Împreună au avut trei copii: Gelu – medic veterinar, Rodica –
29
Inf. Valeria Clopoțel, căsătorită Mânecuță, nepoată de la fratele Gheorghe.
283
ingineră și Ligia – profesoară, toți oameni deosebiți, educați cu dragoste și respect
față de părinți și în general față de tot neamul nostru. Astăzi toți sunt decedați.
Drumul vieții cărturarului Ion Clopoțel a fost săpat de lacrimi de durere, de
dor, de bucurii, de căderi și ridicări. L-a străbătut cu demnitate, cu multă nădejde,
ajutat fiind de o structură sufletească sănătoasă și având un crez al său în viață,
moștenit de la moșii și strămoșii săi:
„Să știi ce vrei
Să vrei ce poți
Să poți ceea ce trebuie!”
După această învățătură și-a organizat întreaga viață.
Personal l-am cunoscut pe Ion Clopoțel, unchiul nostru, mai târziu, în anul
1976 la Blaj, unul din orașele istorice ale României. A vrut să revadă Câmpia
Libertății.
Întâlnirea cu mine a fost scurtă, în casa unui fost student și trebuie să spun că
a fost foarte importantă pentru formarea mea, pentru profesia mea și m-a marcat
pentru totdeauna.
A doua întâlnire a fost peste trei ani la Sinaia. Niciodată n-am avut în fața
mea un asemenea om. L-am ascultat cu sufletul la gură. Gusta din cele ce i-am adus
cu mult drag. Cum vorbea, parcă era un izvor de apă lină, de lângă care nu te îndurai
să te îndepărtezi. Strălucea pe fața lui toată frumusețea sufletului, bunătatea, era plin
de căldură, liniștit, senin.
Mi-a vorbit de Marea Unire ca despre cel mai de preț lucru. A precizat că
acest act măreț s-a făcut cu sacrificii mari, chiar cu pierderi de vieți. Privindu-l și
ascultându-l am realizat că în fața mea se afla de fapt înțelepciunea venită de departe,
din adânc, din neam peste mine, din durerea lacrimilor scurse în timp. Privea peste
mine, departe în trecut, retrăia istoria acestui neam. Două lacrimi s-au rostogolit încet
pe fața marcată de timp. M-am ridicat, l-am îmbrățișat, l-am sărutat, i-am șters lacrimile. S-a luminat, mi-a zâmbit și mi-a spus să țin minte că această Unire au gândit-o
intelectualii timpului, dar au înfăptuit-o cu adevărat împreună cu țăranii și toată
suflarea românească. Țăranii, spunea el, au bătut drumul până la Viena, îmbrăcați în
straie românești, încălțați cu opinci. Unii nici nu s-au mai întors, au murit în
închisorile de acolo.
Pe 1 Decembrie 1918, la Alba Iulia s-a împlinit marele vis istoric al neamului
nostru românesc. Spunea că era atâta lume și atâta bucurie, încât chiar vântul a dus-o
și a răspândit-o în toată țara. Iată că și natura era participantă! Cu adevărat o bucurie
sfântă!
Apoi mi-a spus ceva uimitor și anume că păstrează cu sfințenie, la loc de
cinste, o cămașă cusută de bunica lui. Spunea că o prețuiește așa cum preotul prețuiește epitrahilul. Așa am simțit și trăit o lecție adevărată de credință, cultură și istorie
românească.
Cred că Ion Clopoțel a fost și este un dar al lui Dumnezeu pentru familia
noastră, pentru neamul nostru, un om al luminii, al bucuriei peste timp, un adevărat
român30.
30
Teodora Bâță, Ion Clopoțel, mss.
284
Era cunoscut ca un om vesel, căruia îi plăcea să glumească, în tot timpul era
plin de viață și cu un optimism debordand. Chiar și la vârsta de 92 de ani avea planuri
și prevedea realizarea lor31.
În activitatea publicistică și social-politică a lui Ion Clopoțel tema unirii
ocupă un loc de cea mai mare însemnătate, fiind țelul suprem al existenței sale. Puțini
sunt cei care au contribuit și au înțeles făurirea României Mari asemenea lui Ion
Clopoțel. El a cunoscut nemijlocit, încă din copilărie, viața grea a țăranului transilvănean, a înțeles lupta sa seculară pentru dreptate socială ...
A avut privilegiul să primească o educație aleasă la dascăli din sat, apoi la
prestigiosul Liceu „Andrei Șaguna” din Brașov, dar și în preajma unor nume ilustre
ale culturii române ca Nicolae Iorga, Vasile Goldiș. Cursurile de la Universitățile din
Budapesta și Viena i-au desăvârșit personalitatea, în timp ce contactele sale cu lumea
politică și presa l-au conectat la pulsul istoriei.
Cunoscând educația și crezul patriotului Ion Clopoțel, înțelegem profunzimea acțiunilor sale în slujba Marii Uniri, implicarea și reușita omului de cultură,
meritul excepțional al operei sale puse în slujba poporului.
Nobila sa dorință de a vedea înfăptuită unirea tuturor românilor într-un stat
unitar independent și liber, a prezentat-o și a explicat-o public, făcând apel, prin
condeiul său atât de sclipitor, la sentimentele patriotice și conștiința națională: „Citiți
apelul comandei noastre supreme și nu stați pe gânduri. Să ne ajutăm noi înșine cum
putem până vom ajunge să ne avem vist[i] eria noastră națională.
Întăriți, organizați să plece românii, cu cugetul limpede la Alba Iulia la 1
Decembrie. Este mare lipsă de această Adunare ca toți fiii neamului nostru să aibă
glas, să hotărască viitorul. Adunarea aceasta va fi Constituanta care-și va alege pe
conducătorii săi legitimi, pe aceia care cunosc gîndurile maselor, care întrupează
calitățile de rasă și idealurile naționale. Hotărîrile aduse acolo vor fi valabile și
îndatoritoare pentru toți. Și, pentru ca întreaga lumea să știe ce vrem și să nu se facă
nimic ceea ce ar fi în contrazicere cu interesele obștești, și ca să treacă pe umerii
tuturor răspunderea, trebuie să fie de față românii din toate colțurile teritoriului locuit
de români. Toți să ne făurim destinul după cea mai bună judecată și după cea mai
dreaptă simțire. Români, să plecăm cu toții la Alba Iulia!”32.
Visul secular al românilor, idealul atâtor milioane de oameni asupriți și
persecutați, s-a împlinit. Asemenea tuturor românilor, bucuria fără margini a învăluit
și inima marelui om de cultură, care a scris încă din 20 noiembrie 1918:
„Măreață zi, înălțătoare zi, de 1 Decembrie! În sfârșit ai sosit după așteptări
grele și lupte seculare, ca să pui capăt robiei și să începi istoria românilor liberi.
Am gemut sub jugul legilor grele, sub tratamentul regimurilor ungurești
împilatoare, am fost implicați să ne vedem de rosturile naționale specifice, care sunt
legate de individualitatea națională a poporului românesc. Și se părea că o să ne
dripească și risipească dușmanii noștri, să ne sfâșie trunchiul național slăbit și încătușat, să ne sape mormântul de veci. Toți fiii neamului românesc n-au avut altceva
comun decât suferința că ne împărtășim de această soartă care era a tuturora. Dar
Inf. prof. Adriana Clopoțel, strănepoată a lui Ion Clopoțel.
I. Clopoțel, Necesități actuale, în vol. „Marea Unire a românilor în izvoare narative”, Ediție,
studiu introductiv și note de Stelian Neagoe, București, Editura Eminescu, 1984, p. 187-188.
31
32
285
tocmai această suferință comună a fost elementul de coeziune, care nu ne-a lăsat să
ne împrăștiem, ci ne-a unit în sentimentele și speranțele noastre (...).
Ca un singur om, întreg românismul cuprins între crestele carpatine și apa
șerpuitoare a Tisei și-a dat expresiune glasului de revoltă contra trecutului plin de
fantome urâte și a declarat sărbătorește că este decis să rupă cu comunitatea de stat a
asupritorilor maghiari și să se închege într-un stat național al românilor de pretutindeni”33.
A reușit să se elibereze din temnițele maghiare nu cu mult înainte de marele
eveniment de la 1 Decembrie 1918 și, astfel, a putut să se dedice nemijlocit mișcării
unioniste și să participe, în calitate de deputat al Colegiului electoral al presei române
din Arad, la Marea Adunare. Pentru meritele sale obține importanta misiune și funcție
de șef al Biroului de presă al Marii Adunări de la Alba Iulia.
După Unire, în perioada 1920-1936, îndeplinește funcția de Președinte al
Sindicatului Presei din Ardeal și Banat.
În contextul favorabil creat de pactul politic defensiv al Micii Întelegeri,
fondat în 1920-1921 de Cehoslovacia, Iugoslavia și România, întreprinde, în luna mai
1925, o călătorie în Cehoslovacia, cu o delegație de jurnaliști de la principalele
publicații politice, condusă de Constantin Mille, în scopul constituirii unei asociații a
presei din cele trei țări34.
Din anul 1934 se stabilește la București. Aici, continuă cu pasiune munca la
revista Societatea de Mâine și se angajează pentru cunoscutele publicații centrale
Adevărul și Dimineața.
La sfârșitul războiului preia conducerea ziarul Poporul de la Brașov, considerând-l ca important instrument în lupta social-democrată pentru reconstrucția țării35.
Începând cu anul 1945 colaborează la revista Lumea nouă și îndeplinește
funcțiile de director la IOVR și în Ministerul Instrucțiunii Publice36. De asemenea, în
perioada 1944-1946 este rector al Universității Libere Brașov, iar în perioada 19471956 deține funcția de director general în Ministerul Muncii.
Rămâne cu valoare de simbol, într-o simetrie de mare frumusețe intelectuală,
faptul că prima sa activitate a fost la Biblioteca de la Vălenii de Munte, iar ultima
funcție a fost ca director al Bibliotecii Centrale Universitare din București.
Plecând din Dealul Bărdaș al comunei Poiana Mărului, trecând pe băncile
Liceului „Andrei Șaguna”din Brașov, binecuvântat de Nicolae Iorga în timp ce a
lucrat în biroul lui de la Vălenii de Munte, remarcat și angajat ca redactor de Vasile
Goldiș, plătind un greu tribut pentru activitatea sa patriotică în temnițele austroungare, deputat și șef al Biroului de presă la Marea Adunare Națională de la 1
Decembrie 1918, îndeplinind funcții importante la cele mai cunoscute publicații din
România, în anul 1961, din prestigioasa funcție de director al Bibliotecii Centrale
33
Ibidem, p. 191.
Idem, Două săptămâni în Cehoslovacia, Cluj, Editura „Societatea de mâine”, 1926; Tiberiu
Avramescu, „Adevărul”, mișcarea democratică și socialistă, București, Editura Politică,
1982, p. 381.
35
I. Clopoțel, Pornim la luptă, în „Poporul”, anul I, 1944.
36
A. Neagu, op. cit., p. 18.
34
286
Universitare București, se pensionează, încheind o longevivă și impresionantă activitate profesională.
După o viață lungă, presărată cu numeroase lipsuri și greutăți, dar animată de
împliniri mărețe, în 10 noiembrie 1986, la o vârstă venerabilă, se stinge din viață la
București și este înmormântat la Cimitirul „Sfânta Vineri”. Lasă în urmă o operă
vastă, deosebit de interesantă, rămânând pentru posteritate un adevărat model de
intelectual ce și-a dedicat munca și sufletul pentru poporul său.
Cunoscător desăvârșit al istoriei Marii Uniri, pătruns de cele mai profunde
simțăminte naționale, beneficiarul unui tezaur de informații de primă importanță,
cunoscător al presei interne și străine, maestru al condeiului, om de aleasă cultură,
sub imperiul celor trăite publică lucrarea Revoluția din 1918 și Unirea Ardealului cu
România, Cluj, Editura „Societatea de mâine”, 1926, care a primit, în urma referatului
istoricului Ioan Lupaș37, din partea Astrei, Premiul Scotus Viator, fiind considerată
cea mai importantă contribuție a sa istoriografică.
Cartea a fost scrisă de un militant de seamă al luptei poporului român pentru
emancipare socială, libertate, democrație și participant de excepție la acțiunile legate
de înfăptuirea actului de întregire a neamului. Este, în esență, un adevărat filon
documentar și un important instrument de lucru, una din cele mai remarcabile lucrări
pe această temă.
Pe lângă faptul că eruditul autor a vibrat odată cu evenimentele și a trăit acele
momente unice în istoria poporului nostru, ca o expresie a încoronării celor mai nobile
simțăminte, a crezului și împlinirilor fără egal, a cunoscut foarte bine contextul extern, inclusiv publicațiile din spațiul adiacent, și a reușit, la numai câțiva ani de la
tumultuoasele și apoteoticile evenimente, să vadă sub lumina tiparului o lucrare unică
în istoriografia românească.
Reeditarea și publicarea ei38, la o sută de ani de la desfășurarea evenimentelor, evenimente la care a participat și Ion Clopoțel, constituie un omagiu adus
autorului și o contribuție la cunoașterea celei mai importante zile din istoria poporului
român.
Activitatea patriotică, personalitatea culturală de excepție a lui Ion Clopoțel
trebuiesc permanent cinstite și comemorate.
Considerăm că declararea, post mortem, a Omului de cultură și a
Patriotului Ion Clopoțel ca „Cetățean de onoare” al comunei Poiana Mărului și
ridicarea unui monument in memoriam, se impun de la sine și constituie un
prinos de recunoștință bine meritată.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1-7 – Ion Clopoțel în diferite ipostaze ale vieții.
Societatea de Mâine, III, nr. 45/07. 11. 1926.
Din profund respect pentru autor și ediția princeps, nu am făcut nicio intervenție pe textul
original, lăsând ca farmecul și culoarea inițială să fie înțeleasă și apreciată de cititorul actual.
37
38
287
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
288
DE LA GIMNAZIUL DE STAT MAGHIAR
LA LICEUL DE STAT ROMÂNESC ÎN FĂGĂRAȘ, 1918-1919
IOAN-ARMAND STREZA1
FROM THE HUNGARIAN STATE GYMNASIUM
TO THE ROMANIAN STATE COLLEGE IN FĂGĂRAȘ, 1918-1919
ABSTRACT
The year 1918 represents a turning point for education in Fagaras. Albeit the area
was mainly inhabited by Romanians, they did not have any secondary school with the purpose
of educating the elites. After the failure of the Romanian army campaign in 1916, even the
two confessional schools in Fagaras were closed (an Orthodox school and a Greek-Catholic
school) with Romanian students still in elementary education. Two weeks after the act on the
1st of December, the representatives of the Romanian National Council of the Comitatens had
a meeting with the head of the State Royal Hungarian Gymnasium from Fagaras and they
asked for courses to be taught in Romanian to those students who asked for it specially. At the
same time, those students were to be exempt from studying the Hungarian language. By the
end of the 1918-1919 school year, there were practically two schools working in the premises
of the Superior Gymnasium. In October 1919, the Ministry of Cults and Education and the
Government of Sibiu, managed by Vasile Goldis, will approve the nationalization of the
Secondary Hungarian school from Fagaras and will sign the foundation act of „Radu Negru”
State College.
Keywords: The Hungarian Gymnasium, 1st December 1918, the Romanian National
Council, condominium, nationalization.
Problematica școlii care poartă numele întemeietorului de țară românească,
Radu Negru, la începutul secolului al XX-lea are în fundal evenimentele istorice care
au culminat cu hotărârea celor 1.228 de delegați ai națiunii române din Transilvania,
Banat și Partium de a proclama unirea cu România la 1 decembrie 1918, în celebra
Rezoluție de la Alba Iulia. Ca urmare, noile autorități românești din Făgăraș, instituția
prefectului, reprezentată de Octavian Vasu, mandatate de Consiliul Dirigent din
Sibiu, au naționalizat școlile de stat maghiare. Faptele au decurs în modul următor:
în februarie 1919 autoritățile românești au anunțat naționalizarea Fogarasi m. kir.
állami fógimnázium („Fogarasi magyar királyi állami fógimnázium” – „Gimnaziul
Superior Regal Maghiar de Stat din Făgăraș”), care a continuat să funcționeze cu
aceeași conducere, profesori și programă2 până la finalul anului școlar; din toamna
aceluiași an 1919, școala își redeschide activitatea cu o nouă conducere, alți profesori
și parțial altă programă de studiu, cu precizarea că numele oficial este de Liceul de
Profesor, Colegiul Național „Radu Negru” – Făgăraș; e-mail: istreza@yahoo.com.
Din situația statistică a Gimnaziului Superior de Stat pe semestrul I reiese că s-a introdus
studiul limbii române la toate clasele din 3 ianuarie 1919.
1
2
289
stat „Radu Negru”. Tranziția de la școala maghiară la școala românească s-a făcut în
contextul evenimentelor care au urmat Marii Uniri – este vorba de instaurarea noilor
autorități românești, războiul cu Ungaria bolșevică, care însă nu a afectat și Făgărașul,
aflat totuși departe de frontul care ajunsese la un moment dat pe linia Mureșului, și
semnarea tratatului de la Trianon.
Din ceea ce a fost relevat de documentele vremii, articole de ziar, testimoniale
etc., impunerea controlului românesc asupra instituțiilor de cultură maghiare de stat
s-a făcut relativ discret, cu o solicitare scrisă adresată și acceptată imediat de conducerea școlilor sau adresată și respinsă de directori sub pretextul că nu răspund decât
în fața autorităților statului maghiar sau unui act de forță majoră. În acest ultim caz a
fost necesară utilizarea simbolică a forței și prezența unor soldați din gărzile naționale
românești a fost îndeajuns pentru ca tranziția spre noile autorități să se încheie3.
În arhiva liceului se află registrul proceselor verbale al Gimnaziului Superior
Regal Maghiar de Stat din Făgăraș, cu predare în limba maghiară, pentru anul școlar
1918-1919, etichetat totuși în limba română, dovadă că procesele verbale nu au mai
fost legate de vechea conducere maghiară, ci ulterior, directorul numit al liceului
„Radu Negru” va finaliza acțiunea utilizând însă noua titulatură a școlii. Situația este
explicabilă deoarece la patru zile după ce conducerea comitatului Făgăraș a fost
preluată de Consiliul Național Român Comitatens4, delegații acestuia s-au prezentat
la gimnaziu și au sechestrat arhiva până la noi ordine.
Primul proces verbal, din 29 august 1918, este semnat de directorul dr.
Sárkány Loránd și șase profesori, alți trei fiind trecuți ca absenți cu motivările de
rigoare (ulterior numărul profesorilor va crește la 11, la care se adaugă și directorul),
în care se arată că școala se deschide în mod firesc, fără nicio problemă neobișnuită.
Totuși, ultimul proces verbal semnat de directorul dr. Sárkány Loránd este din 16
decembrie 1918, după care documentele vor fi semnate de profesorul Vér Vencel,
care prezidează ședințele profesorale, fiind numit director provizoriu în locul vechiului director, aflat într-un concediu din care n-a mai revenit la școală. Nu este
exclus ca directorul să se fi repliat ca urmare a noii întorsături a situației din Făgăraș,
pe care l-a părăsit, după cum nu poate fi exclusă nici pandemia de gripă, fără a avea
dovezi într-unul sau altul dintre cazuri. Interesantă la acest ultim proces verbal al
ședinței profesorilor din Gimnaziul superior de stat, prezidat de director, este mustrarea pe care acesta o adresează unui elev din clasa a II-a, Tessler Salamon, care a
scris o poezie jignitoare la adresa națiunii române. Atitudinea elevului și directorului
este ușor de pus în contextul evenimentelor istorice din jurul datei de 1 decembrie
1918 și demonstrează o oarecare reașezare a societății făgărășene destul de afectată
de acțiuni „reprobabile și condamnabile (…) prin care locuitorii de altă naționalitate
erau somați să părăsească comunele în care au trăit”5.
Între timp, directorul dr. Sárkány Loránd face referiri la epidemia de gripă
spaniolă care a afectat întregul comitat și ca urmare cursurile au fost suspendate penGheorghe Iancu, Justiție românească în Transilvania (1919), Cluj-Napoca, Editura
Ecumenica Press, 2006.
4
Constantin Băjenaru, Comitatul Făgăraș (1876-1918), Alba-Iulia, Editura Altip, 2016, p.
279.
5
Ibidem.
3
290
tru aproximativ patru săptămâni. Materia poate fi recuperată foarte greu pentru că a
afectat și profesori și elevi. Profesorii de maghiară, latină, greacă, aritmetică,
matematică au ore de recuperat la clasele I, IV, V, VI, VII, iar elevi lipsesc din toate
clasele, astfel încât raportând la numărul total de elevi ai școlii care au fost clasificați
la finalul anului (285), au lipsit din cauza gripei spaniole pentru mai mult de o
săptămână, până în decembrie 1918, 58 de elevi, însemnând mai mult de 20% din
efective, pentru ca în 16 decembrie să fie raportat numărul de 45 de elevi absenți din
cauza pandemiei. Remarcabil este că până la acel moment încă nu fuseseră raportate
în școală decese din cauza gripei.
Tranziția spre școala românească este surpinsă și de directorul Liceului
„Radu Negru” în anuarul anilor școlari 1920/21-1930/31, care afirmă că după preluarea clădirii Gimnaziului Superior de Stat de către autoritățile române (Consiliul
Dirigent), prin instituția prefectului de Făgăraș, reprezentat la acel moment de
Octavian Vasu, la 2 februarie 1919 profesorii maghiari își continuă nestingheriți
activitatea, secondați de profesorul Vasile Stoicanea care predă elevilor români din
toate clasele cursuri de limba română și ia în primire zestrea școlară pe baza inventarului6. Dar registrul școlii relevă o poveste mai nuanțată. Al doilea proces verbal,
din 16 decembrie 1918, descrie o ședință extraordinară convocată cu ocazia vizitei în
Gimnaziu a protopopului ortodox Nicolae Borzea, vicepreședintele Consiliului
Național Român din Făgăraș, însoțit de preotul ortodox Vasile Stoicanea („hogy a
Fogarasvármegyei Román Nemzeti tanács alelnöke, Borzea Miklós gör. kel. esperes,
Stoicanea Vazul gör. kel. Lelkész”). Aceștia anunță că prin autoritatea obținută de la
românii din Ardeal și Ungaria solicită școlii introducerea unui număr de 2 ore de
predare a limbii române pentru elevii români. Surprinzător sau nu, directorul dr.
Sárkány Loránd susține că limba română se poate preda în școală fără niciun fel de
probleme, nu pentru că ar fi voința și autoritatea Consiliului Național Român, ci
pentru că există deja un ordin al autorităților maghiare, numite VKM („Vallási és
Közoktatásügyi Minisztérium” – „Ministerul Cultelor și Instrucțiunii Publice” din
guvernul de la Budapesta), cu numărul 306.631 din 21 noiembrie 1918, care permite
aceasta. Mai departe, în document este trecută noua plajă orară a limbilor maghiară,
latină, greacă și română care va funcționa din 3 ianuarie 1919:
I: lb. maghiară 4 ore, lb. latină 5 ore, lb. română 2 ore;
II: lb. maghiară 4 ore, lb. latină 5 ore, lb. română 2 ore;
III: lb. maghiară 4 ore, lb. latină 4 ore, lb. română 2 ore;
IV: lb. maghiară 4 ore, lb. latină 4 ore, lb. română 2 ore;
V: lb. maghiară 4 ore, lb. latină 4 ore, lb.a greacă 4 ore, lb. română 2 ore;
VI: lb. maghiară 3 ore, lb. latină 4 ore, lb. greacă 4 ore, lb. română 2 ore;
VII: lb. maghiară 3 ore, lb. latină 4 ore, lb. greacă 4 ore, lb. română 2 ore;
VIII: lb. maghiară 3 ore, lb. latină 4 ore, lb. greacă 2 ore, lb. română 2 ore.
Mai mult, directorul propune celor doi membri ai delegației Consiliului
Național Român din Făgăraș ca de la 3 ianuarie toți elevii gimnaziului să studieze
limba română în număr de 4 ore pe săptămână, propunere refuzată de Vasile
Stoicanea pe motiv că fiind foarte ocupat timpul nu-i permite să presteze decât 2 ore.
Anuarul Liceului „Radu Negru” Făgăraș pentru anii școlari 1920/21-1930/31, Făgăraș,
1932, p. 8.
6
291
Procesul verbal a fost semnat doar de directorul dr. Sárkány Loránd și 11 profesori ai
gimnaziului, fără ca delegații români să parafeze în vreun fel documentul. De altfel,
din situația statistică a gimnaziului reiese foarte clar că limba română a fost studiată
la toate clasele, din 3 ianuarie 1919, numai de elevii români, care în schimb n-au mai
frecventat orele de limba maghiară, astfel încât la finalul primului semestru un număr
de 119 elevi, reprezentând 41,75% din totalul elevilor ce funcționau în cele opt clase,
aveau chiar situația încheiată la această nouă disciplină pe care o studiaseră doar
câteva săptămâni, deoarece clasificarea situației școlare pe semestrul I s-a făcut în
data de 5 februarie 1919. Directorul dr. Ștefan Damian al Liceului „Radu Negru”
afirmă în anuar că elevii români nu mai puteau fi obligați să frecventeze cursurile de
limbă maghiară din 2 februarie 1919, deci cu trei zile înaintea clasificării elevilor din
Gimnaziul Superior de Stat, ceea ce pare diferit de situația prezentată mai sus (de
exemplu, cum poate fi explicată neîncheierea situației lor la limba maghiară dacă au
frecventat cursurile până în 2 februarie, iar situația școlară s-a încheiat pe 5 februarie?).
Mai sunt însă câteva surprize, după studierea situației școlare din Gimnaziul
Superior de Stat pe semestrul al II-lea. Anexa cu statistica rezultatelor celor 285 de
elevi arată că trei elevi din clasa I, unul din clasa a III-a și unul din clasa a IV-a au
ales să studieze limba română în locul celei maghiare la care fuseseră clasificați la
finalul primului semestru, având astfel un total de 124 de studenți ai limbii române
(43,50%). În sens invers nu există dovezi că s-ar fi mutat elevi, deoarece numărul
celor care au studiat limba română a crescut, scăzând corespunzător și numărul celor
de la limba maghiară (o clarificare completă a situației s-ar putea face numai după
studierea atentă a registrelor matricole). Dar în capitolul disciplinelor opționale, cum
le-am putea denumi astăzi („Rendkivüli tantárgyak”), descoperim că în semestrul al
II-lea s-a studiat în școală și muzica în limba română, prin corul la care s-a înscris un
număr de 62 de elevi din toate clasele, mai puțin clasa a VIII-a. Această nouă
disciplină nu făcea parte din înțelegerea inițială și nu fusese inclusă nici în tipizatul
care fusese completat cu situația școlară din semestrul I. Apărea acest cor românesc,
în schimb, în ultimul semestru. Oare ce profesor s-a ocupat de ansamblul muzical?
Vasile Stoicanea? El se plânsese în data de 16 decembrie 1918 că are un program
prea încărcat pentru a suplimenta numărul orelor predate în școală. Mai trebuie
adăugat faptul că la clasa a V-a numărul „coriștilor” în limba română era de 10 în
timp ce numărul studenților înscriși la limba română era de 8. Tot registrele matricole
pot lămuri această situație, cel puțin parțial.
Dar profesorul de limba română are un statut special, semnătura lui neapărând
la nicio conferință profesorală, deși în discuțiile inițiale cu directorul plata salariului
său de profesor urma să fie suportată de același VKM al cărui ordin se aplica. Ar fi
de subliniat și o adăugire făcută ulterior de directorul Gimnaziului Superior de Stat,
cu stiloul, deși procesul verbal fusese redactat la mașina de scris, în care face un calcul
de redistribuire al orelor de limba greacă în favoarea limbii române, după ce inițial
numărul orelor fusese convenit. Rândurile adăugate pot fi plasate în contextul
propunerii făcute de director pentru sporirea numărului de ore alocat limbii române,
dar propunerea, redactată cu mașina de scris în blocul mai mare al întregului proces
verbal, fusese deja respinsă de preotul, devenit ulterior profesor, Vasile Stoicanea:
V: lb. greacă 2 ore, lb. română 2 ore;
292
VI: lb. greacă 2 ore, lb. română 2 ore;
VII: lb. greacă 2 ore, lb. română 2 ore;
VIII: lb. greacă 0 ore, lb. română 2 ore.
În ședința profesorilor de la Gimnaziul Superior de Stat din Făgăraș din 28
aprilie 1919, directorul provizoriu Vér Vencel anunță ordinele autorităților maghiare
care reglementează funcționarea învățământului la acel moment, fiind înșiruite nu
mai puțin de 31, primul având numărul 206 și apoi 213, 219, 220, 221, 223, 232, 245,
247, 252, 253, 263, 277, 286, 298, 299, 301, 302, 303, 304, 308, 317, 318, 319, 320,
323, 338, 339, 362, 368, 373. Lângă acestea este trecut și ordinul 340 al prefectului
județului Făgăraș care face referire la inițiativa lui Vasile Goldiș, responsabilul Resortului Cultelor și Instrucțiunii publice din cadrul Consiliului Dirigent, care solicită
profesorilor jurământul de credință. Procesul verbal nu precizează atitudinea profesorilor față de această solicitare, dar directorul Liceului „Radu Negru”, Ștefan Damian,
susține că „profesorii, care erau toți unguri, și-au continuat activitatea nestânjeniți,
până la finele anului 1918/19, când au părăsit institutul, renunțând din proprie și liberă
voință la posturile lor, prin faptul că refuzaseră să depună jurământul de fidelitate
către Statul român”7.
Ultima ședință a profesorilor maghiari din Gimnaziul Superior de Stat s-a
ținut la 24 iunie 1919. Directorul provizoriu Vér Vencel afirmă că obișnuita împărțire
a materiilor pe anul școlar viitor nu este posibilă din cauza situației din prezent, nespecificată însă. Apoi corpul profesoral este întrebat dacă are vreo dorință în privința
anului școlar viitor, acesta răspunzând că dorește să se adreseze Inspectoratului
teritorial (?) pentru instrucțiuni care să lămurească funcționarea școlii în următorul
an școlar, mai ales că unii profesori, nenumiți, au nevoie de aprobare cât mai curând,
căci vor să se mute. Directorul comunică faptul că materialele din dotarea laboratoarelor și arhiva au fost sechestrate de autoritățile române, astfel că cei responsabili
de finalizarea acțiunilor administrative nu-și pot îndeplini sarcina. Directorul constată
cu bucurie că profesorii și-au îndeplinit datoria chiar și în condițiile deosebit de grele
și le mulțumește pentru munca depusă dorindu-le o binemeritată odihnă.
Acesta a fost ultimul document redactat de profesorii Gimnaziului Superior
de Stat cu predare în limba maghiară din Făgăraș. Deasupra oricărei îndoieli este
situația extrem de incertă în care se aflau încă de la începutul anului școlar. Trăirile
lor și ale elevilor care studiau atunci în școală n-au putut fi surprinse în aceste procese
verbale ale conferințelor profesorale, dar dramatismul momentelor transpare din
numărul proceselor verbale relativ mic, 14, din care unul a fost de deschidere a anului
școlar, două de clasificare a rezultatelor obținute de elevi în cele două semestre, unul
dedicat preluării edificiului de către autoritățile române, unul care dezbate problema
epidemiei de gripă și ultimul proces verbal de încheiere a activității educative. În
celelalte documente sunt menționate lecții ale profesorilor, cu numele, disciplina,
tema predată sau evaluată, lecturi etc., rapoarte ale profesorilor diriginți asupra
situației la învățătură a elevilor, câteva abateri disciplinare; de exemplu, un caz care
a fost dezbătut în conferința profesorală din 28 aprilie 1919, deoarece doi elevi, unul
din clasa a VI-a și unul din clasa a VII-a au fost obligați să părăsească instituția din
cauza unor absențe, după ce profesorul diriginte a făcut o anchetă foarte severă.
7
Ibidem.
293
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Niciunul din cei doi elevi nu era român. De altfel în memoriile lui, fostul profesor al
Gimnaziului Superior de Stat, care a părăsit Făgărașul în 1911, poetul Babits Mihály,
amintește că elevii români ai gimnaziului dădeau școlii un aer exotic prin ținuta lor
tradițională (costume populare cu siguranță), dar că erau, în același timp, mult mai
harnici și mai serioși decât cei maghiari, care pierdeau uneori timpul bătând mingea
pe stradă sau în curtea gimnaziului8. Situația se va schimba întrucâtva după ce
Făgărașul va fi integrat statului român.
Lista profesorilor care au predat fiecare un anumit număr de materii, în
ultimul an de funcționare a Gimnaziului Superior de Stat, este:
Sárkány Loránd
matematică
(director, 1918);
Vér Vencel
geografie și istorie
(director, 1919);
Borbély Gyula
limba maghiară și limba latină (secretarul conferințelor
profesorale);
Rozsondai Gyözö
limba maghiară, științele naturii, istorie și literatură
greacă;
Majtényi Károly
limba maghiară, limba latină și literatură greacă;
Kövari Aladár
limba maghiară, limba latină și istorie;
Krebsz Ernö
limba maghiară și limba germană;
Ambrózy Pál
limba latină și limba greacă;
Szeiler Antal
fizică și matematică;
Tass Kálmán
matematică, științele naturii și limba greacă;
Reider Béla
științele naturii, matematică (geometrie) și literatura
greacă;
Albrich Janos
gimnastica.
În fruntea listei cu disciplinele predate în gimnaziu se afla religia. Profesorii
care coordonau studierea acestei discipline nu sunt numiți nicăieri, dar este cert că
elevii români studiau această disciplină cu preoții celor două biserici românești din
oraș, deoarece în același anuar directorul Liceului „Radu Negru” afirmă că singura
posibilitate a elevilor români de a studia limba maternă înaintea actului de unire era
la ora de religie, prin intermediul preoților care mai împrumutau câteodată cărți
românești elevilor „pentru a trezi și ține aprinsă în ei conștiința națională”9. În cazul
celorlalte confesiuni din studiul registrului cu procese verbale ale conferințelor
profesorale nu reiese raportul între acestea, dar în ultimul an de predare la Gimnaziul
Superior de Stat, în 1911, Babits Mihály a fost diriginte la clasa a VIII, cu 25 de elevi,
repartizați pe următoarele confesiuni10:
Elevi ortodocși
3
români
Elevi greco-catolici
2
români
Elevi romano-catolici
5
maghiari
Elevi reformați
4
maghiari
Elevi evanghelici (luterani)
3
sași
Elevi israeliți
8
Evrei.
Csokonai-Illés Sándor, Babits Mihály és Fogaras, Budapest, 2010.
Anuar 1920/21-1930/31, p. 7.
10
Csokonai-Illés Sándor, op. cit., p. 233-234.
8
9
294
Alte discipline studiate în anul școlar 1918/1919 în gimnaziu, dar fără a cunoaște numele profesorilor, sunt: caligrafia, stenografia(?), igiena. Deși în mod curent
se studia și muzica la anumite clase, în acest an nu sunt trecute calificative pentru
niciunul din elevii școlii. La toate acestea vin adăugate limba română și corul în limba
română, introduse la începutul anului 1919.
În ansamblul lui, anul școlar 1918/19, ultimul din existența Gimnaziului
Superior Regal Maghiar de Stat din Făgăraș, a fost dificil. Evenimentele istorice au
fost dublate și de epidemia de gripă spaniolă și de numărul scăzut de profesori. Numai
așa se poate explica motivul pentru care în clasa I au studiat 67 de elevi, concentrați
într-un singur colectiv, în timp ce câțiva ani mai înainte la clasa I funcționau două
colective, IA și IB, cu 75 de elevi11.
În concluzie, tranziția între școala maghiară și cea românească, care au
funcționat în același edificiu, s-a realizat treptat, după actul Marii Uniri de la 1
decembrie 1918. La începutul anului școlar erau studiate numai disciplinele cu
profesorii maghiari, excepție făcând orele de religie, pentru ca ulterior să fie instructor
și un profesor de limba română. Pentru un interval de timp, cele două școli chiar au
coexistat, deoarece între cele 19 discipline studiate de elevii claselor I-VIII de
gimnaziu două erau frecventate numai de elevii români – limba română și corul în
limba română, iar una numai de elevii maghiari, evrei și sași – limba maghiară, în
timp ce religia era împărțită între confesiuni. Directorul Liceului „Radu Negru”, dr.
Ștefan Damian, a afirmat că naționalizarea Gimnaziului Superior de Stat a fost însoțită și de numirea, de către aceleași autorități românești nou instituite, a unui director
român, dr. Traian Suciu, care însă nu și-a putut îndeplini mandatul, îmbolnăvindu-se
foarte grav12. În registrul proceselor verbale acesta nu este menționat, dar nu este
menționat nici profesorul Vasile Stoicanea, care a încheiat situația școlară pentru cei
124 de studenți ai limbii române. În acest caz, ar fi putut funcționa doi directori în
același timp, unul al Gimnaziului Superior de Stat, Vér Vencel, și unul al școlii
românești, încă fără nume, dr. Traian Suciu.
11
12
Ibidem, p. 264.
Anuarul I al Liceului de Stat „Radu Negru” anul școlar 1919-20, Făgăraș, 1920, p. 3.
295
DOUĂ MONUMENTE DE EXCEPȚIE LA ZĂRNEȘTI
ALE MARII UNIRI: HORA BRAZILOR ȘI PARACLISUL ÎNTREGIRII
IOAN VLAD1
TWO EXCEPTIONAL MONUMENTS OF THE GREAT UNION
IN ZĂRNEȘTI: THE SHINDY OF THE FIR TREES
AND THE PARAKLEIS OF THE REUNIFICATION
ABSTRACT
Although at the beginning of the documentary on this topic, monuments of the Great
Union at Zarnesti, we thought the material was very thin, we convinced that there is a lot of
material, a vast network of monuments and symbols of the cult of the heroes of the national
struggle and of the Great Union at Zarnesti. We had the surprise to discover that some seven
monuments, at least related to the local people's sacrifice in the Romanian war of
reunification, to the national struggle, and three to 1690 and Brâncoveanu's victory against
the Habsburgs and their "unification" Romanian under Vienna’s scepter. So, on this subject,
we should proudly say that Zărneşti excels between the localities of Bârsa Land, the honor of
the fighters and heroes of the great national foundations of 1918 is at the level of the
unexpected benefits and at other moments and phenomena of the national progress towards
independence, freedom and national unity.
Keywords: two monuments, Great Union, Zărnești, symbols, heroes.
Deși la primii pași în documentarea pe acest subiect, monumente ale Marii
Uniri la Zărnești, ni s-a părut că materialul e foarte subțire, pe parcurs ne-am convins
că există mult material, o rețea amplă de monumente și însemne ale cultului eroilor
luptei naționale și a Marii Uniri la Zărnești. Ba am avut surpriza să descoperim că
vreo șapte monumente zărneștene, cel puțin, se leagă de jertfa localnicilor în războiul
românesc al întregirii, în lupta națională, iar trei de momentul 1690 și victoria lui
Brâncoveanu împotriva habsburgilor și a proiectului lor de „unificare” a țărilor
române sub sceptrul Vienei. Deci și pe acest subiect, cu mândrie trebuie să spunem,
Zărneștiul excelează între localitățile Țării Bârsei, cota de cinstire a luptătorilor și
eroilor marii ctitorii naționale din 1918 este la nivelul prestațiilor zărneștene și-n alte
momente și fenomene ale progresului național spre independență, libertate și unitate
națională.
Hora brazilor – monument unic al Marii Uniri
O „horă infinită”, foarte sugestivă în animația electronică tricoloră pe care o
vedem adesea pe ecrane, a fost aleasă oficial ca logo-ul sau identificarea vizuală a
Centenarului Marii Uniri. Ne-am ofuscat atunci la decizia autorităților pentru că nam regăsit în logo nici harta, nici sintagma „România Mare” sau „Marea Unire”, pe
un tricolor triumfător.
1
Prof. univ. dr., Universitatea „Spiru Haret” – Brașov; e-mail: ioan.vlad50@yahoo.com.
296
Lucrând la această carte de istorie zărneșteană constat că motivul simbolic al
horei, dar și al bradului se regăsesc în spiritualitatea locală zărneșteană, profund
asimilate și puse în operă într-un monument local al Marii Uniri, într-o materializare absolut genială. „În 1919 locuitorii au sădit pe colina aflată (...), brazi sub
forma unei hore, în cinstea Marii Uniri (...)”, se spune într-un panou promoțional al
unei pensiuni zărneștene de la Gura Râului, intrarea în Prăpăstiile Zărneștiului, text
care reproduce laconic tradiția locală. Ca și Miorița sau orice capodoperă a artei
populare, și Hora brazilor este o lucrare anonimă. Nu știm nici autorul, nici motivația
personală, nici împrejurările, nici fierberea creativă care a născut ideea și opera. Știm
doar anul și deducem că brazii se plantează cândva în curgerea primăverii acelui an,
care era și primăvara României Mari.
Deci o idee aparent simplă, din popor, anonimă, dar genială, care îmbină două
simboluri de vârf din spiritualitatea românească și nu numai, foarte bogate în semnificații și foarte frecvente în viața, cultura și arta neamului românesc. Să încercăm să
le deslușim.
Hora este mai întâi un simbol solar; aceasta înfățișează o lume perfectă și
solară; hora imită hora planetelor în jurul soarelui, un vârtej a tot ce se mișcă în
căutarea sublimului, a divinului, a lui Dumnezeu, simbolizat de soare; hora, adică
cercul, este o formă cosmică, este un univers închis, o creație desăvârșită; hora este
și roata timpului, calendarul solar circular al dacilor, ciclicitatea timpului pe ani, luni
și zile, ziua împărțită în 12 părți numite hora, ora, cele 12 horae într-o rotire horală
imperturbabilă, continuate în 12 zodii, în cei 12 apostoli ...
Apoi hora este dansul reprezentativ al românilor, dans de o tradiție multimilenară, care strânge pe toată lumea într-un cerc mare, un cerc care se învârtește
într-o ritmicitate muzicală aparte, un cerc viu, al vieții biologice, dar și cosmice.
Prima identificare istorică o avem în cultura neolitică, prin Hora de la
Frumușica, un vas sculptură din clasa Gânditorului de la Hamangia, reprezentând
șase siluete feminine văzute din spate încinse în horă, figurine de lut înalt abstractizate
pe un filon artistic care duce ciclic la Brâncuși.
Ca dans românesc, hora este menționată mai întâi de Dimitrie Cantemir, la
1716 în Descrierea Moldovei, iar cu secolul al XIX-lea hora înseamnă o serbare, o
festivitate populară, este „Hora satului”, serbarea comunitară deplină, dar și mai restrânsă, „Hora nunții”, până la „Hora miresei”, „Hora Ilenuței”, ca omagiu momentului
nupțial și frumuseții feminine. Hora în sens restrâns este un dans specific, care se
joacă la „hora satului”, la sărbătoare, alături de alte dansuri, învârtite, sârbe etc.
„Hora satului” adună toată obștea, toate straturile sociale sau de altă natură,
este un ritual de regăsire și de consolidare a colectivității, un joc al vieții și al morții,
al patimilor și al pasiunilor. Hora este expresia vie a sufletului deschis, desfășurat al
satului, scena de prezentare și reprezentare a frumosului din dans, din muzică, din
port, din purtare, șansa de întâlnire și comunicare verbală și mai ales nonverbală,
ocazie de clevetiri, dar și de mărturisiri, oglinda răbufnirii spiritelor în petrecere, în
spectacol, în fabulosul patimii și al iubirii.
Dimensiunea fabuloasă a horei rezultă și din folclorul zărneștean: „Asta-i
hora horilor/Hora sărbătorilor/Asta-i hora bătrânească/Cine-o joacă să trăiască/Hora
pe mini nu mă bate/C-am horit horile toate/Horile, horile-mi plac/Horile-n pământ
297
mă bag!”. Hora-i și prilej de îndreptare prin satiră: „Hai la horă măi băieți,/Care vreți,
care puteți,/Care nu mai rămâneți!/Chiuiți bușteni pârliți/Și jucați bușteni uscați!”.
Această „realitate horală” sau „fenomen horal” (cf. Romulus Vulcănescu), ca
și doina este expresie a sufletului românesc, hora se identifică evident cu firea
românului, este o chemare și o răbufnire biologică, o descărcare terapeutică de energie, o exaltare tonifiantă a spiritului („De n-ar fi horele-n lume,/Ai vedea fete nebune/
Și neveste duse-n lume!”).
Aceste virtuți ale horei le regăsim în literatura românească, admirabil oglindite și tălmăcite de Coșbuc, Rebreanu, Blaga sau Creangă, dar și-n artă, cum este
Hora de la Aninoasa a lui Theodor Aman.
În plan istorico-național, hora este cântec al chemării revoluționare, metaforă a renașterii naționale, un simbol al biruinței și al legământului celor care
înfrățiți se simt ai aceluiași neam și ai aceluiași pământ. Și geografia românească
susține „fenomenul nostru horal“. Ca-ntr-o horă își dau mâna Carpații românești, iar
brâul apelor este și el o horă a frumuseților noastre naturale.
Horea, cel care horea, este și el produs al „fenomenului horal“ din lumea
moților, cei care au făcut revoluția lor parcă horind cu munții și cu focul: „Trage hora
ca să joc,/La lumina ăstu-i foc!”.
Horalul național își desăvârșește în Hora Unirii, cea mai frumoasă horă a
neamului românesc, cum o numea Eminescu, simbolul înfrățirii tuturor românilor,
dans și cântec al strigătului revoluționar, simbol al aspirației, dar și al împlinirii
biruitoare, modalitate de înălțare spiritual colectivă pe idealul național.
Idealul de unire mai întâi a Principatelor și apoi a tuturor românilor, este
reflectat cel mai mult în muzică și poezie, începând cu Iancu Văcărescu la 1830, apoi
la Alecsandri – Către români, Hora Ardealului la 1848 și Hora Unirii la 1856. Hora
e ceva din ritmul sfânt al fluierului lui Iancu, din faptele mărețe ale lui Cuza, din
dangătul clopotelor de la Putna și Alba Iulia, din îndemnurile spre Marea Unire, este
expresia cea mai fidelă a permanenței și libertății, metaforă deplină a renașterii
noastre naționale.
Horalul nostru național începe cu Hora de la Frumușica și ajunge apoi la
Hora infinită din logo-ul Centenarului Marii Uniri!
„Verticalitatea bradului! Ce frumos gândește iraționala natură“ (Val.
Butulescu)
Simbolistica bradului este și ea bogată în spiritualitatea românească, iar combinarea cu simbolistica horei este una fericită.
Bradul, copacul veșnic verde, este un prototip al pomului vieții, al vieții
veșnice, al tinereții, al curajului și al plăcerii de a trăi. El desemnează fălnicia, vitalitatea, verticalitatea sufletului. Prin simetria sa excepțională și geometria sa perfectă,
bradul inoculează sensul perfecțiunii, solemnitatea peisajului natural.
Este arborele care leagă cele mai importante cicluri din viața omului, nunta
și moartea, începutul și sfârșitul. La nuntă este numit bradul mirelui și se pregătește
cu o zi înainte de către tineri, băieți și fete, se duce în casa mirilor, ca simbol al vieții
îmbelșugate. Bradul funerar apare la înmormântarea tinerilor necăsătoriți, „nelumiți”,
și simbolizează pe soțul sau soția celui defunct, iar ritualul cu care este adus vizează
deopotrivă nunta și înmormântarea.
298
În literatura română bradul, cu simbolurile lui, este foarte frecvent. La
Sadoveanu el are valoare de emblemă a spiritualității noastre, ca neam, căci oamenii din Baltagul sunt oameni de „sub brad”. Lucian Blaga consideră bradul o
legătură între cer și pământ: „Stă între zodii și țară și un brad” (Cântecul bradului).
La Hașdeu bradul simbolizează deopotrivă statornicia, rezistența, frumusețea, dar și forța și vitalitatea poporului român: „Când arde soarele de mai,/Când
vântul iernii geme,/Mărețul brad pe-naltul plai,/Stă verde în orice vreme!”. La fel și
la Alecsandri: „În zadar tu vrăjitoare/Aduci viforul pe-aice,/În zadar îmi pui povară/
De zăpadă și de gheață,/Fie vară, fie iarnă/Eu păstrez a mea verdeață!”.
Sf. Bonifaciu, care i-a creștinat pe germani pe la anul 720, a interpretat bradul
ca fiind Sf. Treime și astfel bradul a devenit simbol al credinței creștine și al
Crăciunului în Germania.
Brazii joacă Hora Unirii la Zărnesti de o sută de ani
O îmbinare mai fericită decât a horei cu bradul, a tuturor simbolurilor și
semnificațiilor pe care cele două elemente le încorporează, nu putea fi găsită decât în
realizarea unui monument al Marii Uniri. Creatorul popular, coleg de clasă cu
autorul Mioriței, la fel de genial, a creat un monument unic, original, pe cât de simplu,
pe atât de ingenios (capodoperele sunt de regulă lucruri aparent simple!), monument
natural și totuși creație genială a omului; monument care preia simboluri absolute de
la hora solară și astrală, la hora națională; de la hora timpului, la hora satului; de la
calendarul horal al dacilor, la calendarul horelor feciorilor de cătănie; de la bradul
vieții, la bradul funerar; de la verticalitatea bradului, la măreția jertfei martirice; de la
bradul ca sens al perfecțiunii, la statornicia și mucenicia neamului românesc în istorie;
de la bradul spiritualității românești, la bradul - soție sau iubită a eroului tânăr nelumit
și necununat în patima iubirii.
Creatorul popular al monumentului nu și-a definit, cu siguranță, atât de limpede, de cărturește simbolurile de care uza, le avea mai mult în sânge, în subconștient,
de unde a sărit doar scânteia, cuvântul, ideea ca soluție și a urmat făptuirea. Dacă
avem în vedere că monumentul a fost plasat, se pare, pe locul unui castru roman (Vlad
Ilie), obiective militare care se legau de obicei de cele precedente dacice, avem
imaginea arcului peste timp, a legăturii cu strămoșii și cu ritualul lor în cinstea celor
jertfiți pe câmpul de luptă.
Apoi, dacă osemintele eroilor și martirilor luptei pentru eliberare și întregire
națională sunt risipite pretutindeni în țărâna patriei și peste hotarele ei, la Zărnești, în
Gruiul cu brazi, adică în Hora brazilor, horesc soțiile, iubitele, fiicele și fiii generațiilor de urmași, mereu înoite natural. Eu le-aș zice „Hora brădoaielor”. În Lupșa mea
natală din Apusenii moțești bradul are nevastă sau iubită. Adică acolo nu avem molid,
noi îl numim brad, iar celălalt, care aici se numește brad, noi îl numim brădoaie, adică
femininul de la brad (molid). Brădoaia în comparație cu bradul are „feminitate” în
formă, în coajă, în blândețea cetinii, în densitatea lemnului mai slabă decât la brad.
De Crăciun este preferată brădoaia în casa omului. În casa de lemn, în dulgherie și
tâmplăria de rezistență era evitată brădoaia în favoarea bradului.
Deci, în Hora brazilor s-au adunat brazii funerari, adică cei care fac pereche
cu feciorii „nelumiți” și „nenuntiți”, deci brădoaiele, horind omagial jerfa soților,
iubiților, a căror horă din lumea cealaltă calcă la fel, în același ritm și același vârtej.
299
Verticaliatea și verdele veșnic al brazilor, aspirația lor spre ceruri, în chip de
rugăciune către Cel de Sus, transferul mesajului de la brazii care cad la cei care cresc,
constituie un evlavios cult al eroilor, natural și acesta, indiferent și independent de
uituca aducere aminte a omului față de eroii înaintași.
Dacă Hora brazilor ar fi fost plasată pe vârful Pietrei Craiului sau pe vârful
Bucegilor, Olimpul rotundului românesc, într-o relație cosmică directă cu sufletele
din ceruri ale eroilor, cuprinderea acestui monument al Marii Uniri ar fi fost deopotrivă națională și cosmică, de factura monumentelor dacice, cum este și Sfinxul din
Bucegi.
Dar Hora brazilor nu este doar monument al eroilor și martirilor Marii Uniri,
este și monument al victoriei și biruinței luptei naționale seculare a românilor,
monument al bucuriei împlinirii idealului național, horă a provinciilor românești în
sărbătoare, sărbătoarea regăsirii, sărbătoarea împreunăviețuirii politico-statale prin
marea ctitorie de la 1 Decembrie 1918. De data aceasta brazii în horă sunt provinciile
românești unificate, încinse horal în vârtejul sărbătorii, al veseliei și împlinirii
naționale.
Motivul horei în arta monumentală a Marii Uniri este mereu prezent în
inspirația și lucrarea artiștilor români aplecați pe această temă. Am relevat în studiul
privind monumentele zărneștene prezența lui și în paraclisul dedicat Marii Uniri, dar
și în monumentul brâncușian al „Întregirii”, cunoscut mai mult ca Poarta Sărutului.
Personal, preocupat de un monument brașovean al Marii Unirii, am propus un
prototip pe modelul Waterloo, iar în vârful movilei (dealul Șprenghi-Brașov), în locul
leului napolenian, am propus o horă a provinciilor unite în 1918, reprezentate de falnicele fete în straiele acelor provincii, în vârtejul apoteotic al horei bucuriei și biruinței.
Dar creatorul popular anonim zărneștean, încă odată genial, a depășit modesta
mea viziune, dar și pe a lui Brâncuși, și a prefigurat nu o horă a provinciilor unite în
România Mare, ci o horă a românilor în totalitatea lor, o horă a națiunii române
complete. Provinciile le numeri pe degete (opt la Brâncuși!), dar brazii din hora
zărneșteană sunt cu sutele, cu miile, reprezentând milioane de români dornici de unire
la 1918. Hotărârile plebiscitare de la Alba Iulia, Chișinău, Cernăuți, ca și tratatele de
la Versailles și Trianon, nu i-au putut uni pe toți românii, au rămas mulți în afara
granițelor României Mari, la toate punctele cardinale, români care plâng până azi,
dacă n-au fost asimilați prin pierderea șansei din 1918.
Zărneșteanul vizionar nu i-a uitat, nu i-a lăsat în afară, i-a adus în hora lui și
ne spune de o sută de ani că și aceia sunt români, că și ei trebuie să horească alături
de noi în hora destinului românesc, chiar dacă nu politic și statal, dar obligatoriu în
hora spirituală, culturală, de suflet, de credință, de bucurie a neamului întreg.
Hora brazilor este iată, deopotrivă, monument al eroilor luptei naționale, un
monument al marii ctitorii românești de la 1 Decembrie 1918, dar și un program
politic al actualei aspirații spre unitatea neamului nostru.
La Zărnești brazii joacă Hora Unirii de o sută de ani!
Paraclisul Întregirii
Cel de-al doilea monument ridicat imediat după 1918 și dedicat memoriei
eroilor căzuți în războiul de eliberare și întregire națională, este o troiță sau cruce –
paraclis, azi dispărută, amplasată la intersecția străzilor Mitropolit I. Mețianu și
Mihai Eminescu, zonă de margine a orașului la acel moment, cam pe locul unde se
300
află astăzi turnul de apă dezafectat, construit de comuniști prin 1950, când au demolat
crucea-paraclis, nu din motive de spațiu firește, ci ideologice, cu alți eroi și alte
crezuri. În fața paraclisului, puțin stânga, s-a ridicat Biserica catolică „Sf. Anton”
(1927). Din fotografia și prezentarea lui I. Lepădatu, preluată și de V. Ilie, înțelegem
că era un momunent de o factură arhitecturală și artistică deosebită, în stil neobizantin, construcție poligonală pătrată, din zid de cărămidă, pe o suprafață construită
de 10m2 , înaltă de 2,5 m, peste care se mai ridica o cupolă, cu acoperiș pe patru ape
egale, arcuite în jos, împreunate la vârf cu un turnuleț, tot de secțiune pătrată, care se
ascuțea în piramidă și avea în vârf o cruce metalică frumos lucrată. Înălțimea totală o
atingea pe cea a unei case cu un nivel, deci circa 5 m. Sub cupolă se afla micul
paraclis, cu intrare pe latura vestică și trei ferestre pe celelalte laturi, toate în arcadă,
iar în mijloc o cruce de piatră înaltă de un metru și jumătate. Nu știu dacă avea vreo
inscripție sau alte însemne, nici dacă paraclisul era pictat pe interior. La exterior, cele
patru colțuri erau „ornate geometric foarte artistic”, ne spune I. Lepădatu.
Din fotografia mică pe care o avem, eu descifrez pe colțuri câte două coloane,
deci opt de toate, unite peste arcade de cupolă și acoperiș, iar pe orizontală două brațe
legate și ele cu cele opt coloane și întregul edificiu. Dacă viitoare documente grafice
sau fotografice confirmă cele opt coloane, ideea constructorului este și aici genială,
iar simbolistica Marii Uniri este desăvârșită în acest monument! Să mă explic:
Brâncuși va crea Poarta sărutului ca monument al „Întregirii neamului”, compus din
doi stâlpi, fiecare din alți patru uniți la partea de sus cu o grindă transversală. Sărutul
reprezentat pe toate fețele celor doi stâlpi simbolizează unirea, iar cei opt stâlpi
reprezintă cele opt mari provincii românești care se alipiseră la patria mamă și formau
România Mare.
Dacă sărutul brâncușian este înlocuit în paraclisul zărneștean de îmbrățișarea
celor două brâie, mesajul este același, reprezentarea deplină, și în plus putem descifra
și aici motivul horal național al provinciilor românești în sărbătoarea Marii Uniri.
Aș merge chiar mai departe cu descifrarea simbolurilor paraclisului și aș
spune că brâul de jos este „îmbrățișarea” țărilor române de la 1600, când Mihai
Viteazul conduce hora, iar brâul de sus este „îmbrățișarea” horală din 1918 sub regele
Ferdinand. Nu odată în simbolistica istorică, cei doi sunt puși în simetrie, pe un avers
de medalie sau pe un brevet de decorare (vezi brevetul Patria recunoscătoare).
O imperioasă reconstituire a acestui măreț monument, cu un destin nemeritat
și grabnic de reparat, trebuie să țină cont de această genială îmbinare de simboluri, de
măiestria arhitecturală și artistică, și de românism militant la românii zărneșteni.
301
DIPLOMATUL PATRIOT VASILE STOICA. DIN AVRIG ÎN LUME
IOAN OPRIȘ1
THE PATRIOT DIPLOMAT'S VASILE STOICA.
FROM AVRIG IN THE WORLD
ABSTRACT
Distinguishable by special talents – and the one of being polyglot and a brilliant
connoisseur of universal literature –, but more by the ardor with which he sustained the cause
of Romanian unity, Vasile Stoica (1889-1959) received diplomatic missions on important
posts during the period between the two World Wars – USA, Turkey, Bulgaria, Albania,
Latvia, Lithuania, Netherlands.
Keywords: Vasile Stoica, patriot, diplomat, roumanians, missions, Avrig.
Vasile Stoica impune printr-o carieră diplomatică de o energie excepţională.
Despre biografia avrigeanului nu s-au cunoscut până relativ recent aspectele
diplomatice care îl situează printre creatorii de stil şi, totodată, contribuitorii de seamă
la consolidarea relaţiilor externe româneşti. Rolul şi poziţia sa în cadrul acestei istorii
diplomatice pot fi mai bine înţelese de acum prin două lucrări monografice consistente, cărora li se adaugă, desigur, numeroase studii şi articole care, tangenţial, îi pun
în lumină calităţile sale, privindu-le în contextul anumitor momente politice şi
diplomatice din intervalul scurs între Primul şi Al Doilea Război Mondial2.
În evocarea de faţă ne limităm aşadar la inserţia unora din datele referenţiale
din prodigioasa biografie a diplomatului, invocându-le şi adiţionându-le cu ceea ce în
dosarul personal a fost notat de cei care în Ministerul Afacerilor Străine, la Direcţiunea Personalului, erau obligaţi să consemneze3. Din ansamblul datelor personale
deducem, în logica evoluţiei diplomatului, atât atitudinile şi concepţiile acestuia, cât
şi importanţa demersurilor sale.
Voluntar în armata română – după ce tânărul profesor de 27 de ani trecuse
munţii Carpaţi refuzând să se supună autorităţilor imperiului dualist4 –, şi avansat
pentru faptele sale de o îndrăzneală excepţională la gradul de sublocotenent în
Prof. univ. dr., Universitatea „Valahia” – Târgoviște.
Vezi: Ioan Opriş, Vasile Stoica în serviciul României, București, Editura Oscar Print, 2008,
641 p., şi Robert Stănciugel, Lumea balcanică în viziunea şi activitatea diplomatului Vasile
Stoica, București, Editura Colias, 2008, 663 p.
3
Cf. Arhiva Ministerului Afacerilor Externe - Arhiva diplomatică, Problema 77 S 75, dosar
Vasile Stoica.
4
Odată refugiat la Bucureşti, a obţinut şi diploma de licenţă în Filologia modernă (specialitatea limba şi literatura germană), eliberată de Decanatul Facultăţii de Litere şi Filosofie, cu
nr. 7.499/10 februarie 1915, trecută cu 5 bile albe (Magna cum Laude), fără teză, semnată de
decanul Ioan Bogdan.
1
2
302
Regimentul 1 Vânători de gardă5, a fost trimis cu misiunea de propagandă în SUA de
Marele Cartier General al Armatei6. A ajuns în America, la Washington, iar la 1
ianuarie 1918, după o călătorie cu peripeţii de legendă, a fost numit ataşat pe lângă
Legaţia României, condusă de aristocratul diplomat Anton Bibescu7. A lucrat în
direcţia solidarizării comunităţilor româneşti din SUA, confruntând greutăţi greu de
imaginat, şi reuşind să constituie un corp de voluntari români americani, acceptat ca
atare de guvernul american8. La solicitarea lui I.I.C. Brătianu s-a deplasat la Paris,
fiind integrat grupului de experţi ataşaţi Delegaţiei României la Conferinţa de Pace.
Legăturile sale cu americanii, cunoştinţele sale de istorie şi etnografie românească, şi
calităţile sale speciale de negociator au servit din plin orientării Delegaţiei. Odată
prefigurată decizia Marilor Puteri în ceea ce priveşte România, Stoica a primit la 28
iulie 1919 ordinul de a se reîntoarce în SUA, cu scopul de a contribui, sub conducerea
comandorului Pantazzi, la organizarea serviciului consular pentru SUA şi Canada. Sa reîntors după ce-l aflăm la 17 ianuarie 1920 la Paris, fiind încadrat – la 16 iulie 1921
–, secretar de legaţie clasa II-a în Ministerul Afacerilor Străine. Aici s-a distins, lucrând la Direcţia Presei şi a Propagandei, sub îndrumarea lui I.G. Duca, cu alţi iluştri
confraţi: Nic. E. Lahovary, Ion Bucşan, Vintilă Petala, în timp ce prietenul său V.V.
Tilea funcţiona la Secţiunea Centrală9. Tot aici a depus şi primul său jurământ de
credinţă regelui şi ţării la 20 iulie 1921, Decretul regal din 16 iulie 1921 recunoscându-i rangul diplomatic.
Mânat de un puternic spirit al dreptăţii, animat de idei de reformare a sistemului diplomatic şi de firea sa de luptător, n-a lăsat loc de compromisuri, aşa că, fiind
în dezacord cu unele decizii ministeriale, şi-a depus demisia, acceptată de I.G. Duca
la 19 martie 1923 şi confirmată prin Decret regal zece zile mai târziu10. Ulterior, vechiul său conflict cu Anton Bibescu i-a urmărit gândurile, considerându-se nedreptăţit
şi calomniat de ceea ce acest diplomat a formulat ca acuze la adresa misiunii sale în
SUA. În acest sens, la 20 februarie 1925 a cerut o anchetă ministrului de Război pe
seama activităţii sale, la care s-a decis că ,,nu e loc să facem această anchetă”11.
În urma bravurii sale a fost decorat cu Ordinul Ferdinand.
Cf. ordinul Marelui Cartier General cu nr. 1.082/18 aprilie 1917, în loc. cit., vol. I.
7
Prinţul Anton Bibescu a intrat în diplomaţie din tinereţe, la 7 iulie 1904 devenind (prin
Decretul regal nr. 2.160) secretar de legaţie cl. II-a, la propunerea lui Al. Djuvara. La 1 aprilie
1912 era trimis cu misiunea specială la Sankt Petersburg. De aici, la 4 octombrie 1917, prin
ordin al Centralei emis de la Iaşi, era transferat la Legaţia de la Washington unde a rezidat
până la 29 noiembrie 1919, când se reîntorcea la postul de prim secretar la Londra. Prin
Decretul regal nr. 4.864/12 noiembrie 1921 a fost numit ministru plenipotenţiar şi trimis extraordinar al României în SUA. Ginere al Lordului de Oxford, Asquith (fost prim ministru), A.
Bibescu (1878-1951) aparţinea aristocraţiei europene (vezi Arhiva Ministerului Afacerilor
Externe - Arhiva diplomatică, Fond Londra, 1, Dosare personale, Anton Bibescu 1909-1940,
nenumerotat).
8
Despre activitatea sa în timpul mandatului încredinţat, vezi V. Stoica, în America pentru
cauza românească, București, Tipografia Universul, 1926, 82 p.
9
Cf. Organigrama Ministerului Afacerilor Străine, purtând nr. 14.224/30 martie 1922, loc.
cit., f. 77-78.
10
Cf. Decretul regal cu nr. 1.387/29 martie 1923, loc. cit., f. 89.
11
În loc. cit., f. 120.
5
6
303
Retras ca ziarist, bine apreciat dealtminteri, planurile sale se leagă mereu de
politica externă şi, firesc, de diplomaţie. De altfel, cei de la Externe l-au vizat ca pe
un potenţial agent diplomatic, aşa cum o arată şi propunerea lui I. Mitilineu, din 7
iulie 1926, pentru chemarea sa în Centrala ministerului, ceea ce, o săptămână mai
târziu, era certificat prin Decretul regal nr. 3.090 din 14 iulie 192612. Rolul său în
dezbaterile de moment pe tema drepturilor minorităţilor, respectiv ale demersurilor
din vestitul proces al optanţilor – desfăşurat în areopagul Ligii Naţiunilor de la
Geneva –, a fost hotărâtor pentru reinserţia în Ministerul Afacerilor Străine prin
decizia din 5 iunie 1927. Revenit în minister a fost desemnat pentru câteva misiuni
speciale, N. Titulescu încredinţându-i-o pe cea de la Londra, întărită şi de C.
Argetoianu pentru perioada 1 septembrie-1 decembrie 192813.
Ranchiuna şi nemulţumirile, în combinaţie cu ofensele aduse lui de aristocratul Bibescu, au izbucnit în mod nediplomatic la 30 noiembrie 1928, când Stoica la pălmuit pe acesta în anticamera primului ministru Iuliu Maniu14. Reacţia la acest
fapt nemaiîntâlnit în lumea diplomatică, atât a elitei politice, cât şi a presei, exprimă
deopotrivă stupoare, şoc chiar, critici parlamentare, dar şi adeziune la gestul simbolic
făcut. Ca urmare indirectă, la 1 decembrie 1928, prin Decretul Regenţei nr. 2.964,
Vasile Stoica a fost pus în disponibilitate15. Câteva reacţii la eveniment pledează în
favoarea sa, prima fiind a celor de la Adevărul, din aceeaşi zi. Ne oprim însă la
scrisoarea lui Stoica publicată de Curentul (nr. 322/4 decembrie 1928), în care acesta
declara: ,,Sunt om al muncii mele. Nu m-a sprijinit nimeni în drumul meu; nici
rudeniile nici politica. Nu pot permite ca asupra mea să plutească acuzaţii de purtare
nevrednică”16. Fiul de ţărani din Avrig s-a răzbunat prin mijloace alese de el şi nu
prin subtilitatea calomniei! La 7 decembrie 1928, într-o altă scrisoare, cel trimis cu
misiuni importante în America de 3 ori, a relatat în apărarea sa cauzele gestului incriminat, amintind despre cel ultragiat că, deşi la ora 2 în dimineaţa zilei de 2 iulie 1927
se comunicase Legaţiei din Madrid ştirea morţii Regelui Ferdinand, Anton Bibescu
(atunci ministrul României în Spania) n-a anulat balul dat în seara de 20, acceptând
că în Legaţie ,,se dansa şi se bea şampanie”, în timp ce la palatul regal din capitala
Spaniei se arborase drapelul în doliu. A mai amintit şi un incident mai vechi, din 19
noiembrie 1923, din sediul ziarului Românul, dintre Anton Bibescu şi Iosif Schiopul
– cu martori Stoica, Cezar Petrescu, Liviu Rebreanu şi Vasile Savel –, când Schiopul
l-a dat afară din redacţie pe Bibescu numindu-l canalie! Nu fără motive!17. Sigur este
că între cei doi au existat serioase incompatibilităţi: de temperament, de rang social,
de orgolii, iar grupurile din jurul lor le-au alimentat! Pe de o parte Anton Bibescu sa văzut scos în afara jocului diplomatic – pe care considera că-l conducea singur –, în
relaţiile cu românii americani, iar pe de altă parte comunicarea dintre cei doi prota12
Vezi filele 128-129, loc. cit.
Vezi decizia lui N. Titulescu cu nr. 49.787/28 iulie 1928, în loc. cit., f. 139; vezi şi cea a lui
C. Argetoianu cu nr. 51.919/7 august 1928; idem, f. 142.
14
Cu Iuliu Maniu s-a cunoscut cu mult înainte, acesta apreciindu-i meritele; din 1909 a devenit
membru al Partidului Naţional Român din Transilvania, fiind activ până în anul 1930.
15
Vezi decretul în loc. cit., f. 147.
16
Scrisoarea în loc. cit., f. 166.
17
Vezi loc. cit., f. 172, 2 şi 3.
13
304
gonişti nu a existat. Cert este că demersul lui Vasile Stoica a rodit exemplar faţă de
cel al trimisului oficial, Anton Bibescu, care n-a reuşit să pătrundă în rândurile colectivităţilor româneşti. Sigur şi pentru că primul s-a adresat direct, convingător şi
cunoscător al psihologiei emigraţilor proveniţi cei mai mulţi din Transilvania. Din
asemenea raţiuni, preşedintele românilor americani, Ioan N. Sârbu, şi secretarul
general John N. Sufană i-au recunoscut lui Stoica merite deosebite: „(...) aţi ajutat la
dezvoltarea conştiinţei naţionale” şi „aţi îndreptat relele din trecut”18. Iar la aflarea
conflictului dur cu Bibescu, Ioan Podea – alt lider –, i-a scris lui Stoica: „Frate Stoica,
Aş vrea să te felicit pentru palma ce i-ai aplicat-o lui Bibescu. Cred însă că ţi-ai ales
timpul şi locul cel mai nepotrivit pentru o răfuială cu el. Dacă în situaţia aceasta
[produsă] de acest incident îţi pot fi de folos, iată-mă la dispoziţiunea ta. Cu frăţeşti
salutări”19. Dacă lui Podea-i înţelegem solidaritatea şi o explicăm ca venind de la un
ardelean, cu atât mai mult ne miră rândurile lui George Lahovary, care i-a scris tocmai
de la Nisa: „Iubite domnule Stoica, Am aflat cu părere de rău din gazetele româneşti
care mi-au căzut din întâmplare în mână zilele trecute, c-ai fi avut o întâlnire cam vie
cu Bibescu în urma căreia s-a dispus numirea comisiei pentru cercetarea pricinei. Deşi
sănătatea mea foarte sdruncinată la plecarea mea din Budapesta poate nu este pe
deplin restabilită, mi-am reţinut patul în Simplonul care soseşte la Bucureşti pe 29
decembrie, astfel încât voi sta la dispoziţia dtale dacă crezi că declaraţiile mele în faţa
aceleia a comisiunii ar putea să-ţi fie de folos – în însuşirea mea de fost însărcinat cu
afaceri la Washington pe vremea când au început neînţelegerile dintre dta şi Bibescu
care şi-au găsit acum epilogul. Asigurându-te încă o dată de sentimentele mele de
cordială prietenie rămân al dtale devotat coleg”20. Onorantă şi totodată favorabilă
mărturie, care exprima o atitudine apreciativă la adresa activismului lui Stoica versus
infatuarea gomoasă a celuilalt împricinat, vădit deranjat de succesele acestuia. Comisia de anchetă a fost instituită din ordinul lui G.G. Mironescu la 3 decembrie 1928
în componenţa: Al. Em. Lahovary (preşedintele Consiliului Superior Diplomatic),
Ion N. Tresnea-Grecianu (directorul Protocolului şi Cancelariei Ordinelor) şi Dim.
Georgescu (directorul Cifrului), şi s-a reunit în şedinţele din 6, 8, 10, 11 şi 15
decembrie 1928. Concluziile ei i-au fost favorabile lui Vasile Stoica21.
Gestul brutal şi inelegant n-a rămas însă nesancţionat, Stoica fiind aspru
judecat de mulţi contemporani – inclusiv de impulsivul Nicolae Iorga –, aşa că la 1
decembrie 1928 a fost pus în indisponibilitate. Valoarea lui a impus însă la scurt timp
rechemarea, produsă prin Decretul regal nr. 755 din 8 martie 1929, cu începere de la
1 martie22. În Centrală, Stoica a lucrat puţin, intervenind numirea sa ca ministru plenipotenţiar în Albania începând cu 1 iunie 193023. De aici, scria Stoica ministrului său
Cf. scrisoare, Alliance Ohio, 10 decembrie 1920, în loc. cit., f. 164. Pentru detalii asupra
misiunii sale şi îndeplinirii acesteia, vezi V. Stoica, În America pentru cauza românească.
19
Cf. scrisoarea din Braşov, 4 decembrie 1928, str. Nisipului de Sus, nr.15, idem, f. 164, anexa
6.
20
Cf. scrisoare olografă, Nizza, 14 decembrie (1928), în loc. cit., f. 145.
21
Vezi ordinul nr. 74.869/3 decembrie 1928 şi procese-verbale în loc. cit..
22
Decretul în loc. cit., vol. II, f. 42.
23
Decretul cu nr. 1.836/28 mai 1930, f. 49, idem.
18
305
D.I. Ghika: „(...) consider o înaltă onoare şi sfântă datorie de a-mi servi regele şi ţara
oriunde şi în orice împrejurare”24.
Aflase despre încetarea misiunii sale în acea ţară şi că i se încredinţase un
nou post, în Bulgaria, la Sofia25. Misiunea sa în ţara vecină a debutat cu un program
de fermă susţinere a intereselor românilor, detensionând relaţiile bilaterale şi promovând legături directe. Rezultatele s-au remarcat imediat, fiind apreciate de cercurile
conducătoare din ţară, ca şi de cele bulgăreşti26. După un mandat de patru ani, care a
redresat relaţiile bilaterale, înlesnind întâlniri şi vizite la cel mai înalt nivel politic,
economic şi cultural, Stoica era înştiinţat, prin telegrama ministrului Afacerilor
Străine, Victor Antonescu, că misiunea sa în Bulgaria se încheiase, încredinţându-ise un alt post, cel de la Riga şi Kaunas. Într-adevăr, la 11 noiembrie 1936 regele Carol
al II-lea a semnat decretul de numire în urma recomandării ministrului Afacerilor
Străine. La doar câteva zile distanţă, Stoica telegrafia Centralei că, la 26 noiembrie
1936, a fost primit în audienţă de bun rămas de către regele Boris al Bulgariei, primind
de la acesta mulţumiri pentru felul în care şi-a îndeplinit mandatul şi totodată cea mai
înaltă distincţie oficială a statului bulgar27.
Cu postul său din Republica Letonia însărcinările diplomatice încredinţate lui
Stoica au primit un plus de greutate. Dealtminteri în scrisorile de acreditare către
Karlis Ulmanis, preşedintele Letoniei, se scria: „Calităţile care disting pe acest diplomat, zelul său pentru interesele statului, cât şi devotamentul său faţă de persoana Mea
(regele Carol al II-lea-n.n.), sunt o garanţie sigură că se va achita de misiunea sa în
aşa fel încât să se dovedească demn de încrederea Excelenţei Voastre precum se
bucură de a Mea”28.
Într-adevăr, acele calităţi vor fi verificate pe deplin, postul permiţându-i să
observe nuanţele politice ale statelor vecine Letoniei, îndeosebi Polonia, Germania,
URSS, rapoartele sale fiind de o luciditate şi predictibilitate excepţionale29. Dar din
nou calităţile l-au recomandat pentru un nou post mai important: Victor Antonescu ia propus să organizeze propaganda externă, ceea ce Stoica a refuzat, sugerând politicos că „se poate găsi altcineva să facă acest lucru, chiar mai bine decât mine”30.
Argumentele sale sunt atât de puternice, iar cele observate şi raportate atât de importante pentru orientarea politicii externe, încât a rămas în postul de la Riga încă trei
ani. La 22 februarie 1938 a declarat că începând cu misiunea sa de la Tirana „nu mai
fac parte din nici o organizaţiune politică”31 de aici ca şi ceilalţi diplomaţi, apoi a jurat
din nou credinţă regelui Carol al II-lea la 21 martie 1938. De la Titulescu la PetrescuComnen, de la Vaida-Voevod la Gafencu, toţi miniştrii de externe i-au apreciat con24
Vezi telegrama din 17 martie 1932, f. 68, idem.
Numit, în urma propunerii lui D. Ghika (cu nr. 15.590/23 martie 1932) ministru plenipotenţiar în Bulgaria prin Decretul nr. 931/24 martie 1932, f. 71, idem.
26
Vezi detalii la I. Opriş, op. cit., şi R. Stănciugel, op. cit..
27
Telegrama în loc. cit., f. 107, idem.
28
Vezi copia scrisorilor de acreditare din 21 noiembrie 1936, prezentate preşedintelui Ulmanis
la 16 decembrie 1936, loc. cit., f. 103.
29
Vezi la I. Opriş, op. cit., p. 225-251.
30
Cf scrisoare din 3 februarie 1937, în loc. cit., f. 102, 135-139.
31
Vezi „declaraţiunea” şi jurământ de credinţă, 22 februarie, respectiv 22 martie 1938, în loc.
cit., f. 150-151.
25
306
tribuţiile diplomatice ridicându-i mereu rangul; în 1938 Stoica era deja ministru
plenipotenţiar cl. I-a, aşa că mutarea sa în postul de la Ankara – ridicat la nivel de
ambasadă –, este o consecinţă firească a valorii sale dovedite cu prisosinţă32.
Recomandarea regală pentru ocuparea acestui post o citim în scrisorile de acreditare:
„(...) calităţile care disting pe dl Vasile Stoica, zelul său pentru interesele sale precum
şi devotamentul său faţă de persoana Mea îmi sunt garanţii sigure că se va achita de
misiunea sa în aşa fel încât să se dovedească demn de încrederea Excelenţei Voastre
(preşedintele Turciei-n.n) precum se bucură de a Mea”33.
Suportul pentru Stoica, cel al oficialităţilor româneşti, dar şi serviciile aduse
intereselor naţionale într-o manieră care i-au atras elogiile partenerilor turci, au
determinat propunerea de a i se încredinţa Departamentul Propagandei Naţionale.
Propunătorul a fost ministrul român de stat Al. Radian, care l-a recomandat regelui
Carol al II-lea, la 4 martie 1940. Postul vizat, de subsecretar de stat, a fost confirmat
prin trei acte regale: Decretul nr. 716/4 martie 1940, Decretul nr. 1.601/11 mai 1940
şi Decretul nr. 2.301/4 iulie 194034. După îndeplinirea cerinţelor protocolare legate
de încetarea misiunii sale în Turcia, Stoica a părăsit Istanbulul la 22 iunie 1940,
orele1450, îmbarcat pe vasul Oituz, îndreptându-se spre ţară şi lăsând în urma sa
regretele colaboratorilor săi, începând cu cei de la ambasadă şi consulat, şi terminând
cu cele ale ataşatului militar, lt. col.Teodorescu35.
Ajuns aşadar din nou într-o poziţie cheie în structurile diplomaţiei strategice,
Vasile Stoica a conlucrat cu C.C. Giurescu, şeful său direct, ca şi cu cei din Ministerul
Afacerilor Străine, rolul său sporind în contextul dramatic al intrării României între
beligeranţii celui de-Al Doilea Război Mondial. S-a contat pe marile sale calităţi
pentru a-l trimite să reprezinte România în Statele Unite ale Americii, trimiţându-se
la Washington propunerea de acreditare, agreată, dar oprită de intrarea României în
război36. De acum Stoica rămâne să se ocupe de problemele Oficiului de Studii,
Vezi decretele de înaintare în grad cu nr. 1.616/29 martie 1938 şi de numire în postul din
Turcia, cu nr. 650/6 februarie 1939, în loc. cit., vol. III, f. 148-167.
33
Cf. scrisorile de acreditare din 28 februarie 1939, idem, f. 162.
34
Cele trei decrete, în loc. cit., idem, f. 86, 89-90 şi 105. Este interesant desigur de ştiut ce
voinţă puternică l-a animat pe Stoica, diplomatul care nu şi-a negociat prin compromisuri
poziţia. O dovedeşte şi un conflict avut cu Grigore Gafencu pe tema numirii fără consultarea
sa a unei dactilografe, d-ra Râmniceanu, la Ambasada de la Ankara. În acest deferend Stoica
i-a telegrafiat ministrului la 14 aprilie 1940: „În împrejurările de astăzi, când griji nu serioase
ci dramatice ne frământă, eu nu pot lucra aici temeinic şi cu suflet decât dacă am deplina şi o
necondiţionată încredere a Excelenţei Voastre şi dacă Departamentul Excelenţei Voastre ţine
cât de puţin seama de cererile ce îi fac în interesul serviciului”; or „(...) fiindu-mi imposibil să
lucrez în Ambasadă cu persoane pe care nu le vreau şi contra numirei cărora – indiferent de
motive – am protestat, nu-mi rămâne decât să-mi dau întâlniri eu însumi”, deci a cerut ca
„odată cu sosirea la Ankara a drei Râmniceanu să fiu rechemat din fruntea acestei Ambasade.
Sunt mulţumit că această divergenţă de păreri între Excelenţa Voastră şi mine s-a ivit pe o
banală temă administrativă şi nicidecum pe tema activităţii mele diplomatice aci” (cf. loc. cit.,
f. 80, 81.
35
Vezi la I. Opriş, op. cit., p. 550-551.
36
Vezi nota cu nr. 40.554/28 mai 1941 şi acordul SUA în acest sens, loc. cit., supra f. 112113, 122.
32
307
înfiinţat din ordinul lui Ion Antonescu pentru a pregăti documentaţia necesară
viitoarelor tratative de pace37. La 23 septembrie 1941, Alexandru Creţeanu l-a numit
în Comisia interministerială instituită pe lângă Ministerul Afacerilor Străine, iar între
alte însărcinări va fi şi cea de reprezentant al ministerului în Comisariatul general al
refugiaţilor din Transilvania de Nord, desemnat de Mihai Antonescu; în acest rost la cerut comisarul general al refugiaţilor, preotul Gr. Forţu, ca „să îndrumeze şi să
coordoneze lucrările pentru a obţine o lucrare unitară”38. Peste puţin timp, schimbările
politice radicale au adus din nou competenţele sale în prim plan, diplomaţia românească având mare nevoie de contribuţia sa. Din 16 decembrie 1944 a fost numit
director al Afacerilor Politice39, loc în care Stoica a contribuit în mod plenar la
menţinerea legăturilor diplomatice într-o tranziţie tulburată de conflicte militare, încă
neîncheiate, şi de lupta pentru putere40. Poziţia sa în minister s-a consolidat şi mai
mult prin numirea în Comisia pentru studiul materialelor şi pregătirea documentelor
în vederea Conferinţei de pace, prezidată de Eugen Filotti; această comisie i-a asociat
pe cei mai buni experţi: Ion Cristu, Gh. Davidescu, Radu Crutzescu, Eduard Ciuntu,
Gr. Niculescu-Buzeşti, toţi miniştri plenipotenţiari, alături de care figurau şi V.
Rădulescu-Pogăneanu, Richard Hillard (consilier juridic) şi Zenovie Pâclişanu (directorul Oficiului de Studii)41. În acea primăvară Stoica a devenit secretarul general al
ministerului, autorizat „a semna în numele Nostru, deciziile de numiri, detaşări,
transferuri şi înaintări, a aproba cheltuieli în limita creditelor deschise prin buget sau
prin decrete-legi speciale în conformitate cu Legea Contabilităţii Publice, a semna
actele pentru instanţele judecătoreşti, a rezolva şi semna corespondenţa privitoare la
actele ce cad în competenţa sa”. Totodată, vicepremierul i-a acordat dreptul de a
semna dispoziţii de plată şi cheltuieli în limita a 500.000 lei lunar42, iar la 3 decembrie
1945 l-a numit preşedinte al Comisiei de propuneri pentru numiri, înaintări şi transferuri, în care a lucrat cu Gr. Gr. Constantinescu, Ion Stănescu, Victor Brabetzianu,
Ioachim Dăianu şi secretarul Emil Nicolau43. Încă o însărcinare deosebit de importantă a primit la 30 martie 1946, când tot Gh. Tătărescu l-a numit preşedinte al
Comisiei pentru numiri, înaintări şi transferuri pentru personalul administrativ,
auxiliar şi de serviciu, în care a lucrat cu V. Brabetzianu, Noti Constantinide, Nicolae
Vezi la I. Opriş, op. cit., p. 315 şi urm., 338 şi urm., 367 şi urm. Valoarea contribuţiilor sale
diplomatice o regăsim recent şi în studiul lui Gheorghe Sbârnă, Premisele propagandei
româneşti în străinătate, în vol. „Românii în anii premergători Marii Uniri. 1916-1918.
Proiect culegere de studii”, coord. Gh. Sbârnă şi I. Opriş, București, Editura Muzeul Literaturii
Române, 2017, p. 300-302.
38
Cf. decizia nr. 7.0351/23 septembrie 1941, loc. cit., supra, f. 119. Vezi şi adresa Comisariatului cu nr. 5.262/15 martie 1943 către Mihai Antonescu, idem, f. 126.
39
Cf. Decretul cu nr. 1.403/16 iulie 1944, idem, f. 74.
40
Numit ca director al Afacerilor Politice, întâi ca delegat de ministrul secretar de stat C.
Vişioanu, cu nr. 11.622/16 decembrie 1944, şi titular de către vicepreşedintele Consiliului de
miniştri şi ministru al Afacerilor Străine, Gh. Tătărescu, la 9 martie 1945, în loc. cit., f. 128,
133.
41
Instituită prin decizia lui C. Vişoianu, cu nr. 1.532/1 februarie 1945, idem, f. 134.
42
Cf. decizii semnate de Gh. Tătărescu, cu nr. 8.546/8.547 din 27 şi 28 martie 1945, loc. cit.,
idem, f. 144 şi 147, decizii confirmate prin Decretul regal cu nr. 881/24 martie 1945.
43
Cf. decizia cu nr. 32.382/3 decembrie 1945, idem, f. 116.
37
308
Vlădescu, Ioachim Dăianu, acesta fiind preşedintele Sindicatului de la Externe,
avându-i secretari pe Şt. Ionescu şi Ioan Tasula44.
De acum Vasile Stoica ocupă poziţia decizională centrală în diplomaţie,
deciziile sale fiind salvatoare pentru un mare număr de confraţi aflaţi în situaţii limită,
lipsiţi de mijloace băneşti şi izolaţi de ţară. Mulţi îi datorează lui salvarea personală
şi a familiilor lor. Meritele i-au adus din nou o însărcinare extraordinară: funcţia de
ambasador în Olanda pe lângă regina Wilhelmina, Decretul din 9 iulie 1946 numindul trimis extraordinar şi ministru plenipotenţiar45. Acreditarea respectivă, acoperind şi
Belgia, s-a făcut deliberat pentru ca să fie aproape de Paris, unde se desfăşurau tratativele de pace, pe ajutorul său calificat scontându-se. La 26 iulie era deja la Haga şi
preluase legaţia aflată într-o stare deplorabilă, reuşind s-o restabilizeze în cel mai
scurt termen. La sfârşitul acelui an, pe 22 noiembrie, întrezărind viitorul sumbru,
Vasile Stoica a cerut întocmirea dosarului de pensie, dar mai păstra speranţa că
lucrurile ar putea să ia o cale normală. Dovada – la 2 ianuarie 1948 a depus jurământ
de credinţă noii forme de stat: Republica Populară Română. Curând, însă, noul
ministru al Afacerilor Externe, atotputernica Ana Pauker, l-a rechemat de la post, în
4 februarie 1948, Stoica anunţând-o că era la Bucureşti şi se punea la dispoziţia
ministerului46. De acum înainte, nu s-a mai întrezărit nici o cale de reîntoarcere,
cariera diplomatului Vasile Stoica luând sfârşit. Decretul Marii Adunări Naţionale –
semnat de C.I. Parhon, M.F. Ionescu şi de Ana Pauker –, din 28 aprilie 1948, a pus
capăt definitiv acestei cariere, destituindu-l pe Vasile Stoica din rândurile diplomaţilor Republicii, cu începere retroactivă de la 1 aprilie acel an47. Au urmat ani grei,
alternând puşcăria cu o scurtă perioadă de libertate, ani de urmărire şi teroare,
deposedare de bunuri şi privaţiuni materiale, în care a trăit din episodice colaborări –
mai ales traduceri –, la edituri şi reviste, ocolit, el şi familia sa, ca un paria. I s-a
prefigurat sfârşitul, nedrept şi nedemn pentru un rafinat om de cultură şi un mare
patriot, târându-l în nesfârşite interogatorii în care acuzaţii aberante i-au măcinat
sănătatea şi aşa de şubredă, grăbindu-i sfârşitul în închisoarea de cea mai tristă
amintire de la Jilava (27 iulie 1959).
44
Cf. decizia din 30 martie 1946, idem, f. 161.
Cf. Decretul cu nr. 2.154/9 iulie 1946, idem, f. 172. Calitatea de ambasador o dobândise
încă la 7 mai 1946, confirmată prin Decretul nr. 1.480 semnat de regele Mihai.
46
Scrisoare personală, autografă, cu adresa Bucureşti, str. Şt. Negulescu, nr. 55, pe care a
înmânat-o secretarului general al ministerului, Gr. Preoteasa, în 5 februarie 1948, idem, f. 109.
47
Cf. Decretul cu nr. 810/28 aprilie 1948.
45
309
CONTRIBUȚIA FOSTULUI JUDEȚ FĂGĂRAȘ
LA FONDUL JERTFELOR LINIEI DEMARCAȚIONALE (1919)
VASILE MĂRCULEȚ1
ALEXANDRU BUCUR2
THE CONTRIBUTION OF THE FORMER COUNTRY FAGARAS
TO THE BORDER LINE VICTIM'S FUND (1919)
ABSTRACT
At the end of 1918 and the beginning of 1919, Hungary was occupying a series of
Romanian territories from the western part of Transylvania that were situated in the border
line area. The Romanians that felt under the Hungarian domination were victims to such
atrocities that are hard to imagine. As a response to the Hungarian violence, on March 18 th
1919, at the initiative of the Reunion of Romanian women from Sibiu was established the
Border Line Victim’s Fund. Through it the victims of the Hungarian oppressions were about
to get help. The former Country Făgăraș donated to the Border Line Victim’s Fund a total
sum of 13.364 crowns and 95 fillers.
Keywords: Fagaras, Sibiu, Border Line Victim’s Fund, the Reunion of Romanian
women.
Unirea Transilvaniei cu România, proclamată de marea adunare a naţiunii
române, desfăşurată la 1 Decembrie 1918 la Alba Iulia, a determinat o puternică
efervescenţă naţională în rândul tuturor locuitorilor români ai provinciei. Pe plan
extern, actul de la Alba Iulia, recunoscut de Puterile Aliate, a fost puternic contestat
de statul maghiar, care a recurs inclusiv la folosirea forţei armate pentru împiedicarea
lui.
Fondul jertfelor liniei demarcaţionale: înfiinţare şi evoluţie. Oprirea ofensivei armatei române, în urma dispoziţiilor comandamentului aliat, a încurajat forţele
maghiare să reia acţiunile antiromâneşti, încălcând cu bunăştiinţă hotărârile internaţionale. Profitând de oprirea ofensivei armatei române în Transilvania, forţele armate
ale Ungariei au ocupat întinse regiuni din vestul provinciei, situate în zona liniei de
demarcaţie stabilită de Aliaţi. Scopul acestor acţiuni este clar semnalat de Constantin
Kiriţescu, care consemna că „recâştigarea Ardealului este acum obiectivul principal
al sforţărilor lor”3.
Profesor, doctor în istorie, Colegiul Tehnic „Mediensis” – Mediaș;
e-mail: vasilemarculet@gmail.com.
2
Doctor în istorie, Sibiu; e-mail: albucur61@gmail.com.
3
Constantin Kiriţescu, Istoria războiului pentru întregirea României. 1916-1919, vol. II,
Bucureşti, Editura Științifică și Enciclopedică, 1989, p. 417.
1
310
Regimul de ocupaţie a avut un pronunţat caracter antiromânesc. El a supus
populaţia românească unor violențe și abuzuri greu de imaginat4. Presa românească a
vremii, din Transilvania îndeosebi, a semnalat, de altfel, atrocitățile la care au fost
supuși locuitorii români, indiferent de statutul lor social5.
În aceste momente dificile, solidaritatea românilor de pretutindeni avea să se
manifeste cu pregnanţă. În sprijinul fraţilor lor din zona liniei de demarcaţie,
năpăstuiţi de ocupanţii unguri, locuitorii din restul provinciei au venit, atât prin
strângerea de fonduri în bani, cât şi prin donaţii de bunuri materiale şi de produse
alimentare.
Iniţiativa colectării de fonduri băneşti şi de ajutoare materiale în scopul
ajutorării românilor din zona liniei de demarcaţie, supuşi represiunilor maghiare, a
revenit femeilor române din Sibiu şi din împrejurimi. În adunarea Reuniunii femeilor
române din Sibiu, din 18 martie 1919, acestea au decis înfiinţarea Fondului jertfelor
liniei demarcaţionale sau liniei de demarcaţie. Scopul fondului, care urma să se
constituie din „colecte, chete, daruri ori alte ofrande de la locuitorii întregii ţări
româneşti, precum şi de la oficii publice, bisericeşti, institute particulare şi de
umanitate”, era acela de a veni în ajutorul victimelor violenţelor maghiare6.
Administrarea fondului era încredinţată Institutului financiar și de credit
(Banca) Albina din Sibiu, către care trebuiau trimise „direct toate ofrandele”7. Acceptarea de către Banca Albina a solicitării adresate în acest sens de Catinca Bârseanu,
președinta Reuniunii femeilor române din Sibiu este confirmată de un proces verbal
încheiat în ședința VIII din 25 martie 1919, la care au participat factorii de decizie ai
instituției: Ilie Beu (președinte), Iosif Lissai (referent), Ion Vătășan (notar), Andrei
Bârseanu, Vasile Bologa, Ion I. Lapedatu, Ioan Lupaș, Gavril Precup și Ioan Stroia
(membri), și Octavian Russu (juristconsult)8. Cu privire la solicitarea făcută de
Comitetul Executiv al Reuniunii femeilor române din Sibiu, prin glasul președintei
sale, în procesul verbal se precizează: „Doamna Catinca Bârseanu în numele Comitetului Executiv al femeilor române din Sibiu și jur cere ca institutul să primească
administrarea fondului de ajutorare a jertfelor sălbăticiilor ungurești săvârșite asupra
populațiunei românești dincolo de linia de demarcație și să încredințeze un funcționar,
care să prezinte Comitetului Executiv în fiecare săptămână un tablou despre încasări”9. Exprimându-și acordul cu privire la solicitarea femeilor din Sibiu și jur,
participanții la ședință puneau următoare rezoluție: „Institutul primește administrarea
fondului în sensul dispozițiunilor fixate de comitetul femeilor române și încredințează
cu purtarea socotelilor pe funcționarul Enea Hocman”10.
Dumitru Preda, Vasile Alexandrescu, Costică Prodan, În apărarea României Mari. Campania armatei române din 1918-1919, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1994, p. 162-163; C.
Kiriţescu, op. cit., p. 417.
5
Telegraful Român, LXVII, nr. 27, 7/20 martie 1919, p. 2; idem, nr. 47/20 mai 1919, p. 2-3.
6
Ibidem.
7
Ibidem.
8
Serviciul Județean al Arhivelor Naționale Sibiu, Fond Albina, inventar 47, Inventarul
registrelor Banca Albina Sibiu, 1871-1951, registrul nr. 21, f. 92.
9
Ibidem.
10
Ibidem.
4
311
Distribuirea ajutoarelor colectate în fond urma a se realiza „prin Comitetul
Executiv cu ajutorul organelor ce va afla de cuviinţă”, iar termenul final de încheiere
a strângerii contribuţiilor era fixat pentru 1 mai 191911. Însă, aşa cum informaţiile o
vor arăta, această dată avea să fie prelungită ulterior, fără a mai fi stabilită una finală.
De asemenea, în acțiunea de strângere a colectelor s-au implicat activ patru
ziare din Transilvania: Telegraful Român, Patria, Renașterea Română și Unirea
Poporului. De altfel, din paginile lor dispunem de cele mai consistente informații cu
privire la evoluția Fondului jertfelor liniei demarcaţionale, la modul cum s-a constituit acesta, la valoarea donațiilor, la felul în care au fost folosite acestea și cine au
fost beneficiarii lor.
Primul organism care a deschis seria contribuţiilor a fost Corpul Voluntarilor
Ardeleni. Membri săi au contribuit cu suma de 10.000 de coroane12. La 19 martie
1919, în urma unei colecte organizate pe străzile oraşului, femeile din Sibiu au strâns
suma de 15.947 de coroane13. La rândul lor, preoţii, întruniţi într-un congres în Sibiu,
au donat fondului 5.699 de coroane14. În scurt timp, contribuţiile au început să curgă
de pe întreg spaţiul locuit de români, astfel că, în conformitate cu cifrele publicate în
Telegraful Român, nr. 29, din 12/25 martie 1919, în numai câteva zile de la înfiinţare
se strânseseră în fond 34.362 de coroane15.
Au răspuns imediat apelului Reuniunii femeilor române din Sibiu alte asociaţii ale femeilor, atât din Transilvania, cât şi din Vechiul Regat: Reuniunea femeilor
Române Greco-Catolice din Blaj, care a contribuit cu suma de 6.737 de coroane,
Societatea ortodoxă a femeilor române din Bucureşti, care a trimis suma de 3.000 lei,
Reuniunea femeilor române din Braşov, care a donat 6.573 coroane şi 20 filleri,
Reuniunea „Sf. Maria” a femeilor române din Cluj, Reuniunea femeilor române din
Bistriţa, Reuniunea femeilor române din Năsăud, Reuniunea femeilor din Sângiorgiul
de Câmpie, Liga drepturilor şi datoriilor femeii.
Parcurgerea presei ne arată faptul că strângerea de fonduri pentru victimele
atrocităţilor maghiare de dincolo de linia de demarcaţie nu s-au oprit la 1 mai 1919,
aşa cum fusese stabilit iniţial, ci a continuat şi după această dată, până la sfârşitul lunii
iunie. Sumele strânse în fond au cunoscut creşteri continue:
- la 3 aprilie 1919 acestea erau de 35.963 de coroane şi 60 de filleri16;
- la 12 aprilie de 72.098 coroane şi 60 de filleri17;
- la 19 aprilie de 108.794 coroane şi 40 de filleri18;
- la 24 aprilie de 125.556 coroane şi 20 de filleri19;
Telegraful Român, LXVII, nr. 27, 7/20 martie 1919, p. 2.
Ibidem, p. 3; idem, nr. 29, 12/25 martie 1919, p. 3.
13
Idem, nr. 29, 12/25 martie 1919, p. 3.
14
Ibidem.
15
Ibidem; Renașterea Română, I, nr. 55, 13/26 martie 1919, p. 2; Patria, I, nr. 33/25 martie
1919, p. 3.
16
Patria, I, nr. 38/20 martie 1919, p. 3; Telegraful Român, LXVII, nr. 33/3 aprilie 1919, p. 3.
17
Idem, nr. 43/5 aprilie 1919, p. 3; idem, nr. 36/12 aprilie 1919, p. 3.
18
Renașterea Română, I, nr. 73/16 aprilie 1919, p. 2; Patria, I, nr. 51/16 aprilie 1919, p. 4;
Telegraful Român, LXVII, nr. 38/19 aprilie 1919, p. 6.
19
Renașterea Română, I, nr. 77/20 aprilie 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 39/24
aprilie 1919, p. 3; Patria, I, nr. 55/29 aprilie 1919, p. 3.
11
12
312
- la 10 mai de 148.504 coroane şi 40 de filleri20;
- la 17 mai de 168.890 coroane şi 35 de filleri21;
- la 20 mai de 178.408 coroane şi 75 de filleri22;
- la 24 mai de 188.908 coroane şi 92 de filleri23;
- la 31 mai de 198.110 coroane şi 42 de filleri24;
- la 7 iunie de 207.922 coroane şi 37 de filleri25;
- la 14 iunie de 229.860 coroane şi 51 de filleri26;
- la 21 iunie aceasta era de 524.025 coroane şi 71 de filleri27;
- la 26 iunie de 534.776 coroane şi 60 de filleri28;
- la 28 iunie de 541.476 coroane şi 65 de filleri29.
După 28 iunie nu mai dispunem de informaţii provenite din presă cu privire
la noi colecte pentru Fondul jertfelor liniei demarcaţionale. Asemenea acţiuni au
continuat însă. Conform Raportului general pe anii 1917/18 şi 1918/19, al Reuniunii
Femeilor Române din Sibiu, publicat în 1919, se arată însă că la data prezentării
acestuia se strânseseră peste 700.000 coroane30.
Alături de bani, în Fondul jertfelor liniei de demarcaţie, s-au colectat şi unele
bunuri materiale şi produse alimentare. Ziarul Telegraful Român, nr. 59, din 26 iunie
1919, spre exemplu, înregistrează faptul că locuitorii din satul Boian, judeţul Târnava
Mică (azi, în judeţul Sibiu), au mai predat Comitetului Executiv „61 feldere de
porumb și diverse albituri”31. Întrucât o ferdelă de porumb cântăreşte 13-14 kg, putem
estima că donaţia locuitorilor din Boian s-a ridicat la circa 800-850 kg.
Contribuţia fostului județ Făgăraș. Printre locuitorii care au răspuns apelului Reuniunii femeilor române din Sibiu de a contribui la Fondul jertfelor liniei
demarcaţionale s-au numărat şi o serie de locuitori, comunități locale, asociații ale
femeilor, instituții religioase, juridice și ale administrației locale din fostul județ
Făgăraș. Facem precizarea că avem în vedere structura administrativ-teritorială avută
Renașterea Română, I, nr. 87/4 mai 1919, p. 2; Patria, I, nr. 65/4 mai 1919, p. 2; Telegraful
Român, LXVII, nr. 44/10 mai 1919, p. 6.
21
Telegraful Român, LXVII, nr. 46/17 mai 1919, p. 6.
22
Idem, nr. 47/20 mai 1919, p. 3.
23
Renașterea Română, I, nr. 95/16 mai 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 48/24 mai
1919, p. 7.
24
Telegraful Român, LXVII, nr. 50/31 mai 1919, p. 6; Renașterea Română, I, nr. 106/1 iunie
1919, p. 3; Patria, I, nr. 70/13 mai 1919, p. 2.
25
Renașterea Română, I, nr. 109/5 iunie 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 52/7 iunie
1919, p. 6.
26
Telegraful Român, LXVII, nr. 54/14 iunie 1919, p. 6; Renașterea Română, I, nr. 117/15
iunie 1919, p. 3.
27
Idem, nr. 57/21 iunie 1919, p. 6; idem, nr. 123/22 iunie 1919, p. 3.
28
Idem, nr. 59/26 iunie 1919, p. 6; idem, nr. 135/6 iulie 1919, p. 3.
29
Idem, nr. 60/28 iunie 1919, p. 7.
30
Catinca A. Bârseanu, V. Bologa, Raport general pe anii 1917/18 și 1918/19, în „Anuarul
Reuniunii Femeilor Române din Sibiu pe anii 1917/19 şi 1918/19”, Sibiu, 1919, p. 15; cf.
Valeria Şoroştineanu, Reuniunea Femeilor Române din Sibiu în anii Primului Război
Mondial, în „Astra Sebesiensis”, 2, 2016, p. 69.
31
Telegraful Român, nr. 59/26 iunie 1919, p. 6.
20
313
de județul Făgăraș în anul 1919, când număra 86 de localități, dintre care 85 rurale și
una urbană, respectiv orașul omonim32.
Informațiile referitoare la contribuția fostului județ Făgăraș la Fondul jertfelor liniei demarcaționale se regăsesc în trei cotidiane transilvănene, care apăreau în
cursul anului 1919, anume Telegraful Român, Patria și Renașterea Română.
Parcurgerea informațiilor din presa amintită ne relevă faptul potrivit căruia
contribuția unor particulari la Fondul jertfelor liniei demarcaționale s-a ridicat la
suma de 6.532 coroane și 80 filleri. Donatorii acesteia au fost:
- Victor Florea, preot în localitatea Iași – 130 coroane33;
- Elena Mețian și Aurelia Cunțean (sau Cuțean) din Zărnești – 2.807
coroane34;
- Otilia Ianovici și Vioara Dan din Zărnești – 288 coroane35;
- Elena Nistor și Lenița Ianovici din Zărnești – 431 coroane și 40 filleri36;
- Valeria Sporea și Cornelia Nistor din Zărnești – 473 coroane și 60 filleri37;
- o anumită d-nă dr. D. Vasu din Făgăraș – 1.356 coroane38;
- Elena Jiga din Făgăraș – 700 coroane39;
- Ana Borza din localitatea Galați – 102 coroane40;
- Valer Comșa din localitatea Copăcel – 244 coroane și 80 filleri41.
La nivelul fostului județ Făgăraș, informațiile existente ne permit constatarea
că o singură asociație de femei a contribuit la Fondul jertfelor liniei demarcaționale.
Este vorba de Societatea femeilor române din Feldioara, care a donat suma de 1.234
coroane și 90 filleri42.
Informațiile deținute ne permit constatarea că la Fondul jertfelor liniei
demarcaționale au contribuit cu diverse sume și 12 comunități rurale ale fostului județ
Făgăraș. Acestea au strâns și donat în contul fondului suma de 1.973 coroane și 25
filleri. Comunitățile rurale care au contribuit la strângerea ei au fost:
- comuna Șercaia – 426 coroane și 85 filleri43;
- comuna Perșani – 170 coroane44;
Anuarul Statistic al României, 1922/Anuaire Statistique de la Roumanie, 1922, București
1923, p. 12.
33
Patria, nr. 55/20 aprilie 1919, p. 3; Renașterea Română, nr. 77/20 aprilie 1919, p. 5;
Telegraful Român, LXVII, nr. 39/24 aprilie 1919, p. 3.
34
Idem, nr. 65/4 mai 1919, p. 2; idem, nr. 87/4 mai 1919, p. 3; idem, nr. 44/10 mai 1919, p.
6.
35
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
36
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
37
Ibidem; Ibidem; Ibidem.
38
Renașterea Română, I, nr. 95/16 mai 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 48/24 mai,
p. 7.
39
Ibidem; Ibidem.
40
Telegraful Român, LXVII, nr. 47/20 mai, p. 3.
41
Idem, LXVII, nr. 50/31 mai, p. 6; Renașterea Română, I, nr. 106/1 iunie 1919, p. 3.
42
Renașterea Română, I, nr. 95/16 mai 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 48/24 mai,
p. 7.
43
Telegraful Român, LXVII, nr. 60/28 iunie 1919, p. 7.
44
Ibidem.
32
314
- comuna Vlădeni – 131 coroane45;
- comuna Șinca Nouă – 161 coroane46;
- comuna Șinca Veche – 141 coroane47;
- comuna Vad – 52 coroane48;
- comuna Ohaba – 164 coroane49;
- comuna Mândra – 231 coroane și 20 filleri50;
- comuna Toderița – 121 coroane51;
- comuna Șercăița – 99 coroane52;
- comuna Bucium – 134 coroane53;
- comuna Părău – 142 coroane și 20 filleri54.
Alte donații pentru Fondul jertfelor liniei demarcaționale au fost realizate de
o serie de instituții ale administrației locale, religioase, judecătorești sau financiare.
Acestea au donat în contul fondului suma de 3.788 coroane. Contributorii la acestă
sumă au fost:
- Primăria Ileni – 400 coroane55;
- Primăria Râușor – 600 coroane56;
- Primăria Făgăraș – 1.647 coroane57;
- Judecătoria de Ocol Șercaia – 548 coroane58;
- Biserica Hurez – 429 coroane59;
- Institutul Minerva (Banca rurală) Poiana Mărului – 164 coroane60.
În temeiul informațiilor pe care le deținem cu privire la contribuția fostului
județ Făgăraș la Fondul jertfelor liniei demarcaționale, suntem în măsură să conchidem că aceasta s-a ridicat la suma de 13.364 coroane și 95 filleri. Aceasta a
reprezentat peste 1,90% din suma totală colectată.
Concluzii. Finalizarea prezentului demers ne permite formularea câtorva
concluzii:
45
Ibidem.
Ibidem.
47
Ibidem.
48
Ibidem.
49
Ibidem.
50
Ibidem.
51
Ibidem.
52
Ibidem.
53
Ibidem.
54
Ibidem.
55
Patria, I, nr. 70/13 mai 1919, p. 2; Renașterea Română, I, nr. 106/5 iunie 1919, p. 2;
Telegraful Român, LXVII, nr. 52/7 iunie 1919, p. 6.
56
Patria, I, nr. 70/13 mai 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 54/14 iunie 1919, p. 6;
Renașterea Română, I, nr. 117/15 iunie 1919, p. 3.
57
Telegraful Român, LXVII, nr. 57/21 iunie 1919, p. 6; Renașterea Română, I, nr. 123/22
iunie 1919, p. 3.
58
Patria, I, nr. 70/13 mai 1919, p. 2; Telegraful Român, LXVII, nr. 54/14 iunie 1919, p. 6;
Renașterea Română, I, nr. 117/15 iunie 1919, p. 3.
59
Telegraful Român, LXVII, nr. 57/21 iunie 1919, p. 6; Renașterea Română, I, nr. 123/22
iunie 1919, p. 3.
60
Telegraful Român, LXVII, nr. 54/14 iunie 1919, p. 6.
46
315
1. Pe fondul opririi ofensivei armatei române în Transilvania, forţele militare
ale Ungariei au ocupat întinse regiuni din vestul provinciei, situate în zona liniei de
demarcaţie stabilită de Aliaţi. Regimul de ocupaţie maghiar a supus populaţia românească unor violențe și abuzuri greu de imaginat.
2. La 18 martie 1919, din inițiativa Reuniunii femeilor române din Sibiu era
înființat Fondul jertfelor liniei demarcaționale. Scopul acestuia era să vină în sprijinul locuitorilor români căzuți victime ale atrocităților maghiare din zona liniei de
demarcație.
3. Apelului adresat de femeile românce din Sibiu de a contribui cu colecte și
donații la Fondul jertfelor liniei demarcaționale au răspuns, între alții, și unii locuitori, comunități locale, asociații ale femeilor, instituții religioase, juridice, financiare
și ale administrației locale din fostul județ Făgăraș.
4. Suma donată de contributorii din fostul județ Făgăraș pentru Fondul
jertfelor liniei demarcaționale s-a ridicat la 13.364 coroane și 95 filleri. Aceasta a
reprezentat peste 1,90% din suma totală colectată.
316
POVESTEA PROFESIONALĂ A UNUI MEDIC PARTICIPANT
ÎN CELE DOUĂ RĂZBOAIE MONDIALE: ANTON SC. TESIO
LAVINIA DUMITRAȘCU1
THE PROFESSIONAL STORY OF A MEDIC WHO HAS PARTICIPATED
IN TWO WORLD WARS: ANTON SC. TESIO
ABSTRACT
This article presents a document which can be found in a personal archive, a short
autobiography of Major Dr. Anton Tesio, recipient of a Ph.D. in Medical Sciences. During
the First World War, as a teenager, he was active at the front as a member of the Scouts.
Anton Tesio was a radiologist with a Ph.D. in Medical Sciences who worked at the
Military Hospital in Bucharest, at the Hospital of the 3rd Army Corps in Chisinau and at the
Aeronautical Medical Center. During the Second World War, Major Dr. Anton Tesio was
active as Chief of the 1st Mobile Aeronautical Ambulance unit and then as President of the
Medical-Military Aeronautical Commission. After his retirement, his services were solicited
by the Institute for Expertise and Recovery of Labor Capacity and he worked at the Dudesti
Polyclinic.
Keywords: Anton Tesio, medicine, Bucharest Military Hospital, Chisinau, Second
World War, Aeronautics.
Tesio Anton s-a născut pe 24 septembrie 1900. Părinții săi au fost Scarlat și
Virginia Tesio2. A absolvit Liceul „Radu Greceanu” din Slatina.
A activat încă de la începuturile cercetășiei în Cohorta „Șerban Cantacuzino”.
Intrarea României în război și mobilizarea armatei române l-au determinat pe adolescentul Anton Tesio să-și ofere ajutorul, în calitate de cercetaș. Astfel, fiind repartizat
la Crucea Roșie, cu serviciul în gara Slatina, a distribuit alimente trupelor române și
ruse care treceau pe aici, a ajutat la transportul și la repartiția răniților.
În 1916 s-a refugiat în Moldova, la Iași, împreună cu mama, surorile și fratele
său mai mic – și el cercetaș. Tatăl și fratele mai mare erau pe front. Aici, Anton a
absolvit clasa a VI-a. Anul următor, familia este transferată la Huși, unde Anton
urmează Școala de Horticultură. Liceul fiind transformat în spital, a urmat cursurile
clasei a VII-a la Episcopie, în chiliile călugărilor.
Clasa a VIII-a a terminat-o în 1918, în timpul armistițiului, la Slatina, iar
bacalaureatul îl trece la Craiova.
Muzeograf, doctor în istorie, Muzeul de Istorie Națională și Arheologie Constanța; e-mail:
laviniagh@yahoo.com.
2
Probabil că în familia sa a mai existat un Anton Tessio, căsătorit „legitim” cu Roza Cervedo,
care, pe 13/25 septembrie 1852, își boteza băiatul Carol Emanuel, la Biserica „Sft. Ioan
Botezătorul din Galați misiunea ordinului Sfn. Francisco”. Nași au fost Iosef Barbierise și
Clotilda Nicolini, iar documentul este legalizat de Ministerul Afacerilor Străine.
1
317
Anul 1919 a însemnat începutul studenției la Institutul Medico Militar din
București, ca intern și bursier. Anul următor este transferat, împreună cu alți 62
colegi, la Facultatea de Medicină din Iași, pe care o termină cu „Diploma de Doctor
în Medicină și Chirurgie”, în februarie 1926.
În perioada interbelică, s-a înscris în Liga Antirevizionistă Română.
În 1925 și-a susținut teza de doctorat cu tema Contribuțiuni la studiul endocarditelor pneumococice, la Clinica Medicală a profesorului doctor C. Bacaloglu din
cadrul Facultății de Medicină din Iași. A fost avansat la gradul de medic căpitan
doctor și numit la Spitalul Militar Central din București, secția FizioterapieRadiologie.
În 1928 a fost numit medic șef radiolog la Spitalul Militar al Corpului 3
Armată din Chișinău și, în contextul în care „sosirea unui medic nou, radiolog, a
constituit o revelație”, a fost numit secretar general al Societății științifice medicale a
tuturor doctorilor din Basarabia.
Peste 3 ani, a fost „chemat” la Spitalul Militar din București. În 1933 a făcut
cursul de informații pentru ofițeri superiori la Sibiu.
În 1937 a fost transferat la Cercul Medical Aeronautic, ca șef la Serviciul
Radiologic. În Anuarul medical al României 19383, Anton Tesio era înregistrat la
capitolul „Medici radiologi”, cu adresa str. Romulus nr. 18, București.
În perioada interbelică a depus legământ Ligii Antirevizioniste Române, care
a activat între 1933-1939.
Din punct de vedere personal, acesta a fost căsătorit cu Maria M. Rusovici –
pe 19 iulie 1928 căsătoria civilă, iar cununia religioasă la Biserica Mântuleasa din
București, în 22 iulie 1928. Maria era fiica lui Gheorghe Mateescu – decedat la data
căsătoriei –, și al Radei Mateescu (născută Gh. Gheorghe), fără profesiune. Era
născută la Slatina și avea 23 de ani atunci când s-a căsătorit cu Anton Tesio. Împreună
au avut o fată, Eugenia-Virginia, născută la Chișinău, pe 26 august 1929. Aceasta se
va căsători cu Nicolae Berberianu (1922-2010), fiul lui Ion și al Evanghelinei
Berberianu și nepot al farmacistului constănțean Ion Berberianu4. Eugenia-Virginia
moare pe 26 iulie 2009.
Războiul Al Doilea Mondial îl înregimentează și pe medicul Antonio Tesio
pe fronturile sale. În 1941, maiorul doctor Anton Tesio este numit membru în Comisia
medico-militară mixtă a SS Aerului5. Astfel, în 1942, pleacă pe front ca șef al
Ambulanței Aeronautice Nr. 1. Peste 3 ani este avansat medic colonel și pleacă pe
frontul de Vest în calitate de președinte al Comisiei medico-militare aeronautice.
S-a pensionat în 1947, „după o activitate radiologică îndelungată”. În 1960
este chemat la Institutul de Expertiză și Recuperare a Capacității de muncă și i se
încredințează Serviciul Radiologic, de unde demisionează după 1 an și 6 luni.
În 1963 este numit radiolog la Policlinica Dudești.
Anuarul medical al României 1938, București, Editura Esculap, 1938, p. 128.
Din istoria orașului Constanța, la sfârșitul secolului al XIX-lea - începutul secolului al XXlea. Farmacistul, cetățeanul și omul politic Ioan Berberianu (1859-1922), în vol. „Profesor
universitar dr. Valentin Ciorbea la 70 de ani. O viață în slujba muzei Clio”, București, Editura
Etnologică, 2016, p. 351-358.
5
Monitorul Oficial (partea I), CIX, nr. 159/8 iunie 1941, p. 3.884.
3
4
318
*
Aceasta este istoria de viață a unui medic participant la cel de-Al Doilea
Război Mondial. În continuare, îl las pe doctorul Tesio Sc. Anton să se prezinte singur, printr-un document ce face parte din arhiva personală a domnului Cristian Ceti,
arhivă ce privește familia constănțeană Berberianu, cu care, de altfel, Anton Tesio se
înrudește. Din aceeași arhivă, ilustrăm „povestea” cu imagini.
„Date biografice
Doctor Tesio Sc. Anton
Născut în anul 1900 Septembrie 24.
Primele 5 clase la Liceul Radu Greceanu din Slatina (Olt).
În anul 1916 refugiat în Moldova; absolv clasa VI-a la Iași; sunt cazat la o
colonie de cercetași de război. În anul 1917 suntem transferați la Huși, la Școala de
Horticultură. Deoarece liceul local era transformat în Spital, urmez cursurile clasei
VIII-a la episcopie, în chiliile foștilor călugări.
În anul 1918, în timpul armistițiului, mă reîntorc la Slatina, unde termin clasa
VIII. Bacalaureatul îl trec la Craiova (pe atunci se chema examen de absolvire).
În acest an – 1919 – mă prezint și sunt admis la Institutul Medico-Militar din
București, unde sunt intern, bursier. Urmez cursurile Facultății de Medicină, anul I.
În anul 1920 sunt transferat, împreună cu 62 colegi la Iași, unde mă înscriu
în anul II la Facultatea de medicină din acel oraș și urmez mai departe până la
terminarea facultății.
În toamna anului 1925 susțin teza de doctorat cu titlul „Contribuțiuni la
studiul eudocarditelor pneumococice” la clinica Profesor Doctor Bacaloglu6.
Sunt avansat la gradul de medic Căpitan Doctor și numit la București,
Spitalul Militar Central secția Fizioterapie-Radiologie.
Nu aveam nici o noțiune asupra acestei specialități medicale, deoarece la
Iași, unde am terminat Facultatea, nu exista la aceea vreme catedră de Radiologie.
Lucrând intens și citind tot timpul liber, am reușit, în câteva luni, să-mi
apropii primele cunoștințe.
Șeful serviciului era Lt. Colonel Dr. Giurea Gheorghe, iar secundar, Căpitan
Doctor Ionescu Virgil.
La început stăteam în spatele lor pe când erau la ecran și ascultam cum și ce
dictau celui care scria la birou, rezultatul examenului. Între timp, curând, au mai venit
încă 2 medici căpitani, din aceeași serie cu mine, așa că ne făcusem 4 secundari.
Tot timpul citeam din manualele de Radiologie franceze, reviste, scriam
recenzii și mă documentam încet, încet.
După trei ani de studiu și activitate intensă, zilnic erau 60-80 radioscopii și
25-30 radiografii, eram considerați că posedam cunoștințe suficiente pentru a conduce un serviciu de radiologie.
Bacaloglu Constantin (1871-1942), a studiat medicina la Paris. Doctor în medicină (1900).
Profesor universitar la Iaşi. Întemeietorul Societăţii de anatomie clinică de la Iaşi (1922-1930).
Transferat la Bucureşti la Spitalul Filantropia şi Colţea (cf. http://193.231.13.10:8991/F?
func=findb&request=00007039&find_code=SYS&local_base=BCU10&CON_LNG=ENG).
6
319
În acea vreme filmele lipseau, emulsia era imprimată pe sticlă (geam); încărcatul casetelor cerea atenție, manipularea lor fiind mai dificilă. În plus emulsia era pe
o singură față. Curând însă, au apărut filmele radiografice, emulsionate pe ambele
părți, cu ecrane întăritoare, ușurând mult manevra de încărcare a casetelor.
Aparatul Röntgen era primitiv, cu tuburi cu gaz (ionoelectronice) în care
emisiunile de raze catodice erau produse prin aflux catodic.
După 2 ani – în 1928 – a fost instalat un aparat modern, cu tuburi termoelectronice.
Nu am lucrat cu acest aparat, deoarece nu era complet instalat și eu am fost
numit medic șef radiolog la Spitalul Militar al Corpului 3 Armată din Chișinău
(Basarabia) care în „1928” nu avea nici aparat Röntgen, nici specialist radiolog.
După 30 zile s-a instalat un aparat, tot din cele vechi, dar care mă mulțumea,
deocamdată.
Pentru Chișinău sosirea unui medic nou, radiolog, a constituit o revelație.
Luând ființă societatea științifică medicală a tuturor doctorilor din Basarabia, am fost
numit secretar general. Ședințele științifice se țineau lunar; personal, prezentau toate
cazurile pe care le considerau interesante și foarte instructive pentru majoritatea colegilor, care nu avuseseră încă ocaziunea să vadă radiografii și maladii exemplificate și
documentate.
Ziarele locale inserând această manifestare am primit la spital vizita comandantului Liceului militar din localitate, cât și a profesorului Radu, doctor în teologie,
care preda cursuri la Facultatea de Teologie din Chișinău. Am convenit să trimită în
serii câte 10 elevi pentru a face un control pulmonar, radioscopie. Elevii de la liceu
se prezentau – în general – bine. Studenții de la facultate însă m-au îndurerat, găsind
vreo 12 bacilari, dintre care 4 cu caverne și zone ulcerative; acestora le-am făcut și
radiografii și am sugerat internarea lor de urgență la sanatoriile de specialitate. Decan
al Facultătii de Teologie era Prof. Dr. Gala Galaction, o persoană sensibilă și care la
vederea și prezentarea filmelor plângea, neputând să-și astâmpere sbuciumul
sufletesc.
În anul 1931, sunt chemat din nou la spitalul militar din București, încadrat
în același serviciu.
În 1933 fac cursul de informație pentru ofițeri superiori la Sibiu.
În 1937 mă transfer la Centrul Medical Aeronautic, ca șef la Serviciul
Radiologic.
În anul 1942 plec pe front ca șef al Ambulanței Aeronautice Nr. 1. Fiind dotat
cu mașini de specialitate tip Lathyl franceze, una Radiologie, cealaltă Chirurgie, am
lucrat în condiții optime și cu randament recuperator remarcabil.
Mașinile aveau un grup electrogen propriu, putând fi folosite și în afara
orașelor, neavând nevoie de rețea electrică a lor.
În anul 1945, sunt avansat medic colonel și plec pe frontul de Vest în calitate
de președinte al Comisiei medico-militare aeronautice, pentru a examina personalul
navigant care lupta pe acel front, la unitățile aflate dispersat la: Lucenetz, RhimaSzombard, Kiss-Terreny, Velca-Luca, Swollen, Banska-Bistrica etc.
În anul 1947 sunt pensionat, retrăgându-mă după o activitate radiologică
îndelungată.
320
În anul 1960 sunt invitat la Institutul de Expertiză și Recuperare a capacității
de Muncă, condus de Profesorul Dr. Maurer M. Mi se încredințează Serviciul Radiologic. Volum mare de lucru, obositor. Mai era alt aparat Röntgen și la Serv[iciul]
Chirurgical, pe care eram invitat să-l maniez tot eu; a mai adus și un kinograf. După
1 an și 6 luni am demisionat, fapt care a produs mare contrarietate conducerii.
În anul 1963 sunt numit radiolog la Policlinica Dudești, care se desființează
în urma construcțiilor de pe Bulevardul Ion Șulea.
Alătur 2 referințe ale Colonelului Doctor Mândru de la Spitalul Corpului 3
armată Chișinău și a Directorului Policlinicii Dudești, D[octo]rul Chișu Ștefan”7.
*
Acest document, olograf, este povestea de viață profesională a unui om, a
unui medic radiolog ce și-a făcut datoria pe timp de pace și de război. Am căutat
referințe despre Anton Tesio pe internet. Nu-l reține. Cercetarea se află, însă, la
început. Poate voi reuși să completez informațiile pe care le am cu altele din arhive
medicale și militare.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Filă din Memoriu.
Fig. 2 – Diploma de doctor în medicină și chirurgie.
Fig. 3 – Antonio Tesio la locul de muncă.
Fig. 4 – Antonio Tesio împreună cu camarazi.
Fig. 5 – Antonio Tesio analizând o radiografie.
Fig. 6 – Antonio Tesio cu soldați pacienți în fața unei ambulanțe mobile.
Aceste două referințe nu se regăsesc în arhiva personală privind familia Berberianu din
Constanța, pe care m-am bazat în realizarea articolului.
7
321
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
322
PRIMII DEPUTAŢI ŞI SENATORI AI JUDEŢULUI TURDA-ARIEŞ
ÎN PARLAMENTUL ROMÂNIEI MARI (1919)
RĂZVAN MIHAI NEAGU1
THE FIRST DEPUTIES AND SENATORS OF TURDA-ARIEŞ COUNTY IN
THE PARLIAMENT OF THE GREAT ROMANIA (1919)
ABSTRACT
Once the Great Union being achieved, Transylvania started a process of integration
in the legislative and political framework of The Great Romania. A first step on this purpose
was the elections from 1919, the first to take place after the end of World War I. This election
party had a great importance, being the first democratic exercise all the Romanians took part
in. The main political force in Transylvania that took part in the electoral campaign was The
Romanian National Party. Within these elections, Turda Arieş County sent seven deputies and
two senators in the Romanian parliament. These were part of the intellectual elite of the
Romanian community and were personalities very well prepared intellectually. Most of them
were jurists and priests.
Keywords: Turda, Transylvania, elections, 1919, Great Romania.
Preliminarii. Context extern şi intern. Istoriografia românească mai veche,
dar şi de dată mai recentă, a fost interesată de subiectul primelor alegeri parlamentare
din cadrul României Mari desfăşurate în toamna anului 1919. Analizele acestui
fenomen sunt concentrate pe desfăşurarea scrutinului într-un anumit judeţ2. Până la
prezentul studiu analiza alegerilor din 1919 din judeţul Turda-Arieş nu a intrat în
preocupările de cercetare ale diverşilor specialişti. Prin prezentul demers dorim să
umplem acest gol din istoriografia locală.
Odată cu înfăptuirea Marii Uniri de la 1 decembrie 1918, oraşul Turda şi
comitatul Turda-Arieş deveneau parte integrantă a României Mari. Acest fapt a
schimbat radical evoluţia istorică a oraşului de pe Arieş şi a zonei aflate în competenţa
Profesor, doctor în istorie, Colegiul Tehnic Turda;
e-mail: neagurazvan10@yahoo.com.
2
Gheorghe Iancu, Campania electorală pentru alegerile parlamentare din 1919 în circumscripţiile Transilvaniei, în „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, Series historia, fasciculus 1,
1973, p. 91-120; idem, Desfăşurarea şi rezultatele alegerilor parlamentare din noiembrie
1919 în circumscripţiile Transilvaniei, în „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, Series historia,
fasciculus 1, 1974, p. 103-133; Vasile Dudaş, Alegerile parlamentare din anul 1919 în judeţul
Caraş-Severin, în „Analele Banatului”, S.N., Arheologie-Istorie, XIX, 2011, p. 467-475;
Valentin Gheorghe, Alegerile parlamentare din anul 1919 în judeţul Ialomiţa, în „Sargetia”,
III (XXXIX), 2012, p. 469-482; Ramona Miron, Alegerile parlamentare din noiembrie 1919
în judeţul Putna, în „Cronica Vrancei”, XV, 2013, p. 197-221; Adrian Simion, Alegerile
parlamentare din anul 1919 în judeţul Vâlcea, în „Buletinul Cercurilor Ştiinţifice Studenţeşti.
Arheologie-Istorie-Muzeologie”, 10, 2014, p. 139-152.
1
323
administrativă a acestuia. Era absolut firesc ca oraşul şi comitatul (judeţul) să
primească o nouă administraţie, românească, după ce o perioadă îndelungată de timp
românilor le-a fost interzis accesul la funcţiile de răspundere publică. Un rol decisiv
în procesul de integrare a zonei în cadrele României Mari a fost numirea de către
Consiliul Dirigent, la 29 decembrie 1918, a primului prefect român al judeţului
Turda-Arieş, în persoana avocatului Zosim Chirtop, originar din Câmpeni3.
Primul eveniment politic cu impact naţional la care au participat turdenii în
graniţele României Mari au fost alegerile parlamentare din anul 1919, organizate la
nivel naţional de guvernul condus de generalul Arthur Văitoianu (27 septembrie-28
noiembrie 1919)4. Scrutinul s-a desfăşurat conform imperativelor epocii, între 2-4
noiembrie 1919 pentru Adunarea Deputaţilor, respectiv între 7-9 noiembrie pentru
Senat. Contextul epocii în care s-au desfăşurat primele alegeri din România Mare a
fost unul deosebit, marcat de perioada tulbure prin care a trecut Europa Centrală şi de
Sud-Est, după sfârşitul Primului Război Mondial. Cel mai important pericol la adresa
stabilităţii regiunii a fost expansiunea comunismului. Considerăm că un eveniment
major în zona Europei Centrale al anului 1919 a fost proclamarea Republicii Sovietice
Ungare (Republica Sfaturilor), în urma unei revoluţii condusă de Kun Béla, care
ameninţa unirea Transilvaniei cu România şi pe care Armata Română a ştiut să o
gestioneze şi să o anihileze (august 1919). De asemenea, la graniţa de est a României
Mari era în desfăşurare Războiul Civil din Rusia (1917-1922/1923) între partizanii
fostului regim ţarist (albii) şi susţinătorii noii puteri bolşevice (roşii).
În ceea ce priveşte situaţia generală a Europei, aceasta începuse procesul de
reconfigurare, potrivit normelor sistemului de la Versailles, în sensul în care la 28
iunie 1919 este semnat tratatul de pace cu Germania, iar la 10 septembrie 1919 s-a
parafat la Saint Germain (suburbie a Parisului) tratatul de pace cu Austria, prin care
marile puteri au recunoscut unirea Bucovinei cu România5.
Pe plan intern, alegerile din 1919 surveneau în noul context politic generat
de Marea Unire. Ele au constituit o etapă importantă şi decisivă în procesul de
integrare a noilor provincii în Regatul României. De asemenea, acest scrutin a marcat
şi două premiere remarcabile: au fost primele alegeri în care Basarabia, Bucovina şi
Transilvania şi-au trimis reprezentanţii în Parlamentul de la Bucureşti; aceste alegeri
au fost primele organizate pe baza votului universal masculin, aşa cum fusese
prevăzut în revizuirea Constituţiei de la 1866, efectuată la 19 iulie 19176. La nivelul
Transilvaniei, alegerile din 1919 au fost organizate de Consiliul Dirigent, forul instituţional provizoriu cu atribuţii guvernamentale, condus de Iuliu Maniu, în strânsă
colaborare cu guvernul central de la Bucureşti7. Din punct de vedere legislativ, la 11
Valentin Vişinescu, Tudor Ştefănie, Primari şi prefecţi ai Turzii după Marea Unire de la 1
decembrie 1918, Turda, 2005, p. 37; Gh. Iancu, Justiţie Românească în Transilvania (1919),
Cluj-Napoca, Editura Ecumenica Press, 2006, p. 20.
4
Istoria Românilor, vol. VIII, România Întregită (1918-1940), coord. Ioan Scurtu, Bucureşti,
Editura Enciclopedică, 2003, p. 247.
5
Pierre Milza, Serge Berstein, Istoria secolului XX, vol. 1, Sfârşitul lumii europene 19001945, Bucureşti, Editura All, 1998, p. 98.
6
Eleodor Focşeneanu, Istoria constituţională a României. 1859-1991, Bucureşti, Editura
Humanitas, 1992, p. 51-54.
7
Gh. Iancu, Campania electorală..., p. 91.
3
324
decembrie 1918, regele Ferdinand a dispus printr-un decret ca organizarea alegerilor
parlamentare din Transilvania să fie făcută de Consiliul Dirigent, care urma să elaboreze un proiect de lege electorală, bazat pe votul universal. La 29 iulie 1919, Ioan
Suciu, cel care conducea Resortul Organizării, a prezentat Marelui Sfat Naţional de
la Sibiu proiectul Legii electorale8. Viaţa politică a Transilvaniei în preajma alegerilor
din 1919 era departe de a fi liniştită. Astfel, în vara aceluiaşi an, Partidul Social
Democrat a decis să întrerupă colaborarea cu Partidul Naţional Român, iar cei doi
reprezentanţi ai săi în Consiliul Dirigent, Ioan Flueraş (şeful Resortului Social şi
Igienă) şi Iosif Jumanca (conducătorul Resortului Industrie), au demisionat la 4
august 1919, fiind înlocuiţi ulterior cu Tiberiu Brediceanu, respectiv cu Mihai
Popovici. Astfel, în cadrul alegerilor din 1919 Partidul Naţional Român se afla în
poziţia partidului de la guvernare, în timp ce Partidul Social Democrat (devenit
Partidul Socialist) nu a prezentat candidaţi. În acest context, opoziţia era reprezentată
de gruparea Uniunea Naţională din jurul ziarului Banatului Românesc, condus de
Avram Imbroane, care s-a pronunţat contra politicii de autonomie şi a caracterului
regional al formaţiunii româneşti din Transilvania, de gruparea dizidentă, Partidul
Radical a lui Amos Frâncu, precum şi de o serie de candidaţi independenţi9. La acestea se adaugă reprezentanţii minorităţilor naţionale (maghiari, saşi, şvabi, slovaci,
ruteni).
Alegerile din 1919 şi judeţul Turda-Arieş. Pentru alegerile din 1919 judeţul
Turda-Arieş a fost împărţit în şapte circumscripţii electorale pentru Adunarea
Deputaţilor: Turda, Câmpeni, Mureş-Ludoş (azi Luduş, jud. Mureş), Vinţu de Sus
(azi Unirea, jud. Alba), Agârbiciu (azi Viişoara, jud. Cluj), Trascău (azi Rimetea, jud.
Alba) şi Iara de Jos (azi Iara, jud. Cluj), şi trei circumscripţii electorale pentru Senat
(Turda, Câmpeni şi Mureş-Ludoş). Cei aleşi pentru a reprezenta judeţul transilvan în
Parlamentul român au fost personalităţi ilustre ale comunităţii româneşti locale şi nu
numai. Pentru Adunarea Deputaţilor au fost aleşi: Valer Moldovan (circumscripţia
Turda), George Pătăceanu (circumscripţia Mureş-Ludoş), Iuliu Căpâlneanu (circumscripţia Vinţu de Sus), Mihai Moldovan (circumscripţia Agârbiciu), Ioan Boeriu
(circumscripţia Trascău), Andrei Nicola (circumscripţia Câmpeni) şi George Mărie
(circumscripţia Iara de Jos). Judeţul Turda-Arieş a fost reprezentat în primul Senat al
României de doi clerici: unul ortodox, Vasile Gan, şi unul greco-catolic, Ioan
Sâmpălean10.
Referitor la forţele politice participante la alegerile din judeţul Turda-Arieş,
trebuie precizat faptul că singura formaţiune care a înscris candidaţi în lupta electorală
a fost Partidul Naţional Român. Acesta avea un imens capital de prestigiu la nivelul
Transilvaniei, fapt valabil şi în cazul judeţului Turda-Arieş. Practic, toate marile
personalităţi ale zonei, elita românească, făcea parte din acest partid. Pe de altă parte,
popularitatea Partidului Naţional Român era perfect justificată, dacă ne gândim că
această formaţiune a fost principalul catalizator al unirii Transilvaniei cu România.
Partidul a prezentat candidaturi pentru fiecare circumscripţie electorală a judeţului.
V. Dudaş, op. cit., p. 467.
Gh. Iancu, op. cit., p. 110, 118.
10
Monitorul Oficial, nr. 171/18 noiembrie 1919, p. 9.642; idem, nr. 172/19 noiembrie 1919,
p. 9.719.
8
9
325
Astfel, pentru Camera Deputaţilor au candidat: la Mureş-Ludoş avocatul George
Pătăceanu, la Vinţu de Sus preotul greco-catolic Iuliu Căpâlneanu, la Turda avocatul
Valer Moldovan, la Viişoara avocatul Mihai Moldovan, la Iara ilustrul intelectual
blăjean Zenovie Pâclişanu, la Trascău avocatul Ioan Boeriu, iar la Câmpeni avocatul
Andrei Nicola11. Pentru Senat au candidat: la Turda avocatul George Popescu, la
Câmpeni protopopul ortodox al Lupşei, Vasile Gan, iar la Mureş-Ludoş clericul şi
profesorul blăjean Ioan Sâmpălean12. În privinţa rezultatelor, votul a arătat victoria
candidaţilor naţionali, cu două excepţii, pentru Camera Deputaţilor, la Iara independentul George Mărie l-a învins pe Zenovie Pâclişanu, iar pentru Senat candidatul
George Popescu nu a obţinut mandatul.
Analiza candidaţilor din judeţul Turda-Arieş pentru primele alegeri din
România Mare relevă date interesante. În primul rând remarcăm faptul că în marea
lor majoritate cei aleşi au fost prezenţi la Marea Unire de la 1 decembrie 1918 de la
Alba Iulia, reprezentând oficial (cu credenţional) comunitatea care i-au desemnat.
Singurul care nu s-a încadrat în această categorie a fost Andrei Nicola.
Referitor la confesiunea acestora, din cei nouă parlamentari cinci erau de
confesiune ortodoxă, iar patru greco-catolici. Pregătirea lor educaţională a fost una
deosebită. Astfel, cinci dintre ei aveau pregătire juridică la facultatea de profil din
cadrul Universităţii din Cluj (Valer Moldovan avea un stagiu de pregătire în acest
domeniu şi în cadrul Universităţii Regale Maghiare din Budapesta). Patru dintre
primii parlamentari ai Turzii aveau pregătire teologică efectuată la Blaj, Sibiu şi
Roma. Dacă analizăm condiţia socială a primilor parlamentari turdeni, se constată că
patru proveneau din familii simple de agricultori, doi erau fii de preoţi, unul era fiu
de avocat, în timp ce tatăl unuia dintre ei era decedat. Pentru unul dintre ei nu se
cunoaşte din ce mediu social provenea.
Primii deputaţi ai judeţului Turda-Arieş. Vom începe analiza noastră cu
prezentarea alfabetică a deputaţilor care au reprezentat judeţul Turda-Arieş în primul
Parlament al României Mari, rezultat în urma alegerilor din anul 1919.
Ioan Boeriu (1888-1952) a fost un important om politic liberal al Turzii în
perioada interbelică. El s-a născut la 3 ianuarie 1888, la Cioara de Sus (azi în jud.
Alba, aparţinând administrativ de oraşul Baia de Arieş), în familia preotului ortodox
Aurel Boeriu (1852-1938). Având sprijinul financiar al Fundaţiei Gojdu, tânărul
Boeriu a studiat dreptul la Universitatea din Cluj între anii 1907-1910, devenind
ulterior avocat. În timpul Primului Război Mondial a fost mobilizat în armata austroungară, iar ulterior s-a înrolat ca voluntar în armata română, activând la Iaşi, în cadrul
Marelui Cartier General. Ajuns în România, Boeriu s-a numărat printre cei 628 de
beneficiari ai ajutoarelor oferite de Comitetul de ajutorare a românilor refugiaţi din
ţările subjugate. În toamna anului 1918 Ioan Boeriu a făcut parte din delegaţia foştilor
ofiţeri austro-ungari care a dus informaţii din partea lui Teodor Mihali şi Alexandru
Vaida-Voevod pentru Ion I.C. Brătianu. La 14 noiembrie 1918 a părăşit oraşul Iaşi.
Ioan Boeriu s-a implicat activ în realizarea Marii Uniri de la 1918. A
organizat Gărzile Naţionale din comitatul Turda-Arieş, a luat parte la 1 decembrie
1918 la festivităţile de la Alba Iulia ca simplu participant. A fost ales din partea Turzii
11
12
Unirea Poporului, XXIX, nr. 220/16 octombrie 1919, Blaj, p. 2.
Gazeta Transilvaniei, 80, nr. 218/18 octombrie 1919, p. 2.
326
membru în Marele Sfat Naţional, organ provizoriu al puterii de stat în Transilvania,
cu rol legislativ. În anul 1919, Ioan Boeriu a fost numit director al încartiruirilor la
Cluj. Distinsul avocat a făcut parte din primul Parlament al României Mari, fiind ales
deputat în anul 1919 în circumscripţia electorală Trascău din judeţul Turda-Arieş. La
începutul perioadei interbelice, opţiunile politice ale avocatului au fost volatile. De la
Partidul Naţional Român a trecut la Partidul Poporului condus de generalul Averescu,
iar ulterior a fost unul dintre cei care au pus bazele Partidului Naţional Liberal la
Turda. La 6 noiembrie 1920 a avut loc la Turda o întrunire politică la Restaurantul
Elisabeta, în care s-a constituit un Comitet de acţiune pentru întemeierea organizaţiei
locale PNL Turda, dar şi a celei judeţene Turda-Arieş. Preşedintele Comitetului a fost
ales Ioan Boeriu, care a trimis o telegramă lui Ion I.C. Brătianu pentru a-i aduce la
cunoştinţă situaţia din Turda. În perioada interbelică Boeriu a fost una dintre personalităţile liberale proeminente ale Turzii. Boeriu a avut o strălucită carieră politică,
reprezentând în continuare judeţul Turda în Parlamentul României Mari. Astfel, a fost
deputat din partea PNL între 1922-1926, perioada supranumită decada brătienistă.
La alegerile din 1926 a candidat pentru un loc în Senat, dar nu a obţinut mandatul.
Această demnitate publică a fost obţinută de fruntaşul liberal la alegerile din 1927.
La scrutinul din 1928, pe fondul victoriei Partidului Naţional Ţărănesc, Ioan Boeriu
nu a reuşit să-şi reînnoiască mandatul de senator. Situaţia lui Boeriu s-a îmbunătăţit
la următoarele alegeri (1931), când a obţinut un fotoliu senatorial din partea judeţului
Turda, candidând pe listele Uniunii Naţionale. A deţinut acest mandat un an. La alegerile din 1933 a obţinut un nou mandat de senator pe listele liberalilor, demnitate pe
care a deţinut-o până în 1937. Ilustrul avocat a fost ales şi vicepreşedinte al Senatului.
Ioan Boeriu a împletit activitatea politică cu o notabilă implicare socială. În calitate
de deputat, împreună cu protopopul ortodox al Turzii, Iovian Mureşan, la rândul său
senator liberal, Ioan Boeriu a luat iniţiativa de a înfiinţa la Câmpeni un gimnaziu cu
patru clase destinat pregătirii copiilor de moţi (1923). În anul 1928, el a contribuit cu
suma de 5.000 de lei la construcţia Catedralei din Turda. Numele său apare pe lista
celor convocaţi pentru Marele Congres Economic al Ardealului şi Banatului din 28
noiembrie 1935 de la Cluj. În plan bisericesc, Ioan Boeriu este atestat ca membru laic
al Sinodului eparhiei Clujului, făcând parte din comisia de verificare (1924). Boeriu
a rămas profund ataşat de valorile liberalismului, fapt confirmat de un raport al Siguranţei Turda din 1942 referitor la situaţia organizaţiei liberale locale: „(...) majoritatea
membrilor s-au înregimentat în organismul politic al Frontului Renaşterii Naţionale,
rămânând credincios ideologiei politice a PNL numai avocatul Dr. Ioan Boeriu”. Încă
din perioada regimului antonescian Ioan Boeriu a fost supus vigilenţei organelor
poliţieneşti. Dintr-un raport al Poliţiei din Turda din anul 1946, aflăm că în casa avocatului din Turda s-a ţinut o întrunire politică a PNL Brătianu, ocazie cu care Boeriu
este menţionat în funcţia de vicepreşedinte al organizaţiei. După instaurarea definitivă
a comunismului în România, alături de clasa politică interbelică de orientare democratică, Ioan Boeriu devine o ţintă a noului regim. Deşi datele despre acest important
om politic sunt destul de lacunare, totuşi se ştie despre el că a avut un final tragic, de
martir al regimului comunist. A fost arestat la 5 mai 1949, fiind încarcerat iniţial la
327
Turda şi Cluj, găsindu-şi sfârşitul la 19 noiembrie 1952 în închisoarea Văcăreşti din
Bucureşti13.
Iuliu Căpâlneanu (1885-1951), a fost un distins cleric greco-catolic, din
păcate mai puţin cunoscut. Provenea dintr-o familie simplă de agricultori şi s-a născut
la 29 iulie 1885 în localitatea Turdaş (azi sat în com. Hopârta, jud. Alba). A studiat
la Aiud, precum şi în cadrul Gimnaziului Superior Greco-Catolic din Blaj, obţinând
la această instituţie diploma de bacalaureat. Tânărul Căpâlneanu a ales să studieze
teologia în cadrul Seminarului Teologic din Blaj (1905-1909)14. El şi-a închinat toată
viaţa şi activitatea slujirii altarului. A fost sfinţit ipodiacon la 29 iulie 1909, iar preot
la 1 august 1909 de către mitropolitul Blajului, Victor Mihaly de Apşa. Căpâlneanu
şi-a început pastoraţia în localitatea Beclean pe Olt (azi în jud. Braşov)15. Ulterior, el
a fost administrator parohial în Sânmiclăuş (sat în com. Şona, jud. Alba), de unde în
1910 este adus şi numit paroh în Vereşmort (azi Unirea II, localitate înglobată în
Unirea, jud. Alba), precum şi paroh în parohia Unirea I între anii 1910-193916.
Această parohie era inclusă în tractul protopopesc al Arieşului. Ulterior, a fost
protopop greco-catolic de Ocna Mureş (1939-1948)17. Încă din perioada studiilor
Monitorul Oficial al României, nr. 171/18 noiembrie 1919, p. 9.642; idem, nr. 280/14 martie
1922, p. 12.268; idem, nr. 123/5 iunie 1926, p. 8.143; idem, nr. 124/6 iunie 1926, p. 8.230;
idem, nr. 155/16 iulie 1927, p. 9.750; idem, nr. 285/21 decembrie 1928, p. 10.814; idem, nr.
134/13 iunie 1931, p. 5.347; Învăţătorul, Organul Asociaţiei Învăţătorilor Români din Ardeal,
Banat, Crișana şi Maramureş. Revistă Pedagogică Socială, IV, nr. 6-7, 15 Martie-1 Aprilie
1923, Cluj, p. 11; Clujul, XII, nr. 1-2/1 februarie 1934, Cluj, p. 1; Renaşterea, VI, nr, 25/17
iunie 1928, Cluj, p. 8; idem, II, nr. 19/11 mai 1924, Cluj, p. 3; Revista Economică, XXXVII,
nr. 47/23 noiembrie 1935, Sibiu, p. 340; Cornel Sigmirean, Istoria formării intelectualităţii
româneşti din Transilvania şi Banat în epoca modernă, Cluj-Napoca, Editura Presa Universitară Clujeană, 2000, p. 498, nr. 3.357; C. Sigmirean, Aurel Pavel, Fundaţia Gojdu 18712001, Târgu Mureş, Editura Universităţii ,,Petru Maior’’, 2002, p. 97, nr. 89; Valentin
Vişinescu, Vasile Miclăuş, Tudor Ştefănie, Dicţionar de personalităţi turdene, Cluj-Napoca,
Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2006, p. 23-24; Ioan Ciupea, Virgiliu Ţârău, Liberali Clujeni.
Destine în marea istorie, vol. II, Medalioane, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2007, p. 31, 35; V.
Ţârău, Extinderea liberalismului românesc peste Carpaţi. Înfiinţarea organizaţiilor PNL din
Ardeal 1919-1920, material disponibil la adresa electronică http://historia-aurellazar.
wikispaces.com/file/view/ Extinderea+liberalismului.pdf, consultat la 4 octombrie 2014;
Lazăr Gruneanţu, Mirel Ionescu, Contribuţia avocaţilor din Transilvania şi Banat la Marea
Unire, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2018, p. 242-243.
14
C. Sigmirean, Intelectualitatea ecleziastică. Preoţii Blajului (1806-1948), Târgu Mureş,
Editura Universităţii ,,Petru Maior’’, 2007, p. 223, nr. 1.521.
15
Ibidem.
16
Şematismul veneratului cler al Arhidiecezei Mitropolitane Greco-Catolice Române de Alba
Iulia şi Făgăraş pe anul 1911, Blaj, Tipografia Seminarului Teologic Greco-Catolic, p. 49;
Şematismul clerului Arhidiecezei Mitropolitane Greco-Catolice Române de Alba Iulia şi
Făgăraş pe anul 1929, Blaj, Tipografia Seminarului Teologic Greco-Catolic, p. 22; Şematismul provinciei mitropolitane române-unite de Alba Iulia şi Făgăraş conţinând datele până
la 10 octombrie 1938, editat de gazeta ,,Unirea Poporului’’ de la Blaj, Tip. Gheorghe Puşcaş,
Diciosânmărtin, 1938, p. 149; Unirea, XX, nr. 18/30 aprilie 1910, Blaj, p. 162.
17
Alexandru Florin Biriş, Monografia Bisericii Române Unită cu Roma Greco-Catolică din
Ocna Mureş; sediul Parohiei şi al Protopopiatului Ocna Mureş. Spiritualitate, istorie şi
cultură, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2010, p. 72, 139.
13
328
teologice blăjene, Căpâlneanu a avut o intensă implicare socială, fiind membru al
Societăţii de lectură „Inocenţiu Micu-Klein” a teologilor greco-catolici din Blaj. În
primul an de studii a fost ales vicebibliotecar al acestei societăţi18, iar în anii următori
a fost membru al comisiei literare19. La finalizarea studiilor teologice, Iuliu
Căpâlneanu s-a căsătorit la 12 iulie 1909 cu Elena Moga, ceremonia având loc în
Ocna Mureş20. Pe plan cultural, încă din perioada antebelică, tânărul Căpâlneanu a
făcut parte din asociaţiunea ASTRA (începând cu anul 190921), activând iniţial în
despărţământul Uioara, apoi în despărţământul Măhaciu, în cadrul căruia figura în
1915 ca membru pe viaţă22, iar ulterior în despărţământul Vinţu de Sus (în perioada
interbelică). A susţinut numeroase conferinţe în cadrele ASTRA, atât înainte de
Primul Război Mondial, cât şi în perioada interbelică. A colaborat cu publicaţiile blăjene Unirea şi Cultura Creştină. Preotul Iuliu Căpâlneanu a avut ocazia să participe
la cel mai mare eveniment al istoriei românilor. La 11/24 noiembrie 1918, în cadrul
adunării electorale a cercului electoral Vinţul de Sus, desfăşurată la Măhaciu (azi
Măhăceni, jud. Alba) din comitatul Turda-Arieş, el a fost ales delegat al acestei
comunităţi la Marea Adunarea Naţională de la Alba Iulia de la 1 decembrie 1918,
unde s-a decis unirea Transilvaniei cu România23.
Iuliu Căpâlneanu s-a implicat în viaţa politică, fiind membru al Partidului
Naţional Român, care l-a desemnat drept candidat pentru cercul electoral Vinţu de
Sus (Unirea) din judeţul Turda-Arieş la alegerile din anul 1919. El şi-a adjudecat
victoria şi astfel a reprezentat comunitatea românească din judeţul Turda-Arieş în
primul Parlament al României Mari. În perioada interbelică, în paralel cu slujirea la
altar, Căpâlneanu a desfăşurat o intensă activitate politică, iar ca membru al Partidului
Naţional Român, iar apoi al Partidului Naţional Ţărănescu, a reprezentat judeţul
Turda-Arieş în Parlamentul României.
Iuliu Căpâlneanu a fost membru al AGRU (Asociaţia Generală a Românilor
Uniţi), figurând chiar în comitetul central al acestei asociaţii.
În anul 1924, datorită activităţii sale pe multiple planuri, Iuliu Căpâlneanu a
fost numit protopop onorar24.
O personalitate a Turzii mai puţin cunoscută, dar nu mai puţin importantă, a
fost George Mărie (1893-1981). El s-a născut la 30 aprilie 1893 la Măgura Ierii
(comitatul Turda-Arieş), într-o familie simplă de agricultori şi era de confesiune
greco-catolică. El şi-a făcut studiile la Iara, iar apoi la Gimnaziul Piarist din Cluj, pe
care îl va absolvi în anul 1911. Alege să studieze teologia şi urmează cursurile
Seminarului din Blaj între 1911-1914. La 5 aprilie 1914, George Mărie primeşte
Răvaşul, III, nr. 41/14 octombrie 1905, Cluj, p. 167.
Unirea, XVII, nr. 27/13 iulie 1906, p. 244; idem, XVIII, nr. 42/24 octombrie 1908, p. 353.
20
Idem, XIX, nr. 27/10 iulie 1909, p. 237.
21
Transilvania, nr. IV/octombrie-decembrie 1909, p. 358.
22
Idem, XLVI, nr. 7-12/1 decembrie 1915, p. 195.
23
1918 la Români. Documentele Unirii. Unirea Transilvaniei cu România 1 decembrie 1918
(în continuare 1918 la Români), vol. IX, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1989,
p. 466-467; Aurel Galea, Formarea şi activitatea Consiliului Dirigent al Transilvaniei,
Banatului şi ţinuturilor româneşti din Ungaria (2 decembrie 1918-10 aprilie1920), Târgu
Mureş, Edituta Tipomur, 1996, p. 419-420.
24
Unirea, XXXIV, nr. 6/9 februarie 1924, p. 3.
18
19
329
tunsura din partea mitropolitului Victor Mihaly de Apşa. În timpul Primului Război
Mondial, respectiv între 1917-1918, George Mărie urmează timp de două semestre
cursurile Facultăţii de Drept şi Ştiinţe Politice din cadrul Universităţii din Cluj25.
Tânărul teolog a fost implicat în evenimentele care au precedat Marea Unire de la 1
decembrie 1918. Astfel, în Adunarea electorală a cercului electoral Turda, desfăşurată
la 11/24 noiembrie 1918 la Hotelul Elisabeta din Turda, sub preşedinţia avocatului
Iuliu Popescu, Mărie, caracterizat ca „teolog din Măgura”, a fost ales delegat la Marea
Adunare Naţională de la 1 decembrie 1918 de la Alba Iulia26. În adunarea de la Turda,
Mărie a fost delegat din partea localităţii Măgura (azi Măgura Ierii, jud. Cluj), fiind
desemnat în această calitate la 10/23 noiembrie 1918, în cadrul Adunării populare
desfăşurate la Măgura27. Ulterior, el s-a implicat în viaţa politică şi a candidat pentru
un post de deputat în cadrul circumscripţiei Iara din judeţul Turda-Arieş, din postura
de independent, reuşind să-l învingă pe Zenovie Pâclişanu, reprezentantul Partidului
Naţional Român. Aşadar, el a reprezentat judeţul Turda-Arieş şi circumscripţia electorală în primul Parlament al României Mari. În perioada interbelică George Mărie a
funcţionat ca profesor la Liceul „Regele Ferdinand” din Turda (azi Colegiul Naţional
„Mihai Viteazul”), cea mai prestigioasă instituţie de învăţământ din urbea de pe Arieş,
contribuind decisiv la integrarea acestei şcoli în sistemul de învăţământ românesc. În
paralel, Mărie s-a implicat în viaţa politică a comunităţii turdene. Presa vremii îl
prezintă printre participanţii la adunarea antirevizionistă desfăşurată în 11 decembrie
1932 la Turda. El a ţinut un discurs în care a subliniat: „Nu ne pasă de ungurii din
Ungaria. Câteva regimente de moţi le vor arăta cum ştiu românii să-şi apere ţara şi
libertatea. Cu ungurii din Ardeal n-avem nimic. Aşteptăm de la ei să fie cetăţeni
credincioşi ai statului român”28.
În acelaşi timp, Mărie a deţinut o serie de funcţii publice în administraţia
locală de la Turda, culminând cu cea de primar al urbei arieşene, fiind ales în anul
1933 din partea Partidului Naţional Ţărănesc29. A fost un factor activ al vieţii sociale
din Turda în perioada interbelică, iar o faţetă a implicării sale a fost susţinerea de
conferinţe publice în cadrele Reuniunii meseriaşilor români30. George Mărie a fost o
victimă a regimului comunist, fiind arestat şi încarcerat. Nu deţinem prea multe
informaţii despre această perioadă din viaţa acestei personalităţi, dar ştim că a fost
eliberat abia în anul 1964 odată cu amnistia generală a deţinuţilor politici. Marele om
politic turdean Ion Raţiu, care i-a fost elev lui George Mărie, afirmă în jurnalul său:
„Prof. Gheorghe Mărie, care a avut o atitudine proverbial curajoasă şi demnă în toată
această perioadă tulbure, din 1940 încoace, a făcut şapte ani de puşcărie şi este acum
exilat la Iara”31. Din păcate, în ultima parte a vieţii George Mărie a plecat din Turda
C. Sigmirean, Istoria formării..., p. 528, nr. 3.894.
1918 la Români, vol. IX, p. 464.
27
Ibidem, p. 457-458.
28
Arieşul, VII, nr. 12/25 decembrie 1932, Turda, p. 3.
29
Idem, VIII, nr. 6/31 mai 1933, p. 1.
30
Daniela Comşa, Maria Magdalena Jude, Reuniunea meseriaşilor români din Turda în slujba
idealului naţional, în „Acta Musei Napocensis”, nr. 35-3/II, 1999, p. 146.
31
Ion Raţiu, Jurnal, volumul 2, Printre spioni şi trădători de ţară (1955-1962), Bucureşti,
Editura Corint Books, 2017, p. 504.
25
26
330
şi s-a stabilit la Timişoara, unde se va stinge din viaţă la 3 mai 1981. Bogata sa activitate a fost răsplătită de statul român, fiind decorat cu Ordinul Coroana României în
grad de ofiţer (1922), Ordinul Parlamentar Vulturul României în grad de ofiţer (1933)
şi Medalia comemorativă Peleş (1933)32.
Un ilustru reprezentant al breslei avocăţeşti din Turda a fost Mihai
Moldovan (1879-1943). El era născut la 23 aprilie 1879 în Călăraşi (azi în jud. Cluj),
într-o familie modestă de agricultori ortodocşi33. Și-a început studiile în localitatea
natală, continuându-le apoi la Blaj, în cadrul Gimnaziului Superior Greco-Catolic, de
unde a fost exmatriculat pe motivul că a arborat steagul românesc pe Catedrala Sf.
Treime. Tânărul Moldovan şi-a finalizat studiile medii la Gimnaziul Ortodox din
Braşov, unde a fost coleg de clasă cu Octavian Goga. Mihai Moldovan şi-a continuat
studiile în cadrul Universităţii din Cluj, fiind student la Facultatea de Drept şi Ştiinţe
Politice, între anii 1901-1905, obţinând şi titlul de doctor în ştiinţe juridice (13 iulie
1906). Pentru a urma studiile universitare, tânărul Mihai Moldovan a beneficiat de
sprijinul financiar al Fundaţiei Gojdu34. Mihai Moldovan şi-a început stagiatura la
biroul avocatului dr. Eugen Pătăceanu din Turda (1904). În anul 1910 îşi deschide
propriul birou de avocat, iar în scurt timp, în urma implicării sale sociale, devine o
personalitate importantă a comunităţii româneşti din oraşul de pe Arieş. Moldovan a
susţinut examenul de avocat la 22 noiembrie 1913, la Budapesta, iar după acest
moment revine şi se stabileşte definitv la Turda.
Moldovan a participat la Primul Război Mondial (1914-1918) în cadrul
Armatei cezaro-crăieşti, fiind rănit de două ori. Ca urmare a meritelor militare
demonstrate pe câmpul de luptă el a fost avansat de la gradul de sublocotenent la cel
de căpitan35. Revenind acasă s-a implicat puternic în mişcarea naţională din zona
Turzii. Astfel, avocatul Moldovan a devenit organizatorul şi conducătorul Gărzii
Naţionale Române din Turda, desfăşurând o intensă activitate pentru menţinerea
ordinii. În noiembrie 1918, pentru o scurtă perioadă, avocatul Moldovan împreună cu
alţi fruntaşi ai românilor din Turda (Valer Moldovan, Augustin Raţiu, protopopul
ortodox Iovian Mureşan şi parohul greco-catolic de Turda Veche, Nicolae Portos
Raţiu), au fost ridicaţi şi încarceraţi la Cluj în închisoarea Cetăţuie (Fellegvár).
Ulterior, grupul patrioţilor turdeni a fost eliberat36. A participat la Marea Adunarea
Naţională de la Alba Iulia din 1 decembrie 1918 ca delegat al Gărzii Naţionale
Arieşul, VIII, nr. 6/31 mai 1933, p. 1; Monitorul Oficial, nr. 171/18 noiembrie 1919, p.
9.642; Gh. Iancu, Desfăşurarea şi rezultatele..., p. 118; Daniela Comşa, Eugenia Glodariu,
Maria M. Jude, Clujenii şi Marea Unire, în „Bibliotheca Musei Napocensis”, XVII, ClujNapoca, 1998, p. 77; C. Sigmirean, Intelectualitatea ecleziastică..., p. 238, nr. 1.691; V.
Vişinescu, V. Miclăuş, T. Ştefănie, op. cit., p. 84-85; V. Vişinescu, Turdenii la Marea Unire,
Cluj-Napoca, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2008, p. 95.
33
Arhivele Naţionale, Direcţia Judeţeană Cluj, Fond Colecţia Registrele Parohiale de Stare
Civilă, Călăraşi, p. 31.
34
C. Sigmirean, A. Pavel, op. cit., p. 133, nr. 578.
35
Vasile Lechinţan, Oficiali de stat români din Transilvania (1368-1918), Cluj-Napoca,
Editura Argonaut, 2003, p. 218.
36
I. Ciupea, V. Ţârău, op. cit., p. 251.
32
331
Române din comitatul Turda-Arieş, fiind ales în această calitate la 27 noiembrie
191837.
S-a implicat în politică, la început în Partidul Naţional Român, devenind
primul pretor al plăşii Turda din judeţul omonim. El a candidat din partea acestei
formaţiuni în cadrul primelor alegeri parlamentare organizate după Marea Unire, în
cadrul circumscripţiei electorale Viişoara din judeţul Turda-Arieş. Astfel, Moldovan
a ocupat un fotoliu de deputat în primul Parlament al României Mari38. S-a remarcat
în prima legislatură a României Mari prin faptul că a fost membru în comisia de
răspuns la Mesajul Tronului.
În anul 1920 a fost unul dintre cei care au pus bazele înfiinţării Partidului
Naţional Liberal la Turda. Între 1922-1924 a fost prefectul judeţului Turda-Arieş. Din
punct de vedere economic, Mihai Moldovan a făcut parte din conducerea Băncii
Centrale şi a Fabricii de Sticlă Turda înfiinţată în 1921. A mai îndeplinit şi funcţia de
decan al baroului de avocaţi din Turda (ales în 1937). La 15 ianuarie 1924 împreună
cu foştii săi camarazi români, care au căzut în prizonierat în Primul Război Mondial,
a pus bazele Băncii Voluntarilor39. Pentru contribuţia sa la Marea Unire, dar şi pentru
meritele sale politice a fost decorat cu Ordinul Coroana României în grad de ofiţer,
precum şi Medalia Ferdinand I. În plan personal, a fost căsătorit din 1911 cu văduva
avocatului Eugen Pătăceanu, Ecaterina Pătăceanu, fiica lui Ioan Mezei şi a Ecaterinei,
născută Raţiu. Ecaterina Moldovan a participat la Marea Adunare Naţională de la
Alba Iulia de la 1 decembrie 1918, ca delegată din partea Societăţii de lectură a femeilor române din Turda40. Avocatul Mihai Moldovan a murit la Turda, în 2
septembrie 194341. A fost condus pe ultimul drum de către protopopul ortodox al
Turzii, Aurel Gliga, dar şi de o serie de personalităţi laice, precum avocatul Valer
Moldovan şi farmacistul Ioan Murgău42.
Una dintre cele mai remarcabile figuri ale comunităţii româneşti din Turda
în secolulul al XX-lea a fost avocatul Valer Moldovan (1875-1954), personalitate de
o largă respiraţie democrată şi culturală, luptător pentru drepturile românilor transilvăneni, om politic, distins şi eminent profesor, publicist, dar şi martir al gulagului
românesc. El s-a născut la Câmpeni (1875) şi a fost fiul avocatului Anania Moldovan
şi al Ludovicăi, născută Stwertecky. Valer Moldovan şi-a pierdut de tânăr părinţii,
tatăl murind în 1888, iar mama în 1884. Se pare că, după moartea părinţilor, Valer a
fost crescut în familia bunicului patern, Vasile Moldovan, preot ortodox în Sânmihaiul Inferior (azi inclus în loc. Mihai Viteazu, jud. Cluj). Valer şi-a făcut studiile
Gheorghe Unc, Augustin Deac, 1918. Gărzile Naţionale Române din Transilvania,
Bucureşti, Editura Militară, 1979, p. 153.
38
Gazeta Transilvaniei, 80, nr. 218/18 octombrie 1919, p. 2; idem, nr. 235/9 noiembrie 1919,
p. 3; Unirea Poporului, XXIX, nr. 220/16 octombrie 1919, p. 2.
39
Clujul, II, nr. 3/20 ianuarie 1924, p. 2
40
I. Ciupea, V. Ţârău, op. cit., p. 252.
41
1918 la Români, vol. IX, p. 445-448; idem, vol. X, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, 1989, p. 230-231; C. Sigmirean, Istoria formării..., p. 491, nr. 3.250; Daniela
Comşa, Eugenia Glodariu, Maria M. Jude, op. cit., p. 117-118; V. Vişinescu, V. Miclăuş, T.
Ştefănie, op. cit., p. 91-92; V. Vişinescu, op. cit., p. 35, 37, 54, 61-62, 108-109.
42
Gazeta de la Turda, IV, nr. 166/12 septembrie 1943, p. 1; idem, nr. 178/12 decembrie 1943,
p. 1.
37
332
primare şi gimnaziale la Turda, Braşov, Blaj şi Sibiu, iar apoi a studiat dreptul la
Universităţile din Cluj şi Budapesta între anii 1894-1899, devenind doctor în ştiinţe
juridice al universităţii din capitala Ungariei la 13 iunie 1900. Pe perioada studiilor a
beneficiat de o bursă acordată de Fundaţia Gojdu. După încheierea pregătirii universitare, Valer Moldovan a început să practice avocatura, iniţial la Bistriţa şi Braşov,
iar din 1903 la Turda, unde în perioada interbelică a ocupat postul de decan al baroului
de avocaţi (1923-1928). Abia stabilit în oraşul de pe Arieş, ilustrul avocat şi-a început
prodigioasa activitate socială, impunându-se imediat ca un membru respectat al
comunităţii orăşeneşti, dar şi a comitatului Turda-Arieş, în general. S-a remarcat
printr-o deosebit de bogată activitate naţională, caritativă şi culturală, aceasta din
urmă în cadrele asociaţiunii ASTRA. Valer Moldovan a fost apropiat de Biserica
Ortodoxă, atât pe plan local la Turda, cât şi la nivel eparhial, în perioada antebelică
la Sibiu, iar în perioada interbelică la Cluj, îndeplinind mai multe funcţii. Avocatul a
fost unul dintre animatorii vieţii comunităţii româneşti din Turda, caracteristică
identificabilă atât înainte, cât şi după Marea Unire. El s-a preocupat şi de ridicarea
culturală a românilor din satele limitrofe Turzii, pe care i-a cercetat de numeroase ori,
susţinând diverse conferinţe. Pe plan politic, Valer Moldovan a fost membru al
Partidului Naţional Român din Ungaria şi Transilvania. În timpul Primului Război
Mondial a fost concentrat la Linz, unde a locuit cu familia între 1916-1918. Valer
Moldovan a fost unul dintre corifeii unirii Transilvaniei cu România, din comitatul
Turda-Arieş. În acest sens a îndeplinit o serie de atribuţii: vicepreşedinte al Consiliului Naţional Român din comitatul Turda-Arieş, precum şi delegat al oraşului la
Marea Adunare de la Alba Iulia. Participând la Marea Unire, Valer Moldovan a fost
ales membru în Marele Sfat Naţional, organ provizoriu de conducere al Transilvaniei,
cu rol legislativ. El a făcut parte din Consiliul Dirigent al Transilvaniei, fiind numit
la 14 decembrie 1918 secretar general al Resortului Organizare43.
După Marea Unire, Valer Moldovan şi-a continuat cu o deosebită vigoare
activitatea politică în cadrul Partidului Naţional Român, iar apoi în cadrul Partidului
Naţional Ţărănesc. Fără putinţă de tăgadă, Valer Moldovan a fost cel mai important
om politic turdean din prima jumătate a secolului al XX-lea. Moldovan a făcut parte
din primul Parlament al României Mari, fiind ales deputat în anul 1919 pe lista
Partidului Naţional Român, în circumscripţia electorală Turda. La alegerile din anii
1926, 1927, 1928 şi 1931 Valer Moldovan a obţinut mandatul de deputat din partea
Turzii, candidând iniţial din partea Blocului Naţional Ţărănesc (1926), iar apoi din
partea Partidului Naţional Ţărănesc. La alegerile din 1932 Valer Moldovan a optat să
candideze pentru un post de senator, funcţie pe care a deţinut-o până în 1933. În cadrul
legislaturii 1932-1933 el a fost vice-preşedinte al Senatului. În paralel cu activitatea
parlamentară, Valer Moldovan a fost, pentru scurte perioade, membru al guvernului
României, fiind numit subsecretar de stat la Ministerul Instrucţiunii Publice şi
Cultelor (14 noiembrie 1929-6 iunie 1930) în timpul primului guvern condus de Iuliu
Maniu şi respectiv în timpul guvernării lui George Mironescu (7 iunie 1930-12 iunie
1930). O altă latură a vieţii şi activităţii lui Valer Moldovan a fost strălucita sa carieră
didactică. La 25 ianuarie 1930 devine profesor agregat la Facultatea de Drept a
Gh. Iancu, Contribuţia Consiliului Dirigent la consolidarea statului naţional unitar român
(1918-1920), Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1985, p. 47.
43
333
Universităţii din Cluj, iar de la 1 aprilie 1933 devine titularul catedrei de drept
canonic. Din octombrie 1934 este titularul catedrei de drept administrativ, iar apoi
devine directorul Seminarului de Drept Administrativ. În calitate de profesor universitar a ţinut mai multe conferinţe. După încheierea ultimei conflagraţii mondiale, din
cauza activităţii sale în cadrul Partidului Naţional Ţărănesc, Valer Moldovan a
devenit o ţintă a comuniştilor. A fost arestat în celebra Noapte a demnitarilor (5/6
mai 1950) la vârsta de 75 de ani şi întemniţat la Penitenciarul Sighet. Împreună cu
demnitarii şi elita intelectuală a României interbelice, avocatul Moldovan a fost supus
unui regim de exterminare. Profesorul C.C. Giurescu relatează în memoriile sale
faptul că, aflat în închisoarea Sighet, Valer Moldovan a fost bătut de gardieni pentru
că s-a ridicat în vârful picioarelor pentru a vedea cât este ceasul la clopotniţa
bisericii44. Din cauza tratamentelor inumane la care a fost supus, dar şi a vârstei
înaintate, Valer Moldovan a murit la 19 iulie 1954 la Sighet, fiind îngropat într-un
mormânt anonim în Cimitirul Sărăcilor45.
Andrei Nicola (1881-1953) s-a născut la 25 februarie 1881 la Vidra,
comitatul Turda-Arieş (azi jud. Alba). El şi-a făcut studiile liceale la Gimnaziul
Superior Greco-Catolic din Beiuş, fiind orfan de tată. Cu ajutorul bursei Gojdu a
studiat dreptul la Universitatea din Cluj între anii 1901-1904, iar la 26 octombrie 1907
devine doctor în ştiinţe juridice. Informaţii despre viaţa şi activitatea sa se găsesc în
dosarul său întocmit de Securitate. Astfel, el a participat la Primul Război Mondial în
cadrul armatei austro-ungare, luptând pe frontul din Galiţia, contra ruşilor. În anul
1915 a dezertat din armata austro-ungară şi s-a alăturat armatei române. A fost luat
prizonier în Rusia (1915-1916). Andrei Nicola a fost condamnat la moarte pentru
dezertare de Tribunalul Militar Maghiar Cluj, dar în anul 1919 i s-a anulat pedeapsa.
După război a fost avocat la Câmpeni, oraş de care este legată cea mai mare parte a
activităţii sale profesionale. În plan politic, Andrei Nicola a fost membru al Partidului
Naţional Român, fiind ales deputat pe listele acestuia în primul Parlament al
României Mari (1919) din partea circumscripţiei Câmpeni din judeţul Turda-Arieş.
La alegerile din 1920 el şi-a reînnoit mandatul de deputat în aceleaşi condiţii. La
scrutinul din anul 1926, Andrei Nicola a candidat la un fotoliu de deputat pe listele
Blocului Naţional Ţărănesc, dar nu a obţinut mandatul. După fuziunea Partidului
Naţional Român cu Partidul Ţărănesc (1926) devine membru al Partidului Naţional
Ţărănesc. Multe dintre aspectele vieţii sale rămân necunoscute, însă dosarul de
Securitate consemnează faptul că la alegerile din 1946 Andrei Nicola s-a implicat
activ în campania electorală în favoarea PNŢ Maniu în zona Iara-Câmpeni. În anul
1947 s-a refugiat la sora sa din Târgu Mureş, iar în 1951 este arestat pe motive politice
şi încarcerat la Penitenciarul Ocnele Mari (jud. Vâlcea), unde a murit la 24 ianuarie
195346.
Istoria Românilor, vol. X, România în anii 1948-1989, Bucureşti, Editura Enciclopedică,
2013, p. 145.
45
Răzvan Mihai Neagu, Formarea intelectualităţii din Turda. Studenţi din Turda la marile
universităţi europene 1377-1918, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2015, p. 165-180.
46
Monitorul Oficial al României, nr. 171/18 noiembrie 1919, p. 9.642; idem, nr. 122/4 iunie
1926, p. 8.063; Universul, XXXVIII, nr. 139/7 iunie 1920, p. 2; C. Sigmirean, op. cit., p. 474,
nr. 2.974; C. Sigmirean, A. Pavel, op. cit., p. 137, nr. 627. Cele mai multe date despre această
44
334
George Pătăceanu (1878-1965) a fost fiul preotului greco-catolic Ioan
Pătăceanu (1843-1910). Conform matricolelor universitare publicate, G. Pătăceanu
s-a născut la Turda, oraş de care este legată cea mai mare parte a activităţii sale.
Pătăceanu şi-a finalizat studiile medii la Gimnaziul Superior Greco-Catolic din Blaj,
unde s-a implicat de tânăr în viaţa extraşcolară, fiind menţionat în anul 1895 în calitate
de vicebibliotecar în cadrul Societăţii de lectură a studenţilor din Blaj. În 1897, la
vârsta de 19 ani a intrat la Facultatea de Drept şi Ştiinţe Politice a Universităţii din
Cluj. A studiat aici între anii 1897-1901. Menţionăm faptul că în perioada studiilor
universitare Pătăceanu a beneficiat de o bursă în valoare de 800 de coroane din partea
Fundaţiei „Ştefan Ferdinand Hirsch”. În timpul studiilor universitare, Pătăceanu s-a
impus printr-o implicare activă şi constantă în viaţa studenţească a Clujului antebelic.
De asemenea, el a dat dovadă de un puternic spirit altruist, efectuând mai multe acte
caritabile. George Pătăceanu şi-a finalizat studiile academice cu obţinerea titlului de
doctor în ştiinţe juridice al universităţii clujene la 3 octombrie 1903. Pătăceanu şi-a
efectuat stagiatura de avocat la Turda în cadrul biroului fratelui său Eugen Pătăceanu,
ulterior deschizându-şi propriul birou la Iara (1905), iar apoi la Vinţul de Sus (azi
Unirea, jud. Alba). În anul 1906, la moartea fratelui său Eugen, a preluat biroul de
avocatură al acestuia. Stabilit definitiv la Turda, Pătăceanu a devenit în scurt timp un
membru al vază al comunităţii româneşti, fiind prezent la mai multe evenimente cu
caracter monden, social şi naţional. El a desfăşurat o bogată activitate filantropică în
Turda şi nu numai. De asemenea, avocatul Pătăceanu a activat la nivelul comunităţii
greco-catolice turdene. A fost un apropiat al diverselor reuniuni româneşti din Turda,
a căror activitate a sprijinit-o, precum Societatea de lectură a femeilor române sau
Reuniunea meseriaşilor români. George Pătăceanu a activat şi în cadrul celei mai
importante asociaţii culturale româneşti din Transilvania, ASTRA, fiind membru al
despărţământului Turda. Distinsul avocat a sprijinit şcoala românească din Turda şi a
apărat interesele naţionale în cadrul Congregaţiei generale a comitatului Turda-Arieş.
Avocatul Pătăceanu a avut un rol important în pregătirea Marii Uniri de la
1918 în comitatul Turda-Arieş. În toamna anului 1918 a organizat cercul electoral în
care era inclusă zona Munţilor Apuseni. Activitatea lui Pătăceanu în sprijinul cauzei
românilor din Transilvania era cunoscută şi în exteriorul Carpaţilor. Astfel, numele
său apare pe o listă a Armatei române, ca persoană demnă de toată încrederea cu care
ofiţerii români puteau colabora, în contextul intrării unităţilor româneşti în Transilvania. Pătăceanu a participat la Marea Adunare Naţională de la Alba Iulia din 1
decembrie 1918, care a hotărât unirea Transilvaniei cu România, reprezentând cercul
electoral Vinţul de Sus din comitatul Turda-Arieş. A fost ales în această calitate în
cadrul adunării electorale a cercului electoral Vinţul de Sus, care s-a desfăşurat la
Măhaciu în 11/24 noiembrie 191847. Ulterior, avocatul turdean a fost ales în Marele
Sfat Naţional Român, instituţie cu rol legislativ. Pentru contribuţia sa la realizarea
Marii Uniri, George Pătăceanu a fost numit subprefect al judeţului Turda (1919), fiind
primul român care a deţinut această funcţie. Din punct de vedere politic, George
Pătăceanu a fost un membru marcant al Partidului Naţional Român. Cariera sa
personalitate sunt culese din copia dosarului său de la Securitate aflată în arhiva personală a
autorului.
47
1918 la Români, vol. IX, p. 466-467.
335
politică a fost încununată după Marea Unire, când a fost ales membru al Adunării
Deputaţilor din cadrul primului Parlament al României Mari din partea judeţului
Turda-Arieş, dobândind un mandat pe listele Partidului Naţional Român (19191920), circumscripţia Mureş-Ludoş. Ulterior, Pătăceanu a fost reales pentru un al
doilea mandat (1920-1922). După fuziunea Partidului Naţional Român cu Partidul
Ţărănesc (1926), Pătăceanu devine membru al Partidului Naţional Ţărănesc, pe lista
căruia a candidat la alegerile din anul 1927, având locul al doilea pe listă. Avocatul
nu a reuşit să mai obţină mandatul de deputat. În prima parte a perioadei interbelice,
George Pătăceanu a continuat să funcţioneze ca avocat la Turda, iar ulterior a fost
notar public. A decedat în anul 196548. În stadiul actual al cercetărilor, alte date despre
această personalitate, precum şi despre implicarea sa în evenimentele ulterioare nu
sunt disponibile.
Primii senatori ai judeţului Turda-Arieş. Judeţul Turda-Arieş a fost
reprezentat în primul Senat al României Mari de doi senatori, ambii clerici.
Vasile Gan (1859-1934), s-a născut la 26 aprilie 1859 în satul Runc (azi jud.
Alba). A început şcoala în localitatea natală, continuând apoi la Trascău (azi Rimetea,
jud. Alba), iar ulterior, între anii 1873-1882, a studiat la Cluj în cadrul Şcolii normale
şi Gimnaziului Romano-Catolic, unde în 1882 îşi susţine cu succes examenul de
maturitate. Optează pentru o carieră clericală şi urmează cursurile Seminarului
Andreian din Sibiu, cea mai prestigioasă şcoala clericală ortodoxă din Transilvania,
între anii 1882-1885. Pentru scurt timp a funcţionat ca învăţător la Baia de Arieş
(1885-1887), iar apoi a fost atât preot, cât şi învăţător, în aceeaşi localitate (18881894). Din anul 1895, Gan a fost preot la Sălciua de Sus. Calităţile sale teologice,
morale şi administrative l-au propulsat în postura de protopop, astfel că la 5 martie
1901 este numit administrator protopresbiterial al tractului Lupşa (cu sediul la Baia
de Arieş), iar la 2 februarie 1902 este ales protopop titular, fapt întărit în şedinţa
Consistoriului eparhial sibian din 1 aprilie 1902. A deţinut această demnitate ecleziastică până la moarte. A fost un stâlp de susţinere al vieţii naţionale, spirituale şi
educaţionale a comunităţii moţilor din Munţii Apuseni.
Activitatea lui Vasile Gan înainte de Marea Unire a inclus şi domeniul
financiar. El a fost un apropiat al Băncii Munteana din Baia de Arieş, iar în 1893
făcea parte din Comitetul de supraveghere al acestei instituţii de credit româneşti 49.
Vasile Gan îşi va păstra această funcţie şi în anii următori.
Preotul Gan a fost un apropiat al asociaţiunii ASTRA, manifestând o preocupare constantă pentru ridicarea culturală a moţilor. Astfel, a susţinut mai multe
conferinţe în cadrele ASTRA, cum a fost cea din 1908 de la Baia de Arieş, intitulată
Monitorul Oficial al României, nr. 171/18 noiembrie 1919, p. 9.642; idem, nr. 153/14 iulie
1927, p. 9.628; Universul, XXXVIII, nr. 139/7 iunie 1920, p. 2; Daniela Comşa, Eugenia
Glodariu, Maria M. Jude, op. cit., p. 81, 154; Cornel Grad, Contribuţia armatei române la
preluarea puterii politico-administrative în Transilvania. Primele măsuri (noiembrie 1918aprilie 1919), în „Revista de Administraţie Publică şi Politici Sociale”, II, nr. 4(5)/decembrie
2010, p. 57; C. Sigmirean, op. cit., p. 462, nr. 2.783; V. Lechinţan, op. cit., p. 250; V.
Vişinescu, V. Miclăuş, T. Ştefănie, op. cit., p. 120; V. Vişinescu, op. cit., p. 34, 100, 126.
49
Compas Românesc. Anuar Financiar pe 1893-1894, II, Sibiu, Tiparul Tipografiei Archidiecesane, 1894, p. 43.
48
336
Computul economic. S-a implicat la nivel local în evenimentele care au precedat
Marea Unire, numărându-se printre corifeii care au susţinut-o în zona Munţilor
Apuseni. Astfel, el a fost membru al Adunării electorale a cercului electoral Turda,
care la 11/24 noiembrie 1918 a stabilit delegaţii locali pentru Marea Adunare
Naţională de la Alba Iulia, fiind caracterizat ca „bărbat de încredere”50. A participat
la Marea Unire. La alegerile din 1919, alegătorii l-au desemnat să reprezinte judeţul
Turda-Arieş, în calitate de senator, în primul Parlament al României Mari.
Vasile Gan a susţinut şcoala românească pentru moţi, chiar şi în anul de
dinaintea morţii sale. La începutul anului 1933 a făcut demersuri pe lângă episcopul
Nicolae Ivan pentru salvarea de la desfiinţare a Gimnaziului de stat din Baia de Arieş.
S-a stins din viaţă la Baia de Arieş în 22 ianuarie 1934, fiind condus pe
ultimul drum de un impresionant sobor preoţesc condus de trimisul episcopului
Vadului, Feleacului şi Clujului, Sebastian Stanca, printre participanţi amintindu-i pe
prefectul judeţului Turda-Arieş, Remus Paşca, şi pe protopopul Câmpenilor, Iosif
Furdui. Vasile Gan a fost un preot cărturar, elaborând o istorie a protopopiatului
Lupşa intitulată Cronica protopopiatului Lupşa seu Cartea de Aur carea cuprinde în
sine istoria protopresbiteriatului Lupşa şi însemnarea tuturor evenimentelor
remarcabile51.
Ioan Sâmpălean (1866-1940), s-a născut la 27 iulie 1866 la Tritenii de Sus
(azi, în jud. Cluj) într-o familie simplă de agricultori. A urmat cursurile şcolii primare
în localitatea natală, iar ulterior a învăţat la Turda. Formarea sa intelectuală a continuat la Blaj, fiind absolventul Gimnaziului Superior Greco-Catolic, dovedind
pasiune pentru cunoaştere şi studiu, calităţi remarcate şi de mitropolitul Ioan Vancea
de Buteasa, care decide în anul 1885 să-l trimită pe tânărul Sâmpălean la studii în
Cetatea Eternă, în cadrul Colegiului Sf. Atanasie, unde a studiat teologia şi filosofia
între anii 1885-1890, devenind doctor în teologie în 1890. După finalizarea studiilor,
Sâmpălean revine în Transilvania şi se stabileşte la Blaj, optând pentru cariera didactică, după ce iniţial, pentru scurt timp, a lucrat în administraţia bisericească. În scurt
timp devine unul dintre profesorii exponenţiali ai şcolilor Blajului, desfăşurându-şi
activitatea în cadrul Seminarului Teologic (titularul catedrei de drept canonic şi
istorie bisericească între 1896-1926), dar şi la Liceul de băieţi, Şcoala normală de
băieţi şi Şcoala de fete, instituţii de învăţământ unde a predat religia. Din punct de
vedere ecleziastic, I. Sâmpălean a fost asesor consistorial, defensor matrimonial sau
fisc consistorial. Cariera sa bisericească atinge punctul culminant în anul 1924, când
a fost desemnat canonic în Capitlul mitropolitan, demnitate pe care a deţinut-o până
la sfârşitul vieţii. Înainte de 1918, activitatea lui Ioan Sâmpălean s-a înscris pe
1918 la Români, vol. IX, p. 464.
Şematismul bisericei ortodocse-orientale române din Ungaria şi Transilvania pe anul 1904,
în „Calendariu pe anul visect dela Christos 1904”, 53, Sibiu, Editura şi tiparul tipografiei
archidiecesane, p. 73; Transilvania, nr. IV/octombrie-decembrie 1909, p. 271; Renaşterea,
XI, nr. 9/5 martie 1933, Cluj, p. 6; idem, XII, nr. 5/4 februarie 1934, p. 2; Eusebiu Roşca,
Monografia Institutului Seminarial Teologic-Pedagogic „Andreian” al Arhidiecezei Gr. Or.
Române din Transilvania, Sibiu, Tiparul Tipografiei Arhidiecezane, 1911, p. 157; 1918 la
Români, vol. X, p. 78-79; Ioana Rustoiu, Dana Alexandra Zecheru, O istorie „prin cei mici”;
Cronica protopopului Lupşei, Vasile Gan (1902) în „Apulum”, L, 2013, p. 484-485.
50
51
337
coordonatele mişcării naţionale ale românilor din Transilvania. A participat la Marea
Adunare Naţională de la Alba Iulia din 1 decembrie 1918, ca delegat al Seminarului
Teologic arhidiecezan din Blaj, condus la acea vreme de Izidor Marcu. Ulterior, a
făcut parte din primul Parlament al României Mari, fiind ales în 1919 senator de
Turda. Sub aspectul activităţii culturale, Ioan Sâmpălean a fost membru al prestigioasei asociaţii ASTRA şi a contribuit la apariţia revistei Cultura Creştină, publicaţia
oficială a diecezei de Gherla, în paginile căreia i-au apărut mai multe materiale de-a
lungul timpului. Evidentele sale merite pe plan naţional, didactic şi cultural i-au fost
recunoscute şi apreciate de statul român, care l-a premiat cu Ordinul Steaua României
în grad de comandor, Ordinul Regele Ferdinand în grad de cavaler, Medalia Răsplata
Muncii pentru Biserică clasa I. Ioan Sâmpălean s-a stins din viaţă la 1 februarie 1940
la Turda52.
Consideraţii finale. Un moment important al istoriei politice a României a
fost organizarea primelor alegeri parlamentare de după Marea Unire, în anul 1919.
Oraşul Turda şi judeţul Turda-Arieş dispuneau de o elită intelectuală bine pregătită,
care a luat parte la aceste alegeri. Principala formaţiune politică din Turda, dar şi din
Transilvania, era în acel moment Partidul Naţional Român. Turda a fost reprezentată
în primul Parlament al României Mari de şapte deputaţi şi doi senatori.
Şematismul veneratului cler al Archidiecesei Metropolitane Greco-Catolice Romane de
Alba Iulia şi Făgăraş, pre anul Domnului 1900 de la Sânta Unire 200, Blaj, Tipografia Seminarului Archidiecesan, p. 765; Şematismul 1911, p. 18; Şematismul 1929, p. 5; Unirea, L, nr.
5/3 februarie 1940, p. 1; Vasile Popeangă, Şcoala românească din Transilvania în perioada
1867-1918 şi lupta sa pentru unire, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1974, p. 209;
1918 la Români, vol. X, p. 88-89; Nicolae Comşa, Teodor Seiceanu, Dascălii Blajului,
Bucureşti, Editura Demiurg, 1994, p. 124; C. Sigmirean, Intelectualitatea ecleziastică..., p.
192, nr. 1.216; Mirela Popa-Andrei (coord.), Canonici, profesori, şi vicari foranei din Biserica
Română Unită (1853-1918). Dicţionar, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2013, p. 366-368.
52
338
THE CHANGES OF THE CIVIC COATS OF ARMS
ON THE TERRITORY OF SZEKLERLAND
AFTER THE UNION OF TRANSYLVANIA AND ROMANIA1
SZEKERES ATTILA ISTVÁN2
MODIFICĂRI ADUSE STEMELOR ADMINISTRATIVE
DE PE TERITORIUL ȚINUTULUI SECUIESC
DUPĂ UNIREA TRANSILVANIEI CU ROMÂNIA3
REZUMAT
După Primul Război Mondial și Tratatele de Pace de la Paris, Basarabia, Bucovina
de Nord, Transilvania, Țara Crișurilor, partea de sud a Maramureșului și în parte Banatul sau unit cu România, formând – colocvial – România Mare. Pentru a arăta noile schimbări și
pe plan heraldic, în anul 1921 s-a modificat stema țării. Articolul III al Legii pentru fixarea
stemei Regatului României, întregit cu țările surori unite (L. nr. 3573 din 23 iulie 1921)
prevedea înființarea pe lângă ministrul de interne o unei „comisiuni consultative heraldice”
pentru alcătuirea stemelor unităților administrativ-teritoriale. Stemele tuturor județelor au
fost fixate în anul 1928 prin decret.
În urma unificării administrative a țării din 1925, pe teritoriul Ținutului Secuiesc
fostele comitate Ciuc, Odorhei și Trei-Scaune și-au păstrat teritoriul și denumirea, din comitatul Mureș-Turda, care îngloba fostul scaun secuiesc Mureș, s-a format județul Mureș, iar
din comitatul Turda-Arieș, care avea în componență fostul scaun secuiesc Arieș, s-a format
județul Turda. Dintre stemele județelor doar stema celor Trei Scaune a rămas neschimbată,
celelalte suferind modificări, unele chiar drastice. Totodată au fost modificate și stemele
orașelor, acte care au devenit oficiale în perioada 1930-1936, majoritatea în anul 1934.
Cuvinte cheie: stemă, Ținutul Secuiesc, Transilvania, România, Trei-Scaune, Ciuc,
Odorhei, Mureș, Turda, Arieș.
A SZÉKELYFÖLDI KÖZIGAZGATÁSI CÍMEREK
MÓDOSÍTÁSA ERDÉLYNEK ROMÁNIÁVAL
VALÓ EGYESÜLÉSÉT KÖVETŐEN4
1
Conference presentation at the at the 4th IHW Conference on Heraldry and Vexillology,
organized by the Polish Heraldic and Wexillological Institut in Cieszyn, September 6-8, 2018.
2
Heraldist, PhD in history, associated member of the International Academy of Heraldry,
president of the Transylvanian Heraldic and Vexillological Association – Sfântu Gheorghe;
e-mail: attila@szekeres.ro; https://www.szekeres.ro.
3
Varianta în limba română a comunicării a fost prezentată cu ocazia celui de-al 18-lea Congres
Național de Genealogie și Heraldică organizat de către Institutul Român de Genealogie şi
Heraldică „Sever Zotta“ la Iași în perioada 10-12 mai 2018.
4
A magyar változat bemutattatott az Erdélyi Múzeum-Egyesület sepsiszentgyörgyi
fiókszervezete által a Magyar Tudomány Napja Erdélyben 17. fóruma keretében Határtalan
tudomány – Tudomány határok nélkül címmel szervezett konferencián, Sepsiszentgyörgyön
2018. november 8-án.
339
ÖSSZEFOGLALÓ
Az első világháborút és az azt lezáró Párizs környéki békeszerződéseket követően az
Erdéllyel, a Bánság egy részével, a Körös-vidékkel, a történelmi Máramaros déli részével,
Észak-Bukovinával és Besszarábiával kibővült Román Királyság, a köznyelvben ún.
Nagyrománia jelképeiben is jelezni kívánta a változást. Elsőként az ország címerét bővítették.
Az impériumváltáskor az Erdély dél-keleti részén elterülő Székelyföld területén az 1925-ös
közigazgatási szabályozás során a vármegyék megyévé változtak, kisebb területi módosítással. Megmaradt Háromszék, Csík és Udvarhely neve (Trei Scaune, Ciuc, illetve Odorhei),
Maros-Tordából egyszerűen Maros (Mureș), Torda-Aranyosból Torda (Turda) lett.
A Román Királyság összes, szám szerint 71 megyéjének címerét 1928-ban fogadták
el. A megyeszékhelyek címerét nagyrészt 1930-32 között, más városokét 1936-ig, zömmel
1934-ben fogadták el királyi rendelettel. A jelképeket a Heraldikai Konzultatív Bizottság
állította össze. Elvként határozták meg, hogy a Kárpátokon túli részeken kiiktatták a „magyar
történelmi hagyományokra vonatkozó elemeket, helyettük másokat, a román nép múltjából
ihletetteket illesztettek be”. Mindenhonnan eltüntették a vörös-ezüst sávozást, mely Magyarország címerében szerepel. Viszont Háromszék megye címerét teljességében megőrizték.
Kulcsszavak: címer, Székelyföld, Erdély, Románia, Háromszék, Csík, Udvarhely,
Maros, Torda, Aranyos.
After the World War I, the Kingdom of Romania or Greater Romania in the
common language, extended to include Transylvania, part of Banat, the Criş region,
the southern part of the historical Maramureş, Northern Bukovina and Bessarabia,
intended to indicate the change in its symbols as well.
The country coat of arms
First the country coat of arms was augmented. King Ferdinand I of Romania
appointed a coat of arms committee to draw the new symbol. The members of the
committee either did not reach a common agreement or the monarch did not like the
result; the composition of the committee was changed. However, no solution was
obtained in this way either. Finally, on the proposal of art historian, country museum
inspector general Alexandru Tzigara-Samurcaş5, with the approval of Minister of the
Interior Constantin Argetoianu6, the king had heraldist József Sebestyén Keöpeczi7
appointed to create the new coat of arms8. The coat of arms of the country was adopted in three versions: greater, middle and small coat of arms. The law unanimously
adopted by the Senate9 and the House of Representatives10, promulgated by the king,
5
1872-1952.
1871-1952.
7
1878-1964. See: Szekeres Attila István, Keöpeczi Sebestyén József, a címerművész [József
Sebestyén Keöpeczi, the heraldic artist], Tortoma, Barót, 2014.
8
Al. Tzigara-Samurcaş, Memorii III (1919-1930). Lupta vieţii unui octogenar [Memories III
(1919-1930). The Life Struggle of an Octogenarian], București, Editura Meridiane, 2003, p.
92-93.
9
On 18 July 1921.
10
On 20 July 1921.
6
340
was published in the Official Gazette on 29 July 192111. On the same day, the heraldic
drawing of the greater coat of arms, with the signature of its author, J. Sebestyén de
Keöpecz, appeared on the front page of the daily paper entitled Universul12. The
heraldic drawings of all the three versions appeared in the Official Gazette, however,
without signature. The heraldic drawing of the greater coat of arms, with the author’s
signature, was also presented in the December issue of the journal entitled Ilustrația13.
The first clause of the law adopting the country coat of arms describes the
symbol14: the coat of arms of the Kingdom of Romania, complemented with the
unified sister countries, consists of three superimposed escutcheons.
The great escutcheon: in field Azure, a crowned eagle displayed Or and
membered Gules holding in its beak a cross pattée Or with a sharp point at the lower
limb, holding in its dexter talon a sword and in its sinister talon a sceptre Or ending
in lily – the heraldic eagle of Romania, the symbol of the Romanian kingdom.
On the breast of the eagle there is an escutcheon quarterly, with the symbols
of the unified sister countries:
In dexter chief the coat of arms of the principality of the old Wallachia: in
field Azure, an eagle Or and membered Gules, holding a cross in its beak, flanked by
a sun Or in dexter chief and an increscent of the last Or in sinister chief.
In sinister chief the coat of arms of the old principality of Moldavia (including
Bessarabia and Bukovina): in field Gules an aurochs head Sable with a five-pointed
star Or between the horns, a five-petalled rose Or on the dexter and a decrescent Or
on the sinister15.
In dexter base the coat of arms of the Banat including the old Romanian
Banate of Severin: in field Gules an ashlar bridge on two arches Or (Traian’s bridge)
issuant from water, thereon a lion rampant Or.
In sinister base the coat of arms of the Grand Principality of Transylavania
(including the Criş region and parts of Maramureş): party per fess with a fillet Gules
in the middle, an Or beaked eagle Sable issuant from the fess, in field Azure, with a
sun Or on the dexter and a decrescent Argent on the sinister. In the base of the quarter,
in field Or, seven towers Gules (four and three) with double gables, two windows and
gates shut.
Dobruja’s coat of arms entrée en point: in field Azure two dolphins urinant
respectant Or.
The inescutcheon quartered Argent and Sable is the coat of arms of the ruling
Hohenzollern dynasty.
The Romanian steel crown is displayed atop the great escutcheon.
Law no. 3.578 dated 23 June 1921: Lege pentru fixarea stemei României, întregit cu țările
surori unite (Law on the establishment of the coat of arms of the Kingdom of Romania compemented with the unified sister countries), published in the Official Gazette (hereinafter: OG)
no. 92 issued on 29 July 1921, 3.569-3.573.
12
Universul, XXXIX, no. 169/29 July 1921, front page.
13
Ilustraţia – Revistă ilustrată enciclopedică, vol. X, II, no. 9, December 1921, p. 2.
14
Ibidem.
15
There is an aurochs head figuring in the description, but a bison appears in the drawing.
Moldavia’s traditional heraldic beast is the aurochs, but after the animal became extinct,
according to Polish sources, it was referred to as a bison’s head.
11
341
The supporters of the escutcheon are two lions Or standing on arabesque Or.
Beneath the escutcheon the collar and star of the Order of Carol I is displayed.
On a banderole Azure with fringes Or the motto of the Hohenzollern dynasty
is displayed in Latin letters Or: Nihil sine Deo16.
All these are placed on a pavilion17 Purple with fringes Or and ermine lining.
A royal crown Or ornamented with precious stones is displayed atop the pavilion.
The second clause of the law defines the forms of the country coat of arms
and their usage18. The symbol described above is the Greater Coat of Arms, the
version without the mantle is the Middle Coat of Arms, while the Small Coat of Arms
consists of the three superimposed escutcheons with the royal steel crown displayed
atop the great escutcheon.
The third clause stipulates the establishment of the Consultative Committee
of Heraldry19.
The fourth quarter of the coat of Arms of the Romanian Kingdom displays
the coat of arms of the Grand Principality of Transylvania, as the symbol of one of
the „sister countries”. The title of Grand Principality was awarded by Queen Maria
Theresa and the coat of arms of Transylvania was augmented accordingly20. The
document issued on 2 November 1765 does not describe the coat of arms itself –
which was widely known –, only the crown placed atop the escutcheon. There is also
a painting of the coat of arms: escutcheon with fillet Gules in the middle, in chief
Azure a dexter-looking eagle Sable with spread wings issuant from the division,
flanked by a sun-in-splendour Or on the dexter and a personified decrescent Argent
on the sinister. In the base, in field Or, seven towers Gules appear, divided four and
three. Contrary to the traditions, the moon appears in an inverted position, as a
decrescent21. In the Romanian coat of arms there appear the elements of Maria
Theresa’s coat of arms, together with the decrescent.
16
Nothing without God.
Actually a mantle appears instead of a pavilion.
18
Ibidem.
19
Ibidem.
20
MNL OL, A 57 – Hungarian Chancery Archives, Libri regii, vol. 47, 372-374.
21
József Keöpeczi Sebestyén mentions that as part of the Austrian-Hungarian Monarchy, the
coat of arms of the Hungarian Kingdom containing the symbol of Bosnia – a modification
elaborated by himself on the Hungarian side (on the Austrian side the unified coats of arms
were created by the Austrian artist of heraldry Hugo Gerard Ströhl) –, displays the version
donated by Maria Theresa, replacing the older version that contained the increscent. This may
be the reason why the Romanian coat of arms also displays a decrescent.
17
342
The coat of arms of Transylvania displaying the eagle issuant, the sun, the
decrescent and the seven towers has been in use since 158022. The official description
of the elements of the coat of arms and of their meanings appeared in 165923.
Administrative coats of arms between the two World Wars
At the change of administration Szeklerland, situated in the south-eastern part
of Transylvania, was divided into five counties: Háromszék, Csík, Udvarhely, MarosTorda, and Torda-Aranyos Counties – the last one including the former Aranyos Seat.
In the Romanian Kingdom enlarged with new territories the problem of the administrative-territorial units was reglemented in 192524. The counties mentioned above
continued existing with minor territorial modifications. The names of Háromszék,
Csík and Udvarhely counties were translated into Romanian (Trei Scaune, Ciuc and
Odorhei), the name Maros-Torda was changed into Mureș and Torda-Aranyos into
Turda.
County coats of arms
The coats of arms of the 71 counties of the Romanian Kingdom were adopted
in 192825. The symbols were created by the Consultative Committee of Heraldry. The
town coats of arms were adopted between 1930 and 1936, most of them in 1934, with
Royal Decrees.
The Decree adopting the county coats of arms also informs on the principles
the Consultative Committee of Heraldry followed during the elaboration of the coats
of arms26. Their purpose was to follow both the indications of the late King Ferdinand
and the traditions of heraldry. As far as the regions beyond the Carpathians are
concerned, they adopted the coats of arms that had been used during the Hungarian
administration, removing the elements that referred to Hungarian historical traditions,
and replacing them by new ones that evoke the past of the Romanian people. The
barries Gules and Argent, as part of the Hungarian coat of arms, were also removed.
22
According to our present knowledge the coat of arms of Transylvania with all its component
parts first appeared on the commemorative lead coin issued in 1580 by Christopher Báthori,
Voivode of Transylvania (cf. Szekeres A.I., A székely címer [The Szekler Coat of Arms], in
Mihály János (ed.), „Jelképek a Székelyföldön – Címerek, pecsétek, zászlók [Symbols in
Szeklerland – Coats of Arms, Seals, Flags]”, Miercurea Ciuc, 2011, 15-28; Idem, Székely
jelképek [The Szekler symbols], Háromszék Vármegye, Sepsiszentgyörgy, 2013; Idem, Te
Sun and Crescent in the seal of the Szekler community, in „Acta Siculica 2014-2015”, A
Székely Nemzeti Múzeum Évkönyve, Sepsiszentgyörgy, 2015, p. 117-129; Idem, Stema
comunității secuiești [The coat of arms of the Szekler community], in Szekeres A.I., Pál-Antal
Sándor, Mihály János, Simboluri istorice secuiești [Historical Szekler symbols], Centrul Judeţean pentru Conservarea şi Promovarea Culturii Tradiţionale Harghita, Odorheiu Secuiesc,
2017, p. 11-70.
23
Szilágyi Sándor (szerk.), Monumenta Comitalia Regni Transilvaniae. Erdélyi Országgyűlési Emlékek XII. (1658-1661), Budapest, 1887, 291, p. 310.
24
Royal Decree no. 2.465 issued on 25 September 1925, published in „OG” No. 220 on 7
October 1925.
25
Royal Decree no. 2079 issued on 1 August 1928, published in „OG” No. 222 on 6 August
1928, 8.278-8.283.
26
Memoriu asupra stemelor județelor, 8.282-8.283.
343
After the presentation of the general principles, the text provides detailed
explanation on the modifications carried out on the coats of arms, grouping them into
regions. In the present paper only the counties that administered parts of the
Szeklerland are highlighted, all belonging to the „territories beyond the Carpathians”.
As far as Ciuc County is concerned, they retained the old coat of arms with two
modifications: in the second field the Hungarian double cross was changed into a
simple cross, and in the third field the guard-houses standing on the Romanian border
were replaced by a Roman eagle.
The Hungarian soldier was removed from the second field of Mureș County’s
old coat of arms27.
As far as Odorhei and Trei Scaune Counties are concerned, the old coats of
arms were adopted without modifications.
As far as Turda County is concerned, they replaced the old coat of arms,
which displayed King Saint Ladislaus of Hungary28, with another one representing
Horea’s national revolt29.
This part also contains the names of the Committee members that signed the
document: M. Seulescu (president), Const. Moisil, I.C. Filitti, Al. Crăsnaru, Virg.
Drăghiceanu, Z. Pâclișanu (members), Iuliu Tuducescu (secretary).
All the county coats of arms had escutcheons of mediaeval French shape.
The coat of arms of Odorhei County
Escutcheon quartered Argent and Azure. In the first and the fourth fields five
small crosses Azure are displayed in saltire, while the second and third fields display
a three-towered castle Argent, the middle tower is taller with a cross Argent on the
top flanked by decrescent Or on the dexter and sun Or on the sinister30.
According to the description the coat of arms symbolises the faith battles
fought by the inhabitants of the county and the castles for defence. It is the
heraldised31 old coat of arms32.
The coat of arms of the former Udvarhely County resembles the one in use
before 1876 symbolising Udvarhely Seat, but the latter displays five Byzantine
crosses Gules instead of Azure in the first and fourth fields Argent. In the field Azure
of the second and third quarters a double cross Or is displayed on each of the taller
middle towers of the three white buildings with three towers Gules, while the sun
flanking them on the dexter is Or and the crescent on the sinister is Argent.
27
Actually, it is about the second field of the coat of arms of Maros-Torda county. The socalled Hungarian soldier is King Saint Ladislaus.
28
See the previous footnote.
29
The inescutcheon of the coat of arms of the town of Turda was changed: the barry of Gules
and Argent was changed into the Romanian tricolour in Turda county’s coat of arms.
30
In the documents found in the Archives there is also another representation of the coat of
arms where the cross on the castle displayed in the second and third fields is Or, the castle
stands on soil Vert, the sun and the crescent appear in different order: the sun on the dexter
and the crescent on the sinister.
31
The term „heraldisation” does not appear in the dictionary. It refers to the correction of the
mistakes concerning the rules of heraldic design.
32
OG, no. 222/1928, p. 8.280.
344
The coat of arms of Ciuc County
The first field of the escutcheon quartered Argent and Gules displays a sun
Gules, the second field displays a crescent Argent lying below a cross Or, the third
field shows an eagle Sable holding a bolt of lightning Argent in its talon, while the
fourth one shows four fir trees Vert atop four mounts Sable. The inescutcheon
displays the Virgin Mary with the child Jesus in her lap sitting on a throne placed on
crescent Argent lying on a globe Sable in field Azure.
The description is followed by the following remark: it symbolises that the
Romanian realm has taken root in this county rich in forests, patronised by the Virgin
Mary. The modified old coat of arms.
Compared to the coat of arms of the former Csík County and to the coat of
arms of Csík, Gyergyó and Kászon Seat, which was in use before 1876, it can be
remarked that the new coat of arms preserved the original quartered escutcheon with
the inescutcheon, but in the first quarter the sun Or in field Azure was replaced by
sun Gules in field Argent, the field Gules of the second quarter remained unchanged,
but the double cross was changed into a simple Latin cross. The houses and barriers
symbolising the border crossing points at the Gyimes and Piricske passes and the
three rivers flowing on the flanks of the mountains (the Mureş, the Olt and the
Târnava Mare) displayed in the third quarter were replaced by a Roman eagle Sable
holding a bolt of lightning. The fourth quarter was rightly „heraldised”, colour was
not put on colour. The figure of the Virgin Mary holding the child Jesus in her arms
in the inescutcheon was displayed according to the traditions of eastern Christian
iconography.
The coat of arms of Trei Scaune County
Armoured arm Argent holding a sword Argent with heart Gules stabbed on
the blade in field Azure, flanked on the dexter by sun in splendour Or and on the
sinister by crescent Argent surrounded by three six pointed stars Or.
Explanation: the old coat of arms of the county33.
The old coat of arms of Háromszék County was actually preserved.
The coat of arms of Mureş County
Tree fruited with apples Or standing on mount Vert placed on escutcheon
Gules with two narrow bars Or. Over the tree an eight-pointed star Or is displayed.
According to the official explanation the coat of arms symbolises a county
rich in fruit, crossed by the two Târnava rivers. The modified old coat of arms34.
The coat of arms was inspired from the dexter side of the coat of arms of the
former Maros-Torda County, which had been in use since 1878. The dexter side of
the coat of arms – King Saint Ladislaus standing on soil Vert scattered with coins Or,
holding in the dexter hand a flag Or and Azure and in the sinister hand a mace lowered
to the ground in field Gules – was fully removed. The field of the new coat of arms
is Gules instead of Azure, the three bars Argent were replaced by two fesses Or, and
the six-pointed star was replaced with a star with eight rays. The county was named
after river Mureş, but in the coat of arms – according to the explanation –, only the
two Târnavas are presented.
33
34
OG no. 222/1928, p. 8281.
Ibidem.
345
The coat of arms of Turda County
Escutcheon Or with insecutcheon parted per fess Azure, Yellow (Or) and
Gules hanging form eradicated oak tree Vert35.
According to the explanation: the coat of arms symbolises the idea of national
unity planted into the Romanians’ hearts by the great Ruler – Prince Michael the
Brave –, assassinated near Turda36.
The coat of arms of the county was inspired neither from the coat of arms of
Torda-Aranyos County, nor from that of Maros-Torda County, but – probably due to
a misunderstanding –, from the coat of arm of the town of Torda, renewed and
enforced by royal donation in 1911. The olive tree standing on mount Vert was
replaced by eradicated oak tree, and the inescutcheon displays the Romanian national
colours (Gules-Or-Azure) instead of the Gules-Argent bars of the Árpád dynasty. The
Hungarian coat of arms was transformed into a Romanian symbol.
Town coats of arms
Similarly to the county coats of arms, the coats of arms of towns were adopted
with Royal Decrees, however, no longer with one single Decree, but grouped. From
among the coats of arms in Szeklerland, the coat of arms of Târgu Mureş was the first
to be legalised among the coats of arms of twenty county towns in 193037. The coats
of arms of Miercurea Ciuc and Odorheiu Secuiesc were adopted with a Royal Decree
specifying the coats of arms of thirty-five county towns and two other towns, also in
193038. The coat of arms of Sfântu Gheorghe was adopted together with the coats of
arms of sixteen county towns and one other town in 193139. The coats of arms of
Gheorgheni and Târgu Secuiesc were adopted with a Royal Decree legalising the
coats of arms of fifteen towns in 193440.
Similarly to the county coats of arms, the coats of arms of towns were
uniformly represented in triangular escutcheons; Argent mural crown was used to
indicate the rank of the settlement. In the case of big county towns a mural crown
with seven towers, in the case of smaller county towns a mural crown with five
towers, and in the case of other towns a mural crown with three towers was placed on
the escutcheon.
The coat of arms of Târgu Mureş
Armoured arm Argent holding a sword with hilt Or and blade Argent stabbed
through heart Gules in escutcheon Azure; in dexter chief of the escutcheon a scale in
balance Or can be seen. A mural crown with seven towers is lying on the escutcheon.
In the description the word „yellow” is used, while in the drawing preserved in the Archives
tincture Or appears.
36
OG no. 222/1928, 8281.
37
Royal Decree no. 5.857 issued on 29 July 1930, published in „OG” no. 171 on 2 August
1930.
38
Royal Decree no. 2.935 issued on 11 August 1930, published in „OG” no. 186 on 21 August
1930, 7.090-7.092.
39
Royal Decree no. 2.856 issued on 3 August 1931, published in „OG” no. 182 on 8 August
1931.
40
Royal Decree no. 3236 issued on 28 November 1934, published in „OG” no. 279 on 3
December 1934.
35
346
Explanation: the old coat of arms, complemented with the symbol of the old
legislation seat of the town41.
The old coat of arms of the town was slightly modified, the sword stabbed
not only a heart but also a bear’s head; the balance in dexter chief appeared as a new
element.
The coat of arms of Miercurea Ciuc
In escutcheon Or three roses Gules with stem and leaves Vert grow from heart
Gules. A mural crown with five towers is lying on the escutcheon.
Explanation: the heraldised old coat of arms42.
According to the tradition, in the coat of arms of the town three blue forgetme-nots grew from the heart and transformed into roses. The field of the escutcheon
was Argent.
The coat of arms of Odorheiu Secuiesc
Armoured arm Argent holding a sword Argent stabbed through heart Gules
in escutcheon Azure, surrounded with four six-pointed stars Or. A mural crown with
five towers is lying on the escutcheon.
Explanation: the heraldised old coat of arms43.
In the former coat of arms the sword stabbed a crown, a heart and a bear’s
head.
The coat of arms of Gheorgheni
In the first field of the escutcheon split with Azure and Gules there floats a
torn-out fir tree Argent, in the second field a torn-out oak Or. A mural crown with
three towers is lying on the escutcheon.
Explanation: it symbolizes the richness in forests of the area44.
In the field Azure of the former coat of arms there appeared a fir tree Vert
standing on triple mount Vert, with a sun-in-splendour Or on the dexter and a
personified crescent Argent on the sinister.
The coat of arms of Târgu Secuiesc
In field Azure, on soil Vert, a cart transporting three wheatears is pulled
forward by two horses next to each other45. The outer horse is ridden by a man with
a hat, raising his whip. The entire heraldic charge is Argent. A mural crown with three
towers is lying on the escutcheon.
Explanation: the old coat of arms.
In the coat of arms of the town conferred by Franz Joseph I in 1909 there
appeared the cart pulled by two horses in field Azure, on soil Vert, but it had a coating
Or, just like the three wheatears, which have to be represented with Or from the start,
and the postman blowing the horn on horseback. The escutcheon is divided, in the
41
OG no. 1930/171, p. 6.287.
OG no. 1930/186, p. 7.091.
43
Ibidem.
44
OG no. 1.934/279, p. 7.634.
45
In the official coat of arms description it appears incorrectly that the cart is pulled by the
horses towards the left, as the coat of arms is always described from the angle of the knight
holding the shield, thus the cart is moving forward, that is towards the right.
42
347
field Gules of the escutcheon chief there appeared a cannon Or, alluding to the battles
of 1848-1849, to Áron Gábor’s cannon casting in Kézdivásárhely.
The coat of arms of Sfântu Gheorghe
In escutcheon Azure castle wall Argent with gables and three towers, out of
which the two peripheral ones are also with gables, the pointed top Gules of the
middle one ends in a cross Argent. The castle gate and the windows of towers are
closed. In dexter corner there is a sun Or, in sinister corner there is a crescent Argent.
The heraldic charge is lying on a terrace Sable. In the base corner of the escutcheon
there is a medal Or with the image of Christ and the circumscription „Christus spes
mea”46. The escutcheon is covered by a five-towered mural crown Argent.
Explanation: the heraldised old coat of arms47.
In the archival material of the Consultative Committee of Heraldry48 from the
Central Historical Department49 Bucharest, of the National Archives of Romania, in
the case of Sfântu Gheorghe the file contained the heraldic painting submitted by the
town administration50. The Consultative Committee of Heraldry sent a questionnaire
to the territorial-administrative units, inquiring about the local heraldic and sigillographic traditions51. The town administration of Sfântu Gheorghe submitted its claim,
requesting the former official coat of arms unchanged. The annexed heraldic painting
is the identical copy of the coat of arms designed by mayor Ferenc Gödri, conferred
to the town by Franz Joseph I in 189752. The Consultative Committee of Heraldry
modified the coat of arms. Not only were the escutcheon and the crown endowed with
the shape uniform in the country; according to the explanation, the coat of arms was
„heraldised”. The expression should refer to the correction of heraldic mistakes,
however, in our case we experience a high degree of encroachment. The triple mount
Vert was replaced by a terrace Sable, conferring the coat of arms a mournful
impression. We can see by no means the tower of the fortified church as in the former
coat of arms, but the onion dome tower characteristic of Orthodox churches. There is
a cross on it and not a sphere as on the Reformed church. The tower clock is also
missing, instead, a closed, round window can be seen. I highlight this because we are
on the Eastern border of Western Christianity and culture, to the East and to the South
– beyond the Carpathians –, there are no tower clocks. The image of Christ was placed
into the medal, which can be explained with the circumscription „Christus spes mea”,
„Christ is my hope”.
OG 1931/182, 6.626.
48
Fond 3 - Comisia Consultativă Heraldică, inventory number: 1.066.
49
Serviciul Arhivelor Naţionale Istorice Centrale.
50
Dossier no. 70 – Trei Scaune – file Háromszék, document no. 1: coat of arms painting on
cardcoard, with a reference number on its back: 8.041/1931.
51
Maria Dogaru, Din heraldica României [From the Heraldry of Romania], Bucharest,
Editura JIF, 1994, p. 90.
52
Painted on cardboard with water-based paint, it is an identical copy of the coat of arms
figuring in the deed of gift preserved in the Székely National Museum (historical department,
inventory no. 1.919/47), painted by Ernst Krahl. This drawing is slighty more vivid in its
colours than the one figuring in the deed of gift. Based on the style of the inscription below it
it is highly probable that it was painted by József Sebestyén Keöpeczi.
46
47
348
however, a representation of Christ known in Orthodox iconography was applied. To
sum up, the coat of arms of the town was orthodoxised.
Conclusions
After the change of power the references to Hungary were removed from the
coats of arms, what is more, the coat of arms of Turda County was entirely
Romanianised, however, more to the East, Szekler symbols were still preserved.
The coat of arms of Trei Scaune County was preserved in its entirety, it was
only edited in accordance with the template of the age. The coat of arms of Udvarhely
Seat, then County mostly survived into the coat of arms of Odorhei County, the sun
and the moon pair in any case, only in reverse order. The coat of arms of Csík,
Gyergyó and Kászon Seats, then Csík County was partly transposed into the coat of
arms of Ciuc County, but the sun – albeit not with coating Or but Gules –, and the
moon crescent remained. In the case of Mureş County, the apple tree as well as two
straight lines instead of the three wavy lines – the rivers Mureş, Târnava Mică and
Niraj –, survived from the 1753 coat of arms of the former Maros Seat into the 1878
coat of arms of Maros-Torda County. After the change of power Târgu Mureş
preserved its old coat of arms, slightly altered and augmented, but the heraldic charge
of the old Szekler coat of arms survived. Odorheiu Secuiesc preserved its old coat of
arms also in the interwar period, with a slight modification. At the change of power
the coat of arms of Sfântu Gheorghe conferred in 1897 was roughly modified,
however, the pair of the sun and moon crescent in field Azure survived. To sum up
the changes in the coats of arms of territorial-administrative units, it can be stated that
the old Szekler coat of arms survived from the symbol of the former Háromszék Seat
into the coat of arms of Trei Scaune County and it also survived in the coats of arms
of Târgu Mureş and Odorheiu Secuiesc. The sun-moon pair forming the new Szekler
coat of arms survived in the coat of arms of Sfântu Gheorghe and it also figured in
the coat of arms of the former Ciuc County.
Although indirectly, the sun-moon pair symbolizing the Szeklers, as part of
the coat of arms of Transylvania, was included in the coat of arms of Romania
sanctioned by law in 1921, and also in the coat of arms of the country adopted in 1992
and augmented in 2016.
List of illustrations:
Fig. 1 – The greater coat of arms of the Kingdom of Romania – 1921. Painting
by József Sebestyén Keöpeczi (National Archives of Romania, Central Historical
Department – Bucharest, Fond 3, Consultative Committee of Heraldry, I 1.066/1).
Fig. 2 – Heraldic drawing of the greater coat of arms of Romania on the front
page of the „Universul” daily paper (29 July 1921) with the signature J. Sebestyén de
Keöpecz.
Fig. 3 – The small coat of arms of the Kingdom of Romania – 1921. Painting
by József Sebestyén Keöpeczi (I 1066/1).
Fig. 4 – The coat of arms of Udvarhely Seat – 1757 (Hungarian National
Archives, MNL OL, B2, Acta Generalia, no. 101/1757).
349
Fig. 5 – The coat of arms of Udvarhely County – 1878 (apud Hoppál Dezső,
A történelmmi Magyarország vármegyéinek címerei, Budapest, Cartographia, 2001,
137).
Fig. 6 – The coat of arms of Odorhei County – 1928 (I 1.066/47).
Fig. 7 – The coat of arms of Csík, Gyergyó and Kászon Seats – 1793 (MNL
OL, B2, Acta Generalia, no. 1.123/1779).
Fig. 8 – The coat of arms of Csík County – 1878 (Hoppál, 45).
Fig. 9 – The coat of arms of Ciuc County – 1928 (I 1.066/22)
Fig. 10 – The coat of arms of Háromszék Seat – 1832 (on the headquarters
of the Seat, photo: Szekeres Attila István).
Fig. 11 – The coat of arms of Háromszék County – 1878 (Hoppál, 63).
Fig. 12 – The Coat of arms of Trei Scaune County – 1928 (I 1.066/70).
Fig. 13 – The coat of arms of Maros-Torda County in the Libri Regii – 1878
(MNL OL, A57, K19, 68/465).
Fig. 14 – The coat of arms of Mureş County – 1928 (I 1066/43).
Fig. 15 – The coat of arms of Torda-Aranyos County in the Libri Regii –
1878 (MNL OL, A57, K19, 68/505).
Fig. 16 – The coat of arms of Turda County – 1928 (I 1066/72).
Fig. 17 – The coat of arms of Marosvásárhely – 1616 (Romanian National
Archives, Mureș County Department, Primăria Tg. Mureș, Scrisori privilegiate, no.
25/1616 – photo: Pál-Antal Sándor).
Fig. 18 – The coat of arms of Târgu Mureş – 1930 (I 1066/43b).
Fig. 19 – The coat of arms of Csíkszereda – reconstitution (by Szekeres Attila
István).
Fig. 20 – The coat of arms of Miercurea Ciuc – 1930 (apud Maria Dogaru,
Din heraldica României, București, Editura JIF, 1994, pl. XXXVII, f. 158).
Fig. 21 – The coat of arms of Székelyudvarhely – reconstitution (by Mihály
János).
Fig. 22 – The coat of arms of Odorheiu Secuiesc – 1930 (I 1066/47b).
Fig. 23 – The coat of arms of Gyergyószentmiklós – 1890 (apud Hugo Gerard
Ströhl: Österreichisch-Ungarische Wappenrolle, Verlag von Anton Schroll & Co,
Wien 1890).
Fig. 24 – The coat of arms of Gheorgheni – 1934 (apud Maria Dogaru, op.
cit., pl. XXXVII, fig. 159).
Fig. 25 – The coat of arms of Kézdivásárhely – 1909 (Hungarian National
Archives, MNL OL, A57, K19, 71/1014).
Fig. 26 – The coat of arms of Târgu Secuiesc – 1934 (apud Maria Dogaru,
op. cit., pl. LXXXII, f. 337).
Fig. 27 –The coat of arms of Sepsiszentgyörgy – 1897 (Székely National
Museum, Historical Department, 47-1919).
Fig. 28 – The coat of arms of Sfântu Gheorghe – 1931 (apud Maria Dogaru,
op. cit., pl. LXXXII, f. 336).
350
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
351
Fig. 9
Fig. 12
Fig. 10
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 11
Fig. 14
Fig. 16
352
Fig. 17
Fig. 20
Fig. 18
Fig. 21
Fig. 23
Fig. 19
Fig. 22
Fig. 24
353
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
354
MONITORIZAREA DE CĂTRE
BANCA NAȚIONALĂ A ROMÂNIEI
A EXPORTULUI DE MĂRCI POȘTALE ÎN PERIOADA 1933-1947
CRISTIAN-ANDREI SCĂICEANU1
MONITORING BY NATIONAL BANK OF ROMANIA
TO THE POSTAGE STAMPS EXPORT BETWEEN 1933-1947
ABSTRACT
The article presents how the authorities have included between 1933 and 1947 the
postage stamps in the currency category and also the consequences of such an approach.
Based on the documents from the BNR archive, the author shows the regulations that have
been the basis for BNR monitoring the postage stamps export and the concrete measures taken
by the central bank in this regard, including organizational ones. So, within the National Bank
of Romania were created organizational structures having as service duties a careful and
rigorous monitoring of foreign exchange of postage stamps.
Keywords: postage stamps, philately, National Bank of Romania, export, legislation.
Devizele (din fr. Devises) sunt „documente de credit și de plată (cambii,
cecuri etc.) emise în valută străină și pe baza cărora beneficiarul obține o anumită
cantitate de valută dintr-o altă țară; mijloc de plată în valută străină”2. În anumite
situații un stat poate apela la instrumente de control al circulației devizelor pe teritoriul său atunci când se apreciază că situația existentă impune astfel de măsuri.
Controlul devizelor poate avea, de la caz la caz, diverse forme, dar în general vizează
unele restricții de utilizare a devizelor pentru limitarea eventualelor inconveniente ce
pot afecta economia unui stat în anumite momente3.
Printre documentele denumite generic devize intră și mărcile poștale, iar
primul caz pe care l-am întâlnit legat de controlul exportului de timbre este cel al
Germaniei. Situația economică a acestei țări la sfârșitul Primului Război Mondial era
destul de gravă și în aceste condiții s-au impus restricții, printre altele și la libera
Consultant strategie, doctor în istorie, Cancelaria Băncii Naționale a României – București;
e-mail: cristianscaiceanu@gmail.com.
2
Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Dicționarul explicativ al limbii
române, ediția a III-a revăzută și adăugită, București, Editura Univers Enciclopedic, 2009.
3
Există prevederi chiar în sfera dreptului internațional care fac referiri la controlul devizelor
în România. Astfel, Tratatul de Pace din 10 februarie 1947 dintre România și Puterile Aliate
și Asociate menționa într-unul din aliniatele art. 24 posibilitatea existenței unui control al
devizelor în țara noastră (Monitorul Oficial, nr. 199 din 30 august 1947).
1
355
circulație a devizelor, inclusiv a mărcilor poștale4. O dovadă în acest sens este controlul devizelor realizat și prin verificarea corespondenței poștale externe.
În țara noastră primele măsuri luate pentru reglementarea circulației devizelor
sunt cuprinse în Legea pentru comerțul cu devize din 1 octombrie 1932. Conform
prevederilor acestei legi, Banca Națională a României era autorizată să facă controalele necesare, atât la nivelul firmelor, cât și la cel al persoanelor particulare. Încălcarea
dispozițiilor legii era considerată contravenție și se pedepsea, după caz, cu amendă
sau închisoare. Pentru ducerea la îndeplinire a prevederilor legii în centrala Băncii
Naționale a României s-a înființat Inspectoratul Devizelor și al Schimbului cu Străinătatea. Structura nou înființată avea printre atribuții autorizarea plății mandatelor
poștale externe și a operațiunilor filatelice de import-export5. În consecință, la începutul anului 1933 s-au luat de către Banca Națională a României primele măsuri pentru
controlul exportului de mărci poștale prin corespondență privată. Confruntându-se cu
reacții negative atât în țară, cât și peste hotare, banca centrală a dat dovadă de
flexibilitate și a renunțat, prin Ordinul nr. 34.260/20 din mai 1933, emis de Oficiul de
Control al Devizelor, la măsurile anunțate inițial6. În martie 1938, pe fondul
instaurării în România a unui regim autoritar, se revine la restricțiile referitoare la
exporturile de mărci poștale efectuate de către filateliștii amatori, cărora li se stabilea
un plafon de 2.000 lei lunar în limita căruia puteau să facă operațiuni de export fără
autorizarea Băncii Naționale a României. Pentru a promova vânzarea colițelor Pentru
înzestrarea Armatei, puse în circulație în 1940, Direcțiunea Generală PTT (DGPTT)
a obținut de la BNR, în mod excepțional, ca expedierea acestor colițe în străinătate să
se facă fără restricții din partea băncii centrale, numai prin intermediul DGPTT. Poșta
a stabilit un plafon de 10.000 lei pentru filateliștii înscriși în societăți filatelice autorizate și 1.200 lei pentru orice particular. Timbrele puteau fi expediate în străinătate
numai prin scrisori recomandate, depuse direct la oficiile PTT care au primit instrucțiuni în acest sens7.
Alte reglementări importante referitor la exportul de mărci poștale sunt
cuprinse în prevederile Decretului-Lege nr. 668/1940 pentru promulgarea Legii nr.
178/1940 privind schimburile cu străinătatea8, în Legea nr. 285/1947 pentru modificarea și completarea unor dispozițiuni din Legea pentru comerțul de devize din 1
octombrie 1932 și a altor legi pentru reglementarea schimbului cu străinătatea9. Mai
Măsurile luate nu au reușit nici pe departe să rezolve situația, astfel încât Germania se va
confrunta în următorii ani cu o criză economică de proporții, în care inflația a atins cote
astronomice.
5
Pentru contextul economic care a determinat apariția aceste legi, vezi George Virgil
Stoenescu (coord.), Elisabeta Blejan, Brândușa Costache, Adriana Iarovici, Regimul valutar
în România 1929-1939. Rezerva internațională a B.N.R. 1920-1944, București, Banca
Națională a României, 2007.
6
Pentru detalii privind aceste aspecte, vezi pe larg rolul BNR în exportul de mărci poștale la
Cristian Andrei Scăiceanu, Istoria mișcării filatelice din Românie, București, Editura Oscar
Print, 2011, p. 425-428.
7
Schimb de mărci „Înzestrarea Armatei” prin scrisori, în „Revista Societății Filatelice
Române”, IV, nr. 3, martie 1940.
8
Publicat în Monitorul Oficial, partea I, nr. 53/1940.
9
Publicată în Monitorul Oficial, partea I, nr. 186 din 15 august 1947.
4
356
trebuie precizat faptul că în urma acordului încheiat cu Direcțiunea Generală a PTT
și în baza Jurnalului Ministerului de Finanțe nr. 7.382 din 23 noiembrie 1947 mărcile
poștale, uzate sau neuzate, sunt considerate devize.
În anii celui de Al Doilea Război Mondial, pe baza dispozițiunilor legale,
trimiterea de valori prin scrisori simple era interzisă. Expedierea mărcilor poștale,
uzate sau neuzate, se putea face doar prin scrisoare recomandată și numai cu aprobarea Inspectoratului Devizelor din Banca Națională a României. Această măsură
avea scopul de a facilita identificarea trimiterii poștale și a expeditorului. Exportul
mărcilor poștale se putea face numai cu obligația de a importa mărci poștale străine
sau devize forte, de aceeași valoare. Evidența acestor schimburi se realiza la
„cartotecă”, în cadrul unor structuri din BNR care puneau la dispoziția celor interesați
formulare tipizate10. Plicul conținând mărcile poștale exportate, după verificarea și
sigilarea lui de către BNR, era înmânat expeditorului, care-l depunea la oficiul poștal.
Organele poștale aveau obligația să trimită plicul sigilat, împreună cu formularele
însoțitoare, la Censura Corespondenței Externe. Similar, la sosirea în țară a corespondenței externe, organele de cenzură aveau obligația trimiterii la Inspectoratul
Devizelor din Banca Națională a României a scrisorilor care conțineau mărci poștale.
Aici erau invitați destinatarii trimiterii pentru completarea formularelor necesare, iar
după aprobarea importului plicul era remis organelor de cenzură, de unde, prin
intermediul Poștei, ajungea la destinatar. Trimiterile refuzate de destinatari erau
înapoiate în țara de origine.
Solicitantul unui export de mărci poștale trebuia să completeze un formular
special elaborat de BNR, care însoțea ulterior plicul cu mărcile trimise. Totodată,
solicitantul exportului trebuia să completeze și un alt formular, numit „cartotecă”,
prin care-și lua obligația ca în termen de 3 luni de la data înregistrării cererii să
importe mărci poștale străine de valoare egală. Funcționarii BNR aveau obligația să
verifice dacă timbrele din plic corespundeau cu cele specificate în formulare. Pentru
evaluarea trimiterilor se utilizau prețuri minimale pentru mărcile poștale, fixate de
către BNR prin Inspectoratul Devizelor și care se actualizau periodic. Exportatorul
avea libertatea de a majora valoarea minimă stabilită de BNR. După verificarea
trimiterii se dădea aprobarea, se sigila plicul pe care se menționa: „liberat autorizația
Nr……B.N.R.”, urmată de semnăturile autorizate să angajeze exportul.
La importurile de mărci poștale procedura era similară. Toate plicurile
bănuite că ar conține mărci poștale trebuiau reținute la oficiile poștale de destinație.
În astfel de situații, funcționarii Poștei aveau obligația să invite la sediul oficiului
poștal pe destinatar și pe delegatul BNR, care urmau să asiste la deschiderea plicului
de către organele poștale. Dacă se constata că în plic se aflau mărci poștale, se verifica
dacă timbrele din trimiterea poștală sunt cele cuprinse în factura sau nota expeditorului, care trebuia să însoțească scrisoarea, și apoi plicul era transmis delegatului
BNR. Urma prezentarea destinatarului la sediul BNR pentru solicitarea autorizației
de import, pe un formular tipizat. În cazul unui import în compensare, ca urmare a
Pentru detalii privind evidența operațiunilor de import-export mărci poștale, vezi la Banca
Națională a României, Secretariat, Normative-Instrucțiuni de serviciu, Serviciile Aur, Import,
Export, Relațiuni cu străinătatea, Restricțiuni pentru asigurarea stabilității monetei românești, p. Aur. Dev. 59 rev. 5 - rev. 11.
10
357
unui export anterior, se făcea mențiunea „scăzut la cartoteca nr….”, după care se
elibera plicul destinatarului împreună cu formularele respective. Pe factură se făcea
mențiunea „epuizat cu aprobarea nr…. val….”. Atunci când importul era anticipat,
pe formulare și pe factură trebuia făcută mențiunea „Aprobat importul anticipat nr….,
în val. de Sfr…., Fr.frs…., Lei… etc.”. În baza unui import anticipat destinatarul din
România putea exporta în compensație, fără a i se mai lua obligația la cartotecă, caz
în care se punea următoarea rezoluție: „Aprobat exportul de mărci în val. de…în
compensația importului anticipat nr….”. Se făcea mențiunea și pe factura importului
anticipat, astfel încât aceasta să nu mai poată fi utilizată pentru un alt export în
compensație.
Filateliștilor amatori li se fixa un plafon de 200.000 lei în limita căruia puteau
face exporturi de mărci poștale, cu respectarea procedurilor arătate mai sus. În
cazurile în care un filatelist putea demonstra că plafonul nu-i este suficient pentru
schimburile de mărci poștale necesare completării colecțiilor proprii, acesta putea solicita majorarea plafonului. După o verificare temeinică, Banca Națională a României
putea acorda o majorare de plafon, în situațiile justificate.
Solicitanții care dețineau firme al căror obiect de activitate declarat era
„comerțul de filatelie” nu erau supuși unor plafoane lunare, putând exporta oricâte
timbre doreau, cu respectarea normelor de export în vigoare. Evaluarea mărcilor
poștale exportate era calculată după valoarea nominală a timbrelor atâta timp cât
acestea aveau putere de francare. Pentru timbrele care fuseseră retrase din circulație
Banca Națională a României întocmea periodic liste de prețuri în conformitate cu
tendințele pieței filatelice. Pentru operațiunile cu caracter filatelic Banca Națională a
României putea apela la concursul unor filateliști „de încredere”.
În 1946, compartimentul filatelic din cadrul Inspectoratului Devizelor funcționa în Palatul Chrissoveloni, din strada Lipscani nr. 18, la etajul IV și era condus de
Vasile Seceleanu11. Presa filatelică a epocii îl considera „un vechi filatelist”12. Nu am
întâlnit alte date care să confirme pasiunea pentru filatelie a funcționarului bancar.
Fără îndoială însă că acesta avea un minimum de cunoștințe necesare îndeplinirii unei
sarcini de serviciu deloc ușoară. Reglementările Băncii Naționale a României privind
desfășurarea comerțului exterior cu mărci poștale au fost întâmpinate, în general, cu
nemulțumire de mediile filatelice. De aceea este curioasă simpatia cu care îl prezenta
presa filatelică pe Seceleanu. Putem să considerăm aceasta drept un act de „import
anticipat”? Adică filateliștii bucureșteni l-au primit cu bunăvoință pe cel care urma
să le controleze exporturile de mărci poștale, cu speranța unei atitudini binevoitore a
acestuia. Această practică a fost intens folosită de organele de presă ale filateliștilor
români. Sunt numeroase situațiile în care numirea unor persoane în anumite funcții
era salutată cu bucurie și speranță de filateliști, aducându-i-se elogii, dar uneori și
plusând prin aprecieri de genul „un cunoscut filatelist”, „vechi filatelist” sau „prieten
al filateliștilor”. Pe măsură ce solicitările, îndreptățite sau nu, ale filateliștilor nu au
Vasile I. Seceleanu (1913, Nazarcea, jud. Constanța - ?). După absolvirea în 1937 a
Academiei Comerciale din București, Secția Administrativă, a fost angajat funcționar la
Banca Românească, iar din noiembrie 1938 și până la pensionare, în 1966, a lucrat la Banca
Națională a României în sectorul relațiilor cu străinătatea.
12
Vezi Cr.A. Scăiceanu, op. cit., p. 426.
11
358
fost rezolvate de cel în cauză, acesta devenea „dușmanul filateliștilor”. Bănuim și în
cazul Seceleanu o atitudine similară.
Circulara BNR nr. 747 din 11 septembrie 1947 precizează condițiile efectuării operațiunilor de import-export de mărci poștale, preluând prevederile unei
circulare mai vechi (nr. 1.085 din 9 decembrie 1946) și adaptându-le ca urmare a
stabilizării monetare din 15 august 194713. Noua circulară stabilea, printre altele, o
taxă de 2% din valoarea mărcilor poștale exportate, prețul diverselor formulare puse
la dispoziție, cursul de vânzare al leului în capitale din Europa, Asia și SUA, precum
și prețurile minimale ale unor serii de mărci poștale emise în perioada 1939-1947.
Analizând sistemul de schimb filatelic cu străinătatea derulat prin intermediul
Băncii Naționale a României, remarcăm următoarele aspecte:
Banca Națională a României a avut anumite atribuții în desfășurarea acestei
activități ca urmare a prevederilor conținute de legislația vremii și generate de situația
politică și economică existentă. Analiza fenomenului în afara acestui context ar fi o
eroare. Nu există argumente care să susțină un interes al BNR în domeniu, așa încât
putem considera că implicarea instituției în exportul de mărci poștale nu a fost, în nici
un caz, dorința băncii, ci doar o atribuție generată de efectul legii.
Este adevărat faptul că o parte a filateliștilor a fost nemulțumită de rigorile la
care erau obligați să se supună, dar acestea îi vizau doar pe cei care, prin natura
activității de schimb filatelic cu străinătatea, puteau fi asimilați unor exportatori, fie
ei și de mărci poștale.
Banca Națională a României a dat dovadă de mare flexibilitate în aplicarea
măsurilor restrictive, fie renunțând temporar la ele – cazul din 1933 –, fie prevăzând
în propriile regulamente posibilitatea majorării plafonul lunar de schimb în cazurile
bine justificate.
Sistemul de evidență al mărcilor poștale intrate și ieșite din țară prin schimbul
individual cu străinătatea, pus la punct de către Banca Națională a României în anii
celui de Al Doilea Război Mondial, a fost folosit cu succes și în perioada comunistă.
Din anul 1958, când a fost înființată Asociația Filateliștilor din România, acesta a
trecut în administrarea noii organizații, fiind folosit până la începutul anilor ’90.
Banca Națională a României a dat dovadă de tact și discreție în aplicarea
măsurilor ce reglementau operațiunile de import-export de mărci poștale, evitând
situațiile neplăcute care puteau să apară într-o lume plină de orgolii, cum era cea a
filateliștilor. Astăzi, plicurile care au trecut prin acest sistem au devenit piese filatelice
rare și apreciate de către filateliști.
Banca Națională a României a aplicat în mod eficient măsurile de
reglementare a schimbului filatelic cu străinătatea, astfel încât verificările efectuate
de Serviciul Special de Informații (SSI) în anul 1940, privind traficul de valută, nu au
evidențiat niciun filatelist printre cele 36 de persoane depistate că au încălcat dispozițiunile legii devizelor14.
Banca Națională a României, Colecția de circulare a B.N.R., p. 1.169-1.174.
Urmărind acțiunile de trafic de valută și contravenții la legea devizelor, SSI ajunge la
concluzia că asupra unei mari părți din depozitele de bani aflate în străinătate se dau dispoziții
de plată de către proprietarii acestora aflați în România, la băncile respective, către terțe
persoane. Prin interceptarea corespondenței bănuite a conține astfel de dispoziții s-au putut
13
14
359
Prin reglementările impuse filateliștilor li s-a asigurat o oarecare protecție în
cazurile în care partenerul extern de schimb nu a mai trimis timbrele în contrapartidă.
Înregistrarea unui export de mărci poștale la Banca Națională a României putea fi
folosită de filatelistul păgubit în susținerea unei reclamații adresată poliției din orașul
de reședință al partenerului din străinătate.
identifica, până la 1 ianuarie 1941, 36 de persoane care se ocupau cu astfel de operațiuni
(Arhivele Naționale Istorice Centrale, Fond Președinția Consiliului de Miniștri - S. S. I., dosar
nr. 13/1940, f. 52-54). Către sfârșitul anilor ’80, pe fondul agravării crizei din România,
situația s-a schimbat mult, comerțul ilegal de mărci poștale cu străinătatea fiind una dintre
puținele căi prin care românii puteau obține valută. Serviciul Special „S” al Securității a
identificat, prin interceptarea corespondențelor poștale, numeroși filateliști care trimiteau
mărci poștale în străinătate pentru a obține valută, aparatură electronică sau alimente. În arhiva
Securității sunt nenumărate exemple în acest sens; ne limităm la un singur exemplu, ales
datorită numelor importante din Securitate implicate în caz. Prin adresa nr. 373/OD/00145419
general-maior Aurelian Mortoiu transmitea ordinul ministrului adjunct general-maior Gianu
Bucurescu de luare în lucru activ al unui filatelist pentru că se ocupa cu schimburi filatelice
ilegale cu străinătatea, de pe urma cărora a încasat sume importante în valută (ACNSAS, Fond
Informativ, dosar I-257988, vol. 1, f. 60; pentru alte detalii privind supravegherea informativă
a filateliștilor bănuiți că ar vinde mărci poștale în străinătate, vezi pe larg la Cr.A. Scăiceanu,
op. cit., p. 440- 472).
360
RROMII ÎN DOCUMENTELE DE ARHIVĂ
ALE HUNEDOAREI INTERBELICE. „ROMI” SAU „ȚIGANI”?
DAN VICTOR TRUFAȘ1
ROMA IN HUNEDOARA'S ARCHIVE INTERWAR DOCUMENTS.
„ROMA” OR „GYPSIES”?
ABSTRACT
Between 1918 and 1939, Roma and gypsy words are used alternately without a
definite positive or negative sense. However, after 1933, the term Roma appears in official
documents when general, organizational issues are discussed. The term Gypsy is used
primarily to identify the ethnicity of those in question. The offensive epithets attached to the
gypsy word are as few as positive epithets. A careful analysis of the context when an
expression is used helps to determine the positive or negative meaning of the expression.
The alternative or even simultaneous use of the terms gypsy and rum led to a certain
uncertainty in communication. This caution observed in the inter-war Hunedoara's documents
deepened after 1989.
Keywords: gypsy, Roma, interwar archive, Hunedoara County, peaceful Gypsy,
Roma thieves.
Scurtă prezentare a problemei
Făcând o incursiune rapidă și sumară în bibliografia de specialitate, aflăm
faptul că etnonimul țigan a fost folosit, pe continentul european și în zonele limitrofe,
cu diferite forme: tsinghiane (în Turcia), tsigani (în Bulgaria), ciganyok (în Ungaria).
În vestul Europei se foloseau termenii calo (în Spania) și gitan (în Spania și Franța),
zingari (Italia)2. Kogălniceanu amintea și alți termeni sau variații ale celor amintiți
deja: bohemiens (în Franța), gypsies (în Marea Britanie), zigeuner (la germani),
zingari/zingani (la italieni), pharao nemzeteg (în Ungaria), tziganes (în Rusia),
tschinghene (în Turcia), heydenes (în traducere păgâni, la olandezi), tartari (la danezi
și suedezi), charami, briganzi (la arabi), țigani (la românii munteni și moldoveni)3.
Referirile erau completate sau înlocuite, în funcție de context, cu specificațiile legate
de îndeletnicirile emblematice pentru anumite categorii: aurari (în Moldova și Țara
Doctorand în istorie, Universitatea „Babeș-Bolyai” – Cluj-Napoca;
e-mail: danvictortrufas@yahoo.com.
2
Nicole Martinez, Romii, traducere de Ana Iovănescu, Timișoara, Editura de Vest, 2001, p.
27-29.
3
Mihail Kogălniceanu, Țiganii din România. Dezrobirea țiganilor, ștergerea privilegiilor
boierești, emanciparea țăranilor, traducere din limba franceză de Angela Barbu, Craiova,
Editura Sitech, 2008, p. 20-21.
1
361
Românească), rudari (în Transilvania), băieși, lingurari, lăieși, ursari, lăutari4, netoți
(ca și lăieșii, erau un neam nomad), pieptănari, zlătari (inelari), spoitori, geambași,
clopotari, florărese, lustragii de ghete, cocalari5.
Etnonimul țigan este, după cum se poate deduce la o primă vedere, folosit în
primul rând de către celelalte grupuri etnice în raport cu rromii. Se pare că originea
grecească a termenului – athinganoi –, tradus prin „de neatins”, are legătură cu
obiceiul de a saluta, după modelul hindus, prin împreunarea mâinilor sub bărbie și
înclinarea capului, în contradicție cu modelul de salut roman, răspândit în Europa.
Vasile Burtea afirmă faptul că acest termen e străin etniei în discuție și a fost autoasumat în timp: „Rromii au acceptat denumirea așa cum au acceptat un șir întreg de
noțiuni, fapte, opinii sau legende cu privire la ei, fără a contrazice, fără a face opoziție,
fără a corecta sau contra, ba dimpotrivă, alimentând zvonurile și falsele convingeri
cu certitudinea că dacă nu au nimic de câștigat, în nici un caz nu au ce pierde”6.
În această ordine de idei, merită punctată atitudinea membrilor etniei rromilor
cu referire la propriul apelativ, fără a putea identifica momentul istoric al autoasumării termenului și al condiției, fie el mai îndepărtat sau recent, dar nici concluzionarea faptului că reprezintă o conștientizare a unei identități din timpuri imemorabile.
E un simplu fapt observat în prezent, în urma unor interviuri. Fără a avea pretenția de
a face o statistică anume, sunt relevante următoarele exemple de auto-denumire,
găsite în câteva studii cuprinzând elemente de istorie orală. Astfel, rromii ploieșteni
au următoarele păreri: ursarii sunt foarte hotărâți în a li se spune rromi, asimilând
denumirea de țigan cu o insultă gravă, unii dintre lăieși doresc să fie numiți țigani, în
virtutea unei tradiții autoasumate, alții preferă rromi; zavragiii preferă tot țigan pentru
că e mai familial, iar argintarii afirmă: „Rromi pentru că pare mai frumos, dar tot
țigani suntem”7. În aceeași ordine de idei, amintesc declarațiile altor doi membri ai
etniei în discuție, declarații întâlnite într-un studiu semnat de Delia Grigore: „Mie sămi spuneți țigan, nu rrom. Rromi sunt ăia de la București” (rrom ursar, 5 clase, 58 de
ani, Buzău); „Noi suntem țigani adevărați, nu rromi dintr-ăia făcuți!” (rromni
holdeancă, 67 ani, București); „Suntem țigani. De unde până unde rromi?” (rrom
vătraș, 29 de ani, 10 clase, Găgești, județul Vrancea)8.
Totuși, mulți autori au o abordare diferită. Spre exemplu, Florin Manole, întrun studiu, consideră că etnonimul țigan însumează cele mai importante atribute ale
marginalității, fiind nefamiliar membrilor comunității9.
Ionuț Anghel, Mihai Cristi, Eduard Antonian, Minoritățile naționale din România. Dovezi
istorice privind așezarea și evoluția lor, București, 2001, p. 131.
5
Elena Macavei, Țiganii/romii – identitate și statut, în vol. Elena Macavei (coord.), Țiganii/
romii. Realități și perspective, Sibiu, Editura Asociațiunii Astra, 2008, p. 44.
6
Vasile Burtea, Rromii în sincronia și diacronia populațiilor de contact, București, Editura
Lumina Lex, 2002.
7
Vasilache Bidilică, De vorbă cu rromii ploieșteni despre rromi și ne-rromi. Neamurile
rrome. Mentalități, tradiții și orgolii, Ploiești, Editura Cult Art, 2006, p. 26.
8
Delia Grigore (coord.), Rromii… în căutarea stimei de sine, București, Editura Vanemonde,
2007, p. 19.
9
Altădată și acum, în „Glasul romilor”, II, nr. 1, august 1935, p. 2-3, apud Florin Manole,
Țigan-rom. Perspective istorice comparative, în vol. „Rom sau țigan. Dilemele unui etnonim
4
362
Referitor la rromii din Bucovina, Dimitrie (Dumitru) Dan afirma, într-un
studiu apărut la începutul secolului XX, faptul că rromii se numeau pe ei înșiși rom/
roma (în traducere „bărbat/țigan”), romni/rumni (în traducere „femeie/țigancă”). De
asemenea, foloseau și termenul kalo/kali sau melelo, mellelo, tradus prin „negru”. O
altă denumire era folosită tot cu semnificația de om, și anume manuș/manușa. Toți
acești termeni sunt folosiți în raport cu cel de gadșio, însemnând neaparținător
poporului lor10.
La fel de relevantă este însăși definiția dată de DEX termenului țigan, unde
se specifică, pe lângă elementul de bază al originii indiene și faptul că poate fi un
epitet dat unor persoane cu apucături rele sau unei persoane brunete11, și referirile
făcute de o serie bogată de proverbe și zicători, toate construind rezonanța peiorativă
a termenului țigan: „A se muta ca țiganul cu cortul”, „A se îneca ca țiganul la mal”,
„A arunca moartea în țigani” - cu sensul de a da vina unul pe altul (aceste trei proverbe
sunt exemplificate chiar în DEX), „Țiganul când a ajuns împărat întâi pe tatăl său l-a
spânzurat”, „Dacă ar face toate muștele miere, ar mânca și țiganii cu lingura”,
„Țiganul tot țigan e și în ziua de Paște”, „Dracu a mai văzut țigan popă și nuntă
miercurea” etc.12.
În istoriografia europeană a secolelor XVIII-XIX, termenii sinonimi, în
diferite limbi, pentru țigan și (r)rom sunt folosiți aleatoriu, fără o preferință anume și,
cu atât mai interesant, după cum afirmă Lucian Nastasă, fără conotația peiorativă evidentă, observată mai apoi în secolul al XX-lea. Se pare că legislația anti-vagabondaj
din Franța sfârșitului de secol XIX, legislație care dorea stârpirea multor disfuncționalități sociale, puse pe seama țiganilor și evreilor, a avut un rol în conturarea unui
sens negativ al termenului țigan13.
Folosirea apelativului țigan drept un cuvânt batjocoritor la adresa rromilor a
fost amintită într-un articol publicat în Glasul romilor, în 1935. E relevantă această
abordare pentru identificarea unui program politic etnic, încă din acea perioadă (în
același timp… unic pentru acea perioadă). Astfel, citez din articolul vizat: „Recunoaștem că am rămas în urma tuturor popoarelor și aceasta nu din vina noastră. Cauza?
Țiganii! Cuvânt de batjocură și sfidare… compromitere. Iată de ce intelectualii noștri
se feresc a ne veni în ajutor și se feresc a se afișa în public ca îndrumători ai romilor!”
Principala dilemă apărută și exploatată intens de ambele tabere în perioada
post-decembristă o reprezintă riscul perceput drept real legat de confuzia termenilor
român și (r)rom, peste această posibilă confuzie făcută de ceilalți suprapunându-se
imaginea negativă care ar putea fi aruncată asupra noțiunii de român. Nu voi detalia
polemica, întrucât e arhicunoscută, doar punctez niște date care arată faptul că
discuția nu e deloc nouă. Apelativului țigan, folosit ca insultă la adresa românilor, îl
în spațiul românesc”, coord. Istvan Horvath, Lucian Nastasă, Cluj-Napoca, Editura Institutului
pentru Studierea Problemelor Minorităților Naționale, 2012, p. 149.
10
Dimitrie Dan, Etnii bucovinene. Armenii, evreii, lipovinenii, rutenii, țiganii, Suceava,
Editura Mușatinii, 2012.
11
https://dexonline.ro/definitie/țigan.
12
Delia Grigore (coord.), op. cit., p. 24.
13
L. Năstasă, Convergențe și disparități în definirea unei identități etnoculturale. Denominație și imagistică în epoca emancipării (secolul XIX), în vol. „Rom sau țigan…”, p. 101.
363
găsim într-un caz amintit de căpitanul Andrei N. Ifrim din Divizia 12, în momentul
retragerii românilor din Basarabia la sfârșitul lunii iunie 1940. Astfel, se pare că
populația evreiască, într-una din localitățile prin care trecea armata română, ar fi
strigat „Jos țiganii!”. De asemenea, Ion Antonescu afirma, în interogatoriul de la
procesul său, faptul că în perioada interbelică Ungaria a reușit să convingă Europa că
România era o țară de „țigani, oameni care nu știu să-și administreze țara14.
Fără a detalia polemicile și a adânci subiectul la nivelul istoriografiei și presei
de astăzi, specific faptul că alternanța folosirii celor doi termeni, simbolistica de multe
ori forțată a acestora, obligă cercetătorul la o precauție în plus și dau o stare de disconfort în procesul comunicării15.
În prezentul articol s-a preferat scrierea cu dublu r (rrom/rromii) în toate
cazurile de referire la etnia în cauză, chiar dacă poate părea în contrast cu cea de epocă
interbelică (rom/romi), aceasta din urmă fiind folosită ca atare în documentele citate.
Relevanța surselor și prezentarea lor
Pentru a putea trage o concluzie relevantă și cuprinzătoare legată de întrebuințarea termenilor țigan/rrom, trebuie cuprinse toate sursele existente. Cercetarea
mea este un prim pas către un studiu complet, fiind o mică parte a lucrării în curs de
realizare privitoare la imaginea rromilor în mentalul colectiv hunedorean.
Sursele folosite pentru acest articol sunt documente existente în fondurile
arhivistice păstrate până acum ale organismelor administrative din județul Hunedoara
în perioada 1918-1939, însumând peste 250 de dosare și aproximativ 20.000 de file.
Astfel, fondurile arhivistice studiate sunt: Fondul Chesturii de Poliție Deva 19191946 (s-au folosit dosare din intervalul 1919-1939); Fondul Comisariatului de Poliție
Hațeg 1926-1931 (s-au folosit dosare din intervalul 1926-1931); Fondul Comisariatului de Poliție Orăștie 1933-1950 (s-au folosit dosare din intervalul 1933-1939);
Fondul Comisariatului de Poliție Petroșani 1919-1946 (s-au folosit dosare din intervalul 1918-1939); Fondul Parohiei Ortodoxe Române Deva 1855-1949 (s-au folosit
dosare din intervalul 1918-1939); Fondul Parohiei Ortodoxe Române Simeria 19371939 (s-au folosit dosare din intervalul 1937-1939); Fondul Postului de Jandarmi
Vulcan 1929-1948 (s-au folosit dosare din intervalul 1929-1939); Fondul Prefecturii
Județului Hunedoara 1919-1929; Fondul Prefecturii Județului Hunedoara 19301942 (s-au folosit dosare din intervalul 1930-1939); Fondul Preturii Orăștie 18571950 (s-au folosit dosare din intervalul 1918-1939); Fondul Preturii Plășii Hațeg
1856-1949 (s-au folosit dosare din intervalul 1918-1939); Fondul Primăriei orașului
Hațeg 1913-1989 (s-au folosit dosare din intervalul 1918-1939); Fondul Judecătoria
Hațeg 1851-1948 (s-au folosit dosare din intervalul 1918-1939).
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii. Dislocări forțate de populație și epurări etnice în
România lui Ion Antonescu, 1940-1944, traducere de Cătălin Drăcșineanu, Iași, Editura
Polirom, 2015, p. 247.
15
„Consider că istoricul nu se află în nici un fel de eroare sau într-o postură discriminatoare
dacă face apel la exonimul țigan. Excesele trebui căutate și amendate la nivelul concepției
narative istorice propuse, lucru posibil numai prin citirea contextuală a materialelor”, afirma
Marian Zăloagă în studiul Între imagistică, cercetarea istoriografică și politică/Tradiții moderne și paradigme postmoderne în enunțarea etnicității țiganului/romului, în vol. „Rom sau
țigan…”, p. 139-140.
14
364
Informațiile găsite nu sunt numeroase, dar tocmai datorită rarității lor sunt
deosebit de valoroase și majoritatea relevante pentru tema studiată. Am luat în
considerare pentru realizarea tabelului cu relevanța termenilor fiecare caz în parte o
singură dată. Astfel că tabelul cuprinde nu frecvența folosirii termenilor în sine, ci
frecvența cazurilor/situațiilor în care termenii/etnonimii sunt folosiți.
Aceste documente sunt de două feluri și fac această diferențiere întrucât pot
fi considerate ca având calități ușor diferite: în primul rând documentele propriu-zise
emise de autorități – rapoarte și procese verbale ale consiliilor orășenești, sătești,
rapoarte ale controlorilor (subprefect, pretor), rapoarte ale comisariatelor și chesturii
de poliție, rapoarte și înștiințări ale Jandarmeriei, Siguranței, note secrete trimise între
instituții, către Prefectura județului sau dinspre aceasta. De asemenea, au fost identificate diferite adrese, telegrame trimise de la diferite cabinete ministeriale centrale
sau regionale pentru a fi aplicate în teritoriu. Toate au o formă oficială și sunt deosebit
de relevante pentru modul general de a sintetiza elementele de imagologie, arătând,
practic, esența multiplelor etichetări posibil de identificat în spațiul public. Avem dea face, practic, cu punctul de vedere oficial al autorităților.
Apoi, sunt de găsit cereri, adrese, reclamații formulate de cetățeni către diferite instituții, acestea fiind relevante pentru a identifica percepția comună, din teritoriu
asupra rromilor, percepție mult mai puțin alterată și forțată de caracterul voit oficial
al primei categorii de documente amintite. Observăm o mai mare libertate de expresie, chiar dacă nu totală, în astfel de adrese și declarații ale particularilor, nemulțumirile sau solicitările concrete exprimate în scris fiind emblematice pentru atitudinea
populației în general și pentru preferința acesteia de a folosi un termen sau altul16.
Împărțirea expresiilor în pozitive/neutre și negative am realizat-o explicând
criteriile, pentru a putea identifica rezonanța mult-discutată (mai ales după 1989, în
spațiul românesc) a celor două etnonime. Am dorit să verific pe cât posibil, în
perioada abordată, încărcătura simbolică a celor doi termeni. Modul în care am făcut
diferențierea pozitiv/negativ am încercat să îl explic dând anumite exemple, ale cazurilor posibil discutabile, pentru o transparență cât mai mare a interpretării.
Prezentarea și analiza materialului
Etnonimul țigan a fost prezent în documentele din perioade timpurii, cele mai
vechi fiind identificate, pentru perioada studiată, în 1920. Folosirea acestui etnonim
continuă fără întrerupere până la sfârșitul perioadei studiate. După anul 1933 apar
chiar câteva cazuri de dublă referire rom/țigan sau țigan/rom, dovedind imposibilitatea autorităților de a clarifica o situație care din acel moment avea să își păstreze
ambiguitatea.
Cel de rom (folosit în perioada cercetată exclusiv cu un singur r), apare în
documentele de după 1933 și se regăsește preponderent în documente emise de
organizații ale rromilor către oficialități, precum și în rapoartele oficialităților care
tratează chestiuni de ordin general. După anul 1933 coexistă cu primul etnonim, dar
Spre exemplu, cazul unui rrom din satul Ghelmar, care e nevoit să își dărâme bordeiul,
construcția lui fiind în mijlocul unei livezi de meri și nuci. Acesta se plânge primăriei: „Cer
loc acolo unde li s-a dat tuturor țiganilor din comună, eu singur am rămas pe locul vechi unde
locuiam toate familiile de țigani” (Fondul Prefecturii Județului Hunedoara 1930-1942, dosar
nr. 68, an 1938, fila 35).
16
365
apare preponderent în documentele oficiale. Trebuie specificat faptul că în rapoartele
comisariatelor de poliție și ale Jandarmeriei e de găsit termenul țigan/țigană, acest
termen fiind întotdeauna în legătură cu fapte care se referă la încălcarea legii, nefiind
înlocuit cu cel de rom. Sunt amintiți făptuitori (dovediți sau bănuiți) identificați drept
țigani (cele mai multe cazuri) sau de naționalitate țigani17, cu diferite variante:
numitul țigan, indivizi necunoscuți, bănuiți țigani etc.
Specificații în completare sau alternative legate de rromi pe care le-am identificat sunt: țiganul nomad…, Câmpul Țigănimii, țigan ambulant, cărămidar, lingurar,
Țigănime, ferari, lăutar, precum și exemple din onomastica considerată evidentă:
Lingurar, Cârpaci/Cârpaciu, Căldărar18. Aceste referiri, definite în completare sau
alternative au un caracter neutru, fiind puse în tabel la locul cuvenit.
Referiri cu tentă pozitivă-neutră - țigan le-am considerat cele care nu
reflectă o stare de conflict explicit cu populația majoritară sau în interiorul comunității
rrome. Ca exemple pot aminti: cazuri de autorizații date țiganilor meseriași, ajutoare
pentru rromii șomeri din Deva, cererea pentru autorizația de construcție a unor case
în Orăștie, pe Strada Țigănimii etc.
De asemenea, tot o referire cu un caracter neutru/pozitiv e aceea legată de
promovarea unui dicționar româno-țigan, pe care Comisariatul de Poliție Deva îl
trimite colegilor de la Orăștie pentru a-l folosi19.
Referiri cu tentă negativă - țigani sunt în primul rând contextuale. Sunt de
găsit multe, mai ales cazuri de încălcări ale legii (unele dovedite, altele suspecte)
comise de rromi, fiind amintiți simplu drept țigani: furturi20, scandaluri în spațiul
public, incendiere prin neglijență21. Acestea sunt cele mai numeroase și referirea
simplă și directă la țigani, acolo unde este cazul, se păstrează pe durata întregii
perioade.
Termenul etnie, la modul explicit, nu e folosit în niciun document. De asemenea, nu a fost
identificată varianta naționalitate rom, ci doar varianta naționalitate țigan, de-a lungul întregii
perioade.
18
Documentele au scos la iveală o listă cu elevi rromi ai școlii primare de la Romos, listă
pentru ajutor în îmbrăcăminte și încălțăminte, înaintată de directorul școlii către Asociația
Generală a Romilor din România. Această cerere a făcut cale întoarsă către județ, fiind retrimisă de Asociație în județ, către Prefectură, la 23 noiembrie 1937. E interesantă nu doar
pentru faptul că se confirmă situația materială deplorabilă a comunităților de romi, în niște
vremuri istorice oricum tulburi, dar revelează o onomastică neașteptată. Astfel, sunt întâlnite
nume de familie precum Almaș, Furdui, Muntean, Ștefan. Iar la categoria prenume, unele
foarte uzuale pentru întreaga populație a județului: Elena, Monica, Ion, Andronica, Aurica,
Sofica, Melania, Iosif. În acest caz, fără o specificație clară a etniei celor numiți, ar fi fost
trecuți ușor cu vederea (Fond Prefectura Județului Hunedoara, dosar nr. 65, an 1937, fila 3).
19
Serviciului Județean Hunedoara al Arhivelor Naționale (în continuare SJHAN), Fond
Comisariatul de Poliție Orăștie, 1933-1950, dosar nr. 5, an 1933, fila 31; documentul este
datat 23 februarie 1933).
20
Ibidem, dosar nr. 2, an 1936, f. 126-129; aici găsim un exemplu de „pungașă de buzunare”.
21
Astfel de fapte enumerate nu sunt specifice comunităților de rromi, cel puțin nu prin numărul faptelor comise, cercetate de autorități. Cu siguranță, o statistică bună și cuprinzătoare nici
autoritățile din acea vreme nu aveau. O privire de ansamblu asupra documentelor arată făptași
de diferite etnii, după o analiză superficială a onomasticii. În cazul țiganilor și a evreilor se
specifică ceea ce documentele numesc naționalitate, ceea ce ușurează munca de identificare.
17
366
Spre exemplu: Ministerul de Stat cerea prefectului să nu mai elibereze acte
țiganilor nomazi care nu s-au prezentat la încorporare22; țiganul Șugar T., autonumit
președinte al invalizilor și al văduvelor de război din comuna Sârbi, județul
Hunedoara, cerea bani pentru a întocmi actele necesare pensiilor și a fost reclamat
chiar de către reprezentanții organizațiilor rromilor din teritoriu23. Printre semnatarii
reclamației se numărau un fierar, de „naționalitate țigan”, păcălit și el.
Apar probleme semnalate legate de păstrarea curățeniei publice, stare de fapt
care privește pe toți cetățenii, indiferent de naționalitate, situația sanitară a satelor
comunelor, chiar și a orașelor fiind destul de dificilă în perioada interbelică, lipsa
infrastructurii spunându-și cuvântul. Cazul rromilor era unul extrem, conform
documentelor studiate până acum fiind identificați, în perioada studiată, în zonele
marginale ale localităților. Condițiile insalubre de viață sunt ușor de dedus. Astfel,
cazuri de bordeie care trebuie dărâmate sau mutate din zone care primesc alte destinații, sunt cazuri de conflict acut între membrii comunității și administrația locală.
Într-un caz, două referiri convergente pe o chestiune în discuție le-am separat
astfel: un pădurar, Șugar T., de etnie rromă, a fost recompensat de consiliul local cu
lemne de foc24, drept recompensă pentru serviciile aduse comunității, acesta supraveghind țiganii de la marginea comunei. Referirea la numitul pădurar am considerato cu un caracter pozitiv, acesta fiind recompensat pentru servicii aduse comunității,
iar cea legată de cei „supravegheați” am considerat-o cu un caracter negativ25.
Referiri cu tentă pozitivă-neutră romi
Referiri cu tentă pozitivă-neutră a etnonimului rom pot fi identificate după
anul 1933 și au un caracter oficial. Dau câteva exemple: secretarul Uniunii Romilor
din județul Hunedoara cerea autorizație pentru a ține discursuri, semnatarii sunt romii
din Orăștie26; apare un tabel cu elevii de etnie rromă din clasele primare de la Școala
din comuna Romos, elevi pentru care se solicită ajutor material, fiind copii din familii
sărace.
Cereri pentru autorizații de întruniri, discursuri publice etc., inclusiv o cerere
pentru un ajutor în preajma sărbătorilor de Crăciun, cerere scrisă de T. Aramă, președintele romilor din Deva și semnată de 9 membri ai comunității, a fost încadrată la
referiri pozitive, nefiind o dovadă de conflict cu populația majoritară.
În cazul unui conflict între trei familii de rromi, rapoartele specificau faptul
că au avut de suferit și ceilalți rromi pașnici27. În acest caz am considerat conflictul
în sine ca o referire negativă, iar referirea la rromii pașnici drept una pozitivă.
SJHAN, Fond Prefectura Județului Hunedoara 1930-1942, dosar nr. 96, an 1931, f. 10.
Ibidem, dosar nr. 49, an 1931, f. 56.
24
Oricât de paradoxal ar părea, chiar și pădurarii aveau nevoie de autorizație pentru a tăia
lemne de foc, pentru uzul propriu. Această problematică era bine reglementată, chiar dacă nu
se putea controla aplicarea ei în teritoriu întotdeauna. Tăierea clandestină a copacilor din
domeniul public era pedepsită, atunci când se putea dovedi. Astfel că o anumită cantitate de
lemn de foc primită era binevenită.
25
SJHAN, fd. cit., dosar nr. 121, an 1931, f. 263.
26
Ibidem, dosar nr. 80, an 1935, f. 1-5.
27
Ibidem, dosar nr. 68, an 1938, f. 31.
22
23
367
Referiri cu tentă negativă - romi
O serie de neînțelegeri între membrii asociațiilor rromilor în teritoriu și la nivel național. În comuna Geoagiu, conform reclamației făcute de membrii comunității,
un individ, al cărui nume nu a fost reținut de martori, care s-a dat drept „inspector al
romilor de la București”, declarând că vrea să-i organizeze și să pună primari de-ai
lor (!), a împărțit carnete de membru al Uniunii și a solicitat bani pentru ele. Ulterior
s-a constatat faptul că Uniunea Generală a Romilor trimisese, într-adevăr, un reprezentant (numit în rapoartele oficiale „un individ al romilor”) pe raza județului
Hunedoara, în persoana lui N. Gligoraș, pentru a organiza rromii din județ, dar fără
instrucțiuni precise, acesta acționând după bunul plac și nereușind altceva decât să
agite spiritele. Autorizația de a acționa în teritoriu nu i-a putut fi retrasă, dar a fost
ținut sub supraveghere pentru a nu înșela membrii comunității în continuare28.
Dublă numire romi/țigani
În rapoartele Jandarmeriei, ale Poliției și ale Siguranței, mai ales după anul
1933, apar referiri cu dublu termen romi/țigani. Se fac rapoarte referitoare la discuțiile
și desfășurarea reuniunilor rromilor de pe raza județului (congrese, simple întruniri
cu un caracter autodeclarat socio-cultural etc.).
Un caz de dublă numire (țigani/romi), aparent cu un caracter pozitiv, după
lecturarea cu atenție a documentului a fost inclusă la referiri negative. Astfel, consiliul
comunal de la Bobâlna deleagă un reprezentant pentru a purta tratative cu romii/
țiganii pentru o anumită cantitate de cărămidă, necesară construcțiilor din domeniul
public, însă se specifică faptul că plata trebuie făcută doar după recepționarea materialelor și, foarte important, trebuie verificată calitatea fasonării cărămizilor, întrucât
se suspectează ca fiind de calitate inferioară. Modul cum s-a pus problema dovedește
mici probleme anterioare în colaborarea dintre Primărie și comunitatea de rromi
locală29.
Anii
cercetați
Referiri
pozitiveneutre
la țigani
Referiri
negative
la țigani
Referiri
pozitiveneutre
la romi
Referiri
negative
la romi
Referiri
pozitiveneutre
duble
romi/țigani
Referiri
negative
duble
romi/țigani
Alte
denumiri
folosite
19181933
19331939
Total
2
20
-
1
-
-
5
4
21
14
5
2
-
4
6
41
14
6
2
0
9
Concluzii
Consider că nu e o pură coincidență apariția denumirii de rom în documentele
de arhivă după anul 1933 și înființarea, în luna septembrie 1933, a Uniunii Generale
a Romilor din România, sub conducerea lui G.A. Lăzărescu-Lăzuică, aceasta apărând
imediat după Asociația Generală a Țiganilor din România, înființată în aprilie 1933
de arhimandritul Calinic Popp Șerboianu, care nu primise inițial statutul de persoană
28
29
Ibidem, dosar nr. 65, an 1937, f. 14-24.
Ibidem, dosar nr. 2, an 1934, f. 45.
368
juridică, la propunerea Direcției Generale a Poliției30. Contrastul între denumirile
celor două asociații e evident. Iar pentru a fi situația mai derutantă, Lăzuică s-a autointitulat „voievod al țiganilor din” România. I-a urmat Gherghe Niculescu, care a
schimbat din nou terminologia și s-a autointitulat „președinte activ și voievod al
romilor din România”31. Asociațiile pe plan local, apărute anterior, cum au fost
Junimea Muzicală, patronată de Grigoraș Dinicu, Societatea Înfrățirea Neorustică,
înființată de Năftănăilă Lazăr în 1926 în județul Făgăraș, nu făceau referire, în denumirea lor, la termenul rom.
La această neconcordanță în terminologie se adaugă contradicția titlurilor
celor două publicații ale rromilor, apărute în aceeași perioadă: Neamul țigănesc
(apărut în 1934 la Făgăraș, până în 1941) și Glasul Romilor (din care au apărut două
numere)32.
Într-o astfel de situație nu e de mirare că la nivelul funcționalității efective a
termenilor, folosirea lor a fost alternativă sau chiar simultană. Ceea ce se poate
observa în urma prezentării documentelor și în tabel, termenul rom a fost folosit întrun sens formal și exclusiv în documentele cu un caracter oficial, după 1933 prezența
termenului țigan fiind identificată în continuare. Într-adevăr, se poate constata o
rezonanță peiorativă a etnonimului țigan, fiind evidentă mai ales contrastului cu cel
nou apărut, dar folosirea de bază este pentru a identifica etnia celui vizat. În acest
sens, specific faptul că majoritare sunt exprimările care conțin etnonimul țigan și
numele respectivului, fără alte epitete cu tentă negativă sau pozitivă. Caracterizări de
genul țigan pușcăriaș, țigancă pungașă, țigan falsificator de monede, sunt foarte
puține, identificate în documente. Practic, statutul de marginal poate fi dedus din
prezentarea faptelor, în urma identificării etniei (sau a naționalității cum spun documentele) și nu din caracterizări cu un caracter literar. În același timp, apar la fel de
puțin numeroase exprimări de genul țigani sărmani, țigani săraci, țigani pașnici.
O concluzie complexă și cuprinzătoare pentru perioada studiată poate fi trasă
după abordarea tuturor surselor disponibile (în primul rând presă, apoi documente
școlare, literatura existentă atunci, memorii), dar relevanța arhivelor e deosebită, ca
păstrătoare a unei varietăți mari de documente, și e baza oricărei discuții despre surse.
După cum putem observa, apariția termenului rom în documentele emise de autorități
a determinat o derută terminologică și simbolistică încă din perioada interbelică,
continuată și adâncită, după cum știm, în perioada postdecembristă.
Gheorghe Sarău, Rromii. Incursiune în istoria și limba lor, București, Editura Sigma, 2008,
p. 197.
31
Viorel Achim, Țiganii în istoria României, București, Editura Enciclopedică, 1998, p. 129.
32
Donald Kenrick, Dicționarul istoric al țiganilor (romilor), cuvânt înainte de Jon Woronoff,
Cluj-Napoca, Editura Motiv, 2002, p. 143.
30
369
CENTENARUL MARII UNIRI
ȘI SITUAȚIA LINGVISTICĂ DIN BASARABIA
ÎN PERIOADA OCUPAȚIEI SOVIETICE ȘI DUPĂ
IULIA MALCOCI1
CENTENARY OF GREAT UNION
AND THE LINGUISTIC SITUATION IN BASARABIA
IN PERIOD THE SOVIET OCCUPATION AND AFTER
ABSTRACT
The paper describes the linguistic situation in Bessarabia during the Soviet
occupation, based on concrete examples established in educational institutions and in society.
There are given examples of words in the so-called „Moldavian language”, as well as the
abundant use of Russianisms. The following text refers of the distribution of young Moldovan
specialists abroad and their replacement with specialists brought from other Soviet republics.
The author makes a foray into the history of the development of the spoken languages in the
world and the causes of the multitude of spoken languages, both of natural and artificial
languages. At the same time, a question to be raised is about the possibility of installing a
single language on Terra due to information technologies, and whether it is possible to
declare the language of a national minority as a language of communication in society.
Keywords: „Moldavian” language, Romanian language, Russian language, Cyrillic
alphabet, school, kindergarten.
În prezent, pe Terra sunt cunoscute circa 65 de limbi, vorbite fiecare de cel
puțin 10 milioane de oameni. Limba română o vorbesc circa 24 milioane, fiind limbă
oficială în România, Republica Moldova (inclusiv în stânga Nistrului) și Serbia
(Voivodina), precum și recunoscută ca limbă minoritară în Ucraina, Serbia și
Ungaria. De fapt, sunt mii de limbi, dialecte și graiuri vorbite în diferite grupuri ale
popoarelor lumii. E știut faptul că limba vorbită reprezintă unicul mod de a păstra
cultura unei națiuni, menținând în ansamblu gândirea umană.
Pe lângă limbile naturale există și nouă limbi artificiale, cea mai răspândită
fiind esperanto, vorbită de 100.000-3 milioane de persoane. A fost lansată ca limbă
internațională în 1887, de către lingvistul, medicul, inventatorul și traducătorul
polonez, de origine evreiască, Ludovic Lazar Zamenhof (15.XII.1859, Białystok,
Imperiul Rus-14.IV.1917, Varșovia, Regatul Poloniei).
Pot fi aduse exemple când oamenii din aceeași țară, care locuiesc la câteva
sute de kilometri unii de alții, să nu se înțeleagă între ei, dacă nu au studiat la școală
limba literară unică. Nu știu dacă pentru noi poate fi adus alt exemplu mai elocvent
decât cazul României și Republicii Moldova, datorită faptului că în Republica
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Centrul de Cercetări
Enciclopedice – Chișinău, Republica Moldova; e-mail: iumalcoci@yahoo.com.
1
370
Moldova limba română (zisă moldovenească), timp de jumătate de secol (19401990), s-a studiat pe baza grafiei chirilice, fiind excluse multe cuvinte care erau considerate strict românești. Și mai ridicolă, dacă nu chiar tragică, era utilizarea rusismelor.
Pentru confirmare vom da un exemplu de anunț publicat în ziar (vezi imaginea),
precum și pentru comparație un mic dicționar rus-român:
Завод (zavod) – uzină, fabrică;
Сила (sila) – forță, putere fizică;
Квалификация (kvalificația) –
calificare, specialitate;
Весовщик (vesovșcic) – cantaragiu;
Прессовщик (pressovșcic) – lucrător
la presă, presor, matrițer;
Кочегар (kocegar) – fochist;
Газовщик (gazovșcic) – specialist în
gazificare;
Паковать (pakovati) – a împacheta,
a ambala;
Общежитие (obșcejitie) – cămin,
internat;
Сдельный (cdelinîi) – în acord, cu
bucata.
La fel de ridicol este transliterat din rusă cuvântul „сахар” („sahar”) – зэгар
(zăgar) „în moldovenește”. Din rusă în română, „загар” („zagar”) se traduce „bronzare, bronz”. Intuim că bronzați erau creierii „făuritorilor” limbii moldovenești, care
la auzul cuvântului „zahăr” au primit, credem, vreo indicație de a translitera litera „h”
în „г” (g) chirilic, cum au făcut-o în numele de familie Huțu (Гуцу – Guțu), obținând
astfel un „зэгар” (bronz) minunat.
La Muzeul Pedagogic Republican din Chișinău pot fi găsite manuale, ziare
din anii ′40 ai secolului al XX-lea, unde sunt expuse mostre ale celor mai năstrușnice
creații ale marilor inventatori de limbă moldovenească. Manualul era numit „învățălnic”, prosopul sau ștergarul – „mânăștergură”, cravata – „gâtlegău”, acidul uric –
„acreală chișătică”, bilet de membru – „bilet de cilen”, nodul unei căi de comunicații
– „ciot” etc., etc.
Situația s-a schimbat radical odată cu numirea, în 1950, a lui Leonid Brejnev
(1906-1982) ca prim-secretar al Moldovei sovietice. Dacă predecesorul său, activistul
de partid Nicolai Covali (1904-1970), a participat la deportarea miilor de basarabeni
spre Kazahstan, la înfometarea sistematică a țăranilor, atunci Brejnev a avut alte
directive: rusificarea populației prin repartizarea sistematică a băștinașilor, după
absolvirea studiilor medii de specialitate și superioare cu cele mai bune rezultate,
departe de hotarele Moldovei sovietice și înlocuirea lor cu specialiști „invitați” din
alte republici unionale, în special din Rusia, Ucraina, Belarus. Majoritatea secretarelor din diferite anticamere, a dactilografelor, erau invitate având ca prim beneficiu
alocarea spațiului locativ gratuit. Rusificarea sistematică a învățământului, administrației și culturii a fost continuată de activistul de partid Dmitri Gladki (1911-1959).
Dacă în școlile din sate se studia în „limba moldovenească”, atunci la oraș se închi371
deau școlile/clasele cu predare în limba băștinașilor, iar în instituțiile de învățământ
superior și profesional cursurile de specialitate se țineau, în general, în limba rusă.
În articolul 1 al Declarației Universale a Drepturilor Omului se spune: „Toate
ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate
cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității”. Aceste afirmații erau flagrant încălcate în Republica Sovietică Socialistă
Moldovenească. Este necesar de menționat că autorii de manuale, scriitorii, profesorii
din rândul populației autohtone se străduiau să perfecționeze scrisul și vorbirea orală,
dar limba utilizată ca mijloc de comunicare era totuși departe de a fi româna autentică,
mai ales din cauza alfabetului chirilic utilizat în scriere. Pentru a înțelege realitatea
lingvistică, vom exemplifica consecințele deznaționalizării din propria experiență,
ceea ce va demonstra cum s-a ajuns la Marea Adunare Națională din 1989 și la cea
din 1991.
La 1 septembrie 1980, fiul mai mare, Nicolae, a plecat la şcoală în clasa
întâi. Nici prin minte nu mi-a venit vreodată să-l înscriu în clasa cu limba rusă de
predare. Nu am căutat nici şcoală cu înclinaţii speciale, ci l-am înscris la şcoala din
sector, şcoala nr. 10 din sectorul Botanica al municipiului Chișinău (şcoală mixtă
ruso-moldovenească), azi Liceul Teoretic „Mihai Eminescu”. Având profesori de
excepţie în satul natal, Schineni, şi în centrul raional, orașul Soroca, nu-mi puteam
imagina că în capitală poate fi altfel. Eu nu am văzut draperii la ferestrele şcolii din
satul natal şi nici chiar la cele din centrul raional. Părinţii mei nu erau impuşi sa
plătească nici un fel de taxe. Ce-i drept, nici nu prea ar fi avut de unde, după modul
mizer de remunerare al colhoznicilor. Pe lângă problemele legate de profesionalismul
dascălilor din capitala republicii, a mai existat o problemă pe care am aflat-o abia
când fiul era în clasa a VIII-a şi la care voi reveni mai jos. Am fost mirată când în
anticamera școlii secretara directorului, o fetişcană cam obrăznicuţă, îndemna
mamele (Sectorul era mai mult muncitoresc din cauza numeroaselor uzine de rang
unional), să-şi înscrie odraslele în clasele cu limba rusă de predare, căci astfel li se
vor deschide mai multe uşi în viitor. Dacă cineva riposta câtuşi de puţin, imediat
încheia discuţia. Deoarece au fost organizate doar două clase cu limba de instruire a
băștinașilor autohtoni, în clasa unde a fost înscris fiul meu erau 46 de elevi, în catalog
fiind spațiu pentru 45.
Venind la Universitatea de Stat din Moldova (pe atunci în numele lui V.I.
Lenin), unde activam în calitate de lector universitar la Catedra de fizică teoretică,
am fost întrebată în ce şcoală mi-am înscris fiul. Am răspuns simplu – la şcoala nr.
10. Dar cei care m-au întrebat (desigur, în limba rusă) nu ştiau că şcoala nr. 10 este
mixtă. Astfel, chiar a două zi, pe 2 septembrie, am fost întrebată în ce clasă va studia
fiul, cu ce limbă de predare. Iarăşi am răspuns, fără să am vreo suspiciune – limba
moldovenească (de română nu putea fi vorba atunci). Au urmat argumente „grele”
pentru a-mi transfera fiul în clasă cu limba rusă de predare, deschizându-i-se mai
multe căi pentru viitor. Am răspuns, fără a mă gândi la repercusiuni, că nu-l voi putea
ajuta la însuşirea temeinică a materiei de studiu, deoarece eu nu cunosc terminologia
la toate disciplinele în limba rusă, iar dacă copilul nu va obţine rezultate excelente la
învăţătură, nu aș vrea să-l văd muncitor la Magadan. Consecințele le-am depistat
peste ani.
372
Era luna martie 1981. Fiul mai mic, Iulian, urma ca la 14 aprilie să
împlinească un anişor. Întrucât concediul neplătit de creştere a copilului şi stagiul
neîntrerupt de muncă se acordau doar până la această vârstă, urma să revin la serviciu,
iar copilul să frecventeze grădiniţa. De fapt, îl înscrisesem în rând pentru a obţine un
loc la grădiniță chiar din primele săptămâni de viaţă. În cerere am solicitat grădiniţă
cu limba „moldovenească”, indicând vreo 4 grădiniţe, fie aproape de casă, fie aproape
de serviciu, fie pe traseul casă-serviciu. Erau nişte cozi interminabile la comisia care
elibera certificatele de repartizare a locurilor la grădiniţe, aşa încât se stătea şi noaptea
în rând. De seara până dimineaţa stătea în rând soţul, iar apoi veneam eu să-l înlocuiesc. La „comisie”, 4 persoane de sex feminin completau nişte registre, încheind cu
„нет мест” („nu sunt locuri”). La prima audienţă n-am înţeles nimic, mi s-a spus să
vin peste o lună. Am venit peste o lună, situaţia s-a repetat. Copilul îl dusesem la
mama soacră, Maria Malcoci-Bacinschi, în satul Coșcodeni, căci trebuia să revin la
serviciu. Pentru a treia audienţă „m-am pregătit” psihologic de o altă discuţie. După
toate procedurile repetate, în momentul când mi s-a spus „нет мест” nu m-am mai
ridicat să plec. Le-am întrebat (în română) pe cele 4 tovarășe de ce îşi bat joc de
mamele (aceleaşi) care stau şi fac coadă de atâtea ori la uşa lor. Nu sunt locuri? De
ce şi cum unele familii (aveam unele informaţii) primesc loc la grădiniţă fără să stea
o zi în rând? Nu plec, am zis, până nu mi se repartizează un loc. Atunci cea de a patra
persoană din comisie îmi strigă: „Сейчас я вам дам, я вам дам” („Imediat vă dau eu,
vă dau eu”). Mi-au propus grădiniţa nr. 17. Întrebând unde se află şi ce prezintă (căci
nu făcea parte din cele solicitate), am aflat că e de fapt creşă. Copilul meu avea un an
și jumătate şi nu avea nici un rost să-l duc la creşă. Mi-au propus o grădiniţă care se
găsea în alt sector al oraşului. Le-am zis că în acel sector sunt alte mame care aşteaptă
ca şi mine, dacă e nevoie le invit de după uşă (tovarășele s-au schimbat la faţă). Miau propus o altă grădiniţă de limbă rusă de pe sector. Le-am amintit că în cererea mea
este indicată altă limbă. Atunci „şefa” din nou a ridicat vocea: „А что вас скушают
в русский садик?” („Dar ce, o să vă mănânce în grădiniţă rusă?”). Apoi a început
foarte calm să-mi explice că grădiniţele cu limba rusă sunt mai multe, iar cu limba
moldovenească mai puţine. Am ascultat atent, propunându-le să transformăm atunci
o grădiniţă de limba rusă în grădiniţă de limba moldovenească, căci în rândul de
aşteptare foarte multe mame solicită locuri în aceste grădiniţe (s-au făcut albe ca varul
reprezentantele puterii). Era pe la sfârşitul lunii mai. Atunci m-au rugat să vin în luna
iulie şi îmi vor da un loc la grădiniţă.
Am făcut coadă şi a patra oară în acelaşi mod. Când am intrat, din nou cele
4 tovarăşe au scris în registre, iar „şefa” mi-a întins certificatul gata completat, fără
să mă informeze în prealabil ce grădiniţă îmi propune. Luând acest „document”, am
văzut că mi se propune cea mai bună din cele solicitate. A urmat: „Вы довольны?”
(„Sunteţi mulţumită?”). La răspunsul meu „da” a urmat „По вас не видно” („După
înfăţişarea dvs. nu se vede”). „Dar ce trebuia să sar în sus, după atâta timp pierdut,
stând la aceste cozi create artificial? La revedere!”, am răspuns.
Încă în luna martie am scris și cererea de revenire la serviciu în
moldoveneşte (limba română cu grafie chirilică). Am transmis-o la catedră prin soţul
meu, căci mă aflam la țară cu fiul. Am reînceput activitatea la 1 aprilie, fiind întrebată
de șeful catedrei de ce am scris cererea în limba moldovenească şi nu în limba rusă.
Toate cererile până atunci le scrisesem, în principal, în limba moldovenească. Am
373
întrebat stupefiată: „А что, нельзя?” („Da ce, nu se poate?”). Răspunsul a fost: „Не
то что нельзя, не принято” („Nu că nu se poate, dar nu se obişnuieşte”).
Toate aceste lucruri m-au făcut să fiu mai atentă la ceea ce se întâmpla de
acum înainte în jurul meu. Vedeam cum eram impuşi să vorbim doar ruseşte. Până
atunci îmi părea ceva natural.
În 1983 am plecat cu copiii la teatru. Am cerut la casă bilete, vorbind în
română, de unde mi s-a reproşat: „Говорите по-человечески!” („Vorbiţi omeneşte!”). Mi-am dat seama că până atunci mă adresam în rusă (aceasta era omeneşte),
iar fiind cu copiii am vorbit în limba de acasă (de la bucătărie). Tot în acel an am
plecat cu Iulian, de trei ani, la magazin, la secţia cu jucării. Discutam cu el că putem
cumpăra doar o jucărie acum şi ar fi preferabil să-şi aleagă pe cea ce o doreşte mai
mult. Deodată s-a apropiat o vânzătoare tinerică şi a început să mă dojenească:
„Почему говорите с ребенком по-молдавски?. Говорите по русски, ему русский
язык нужен” („De ce vorbiţi cu copilul în moldoveneşte? Vorbiţi ruseşte, îi trebuie
limba rusă”). Am lăsat-o fără răspuns şi mi-am văzut de ale mele. Cu toate acestea,
parcă m-am trezit dintr-un somn greu. Am fost marcată fără voia mea. O urmă adâncă
mi-a rămas în suflet. Situaţia lingvistică ce se crease în acea perioadă o cunoşteau şi
o înţelegeau cu adevărat doar cei care aveau copii la şcoală sau la grădiniţă, în capitală
și centrele raionale. Ceilalţi nu simţeau vreun disconfort. Starea de lucruri era de aşa
natură încât şi elevii de la puţinele şcoli cu limba de predare moldovenească, în afara
orelor de clasă, vorbeau doar în rusă, limbă căreia i se aduceau laude şi preamărire,
iar moldoveneasca cu alfabetul ei chirilic, stâlcită, se considera ca o limbă inferioară,
a ţăranilor.
Îmi amintesc cum fiul Nicolae, venind după primele zile de la şcoală, m-a
întrebat: „Mamă, dar de ce copiii din clasele ruse strigă la noi „ţaranî, ţaranî”?”. Li se
crea copiilor din clasele cu limba de predare moldovenească un simțământ de inferioritate. I-am explicat ce înseamnă „ţăran” şi ce înseamnă „colhoznic”. I-am spus că
nu are de ce să-i fie ruşine că e nepot de ţăran, căci sunt oameni muncitori, harnici,
oneşti. Totuşi, în şcoala unde nu se vorbea în limba ta, unde pe pereţi erau inscripţii
doar în limba rusă, disconfortul era la fiecare pas.
În acea perioadă am aflat despre campaniile organizate periodic împotriva
„naţionalismului”. Una dintre ultimele a fost lansată la 3 august 1982 prin decizia
Biroului politic al Partidului Comunist al RSSM – „Despre manifestările naţionaliste
în republică şi măsurile în vederea consolidării educaţiei ideologico-patriotice şi internaţionaliste a oamenilor muncii”. Cred că peste tot erau puşi acei care ne urmăreau
şi ne „îndrumau” pe „calea cea dreaptă”. Deoarece Uniunea Sovietică a fost creată
prin forţa armelor, tot cu forţa era menţinută. Politica naţională era ca şi în toate
imperiile. Citind romanele Ion şi Pădurea spânzuraţilor, de Liviu Rebreanu, găsim
aceeaşi situaţie a ţăranului român şi în Imperiul austro-ungar. Aceste romane le-am
citit împreună cu nepotul Cezar-Casian, care, din fericire, a studiat la gimnaziu și
liceu limba și literatura română după alte programe școlare.
În anul 1986, elevii erau înscrişi la școală începând de la vârsta de 6 ani (ca
experiment, căci multe experimente au mai fost efectuate pe bietul meu popor; de
exemplu fiul mai mare, în 1989, din clasa a IX-a a fost promovat direct în clasa a XIa. Pe atunci indicațiile partidului erau executate imediat). Primul an, în principal, era
organizat la grădiniţă, ca mai apoi următorii 3 ani copiii să fie trecuţi la şcoală. A fost
374
înscris şi fiul mai mic, Iulian, însă manualele nu erau editate la timp, conform noilor
programe. Erau mai multe probleme decât soluţii. Marele noroc al copiilor a fost
doamna Maria Coşcodan, învăţătoare cu o experienţă bogată de viaţă (împreună cu
părinții a fost deportată pe tărâmuri străine), înzestrată cu calităţi, metode de lucru cu
copiii (mai mulţi ani a fost metodistă la grădiniţă, a predat şi în clasele primare cu
limba rusă de instruire). În toamna lui 1987, această clasă a trecut la şcoala nr. 10,
elevii fiind în clasa a II-a. Astfel, clasele primare reveneau din nou la patru ani de
studii, însă vârsta de școlarizare a revenit din nou la șapte ani.
Ne-am dus la careu, unde s-a vorbit doar în limba rusă. O singură fetiţă a
recitat 4 versuri în „moldoveneşte”. Plecând spre casă, Iulian m-a întrebat despre ce
s-a vorbit acolo, căci nu a înţeles nimic. L-am rugat totuşi să-mi spună cam ce s-ar fi
vorbit acolo după părerea lui. Desigur, mi-a spus lucruri din imaginaţia lui de copil,
dar nici pe departe ce s-a vorbit la acel careu. Iarăşi vechea poveste. Noi eram noi
înșine doar la bucătărie.
După o săptămână am aflat că mai multe discipline vor fi predate acestor
copii de clasa a II-a în limba rusă: muzica, desenul, educaţia fizică, ritmica şi, desigur,
limba rusă. Fiul mai mare, Nicolae, era în clasa a VIII-a. Am aflat cu stupoare că şi
lui aceste discipline de studiu i-au fost predate tot în rusă. În primul an de şcoală nu
putea să-mi explice clar ce are de desenat, ce au făcut la ora de muzică, însă eu nu
ştiam că disciplinele pot fi predate în altă limbă unor copii de clasa întâi. Nicolae nu
înţelegea ruseşte aproape deloc, fiind crescut până la vârsta de 5 ani la ţară, la bunici.
Întrebându-l de ce nu mi-a spus despre aceasta, a zis: „Eu credeam că aşa trebuie să
fie la şcoală”. Un mare semn de întrebare mi-a apărut față de învățătorii și profesorii
moldoveni de atunci: oare nu vedeau ce se întâmplă?
Nu puteam să mai admit ca şi la al doilea fiu să-i fie lezate drepturile
elementare, să nu cunoască cum se spune în maternă „stânga-mprejur”, „cheia sol”.
Majoritatea părinţilor şi-au exprimat indignarea. A fost convocată o şedinţă cu
părinţii, fiind invitată şi administraţia şcolii. A venit o doamnă care vorbea doar
ruseşte, fiind director adjunct pentru învăţământul primar (?). Ne-a explicat foarte
amabil că nu pot avea doi profesori de acele discipline şcolare, fiindcă sunt ore puţine
(?, erau câte opt clase paralele), iar şcoala fiind mixtă au doar un singur profesor (şi
acela vorbea doar limba rusă). Am propus să angajeze profesori ce cunosc limba
acestui pământ şi să li se predea moldoveneşte claselor de limbă rusă. Răspunsul a
fost: „Если вам не нравится, найдите себе школу!” („Dacă nu vă place, găsiţi-vă
şcoală!”). Aici răbdarea noastră a luat sfârşit… Am obţinut ca învăţătoarea clasei să
le predea elevilor și disciplinele la care nu au profesori instruiți în limba maternă la
disciplinele respective. Dar am scris şi un articol în ziar2, relatând starea de lucruri
din învățământul preuniversitar, deoarece în celelalte clase primare continua vechea
poveste.
De fapt, problemele lingvistice abia urmau să fie ridicate cu adevărat la
nivel de țară. Au început şedinţele periodice ale Cenaclului „Alexei Mateevici”, a
apărut articolul Veşmântul fiinţei noastre, de Valentin Mândâcanu3. Iar la şcoli lipsea
Iulia Malcoci, Olga Leu ș.a., Să ne facem cinstit datoria de patrioţi, în „Literatura şi Arta”,
nr. 39 (2199), 24 septembrie 1987.
3
Valentin Mândâcanu, Veșmântul ființei noastre, în „Nistru”, nr. 4, 1988.
2
375
cu desăvârşire literatura, chiar şi în limba moldovenească. Astfel, am scris o scrisoare
la revista Nistru (nr. 6, 1988), fiind publicată cam o treime din ce am scris:
„Uneori îmi amintesc de lecţiile de istorie din şcoală. Pe de o parte mi se
spunea că ţărănimea rusă era cea mai asuprită clasă socială pe timpul regimului ţarist.
Pe de altă parte mi se spunea că în 1812 Moldova a fost alipită la Rusia-mamă. Interesant: reiese că ţăranul rus nu mai putea de necazuri, iar cel moldovean şi-a găsit, în
sfârşit, izbăvirea. De parcă ţarismul ar fi deschis cel puţin o şcoală în limba moldovenească (sau română-n.n.) pe teritoriul alipit, de parcă n-ar fi dus o politică de
rusificare în Basarabia. Repercusiunile acestei politici se mai simt şi astăzi. Exemplific. În multe şcoli din capitală copiilor din clasele primare li se predau până la cinci
obiecte în limba rusă, iar dacă mai includem şi lecţiile de limbă rusă, reies ceva mai
multe. În studiourile de muzică se predă numai în ruseşte. S-ar părea că ţelul şcolii nu
este de a da elevilor cunoştinţe trainice, dar de a-i învăţa altă limbă. La biblioteca
pentru copii din raionul Sovietic (azi sectorul Botanica-n.n.), bibliotecarele care, de
fapt, ar trebui să-i ajute pe copii să-şi aleagă cărţile, nu cunosc limba moldovenească.
În afară de aceasta, biblioteca are foarte puţine cărţi în limba moldovenească. Există
doar două polițe pe care e scris „Литература на молдавском языке” („Literatura în
limba moldovenească”) (mă refer la literatura pentru clasele primare). Parcă ar fi
expuse pentru muzeu.
Nu-s specialist în domeniul limbii, de aceea îi rog pe specialiştii care afirmă
că există două limbi să alcătuiască de urgenţă un dicţionar român-moldovenesc sau
moldo-român.
După câte îmi dau seama, limba literară de unii e numită română, iar cea
poluată cu rusisme moldovenească. Am vizitat diferite regiuni ale Rusiei. Poporul se
exprimă în diferite dialecte. Unii pronunţă un „o” accentuat, alţii îl transformă în „a”,
însă nimănui nu i-a venit în cap să spună că există două sau trei limbi”.
Desigur, ulterior, un dicţionar asemănător celor solicitate în mod ironic a
apărut, ca o ruşine naţională. Mă gândesc că poate de la acea scrisoare le-a venit ideea
de a elabora o asemenea „lucrare”. Au procedat anapoda şi cu multe lucrări ale
marilor scriitori: expresiile incomode erau înlocuite cu puncte de suspensie, mai ales
fragmentele în care se menționa despre limba română, poporul român, România.
Peste tot se discutau problemele alfabetului, a limbii și drapelului. Era un
suflu parcă îndrumat de Domnul. Eram o apă şi un pământ. Vorbitori de limbă rusă,
de alte naţionalităţi, se întrebau „А что, мы не дома?” („Da ce, noi nu suntem
acasă?”). La Catedra de fizică teoretică unde activam, aceştia ne aduceau fel de fel de
argumente despre binele „eliberării”. O profesoară mi-a zis: „Юля, если бы не была
советская власть, ты бы не получила высшее образование” („Iulia, dacă nu ar fi
fost puterea sovietică, tu nu ai fi obţinut studii superioare”). I-am zis că aş fi studiat
la Sorbona, dacă părinţii mei ar fi fost remuneraţi conform muncii lor. Un coleg, fost
student de al meu, mi-a zis: „Вы знаете, я не хочу чтобы у Днестра ставили
границу. Там у меня - родственники” („Știţi, eu nu vreau ca să se pună hotar pe
Nistru, acolo eu am rude”). I-am răspuns: ”Dar eu peste Prut nu am rude? Şi-apoi
cerând scoaterea sârmei ghimpate de pe Prut, am cerut punerea ei pe Nistru? Voi aveţi
în cap hotare, sârmă ghimpată, noi nu dorim aşa ceva nicăieri. Avem rude peste tot,
vrem să ne deplasăm liber, fără ca să cerem permisiunea comitetului central”.
376
La argumentele noastre nu aveau contraargumente. La şedinţa catedrei,
unde în primăvara lui 1989 au fost puse în discuţie „măreţele teze” ale PC al RSSM
privind limba vorbită de băștinași, am luat cuvântul, relatând istoria adevărată a
acestei palme de pământ. Profesorul universitar, membru-corespondent Iurie Perlin,
originar din Kiev, a spus că totdeauna a ştiut că e o singură limbă şi nu două. Adică
limba română, dar m-a întrebat de către cine am fost împuternicită să vorbesc.
Răspunsul meu a fost foarte convingător: bunica Zinovia – care a suferit foamea,
colectivizarea, pângărirea bisericii; mama Eudochia – care, absolvind patru clase cu
note de zece, a fost „eliberată” şi liber a robit pe lanurile de sfeclă de zahăr şi de tutun;
mama-soacră Maria – care absolvind două clase de liceu (Liceul „Domniţa Ileana”
din Bălţi) cu note de 10, a fost „eliberată” şi liber a îngrijit viţeii la ferma colhozului;
copiii mei – pentru care nu am nici grădiniţă, nici şcoală cu limba maternă de predare.
Vedeţi dvs., nu-şi puteau imagina că nu stă în spatele nostru vreo organizaţie care să
ne conducă, să ne spună cum să acţionăm, aşa cum aveau cei care ne „sfătuiau” să
vorbim cu copiii ruseşte. Şeful de catedră (originar din Volgograd, Rusia), nu mult
timp după şedinţă a scris cerere de eliberare şi a plecat în oraşul natal, zicând: „Мне
нечего возразить этим людям” („Nu am ce le reproşa acestor oameni”). Erau
oameni şi printre cei veniți prin repartizare unională, care înţelegeau repercusiunile
„eliberării” noastre. Mult mai târziu aflasem ca tatăl profesorului universitar I. Perlin
a fost împuşcat la Kiev în 1937. Din păcate şi astăzi unii conaţionali nu înţeleg pe ce
lume trăiesc. Şcoala sovietică şi-a atins scopurile. Dar și efectul de rob nu poate fi
eliminat decât în timp. Să ne amintim de robii lui Vasile Alecsandri.
După câțiva ani de frământări sociale: organizarea periodică a Cenaclului
„Alexei Mateevici”, mitingurile băștinașilor unde se scanda necontenit „limbă,
alfabet”, articolele din periodice au dus la adoptarea la 31 august 1989 a limbii
moldovenești cu grafie latină ca limbă de stat, pentru denumirea corectă a căreia mai
luptăm și azi. Se vede că „îndrumătorii” noştri au făcut exces de zel, de ne-au trezit
„din somnul de moarte”, obţinând în anul 1989 revenirea la alfabetul latin şi la
studierea limbii române și altor discipline în limba română în instituţiile de învăţământ pe toate treptele.
Anii 1988-1991 au fost anii marilor schimbări în societatea dintre Nistru și
Prut. Totuşi, mentalitatea oamenilor a rămas cea creată de decenii şi până azi. În mare
parte, regimului de atunci i-a reuşit „crearea omului nou” – fără istorie, limbă,
obiceiuri, pământ… Puterea nu recunoştea nelegiuirile regimului comunist: nici
deportările, nici foametea organizată, nici colectivizarea forţată, nici rusificarea
societăţii… Astfel, am scris articolul A fost şi foametea din 1962-1963, publicat în
ziarul Tineretul Moldovei, nr. 72 din 17 iunie 1990:
„Deşi m-am născut în 1950, pentru mine foametea şi deportările nu constituie o temă neştiută. Până mai ieri despre toate acestea la noi nu s-a publicat nimic,
dar bunica şi mama mi-au povestit mult despre aceste evenimente tragice. Mi-au
povestit fără gânduri de politică, fără a urmări scopul „de a pune mâna pe putere”,
după cum trâmbiţează autorităţile despre cei ce încearcă să numească lucrurile pe
nume, să rostească adevărul deplin, obiectiv, şi nu „adevărul” cel convenabil celor
puşi de sus.
Mama şi bunica au rămas atunci în viaţă ca prin minune. Pâinea le-a fost
luată până la ultimul bob. Până şi un pumn de crupe (din budălăul din cotruţă – vas
377
de lemn pentru ales unt-n.n.) le-a fost luat. Dar având vreo trei teancuri de zestre,
covoare, lăicere (tot rod al muncii lor), au supravieţuit. Au supravieţuit, fiind martori
oculari şi pătimiţi ai tuturor nelegiuirilor.
Una din aceste nelegiuiri a fost foametea din 1962-1963 (din perioada
hrușciovistă), despre care, din păcate, deocamdată n-am întâlnit nicăieri nici un rând
în ziare. Mama nu avea din ce ne coace măcar o turtă. Ţin minte cum umblam cu
bunica şi cu fratele de vreo 6-7 ani prin satele din împrejurimi după pâine de mazăre.
Din vina cui şi cu ce scop s-au organizat toate acestea? Cu ce scop se organizează
deficitul de astăzi? În ţara aceasta nimic nu se face întâmplător. Şi ar fi cazul ca istoria
să descrie mai amănunţit „calea glorioasă” pe care am parcurs-o până azi ca să tragem
cu toţii concluziile necesare.
Bunica mea n-a ştiut a citi, dar având o bogată experienţă de viaţă ne povăţuia şi ne îndruma aşa cum astăzi nu o pot face multe mame şi bunici cu şcoala
medie terminată. Bunica a murit în 1976 la vârsta de 84 de ani. A trăit şi în timpul
guberniei ţariste, şi „sub ocupaţia boierilor români”, şi în „Moldova eliberată”. Iată
cum aprecia ea aceste schimbări: „Cu românii trăiam mai bine ca la ţarul rus, dar aşa
ca acum nici pe timpul ţarului n-a fost”. Comentariile sunt de prisos (totuşi, ziarul mia modificat spusele bunicii. Bunica spunea un pic altfel: s-a trăit greu şi la români,
dar aşa ca la ruşi nici la ţarul Nicolai nu s-a trăit. Tatăl meu Gheorghe Rotari (19281993) caracteriza timpul în care a trăit astfel: „Nu m-au pus la icoane nici românii.
Am muncit. În schimb, ne era plin podul cu pâine, putina cu brânză şi covata cu
miere)”.
Ascultând acasă povestirile bunicii, iar la şcoală fiind educaţi de pe poziţii
marxist-leniniste, credeam că bunica poate, ca femeie simplă ce era, nu înţelegea
ceva. Cu timpul însă am înţeles că anume bunica povestea faptele şi evenimentele aşa
cum s-au produs ele în realitate, fără a le schimonosi în favoarea vreunei ideologii
sau vreunui partid politic.
Când am citit în copilărie Coliba lui moş Toma (copiii mei au citit deja
Coliba unchiului Tom), de Harriet Beecher Stowe, mă bucuram că noi cel puţin nu
suntem vânduţi ca nişte robi. În rest, mama robea mai ceva ca robii „lui Beecher
Stowe” pe plantaţiile de sfeclă de zahăr, iar mai apoi pe cele de tutun, în condiţii
inumane, pentru o remunerare mizeră. Şi azi mulţi colhoznici muncesc tot aşa. Spre
deosebire de robii „lui Beecher Stowe”, noi am fost lipsiţi de posibilitatea de a ne
lupta împotriva robiei noastre, căci la fiecare pas ni se trâmbiţa că am fost eliberaţi,
astfel că eliberatorii se aflau pretutindeni în preajma noastră. Iar astăzi am mai aflat
că suntem încă şi vânduţi, arginţii fiind cele 40 de mii de ruble date de către guvernul
sovietic în 1947 drept premiu celor care îi expediau pe băştinaşii de aici în Siberia,
precum şi cele 150 de ruble plătite azi pentru fiecare familie ce îşi părăseşte baştina.
Se vede că unii concep înflorirea naţiunilor prin… dispariţia lor”.
Desigur, textul original a fost modificat pe alături, puțin accentul „înmuiat”.
De fapt, a fost publicat doar jumătate din articolul expediat. A doua parte am scris-o
despre armata sovietică. Fratele a fost 5 ani în armată în Ungaria, unde și-a făcut
serviciul militar, înrolându-se în continuare. Un cumnat a fost aviator militar. Soțul a
făcut doi ani de armată, fiind ofițer, după absolvirea facultății.
378
Aveam material de ajuns. Faptele descrise despre armată ziarul nu le-a publicat. În schimb, a plasat în locul textului o fotografie cu cinci soldaţi care ţin degetul
mare în semn de aprobare cu brio. Nimeni nu înţelegea ce au acei soldaţi cu textul de
mai sus. Doar eu înţelegeam mesajul ziarului. Cine ştie, nu era pregătit colegiul de
redacţie să publice aşa ceva sau încă mai era cenzura la putere (de parcă astăzi nu ar
fi). În opinia mea, toţi autorii unor astfel de articole erau în vizorul securităţii. După
câte îmi amintesc, în acele rânduri am scris despre încurajarea mamelor singure (dar
cu copii), oferindu-le anumite facilități față de mamele care aveau soți (astfel a fost
susținut concubinajul, care astăzi poate fi urmărit la tot pasul). Acestor „domnișoare”
li se dădea loc la grădiniță fără rând, ajutor material, iar unele primeau și apartament
de stat (gratuit). Ultimele cred că erau amantele unor șefi. Multe odrasle ale mamelor
singure au ajuns la casa de copii, dar nu cunoșteam nici un băiat care ar fi fost înfiat,
ci doar fete. Băieții consider că erau înscriși
la școli militare, „dresați” pentru a participa
în cele mai fierbinți locuri (Afganistan,
Gruzia...), iar în caz că nu se mai întorceau
nu avea cine-i căuta.
Conform recensământului din
anul 2014 (vezi imaginea), în Republica
Moldova s-au declarat moldoveni/români
82,1%, iar ruși 4,1%, ultimii ocupând locul
cinci după componența națională. Dar și azi
se mai găsesc voci care insistă ca limba rusă
să fie legiferată ca limbă de comunicare.
Oare poate fi numită limba unei minorități
limbă de comunicare pentru majoritate?
De la lingvistul român, academicianul Alexandru Graur (1900-1988), aflăm
cauzele evoluției, diferențierii, scindării, dar și dispariției limbilor vorbite4. Preistoricii admit că inițial oamenii au apărut în același loc pe Terra, vorbind aceeași
limbă, apoi, înmulțindu-se, s-au deplasat mereu în căutarea hranei, devenind grupuri,
triburi, ginți necomunicabile din cauza lipsei de transport, iar din necesitatea de a
comunica au creat fiecare limba sa. Însă mai apoi, o parte din aceste limbi au încetat
de a mai fi vorbite, cele mai frecvente motive fiind dispariția populației din cauza
cutremurelor, prăbușirilor de pământ sau colectivitățile fiind măcelărite de alte
populații. Desigur, o altă cauză este asimilarea vorbitorilor unei limbi, ceea ce s-a
întâmplat cu multe naționalități puțin numeroase ale fostei URSS. Acestea prin
„înflorirea”* lor au dispărut.
În prezent suntem martorii înființării unor instituții de învățământ preuniversitar (primar-liceal), dar și grupe în instituțiile de învățământ superior unde
procesul educațional se desfășoară, integral, în limba engleză sau franceză. Cele de
limbă rusă ne-au rămas ca moștenire de la vechiul sistem. Urmărim cum terminologia
științifică, medicală, politică în cea mai mare parte a lumii devine aceeași. Oare este
Alexandru Graur, De ce oamenii vorbesc limbi diferite?, în ”Știința – prietena noastră”,
București, Editura Politică, 1966, p. 385-400.
4
379
posibil să revenim din nou la o singură limbă vorbită pe globul pământesc, mai ales
datorită răspândirii și însușirii excepționale a tehnologiilor informaționale?
*) Pentru tinerii de astăzi care nu au studiat cursul Comunismul științific la
facultate le aducem la cunoștință fără comentarii că principiul de bază al constructorului comunismului era:
- în română: „De la fiecare după capacități, fiecăruia după necesități” (așa
suna prin anii ′70 ai secolului XX);
- în „moldovenește”: „Fiecare după puteri, fiecăruia după nevoi” (variantă
găsită într-o ediție anterioară).
Totodată mai erau și alte principii nu mai puțin interesante:
- formarea omului nou;
- apropierea satului de oraș;
- înflorirea națiilor prin dispariția lor.
Dacă aplicarea principiului de bază a răspândit teroare, durere și opresiune,
apoi celelalte au dus la distrugerea sufletului și rațiunii umane, distrugerea satelor și
dispariția multor limbi și culturi.
380
ACADEMICIANUL IAKOV PRINȚ (1891-1966).
ASPECTE DIN BIOGRAFIA ȘTIINȚIFICĂ ȘI PRIVATĂ
ION VALER XENOFONTOV1
IULIA MALCOCI2
ACADEMICIAN IAKOV PRINȚ (1891-1966).
ASPECTS FROM THE SCIENTIFIC BIOGRAFY AND PRIVATE LIFE
ABSTRACT
The authors present new information from the biography and private life of
academician Iakov Prinţ, professor, entomologist and plant protection specialist, founding
member of the Academy of Sciences of the Moldovan SSR. There was analyzed the personal
file of the scientist from the Central Scientific Archive of the Academy of Sciences of Moldova.
The authors conclude that although several Soviet Union cadres came to Soviet Moldova,
many of them under the protection of the Communist Party, there is an exception in the case
of Iakov Prinţ, as the scientist noted, first of all by professional acribulation. The scientific
work of the titular member of the Academy of Sciences of the Moldovan RSS is still present.
Keywords: Iakov Prince, academician, Academy of Sciences of the Moldavian
SSR, entomology, plant protection, biography.
Personalitate remarcabilă atât pe tărâmul științific, cât și pe cel didactic,
academicianul Iakov Prinț a fost un om modest și responsabil. Este recunoscut ca
specialist în domeniul protecției plantelor.
Academician Iakov Prinț
(Muzeul Științei al Academiei de Științe a Moldovei.
Fond foto. Cota arhivistică: 00502)
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Facultatea de Istorie și
Filosofie a Universității de Stat din Moldova – Chișinău, Republica Moldova; e-mail:
ionx2005@yahoo.com.
2
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Centrul de Cercetări
Enciclopedice – Chișinău, Republica Moldova; e-mail: iumalcoci@yahoo.com.
1
381
Prin Hotărârea din 4 martie 1936, a Comisiei de Calificare a Academiei
Unionale de Științe Agricole „V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ), lui I. Prinț i-a fost atribuit
gradul științific de doctor în biologie, iar la 17 iunie 1937 Comisia Superioară de
Atestare a URSS i-a aprobat titlul de profesor universitar în domeniul entomologiei.
În dosarul personal al academicianului (consultat de autori la Arhiva Științifică
Centrală a Academiei de Științe a Moldovei), se găsesc doar copiile scrise de mână,
inclusiv ștampila copiată (vezi imaginile), ale acestor diplome, întrucât în 1950 …
xeroxul „nu era la modă”. Aceste copii erau autentificate de un notar (vezi imaginile).
Hotărârea din 4 martie 1936 a Comisiei de Calificare a Academiei Unionale
de Științe Agricole „V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ) prin care lui I. Prinț i-a fost
atribuit gradul științific de doctor în biologie și Hotărârea din 4 martie la 17
iunie 1937 a Comisiei Superioare de Atestare a URSS prin care lui I. Prinț i-a
fost aprobat titlul de profesor universitar în domeniul entomologiei
(Arhiva Științifică Centrală a Academiei de Științe a Moldovei,
Prinț I.I. Dosarul personal, Fondul 1, Inventarul 3, Dosarul 2.185, f. 14-15)
Din dosarul personal3 constatăm:
- Savantul s-a născut la 28 septembrie 1891 în satul Ciucea4, provincia
Tauriană (Таврическая губерния)5, districtul Perescop, plasa Ak-Șeisk, regiunea
Crimeea, Rusia țaristă (la momentul completării fișei personale din dosar, februarie
Arhiva Științifică Centrală a Academiei de Științe a Moldovei, Prinț I.I. Dosarul personal,
Fondul 1, Inventarul 3, Dosarul 2.185, 104 file.
4
Sat ce s-a numit Ciucea Germană până în 1948, azi în Crimeea.
5
Provincia Tauriană – unitate administrativ-teritorială a Imperiului Rus, ulterior a Federației
Ruse, existentă în perioada 8/20 octombrie 1802-18 octombrie 1921. Centru administrativ –
orașul Simferopol, din Crimeea.
3
382
1950, satul Ciucea se găsea, după schimbarea denumirilor localităților, în raionul
Seitler);
- s-a născut într-o familie de țărani, nemți de naționalitate;
- nu a fost membru de partid, dar a fost membru al Sindicatului din
Învățământul Superior;
- a absolvit Universitatea de Stat din Moscova (1911-1917), Facultatea de
Fizică și Matematică, Secția de Științe Naturale.
Nu a fost ales în careva organe de stat, iar în dosar au rămas necompletate
punctele:
„25. Участвовал ли в революционном движении и подвергался ли
репрессиям за революционную деятельность до Октябрьской революции” („A
participat la mișcarea revoluționară și a fost supus represaliilor pentru activitate
revoluționară înainte de Revoluția din Octombrie”);
„26. Участвовал ли в партизанском движении и подпольной работе”
(„A participat la mișcarea de partizani și activități ilegale”);
„27. Военная служба в старой армии …, в Красной армии …, общий
стаж службы в Советской Армии” („Serviciul militar în vechea armată ..., în
Armata Roșie ..., stagiul în serviciul Armatei Sovietice”);
„28. Был ли в плену” („A fost în prizonierat”);
„29. Служил ли в войсках или учреждениях белых правительств” („A
făcut serviciul în trupele sau instituțiile albgardiste”);
„31. Находился ли на территории, временно оккупированной немцами
в период Отечественной войны” („S-a aflat pe teritoriul ocupat temporar de nemți
în timpul Războiului pentru Apărarea Patriei”).
După absolvirea studiilor a activat în instituțiile de cercetări științifice și de
învățământ superior. A început activitatea (1917) în funcția de asistent la Biroul
(Cabinetul) de entomologie al Grădinii Botanice din Tbilisi, Georgia. În acea perioadă, cea mai profitabilă ramură a industriei – viticultura –, a fost atacată de invazia
filoxerei. Astfel, la inițiativa lui I. Prinț, a fost înființat Biroul entomologic și au fost
importate îngrășăminte deficitare, pesticide, echipamente și literatură de specialitate
cu care a fost dotat acest Birou de entomologie, în scopul de a ajuta viticultorii în
lupta cu dăunătorii și bolile corespunzătoare6.
În 1919-1923 a activat în calitate de profesor la Școala Medie de Cultură
Generală din Helenendorf, Azerbaidjan, unde coloniștii germani organizaseră cooperativa țărănească „Конкордия” („Armonie”). În 1921-1930 a condus Biroul de
entomologie a cooperației agricole Конкордия, iar în 1930-1935 este șef al Secției
de Protecție a Plantelor a Institutului Unional de Viticultură și Vinificație din Tbilisi,
unde a devenit conferențiar universitar (docent)7. În 1934 a fost invitat la Institutul
Unional de Cercetări Științifice pentru Protecția Plantelor din Leningrad (azi, Sankt
Petersburg), unde a condus Laboratorul ecologic până în 1942. Concomitent, a fost
Академик Я.И. Принц, Биобиблиография, Кишинёв, Редакционно-издательский отдел
Академии наук Молдавской ССР, 1970 (Acad. I.I. Prinț, Biobibliografie, Chișinău,
Departamentul de editare și publicare al Academiei de Științe a RSS Moldovenești, 1970).
7
Membrii Academiei de Științe a Moldovei. Dicționar 1961-2006, Chișinău, „Știința”, 2006.
p. 122.
6
383
(1934-1944) și șeful Catedrei de entomologie și fitopatologie a Institutului de
Zoologie Aplicativă din Leningrad. În 1944-1946 a fost șeful Catedrei de protecție a
plantelor a Institutului Agricol din Barnaul, ținutul Altai, unde a fost evacuat Institutul
din Leningrad. Din dosarul (fila 23) academicianului I. Prinț desprindem că în anii
1946-1950 a condus un laborator din cadrul Academiei Unionale de Științe Agricole
„V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ), iar în perioada 25.II.1950-12.IX.1950 a fost șeful
Sectorului de zoologie al Filialei Moldovenești al AȘ a URSS și în continuare șef al
Secției de fitopatologie.
Atât din Dosar, cât și din alte surse nu este clar de către cine este invitat sau
transferat în anii 1946-1950 ca să activeze în calitate de șef al Laboratorului pentru
imunitate al Stațiunii Moldovenești de Protecție a Plantelor a Institutului Unional de
Cercetări Științifice pentru Protecția Plantelor, apoi al Catedrei de protecție a plantelor a Institutului Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău. Probabil, după evacuare,
specialiștii au fost repartizați în diferite centre de cercetare ale URSS, din cadrul
Academiei Unionale de Științe Agricole „V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ). Se cunoaște8 că
în 1946, în cadrul celei de a XVI-a Plenare a Academiei Unionale de Științe Agricole
„V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ), șeful Catedrei de protecție a plantelor a Institutului
Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău, membrul corespondent al AȘM (1970) Dmitri
Verderevski (8.VII.1904, Tașkent-31.X.1974, Chișinău), l-a invitat pe I. Prinț în RSS
Moldovenească pentru a activa împreună. Astfel, prin Ordinul din 2 iulie 1947 privind
aprobarea personalului didactic la Institutul Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău, I.
Prinț este angajat prin cumul în calitate de profesor universitar, devenind (1949-1950)
șef al Catedrei de protecție a plantelor a Facultății de Agronomie. Pe parcurs, a fost
confirmat în calitate de conducător științific, activând prin cumul până în 1960 și pe
bază de contract în continuare la acest Institut.
Academicianul I. Prinț a ocupat funcția de șef (1950-1956) al Secției de
protecție a plantelor a Institutului de Pomicultură, Viticultură și Vinificație al Filialei
Moldovenești a AȘ a URSS, apoi (1957-1966) conduce Laboratorul de zoologie a nevertebratelor al Institutului de Zoologie al Academiei de Științe a RSS Moldovenești.
Iakov Prinț, șeful Catedrei de protecție a plantelor
a Institutului Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău
(Foto prezentată de dr. Asea Timuș)
Asea Timuș, N. Croitoru, Irina Mihailov, Cadre didactice din domeniul Entomologiei agricole. Istorie și contemporaneitate, Chișinău, 2017, p. 87-90.
8
384
Pe parcursul întregii activități a studiat dăunătorii și bolile viței-de-vie,
elaborând un sistem de măsuri de combatere a acestora și pe larg le-a aplicat în
producție. În premieră, a implementat tratamentul strugurilor împotriva mildiului
după perioadele de incubație. A studiat ecologia moliei frunzelor, bondarilor,
căpușelor, păduchilor-țestoși, viermilor-sârmoși, filoxerei și a elaborat măsuri de
combatere a acestora. A elaborat bazele teoretice ale imunității plantelor față de
dăunători. A propus metode originale de combatere a filoxerei prin fumegarea solului
cu dicloretan, hexaclorbutadienă și alte substanțe.
În perioada activității sale în Moldova a argumentat raționalitatea cultivării
viței-de-vie pe rădăcini proprii în funcție de tipul solului și rezistența soiurilor. A
elaborat sistemul integrat de combatere a dăunătorilor și bolilor viței-de-vie, precum
și măsuri de combatere a dăunătorilor și bolilor pomilor de măr. A condus cercetările
privind stabilitatea pomilor de măr la putregaiul sângeriu, la păduchele-țestos, la
viermele-mărului. A studiat dăunătorii pădurilor. La inițiativa lui I. Prinț, la Institutul
de Zoologie au fost inițiate cercetările nematodologice, acarologice, privind sericicultura, vectorii bolilor viței-de-vie, rasele de filoxeră etc. În studierea celor mai periculoase boli ale viței-de-vie a utilizat datele privind temperatura și umiditatea întregii
zone.
Pentru merite importante în activitatea științifică, în 1961 a fost ales în
primul efectiv de membri titulari ai Academiei de Științe a RSS Moldovenești, fiind
astfel unul din fondatorii instituției academice.
Pe timpul aflării sale în Caucaz, I. Prinț a făcut cunoștință cu N.I. Vavilov9,
a colaborat cu renumitul pedolog rus S.A. Zaharov (1878-1949), cu botanistul rus,
uzbek și tadjik, colegul său de facultate P.A. Baranov (1892-1962) ș.a.
În anii 1870-1880 filoxera a devastat podgoriile Europei de Vest, mai ales
cele din Franța, iar metodele folosite în combaterea acesteia nu au dat rezultatele
scontate. În 1877, Academia Franceză a anunțat un concurs de 300 mii de franci
pentru cel care va soluționa pozitiv această problemă. De premiu nu s-a învrednicit
nimeni, însă s-a ales o cale de compromis: la propunerea chimistului și fondatorului
microbiologiei și imunologiei moderne, L. Pasteur (1822-1895), s-a început altoirea
soiurilor europene instabile cu soiurile și speciile viței-de-vie americane rezistente.
Însă metoda utilizată, după spusele unor specialiști, „a salvat prezentul, dar a distrus
viitorul”.
În 1947-1949, la inițiativa lui I. Prinț a fost organizată o expediție în care
au fost determinate solurile pe care filoxera se dezvoltă slab, stabilindu-se și gradul
de rezistență la filoxeră a unor specii de viță-de-vie locală. Pe baza materialelor
expediției au urmat experiențe cu fumegarea solului în Transcaucazia, precum și în
sovhozul Grătiești din Moldova. Cercetările au continuat și în domeniul rezistenței
viței-de-vie la mucegai și înghețuri. Astfel, a fost creat sortul Rară-Neagră de Amur,
cu proprietăți mari și perspective pentru lucrările de selecție. Ameliorarea calitativă
a viticulturii moldovenești se datorează și propunerii academicianului I. Prinț de a
importa soiuri rezistente la filoxeră din Gruzia, cum este Rkațiteli, pe baza căruia se
N.I. Vavilov (13.XI.1887, Moscova, Imperiul Rus-26.I.1943, Saratov, URSS) – renumit
savant, genetician, botanist, biolog, geograf.
9
385
pregătesc vinurile Grăiești, Ciumai, ce obțin medalii de aur la expoziții naționale și
internaționale.
Datorită cunoștințelor și corespondenței pe care o avea cu savanți din țările
occidentale, ca de exemplu cu botanistul, zoologul, silvicultorul, fermierul și vinificatorul german Carl Börner (1880-1953), I. Prinț a adus soiuri și specii de viță-devie de selecție din Republica Democrată Germană pentru creșterea strugurilor imuni.
Este autor și coautor a circa 170 de lucrări științifice, inclusiv 14 monografii
și manuale, deținător a trei brevete de invenții pentru noi fumiganți în lupta cu
filoxera. Dintre cele mai valoroase lucrări fac parte două lucrări în română, scrise cu
grafie chirilică (vezi imaginile) – Cultura viței-de-vie europene pe rădăcini proprii
(1951), editată și în rusă în 1960, și Cultura viței-de-vie nealtoite în Moldova (1960),
ce pot fi consultate la Biblioteca Națională a Republicii Moldova, precum și Вредители и болезни виноградной лозы („Dăunătorii și bolile viței-de-vie”) (1962),
Виноградная филлоксера и методы борьбы с ней („Filoxera viței-de-vie și
metodele de combatere a acesteia”) (1965) ș.a. În calitate de coautor a publicat 30 de
lucrări. A publicat șase lucrări în germană, limbă pe care o cunoștea bine, la Tbilisi
(1924-1930) și una la Frankfurt (1964). Găsim și o lucrare în limba franceză: La lutte
contre Phylloxera, în „Le progr. agric. et vitic.”, nr. 14-15, 1954, p. 11. Pe lângă cele
27 de lucrări ce conțin rezultatele cercetărilor complexe privind filoxera viței-de-vie,
găsim și lucrări ca Защитить сливовые сады от щитовок („Protejarea grădinilor
de pruni de viermele-țestos”), iar împreună cu D. Verderevski, Болезни и вредители
хлопчатника в Молдавской ССР и меры борьбы с ними, Кишинёв, Госиздат
Молдавии, 1951, 64 с. („Bolile și dăunătorii bumbacului în RSS Moldovenească și
măsurile de combatere a acestora”, Chișinău, Editura de Stat a Moldovei, 1951, 64
p.) (sic!). Ultima lucrare vorbește despre directivele partidului de a cultiva orice
cultură oriunde, numite de specialiști „campanii ideologice”. De menționat că orice
activitate, fie și de cercetare științifică, trebuia să obțină acceptul partidului, Sovietului de Miniștri al URSS sau al RSSM.
Pentru activitatea sa academicianul I. Prinț a fost distins:
- în 1923 – cu diploma Academiei Unionale de Științe Agricole „V.I. Lenin”
pentru cercetări științifice în domeniul viticulturii;
- în 1939 – cu Medalia de argint a Academiei Unionale de Științe Agricole
„V.I. Lenin” pentru elaborarea metodelor de luptă cu dăunătorii viței-de-vie;
- în 1951 – Filiala Moldovenească a AȘ a URSS cu prilejul celei de a 34-a
aniversări a Marii Revoluții din Octombrie i-a adus mulțumiri pentru munca excepțională cu înscriere în fișa personală;
- în 1951 – pentru elaborarea noilor metode de combatere a filoxerei și
implementarea acestora, prin ordinul Filialei Moldovenești a AȘ a URSS a primit un
premiu bănesc în valoare de un salariu lunar;
- în 1957 – pentru rezultate de succes în soluționarea problemelor științifice
și implementarea rezultatelor științifice și tehnice, prin ordinul Filialei Moldovenești
a AȘ a URSS a fost premiat cu 1.000 de ruble;
- în 1959 – pentru merite analogice a fost premiat cu 6.000 ruble;
- în 1962, prin ordinul AȘ a RSSM a fost premiat cu 800 ruble (după schimbarea banilor în 1961);
386
- în 1964 – pentru munca excepțională, AȘ a RSSM i-a adus mulțumiri
pentru munca merituoasă;
- în 1965 – pentru activitatea științifică și în viața obștească, și cu prilejul
zilei de 1 Mai i-a fost acordată Diploma de onoare a Prezidiului AȘ a RSSM și a
Comitetului Sindical al AȘ a RSSM.
Savantul Iacov Prinț împreună cu discipolul P. Chischin
descifrează lumea miraculoasă a faunei, 1959
(Muzeul Științei al Academiei de Științe a Moldovei.
Fond foto. Cota arhivistică: 00083d)
Toate aceste premii se acordau prin coordonare cu Sovietul de Miniștri și
conform recomandărilor Comitetului Sindical și se prezentau la CC al PCM. În
caracteristica dată lui I. Prinț la 26 martie 1960 de Filiala Moldovenească a AȘ a
RSSM este specificat: „Рекомендуется для поездки в качестве туриста для участия в работе XI международного конгресса энтомологов” („Se recomandă pentru
călătorie în calitate de turist pentru a participa la lucrările celui de al XI-lea Congres
Internațional al Entomologilor”) de la Viena. De ce în calitate de turist și nu de om
de știință? Dar pentru a înțelege timpul în care a trăit academicianul vom mai da fraza
care era prezentă în asemenea documente: „Профессор Я.И. Принц морально
устойчив и скромен в быту” („Profesorul I.I. Prinț este statornic moral și modest în
viața cotidiană”, dar și frazele cu care se terminau fiecare caracteristică: „Характеристика утверждена на заседании партийного бюро молдавского филиала АН
СССР 22 марта 1960 года” („Caracteristica a fost aprobată la ședința biroului de
partid al Filialei Moldovenești a AȘ a URSS din 22 martie 1960”) sau „Характеристика дана для представления в ленинский РК КПМ” („Caracteristica este dată
pentru a fi prezentată la Comitetul Raionului Lenin al PCM”).
Sub îndrumarea academicianului I. Prinț au fost susținute 25 de teze de
doctor (candidat) și 4 teze de doctor habilitat (doctor) în biologie. Savantul a
participat activ și la viața obștească: membru al Societății pentru diseminarea
cunoștințelor politice și științifice, președinte al Secției Moldovenești a Societății
Unionale de Entomologie, membru al Consiliului Tehnic al Ministerului Agriculturii,
membru al Consiliului Tehnic al Consiliului (Sovietului) Comisarilor Poporului din
Moldova, membru al Consiliului Tehnic al Biroului Specializat de Proiectare.
La punctul 37 din fișa personală, „Семейное положение” („Starea civilă”),
savantul a completat: „жена и внук” („soția și nepotul (de la fiu sau de la fiică-n.n.)”).
387
Pe adresa electronică https://persons-info.com/persons/PRINTS_IAkov_
Ivanovich, la comentarii, un oarecare Aleksandr (Александр) scrie: „Это мой
дедушка. Добрый человек, сделавший очень много для нашей семьи” („Acesta
este bunicul meu. Om bun, care a făcut foarte multe pentru familia noastră”). Cu
regret, despre familia Prinț, copii sau nepoți, nu pot fi găsite careva date în dosar, doar
că o persoană, E.I. Prinț, i-a fost discipol2 și au publicat împreună lucrarea Об
использовании в плодоводстве пород и сортов с комплексной устойчивостью к
вредителям и болезням, В книге: „Вредная энтомофауна Молдавии и меры
борьбы с ней”, Кишинёв, «Картя Молдовеняскэ», 1963, с. 70-72 („Cu privire la
utilizarea în pomicultură a speciilor și soiurilor cu rezistență complexă la dăunători și
boli”, în vol. „Entomofauna dăunătoare a Moldovei și măsurile de combatere a
acesteia”, Chișinău, „Cartea Moldovenească”, 1963, p. 70-72), având-o în calitate de
coautor și pe o altă discipolă, L.A. Zinkovski.
Din amintirile doctorului în chimie I. Iazlovețchii (vezi Anexa), cu care
autorii au întreținut un interviu la 17 iulie 2018, aflăm că familia Prinț avea în casă o
menajeră, iar soția academicianului, Vera Alexandrovna, era „boieroaică”, se ocupa
de activități obștești, de exemplu era președinta Comitetului părintesc al Școlii Medii
de Cultură Generală nr. 37 (azi, Liceul Teoretic „V. Gogol”) din Chișinău, unde
învăța nepotul Oleg Cononov (n. 1937), fiul mai mare al fiicei lor Tamara. Nepotul
Oleg a locuit cu bunicii la Chișinău, iar fiica Tamara împreună cu fiul mai mic,
Alexandr Cononov (n. 1945), locuiau la Leningrad.
La Chișinău, familia Prinț a locuit pe strada Pușkin nr. 17, ap. 3, în clădirea
unde astăzi se află Ambasada României, apoi pe bd. Lenin (azi, bd. Ștefan cel Mare
și Sfânt), nr. 159, ap. 4, în proximitate cu Ambasada Federației Ruse.
Casa în care a locuit Iakov Prinț
(în prezent, mun. Chișinău, bd. Ştefan cel Mare și Sfânt nr. 159.
Foto: Ion V. Xenofontov, 8 iunie 2016. Muzeul Științei al Academiei de Științe
a Moldovei. Fond foto. Cota arhivistică: 00159d)
S-a stins din viață la 23 mai 1966, fiind înmormântat la Chișinău, în
Cimitirul Central de pe strada Hâncești, unde în 1970 și-a găsit somnul de veci și soția
sa, Vera Aleksandrovna. Locul înhumării ne-a fost indicat de doctorul în chimie Lidia
Simonova (n. 13.03.1938, Tiraspol), soția doctorului în științe fizico-matematice Iurii
Simonov și fiica doctorului în științe agricole, șef de catedră, secretar științific la
Institutul Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău, Luca Mațiuc, președintele Prezidiului
388
filialei moldovenești a AȘ a URSS. D-na Lidia Simonova, care locuiește pe aceeași
scară unde a locuit și familia Prinț, ne-a comunicat că această familie a mai avut o
fiică adoptivă, Eugenia, căreia i-au dat numele Prinț și care a locuit împreună cu ei.
După moartea părinților adoptivi și ieșirea sa la pensie, Eugenia a schimbat apartamentul cu patru odăi pe un altul, la Leningrad.
Mormântul soților Prinț
(Cimitirul Central din municipiul Chișinău. Foto: Ion V. Xenofontov, 23 iulie 2018)
Activitatea științifică a academicianului I. Prinț a fost recunoscută în țară și
peste hotare. Despre el, cu mult entuziasm vorbeau atât specialiștii din Moldova,
ținutul Krasnodar, Ucraina, Crimeea, cât și mulți savanți din Australia, Iugoslavia,
Republica Democrată Germană. Ideile sale și-au găsit aplicare și în solul unor țări
europene. Fiind o fire generoasă, cu plăcere împărtășea cunoștințele și experiența sa
tinerilor. Cunoscând foarte bine literatura universală în domeniu, comunica colegilor,
discipolilor ultimele realizări ale științei. Anume acesta a fost marele secret al marelui
savant – cunoașterea domeniului explorat, colaborarea cu discipolii și colegii săi, și
legăturile permanente cu mulți specialiști de vază: N. Dimo (1873-1959) – unul dintre
fondatorii agrologiei biologice din Basarabia; P. Ungureanu (1894-1975) – recunoscut specialist în oenologie (din greacă s-ar traduce „știința vinificației”), membru
corespondent al AȘ a RSSM (1961) ș.a. A considerat pozitiv și a acordat sprijin în
dezvoltarea principiului politomiei la crearea sistemelor de prospecțiune în biologie,
care începuse să fie o temă de cercetare a discipolilor săi în 1960.
Ca om se caracterizează printr-o principialitate aparte. Era ferm în convingerile sale științifice, intolerant față de nedreptăți și împăciuitorism reprobabil.
Susținea discuții aprinse în problemele științifice discutabile. De exemplu, devenise
oponent a lui D. Verderevski, care susținea obținerea soiurilor tehnice de viță-de-vie,
ce pot fi cultivate fără protecție chimică, fără utilizarea substanțelor chimice toxice.
I. Prinț susținea creșterea soiurilor rezistente pe rădăcini proprii și protecție chimică,
utilizând soiurile europene, pe când D. Verderevski considera utilizarea chimicalelor
ca o măsură extremă și susținea creșterea viței-de-vie pe rădăcini americane. De
menționat că în prezent în podgorii nu se mai aplică fumegarea solului cu dicloretan,
hexaclorbutadienă și alte substanțe chimice.
389
ANEXĂ
Lista martorilor:
Dr. Igor Grigore Iazlovețchii
(Foto: Lidia Prisac, 18 iulie 2018)
1. Igor Grigore IAZLOVEȚCHII (n. 28.06.1941, stanița Krâmsk, ținutul
Krasnodar) – chimist, cercetător științific superior. A absolvit școala Medie de
Cultură Generală nr. 37 din Chișinău (1959), Facultatea de Chimie a Universității de
Stat din Moldova (1964). A continuat studiile de doctorat (1964-1968) la Institutul
de Chimie Organică al AȘ a URSS, Moscova, avându-l în calitate de conducător pe
academicianul AȘ a Rusiei Nicolai Kocetkov (1915-2005), cunoscut pentru lucrările
sale în domeniul chimiei carbohidraților. I. Iazlovețchii a susținut teza de doctorat în
domeniul chimiei bioorganice.
După absolvirea doctoranturii (aspiranturii), I. Iazlovețchi a activat doi ani
în calitate de cercetător științific superior la Institutul Politehnic „S. Lazo” din
Chișinău (azi, Universitatea Tehnică a Moldovei), la Catedra tehnologia vinificației,
apoi (1970-1991) la Institutul de Protecție a Plantelor din Chișinău ce se subordona
Academiei Unionale de Științe Agricole „V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ). A activat în calitate de cercetător științific superior, apoi șef al Laboratorului de biochimie și biologie
a insectelor. Din 1991 până în prezent activează în calitate de cercetător științific
principal la Institutul de Protecție a Plantelor, subordonat Ministerului Agriculturii și
Industriei Alimentare al Republicii Moldova. Acest Institut a cunoscut pe parcurs mai
multe denumiri datorită unor restructurări, comasări de organizații de cercetare științifică: Institutul de Protecție a Plantelor și Agricultură Ecologică (2007), Institutul de
Genetică, Fiziologie și Protecția Plantelor (2017).
Domeniul de cercetare științifică al dr. I. Iazlovețchii este studiul fiziologiei
și biochimiei de alimentare a insectelor entomofage, precum și dezvoltarea mediilor
nutritive artificiale pentru insectele entomofage.
I. Iazlovețchii a cunoscut personal familia Prinț, oferind autorilor studiului
date inedite. I. Prinț cu soția au fost oaspeți de onoare la nunta dlui I. Iazlovețchii
(decembrie 1963), care în timpul studiilor la Moscova a făcut-o pe curierul între
academicianul I. Prinț și președintele (1951-1961) AȘ a URSS, academicianul A.N.
Nesmeianov (1899-1980), chimist și unul dintre organizatorii științei sovietice, la
inițiativa căruia a fost deschis Institutul Compușilor Elementelor Organice al AȘ a
URSS pe care l-a condus până în 1980 și care azi îi poartă numele.
390
Din surse private, I. Iazlovețchii a aflat că Vera Aleksandrovna, soția academicianului Prinț, avea studii superioare în același domeniu – biologia –, fiind un bun
ajutor pentru I. Prinț.
2. Lidia SIMONOVA (n. 13.03.1938, Tiraspol), doctor în chimie. A
cunoscut familia Prinț și a oferit informații prețioase la elaborarea studiului.
Dr. Lidia Simonova
Foto: Ion V. Xenofontov, 23 iulie 2018
Din opera științifică a acad. Iakov Prinț (selecție: dr. Iulia Malcoci):
391
CINEASTUL BASARABEAN VLAD IOVIȚĂ (1935-1983):
DIMENSIUNILE ISTORICE ALE OPEREI SALE
ÎNTRE LIBERTATEA DE EXPRIMARE
ȘI EXIGENȚELE CENZURII SOVIETICE
VALENTIN ARAPU1
BASARABIAN FILMMAKER VLAD IOVITA (1935-1983):
HISTORICAL DIMENSIONS OF HIM CREATION BETWEEN FREEDOM
OF EXPRESSION AND THE BILL OF SOVIET CENSORSHIP
ABSTRACT
Vlad Iovita, a filmmaker, has shown himself as a writer, director and screenwriter.
At the film studio Moldova-Film he casts films of nonfiction and fiction. Although in teenage
years he was alienated from his parental home by studying in Chisinau and Leningrad, Vlad
Iovita managed to return to the Romanian spiritual and cultural origins, writing his texts in
the Soviet period with Latin characters. His entire cinematographic work was created in the
conditions of Soviet censorship, the communist ideological dictatorship. In spite of these
impediments, in the 1960s Vlad Iovita managed to formulate critical messages about the
Soviet paradise and the repressions that followed in 1970 led him to produce some fiction
films to the likes of the governors, for later, to take refuge in the world of film art, non-fiction
film.
Keywords: Vlad Iovita, filmmaker, Soviet censorship, creation, Moldova.
„Dacă vreți, tăiați-mă cu securea
Cum se taie din rădăcini pădurea,
Numai nu-mi tăiați în fiecare zi,
Aripa crescută peste noapte”.
(Vlad Ioviță)
Viața. Vlad Ioviță s-a născut la 25 decembrie 19352, într-o familie de țărani,
în satul Cocieri, raionul Dubăsari; „(...) а crescut fără tată, iar sovieticii i-au închis
Lector universitar, doctorand în istorie, Facultatea de Istorie și Filosofie, Universitatea de
Stat din Moldova – Chișinău; e-mail: valarapu@gmail.com.
2
În unele surse este prezentată informația conform căreia Vlad Ioviță s-a născut în Regatul
României. În realitate, satul Cocieri, în perioada anilor 1924-1940, făcea parte din RASSM.
În anii 1941-1944 satul Cocieri a fost sub administrația româno-germană, anume atunci Vlad
Ioviță a și mers la școala românească primară din localitate. Este semnificativ faptul că pe
pagina web de limbă rusă, dedicată lui Vlad Ioviță, la compartimentul cetățenie sunt indicate
două țări: România și URSS (Иовицэ Владимир Игнатьевич), în: http://www.wikiwand.
com/ru/%D0%98%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8D,_%D0%92%D0%BB%
D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%98%D0%B3%D0%BD%
D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 (accesat: 24.06.2018).
1
392
mama în pușcărie pentru câțiva ciocleji. Respectiv, este copilul de orfelinat, după care
а stat tot prin străini, când а fost selectat pentru școala de coregrafie din Leningrad”3.
După o altă versiune, tatăl său, Ignat, a decedat în război, iar mama sa a fost judecată
„pentru o sudalmă la adresa lui Stalin”, pentru „niște înjurături la adresa lui Stalin”4.
Vlad Ioviță, împreună cu fratele Nicolae, au fost plasați la orfelinatul nr. 1
din Chișinău. Fiind în clasa a patra, a fost selectat de către educatoarea Agnesa
Bogdanova, împreună cu alți zece copii din RSSM, pentru a-și continua studiile la o
școală de balet din Leningrad. Studiile de la Școala de coreografie „A. Vaganova”5
le-a îmbinat cu pasiunea sa pentru literatură. Custodele bibliotecii, Tatiana Șostok,
remarca că Vlad Ioviță studia cu sârguință, fiind pasionat de lectură. A fost îndrumat
de către dascălii școlii de balet: Chiril Palii, profesor de literatură; Elizaveta
Gromova, pedagog de dans clasic; Evghenii Stațkevici, profesor de istorie6. Unul
dintre profesori era descendent din familia unor boieri moldoveni care l-au însoțit pe
Dimitrie Cantemir în Rusia, dăruindu-i lui Vlad Ioviță o bogată bibliotecă. În anul
1954, Vlad Ioviță a absolvit Școala de coreografie „A. Vaganova”. În 1964, în cadrul
atelierului lui Leonid Trauberg7, discipol al lui Serghei Eisenștein, se afla printre
absolvenții Cursurilor Superioare de scenariști din cadrul Institutului Unional de
Cinematografie din Moscova8.
După revenirea la Chișinău, Vlad Ioviță a făcut parte din trupa de balet a Teatrului Moldovenesc Muzical-Dramatic „A.S. Pușkin”, actualmente Teatrul Național
„M. Eminescu”. Împreună cu colegii săi Vlad Tihonov, Petru Leonardi și Vitalie
Poclitaru, Vlad Ioviță a contribuit la crearea bazei artistice a Teatrului național de
Viorica Mija, Vlad Ioviță (ultimul episod). Interviu cu cineastul și scriitorul Mihai Ștefan
Poiată, omul care l-a văzut și a vorbit cu Vlad Ioviță în ultimele sale luni și zile din viață, în:
https://orasulmeuchisinau.wordpress.com/2016/05/16/vlad-iovita-ultimul-episod/ (accesat:
22.06.2018).
4
Dumitru Olărescu, Filmul: dincolo de nonficțiune (artă și cultură în imagini filmice), în vol.
„Dramă în stop cadru (studii monografice)”, ediție îngrijită de Dumitru Olărescu, Chișinău,
„Bulat Art Club” SRL, 2009, p. 8.
5
Școala de dansuri a fost fondată la 4 mai 1738, pe lângă curtea împărătesei ruse Anna
Ioannovna (1730-1740). Din anul 1937, instituția se numea Școala de Coregrafie din
Leningrad. În anul 1957 instituției i-a fost dat numele Agrippinei Vaganova (1879-1951),
balerină celebră, distins pedagog și autoare a lucrării Bazele dansului clasic (А. Ваганова,
Основы классического танца. Учебное пособие, Ленинград-Москва, Издательство «Искусство», 1963 г., 179 стр.). Din anul 1991 școala de coregrafie a primit statutul de Academie
a baletului rus în numele „A.Ia. Vaganova” (Академия русского балета имени А.Я.
Вагановой, în: http://www.vaganovaacademy.ru/ (accesat: 23.06.2028).
6
Vlad Ioviță, în: https://www.youtube.com/watch?v=VmzMNXmjtIg (accesat: 22.06.2018).
Acest film documentar a fost realizat de către regizorul și scenaristul Iacob Burghiu (In memoriam: Эдем Якоба Бургиу в ожидании биографии, în: https://press.try.md/item.php?
id=134915) (accesat: 24.06.2018).
7
Leonid Trauberg este originar din orășelul Orhei, Basarabia.
8
Iraida Băicean, „Lumea pe dos” și paznicul subversiv (Vlad Ioviță în dialog intertextual cu
Ion Creangă), în „Philologia”, LVII, ianuarie-aprilie 2015, p. 9 și http://www.diacronia.ro/
ro/indexing/details/A19928/pdf (accesat: 23.06.2028).
3
393
balet, a propus libretul baletului Meșterul Manole, dar inițiativa sa a fost respinsă de
colegiul artistic9.
În perioada anilor 1964-1983 a fost angajat la Studioul de Televiziune din
Moldova, ocupând în ultimii ani de viață funcția de secretar al Comitetului de
conducere al Uniunii Cineaștilor (1981-1983)10.
Mihai Ștefan Poiată remarca că Vlad Ioviță „e născut în Transnistria, dar de
când а absolvit școala de coreografie din Leningrad scria doar în grafie latină. Pe
lângă asta, а avut о bibliotecă extraordinară, cu ediții rare, mai ales lucrări istorice.
Nici un istoric din Chișinău nu se putea lăuda cu așa ceva. Fiind transnistrean, а
trebuit să demonstreze că este la fel de talentat ca ăștia de pe malul drept. Vorbea
foarte bine românește, dar învăța mereu”11.
Vlad Ioviță a trecut în neființă după o boală grea la 24 iunie 1983, la Chișinău,
fiind înmormântat în satul său de baștină, Cocieri12.
Scriitorul. Scriitorul Vlad Ioviță a debutat în 1965 cu volumul de proză Râsul
și plânsul vinului, iar ulterior a editat mai multe volume de nuvele: Trei proze (1971),
Dimitrie Vodă Cantemir (1973), Dincolo de ploaie (1979), Un hectar de umbră
pentru Sahara (1984)13, Friguri (1985)14.
În scrierile sale, Vlad Ioviță „a cultivat un laconism pragmatic, uneori în
dauna naturaleței stilistice. Proza sa este prin excelență comportamentistă, cu eroi
care apar conturați zgârcit ca într-un basorelief. Destinele și faptele eroilor sunt predeterminate și puse sub un fatum basarabeano-transnistrean. Este spațiul în care
respiră eternul, fac ravagii apa războiului și mâlul și în care, bineînțeles, se moare”15.
O lucrare care-și păstrează actualitatea, mai ales pe fundalul depopulării spațiului
românesc în ansamblu, este nuvela lui Vlad Ioviță, Un hectar de umbră pentru
Sahara. Scrierea se remarcă prin formula sa „epică mai liberă”, reprezentând prin
mesajul său profund și într-o oarecare măsură profetic „cântecul de lebădă” al
autorului. Eroul central este Simeon, un dezrădăcinat care, după lungi rătăciri prin
lume, se întoarce acasă unde moare în scurt timp „pe meleagurile natale, invadate de
turiștii străini”. Prozatorul Vlad Ioviță a abordat în nuvela sa problema înstrăinării, a
omului înstrăinat, dezrădăcinat de vatra strămoșească și care în cele din urmă își
D. Olărescu, op. cit., p. 8.
80 de ani de la nașterea cineastului Vlad Ioviță, în: https://orasulmeuchisinau.wordpress.
com/2015/12/22/80-de-ani-de-la-nasterea-cineastului-vlad-iovita/ (accesat: 22.06.2018).
11
Viorica Mija, op. cit..
12
A fost condus în ultimul drum de soția Ludmila și fiica Vlada. Pe parcursul vieții sale, Vlad
Ioviță a primit numeroase distincții: Premiul Mare la al VII-lea Festival zonal de filme
documentare de la Chișinău pentru filmul Fântâna; laureat al Premiului de stat al RSSM
(1976) pentru filmul Dimitrie Cantemir; Diploma Festivalului Cinematografic Unional din
Baku (1974) pentru realizarea filmului Dimitrie Cantemir („Поощрительный диплом за
отображение исторической темы в сложном постановочном фильме на VII Всесоюзном
кинофестивале в Баку”); Maestru emerit în arte al RSSM (1982). A fost membru al Uniunii
Scriitorilor din RSSM, membru al Uniunii Cinematografiștilor din RSSM.
13
Vl. Ioviță, Un hectar de umbra pentru Sahara, Chișinău, Literatura Artistică, 1984, p. 177.
14
Mihai Cimpoi, O istorie deschisă a literaturii române din Basarabia, București, Editura
Fundației Culturale Române, 2002, p. 192.
15
Ibidem.
9
10
394
găsește sfârșitul în condițiile unei invazii a străinilor16. Subiectul înstrăinării era determinat și de unele episoade din biografia sa – mai întâi plasarea în orfelinatul din
Chișinău, ulterior plecarea la Leningrad. În pofida plecării îndelungate de la baștina
sa, Vlad Ioviță nu a uitat limba română, iar aflarea sa în Leningrad l-a ajutat să
cunoască literatura rusă17.
Tema înstrăinării a fost caracteristică pentru anii postbelici, perioadă în care
oamenii de creație „au exploatat mai cu seamă un registru baladesc, elegiac sau
litanic, o tentă existențială”. Pe fundalul înstrăinării spiritului, „s-a înregistrat o
resurecție a mioritismului, a fatalismului cathartic”18. Prin nuvela sa Un hectar de
umbră pentru Sahara, Vlad Ioviță a cultivat formule narative moderne, reflectând în
forma sa „romanțată” condiția românului din Transnistria19.
Cineastul. Anii ̕60 ai secolului trecut au fost marcați de dezghețul hrușciovist, de perioada marilor speranțe pentru oamenii de creație, o epocă unică în felul
său, „deoarece evocă virtualitatea unui dialog între artist și putere”20. Vlad Ioviță,
împreună cu alți scriitori tineri de atunci – Iacob Burghiu, Emil Loteanu, Aureliu
Busuioc, Anatol Codru –, au venit în cinematografie, fenomen unic în felul său, care
nu a fost atestat „în alte cinematografii din spațiul cultural ex-sovietic”21.
Primele sale filme de nonficțiune au fost Băieții din Vorniceni și Poiana
bucuriei (1961)22. În calitatea sa de regizor de filme documentare, Vlad Ioviță s-a
16
Ibidem.
Constantin Olteanu, Un hectar de umbră pentru Ioviță, în „Sfatul Țării. Literatură, artă,
cultură”, nr. 93, 94, 95 (1133-1135), iunie 1992, p. 4.
18
M. Cimpoi, op. cit., p. 328.
19
Ibidem, p. 339.
20
Ana-Maria Plămădeală, Dumitru Olărescu, Violeta Tipa, Arta cinematografică din
Republica Moldova, Chișinău, Grafema Libris, 2014, p. 17.
21
D. Olărescu, Filmul. Valențele poeticului, Chișinău, Editura Epigraf, 2000, p. 12.
22
Alexandru Bohanțov, Studioul „Telefilm-Chişinău” în anii constrângerilor ideologice, în:
„La Francopolyphonie 5. Culture et pouvoir”, p. 302; https://ibn.idsi.md/sites/default/ files/
imag_file/Studioul%20%E2%80%9ETelefilm-Chi%C5%9Fin%C4%83u%E2%80%9D% 20
%C3%AEn%20anii%20constr%C3%A2ngerilor%20ideologice.pdf (accesat: 04.07. 2018).
Filmografia lui Vlad Ioviță cuprinde:
a) filme de nonficțiune: Poiana bucuriei (scenariu și regia, 1961); Moldova sovietică
(regia, 1966); Moldova sportivă (regia, 1966); Piatră, piatră (scenariu și regia împreună cu
Serafim Saka, 1966); Fântâna (regia, 1966); Unde joacă moldovenii (scenariu și regia, 1967);
De sărbători (Malanca) (scenariu și regia, 1968); Vivat victoria (regia, 1970); Dansuri de
toamnă (scenariu și regia, 1983);
b) filme de ficțiune: Se caută un paznic (scenariu, 1967); Nuntă la palat (regia Vlad
Ioviță, imaginea Pavel Balan, scenografia Vasile Covrig, Moldova-Film, 1969), în: https://
www.youtube.com/watch?v=nGPCfpkwacI&list=PLCO7GGxtxOWedBcUDvvMBZFuljlux
BfRf (accesat: 28.08.2018); Vica, eu și foiletonul (scenariu Vlad Ioviță, 1972); Dimitrie
Cantemir (regia Vlad Ioviță și Vitalii Kalașnikov, scenariu Vlad Ioviță, 1973); Durata zilei
(scenariu Vlad Ioviță și Valeriu Gagiu, 1974); Calul pușca și nevasta (Конь, ружьё и
вольный ветер) (regia Vlad Ioviță, scenariul Vl. Ioviță și Nicolae Esinencu, imaginea Vadim
Iakovlev, Moldova-Film, Studioul de creație Luceafărul, 1975), în: https://www.youtube.
com/watch?v=QBgrKG4_Akc (accesat: 28.08.2018); Povestea lui Făt Frumos (Сказание о
храбром витязе Фэт Фрумосе) (regia Vlad Ioviță, scenariul Vl. Ioviță și Nicolae Esinencu,
17
395
remarcat în anul 1966 cu scurtmetrajul Fântâna23. Ideea filmului a fost inspirată din
nuvela sa cinematografică Fântânarul, pe care a editat-o în anul 196524. Vlad Ioviță
a filmat Fântâna în satul său de baștină, Cocieri, împreună cu rudele și prietenii din
localitatea sa natală. Simbolurile filmului sunt piatra, apa, tradițiile și datinile, în
special claca organizată de săteni, ritualul de oferire a pomenilor, masa de binecuvântare înșirată chiar jos, pe pământ. Fântâna apare și ca un simbol de legătură dintre
cele două lumi, „punțile” sau „podurile” în formă de pomeni, oferite la înmormântări
în dreptul fântânilor, având menirea „de a ușura trecerea vămilor pe care le are de
străbătut mortul”25. Ulterior, biografii lui Vlad Ioviță au folosit episodul coborârii
găleții în fântână, pe fundalul căderii în beznă, drept simbol de plecare în lumea celor
drepți a cineastului.
Fântâna este percepută ca „un cult milenar al neamului nostru”, autorul invocând mai multe semnificații: dăruirea, statornicia neamului, rostul omului în viață,
„înălțarea prin coborâre (motiv rar întâlnit)”. În timpul războiului din Transnistria
(1992), în colacul acestei fântâni s-au tras gloanțe. „Fântâna a fost rănită, dar a
supraviețuit și mai continuă să potolească setea oamenilor, care o numesc cu drag
Fântâna lui Ioviță”26.
În filmele sale, Vlad Ioviță „a folosit mai frecvent prim-planurile”, chipurile
transpuse pe ecran purtau „fizionomia esențială a filmului”. Împreună cu operatorul
Pavel Bălan au transpus pe ecran „fizionomia autentică a țăranului nostru”, „antropologia poetică a neamului nostru”27.
Vlad Ioviță a publicat nuvela Se caută un paznic pe paginile revistei Nistru
(nr. 1, 1966). Printr-o astfel de operă scrisă, Vlad Ioviță face parte dintre exponenții
cei mai notorii ai generației șaizeciste. Este perioada când în centrul imperiului
sovietic fenomenul dezghețului hrușciovist este pe sfârșite, dar „la periferiile lui
destinderea ideologică s-a mai prelungit un timp”. Iraida Băicean constată în acest
sens că „în perioada regimului totalitar nu am avut o disidență literară sau o
importantă „literatură de sertar”. Am avut, în schimb, o enormă literatură oportunistă.
imaginea Pavel Balan, Moldova-Film, Asociația de creație Arta, 1977), în: https://www.
youtube.com/watch?v=LIvW85azaPo (accesat: 28.08.2018); La porțile satanei, regia Vlad
Ioviță, scenariu Vl. Ioviță și Nicolae Esinencu, 1980; M. Cimpoi, Al. Burlacu, D. Olărescu,
Ana-Maria Plămădeală, Vlad Ioviță dincolo de timp. Studii, Chișinău, Cartea Moldovei, 2005,
p. 147-150; Călin Căliman, Istoria filmului românesc (1897-2000), București, Editura
Fundației Culturale Române, 2000, p. 473.
23
Fântâna, regizor Vlad Ioviță, scenariul Serafim Saka, imagine Pavel Bălan, Moldova-Film,
1966, în: https://www.youtube.com/watch?v=DXXRSGqLhAY (accesat: 28.08.2018).
24
Viorica Zaharia, Despre tipologia personajelor în proza lui Vlad Ioviță, p. 2, în:
https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/Despre%20tipologia%20personajelor%20in
%20proza%20lui%20Vlad%20Iovita.pdf (accesat: 23.06.2018); 80 de ani de la nașterea
cineastului Vlad Ioviță, în: https://orasulmeuchisinau.wordpress.com/2015/12/22/80-de-anide-la-nasterea-cineastului-vlad-iovita/ (accesat: 22.06.2018).
25
Ion H. Ciubotaru, Obiceiurile funebre din Moldova în context național, Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2014, p. 217.
26
D. Olărescu, Filmul: dincolo de nonficțiune..., p. 15-17.
27
Idem, Toamna imaginii. Vlad Ioviță – 65, în „Literatura și Arta. Săptămânal al Uniunii
Scriitorilor din Moldova”, nr. 51(2887), 21 decembrie 2000, p. 6.
396
Cei mai valoroși scriitori basarabeni au dat totuși câteva opere subversive. În lupta cu
cenzura, aceștia recurg la diferite strategii ale subversivității”28.
Vlad Ioviță, în baza nuvelei sale Se caută un paznic, a realizat împreună cu
Gheorghe Vodă, căruia îi aparține regia29, o veritabilă „nuvelă cinematografică”30.
Vl. Ioviță a semnat scenariul la filmul Se caută un paznic, realizând inițial o „intertextualizare deliberată” a poveștii lui Ion Creangă, Ivan Turbincă, în care eroul central
„păzește raiul de rele, de cei păcătoși”. Prin realizarea unui dialog intertextual cu Ion
Creangă, Vl. Ioviță „a reușit să treacă cenzura”. În versiunea lui Vl. Ioviță, „dimpotrivă, lumea e „pe dos” pentru că se caută un paznic care să oprească evadarea din rai
a sfinților (a se citi din raiul comunist)”31. Scenariul reprezintă o „nuvelă cinema
topografică” prin nivelul său de „adaptare, prelucrare, parafrază sau parodie” la originalul lui I. Creangă32. Cercetătoarea Iraida Costin remarcă că „elementul carnavalesc
în descrierea raiului trimite aluziv la miturile societății comuniste, cu îngeri perverși,
în care nici chiar însuși Dumnezeu nu mai e în stare să facă ordine în lumea
debusolată, în derivă (o sugestie subtilă la realitățile din „imperiul răului”). Paznicul
raiului este, într-o altă lectură, cerberul ideologic al unei lumi aflată după „cortina de
fier”33. Desfrâul din infern era perceput de spectatorii timpului „ca o metaforă a
petrecerilor secrete, dar știute de toți, ale guvernanților de partid”, autorii filmului au
demascat „ipocrizia și morala dublă a potențaților, fie din tagma birocrației cerului,
fie a celeia de pe pământ în perioada de apogeu a promovării mitului comunist”34.
Înăsprirea dictatului ideologic, în urma Hotărârii Biroului CC al PCM din 7
aprilie 1970, l-a vizat în mod direct pe Vlad Ioviță care a fost trecut din categoria
avangardiștilor filmului moldovenesc în cea de dușman al propriului popor. Liderul
de partid Ivan Bodiul a adresat o scrisoare oficială președintelui Comitetului de
cinematografie din Moscova, tovarășului A.V. Romanov35, învinuindu-l că a susținut
„apucăturile dizidente ale cineaștilor din Moldova, reproșându-i cu indignare: „Cum
de nu ați observat că în filmul Se caută un paznic este batjocorit cu nerușinare statutul
soldatului rus, care este prezentat în postura unui depravat ordinar, avid doar de
muieri, tabacioc și votcă?”36.
Drama populară Malanca a stat la baza filmului de nonficțiune a lui Vlad
Ioviță, De sărbători. Emil Loteanu consemna că regizorul „a imortalizat satul meu
Iraida Băicean, op. cit., p. 8.
Se caută un paznic, regia Gheorghe Vodă, scenariul Vlad Ioviță, imaginea Pavel Balan,
Moldova-Film, 1967, în: https://www.youtube.com/watch?v=uSkwKZMVQMU (accesat:
28.08.2018); M. Cimpoi, op. cit., p. 192.
30
Iraida Băicean, Al. Burlacu, Creangă în dialogul textelor, p. 142, în: http://dir.upsc.md:
8080/xmlui/bitstream/handle/123456789/381/p.141146%20Creanga%20in%20dialogul%20t
extelor.pdf?sequence=1&isAllowed=y (accesat: 23.06.2018).
31
Iraida Băicean, „Lumea pe dos” și paznicul subversive..., p. 8.
32
Iraida Costin, Ion Creangă și proza basarabeană, p. 11, în: http://dspace.usarb.md:
8080/jspui/bitstream/123456789/2294/1/Costin_Ion_Creanga.pdf (accesat: 23.06.2028).
33
Ibidem.
34
Ana-Maria Plămădeala, D. Olărescu, Violeta Tipa, op. cit., p. 158.
35
Romanov Alexei Vladimirovici (1908-1998), în perioada anilor 1965-1972 a fost președinte
al Comitetului de cinematografie pe lângă Consiliul de Miniștri al URSS.
36
Ana-Maria Plămădeala, D. Olărescu, Violeta Tipa, op. cit., p. 159-160.
28
29
397
natal”, unde a filmat acest film. Melania este personajul central, este eroina care și-a
sacrificat viața pentru a salva o cetate asediată de turci. Astfel, persistă tema sacrificiului uman, a jertfei, părți componente ale mitului sacrificiului suprem la români37.
Filmul Dimitrie Cantemir (1973) are o istorie complexă. Inițial, cu ocazia
împlinirii a 300 de ani de la nașterea lui Dimitrie Cantemir38, a fost lansată ideea unui
proiect internațional româno-sovieto-german. Deși, studiourile de la DEFA și producătorii sovietici de la „Mosfilm” erau interesați de acest proiect, totuși s-a mers pe căi
separate, fiind în cele din urmă realizate două filme dedicate lui Dimitrie Cantemir,
unul produs în România și altul la Chișinău, la studioul „Moldova-Film” (1973)39. La
originile acestei disonanțe au stat mai mulți factori, prioritari fiind cei de ordin politic,
mai ales modul diferit în aprecierea rolului Rusiei în istoria Țării Moldovei și a întregului spațiu românesc.
Filmările au început pe malul Nistrului, în imediata apropiere de satul de
baștină al lui Vlad Ioviță. Premiera filmului Dimitrie Cantemir a avut loc la Moscova
pe data de 16 septembrie 197440. Filmul a fost dublat în limba rusă la studioul
„Lenfilm”, astfel personajul central interpretat de Mihai Volontir vorbea în rusă cu
vocea lui Vladimir Costin41. Totodată, în varianta română, autorii filmului au preferat
ca D. Cantemir să fie sonorizat de Emil Loteanu. La filmări au participat soldați din
districtul militar Odessa.
Filmul românesc Dimitrie Cantemir (1973) a fost regizat de Gh. Vitanidis. În
paralel cu filmul Dimitrie Cantemir, a fost realizat și Mușchetarul român (octombrie
1973-martie 1975)42.
D. Olărescu, Filmul: dincolo de nonficțiune..., p. 17.
Dimitrie Cantemir (26 octombrie 1673-21 august [1 septembrie ] 1723).
39
Dimitrie Cantemir, film istoric, color, 11 acte (93 min.). Scenariul: Vlad Ioviță. Regia: Vlad
Ioviță, Vitali Kalașnikov. Scenografia: Vlad Bulat și Vasile Covrig. Muzica: Eduard Lazarev
- în: https://www.youtube.com/watch?v=4IOJuS7QBdk (accesat: 28.08.2018). Vitalie
Kalașnikov și-a început activitatea în calitate de operator de televiziune, devenind pe parcurs
regizor și autor de scenariu. După aprecierile lui Dumitru Olărescu, V. Kalașnikov făcea parte
din „cineaștii venetici, fiind departe de felul de a fi al acestui neam, de percepția istoriei și
culturii lui” (Al. Bohanțov, op. cit., p. 303-304).
40
În distribuție: Mihai Volontir (Dimitrie Cantemir); Alexandr Lazarev (Petru I); Ariadna
Șenghelaia (Casandra, soția D. Cantemir); Natalia Varlei (Rodica, fiica lui Mavrocordat);
Leonhard Merzin (Ruset); Dumitru Fusu (Reis Efendi); Gheorghii Lapeto (căpitanul
Decusară); Victor Ciutac (Neculce); Melic Dadașev (vizirul); Valeriu Cupcea (Nicolae
Mavrocordat); Emmanuel Vitorgan (Carol al XII-lea); Jenea Roliko (fiul lui D. Cantemir). În
rolurile episodice s-au filmat actorii: Mihail Badicheanu (boier); Petru Baracci (boier); Gheorghe Gheorghiu (Șeremetiev); Mihai Ciobanu (episod); Ruslan Ahmetov (Ali Bei); Larisa
Ungureanu (cf. Capodoperele filmului moldovenesc. Dimitrie Cantemir, în: http://www.
cinema.art.md/movie/517/index.html (accesat: 25.06.2018).
41
Дмитрий Кантемир (Фильм), în: http://www.wikiwand.com/ru/%D0%94%D0%BC%
D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%
D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
(accesat: 23.06.2018).
42
În distribuție: Alexandru Repan (Dimitrie Cantemir); Ioana Bulcă (Doamna Casandra);
Amza Pelea (Sultanul Ahmed); Ilarion Ciobanu (Fripp); Victor Rebengiuc (La Mare); Iurie
Darie (Mihuț Gălățeanu); Stela Popescu (Smărăndița); Ion Besoiu (Desyre); Ion Dichiseanu
37
38
398
Aplicând metodologia istoriei comparate, scoatem în evidență anumite
afinități și mult mai multe deosebiri dintre filmele Dimitrie Cantemir produse în
cadrul regimurilor comuniste de la București și Chișinău. Comune pentru ambele
filme sunt următoarele subiecte: alianța lui Dimitrie Cantemir cu țarul Petru I al
Rusiei împotriva Imperiului Otoman; bătălia de la Stănilești (18-22 iulie 1711);
decorurile impresionante și jocul actoricesc.
Diferențele mesajului cinematografic constau în tratarea subiectului legat de
alierea Țării Moldovei cu Rusia, în raportarea în ansamblu la Rusia lui Petru I. În
filmul lui Vlad Ioviță, „alianța cu Rusia țaristă este punctul central”. Dimitrie
Cantemir este domnul „care a avut intuiția genială, lumina minții de a chema pe frații
ruși conduși de Petru I să vină în Moldova pentru a fi eliberată de turci. Armata țarului
este singura care poate să-l ajute pe Dimitrie Cantemir ca să scape Moldova de
Imperiul Otoman și jafurile tătare”. Soldații ruși sunt prezentați drept prieteni,
luptători curajoși, frați cu moldovenii. Căpeteniile moldovenilor declară în film că
doar cu „frații ruși vom scăpa țara de turci”. „E o frăție totală între oastea moldovenilor și cea rusească, prietenie care continuă și între cei doi conducători, Dimitrie
Cantemir și Petru I”. Țarul rus „parcă e decupat dintr-un tablou de la Ermitaj: înalt,
frumos, demn, generos și prietenos cu moldovenii simpli”. Bătălia de la Stănilești,
care a fost o înfrângere rușinoasă pentru ruși, e prezentată în film în mod triumfalist
aproape o victorie de către regizorul filmului. Lui Petru I turcii îi cer să-l predea pe
domnul moldovean, iar țarul le transmite că „va da Azovul pe care îl poate recuceri
cu oștile sale când vrea, dar pe Cantemir nu, pentru că onoarea odată pierdută, nu va
fi niciodată recâștigată”43. „Finalul filmului e apoteotic: Dimitrie Cantemir cu Petru I
trec la braț pe lângă cetatea Hotinului în Ucraina spre exil, părăsind cu lacrimi în ochi
căpeteniile care au acceptat să rămână „ca spini în coasta turcilor” acasă. Ca doi frați,
Dimitrie Cantemir și Petru I pleacă spre Moscova, lăsând Moldova sub ocupația
turcească, dar cu promisiunea că în viitor cu ajutorul „fraților ruși” vor reveni să
elibereze definitiv pământul lui Ștefan cel Mare, lucru ce s-a întâmplat, dar sub formă
de ocupație în 1812, 1878, 1940” 44.
În filmul Dimitrie Cantemir, regizat de Gheorghe Vitanidis, mesajul este de
o altă natură. Regimul comunist de la București, cu un Ceaușescu ce se dorea
independent de Moscova45 prezenta „mai mult latura umanistă, de cărturar al marelui
domnitor, care e nevoit de împrejurări să se alieze cu Petru cel Mare pentru a dezrobi
țara”. „Românii de la București surprind ironic alianța lui Cantemir cu rușii împotriva
(Erasmus); Vlad Rădescu (căpitanul Petre); Emanoil Petruț (căpitanul Toader); Horea
Popescu (Cneazul Tolstoi); Emil Coșeru (Neculce) (Cantemir, în: https://www.youtube.com/
watch?v=MwAmcpRxp8Q - accesat: 14.09.2018).
43
Ionuț Țene, Dimitrie Cantemir – două filme românești din perioada comunisto-sovietică.
Două interpretări despre Rusia lui Petru I (în: http://www.napocanews.ro/2016/05/dimitriecantemir-doua-filme-romanesti-din-perioada-comunisto-sovietica-doua-interpretari-desprerusia-lui-petru-i.html - accesat: 24.06.2018).
44
Ibidem.
45
Daniel Lazăr, Le pouvoir - le rêve de Nicolae Ceausescu. Nouvelles lignes directrices dans
la politique de la Roumanie communiste (1965-1968), în vol. „In Memoriam Gheorghe Palade
(1950-2016)”, editori: Valentin Arapu, Anatol Petrencu, Corneliu Ciucanu, Chișinău, Bons
Offices, 2018, p. 520-529.
399
turcilor. Nu lipsesc imagini ușor caricaturale ale lui Petru I, jucat de un actor gras,
urât și buhăit de beție”. Regizorul Gheorghe Vitanidis prezintă „o armată rusă pusă
pe chefuri și beții, intrată în Moldova mai degrabă obraznic și cu tupeu de cuceritori
decât aliați”. „Filmul realizat de regimul Ceaușescu prezintă stânjenit alianța cu Rusia
împotriva turcilor, iar rușii sunt văzuți critic, ca aliați de nevoie, trecători până la
victorie, care trebuie să plece imediat din țară, că doar nu de mult plecaseră trupele
sovietice din România, și spectatorul român nu prea simpatiza cu Moscova. Filmul
„Dimitrie Cantemir” prezintă un domn independent, un fel de Ceaușescu avant la
lettre, care nu are nevoie de alianța cu rușii decât trecător până se trece pârleazul
împotriva turcilor”46.
Impactul politicului asupra celor două filme cu același titlu, Dimitrie
Cantemir, este mai mult decât relevant. Totodată, constatăm că regizorul basarabean
Vlad Ioviță, fiind și autor de scenariu, era interesat de istorie, dispunea de o impresionantă bibliotecă cu multe volume istorice, totuși nu era un cercetător profesionist,
o făcea mai mult din pasiune.
Există mai mulți factori care l-au determinat pe Vlad Ioviță să realizeze un
film triumfalist pe tema prieteniei multiseculare moldo-ruse, avându-i în centrul
atenției sale pe Dimitrie Cantemir și Petru I:
a) în perioada studiilor sale la Moscova la Cursurile speciale de scenaristică,
Vlad Ioviță a elaborat scenariul literar Dimitrie Cantemir. Profesorul său Leonid
Trauberg nu i-a acceptat scenariul în calitate de teză de curs, deoarece bătălia de la
Stănilești, în versiunea oficială de atunci, era prezentată în mod fals, drept o victorie
repurtată de Petru I asupra turcilor47. Tânărul și ambițiosul Vlad Ioviță i-a promis
mentorului său că în viitor va turna un film în baza scenariului său, dar în textul său
a fost deturnat cursul bătăliei în favoarea victoriei lui Petru I48.
b) într-un regim totalitar comunist sovietic toate activitățile erau subordonate
unui singur scop, unei ideologii și istorii ideologizate. Vlad Ioviță a rămas captiv postulatelor istoriografiei sovietice în privința aprecierii și interpretării rolului exercitat
de Dimitrie Cantemir în istoria Țării Moldovei. Cercetătorul Iurie Semeniuc a generalizat aserțiunile istoricilor sovietici I.D. Ceban49, V.M. Senkevci50, N.A. Mohov51,
care au pus accentele principale pe relațiile și prietenia multiseculară moldo-rusă52.
I. Țene, op. cit., passim.
C. Olteanu, op. cit., p. 5.
48
D. Olărescu, op. cit., p. 10.
49
И.Д. Чебан, О взаимоотношениях Молдавии с Московским государством в XV-XVIII
вв, în „Вопросы истории”, nr. 2, 1945; idem, Pagini din trecutul Moldovei, Chișinău, Editura
de Stat a Moldovei, 1946.
50
В.М. Сенкевич, Исторические связи молдавского народа с великим русским народом,
Кишинёв, Государственное издательство Молдавии,1947.
51
Н.А. Мохов, Очерки истории молдавско-русско-украинских связей (С древнейших
времен до начала XIX в.), Кишинёв, Штиинца, 1961.
52
Iurie Semeniuc, Istoriografia sovietică privind relațiile externe ale Moldovei în secolul al
XVIII-lea (considerații generale), în vol. „Omagiu lui Vladimir Potlog și Constantin
Drachenberg la 70 de ani”, Chișinău, Editura Cartdidact, 1997, p. 134-141.
46
47
400
N.A. Mohov vehicula ideea că tratatul53 încheiat de Petru I cu Dimitrie Cantemir prevedea „intrarea Moldovei în componența Rusiei cu păstrarea autonomiei și tuturor
obiceiurilor vechi moldovenești”54. Publicațiile autorilor sovietici aveau menirea „să
servească pregătirii fundamentului pentru justificarea anexiunii Basarabiei la Rusia
în 1812”55.
În istoriografia română, A.D. Xenopol accentua că în tratatul dat era stipulat
clar că „Moldova era definită ca un stat în afara și nu în interiorul Rusiei, granițele
fiind clar delimitate, dar aflat numai sub protecția țarului. Diploma, de la un capăt la
altul, vădește un remarcabil efort al domnitorului pentru salvgardarea individualității
țării, pentru evitarea impreciziilor, învederează nevoia Moldovei de a-și asigura starea
sa împotriva unor viitoare încălcări”56. Generalizând abordările istoriografice, se
constată că „trecerea lui Cantemir de partea Rusiei n-a fost un act de conjunctură, ci
rezultatul reflecțiilor sale pentru ridicarea Moldovei la un statut mai apropiat de
monarhiile europene”57.
c) realizările cinematografice au fost supuse unei presiuni ideologice acerbe
în urma hotărârii biroului Comitetului Central al PCM din 7 aprilie 1970. Membrii
biroului afirmau că activitatea studioului „Moldova-Film” este marcată de „neajunsuri și greșeli serioase”: „Într-un șir de filme, prezentarea veridică a vieții noi este
substituită cu idealizarea modului de viață feudal, cu perimate tradiții arhaice, toate
considerate ca o exprimare a spiritului popular. Idealizarea trecutului o putem urmări
clar în filmele „Malanca”, „Fântâna”, „Bacchus” ș.a.”; „Toate filmele create de Vlad
Ioviță („Piatră, piatră”, „Fântâna”, „Se caută un paznic”) sunt ideinic vicioase”58.
În consecință „au fost puse la index” filmele realizate la studioul „Moldovafilm”: „Piatră, piatră”, „Gustul pâinii”, „Ultima lună de toamnă”, „A iubi”,
„Bacchus”, „Fântâna”, „Malanca”, „Se caută un paznic”59. Ultimele trei filme au fost
realizate grație regiei sau scenariului elaborat de Vlad Ioviță care, prin această
interdicție, a trecut printr-o perioadă nefastă, de relativă dizgrație. În contextul presiunilor și exigențelor ideologice sovietice, Alexandru Bohanțov se întreabă retoric:
„Care ar fi fost astăzi cota cineaștilor moldoveni la bursa valorilor cinematografice
europene sau chiar mondiale, dacă nu se amestecau impostorii, în mod brutal în
procesul de creație filmică?! – nu vom putea ști niciodată”60.
1711, aprilie 18 – Din diploma lui Petru I dată lui Dmitrie Cantemir, în care sânt enumerate
condițiile alianței militaro-politice ruso-moldovenești, în vol. „Istoria RSS Moldovenești.
Crestomație”, Partea I, Chișinău, Editura Lumina, 1987, p. 82-85.
54
Н.А. Мохов, Дружба ковалась веками, Кишинёв, Штиинца, 1980, с. 180.
55
I. Semeniuc, op. cit., p. 139.
56
A.D. Xenopol, Războaiele dintre Ruși și Turci și înrâurirea lor asupra Țărilor Române,
vol. I, Iași, 1980, p. 25; I. Semeniuc, op. cit., p. 135.
57
I. Semeniuc, De ce s-a aliat Dimitrie Cantemir cu Rusia? (Aspecte istoriografice), în
„Creșterea impactului cercetării și dezvoltarea capacității de dezvoltare. Conferința științifică
cu participare internațională consacrată aniversării a 65-a a USM. Științe umanistice. Rezumatele comunicărilor”, 21-22 septembrie 2011, Chișinău, CEP USM, 2011, p. 31.
58
D. Olărescu, op. cit., p. 22; Ana-Maria Plămădeala, D. Olărescu, V. Tipa, op. cit., p. 205.
59
Al. Bohanțov, op. cit., p. 304.
60
D. Olărescu, Filmul. Valențele poeticului, p. 12; Al. Bohanțov, op. cit., p. 304.
53
401
d) un rol distructiv în realizarea filmului Dimitrie Cantemir a fost exercitat,
prin implicarea directă în procesul de creație, de către liderul partidului comunist din
RSSM, Ivan Bodiul, care la 2 noiembrie 1970 a formulat „concepțiile politice referitoare la personalitatea lui Dimitrie Cantemir”. Anume aceste clișee ideologice le-au
fost ulterior impuse autorilor filmului. Ivan Bodiul critica dur oamenii de artă din
RSSM și RSR, își exprima „indignarea față de proiectul unei coproducții românosovietice Dimitrie Cantemir, după scenariul lui Konstantin Isaev și Mihnea
Gheorghiu”61. Totodată, I. Bodiul elogia rolul lui D. Cantemir în dezvoltarea „prieteniei dintre poporul rus și poporul moldovenesc”, invoca „tratatul de prietenie cu Rusia
și intrarea Moldovei sub oblăduirea rușilor”, critica scenariul pentru ignorarea
personalităților lui Cantemir și Petru I, astfel încât pelicula riscă să devină „un film
de aventuri”, iar „spiritul său pseudo-istoric” ar discredita o temă majoră. I. Bodiul
critica și conducătorii statului român pentru falsificarea istoriei, concluzionând că
„realizarea unui asemenea film ar aduce mari prejudicii ideologiei sovietice”62.
e) scenariile scrise de autorii basarabeni urmau a fi scrise în limba rusă sau,
în mod obligatoriu, a fi traduse din limba „moldovenească” în rusă și expediate la
Moscova, spre aprobare. Totodată, era atestată și o insuficiență de traducători profesioniști în domeniu. Persista un sistem centralizat în condițiile căruia erau cenzurate
scenariile de filme, elaborate la studiourile cinematografice din republicile unionale.
Doar în Georgia, Țările Baltice și Armenia scenariile pentru filme erau scrise în limba
maternă63. Cineaștii români, în frunte cu Mihnea Gheorghiu, au prezentat scenariul
lor al filmului Dimitrie Cantemir, dar Leonid Trauberg, fiind „în conducerea Comitetului de Stat pentru Cinematografie, l-a citit și a propus să fie găsită varianta lui
Ioviță, proaspăt plecat în Moldova. Cele două părți însă nu au fost de acord”64.
f) în perioadele dificile, aproape de dizgrație, Vlad Ioviță avea două refugii:
scrisul și filmele documentare, în care protagoniștii principali erau oamenii de la țară,
obiceiurile și datinile străbune, domenii în care cenzorii sovietici nu erau atât de
represivi. În aceste condiții prioritare pentru cineaști deveneau filmele de artă sau
filmele documentare de artă, filmele de nonficțiune, fiind relevante în acest sens
peliculele cinematografice De sărbători, Dansuri de toamnă. Vlad Ioviță făcea parte
dintre regizorii pentru care filmul de artă a fost un refugiu de la dogmatica impusă de
fostul regim totalitar”.
Ultimul său film, La Porțile Satanei, reprezintă un refugiu al cineastului în
basm. Mihai Ștefan Poiată relevă că Vlad Ioviță „voia să facă un film special. А
obținut doi actori în roluri principale, pe Grigore Grigoriu și Svetlana Toma, din care
Emil Loteanu făcuse stele de importanță unională și chiar internațională. Nu а fost
ușor, dar Vlad Ioviță a insistat”65.
Ana-Maria Plămădeala, D. Olărescu, Violeta Tipa, op. cit., p. 203-204.
Ibidem, p. 204.
63
Al. Bohanțov, op. cit., p. 303.
64
C. Olteanu, op. cit., p. 5.
65
Viorica Mija, Vlad Ioviță (ultimul episod). Interviu cu cineastul și scriitorul Mihai Ștefan
Poiată omul care l-a văzut și a vorbit cu Vlad Ioviță în ultimele sale luni și zile din viață, în:
https://orasulmeuchisinau.wordpress.com/2016/05/16/vlad-iovita-ultimul-episod/ (accesat:
22.06.2018).
61
62
402
Concluzii. Vlad Ioviță era convins că „o proză bună este neapărat cinematografică, iar un film bun este neapărat literar”. Formarea cineaștilor basarabeni a fost
strâns legată de literatură, de dezghețul hrușciovist, de necesitatea de a turna filme,
mesajele cărora se aflau la granița dintre libertatea de exprimare și exigențele cenzurii
sovietice. Vlad Ioviță s-a remarcat în calitate de personalitate complexă, polivalentă,
creațiile sale literare și cinematografice fiind adresate istoriei, culturii și spiritualității
românești din Basarabia. Filmele sale de nonficțiune reflectă și o înțelepciune populară, emanată de oamenii simpli: țărani, fântânari, pietrari. Predilecția sa pentru
prim-planuri, scoate în evidență spiritul de observație al cineastului, tendința sa de a
da valoare cinematografică valorilor eterne și sacre ale neamului românesc: dăruirea,
statornicia neamului, compasiunea, toleranța, respectul reciproc, sacrificiul uman,
jertfa personală de dragul propășirii generale. Prin scrierile sale literare și operele
cinematografice, Vlad Ioviță a formulat multiple mesaje complementare de ordin
educațional, cultural, civic, psihologic și filosofic.
Filmele de ficțiune ale lui Vlad Ioviță au fost influențate de conjunctura generală a epocii, de impactul factorului politic, dictatul ideologic comunist și de
postulatele istoriografiei sovietice în tratarea problemei Basarabiei în contextul
general al istoriei românilor. În acest context, filmele sovietic și românesc, dedicate
lui Dimitrie Cantemir, au fost tributare regimurilor comuniste de la Chișinău (cu
extensiune asupra metropolei moscovite) și București. Ambele producții, regizate de
Vlad Ioviță și Gheorghe Vitanidis, erau turnate în concordanță cu postulatele istoriografice dominante în URSS și România. Totodată, ambele pelicule cinematografice
serveau și în calitate de mijloc propagandistic și ideologic al epocii. Pentru ambele
părți, turnarea unui film artistic despre Dimitrie Cantemir reprezenta un subiect
sensibil, având în vedere contextul istoric și teritorial. Inițiat în calitate de proiect
internațional, în cele din urmă conceptul coproducției cinematografice mixte a
falimentat deoarece posibilitatea de a lucra într-un grup de creație mixt sovieto-român
ar fi creat condiții prielnice pentru o cunoaștere și o comunicare apropiată dintre
cineaștii români și moldoveni, fapt pe care sovieticii nu-l puteau admite în mod
categoric. Mai apărea și dilema identificării locurilor pentru filmare în RSSM și
România, proces care ar fi stârnit multiple semne de întrebare în mediul cineaștilor
de pe ambele maluri ale Prutului. Pe viitor, părțile română și cea sovietică vor evita
ecranizările comune ale unor subiecte istorice sensibile, preferând în locul lor tematici
neutre, de agrement, în special coproducții de filme pentru copii și comedii muzicale.
Mama (1976), coproducție „România Film”, „Mosfilm” și „Ralux Film” (Franța); Maria
Mirabela și Maria și Mirabela în Tranzistoria (1989) - coproducție româno-sovietică a studiourilor „Moldova-Film” (Chișinău, RSS Moldovenească), „Soiuzmultfilm” (Moscova,
URSS) și „Studioul de creație Nr. 5” (București, România).
403
CARAVANA CINEMATOGRAFICĂ ÎN REGIUNEA STALIN
(1952-1954)
VOICA ISTRATE1
THE CARAVAN CINEMATOGRAPHY IN THE STALIN REGION
(1952-1954)
ABSTRACT
The study presents the work of the Caravan cinematography in the Stalin Region,
starting from the documents kept in the Stalin Region's People's Council of Art, Culture, 19501954, the purpose was purely propagandistic. The caravan was operated by operators and
drivers who went to all the districts of the region, most of the projected films were Soviet
productions, the venue of the activity was often the cultural home. The main impediment in
carrying out the activity was the failure of the auto vehicles they were driving on the field.
Keywords: cinematography, caravan, Stalin Region, propagand, films.
În perioada care a urmat celui de-Al Doilea Război Mondial niciun domeniu
al vieții culturale din România nu a rămas neatins de propaganda comunistă, orice
manifestare de independență a fost anihilată. Controlul ideologic a fost constant, a
cuprins toate instituțiile de cultură și de învățământ. Această situație transpare și din
dosarele Sfatului Popular al Regiunii Stalin2, păstrate la Arhivele Statului, filiala
Brașov. Chiar dacă documentele îndosariate sunt simple ștate de salarii, dări de seamă
lunare, planuri sau rapoarte de activitate solicitate căminelor culturale, bibliotecilor,
muzeelor, responsabililor de „colțuri roșii”, instituțiilor de învățământ, caravanelor
cinematografice, ele ne permit să întrevedem controlul constant, sistematic asupra
tuturor instituțiilor culturale din Regiunea Stalin.
Aflăm din aceste documente că în anii '50 se organizau expoziții dedicate
construirii socialismului, că se proiectau filme de propagandă chiar și în cele mai
îndepărtate sate, că se distribuiau dicționare româno-ruse, afișe color pentru strângerea recoltelor, afișe pentru predarea cotelor, lozinci, cadre de gazetă de perete,
fotogazete cu predarea cotelor, plicuri cu caricaturi pentru campania agricolă de
primăvară, materiale de agitație vizuală în limbile română, maghiară și germană;
repertoriul muzical era atent controlat.
În studiul de față ne vom îndrepta atenția asupra unui segment mai restrâns,
respectiv activitatea Caravanei cinematografice în Regiunea Stalin, pornind de la
Muzeograf, Muzeul Județean de Istorie Brașov; e-mail: voicavoica97@yahoo.com.
Regiunea Stalin a fost o diviziune administrativ-teritorială situată în centrul Republicii
Populare Române, înființată în anul 1950. În urma Decretului cu nr. 331 din 27 septembrie
1952, în regiunea Stalin sunt incluse raioanele Sibiu, Făgăraș, Mediaș, Agnita, Sighișoara și
Târnăveni. Preluare de pe: https://ro.wikipedia.org/wiki/Regiunea_Stalin, pagină accesată în
10.10.2018.
1
2
404
documentele păstrate în dosarele Sfatului Popular al Regiunii Stalin, Secția Artă și
Cultură, perioada 1950-1954. Destul de seci, aceste documente de tip contabil (ștate
de plată, tabele cu salariați, dări de seamă, avize, ordine de plată în numerar) și rareori
planuri de activitate, ne dezvăluie câte ceva despre activitatea caravanelor cinematografice în Regiunea Stalin. Aflăm din acestea nu doar numărul persoanelor care
lucrau la Caravana Cinematografică, ci şi cât de des se deplasau în teren, ce filme de
propagandă se proiectau, numărul de spectatori și, nu în ultimul rând, dificultățile cu
care se confruntau caravanele.
Dintr-un tabel aflat într-un dosar, reiese că în prima parte a anului 1952 Sfatul
Popular al Regiunii Stalin avea în subordine: Caravana cinematografică, Muzeul
Regional și Biblioteca Centrală, toate grupate în Secțiunea Artă și Cultură3; numărul
salariaților era: șapte salariați cu atribuții de conducere sau administrative (șefi de
secție, îndrumători, secretar dactilograf), trei angajați la Caravana cinematografică,
zece salariați la Muzeul Regional Stalin, iar opt salariați la Biblioteca Centrală. Așadar, Caravana cinematografică, Muzeul și Biblioteca erau la fel de importante în
activitatea de propagandă și se subordonau aceleiași structuri.
La începutul anului 1952, caravana cinematografică a avut doi salariați (un
operator și un șofer), apoi numărul salariaților caravanei a crescut treptat și a ajuns la
șase, ceea ce înseamnă că au existat trei caravane deservite de trei operatori și trei
șoferi, în luna ianuarie 1953. Totuși, este posibil ca la nivel de regiune numărul
caravanelor cinematografice însărcinate cu propaganda să fi fost mai mare de trei.
Astfel, un document ne prezintă următoarea situaţie: în anul 1947 nu exista nicio
caravană cinematografică, în anul 1954 erau șapte caravane cinematografice (Fig.
1)4; un alt document ne sugerează că la nivel de regiune au funcționat în paralel atât
Caravanele Sfatului Popular al Regiunii Stalin, cât și Caravanele Regiunii PMR
(Partidul Muncitoresc Român)5.
Documentele aflate în dosarele Sfatului Popular al Regiunii Stalin-Secţia
Artă şi Cultură sunt de natură contabilă: tabele dactilografiate pentru chenzina I-a,
tipizate/tipărite, completate manuscris cu creion, uneori cu indigo. Datele înscrise
erau certificate de șeful secțiunii și de șeful de la cadre (chenzina II-lichidarea).
Formularele referitoare la salariați erau emise de Ministerul de Finanțe-Direcțiunea
Ștatelor de plată, rubricile conținute fiind: „nume, pronume(!), funcțiunea, categoria,
suma de plată, semnătura”. Li se adaugă „Avizele/ordinele de plată”, formulare tipizate și completate prin dactilografiere (anul 1952)6. Aflăm astfel că diferența salarială
dintre un șofer și operator nu era foarte mare: de exemplu, operatorul încasa 410,50
lei, iar șoferul 390 lei7. Din ștatele de plată reiese că Sfatul Popular al Regiunii Stalin
a avut în perioada 1952-1953 trei caravane cinematografice, iar numărul salariaților
Serviciul Judeţean al Arhivelor Naţionale, Filiala Braşov (în continuare, SJAN BV), Fond
Sfatul Popular al Regiunii Stalin. State de plată 1952-1953, Dosar nr. 102/1952.
4
Idem, fd. cit., Secțiunea Culturală. Statistică. 1954, Dosar nr. 185/1954.
5
Idem, fd. cit., Diferite situații statistice, dări de seamă, Dosar nr. 190/1954.
6
Ibidem, Dosar nr. 102/1952.
7
În anul 1952 salariul unui ghid de muzeu era de 410 lei, directorul muzeului avea 810 lei,
șeful Secțiunii Culturale 790 lei, paznicul muzeului 200 de lei (cf. Ibidem).
3
405
a fost de șase8. Așadar resursa umană era redusă, totuși sarcinile trasate erau ambiţioase, după cum aflăm dintr-un „Plan de activitate pentru anul 1953”, dactilografiat
și corectat cu roșu (Fig. 2)9. Reținem sarcinile care revin Caravanei Cinematografice
în Regiunea Stalin pentru anul 1953: 720 de proiecții anuale, câte 180 pe trimestru.
Mai includea acel plan sarcini și pentru alte instituții: șezători, conferințe la cămine
culturale, cercuri de studii, spectacole de cinema la aparate fixe sau cu caravana, trupe
artistice de joc, cor, teatru, concursuri regionale, raionale, expoziții culturale, cititori
la biblioteci, vizitatori la muzee, cercuri. Pentru cinematografele cu aparate fixe erau
planificate 4.650 de spectacole, împărțite pe trimestre: I - 1.389, II - 865, III - 865 și
IV - 1.531.
Despre activitatea caravanelor aflăm date un pic mai variate dintr-un alt
dosar, „Sfatul Popular al Regiunii Stalin. Diferite situații statistice, dări de seamă”10,
unde se găsesc două tipuri de formulare, care reflectă de asemenea gradul de control,
tendința de uniformizare aplicată la nivelul întregii țări.
Primul formular tipizat, completat manuscris, are următoarele rubrici: „nr.
crt., localitatea unde s-a dat reprezentația (sat, comuna, raion), ziua, titlul filmului reprezentat, proveniența (țara de producție), locul unde s-au dat proiecțiile (fabrica, școala, instituția, căminul cultural, Goscol, Gostat, S.M.T., Șantier, organizația de masă
etc.), nr. spectatorilor, nr. cărților și broșurilor difuzate (vândute), reprezentația a fost
însoțită de conferință (da, nu), viza Sfatului Popular unde s-a dat reprezentația” (Fig.
5)11. Pe verso formularul avea în plus, în partea de jos, următoarele rubrici: „Itinerariul caravanei cinematografice” și „Observațiuni, greutăți întâmpinate, dacă s-au
întrerupt proiecțiile, de ce anume”12. Acest formular conține aşadar date despre zilele
când s-au organizat proiecții, localitatea, filmul, numărul de spectatori, iar includerea
greutăților întâmpinate în formular avea o explicație serioasă, adesea nu se puteau
desfășura proiecțiile din motive tehnice (pelicule defecte, aparatură învechită)13. În
cazul Sfatului Popular apare de câteva ori mențiunea că mașina cu care trebuiau să se
deplaseze era defectă ori că „s-au întrerupt proiecțiile din cauză că mașina a fost în
reparații”14.
Al doilea tip de formular, prescurtat „CAR/Dări de seamă pentru Comitetul
pentru Așezăminte Culturale de pe lângă Consiliul de Miniștri Serviciul Planificării
Ianuarie-martie 1952 (un operator și un șofer), aprilie-iulie 1952 (doi operatori și un șofer),
august-octombrie 1952 (doi operatori și doi șoferi), noiembrie 1952 (trei operatori și doi
șoferi). În trimestrele I, II, III 1953 și-au desfășurat activitatea tot trei caravane, chiar dacă
uneori nu toate erau prezente pe teren. Ianuarie 1953 (trei operatori și trei șoferi), februariemartie 1953 (trei operatori și doi șoferi) (cf. Ibidem).
9
SJAN BV, fd. cit., Secțiunea Artă și cultură. State de funcțiuni. Plan forță de muncă. 1953,
Dosar nr. 140/1953. Remarcăm faptul că planul este datat 24 decembrie 1952.
10
Ibidem, Dosar 190/1954.
11
Ibidem.
12
Ibidem.
13
Cristian Vasile, Cinematografia în anii stalinismului (1948-1953). Control ideologic și
structuri instituționale (https://www.academia.edu/29302625/ROMANIAN_CINEMATOGRAPHY_DURING - pagină accesată în 10.10.2018).
14
SJAN BV, fd. cit., Dosar nr. 190/1954.
8
406
1953” (Fig. 3), se întocmea trimestrial, având format A515. Pe verso se găseau
instrucțiuni clare de completare (Fig. 4) și aflăm că datele se preluau din registrul
Caravanei, se completa în trei exemplare pentru Arhiva Secțiunii Culturale, Comitetul
pentru Așezăminte Culturale din RPR Serviciul Planificare și Direcțiunea Regională
de Statistică. Formularele erau însoțite de adresele completate de statisticianul regiunii. Era un sistem birocratic, controlul se făcea riguros de la centru.
Nu avem foarte multe date despre sarcinile trasate caravanelor cinematografice la nivel local, dar s-a păstrat totuși o „Planificare” făcută de șeful secției Artă de
la Sfatul Popular al Regiunii Stalin, în 4 martie 1953; astfel „Caravana nr. 67” urma
să-și desfășoare activitatea în luna martie 1953, în raioanele Mediaș și Târnăveni,
unde trebuia să proiecteze filmul sovietic Cavalerul Stelei de Aur16. Un alt itinerariu
prevedea că în raionul Făgăraș se va deplasa în luna martie 1953 „Caravana cu nr.
10” (Fig. 6)17.
Un al treilea document, intitulat „Plan de acțiune. În vederea campaniei
agricole pentru sprijinirea cu filme”, prevedea: „Caravanele Sfatului Popular
Regional Stalin se vor deplasa în luna martie 1953 în raioanele Făgăraș, Mediaș,
Târnăveni. Caravanele Regiunii PMR se vor deplasa în luna martie 1953 în Sibiu și
Sighișoara”18.
Din documentele completate şi păstrate aflăm că în anul 1952 s-au deplasat
pe teren „Caravanele nr. 2, nr. 67, nr. 6.804”; nu este prea clar motivul pentru care
erau denumite așa. Redăm câteva date preluate din dările de seamă, din care reiese
caracterul organizat, sistematic al propagandei, numărul mare de spectatori, faptul că
adesea filmele erau însoțite de conferințe şi mai rar de distribuirea de cărți și broșuri.
Predomină ca loc de proiecție căminele culturale, dar observăm că uneori aveau loc
proiecții în aer liber, chiar și iarna19.
„Caravana cinematografică nr. 2” a avut în trimestrul II 1952: 6.210 spectatori, 27 de reprezentații (3 în școli, 23 în cămine culturale, 1 în altă parte), și s-au
ținut 15 conferințe. „Caravana cinematografică nr. 67” a avut în trimestrul III 1952:
11.533 spectatori, 58 de reprezentații (5 în școli, 43 în cămine culturale, 1 la Gostat,
9 în altă parte), și s-au ținut 28 de conferințe. „Caravana cinematografice nr. 6.804”
a avut în trimestrul III 1952: 14.870 spectatori, 46 de reprezentații (în școli - 1, în
cămine culturale -12, organizații de masă - 1, pe șantiere - 2, în altă parte - 30); s-au
ținut 34 de conferințe și s-au difuzat/vândut 116 cărți și broșuri.
Redăm câteva date preluate din dările de seamă, caravanele din anul 1953
având denumiri diferite faţă de anul precedent: nr. 1, 10, 139, 50.28820. Nu întotdeauna formularul CAR conține numărul caravanei:
O caravană cinematografică (fără număr menționat), a avut în trimestrul I
1953: 4.300 spectatori, 23 de reprezentații (în școli - 5, în cămine culturale - 16, în
GAC-uri - 2); s-au ținut 10 conferințe.
15
Ibidem.
Ibidem.
17
Ibidem.
18
Ibidem.
19
Ibidem.
20
Ibidem.
16
407
„Caravana cinematografică nr. 10” a avut în trimestrul I 1953: 20.005 spectatori, 65 de reprezentații (în școli - 1, în cămine culturale - 59, la organizații de masă
- 2, pe șantier - 1, în altă parte - 1); s-au ținut 4 conferințe. Se menționa că din trei
caravane funcționau doar două.
O caravană cinematografică (fără număr menționat), a avut în trimestrul II
1953: 20.458 spectatori, 158 de reprezentații (în întreprinderi - 3, în școli - 5, în cămine culturale - 37, la organizații de masă - 4, pe șantier - 1); s-au ținut 15 conferințe.
„Caravana cinematografică nr. 139” a avut în trimestrul III 1953: 7.766
spectatori, 28 de reprezentații (în școli - 7, în cămine culturale - 20, la organizații de
masă - 1); s-au ținut 15 conferințe.
„Caravana cinematografică nr. 50.288” a avut în trimestrul III 1953: 13.550
spectatori, 39 de reprezentații (în cămine culturale - 21, la organizații de masă - 4, în
altă parte - 15); s-au ținut 7 conferințe.
„Caravana cinematografică nr. 139” a avut în trimestrul IV 1953: 8.809 spectatori, 35 de reprezentații (în școli - 4, în cămine culturale - 31).
„Caravana cinematografică nr. 50.288” a avut în trimestrul IV 1953: 13.610
spectatori, 47 de reprezentații (în școli - 1, în cămine culturale - 42, la organizații de
masă - 3, în aer liber - 1); s-au ținut 13 conferințe.
În dosarele Sfatului Popular pentru anul 1954 nu avem formulare CAR, avem
însă tabelele lunare din care am extras următoarele date21:
- în luna ianuarie 1954 au avut loc 18 reprezentații în raionul Sibiu (aproape
toate la cămine, o singură excepție fiind Spitalul Militar din Sibiu), au participat 5.700
spectatori, s-a proiectat filmul Cântecul tinereții (URSS), și au avut loc 7 conferințe.
În luna martie 1954 au avut loc 14 reprezentații în raioanele Stalin și Mediaș, au participat 5.210 spectatori, s-au proiectat filmul chinezesc Drapelul Roșu pe muntele
verde și documentare legate de sănătate și agricultură, au avut loc 13 conferințe; în
luna aprilie 1954 au avut loc 10 reprezentații în raionul Stalin, cu filmul Drapelul
Roșu pe muntele verde, au participat 3.470 spectatori22; toate proiecțiile s-au ținut în
cămine culturale și au avut loc două conferințe; în mai 1954 au avut loc reprezentații
în 24 de locuri (un șantier, una în aer liber, 22 în cămine culturale), în raioanele Stalin
și Făgăraș, și au participat 3.870 de spectatori care au vizionat filmul sovietic Un vis
împlinit, și nu s-a ținut nicio conferință.
Din tabelele lunare reiese că reprezentațiile se desfășurau aproape zilnic,
când condițiile tehnice permiteau, că filmele erau selectate cu grijă, predominau filmele sovietice şi toate filmele erau din țările comuniste. Numărul participanților era
relativ mare în fiecare localitate, de multe ori cifrele sunt rotunde (probabil raportările
erau rotunjite); nu reiese de nicăieri că participanții primeau sau plăteau bilete pentru
aceste filme. De altfel, un singur document se păstrează în dosare cu referire la costul
filmelor, în care Direcția Difuzării Filmelor București23 se adresa Sfatului Popular al
Regiunii Stalin. Secțiunea Culturală, și, referitor „la locațiune filme bandă normală”
remitea „2 deconturi pentru filme rulate în ianuarie 1954”24. O listă a filmelor pro21
Ibidem.
Ibidem. Cei mai mulți spectatori au fost la Cristian (800).
23
Sovromfilm s-a transformat în 1952 în Direcția Difuzării Filmelor (cf. C. Vasile, op. cit.).
24
SJAN BV, fd. cit., Secțiunea Culturală. State de funcțiuni. Buget. 1954, Dosar 191/1954.
22
408
iectate în Regiunea Stalin între anii 1952-1954 este, credem, utilă, ea justificând
caracterizarea perioadei ca fiind a stalinismului integral25; observăm că filmele sovietice predomină: Cazacii din Guban (URSS), Bielorusia sovietică (URSS),
Republica Finlandeză (URSS), Moldova sovietică (URSS), Lumina rusă (URSS),
Cântecul tinereții (URSS), Cântând viața e frumoasă (RP Ungară), Mitrea Cocor
(RPR)26, Turchestanul Sovietic (URSS), Drumul fericirii (RP Cehoslovacia), Palatul
Pionerilor (RPR), Artec - Școala Medie Textilă (URSS), Cavalerul Stelei de Aur
(URSS), Turchestanul Sovietic (URSS), Întâlnire fericită (URSS), Noutăți agricole,
Se ridică noii luptători (RP Cehoslovacă), Luptăm pentru pace (URSS), Învățătoarea
din Sa... (URSS), La luptă pentru pace (URSS), Drapelul roșu pe muntele verde (RP
Chineză), Logodnica bogată (URSS), Misiunea Secretă (URSS), Moldova sovietică
(URSS), Armenia Sovietică (URSS)27.
Cea mai mare piedică în desfășurarea activității Caravanelor Cinematografice pare să fi fost situaţia tehnică, adesea mașinile cu care se deplasau în teren
defectându-se28. Dintr-o adresă către Comitetul pentru Așezăminte Culturale, de pe
lângă Consiliul de Miniștri, Serviciul Planificării, datată 1 iulie 1953, aflăm că în acel
an, până la data de 15 mai, nu a fost nici o caravană funcțională. La „Caravana nr. 2”,
mașina Chevrolet era în stare precară: „după un drum totdeauna trebuie reparată” (din
3 până în 20 ale lunii „Caravana nr. 1” a ţinut doar 7 spectacole). La o altă caravană,
„mașina Ford în momentul de față e în perfectă stare de funcțiune, însă lipsește radiatorul, pe care nu-l găsim în sectorul socialist, deoarece materialele nefieroase sunt
blocate. Urmează cumpărarea unui radiator corespunzător prin OCL Consignația”29.
În plus, nici resursa umană nu era bine pregătită: formularele conțin erori de
scriere (spectacole în „aier liber”, Republica „Filandeză”)30. Statistica era importantă,
permanent erau inventariate resursele umane și materiale, în general se acorda o mare
atenție formării/atestării unor statisticieni31, formularele tipizate în care se completau
activitățile fiecărei instituții cuprindeau numeroase rubrici și instrucțiuni clare despre
cum trebuie completate. Pentru toate domeniile care țineu de cultură criticile centruteritoriu erau reciproce. Unii reproșau că nu sunt mereu puse la dispoziție formularele/caiete, dări de seamă pentru statistică, alții că Secțiunile Culturale nu aveau o
evidență strictă a planurilor forțelor de muncă și a fondului pe regiune, nu întocmesc
și nu înaintează la timp dările de seamă, nu respectă instrucțiunile de completare32.
25
C. Vasile, op. cit.
Ibidem. Ecranizare a operei lui Mihail Sadoveanu, filmul a fost recompensat cu Premiul
pentru Progres Social la Festivalul Internațional al Filmului de la Karlovy-Vary.
27
SJAN BV, fd. cit., Dosar 190/1954.
28
Ibidem. De exemplu, dintr-o adresă privind programarea la verificări tehnice aflăm că
Secțiunea culturală avea 19 autovehicule, turisme sau camioane (31 ianuarie 1953).
29
Ibidem.
30
Ibidem, Dosar nr. 185/1954.
31
Adresa 674/19 februarie 1954, în conformitate cu HCM nr. 1298/1953, prin care s-a solicitat
trimiterea unui elev la cursuri de statisticieni, adresă trimisă de la Întreprinderea Poligrafică
către șeful Secțiunii Culturale Sfatul Popular.
32
Copie după o adresă către Comitetul pentru Așezăminte Culturale de pe lângă Consiliul de
Miniștri al RPR, nr. 5.564/6 V 1953 (SJAN BV, fd. cit., Dări de seamă, Secțiunea Culturală,
Dosar nr. 139/1953.
26
409
La mijlocul anului 1954 caravanele cinematografice se reorganizează și ies
de sub coordonarea Sfaturilor Populare Regionale; singurul document care ne dezvăluie acest fapt este o adresă prin care Întreprinderea Cinematografică Regională
notifică Sfatul Popular al Regiunii Stalin că nu poate achita reparațiile făcute mașinii
Ford 139 (în lunile martie-aprilie 1954; suma de 9.175,76 lei). Mașina fusese predată/
primită în iulie 1954 și se invoca articolul 2, litera „a”, care prevedea că „predarea
Caravanelor cinematografice precum și a pieselor de schimb se face lipsit de orice
sarcini, conform Hotărârii Consiliului de Miniștri nr. 1.242 din 22 iulie 1954 privind
organizarea și funcționarea Caravanelor Cinematografice”.
Încetează raportările făcute de Caravana Cinematografică către Sfatul
Popular al Regiunii Stalin, în schimb regăsim controlul asupra propagandei care se
făcea prin intermediul filmului în instituțiile de învățământ (Fig. 5). Se completau
semestrial „Dări de seamă privind activitatea din procesul de învățământ și culturaleducativ al elevilor și studenților”33. Erau inventariate cu grijă aparatele de proiecție
(de exemplu în școli se puteau găsi șase tipuri de aparate de proiecție), se notau
categoriile de filme proiectate.
Din documentele păstrate, în marea lor majoritate acte contabile și dări de
seamă, aflăm aşadar că, în perioada 1952-1954, Caravana Cinematografică s-a aflat
sub coordonarea Sfatului Popular al Regiunii Stalin, operatori și șoferi s-au deplasat
în toate raioanele regiunii, scopul unic fiind propaganda. Filmele proiectate au fost
majoritatea sovietice, cele mai multe vizionări au avut loc în căminele culturale,
publicul fiind format din zeci de mii de persoane. Dificultăţile întâmpinate au fost de
natură tehnică, respectiv defectarea maşinilor cu care se făcea deplasarea pe teren.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Secțiunea
Culturală. Statistică. 1954, filă Dosar nr. 185/1954.
Fig. 2 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Secțiunea Artă și
cultură. State de funcțiuni. Plan forță de muncă. 1953, filă Dosar nr. 140/1953.
Fig. 3 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Diferite situații
statistice, dări de seamă, Dosar 190/1954. Formular de tip CAR.
Fig. 4 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Diferite situații
statistice, dări de seamă, Dosar 190/1954. Formular de tip CAR-verso.
Fig. 5 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Diferite situații
statistice, dări de seamă, Dosar 190/1954. Formular completat de Caravana
cinematografică nr 1, august 1953.
Fig. 6 – SJAN BV, Fond Sfatul Popular Al Regiunii Stalin. Diferite situații
statistice, dări de seamă, Dosar 190/1954. Itinerariu de deplasare pentru Caravana
Cinematografică nr 10, martie 1953.
33
SJAN BV, fd. cit., Secțiunea Învățământ. Dări de seamă 1954, Dosar nr. 170/1954.
410
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
411
ACADEMICIANUL ALEKSANDR JUCENKO (1935–2013).
PARCURS IDEOLOGIC ȘI PROFESIONAL
IULIA MALCOCI1,
ION VALER XENOFONTOV2
THE ACADEMICIAN ALEKSANDR JUCENKO (1935–2013).
IDEOLOGICAL AND PROFESSIONAL WAY
ABSTRACT
Based on the personal file of the academician Aleksandr Jucenko, the ideological
and professional biography of the second president of the Academy of Sciences of the
Moldovan Soviet Socialist Republic (10 June 1977-9 November 1989), it was emphasized that
all the features given in the personal file were given to A.A. Jucenko as a party activist and
not to academician Jucenko A.A. as a scientist. During the Soviet period, the principle of party
membership, irrespective of the concrete person, was higher than that of the professional.
Great love for the Prut-Dniester space where they have graduated and activated (without
identifying the secondary education institutions graduated by them), of the Jucenko family is
over along with the decree of „Moldovan language based on the Latin script as the official
language of MSSR” on 31 August 1989. He died on June 1, 2013, in Moscow, without visiting
the supreme scientific body of Moldova after 1990.
Keywords: Aleksandr Jucenko, Academy of Sciences of the Moldovan Soviet
Socialist Republic, science, ideology.
Din dosarul personal al academicianului Aleksandr Jucenko, cel de-al doilea președinte al Academiei de Științe a Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești
(10 iunie 1977-9 noiembrie 1989)3 (în continuare AȘ a RSSM, azi Academia de
Științe a Moldovei), depistat de autori în Arhiva Științifică Centrală a Academiei de
Științe a Moldovei4, aflăm următoarele:
- s-a născut la 25.IX.1935 în orașul Essentuki, în ținutul Stavropol al
districtului Caucazul de Nord din Federația Rusă, fiu de căpitan al Armatei Sovietice;
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Centrul de Cercetări
Enciclopedice – Chișinău, Republica Moldova; e-mail: iumalcoci@yahoo.com.
2
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Facultatea de Istorie și
Filosofie a Universității de Stat din Moldova – Chișinău; e-mail: ionx2005@yahoo.com.
3
Demir Dragnev, Constantin Manolache, Ion Valer Xenofontov, Republica Moldova – 25 ani.
Repere istorice. Istoria ştiinţei, Chişinău, Biblioteca Ştiinţifică Centrală, 2016, p. 111.
4
Arhiva Științifică Centrală a Academiei de Științe a Moldovei, Academician Aleksandr
Jucenko. Dosar personal.
1
412
- după absolvirea studiilor medii (1954)5, este admis la Facultatea de
Agronomie a Institutului Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău (azi, Universitatea
Agrară de Stat din Moldova), iar din cursul IV este trimis de către Ministerul Agriculturii al Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești (RSSM) pentru a continua
studiile și pentru îndeplinirea unui stagiu la Institutul Agricol Superior „V. Kolarov”
din Plovdiv, Bulgaria (1957-1960), unde a absolvit Facultatea de Viticultură, Fructe
și Legume, obținând calificarea de agronom în domeniu;
- după absolvire activează (1960-1961) în calitate de agronom-șef la
Stațiunea Experimentală din Cahul a Institutului Moldovenesc de Cercetări Științifice
în domeniul Agriculturii Irigate și al Legumiculturii din Tiraspol, apoi la aceeași
stațiune – șef de secție (1961-1963); director (1963-1966) al sovhozului „Semiletka”
(„Septenalul”) din satul Zârnești, raionul Cahul; șef (1966-1967) al Direcției Principale a Agriculturii Irigate din cadrul Ministerului Agriculturii al RSSM; director
(1967-1976) al Institutului Moldovenesc de Cercetări Științifice în domeniul
Agriculturii Irigate și al Legumiculturii, precum și, concomitent, director general
(1973-1976) al Asociației Științifice de Producție (AȘP) „Dnestr” („Nistru”); vicepreședinte al AȘ a RSSM și academician-secretar al Secției de biologie și chimie
(1976-1977); președinte al AȘ a RSSM (1977-1989) și, concomitent (din 1985),
director al Institutului de Genetică Ecologică al AȘ a RSSM.
Cariera sa științifică este confirmată de teza de doctorat susținută în 1967 la
Institutul Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău; de diploma de doctor (candidat) în
științe agricole obținută în 1968; de certificatul de confirmare a titlului de cercetător
științific superior (1974); de diploma de doctor habilitat (doctor) în biologie (1974);
de certificatul ce confirmă titlul de profesor universitar (1976). Toate aceste
documente au fost eliberate de Comisia Superioară de Atestare de la Moscova6.
Materialele de arhivă ne-au permis să constatăm faptul că doar după un an
de exercițiu a funcției de agronom și de agronom-șef a tot ținut-o cu administrarea
Cercetând toate documentele strânse în două dosare personale ce înglobează 344 de file, nu
s-a putut constata ce școală medie a absolvit academicianul A. Jucenko. Unele documente se
repetă de câteva ori, aceleași în ambele dosare, fiind parcă gemene, trase la indigo. Doar data
diferă când au fost „întocmite”. Tatăl său, mort în 1943, nu este clar de ce, fiind născut la
Essentuki, a susținut admiterea la studii superioare la Chișinău. Întrebarea este dacă a absolvit
vreo instituție de învățământ mediu de cultură generală.
6
Comisia Superioară de Atestare (rus. „Высшая аттестационная комиссия”, cu acronimul
ВАК). Întrucât la diferite declinări la ВАК se adăuga un „a”, în română i se spunea „vaca”.
Această comisie a fost instituită în 1932, începând activitatea în 1934 și întruchipând modelul
stalinist al științei, descris cât de cât obiectiv abia după dispariția Uniunii Republicilor
Sovietice Socialiste. De menționat că în Imperiul Rus gradele științifice erau conferite nemijlocit de institute și universități. După Revoluția din Octombrie (recunoscută în prezent ca
o utopie criminală), sărbătorită în noiembrie, până în 1934 nu a existat un sistem de grade
științifice și titluri academice. Prin ordinul Sovietului Comisarilor Poporului (rus. „Совет
народных комиссаров”), denumirea guvernului sovietic în perioada 1918-1946, din 1934
această comisie avea scopul de a unifica cerințele față de nivelul științific al tezelor de doctorat
și postdoctorat în toate republicile unionale, dar, mai ales, de a instala un control centralizat
al conținutului acestora. Crearea unei autorități de certificare unificate nu a fost posibilă din
cauza lipsei oamenilor de știință cu o pregătire ideologică adecvată.
5
413
(cu alte cuvinte, nici o zi nu a activat în calitate de cercetător științific), deținând și
câte două posturi de conducere concomitent, ocupând și funcții prin cumul, de
exemplu de șef al Laboratorului de genetică ecologică al Secției de genetică
(3.VII.1980-29.IV.1981), dar și deputat al Consiliului (Sovietului) Suprem al RSSM
de legislatura a VIII-a și a IX-a (1970-1980), precum și de deputat al Sovietului7
Suprem al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste (URSS) de legislatura a X-a și a
XI-a (1979-1989). A fost numit și președinte al unor comisii, de exemplu al Comisiei
pentru agricultură a Sovietului Suprem al RSSM, a fost și membru al Comitetului
Raional Slobozia al PC al RSSM, membru al Biroului de Partid al institutului pe care
îl conducea, președinte al Comitetului pentru Premiile de Stat al RSSM în domeniul
științei și tehnicii, membru al Comitetului de Stat pentru Premiile Leniniste și de Stat
ale URSS, membru al ședinței plenare a Comisiei Superioare de Atestare de pe lângă
Sovietul de Miniștri al URSS etc.
A fost membru al PC al URSS din 1962, membru al CC al PC al RSSM din
1978.
Din multitudinea de caracteristici date academicianului A. Jucenko de
organele de conducere, de partid, sindicale găsim că în premieră a dezvoltat particularitățile agrotehnice de cultivare a tomatelor în zona Prutului, susținând pe această
temă și teza de doctorat, dar mai ales fiind distins cu Ordinul Lenin (1966) pentru
„realizări înalte” în dezvoltarea agriculturii irigate și a legumiculturii. Așa se „creșteau” cadrele „cu o pregătire ideologică adecvată”, supuse regimului comunist. Cartea
sa de căpătâi în acest domeniu este monografia Генетика томатов („Genetica
tomatelor”, 1973), pentru care s-a învrednicit (1975) cu Medalia de Aur N.I. Vavilov,
decernată de Academia Unională de Științe Agricole „V.I. Lenin” (ВАСХНИЛ).
De la o distincție la alta se scurgeau nu prea mari intervale de timp:
- 1970 – Medalia jubiliară За доблестный труд. В ознаменование 100летия со дня рождения В. И. Ленина („Pentru muncă glorioasă. Întru comemorarea
celei de a 100-a aniversare din ziua nașterii lui V.I. Lenin”);
- 1971, 1981, 1985 – Ordinul Drapelul Roșu de Muncă, decernat pentru
realizări importante și servicii aduse statului sovietic în diferite domenii;
- 1972 – Diploma de Onoare a prezidiului Sovietului Suprem al RSSM;
- 1973 – Ordinul Revoluția din Octombrie, dar și alte distincții.
La 29 aprilie 1976 este ales membru titular al AȘ a RSSM, ca la 30 decembrie a aceluiași an să fie numit președinte interimar al AȘ a RSSM, iar la 10 iunie
1977 „este ales” președinte al Academiei. Se vede, timpul nu aștepta ca mai întâi să
fie ales membru corespondent al AȘ a RSSM. Abia la 15 martie 1979 devine membru
corespondent al AȘ a URSS, iar în 2006 membru titular al AȘ a Rusiei.
Variantele CV (autobiografiilor) se încheie cu fraza „Родственников,
репрессированных и проживающих за границу не имею” („Rude supuse represiunilor sau care locuiesc peste hotare nu am”). Aceasta era una din calitățile majore
necesare, verificate minuțios, pentru a ocupa o funcție de conducere și nu doar.
În certificatele eliberate de la locul de muncă găsim că academicianul A.
Jucenko a fost un conducător principial, organizator bun atât al cercetărilor științifice,
cât și al îmbunătățirii structurii instituțiilor de cercetare: a pus în practică noi metode
7
Consiliului.
414
de planificare și organizare a cercetărilor științifice, a consolidat legătura dintre știință
și producție, a propus un nou sistem eficace de remunerare a muncii cercetătorilor
științifici. Totodată, se mai spune: „У него широко развиты чувства партийности,
государственности и ответственности за порученное дело” („Pe scară largă are
dezvoltat simțul partinic, de stat și de responsabilitate pentru sarcina încredințată”).
Cât privește calificativele „bun organizator”, „îmbunătățirea structurii instituțiilor de
cercetare”, menționăm că toate aceste acțiuni erau coordonate, verificate de structurile unionale8. În republicile unionale sovietice se îndeplineau doar indicațiile date
de centru, de la Moscova. Inițiativele erau privite cu suspiciuni, multe fiind interzise.
Academicianul A. Jucenko este considerat fondatorul școlii științifice de
genetică ecologică a plantelor de cultură9. Din dosar desprindem: „В его трудах
получили дальнейшее развитие идеи академика Н.И. Вавилова в области
использования генофонда, теории селекции, частной и экологической генетики
растений” („În lucrările sale au fost dezvoltate în continuare ideile academicianului
N.I. Vavilov10 în domeniul utilizării patrimoniului genetic, teoriei privind selecția,
geneticii speciale și ecologice a plantelor”). Principalele lucrări ale academicianului
A. Jucenko sunt dedicate dezvoltării bazelor ecologice și genetice ale cultivării
intensive a plantelor de cultură, elaborării strategiei de selecție adaptivă, creșterii
adaptivității speciilor cultivate. A studiat complex adaptarea, recombinogeneza și
agrobiocenoza plantelor de cultură.
De menționat că toate caracteristicile date erau pentru A.A. Jucenko în
calitate de activist de partid și nu pentru academicianul Jucenko A.A. în calitate de
savant. În perioada sovietică, principiul apartenenței partinice, indiferent de persoana
concretă, era superior celui de profesionist.
În dosarul lui A. Jucenko, la fila 92, este copia Hotărârii Sovietului de
Miniștri al URSS, nr. 812 din 5 octombrie 1989, „Cu privire la numirea tovarășului
Jucenko A.A. vicepreședinte al Comitetului de Stat pentru Știință și Tehnică al
Rusiei”, funcție deținută până în 1992. Cu această ocazie, la 11 octombrie 1989 este
eliberat din funcția de președinte al AȘ a RSSM. În punctul 1 al dispoziției Adunării
Generale a AȘ a RSSM din 11 octombrie 1989 se spune: „Согласиться с просьбой
Vezi Constantin Manolache, I. Xenofontov, Academia de Științe a RSS Moldovenești în
perioada 1961-1990. Studiu retrospectiv, în „Akademos. Revistă de Ştiinţă, Inovare, Cultură
şi Artă”, nr. 2 (41), 2016, p. 7-17.
9
Membrii Academiei de Științe a Moldovei. Dicționar (1961-2006), Chișinău, „Știința”, 2006.
431 p.; Проблемы истории, теории и организации науки (Probleme de istorie, de teorie și
de organizare a științei), Кишинёв «Штиинца» (Chișinău „Știința”), 1989, С. 178.
10
N.I. Vavilov (13.XI.1887, Moscova, Imperiul Rus-26.I.1943, Saratov, URSS) – renumit
savant, genetician, botanist, biolog, geograf. A fost președinte (1929-1935) și vicepreședinte
(1935-1940) al Academiei de Științe Agricole. Fondator (1920) și director (1930-1940) al
Institutului Unional de Fitotehnie, ocupând și alte funcții în sistemul instituțional sovietic. A
organizat și a participat la diferite expediții botanice și agronomice. A adunat o imensă
colecție de plante, elaborând teoria privind originea acestora. Sub conducerea lui a fost creată
cea mai mare colecție de semințe de plante agricole din lume. A fost arestat (1940), fiind
acuzat de ostilitate față de teoria lui T. Lîsenko și I. Miciurin. A decedat într-un lagăr de concentrare, fiind înmormântat într-o groapă comună. A fost reabilitat la 20 august 1955 de
Colegiul Militar al Curții Supreme a URSS, însă reabilitarea științifică a venit abia în 1960.
8
415
асадемика АН МССР Жученко А. А. об освобождении его от занимаемой должности президента Академии наук МССР в связи со служебным переводом на
работу в Госсударственный комитет СССР по науке и технике” („A accepta
solicitarea academicianului AȘ a RSSM Jucenko A.A. privind eliberarea sa din
funcția de președinte al AȘ a RSSM în legătură cu transferul la alt serviciu în cadrul
Comitetului de Stat pentru Știință și Tehnică al URSS”), însă o cerere în scris în acest
sens, semnată de tovarășul A.A. Jucenko nu este în dosar. Nu este clar dacă tovarășul
Jucenko A.A. a fost prezent la Adunarea Generală a AȘ a RSSM la acea dată.
În continuare, a ocupat alte funcții de conducere la Moscova: vicepreședinte
al Academiei Agrare Ruse, concomitent șef al Catedrei de genetică a Academiei de
Științe Agrare „K.A. Timireazev” din Moscova și al Laboratorului de recombinogeneză al Institutului de Cercetări Științifice în domeniul Biotehnologiilor Agricole
(1992-2009). În această perioadă a obținut titlul de Om Emerit în știință al Federației
Ruse (1995), a fost decorat cu Ordinul Pentru merite față de Patrie de gradul IV
(2006) și a devenit academician al Academiei Agrare din Belarus (1993).
Pe parcursul întregii cariere științifice a publicat în calitate de autor și
coautor peste 600 de lucrări științifice, inclusiv 17 monografii, este deținător a circa
30 de brevete de invenții.
Interesant este faptul că fiul și tizul său A. Jucenko (n. 3 noiembrie 1958,
orașul Torjok, regiunea Kalinin, azi regiunea Tver), care în 1980 a absolvit același
institut ca și tatăl, Institutul Agricol „M.V. Frunze” din Chișinău, a activat la Institutul
Moldovenesc de Cercetări Științifice în domeniul Agriculturii Irigate și Legumiculturii, în calitate de laborant, cercetător științific inferior și cercetător științific în
Laboratorul de genetică specială. În 1986 a susținut teza de doctorat la Institutul de
Genetică Ecologică al AȘ a RSSM. Ca și pe tatăl său, din 1990 îl găsim la Institutul
de Cercetări Științifice în domeniul Inului din întreaga Rusie, în calitate de șef al
Laboratorului de genetică în domeniul inului, vicedirector pentru activitatea științifică11. La fel, fiica Natalia (n. 10 august 1964, Cahul) în 1982 era studentă la cursul
I la Institutul de Medicină din Chișinău, găsind-o mai apoi în calitate de medic
genetician, șeful Catedrei de medicină genetică la Prima Universitate de Stat de
Medicină „I.M. Secenov” din Moscova.
Concluziile vin de la sine. Marea dragoste față de spațiul pruto-nistrean,
unde au obținut studii superioare și au activat (fără a fi identificate instituțiile de
învățământ mediu de cultură generală absolvite de aceștia), membrii familiei Jucenko,
s-a terminat odată cu decretarea „limbii moldovenești pe baza grafiei latine ca limbă
oficială a RSSM”, la 31 august 1989.
A. Jucenko a decedat la 1 iunie 2013, la Moscova, fără a mai vizita forul
științific suprem al Moldovei după 1990. Astfel, și-a demonstrat adeziunea la comunitatea științifică din Moldova, dar și respectul față de foștii subalterni, colegi,
persoanele care i-au dat atâtea caracteristici pozitive pentru a ocupa multitudinea de
posturi și de a fi ales membru titular și de trei ori președinte al celui mai înalt for
științific din RSS Moldovenească.
Всероссийский Научно-исследовательский институт льна (Institutul de Cercetări
Științifice în domeniul Inului din întreaga Rusie). Исторический очерк (Schiță istorică),
Торжок (Torjok), ВНИИЛ (VNIIL), 1995.
11
416
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Acad. Aleksandr Jucenko, președintele Academiei de Științe a RSS
Moldovenești (1977-1989). Muzeul Științei al Academiei de Științe a Moldovei.
Fond foto. Cota arhivistică: 00037.
Fig. 2 – Acad. Aleksandr Jucenko, la aniversarea a 30 de ani ai Grădinii
Botanice (Institut), 24 februarie 1980. Muzeul Științei al AȘM. Fond foto. Cota
arhivistică: 00496.
Fig. 3 – Acad. Aleksandr Jucenko îi înmânează profesorului Demir
Dragnev Premiul de Stat. Februarie 1984. Arhiva familiei Dragnev. Muzeul Științei
al AȘM. Fond foto. Cota arhivistică: 00497.
417
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
418
IMNURILE ROMÂNIEI – EVOLUȚIE ȘI SIMBOL
EMILIA TOMESCU1
THE ROMANIAN ANTHEMS – EVOLUTION AND SYMBOL
ABSTRACT
The national spirit of each people has preserved the old ideal of the ancestors. This
ideal is expressed in the form of a national song or anthem which reveals the most relevant
dream of a people. Comparing anthems from all over the world, we discover that we, human
beings, share the same ideal, that is, we all want to live in dignity and have a meaningful life.
This happens because the pattern of the human mind motivates the historical struggle for
independence, freedom, self-determination and self-respect. All these elements contribute to
the preservation of the cultural identity of a people.
Romania has had some anthems up to this moment that could be divided into two
groups: anthems derived from the old ideal of the people and anthems imposed by the dominant ideology of the communist regime.
The first anthem of Romania was The Triumphal March, composed in 1862, in
honour of the Ruling Prince, Alexandru Ioan Cuza. The next one was dedicated to Prince
Carol the first, who was to become King of Romania. This was the Royal Anthem, entitled
Long Live the King, used between 1884 and 1948. After the implementation of the
Communist Regime, there were more anthems in accordance with the new ideology: Broken
Handcuffs, used between 1948 and 1953, We Praise You, Romania, in use between 1953
and 1975, On Our Flag It Is Written Union, an old patriotic song from the 19th century, in
use from 1975 to 1977, and Three Colours, used from 1977 until 1989. The present anthem
of Romania is the revolutionary song Wake up, Romanian, composed in the 19th century
and called also „The Romanian Marseillaise”.
Keywords: anthems, national ideal, tradition, symbol, national identity.
Spiritul neamului se păstrează în limba strămoşească împreună cu idealul
tradiţional al unei vieţi împlinite şi demne. Profesorul Adrian Cioroianu preciza că
„toate ţările care se respectă îşi respectă în primul rând tradiţiile”2. Referindu-se la
calităţile pe care ar trebui să le îndeplinească un imn, scriitorul Andrei Pleşu spunea
că acesta „trebuie să aibă capacitatea de mobilizare şi de reprezentare care e necesară
oricărui cetăţean al oricărei ţări, ca atunci când aude această compoziţie să simtă că e
solidar cu concetăţenii lui”3.
Imnurile naţionale aparţin celor mai reprezentative cântece patriotice ale
tuturor popoarelor. Ele păstrează „figuri reprezentative ce au marcat veghea hotarelor
Lector universitar, doctor în istorie, Universitatea „Lucian Blaga” – Sibiu;
e-mail: emiliatmsc@yahoo.com.
2
https//www.digi24.ro/special/campanii_digi24/triumful-unei-naţiuni/povestea-imnului-...
3
Ibidem.
1
419
sau întregirea ţării”4. Ele conţin îndemnuri la luptă, evocă eroi populari sau îi amintesc
pe cei căzuţi pe câmpul de luptă5. Sorina Goia, semnatara articolului menţionat,
adaugă, referindu-se la esenţa cântecelor patriotice: „(...) născute din sentimentul
nobil al apartenenţei la un neam a cărui istorie se suprapune cu o zonă geografică
specifică, cântecele patriotice au fost în România liant de Ţară şi îndemn la Unire”6.
Primul imn oficial al Principatelor Unite, conduse de domnitorul Alexandru
Ioan Cuza, a fost Marşul triumfal pentru primirea steagului şi a Măriei Sale Prinţul
Domnitor, compus fără cuvinte de Eduard Hubsch, şi care este intonat şi astăzi cu
ocazia întâmpinării Armatei Române, a demnitarilor şi politicienilor de rang înalt7.
Acest marş a fost folosit ca imn naţional între anii 1862 şi 1884.
A urmat, în bună tradiţie voievodală românească, imnul regal al României
europene (comparabil cu orice imn european sau ne-european), care se prezintă ca un
text simbolic cu valenţe ritualice de maximă complexitate şi normalitate, având în
vedere coerenţa dintre planuri – cel material/terestru sau istoric şi cel spiritual:
„O! Doamne Sfinte,
Ceresc părinte,
Susţine cu a Ta mână
Coroana Română!...
Trăiască Patria...
Rai vesel pământesc...
Ceresc Părinte,
Întinde a Ta mână
Pe Ţara Română”8.
Ce putem spune? Normal! Era normal să-l iubeşti pe Dumnezeu, deci să te
raportezi la Divinitate, era normal să-l iubeşti şi să-l respecţi pe rege, care întruchipa
neamul tău, era normal să-ţi iubeşti Patria şi valorile strămoşeşti... Dar astăzi!?.
Muzica imnului regal, folosit între anii 1884 şi1948, aparţine lui Eduard
Hubsch, iar versurile au fost scrise de poetul Vasile Alecsandri. Marele compozitor
român George Enescu, ca semn de preţuire faţă de instituţia monarhică, a introdus
imnul regal în Poema Română, interpretată ca atare până în 30 Decembrie 1947. Între
anii 1948 şi 1989 partea cu imnul regal nu era interpretată.
Şi dacă nu ar fi fost Experimentul Comunist – impus de Moscova...? Şi dacă
nu s-ar fi produs distorsiunea mentalului colectiv în perioada reflectată de cele trei
imnuri comuniste: Zdrobite Cătuşe (1948-1953), Te Slăvim Românie (1953-1975),
Trei Culori (1977-1989). „În jumătatea de veac adjudecată de comunism, cântecele
patriotice au fost pedala pe care proletcultismul a apăsat la maxim”9.
„Regimurile totalitare din secolul al XX-lea au dezvăluit existenţa unui pericol nebănuit înainte: cel al ştergerii memoriei... Înţelegând că pământurile şi
oamenii se cuceresc cucerind informaţia şi comunicarea, tiraniile din secolul al XX4
https://radioromaniacultural.ro.
Ibidem.
6
Ibidem.
7
Ibidem.
8
https://ro.wikipedia.org/wiki/.
9
https://radioromaniacultural.
5
420
lea şi-au impus monopolul asupra memoriei şi au vrut s-o controleze până în străfundurile cele mai intime”10. În contextul creat în România după anul 1947, ne aflăm
„sub semnul lui George Orwell, care-o ştim cu toţii, în cartea sa, 1984, punea printre
instrumentele-cheie ale statului comunist Ministerul Adevărului, menit să re-scrie, în
fiecare zi, Istoria”11.
Filosoful român interbelic Ernest Bernea, vorbind despre criza lumii
moderne, precizează: „Când schimbările în istorie se produc printr-un proces violent,
când cursul evenimentelor nu s-a dezvoltat organic, ci printr-o ruptură a zăgazurilor,
prin cascade, lumea care vine distruge ordinea lumii vechi, după demolare integrând
şi valorificând într-un alt sistem datele tradiţionale şi anume printr-un proces de
distrugere şi nouă întocmire..., întronând o ordine nouă, pe un alt sistem de valori, pe
o altă viziune asupra lumii şi a vieţii”12.
Să ne amintim cum a fost implementat noul regim, cel care se dorea a fi
superior tuturor celorlalte! Acest nou regim, impus poporului român şi tuturor popoarelor care vor experimenta regimul comunist, este reflectat în primul imn
comunist al României, numit Zdrobite cătuşe, pe versurile lui Aurel Baranga şi pe
muzica lui Matei Socor. Acest imn va fi folosit între anii 1948-1953. Simbolul
cătuşelor zdrobite este foarte dur şi poate ar fi fost mai uşor de acceptat dacă acest
imn nu ar fi fost contemporan cu atrocităţile despre care ştim cu toţii acum. Acest
prim imn al noului regim, brutal impus poporului nostru, se doreşte revoluţionar:
„Prin lupte şi jertfe o treaptă urcăm,
Stăpân pe destin e poporul...
Zidim România Republicii noi”13.
Ultimele patru versuri pot fi traduse cu uşurinţă în chineză sau coreeană,
având acelaşi suflu:
„Spre ţelul victoriei mari ne îndreptăm
E ceas de izbânzi viitoare
Credinţă în muncă şi luptă jurăm
Republicii noi populare”14.
Al doilea imn comunist, Te slăvim Românie, folosit de regimul de la
Bucureşti între anii 1953-1975, a fost compus tot de Matei Socor, pe versurile aparţinând lui Eugen Frunză şi lui Dan Deşliu. Acest imn reflectă crasa îndoctrinare de
care aveau parte masele, în cadrul procesului de ideologizare comunistă. Să nu uităm
cât de des era intonat şi câtă ipocrizie conţine:
„E zdrobit al trecutului jug blestemat
Nu zadarnic, străbunii eroi au luptat
Astăzi noi împlinim visul lor minunat.
Puternică, liberă,
Pe soartă stăpână... Republica Populară Română”15.
Tzvetan Todorov, Abuzurile memoriei, Timișoara, Editura Amarcord, 1999, p. 9.
Virgil Ierunca, Fenomenul Piteşti, București, Editura Humanitas, 1990, p. 9.
12
Ernest Bernea, Criza lumii moderne, București, Editura Predania, 2010, p. 21.
13
https://ro. wikipedia.org./wiki/.
14
Ibidem.
15
Ibidem.
10
11
421
Poporul român se bucură „adânc de faptul că armata rusă (sovietică) era încă
în ţară, elitele României îşi aflau sfârşitul în închisoare, iar libertatea cuvântului
devenise o amintire interzisă”16.
„Te slăvim Românie, pământ părintesc,
Înfrăţit fi-va veşnic al nostru popor
Cu poporul sovietic eliberator.
Leninismul ni-e far şi tărie şi avânt...”17.
Al treilea imn comunist este pentru scurt timp (1975-1977) cântecul patriotic
Pe-al nostru steag e scris unire, compus de Ciprian Porumbescu şi devenit între timp
imnul Albaniei. Următorul imn al României, este Trei culori, de fapt o adaptare la
ideologia marxistă a cântecului patriotic compus de Ciprian Porumbescu în secolul al
XIX-lea. Cele trei culori ale lui Ciprian Porumbescu sunt culorile drapelului: Roşu –
simbolul focului şi al dorului pentru libertate, Galbenul-Auriu – simbolul soarelui
strălucind spre viitor, iar Albastrul – simbolul credinţei pentru ţară. Tricolorul lui
Ciprian Porumbescu este legat de Patriotismul de bun-simţ, care a devenit în ultimul
timp aproape nesemnificativ pentru unii... Trei Culori, imnul din perioada dominată
de personalitatea lui Nicolae Ceauşescu (1977-1989), este o încercare de a combina
viziunea tradiţională cu o viziune „modernă”, forţându-se continuitatea de ideal:
„Multe secole luptară
Străbunii noştri eroi,
Să trăim stăpâni în ţară,
Ziditori ai lumii noi”18.
Să ne gândim la semnificaţia acestor patru versuri! Oare al cui era idealul
acesta?
„Azi partidul ne uneşte
Şi pe plaiul românesc
Socialismul se clădeşte
Prin elan muncitoresc”19.
Dacă era un ideal comun, de ce nu a rezistat? Nu intrăm acum în spatele
cortinelor de putere, dar ne gândim... şi procesăm...
Anul 1989 revine la cântecul patriotic autentic de secol XIX – Deşteaptă-te
române!, iniţial numit Un răsunet. Acest cântec patriotic, pe versurile lui Andrei
Mureşianu, păstrează linia melodică a cântecului religios Din sânul maicii mele, o
romanţă publicată în 1832, pe versurile lui Grigore Alexandrescu20.
Actualul imn naţional al României reprezintă un strigăt aproape disperat, cu
un mesaj legat de contextul revoluţionar al secolului al XIX-lea, pe care oare câţi îl
mai aud şi îl mai consideră actual? Unii cred că nu îl mai cunosc, nu îi sesizează
actualitatea, considerându-l desuet, chiar vetust. Ar fi bine să studieze şi alte imnuri
naţionale ca să poată vedea, prin comparaţie, mesajele pe care acestea le au! Imnul
16
https://www.digi24.ro.
Ibidem.
18
https://ro.wikipedia.org/wiki/.
19
Ibidem.
20
https://radioromaniacultural.ro.
17
422
nostru actual conţine un puternic îndemn la cunoşterea istoriei neamului, îndemn la
demnitate, la respect pentru sacrificiile predecesorilor.
Cine se mai ocupă astăzi de educaţia patriotică în România?
Cine mai consideră valorile strămoşeşti ca fiind elemente indispensabile
identităţii naţionale şi personale?
Ce valoare mai are identitatea naţională în contextul actual al emancipării
globalizante?
Vorbind despre identitatea naţională şi despre interesul naţional, academicianul Mircea Maliţa spunea că „pentru ca o ţară să-şi afirme identitatea şi să-şi
urmărească interesele, întâlnind diferite componente care sunt importante, ea analizează dacă atitudinea ei este suficientă sau nu pentru acestea din urmă. Identitatea
ne ţine în picioare”21.
Bătrânul academician ne atrage, însă, atenţia că identitatea naţională
românească este în curs de dispariţie prin cedarea de către noi a tuturor factorilor
care descriu libertatea şi independenţa statului. Şi aceasta deoarece, „potrivit abordării europene, ar trebui să ne sacrificăm idealurile total, întrucât idealul Europei la
ora asta este transformarea statelor în provincii care să semene cu cele americane,
mai mult sau mai puţin autonome. Nu mai vorbim de identitate naţională pentru
că avem identitate europeană, trebuie să jertfim identitatea naţională în favoarea
unei identităţi mai mari, a unităţii politice care ne ghidează şi care ne-a înghiţit. Noi
ca naţiune sau ca popor, nu câştigăm nimic. Câştigă anumite cercuri de afaceri, câştigă anumite companii favorizate. Există câştigători şi îmbogăţiţi care au apărut prin
tot ceea ce pierde ţara”22.
Şi totuşi, statele care se respectă îşi educă cetăţenii în acest sens! Se ocupă de
educaţia patriotică a fiecărui cetăţean! Începând cu copiii cei mai mici! Toată lumea
îşi cunoaşte simbolurile naţionale, tradiţiile, imnul de stat. Statele care se respectă şi
nu acceptă statutul de colonie fără personalitate fac educaţie patriotică, uneori chiar
naţionalistă. Personal, nu cred că există multe state în care să domine ignoranţa în
ceea ce priveşte valorile păstrate de strămoşi şi în primul rând limba. Actualul imn
naţional este considerat de mulţi ca fiind anacronic. Dar este oare atât de anacronic?
„N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug din seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, în oarba lor trufie,
Să ne răpească limba...”23.
Mai putem oare să revenim la normal! Ce normal – ar întreba unii? Ce
înseamnă oaste creştină? Astăzi când orientarea sexuală este exhibată în public, iar
raportarea la Divinitate te cataloghează ca fiind depăşit sau chiar periculos...
„Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte (...),
Acum ori niciodată, croieşte-ţi altă soarte,
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani (...),
Înalţă-ţi lata frunte şi caută-n giur de tine (...),
Nicolae Melinescu, Nevoia de românism, Târgoviște, Editura Cetatea de Scaun, 2015, p.
60.
22
Ibidem, p. 68.
23
https://ro.wikipedia.org/wiki/
21
423
Priviţi măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi (...),
Preoţi, cu crucea-n frunte căci oastea e creştină (...)”24.
Cât de relevant vi se pare acest imn pentru societatea românească atât de
tulburată în momentul prezent?
Demersul nostru a fost doar un exerciţiu, o încercare de a ne întoarce la un
echilibru relativ, de a recupera NORMALITATEA şi BUNUL SIMŢ pe care înaintaşii le-au păstrat pentru noi! Să nu ne oprim privirea doar la momentul prezent;
să mergem mai departe căutând România profundă!
24
Ibidem.
424
DESPRE INIMĂ
(O ABORDARE INTER/TRANS/MULTIDISCIPLINARĂ)
Motto: „O minte clară şi o inimă dreaptă plătesc în viaţa
unui popor mai mult decât o mie din frazele oratorice...”.
Se consacră academicianului Mihail Popovici,
fondatorul școlii de cardiologie în Republica Moldova.
ION VALER XENOFONTOV1
ABOUT THE HEART
(AN INTER/TRANS/MULTIDISCIPLINARY APPROACH)
ABSTRACT
In the study, the subject of the heart is approached from the cross inter/trans/
multidisciplinary perspective. The heart is more than a biological organ, it has profound
connotations in all social domains. The author analyzes the etymology of the word „heart”,
the symbolic, folkloric dimensions. A special attention was paid to the phrases about the heart.
The heart has been analyzed both from a historical and religious perspective and from the
dimensions of songs and poetry. A case study based on the work of the Romanian literature
Mihai Eminescu was developed. It has not been removed from the viewfinder, nor the
treatment of the heart in popular medicine. The heart was approached in the minds of the
cultured people. The author also analyzed more relevant case studies in history when the
heart was left as a legacy to the followers. These are the cases of David Livingstone (the
friend of the world), Frederic Chopin (the composer captivated by the admirer), Pierre Fredy
de Coubertin (Olympic aristocrat), Queen Mary (enigmatic queen), Alexe Rau (the
philosopher of writing).
Keywords: The feart, inter/trans/multidisciplinarity, symbol, religion, history,
anthropology, medicine, David Livingstone, Frederic Chopin, Pierre Fredy de Coubertin,
Queen Maria, Alexe Rau.
1.1. Inima din perspectivă biologică și intelectuală
Inima reprezintă un mușchi cavitar ce pompează sângele în corp. Din
perspectivă biologică, este considerată „organ intern musculos central al aparatului
circulator, situat în partea stângă a toracelui, care are rolul de a asigura, prin contracțiile sale ritmice, circulația sângelui în organism, la om și la animalele superioare”2.
Doctor în istorie, Biblioteca Științifică (Institut) „Andrei Lupan”, Facultatea de Istorie și
Filosofie a Universității de Stat din Moldova, Ministerul Educației, Culturii și Cercetării –
Chișinău; e-mail: ionx2005@yahoo.com.
2
Enciclopedia medicală populară, Chișinău, Redacția principală a Enciclopediei Sovietice
Moldovenești, 1984, p. 226-227; Dicționarul explicativ al limbii române, București, Editura
Univers Enciclopedic Gold, 2009, p. 508.
1
425
Bătăile inimii încep deja la fătul cu vârsta de patru săptămâni. Inițial, inima umană
seamănă cu cea a unui pește, ulterior are două camere, ca inima unei broscuțe, apoi
trei camere, ca inima unui șarpe. Se estimează că, la opt săptămâni de sarcină, inima
fătului este complet formată, având cele patru camere caracteristice ființei umane,
precum și altor mamifere. Acest mic, enigmatic și neobosit organ reușește să pompeze fără încetare sânge în vasele corpului, grație unui înveliș muscular foarte bine
dezvoltat. Inima poate forma o presiune capabilă să arunce jetul de sânge la o distanță
de 9 m. Medicul englez William Hurvey (1578-1657), cel care avea în grijă sănătatea
regilor, a descris pentru prima dată „ingineria” construcției sistemului cardiovascular
în centrul căruia se află inima și a intuit „puterea uriașă” a acesteia, estimând lungimea totală a vaselor sangvine drept enormă, ea putând înconjura perimetrul Angliei3.
Pe parcursul unei vieți medii, inima omului bate, fără încetare, de peste 3
miliarde de ori. Inima poate degaja zilnic o cantitate de energie necesară deplasării
unui camion pe o distanță de 32 km. Într-o viață, energia produsă de inimă poate
asigura unui automobil energia necesară parcurgerii unui drum tur-retur până la Lună.
Pe durata unei zile, o inimă ar putea umple o cisternă de 15.000 l. Inima are
circa 15 cm, un diametru de 11-12 cm (volumul unui pumn) și o greutate de circa
300-350 g la adult. Inima bărbaților este mai mare decât a femeilor, însă bate mai
lent4.
De altfel, cea mai mare inimă din lume (circa 600 kg) o deține balena albastră
(Balaenoptera musculus), mamiferul marin care are o lungime de 30 m și o greutate
de circa 170 t.
Inima integrează și o fațetă intelectuală veritabilă. Cercetările demonstrează
că aceasta are un rol extrem de important în activitatea noastră mentală, spirituală și
emoțională. În structura celulară a inimii se găsesc celule nervoase indispensabile
creierului, care pot destul de inteligent să perceapă, să analizeze și să se conformeze
în mod optim la variațiile eferente ale creierului și la oscilațiile neuroendocrine
iminente. În condiții de izolare absolută, inima știe perfect cum să se adapteze la
modificările de temperatură, presiune, volum etc. Câmpul magnetic al inimii este de
5.000 de ori mai puternic decât cel al creierului, iar în cadrul dezvoltării intrauterine
inima întrece în timp evoluția acestuia. Inima transmite mai multe informații spre
creier decât creierul spre inimă. Din această perspectivă se vorbește chiar că „inima
are creier” și, mai puțin, despre faptul că „creierul are inimă”5.
În contextul în care vom avea grijă fizică și spirituală de inimă, atunci și inima
ne va asigura o viață îndelungată, sănătoasă și armonioasă. Se cunoaște faptul că
Tudor Casapu, campion olimpic la haltere (Barcelona, 30 iulie 1992, categoria 75 kg,
William Hurvey, La circulation du sang. Des mouvements du coeur chez l’homme et chez
les animaux, Paris, G. Masson, 1879, 287 p.
4
Enciclopedia concisă Britannica, București, Editura Litera, 2009, p. 1.130; Dicționar de
medicină, București, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2011, p. 475-476; Dicționar de
biologie, ediția a VI-a, București, Editura All Education, 2011, p. 289-290; Dicționar medical
ilustrat, București, Editura Litera, 2014, p. 1.064-1.076; Биологический энциклопедический
словарь, Москва, ‹‹Советская Энциклопедия››, 1989, c. 569-570.
5
Confirmat științific: Inima este mai puternică decât creierul!, în http://www.astrocafe.ro/
articole/confirmat-stiintific-inima-este-mai-puternica-decat-creierul (accesat: 23.02.2018).
3
426
cu suma totală de 357,5 kg.), a fentat boala de viciul cardiac și a uimit medicii peste
trei ani de activitate sportivă, distanțându-se de boala necruțătoare6.
Tudor Casapu, singurul campion olimpic al Republicii Moldova
într-o probă individuală, a reușit să sfideze viciul cardiac în urma
practicării exercițiilor fizice (Arhiva privată Tudor Casapu)
1.2. Inima: etimologie
O dimensiune esențială a identificării o constituie logomahia noţiunii de
inimă. În calitate de prolegomene, vom porni de la constatarea lui Jean Piaget, potrivit
căreia „fiecare cuvânt desemnează un concept care constituie semnificaţia sa”7, în
cazul nostru vom analiza aspectul etimologic.
Etimonul vocabulei inimă este latinescul anima, care semnifică aer, suflare,
răsuflare, suflet, viață. Pentru comparație, în limba italiană anima înseamnă spirit,
suflare, gând, intenție; în limba spaniolă, anima se traduce ca suflet, canal al țevii de
pușcă; în franceză, âme - suflet, canal al țevii de pușcă, miez, măduvă, inima arborelui8.
În cultura anglo-saxonă, atunci când se face referință la esența problemei, se
evocă în mod implicit și inima: The Heart of the Matter9.
1.3. Inima ca simbol
Așa cum o indică însăși etimologia, inima se consideră a fi echivalentul
sufletului. Potrivit unor gânditori, inima ar fi lăcașul sufletului omului10.
Mai mult decât alte organe interne, inima este menționată, studiată, divinizată, mistificată. Ea este considerată elementul vital nu doar al omului, ci și al plantei,
al legumei, al fructului; miez. Într-o formă extinsă, inima a fost considerată partea
cea mai importantă, esențială a unui lucru.
I. Xenofontov, „11” pentru campionul olimpic Tudor Casapu, în „Moldova Suverană”, nr.
127 (1701)/18 septembrie 2014, p. 4.
7
Jean Piaget, Structuralismul, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1973, p. 85.
8
Dicționar medical, vol. II (I-Z), București, Editura Medicală, 1969, p. 36; Scurt dicționar
etimologic al limbii moldovenești, redactori: N. Raevschii, M. Gabinschi, Chișinău, Redacția
Principală a Enciclopediei Sovietice Moldovenești, 1978, p. 160.
9
The Heart of the Matter, Report of the Commission on the Humanities and Social Sciences/
American Academy of Arts & Sciences, Cambridge, 2013, 89 p.
10
Vezi Doina Dabija, Unde este localizat sufletul?, în „Literatura și arta”, nr. 22 (3795)/31
mai 2018, p. 1.
6
427
Există mai multe expresii în conexiune directă cu inima care fac referință la
starea de beatitudine: Pe inimă goală, în sensul de stomac gol, fără să fi mâncat ceva;
A (mai) prinde (la) inimă, care semnifică a scăpa de senzația de slăbiciune după ce a
mâncat, a se (mai) întrema, a (mai) căpăta putere.
De inimă sunt legate explozia de sentimente și emoții umane, expresiile
sugestive de bucurie, dar și de necazuri, suferințe. Cu alte cuvinte, poporul a abordat
inima dintr-o perspectivă dihotomică bine-rău: După (sau pe) voia (sau pofta) inimii,
adică după plac, nestingherit, cum îi e dorința; A-i merge (cuiva ceva) la inimă, cu
sensul de a-i plăcea (ceva) foarte mult; A râde inima în cineva sau a-i râde cuiva
inima, semnificând a fi bucuros, satisfăcut, mulțumit; Îl doare la inimă când vede
atâta risipă; A avea ceva pe inimă – a fi chinuit de un gând neîmpărtășit, a avea o
taină în suflet.
Inima este asociată sentimentelor de iubire: Inima-mi zboară la tine; A
avea (pe cineva) în (sau la) inimă, în sensul de a iubi (pe cineva).
Vorbitorul simplu a asociat inima cu caracteristici de personalitate: Inimă
dreaptă, în sensul de om drept, cinstit, corect; Inimă de aur se spune despre un om
bun; Cu inimă, sugerează milos, înțelegător, uman. A avea inimă bună (sau de
aur) sau a fi bun la inimă (sau cu inima bună) are același sens de bun, milos, înțelegător, darnic. A avea inima deschisă – a fi sincer, cinstit.
Pentru a prezenta caracteristicile negative ale unui om, tot la noțiunea de
inimă se face apel, abordată însă prin prismă dihotomică, utilizându-se în acest sens
un apelativ (adjectiv) cu o conotație sangvinară. Într-un interviu din 7 august 2017,
pe care ni l-a acordat Iulia Țaran (născută la 31 mai 1946, în satul Antonești, actualmente raionul Ștefan Vodă), deportată în 1949 în regiunea Kurgansk, raionul
Safakulevo, Secția nr. 3, se face referință la un moș Tanas, omul autorităților, turnătorul gospodarilor: „moș Tanasă acesta era rău și câinos la inimă”11.
Inima, Statul-Major al corpului, poate furniza, stoca și emana presimțiri: Îmi
spune inima că s-a întâmplat o nenorocire.
Inima este asociată cu elementele de energie, voință, curaj/anticuraj,
acțiune: Cu inimă, adică energic, cu viață; Înfruntă pericolul cu inimă rece; A i se
tăia inima – a-și pierde curajul.
Cuvântul este utilizat și în limbajul tehnic pentru a denumi o piesă sau un
organ de mașină: Inima carului (sau a căruței), în sens de partea din mijloc a carului
(sau a căruței), care leagă osia de dinainte cu cea de dinapoi.
Inima a fost considerată drept epicentrul vieții sufletești: Din inimă sau din
toată inima, din adâncul inimii, adică din tot sufletul, cu toată puterea sufletească. Lam șters din inimă.
Deseori, inima este considerată firea, caracterul (moștenit) al omului. Astfel,
sunt cunoscute expresiile de genul Seamănă cu tatăl lui la chip și la inimă.
Interviu realizat de Lidia Prisac și Ion V. Xenofontov cu Iulia Țaran la 7 august 2017, Arhiva
audio a Bibliotecii Științifice (Institut) „Andrei Lupan” a Ministerului Educației, Culturii și
Cercetării. Vezi și Lidia Prisac, I.V. Xenofontov, „Nu învinuiesc pe nimeni”. Din mărturiile
Iuliei Ţaran cu privire la deportările din 1949, în „Sesiunea științifică a Departamentului
Istoria Românilor, Universală și Arheologie, Ediția V, vineri 28 aprilie 2018, editor: Aurel
Zanoci. Program. Rezumatele comunicărilor”, Chișinău, 2018, p. 65.
11
428
Inima a fost echivalată cu însăși făptura umană, ființa, omul, individul: Înflăcărarea a cuprins toate inimile.
Poporul a interpretat inima în cântece, a invocat-o cu vorbe de duh. Uneori a
confundat-o, numind-o impropriu: burtă, stomac, pântece, rânză etc.12.
Sunt cunoscute și unele expresii ironice legate de inimă: A rupe inima târgului, în sensul de a face o afacere proastă, a cumpăra ce este mai prost sau,
viceversa, a impresiona cu ceva foarte tare.
În religie, inima este considerată a fi de sorginte divină. Însuși Albert Einstein
(1879-1955), fizician, laureat al Premiului Nobel pentru Fizică (1921), specifica: „Nu
Dumnezeu a creat răul. Răul este ceea ce se întâmplă când din inima omului lipsește
dragostea de Dumnezeu”.
În optica folclorului european, inima apare stilizată, roșul constituind simbolul pasiunii și al emoției.
1.4. Expresii despre inimă
Poporul român are zeci de expresii în care se face referință la inimă. Acestea
sunt utilizate atât în limbajul formal, cât și în cel neformal: a (mai) prinde la inimă;
a râde inima în cineva sau a-i râde inima cuiva; a unge (pe cineva) la inimă; a-şi
călca pe inimă; a seca (sau a arde, a frige pe cineva) la inimă; a i se rupe (sau a-i
rupe cineva) inima; a i se topi inima; a i se tăia inima; (a fi) cu inima împăcată; a
rupe inima târgului; a avea inimă deschisă; a spune de la (sau din) inimă; avea inimă
largă; a se muia la inimă; a nu-l lăsa inima (pe cineva) să facă ceva; a fi om de inimă;
a fi fără inimă; a fi rău (câinos, negru) la inimă; a avea inimă de piatră (împietrită);
a i se împietri cuiva inima; a avea inimă haină (sau sălbatică); a-şi pierde inima; aşi lua inima în dinţi; a-i veni (cuiva) inima la loc; a (mai) prinde la inimă; a-i ţine
cuiva inima; a i se face inima cât un purice; a-i rupe (sau a-i rupe cuiva) inima; a i
se topi inima; a se sfârşi la inimă; a avea ceva pe inimă; a-şi răcori inima; a pune
(ceva) la inimă; a-i strica (cuiva) inima; a rămâne cu inima friptă; a-şi face inimă
rea; a avea (pe cineva) în (sau la) inimă; a avea tragere de inimă pentru... ; a avea
inimă bună; a fi bun la inimă; cât îi cere (cuiva) inima; cu inimă; cu (sau din) toată
inima; cu dragă inimă; cu inima uşoară; după voia inimii; din inimă; din toată inima;
din adâncul inimii; inimă albastră; inima carului (sau a căruţei); inimă rea; inimă
dreaptă; parcă mi-a trecut (mi-a dat cu) un fier ars prin inimă; pe inima goală; slab
de inimă; inimă de aur; pe inima goală (inimă, popular „stomac”); a i se împietri
cuiva inima; a arde (sau a seca, a frige) pe cineva la inimă; a fi fără inimă sau a fi
rău (ori câinos, negru) la inimă; (a fi om) de inimă; a-i fi cuiva inima grea (a fi
îngrijorat, trist, îndurerat); a-i merge (drept) la inimă sau a-l unge la inimă (a-i produce o satisfacție, a-i plăcea foarte mult); a-i rămâne cuiva inima la cineva (sau la
ceva) ori a-i rămâne cineva (sau ceva) la inimă (a-i plăcea foarte mult o persoană sau
un lucru); a (nu) avea pe cineva la (sau în) inimă (a (nu) ține la cineva, a (nu)
Noul dicționar universal al limbii române, București, Litera Internațional, 2008, p. 687; Mic
dicționar enciclopedic, București, Editura Univers Enciclopedic, 2008, p 622; Dicționarul
explicativ al limbii române, București, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2009, p. 508-509;
Dicționar general de sinonime al limbii române, Chișinău, GUNIVAS, 2013, p. 779.
12
429
simpatiza pe cineva), Spune-ți inimii să tacă în durere și-n mânie, că-n mânie și
durere omul spune ce nu știe etc.13.
În dihotomia rațiune versus inimă se pare că, totuși, câștigul de cauză îl are
inima.
1.5. Figuri de stil despre inimă
Există o mulțime de epitete care fac referință la conceptul de inimă. Astfel,
se zice că inima este: arsă, bolnavă, bună, chinuită, curată, deschisă, dreaptă, dulce,
frântă, fierbinte, friptă, generoasă, indiferentă, inocentă, iubitoare, încleştată, încolţită, împietrită, înăsprită, încordată, îndrăzneaţă, înduioşată, îndurerată, înfocată,
îngrijorată, îngrozită, însângerată, însetată, înspăimântată, înţeleaptă, înţelegătoare, largă, liniştită, luminată, mâhnită, mândră, miloasă, milostivă, mulţumită, neînţeleasă, nemângâiată, nepotolită, nevinovată etc.
Sau prin extindere, oamenii pot avea inima: nobilă, obidită, obosită, omenoasă, onestă, otrăvită, oţelită, profundă, pustiită, rănită, rătăcită, rebelă, romantică, scârbită, senină, sensibilă, sentimentală, sfărâmată, sfârtecată, sfâşiată, sfioasă,
simplă, simţitoare, sinceră, slabă, smerită, speriată, sublimă, superbă, suspinând,
tare, tânără, tremurătoare, tristă, trudită, uscată, veselă, virgină, vitează, voioasă,
vrăjită, zbuciumată, zdrobită etc.
Există multe proverbe și zicători care au în epicentru inima. De exemplu,
tătarii zic: „În inima oricărei femei un pașă, în inima oricărui bărbat un cal înșeuat”14.
1.6. Inima în istorie și religie
Spre deosebire de civilizația mesopotamiană, considerată a fi una extrovertită
(putea facil să vindece rănile exterioare), cea egipteană antică, produsă în zodia mumificărilor, cunoștea foarte bine interiorul corpului uman, inclusiv având cunoștințe
despre inimă. De aceea, egiptenii afirmau că viața omului este în strânsă conexiune
cu ritmurile de batere a inimii și credeau că emoțiile și intelectul provin de la inimă.
În civilizația egipteană timpurie se considera că inima are personalitate proprie, care
poate să accepte și un alt organism, fapt ce peste sute de ani a fost confirmat de
Christian Bernard, care, la 3 decembrie 1967, a realizat cu succes primul transplant
de cord în Republica Sud-Africană.
Vechii chinezi cunoșteau termenul de aritmie și asociau centrul fericirii cu
inima, iar grecii afirmau că inima este „casa” sufletului.
În Epoca neolitică (mileniile VI-V î.Chr.), pe litoralul Mării Adriatice, al
coastei atlantice a Portugaliei și al Marocului, a fost răspândită Cultura ceramicii
cardiace. Numele ei provine de la imprimarea personalizată pe ceramică a cochiliei
de crustacee în formă de inimă, Cardium edulis15.
Elena Comșulea, Valentina Șerban, Sabina Teiuș, Dicționar de expresii și locuțiuni,
Chișinău, Editura Știința, 2007, p. 98-99.
14
Nuredin Ibram, Tătarii din România. Istoric, spiritualitate, identitate, Constanța, Editura
Muntenia, 2017, p. 161.
15
M. Escalon de Fonton, Préhistoire de la Basse Provence. Préhistoire, XII, 1956, p. 1-159;
G. Bailloud et P. Mieg de Boofzheim, Les civilisations néolithiques de la France, Paris, 1955;
Jean Guilaine, La Mer Partagée. La Méditerranée avant l'écriture, 7000-2000 avant JésusChrist, Paris, Hachette Littératures, 1994, 454 p.; Claire Manen et al, Le Néolithique ancien
de la péninsule Ibérique: vers une nouvelle évaluation du mirage africain?, în „Un siècle de
13
430
În învățătura budistă, calea spre fericire trece prin inimă: „Nu există o cale
spre fericire./Fericirea este Calea./Calea nu este în ceruri./Calea este în inimă./
Creează-ți propria salvare./Nu depinde de alții”16.
Dacă în religia islamică inima este considerată Tronul lui Dumnezeu, atunci
în creștinism ea simbolizează Împărăția lui Dumnezeu.
Vocea inimii este evocată în cartea cărților, în Biblie: „Dar dacă inima ta se
va abate, dacă nu vei asculta, și te vei lasă amăgit să te închini înaintea altor dumnezei
și să le slujești, vă spun astăzi că veți pieri, și nu veți avea zile multe în țara pe care o
veți lua în stăpânire, după ce veți trece Iordanul” (Deuteronomul, 30:17,18).
Inima, ca element al eternității și divinități, este evocată de sfinții din domeniul religiei. În acest sens, Sfântul Paisie Aghioritul menționa: „Inima mea nu o
dau nimănui. Am dat-o uneori și au spus: Ce inimă frumoasă! Dar apoi au folosit-o
la spart nuci”.
Una dintre cele mai puternice adresări ale credincioșilor din lumea creștină
către divinitate este considerată Rugăciunea inimii. Potrivit părintelui Cleopa, prin
încercarea de a intra în contact direct cu Dumnezeu, creștinul trebuie să apeleze la
Rugăciunea inimii, care semnifică „întoarcerea minţii la inimă şi intrarea minţii în
inimă în vremea rugăciunii, aşa cum ne-a învăţat Domnul Dumnezeul nostru Iisus
Hristos, Care ne-a învăţat pe noi cum să ne rugăm cu mintea din cămara inimii
noastre, când a zis: «Tu însă când te rogi, intră în cămara ta şi închide uşa ta şi roagăte Tatălui tău şi Tatăl tău care este întru ascuns îţi va răsplăti ţie»17”. La fel și ieromonah Hrisostom Filipescu face referință la inimă, ca un suport sigur în postexistență:
„Murim și lăsăm totul. Luăm doar bogăția inimii cu care i-am iubit pe oameni”18.
1.7. Inima în cântece și poezii
Inima este omniprezentă în multe cântece și poezii. Este zugrăvită cu multă
pasiune, mai ales atunci când se face referință la o durere spirituală, aflată în contrast
cu cea fizică: „Săraca, inima me/Iar o prins a mă dure/Hai, hai, inimă, hai/La multe
rele mă dai./Fost-am la doftor cu e/La doftor şi la potică/Şi mi-au zis că n-am nimică”
(fragment din cântecul Săraca, inima me); „Of, inimioară, de ce mi se pare/Că
noaptea-i mare/Şi drumu-i lung?/Mă ţii de veghe, Chiar şi peste poate/Şi-atunci
socoate: Unde-o s-ajung?” (fragment din cântecul Of, inimioară); „Inimă, nu fi haină,
/C-ai şi tu un pic de vină/Dacă n-am o zi senină/Pe pământ” (fragment din cântecul
Inimă, nu fi de piatră).
În funcție de muzica pe care o ascultăm are loc schimbarea pulsului inimii.
Astfel, dacă audiem o muzică de relaxare, atunci pulsul inimii încetinește și, viceversa, se majorează în cazul în care ascultăm o muzică dinamică.
construction du discours scientifique en préhistoire en 3 volumes: 26e Congrès préhistorique
en France, Avignon 21-25 septembrie 2004”, J. Évin dir., vol. 3, vol. 7, p. 133-151.
16
https://danblaga.wordpress.com/tag/inima/ (accesat: 23 ianuarie 2018).
17
Gabriela Boceanu, Cum faci Rugăciunea Inimii, ca să-ţi fie de folos. Din învăţăturile
părintelui Cleopa, în: https://www.libertatea.ro/utile-si-servicii/utile/cum-faci-rugaciuneainimii-ca-sa-ti-fie-de-folos-din-invataturile-parintelui-cleopa-1560221 / (accesat: 25 ianuarie
2018).
18
Hrisostom Filipescu, „Murim și lăsăm totul. Luăm doar bogăția inimii cu care i-am iubit pe
oameni”, în: http://www.oradereligie.net/murim-si-lasam-totul-luam-doar-bogatia-inimii-cucare-i-am-iubit-pe-oameni/ (accesat: 6 aprilie 2018).
431
Nonagenarul profesor universitar brașovean Ion Petrescu, membru de onoare
al Academiei de Științe a Moldovei (2013), doctor honoris causa al Academiei de
Studii Economice din Moldova (2007), autor a 120 de monografii, conducător științific a 66 de teze de doctorat, șapte distinse cu calificativul cum laude, în cea mai
recentă monografie, Psihologia nonagenarului în confruntarea cu propria vârstă,
consideră drept element-cheie de menținere a fericirii pentru oamenii de vârsta sa
metafora dintr-o poezie populară, unde inima, echivalentă cu sufletul, este considerată un sălaș al fericirii, al beatitudinii: „Nu lăsa tristeți absurde/Cuib în inimă să-și
facă, /Lasă sufletul să zburde,/Cântă, strigă, râde, joacă”19.
1.8. Tratarea inimii în medicina populară
Pe parcursul istoriei, românii au făcut mai multe observații referitoare la
utilizarea plantelor medicinale în tratarea diferitor boli, inclusiv a sistemului circulator, al inimii. Pentru a trata bolile cardiovasculare, în medicina populară din
spațiul pruto-nistrean se recomandă aplicarea ferigii (Dryopteris filix-mas L.),
lăcrămioarei (Convallaria majalis L.), mușețelului (Matricaria recutita L.)20. Zona
biotopică a plantelor medicinale respective este cea a pădurii și stepei.
1.9. Inima în cugetările oamenilor de cultură
Inima este evocată în opera oamenilor de cultură. De exemplu, filosoful,
moralistul și scriitorul francez Vauvenarguies (1715-1747) estima: „Inimii noastre îi
revine sarcina să hotărască ierarhia intereselor noastre, iar raţiunii să le conducă”21.
Cunoscutul prozator și poet brazilian Paulo Coelho are mai multe lucrări
literare în care face referințe complexe la inimă: „Inima este cea care hotărăște şi doar
ce hotărăşte ea este important”; „Ascultă-ţi inima. Ea cunoaşte totul, pentru că a venit
din Sufletul Lumii şi într-o zi se va întoarce în el”; „Nimeni nu reuşeşte să fugă de
propria inimă”; „Indiferent unde este inima ta, în acel loc vei găsi şi comoara ta”;
„Bărbaţilor le place trupul femeii, dar îi dispreţuiesc inima”; „Unde va fi comoara ta,
acolo îţi va fi şi inima”; „Când ţi-s obosite picioarele, du-te înainte cu inima”; „Cu
cât sunt mai departe sentimentele pe care încercăm să le înăbuşim şi să le dăm uitării,
cu atât sunt mai aproape de inimă”; „Cu cât sunt mai departe de sentimentele pe care
încerc să le înăbușesc şi să le dau uitării, cu atât sunt mai aproape de inimă”. Gânditorul avea chiar să concretizeze: „În toate limbile lumii există o aceeaşi zicală: ce
nu văd ochii, inima nu simte. Ei bine, eu afirm că nimic nu este mai fals; cu cât sunt
mai departe de sentimentele pe care încercăm să le înăbuşim şi să le dăm uitării, cu
atât sunt mai aproape de inimă. Dacă suntem în exil, vrem să păstrăm cea mai
neînsemnată amintire despre rădăcinile noastre, dacă suntem departe de persoana
iubită, fiecare persoană de pe stradă ne trezeşte amintirea ei”. Autorul Alchimistului
intră într-un dialog metafizic dintre inimă și om: „Pe fiecare om de pe faţa Pământului
îl aşteaptă o comoară undeva, îi spuse inima. Noi, inimile, obişnuim să vorbim puţin
despre aceste comori pentru că atunci oamenii nu mai vor să le găsească. Vorbim
despre ele numai copiilor. Apoi lăsăm viaţa să-l îndrepte pe fiecare spre destinul său.
I. Petrescu, Psihologia nonagenarului în confruntarea cu propria vârstă, București, Editura
Expert, 2018, p. 545.
20
Natalia Grădinaru, Cunoștințe și practici de medicină populară din Basarabia. Aspecte
istorico-etnografice, Chișinău, Tipogr. „Notograf Prim”, 2017, p. 214-218.
21
http://autori.citatepedia.ro/de.php?p=8&a=Vauvenargues (accesat: 8 februarie 2018).
19
432
Dar, din nefericire, puţini urmează drumul care le este trasat, adică drumul Legendei
Personale şi al fericirii. Ei cred că lumea este un lucru ameninţător, şi de aceea lumea
chiar devine ameninţătoare. Şi atunci noi, inimile, vorbim din ce în ce mai încet, dar
nu tăcem niciodată. Şi evităm ca vorbele noastre să fie auzite: nu vrem ca oamenii să
sufere pentru că nu şi-au urmat inimile. – De ce inimile nu spun oamenilor că trebuie
să-şi urmeze visele? îl întreba flăcăul pe Alchimist. – Pentru că, în cazul acesta, inima
suferă cel mai mult. Iar inimilor nu le place să sufere. Începând din ziua aceea, flăcăul
şi-a ascultat inima. I-a cerut să nu-l mai părăsească niciodată. I-a cerut ca, atunci când
se depărta de visele lui, inima să-i bubuie în piept şi să-i dea semnalul de alarmă.
Flăcăul a jurat că de câte ori va auzi acest semnal, avea să-l asculte”22.
Scriitorul și eseistul Andrei Pleșu, ministrul culturii (1989-1991) și afacerilor
externe (1997-1999) al României, vorbește despre două tipuri de inimă: inimă clinică
(ce ne provoacă sfârșitul) și inima romantică (sediul amorului și al „altor” trăiri sufletești)23.
Dinu C. Giurescu, membru titular al Academiei Române (2001)24, martor al
evenimentelor turbulente din istoria României întregite de la sfârșitul anilor 1930,
redă evenimentele macabre făcând referința la inimă: „teama, nedumerirea, întristarea
– și nu numai – erau prezente în inimi și minți”25.
Inima este centrul care a inspirat și continuă să inspire oamenii de creație.
1.10. Inima în opera lui Mihai Eminescu
Geniul poeziei române, gânditorul de talie mondială Mihai Eminescu (18501889), în opera sa nemuritoare face de mai multe ori referință la inimă. Potrivit expresiei sugestive a academicianului-eminescolog Mihai Cimpoi, cultura lui Eminescu
este cea a unui uomo universale26. Pentru Eminescu, inima este elementul cel mai
durabil al unui stat: „Nu elementele moi ca ceara, care cedează fără murmură oricărei
întipăriri, nu indivizi mânaţi de interese mici şi lesne de îndoit după vânt, nu capete
care se pleacă cu înlesnire ori în ce parte, numai puternică să fie, ci inima (s.n.) neînfrântă, rătăcită fie chiar, este temelia puterii unui stat”27; „Răul cel mare şi simţitor
este că atinge inima (s.n.) ţării, moralitatea publică”28.
Eminescu considera că în viața politică este destul de dificil să menții o inimă
pură: „Dar fost-a intenţia guvernului bună sau lăudabilă când a alunecat a face acele
făgăduinţi care compromiteau cestiunea şi ne răpeau încrederea puterilor apusene?
Ce să zicem? Suntem siguri că «Românul» ar pune mâna-n foc pentru a jura că
intenţia a fost cea mai bună. Iadul – zice Dante – e pavat cu cele mai bune intenţiuni
din lume. Cu cele mai bune intenţii, dar cu o rea politică, rezultatele sunt rele, dezasPaulo Coelho despre inimă, în: http://subiecte.citatepedia.ro/despre.php?s=Paulo+
Coelho%40inim%E3 (accesat: 8 februarie 2018).
23
Andrei Pleșu, Despre inimă și alte eseuri, București, Editura Humanitas, 2017, p. 11.
24
Dorina N. Rusu, Membrii Academiei Române (1866-2010). Dicționar, ediția a IV-a revăzută
și adăugită, București, Editura Enciclopedică, 2010, p. 423-424.
25
Dinu. C. Giurescu, De la Sovromconstrucții nr. 6 la Academia Română. Amintiri, mărturii,
București, Editura Meronia, 2008, p. 36.
26
Mihai Cimpoi, Mihai Eminescu. Dicționar enciclopedic, Chișinău, Gunivas, 2013, p. 96.
27
Mihai Eminescu, Opera politică, vol. X, București, Editura Academiei RSR, 1980, p. 4.
28
Idem, Publicistică, vol. XII, București, Editura Academiei RSR, 1985, p. 17.
22
433
truoase chiar, şi scuza că inima (s.n.) a fost curată rămâne o copilărie în viaţa
politică”29.
Pentru Eminescu inima este un dat al patriotismului și, viceversa, un nedat al
alterității: „Inimă (s.n.) foarte caldă şi minte foarte rece se cer de la un patriot chemat
să îndrepteze poporul său, şi fanatismul iubirei patriei, cel mai aprig fanatism, nu
opreşte defel ca creierul să rămâie rece şi să-şi îndrepteze activitatea cu siguranţă, să
nimicească adevărata cauză a răului şi să o stârpească cu statornicie de fier”30; „(...)
poporul nostru, al nostru de şaisprezece veacuri, bate umilit la poarta ţării şi cere nu
ranguri, nu demnităţi, nu întreprinderi, ci ocazia de-a munci onest şi de-a păstra în
inima (s.n.) lui neatinsă conştiinţa marii lui origini şi caracterul lui înrădăcinat (...)”31;
„Popor românesc, mari învăţături îţi dă ţie această întâmplare! Dacă fiii tăi ar fi fost
uniţi totdeauna atunci şi pământul tău strămoşesc rămânea unul şi nedespărţit. Dar
veacuri de dezbinare neîntreruptă te-au adus la slăbăciune, te-au adus să-ţi vezi
ruşinea cu ochii. Nu merge la mormintele domnilor tăi cu sămânţa dezbinării în inimă
(s.n.), ci precum mergi şi te împărtăşeşti cu sângele Mântuitorului, astfel împărtăşeşte-ţi sufletul tău cu reamintirea trecutului; fără patimă şi fără ură între fiii aceluiaşi
pământ, care oricât de deosebiţi ar fi în păreri, fraţi sunt, fiii aceleiaşi mame sunt” 32;
„Acum cheme-vă cum v-o chema, numai de-aţi fi oameni de treabă. Ia s-o descurcăm
odată dezgheţat şi româneşte. De ce Caradalele şi Cariagdii au fost şi au trebuit să fie
liberali şi egalitari în ţara aceasta? Pentru că nu erau români. Pentru că inima (s.n.)
lor de străin, fără tradiţii hotărâte, fără patrie hotărâtă, fără naţionalitate hotărâtă, nu
putea să sufere acei stejari de seculi, pe acei boieri mari, stâlpi ai ţării, cum se numeau,
neîndoiţi de furtună cu toate vijeliile vremurilor, plecându-se uneori bătăilor neînduratului Dumnezeu, nefrângându-se niciodată! Aceasta este istoria fanarioţilor, a căror
misiune era de-a dezrădăcina şi corupe pe boieri; aceasta a fost misiunea voastră şi
aţi îndeplinit-o”33; „Dar, dacă, de ani încoace, a fost foaie care-n nenumărate rânduri
s-a ocupat cu de-amănuntul şi se va ocupa încă de soarta ţăranului, acea foaie a fost
‹‹Timpul››. Numai răposatul Bolliac a mai scris poate cu atâta convingere ca şi noi în
cestiunea aceasta, şi colecţia din anul trecut şi din cel curent e faţă pentru ca oricine
să se convingă că e poate singura cestiune în care am scris cu toată patima de care e
capabilă inima (s.n.) noastră, cu toată durerea şi cu toată mila pe care ne-o inspiră
tocmai ţăranul, acest unic şi adevărat popor românesc”34; ,,Dar sunteţi voi români?
Dar cunoaşteţi voi poporul? Sunteţi în stare a pricepe geniul şi înclinările lui? Ştiţi
voi româneşte măcar? Păsăreasca d-lui C.A. Rosetti e limbă? Obiceiele de cocote şi
de picpocheţi sunt datine strămoşeşti? Cărţile ce le scrieţi, legile ce le croiţi, gândirea
şi inima (s.n.) voastră, complexiunea voastră fizică şi morală răsărit-au din sâmburii
de stejar ce împodobesc mormântul lui Ştefan cel Sfânt? De la Seina, din Bizanţiu,
din lupanare şi din spelunci v-aţi cules apucăturile politice şi morale; nu din istoria şi
Idem, Opere, vol. XIII, București, Editura Academiei RSR, 1985, p. 259.
Ibidem, vol. IX, București, Editura Academiei RSR, 1980, p. 165.
31
Ibidem, vol. XIII, p. 39.
32
Ibidem, vol. IX, p. 220.
33
Idem, Publicistică, vol. XII, p. 95.
34
Idem, Opere, vol. XIII, p. 58.
29
30
434
din natura poporului nostru. De aceea aţi fost ca virusul în organismul viu al naţiei”35;
„Dacă inima (s.n.) adversarilor noştri ar fi atât de copilăroasă pe cât le e mintea n-am
sta tocmai rău”36; „Oare să fim un popor atât de bătrân încât să fi pierdut memoria
trecutului? Să nu ştim că numai în păstrarea bunurilor morale cu greu câştigate în
trecut, în păstrarea elementelor educative ale istoriei române e rădăcina spornică a
viitorului? Să nu vedem limpede că instinctele demagogice nu sunt decât rămăşiţele
invidiei venetice, care duşmănea tot în această ţară: şi familie, şi biserică, şi limbă, şi
datină? Oare noi să nu ştim că vrajba socială şi politică n-a avut altă ţintă decât a
altera caracterul şi inima (s.n.) dreaptă pe care părinţii din părinţi au lăsat-o moştenire
poporului nostru, pentru a le asimila instinctelor bastarde şi veninoase ale rămăşiţelor
de venetici?”37; „E timp ca orice inimă (s.n.) patriotică să se mişte la priveliştea
mizeriei generale produsă prin cupiditatea populaţiei flotante a acestei ţări. Precum
facem deosebire între ,,român” şi ,,străin”, am ajuns a face o deosebire între „român”
şi ,,roşu”. Ca o ceată de cuceritori străini au năvălit asupra ţării, constituie stat în stat,
consideră ca inamici pe toţi cei ce nu împărtăşesc apetiturile lor, consideră populaţiunile ca pe o turmă bună de exploatat”38.
În poezia Doina, M. Eminescu face legătura dintre trădători și inimă: „Cineau îndrăgit străinii/Mânca-i-ar inima câinii,/Mânca-i-ar casa pustia/Şi neamul nemernicia!”. Luceafărul poeziei echivala inima cu justețea, cu calea spre adevăr, ca un
simbol al marilor virtuți: „O minte clară şi o inimă dreaptă plătesc în viaţa unui popor
mai mult decât o mie din frazele oratorice (...)”39; „În politică plăteşte adesea caracterul drept şi inima (s.n.) într-adevăr binevoitoare mai mult decât o inteligenţă cât de
naltă în serviciul unui caracter corupt”40.
Mihai Eminescu considera că inima este transmițătoare de informații și
evenimente fataliste, care, grosso modo, invocă perspectivele umanității: „Se vede că
aceeaşi necesitate absolută care dictează în mecanismul orb al gravitaţiunii cereşti
domneşte şi în inima (s.n.) omului; că ceea ce acolo ni se prezintă ca mişcare e
dincoace voinţă şi acţiune, şi că ordinul moral de lucruri e tot atât de fatal ca şi acel
al lumii mecanice. De aceea vedem că marile evenimente istorice, războaie care
zguduie omenirea, deşi par a atârna de decretul unui individ, sunt cu toate acestea tot
atât de inevitabile ca şi un eveniment în constelaţiunea cerească”41.
Alteori, în opera eminesciană inima este în stăpânirea divinității: „Stăpânul
politic a trupului şi a raporturilor lui de avere poate fi ici un Habsburg, colo un
Romanov, dincolo un Rachenberg sau un Obrenovici; pe sufletul lui, pe limba lui, pe
inima (s.n.) lui e stăpân Dumnezeu şi el, şi nimenea ’ncolo”42; „Niciodată fanatismul
religios n-a pătat inima (s.n.) poporului român”43.
Idem, Publicistică, vol. XII, p. 228.
Ibidem, p. 404.
37
Idem, Opere, vol. XIII, p. 125.
38
Idem, Publicistică, vol. XII, p. 20.
39
Ibidem, p. 27.
40
Idem, Opera politică, vol. X, p. 9.
41
Idem, Opere, vol. XIII, p. 251.
42
Ibidem, p. 372.
43
Idem, Publicistică, vol. XII, p. 374.
35
36
435
În manuscrisele lui Eminescu sunt inserate proverbe ce fac referință la inimă.
De exemplu, ochii văd, inima cere44.
Inima pentru Eminescu este itinerarul spre adevăr, moralitate, spiritualitate și
religiozitate. Inima în capodoperele eminesciene înglobează biografia și firea poporului român. Este o conexiune surprinsă dintr-o dimensiune simbolistică, ușor raliată la
psihologia poporului român. Surprindem însă și elemente descriptive aflate în
opoziție cu valențele pozitive atribuite inimii. E un atac eminescian direct dus cu
detractorii vieții politice și morale a poporului român.
1.11. Inima lăsată urmașilor
În istorie sunt cunoscute cazuri în care inima este lăsată de către marile personalități drept moștenire. Inima era plasată în spații cu profunde valențe simbolice sau
îngropată în lăcașuri sfinte. Uneori inimile conducătorilor de popoare erau extrase din
trupurile lor și puse în sanctuare speciale sau în fostele lor cămine.
1.11.1. Inima lui David Livingstone (prietenul lumii)
Cercetătorul David Livingstone s-a născut în 1813, într-o familie săracă din
Scoția. Mama sa l-a susținut pentru a studia. A învățat autodidact latina și greaca.
Pentru toți a fost o mare surpriză faptul că a devenit student la Colegiul de medicină,
devenind ulterior doctor. În 1840 ajunge misionar și peste un an merge în Cape Town.
În următorii 15 ani a călătorit și a studiat în Africa de Sud și Centrală. A susținut
populația autohtonă, fiind împotriva abuzurilor burilor și portughezilor, care se comportau acerb cu băștinașii. Vorbea în limbile aborigenilor, fapt care i-a atras o mare
simpatie în rândurile africanilor. Se pronunța împotriva comerțului cu sclavi. După o
luptă cu un leu a rămas schilodit pentru tot parcursul vieții. A cercetat regiuni africane
necunoscute anterior europenilor. D. Livingstone a devenit notoriu grație cercetării
lacului Ngami, descrierii vieții poporului san (Bushmen), studierii bazinului râului
Zambezi, unde a descoperit cascada pe care a numit-o Victoria, în onoarea reginei
Marii Britanii. Doctorul a fost primul care a considerat că Africa reprezintă un
continent cu aspect de talger plat, cu marginile ridicate. A fost supranumit „Marele
Leu”, grație forței și rezistenței sale.
În anul 1857 a publicat o lucrare despre aventurile sale misterioase și neobișnuite – Călătoriile și cercetările misionarului în Africa de Sud45 –, care a ajuns în
topul vânzărilor. Datorită acestui bestseller, devine celebru și onorat cu premii,
distincții.
La sfârșitul vieții a efectuat o expediție cu scopul de a afla izvoarele Nilului.
S-a îmbolnăvit de malarie în proximitatea localității Citambo, aflată lângă lacul
Banweulu. Amicii săi africani au îngropat inima celebrului cercetător pe malul
lacului, iar corpul îmbălsămat a fost transmis englezilor. A fost înmormântat după
nouă luni, la 18 aprilie 1874, în abația Westminster. Placa de marmură de pe
mormântul său are inscripționat următorul text: „Purtat de mâinile prietenilor fideli
peste uscat și mare, aici se odihnește DAVID LIVINGSTONE, misionar, navigator
și prietenul lumii”.
44
45
M. Cimpoi, op. cit., p. 171.
David Livingstone, Missionary travels and researches in South Africa, Londra, 1857.
436
Inima lui D. Livingstone a rămas pentru eternitate pe continentul african46.
Sculptură care îl reprezintă pe David Livingstone, atacat de un leu
(Sursă: David Livingstone Centre https://www.nts.org.uk/Visit/David-LivingstoneCentre/)
1.11.2. Inima lui Frederic Chopin (compozitorul luat în captivitate de admirator)
În1849, la vârsta de 39 de ani, aflat pe patul de moarte, compozitorul şi
pianistul polonez Frederic Chopin și-a rugat o soră să fie „tăiat” pentru a se asigura
că nu va fi îngropat de viu. Drept urmare, inima i-a fost extrasă și conservată într-un
borcan cu coniac47. Ulterior, cercetătorii, examinând inima, au depistat cauza morții
vestitului creator de valori cantabile. Cele mai recente cercetări arată că pericardita,
o complicaţie rară a tuberculozei cronice, a fost cea care i-a răpus viața lui Chopin.
Trupul lui Frederic Chopin a fost înmormântat la cimitirul Père Lachaise din Paris
(alături de Marcel Proust, Oscar Wild, Jim Morrison), iar inima i-a fost adusă în
Polonia de sora sa și se află în cripta Bisericii „Sfânta Cruce” din Varşovia. În anul
1944, datorită unui admirator al compozitorului, ofițer SS, inima s-a păstrat la sediul
central de comandă german, fiind apoi înapoiată bisericii.
Potrivit profesorului M. Witt și echipei sale, la examinare s-a găsit inima
„perfect conservată în borcan. Unii încă mai vor să deschidă borcanul ca să preleveze
mostre de ţesut pentru efectuarea de teste ADN și să-şi testeze ideile că Chopin ar fi
suferit de o boală genetică. Ar fi o greşeală fatală. Ei ar putea distruge inima şi, în
orice caz, sunt destul de sigur că acum ştim ce l-a omorât pe Chopin”48.
1.11.3. Inima lui Pierre Fredy de Coubertin (aristocratul olimpic)
Aristocratul Pierre Fredy de Coubertin (01.I.1863, Paris, Franța-02.IX.1937,
Geneva, înmormântat la Lausanne, Elveția), om politic francez, literat, istoric, sociolog, pedagog, iniţiatorul şi fondatorul Jocurilor Olimpice moderne, renăscute în 1896,
Enciclopedia descoperirilor geografice, București, Editura Științifică și Enciclopedică,
1975, p. 330; Enciclopedia enigmelor istoriei, Editura Rossa, f.a.e., p. 164-165.
47
J. Kuzemko, Chopin's illness, în „The Royal Society Medicine”, 1994, p. 769-772; Alex
Ross, Chopin’s Heart, în: https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/chopins-heart
(accesat: 14 februarie 2018).
48
M. Witt, A. Szklener, J. Kawecki, W. Rużyłło, M. Negrusz-Kawecka, M. Jeleń, R. Langfort,
W. Marchwica, T. Dobosz, A Closer Look at Frederic Chopin's Cause of Death, în „The
American Journal of Medicine”, Oct. 11, 2017, p. 211-212.
46
437
la Atena, a dispus, prin testament, ca inima să-i fie depusă într-o stelă de marmură
înălțată în vechiul oraș grecesc Olympia, locul de desfășurare a celor 293 de întreceri
sportive din Antichitate (776 î.Chr.-393 d.Chr.). În anul 1989, situl arheologic
Olympia a fost inclus în Lista Patrimoniului Cultural Mondial UNESCO49.
Pierre Fredy de Coubertin, „inima” Jocurilor Olimpice moderne
(Sursa: https://www.geni.com/people/Pierre-de-Coubertin/;
accesat: 1 februarie 2018).
Corpul de onoare însoțește inima baronului Pierre Fredy de Coubertin
în ultima sa casă, Olympia, 26 martie 1938
(Sursa: http://www.proskopos.com/decoubertin_en.html; accesat: 1 februarie 2018)
1.11.4. Inima reginei Maria (regina enigmatică)
Un alt caz este cel al reginei Maria (29 octombrie 1875, Eastwell Park, Kent,
Anglia-18 iulie 1938, castelul Pelișor, Sinaia, Regatul României), regina României
(1914-1927). În testamentul redactat la 29 iunie 1933, la Balcic, a solicitat fiului său
Carol II îndeplinirea unei dorințe misterioase pentru timpurile respective: „Inima Mea
să fie adusă și așezată în «Stella Maris», biserica ce am clădit-o la marginea mării…
Cu trupul voi odihni la Curtea Argeș, lângă iubitul Meu soț, Regele Ferdinand, dar
doresc ca inima Mea să fie așezată sub lespezile bisericii ce am clădit-o”. Această
acțiune extremă avea să fie explicată de regină unei prietene din America: „(...) locul
meu este alături de el [regele Ferdinand-n.a.]; dar în testament cer ca inima să-mi fie
scoasă din trup, pusă într-o casetă prețioasă de bijuterii (pe care o las eu) și îngropată
în micuța ‹‹Stella Maris››, la Balcic, bisericuța simplă cu vedere la mare… De-a
lungul vieții mele atât de mulți oameni s-au apropiat de inima mea cătând dragoste și
înțelegere, încât aș vrea ca ei să vină la inima mea și când eu nu mai sunt – să pășească
Nicolai Ambrosi, Pavel Brădescu, Sport: mică enciclopedie, ediția a II-a, revăzută și
adăugită, resp. de ed. Ion V. Xenofontov, Chişinău, Institutul de Studii Enciclopedice, 2015,
p. 83, 88, 226; Baron Pierre Fredy de Coubertin his heart followed by Scouts from Patras, în:
http://www.proskopos.com/decoubertin_en.html (accesat: 3 februarie 2018).
49
438
pe poteca de lăcrimioare, ajungând la locul unde zace inima mea, dedesubtul micului
altar al bisericuței ortodoxe construite de o protestantă”50. La 18 iulie 1938, ora 17:38,
la castelul Pelișor, suverana a murit. Medicii au anunțat că „inima foarte puternică a
funcționat până la capăt și asta a fost cauza ce a făcut să reziste așa de mult. De fapt,
s-a sfârșit din lipsă de sânge, inima devenise o pompă care nu avea ce pompa” 51.
Ziarul Timpul din 20 iulie 1938 scria că „țara își plânge Regina”52. La 29 octombrie
1938 la Capela Stella Maris, inima formolizată a reginei a fost depusă într-o casetă
de argint și așezată într-un sarcofag de marmură albă, gravat cu o cruce gamee.
Balcicul, reședința regală de la malul Mării Negre, locul unde regina a dispus să-i fie
îngropată inima, a fost ales deoarece reprezenta „materializarea universului său
spiritual”53. Inima a stat în cea mai mică biserică din țară până în 1940, atunci când
reședința regală a fost preluată de gărzile bulgare. Ulterior, inima a fost adăpostită la
biserica de lângă Măgura Branului, transferată peste un an în stânca din spatele
bisericii de lemn. De altfel, spațialitatea respectivă era una la care regina Maria se
atașase foarte mult în timpul vieții54. În 1947, în curtea spitalului „Inima Reginei” a
fost edificată o copie a Capelei Stella Maris. În 1948, „bunurile fostului rege Mihai I
și ale membrilor fostei familii regale”, inclusiv „Inima Reginei Maria” au fost expropriate în proprietatea Statului Român. Faptul că până în anul 1968 autoritățile
comuniste nu au atentat la „Inima Reginei”, rezidă în evitarea unui conflict pe plan
internațional de ordin diplomatic și religios. Arhiducesa Ileana (trecută, ulterior, la
monahism cu numele Maica Alexandra), fiica reginei Maria, stabilită în America
împreună cu copiii săi, a încercat să afle de mai multe ori despre soarta inimii55. În
vara anului 1968, în contextul în care România aduna prestigiu în Europa prin atitudinea luată vizavi de criza din Cehoslovacia, „Inima Reginei” a fost deschisă și
ținută în biroul lui Titus Hașdeu, directorul Muzeului de Istorie și Artă Medievală
Bran, până în anul 1970. Potrivit unor martori, în cutie se afla „o materie organică,
spongioasă: Inima Reginei!... Semnele vremii o acoperiseră cu o culoare cenușiucafenie”56. Ulterior, inima „era păstrată într-o cutie albă de plastic pe un raft al
depozitului” Muzeului Național de Istorie a României, fiind tratată drept o piesă de
muzeu. La 3 noiembrie 2015, caseta cu inima Reginei Maria, acoperită cu drapelele
Marii Britanii și României, a fost scoasă din muzeu și transferată la castelul Pelișor,
Sinaia, fiind depusă în Camera de Aur, „locul unde a bătut pentru ultima oară acum
50
Americans and Queen Marie of Romania: A Selection of Documents, ed. Diana
Mandache, Diana Fotescu, Center for Romanian Studies, 1998, p. 95.
51
Carol II, Între datorie și pasiune. Însemnări zilnice, vol. I (1904-1939), București, Editura
Silex.
52
Timpul, II, nr. 435/20 iulie 1938, p. 1.
53
Nicolae Pepene, Inima Reginei Maria, în „Astra. Serie nouă”, revistă editată de Biblioteca
Județeană „George Barițiu” – Brașov, VI (XLIX), nr. 3-4 (343-344), 2015, p. 9.
54
Idem, Donația castelului Bran către regina Maria a României, în ”Astra. Serie nouă”, I
(XLIV), nr. 1 (324), 2010, p. 84-97; vezi și: I.V. Xenofontov, Inima Reginei Maria (regina
enigmatică), în „Literatura și arta. Săptămânal al Scriitorilor din Republica Moldova”, nr. 20
(3793)/17 mai 2018, p. 2.
55
Maica Alexandra, Amintiri despre părinții mei, în „Magazin Istoric”, nr. 6 (351)/iunie 1991,
p. 63.
56
N. Pepene, Inima Reginei Maria…, p. 17.
439
77 de ani”57. Este interesant faptul că în rugăciunea reginei Maria scrisă în 1916, la
scurt timp după refugierea familiei regale la Iași, se face referință la inimă și la cifra
77: „Dă-mi o inimă vitează, ca să suport toate durerile pe care le văd și le aud; o inimă
vitează, ca să nu pierd curajul la sfârșitul unei zile de zbucium; o inimă destul de mare
ca să pot iubi și pe cei care nimeni nu-i iubește, destul de dreaptă, ca niciodată să nu
osândească în grabă și destul de milostivă, ca să poată ierta de șaptezeci de ori șapte
(s.n.)”58. La evenimentul de reîntoarcere a inimii reginei Maria au participat familia
regală, reprezentanți ai României (inclusiv ai Bisericii și ai Armatei), ai Republicii
Moldova și ai Marii Britanii. Reprezentantul Republicii Moldova, Dorin Chirtoacă,
primarul general al municipiului Chişinău, specifica: „Putem spune că dacă nu ar fi
fost Regina Maria, nu ar fi fost România Mare. Personalitatea Majestăţii sale Reginei
Maria, puterea sa interioară şi faptul că a avut o dublă origine, britanică şi respectiv
din partea familiei Romanov din Rusia, au permis să ajute enorm poporul român, ca
acesta să se regăsească într-o singură ţară după 2.000 de ani de aşteptare. Sperăm ca
vreodată să revenim în aceste hotare fireşti, aşa cum le-a văzut, trăit şi simţit regina
Maria, dar şi regele Ferdinand şi întreaga Casă Regală”59.
Numele reginei Maria a fost des evocat în spațiul basarabean. Astfel, în sectorul 7 al ogradei armenești din Chișinău (astăzi ar fi între str. Bulgară și str. Tighina),
a funcționat Restaurantul „Regina Maria”. Până în 1918 s-a numit „Râbak”. Era constituit dintr-o odaie cu două geamuri și o ușă care dădeau în direcția str. Aleksansdrovskaia. Avea adiacent o odaie de locuit cu două geamuri și o ușă care dădeau în curte.
Localul era arendat de la Samuil Grosman de către Alexandra Somova din 1918, cu
2.750 lei pe an60.
Monahia Maria (Lidia Dohtorova) de la complexul monahal Japca, care avea
un stil de viață ostracizat în cadrul comunității monahale, în iunie 1924, „ajutată de
persoane din anturajul reginei Maria”, a plecat în Serbia, iar peste un an a obținut viză
pentru încă 20 de surori. În Serbia a locuit până în 1950, contribuind la dezvoltarea și
consolidarea a șapte așezăminte monahale. În ultimii ani a condus simultan trei
mănăstiri61.
În 1938, mănăstirii Saharna, aflată pe malul drept al fluviului Nistru (actualmente, raionul Rezina), i s-a acordat numele „Regina Maria”62.
57
Ibidem, p. 18.
Maria, Regina României, Povestea vieții mele, vol. III, Iași, 1991, p. 120-121.
59
Dana Mihai, Reparaţie. Inima Reginei Maria a revenit la Castelul Pelişor, locul unde a
bătut pentru ultima dată, în: http://adevarul.ro/locale/ploiesti/reparatie-inima-reginei-mariarevenit-castelul-pelisor-locul-batut-ultima-data-1_5638e913f5eaafab2c45c829/index.html
(accesat: 7 februarie 2018).
60
Arhiva Arhiepiscopiei Armene din România, Dosar 97, f. 18, 30 v, 32 v (informație furnizată de Lidia Prisac, doctor în istorie).
61
I. Xenofontov, Complexul monahal Japca. Istorie și spiritualitate, Iași, Editura Lumen,
2015, p. 167-169.
62
I. Xenofontov, Andrei Eşanu, Mănăstirea Saharna, în vol. „Mănăstiri şi schituri din
Republica Moldova: studii enciclopedice”, coord. de proiect C. Manolache, red. șt. A. Eșanu,
resp. de ed. M. Adauge, I. Xenofontov, Chişinău, Institutul de Studii Enciclopedice, 2013, p.
546; I.V. Xenofontov, Enciclopedia curiozităților. Trecut și prezent, vol. I, Iași, Editura
Lumen, 2016, p. 28.
58
440
Mai consemnăm faptul că în Chișinăul interbelic au funcționat o serie de instituții care purtau numele suveranei: Liceul „Regina Maria” (aflat la intersecția str.
A.S. Pușkin cu str. București), Spitalul „Regina Maria”63.
De la începutul secolului al XX-lea și până în 1956, la o distanță de 4 km de
actuala comună Mingir, raionul Hâncești, a funcționat un sat format de coloniști germani – Regina Maria (Mariental), redenumit ulterior Semionovca, în cinstea fruntașului armatei sovietice I.M. Semionov64.
În prezent, în Republica Moldova o localitate aflată la o distanță de 20 km de
centrul raional Soroca, poartă numele Regina Maria, sat atestat documentar la 192565,
adică în anul vieții suveranei.
Regina Maria, suverana mărinimoasă
(Sursa: http://evz.ro/ - accesat: 1 februarie 2018)
Caseta de argint în care se află inima reginei Maria
(Sursa: http://www.balcic.net/regina%20maria/caseta%20argint.jpg
- accesat: 1 februarie 2018)
Liceul de Fete „Regina Maria” din Chișinău
(Sursă: Biblioteca Naţională a României. Cota arhivistică: inv. 16.643)
Chișinău. Enciclopedie, editor: Iurie Colesnic, Chișinău, Editura Museum, 1997, p. 288.
Mingir – mica Patrie Mare a campionului olimpic Tudor Casapu//Tudor Casapu, eternul
campion, resp. de ed. I. Xenofontov, Chișinău, Biblioteca Științifică Centrală „Andrei Lupan”
(Institut), 2015, p. 57.
65
Anatol Eremia, Localitățile Republicii Moldova. Ghid informativ documentar, Chișinău,
Tipografia centrală, 2008, p. 202.
63
64
441
Spitalul „Regina Maria” din Chișinău
(a fost plasat pe str. Vlaicu Pârcălab, colț cu str. Veronica Micle)
Sursa: Biblioteca Naţională a României. Cota arhivistică: inv. 19084
1.11.5. Inima lui Alexe Rău (filosoful scrisului)
Doctorul în filosofie (2010), Alexe Rău (1953-2015), bibliolog, poet, eseist,
publicist, filosof al culturii, directorul general al Bibliotecii Naționale a Moldovei
(1992-2015), a fost o personalitate de o vastă cultură enciclopedică. Este autorul a
circa 200 de studii, articole și eseuri, publicate în culegeri şi ediţii periodice din
Republica Moldova, România, Rusia, Iugoslavia, SUA, Franţa, Austria ș.a. Într-o
discuție privată, avută cu noi în anul 2013, atunci când ne consulta la Institutul de
Studii Enciclopedice al Academiei de Științe a Moldovei, ne-a informat că, la un
moment, și-a dat seamă că semnătura sa de olografie seamănă izbitor cu o inimă. Întradevăr, Al. Rău, preocupat de filosofia scrisului, căreia i-a consacrat și o lucrare de
doctorat66, nu putea să treacă cu vederea și metafizica propriului scris. Mare i-a fost
mirarea să constate că scrisul său avea să-i transmită un mesaj codificat de premoniție,
deoarece Alexe Rău avea să constate în timp că era cardiac. Semnătura sa poate fi
vizualizată până în prezent pe numeroase diplome acordate laureaților Salonului
Internațional de Carte, concurs pe care l-a inițiat și patronat până la sfârșitul vieții67.
Semnătura în formă de inimă a dr. Alexe Rău
(Sursa: Arhiva curentă a Bibliotecii Științifice/Institut „Andrei Lupan”)
Alexe Rău, Scrisul ca expresie a conştiinţei şi cale de cunoaştere a fiinţării, Teză de doctor
în filosofie, Specialitatea: 09.00.01 - Ontologie şi gnoseologie/cond. şt.: dr. hab., prof. univ.
Pavel Vizir, Chişinău, 2010, 180 p.
67
Vezi: I.V. Xenofontov, Inima lui Alexe Rău (filosoful scrisului), în „Literatura și arta.
Săptămânal al Scriitorilor din Republica Moldova”, nr. 17 (3790)/26 aprilie 2018, p. 6.
66
442
1.12. Unele considerații finale
Invocată nu doar ca dimensiune fizică, ci și spirituală, inima a devenit o vocabulă sinonimă cu metafizica, axa filosofică de tălmăcire a existenței/ postexistenței
umane atât în plan spațial, cât și în cel (an)temporal. Practic, nu există domeniu al
cunoașterii și al artei unde inima să nu fie înfățișată, fie în sens direct, fie în cel
indirect. Este evocată atât în religie, cât și creație populară sau cea literară. Mari
gânditori, genii ai lumii au inclus inima drept element central în opera lor. I-au dat
valoare simbolistică, au asociat-o cu un univers benefic, legat de divinitate. În semn
de atașament față de spațiul sau poporul pe care le-au reprezentat, unele personalități
au dispus ca, după existența lor fizică, inima lor să se desprindă de corp și să fie fixată
în spații speciale, cu încărcătură emoțională.
ANEXE
Inima în artă
Inima este reprezentată în arta Culturii Cucuteni-Tripolie
(mileniile V-IV î.Chr.), una dintre cele mai vechi civilizaţii din Europa,
care se întindea pe o suprafaţă de 35 mii km², pe teritoriul actual al
Republicii Moldova, României şi Ucrainei.
Sursă: http://www.descopera.ro/descopera-in-romania/13052575-cucutenio-civilizatie-mai-veche-decat-mesopotamia (accesat: 10 februarie 2018).
Baude Cordier, filă în formă de inimă la notele muzicale „Belle, bonne, sage”
din Manuscrisul Chantilly, sec. XIV.
Sursă: https://gorbutovich.livejournal.com/35580.html (accesat: 1 februarie 2018)
443
Stigmata Christi de Waldburg-Gebetbuch, 1486.
Sursă: http://digital.wlb-stuttgart.de/sammlungen/sammlungsliste/werksansicht/
(accesat: 1 februarie 2018)
Sigmund Grimm, Inima Sfântă a lui Iisus și cele cinci răni ale Iubirii lui
Hristos, 1521. Sursă: https://www.flickr.com/photos/kintzertorium/2821896061/
(accesat: 9 februarie 2018)
Harta lumii sub formă de inimă. Paris, 1536.
Sursă: http://publicdomainreview.org/collections/the-heart-in-art/
(accesat: 8 februarie 2018)
444
Detaliu dintr-o colecție de embleme antice și moderne a lui George Wither,
1635. Sursă: https://archive.org/details/collectionofembl00withe
(accesat: 6 februarie 2018)
Detaliu din George Wither, Școala inimii sau inima ei a plecat
de la sine la Dumnezeu, Londra, 1676.
Sursă: https://archive.org/details/collectionofembl00withe
(accesat: 1 februarie 2018)
Inima într-un atlas de anatomie a medicinei experimentale
din Japonia, Kyoto, 1772. Sursă:
https://www.nlm.nih.gov/exhibition/historicalanatomies/kawaguchi_home.html
(accesat: 1 februarie 2018)
445
Jacques Chiquet, Oglinda păcătosului, sec. XVIII
(Muzeul Civilizațiilor din Europa și Marea Mediterană, Paris). Sursa:
http:/www.culture.gouv.fr/Wave/image/joconde/0483/m500202_08-516615_1.jpg
(accesat: 8 februarie 2018)
Juan Patricio Morlete Ruiz, Inima Sfintei Maria,
1759, ulei, 56x42,5 cm (Muzeul Național de Arte din Mexico).
Sursa: https://gorbutovich.livejournal.com/35580.html (accesat: 1 februarie 2018)
Seattle’s New Retail Business Center, o hartă idealizată a cartierului Belltown
din Seattle, cartierul Denny Hill/Denny Regrade și cartierul South Lake Union,
care însoțește hărțile imobiliare ale lui Baist din sondajele din Seattle, 1905.
Sursa: https://gorbutovich.livejournal.com/35580.html (accesat: 1 februarie 2018)
446
Maude E. Abbott, Imaginea unei inimi embrionare
de la bolile cardiace congenitale, 1915.
Sursă: https://archive.org/stream/congenitalcardia00abbo#page/n9/mode/2up
(accesat: 1 februarie 2018)
Într-o lume profund marcată de mercantilism se duce războiul dintre inimă
și rațiune, dar se pare că victoria finală îi aparține, totuși, inimii
(Captură de pe Internet)
447
VULNERABILITĂȚI ȘI RISCURI ALE NATO PE FLANCUL ESTIC
CRISTIAN MAREȘ1
VULNERABILITIES AND RISKS OF NATO ON ITS EASTERN FLANK
ABSTRACT
Many scholars wrote a lot about NATO’s vulnerabilities and risks on its eastern
flank, mostly in Baltic States and Suvalki Gap. Here we analyze both Russia and NATO
vulnerabilities, and we construct an hypothetic scenario about how situation can evolve from
crisis to open conflict in the near future. One of the secondary theatre will be south-eastern
flank, Romanian territory, due to proximity of the Transdniestr enclave and vicinity with
Crimean Peninsula.
Keywords: NATO, Baltic States, eastern flank, vulnerabilities, Russia, Ukraine.
O temă deosebit de disputată care a preocupat şi va preocupa în egală măsură
un număr foarte important de cercetători şi analişti, atât civili, cât şi militari, este cea
referitoare la vulnerabilitățile și amenințările de pe flancul estic al NATO. Ţinând
cont de această complexitate, este de la sine înţeles că nu poate fi abordată întreaga
temă într-un singur articol de dimensiuni reduse, pentru asta nu ar fi îndeajuns nici
măcar o lucrare de sute de pagini, deoarece nu ai cum să atingi întreaga gamă de
aspecte şi forme într-o singură lucrare, deși despre acestea s-au scris şi se vor scrie
mii de pagini, fără să se poată acoperi întreaga tematică.
De aceea, voi căuta să evidențiez doar o latură, cea militară, cu toate că în
strînsă legătură cu ea se leagă și componentele economice, politice, diplomatice, dar
și cele culturale, etnice și religioase. Mai mult, ar trebui abordate și restul componentelor devenite esențiale în ultimii ani, fie că vorbim de războiul propagandistic,
informațional și cel informatic. În ultimii ani, noi vectori s-au adăugat celor deja
clasici, pe lângă spațiul cosmic și spațiul virtual devenind un câmp de luptă fără de
care nu se poate concepe o operațiune militară de amploare, o trecere în revistă şi
analizare a acestora fiind realizată de general dr. Mircea Mureşan şi general (r) dr.
Gheorghe Văduva în Războiul viitorului, viitorul războiului2. Din nou, ținând seama
de complexitatea subiectului, mă voi mărgini doar la latura militară strictă sau clasică,
asupra modului în care se va desfășura un astfel de război al viitorului în flancul cel
mai amenințat al NATO, cel estic, din care și România face parte.
Pentru început, să încercăm să vedem ce formă ar avea un astfel de război în
viitor pe flancul estic. Alvin Toffler, în lucrarea sa Război şi anti-război3, face o clasificare originală a războaielor din perspectiva analizelor sale din lucrările precedente,
Director Editura Marist – Baia Mare; e-mail: edituramarist@gmail.com.
Gen. M. Mureşan, gen. Gh. Văduva, Războiul viitorului, viitorul războiului, București,
Editura Universităţii Naţionale de Apărare, 2004.
3
A. Toffler, Heidi Toffler, Război şi anti-război, București, Editura Antet, 1995.
1
2
448
mai cu seamă Al treilea val4, respectiv războaie între puteri aparţinând primului val,
respectiv societăţi agricole, celui de-al doilea val, societăţi industriale (războaiele
mondiale), şi celui de-al treilea val, respectiv societăţi informatice. De asemenea, pot
fi războaie între puteri din al doilea val împotriva altora din primul val (de exemplu
războaiele coloniale), sau al treilea val contra celor din al doilea val. Dar nu s-a
înregistrat încă un război între societăţi aparţinând celui de-al treilea val. La fel, James
F. Dunnigan5, în repetate rânduri, afirmă că nu putem şti cum va decurge un război
între două puteri supertehnologizate, din motiv ce încă nu a avut loc niciunul de acest
fel. La cincisprezece ani după apariţia cărţii, afirmaţia rămâne valabilă.
Armata rusă, percepții și estimări
După gradul în care este percepută armata rusă de către majoritatea analiștilor, dar și a estimărilor proprii, am fi tentați să o încadrăm în rândul armatelor din
cel de-al treilea val, dar după modul în care s-au desfășurat conflictele la care a
participat și participă Rusia, de la sfârșitul Războiului Rece și până în prezent, suntem
tentați să o încadrăm ca o armată din al doilea val.
Desigur, dacă ne uităm de exemplu pe componenta aeriană, observăm îmbunătățiri majore de la intervenția în Georgia din 2008, la cea din Siria din prezent.
La fel, la nivelul de comandă și control (C2), la unitățile ruse se observă îmbunătățiri,
dar în același timp observăm și eșecuri, cum ar fi cel din estul Ucrainei, unde
paramilitarii proruși sprijiniți la un moment dat direct de armata rusă (în august 2014
NATO a publicat imagini din satelit cu tragerile de artilerie de pe teritoriul rus6), nu
au reușit crearea Novorusiei așa cum era vehiculată în 2014, ci mult mai redusă,
provinciile Donetsk și Luhansk.
Dar progresul militar al Rusiei nu poate fi contestat, ea face pași importanți
în modernizarea forțelor sale armate, lucru demonstrat mai cu seamă de exercițiile
militare care devin tot mai ample și mai complexe. Ultimul exercițiu de amploare este
Zapad 2017, desfășurat în septembrie 2017 pe teritoriile Rusiei și Belarusului. „Pe
lângă Zapad, Rusia mai execută exerciții militare de anvergură, grupate după regiuni:
Centr (Centru), Vostok (Est) sau Kavkaz (Caucaz, la granița de sud). Toate sunt
exerciții de mare anvergură, cu participarea și implicarea de la zeci de mii, la sute de
mii de militari și civili, iar Zapad nu face excepție. Tradiția acestui complex exercițiu
militar vine din perioada sovietică, având loc în 1973, 1977, 1981, 1984 și 1985. Unul
din cele mai mari exerciții din istoria militară sovietică a fost Zapad 1981, la care au
participat peste 100.000 de militari sovietici sau din țările Pactului de la Varșovia. În
perioada postsovietică, tradiția desfășurării exercițiului militar Zapad a fost reluată
din 2009, acesta având loc o dată la patru ani, în zona de vest, cuprinzând teritoriile
Rusiei și Belarusului, dar și enclava Kalinigrad, în zona sensibilă, de graniță cu Țările
Baltice și Polonia”7. De asemenea, deși vorbim de zeci sau sute de mii de militari
implicați, Rusia declară numărul participanților ca fiind sub 13.000, în caz contrar
A. Toffler, Al treilea val, Bucureşti, Editura Y, 1996.
James F. Dunnigan, How to make war. A comprehensive guide to modern warfare in 21st
century, Fourth edition, Harper, New York, 2003.
6
http://www.independent.co.uk/news/world/europe/ukraine-crisis-nato-images-show-russian
-soldiers-artillery-and-armoured-vehicles-in-military-9698471.html.
7
https://romaniabreakingnews.ro/decriptarea-manevrelor-militare-ruse-zapad-17/.
4
5
449
fiind obligată prin convențiile militare să invite observatori străini, inclusiv din
NATO, să asiste, dar în acest mod Rusia încearcă să păstreze secretul, astfel încât
responsabililor NATO să le fie cât mai greu să estimeze corect potențialul militar
crescând al Moscovei.
Doar din aceste fapte deducem importanța pe care o acordă Rusia componentelor clasice ale războiului, vorbind aici de instruirea la nivel de brigadă și divizie,
plus accentul pe infanterie, blindate, artilerie și mecanizate. În concepția rusă, acestea
vor juca un rol important în viitorul război pe care îl va purta Rusia, și să nu uităm că
NATO este un inamic declarat al Rusiei chiar în propria sa doctrină militară8. Mai
important, încă nu putem ști în ce grad Rusia are o armată apropiată de al treilea val
sau când o va avea, cert este că depune importante eforturi în acest sens. Iar politica
și retorica sa agresivă din ultimii ani ar trebui să tragă semnale puternice de alarmă.
Fără îndoială ele există, există și unele măsuri ale NATO, dar întrebarea e dacă ele
sunt suficiente și proporționale, dar mai ales dacă sunt luate și programate în timp
real, respectiv înainte ca agresivitatea Rusiei să se manifeste tocmai în zonele în care
NATO este vulnerabil.
NATO și vulnerabilitățile ce decurg din percepția viitorului conflict
De cealaltă parte, NATO încă rămâne prizoniera trecutului apropiat.
Nu se prevăd a fi războiae inter-NATO, deşi în 1974 am fost foarte aproape,
în criza din Cipru dintre Grecia şi Turcia. Există voci importante în comunitatea
analiştilor politici şi militari care previzionează o posibilă îndepărtare a Turciei de
NATO, în urma eşuării loviturii de stat din vara lui 2016 şi a măsurilor luate de
conducerea turcă ulterior, şi chiar posibilitatea ca Turcia să îşi amintească de vocaţia
ei imperială anterioară anului 1923, şi de aici posibila ieşire a ei din NATO şi chiar
posibilitatea unui conflict cu alianţa, desigur în asociere cu alte puteri. Una din cele
mai importante viziuni ale acestui aspect îi aparţine lui George Friedman, CEO
Stratfor, în cartea sa publicată în 20099.
NATO va fi implicată şi în viitor în genul de intervenţii caracteristice alianței
în perioada post Război Rece, ca şi până în ziua de astăzi; ne referim la operaţiuni
contrateroriste şi de contrainsurgenţă (Afghanistan şi Irak), sau acţiuni aeriene ca în
Bosnia-Herţegovina (1995), Kosovo (1999), Libia (2011) sau Siria (2011-prezent).
De asemenea, vom putea asista la misiuni umanitare alături de ONU, de impunere a
păcii sau de reconstrucţie post-conflict. Este posibil să asistăm la intervenţii NATO
în conflicte limitate între state (interstatale) sau în interiorul unor state (intrastatale),
toate limitate în timp şi spaţiu. NATO se va implica în siguranţa rutelor comerciale
maritime şi acţiuni contra pirateriei (în estul coastelor Somaliei), şi în alte acţiuni
similare.
Toate aceste acţiuni desfăşurate de NATO în ultimii douăzeci şi şase de ani
de la încheierea Războiului Rece au creat un model de acţiuni caracteristice, un model
la ce se pot aştepta decidenţii NATO ca şi viitoare acţiuni militare ale alianţei. Toate
acestea, coroborate cu lipsa unui inamic pe măsura forţei militare a alianţei, plus
extinderea ei, fapt care a dus la scăderea puterii de reacţie şi de decizie (implicarea
NATO în acţiuni militare trebuie votată în unanimitate de toţi cei 28 de membri), a
8
9
https://www.rt.com/news/217823-putin-russian-military-doctrine/.
G. Friedman, Următorii 100 de ani, București, Editura Litera, 2009.
450
dus la o slăbire a alianţei ca şi capabilităţi de reacţie rapidă şi desfăşurare de forţe de
răspuns în cazul unui conflict major cu un adversar pe măsură. La acestea se adaugă
şi constrângerile de ordin financiar, mai cu seamă în urma crizei din 2008, care au
afectat cu preponderenţă cheltuielile militare ale membrilor. Multe programe de
dotare şi înzestrare au fost anulate sau amânate pe aceste considerente.
Astfel, NATO a ajuns să poată acţiona eficient contra unui spectru mult mai
îngust de ameninţări faţă de cum era capabilă să o facă în 1991. Aşteptările unui
anumit tip de conflict în viitor vor afecta negativ capacitatea de adaptare şi ripostă la
un alt tip de conflict, care nu este suficient de bine prevăzut ca şi probabil, chiar dacă
analiştii îl consideră posibil. Insistenţa NATO pe acţiuni de contraterorism şi contrainsurgenţă, pe lângă dezvoltarea capabilităţilor trupelor şi a managementului militar
în această direcţie, mai ales în domeniul forţelor speciale, a avut şi un efect negativ,
care ar putea avea efecte pe măsură în cazul unui conflict de altă natură decât cea atât
de exersată de NATO în ultima perioadă, mai ales după 11 septembrie 2001.
Mă refer aici la neglijarea pe toate planurile a componentelor esenţiale în
cazul unui conflict convenţional cu o putere militară comparabilă cu NATO. Dar un
viitor conflict militar care ar putea opune NATO o putere militară (sau o alianţă)
suficient de tehnologizată şi pregătită, de genul puterilor celui de-al treilea val, după
clasificarea lui Toffler. Majoritatea analiştilor militari defineau în urmă cu câţiva ani
această eventualitate ca imposibilă sau prea puţin posibilă. După anexarea Crimeei
de către Rusia în martie 2014 şi izbucnirea conflictului din estul Ucrainei, tot mai
mulţi o consideră posibilă. Iar după declaraţiile de la Moscova şi concentrarea de
trupe în vecinătatea Ţărilor Baltice, probabilă. Sperăm să nu devină inevitabilă.
Vulnerabilităţi
Spuneam mai sus că după 11 septembrie 2001 SUA şi NATO s-au concentrat
mai mult pe capacităţile contrateroriste şi contrainsurgenţă, ţinând cont de specificul
operaţiunilor din Afghanistan şi Irak. Excluzând invazia din Irak din 2003, o operaţiune americano-britanică, forţele NATO nu au mai luat parte la altfel de operaţiuni,
exceptând desigur operaţiunile de bombardament aerian, cum ar fi cea din Libia în
2011, dar şi aici flotele aeriene europene şi-au arătat limitele, ajungând spre epuizarea
stocurilor de muniţii, mai cu seamă cele inteligente. „Less than a month into the
Libyan conflict, NATO is running short of precision bombs, highlighting the limitations of Britain, France and other European countries in sustaining even a relatively
small military action over an extended period of time, according to senior NATO and
U.S. officials”10.
Pe lângă asta, am asistat la o scădere continuă a importanţei forţelor cheie
într-un conflict convenţional: infanteria, trupele mecanizate şi mai cu seamă trupele
blindate, baza forţelor terestre. Posibilitatea ciocnirii blindatelor pe câmpul de luptă,
decisivă în ruperea fronturilor celui de-Al Doilea Război Mondial, a sprijinului
necesar acestora cu trupe mecanizate şi de infanterie, toate acestea au ajuns să fie
văzute ca şi o relicvă a gândirii militare din Războiul Rece, atunci când tancurile
NATO şi ale Tratatului de la Varşovia stăteau concentrate faţă în faţă în dreptul
trecătorii Fulda din Germania, calea cea mai uşoară de invazie spre est. Un astfel de
10
https://www.washingtonpost.com/world/nato-runs-short-on-some-munitions-inlibya/ 2011
/04/15/AF3O7ElD_story.html?utm_term=.7f60f8776046.
451
război era văzut ieri de conducerea NATO, de analiştii militari, ca şi imposibil. Dar,
cum spuneam, după 2014 a devenit în ochii aceloraşi ca şi posibil. Dar semnalele erau
mai vechi, să ne amintim de invazia rusească din Georgia din 2008, unde blindate
rusești ale Armatei 58 au fost vârful de lance care i-a înfrânt pe georgieni în cinci zile.
Totuşi, asistăm la scăderea ponderii importanţei blindatelor, a trupelor mecanizate, a infanteriei, a artileriei, chiar şi a elicopterelor vânătoare de tancuri în cadrul
NATO, în mare măsură în urma constrângerilor bugetare, dar şi din alte motive. Iar
în cazul unui conflict de această manieră, ele, forţele terestre, vor duce greul luptei.
O altă chestiune o reprezintă vulnerabilitatea geografică a unor state membre
ale alianţei, în top fiind Ţările Baltice: Estonia, Letonia şi Lituania. În cazul unui
conflict convenţional sunt greu de apărat, mai cu seamă dacă ţinem cont de declaraţiile de la Moscova. Astfel, vedem cum aceste vulnerabilităţi se pot transforma în
ameninţări, mai cu seamă dacă ţinem cont de inevitabila încetineală în reacţie a
alianţei nord-atlantice, prizonieră a deciziei unanime a celor 28 de membri. În cazul
unui astfel de conflict, o invazie a Rusiei direcţionată împotriva acestor trei ţări nu
are şanse să fie eficient contracarată în timp util de către NATO, până la reunirea
Consiliului NATO şi luarea deciziei. După invocarea Articolului 5, aprobarea şi
decizia intervenţiei, pentru Ţările Baltice va fi prea târziu. Tocmai un astfel de
scenariu este subiectul cărţii generalului britanic Sir Richard Shirreff11, fost adjunct
(până la retragerea din 2015) al Comandantului Forţelor NATO din Europa, generalul
american Philip Breedlove. Astfel de cărți ce previzionează izbucnirea celui de-al
treilea război mondial nu sunt ceva nou, au apărut încă din timpul Războiului Rece,
cum ar fi cartea coordonată de generalul Sir John Hackett12 (decorat în Al Doilea
Război Mondial, ulterior adjunct al statului major al SUA și comandant al grupului
de armate nord al NATO), sau a lui Tom Clancy13.
O altă vulnerabilitate majoră a alianţei este logistica. Pe lângă faptul că nu
are suficiente mijloace de luptă într-un astfel de război, greutatea este să le transporte
în timp util acolo unde trebuie. Insuficiente mijloace de transport, terestru şi aerian,
pentru a transporta necesarul de trupe, blindate, piese de schimb, muniţie, hrană etc.
Pe lângă faptul că acestea nu sunt suficiente, nu sunt disponibile în puncte de unde
pot fi uşor distribuite şi mutate, asamblate şi constituite în unităţi de luptă capabile să
respingă o invazie inamică de o magnitudine medie. Trebuie menţionat aici că Forţa
de Reacţie Rapidă a NATO, decisă la Summitul din Ţara Galilor din 2014, este doar
pe hârtie; la fel, creşterea cheltuielilor militare de către statele membre, decisă tot aici,
nu s-a realizat decât cu puţine excepţii, printre care şi România. Astfel, la punctul 8
al Declarației Finale a Summitului se spune: „As part of it, we will establish a Very
High Readiness Joint Task Force (VJTF), a new Allied joint force that will be able to
deploy within a few days to respond to challenges that arise, particularly at the
periphery of NATO's territory. This force should consist of a land component with
appropriate air, maritime, and special operations forces available. Readiness of
elements of the VJTF will be tested through short-notice exercises. We will also
establish an appropriate command and control presence and some in-place force
11
General Sir R. Shirreff, War with Russia, Palimpest Book Production Ltd, London, 2016.
General Sir T. Hackett, The Third World War, Sidgwick & Jackson, London, 1978.
13
T. Clancy, Furtuna roșie, București, RAO International Publishing Company, 2006.
12
452
enablers on the territories of eastern Allies at all times, with contributions from Allies
on a rotational basis, focusing on planning and exercising collective defence scenarios. If required, they will also facilitate reinforcement of Allies located at NATO's
periphery for deterrence and collective defence”14.
Observăm că SUA au decis mutarea de echipament greu (artilerie, tancuri
Abrahams, vehicule blindate) în Polonia, Ţările Baltice, România şi Bulgaria, tocmai
ca şi o manevră de descurajare a unor posibile, deja, acţiuni militare ale Rusiei.
Iniţiativa este foarte bună, dar este doar un prim pas, deoarece acest echipament nu
funcţionează singur, este nevoie de echipaje pregătite şi antrenate pentru punerea lui
în stare de luptă şi, mai ales, pentru luptă. E nevoie de logistica necesară transformării
acestor piese de echipament în unităţi capabile să lupte. Vorbim aici de mecanici,
instructori, depozite de subzistenţă şi piese de schimb, pentru fiecare combatant e
nevoie de cel puţin cinci alţii care au rol doar de susţinere a capacităţii de luptă.
Mai e nevoie de antrenament şi pregătire a echipajelor ca să poată acţiona ca
şi o echipă, şi mai ales de coordonare, de state majore care să dirijeze întregul proces.
Mai presus de toate e nevoie de integrarea forţelor armate multinaţionale sub o
comandă centralizată, unică, doar în acest fel unităţile NATO putând acţiona coerent
pe câmpul de luptă. Şi doar astfel pot avea şanse de victorie.
Să luăm un singur exemplu. Să presupunem că pe un câmp de luptă contra
unui inamic convenţional, apropiat ca şi dotare şi pregătire, se află forţele multinaţionale NATO. Un avion de recunoaştere olandez observă o concentrare inamică
în faţa unui batalion de infanterie românesc. O dronă americană observă o coloană de
tancuri inamice camuflate în faţa unei companii britanice învecinate. Informaţiile sunt
transmise la centrul de comandă al fiecăruia. Dar de la centrul de comandă olandez şi
american până să ajungă la batalionul român şi compania britanică, trecând de la
centrul aerian olandez şi american, apoi mai departe spre comandamentul frontului
care poate fi german, de acolo la comandamentul român şi britanic, şi de aici în teren
la batalionul român şi compania britanică, timpul esenţial se va fi scurs şi poate va fi
prea târziu pentru trupele din teren. De aceea e nevoie de o comandă integrată, de
comandă şi control (C2), astfel ca informaţia să ajungă în timp util. Forţele armate
ale SUA au ajuns la un grad înalt de integrare, C4I (Command, Control, Communications, Computers, Intelligence), dar în cadrul NATO, între forţele multinaţionale,
încă este un deziderat. Tocmai acesta este scopul multora din exerciţiile militare
multinaţionale din cadrul NATO. Dar în cazul unui conflict în viitorul apropiat, integrarea totală a forţelor încă nu este posibilă.
Totuşi, din punct de vedere naval, nicio putere maritimă nu poate sta în faţa
celei americane, marina militară americană fiind mai puternică decât următoarele
treisprezece luate la un loc, din care unsprezece sunt aliate: „The comparisons of fleet
aggregate tonnages are quite stunning. The U.S. battle fleet alone, composed of
modern, large, and commodious warships, comes in at an aggregate displacement of
2.85 million tons. In contrast, only seven other countries operate war fleets that
displace more than 100,000 aggregate tons, and 10 more operate fleets that displace
between 50,000 and 100,000 tons. (...) Together, the navies of these 17 countries
account for 2.66 million tons of the entire rest of the world's (ROW) aggregate war14
http://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_112964.htm.
453
ship displacement of 3.03 million tons (88 percent) (...) at 94 percent of the total
aggregate ROW tonage, the U.S. war fleet displaces nearly as much as all other
warships in the world's navies”15.
Din punct de vedere aerian, din nou NATO este net superioară, dar dacă
sistemele antiaeriene ruseşti de genul S-400 ar putea echilibra balanţa, ne vom vedea
în situaţia în care decizia finală va fi pe umerii componentei terestre, care ar putea
deveni primordială în cazul unui conflict militar NATO-Rusia pe continent.
Şi aici, pe ansamblu, putem spune că forţele terestre sunt principala vulnerabilitate a NATO în cazul unui astfel de conflict.
De la criză la conflict
Teoria şi practica ne spun cum vulnerabilităţile se pot transforma în ameninţări şi apoi în crize, de aici putându-se genera un conflict care să escaladeze dacă nu
este gestionat corect. Cel mai bine e să fie prevenit, eliminând sau micşorând
vulnerabilităţile, exact ceea ce a făcut NATO prin deplasarea tehnicii militare pe
flancul estic al NATO, dar cum spuneam, măsură incompletă. Modul în care se va
putea declanşa criza poate varia în funcţie de mulţi factori greu de cuantificat. La fel,
locul unde ar putea fi localizată. Cel mai probabil va fi vorba de Ţările Baltice, cea
mai mare vulnerabilitate geografică şi, foarte important, foste teritorii deţinute de
Uniunea Sovietică până în 1991. Impactul pe plan intern pentru Rusia ar fi mult mai
mare decât ocuparea Crimeeii sau a Donbasului, pentru ruşi reprezintă un nou pas
important spre refacerea URSS, despre destrămarea ei preşedintele Vladimir Putin
spunând că a fost „cea mai mare catastrofă geopolitică a secolului XX”16.
Putem spune că ne aflăm într-un moment de evoluţie a crizei NATO-Rusia.
Este destul de dificil să vedem de unde sau cine a început, din cauza faptului că
deciziile se mişcă în cadrul unor constrângeri, mai mult sau mai puţin vizibile. Se pot
aplica dilema prizonierului sau alte teorii ale jocurilor, având în vedere declaraţiile
bilaterale şi evoluţiile pe scena politico-militară. Spre exemplu, instalarea elementelor unui scut antirachetă în România şi Polonia a fost folosită de Rusia ca pretext
pentru retragerea din CFE şi dezvoltarea unui program ambiţios de înzestrări militare
ca răspuns. Observăm o dinamică a escaladării, de la declaraţii politice, demonstraţii
militare, acţiuni violente într-o ţară terţă (Ucraina), la acte de natură politică, cum ar
fi impunerea de sancţiuni economice şi de natură politică Rusiei de către alianţă şi
statele occidentale. Suntem deja în faza următoare, de acumulare şi concentrare de
unităţi şi tehnică militară în apropierea zonelor de frontieră.
Odată conflictul militar izbucnit, nu se poate determina nici măcar aproximativ cum se va desfăşura imediat ce încep operaţiunile militare. „(...) nici cel mai
iscusit strateg al lumii, Napoleon, nu a putut să meargă cu prevederile şi concepţiunea
proiectelor lui de operaţiuni decât cel mult până la luarea contactului cu forţele adverse. Moltke, un profund meditator asupra actului războiului, n-a putut nici el să
prevadă natura operaţiunilor armatelor ce a dirijat decât până la primele întâlniri cu
15
http://www.globalsecurity.org/military/world/links-navy.htm.
http://www.mediafax.ro/externe/putin-urss-era-marea-rusie-disparitia-uniunii-este-cea-mai
-mare-catastrofa-geopolitica-a-secolului-trecut-8986966.
16
454
inamicul”17. Această tendinţă, în ciuda progreselor în matematică şi informatică,
poate fi explicată prin teoria haosului. „Calcularea raportului de forţe, constituirea
dispozitivelor, realizarea sistemului de foc apelează totdeauna la matematică. (...)
Dar, chiar şi acelea nu pot fi controlate decât într-o anumită măsură, adică în elementele (constantele) care menţin o anumită stabilitate şi continuitate sistemului pe carel modelează şi îl definesc. Dincolo de aceste aspecte, intervin însă numeroasele
variabile care depind atât de condiţiile iniţiale, cât şi de comportamentul sistemului
în bifurcaţii”18.
Calcule şi analize premergătoare
Din aceste motive ne este imposibil să facem o analiză a desfăşurării războiului viitor dintre NATO şi Rusia, acel gen de război între forţe tehnologizate despre
care James F. Dunnigan spunea că nu se poate prevedea modul în care se va duce. De
aceea din acest moment se pot face doar supoziţii, dar bazate pe date reale disponibile.
În toate analizele şi previziunile se folosesc metode matematice de comparaţie, dar, după cum explicam, prin teoria haosului există un număr mare de variabile
care nu pot fi cuantificate. Până şi performanţele din catalog ale armamentelor s-a
dovedit că sunt diferite faţă de cele de pe câmpul de luptă. De exemplu racheta aeraer de rază medie (capabilă să lovească ţinte BVR Beyond Vizual Range, dincolo de
câmpul vizual), AIM-120 AMRAAM are o precizie dată de peste 90%, dar în puţinele
situaţii de luptă de care a avut parte, contra unor adversari inferiori, respectiv avioane
cu performanţe mai slabe şi piloţi mult mai slab pregătiţi, precizia a scăzut sub 50%,
ceea ce poate spune mult despre modul în care se va putea comporta împotriva unor
adversari tehnologic apropiaţi. O astfel de comparaţie se poate face pentru întreg
spectrul de armamente, în aviaţie, forţele navale, blindate, artilerie, rachete, vehicule
blindate, unităţi de infanterie sau forţe speciale. Dar în cazul tuturor, trebuie păstrate
rezerve asupra performanţelor şi comportării efective pe câmpul de luptă, într-un
angajament real.
Această diferenţă între performanţele aşteptate ale armamentului şi cele
obţinute în mod real poate avea o influenţă importantă inclusiv asupra tacticii viitoare
şi aici e suficient să dăm un singur exemplu: doborârea de către apărarea antiaeriană
sârbă a unui avion invizibil F-117 la 25 martie 1999, de către un sistem sovietic S125 Neva (indicativ NATO SA-3 Goa) considerat depăşit, a făcut ca bombardamentele asupra Serbiei să aibă loc numai de la altitudini superioare (peste 5.000 m), pentru
a minimiza riscul doborârii altor aparate, fapt care a dus la scăderea preciziei bombardamentelor, unele obiective militare raportate distruse fiind de fapt ţinte false19.
Acelaşi raţionament se poate extinde şi la unităţi militare ce folosesc armamentul, inclusiv la companii, regimente, brigăzi şi divizii, şi de aici la armate întregi.
Dar aici apar variabile suplimentare, în afara factorului uman ce mânuieşte un armament sau altul în funcţie de pregătirea şi experienţa lui. Aici variabilele sunt foarte
complexe și ţin de ceea ce istoricii militari numesc moralul şi forţele morale, care
General G.A. Dabija, Armata română în războiul mondial (1916-1918), vol. 1, București,
Editura I.G. Hertz, 1934, p. 70.
18
Gen. M. Mureşan, gen. Gh. Văduva, op. cit., p. 36.
19
https://www.rand.org/content/dam/rand/pubs/monograph_reports/2007/MR1406.pdf, p.
33, 71, 72.
17
455
implică inclusiv încrederea în cauza pentru care luptă, dar nu numai atât. Vorbim aici
de coeziunea unei unităţi care ajunge să lupte ca o echipă, dar asta se poate obţine la
un nivel acceptabil numai prin pregătire intensă şi experienţă. Se adaugă şi încrederea
în lideri, de la subofiţeri şi ofiţeri până la conducerea superioară a armatei. Calităţile
leadershipului sunt esenţiale pentru orice armată care va obţine victoria, fără ele este
imposibilă.
Aceste scopuri se obţin pe timp de pace prin exerciţii militare şi aplicaţii,
inclusiv inter-arme şi comune interţări membre ale alianţei. Se urmăreşte pregătirea,
coeziunea, omogenitatea în gândire şi acţiune. NATO face astfel de exerciţii destul
de des, dar şi armata rusă la fel. Dar deosebirea este mare, NATO conduce exerciții
de 6-20.000 de militari, pe când Rusia face în apropierea granițelor Țărilor Baltice
exerciții militare ce implică între 30.000 și 80.000 de militari20.
La nivel superior, pentru o bună pregătire strategică şi tactică, se fac jocuri
de război (war games) şi se elaborează planuri de contingenţă (contingency plans) ca
rezultat al acestora. War games se fac de către conducerea superioară a armatelor sau
a alianţei şi pornesc de la o criză şi urmăresc desfăşurarea acesteia şi modul în care
forţele proprii răspund şi reacţionează în cadrul crizei militare. În trecut se făceau pe
hartă, prin metode empirice, astăzi sunt aplicate tehnologiile informatice pentru o
simulare cât mai apropiată de realitate, în speţă pentru a da o imagine cât mai clară
asupra timpului necesar deplasării unităţilor şi mai ales consumului material şi uman
în situaţiile de angajament militar. Se calculează raţia pierderilor de ambele părţi pe
zile de angajament, se fac calcule laborioase şi sofisticate, iar pe baza rezultatelor se
trasează acele contingency plans. Ei bine, doar din această descriere ne dăm seama
de componenta mai mult teoretică a acestor war games şi prin consecinţă a contingency plans; e suficient să reamintim că raţia de pierderi este teoretică şi depinde de
factorii şi cifrele introduse în programul informatic, factorul uman neputând fi
cuantificat decât foarte aproximativ. Şi de aici relativitatea acestor exerciţii. Nu spun
că ar fi inutile, dar că nu pot fi luate ca şi literă de lege.
Un exemplu practic, în Georgia 2008, vârful coloanei de blindate ruse din
Armata 58 ce avansa spre Tskinvali, capitala Osetiei de Sud, a fost prins şi distrus
într-o ambuscadă de o singură echipă a forţelor speciale georgiene, sprijinită de câţiva
poliţişti. Maiorul rus Denis Vetchinov şi-a pierdut viaţa21, iar generalul-locotenent
Anatoly Khrulyov, comandantul Armatei 58, a fost rănit şi nu a lipsit mult să fie
capturat22. O operaţiune rapidă a forţelor speciale, determinate şi motivate, contra
unor forţe mult superioare, al cărei rezultat nu avea cum să fie cuantificat în simulările
de calculator. E un mic exemplu al rolului pregătirii, coeziunii şi moralului, chiar o
trupă mică, dar pregătită şi motivată, poate aplica inamicului superior numeric şi în
tehnică militară pierderi importante, disproporţionat de mari.
20
http://www.nato.int/docu/Review/2016/Also-in-2016/security-baltic-defense-nato/EN/
index.htm.
21
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/russia/2569650/Russian-soldiers-who
- died-in-Georgia-conflict-hailed-as-heroes-by-Kremlin.html.
22
https://en.wikipedia.org/wiki/Special_Forces_Brigade_(Georgia)#South_Ossetia_2008.
456
Desfăşurarea conflictului
Cu toate că nu pot fi luate ca axiome, aceste war games sunt importante,
putând face o imagine relativă, dar apropiată asupra potenţialelor desfăşurări ale unui
conflict. Iar în privinţa Ţărilor Baltice, în cazul unei agresiuni ruseşti la scară mare,
aceste jocuri de război sunt categorice: NATO nu are cum, la ora actuală şi cu actuala
desfăşurare de forţe, să apere Ţările Baltice. Acestea ar urma să fie ocupate într-un
interval de la câteva zile la două săptămâni fără ca NATO să poată interveni eficient
pentru respingerea agresiunii23.
După toate probabilităţile, ţinând cont de declaraţiile de la Kremlin, ţinta cea
mai probabilă a viitoarei agresiuni ruseşti vor fi chiar Ţările Baltice. Sunt toate prezumţiile pentru asta: au fost parte a URSS, geografic şi strategic sunt greu de apărat
de către NATO, sunt prinse între două fronturi ruseşti (Rusia şi Kalinigrad), exact ca
şi Polonia în 1939 între Germania şi Prusia Orientală, au o importantă minoritate rusă
care poate fi manipulată etc. Ca şi în cazul Crimeii sau al estului Ucrainei, vor începe
demonstraţii ale minorităţii ruseşti, urmate de violenţe, apar omuleţii verzi (soldaţi
înarmaţi şi cu uniforme fără însemne care pun stăpânire pe punctele strategice), apoi
confruntările militare între trupe paramilitare ale etnicilor ruşi cu forţele guvernamentale. Desigur, ca şi în cazurile precedente, Rusia va nega orice implicare, la suprafaţă
ducând un război prin interpuşi (proxy war), dar trupele sale se vor afla la conducerea
şi în rândurile rebelilor. În cazul în care forţele guvernamentale reuşesc să controleze
rebeliunea şi să o îngrădească, trupele ruse vor interveni direct, la fel ca şi în august
2014 în Donbass24.
Sau, se poate ca Rusia să meargă pe cartea disimulării şi să lovească în altă
parte, ca să-şi surprindă adversarul. Un alt obiectiv care nu implică o confruntare
directă cu NATO îl reprezintă sudul Ucrainei, cu oraşul Mariupol, ocuparea acestuia
putând face o legătură terestră, un coridor între Donbass şi Crimeea, intrarea în istmul
Perekop, calea pe uscat spre Crimeea. Este obiectivul cel mai logic şi mai accesibil,
dar care nu face subiectul acestui articol.
În momentul în care Ţările Baltice, una, două sau toate trei, se vor confrunta
cu scenariul mai sus menţionat, se pune întrebarea unde şi când poate interveni
NATO. Desigur, cei agresaţi vor invoca Articolul 5, dar vor trebui să aducă dovezi
că e vorba de o agresiune externă şi nu de tulburări interne. Decizia de a trimite trupe
NATO în Ţările Baltice va trebui să o ia Consiliul NATO în unanimitate – toate cele
28 de state. Dacă agresiunea nu este clară în prima fază şi are aspect doar de revoltă
a etnicilor ruşi, fără sprijinul Moscovei (care va nega orice implicare), chiar dacă toţi
ştim cine e în spate, s-ar putea ca unele state, mai ales cele legate cu legături economice şi financiare cu Rusia, să se opună rezoluţiei. Asta va da timp suplimentar
agresiunii, până ce balticii vor putea veni cu dovezi. Iar când va fi clar cine e agresorul, va fi prea târziu, Ţările Baltice vor fi fost deja ocupate.
De aici vine următoarea fază şi cea mai complexă. Câţi din cei 25 de membri
rămași ai alianţei vor fi de acord să îşi trimită soldaţii să lupte şi să moară pentru
Ţările Baltice? Dacă nu o vor face, NATO îşi va pierde credibilitatea şi însăşi raţiunea
23
24
http://www.rand.org/pubs/research_reports/RR1253.html.
Tactica și Strategia, nr 1 (3), iunie 2015, p. 6-12.
457
de a fi. Trei membri NATO au fost atacaţi şi ocupaţi, iar NATO nu reacţionează pe
măsură. Poate fi sfârşitul NATO.
Dacă o va face, intrăm în necunoscut, un conflict militar deschis între două
forţe tehnologizate, chiar dacă balanţa înclină mult spre NATO. Se va constitui o forţă
de reacţie rapidă (VJTF, planificată să devină operațională în 2017, dar încă pe hârtie),
de tipul celei decise la Summiturile anterioare NATO, dar rămasă la nivel de deziderat, prea puţini paşi practici fiind făcuţi de atunci. Această forţă ar trebui să aibă
10.000 combatanţi, în loc de 5.000 militari cât este preconizat. În eşalonul doi, pe
lângă această forţă se vor pune în mişcare unităţi mecanizate şi de infanterie, precum
şi logistica necesară. Se vor muta escadrile cu unităţi de susţinere din Anglia şi de la
baza Aviano din Italia, plus escadrile din vestul Europei. Forţele terestre şi aeriene se
vor concentra în vestul Poloniei. Va începe deplasarea forţelor navale americane şi
britanice prin Marea Nordului spre Marea Baltică, însoţite de nave franceze, germane
şi norvegiene. Probabil Flota a 5-a din Mediterana se va deplasa şi ea. Va fi vorba de
cel puţin două Task Force, două portavioane clasa Nimitz cu vasele de escortă, plus
nave aliate. În mod sigur vor fi îmbarcate în nave de transport şi trupe de desant
maritim, însoţite de vehicule speciale de debarcare.
Este de aşteptat ca unii membri ai alianţei să nu participe din diferite motive
sau să participe doar cu contingente simbolice. România s-a dovedit un membru fidel
alianţei, participând la toate acţiunile acesteia acolo unde a fost nevoie, cu contribuţii
importante în Afghanistan, dar şi în cadrul coaliţiei din Irak. În mod sigur va participa
cu efective importante, mai ales prin prisma relaţiei sale speciale cu SUA, dar şi cu
Polonia, direct ameninţată de prezenţa trupelor ruseşti în Ţările Baltice şi în
Kalinigrad. România nu va putea trimite aviaţie, capitol la care este deficitară, şi nici
forţe navale. Acestea, aşa puţine cum sunt, sunt necesare în cazul în care Rusia va
schimba axul de avans spre Ucraina pentru a crea Novorusia şi a ajunge la gurile
Dunării. De asemenea, forţele navale îi sunt necesare protecţiei coastelor Mării
Negre, Rusia fiind, după ocuparea Crimeeii, puterea maritimă predominantă în acest
spaţiu. Dar în mod sigur România va trimite importante unităţi de infanterie şi
mecanizate, foarte probabil şi un batalion de tancuri TR-85M1 Bizonul.
Aceste mutări şi concentrări de trupe, consolidări de poziţii şi omogenizarea
contingentelor este un proces de durată, vor necesita minim o lună. La fel, deplasarea
componentei navale. Dar, cel mai important, Rusia are iniţiativa în această fază.
Întrebarea principală e ce va face Rusia în acest interval? Îşi va consolida poziţiile în
Ţările Baltice eliminând mişcările de gherilă ce vor apărea inevitabil şi atât? Ţinând
cont de istorie, să ne amintim că balticii au dus un război de partizani mai mulţi ani
după 1945, la fel ca şi românii, şi în mod sigur vor lupta în păduri pentru ţara lor.
Depinde de amploarea acestor mişcări, în mod sigur ajutate de NATO cu provizii,
armament şi instructori, chiar şi cu forţe speciale, pentru a estima în cât timp vor reuşi
ruşii să îşi consolideze stăpânirea asupra Ţărilor Baltice. Dacă reacţia NATO va
întârzia prea mult, va da timp Rusiei să anihileze partizanii şi să elimine orice
opoziţie, asta făcând intervenţia mai dificilă. Pe de altă parte, un atac prea puţin
pregătit poate eşua uşor.
În acest sens, în funcţie de cei doi factori, respectiv consolidarea poziţiei
ruseşti prin anihilarea rezistenţei şi concentrarea trupelor NATO pentru un atac,
trebuie găsit momentul optim pentru contraofensivă. Respectiv, acest moment trebuie
458
ales când rezistenţa balticilor este încă suficient de puternică ca să stânjenească
trupele ruse; acest aspect este descendent şi concentrarea NATO în vestul Poloniei
este suficient de puternică, şi atinge o suficientă superioritate pentru ca să poată ataca
cu succes şi cu minimum de pierderi, grafic ascendent. Dacă se întârzie prea mult,
concentrarea poate fi mult mai mare, dar nu va beneficia de suportul rezistenţei din
teritoriul ocupat, anihilată între timp, fapt care va duce la lipsa aportului important al
ajutorului partizanilor din spatele frontului. Se cunoaşte din istorie importanţa aportului rezistenţei din spatele liniei inamice.
Consolidarea NATO în Polonia trebuie făcută rapid şi sistematic, punând
accent pe C2, command and control, integrarea sub aceeaşi conducere a forţelor
multinaţionale, cu tendinţă spre C4I, atins doar de trupele americane până în prezent.
În mod sigur, exerciţiile comune desfăşurate până acum nu vor fi făcut ca acest
deziderat să se atingă uşor odată trupele concentrate în teren.
Mai rămân multe variabile pe plan global sau regional, ca de exemplu
atitudinea Belarusului, care foarte probabil să se alinieze cu Rusia, deschizând un nou
front, de fapt lărgindu-l spre sud pe cel precedent şi ameninţând Ucraina şi de la nord.
Dar şi atitudinea Suediei şi Finlandei, care nu sunt membri NATO, dar s-ar putea
considera implicaţi într-un conflict în imediata lor vecinătate. Atitudinea celor trei
ţări poate oscila de la neutralitate la ostilitate, poate chiar la implicare, totul ţine de
chestiunile diplomatice şi politice, iar decizia pe care o va lua fiecare dintre cele trei
ţări ar putea influenţa decisiv modul în care se va duce războiul. Mai mult, dacă
extindem paleta strategică, putem vedea că în cazul unui astfel de conflict, când
NATO şi SUA sunt concentrate în nord-estul Europei, s-ar putea să asistăm la unele
surprize. China, Iranul, Orientul Mijlociu în general, poate chiar şi Turcia, să nu mai
vorbim de India şi Pakistanul, oricare dintre ele ar putea profita de evenimente ca să
îşi rezolve unele probleme prin acţiuni militare fulger. Oricare dintre aceste puteri are
putea profita pentru a pune lumea în faţa unui fapt împlinit. China ar putea ocupa
insulele Spratley sau chiar ar putea ataca Taiwanul, Iranul ar putea muta decisiv în
Yemen sau Bahrein şi aşa mai departe, profitând de atenţia SUA în altă parte.
Strategia poate evolua în funcţie de conflict. Este foarte posibil ca Belarusul,
strâns legat de Rusia, să se implice sau, în cel mai fericit caz, să accepte tranzitul
trupelor ruseşti pe teritoriul său printr-un acord. Atunci trupele ruseşti ar putea învălui
dinspre sud forţele NATO, insuficient consolidate din vestul Poloniei, obligându-le
să se retragă spre centrul acestei ţări şi punându-le într-o postură neplăcută. Rusia îşi
menţine iniţiativa, NATO putând doar să reacţioneze, şi destul de slab, la loviturile
Rusiei. Practic, atacul Rusiei se va da pe front, dinspre frontiera cu Lituania şi din
Kalinigrad, cu o învăluire pe flanc, ceea ce va pune pe picior greşit NATO. Ofensiva
rusă, odată ce a destabilizat dispozitivul NATO insuficient consolidat, poate continua
spre vest, prin terenul plat al nordului Poloniei. NATO va fi nevoit să lupte în defensivă, retrăgându-se pas cu pas, înregistrând pierderi importante, ceea ce va duce
inevitabil la dispute politice în conducerea alianţei. Ţările NATO sunt foarte sensibile
la pierderile de vieţi omeneşti din rândul trupelor proprii, în mod sigur vor fi
probleme. Demonstraţii pacifiste în capitalele lor, desigur susţinute moral şi material
de propaganda rusească.
Liderii militari vor trebui să găsească rapid o soluţie. Constituirea unei linii
de rezistenţă în spatele căreia să se poată consolida, să respingă atacul şi să concen459
treze trupele necesare pentru contraatac. Aceasta va trebui să fie în spatele unui
obstacol natural, greu de găsit în terenul plat din nordul Poloniei. Poate fi Vistula, dar
în cel mai nefericit caz poate fi Oderul, încă nu putem estima.
Aici NATO va avea nevoie de o suplimentare consistentă de forţe. Vom
asista la mobilizarea rezerviştilor, dar în majoritatea ţărilor alianţei aceştia sunt foarte
puţini. Se va reintroduce conscripţia în multe ţări, inclusiv România, lucru greu
acceptat de populaţie. Vor fi proteste şi alte mişcări. Dar rezervele nu prea au de unde
să vină. Franţa nu poate trimite trupe suplimentare, are problemele ei pe plan intern
cu terorismul islamic. La fel şi Belgia, Olanda, Danemarca, chiar şi Germania, nu pot
trimite decât un număr redus de trupe faţă de necesar. Marea Britanie, după tăierile
bugetare de la armată din 2010, prea puţin. Greul revine din nou SUA, care suplimentează contingentul său. La fel şi ţările est-europene, ce înţeleg mai mult decât oricine
pericolul. Polonezii nu au încotro, luptă pe teritoriul naţional. România, Ungaria,
Cehia, Slovacia, Croaţia, Slovenia, Albania, toate trimit trupe suplimentare atât cât
pot. Problema e că aceste trupe, în majoritatea cazurilor, sunt de mâna a doua, nu sunt
experimentate în teatrele de operaţiuni, nu au participat la exerciţii militare comune.
Cu excepţia României, ai cărei soldaţi sunt printre cei mai experimentaţi în teatrele
de operaţiuni externe. Dar România trimite aceste trupe cu oarecare ezitare, ştiind că
ar putea fi următoarea ţintă a unei invazii ruseşti şi atunci îi vor fi necesare pe
teritoriul naţional. Fără îndoială, după acest succes, Rusia va relua avansul prin sudul
Ucrainei în scopul creării Novorusiei, care ar putea ajunge până în Bugeac, la limita
braţului Chilia, lângă Galaţi. Ca viitoare vecină a Rusiei, România ar prefera să îşi
aibă soldaţii acasă.
Scopul concentrării NATO este stabilizarea frontului, respingerea agresiunii
şi trecerea la contraatac pentru eliberarea Poloniei şi Ţărilor Baltice. Întrebarea ce
trebuie pusă, oare nu e prea târziu? Nu trebuiau luate toate măsurile ca să nu se ajungă
până aici?
Teatre secundare de operațiuni
Desigur, axul de acțiune spre nord-vest, spre Țările Baltice, este doar una
dintre opțiunile ce i se deschid Rusiei. Dacă va alege să confrunte NATO, aceasta
este cea mai logică cale și care i-ar aduce cele mai multe foloase în cel mai scurt timp.
Este cea mai ușoară opțiune geografică, din punct de vedere strategic îi aduce cele
mai mari rezultate cu un efort minim, respectiv va putea pune sub semnul întrebării
chiar rațiunea existenței NATO dacă nu își poate proteja trei dintre membrii săi,
respectiv Țările Baltice. În plus, calea de acțiune este facilitată de existența unei
puternice minorități ruse în cele trei state baltice, un casus belli fiind ușor de găsit și
de exploatat propagandistic. În plus, se poate acționa acoperit într-o primă fază, după
modelul din Crimeea, estul Ucrainei sau cel eșuat la Odessa. Rusia va putea cu
ușurință să stârnească un conflict aici între minoritarii ruși și autorități, apoi să îl
dirijeze spre confruntare, apoi să intervină în sprijinul cetățenilor săi, are acoperirea
perfectă. De asemenea, va putea acționa spre centru, lucru puțin probabil, deoarece
geografia nu favorizează acțiuni rapide. Chiar dacă Belarusul va deveni o anexă a
Rusiei, chiar exercițiul Zapad din 2017 pare să sugereze o astfel de posibilitate25, un
25
https://www.rferl.org/a/belarus-ukraine-says-russia-left-troops-after-zapad-games/
28764925.html.
460
atac spre centrul european este mai puțin probabil, zona este dificil de parcurs rapid
de trupe terestre.
Rămâne acțiunea spre sud, către Ucraina. Să nu uităm unul dintre principiile
de bază ale războiului: surprinderea. În acest domeniu rușii sunt maeștri. Să ne amintim summitul NATO din aprilie 2008 de la București, unde atât Georgia, cât și
Ucraina sperau să obțină MAP (Member Action Plan), dar nu au reușit. În același
timp, în toată media rusă și în declarațiile oficiale ulterioare tema era Ucraina, cu
avertismente și amenințări. Nu se spunea nimic despre Georgia. Totuși, Georgia a
fost subiectul atacului din august 2008, semn că Rusia știe foarte bine să își
disimuleze acțiunile viitoare.
Astfel, vom putea asista în viitorul apropiat la o escaladare verbală față de
NATO și o acțiune ulterioară a Rusiei în Ucraina, spre coridorul de sud, spre Mariupol
și de acolo spre istmul Perekop, intrarea pe uscat spre Crimeea izolată, care are mari
probleme de aprovizionare după 2014. NATO nu va putea face mare lucru în acest
caz, la fel cum nu a putut face mare lucru în acțiunile precedente ale Rusiei în Ucraina,
respectiv ocuparea Crimeii și a estului. Vor fi doar sancțiuni economice și de altă
natură, fără răspunsuri militare, nici măcar livrarea de armament letal Ucrainei.
Rusia va putea să încerce din nou crearea Novorusiei, prin ocuparea integrală
a sudului Ucrainei, proiect întrerupt în urma evenimentelor de la Odessa26. Un avans
al Rusiei spre vest nu are cum să nu aprindă problema Transnistriei, entitate care se
va racorda direct cu avansul rusesc, fapt care va aduce mari presiuni și prejudicii
politice și militare pentru Republica Moldova.
Dar aici apare o componentă strategică esențială pentru România, respectiv
Bugeacul. România nu își va putea permite, strategic vorbind, ca Rusia, în avansul
său prin sudul Ucrainei, să ocupe Bugeacul. Faptul că va ajunge la intrarea de nord a
istmului Perekop, asigurându-și legătura terestră cu Crimeea, că va ajunge la Odessa,
tăind legătura Ucrainei cu Marea Neagră și ocupând ultimul port al ei, este una, dar o
Rusie agresivă care să ajungă peste Dunăre de Galați este o problemă strategică de
neconceput pentru România. Fără îndoială, din moment ce Rusia va ajunge la Odessa
va face legătura și cu Transnistria, fapt care va aduce definitiv Republica Moldova în
orbita rusească. Este o situație strategică de neconceput pentru România.
În acest sens, România trebuie să acționeze, să se poziționeze activ într-un
astfel de scenariu. Va trebui să negocieze cu Ucraina ocuparea preemtivă a Bugeacului de către trupe române, trupe NATO, care să edifice un perimetru defensiv pe
malul de vest al limanului Nistrului, o zonă de interdicție a avansului rusesc. O linie
de interdicție care să fie Bugeacul, în așa fel încât trupele rusești să știe că o forțare a
Nistrului de sud ar duce la o confruntare cu trupe NATO și astfel ar risca reacția
întregii alianțe.
Aceste demersuri și pregătirea unor contingency plans, ce ar implica forțări
ale Dunării pe la Galați, Chilia și Ismail, cu ocuparea Chiliei și Cetății Albe, ar trebui
negociate cu NATO încă de pe acum. La fel, va trebui implicată serios diplomația
română în discuții cu partea ucraineană, inclusiv asupra livrării discrete de armament
și muniții pentru trupele ucrainene. Dar, la schimb cu concesii majore privind minoritatea românească din Ucraina, a doua ca pondere în acest stat după cea rusă, lovită
26
https://www.theguardian.com/world/2014/may/02/ukraine-dead-odessa-building-fire.
461
de noua lege a învățământului ce duce la deznaționalizarea etnicilor români. E
momentul să negociem ca și un lider regional, parteneriatul special cu SUA ne poate
permite asta.
În al doilea rând, România va trebui să acționeze mult mai hotărât în privința
Republicii Moldova. În cazul în care se încearcă revigorarea Novorusiei, să nu uităm
că Transnistria va fi implicată direct, în cazul în care forțele rusești forțează spre
Odessa, un al doilea front va fi deschis dinspre Transnistria, entitatea aflată în spatele
apărării ucrainene, și de la Tiraspol la Odessa sunt doar 100 de kilometri, de la sudul
entității transnistrene și mai puțin. O manevră a transnistrenilor spre Odessa ar putea
destabiliza total apărarea ucraineană; să nu uităm că pe teritoriul transnistrean, la
Colbasna, se află unul dintre cele mai mari depozite de armament sovietic rămas aici
din timpul Războiului Rece. Transnistria, ca satelit al Rusiei, nu va rămâne pasivă la
o mișcare de forță a Rusiei, ba dimpotrivă. Avansul rusesc va fi sprijinit direct de
entitatea transnistreană, de Armata a XIV-a transformată în trupe de menținere a păcii
după 1992, care vor putea manevra dinspre nord-vest. Problema cea mai gravă va fi
dacă acestea vor ataca dinspre Tighina direct spre sud, spre Bugeac, direct peste teritoriul Republicii Moldova. De aceea, din timp România va trebui să facă demersurile
necesare pentru a bloca Tighina cu trupe române, care să susțină spatele armatei
moldovene în fața Tighinei, imediat ce se declanșează o astfel de criză. În acest caz,
al unui atac dinspre Atighina, trebuie să fim conștienți de faptul că trupele transnistrene nu vor avea rețineri în angajarea trupelor române, trupe NATO, din moment
ce Rusia le va declara trupe aflate în afara controlului ei, la fel cum a făcut în estul
Ucrainei, deci nu își va asuma direct un contact militar direct cu trupele NATO. Prin
urmare, trupele române din spatele celor moldovene de la Tighina, vor trebui să fie
suficient de bine pregătite și suficient de numeroase pentru a respinge un atac și a
trece la contraofensivă, eliberând orașul și stabilind o linie de demarcație ușor de
apărat, linia Nistrului, în acord total cu trupele române ce vor opera în Bugeac. Nistrul
va trebui să fie limita maximă până la care Novorusia va putea avansa.
În acest sens, încă de pe acum trebuie continuată politica de scoatere din
influența rusească a Republicii Moldova, un proces de durată, dar care va intra într-o
fază critică în momentul unei agresiuni rusești spre sudul Ucrainei, care ar amenința
cu legarea entității transnistrene de Federația Rusă. Dar toate aceste aspecte vor trebui
negociate din timp, încă de acum, cu conducerea NATO. Nu strică să fim pregătiți în
caz că se va întâmpla.
Un scenariu apropiat a apărut în romanul românesc Cnutul maicii Rusia27.
Concluzii
Desigur, acest scenariu ipotetic poate şi trebuie supus criticilor.
Este adevărat că am ţinut seama mai mult de componentele terestre, la care
NATO este deficitar comparabil cu Rusia, şi nu am luat în calcul faptul că NATO ar
putea obţine supremaţia aeriană, ţinând cont de superioritatea sa în acest domeniu.
Realitatea este că încă nu am avut ocazia să vedem eficacitatea sistemelor antiaeriene
ruseşti de tip S-300 sau S-400, ca să nu mai vorbim de S-500. Poate fi doar propagandă, dar cert este că SUA a protestat vehement atunci când Rusia a vrut să vândă
27
Cristian Negea, Cnutul maicii Rusia, Baia Mare, Editura Marist, 2013.
462
sisteme S-400 Iranului. Pot fi eficiente sau nu, nu putem şti până nu le vom vedea în
luptă. Dar dacă sunt eficiente, supremaţia NATO în aer poate fi contestată cu uşurinţă.
La fel, componenta navală. Am spus că Task Force cu portavioane se vor
îndrepta spre Marea Baltică. Întrebarea este dacă vor intra aici. Odată trecute de
strâmtoarea Skagerrak, marea este foarte îngustă, făcând vulnerabile navele prin
atacuri aeriene sau de rachete de pe uscat, inclusiv de artilerie sub o anumită distanţă,
de aceea aceste Task Force şi portavioanele evită acest lucru. Atuul lor cel mai
important este proiecţia forţei aeriene de pe portavioane la distanţă, fără să poată fi
ameninţate de pe uscat. Deci, portavioanele nu vor intra în Marea Baltică, preferând
să stea la distanţa de unde îşi vor putea trimite avioanele să lovească ţintele determinate. Dar flota însoţitoare, mă refer la distrugătoare şi fregate, poate intra în această
mare şi poate însoţi o forţă expediţionară de debarcare, aflată sub protecţia avioanelor
de pe portavioane aflate la o distanţă sigură. Dar şi aici, nu ştim cum vor acţiona
submarinele ruseşti, despre care se ştie că sunt bine pregătite. În mod sigur, în cazul
în care se va pregăti o debarcare, acestea vor acţiona. Nu putem şti rezultatul.
Nu am evidenţiat în niciun fel componenta informatică a războiului informatic şi nici cea a războiului cosmic, în care fiecare tabără încearcă să doboare
sateliţii celeilalte. Este adevărat că în orice roman futurist despre al treilea război
mondial aceasta are un rol decisiv. Rămâne întrebarea care parte va învinge.
La fel, nu am vorbit despre războiul propagandistic, economic, psihologic
etc. şi altele de acest gen, toate componente ale viitorului război, dar spaţiul nu mi-a
permis. De asemenea, nu am abordat componenta nucleară. Consider că lansarea unei
arme nucleare tactice împotriva trupelor din teren va fi urmată imediat de represalii
de aceeaşi natură, de aici la arme nucleare strategice e mai puţin de un pas. Atunci
vom vedea cu ochii noştri MAD (Mutual Assured Distruction).
Realitatea este că e mai bine să previi decât să repari. În acest sens, pentru a
nu ajunge în situaţia descrisă în acest articol, NATO va trebui să ia măsuri preventive
pentru a tempera şi la nevoie a stopa apetitul ofensiv al Rusiei. Va trebui în primul
rând să elimine vulnerabilităţile, trecând deschis şi hotărât la îmbunătăţirea capacităţilor de luptă şi de reacţie, în primul rând la forţele terestre, acolo unde este vulnerabil.
Pe modelul poliţiei aeriene de deasupra Ţărilor Baltice, program la care a luat parte
şi România cu patru Mig 21 Lancer28, va trebui implementat un program analog cu
forţe terestre, însoţite de tancuri şi elicoptere de luptă. Va trebui constituită cât mai
rapid Forţa de Reacţie Rapidă a NATO (VJTF), compusă din efective din ţările
membre (5.000 militari), şi dispusă periodic în zonele sensibile, pentru a arăta
determinarea NATO în apărarea oricărui membru al său. Prin rotaţie, această Forţă
de Reacţie Rapidă va trebui să facă exerciţii militare periodice împreună cu alte trupe
NATO în vecinătatea frontierelor cu potenţial de risc, pentru familiarizarea cu terenul
şi pentru descurajarea unor potenţiale agresiuni. Permanent, pe canale diplomatice şi
nu numai, vor trebui transmise mesaje clare de suport necondiţionat al NATO faţă de
oricare agresor potenţial asupra unui membru al alianţei.
Mai mult, trebuie întărită apărarea avansată. Mă refer aici la statele ajunse ca
şi tampon între Rusia şi NATO. Pe noi, Moldova ne interesează în primul rând şi aici
28
http://www.mapn.ro/evenimente/uploads/pdf/20090401_164742_fd74fab4fbf3b47260483
457377d73f7.pdf.
463
va trebui să depunem toate eforturile diplomatice şi politice pentru a ne asigura o
Moldovă prietenă, chiar dacă preşedintele ei actual s-a dovedit a fi omul Moscovei.
Dar, România are destule pârghii ca să blocheze transformarea Moldovei într-un
inamic, aici trebuind să presăm mult pentru a nu fi acceptată Transnistria ca şi un
jucător în politica moldovenească.
Iar despre Ucraina, o problemă NATO şi una românească în acelaşi timp, va
trebui să jucăm inteligent. Ucraina va trebui să rămână opusă Rusiei, este în interesul
nostru să o avem ca şi stat tampon, dar în acelaşi timp ea va trebui să asigure drepturi
românilor de pe teritoriul ei, a doua minoritate după cea rusă, chiar dacă o lege
nepotrivită adoptată de parlamentul ucrainean face mult rău românilor din Ucraina.
Noi va trebui să o combatem și să ne asigurăm că toți etnicii români au toate drepturile, și putem face asta deoarece Ucraina are mai multă nevoie de noi. E suficient
să amintesc că SRI asigură securitatea informațională a Ucrainei.
Pe de altă parte, după rezolvarea acestui contencios între noi, va trebui să o
ajutăm cu mijloacele posibile pentru a putea să facă faţă agresiunii Rusiei din est.
Neoficial, va trebui să o ajutăm inclusiv cu mijloace militare, de genul armamentului
comun care se găseşte în inventarul ambelor ţări, dar şi al Rusiei. Este în interesul
nostru, dar şi al NATO, ca Rusia să nu meargă mai departe de Crimeea şi Donbass.
Iar dacă încearcă și chiar reușește, va trebui să avem planurile pregătite
pentru a o bloca pe Nistru, prin ocuparea și apărarea acestei linii cu trupe românești
pregătite în poziții defensive, gata de ripostă în cazul unui atac.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Trecătoarea Suvalki, coșmarul NATO (Sursa: http://www.
digitaljournal.com/news/world/suwalki-gap-key-to-nato-s-eastern-flanksecurity/
article/469409).
Fig. 2 – Poliția aeriană în Țările Baltice (Sursa: https://eurasiangeopolitics.
com/baltic-maps/).
Fig. 3 – Flancul estic și Rusia (Sursa: http://dev.nrt24.ru/russia-threatensresponse-to-us-military-buildup-in-eastern-europe/).
Fig. 4 – NATO și Rusia (Sursa: http://bintel.com.ua/en/article/18-NATOWarsaw/).
Fig. 5 – Atacul Baltic (Sursa: http://warnewsupdates.blogspot.com/2016/10/
could-us-military-stop-russian-invasion.html).
Fig. 6 – Regiunea transnistreană, Odessa și Bugeacul (Sursa: https://www.
languagesoftheworld.info/russia-ukraine-and-the-caucasus/challenges-transnistriaspotential-ascension-russian-federation.html).
464
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
465
466
PATRIMONIU
HERITAGE
467
468
CELE TREI MESAJE ALE TABLOULUI
MOARTEA LUI SOCRATE DE JACQUES-LOUIS DAVID
SORIN OANE1
THE THREE MESSAGES OF THE PAINTING
DEATH OF SOCRATES BY JACQUES-LOUIS DAVID
ABSTRACT
Jacques-Louis David's Painting The Death of Socrates from 1787 - today at the
Metropolitan Museum of Art in New York -, tells to the viewers three messages:
First of all, it is the artist's message, keeping distance from the painting of the Old
Regime, the so-called Rococo painting, which was one of frivolity, a sensory painting full of
eroticism, in which it seemed that there was no idea of sacrifice for the good of the State (in
July 1789, the French Revolution would begin, which would liquidate the Old Regime) and
promote a new style, Neoclassicism. To understand this message, you need to understand the
artist's time.
It is then the message of Socrates' life, transmitted unconsciously by the painter
through this picture, which would sound like this: „the first duty of a citizen is to respect the
law". To understand this message, you need to understand the „code" of Socrates' process.
It is then the actual message of the painting, as the painter intended to convey, and
which is a plea for freedom. David promoted through this painting the ideals of Enlightenment
and his clear opposition to any dictatorship.
Keywords: Denis Diderot, Jacques-Philipe-Joseph of Saint-Quentin, Pierre Peyron,
Giambettino Cignaroli, Jacques-Louis David, Socrates's trial, Socrates's death, Rococo,
Neoclassicism.
MOARTEA LUI SOCRATE, SUBIECTUL PREFERAT AL
PICTORILOR NEOCLASICI
Intervenția lui Diderot din 1758: gestul lui Socrate de a bea cupa cu
otravă ne dezvăluie cheia înțelegerii acestui personaj. Neoclasicismul se dezvoltă
în Europa cam între anii 1760-1815. El propune o „întoarcere la Antichitate”, o
întoarcere la subiectele „serioase”, cele istorice adică. Teoreticienii neoclasici cultivă
nostalgia unor epoci trecute mărețe pe care le considerau ideale: Grecia secolului al
V-lea î.Chr. și Roma republicană. În fapt, aceste modele istorice promovau valori
morale noi față de epoca Vechiului Regim (cca.1715-1789), precum patriotismul,
sacrificiul pentru binele comunității, eroismul, vitejia etc. Teoreticienii neoclasici văd
în aceste epoci niște modele etice și sperau să regenereze societatea timpului lor
resuscitându-i pretinsele virtuți.
Profesor, doctor în istorie, Colegiul Național „Alexandru Lahovari” – Râmnicu-Vâlcea; email: oanesorin@yahoo.com.
1
469
Subiectul „moartea lui Socrate” este luat din istoria Greciei antice la îndemnul lui Denis Diderot (1713-1784), unul dintre primii critici de artă adevărați, cu
precădere după ce, într-un pasaj din Tratat despre poezia dramatică, scris în 1758,
acesta a atras atenția artiștilor că acest episod istoric ar fi foarte potrivit pentru a fi
exploatat de către pictori în creațiile lor, deoarece era foarte „teatral”, subliniind
faptul că un anume gest (în cazul lui Socrate, acela al înghițirii cupei cu cucută) ar fi
putut să deschidă calea înțelegerii sufletului acestui personaj2. Diderot atribuia artei
misiunea de a educa3 și în perioada 1759-1781 el și-a publicat impresiile asupra a 12
Saloane („Salonul” era o expoziție organizată de către statul francez, din doi în doi
ani, la Paris, din secolul al XVII-lea până la începutul secolului al XIX-lea)4. Or,
Diderot știa că în anul 1650 pictorul francez Charles-Alphonse Dufresnoy (16011658) realizase un tablou cu această temă, Moartea lui Socrate (aflat astăzi la Galeria
Uffizi din Florența), și a considerat tema foarte potrivită pentru artiștii vremii.
Dufresnoy era, totuși, un pictor clasic, adept al subiectelor istorice, serioase, și nu
fusese atins de frivolitatea și erotismul rococoului. Tabloul lui Dufresnoy îl prezintă
pe Socrate chiar în momentul în care acesta duce cupa cu otravă la gură.
Charles-Alphonse Dufresnoy, Moartea lui Socrate (1650)
(Muzeul Uffizi, Florența)
Secolul al XVIII-lea are șase tablouri Moartea lui Socrate. În secolul al
XVIII-lea vor fi realizate șase tablouri cu subiectul „moartea lui Socrate”. Scopurile
cu care au fost făcute aceste tablouri au diferit însă. Primele trei au fost realizate
pentru a demonstra nocivitatea democrației, Socrate fiind, în fapt, prima victimă
celebră a acesteia. Celelalte trei, dimpotrivă, s-au străduit să facă din filozof o victimă
a luptei pentru libertate.
Primul pictor care a realizat scena, în secolul al XVIII-lea, a fost Étienne de
La Vallée-Poussin (1735-1802), care ar fi pictat moartea lui Socrate în 1760, dar
tabloul acestuia nu s-a păstrat.
Alain de Botton, Consolările filozofiei, București, Editura Curtea Veche, 2006, p. 9.
Nadejie Laneyrie-Dagen, Pictura. Secrete și dezvăluiri, București, Editura RAO, 2004, p.
223.
4
Ibidem, p. 145.
2
3
470
Apoi, în 1762, un alt pictor francez a realizat un tablou cu același subiect:
Jacques-Philipe-Joseph de Saint-Quentin (1738-1780)5. Cu acest tablou, SaintQuentin a cucerit Marele Premiu al Academiei Regale în anul 1762. De fapt, 1762 a
fost primul an când un pictor a cucerit acest premiu cu un subiect istoric și nu cu un
subiect biblic. Deci, acest fapt este un fel de „moment zero” al noului stil pictural, cel
neoclasic, și asta în momentul în care pictura rococo era la apogeu.
Jacques-Philip-Joseph de Saint-Quentin, Moartea lui Socrate, 1762,
tablou aflat astăzi la École des Beaux-Arts, Paris
În același an cu tabloul lui Saint-Quentin, 1762, scena a mai fost pictată și de
un italian din Verona, Giambettino Cignaroli (1706-1770), pentru guvernatorul austriac al Lombardiei – pentru care mai pictase și Moartea lui Cato (1759). În tabloul
lui, Socrate este deja mort. În jurul corpului său, oameni de toate vârstele plâng.
Aceasta este cea mai „întunecată” descriere picturală a morții lui Socrate din serie. Îi
lipsește atingerea eroismului, dar lasă spectatorilor să simtă groaza morții filozofului
și, poate, oroarea statului democratic atenian nedrept.
Giambettino Cignaroli, Moartea lui Socrate, 1762
(Szépművészeti Múzeum, Budapest)
5
A cup of Hemlock -The Death of Socrates, articol publicat la 25 aprilie 2014 de Covenantart.
history.blogspot (http://covenantarthistory.blogspot.com/2014/04/a-cup-of-hemlock-deathof-socrates.html).
471
Dacă tablourile de până în 1762 puneau accentul pe nedreptatea făcută lui
Socrate de către o democrație ateniană degenerată, următoarele tablouri cu acest
subiect fac parte din rivalitatea artistică dintre primii doi cei mai mari artiști neoclasici
francezi: Peyron și David.
Jean-Francois Pierre Peyron (1744-1814) – ca artist, nu și-a folosit niciodată
întreg numele, semnând doar Pierre Peyron –, a fost cel mai important rival al lui
David. A cucerit „Premiul Romei” în 1773, cu tabloul Moartea lui Seneca – astăzi
pierdut –, în timp ce David era și el candidat (va cuceri și el acest premiu, dar în anul
următor). „Prix de Rome” era o bursă de studii pentru studenții francezi de la arte,
laureatul câștigând un sejur de patru ani la Palazzo Mancini, sediul Academiei
Franceze din Roma între anii 1737-1793.
Jacques-Louis David (1748-1825) a fost cel mai influent pictor francez al
stilului neoclasic. La 17 ani tânărul decidea că vrea să devină pictor. Are și noroc,
căci Michel-Jean Sedaine, secretarul Academiei Regale, îi dăruiește prietenia sa și îl
tratează ca pe propriul fiu. Pentru concursul din 1773 al Academiei Regale, David va
picta și el aceeași scenă a morții lui Seneca, dar sorții i-au surâs lui Peyron. David
este disperat și are chiar gândul sinuciderii. În anul 1774, după patru încercări (trei
nereușite), reușește să ia „Premiul Romei” (cu tabloul Antiochus și Stratonice),
premiu care îi permite să fie acceptat la Academia Franceză din Roma.
Peyron va rămâne șapte ani la Roma (1775-1782), în loc de patru, cum ar fi
fost normal. Era doar favoritul directorului, artistul Joseph-Marie Vien. Dar, în 1782,
când Peyron s-a întors la Paris, artistul și-a dat seama că „steaua” lui David urcase
vertiginos (în 1783 David devine chiar membru al Academiei franceze!). Peyron a
pictat Moartea lui Socrate pentru același Salon din 1787, unde a expus și David
Moartea lui Socrate.
Cele două tablouri Moartea lui Socrate ale lui Peyron: cel din 1787
(aflat astăzi la Statens Museum for Kunst, Copenhaga, Danemarca - stânga)
și cel din 1788, aflat la Joslyn Art Museum, Omaha, SUA (dreapta)
Tabloul lui Peyron era o comandă de stat, de fapt de la rege, prin intermediul
ministrului culturii de atunci, dar cu un scop total diferit de cel al tabloului lui David.
Monarhul francez, Ludovic al XVI-lea, dorea ca tabloul lui Peyron să condamne
nevrednicia democrației ateniene, căci Socrate a fost prima victimă celebră a acesteia.
Cum a ajuns însă David să realizeze acest tablou? Total diferit. Dacă în cazul lui
Peyron regele era clientul, în cazul lui David, Parlamentul francez a fost clientul
artistului. În 1786, David a primit comanda acestui tablou de la Charles-Michail
472
Trudene de Sabliere, un bogat membru al Parlamentului şi înzestrat elenist. Recompensa era generoasă – 6.000 de livre avans, plus alte 3.000 la predarea lucrării
(Ludovic al XVI-lea i-a plătit lui David numai 6.000 de livre pentru tabloul de mai
mari dimensiuni Jurământul Horaţilor). Expusă la Salonul din 1787, pictura a fost
considerată cea mai inspirată redare a sfârşitului lui Socrate. Sir Joshua Reynolds
(1723-1792), marele pictor englez, spunea despre ea că „(...) este cel mai încântător
şi minunat gest artistic după Capela Sixtină şi Stanţele de la Vatican ale lui Rafael.
Tabloul ar fi onorat Atena lui Pericle”6.
Tabloul lui Peyron era asemănător, în multe privințe, tabloului lui David.
Doar că persoanele care îl înconjoară pe filozof nu exprimau aceeași emotivitate, nu
erau la fel de expresive ca în tabloul lui David, care avea mai multă forță și claritate.
Peyron a fost înfrânt de către David. În anul următor, Peyron a făcut o altă versiune
a scenei morții lui Socrate, care punea accent mai mult pe culoare. Artistul știa foarte
bine că primul lucru care acționeză asupra simțurilor este coloritul. Dar și de data asta
„desenul” lui David a fost mai presus decât „coloritul” lui Peyron.
MESAJUL PICTORULUI DAVID ESTE, DE FAPT, UN... ALT
MANIFEST NEOCLASIC!
David avea 38 de ani în momentul pictării tabloului Moartea lui Socrate.
Pânza aceasta este un alt manifest al neoclasicismului – care este, în fapt, o contracultură rococo –, primul manifest important, realizat tot de către David, fiind Jurământul
Horațiilor (1784). David era decis să dărâme, „cu violență dacă era nevoie, arta
coruptă, facilă și complezentă, a secolului trecut, artă care se adresa simțurilor, și
numai lor, în timp ce cealaltă artă, cea pe care-o servea el și pe care dorea s-o
întroneze în Franța, era destinată să facă din om un element util familiei și societății,
să-i înnobileze sufletul, să-l pregătească pentru acțiuni eroice”7.
De altfel, artistul va spijini cu tot entuziasmul Revoluția Franceză și va fi un
prieten a lui Maximilian Robespierre, celebrul dictator iacobin. În calitate de deputat
al Convenției Naționale, David a votat chiar pentru moartea regelui Ludovic al XVIlea. Apoi îl va susține pe Napoleon Bonaparte și va deveni pictorul de curte al acestuia. După înfrângerea de la Waterloo, din 1815, va pleca din țară. Emigrează în
Belgia, iar ultimii 10 ani îi va petrece la Bruxelles. Într-o seară din februarie 1824, pe
când ieșea de la teatru, dă peste el o trăsură. Nu își va mai reveni niciodată pe deplin.
Moare pe 29 decembrie 1825.
MESAJUL VIEȚII LUI SOCRATE: CEA DINTÂI DATORIE A UNUI
CETĂȚEAN ESTE RESPECTAREA LEGII
Este drept, David a dat tabloului său alt sens, pe care o să-l descifrăm imediat,
dar tabloul transmite involuntar și mesajul lui Socrate însuși. Pentru a înțelege aceste
mesaj trebuie să înțelegem procesul acestuia, care a avut loc în anul 399 î.Chr. Cum
a ajuns filozoful în închisoare? De ce a fost condamnat la moarte? Ce i se reproșa lui
Socrate? Să le luăm pe rând:
Acuzatorii și acuzațiile. Acuzatorii lui Socrate sunt: Meletos, un poet lipsit
de talent, tăbăcarul și negustorul Anytos, și retorul Lycon. Sufletul procesului pare să
6
A. de Botton, op. cit., p. 10.
George Oprescu, Manual de istoria artei. Clasicismul. Romantismul, București, Editura
Meridiane, 1986, p. 101-102.
7
473
fi fost Anytos. Socrate îi reproșase public faptul de a nu se gândi la educația fiului
său, pentru a face din el un tăbăcar care să preia afacerile părintelui, de unde și dorința
de răzbunare a lui Anytos. Acesta era sincer convins că vede în Socrate un personaj
periculos. Celebrul filozof este chemat în fața judecătorilor sub două învinuiri:
A) Impietatea față de zei și încercarea de a introduce alți zei. Socrate, prin
intermediul dialogurilor sale, critica proslăvirea zeilor olimpieni. Adevărul este că la
vechii greci zeii erau profund imorali. Socrate, care cerea oamenilor puritate morală,
a încercat s-o atribuie și zeilor. Așa a fost acuzat că vrea să introducă noi zei. Dar,
filozoful chiar introducea astfel de „zei” noi: conștiința, rațiunea, simțul critic8. Însă,
într-o lume în care se considera că nimic nu se poate schimba fără voința și intervenția
zeilor, ideile lui Socrate nu puteau fi socotite decât primejdioase. Or, Socrate considera că punctul de plecare al filozofiei trebuie să-l constituie cunoașterea omului de
către el însuși;
B) Acuzația de corupere a tineretului. Socrate avea însă o reputație proastă
cu mult timp înainte de acest proces. În 423 î.Chr., Aristofan îl satiriza foarte aspru
pe filozof în comedia sa Norii. Socrate era prezentat de Aristofan ca un sofist. Sofiștii
erau niște profesori ambulanți care îi învățau pe oameni arta de a vorbi, lucru absolut
esențial în democrația ateniană. Primeau onorarii mari de la cei care doreau să
acceadă la conducerea statului. Socrate era socotit și el un sofist (deși nu cerea bani
pentru lecțiile sale), care „corupea tineretul”, nu în sens sexual, ci prin faptul că prin
dialogurile lui repunea totul în discuție: autoritatea părintească, legile statului, religia
comunității, binele, adevărul etc.
Procesul lui Socrate este și o ilustrare a resentimentului popular față de
sofiști, considerați moral vinovați de pierderea Războiului Peloponeziac (431-404
î.Chr.), dintre Atena democratică și Sparta oligarhică. Conform tratatului de pace, la
iniţiativa Spartei, la Atena este aleasă o comisie de 30 de persoane care să redacteze
o nouă constituţie, cu scopul de a curăţa orașul de demagogi. Dar, în practică, comisia
va deveni la rându-i tiranică. Cei 30 de tirani erau conduși de Critias, elev al lui
Socrate. Lui i se opune viguros Theramenes, conducătorul partidei democratice din
Atena, care însă va plăti cu viaţa pentru opiniile lui politice. După lupte sângeroase
între cele două tabere, regele spartan Pausanias îi va chema pe toţi la împăcare, iar
regimul oligarhic al celor 30 de tirani ia sfârşit. Trasybulos, liderul democraţilor,
introduce amnistia generală. Funcţiile publice sunt iar plătite, vechile instituţii restaurate, ajungându-se în bună măsură la situaţia politică de dinainte de război.
Cum s-a desfășurat procesul? Textul lui Platon, Apărarea lui Socrate,
reproduce probabil îndeaproape apărarea prezentată de Socrate judecătorilor. Adus în
fața tribunalului, Socrate refuză ajutorul lui Lysias, avocat de meserie. Filozoful
spune cine este și le înfățișează judecătorilor misiunea încredințată lui de către divinitate: să deștepte conștiința contemporanilor săi. Nu reușeste să-i convingă. Aceștia
deliberează și 280 de voturi îl declară pe Socrate vinovat, contra a 220. Acuzatorii
ceruseră moartea, dar acuzatul era liber să facă o contrapropunere, iar judecătorii
urmau să aleagă una ori alta dintre pedepse. Socrate cere... să fie hrănit în Pritaneu,
așa cum erau hrăniți marii binefăcători ai statului sau învingătorii la jocurile olimpice.
8
Francois Chamoux, Civilizația greacă, vol. I, București, Editura Meridiane, 1985, p. 123.
474
Răspunsul lui Socrate le-a părut judecătorilor o insultă, așa încât la a doua votare 360
dintre ei l-au condamnat la moarte, iar 140 la amendă.
Procesul rejudecat după 2400 de ani. Procesul a fost recreat în 2013, în
SUA, cu ocazia unei ceremonii de strângere de fonduri pentru Muzeul Naţional
Elenic din Chicago, fiind folosiţi magistraţi de renume din SUA. Procurorul a fost
Patrick Fitzgerald, renumit în America pentru cazurile în care a trimis după gratii capi
ai Mafiei, dar şi reprezentanţi ai Casei Albe sau un guvernator. Avocatul lui Socrate
a fost Dan Webb, unul dintre cei mai scumpi avocaţi din SUA, care are printre clienţi
numeroşi politicieni. Procurorul şi-a pledat cauza, afirmând că verdictul dat de
atenieni în urmă cu 2.400 de ani este privit azi ca o crimă împotriva gândirii libere
pentru că povestea a fost spusă de Platon, discipolul lui Socrate, care nu poate fi
considerat un martor obiectiv. „Atenienii sunt acuzaţi pe nedrept. Platon a prezentat
doar varianta lui subiectivă”, a spus Patrick Fitzgerald. Pat Collins, un alt procuror
care l-a asistat pe Fitzgerald, a afirmat că lipsa de respect pentru zei era o faptă
periculoasă în Grecia Antică. Zeii erau consideraţi personaje răzbunătoare, care pot
pedepsi un întreg oraş pentru lipsa de respect a unui singur individ. „L-a persiflat pe
Zeus. A zis despre Lună că este o grămadă de gunoi. Să te iei de zei însemna un
pericol real, pentru atenieni. Zeii au memorie şi sunt ranchiunoşi”, a pledat Pat
Collins. Juriul a dat verdictul vinovat în cazul filozofului. Judecătorul de caz, Richard
Posner, a acceptat verdictul, afirmând că Socrate era „un excentric” care „a influenţat
tinerii din Atena”, însă nu în aşa măsură încât să reprezinte un pericol public.
Judecătorul a adăugat că, în lumina verdictului, pedeapsa pe care ar acorda-o ar fi o
amendă minimă: „I-aş da amendă doi dolari şi asta ar fi tot”, a zis judecătorul9.
CONCLUZIA: Socrate este prima victimă a democrației10.
Ce ne spune, de fapt, procesul lui Socrate? Faptul că cetățeanul, într-o societate democratică, este o persoană care are drepturi și îndatoriri. Primul drept este acela
al stabilirii legii; prima îndatorire este aceea de a o respecta. Exilul însemna atunci
pedeapsa capitală. Exilatul își pierdea zeii, nu mai putea fi proprietar, era privat de
toate drepturile civile și politice. Platon spunea că a te supune legilor însemna a te
supune zeilor, iar Socrate a murit pentru că legile cetății i-au cerut asta. Sentința a
fost severă, dar, trebuie s-o spunem, marele filozof a avut de ales între condamnarea
la moarte și exilul, pedeapsă pe care grecii o considerau mai rea decât moartea, pentru
că deveneau la fel ca toți ceilalți barbari. Condamnarea filozofului la moarte a fost
conformă legilor statului atenian. Iar polisul atenian se menținea grație legilor. Tot
grație lor, Socrate însuși a devenit filozoful faimos care a fost. Iar Socrate a fost de-a
lungul întregii vieți, un fiu devotat – până la jertfa de sine –, cetății sale. A socotit că
datoria sa de cetățean îi impune să participe la treburile cetății (a fost chiar pritan,
Procesul lui Socrate rejudecat dupa 2400 de ani. Ce au decis jurații, în „Jurnalul Național”
din 1 februarie 2013, online, http://jurnalul.ro/fun/socrate-vinovat-rejudecare-proces-sua635577.html.
10
Miguel Ayanz, Socrates, la primera victima de la democracia, în „La razon” din 15 august
2018, online, https://www.larazon.es/cultura/socrates-la-primera-victima-de-la-democraciaBC10214476.
9
475
funcție dintre cele mai înalte ale Atenei)11. Platon ne mai spune că Socrate ar fi putut
să fugă din Atena după ce a fost judecat și declarat vinovat, dar a ales să rămână, din
principiu. A ales să respecte legea, înmânată de un juriu format din atenieni, și nici
măcar nu ar fi încercat să îi convingă pe aceștia că este nevinovat. Socrate și-a dus
singur la capăt execuția, prin intermediul cucutei12.
Concluzia este că moartea lui Socrate a fost o mare nedreptate făcută de
democrație. Filozoful este, în fapt, prima victimă a democrației. Deși om bun, Socrate
a fost considerat rău de ceilalți și omorât. Dar există şi izbăvire în această poveste. La
scurt timp după moartea filozofului, atmosfera a început să se schimbe. Isocrate relata
că publicul prezent la spectacolul cu piesa Palamede, a lui Euripide, a izbucnit în
lacrimi la pomenirea numelui lui Socrate. Diodor spunea că, până la urmă, acuzatorii
săi au fost linşați de aceiaşi locuitori ai Atenei. Plutarh povestea că atât de mult îi
urau atenienii pe acuzatorii lui Socrate încât refuzau să facă baie alături de ei şi i-au
marginalizat în aşa măsură încât aceştia, disperaţi, s-au spânzurat. Diogene Laertios
spunea că, la scurt timp de la moartea filozofului, oraşul l-a condamnat la moarte pe
Meletos, i-a izgonit pe Anytos şi Lycon, şi a înălţat, în memoria lui Socrate, o statuie
foarte scumpă, de bronz, sculptată de marele Lisip.
MESAJUL TABLOULUI - MOARTEA LUI SOCRATE ESTE O
CRIMĂ ÎMPOTRIVA LIBERTĂȚII
Câteva cuvinte despre „necrofilia” operei lui David
Jean Starobinski susține că o „vagă necrofilie plutește peste opera lui
David”13. Evident, Starobinski dă termenului de necrofilie sensul său etimologic
originar, acela de „iubitor de moarte”, și nicidecum acela de „sex cu cadavrele”, de
perversiune sexuală. David considera că moartea eroilor neoclasici trebuia să ne ducă
gândul către țelul superior pentru care eroii și-au jertfit viața. Esența omului neoclasic
avea două finalități: libertatea sau... moartea. Cum ar spune Jean-Paul Sarte: „omul
este condamnat să fie liber”. Acum trebuie totuși să lămurim un lucru. Atena a avut
o pasiune sălbatică pentru libertate. Dar libertatea de gândire și expresie – mai ales în
privința zeilor –, era nulă: o dovedește procesul și moartea lui Socrate, cel mai cunoscut filozof al antichității14. Iar în preajma Revoluției Franceze, „retorica libertății” era
prezentă din nou peste tot: în politică, societate și, evident, în artă. Aproape toți eroii
lui David mor pentru libertate, aceasta fiind un fel de încununare a vieții. Iată câteva
exemple de eroi ai lui David:
• Seneca. Cu 13 ani înainte de a picta Moartea lui Socrate, deci în 1773 – pe
când pictorul avea 25 de ani –, David s-a ocupat de un alt filozof din Antichitate,
Seneca. Tabloul Moartea lui Seneca înfăţişează ultimele clipe de viaţă ale filozofului
stoic, într-o vilă de lângă Roma, în luna aprilie a anului 65 d.Chr. Un centurion venise
Doru Cosma, Socrate, Bruno, Galilei în fața justiție, București, Editura Sport-Turism, 1982,
p. 31-32.
12
Elena Enache, Procese care au zguduit lumea: de la Socrate la Iisus, în „Ziare.com” din
29 aprilie 2009, online, http://www.ziare.com/cultura/documentar/procese-care-au-zguduitlumea-de-la-socrate-la-iisus-1091296.
13
Jean Starobinski, 1789. Emblemele rațiunii, București, Editura Meridiane, 1990, p. 77.
14
Robert Flaceliere, Viața cotidiană în Grecia secolului lui Pericle, București, Editura
Humanitas, 2006, p. 43 și 280.
11
476
la el acasă cu câteva ore în urmă, aducându-i instrucţiuni de la împărat, care îi poruncea lui Seneca să se sinucidă cât de curând. Fusese descoperită o conspiraţie menită
să-l detroneze pe Nero, pe atunci în vârstă de 28 de ani, iar împăratul, maniac şi impulsiv, se răzbuna orbeşte. Deşi nu exista nici o dovadă care să-l incrimineze pe Seneca,
deşi acesta îi fusese preceptor timp de cinci ani şi consilier loial de-a lungul unui
deceniu, Nero îi ordona acum, ca măsură preventivă, să se sinucidă. Seneca a ales să
facă acest lucru printr-o metodă comună la acea vreme: şi-a tăiat corpul în mai multe
locuri pentru a sângera până la moarte. Dar această metodă nu a funcţionat. Apoi a
încercat să se otrăvească (cu aceiași metodă ca a lui Socrate), dar, la fel, fără nici un
efect. După acestea, Seneca a fost pus într-o baie fierbinte şi s-a sufocat din cauza
aburilor.
Două tablouri, Moartea lui Seneca și Moartea lui Socrate, care arată clar
pasiunea autorului pentru libertatea de gândire și expresie, pentru liberatate în general. Seneca s-a opus dictaturii unui tiran, Socrate s-a opus dictaturii poporului.
Ambii și-au păstrat libertatea de exprimare, chiar cu prețul vieții. În ambele tablouri
apare aceeași idee după care regulile dreptății au fost încălcate, reguli care stipulează
că cei răi vor fi pedepsiți, iar cei buni răsplătiți. Sau cum ar spune Andrei Pleșu:
„Adevărul nu se definește ca adevăr adevărat, decât dacă exprimarea lui te poate costa
viața”15.
• Socrate. În Moartea lui Socrate filozoful își gândește moartea ca o apoteoză
a vieții și pare chiar a se sinucide voluntar pentru a-și demonstra justețea ideilor –
David pictase în 1781 Belizarie cerșind, unde pledoaria pictorului era un fel de „memento mori”, era o pledoarie în favoarea unei morți demne (Belizarie, marele general
al lui Iustinian, după multe succese militare, cade victimă intrigilor politice și ajunge
să cerșească pe străzi)16. Pentru Socrate întreaga viață a omului devine o mare temă
morală, omul trebuind să-și dăltuiasca sufletul în fiecare clipă, pentru a putea ca
să realizeze numai binele. Bunuri reale și răuri reale sunt numai cele sufletești;
moartea, exilul, boala și altele nu sunt un rău real, fiindcă ele nu pot atinge sufletul.
• Titus și Tiberius, fiii lui Lucius Junius Brutus. În 1789, David realizează
tabloul Lictorii aducându-i lui Brutus cadavrele fiilor săi. Este vorba de Brutus, cel
care l-a înlăturat pe ultimul rege roman, Tarquinius Superbus, în anul 509 î.Chr.
Devenit consul al Republicii, împreună cu Collatinus, el descoperă un complot care
urmărea restaurarea monarhiei, în el fiind implicați cei doi fii ai săi. Pentru consolidarea Republicii și a legilor statului, el își condamnă fiii la moarte și asistă la
execuția lor.
• Jean Paul Marat. În 1793, David va realiza Marat asasinat, acesta fiind unul
dintre conducătorii Revoluției Franceze, asasinat de către Charlotte Corday, o adversară a guvernului terorii iacobine. David îl prezintă pe Marat ca pe un Iisus, mort
pentru libertatea poporului.
• Joseph Barry. David a pictat încă un tablou de acest fel, Moartea lui Joseph
Barry, în care apare un mic erou al Revoluției Franceze, toboșarul Barry, omorât de
contrarevoluționari. La ordinul de a se striga în cor „Trăiască regele”, toboșarul striAndrei Pleșu, Un inventar al riscurilor, în „Dilema veche”, nr. 306/2009, p. 1.
Alain de Botton, John Armstrong, Arta ca terapie, București, Editura Vellant, 2014, p. 146147.
15
16
477
gase cu indignare: „Trăiască republica”.
• Leonidas. În 1814, David va termina tabloul început încă din 1799, Leonidas
la Termopile. Este povestea regelui spartan și a celor 300 de tovarăși ai săi morți pentru libertatea Greciei la Termopile, în luptă cu perșii invadatori. Deci, tot un sacrificiu
pentru libertate.
Scena literară (platoniciană) a morții lui Socrate
Socrate a stat înlănțuit 30 de zile, dar în fiecare zi primea vizita prietenilor și
se întreținea cu aceștia. Filozoful își dedică ultimele clipe conversației cu prietenii săi
pe tema nemuririi sufletului, iar cuvintele-i ne-au fost păstrate de Platon în Phaidon.
Pe la apusul soarelui, Socrate s-a îmbăiat, pentru a evita „ca femeile să fie nevoite să
mă spele după ce mor”. Soția sa, Xantipa, și cei trei fii ai săi au fost primiți în încăperea sa pentru a-și lua rămas bun de la el, apoi Socrate și-a reluat cu discipolii
conversația despre soarta sufletului uman, un subiect potrivit în circumstanțele
respective. El a încercat să-i îmbărbăteze, argumentând că moartea este un lucru bun,
nu rău. La apariția călăului, Socrate a poruncit:
- „Să mi se aducă otrava dacă este amestecată deja, dacă nu, să o
amestece”. Călăul i-a oferit cucuta.
- „Ei bine, prietene – a spus Socrate –, trebuie să te întreb, de vreme ce ai
experiență în această privință, ce ar trebui să fac”.
- ”Nimic, i-a replicat bărbatul, doar să te plimbi după ce ai băut-o până când
simți o greutate în a-ți mișca picioarele, iar, apoi, dacă te întinzi pe pat, otrava își va
face singură efectul”. Rugându-se zeilor, povestește Platon în Phaidon, Socrate a dat
amestecul pe gât. Discipolii săi au izbucnit în lacrimi, iar filozoful a rămas uimit:
- „Ce faceți, oameni buni? Motivul principal pentru care am gonit femeile
a fost acela de a fi scutiți de astfel de neplăceri; căci am auzit că un bărbat trebuie
să moară într-o liniște solemnă. Așa că vă rog să vă țineți firea”. Socrate a început
să se plimbe prin încăpere. Curând, simțind cum paralizia musculară îi urca prin picioare și i se răspândește în corp, el s-a întins pe pat și și-a acoperit fața cu un cearșaf.
Călăul îi ciupea periodic membrele, iar Socrate afirma că nu simte nimic. Când
prietenul său Criton l-a întrebat pe filozoful muribund cum vrea să fie înmormântat
Socrate a răspuns:
- „Oricum doriți voi, potrivit obiceiurilor noastre. Însă ține minte, Criton,
nu pe mine mă veți îngropa, ci doar trupul meu. Eu voi fi plecat”. Însă el nu a
plecat imediat. Când paralizia i-a ajuns în zona inghinală, el și-a scos capul de sub
cearșaf și i-a spus lui Criton:
- „Îi datorez un cocoș lui Asclepios; poți să-l răsplătești tu?”. Asclepios era
zeul grec al vindecărilor și medicinei, și se crede că Socrate dorea să-i mulțumească
astfel că îl vindecase chiar de viață. Criton i-a răspuns:
- „Se va face”. Apoi, l-a întrebat pe filozof dacă mai dorește să comunice un
ultim gând, însă nu a primit nici un răspuns17.
Scena picturală (davidiană) a morții lui Socrate. Personajele care pot fi
identificate în tablou
La data executării sentinței, toți prietenii lui Socrate erau de față cu excepția
lui Aristippos, a lui Xenofon, aflat în Asia, și a lui Platon, bolnav. În tablou, Socrate
17
Charles Panati, Cartea sfârșiturilor, București, Editura Orizonturi, 2005, p. 15.
478
este înconjurat de 12 persoane (ucenicii săi sunt în prim plan, iar soția sa apare în
planul secund, pe scări). De fapt, numele a nouă dintre atenienii care au asistat la
moartea lui Socrate le cunoaștem din Phaidon-ul lui Platon: Phaidon (evident),
Critobulos (fiul lui Socrate), Hermogenes, Epigenes, Eschine, Antostene, Ctesippos,
Menexenos și încă câțiva. Dintre străini au fost: Simmias, Cebes și Phaidondas din
Theba, Eucleides și Terpsion din Megara18. Este evident că David nu respectă aici
cele descrise în Phaidon și că acțiunea din tablou seamănă mai mult cu cea descrisă
imagistic de Leonardo în Cina cea de taină. Este, de fapt, scena „învățătorul și
ucenicii săi”. Pictorul David nu a identificat pe nimeni în pictură, în mod explicit.
Totuși, unele dintre personaje pot fi recunoscute, astfel:
• Socrate (evident). David îl prezintă pe Socrate ca pe un martir, primind
cucuta dintr-o cupă numită kylix – de fapt, este cel mai cunoscut caz de folosire a
cucutei din istorie. David prezintă un Socrate idealizat. Deși ar fi avut mai bine de 70
de ani, tabloul îl arată cu un abdomen de sportiv, bine tonifiat. Mâna lui arată spre
cer, indicând respectul său față de zei. Acest gest este influențat, probabil, de scena
centrală a picturii Școala din Atena de Rafael, în care Platon are mâna stângă îndreptată spre cer, cu referire la doctrina sa idealistă.
Socrate își susține acum ultima sa lecție de filozofie. Subiectul este nemurirea
sufletului. Filozoful consideră corpul drept o murdărie pentru suflet, iar moartea drept
o purificare. Sufletul poate să se pregătească încă din această viață pentru despărțirea
de corp prin practici ascetice, susține filozoful. „Boala numită trup”, așa își numește
corpul filozoful atenian. Dacă admitem trupul ca o „boală” (alături de celelalte determinaţii precreştine consacrate: temniţă sau închisoare, mormânt ş.a.), atunci, printr-o
deducție legitimă, filozofia dobândeşte la Socrate virtuţi terapeutice (ideea nu era
deloc străină în epocă şi chiar ceva mai devreme: vezi ordinul înfiinţat de Pitagora,
în care se practica abstinenţa, celibatul, postul, jurământul tăcerii…). Pledoaria lui
Socrate nu este, de fapt, pentru dreptul său de a trăi, ci pentru dreptul său la moarte19.
Conștient de insuficiența demonstrației sale, Socrate ar fi vrut să continue discuția,
dar este întrerupt de sosirea călăului însărcinat cu execuția.
Jacques-Louis David, Moartea lui Socrate, 1787
• Xantipa. Este soția lui Socrate. Ea tocmai este escortată afară din celulă de
către gardieni. Această Xantipă a trecut în legendă drept personificarea nevestei
certăreţe şi cicălitoare, pretenţioasă şi sufocantă. Şi era normal să fie aşa, deoarece
Platon, Opere IV (Phaidon sau despre nemurirea sufletului), București, Editura Științifică
și Enciclopedică, 1983, p. 51-53.
19
Marta Petreu, Jocurile manierismului logic, Iași, Editura Polirom, 2013, p. 214.
18
479
biografiile lui Socrate au fost scrise de către prietenii şi discipolii săi, care o detestau;
iar ea, la rândul său, îi detesta pe ei, pentru că i-l luau pe bărbatul ei de acasă. Deși
avea o soție și trei fii, Socrate pare să-și fi petrecut tot timpul pe străzile, în piețele și
în gimnaziile Atenei, ținându-le tinerilor promițători cursuri de politică, poezie și de
acel tip de autoanaliză surprins în celebra avertizare: „Cunoaște-te pe tine însuți”.
De fapt, el nici nu se prea îngrijea de ai săi. Nu le dădea nici un ban, pentru că nici nu
câştiga nimic; şi de acasă lipsea zile şi nopţi. Biata femeie ajunsese să fie atât de
disperată, încât l-a şi acuzat că îşi neglijează obligaţiile şi l-a dat în judecată. Socrate,
în loc să se apere pe sine, a apărat-o tot pe ea. Şi nu numai în faţa instanţei, ci chiar
şi în faţa discipolilor indignaţi; zicea că, în calitate de nevastă ea avea perfectă dreptate şi că era o femeie de treabă, care ar fi meritat un soţ mai bun. Dar, după ce a fost
achitat, şi-a reluat liniştit obiceiurile extradomestice şi nu chiar întotdeauna nevinovate. Pentru că nu se mărginea doar să frecventeze salonul intelectual al Aspasiei, ci
şi casa Teodatei, cea mai cunoscută prostituată din Atena20.
• Criton. La picioarele lui Socrate se află Criton, prietenul său cel mai vechi21.
Criton a vrut să îl salveze pe filozof. A imaginat un plan de evadare, dar Socrate a
refuzat, vrând – se pare –, să le dea o ultimă lecţie de morală atenienilor, şi anume săi oblige să se confrunte cu nedreptatea acuzaţiilor pe care i le aduceau. Ultimele
cuvinte ale lui Socrate au fost adresate lui Criton. Socrate îl roagă pe prietenul său să
aducă o jertfă zeului medicinei drept mulțumire că i-a vindecat sufletul de boala de-a
fi fost unit cu un trup.
• Apollodor. Bărbatul sprijinit de zidul dinspre ieșirea din celula lui Socrate
este Apollodor, unul dintre elevii preferați ai filozofului. Platon ne spune că deoarece
acesta era foarte tulburat de moartea iminentă a acestuia, Socrate l-ar fi îndepărtat de
lângă el22.
• Platon. La picioarele patului, cu privirea întoarsă, este Platon (427-347
î.Chr.), cel mai faimos elev al său. Avea 28 de ani în acel moment, dar tabloul îl
prezintă cărunt și cu o expresie gravă. Dacă am scufunda în întuneric toată scena, cu
excepția lui Platon, și un „reflector” ar izbucni din capul său, totul ar părea ca fiind o
...amintire a acestuia. Deci, sensul de citire al tabloului ar fi de la stânga la dreapta.
Platon este „cu spatele întors către Socrate, surprins parcă în postura celui care încearcă să se detaşeze, să se izoleze de suferinţa şi deziluzia care-l încearcă la vederea
maestrului său. La picioarele lui, căzute, se găsesc pana şi pergamentul, evocând
parcă neputinţa de a continua, dezolarea în faţa pierderii uneia dintre cele mai
îndrăgite surse de inspiraţie”23. Nu s-a păstrat nici o operă de-a lui Socrate, dar
filozoful apare copios în „dialogurile socratice” ale lui Platon, care îl prezintă ca
personaj principal. Procesul şi moartea lui Socrate sunt descrise elocvent de Platon
în trei dialoguri: Apologia lui Socrate, Criton şi Phaidon.
Indro Montanelli, Istoria grecilor, București, Editura Artemis, 1996, p. 234.
Evan Puschak, Understanding Art: The Death of Socrates (https://kottke.org/15/04/
understanding-art-the-death-of-socrates).
22
Stephen Farthing, Istoria artei. De la pictura rupestră la arta urbană, București, Editura
Rao, 2011, p. 263.
23
Florin George Popovici, Moartea lui Socrate (Jacques-Louis David) (https://
floringeorgepopovici.wordpress.com/2011/09/23/moartea-lui-socrate-jacques-louis-david/).
20
21
480
L-am lăsat la urmă pe Platon, căci de el se leagă cea mai importantă consecință a asasinării lui Socrate. Moartea filozofului, în urma unui proces a cărui
stupiditate l-a marcat profund, îl determină pe Platon să înceapă demersul distrugerii
democrației. El atribuie democrației toate viciile posibile, toate având sorgintea în
valorizarea egală a opiniilor. Asasinarea lui Socrate îl îndeamnă să caute o posibilitate
de limitare a „tiraniei maselor“. Soluția propusă de Platon, într-o construcție ideatică
la care a zidit mai bine de patru decenii, s-ar numi azi „profesionalizarea politicii“.
Ulterior, filozoful austriac Karl Popper, autorul Logicii cercetarii, s-a remarcat drept
cel mai virulent critic al lui Platon, pe care nu ezita să-l identifice drept părintele
istoric al totalitarismului.
481
ȘCOALA TEOLOGICĂ DE CALIGRAFIE ȘI MINIATURĂ
DIN TĂRNOVO ȘI INFLUENȚA EI
ÎN SPAȚIUL ROMÂNESC MEDIEVAL
GINEL LAZĂR1
THE THEOLOGICAL SCHOOL OF CALLIGRAPHY
AND ILLUMINATION IN TARNOVO AND ITS INFLUENCE
ON THE ROMANIAN MEDIEVAL SPACE
ABSTRACT
In the Middle Ages, a theological school of calligraphy and illumination for the
training of specialists was established at the Patriarchal Church in Tarnovo, maybe even
while this was still the see of an archbishopric. Many apprentices learned there the art of
copying and illuminating religious manuscripts, their professors being some of the most
important scholars of the epoch, such as: pious Theodosios from the Kilifarevo Monastery, a
future patriarch of Tarnovo, Euthimios, another patriarch of Tarnovo, or his apprentice,
Gregorios.
After Bulgaria was annexed by the Turks, at the end of the 14 th century, the literary
activity suddenly ceased. The literary effort was however continued, with great efforts, in the
large Bulgarian monasteries, but especially in the monasteries on Mount Athos, which helped
preserve and regenerate the Bulgarian people’s spirit. For more than two centuries (11851396), the theological school in Tarnovo thrived, leaving posterity a priceless legacy. Most of
the clerical scholars, either monks or priests, went to the Romanian Principalities, especially
to Moldavia, bringing with them true masterpieces and continuing their activity of copying
manuscripts, thus contributing to the development of culture in the Romanian medieval space.
The cultural flourishing during the reign of Stephen the Great was largely due to the
Bulgarian scholars from Tarnovo, who trained exceptional apprentices in the Moldavian
cultural centres, starting with the great Neamţ Monastery.
Keywords: theological school of calligraphy and illumination, Theodosios from the
Kilifarevo Monastery, Euthimios, Tarnovo, Moldavia, the great Neamţ Monastery.
Biserica şi societatea bulgară dispuneau de propria lor tradiţie culturală, ca
şi de liturghia slavă, apărute şi dezvoltate în veacurile anterioare, ca urmare a misiunii
Kyrillo-methodiene, iar amintirea Primului Ţarat bulgar reprezenta un puternic ferment cu valoare politică în evoluţia Statului Asăneştilor, care în căutarea legitimităţii
era adus tot mai aproape de esenţa sa politică şi spirituală; diferită sub aspectul limbii
atât de Roma, cât şi de Constantinopol, ea era totuşi mai aproape de centrul bizantin,
de lumea şi de cultura greco-bizantină, la ale cărei izvoare îi era mai firesc să revină.
Din 1235 Patriarhia bulgară este recunoscută de Imperiul bizantin de la Niceea,
devenind al doilea centru ortodox în ierarhia bisericii răsăritene. În capitala Tărnovo,
Cercetător științific, doctor în istorie, Muzeul Național de Istorie a României – București; email: eugeniulazar@yahoo.fr.
1
482
sediul Patriarhiei Țaratului bulgar, se dezvoltă o amplă activitate bisericească, unde
un loc special este destinat Școlii teologice de caligrafie și miniatură, aflată sub
înrâurirea Bizanțului.
În vestita Școală a Patriarhiei Tărnovei se formau viitorii cărturari și specialiști miniaturiști, deveniți veritabili ambasadori ai culturii2. Mulți ucenici au deprins
aici arta copierii și minierii manuscriselor de cult, avându-i dascăli pe unii dintre marii
cărturari ai epocii, precum: cuviosul Theodosie de la mănăstirea Kilifarevo3, viitor
patriarh, învățatul Eutimie, un alt patriarh al Tărnovei, sau ucenicul său, Grigore
Țamblac4. Dintre cei amintiți, ne aplecăm puțin asupra cărturarului Eutimie, ucenic
al lui Theodosie, un adevărat erudit al timpului său, instruit la Muntele Athos și la
Constantinopol, creatorul unui adevărat curent cultural și religios, propagat în alte
centre culturale bulgărești. Datorită acestei personalități culturale, arta caligrafiei și
minierii de manuscrise a cunoscut o altă evoluție, consacrând Școala teologică de la
Tărnovo printre cele mai apreciate din Balcani5. Datorită învățatului Eutimie, ortografia medio-bulgară se va reforma, astfel încât noua redacție slavonă va avea un
impact major și în spațiul nord-dunărean. Un caz particular îl reprezintă unele scene
din pronaosul bisericii din cadrul mănăstirii Coziei, unde inscripțiile scenei canonice
Acatistul Maicii Domnului sunt redactate în ortografia similară reformei inițiate de
patriarhul bulgar6. Eutimie al Tărnovei era cunoscut și respectat, în întreaga lume
ortodoxă, pentru adânca pietate și vasta sa cultură. Faima lui Eutimie îi era binecunoscută și lui Nicodim de la Tismana7. Nicodim a intrat în corespondență cu
Istorija na Bălgarija, tom III, Vtora Bălgarska Dărjava, Sofija, 1982, p. 430-437.
La mănăstirea Kilifarevo, situată în apropierea Tărnovei, a funcționat un vestit centru literar,
unde se copiau manuscrise de cult, folositoare serviciului religios. Cel care a ridicat prestigiul
mănăstirii a fost Theodosie, dascăl al Școlii literare de la Tărnovo și unul dintre vestiții
patriarhi tărnoveni. Theodosie a introdus isihasmul în mănăstirile bulgărești, devenind un
înflăcărat susținător al acestui curent spiritual. Viața sfântului Theodosie din Tărnovo a fost
redactată în greacă de patriarhul ecumenic Calist I (vezi Jitie i jizn prepodobnago otța nașego
Teodosija ije v Trănove postnicestvovavșago, săpisano sveteișim patriarhom Konstantina
grada kir Kalistom, ed. V. Zlatarski, în „CбНУНК” („Sbornik za narodnik ymotvorenija,
nauka i knijnina”), 20, 1, 1904, p. 1-41). Despre importanța literară a centrului de la
Kilifarevo, vezi și Istorija na Bălgarija, III, p. 400, p. 437; Evghenia Lvova, Arta bulgară,
traducere și cuvânt înainte de Ion Marina, București, 1977, p. 36.
4
Unul dintre ucenicii lui Eutimie este chiar Grigore Țamblac, autor al unei scrieri despre viața
patriarhului Bulgariei.
5
Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, I, București, 1991, p. 194-195.
6
Răzvan Theodorescu, Un mileniu de artă la Dunărea de Jos (400-1400), București, 1976, p.
230, n. 175.
7
„Deși în spațiul românesc nord-dunărean sunt confirmate dovezi documentare ale existenței
vieții călugărești încă din primele secole ale creștinismului, organizarea temeinică a monahismului din Țara Românească, după modelul athonit, preluat ulterior și de Moldova, s-a
desăvârșit cu ajutorul sfântului Nicodim, ctitorul marilor mănăstiri din Țara Românească,
veritabil adept al isihasmului. Recunoscut drept un dascăl al liniștii, marele sihastru sârb
constituie, în jurul centrelor monahale de lavră, sihăstrii cu viață de obște, dezvoltând astfel
tradiția athonită“ (vezi Tetraevanghelul sfântului Nicodim de la Tismana caligrafiat și miniat
la mănăstirea Prislop în anii 1404-1405, editor G. Lazăr, Onești, 2018, p. 14; cartea de cult a
fost editată de Muzeul Național de Istorie a României sub forma unui volum anastatic, bi2
3
483
patriarhul bulgar, de la care aștepta consiliere în cele duhovnicești8. În calitate de
ultim patriarh al Tărnovei și apărător al orașului din Haemus, când capitala Țaratului
a fost asediată de turci în 1393, cărturarul Eutimie a fost și cel din urmă decan al
Școlii de teologie. Probabil că tot el a organizat activitatea literară din Tărnovo, trasând sarcini cu privire la salvarea operelor de seamă și adăpostirea lor la Vidin sau în
centrele monastice din nordul Dunării. Patriarhul Eutimie a acordat un respect
deosebit cultului Sf. Filofteia, ale cărei moaște se găseau la Tărnovo, dedicându-i
sfintei o scriere hagiografică, scoțându-se în evidență rolul de protectoare a Țaratului
bulgar9. Înaltul ierarh bulgar va transfera sfintele moaște, din Tărnovul asediat de
turci, la Vidin, centrul Țaratului omonim, pentru a le feri de profanare, iar de aici ele
vor ajunge în catedrala mitropolitană din Argeș10. Așa cum bine remarca R.
Theodorescu, prezența moaștelor Sf. Filofteia în capitala Țării Românești a determinat un cult aparte, o iconografie proprie, vizibilă în „naosul lăcașului argeșean“,
dar și un prestigiu care a depășit granițele țării11.
După ocuparea Bulgariei de către turci, activitatea literară a luat sfârşit brusc.
Focarul livresc s-a mai păstrat, cu mari eforturi, în marile mănăstiri bulgăreşti, dar în
special în mănăstirile de la Muntele Athos, factor de conservare şi regenerare a
spiritului poporului bulgar12. Timp de mai bine de două secole, Școala de teologie de
bliofil, conținând o complexă parte introductivă de specialitate bilingvă, română și engleză.
Studiu istoric realizat de Ginel Lazăr și tradus de Raluca Ghențulescu, p. 13-40, română, p.
41-71, engleză. Studiu referitor la investigarea materialelor care compun Tetraevanghelul,
realizat de Cristina Carșote, Zizi Ileana Baltă, Elena Badea, Lucreția Miu și tradus de Raluca
Ghențulescu și Cristina Carșote, p. 72-96, română, p. 97-122, engleză); Istoria Românilor. De
la universalitatea creștină către Europa „Patriilor“ (Tratatul Academiei Române), IV,
București, 2001, p. 275.
8
„Scrisorile dintre aceștia nu sunt datate, însă în baza contextului istoric se crede că au circulat
între 1375 și 1393. Întrebările cuviosului, cât și răspunsurile eruditului patriarh din Tărnovo,
sunt extrem de profunde, evidențiind preocupările acestora pentru învățătura teologică și
urmarea exemplului divin. Patriarhul Eutimie i-a trimis lui Nicodim două epistole. Într-o
epistolă răspunde la șase întrebări cu caracter dogmatic, iar în cealaltă, păstrată fragmentar,
adică o întrebare și un răspuns, se pomenește de examinarea morală a tinerilor, de la 15 în sus,
care doreau să intre în cinul călugăresc. Din studiul acestor scrisori reiese că Nicodim avea
misiunea de a-i pregăti pe viitorii călugări din Țara Românească și avea nevoie de sfaturile
unei autorități în domeniul teologic, așa cum era perceput Eutimie al Tărnovei“ (vezi Tetraevanghelul sfântului Nicodim de la Tismana…, p. 25; Al. Ștefulescu, Mănăstirea Tismana,
București, 1909, p. 15-30; M. Păcurariu, op. cit., p. 292; P.P. Panaitescu, Mircea cel Bătrân,
ediția a II-a, ediție îngrijită, note, comentarii și indice de Gheorghe Lazăr, București, 2000, p.
196; V. Ciocîltan, Înțelesul politic al „minunii“ Sfântului Nicodim de la Tismana, în „Studii
și Materiale de Istorie Medie“, XXII, București, 2004, p. 155; Vasile Mărculeț, Organizare
ecleziastică și implicații bizantine în spațiul românesc (secolele X-XIV), Brăila, 2014, p. 158.
9
R. Theodorescu, op. cit., p. 177.
10
M. Păcurariu, op. cit., p. 195.
11
R. Theodorescu, op. cit., p. 177.
12
„Când vorbim însă despre influenţa mănăstirilor de la muntele Athos trebuie să avem în
vedere faptul că acesta este centrul artei religioase ortodoxe unde poporul bulgar este primit
ca un participant cu drepturi egale. Începută în secolul al X-lea şi consolidată deosebit de mult
în special în timpul lui Ioan Asan al II-lea, influenţa elementului bulgar asupra așezămintelor
484
la Tărnovo a performat, lăsând posterității o moștenire neprețuită. Cei mai mulți
dintre cărturarii monahi sau preoți au ajuns în Principatele Române, Țara Românească
și Moldova, unde au continuat activitatea de copiere de manuscrise, contribuind la
dezvoltarea culturii în spațiul românesc medieval13.
Așadar, înainte de prăbușirea statalității bulgare, mai întâi de Tărnovo, apoi
de Vidin, relațiile culturale dintre Bulgaria și provinciile românești de la nord de
Dunăre erau fructuoase, influența culturală și limba liturgică slavă, de redacție mediobulgară, fiind doar două exemple grăitoare. Academicianul Gheorghe Mihăilă s-a
ocupat îndeaproape de problematica împrumuturilor vechi sud-slave în limba
română14. Recunoscutul slavist român, născut în centrul țării, într-o veche vatră
românească din ținutul Brașovului, a identificat, ajutat, evident, de activitatea din
ultimul secol a școlii române de slavistică, la momentul redactării lucrării sale, sute
de cuvinte sud-slave care au intrat în uzul fonetic și ortografic al limbii române. În
acest context nu ne propunem decât să evidențiem importanța cuvintelor cărturărești
care au pătruns în limba română în epoca slavonismului cultural. „Aspectul fonetic al
acestor cuvinte prezintă o importanță capitală pentru datarea aproximativă a
pătrunderii lor în limba română. Lucrările existente ale cercetătorilor români și
străini, în primul rând acelea ale acad. Al. Rosetti și E. Petrovici permit să se conchidă
că <<cele mai vechi elemente slave pătrunse în limba română au caracterele limbii
bulgare>> (până în secolele XII-XIII)“15. Autorul își arată încă o dată fidelitatea față
de Al. Rosetti pe care îl citează în încheierea cărții, când se precizează că limba română este „o limbă romanică care a suferit o puternică influență slavă meridională“16.
În atare condiții istorice nu trebuie să ne surprindă infuzia de călugări
cărturari bulgari tărnoveni, dar nu numai, în spațiul nord-dunărean, „alungați“ din
propriile mănăstiri la sfârșitul secolului al XIV-lea, în urma cuceririi otomane.
Aceștia au poposit în Țările Române dunărene, mai ales în Moldova, unde vor pune
bazele unor școli literare de factură bizantino-balcanică. Să nu creadă cineva că
aceștia erau chiar atât de puțini, dovadă impactul major cultural, începând cu sfârșitul
secolului amintit. Numeroasele manuscrise de cult care s-au păstrat până în zilele
noastre, răspândite în diverse colecții muzeale sau biblioteci, din țară sau străinătate,
de la Sfântul Munte continuă şi în timpul ocupaţiei turceşti. Călătorul francez Paul Lukas şi
preotul rus Porfiri Uspenski ne informează că mănăstirile de la Zograf, Hilandar, Grigoriat şi
Kotlomuş sunt aproape în întregime bulgăreşti în privinţa spiritului şi a componenţei membrilor lor. Prin chiliile mănăstireşti de la Athos trec învăţaţi şi conducători spirituali care au
lăsat o urmă neştearsă în memoria istorică a poporului bulgar, precum Ivan Cucuzel, Teodosie
de Tărnovo, Grigorie Ţamblac ş.a. În pofida condiţiilor grele din timpul tiraniei turceşti şi
fanariote, în aceste chilii s-au păstrat moaştele sfinte ale demnităţii naţionale bulgare – s-au
păstrat acte, documente, obiecte de artă decorativă aplicată şi manuscrise vechi, cu miniaturi
minunate, în faţa cărora lordul Curzon „credea că visează…“ (A. Bojkov, Şcoala de pictură
de la Triavna, traducere de Anca Irina Dragomir, București, 1973, p. 72-73).
13
M. Păcurariu, op. cit., p. 195.
14
Lucrarea lui Gh. Mihăilă, Împrumuturi vechi sud-slave în limba română, București, 1960,
reprezintă de fapt disertația de candidat a autorului în științe filologice, susținută în limba rusă
la Universitatea de stat „Lomonosov” din Moscova, în aprilie 1957.
15
Ibidem, p. 9.
16
Ibidem, p. 274.
485
sunt dovezi elocvente ale muncii inițiate de acești copiști „benedictini“. Deși în Țara
Românească avem mărturii clare ale organizării vieții monahale după modelul athonit
de către sfântul Nicodim de la Tismana și ucenicii săi, în Moldova situația este neclară
în această privință. Unii dintre cercetători opinează că ucenicii sârbi ai lui Nicodim
ar fi organizat, conform tradiției de la Muntele Athos, spiritualitatea mănăstirească
moldavă în a doua parte a secolului al XIV-lea, începând cu marea Lavră a Neamțului,
considerat cel mai important centru monastic din Moldova17. Istoricul V. Mărculeț,
recunoscut pentru acuratețea științifică, afirmă că o asemenea teorie este dificil de
probat18. Profesorul teolog M. Păcurariu este, de asemenea, foarte rezervat, concluzionând că doar câțiva ucenici ai cuviosului Nicodim, care l-au ajutat pe acesta la
ctitorirea centrelor monahale de lavră din Țara Românească, nu ar fi putut ridica întrun timp relativ scurt multe mănăstiri în Moldova19. În concluzie, Păcurariu admite că
anumite mănăstiri moldave, contemporane cu Nicodim, puteau fi influențate la
nivelul organizării religioase de principiile teologice ale sfântului din Oltenia20.
După tradiția istorică, marea Lavră Neamț a fost întemeiată de călugării
Sophronios, Pimen și Silvanos, veniți împreună cu alți frați călugări și ucenici din
sudul Dunării. Deoarece știm că mănăstirea Neamț a fost ridicată în timpul domniei
lui Petru I Mușat21, adică anterior cuceririi Tărnovei și Vidinului de către turci, nu
excludem ca frații călugări întemeietori să fi fost ucenici ai lui Nicodim sau chiar
români veniți de la Muntele Athos22. Aceștia erau, probabil, puțini la număr, neavând
capacități intelectuale înalte și resurse literare valoroase. Așadar, putem admite, în
baza tradiției istorice, că organizarea vieții monahale din Moldova să fi fost influențată parțial de călugări formați în centrele ortodoxe din sudul Dunării, excludem
Tărnovo, deoarece capitala Țaratului bulgar nu fusese încă cucerită de turci. Lucrurile
vor lua o întorsătură radicală după căderera orașului Tărnovo, când foarte mulți
călugări bulgari tărnoveni au emigrat în Țara Românească și, cu precădere, în
Moldova, unde organizarea mănăstirească avea nevoie de o sevă nouă.
Biserica bulgară şi, în special mănăstirile de pe Ţareveţ și Trapezița, au servit
tradiţia ideologică a Țaratului vlaho-bulgar al Asăneştilor, iar ulterior a celui de-al
Doilea Țarat bulgar. Apogeul doctrinei politice a Țaratului bulgar, din secolul al XIVlea, a fost atins în timpul ţarului bulgar Ioan Alexandru, care s-a intitulat împărat şi
autocrat al tuturor bulgarilor şi grecilor. Ţarul bulgar îşi foloseşte fără reţinere acest
titlu, el putând fi întâlnit pe monedele bătute de el, în conţinutul documentelor pe care
le emitea, în scrierile istoriografice bulgăreşti, precum și în însemnările de danie din
cuprinsul unor manuscrise. Titulatura sa imperială s-a păstrat și în două minunate
manuscrise, copiate la Tărnovo la porunca sa. Un prim manuscris, redactat în mediobulgară, în anii 1344-1345, copiază modelul bizantin al Cronicii Universale a lui
Ierom. Ambrozie Ghinescu, Sfântul Pahomie – „liniștitorul din Sihăstria Pocrovului“.
Mărturii și evocări, Schitul Pocrov, 2017, p. 11 (ediție on-line).
18
V. Mărculeţ, op. cit., p. 160.
19
M. Păcurariu, op. cit., p. 291-292.
20
Ibidem.
21
DRH, A. Moldova (1384-1448), I, București, 1975, nr. 21 (vă leat 6915), 7 ianuarie 1407,
p. 29-30.
22
M. Păcurariu, op. cit., p. 300; V. Mărculeţ, op. cit., p. 160.
17
486
Constantin Manases. Acest manuscris se păstrează acum în Biblioteca Vaticanului/
Arhivele secrete. O frumoasă miniatură îl descoperă pe ţarul bulgar în picioare, în
veşminte imperiale, purtând diademă şi sceptru, cu încălţări roşii şi nimb auriu în
jurul capului. La dreapta ţarului, în picioare, stă Mântuitorul, iar la stânga suveranului
bulgar se află Constantin Manases. Din cer coboară un înger care aduce cu el o
coroană, pe care o pune pe capul ţarului peste diadema imperială23. Tot în acelaşi
manuscris mai găsim o altă miniatură, unde ţarul bulgar este înfăţişat în picioare lângă
regele biblic David. Un alt manuscris, un Tetraevangheliar, caligrafiat și miniat în
anii 1355-1356, o adevărată capodoperă a genului, este păstrat în prezent în colecţiile
British Library. Copiat după un izvod bizantin, este ferecat în coperte de argint și aur,
împodobit inițial cu pietre preţioase, conține 367 de miniaturi, pictate absolut minunat
de meșteri ai Școlii de miniatură din Tărnovo. Colofonul cărții de cult precizează realizarea operei de către diacul Simeon, la porunca țarului Ioan Alexandru. Suveranul
bulgar este reprezentat alături de familia sa, după modelul imperial bizantin, cu toate
însemnele şi atributele puterii24. Exemplele de mai sus au darul de a simboliza
originea divină a ţarului şi a familiei sale, aflate sub protecţia lui Hristos. Titulatura
imperială şi detaliile despre originea divină a ţarului sugerează pretenţia lui Ioan
Alexandru la moştenirea tradiţiei imperiale bizantine. Dumnezeu a părăsit Constantinopolul şi pe basileu, şi şi-a ales o nouă capitală şi un nou suveran. Mitul Romei
eterne era mai real ca oricând, acest principiu legitimând o nouă ideologie imperială,
generată de cu totul alţi factori decât în timpul lui Simeon Veliki sau în epoca
Asăneştilor. Cum bine remarca Ecaterina Dimitrova, Tetraevanghelul copiat de
diacul Simeon este o comoară remarcabilă a Renașterii culturale și spirituale a
Bulgariei din a doua parte a secolului al XIV-lea, și o capodoperă a artei manuscrise
bizantine, marcând finalul cultural înfloritor cu puțin înainte de prăbușirea Bulgariei
sub invazia turcilor otomani. Circulația Tetraevanghelului descoperă o adevărată
odisee. După căderea Țaratului de Tărnovo meșterii miniaturiști din cadrul Școlii de
miniatură din Tărnovo au poposit în Moldova, aducând cu ei și multe opere de seamă,
printre care și celebrul Tetraevanghel al lui Ioan Alexandru. La fila nr. 5r există o
însemnare de redacție medio-bulgară, caligrafiată cu chinovar, care deslușește
modalitatea de cumpărare a cărții de către un domnitor moldav pe nume Alexandru.
„✝Fiul lui Stefan Voevod. ✝ Ioan Alexandru întru Hristos Dumnezeu credinciosul
voevod și domn a toată Țara Moldovei a răscumpărat acest tetraevanghel ce a fost în
zălog. Dumnezeu să-l ierte și să-i dăruiască viața vecinică. Și aici viață îndelungată“25. Fără datare, dar cu un conținut istoric care reflectă o expresie a autorității
domnești, însemnarea lasă posterității identificarea misteriosului Alexandru. Primul
nume propus a fost Alexandru cel Bun, însă acesta nu era fiul lui Ștefan, așa cum
menționează însemnarea marginală, ci al voievodului Roman. Următorul este domIstorija na Bălgarija, III, p. 409.
G. Lazăr, Școala artistică metropolitană din Tărnovo și influența ei în dezvoltarea artelor
în Balcani, în „Muzeul Național”, XXV, București, 2013, p. 9, n. 5, cu indicarea bibliografiei
(la care adăugăm și cartea Evgheniei Lvova, Arta bulgară, citată anterior, p. 37); Istorija na
Bălgarija, III, p. 320.
25
Ecaterina Dimitrova, The Gospels of Tsar Ivan Alexander, The British Library, London,
1994, p. 21.
23
24
487
nitorul Alexandru Lăpușneanu, dar nici acesta nu a avut drept tată un anume Ștefan
Voievod. Pentru varianta aceasta optează inițial N. Iorga, care ulterior se răzgândește
în favoarea lui Alexandru, fiul lui Ștefan cel Mare. Ipoteza cu privire la Lăpușneanu
îl cucerește pe Emil Turdeanu, care susține că „numai lui Lăpușneanu i se putea da
titlul din inscripție“: „domn și stăpânitor a toată țara Moldovei“26. Ultimele cercetări
îl scot în evidență pe Alexandru, fiul lui Ștefan și al Evdochiei de Kiev. Acesta se
pare că fusese asociat27 la domnie către sfârșitul secolului al XV-lea, însă nu este
menționat în documentele de cancelarie ale vremii cu acest statut. În virtutea principiului eredității, Alexandru rezida la Bacău, unde extinde curțile domnești și ridică
un lăcaș de cult închinat „Adormirii Maicii Domnului”, târnosit la 1 ianuarie 1491.
Pisania bisericii îl amintește cu titlul de voievod, alături de gloriosul său părinte.
Biserica „Precistei“ este înzestrată cu un Tetraevanghel miniat, copiat de monahul
Theodor Mărășescul, unul dintre marii miniaturiști ai epocii ștefaniene, și cu un
minunat panaghiar, ambele obiecte de cult având inscripții de danie, care îi confirmă
lui Alexandru prerogativele de domn asociat28. În acest stadiu al cercetării ne este
greu să confirmăm una din ipoteze, dar nici nu o putem infirma. Dacă ar fi să ne
raportăm strict la conținutul real al titulaturii domnești, atunci putem opta fără reținere
pentru Alexandru cel Bun, voievod și domn autocrat al întregii Țări a Moldovei. Cât
despre încurcătura diacului, care îl denumește incorect pe tatăl voievodului, Stefan în
loc de Roman, se poate explica prin lacunele istorice ale acestuia. Alexandru, fiul lui
Ștefan cel Mare, nu a fost niciodată încoronat ca domn al Moldovei, el murind
prematur în iulie 1496 și nu figurează în actele de cancelarie sub titulatura de domn
asociat. Totuși, tradiția domnească îi permite întâiului născut și moștenitor al tronului
să se intituleze astfel, iar pisania bisericii din Bacău, precum și daniile amintite,
Tetraevanghelul și panaghiarul sunt exemple elocvente, care reflectă o tradiție, bazată
pe dreptul de moștenire, și nu pe un titlu real. În fine, Alexandru Lăpușneanu a fost
fiul nelegitim al lui Bogdan al III-lea, nepot al lui Ștefan cel Mare, nu fiul acestuia.
În cele două domnii ale sale a făcut dovada vasalității față de Polonia, fiind controlat
E. Turdeanu, Manuscrise slave din timpul lui Ștefan cel Mare, extras din „Cercetări
literare“, V, București, 1943, p. 161.
27
Istoria Românilor, IV, p. 175, p. 750.
28
Tetraevanghelul lui Alexandru dăruit bisericii din Bacău se găsește în prezent la Muzeul
Rumjancev din Moscova (vezi E. Turdeanu, op. cit., p. 155-160, autorul afirmând că nu deține
informații despre o prezentare detaliată a acestuia, amintind doar catalogul expoziției de artă
veche rusească organizată la Moscova în 1913, specificând că lucrarea nu i-a fost accesibilă,
însă amintește o scurtă bibliografie care poate fi consultată la n. 4, p. 159). Panaghiarul face
parte din patrimoniul Muzeului Național de Artă a României, nr. de inv. 14.162/M 1.525. În
prezent este expus în cadrul expoziției „Ștefan cel Mare. Din Istorie în veșnicie“, deschisă la
MNIR în perioada aprilie-iulie 2018. Inscripția slavonă este următoarea: „Io Alexandru
Voevod, fiul lui Stefan Voevod, din mila lui Dumnezeu domnul Țării Moldovei, a făcut acest
panaghiar ca să fie la biserica sa din Bacău” (vezi N. Iorga, Contribuții la istoria bisericii
române. I. Despre mănăstirea Neanțului. II Bălinești, în „Analele Academiei Române, Memoriile Secțiunii Istorice“, seria a II-a, nr. 34, București, 1912, p. 461; Virgil Vătășianu,
Istoria artei feudale în Țările Române, vol. I, București, 1959, p. 891; Corina Nicolescu,
Argintăria laică și religioasă în Țările Române (sec. XIV-XIX), București, 1968, p. 196-197;
Ștefan cel Mare. Din Istorie în veșnicie (catalog de expoziție), București, 2018, p. 64-65.
26
488
și de Înalta Poartă, iar presupusa sa titulatură autocrată nu este în acord cu realitatea
politică a Moldovei din a doua parte a secolului al XVI-lea.
Revenind la odiseea Tetraevanghelului din Tărnovo, Olimpia Mitric amintește Tetraevanghelul țarului Ioan Alexandru, din anul 1355-1366, în contextul
răscumpărării de către Alexandru, fiul lui Ștefan cel Mare. Ulterior, acesta este
semnalat în Țara Românească la curtea lui Alexandru al II-lea Mircea, unde, după
acest model, s-a realizat Tetraevanghelul Sucevița 23. Tetraevanghelul lui Alexandru
al II-lea Mircea (Sucevița 23) caligrafiat și miniat la comanda voievodului Țarii
Românești, Alexandru al II-lea Mircea, a fost ferecat în Moldova, în anul 1605, de
către Ieremia Movilă, deoarece ferecătura originală nu s-a mai păstrat, ulterior intrând
în colecția de manuscrise de la Sucevița. Dupa Tetraevanghelul lui Alexandru al IIlea Mircea a fost realizat Tetraevanghelul lui Ieremia Movila (Sucevița 24)29. La o
dată necunoscută, însă în secolul al XVII-lea, Tetraevanghelul țarului bulgar ajunge
la mănastirea „Sf. Pavel” de la Muntele Athos, unde a fost descoperit și primit în dar
de colecționarul englez Robert Curzon din partea egumenului lăcașului de cult30.
Slavona, adoptată de biserică și de cancelaria domnească, sub influența statalității bulgare și cu concursul slavilor din nordul Dunării, ne-a mijlocit schimburile
culturale cu mănăstirile ortodoxe din Balcani și de la Muntele Athos. Așadar, ajuns
în țara Moldovei, Tetraevanghelul țarului bulgar, dar și alte asemenea manuscrise, au
influențat cultura veche românească, majoritatea cărților de cult copiate în Moldova
fiind de redacție medio-bulgară, ceea ce demonstrează o influență certă a Școlii de la
Tărnovo. Manuscrisele de factură bulgărească aveau o serie de caracteristici care le
individualizau față de alte manuscrise copiate în alte redacții slavone. Este vorba despre reprezentările evangheliștilor, pictate pe întreaga filă, frontispiciul bogat decorat,
în formă de vrej fitomorf, ortografia medio-bulgară specifică reformei literare, inițiată
de patriarhul Eutimie și, poate cel mai important element definitoriu, Predoslovia
arhiepiscopului Bulgariei, Theofilact al Ohridei31. În marile centre culturale mănăstirești ale Moldovei – Neamț, Putna, Bistrița, Sucevița, Dragomirna –, au fost copiate
manuscrise de redacție medio-bulgară, având în conținutul lor Predosloviile arhiepiscopului Theofilact al Ohridei. Un exemplu elocvent este Tetraevanghelul cuviosului
Spiridon, copiat la Putna în 1502, la porunca lui Ștefan cel Mare. Face parte din
colecția de manuscrise medievale a MNIR, fiind digitizat și tipărit în ediție anastatică,
Olimpia Mitric, recenzie, p. 239-240, pentru lucrarea Emil Dragnev, O capodoperă a
miniaturii din Moldova medievală. Tetraevanghelul de la Elizavetgrad și manuscrisele grupului Parisinus graecus 74, Chișinău, Universitatea de Stat din Moldova, Catedra UNESCO
Studii sud-est europene, Editura Civitas, 2004 (vezi http://atlas.usv.ro/www/codru_
net/CC11/recenzii.pdf.
30
Egumenul Mănăstirii „Sf. Pavel” de la Muntele Athos i-a prezentat lui Robert Curzon în
1837 Tetraevanghelul țarului Ioan Alexandru. Robert Curzon (1810-1873), al 14-lea baron
Zouche de Harringworth, călător și colecționar de manuscrise, a relatat că manuscrisul i-a fost
dăruit, rămânând profund impresionat când a descoperit miniaturile manuscrisului, fără egal
în tot Levantul. După moartea sa, survenită în 1873, urmașii săi au donat impresionanta colecție de manuscrise și cărți tipărite către British Museum, apoi a fost transferată în colecţiile
British Library, având nr. de inv. MS 39.627 (vezi supra, n. 11 (A. Bojkov)).
31
I.R. Mircea, Cel mai vechi manuscris miniat din Țara Românească: Tetraevanghelul popii
Nicodim (1404-1405), în „Romanoslavica“, XIII, 1966, p. 205.
29
489
cu o amplă parte introductivă științifică bilingvă, română și engleză32. La un an de la
copierea Tetraevanghelului din 1502, donat de Ștefan cel Mare bisericii cu hramul
„Nașterea Sf. Ioan Botezătorul” a curții domnești de la Piatra-Neamț, ieromonahul
Spiridon este întâlnit în Bulgaria, la mănăstirea Rila, unde copiază mai multe cărți de
cult, la comanda egumenului Teoctist, demonstrând relațiile apropiate dintre centrele
mănăstirești moldave și cele bulgărești33. O altă influență bulgărească este semnalată
de prezența în Moldova a manuscrisului Mărgăritare, atribuit sfântului Ioan Gură de
Aur, tradus din greacă în medio-bulgară, de monahul Dionisie în anul 1360, de la
mănăstirea Kilifarevo, aflată sub influența Școlii de miniatură de la Tărnovo. Manuscrisul lui Dionisie se găsea la mănăstirea Neamț, unde a constituit izvod pentru mai
multe manuscrise copiate de călugării celei mai mari Lavre a Moldovei, răspândiți
ulterior și la Putna34. Un alt Tetraevanghel deținut de MNIR, de redacție mediobulgară, este cel cumpărat, ferecat și donat de marele vornic Crâstea Ghenovici
mănăstirii Florești, ctitoria sa35. Amintitul Tetraevanghel ne relevă importanța manuscriselor de redacție medio-bulgară și pentru a doua jumătate a secolului al XVIlea, acesta fiind copiat la mănăstirea Bistrița, aflată în aria de influență a Neamțului.
Exemplele pot continua, însă ne limităm doar la acestea. Celor interesați le
recomandăm cartea lui E. Turdeanu, deja citată, referitoare la manuscrisele slave din
epoca ștefaniană. În încheiere, trebuie reținut faptul că în baza caracteristicii caligrafiei, miniaturii, conținutului canonic și a redacției medio-bulgare, se poate determina
o influență certă a Școlii teologice de caligrafie și miniatură din Tărnovo în Moldova
medievală, de la sfârșitul secolului al XIV-lea până în prima jumătate a secolului al
XVII-lea. Rămâne ca în viitor cercetarea de specialitate să reunească într-un singur
volum un număr apreciabil de manuscrise slavone, de redacție medio-bulgară, din
diferite epoci, pentru a se putea stabili cu precizie filiația dintre manuscrisele
bulgărești și cele copiate în Moldova în secolele amintite. Cert este că școala literară
teologică moldavă remarcată în timpul lui Gavril Uric și, mai ales, în epoca lui Ștefan
cel Mare, este de origini bulgărești, predominând influența Școlii teologice de la
Tărnovo. Rădăcinile bulgărești ale centrelor mănăstirești din Moldova sunt afirmate
de o serie de cercetători români. Influența redacției sârbo-croate, de tip nicodiniană,
nu este întâlnită în Moldova. Mai mult, Tetraevanghelul copiat de sfântul Nicodim
de la Tismana la mănăstirea Prislop în Țara Hațegului, în anii 1404-1405, nu a
constituit un model pentru copierea acestui gen de carte de cult. Originea tuturor
manuscriselor de cult este bizantină, însă ele au pătruns în nordul Dunării, în special
Tetraevanghelul ieromonahului Spiridon. Caligrafiat și miniat la mănăstirea Putna în
1502, din porunca lui Ștefan cel Mare, editor G. Lazăr, București, 2017, p. 9-23 (studiu istoric
bilingv realizat de G. Lazăr, traducere în engleză de Alexandra Mărășoiu), p. 24-45 (studiu
referitor la investigarea nedistructivă a materialelor care compun Tetraevanghelul, realizat de
Cristina Carșote, Irina Petroviciu, Migdonia Georgescu, traducere de Cristina Carșote).
33
Tetraevanghelul ieromonahului Spiridon..., p. 11 și n. 10, unde este semnalată bibliografia
în discuție.
34
E. Turdeanu, op. cit., p. 219.
35
Monica Lazăr, G. Lazăr, Odiseea prețiosului Tetraevanghel slavon al Mănăstirii Florești
de pe Valea Smilei, în „Acta Terrae Fogarasiensis“, II, Făgăraș, 2013, p. 425-440.
32
490
în Moldova, prin filieră bulgărească, influențând stilul școlii literare a marii Lavre de
la Neamț36.
Tetraevanghelul sfântului Nicodim de la Tismana…, p. 32-34; Liana Tugearu, Tetraevanghelia lui Nicodim, în „Arta Țării Românești în secolele XIV-XVI“, MNAR, București,
2001, p. 88; Studii asupra Tezaurului restituit de URSS, Bucureşti, 1958, p. 231.
36
491
CERAMICA MEDIEVALĂ TRANSILVĂNEANĂ.
CÂTEVA CONSIDERAȚII
CLAUDIA ELENA SIMA1
TRANSYLVANIAN MEDIEVAL CERAMICS. FEW CONSIDERATIONS
ABSTRACT
Ceramics, the art of clay, „is that multimillenary craft which, by some ancient myths
and popular beliefs, was stolen by humans from the divinity, using fire to give speech and soul
to vessels”.
The name of ceramics has its origin in the Greek word „keramos” which contains
the notion of ripening and also the plasticity character of the clay. By ceramics „it’s understood a complex of materials which are based on some compounds of aluminum silicate,
meaning of clay, in a condition more or less cleanse. The clays are also used mixed with other
substances, giving birth to different ceramics categories”.
Until the wanted ceramics item is obtained a long process was covered, a process
containing more steps: choosing the raw materials, cleaning, leavening, kneading, formation,
drying, cooking using the oven, the way of settlement of the vessels in the oven, the burning
and the way of removing the vessels from the oven.
At the beginning, the way of processing the clay was by hand and later by using
potter’s wheel.
The ceramics specific to Făgăraș County was: „the ceramics with blue décor or
polychrome, on a thin white-yellow layer of clay, being frequently common in Romanian
traditional interiors”.
Keywords: ceramics, medieval, Transylvania, clay, guild.
Ceramica, arta lutului, „este acel meșteșug multimilenar pe care, după unele
mituri străvechi și credințe populare, omul l-ar fi furat divinității, folosindu-se de foc
pentru a da vaselor grai și suflet”2.
Silueta, proporțiile și capacitatea vaselor sunt determinate, în primul rând, de
funcțiunea lor. Unele dintre ele, cu forme mai deosebite, evocând figura omenească
sau anumite animale, au servit la origine ca obiecte de cult.
Denumirea de ceramică își are originea în cuvântul grecesc „keramos”, care
cuprinde noțiunea de coacere și totodată caracterul de plasticitate al argilei. Prin
ceramică „se înțelege un complex de materiale care au la bază compuși ai silicatului
de aluminiu, adică ai argilei, în stare mai mult sau mai puțin curată. Argilele se
Muzeograf, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș;
e-mail: simaclaudia85@yahoo.com.
2
Corina Nicolescu, Paul Petrescu, Ceramica românească tradițională, București, Editura
Meridiane, 1974, p. 5.
1
492
întrebuințează și amestecate cu alte substanțe, dând naștere la diverse categorii de
ceramică”3.
Ceramica a apărut cu 6.000-7.000 de ani în urmă, ocupând un loc important
în viața de toate zilele a oamenilor, fiind folosită la prepararea, păstrarea, transportarea și consumarea alimentelor.
Ceramica lucrată pe teritoriul țării noastre cuprinde aceste două aspecte: cel
utilitar și cel estetic; ea se menține neîntrerupt din preistorie până astăzi și constituie
una dintre manifestările cele mai reprezentative ale artei noastre. Ea fie că rămâne la
suprafață, fie că stă îngropată în pământ sau ascunsă în apă, se păstrează timp îndelungat și-și menține după mii de ani forma, desenul, culorile pe care le avea în
momentul când a fost folosită. Ea aduce o importantă contribuție la reconstituirea
modului de viață al oamenilor.
Ceramica din perioada prefeudală și feudală are o deosebită însemnătate, nu
numai fiindcă reprezintă o latură artistică a civilizației noastre, dar și pentru că pune
la îndemâna cercetătorilor un material interesant și din punct de vedere istoric. Ea
evidențiază legăturile economice ce au existat între diversele părți ale lumii de atunci
și modul de trai.
Evoluția ceramicii pe teritoriul țării noastre, între secolele al IV-lea și al
XVIII-lea, poate fi considerată ca desfășurându-se conform următoarelor etape mai
importante:
1. Ceramica secolelor IV-V, care vădește menținerea tipului ceramicii LaTène (dacică), poate cu unele adaosuri germanice. Pe de altă parte, tipurile de olărie
romană rămân probabil și ele în vechile centre de fabricație.
2. Ceramica secolelor VI-IX, caracterizată prin simplificarea ceramicilor
tradiționale, prin dispariția unui număr de forme, cu excepția borcanului, care se va
menține de-a lungul întregului Ev Mediu, decorat în valuri și striuri.
3. Ceramica secolelor IX-XI, caracterizată prin forma de borcan, cu buza
îngroșată, fără toartă, uneori cu ștampile pe fund și către sfârșitul aceste epoci prin
ornamente făcute cu rotița.
4. Ceramica secolelor XI-XIV, caracterizată prin pătrunderea influenței
bizantine și balcanice în ceramica cultă și printr-o înflorire a ceramicii românești
prefeudale, în care se înmulțesc formele și se îmbogățește materialul decorativ.
5. Ceramica secolelor XIV-XVII, în care înflorește ceramica monumentală.
6. Ceramica secolului al XVIII-lea prezintă o adevărată renaștere a ceramicii
populare4.
Prelucrarea ceramicii era realizată de către olarii care trebuiau să țină cont de
anumite etape. Când olarii își alegeau așezările țineau cont de prezența carierelor de
lut și a humelor necesare pentru culori. Țineau cont ca în apropiere să existe păduri,
al căror lemn să poată fi folosit pentru ardere; astfel, de regulă, se așezau în zonele
deluroase și muntoase, și foarte puțin în câmpie.
Barbu Slătineanu, Paul H. Stahl, Paul Petrescu, Arta populară în Republica Populară
Română. Ceramica, București, Editura de stat pentru literatură și artă, 1958, p. 39.
4
B. Slătineanu, Ceramica feudală românească, București, Editura de stat pentru literatură și
artă, 1958, p. 167-168.
3
493
Olarii de la sate se ocupau de agricultură și olărit pentru a putea supraviețui
și erau așezați la marginea satelor. La orașe existau adevărate cartiere de olari. Aceste
tipuri de așezări se întâlnesc în toate orașele românești, cât și în cele săsești. În orașele
mari (Argeș, București) olarii erau organizați și grupați pe cartiere, unde aveau
bisericile lor, în jurul cărora se adunau.
În Transilvania au apărut breslele săsești, „care erau organizații foarte rigide
de meșteri și calfe”5. Acestea datează probabil din secolul al XIV-lea. După modelul
breslelor săsești au apărut și breslele ungurești, pe la începutul secolului al XVI-lea.
Dacă breslele săsești nu acceptau români în rândurile lor, cele ungurești acceptau.
Românilor le era interzis să se organizeze în bresle, însă singura breaslă românească
orășenească cunoscută este cea din Hațeg, care deși aveau o organizație recunoscută
nu avea dreptul să folosească smalțul. Românii neorganizați în bresle își puteau vinde
marfa doar păturii nevoiașe.
În Muntenia și Moldova olarii nu erau organizați în bresle, ci în organizații
conduse de un staroste, căruia meșterii îi dădeau ascultare. Pentru desfacerea produselor, meșterii de la oraș își desfac marfa pe loc, iar cei de la sate, țăranii, sunt
obligați să umble ca să-și vândă marfa.
Până să se ajungă la obținerea obiectului ceramic dorit se parcurgea un proces
îndelungat, ce cuprindea mai multe etape: alegerea materiei prime, curățarea, dospirea, frământarea, formarea, uscarea, coacerea, folosirea cuptorului, modul de
așezare a vaselor în cuptor, arderea și modul de scoatere a vaselor din cuptor.
Materia primă principală folosită la realizarea obiectelor ceramice era lutul
curat, care era greu de găsit. În afară de lut, olăria mai are nevoie de nisip cuarțos,
care era folosit pentru smalț, hume colorate folosite pentru ornarea vaselor, huma albă
necesară pentru angobă. Calitatea lutului contează cel mai mult, deoarece dacă acesta
nu este destul de gras sau este prea gras, pasta se rupe. De cele mai multe ori olarii
amestecau luturi de calitate diferită, dacă nu își permiteau doar lut curat, pentru realizarea vaselor. De exemplu, dacă lutul era prea gras ei îl amestecau cu nisip mărunt
pentru a se degresa.
Lutul poate fi curățat în două moduri: pe cale uscată sau pe cale umedă. Prin
metoda uscării lutul se pune la uscat, apoi este zdrobit și sfărâmat cu maiul, după care
este curățat cu mâna de corpuri străine (pietre, scoici, paie), apoi se trece prin ciur.
Când curățirea se face în stare umedă, ea urmează după dospire și frământare, când
pământul transformat în pastă este tăiat felii.
Pentru dospire lutul era așezat în lăzi (troacă, trocan), în albii sau chiar pe
pământul bine curățat, fiind ferit de soare și de vânt. Pentru grăbirea dospirii meșterii
olari udau pământul, de aceea durata acesteia putea fi scurtă sau lungă.
Frământarea cea mai des întâlnită este cea făcută cu picioarele, prin călcare:
lutul este pus jos, apoi, adunat într-o moviliță, este călcat de jur împrejur până se întinde și ia forma unei roți; aceasta este strânsă apoi grămadă și călcată din nou.
Această operație se făcea de mai multe ori, după care lutul trebuia curățat cu grijă.
Alteori, lutul era bătut cu maiul, fie în lada unde a fost pus la dospit, fie întins pe jos
pe o cârpă, pe scânduri sau pe o piele de vită. Ultimul frământat este cel care se face
înainte de modelarea cu mâna sau pe roată.
5
B. Slătineanu, P.H. Stahl, P. Petrescu, op. cit., p. 28.
494
Modelarea cu mâna într-o bucată de lut se realizează astfel: „se practică o
gaură, iar marginile se modelează apoi cu mâna; presarea pe o suprafață plată determină fundul vasului. O piatră în interior sau altele tot mai mari, puse succesiv,
ușurează operația și-i dau o anumită perfecțiune. Acest procedeu este însă cel mai
puțin întâlnit la olarii primitivi, dar este întâlnit adesea la cei care lucrează la roată”6.
Procedee
Forma vaselor se face pe roată, care este alcătuită din două discuri legate între
ele printr-un ax. Axul, la rândul lui, este prins în două locuri de o masă sau de o lădiță;
atunci când olarul imprimă cu piciorul o mișcare de rotație discului de jos (întotdeauna mai mare și mai greu decât cel de sus), axul se învârtește antrenând în mersul
lui discul superior7.
Fazele de lucru la roată se împart în:
- trântirea printr-o mișcare bruscă a bulgărului de lut pe centrul discului
superior;
- centrarea bulgărelui de lut pe discul roții, care se face cu cele patru degete
de la mână, excluzând degetul mare;
- mișcarea executată de degetele mari ale mâinilor, care sparg scoarța
exterioară a lutului și ajutată de celelalte degete care împing din exterior modelează
un inel din care se vor trage pereții vasului;
- curățarea vasului are ca scop netezirea părții dinspre interior a fundului,
mâna dreaptă netezește, iar mâna stângă alungește de-a lungul peretelui exterior;
Fază de lucru
Masă de olar – începutul sec. XX
Apud Arina Hușleag, Tehnologia producerii ceramicii preistorice și tradiționale, în „Acta
Terrae Fogarasiensis”, V, Editura Altip, 2016, p. 630.
7
B. Slătineanu, P.H. Stahl, P. Petrescu, op. cit., p. 40-41.
6
495
- se ridică pereții prin tragerea în sus, executată cu ambele mâini, formând
deocamdată un cilindru de formă nedefinită;
- forma de cilindru neregulat care se află pe roată se modelează cu ajutorul
unor cuțite de lemn sau metal, plimbându-se pe partea exterioară a vasului8.
Uscarea are mai multe faze. Prima fază se realizează în atelierul olarului după
ce vasul a fost luat de pe „tăier” și trecut pe o policioară. Umezeala și temperatura
din atelier asigură o uscare lentă din profunzime către suprafață. A doua fază are loc
după câteva ore, când vasele sunt așezate pe alte policioare, la adăpost de vânt și de
soare, astfel ca evaporarea apei din pasta vaselor să se continue tot într-un ritm lent.
A treia uscare se petrece în cuptor, în faza premergătoare coacerii propriu-zise.
Odată modelate și uscate, vasele sunt ornate și apoi arse în cuptor. Dacă
acestea nu se smălțuiesc, sunt arse o singură dată; când se smălțuiesc, smalțul se
întinde pe suprafața lor după prima ardere, iar apoi sunt arse a doua oară. Vasele
realizate sunt arse în cuptoare, principala condiție fiind aceea ca să se obțină o repartiție uniformă a căldurii, care să cuprindă în mod egal toate vasele.
Din trecut până în zilele noastre au existat mai multe tipuri de cuptoare: sub
nivelul pământului, care aveau o secțiune orizontală rotundă; cuptorul folosit la
ceramica neagră; cel mai răspândit cuptor are interiorul de forma unui cilindru așezat
vertical, puțin mai larg la bază; cele mai noi cuptoare au ca material de construcție
cărămida, au formă paralelipipedică, cu secțiune orizontală dreptunghiulară.
Așezarea vaselor în cuptor este o operațiune delicată, deoarece înainte de
ardere ele sunt foarte fragile. Vasele mai grele sunt puse la fund, iar cele mai ușoare
deasupra lor. La vasele smălțuite, pentru a nu se lipi unele de altele sunt puse obiecte
intermediare.
Arderea sau coacerea are diverse stadii: în primă fază, până la 120°-150°, se
elimină apa existentă în masa de lut; la 400° se elimină apa chimică; între 750°-850°
se face arderea smalțurilor, iar la 900° se coace oala. Dacă temperatura este mai mare,
1000°, se produc deformări. Obținerea temperaturii dorite este realizată prin cantitatea de lemn introdusă în cuptor și prin calitatea lor.
După terminarea arderii, se lasă cuptorul să se răcească, dar gura cuptorului
se închide pentru ca răcirea să fie lentă. Odată cu descărcarea cuptorului, olarul face
și trierea obiectelor, alegând pe cele bune și despărțindu-le de cele insuficient de arse
sau stricate (sparte, deformate sau cu culoarea, sau smalțul arse prea tare)9.
Ceramica în Transilvania
În Transilvania, investigațiile asupra ceramicii medievale sunt reduse. Barbu
Slătineanu susținea: „Se știe foarte puțin despre olăria medievală din Transilvania,
căci Ardealul nu a avut palate domnești și nu s-au făcut îndeajuns săpături care să
scoată la iveală ce s-ar fi găsit”10.
Ceramica transilvăneană reprezintă un amalgam al tradițiilor autohtone cu
influențe recunoscute din „peninsula Balcanică și zona Italiei (sud), Europa Centrală
Herbert Hoffmann, Din istoria și tehnica artei ceramice săsești din sudul Transilvaniei, în
„Muzeul Național Brukenthal. Studii și comunicări”, nr. 3, Sibiu, 1956, p. 14.
9
Apud B. Slătineanu, P.H. Stahl, P. Petrescu, op. cit., p. 42-51.
10
Zoltán Cserey, Centre de olari din sud-estul Transilvaniei, I, Catalog de expoziție, Sf.
Gheorghe, 1997-1998, p. 16.
8
496
și de Vest (vest), Asia de sud și Orientul Apropiat, care pe parcursul mai multor secole
au produs o ceramică variată până în zilele noastre”11.
Maghiarii apar în Transilvania în secolul al XI-lea, iar sașii au fost colonizați
de la mijlocul secolului al XII-lea. Olarii sași sunt pomeniți prima dată în noul
regulament al breslelor săsești din 1376 (în cadrul breslelor din Sibiu, Sebeș-Alba,
Orăștie și Sighișoara).
Apariția primelor bresle ale olarilor este legată de evoluția orașelor din secolele XIV-XV, când s-a dezvoltat o organizare superioară a meșterilor sub forma
breslei. Breasla „era o asociație meșteșugărească formată din meșteri care lucrau în
aceeași branșă sau într-o branșă înrudită, având interese economice asemănătoare și
se bucurau de un statut juridic identic”12.
Breslele aveau ca scop primordial „apărarea producătorilor și a producției,
sub toate formele, eliminarea concurenței dintre meșteri și controlarea calfelor”13. Din
anul 1367 avem un document de reînnoire a statutelor breslelor, care atestă că olarii
din Sibiu, Sighișoara, Sebeș și Orăștie erau organizați într-o breaslă aparte – „luti
figulorum farternitas”14. Pe lângă centrele amintite mai sus, trebuie menționate și
Brașovul, a cărei breaslă datează din 155315, Bistrița, acest centru producând
ceramică încă din secolul al XV-lea, primind comenzi de la domnii români din
Moldova și Țara Românească pentru producerea de cahle, cărămizi și țiglă, și Cluj,
olarii de aici fiind organizați în breaslă „încă din anul 1512”16. În timp au mai fost
menționați meșteri olari și în alte zone și orașe ale Transilvaniei: Dej, Sighișoara,
Biertan, Hălchiu, Rodbav, Cisnădie, Mediaș etc.17.
Regulamentele breslelor din anii 1376, 1539 și 1776 prevăd că atât procurarea
materiilor prime, cât și producția și desfacerea mărfurilor, „sunt libere”18, deci nu sunt
îngrădite prin anumite articole. În regulamentul din 1539 se menționează un articol
important care se referă la obligativitatea breslei ca orice meșter care are o situație
financiară bună și nu este înscris într-o breaslă să i se interzică practicarea meșteșugului. În regulamentele din 1670 și 1776 se prevedea ca breslele olarilor din
Transilvania să fie recunoscute de către Universitatea Națiunii Săsești19.
Pentru a intra în cadrul unei bresle, tânărul trebuia să lucreze 3-4 ani ca
ucenic, fără plată, după care devenea calfă și primea un salariu de 16 dinari pe
săptămână.
Karla Roșca, Horst Klusch, Ceramica din Transilvania, Sibiu, 2010, p. 8.
Dicționar Explicativ al Limbii Române, București, 1998, p. 111.
13
Apud Gheorghe Faraon, Conservarea colecției de ceramică populară a Muzeului Țării
Făgărașului „Valer Literat”, în „Acta Terrae Fogarasiensis”, V, Editura Altip, 2016, p. 731.
14
Franz Zimmerman, C. Werner und G. Muller, Urkunderbuch, II Band. 1342-1390,
Hermannstadt, 1897, p. 449-452.
15
Ștefan Pascu, Meșteșugurile tradiționale din Transilvania până în secolul al XVI-lea,
București, Editura Academiei RPR, 1954, p. 251.
16
Apud Gh. Faraon, op. cit., p. 731.
17
Ibidem, p. 261.
18
Articol menționat în Regulamentele breslelor din anii 1376, 1539 și 1776.
19
Karla Roșca, H. Klusch, op. cit., p. 15.
11
12
497
Din punct de vedere al dezvoltării ceramicii, breslele au jucat un rol important. Ele dau un avânt meșteșugului prin calificarea riguroasă cerută calfelor, prin
obligativitatea folosirii materialelor de calitate și prin perfecționarea tehnicii20.
Conscripțiile amintesc că în anul 1680 în Porumbacu de Sus21 erau mai mulți
olari care își desfăceau produsele prin toate satele și târgurile districtului Făgăraș.
Meșteșugul nu-i scutea totuși de la îndeplinirea sarcinilor iobăgești, care constau în
dijma din produse.
Centre importante de olari: din sudul Transilvania, Valea Sebeșului, Săsciori
(olari români), Petrești (olari sași); spre Făgăraș, Cârțișoara (olari unguri românizați);
spre est, Satul Nou (olari unguri) și Tohanu Nou (olari români).
În Transilvania s-a constatat existența unor centre ceramice care au fost
numite ținându-se cont de caracterul etnic al olarilor: în Hațeg și Bihor întâlnim
ceramica românească; în Rupea și împrejurimile acesteia întâlnim ceramica săsească;
în zona Secuimii întâlnim ceramica maghiară.
Hartă a centrelor ceramice
Țara Făgărașului, cuprinsă între Olt și munții Făgăraș, este o zonă etnografică
din țara noastră cu interesante și deosebit de valoroase creații artistice în toate domeniile culturii materiale și spirituale populare.
Meșteșugul olăritului are străvechi tradiții în Țara Făgărașului și îl găsim
răspândit sub formă de ocupație în aproape toate satele pentru satisfacerea nevoilor
gospodărești locale. Specializarea în olărit se produce abia în secolul al XVIII-lea,
când apar centre de olari în satele Noul Român, Cârța și Cârțișoara; despre acest
centru din urmă găsim următoarea informație: „olarii sași, austrieci și secui din
Cârțișoara au produs în exclusivitate ceramică de uz pentru populația românească din
împrejurimi, preluând și formele tradiționale ale acesteia”22. În orașul Făgăraș
specializarea are loc mai devreme, aici olarii sunt organizați într-o breaslă în 1614,
20
H. Hoffmann, op. cit., p. 5.
Lelia Rădulescu, Centre de olari în Țara Făgărașului, în „Cvmidava”, III, Muzeul Județean
Brașov, 1969, p. 530.
22
Karla Roșca, H. Klusch, op. cit., p. 9.
21
498
cu statut propriu, breasla având un caracter mixt, fiind constituită din 16 olari și doi
zilieri, români și maghiari. Ceramica specifică Țării Făgărașului era „ceramica cu
decor albastru sau policromă, pe angobă alb-gălbuie, fiind frecvent întâlnită în interioarele tradiționale românești”23.
În urma săpăturilor arheologice efectuate între anii 1967-1971 la Cetatea
Făgăraș, a concluziilor care au fost susținute de numeroasele informații furnizate de
urbariile Țarii Făgărașului, a conscripțiilor și inventarelor curții princiare de la
Făgăraș, și a celor domeniale de la Porumbacu de Jos și Comăna de Jos, s-au adus
interpretări despre ceramica din Transilvania. Documentele care datează din secolul
al XVII-lea și începutul secolului al XVIII-lea, au ajutat la formarea unei imagini
asupra vieții social-economice, asupra economiei feudale specifică Evului Mediu.
Țara Oltului a fost un domeniu feudal împărțit în trei curți: curtea principală
de la Făgăraș, curtea de la Porumbacu de Jos și curtea de la Comăna de Jos. Zona
Făgărașului era cea care cuprindea târgul Făgăraș și târgul Beclean, zona Porumbacu
de Jos cuprindea satele Porumbacu de Jos, Porumbacu de Sus, Arpașu de Sus, Ucea
de Jos și Cârțișoara, iar zona Comăna cuprindea satele Comăna de Jos, Comăna de
Sus, Cuciulata și Șercaia.
Producția de la Făgăraș și Beclean indică o ceramică de uz, de culoare roșie,
obținută prin ardere oxidantă, nesmălțuită, dovedind prin tehnică și varietatea produselor o îndelungată tradiție meșteșugărească. Se folosește smalțul la interiorul
vaselor de capacitate, iar ca decor se remarcă folosirea tehnicilor de ornamentare în
pastă crudă, nearsă, de culoare verzuie sau galbenă.
Zona Porumbacu este zona care alimenta și curtea de la Făgăraș. Centrelor
din zonă le este specifică aceeași ceramică de uz roșie, parțial smălțuită, similară ca
tipologie cu cea de la Făgăraș.
Zona Comăna satisfăcea nevoile curții în primul rând, dar și ale populației
rurale24.
În cadrul Muzeului Țării Făgărașului „Valer Literat” sunt 61 de piese specifice ceramicii medievale, descoperite prin săpăturile arheologice realizate la cetatea
Făgăraș: oale smălțuite, oale nesmălțuite, ulcioare nesmălțuite, strachină tronconică,
căni cu gură bilobată, farfurii etc. Dintre acestea prezint în continuare doar câteva.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Farfurie smălțuită alb și verde, decor floral incizat; sec. XVII; descoperită la săpăturile arheologice din Cetatea Făgăraș; dimensiuni: I=6,5cm; D=23
cm; d=12 cm; incompletă, lipită (nr. inv. CM 15).
Fig. 2 – Oală smălțuită verde scurs în interior, cu butoni; sec. XVII; descoperită la săpăturile arheologice din Cetatea Făgăraș; Dimensiuni: I=21,5 cm;
d=10,4 cm; buză lipsă (nr. inv. CM 1).
Fig. 3 – Cană smalț verde scurs în interior; sec. XVII; descoperită la săpăturile arheologice din Cetatea Făgăraș; dimensiuni: I=7,5 cm; D=7 cm; d=13 cm; lipsă
fragment buză (nr. inv. CM 24).
23
24
Ibidem, p. 103.
Z. Cserey, op. cit., p. 19-36.
499
Fig. 4 – Ulcior nesmălțuit; sec. XVII; descoperit la săpăturile arheologice din
Cetatea Făgăraș; Dimensiuni: I=17,5 cm; D=5 cm; d=8 cm; gaură pe burta vasului
(nr. inv. CM 8).
Fig. 5 – Canceu smalț maro și verde, linii punctate și incizate; sec. XVIII;
descoperit la săpăturile arheologice din Cetatea Făgăraș; Dimensiuni: I=17,5 cm;
d=7,4 cm; lipsă toartă și fragment buză (nr. inv. CM 36).
Fig. 6 – Oală nesmălțuită; sec. XVII; descoperită la săpăturile arheologice
din Cetatea Făgăraș; Dimensiuni: I=12,5 cm; D=10 cm; d=5,5 cm; restaurată; lipsă
mănușă (nr. inv. CM 11).
500
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
501
CĂI DE DIFUZARE A CĂRȚII VECHI ROMÂNEȘTI
VIORICA BICA1
MOYENS DE DIFFUSION DE L’ANCIEN LIVRE ROUMAIN
RÉSUMÉ
Le but de cette démarche scientifique est la réévaluation du patrimoine des livres
anciens roumains à l’aide d’une bibliographie érudite. Le passé des anciens livres roumains
garde inaltérée, la mémoire du temps, s’inscrivant dans les coordonnées de la culture et de
la civilisation roumaines. Aux anciens livres roumains, on a consacré une recherche bibliographique, bibliologique minutieuse. Entre les années 1903 et 1944 Ioan Bianu, Nerva Hodoş
et Dan Simonescu publient Bibliografia românească veche (BRV I-IV). Les quatre tomes
renfermant 2015 ouvrages roumains imprimés, édités entre 1508-1830, constituent un corpus
documentaire d’exception dans le cadre de la recherche scientifique. Au XVI-ème siècle
Brasov était un important centre économique et culturel, à la fois. La fondation de l’imprimerie en 1545 par Johannes Honterus a créé les prémisses d’une activité typographique
éditoriale soutenue. Entre 1560 et 1581, Coresi fait éditer à Braşov dix ouvrages roumains:
Tetraevanghelul, Catehismul ou Întrebarea creștinească, Apostolul, Tâlcul evangheliilor,
Molitvelnicul, Liturghierul, Psaltirea, Psaltirea slavo-română, Pravila et Evanghelia cu
învăţătură. Les textes imprimés ont eu un rôle prépondérant visant la perpétuation du même
climat culturel dans les trois provinces roumaines. A la suite des recherches entreprises en
Transylvanie, Florian Dudaş relate que dans cette province ont été diffusées 354 exemplaires
du Cazania de Varlaam. On y ajoute les exemplaires qui ont été diffusé dans la Valachie et la
Moldavie, en résultant un tirage de 1.000, au minimum. L’étude basé sur la centralisation des
enregistrements réalisés jusqu’en 1979 ont prouvé que jusqu’à cette date-là, on avait signalé
206 exemplaires du Îndreptarea legii (1652), 196 exemplaires du Nouveau Testament
(Bălgrad), 1648 et 206 exemplaires du Chiriacodromion (Bălgrad, 1699). Constantin
Brâncoveanu fera des donations en Transylvanie. A Şcheii Braşovului ont été offert Triodul
(Buzău, 1700), Triod-Penticostal (Buzău), 1697, Mineele, parus à Buzău (1698), deux exemplaires du Apostol, Bucureşti (1683) et Biblia, Bucureşti (1688). Au monastère Sâmbăta de
Sus, fondé par Constantin Brâncoveanu, parviendra la série complète des Minee, Buzău
(1698), Evangheliarul (Snagov, 1697), Triodul et Octoih (Buzău, 1700). Les métropolites
érudits Dosoftei de la Moldavie offrent au Palais métropolitain de Alba Iulia un exemplaire
de Viaţa şi petrecerea sfinţilor (Iasi, 1683) et Antim Ivireanul faisait donation à Scheii Brasov
un exemplaire de l’ouvrage Carte sau lumină, paru à Snagov en 1699 et un Molitvelnic,
Râmnic, 1706. La donation de livres anciens vers la Transylvanie a contribué à l’affirmation
et au développement de l’unité spirituelle, culturelle, linguistique des Roumains. Les donations princières ont été orientées vers les autres provinces roumaines. En 1682 à Scăieni
(Prahova), Ştefan Cantacuzino fera la donation d’un exemplaire de la Biblia, qu’il avait édité
à Bucuresti. En 1688 Constantin Brâncoveanu offrira lui aussi, un exemplaire de la Biblia,
au monastère Hurezi. Une autre voie de diffusion du livre ancien est le colportage, qui
s’élargit par suite de la présence des Roumains de la Transylvanie en Moldavie et Valachie,
au développement de l’activité typographique et de la demande croissante des livres anciens.
Les colporteurs occasionnels, popes, copistes, chantres, moines, typographes, paysans, se
1
Bibliotecar, Biblioteca Municipală Octavian Paler – Făgăraș; e-mail: icabica@yahoo.fr.
502
rendaient dans les centres typographiques et en procuraient les livres nécessaires à leur
communauté. Une activité soutenue l’ont eue les colporteurs spécialisés tels que Vasile Sturza
Moldoveanul, copiste, qui a vendu en Transylvanie le livre ancien Cazania, Iaşi, 1643, un
exemplaire de Tâlcuirea liturghiei (Iaşi, 1697) et un Octoih (Târgovişte, 1712). Badea Cârţan
de Cârţişoara Făgăraşului, ayant le mérite d’avoir créé des ponts spirituels des deux versants
des montagnes de Făgăraş et Bucegi. La donation et le colportage en tant que moyens de
diffusion du livre de la deuxième moitié du XVII-ème siècle, témoignent de l’intérêt prépondérant que la société roumaine de ces temps-là a manifesté envers la lumière du livre. A
travers les idées qu’elle transmet, par sa diffusion, par le message humaniste et son rôle
culturel, formatif, la civilisation du livre met en évidence son apport essentiel à l’accomplissement de sa fonction: le culturalisme de la société.
Mots-clés: imprimerie, diffusion, donation, colportage, livres anciens.
Prin conţinutul ei tematic şi mesajul ei ideatic, cartea românească veche a
contribuit la consolidarea uneia dintre marile idei-forţă care a străbătut epocile medievale şi premoderne din spaţiul cultural-etnic şi politic românesc: unitatea naţională.
De-a lungul veacurilor, în vremurile de grea cumpănă sau în momentele de relativă
stabilitate, românii din Moldova, Ţara Românească şi Transilvania au avut mereu
„conştiinţa originii lor romane şi a unităţii lor etnice”2, însoţită de convingerea unei
vieţuiri permanente, fără întreruperi, pe teritoriul Daciei de altădată. Pentru menţinerea și argumentarea conştiinţei originii lor comune, românii au fost favorizaţi şi
de situaţia geografică a ţării, deoarece munţii, podişurile, dealurile şi apele României
nu au fost niciodată elemente despărţitoare pentru munteni, moldoveni sau transilvăneni. „Numeroasele trecători şi drumuri au fost bătătorite fără oprelişte de ţărani,
negustori, cărturari”3. Unitatea de relief a ţării noastre a constituit elementul primordial în păstrarea unei limbi atât de unitare, lipsită în mod practic de dialecte, cu
diferenţe neesenţiale de la o regiune la alta. Limba română a contribuit „la propagarea
unui climat cultural unitar, dar şi la menţinerea unei fizionomii morale foarte asemănătoare, aceeaşi în toate provinciile, chiar dacă nuanţe specifice au îmbogăţit,
datorită împrejurărilor istorice, unele trăsături spirituale ale nucleului originar al
etnogenezei poporului român”4.
Studiul circulaţiei cărţii vechi reflectă „stadiul exprimat de regulă statistic,
prin numărul operelor şi al exemplarelor cunoscute”5. Bibliografia românească veche
păstrează tipăriturile editate între anii 1508-1830. Primul care a încercat o privire
asupra literaturii române vechi a fost Timotei Cipariu, în introducerea la Analecte
literare (1858). Al. Lambrior a făcut o expunere critică a dezvoltării literaturii române
în cursurile sale, la Liceul Naţional din Iaşi, între 1880-1882, rămase în manuscris.
Octavian Șchiau, Cărturari și cărți în spațiul românesc medieval, Cluj-Napoca, Editura
Dacia, 1978, p. 5.
3
Idem, Temeiurile istorice ale Unirii, în „Tribuna”, X, nr. 2/20 ianuarie1966, p. 1.
4
Athanasie Joja, Profilul spiritual al poporului român, în vol. „Logos și Etnos”, București,
Editura Politică, 1967, p. 9.
5
Florian Dudaș, Vechi cărți românești călătoare, București, Editura Sport-Turism, 1987, p.
15.
2
503
Aceste cursuri l-au orientat spre V.A. Urechia în cercetarea documentaţiei vizând
editarea studiului Schiţe de istoria literaturei române. În anul 1888, A. Philippide
publică Introducere în istoria limbei şi literaturei române, consemnând tipăriturile
editate până în anul 1821. Nicolae Iorga a publicat în anul 1901 Istoria literaturii
române în secolul al XVIII-lea (Bucureşti). Ea a fost urmată de Istoria literaturii
religioase până la 1688, Bucureşti, 1904. Sextil Puşcariu publică în anul 1921, la
Sibiu, Istoria literaturii române, cuprinzând Epoca veche până la 1780. Un studiu
aprofundat, rămas neterminat din cauza morţii timpurii a autorului, este Istoria
literaturii române, publicat de N. Cartojan la Bucureşti, 1940-1944 (volumele I-III).
Sinteze generale, rezumând cursuri universitare, completate cu pagini referitoare la
cercetările ultimelor decenii, sunt: Literatura română veche, ediţia a III-a, Bucureşti,
1970, de Al. Piru, şi Istoria literaturii române, Bucureşti, 1969, de G. Ivaşcu.
Bibliografia românească veche, editată de către Ioan Bianu, Nerva Hodoş şi Dan
Simonescu între anii 1903 şi 1944 (BRV I-IV), cuprinde în cele patru tomuri 2.015
tipărituri româneşti, apărute între anii 1508-1530. O bibliografie critică a literaturii
române vechi (-1780) cuprinde Istoria literaturii române, de Sextil Puşcariu (Sibiu,
1936), vizând perioada 1508-1716, şi Istoria literaturii române de N. Cartojan
(Bucureşti I-III, 1940-1944).
Tezaurul de valori bibliofile, conservat în cadrul fondurilor patrimoniului
cultural naţional din Cluj-Napoca, Sibiu, Oradea, Alba Iulia, Timişoara, Arad, Târgu
Mureş sau Baia Mare, atestă prezenţa precumpănitoare a cărţilor în viaţa culturală
românească a Transilvaniei în decursul secolelor trecute. Relativ la numărul cărţilor
vechi, trebuie să avem în vedere, în special în contextul evaluărilor statistice ce se
întreprind, vitregiile timpului, care au mistuit în vârtejul lor o bună parte a vechilor
manuscrise şi tipărituri româneşti. Multe au ars odată cu lăcaşurile de lemn, în urma
incendiilor provocate de trăsnet, războaie şi pustiiri străine. Altele au fost robite, au
fost luate pentru a fi răscumpărate sau vândute. Interesul manifestat de cercetarea
bibliologică faţă de însemnările vechi constă în faptul că ele privesc viaţa şi funcţia
socială a scrierilor, evidenţiind locul şi rolul cărţilor, ale cărţii tipărite în primul rând,
în cadrul colectivităţii umane, fiind scrise de regulă, după copierea textelor sau imprimarea cărţilor, din momentul în care volumele „şi-au început călătoria prin lume,
urmându-şi, asemenea oamenilor, destinul, adică, din momentul în care societatea lea cunoscut şi, folosindu-le, a beneficiat de lumina culturii scrise”6. În lansarea şi
vehicularea primelor texte româneşti un rol activ l-au avut centrele orăşeneşti şi
mănăstireşti. Cunoaşterea ambianţei culturale şi religioase relevă elaborarea producţiilor literare care au cunoscut o difuzare largă, dincolo de graniţele politice ale
vremii. Analiza întreprinsă de cercetători a evidenţiat existenţa mai multor itinerarii
străbătute de cartea românească: vest-est (Banat - Hunedoara - Sibiu şi/sau Braşov),
vest - nord (- est) (Banat - Hunedoara - Cluj - sau Moldova), nord - est – sud (Moldova
- Braşov), sud - nord (- est) (Transilvania de sud şi Ţara Românească - Moldova sau
Transilvania de nord.). Toate acestea demonstrează faptul că „românii aveau o
singură cultură, chiar dacă în secolul al XVI-lea aparţineau la stăpâniri diferite. Limba
6
Fl. Dudaș, op. cit., p. 16.
504
română literară poartă marca centrelor în care a fost scrisă, dar manifestă deja unele
semne de unificare7.
În Transilvania, prima tipografie a fost deschisă în 1529, la Sibiu, iar cea de
a doua în 1535 la Braşov, de către Johannes Honterus. La 16 iulie 1544, Filip
Moldoveanul imprimă un Catehism românesc, fiind atestată astfel, prima carte
tipărită în limba română cu litere chirilice. Tot la Sibiu, Filip Moldoveanul a tipărit
în 1546 un Tetraevanghel slavon, împodobit cu gravuri, de fapt o reproducere a celui
tipărit de Macarie în 1512, iar în 1551-1553 un Evangheliar slavo-român, numit după
locul de păstrare Evangheliarul de la Petersburg, cel mai vechi text tipărit în limba
română conservat până azi. A fost atribuit lui Filip Moldoveanul datorită asemănării
din punct de vedere tipografic cu lucrarea acestuia tipărită în 1546. Câteva file din
Evangheliarul de la Petersburg se păstrează la Alba Iulia. În Transilvania, tipografiile
au fost plasate în principalele centre culturale: Sibiu, Blaj, Braşov, Alba Iulia, Arad,
Oradea. Cărţi româneşti s-au tipărit însă şi la Viena şi Buda.
În Ţara Românească, arta tiparului a apărut şi s-a dezvoltat datorită activităţii
ieromonahului Macarie, care a lucrat la Veneţia în tipografia lui Torezzani, unde a
învăţat şi s-a calificat ca maestru tipograf. Tipografia veneţiană a fost vândută la
Cerna Gora (Muntenegru) şi a fost folosită la tipărirea cărţilor apărute la Cetinie sub
îngrijirea lui Macarie, între anii 1493-1495. Forţat să ia calea pribegiei din cauza
asupririi otomane, Macarie a găsit sprijin la curtea lui Radu cel Mare, înfiinţând prima
tipografie în Ţara Românească la Mănăstirea Dealu de lângă Târgovişte. Primele cărţi
tipărite de Macarie la noi sunt: Liturghier, terminat la 10 noiembrie 1508 sub domnia
lui Mihnea cel Rău, Octoih în 1510, sub Vlad cel Tânăr şi Tetraevanghel în 1512, sub
Neagoe Basarab. Tipografia lui Macarie a funcţionat până în anul 1512, când şi-a
încetat activitatea. Ca şi în Occident, primele cărţi tipărite la noi au căutat „să se
substituie cărţii manuscrise”8. O caracteristică a primelor tipărituri de la noi este aceea
că tăietura literei, iniţialele şi frontispiciile imită cartea manuscris. Modelul folosit nu
este însă specific manuscriselor Ţării Româneşti, ci poartă amprenta tiparului veneţian şi a unor elemente artistice din ţara meşterului Macarie. Prin măiestria execuţiei,
tipăriturile lui Macarie imprimate în Ţara Românească stau alături de tipăriturile
europene din epoca de perfecţionare şi răspândire a invenţiei lui Gutenberg şi se ridică
deasupra tipăriturilor vremii în limba slavonă. Dintre cele trei lucrări, Evangheliarul
din 1512, imprimat sub oblăduirea lui Neagoe Basarab, în vremea căruia cultura
românească atinge noi culmi de dezvoltare, este capodopera tipăriturilor noastre din
secolul al XVI-lea. Datorită eleganţei lor tipografice, primele tipărituri din Ţara
Românească au constituit modele pentru tipăriturile slave de mai târziu. Multe dintre
iniţialele împodobite şi frontispiciile cu stema Ţării Româneşti din Evangheliarul lui
Macarie au servit ca modele pentru ornamentele care înfrumuseţează tipăriturile lui
Filip Moldoveanul, diaconul Coresi şi ucenicilor acestuia.
Activitatea tipografică în Ţara Românească a fost reluată în 1544 la
Târgovişte de către Dimitrie Liubavici, sârb de origine, care şi-a făcut ucenicia în
Ion Gheţie, Al. Mareş, Originile scrisului în limba română, Bucureşti, Editura Știinţifică şi
Enciclopedică, 1985, p. 45.
8
Victor Duţă, Călătorie în lumea scrierii şi tiparului, Bucureşti, Editura Sport-Turism, 1988,
p. 123.
7
505
tipografiile veneţiene. El a tipărit cinci cărţi în limba slavonă, dintre care două au fost
comenzi din Moldova. Cea dintâi lucrare al lui Liubovici datează din 1545, un
Molitvenic, capul unei serii de tipărituri care va cuprinde şi o Pravilă, considerată
prima carte de legi tipărită la noi. Meşterul sârb i-a pregătit în tipografia sa pe românii
Petre şi Oprea, care-i vor continua tradiţia. Meşterul Oprea, la rândul său, îl va învăţa
meserie pe diaconul Coresi. Acesta a dominat, prin personalitatea sa, cea de-a doua
jumătate a secolului al XVI-lea. Traducător şi meşter tipograf, originar din
Târgovişte, Coresi şi-a desfăşurat activitatea la Braşov, între anii 1557 şi 1588. Aici
a tipărit: Octoihul-1557; Întrebarea Creştinească-1559, Tâlcul Evangheliilor (circa
1564), Psaltirea, Cazania, Molitvenicul, Liturghierul, Evangheliarul. Utilizând
graiul din Ţara Românească şi sud-estul Transilvaniei, cărţile tipărite de Coresi stau
la baza formării limbii române literare. Coresi a tipărit 35 de cărţi, dintre care 9 în
româneşte. Este o activitate editorială remarcabilă pentru acea vreme. Tipăriturile
coresiene au avut o contribuţie inestimabilă la răspândirea şi circulaţia limbii române
literare nu numai pe teritoriul Transilvaniei, ci şi al Ţărilor Române. Răspândirea
cărţilor româneşti de la Braşov în întreaga Transilvanie, în Moldova şi Ţara
Românească cu învoiala domniei şi a autorităţilor bisericii, face ca această activitate
să însemne începutul biruinţei limbii poporului în cultura feudală la români9.
Secolul al XVII-lea a constituit pentru tipografia românească o perioadă de
avânt. Este vremea în care Petru Movilă, ajuns mitropolit al Kievului, înfiinţează aici
un centru tipografic. El a trimis în ţară domnitorilor Vasile Lupu şi Matei Basarab
meşteri tipografi şi utilajele necesare, contribuind la înfiinţarea tipografiei domneşti
de la Iaşi şi a celor din Ţara Românească la Câmpulung, Govora şi Târgovişte. În
secolul al XVII-lea, un rol covârşitor în dezvoltarea tiparului l-a avut Dosoftei (16241693). Liturghia românească a mitropolitului Dosoftei apare abia în 1679, la 118 ani
de la Evangheliarul românesc al lui Coresi. Luând ca model o Psaltire în limba polonă
versificată de Jan Kochanowski şi structura versului popular românesc, Dosoftei a
tradus în româneşte Psaltirea pre versuri tocmită, realizând pentru prima dată o
lucrare în versuri, tipărită în 1673 în limba română. Lucrarea care domină sfârşitul
secolului al XVII-lea prin valoarea sa artistică şi prin forma grafică este Biblia lui
Şerban Cantacuzino, imprimată în 1688. Sfârşitul secolului al XVII-lea şi începutul
celui de al XVIII-lea este dominat de personalitatea lui Antim Ivireanu, originar din
Gruzia, cărturar şi orator pasionat. Trăind într-o epocă aureolată de personalitatea
remarcabilă a lui Constantin Brâncoveanu, Antim Ivireanu a înfiinţat tipografii la
Snagov şi Râmnic, unde au fost imprimate cărţi în greceşte şi în româneşte, printre
care şi Floarea darurilor. Didahiile cuprind predici în care se denunţau moravurile
societăţii vremii. Înzestrat cu un talent artistic deosebit, Antim Ivireanu a fost şi un
excepţional ilustrator (Evangheliile din 1693 şi 1697).
În Ţările Române numărul tipografiilor a crescut continuu. Statistic, între anii
1508 şi 1830 au fost înfiinţate 31 de centre tipografice, care au tipărit 2.113 cărţi, întrun tiraj total de aproximativ 2.000.000 de exemplare. Dintre acestea doar circa
150.000 s-au păstrat până în prezent; cele mai multe s-au tipărit în Transilvania: 817
titluri; în Ţara Românească au fost imprimate 511 cărţi, iar în Moldova 335. Pentru
P.P. Panaitescu, Începuturile și biruința scrisului în limba română, București, Editura
Academiei RSR, 1965, p. 132.
9
506
69 de cărţi nu a fost identificat locul de apariţie, iar 321 au fost tipărite în afara Țărilor
Române. 1.556 de cărţi au apărut în româneşte, 138 în greacă, 63 în slavonă, 53 în
latină etc. În secolul al XVI-lea au apărut 52 de cărţi, în al XVII-lea 113, în al XVIIIlea 799, iar în primii 30 de ani ai secolului al XIX-lea 1.149.
Alături de manuscrise, textele tipărite au avut un rol deosebit în păstrarea
aceluiaşi climat cultural în cele trei ţări române. Cel dintâi este Filip Moldoveanul,
originar din Moldova, care a tipărit: Evanghelia slavo-română, Catehismul românesc
din 1544 şi Tetraevanghelul slav din 1546. Cel de-al doilea este Coresi. Născut în
Ţara Românească, diaconul Coresi îşi desfăşoară activitatea mai ales la Braşov (la
Târgovişte s-a format însă ca tipograf şi imprimă în anul 1558 Triodul-Penticostar),
dar cărţile tipărite de el sunt cerute şi de românii de peste munţi, unele fiind chiar
rezultatul comenzilor făcute de voievozii munteni sau de fruntaşii bisericii. În
Sbornicul slavon din 1569 şi Octoihul slavon din 1575 întâlnim numele lui Alexandru
II, domnul muntean, şi al mitropolitului său Eftimie, iar în postfaţa Psaltirii de la
1577 se precizează că s-a tipărit „cu porunca domnului Io Alexandru voievod şi a
fiului său Io Mihnea voievod şi a preasfinţitului mitropolit Serafim”10. Un exemplu
semnificativ ni-l oferă Evanghelia cu învăţătură din 1581, care s-a tipărit cu ajutorul
aceluiaşi mitropolit Serafim. Înaltul preot a trimis la Braşov textul slavon, după care
s-a făcut traducerea românească. În titlul ei apar numele domnului şi mitropolitului
muntean, Mihnea Turcitul, şi respectiv Serafim. Traducătorii au fost Coresi „ce era
meşter învăţat într-acest lucru (…), împreună şi cu preoţii de la biserica Şcheilor de
lângă cetatea Braşovului, anume popa Iane şi popa Mihai”11. Lucrarea este rezultatul
colaborării dintre românii de dincoace şi de dincolo de Carpaţi, prin conlucrarea
dintre munteanul Coresi şi cei doi preoţi şcheieni, dar şi prin acceptarea textului de
către mitropoliţii muntean şi ardelean. Că lucrarea se adresa tuturor românilor,
deopotrivă ardelenilor, muntenilor şi moldovenilor, reiese şi dintr-o scrisoare trimisă
de Lucas Hirschel braşoveanul primarului Bistriţei, Gaspar Budaker, prin care recomanda această lucrare preoţilor din ţinutul Bistriţei, dar şi preoţilor moldoveni care
veneau aici. Lucas Hirschel preciza că această Cazanie s-a tipărit cu aprobarea
mitropolitului ardelean Ghenadie, dar şi cu consimţământul voievozilor muntean,
Mihnea II, şi moldovean, Petru Şchiopul, şi al mitropoliţilor acestora. Însăși stabilirea
la Braşov a diaconului Coresi este notabilă. În acest sens P.P. Panaitescu preciza:
„Activitatea tipografică în limba română condusă de Coresi la Braşov se explică în
mare parte prin legăturile acestui centru meşteşugăresc şi comercial cu Ţara
Românească şi cu Moldova. Tipografia condusă de Coresi a fost adusă la Braşov din
Ţara Românească, el însuşi era un meşter tipograf din această ţară şi avem dreptul să
afirmăm, ţinând seama de poziţia economică a Braşovului, că şi cărţile tipărite de
dânsul au fost deopotrivă destinate Transilvaniei dar şi ţărilor de peste munţi”12.
Coresi a creat o şcoală tipografică românească. Ucenici de-ai săi, ca
tipograful Lorinţ şi fiul său Şerban, au dus mai departe însăşi ideea de a edita pentru
toţi românii. În postfaţa Liturghierului slavon tipărit la 1588 de Şerban la Braşov s-a
consemnat: „(...) începutu-s-au aceste sfinte cărţi numite Liturghia în zilele bine10
BRV, I, p. 68.
Ibidem, p. 88.
12
P.P. Panaitescu, op. cit., p. 152.
11
507
credinciosului domn Io Mihnea voievod a toată ţara Ungrovlahiei (…)”13. Tipăriturile
coresiene şi ale elevilor lui Coresi, editate în aproximativ câte 100 de exemplare –
doar Psaltirea din 1570 s-a editat în 500 de exemplare –, au cunoscut o largă difuzare,
circulând pe întreg teritoriul românesc.
În istoria tiparului românesc se înregistrează apoi un răstimp de mai bine de
o jumătate de veac. O nouă pagină se deschide odată cu urcarea la tron a lui Matei
Basarab în Ţara Românească şi Vasile Lupu în Moldova. Detalii cu privire la împrejurările în care se reia activitatea tipografică în Ţara Românească cunoaştem din
Predoslovia primei cărţi tipărite în timpul domniei lui Matei Basarab: Molitvenic,
Câmpulung, 1635. Cartea munteană şi moldoveană tipărită în prima jumătate a
secolului al XVII-lea se menţine pe linia tradiţională a culturii feudale. Acest tradiţionalism pare mai pronunţat în Muntenia, unde se tipăresc în româneşte numai cărţi
de predici – cele două Evanghelii învăţătoare din 1642 şi 1644, cea din urmă
reproducând predici din Cazania lui Varlaam –, precum şi lucrări juridice – Pravila
de la Govora, 1640; Îndreptarea legii, Târgovişte, 1652. În Moldova, în schimb, tot
ceea ce se imprimă acum este în limba română. Cea mai preţioasă dintre acestea este
fără îndoială Cazania lui Varlaam. Larga ei circulaţie se explică prin simplitatea
expunerii şi limba populară în care este redactată, calităţi care au impus-o ca o carte
de lectură. Acelaşi spirit inovator caracterizează şi activitatea tipografică din Transilvania. Pe lângă faptul că unele cărţi se tipăresc în ediţii speciale pentru Transilvania
– aşa s-a procedat cu Pravila de la Govora în 1640 –, aici încep să apară tipografi
formaţi pe lângă tipografiile muntene. Primul dintre aceştia a fost preotul Dobre,
trimis în Transilvania la cererea mitropolitului Ghenadie de către mitropolitul Teofil.
Acesta reimprimă Evanghelia cu învăţătură a lui Coresi la 1641, după ce în anul precedent tipărise Catehismul calvinesc, care a primit celebrul răspuns de la Varlaam.
Un alt tipograf muntean venit în Transilvania este ieromonahul Silvestru, acela care
a tipărit în Ţara Românească Evanghelia învăţătoare din 1642 şi căruia îi revin merite
incontestabile pentru traducerea Noului Testament. Activitatea tipografică din Transilvania este continuată de Ion Zoba din Vinţ. Şirul tipăriturilor sale încep cu Sicriul
de aur (Sebeşul Săsesc, 1684), continuă cu Cărare pre scurt spre fapte bune îndreptătoare (1685), cu Ceasloveţul din 1687, pentru a se încheia în 1689 cu un Molitvenic.
În 1689 tipografia din Bălgrad îşi încetează activitatea, probabil datorită
agitaţiilor şi presiunilor ce se făceau în legătură cu trecerea românilor la catolicism.
Pentru a veni în ajutorul românilor, Constantin Brâncoveanu îi dă Mitropolitului
Transilvaniei, Atanasie Anghel, un tipograf iscusit în persoana lui Mihail Iştvanovici.
Acesta tipăreşte la Bălgrad în 1699 Bucoavna şi Chiriacodromionul. Cea dintâi
cuprinde alfabetul chirilic, exerciţii de silabisire şi texte pentru lectură cu caracter
religios. Tipăritura lui Mihail Iştvanovici este, de fapt, o reeditare a textului Cazaniei
lui Varlaam şi reprezintă un punct al colaborării dintre românii din cele trei ţări.
Existenţa la curtea lui Brâncoveanu a unor tipografi atât de iscusiţi, cum este Mihail
Iştvanovici, atestă faptul că în Ţara Românească în acea perioadă exista o activitate
tipografică înfloritoare. Aici, la 1678, mitropolitul Varlaam înfiinţează prima tipografie la Bucureşti, în care editează Cheia înţelesului. În „Predoslovia” acestei lucrări,
Varlaam mărturiseşte că a pus bazele acestei tipografii pentru răspândirea cuvântului
13
BRV, I, p. 100.
508
scris „întru neamul meu rumânesc”. Dintre lucrările mai importante ce se tipăresc
aici, până la editarea celebrei Biblii de la Bucureşti, menţionăm Evanghelia (1682) şi
Apostolul (1683), ambele în limba română, marcând un moment important în acţiunea
de introducere a limbii române în biserică. Biblia lui Şerban este o mărturie a
colaborării culturale strânse a românilor de dincolo şi de dincoace de Carpaţi, fiind
sinteza eforturilor intelectuale depuse de cărturarii din cele trei ţări române de-a
lungul secolelor. Ea deschide epoca de intensă activitate tipografică din anii de
domnie ai lui Constantin Brâncoveanu, secondat îndeaproape de cărturarul Antim
Ivireanu. Prin strădania acestuia s-au tipărit cărţi la Snagov (1696), Râmnicu Vâlcea
(1705), Târgovişte (1709) şi Mănăstirea Antim din Bucureşti (1716). La Buzău
funcţiona o tipografie din 1691, datorită strădaniilor depuse de mitropolitul Mitrofan.
Comparativ cu epoca precedentă, la sfârşitul veacului al XVII-lea şi începutul celui
următor, activitatea tipografică este într-o evidentă creştere. Acest fapt se datorează
activităţii asidue a lui Dosoftei în Moldova, Antim Ivireanul şi episcopul Mitrofan în
Ţara Românească sau a unor ucenici ai acestora în Transilvania. Activitatea a fost
mai bogată în Muntenia, unde au apărut 95 de cărţi, în timp ce în Moldova doar 19,
iar în Transilvania 16. Dintre acestea menţionăm Floarea darurilor (Snagov, 1700),
Pilde filozoficeşti şi Alexandria (ambele la Târgovişte, 1713).
Următoarea etapă din istoria cărţii vechi româneşti înregistrează o permanentizare a tiparului prin activitatea neîntreruptă a tipografiilor din Bucureşti, Râmnic şi
Buzău, Iaşi şi apoi Rădăuţi, Blaj, Alba Iulia. Dintre cărturarii care au contribuit în
mod deosebit la tipărirea cărţilor sunt episcopii de Râmnic, Damaschin, Chezarie şi
Filaret, iar la Blaj, Petru Pavel Aron, Atanasie Rednic şi Grigore Maior. În privinţa
cărţilor tipărite se constată o schimbare, în sensul că se publică mai multe cărţi laice
sau chiar unele cărţi bisericeşti, prin predosloviile lor răspândind cunoştinţe profane.
Aşa a procedat, de exemplu, Chezarie de Râmnic în predoslovia Mineului pe luna
noiembrie (Râmnic, 1778), în care prezintă trei epoci din istoria poporului român,
care mai înainte se numea „dachi şi geţi”, vorbeşte apoi despre luptele pe care Decebal
le-a avut cu Traian. Sunt amintiţi o serie de domni ca Radu Negru, Matei Basarab,
Şerban Cantacuzino, Constantin Brâncoveanu14. Activitatea tipografică din Transilvania renaşte datorită eforturilor unor cărturari transilvăneni, însă şi prin colaborarea
unor tipografi veniţi de peste munţi, în special din Ţara Românească, în ciuda măsurilor repetate luate de Habsburgi pentru a stăvili relaţiile culturale dintre cele trei
ţări române. Primul dintre aceştia a fost Dimitrie Pandovici. La Blaj, tipăreşte o
Poruncă a Mariei Tereza15. În 1756 Dimitrie Râmniceanu editează o Învăţătură creştinească16. Ioan Râmniceanu editează la Blaj în 1763 Acatistierul şi în anul 1765
Evanghelia17, împreună cu alţi doi tipografi. Unii tipografi transilvăneni se întâlnesc
peste munţi. Primul dintre aceştia este Ioan Făgărăşeanul, care în 1733 tipărea la
Râmnic un Liturghier18. Un tipograf ardelean este menţionat şi în foaia de titlu a două
14
Ibidem, II, p. 226.
Ibidem, IV, p. 68.
16
Ibidem, II, p. 134.
17
Ibidem, p. 164.
18
Ibidem, p. 48.
15
509
tipărituri ieşene din anii 1753 şi 1754 (Ioan Simeonovici), iar pe Ceaslovul tipărit tot
aici, la 1777, apare un Mihai Braşoveanul, probabil originar din Braşov19.
Constatările menţionate cu privire la schimbul de tipografi constituie indicii
ale unei activităţi tipografice bogate. La Bucureşti, de pildă, funcţionează în acea
perioadă, până în anul 1722, o tipografie la mănăstirea Toţi Sfinţii, ctitorită de Antim
Ivireanu, alta la mănăstirea Sfântul Sava, iar cea de a treia este reorganizată în 1742
cu material adus din Transilvania de acelaşi tipograf Dimitrie Pandovici. În capitala
Ţării Româneşti s-au tipărit cărţi la Mănăstirea Colţea şi la tipografia Şcolii
Văcăreştilor. În istoria tiparului românesc transilvan se aminteşte încercarea temerară
a braşoveanului Petcu Şoanul, care-şi confecţionează singur un atelier tipografic, în
care editează câteva calendare. Tradiţia vie de sporire a cărţilor de la biserica din
Şchei apare într-o însemnare a cronicii lui Radu Tempea din 1731, despre alcătuirea
acestei tiparniţe. Acţiunea lui Petcu Şoanul este consemnată ca fiind un eveniment
deosebit. El a tipărit primul calendar după un izvod al preotului Statie Grid. Calendarul tipărit de Petcu Şoanul în 1733 a avut ca influenţă o largă circulaţie, din moment
ce copii făcute după el au fost semnalate la Bacău, Suceava, Braşov sau în alte
localităţi din Gorj, Banat, Bucovina.
La cumpăna dintre cele două veacuri, al XVII-lea şi al XVIII-lea, tipografia
se defineşte ca „un meşteşug orăşenesc”20, centrată pe conotaţiile în plan economic şi
social al acestei ţări, 14 din 16 tipografii funcţionând la oraş. În acelaşi timp, într-o
proporţie asemănătoare, 13 din 16 tiparniţe vor fi plasate în centre eparhiale, mitropolii sau episcopii: Bucureşti, Târgovişte, Iaşi, Buzău, Râmnicu Vâlcea, Alba Iulia
sau la aşezări monahale din proxima vecinătate a acestor centre: Cetăţuia, Snagov.
Numai în trei cazuri tipografiile româneşti au funcţionat în oraşe care la acea dată nu
aveau legătură cu organizarea lor bisericească. În aceste condiţii s-a constatat că
foarte mulţi practicanţi ai acestei meserii, pe care unul dintre ei, Gheorghe Radovici,
o defineşte ca „meşteşug bisericesc al tipografiei”21, sunt feţe bisericeşti. Faptul, ca
de altfel şi ansamblul producţiei tipografice, ne demonstrează că imprimeria, cea mai
penetrantă formă de influenţă culturală a epocii, se află sub înrudirea Bisericii ortodoxe. Aceasta, în contextul cultural mai larg creat în sud-estul Europei de „renaştere
a ortodoxiei prin cultură, căreia îi corespundea în Răsăritul ortodox o etapă inovatoare
în evoluţia mentalităţilor ce deschidea calea unor premise ale laicizării culturii”22.
În urma cercetărilor întreprinse în Transilvania de Florian Dudaş, aflăm că
acolo au circulat 354 de exemplare din Cazania lui Varlaam23. Dacă la această cifră
se adaugă şi exemplarele care au circulat în Ţara Românească şi Moldova, ţinând
seama şi de numărul de exemplare pierdute în cele trei veacuri şi jumătate, câte s-au
scurs de la apariţia ei, un tiraj de minimum 1.000 de exemplare este notabil. Un studiu
bazat pe centralizarea înregistrărilor realizate până în anul 1979, în baza Legii nr.
19
Ibidem, p. 221-222.
Doru Bădără, Tiparul românesc la sfârşitul secolului al XVII-lea şi începutul secolului al
XVIII-lea, Brăila, Editura Istros, 1998, p. 101.
21
BRV, I, p. 391.
22
Cornelia Papacostea-Danielopolu, Lidia Demény, Carte şi tipar în societatea românească
şi sud-est europeană (secolele XVII-XIX), Bucureşti, Editura Eminescu, 1985, p. 151.
23
Fl. Dudaş, Cazania lui Varlaam în Transilvania, Cluj-Napoca, 1983.
20
510
63/1973, a arătat că până la acea dată fuseseră semnalate 206 exemplare din Cazania
lui Varlaam (Iaşi, 1643), 117 exemplare din Îndreptarea legii (Târgovişte, 1652), 196
exemplare din Noul Testament (Bălgrad, 1648) şi 206 exemplare din Chiriacodromion (Bălgrad, 1699)24. Dacă admitem implicarea domniei în realizarea unui program
vizând editarea unor texte liturgice general accesibile, dar sigure din punct de vedere
dogmatic, apare ca firească încercarea unor domnitori de a asigura cărţile necesare
tuturor bisericilor din ţară. Efortul va fi orientat spre asigurarea principalelor texte
liturgice – Evangheliarul, Apostolul – sau de strană: Octoihul şi Triodul. În acest caz,
s-a admis pentru acele cărţi de maximă importanţă un tiraj de circa 3.000 de exemplare. Difuzarea lucrărilor era influenţată de natura lor şi de motivaţia demersului
editorial. Atunci când paharnicul Şerban Cantacuzino a editat Liturghierul, apărut la
Buzău în 1702, cu intenţia ca exemplarele sale să se împartă pe la sfintele biserici, el
a făcut apel la posibilităţile de distribuire ale bisericii, destinatara şi beneficiara
acestui demers editorial. Legat de proprietatea editorului asupra lucrării şi implicarea
sa nemijlocită în procesul difuzării cărţii, trebuie amintită practica daniei, fenomen
cu ample şi profunde motivaţii şi semnificaţii sacre, spirituale şi politice. Ca şi
editarea unei cărţi, dania se afla, în spaţiul spiritual ortodox, sub semnul sacralităţii.
„Sacralitatea actului donaţiei de carte era susţinut de conotaţiile sale spirituale, de
tendinţa spre permanenţă în timp a obiectului dăruit şi de sacrificiul material pe care
actul în sine îl presupunea, căci cartea era scumpă”25. Constantin Brâncoveanu va
face bogate danii în Transilvania. Numai în Scheii Braşovului au fost dăruite Triodul,
Buzău, 1700, Octoihul, Buzău, 1700, Triod-Penticostar, Buzău, 1697, Mineele,
Buzău, 1698, două exemplare din Apostol, Bucureşti, 1683, şi Biblia, Bucureşti,
168826. Danie brâncovenească se va face şi la Mănăstirea Sâmbăta de Sus, ctitoria
domnului, unde va ajunge seria completă a Mineelor, Buzău, 1698, Evangheliarul,
Snagov, 1697, Triodul şi Octoihul, Buzău, 170027.
Membrii familiilor domnitoare fac importante danii bisericilor din Transilvania. Astfel, stolnicul Constantin Cantacuzino dăruiește Apostol, Bucureşti, 1683,
Penticostar, Buzău, 1701, şi Octoih, Râmnic, 1706; spătarul Mihai Cantacuzino face
danie la Ghirişul Românesc (Cluj) un exemplar din Evangheliarul apărut la Snagov
în 1697; în Banat, la Lugoj, dăruia un Antologhion apărut la Râmnic în 1705. În
Scheii Braşovului, Ștefan Cantacuzino va face danie un Ceaslov. În aceste cazuri, cei
ce donează au trebuit să procure lucrările respective. La fel vor proceda şi unii boieri.
Vom aminti Liturghier şi Molitvelnic dăruite în Schei atât de postelnicul Şerban, cât
şi de comisul Ştefan. Stolnicul Radu Izvoreanu dăruia în 1704 un Molitvelnic, Buzău,
1699, satului Drăguş. Înalţii arhierei vor face şi ei danii de carte. Mitropoliţii cărturari
Dosoftei al Moldovei dăruieşte Mitropoliei din Alba Iulia un exemplar din Viaţa şi
petrecerea sfinţilor, Iaşi, 1682, iar Antim Ivireanu făcea danie în Scheii Braşovului
un exemplar din lucrarea Carte sau lumină apărută la Snagov în 1699 şi un Molitvelnic, Râmnic, 1706. Dania de carte spre Transilvania se constituie într-un mijloc
D. Bădără, op. cit., p. 33, apud M. Breazu, R. Bănăţeanu, Consideraţii preliminare privind
fondul naţional de carte românească din sec. al XVII-lea, în „Valori bibliophile”, I, p. 408.
25
Ibidem, p. 37.
26
Vasile Oltean, Întâia şcoală românească din Scheii Braşovului, Braşov, 1981, p. 46-47, 50.
27
Fl. Dudaş, op. cit., p. 73.
24
511
concret de afirmare şi cultivare a unităţii spirituale, culturale, lingvistice şi de neam
a românilor, înscriindu-se în ansamblul politicii culturale şi religioase a acestei
perioade.
Nu numai spre Transilvania erau orientate daniile domneşti, ci şi spre celelalte Ţări Româneşti. Astfel, Şerban Cantacuzino, venind parcă să confirme afirmaţia
din „Prefaţă” privind dăruirea lucrării „pre la toate bisericile ţării”, va dona la Scăieni
(Prahova) un exemplar al Evangheliei pe care o editase la Bucureşti în 1682, iar
Constantin Brâncoveanu va dărui un exemplar din Biblia apărută la Bucureşti în 1688
Mănăstirii Hurezi. La fel vor proceda şi ceilalţi membri ai familiei domnului,
arhiereii, boierii şi prelaţii, contribuind fiecare la înfăptuirea politicii de apărare a
unităţii spirituale a poporului prin răspândirea unor cărţi liturgice cu texte accesibile.
Impresionante danii, având la origini aceleaşi motivaţii şi desigur şi puterea exemplului domnesc, sunt daniile unor preoţi, dieci, dascăli, ţărani. Toma Făgărăşanul va
cumpăra la 1684 din Bucureşti cu „zece bani de argint” un Molitvelnic, pe care îl va
dărui bisericii din Beșimbac/Olteț (jud. Braşov), Macovei şi Nicolae Toma vor plăti
lui Iosif Tipograful 23 de florini pentru o Evanghelie din 1682, pe care o dau bisericii
din Feleac. Pentru hrana sufletului şi luminarea minţii, pentru înlăturarea neînţelegerii
şi neînvăţăturii, comunităţi săteşti întregi îşi uneau resursele financiare în vederea
cumpărării cărţilor necesare bisericilor lor. Numele lor erau înscrise, spre „veşnică
pomenire”, pe filele acestor cărţi, fie că era vorba de o familie, de un „neam” sau
chiar de întreaga comunitate. Astfel, Dudaş aminteşte cazul unui exemplar al Bibliei
apărută la Bucureşti în 1688, provenită din Ţara Haţegului şi în care lista celor ce au
contribuit la cumpărarea sa se întinde pe mai mult de 150 de file28.
O importantă cale de difuzare a cărţii, premergând specializarea în desfacerea
ei, este colportajul, fenomen cultural tradiţional pentru Ţările Române, care se dezvoltă în condiţiile permanentei prezenţe a românilor din Transilvania în Moldova şi
Muntenia, a dezvoltării activităţii tipografice şi a cererii crescânde de carte. Colportorii „ocazionali” sau „specializaţi” erau recrutaţi dintr-o sferă socială amplă: preoţi,
dieci, dascăli, monahi, copişti, tipografi, târgoveţi sau chiar ţărani care mergând în
centrele tipografice cu diverse treburi aduceau la întoarcere cărţile necesare comunităţilor din mijlocul cărora plecau – aceasta pentru colportorii ocazionali. Colportorii
specializaţi erau, în general, persoane a căror existenţă era direct legată de activitatea
cu cartea, copişti şi tipografi care în drumurile lor duceau cu ei şi un număr de cărţi,
fără a avea probabil o comandă fermă pentru toate. Dintre aceşti colportori specializaţi reţin atenţia prin activitatea lor mai susţinută dascălul Vasile Sturza
Moldoveanul, copist care a vândut în Transilvania o Cazanie, Iaşi, 1643, un exemplar
din Tâlcuirea liturghiei, Iaşi, 1697, şi un Octoih, Târgovişte, 1712. Badea Cârţan
(1849-1911), cioban din Cârţişoara Făgăraşului, „a trecut în desagi, pe cărările
ascunse ale Carpaților”29, 4.858 opere, în 76.261 volume, pentru a fi distribuite
românilor transilvăneni. Dania, ca şi colportajul, în ansamblul mijloacelor de difuzare
a cărţii din a doua jumătate a secolului al XVII-lea şi începutul secolului al XVIII-
28
Ibidem.
Dan Simonescu, Gheorghe Buluță, Pagini din istoria cărții românești, București, Editura
Ion Creangă, 1981, p. 80.
29
512
lea, prin amploarea pe care o ating, demonstrează interesul pe care societatea românească a epocii a manifestat-o faţă de carte.
Din cărţi aflăm că ele erau considerate de editori ca o iniţiativă costisitoare:
„Mai departe să stiţi şi să ne credeţi că cu multă cheltuială am făcut această carte30,
se consemna în „Precuvântarea” Antologhionului apărut la Câmpulung în anul 1643.
În epocă nu se obişnuia înscrierea preţului pe cărţi. Există o singură excepţie, Pravila
apărută la Govora în 1640, în care se menţionează: „iar preţul aceştii carte ne-am
socotit cu toate cheltuiale[le], 21 de costande de argint”31.
S-a afirmat că preţul acestor cărţi se stabilea ţinându-se seama în primul rând
de costul întregului proces tipografic32. În acest sens sunt invocate preţurile cu care
erau plătite exemplarele din diverse tipărituri, cumpărate chiar din tipografie. Astfel
un exemplar din Cazania lui Varlaam, provenind din satul Cămăraşul, judeţul Cluj, a
fost cumpărat „de Mierţe cu soţia sa Ispira şi fiul lor Popa Ion din târg din Iaşi de la
tiparul domnesc dintru cetatea Domnului nostru, lui Io Vasile Voievod şi domnul
Ţării Moldovei şi au dat patru galbeni ca să le fie lor pomană şi feciorilor şi strămoşilor şi nepoţilor şi strănepoţilor şi tuturor seminţii lor”33, după cum relatează
însemnarea din 1643. În acelaşi an, un alt exemplar al aceleiaşi lucrări a fost cumpărat
de „Mihalcea Durac, ce au fost logofăt mare (…), şi au dat patru galbeni de aur svenţii
sale lui Varlaam Mitropolitul Sucevii34. Cazania lui Varlaam se prezintă ca un volum
in folio de trei file nenumerotate, 384 file nenumerotate, încă 116 file nenumerotate
şi 3 file nenumerotate la sfârşit, conform BRV, vol. I, deci 253 coli pentru fiecare
exemplar. Acceptând că preţul de vânzare la editor ar reprezenta preţul de cost şi
admiţând echivalenţa 1 ban egal cu 1/330 dintr-un galben, va rezulta un preţ de 5,21
bani pentru o coală tipărită. Aceste calcule „pledează pentru valabilitatea ideii conform căreia preţul de vânzare la depozitul editorului este egal cu suma cheltuielilor
editoriale per exemplar”35.
Însemnările de pe cărţi se constituiau, de multe ori, în adevărate contracte de
vânzare-cumpărare. După o anumită perioadă de timp de la operaţia lucrărilor, preţul
devenea unul al pieţei, constituit ca urmare a unui comerţ liber, încă o dovadă că în
epoca aceasta nu era organizat, ci mai degrabă avea un caracter aleatoriu. Preţurile
erau indicate în cele mai variate monede: galbeni, costande, florini, taleri, zloţi,
ducaţi, bani. Acest fapt făcea extrem de dificilă echivalenţa de preţuri exacte. Se
vindeau cărţi şi pentru bani şi produse, cum este cazul unui exemplar din Cazania lui
Varlaam, vândut la 1713, în satul Marginea, judeţul Alba, pentru 17 florini şi 2 mierţe
de grâu36 sau numai pentru produse, cum este cazul Chiriacodromionului, Bălgrad,
1699, vândut în 1711 la Oradea în târg pe 2 boi, sau a altui exemplar al aceleiaşi
lucrări vândut la Sângeorgiu de Mureş, judeţul Mureş, în 1717, pentru un bou, o
30
BRV, I, p. 135.
Fl. Dudaş, op. cit., p. 40.
32
Ibidem, p. 113.
33
Cornelia Papacostea-Danielopolu, Lidia Demény, op. cit., p. 113.
34
Ibidem, p. 113-114.
35
D. Bădără, op. cit., p. 40.
36
Fl. Dudaş, op. cit., p. 61.
31
513
slănină, 6 ferdele de grâu şi un sărindar37. Acest sistem de plată demonstrează că
vânzarea de carte în târguri la acea dată era o acţiune strict individualizată, chiar
nominală în foarte multe cazuri. Cu toate aceste dificultăţi, s-a încercat de către
Florian Dudaş, prin analizarea unui mare număr de însemnări relative la preţul
cărţilor, mai ales în Transilvania şi Banat, aproximarea unor preţuri. Astfel, Cazania
lui Varlaam, Iaşi, 1643, a avut un preţ mediu de 21-28 florini, Îndreptarea legii,
Târgovişte, 1652, de 50-60 de florini, preţ la care putea fi achiziţionată şi Biblia,
Bucureşti, 1688, în timp ce tipăriturile lui Antim Ivireanu se puteau cumpăra cu 1020 florini38. Dincolo de variaţiile de preţ determinate de starea exemplarului, condiţiile vânzării, timpul scurs de la apariţia cărţii, „se poate remarca totuşi o anumită
uniformitate a acestor preţuri, mai ales în perioada imediat următoare apariţiilor”39.
Prin valoarea sa, cartea ocupă o poziţie socială deosebită. Editarea unei cărţi
constituia o acţiune asimilabilă ctitorilor unei biserici. Cartea putea servi pentru
răscumpărarea celei mai grele vini, omuciderea. Un exemplar din Chiriacodromion,
Bălgrad, 1699, este cumpărat şi dăruit la începutul secolului al XVIII-lea, în Cărpiniş,
de Irimie Groza, „pentru greşeala ce-au ucis pre Filimon Mihai şi au făcut pace cu
feciorul lui Filimon Mihai şi cu tot neamul lui dimpreună înaintea satului şi înaintea
şpanilor şi a toate chisturile vormeghiei Hinidorii pentru [ca] să fie slobod de tot
neamu lui Filimon Mihai pre pacea ce-a făcut şi să se ţină, mai mic şi plecat a tot
nemzatul lui Filimon Matei din Căpriniş pentru greşala ce-au ucis pre Filimon
Mihai”40.
Cartea se constituia adeseori în bun succesoral. În cazul în care cartea era
donată bisericii din sat, donatorul făcea precizări ferme privind statutul lor, atât pentru
a preveni revendicarea ulterioară a acestora de către rude, cum este cazul exemplarului Evangheliei apărute la Snagov în 1697, care a fost dăruită de Toader Cutilă
în satul Curătele (Bihor), făcându-se precizarea: „(...) nimeni să nu [o] poată lua de
la ei, nici cu fraţi să nu se împarte pre ea”41, cât şi pentru a împiedica înstrăinarea
cărţii donate, cum încearcă în 1713 diacul Ioan din Popeşti (Bihor), care pe
exemplarul Chiriacodromionului apărut la Bălgrad în 1699 nota că după dispariţia sa
„în bani să nu se poată vinde”42. Valoarea şi prestigiul cărţii o transforma în gaj. Cele
două atribuţii, recunoscute de societatea vremii, ofereau creditorului suficiente garanţii privind recuperarea banilor sau a altor bunuri împrumutate. Un Penticostar, apărut
la Târgovişte în 1649, este dat de posesorul său, popa Radu din Gabrul (Dolj), în
1678, drept gaj până îşi va achita birul steagului de domnie nou, iar creditorul va nota
aceasta pe filele cărţii: „Luat-am această carte ce să cheamă Penticostar de la popa
Radu ot Gaborul pentru bani 345, ca să-mi aducă banii de birul steagului de domnie
noao a bunului şi creştinului Io Şerban Voivod”43. Importanţa, semnificaţia şi valoa37
Ibidem.
Ibidem, p. 66.
39
D. Bădără, op. cit., p. 41.
40
Fl. Dudaş, op. cit., p. 82.
41
Idem, Cartea veche românească în Bihor, sec. XVI-XVII. Catalog, Oradea, 1977, p. 131.
42
Idem, Vechi cărţi romaneşti, p. 109.
43
D. Bădără, op. cit., p. 42, apud A. Ilieş, Însemnări de pe cartea veche românească, vol. II,
1973, p. 351.
38
514
rea acestor cărţi determina, din partea celor care le posedau, un efort susţinut pentru
păstrarea lor. Fie că erau păstrate în stranele bisericeşti sau în bibliotecile mănăstirilor, sau încredinţate preoţilor şi dascălilor, ele erau expuse aceloraşi factori de risc
ce ameninţă dintotdeauna cartea: focul, inundaţiile, atacul biologic sau jafurile ce au
însoţit invaziile şi războaiele vremii. Pentru buna lor păstrare, cărţile, care în această
perioadă ieşeau nelegate din tipografii, erau date la legat. Cel mai frecvent tip de
legătură al epocii era cel în piele de viţel de culoare maro, roşiatică sau neagră, pe
scoarţe din lemn de esenţă moale, de obicei lemn de tei, caietele tipografice fiind
cusute între ele cu sfoară. Scoarţele erau fixate de blocul cărţii prin două până la cinci
binduri de cotor, binduri ce aveau şi rolul de a consolida blocul cărţii cu capitalband
textil şi forzaturi din hârtie solidă.
În paginile cărților apar litere ornate cu elemente fitomorfe (semipalmete),
elemente zoomorfe, avimorfe, motive mitologice sau scene biblice imprimate la rece,
fie în sec, fie pe foiţă de aur. Pentru o bună închidere a volumului se confecţionau
închizători din piele şi metal. Letrinele preiau motive renascentiste și orientale. Frontispiciile sunt realizate din împletituri de ramuri. Din trunchiul central se desfac lujeri
în volute largi care sfârșesc cu semipalmete sau cu flori compozite. Acest tip de
legătură se executa în mănăstiri sau de legători „peregrini” ce colindau satele şi
oraşele. O astfel de lucrare costa în epocă între 2 şi 6 florini44.
Ceea ce a impus tiparul în civilizaţia românească a fost capacitatea sa de
multiplicare rapidă. Problema circulaţiei cărţii vechi tipărite a constituit o temă
majoră de investigaţie pentru cercetătorii istoriei şi tiparului românesc.
În a doua jumătate a secolului al XVII-lea biserica ortodoxă trece de la slujba
religioasă în limba slavonă la cea românească. Limba română devenind astfel limba
oficială a bisericii, se structurează şi modul de comunicare a ideilor, a mesajului pe
care istoricii de azi îl consideră definitoriu. Introducerea limbii române în biserică,
legată de asigurarea unui număr sporit de cărţi în limba română, schimbă coordonatele funcţiei sociale a cărţii. Serviciul divin făcut pretutindeni sau în cele mai multe
localităţi după aceeaşi carte, impunea anumite norme unitare. Particularităţile locale,
atât pe planul vocabularului, cât şi pe cel al valorii şi scrierii, se izbeau pentru prima
dată, pe o scară tot mai largă, de „generalizarea limbii culte”45, cultivate prin creaţia
unor cărturari ai condeiului. Astfel, unitatea de limbă nu numai că a devenit perceptibilă, dar ea se afirmă, se promovează, se cultivă în mod conştient. Însemnările de
carte atestă un alt aspect important în ceea ce priveşte funcţia socială a cărţii tipărite
în secolul al XVII-lea. Ele dovedesc că posesorii de carte, cu foarte rare excepţii, erau
lăcaşurile de cult sau comunităţile săteşti. Chiar dacă era cumpărată de cineva pe
cheltuială proprie, cartea devenea obiect de danie. Cel care a cumpărat-o a dăruit-o
bisericii din localitate sau unei mănăstiri. Ca posesiune a unei colectivităţi, ea devenea
un bun accesibil unor pături sociale din cele mai largi. Funcţia socială a cărţii tipărite
poate fi considerată ca fiind realizată atunci când ideile pe care le promova, mesajul
pe care-l poartă, se reflecta la conştiinţa celor cărora se adresează. În secolul al XVIIlea cartea românească tipărită se menţine în cadrele bisericii, la slujbe întâi de toate,
la întărirea şi consolidarea credinţei ortodoxe şi a mentalităţii definite de ea. Această
44
45
Cornelia Popacostea-Danielopolu, Lidia Demény, op. cit., p. 119.
Ibidem, p.123.
515
mentalitate colectivă avea la români şi în secolul al XVII-lea două componente care
depăşeau cadrul strict confesional. Mai întâi, prin apartenenţa românilor la biserica
răsăriteană, ea delimita comunitatea etnică şi de neam românească de celelalte comunităţi în vecinătatea cărora sau împreună cu care trăia într-un anumit spaţiu geografic.
Se delimita conştient şi militant de comunităţile etnice şi de neam care ţineau de
biserica catolică sau care au îmbrăţişat una dintre ramurile protestantismului şi au
aderat fie la luteranism, fie la calvinism ori la unitarianism. În dialogul militant cu
aceste confesiuni, cartea românească de la mijlocul şi din a doua jumătate a secolului
al XVII-lea devenise pentru români o componentă a ideii individualităţii specifice de
neam. Apărarea ortodoxiei în acest context era, deci, un factor de consolidare a
contribuţiei comunităţii şi unităţii de neam, rolul principal fiind în acest sens deţinut
de Moldova şi Ţara Românească, unde biserica ortodoxă era nu numai o confesiune
a populaţiei, ci şi singura dominantă în stat, o biserică oficială, pe când în sistemul
celor patru biserici recepte – catolicism, luteranism, calvinism şi unitarianism –, din
Transilvania, biserica ortodoxă românească a fost menţinută în situaţia unei confesiuni tolerate şi în aceste împrejurări românii de aici expuşi unui prozelitism mai ales
calvin şi luteran. În lupta împotriva acestui prozelitism din Transilvania s-a întărit
ideea apartenenţei românilor de pretutindeni la aceeaşi comunitate religioasă.
Cea de a doua componentă a mentalităţii definite de ortodoxie era aceea de
apartenenţă la o comunitate umană răsăriteană şi sud-est europeană ortodoxă, în care
neamurile slave şi grecii deţineau un rol preponderent, ceea ce în planul producţiei de
carte românească din secolul al XVII-lea se concretiza prin numărul relativ mare de
cărţi imprimate în limbile slavonă şi greacă. Prin activitatea deosebit de prodigioasă
a doi cărturari români, Petru Movilă şi Nicolae Milescu spătarul, care au jucat un rol
covârşitor şi în viaţa culturală la ucraineni şi ruşi, legăturile cu lumea ortodoxă răsăriteană în secolul al XVII-lea s-au consolidat, prevestind totodată luptele antiotomane
ce urmau să se declanşeze încă de la sfârşitul secolului al XVII-lea şi începutul
veacului al XVIII-lea. Dar şi Udrişte Năsturel şi Antim Ivireanul, precum şi alţi
cărturari au întărit, prin activitatea lor, legăturile cu lumea ortodoxă răsăriteană şi sudest europeană, iar tiparul românesc a îndeplinit în cadrul acestora rolul de convergenţă
culturală. Astfel, conştiinţa ortodoxiei la români depăşea, în mentalitatea timpului,
aspectul strict confesional. Ea se afirma şi pe planul definirii mai evoluate şi mai
accentuate a conştiinţei de neam românească, circumscrisă atât faţă de lumea catolică
şi protestantă, cât şi în planul lumii ortodoxe răsăritene şi sud-est europene.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Filip Moldoveanul, Catehism românesc, 1544.
Fig. 2 – Dimitrie Liubavici, Molitvelnic, 1545.
Fig. 3 – Coresi, Întrebarea creștinească, 1559.
Fig. 4 – Coresi, Tetraevanghel slavon, 1562.
Fig. 5 – Dosoftei, Dumnezeiasca liturghie, 1679.
Fig. 6 – Dosoftei, Viața și petrecerea sfinților, 1682.
Fig. 7 – Apostol, București, 1683.
Fig. 8 – Antim Ivireanu, Floarea Darurilor, 1711.
Fig. 9 – Foaie de titlu Bibliografia românească veche, tomul IV.
516
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
517
Fig. 8
Fig. 9
518
CONSIDERAȚII PRIVIND CÂTEVA VITRALII
DIN BISERICILE SIBIENE
MARIA MIHAELA AVRAM1
ASPECTS CONCERNING SOME STAINED GLASS WINDOWS
IN SIBIU CHURCHES
ABSTRACT
Stained glass has been known since ancient times. Stained glass was used to
ornament church windows and at the same time to communicate scenes from the Bible to all
viewers. They may relate a story or represent saints, floral motifs or geometric design and
text. Some of Sibiu churches have stained glass windows donated by important families. Many
windows remained almost intact since Late Middle Ages, others did not survive and had to be
replaced by new ones. In some churches stained glass windows have been added in the 20th
century in order to delight worshipers with their beauty. The paper presents some of the most
important churches that have that magic effect of light pouring through colored glass
windows.
Keywords: stained glass windows, Sibiu churches, ornaments, motifs, aspects.
Fereastra a constituit şi constituie un element important al oricărei construcţii,
fie ea laică sau religioasă. Odată cu evoluţia formelor a evoluat şi semnificaţia acestora, simbolismul ferestrei fiind întâlnit la multe populaţii. În Dicţionar de simboluri,
autorii interpretează fereastra şi lumina ce pătrunde prin ea ca fiind un simbol al
receptivităţii: „Ca deschidere spre cer şi lumină, fereastra simbolizează receptivitatea;
dacă fereastra este rotundă, este vorba de o receptivitate asemănătoare celei a ochiului
şi a conştiinţei (ochi de bou); dacă este pătrată se referă la receptivitatea terestră în
opoziţie cu aportul cerului”2.
O interpretare diferită întâlnim la edificiile religioase, unde contează forma
ferestrei şi poziţionarea ei pentru a permite luminii să pună în valoare elementele
importante ale interiorului: „În teologia creştină, lumina este un concept plin de semnificaţii, reprezentând iluminarea minţii umane prin cunoaşterea divină. Prin urmare,
ferestrele bisericilor se ridică dincolo de latura funcţională, devenind simboluri ce
reprezintă pătrunderea graţiei divine în lume. Ele pot avea multe forme şi mărimi, pot
avea vitralii sau sticlă transparentă, muluri simple sau ornamente complexe”3.
Masterand, Universitatea „Lucian Blaga” – Sibiu; e-mail: avram.mihaela@gmail.com.
Jean Chevalier, Alain Gheerbrant, Dicţionar de simboluri, vol. 2, București, Editura Artemis,
1995, p. 42.
3
Denis R. McNamara, Cum să înţelegem arhitectura bisericilor, București, Editura Litera,
2012, p.170.
1
2
519
Vitraliul a fost definit drept o „fereastră sau panou decorativ din plăci din sticlă colorată sau pictată, montat în rame metalice (specific stilului gotic)4. Acesta se
poate monta și în cadru de lemn. Prelucrarea sticlei a fost cunoscută din antichitate –
descoperirile arheologice din Egipt, Mesopotamia și Roma Antică dovedind acest
lucru. Vitralii propriu-zise s-au întâlnit şi la palate și în Moschei din Orientul mijlociu, precum și în casele romanilor bogați.
Arta vitraliilor a cunoscut perioade de înflorire şi decădere, în funcţie de
perioada economică pe care o traversau sau de mişcările religioase ale vremii.
Tematica a variat în funcţie de rolul jucat, subiectele din Biblie fiind regăsite în marile
catedrale gotice de exemplu, iar cele exclusiv florale sau geometrice în cele din
Orientul Mijlociu. Scenele laice încep să apară odată cu Renaşterea, când se modifică
parţial şi stilul vestimentar. În toate cazurile lumina joacă un rol esenţial, crearea unui
vitraliu fiind în esenţă un proces de punere în valoare a luminii, asociată cu puterea
divină. Evanghelia după Ioan asociază lumina cu natura lui Iisus şi învierea spirituală: „Eu sunt Lumina lumii; cine Mă urmează pe Mine, nu va umbla în întuneric,
ci va avea lumina vieţii”5.
Lumina, jocurile de umbre şi lumini, au fascinat dintotdeauna artiştii:
„L'homme a toujours ete attire par la lumiere et il a reve de puovoir l'emprisonner, la
domestiquer, l'apprivoiser (...) puor jouer avec elle”6.
Interesul pentru arta vitraliilor a fluctuat de-a lungul vremii, având suişuri şi
coborâşuri. Astfel, după Al II-lea Război Mondial, vitraliile au cunoscut din nou o
renaștere, fiind adoptate şi de oamenii cu dare de mână, care doreau să își înfrumusețeze ferestrele caselor cu acest tip de artă decorativă. Vitraliile sunt introduse după
război şi în biserici ortodoxe, care nu cunoscuseră acest tip de ferestre.
Tehnica vitraliilor a cunoscut şi ea o evoluţie, în special în privinţa procedeelor, deşi vechile metode sunt încă actuale.
O contribuţie esenţială în tehnica vitraliului a avut-o călugărul Theophilus în
jurul anului 1100, care a descris-o în detaliu și a rămas în linii mari neschimbată.
Materialul de bază în executarea unui vitraliu este sticla, alături de plumb şi armătură:
„În Evul Mediu, pentru obţinerea sticlei se folosea (după cum susţine Teophilus), un
amestec constituit din trei părţi: cenuşă vegetală, materie potasică (soda) şi nisipul de
râu (care substituia siliciul). Rezulta o sticlă care avea în compoziţie mai puţin siliciu,
ceea ce ducea în timp la uşoara deteriorare a acesteia, la acţiunea umidităţii”7.
În Transilvania au existat dintotdeauna materii prime pentru confecţionarea
sticlei, ea fiind produsă în numeroasele glăjării. Cea mai veche manufactură de sticlă
este atestată documentar încă din secolul al XVI-lea (Brașov), însă fabrici de sticlă
au funcţionat şi s-au răspândit şi în alte locaţii, ca de exemplu la Comăna sau
Dicționar Enciclopedic Ilustrat, Chișinău, Editura Cartier, 1999, p. 1008.
Biblia sau Sfînta Scriptură a Vechiului şi Noului Testament, Bucureşti, 1938, Ioan 8:12, p.
1036.
6
„Omul a fost dintotdeauna atras de lumină şi a visat să poată să o încătuşeze, să o domesticească, să o îmblânzească pentru a se „juca” cu ea” (E. Limbos, M.C. Maine, La ronde des
vitraux, edition Fleurus, Paris, 1970, p. 4).
7
Catherine Brisac, La vetrate, Pittura e Luce: Dieci Secoli di Capo Lavori, Milano, 2002, p.
247.
4
5
520
Porumbacu de Sus8. Sticla era folosită atât la confecţionarea de recipiente, a pandantivelor de candelă din sticlă, cât şi a plăcilor de sticlă necesare la icoanele pictate.
În secolele XIII-XIV, construcţiile specifice goticului pătrund şi în Transilvania, majoritatea fiind biserici, exemple fiind Biserica Neagră şi biserica Sfântul
Bartolomeu din Braşov, biserica evanghelică şi biserica Ursulinelor din Sibiu, biserica Sfânta Margareta din Mediaş etc., dar şi construcţii laice precum castelul Bran
sau castelul Corvinilor. Stilurile gotic, baroc sau rococo s-au răspândit şi în Transilvania aducând cu ele varietatea ornamentelor şi atenţia la detalii, creând un limbaj
arhitectural nou, specific occidentului. În acest context s-a remarcat şi în Transilvania
dorinţa de înfrumuseţare a bisericilor prin folosirea vitraliilor, mai întâi la edificiile
creştine, apoi şi la unele laice.
Sibiul are o populaţie de aproximativ 150.000 de locuitori, împărţiţi în mai
multe religii recunoscute, precum cea ortodoxă, romano-catolică, reformată, penticostală, greco-catolică şi musulmană. Unele dintre bisericile sibiene frecventate de
aceşti credincioşi au avut de la început ferestre cu vitralii, la altele au fost adăugate
mai târziu, în perioada comunistă, iar la altele s-au înlocuit sau renovat vitraliile în
ultimii ani. Vom încerca să prezentăm cronologic, doar câteva dintre aceste biserici
înzestrate cu vitralii, subliniind importanţa acestei forme de artă creştină în arhitectura
sibiană.
1. Catedrala lutherană-evanghelică; un document din 1371 atestă faptul că
partea cea mai veche aparţine corului. Construcţia bisericii a cunoscut mai multe
etape, definitivate în 1520 când s-a ridicat turnul cu scară spiralată. Pe un vitraliu
înnoit complet la restaurarea din 1905-1911 se află o inscripţie care aminteşte de
transmigranţii protestanţi austrieci, care în secolul al XVIII-lea au fost expulzaţi pe
motiv confesional din ţările de origine şi relocaţi în Transilvania9. În prezent catedrala
se află într-un proces de restaurare, majoritatea vitraliilor fiind luate pentru recondiţionare, proiect cu o valoare de 21,91 milioane de lei10. Vitraliile din ferula bisericii
nu au intrat în programul de restaurare, ele putând fi admirate de vizitatori. Din cauza
lucrărilor de restaurare din corpul principal al bisericii, concertele de orgă se ţin în
acest an în ferulă.
2. Biserica Ursulinelor; iniţial mănăstire dominicană, părăsită în 1474
deoarece se afla în afara zidurilor cetăţii şi nu prezenta siguranţă, biserica a fost
reconstruită în interiorul cetăţii. La început a fost în stil gotic, apoi a fost barocizată,
doar portalul rămânând în stil gotic. Biserica şi mănăstirea odinioară gotice au fost
cedate călugăriţelor ursuline în anul 1734 cu ajutorul Mariei Tereza, care a făcut
donaţii importante11. Şi această biserică se află într-un proces de restaurare, însă nu a
vitraliilor, ci a altarului, schelele blocând parţial vizibilitatea vitraliilor. Vitraliile de
Ioan Apostol Popescu, Arta icoanelor pe sticlă de la Nicula, București, Editura Tineretului,
1969, p. 35.
9
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=15.
10
https://www.news.ro/economic/restaurarea-bisericii-evanghelice-din-sibiu-primul-proiectde-finantare-semnat-pe-por-2014-2020-valoarea-acestuia-aproape-22-de-milioane-de-lei1922405611002017042016902139.
11
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=122.
8
521
la ferestrele laterale sunt vizibile, având reprezentate forme geometrice, la fel cu cele
din capelă.
3. Biserica catolică „Sfânta Treime” din Piaţa Mare. Construită în stilul
baroc vienez timpuriu, bisericii i-a fost pusă piatra de temelie în data de 4 iulie 1726,
iar în 13 septembrie 1733 a fost sfinţită de către episcopul Ardealului, baronul Georg
von Sorger12. Iniţial, interiorul nu a fost pictat şi ferestrele aveau sticla incoloră,
vitraliile colorate fiind inserate la începutul secolului al XX-lea. Ele reprezintă scene
biblice, în culori vii, luminoase, vibrante. Unul dintre vitralii, confecţionat la Budapesta în 1901, a fost donat bisericii de către Adalbert Gottstein.
4. Biserica „dintre brazi”. Iniţial biserică greco-catolică, construită între
1778-1788, a fost cedată cultului ortodox, biserica având actualmente hramul
„Sfinţilor Petru şi Pavel”. La data de 15 octombrie 1778, Grigore Maior, episcopul
Făgăraşului, a pus piatra de temelie pentru vlahii de pe Cibin13. În anul 1986 biserica
a fost înfrumuseţată cu vitralii care înfăţişează scene biblice. Într-un vitraliu este reprezentat Martirul Constantin Brâncoveanu împreună cu fiii săi şi sfetnicul Ianichie.
Într-un alt vitraliu este înfăţişat momentul în care Avraam se pregătea să aducă jerfă
Domnului propriul copil. Celelalte vitralii prezintă sfinţi din calendarul ortodox,
printre care: Constantin şi mama sa Elena, Sofronie şi Visarion etc.
5. Biserica lutherană „Sfântul Ioan”. Deşi a fost construită în anul 1912,
ea a fost ridicată pe locul unei alte biserici, documentată în anii 1881-1883, care a
fost demolată din cauza stării precare. Unul dintre vitralii a fost donat de copiii care
au fost crescuţi în orfelinatul bisericii, în anul 1912. Un altul a fost donat de către
Charlotte Dietrich, preşedinta asociaţiei de femei evanghelice din Sibiu. Unul dintre
cele mai mici vitralii a fost donat de către arhitectul bisericii, Josef baron Bedeus. Un
altul, confecţionat la Berlin la data de 07.XII.1904, conform inscripţiei din partea de
jos a vitraliului, a fost donat de o familie înstărită din Sibiu14. Unele vitralii au fost
deteriorate, nemaiputând fi citită inscripţia.
6. Catedrala Mitropolitană „Sfânta Treime”. În vederea construirii catedralei, în anul 1875 au fost demolate câteva case şi o bisericuţă veche, grecească, din
1788. Practic, biserica a fost construită între anii 1902-1906, fiind o copie la scară
redusă a bisericii Sfânta Sofia din Constantinopol15. Singurul vitraliu care datează de
la data construcţiei catedralei este amplasat pe portalul de la intrare. El a fost realizat
la Viena, reprezintă figuri geometrice, în centru fiind amplasată o cruce bizantină, iar
de-o parte şi de alta o panglică tricoloră. Restul vitraliilor au fost adăugate odată cu
restaurarea bisericii în 2009 şi reprezintă forme geometrice şi florale. Singurul vitraliu
în care apare o scenă cu subiect religios se află amplasat deasupra corului. Informaţiile ne-au fost furnizate de preotul Gheorghe Streza.
Vitraliile necesită o întreţinere permanentă, o curăţare periodică sau chiar o
restaurare. Din păcate, în secolul al XIX-lea a existat moda înlocuirii vitraliilor vechi
cu copii mai uşor de întreţinut, cele vechi fiind depozitate necorespunzător, aruncate
12
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=121.
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=130.
14
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=19915.
15
http://www.biserici.org/index.php?menu=BI&code=126.
13
522
sau vândute unor colecţionari privaţi. Astfel s-au pierdut lucrări valoroase, cele
salvate fiind păstrate, uneori fragmentar, în muzeele lumii.
Şi în România unele vitralii au fost lăsate în paragină sau au fost prost restaurate, fără nicio protecţie împotriva intemperiilor. Tendinţa actuală este de a păstra
originalul, oricât de fragmentat este. Vitraliile revin în atenţia lumii moderne, cursuri
de restaurare fiind iniţiate în diferite institute de învăţământ superior, pentru ca arta
vitraliilor să nu dispară.
Dorinţa de a înfrumuseţa locuinţa a dus în ultima vreme la apariţia unor
obiecte din sticlă pictată care imită vitraliile şi care pot fi confecţionate la domiciliu
de către orice iubitor de frumos. Moda picturilor adezive pe sticlă a apărut în Statele
Unite ale Americii, dar s-a răspândit şi în Europa, în România existând deja magazine
de specialitate cu materialele necesare confecţionării lor16.
Mai vechi sau mai noi, vitraliile continuă să trezească interesul iubitorilor de
frumos. Opace, semitransparente sau transparente, vitraliile sunt adevărate opere de
artă. Lumina filtrată a dat bisericilor o eleganţă deosebită, un sentiment de linişte şi
siguranţă, o atmosferă deosebită a spaţiului interior. Astăzi interesul pentru vitralii a
crescut, casele personale fiind împodobite cu vitralii, realizând un ambient deosebit
prin jocul de lumini.
Vitraliile decorative de azi păstrează frumuseţea unică de altădată şi aduc
idei, elemente şi stiluri noi, precum simetrie şi asimetrie, elemente geometrice,
elemente naturale, clasice sau abstracte etc. Jocul subtil de culori este dus la extrem,
iar tehnicile de azi permit punerea în practică aproape a oricărei fantezii. În ziua de
azi vitraliul este din ce în ce mai prezent şi este apreciat ca o artă nemuritoare, arta
sticlei17.
Bisericile sibiene se pot lăuda cu unele dintre cele mai frumoase şi valoroase
vitralii indiferent de religia căreia îi aparţin, făcând parte din patrimoniul cultural
românesc.
Lista ilustrațiilor18:
Fig. 1-2 – Vitralii Biserica Lutherană.
Fig. 3-4 – Vitralii Biserica Ursulinelor.
Fig. 5-6 – Vitralii din Biserica Catolică din Piaţa Mare.
Fig. 7-8 – Vitralii Biserica dintre Brazi.
Fig. 9-10 – Vitralii din Biserica Sf. Ioan.
Fig. 11 – Vitraliul de pe portalul Catedralei Mitropolitane.
Hiltrud Pitz-Thissen, Imitaţii de vitralii Tiffany, Budapest, Editura Cser, 2007, p. 5.
https://www.blog.wellcome.ro/vitraliile-decorative-un-plus-de-arta-si-culoare.
18
Toate fotografiile aparțin autoarei.
16
17
523
Fig. 1-2
Fig. 3-4
Fig. 5-6
524
Fig. 7-8
Fig. 9-10
Fig. 11
525
PATRIMONIUL CULTURAL AL LOCALITĂȚII HOREZU
CONSTANTIN MĂNESCU1
CULTURAL HERITAGE OF HOREZU
ABSTRACT
The cultural heritage of Horezu in Valcea County occupies an important place in the
context of Romanian folk culture. It is made up of folk art (architecture, wood art, ceramics,
folk and folk art, folklore), written culture (religious books printed at Râmnic and preserved
in the Hurezi Monastery, documents and manuscripts, inscriptions in various points of the
monastic hurricane complex, as well as the 27 objectives on the list of historical monuments
in Horezu), as well as from contemporary cultural institutions (Constantin Brâncoveanu
House of Culture, Contemporary Folk Art Gallery and Ada Orleanu Town Library). Horezu
has two objectives on the World Cultural Heritage List: Hurezi Monastery (1993) and Horezu
Ceramics (2012).
Keywords: patrimony, culture, Horezu, ceramics, folklore, old book, inscriptions,
library, Hurezi Monastery, manuscripts.
În configurația etnoculturală a județului Vâlcea, localitatea Horezu este
centrul unei subzone deosebit de productive și performante, care coagulează fondul
structural al zonei Vâlcea în contextul culturii populare românești, cuprinzând valori
recunoscute pe plan național, mai ales în domeniul artei populare. Ca și celelalte zone
etnofolclorice românești, cultura populară horezeană își are obârșiile în epoca arhaică
sau preistorică, în acel substrat pre-dacic sau proto-dacic, deoarece aceste locuri, prin
bogăția resurselor naturale, au favorizat prezența neîntreruptă a omenirii și dezvoltarea unei civilizații materiale și spirituale. Din acest fond ancestral ni s-au transmis
atât formele cele mai vechi de locuință – bordeiele și colibele din pari și nuiele la
suprafața solului, precum și motivele ornamentale întâlnite pe cămașa feminină,
asemănătoare cu cămașa femeilor dace, sau cele din domeniul ceramicii (inspirate din
cultul apei, din cultul solar, cu semnificații mitic-simbolice, azi uitate). Transmise din
generație în generație până în zilele noastre, meșteșugurile prin care locuitorii
Horezului au prelucrat materiile prime avute la îndemână au lăsat în decursul timpului
tezaurele de port popular, textile, ceramică și de prelucrare a lemnului, în care ei șiau pus talentul lor, dar și dorurile, aspirațiile, necazurile și bucuriile. Domeniile
preponderente ale culturii tradiționale în localitatea Horezu sunt: arhitectura, arta
lemnului, ceramica, țesăturile și portul popular, folclorul.
a) În domeniul arhitecturii, meșterii țărani ridicați de pe aceste meleaguri, dar
care au făcut ucenicie pe lângă constructorii aduși de voievodul Constantin
Brâncoveanu în satul Romanii de Jos pentru ridicarea complexului mănăstiresc și a
1
Preot paroh, doctorand în istorie, parohia Urșani - Horezu, județul Vâlcea.
526
palatului domnesc, având grija pentru detaliul mărunt al ornamentației, cât și încadrarea caselor în peisaj, astfel încât să se producă o armonie, un tot unitar între locuință
și cadrul natural în care aceasta este amplasată2. În construcția locuinței s-a produs
aici o sinteză de tehnică, funcționalitate și artă, caracterizată prin combinarea tradiției
arhitectonice a lemnului cu tradiția marilor construcții medievale de zid, reprezentată
în aria Horezului de ctitoria brâncovenească de la Romani și de culele de la
Măldărești.
La începutul secolului al XX-lea, se observă o deosebire între casele târgoveților și ale funcționarilor de la subocârmuire, și cele ale meșteșugarilor olari și ale
familiilor de moșneni și clăcași din Bârzoteni, Florești, Ifrimești, Râmești, Romani,
Tănăsești și Urșani. Majoritatea caselor din centrul Târgului, aveau un fel de terasă în
față, pe care o au și cele din zilele noastre, unde negustorii își expun tarabele cu
mărfuri în zilele de târg. Ele au și o verandă la etaj, pe care localnicii o numesc foișor.
Jos sunt încăperile pentru prăvălie, iar sus „apartamentul” negustorului. În schimb,
casele țărănești din satele învecinate târgului erau alcătuite unele din două, altele din
trei camere și erau modeste. Cele așezate în pantă aveau un subsol care servea fie
drept pivniță, fie ca atelier de fierărie, lemnărie sau de ceramică. Casele de olari aveau
două odăi: în prima se afla atelierul de olărie, cu o poliță pe care se punea coca de
argilă și cu roata olarului, iar într-a doua era odaia de dormit. În curtea casei se afla
șopronul, numit sclon, care servea ca loc de adăpost căruței și vitelor, grajdul de vite
și cuptorul în care erau arse oalele și străchinile, alături de care se aflau butoaiele și
butiile pentru prune și țuică3.
Interioarele acestor case din zona Horezului aveau un aspect sobru și se
caracterizau prin simplitate. Amenajarea era simplă: în cea de-a doua cameră, pe lângă
soba oarbă, se mai afla un mobilier alcătuit din patul de zestre și dulapul rudăresc
scund, bogat ornamentate cu motive geometrice, scaunele joase și masa rotundă
scurtă, așezată de obicei în mijlocul casei. Ambianța plăcută din interiorul caselor
țărănești din această zonă subcarpatică era realizată prin țesăturile de lână (pături)
confecționate în carouri sau cu dungi albe cu negru, care acopereau paturile și pereții
din dreptul acestora, prin scoarțele cu dungi colorate, deasupra cărora erau așezate de
jur împrejurul pereților ștergare lungi, împodobite cu alesături sau broderii în roșu și
negru. S-au păstrat până în zilele noastre aceste ștergare și batiste frumos cusute,
așezate deasupra icoanei din casă, la răsărit, sau deasupra tabloului cu membrii familiei. Țesăturile și mobilierul frumos crestat dau o notă caracteristică odăii în această
parte a țării. Ștergarele de pe pereți, împreună cu scoarțele armonios colorate, cu
căpătâie lungi alese în război, cu fețele de masă, pun în valoare și bogăția ornamentală
a mobilierului din lemn crestat4. Este de subliniat faptul că la Horezu, zonă în care
olăritul a fost dezvoltat, aspectul decorativ al odăilor a fost îmbogățit cu piese cePaul Petrescu, Arhitectura, în vol. Georgeta Stoica, Elena Secoșan, Ion Vlăduțiu, P. Petrescu,
Arta populară din Vâlcea. Râmnicu Vâlcea, 1972, p. 53.
3
Gheorghe I. Tanoviceanu, Târgul Horez cu satele Bârzoteni și Olari (Vâlcea). Studiu monografic, în „Anuar al Societății studenților în geografie Soveja”, I, București, 1933, p. 23-24.
4
I. Vlăduțiu, Etnografia românească. Istorie. Cultura materială. Obiceiuri, București, Editura
Științifică, 1973, p. 181.
2
527
ramice cu caracter ornamental. Remarcăm faptul că produsele ceramice hurezene sunt
mult căutate în prezent, ca piese decorative ale interioarelor din mediul urban.
O mostră de casă cu foișor polifuncțional și executat la standarde artistice,
datând din a doua jumătate a secolului al XX-lea, este casa meșterului olar Stelian
Ogrezeanu, din Olari-Horezu, rezultat al colaborării proprietarului cu meșterul lemnar
Jean Dumitrescu. Cei doi au conceput imaginea unei case românești în stil tradițional:
„Sala și pridvorul de lemn sunt ormanentate cu motiv predominant florale, în vreme
ce stâlpii, diferiți unul de altul, au încrustări similare celor din Gorj, ceea ce le conferă
o distincție aparte”5. Firește, evoluția târgului Horezu spre urbanismul modern a
determinat îndepărtarea vizibilă a construcției de case de practica tradițională, proces
care a cuprins treptat și satele din cuprinsul actual al orașului.
b) În domeniul artei lemnului, putem afirma pe bună dreptate că prelucrarea
lemnului a constituit o preocupare constantă a poporului român de-a lungul întregii
sale istorii, ca urmare a însemnătății pe care această materie primă a avut-o în
principalele sfere de viață, civilizație și cultură. Datorită întrebuințării ample pe care
a avut-o lemnul în cultura populară românească tradițională, ca urmare a bogăției
acestei materii prime, unii cercetători sunt înclinați să vorbească chiar de o „civilizație
a lemnului”6. În practica acestui meștesug, meșterii populari din Horezu au realizat
obiecte pe care le putem grupa în trei categorii: piese de mobilier țărănesc; elemente
de construcții țărănești și unelte de muncă; obiecte de uz casnic și instrumente
muzicale (în special fluiere). Dintre acestea, cele care au atins un înalt standard artistic
aparțin mobilierului. Cei mai valorosi meșteri ai locului, constructori de piese de
mobilier în secolul al XX-lea, au fost frații Dumitru și Jean Dumitrescu, originari din
Costești, care au învățat sculptura în lemn din fragedă tinerețe. Strămoșii lor au
practicat acest meștesug din cele mai vechi timpuri, dovadă fiind numele de familie
Ciopleală și Cioplintea, cu care ei au venit aici din zona Sibiului între anii 1663-16647.
Ulterior, unul din urmașii acelora, Pavel, și-a luat numele de Dumitrescu, acesta fiind
tatăl celor doi frați menționați mai sus. De la tatăl lor Pavel, vestit prin talentul cu care
lucra mobilă și tâmple (catapetesme) de biserici, frații Dumitru și Jean au deprins
meșteșugul sculpturii în stilul românesc vechi și în stilul brâncovenesc, cu care au
venit în contact la mănăstirea Hurezi. Ceea ce caracterizează mulțimea pieselor
executate de cei doi meșteri (stâlpi de casă, mai rar porți, uși, mese, scaune, lavițe,
scrinuri, lacre, blidare, biblioteci, canapele), este săpatul mai adânc în lemn, lucrătura
mai măruntă, rafinată chiar, în care a excelat mai ales Jean Dumitrescu, ca și
acuratețea redării motivului decorativ. De observat că, în ansamblul compozițional al
modelelor ce le realizează, survin de fiecare dată note specifice, proprii meșteșugului
Ioan St. Lazăr, Meșterii populari contemporani. Jean Dumitrescu, Dumitru Dumitrescu, în
vol. Georgeta Stoica, Elena Secoșan, I. Vlăduțiu, P. Petrescu, op. cit., p. 233.
6
I. Vlăduțiu, Creatori populari contemporani din România, București, Editura Sport-Turism,
1981, p. 78.
7
Dumitru Bondoc, Arta sculpturii în lemn în Costeștii Vâlcii. Tâmplarii sculptori Dumitru și
Jean Dumitrescu. Studiu-album, Râmnicu Vâlcea, Editura Bibliostar, 2016, p. 15.
5
528
lor iscusit. „Modelul bizantin îl fac cât mai migălos, dar mai pun și câte ceva de la
mine; altfel, nu-mi vine (...)”, mărturisea semnificativ Dumitru Dumitrescu8.
După căsătorie, meșterul Jean Dumitrescu se va stabili în Horezu și va lucra
mobilier bisericesc sculptat și catapetesme pentru o serie de biserici din apropierea
Horezului, așa cum au fost cele făcute pentru bisericile din satele Vaideeni, Bogdănești, Tomșani și Racovița-Polovragi, sau pentru schitul „Sfântul Ștefan” din
Romani-Horezu. Apogeul lucrărilor sale în domeniul sculpturii și tâmplăriei l-a constituit însă confecționarea tâmplăriei noii catedrale ridicate în localitatea Horezu între
anii 1927-1946. Aici el a realizat: ușile de la intrare, jețul regal, jețul arhieresc,
iconostasul principal, iconostasul auxiliar, strana, ușile împărătești și diaconești și, nu
în ultimul rând, catapeteasma lucrată în lemn de tei, capodopera artistului. Aici,
modelul „migălos” al sculpturii este și mai pregnant, apropiindu-se mult de arabescurile tâmplei bisericii mănăstirii Hurezi, de unde artistul s-a inspirat. De remarcat
aici aspectul stâlpișorilor sculptați în relief, ce încadrează deschiderea unde sunt
amplasate ușile împărătești și diaconești, aceștia constituind un element specific
meșterului Jean Dumitrescu9. Tot în categoria pieselor de mobilier se încadrează
tradiționalele lăzi de zestre, executate de meșterii din Romanii de Sus, remarcabile
prin decor: ornamentele, preponderent geometrice (rozete, cercuri, semicercuri, linii
drepte sau curbe) și vegetale (bradul), sunt dispuse atât pe partea din față, pe picioare
și pe capete, cât și pe capacul bombat (specific lăzilor din partea locului), toate compunând un ansamblu decorativ cu o compoziție echilibrată, armonioasă.
Meșterul popular pentru categoria elementelor de construcții țărănești și
unelte de muncă a fost Anghel Moisescu din Romanii de Jos, sat de dogari, care a
învățat meseria de la Dumitru Cârstoiu, din Romanii de Sus. De la acesta a deprins el
tâmplăria și dogăria, ajungând în scurtă vreme să execute o gamă largă de obiecte,
mari și mici: butice, donițe, covate, putini, putinee, bănicioare, vedre, buți, butoaie de
50-60 de litri sau bădane de câte 600 litri. Aceste obiecte ne trimit cu gândul la părinții
și bunicii noștri, la universul preocupărilor lor, la modul cum își câștigau existența,
pentru că aceste obiecte din lemn serveau la depozitarea produselor muncii lor: laptele, brânza, zerul de la animale sau prunele, merele, țuica și vinul. Ceea ce sporește
valoarea acestor obiecte, care au devenit, din nefericire, obiecte de muzeu, este
prezența motivelor artistice. Obiectele mai mici se bucurau de toată atenția meșterului
Anghel Moisescu, deoarece acesta le decora prin incizie cu „oichi”, „floare”, „cârje”,
„sprânceană”, „popi” (pupi), motive bătrânești, care crează ritmuri decorative vii,
bogate în sugestii10.
În această categorie intră și porțile de lemn sculptate, întâlnite din ce în ce mai
rar pe meleagurile noastre. În strânsă legătură cu realizarea acestora s-a dezvoltat un
alt meșteșug, feroneria sau fierăria artistică, ale cărei începuturi trebuie puse tot în
legătură cu mănăstirea Hurezi. Exponentul principal al acestui meșteșug a fost
Constantin Bogorodea din satul Romanii de Sus, care a realizat o mulțime de piese
artistice din fier forjat: lanțuri, copili, zăvoare pentru uși, pirostrii, cosoare, frigări și
I.St. Lazăr, op. cit., p. 233.
D. Bondoc, op. cit., p. 117.
10
I.St. Lazăr, op. cit., p. 236.
8
9
529
alte unelte din gospodăria țărănească, dar mai ales aplice, lampadare și candelabre.
Motive cu flori și păsări, efectele decorative ale liniilor, drepte sau ondulate, denotă
un simț acut de observație, o mână fermă, ce știa să obțină din materialul brut forme
compoziționale frumoase, simetrice. Acest meșter a lucrat la șantierul de restaurare a
feroneriei complexului mănăstiresc Hurezi, redându-i aspectul medieval și realizând
aici, printre altele, aplica înfățișând huhurezul – vechea emblemă a locului –, pe o
creangă cu frunze și flori stilizate, și aplica cu doi vulturi contopiți, ce amintesc de
stema Țării Românești11.
Dintre obiectele de uz casnic, au o valoare deosebită furcile și fusul de tors,
tocurile de coasă, lingurile de lemn și caucurile. Cel mai bun meșter în acest domeniu
a fost Petre Iacovoiu, născut în satul Urșani, dar stabilit după căsătorie în Tănăsești.
Acesta confecționa mai ales linguri de lemn cu coada lungă sau scurtă, în formă de
cocoș, păun, sau cu coada dreaptă, pe care le înfrumuseța cu diverse motive artistice:
trifoiul, rombul, zigzagul, semicercul, dispuse într-o nesfârșită suită de combinații în
câmpuri ornamentale distincte12. Foarte rar repeta un motiv. Pe unele linguri apare și
imaginea stilizată a șarpelui. Piesele cele mai reprezentative din creația lui Petre
Iacovoiu se află la ora actuală în patrimoniul mai multor muzee de specialitate din țara
noastră (Sibiu, Craiova, Pitești, Râmnicu Vâlcea).
Tehnica de lucru a lui Petre Iacovoiu l-a influențat profund pe Constantin I.
Badi din satul învecinat Bârzoteni, mai mic cu 17 ani ca el, care a dobândit la rândul
său meșteșugul prelucrării artistice a lemnului din fragedă copilărie. Constantin I.
Badi a pornit de la „ciumege crestate”, ajungând la linguri, furci de tors, bâte, tăvi,
solnițe. Prin urmare, unele din uneltele făurite de el puteau avea și funcție utilitară, nu
numai decorativă. Materia primă folosită pentru linguri era lemnul de plop și de paltin.
În decorul cozilor de lingură făurite de acest meșter popular, dintre care unele au coada
în forma unor păsări, apar frecvent linia dreaptă, linia în zigzag, liniile întretăiate,
triunghiul, rombul, crucea, el folosind adesea și așa-numiții „fluturași”(ornamente
semiovale), „dinții de fierăstrău” (de fapt o linie în zigzag ce amintește de dinții unui
fierăstrău) și „musculițele”(motiv geometric preluat de pe cămăși). Produsele lui erau
vândute la târgurile din zona județului Vâlcea, dar acum le întâlnim în muzee, ca trofee
care au câștigat premiul I la diferite expoziții, concursuri și târguri din țară13.
Un loc aparte în ansamblul realizărilor meșteșugărești tradiționale prin prelucrarea lemnului, îl ocupă fluierele. Străvechi instrumente populare, care i-au însoțit pe
ciobani în ancestrala transhumanță, acestea au fost confecționate prima dată în
așezarea păstorească învecinată, Vaideeni. De aici, meșteșugul a fost împrumutat în
satul Urșani, unde la începutul secolului al XX-lea un băiat de 13 ani cânta la hora
satului dintr-un fluier de soc confecționat de el însuși. Acesta, pe nume Constantin
Antonie, avea să devină „meșterul Dinuț”, fiind ucenic al vestiților meșteri fluierari
Ion Țugulescu și Dumitru Tărtăreanu din Vaideeni. El a realizat fluiere împodobite cu
alamă aurie și decorate cu șerpuiri de cercuri și puncte, dar în același timp era
preocupat și de acuratețea timbrului sonor, încercând esențele de lemn și calculând
11
Ibidem, p. 231.
I. Vlăduțiu, op. cit., p. 123.
13
Ibidem, p. 124-125.
12
530
distanțele între găuri în funcție de dimensiunile fluierului, precum și mărimea gurii
acestuia pentru a obține sunetul cel mai plin. Mărturisirea meșterului rămâne grăitoare
pentru condiția meșterului-artist: „Eu trăiesc din cântecul fluierului; dacă nu lucrez
într-o zi ceva sau nu cânt, simt o tristețe sufletească (...)”14. La ora actuală, meșteșugul
confecționării fluierelor este continuat de Nicolae Bem (nenea Culiță), care trăiește în
satul Urșani, recunoscut pentru abilitatea cu care dă viață lemnului de prun, mai
sălbatic, uscat, dar îmblânzit de meșter pentru a realiza un sunet plin de claritate. Ca
și predecesorii săi, meșterul colindă cu fluierele sale târgurile din Polovragi, Vaideeni
și din Mărginimea Sibiului.
c) Ceramica, meșteșug de tradiție milenară, își are rădăcinile în neolitic și în
epoca fierului, dovedind continuitatea noastră pe aceste meleaguri. Strămoșii noștri
daci practicau olăritul, meșteșug care a fost și este practicat în zona Horezului de către
olari atât pentru a-și asigura surse de venit complementare, cât și pentru a-și exercita
o dispoziție artistică. Cercetătorii acestui domeniu afirmă că, potrivit descoperirilor
arheologice, în zona localității Horezu existau în secolele II-IV d.Chr. cuptoare de
ardere cu o capacitate 800-1.000 de străchini, în timp ce alte centre de olărit din țară
(Șișești, Mehedinți, Dăești, Vâlcea, Baru Mare, Hunedoara) din aceeași perioadă
aveau o capacitate mult mai mică, între 50 și 500 de vase15.
Vorbind despre ceramica de Hurezi, pot fi abordate mai multe aspecte:
procesul tehnologic al confecționării produselor, care este manual, materialele folosite
(lutul și culorile naturale), diversitatea produselor, ornamentica (decorul) și cromatica
obiectelor, Târgul anual al Olarilor „La Cocoșul de Hurezi” și meșterii populari olari.
Ne vom referi doar la motivele cultivate de olarii horezeni, deoarece acestea sunt
mărturii ale culturii populare și, sub raport etnografic, au o însemnătate deosebită
pentru cunoașterea specificului culturii populare tradiționale din Horezu. Toată
această trudă, toată această muncă migăloasă, cu etapele ei respectate din moșistrămoși în cele mai mici amănunte, au făcut din localitatea Horezu un centru puternic,
activ și în plină dezvoltare și la ora actuală, considerat pe bună dreptate capitala
ceramicii populare românești.
Ornamentica populară, exprimată prin semne, motive și simboluri, reprezintă,
în esență, un fenomen specific de comunicare de la un creator popular, colectiv sau
individual (emițător), la un purtător cultural și artistic (receptor), a unui mesaj
caracterizat printr-un limbaj de o mare bogăție de forme și virtuozități care accentuează adesea decorul popular, în chip diferențiat de la o grupă de popoare la alta, de
la un popor la altul, de la o zonă etnografică la alta. În acest sens, ornamentica
constituie un mijloc de comunicare, asemenea unui cod, între creatorii care știu să
codifice și purtătorii care înțeleg să decodifice mesajul astfel recepționat. În materie
de decor, apreciază Paul Petrescu, olarii horezeni „au realizat unele dintre cele mai
frumoase exemplare de ceramică ornamentată din întreaga olărie românească”16.
Dorina Antonie-Bardașu, Constantin Antonie, în vol. „Arta populară din Vâlcea”, 1972, p.
231.
15
Ruxandra Alaiba, Meșteșugul olăriei în secolele II-IV în spațiul dintre Carpați și Prut, Iași,
Editura Junimea, 2008, p. 51, nota 18.
16
P. Petrescu, Ceramica, în vol. „Arta populară din Vâlcea”, p. 204.
14
531
Decorul ceramicii de Horezu este realizat în tehnici diferite: stropitul, jirăvitul,
desenarea cu cornul, imprimarea cu tipare de lemn sau de pământ ars, săpatul cu
scobița. Toate vasele de Horezu sunt, în prealabil, angobate și apoi smălțuite, necesitând așadar două arderi. Tehnica specifică Horezului este jirăvitul, executat cu două
unelte de tip străvechi, cornul și gaița. Corina Mihăescu clasifică ornamentele
ceramicii de Horezu în trei grupe: fizimorfe, skeomorfe și sociale. Elementele fizimorfe cuprind șase grupe de ornamente: cosmomorfe (soarele, luna și steaua);
fitomorfe (floarea, frunzele, vrejii, bobocii de floare, spicul grâului, porumbul, strugurele, teaca de ardei, frunza de stejar, ghinda, „fereguța”, „pomul vieții”, bradul,
îmbinat cu crucea sau cu troița, sub influența creștină); zoomorfe și avimorfe (cerbul,
căprioara, boul, oile care merg la păscut însoțite de păstori, calul, șarpele, peștele,
motivul „păianjenului”, fluturii, porumbița); geomorfe sau toponimice (scene care
„povestesc” cum merg boii la arat, cum duce ciobanul oile la păscut, cum toarce o
femeie în natură sau cum se roagă la o troiță din drum) și ornamentele antropomorfe
(oameni la horă, lăutari cântând, haiduci, Adam și Eva în Rai)17.
Ornamentele skeomorfe sunt acelea care reprezintă uneltele de care oamenii
se folosesc la muncile lor (dinții fierăstrăului, cârligele sau zăluțele, plugul, toporul,
furca de tors, fusul, fântâna și cumpăna), iar cele sociale sunt reprezentări ale diverselor aspecte din viața unei comunități (hora satului, lăutarii, batista ginerelui, la arat,
ouăle de Paști, casa cu acareturile și oamenii ei)18. Dar emblema centrului de ceramică
de la Horezu este cocoșul, care a fost din cele mai vechi timpuri ceasornicul țăranului.
Cei bătrâni, în vechime se luau după cântatul cocoșilor. La orele 3-4 dimineața dădeau
de mâncare la vite, iar la 5 plecau cu boii la plai, aceste momente cunoscându-le după
cântatul cocoșilor. Mesajele „Cocoșului de Hurez” sunt mai multe: el vestește destrămarea întunericului și începutul unei noi zile de muncă; este simbol al reînvierii și al
nemuririi sufletului; este simbol al orgoliului oltenesc de sub munte („este vai de găina
care începe să cânte cocoșește și de bărbatul pe care îl conduce femeia”), precum și al
vigilenței, evocând supremația spiritului în viața omenească. Olarii bătrâni, de altădată, aveau o vorbă, după cum îmi spunea Ion Vicșoreanu: „Ca să fii olar bun, trebuie
să fii ager ca și cocoșul, iscusit ca șarpele și răbdător ca peștele”.
„Cocoșul de Hurez” avea să cânte pentru prima oară în afara ogrăzii lui de la
Horezu în zilele de 7-8 august 1971, la Călimănești. În cadrul Festivalului de folclor
Cântecele Oltului, a fost integrat primul „Târg al olarilor”, amenajat în Parcul Ostrov
de la Călimănești. Acesta avea să devină Târgul ceramicii populare românești „Cocoșul de Hurez”, cocoșul devenind atunci un mesager al artei autentice, prin vestiții
ceramiști de la acea dată: Stelian Ogrezeanu, Victor Ogrezeanu, Victor Vicșoreanu,
Dumitru Mischiu, Constantin Buclescu, Dumitru Nedescu și Ion Popa19. Primele trei
ediții ale acestui târg (1971, 1972 și 1973) au avut loc la Ostrov-Călimănești, iar la
23-24 august 1974, când a avut loc cea de-a IV-a ediție a târgului, „Cocoșul de Hurez”
Corina Mihăescu, Ceramica de Hurez. Lutul-miracol și devenire, București, Editura
Contrast, 2005, p. 115-123.
18
Ibidem, p. 123-124.
19
Nicolae Sârbu, „Cocoșul de Hurez” - mesager al artei autentice, în „Orizont”, IV, nr. 861/10
august 1971, p. 3.
17
532
a fost adus în ograda sa străbună din Horezu, târgul fiind organizat an de an în frumosul peisaj de la „Trei Stejari”, la marginea dinspre Măldărești a Horezului. Ajuns
la 1-3 iunie 2018 la cea de-a XLVIII-a ediție, cu participare a ceramiștilor din Franța,
Italia și Spania, Târgul ceramicii populare românești de la Horezu promovează creația
populară autentică, originalitatea și măiestria artistică a creatorilor, calitatea stilistică
și funcționalitatea obiectelor. De menționat faptul că la cea de-a XX-a ediție a acestui
târg (1-3 iunie 1990) a avut loc colocviul cu tema: „Evoluția ceramicii populare și
transmiterea acestui meșteșug tinerei generații”, specialiștii propunând ca Victor
Vicșoreanu, liderul meșterilor populari din Vâlcea, să inițieze și să formeze noua
generație de olari în contextul evoluției actuale a artei populare20.
La numele ceramiștilor menționați, se adaugă Eufrosina Vicșoreanu, Ion
Vicșoreanu, familiile de olari Bâscu, Țambrea, Iorga, Mischiu, Giubega, Paloși,
Olaru, Pietraru, Frigură și multe altele, care au ridicat meșteșugul olăritului la rang de
artă, ceramica de Hurez constituind un „laborator” al creației populare contemporane.
Între ei, s-a remarcat familia Vicșoreanu (Victor și Eufrosina, cu fiul lor Ion),
creatoare a „stilului Vicșoreanu”, care s-a menținut în matca tradiției, dar s-a remarcat
prin fantezia creatoare21. Toți ceramiștii din Horezu au făcut din „Cocoșul de Hurez”
un brand cultural al Vâlcei și al țării, și din olărit un prodigios flux al patriotismului
viu, în care frământarea creatoare a meșterilor s-a împletit cu viața fremătândă a
oamenilor. Grație trudei și ingeniozității lor, confecționarea ceramicii de Horezu a fost
declarată ca „meșteșug tradițional unic” și a fost înscrisă pe lista reprezentativă
UNESCO a Patrimoniului Cultural Imaterial al Umanității, în cadrul celei de-a VII-a
sesiuni a Comitetului Guvernamental pentru Salvgardarea Patrimoniului Cultural
Imaterial, care a avut loc la Paris în zilele de 3-7 decembrie 2012.
d) Țesăturile și portul popular. Torsul și țesutul reprezintă două meșteșuguri
specific feminine, care se aseamănă cu meșteșugul olăritului în două privințe. În
primul rând ele s-au dezvoltat în zona Horezului dată fiind bogăția materiilor prime
de aici (lână, păr de capră, in, cânepă, borangic, mai puțin bumbac, pe care l-au
cumpărat localnicii). În al doilea rând, au apărut din necesitate, pentru îmbrăcăminte
și organizarea interiorului casei, și apoi au produs opere de artă. Este cazul mai ales
al covoarelor și al scoarțelor, țesute mai întâi la Mănăstirea Hurezi, în realizarea cărora
meșterii populari (femeile) au preluat elemente de factură orientală sau occidentală,
dar le-au interpretat într-o manieră proprie, realizând obiecte de o valoare incontestabilă. Îndeosebi scoarțele aveau o importantă funcție ornamentală în interiorul caselor
țărănești, fiind așternute pe pat și pe lavițe sau atârnate pe perete.
Portul popular este, de asemenea, în strânsă legătură cu cele două meșteșuguri, torsul și țesutul, având rădăcini adânci în străvechiul fond cultural traco-dacic.
Portul tradițional din microzona Horezu, dacă ne referim la structura morfologică a
costumului femeiesc, se prezintă în două variante: costumul cu catrințe (zăvelci),
atestat pe teritoriul Olteniei încă din epoca bronzului, și costumul cu vâlnic, denumit
în Vâlcea „opreg”, a cărui vechime nu o cunoaștem, dar despre care specialiștii afirmă
Gheorghe Deaconu, Cronica de sărbătoare. „Cocoșul de Hurez”, în „Izvorașul. Revistă de
cultură populară”, serie nouă, Râmnicu Vâlcea, II, nr. 2, 1991, p. 28.
21
Corina Mihăescu, Stilul Vicșoreanu, București, Editura Contrast, 2006, 80 p.
20
533
cu certitudine că în secolul al XIX-lea era o piesă de port frecventă, atestată în foile
de zestre și în costumul ctitorilor țărani pictați în bisericile din Vâlcea22. Iarna, atât
femeile, cât și bărbații, purtau cojoace cu flori, fără mâneci, numite pieptare. La ora
actuală, costumul popular femeiesc mai este întâlnit în satul Urșani și este purtat în
sărbători, la biserică sau la nunți, fiind lăsat „moștenire” de la străbunice până în zilele
noastre și păstrat cu mare cinste.
Costumul popular bărbătesc, mult mai simplu decât costumul femeiesc, se
compune din căciulă sau pălărie, cămașă, cioareci (nădragi sau ițari), brâu, bete și
încălțăminte. Șuba și cojocul completau costumul în anotimpul răcoros. În picioare se
purtau opinci, care se legau cu curele lungi, din piele de porc sau de vită, și aveau un
moț în vârf. La sărbători, femeile purtau în opinci „tureci” sau „călțuni”, croiți pe
picior și ornamentați cu găitane („flori de găitane”), sau cu cusătură pe marginea
călțunilor. Am avut ocazia să admir costumul popular bărbătesc și femeiesc, la toate
categoriile de vârstă (bătrâni, adulți și copii), cu ocazia unei șezători organizate de
Casa de Cultură „Constantin Brâncoveanu” și de primarul Ilie Fârtat (2012-2016) la
Căminul Cultural din satul Urșani, în ziua de 24 februarie 2016, cu ocazia sărbătorii
populare tradiționale a Dragobetelui. De menționat faptul că în satele aparținătoare
orașului Horezu, îndeosebi în Urșani, este prezent, sub influența „ungurenilor” din
Vaideeni, și costumul ciobănesc de origine transilvăneană. Nota caracteristică a
costumului ciobănesc este cromatica sobră, limitată la combinațiile de negru și alb.
e) O altă componentă a culturii tradiționale din spațiul horezean o constituie
folclorul, care se caracterizează prin conviețuirea tradițiilor păstorești, aduse sau
induse de „ungureni” statorniciți la Vaideeni, cu fondul autohton de factură oltenească. Folclorul vâlcean a cunoscut cristalizări specifice atât în folclorul ceremonial,
al obiceiurilor din cele două cicluri, familial și calendaristic, cât și în folclorul literar,
muzical și coregrafic. În ceea ce privește folclorul ceremonial, acesta este legat de
cele trei momente principale din viața omului: nașterea, nunta sau căsătoria și
moartea. Dintr-un studiu monografic realizat de învățătorul Gheorghe Stăiculescu în
anul 1942, aflăm astfel de obiceiuri, transmise din generație în generație până astăzi.
„La naștere, se obișnuiește după trei zile să se pună ursitoarele. Se pun pe o măsuță,
alături de noul născut, mai multe obiecte, ca: un ban de argint, pentru ca pruncul să
fie bogat; porumb, fasole, grâu, pâine, un[t]delemn, vin, zahăr, ca să fie îndestulat, o
carte, și dacă este fată o bucată de pânză și ac. Se lasă peste noapte acolo și cam pe la
miezul nopții vin ursitoarele în număr de trei să pună la cale soarta ce o va avea în
viață noul născut”23. Nunta avea un ritual bogat în ceremonialuri. După ce băiatul
cerea fata, se făcea foaia de zestre, apoi se fixa nunta. Înainte de data nunții, fetele din
sat, prietenele miresei, erau obligate să-i lucreze fiecare câte o basma, împodobită la
colțuri cu lâniță sau arnici, sau să-i coase câte o batistă. În seara nunții, la mireasă se
făcea bradul, împodobit cu foițe colorate și cu două jumătăți de măr, puse una în vârf
și alta la cotorul bradului. O parte din aceste obiceiuri se păstrează până astăzi, dar deNina Florea, Croiul și ornamentația cămășii femeiești din microzona Horezu-Vâlcea, în
„Buridava. Studii și materiale”, IV, Râmnicu Vâlcea, 1982, p. 218.
23
Arhivele Naționale Istorice Centrale, Fond Ministerul Culturii Naționale și al Cultelor,
Dosar nr. 1.613/1943, f. 35.
22
534
a lungul timpului nunta a cunoscut în satele Horezului multiple mutații. În ce privește
moartea, se păstrează încă obiceiul de a se agăța de degetul mortului un bănuț ca să
plătească „taxa vamală” spre lumea cealaltă. Tot în acest scop se mai aruncă monede
metalice la cele trei opriri ale cortegiului mortuar, în drum spre cimitir.
Se mai păstrează încă obiceiurile din ciclul calendaristic, practicate mai ales
de rudari: plugușorul, sorcova, mersul cu capra, de Anul Nou, se colindă la Crăciun
cu steaua. Când vine preotul în ajunul Bobotezei prin sat cu botezul, fetele fură fir de
busuioc, pe care îl pun noaptea sub cap, ca să-și viseze soarta. De Sfântul Gheorghe,
se pun frunze de fag la poartă și la stâlpul casei, ca semn al biruinței primăverii asupra
iernii.
La acestea se adaugă horele sătești, organizate mai ales de sărbătorile de iarnă
și la Paști, cu un bogat repertoriu coregrafic (dansuri oltenești, sârba, resteul, floricica
și altele). Folclorul literar este mai sărac în zona Horezului, dar este reprezentat totuși
prin proverbe și zicători, care concentrează experiența de viață a mai multor generații.
O mare contribuție la cultura scrisă a neamului nostru și-a adus-o Mitropolitul
Ștefan I al Ugrovlahiei, originar din Râmeștii Horezului, care a tipărit în 1652 Îndreptarea legii sau Pravila mare de la Târgoviște, precum și un Slujebnic (Liturgier), în
1653, manuscris copiat însoțit cu miniaturi alese ale unui artist nesemnat. Apogeul
culturii scrise la Horezu îl reprezintă epoca brâncovenească, Mănăstirea Hurezi
devenind în perioada medievală un focar de cultură, un puternic centru de viață
spirituală. Aici s-au zămislit scrieri, s-au copiat manuscrise și cărți, s-a amenajat cea
mai mare bibliotecă românească din perioada de trecere de la medieval spre modern,
prin toate acestea voievodul Constantin Brâncoveanu dovedind interesul pentru
cultură și pentru știința de carte. Pentru a-și îndeplini misiunea culturală, acesta va
încredința spre administrare ctitoria sa de la Hurezi arhimandritului Ioan, la rândul
său distins cărturar și iscusit caligraf. Ucenicul său, Lavrentie Dimitrievici ieromonahul, se va îngriji de tipărirea, în 1749, a unei Bucoavne pentru învățătura pruncilor,
și în 1757 de tipărirea la Horezu a unei istorii a cetății Kievului și a domniei lui Petru
cel Mare, fiind singurul călugăr hurezean al cărui nume figurează în istoria culturii
române24.
Pe lângă realizările scrise în cărțile pregătite la Mănăstirea Hurezi, din patrimoniul culturii scrise hurezene fac parte și inscripțiile întâlnite la cele 27 de obiective
înscrise pe Lista monumentelor istorice din localitatea Horezu, întocmită între 19911992 și actualizată în 2004, dintre care 18 sunt de categorie valorică A și 9 de categorie
valorică B. De la formule clasice, cu un conținut specific religios, și până la creații
poetice izvorâte din înțelepciunea populară, aceste inscripții, pe lângă valoarea de
document istoric, transmit aspirații, gânduri și preocupări culturale ale ctitorilor
monumentelor respective, care au dorit să lase peste veacuri mărturii ale spiritualității
românești. Cea mai grăitoare în acest sens este pisania de deasupra ușii de la intrarea
în biserica mare a Mănăstirii Hurezi, din exterior, datată iunie 1692, în care marele
voievod Brâncoveanu arată că, asemena proorocului David, și-a propus „să nu intre
în sălașul casei sale, să nu se suie pe așternutul patului său și să nu dea somn ochilor
Gherasim Cristea, Episcopul Râmnicului, Mânăstirea Hurezu - candela nestinsă a ortodoxiei românești, Râmnicu Vâlcea, Editura Conphys, 2003, p. 167.
24
535
săi și pleoapelor sale dormitare până nu va afla loc Domnului și sălaș Dumnezeului
lui Iacov”25.
În perioada modernă și contemporană, viața culturală a continuat și continuă
să existe. În luna septembrie 1929, preotul D. Ionescu din parohia Bălteni, comuna
Copăceni, tipărea revista Lumânărica zilei, foaie de îndrumare creștină-socială a Centrului preoțesc din Lădești, care apărea lunar. După trei luni, această revistă și-a mutat
redacția și administrația în Târgul Horezu, unde a apărut, în perioada decembrie 19301931, pe str. General C. Iancovescu nr. 419, ca Foaie de îndrumare a Centrului
preoțesc din plaiul Horezu. Între colaboratori se numărau: Gheorghe Doară, D.
Ionescu-Căpețel, Alexandru Mazilu, T.P. Păcescu, Nicolae D. Presură, Petru
Stoenac26.
La începutul anului 1939, autoritățile comunei Horezu fac demersurile necesare pentru înființarea „Ateneului Popular” din satul Urșani, o instituție de culturalizare a maselor populare, ce avea să poarte numele marelui om politic I.Gh. Duca.
Construirea localului pentru această instituție culturală s-a realizat prin donații ale
oamenilor, înscrise pe cinci sute de liste de subscripție. Ateneul Popular „I.Gh. Duca”
din comuna Horezu-Urșani l-a avut ca președinte pe preotul Gheorghe Nicolaescu27.
Cea mai importantă instituție culturală din Horezu poate fi considerată Casa
de Cultură „Constantin Brâncoveanu”. Înființată în 1968, ea coordonează activitatea
culturală și educativă a orașului. Primul director al Casei de Cultură, Ion Bordincel, a
înființat aici, în 1976, Galeria de artă populară contemporană Horezu, care găzduiește
o expoziție de costume populare și cioplituri în lemn, precum și „recolta valorică” a
Târgului „Cocoșul de Hurezi”, adică piesele de ceramică premiate de-a lungul anilor
și donate de meșterii populari. Casa de Cultură găzduiește și Biblioteca Orășenească
„Ada Orleanu”, care deține un fond de carte enciclopedică de peste 37.000 volume,
din care aproximativ 3.000 sunt în limbile franceză, engleză și germană. Tot în cadrul
Casei de Cultură activează Ansamblul folcloric „Brădulețul”, care în 1976 a reprezentat România la Festivalul Internațional de Folclor de la Zakopane-Polonia, cucerind
trofeul Toporașul de aur, la categoria competitivă „Ansambluri autentice”. După anul
1990, acest ansamblu folcloric a prezentat numeroase spectacole în străinătate, îndeosebi în Franța, unde a realizat schimburi culturale cu colectivul artistic similar din
Alençon (Normandia)28.
Constantin Bălan, Inscripții medievale și din epoca modernă a României. Județul istoric
Vâlcea (sec. XIV-1848), București, Editura Academiei Române, 2005, p. 533.
26
Horia Nestorescu-Bălcești, Bibliografia presei Vâlcene (1875-1970), în „Studii Vâlcene”, I,
Râmnicul Vâlcii, 1971, p. 123.
27
Serviciul Județean Vâlcea al Arhivelor Naționale, Fond Prefectura Județului Vâlcea, dosar
nr. 41/1939, f. 11.
28
Doru Moțoc, „Brădulețul” pleacă în Franța, în „Curierul de Vâlcea”, I, nr. 106/7 iunie
1990, p. 2.
25
536
CASE ȘI INSCRIPȚII DIN RĂȘINARI,
SEC. XVIII-XIX (I)1
ELA COSMA2
HOUSES AND INSCRIPTIONS FROM RĂȘINARI,
18th-19th CENTURIES (I)
ABSTRACT
The first part of this article, dedicated to Rășinari, the greatest commune in
Mărginimea Sibiului, presents a few houses from the 18th-19th centuries and their inscriptions.
The oldest house preserved in Rășinari is the Bishops' House, a building of historical
patrimony. Constructed in 1710, it served as the seat both of the Serbian Orthodox bishops of
Transylvania between 1761-1796 (Dionisie Novacovici, Sofronie Chirilovici, Ghedeon
Nichitici, Gherasim Adamovici) and of the Romanian Orthodox archpriests who herded the
parishes Râu Sadului, Poplaca, Bungard, Sadu, Tălmăcel, Boiţa, Porceşti and Rășinari. The
Church Museum organized in the former Bishops' House hosts rich collections of folklore and
sacred art, but especially historical archive documents and old religious printings.
The building of the „Octavian Goga” Gymnasium is also classified among the
historical monuments. Built in 1836, at that time it represented „the most beautiful Romanian
school in Transylvania” (Victor Păcală). The school inscription is interpreted by means of the
important promotors of Rășinari in 1836: school inspector general Moise Fulea, the village
juries Ioan Giurculeţ, Petru Vidrighin, Nicolae Măieran, Dan Brat [?], Nicolae Adam, Iacob
Ciucean; later on the school principal and priest Sava Popovici-Barcianu and especially the
metropolitan bishop Andrei Șaguna.
Keywords: Rășinari, historical patrimony, Orthodox Church, Romanian School,
18th-19th centuries.
În urma Simpozionului „Istorie Culturală şi Patrimoniu”, organizat de Muzeul
Naţional Brukenthal şi de Muzeul de Artă Brukenthal din Sibiu3, în zilele de 29-30
Această lucrare a fost realizată în cadrul proiectului ştiinţific „Răşinari – istorie şi patrimoniu
spiritual” (2015-2025), susţinut de Institutul de Istorie „George Bariţiu” al Academiei Române
Cluj-Napoca, Parohia Ortodoxă Răşinari, Primăria Comunei Răşinari, în colaborare cu Grupul
de Acțiune Locală (GAL) din Mărginimea Sibiului.
2
Cercetător științific, doctor în istorie, Institutul de Istorie „George Barițiu” – Cluj-Napoca;
e-mail: ela_cosma@yahoo.com.
3
Simpozionul (internaţional) „Istorie Culturală şi Patrimoniu”, organizat de Muzeul Naţional
Brukenthal (dir. dr. Adrian Sabin Luca), Muzeul de Artă Brukenthal (dr. Alexandru Sonoc, şef
de secţie la Galeriile de Artă), Universitatea „Lucian Blaga“ (prof. univ. dr. Mihaela Grancea),
la 29-30 iunie 2017, Sibiu, comunicare Ela Cosma, Date statistice despre români la începutul
epocii moderne.
1
537
iunie 2017 la Sibiu, am întreprins o mică excursie de documentare la Răşinari, sat al
Mărginimii Sibiului4 cu rezonanţă mitică şi literară, pe care nu-l vizitasem până atunci.
Lecturile anterioare şi informarea mea pe internet asupra obiectivelor de vizitat includeau, în primul rând, mormântul Sfântului Andrei Şaguna, cu mausoleul ce-l
adăposteşte, apoi casele natale ale lui Octavian Goga şi Emil Cioran.
Spre uimirea mea, Răşinariul – numit de saşi şi Städterdorf, ceea ce literal se
traduce prin „Sat orăşenesc” sau „Sat de orăşeni” –, m-a surprins la faţa locului printro realitate neaşteptată: casele şi clădirile vechi, troiţele numeroase şi fără asemănare
cu altele văzute până acum, străzile şerpuitoare convergând spre centrul satului, un
aer aparte şi o bunăstare istorică – pe scurt, un sat românesc de vechime impresionantă, dar cu pregnantă alură de urbe.
Acest „Sat de orăşeni” are, în zilele noastre, o populaţie de 5.086 locuitori
(2011), după alte surse 5.280 locuitori, ceea ce îl transformă în „cea mai mare comună
mărgineană”5, incluzând alături de reședința Rășinari și satul Prislop. Străbătând
localitatea la pas, am făcut nenumărate fotografii, în după-masa zilei de 30 iunie,
pentru a reveni la Răşinari, la prima oră, în zorii dimineţii următoare, la 1 iulie 2017,
într-o febrilă şi animată sâmbătă de târg.
Impresii foarte puternice mi-au stârnit câteva inscripţii în piatră ori pe case de
zid, abia aşteptând să fie transcrise din litere chirilice. Este ceea ce am făcut îndată la
întoarcerea acasă, descifrând prescurtările şi simbolurile folosite, identificând persoanele ce purtau numele încrustate în piatră. Era imposibil să descopăr eu America şi...
Răşinariul în casele şi inscripţiile sale; cu siguranţă alţii, înaintea mea, dezlegaseră
deja toate tainele locului. Prin urmare, am căutat cu aviditate bibliografia subiectului;
am parcurs, înainte de orice, preţioasa monografie dedicată Răşinariului de Victor
Păcală (1915)6, lucrare premiată de Academia Română şi considerată de Dimitrie
Gusti un adevărat miracol ştiinţific al epocii sale7. Dar ceea ce sare în ochi celui ce
vizitează Răşinariul pentru prima oară se pare că a rămas nevăzut celor care l-au
cercetat cu amănuntul.
Iată de ce nu vor fi fără rost tablourile de mai jos. Ele înfăţişează case şi clădiri
răşinărene din secolele XVIII-XIX, împreună cu inscripţiile lor reproduse şi transcrise. În imagini şi cuvinte, aceste case şi inscripţii din Răşinari sunt oglinda vie a
trecutului, adevărate monumente istorice. Totuşi, doar unele din ele sunt declarate ca
atare, iar altele îşi aşteaptă încă, pe bună dreptate, recunoaşterea.
Mărginimea Sibiului, zonă turistică de la poalele Munților Cindrel, ce cuprinde „18 sate pastorale cu populație preponderent românească”, câștigând titlul de Destinație EDEN, alăturându-se astfel rețelei de Destinații de Excelență în Turism și Gastronomie Locală care se întinde
pe tot teritoriul Uniunii Europene. În schimb, Rășinariul a fost desemnat în 2012 drept unul
dintre „Cele mai frumoase sate din România”, așa cum apreciază Ghidul oficial al Asociației
cu același nume (cf. Panoului Trasee cicloturistice și de drumeție în împrejurimile Rășinariului/Cycling and hiking roues in surrounding of Rășinari Village.
5
Site-ul Primăriei comunei Rășinari, județul Sibiu, http://www.primaria-rasinari.ro/.
6
Cartea lui Victor Păcală a fost reeditată în 2016, în tiraj mic, conform doamnei Marina
Bogdan, manager al Grupului de Acţiune Locală Mărginimea Sibiului.
7
Ioan Ciprian Candea, Protopopul Emilian Cioran – o viaţă în slujba Bisericii, în „Revista
Teologică”, nr. 2, 2009, p. 78.
4
538
Fig. 1. Rășinari, cu bisericile și școala sa
1. CASA EPISCOPALĂ (1710, 1761-1796)
Cea mai veche casă din Răşinari – conservată până în zilele noastre –, este
Casa Episcopală, care găzduieşte Muzeul Bisericesc. Construită în 1710, această casă
a servit ca reşedinţă episcopilor sârbi ce au păstorit Episcopia ortodoxă a Transilvaniei
între 1761-1796, dar şi protopopilor români aflaţi în fruntea Protopopiatului ortodox
Răşinari, înfiinţat după 1761, ce cuprindea parohiile Răşinari, Râu Sadului, Poplaca,
Bungard, Sadu, Tălmăcel, Boiţa şi Porceşti. Astăzi, Muzeul Bisericesc este în custodia
Parohiei Ortodoxe Române din Răşinari, preot paroh fiind părintele Nicolae Jianu,
curator Ioan Obârşie.
Fig. 2. Casa Episcopală (1710, 1761-1796) din Răşinari.
Din prezentarea Muzeului Bisericesc, oferită chiar la intrare, în pridvor, citim:
„Casa Episcopală sau Episcopia, cum este cunoscută de către locuitorii
comunei Răşinari, (...) este o casă simplă ţărănească, construită în anul 1710, clădită
din lemn şi acoperită cu şisă8; e formată din trei încăperi. În faţă e un mic privar, un
fel de antreu, cu intrare în tinda casei. În dreapta tindei se află coamărul, iar în stânga
casa cea mare. (...) Episcopul ocupa casa cea mare, iar protopopul care era şi administrator al reşedinţei ocupa tinda şi coamărul (...). La începutul sec. XX casa a intrat
în proprietatea răşinăreanului Ioan Vidrighin, de la care a fost răscumpărată de către
mitropolitul Nicolae Bălan în anul 1922, pe seama parohiei Răşinari. Trecută în lista
monumentelor istorice, casa a fost restaurată în întregime şi în prezent este muzeu
8
Şisă sau şiţă, şindrilă mare (de 100-150 cm), draniţă.
539
bisericesc, cu obiecte ce reflectă viaţa religioasă a Răşinariului din vechime şi până
astăzi. Casa Episcopală şi prin ea Răşinariul a avut un rol important în istoria Transilvaniei (...)”.
Fig. 3. Pridvorul Casei Episcopale din Răşinari
Casa Episcopală este ilustrarea perfectă a casei româneşti de lemn, specifică
răşinărenilor cu multă vreme înainte de veacul al XVIII-lea, şi întâlnită până în secolul
XX. Ea respectă întrutotul tiparul casei ţărăneşti din Răşinari, aşa cum l-a descris
Victor Păcală în 1915, cu privariul (pridvorul) de la intrarea din curte, tinda (în care
dă privariul şi care leagă celelalte două încăperi), coamărul (camera dinspre fundul
curţii) şi casa cea mare (odaia de la stradă)9. În privinţa structurării spaţiului de locuit,
monograful observa că „puţine locuinţe fac excepţie de la această regulă”10.
Au locuit în Casa Episcopală de la Răşinari episcopii Dionisie Novacovici
(între anii 1763-1767), Sofronie Chirilovici (1771-1774), Ghedeon Nichitici (17831788) şi Gherasim Adamovici (1789-1796)11. Muzeul Bisericesc adăposteşte portretul
original al ultimului episcop sârb, Gherasim Adamovici, care a decedat aici şi a fost
înmormântat în apropiere, în faţa altarului din Biserica „Cuvioasa Paraschiva”,
mormântul fiind acoperit cu o lespede roşie.
Odăile fostei Case Episcopale slujesc azi ca săli de expoziție ale Muzeului
Bisericesc, în care am descoperit o neașteptată bogăție de exponate: obiecte etnografice, obiecte de cult, icoane pe sticlă ale „școlii de pictură” din Rășinari (sec. XVIII),
fotografii vechi și, mai ales, o mică, dar prețioasă arhivă-bibliotecă. Aceasta cuprinde
manuscrise, documente, carte veche de cult și periodice de epocă. Amintesc: ocolnița
din 1488, adică diploma acordată rășinărenilor de regele Matia Corvin, publicată și
comentată de Nicolae Iorga12; de asemenea, documente, diplome, cărți liturgice și
științifice (sec. XVIII-XIX) și colecția Telegrafului Român, publicat de Șaguna la
Sibiu începând din 1853.
Victor Păcală, Monografia satului Răşinari, Sibiu, Tipografia Arhidiecezană, 1915, p. 407419.
10
Ibidem, p. 113.
11
Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Româneşti din Transilvania, Banat, Crişana şi
Maramureş, Cluj-Napoca, 1992, p. 223-229.
12
Nicolae Iorga, Scrisori și inscripții Ardelene și Maramureșene, București, 1906, p. 228-229.
9
540
Fig. 4. Portretul episcopului
Gherasim Adamovici, pictură
în ulei din secolul al XVIII-lea,
Muzeul Bisericesc din Casa
Episcopală de la Răşinari
Fig. 5. Biserica „Cuvioasa
Paraschiva”, pictură de I. Roth,
Muzeul Bisericesc din Casa
Episcopală din Răşinari
Piesa de rezistență a Muzeului o reprezintă un volum gros, legat în piele, ce
s-a dovedit a fi inedit. Aceasta a determinat realizarea unui protocol de cercetare și
colaborare științifică pe 10 ani (2017-2027), încheiat pe de o parte între Parohia
Ortodoxă și Primăria din Răşinari, grație implicării logistice a Grupului de Acțiune
Locală, GAL (manager Marina Bogdan), și pe de altă parte Institutul de Istorie
„George Barițiu” al Academiei Române din Cluj-Napoca13. Cercetători ai Institutului
(Ela Cosma, Mirela Popa-Andrei, Victor Vizauer), sub coordonarea latinistului Vasile
Rus, au început deja transcrierea și traducerea integrală din limba latină a documentului-fluviu din 1788. Transmissionales in causa Possesionis Resinar contra Liberam
Regiamque Civitatem Cibiniensem derulează de-a lungul a 1.318 pagini istoricul
proceselor urbariale ale rășinărenilor împotriva Magistratului orașului Sibiu, pentru
restituirea vechilor hotare și drepturi (procese desfășurate între 1735-1785, sub trei
împărați austrieci: Carol VI, Maria Theresia, Iosif II), precum și conscripția generală
a satului pe 30 de ani (1754-1784). Este o perioadă eroică, când ciobanii rășinăreni au
luptat cu arma legii și au câștigat, căci în 1786 au reușit să se elibereze de orice
servituți urbariale față de sibieni14, iar împăratul Iosif II i-a acordat Rășinariului
privilegii rare de sat liber crăiesc. Acest statut s-a păstrat cu mândrie până la instaurarea dualismului (1867).
În apropierea Casei Episcopale se găsește Biserica „Cuvioasa Paraschiva”,
zidită între 1725-1758, pe locul unei mai vechi biserici de lemn de la anul 138315. În
veacul al XVIII-lea, ea marca centrul satului, unde se afla şi locul de judecată numit
„La Scaun”. În jurul ei s-au grupat pe rând clădirile civile şi publice ale autorităţilor
Acord de colaborare și proiect științific din 15 iulie 2017, între Institutul de Istorie „George
Barițiu” al Academiei Române din Cluj-Napoca, reprezentat de c.ș. I dr. Ela Cosma, pe de o
parte, și Parohia Ortodoxă Răşinari, reprezentată de preot paroh Nicolae Jianu, Primăria
Comunei din Răşinari, reprezentată de primar, dl. Bucur Bogdan, pe de altă parte.
14
V. Păcală, op. cit., p. 87.
15
Istoricul Bisericii „Cuvioasa Paraschiva”, în pronaosul bisericii.
13
541
şi instituţiilor locale, care în secolul al XIX-lea au început a se construi nu din lemn,
ci din piatră şi zid.
2. ŞCOALA DIN RĂŞINARI (1836)
Şcoala de azi, purtând numele unui mare fiu al satului, poetul Octavian Goga
(1 aprilie 1881-7 mai 1938), se află în centrul istoric din Răşinari, lângă cel mai vechi
lăcaş ecleziastic, Biserica „Cuvioasa Paraschiva”. Instituţia școlară păstrează cataloagele de altădată16 cu notele obţinute de faimoşii ei elevi, Octavian Goga şi Emil
Cioran, ambii răşinăreni de obârşie, cu case natale în localitate.
Şcoala gimnazială „Octavian Goga” din Răşinari este o clădire clasificată în
rândul monumentelor istorice. Pe bună dreptate, întrucât data construcţiei sale este
anul 1836, iar la vremea respectivă reprezenta „cea mai frumoasă şcoală românească
din Ardeal”, în cuvintele lui Victor Păcală, care detalia: „(...) o zidire măreaţă cu un
etaj şi cu 5 – iar după adaptarea nouă ce i se făcu la 1850 cu 6 săli de învăţători şi cu
alte vreo 7 camere destinate pentru biblioteca şcolară, pentru director, pentru
comitetul parohial şi primăria comunală”17.
Fig. 6. Şcoala „Octavian Goga” din Răşinari (stânga),
Biserica „Cuvioasa Paraschiva” şi Casa din 1850
(în spatele bisericii)
Nu era aceasta cea mai veche şcoală din Răşinari, căci pe la 1830 funcţionau
două şcoli mai mici, „şcoluţe”: una chiar în piaţa comunei, cu 3 camere şi 3 învăţători,
iar alta, şcoala cu 1 învăţător din Copăcele sau „din cruci”18 – adică de la cimitirul
unde se zidise de curând (1804-1814) Biserica „Sfânta Treime”, cu mausoleul de azi
al mitropolitului Şaguna. Construcţia şcolii mari din Răşinari a început în 1835, pe un
loc larg din centrul satului, fiind de aceea cunoscută sub numele de „Şcoala de lângă
Scaunul bisericii”, puţin mai jos de „şcoluţa” veche care, conform altor voci, ar fi
existat încă din prima jumătate a secolului al XVIII-lea, în casa primarului Radu
Morariu. Clădirea acestei prime şcoli, confiscată de saşi, ar fi fost transformată în
Monumente din Răşinari, pe site-ul „Sibiu. Memoria locului – AFCN”, http://memorialocului.ro/article-118_RASINARI.html.
17
V. Păcală, op. cit., p. 377.
18
Ibidem, p. 376.
16
542
cârciumă19. Iată că nu departe de ea, noul lăcaş şcolar românesc era gata în 1836, fiind
sfinţit în 1837 de către episcopul Vasile Moga. Zece ani mai târziu, în 1847, episcopul
Andrei Şaguna, patronul şcolii, a sfinţit din nou şcoala, de data aceasta de hramul
„Buneivestiri”, sărbătorit de atunci în fiecare an. Între 1837-1864 instituţia se numea
„Normaliceştile Şcoale Reunite”, între 1864-1871 „Şcoala Normală Capitală cu drept
de publicitate”, iar între 1871-1920 „Şcoala confesională ortodoxă”20.
Inscripţia ce atestă construcţia din 1836, aflată în chenarul de la parterul înalt
al clădirii, în apropiere de poarta de intrare în curtea şcolii, este gravată în limba
română cu litere chirilice. Într-o formă mai prietenoasă şi fără prescurtări, conţinutul
inscripţiei de pe şcoala din Răşinari este acesta:
„În anul Domnului 1836 s-au ridicat această şcoală, cu cheltuiala slobod
crăiescului sat Răşinari, supt înălţatul împărat Ferdinand I, fiind episcop neunit dumnealui Vasile Moga, director Moise Fulea, juraţi Ioan Giurculeţ, Petru Vidrighin,
Nicolae Măieran, Dan Brat [?], Nicolae Adam, Iacob Ciucean”.
Să oferim câteva detalii asupra persoanelor menţionate în inscripţia şcolii.
În anul construirii clădirii şcolii din Răşinari, 1836, împăratul Ferdinand îşi
începuse de un an domnia în Austria (1835-1848). Sfârşitul domniei sale l-a adus
declanşarea revoluţiei de la 1848, astfel că la finele anului revoluţionar împăratul
Ferdinand a abdicat de la tron în favoarea nepotului său, tânărul Franz Joseph.
După cei patru episcopi sârbi (Dionisie Novacovici, Sofronie Chirilovici,
Ghedeon Nichitici, Gherasim Adamovici) cu sediul la Răşinari (1761-1796) şi după
vacantura episcopală care a urmat (1796-1810), primul episcop ortodox român al
Transilvaniei din perioada stăpânirii habsburgice a fost Vasile Moga (1744-1845). În
timpul îndelungatei sale păstoriri (1810-1845), episcopul Moga s-a preocupat, mai cu
seamă, de învăţământul primar românesc, de cel pedagogic şi teologic. A militat pentru deschiderea, deşi pentru scurt timp, a unui seminar teologic românesc la Sibiu. A
reuşit să trimită numeroşi bursieri la Viena şi să construiască sau să deschidă o întreagă pleiadă de şcoli primare cu limba de predare românească. O astfel de şcoală primară
ortodoxă este şi cea din Răşinari, ridicată la anul 1836 şi sfinţită de episcopul Moga
la 183721.
Moise Fulea (1787-1863), protopopul tractului Sibiu între anii 1812-1856, a
ocupat funcţia de „director al şcoalelor naţionale neunite din Ardeal”. Era, adică, un
soi de inspector general al tuturor şcolilor ortodoxe româneşti din Transilvania. În
această calitate, a coordonat activitatea preoţilor-inspectori şcolari, a elaborat
Instrucţiunea din 1822, care constituie o adevărată programă de învăţământ, s-a
Şcoala Gimnazială „Octavian Goga” din Răşinari, Scurt istoric al unităţii şcolare, http://
scoli.didactic.ro/scoala-gimnaziala-octavian-goga-rasinari.
20
V. Păcală, op. cit., p. 377-381.
21
Alexandru Chiriţă, Vasile Moga, primul episcop român la Sibiu, în „Lumina”, 21 decembrie
2010, http://ziarullumina.ro/vasile-moga-primul-episcop-roman-la-sibiu-17757.html. Monografia dedicată episcopului, aparţine lui Sebastian Stanca, Viaţa şi activitatea episcopului
Vasile Moga, 1774-1845, Cluj, 1939.
19
543
îngrijit de statutul dascălilor şi de construirea unor noi edificii şcolare româneşti22.
Între acestea din urmă se afla, desigur, frumoasa şcoală din Răşinari.
І. А. Д. 1836 САУ РІДІЌАТ
АЧЕСТЕ СХОАЛЕ КУ
КІЕЛТУІАЛА СЛОБОД КР САТ
РЂШІНАР
CУПТ Î. ÎПЂР ФЕРДН. I ФІНД ЕП
[?] Н. У. Д. В. МОГА ДІР М ФУЛ
ЖУР І ЋУPКУЛЕЦ П ВІДРІГІН
НІКОЛ МЂЕРІАН Д БРАТ [?] Н
АДАМ ІА ЧУЧАН
*
I.A.D. [In Anno Domini]
1836 S[-]АU RIDICAT ACESTE
SHOALE CU CHELTUIALA
SLOBOD CR. SAT RĂŞINAR
SUPT ÎN. ÎMPĂR. FERDN. I
FI[I]ND EP. N.U. D. V. MOGA DIR
M[.] FUL[.] JUR I. GIURCULEŢ P.
VIDRIGHIN NICOL[.] MĂERIAN
D. BRAT [?] N. ADAM IA.
CIUCEAN
Fig. 7. Inscripţia de pe Şcoala
„Octavian Goga” din Răşinari
Pe unii din juraţii amintiţi în inscripţia şcolii îi vom reîntâlni şi în anii următori, în aceeaşi postură. Ioan Giurculeţ descindea dintr-o familie înrudită – poate –
cu familiile Giurca, poreclită şi Ghiurcu, Giurcoiu (care l-a dat pe Ioan Giurcoiu, notar
în Răşinari la 1905)23. Pe monumentul eroilor răşinăreni, amplasat vizavi de Biserica
„Sfânta Treime”, sunt pomeniţi între cei căzuţi în 1914-1918, în anii Primului Război
Mondial, soldaţii: Coman Giurcoi, Nicolae Giurcoi, Dumitru Giurculeţ.
Şi Petru Vidrighin, jurat al satului cel puţin între anii 1836-1847, aparţinea
unei familii bogate şi puternice din Răşinari, ai cărei ascendenţi nu îi cunoaştem, dar
care a dat descendenţi implicaţi în viaţa satului şi o seamă de intelectuali: proprietarul
Petru Vidrighin (1876-1948), Nicolae Vidrighin (1881-1950), preotul Dumitru
Vidrighin (1883-1936)24. La 1905 se consemnează existenţa licenţiatului Facultăţii de
Comerţ din Leipzig, Bucur Vidrighin, a preotului Nicolae Vidrighin, a căpitanului
Servian Vidrighin, a inginerului Stan Vidrighin25.
Pavel Cherescu, Mărturii documentare privind contribuţia protopopului Moise Fulea (17871863) la dezvoltarea învăţământului confesional ortodox din Transilvania, în „Orizonturi
Teologice”, VI, nr. 1-2, 2005, p. 69-142, cu o bogată anexă documentară.
23
V. Păcală, op. cit., p. 134-135, 381.
24
Conform pietrei de mormânt din marmură neagră, de la căpătâiul mormântului comun al
celor trei Vidrighin, situat în cimitirul Bisericii „Sfânta Treime”, în proximitatea mausoleului
mitropolitului Andrei Şaguna şi a mormântului mitropolitului Nicolae Colan. Aceste informaţii şi altele de mai jos le extrag din fotografiile surprinse în cursul vizitei mele la Răşinari,
la 30 iunie-1 iulie 2017.
25
V. Păcală, op. cit., p. 381.
22
544
Juratul din 1836 Nicolae Măieran, în inscripţie Măerian – al cărui nume de
familie se trage de la maierii sau măierii sibieni, crescătorii români de vite din suburbia Sibiului, la ieşirea din oraş înspre Şura Mică26 –, era un om cu stare, fondând în
1862 – el ori fiul lui omonim –, Fondul săracilor români din Răşinari27.
Juratul Dan Brat (sau Bratu), dacă am descifrat bine inscripţia ştearsă în partea
inferioară, soţul Stanei, născută Popovici, era tatăl preotului Ioan Bratu (1819-1878)
şi bunicul Aureliei Bratu (1856-1938), căsătorită Goga, nimeni alta decât mama lui
Octavian Goga28.
Juratul Nicolae Adam – sau poate fiul lui, purtând acelaşi nume –, este şi el
unul din fondatorii, la 1862, ai Fondului săracilor români din Răşinari29.
Iacob Ciucean, jurat la 1836, zece ani mai târziu şi-a construit casă tot în
centrul satului, la capătul uliţei coborând de la şcoală şi de la Biserica „Sfânta
Paraschiva” spre podul de la Valea Caselor, anume vizavi de Biserica „Sfântul Ilie”,
greco-catolică pe atunci. Iacob Ciucean a avansat din poziţia de jurat, astfel că în 1847
ajunsese judele satului Răşinari, cum vom vedea mai departe30. În casa ridicată de
acest Iacob Ciucean avea să se nască Emil Cioran la 1911.
Este interesant faptul că, în momentul 1911, primarul din Răşinari era tot un
Iacob Ciuceanu (Ciucian), care a condus destinele comunei între 1905-1940. La
începutul mandatului său, în 1905, primarul Iacob Ciuceanu (Ciucian) împreună cu
soţia Paraschiva au ridicat la intrarea în Răşinari dinspre Dumbrava Sibiului o
frumoasă troiţă, renovată în 1977 de fiul lor Emilian Ciucian cu soţia Maria.
Fig. 8. Inscripția troiței ridicate de familia Ciuceanu (1905)
Ela Cosma, Maierii Sibiului în documente paşoptiste, în vol. „Perseverenţă şi devoţiune în
căutarea adevărului istoric. Omagiu profesorului şi istoricului Viorel Faur la împlinirea vârstei
de 75 de ani”, coord. Antonio Faur, Radu Românaşu, Academia Română, Centrul de Studii
Transilvane, Cluj-Napoca, 2016, p. 127-150.
27
V. Păcală, op. cit., p. 395.
28
Vezi Arborele genealogic al familiilor Barcianu şi Goga din Răşinari, expus la Muzeul
Bisericesc din Casa Episcopală de la Răşinari.
29
V. Păcală, op. cit., p. 395.
30
Ela Cosma, Case și inscripții din Rășinari, sec. XVIII-XIX (II), lucrare în manuscris.
26
545
Fig. 9. Troița lui Iacob
Ciuceanu (1905)
Fig. 10. Crucea în memoria
primarului Iacob Ciuceanu
și a eroilor din Rășinari (2002)
Fig. 11. Preot director școlar
Sava Popovici-Barcianu (18141879), a cincea generație de
preoți după protopopul Coman
Bârsan (1699-1804)
Fig. 12. Octavian Goga (18811938), poet, ziarist și om politic
originar din Rășinari
În memoria primarului Ciuceanu, a soţiei sale Paraschiva, născută Droc, şi a
eroilor răşinăreni s-a ridicat monumentul de marmură albă cu cruce, dezvelit cu
prilejul întâlnirii Fiilor Satului Răşinari, în august 2002.
Revenind la inscripţia şcolii de la 1836, din aceasta lipseşte o figură importantă, o personalitate pe care n-o putem omite în acest context. Este vorba despre
preotul paroh Sava Popovici-Barcianu, care abia din 1838 avea să devină directorul
şcolii aflate „în fruntea tuturor şcolilor primare româneşti” (V. Păcală). Nu doar că
preotul Sava Popovici-Barcianu a condus şcoala timp de decenii, dar „în jurul lui se
poate grupa toată viaţa culturală din Răşinariul de atunci”31.
Preotul director şcolar Sava Popovici-Barcianu (1814-1879) era a 5-a generaţie de preoţi, după tatăl său Daniil Popovici (poreclit popa Dan, 1788-1866), bunicul
său Savva Popovici (popa Savva cel Tânăr, 1765-1816), străbunicul său protopopul
Savva Popovici (Savva cel Bătrân, 1735-1808) şi stră-străbunicul său, protopopul
Coman Bârsan (1699-1804)32.
31
Ibidem, p. 378.
Vezi Arborele genealogic al familiilor Barcianu şi Goga din Răşinari, expus la Muzeul
Bisericesc din Casa Episcopală de la Răşinari şi în Emilian Cioran, Şapte generaţii de preoţi
32
546
Însă, la Rășinari, legătura strânsă dintre Biserică și Școală este ilustrată nu
doar de preotul paroh Sava Popovici-Barcianu sau de protopopul Moise Fulea. O
uriașă contribuție pe acest tărâm și-a adus Andrei Șaguna. Încă de la sosirea sa în
Transilvania, în vara anului 1846, ca vicar general al episcopiei românești vacante, el
și-a ales drept reședință Rășinariul. De aici a plecat la Carloviț, pentru a fi hirotonit
episcop în Duminica Tomii anului 1848, o întreprindere sponsorizată de rășinăreanul
Coman Cioran33. Aici a cerut mitropolitul să-și doarmă somnul de veci, ultima sa
voință dând glas dragostei sale nesfârșite față de casa sa pământeană și locul său de
suflet, Rășinari.
Dacă s-a afirmat, pe bună dreptate, că, pe atunci când găzduia fosta Episcopie
din a doua jumătate a secolului al XVIII-lea, Rășinariul era „vechea capitală a Ortodoxiei Transilvaniei”34, tot de aici și din sânul Bisericii a purces în secolul al XIX-lea
înflorirea Școlii românești din Ardeal.
Fig. 13. Mitropolitul Andrei Șaguna
(1808-1873), înmormântat în mausoleul Bisericii „Sfânta Treime”
din Copăcele sau din Cruci
Fig. 14. Procesiune la mormântul
Sfântului de la Rășinari, ante 1915
(Foto: V. Păcală, Monografia satului
Rășinariu, 1915, p. 384)
şi protopopi-profesori din aceeaşi familie: Barcianu, 1699-1903, Sibiu, 1991. Remarcabil
lucru, se pare că moşul de neam, protopopul Coman Bârsan (1699-1804), a trăit 105 ani!
33
„Sinaxar: Sfântul Ierarh Andrei Șaguna, Mitropolitul Transilvaniei, prăznuit la 30
noiembrie”, în Sfântul Ierarh Andrei Șaguna, Mitropolitul Transilvaniei: slujba și acatistul,
argumente pentru canonizare, prefață IPS dr. Laurențiu Streza, Sibiu, Editura Andreiană,
2012, extras aflat la Biserica „Sfânta Treime”. Despre Coman Cioran, ca apropiat al lui Andrei
Șaguna, vezi Pr. Ioan Ciprian Candea, Protopopul Emilian Cioran – o viaţă în slujba Bisericii,
în „Revista Teologică”, nr. 2, 2009, p. 73-75.
34
Mărginimea Sibiului - Destinație Europeană de Excelență, proiect finanțat de Uniunea
Europeană și Guvernul României prin fonduri FEADR, Măsura 313 (Încurajarea activităților
turistice), implementat de Comuna Rășinari în 2010-2013, panou din centrul satului.
547
CÂTEVA CONSIDERAȚII PRIVIND ICOANELE PE STICLĂ
DIN TRANSILVANIA
ELENA BĂJENARU1
A FEW CONSIDERATIONS ABOUT GLASS ICONS OF TRANSYLVANIA
ABSTRACT
Between Transylvanian glass icon and our popular literature there was a permanent
connection which outlines the sensibility of Transylvanian village from more than two
centuries ago, a connection which explains best the spiritual motivations, the psychological
resorts of peasants’ preferences for one iconographic theme or other, thereby being revealed
the soul of Romanian peasant from Transylvania.
Keywords: glass icon, popular literature, iconographic theme.
În ultimele decenii, icoana pe sticlă transilvăneană a fost cercetată intens,
beneficiind de numeroase lucrări – monografice, zonale sau pe centre –, cataloage de
expoziţie sau articole. Dar în ciuda acestei vaste literaturi de specialitate, icoana pe
sticlă este departe de a-şi dezvălui întreaga ei istorie.
Patrimoniul extrem de valoros păstrat până la noi dar, mai ales, recentele
cercetări de arhivă au lămurit activitatea unor centre2 sau au adăugat, pe harta acestui
meşteşug, noi nume, fără însă a stabili care a fost locul şi momentul de început al
meşteşugului. Nicula şi-a asumat, multă vreme, rolul primordial în apariţia şi răspândirea acestei arte populare în zona intracarpatică, unele centre de pictură şi-au
revendicat descendenţa din pictura niculeană – Şcheii Braşovului, Făgăraş (în 1819
documentele de arhivă consemnează prezenţa unui iconar de la Nicula în Făgăraş),
Gherla (a cărui activitate pare a debuta atunci când activitatea Niculei începe să
scadă). Este posibil, însă, ca meşteşugul picturii pe sticlă, ca fenomen de masă, să fi
apărut simultan în mai multe zone ale Transilvaniei, viitoarele cercetări de arhivă şi
studierea valorosului patrimoniu de icoane pe sticlă, păstrat în colecţii publice sau
particulare, vor putea confirma sau infirma această ipoteză.
Director, doctor în istorie, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș; e-mail:
ebajenaru@yahoo.com.
2
Ioana Rustoiu, Icoanele Lazului, Alba Iulia, Editura Altip, 2007; Ioana Rustoiu, Elena
Băjenaru, Ana Dumitran, Károly Fülőp Szöcs, ... Prin mine, Ioan Pop Zugravul, Alba Iulia,
Editura Altip, 2008; Ana Dumitran, Icoanele bisericii din Lancrăm, în „Apulum. Seria
Historia &Patrimoniu”, XLVIII, 2011; Ana Dumitran, Despre icoanele pe sticlă aşa-numitele
de Iernuţeni, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Historica”, 15/I, 2011, p. 131-180;
Elena Băjenaru, Icoane şi iconari din Ţara Făgăraşului. Centre şi curente, București, Editura
Oscar Print, 2012; Ana Dumitran, Colecţia Muşat. O geografie spirituală a icoanei pe stilcă,
București, Editura DAR Development Publishing, 2018.
1
548
Cele mai vechi icoane din Transilvania aparţin celei de-a doua jumătăţi a
secolului al XVIII-lea şi au fost realizate de zugravi de pictură murală care şi-au
desfăşurat activitatea în zone diferite ale provinciei – Ioniţă zugravul, activ în zona
Braşov-Făgăraş, cu icoane edite din 1778 (interesant este că de la acest zugrav există
doar icoane pe sticlă, dar nu avem ştiinţă de vreo biserică pictată de el), Nicolae zugrav
din Ludoş, cu icoane din 1787, sau Petru zugrav din Topârcea. Recent, acestora li s-a
adăugat un nou nume – Popa Ursu din Stoboru, care la 1784 primise o comandă impresionantă de icoane pe sticlă3.
Judecând după valoarea remarcabilă a icoanelor realizate de aceşti zugravi –
desen, cromatică, dimensiuni –, putem presupune un început anterior al picturii pe
sticlă cu cel puţin un deceniu sau chiar două. Aceste prime icoane pe sticlă au
constituit punctul de plecare pentru meşteşugul picturii pe sticlă, care s-a practicat în
Transilvania timp de aproape două veacuri, tehnica picturii pe sticlă dezvoltându-se
în centre situate pe principalul drum comercial care lega sudul de centrul Transilvaniei
– în Braşov, Ţara Făgăraşului (Făgăraş, Săsăuşi, Cârţişoara, Arpaşu de Sus), Sibiu
(Vale, Mărginimea Sibiului), Şebeş-Alba (Lancrăm, Laz, Maierii Albei Iulia), Gherla,
Nicula. Fiecare dintre aceste centre s-a dezvoltat pe un drum propriu, cu o tematică
iconografică în funcţie de timp istoric, de cererea şi preferinţele credincioşilor, de
capacităţile artistice ale iconarilor-ţărani şi, nu în ultimul rând, de posibilităţile financiare ale cumpărătorilor sau comanditarilor. Numele acestor iconari nu s-au păstrat
decât în parte şi doar acolo unde iconarii înzestraţi cu talent şi conştienţi de capacităţile
lor artistice şi-au semnat creaţiile – Ioan Pop, Savu Moga, Matei Ţâmforea din Ţara
Făgăraşului, Familia Poienaru, Ioan Costea, Ioan Costea Verman ș.a.
Adânc legată de viaţa ţăranului român din Transilvania, o înţelegere a icoanei
pe sticlă, a dimensiunii la care s-a pictat (este suficient să amintim doar că în ancheta
Lenei Constante, realizată în deceniul trei al secolului trecut în satul Drăguş-Făgăraş,
au fost găsite 1.590 de icoane în 285 de case4), a frecvenţei unei teme iconografice
sau alta, nu poate fi posibilă decât din perspectiva însăşi a creatorilor lor şi a privitorilor lor originari, dar şi a legăturii, mai puţin vizibile ce-i drept, care a existat între
icoana pe sticlă şi universul de literatură şi credinţe populare, mentalităţi despre lume
şi viaţă ale ţăranului român. Ne propunem să descoperim legătura de colaborare
dinamică care a existat între literatura noastră populară, care ne dezvăluie cum se
„răsfrâng în sufletul poporului de jos diferite manifestaţiuni ale vieţii, cum simte şi
gândeşte el sub influenţa ideilor, credinţelor, superstiţiilor moştenite din trecut”5, şi
icoana pe sticlă, măreaţă prin simplitatea frumuseţii ei, care a transpus grafic şi în
culori aceste „manifestaţiuni”, sub rezerva că, poate, viitoare cercetări ale subiectului
vor oferi nuanţări sau, cine ştie, chiar schimbări de perspectivă.
Plecând de aici, vom putea înţelege de ce, de exemplu, icoanele pe sticlă de
Nicula au continuat să fie cumpărate de credincioşi, deşi intelectualitatea secolului al
Ana Dumitran, Colecţia Muşat..., p. XVIII, XX.
Lena Constante, Pictura pe sticlă din satul Drăguş, în „Artă, Tehnică şi Grafică”, caiet VI,
Bucureşti, 1938, p. 64.
5
Ovid Densuşianu, Folclorul cum trebuie înţeles, în vol. „Flori alese din cântecele poporului”,
ediţie îngrijită de Marin Bucur, Bucureşti, 1966, p. 52.
3
4
549
XIX-lea, le considerau „sperietoare de prunci”, de ce o temă iconografică a fost pictată
mai des decât alta. Credincioşii lumii rurale au văzut în icoana pe sticlă, dincolo de
un desen, stângaci uneori, dincolo de o cromatică armonioasă sau nu, chipul nevăzut
al lui Dumnezeu, lumea sfinţilor. Ei şi-au trăit viaţa raportându-se la Dumnezeu, care
în acele vremuri era singurul ajutor, singura speranţă.
Iconarul ţăran a transmis icoanelor pe sticlă stilul său de viaţă şi de simţire.
Aceste picturi au teme iconografice şi motive strâns legate de viaţa sa, un fond de idei,
tradiţii şi obiceiuri, simboluri care au fost esenţializate, filtrate şi transpuse pe sticlă.
Prin ceea ce au specific şi esenţial, icoanele pe sticlă se constituie în răspunsuri
artistice pe care sensibilitatea ţăranului le-a dat, mai bine de două veacuri, problemelor
fundamentale ale vieţii. Aceste răspunsuri s-au concretizat în teme ca: Adam şi Eva –
despre păcat şi credinţă, Naşterea lui Iisus – bucuria vieţii asupra morţii, Iisus cu viţa
de vie – Euharistie şi Pământul Făgăduinţei în acelaşi timp, Sfântul Gheorghe
omorând balaurul – credinţa în triumful binelui, Judecata de Apoi – viaţa fără de
păcat etc.
Ţăranii iconari, deţinători ai unor puternice tradiţii multiseculare şi cu o „potenţialitate spirituală binecunoscută”6, au transmis mai departe aceste tradiţii şi prin
transpunerea lor în linii şi culori pe fragilul material al sticlei. Venind din mijlocul
ţăranilor, iconarul ţăran a cunoscut basmele, legendele care-i înfrumuseţau viaţa, a
ştiut cel mai bine care erau credinţele, tradiţiile care guvernau satul românesc, care
erau sfinţii care îl protejau cel mai bine.
Sărbătorile legate de viaţa lui Iisus (Naşterea Domnului sau Crăciunul,
Botezul, Înălţarea, Învierea), de sfinţi protectori (Sfântul Nicolae, Sfântul Gheorghe,
Sfântul Haralambie, Sfântul Ilie ș.a.) sau de marile praznice, toate aceste întâlniri ale
ţăranului cu Dumnezeu sunt însoţite de un străvechi şi valoros folclor literar, folclor
apărut cu mult înainte ca meşteşugul picturii pe sticlă să îşi facă loc între manifestările
artistice populare. Nicolae Iorga, într-o conferinţă dedicată icoanei, sublinia această
relaţie dintre folclor şi icoană: „(...) la noi, din ce în ce mai mult, folclorul ia în
stăpânire icoana, ceea ce nu se întâmplă aiurea”7.
Între bogata noastră literatură populară şi icoanele pe sticlă a existat, la nivelul
sensibilităţii, un dialog permanent, care a unit şi a oferit convingerea că sunt expresia
sufletului aceluiaşi popor. Admirabila noastră literatură populară, care poartă cu ea,
peste timp, înţelepciunea populară şi credinţa în Dumnezeu, şi icoana pe sticlă, transpunerea în linii şi culori a acestei credinţe, sunt dimensiuni ale aceluiaşi univers al
creaţiei populare, care au compus şi compun avuţia noastră naţională. Literatura
populară şi icoana pe sticlă sunt limbaje care aparţin aceluiași domeniu – arta populară
–, şi care valorizează sensibilitatea poporului român, în diversitatea ei largă de posibilităţi. Aceste două esenţe ale vieţii poporului român, care au satisfăcut una setea de
basm, cealaltă setea de credinţă, sunt consubstanţiale, îşi trag seva din aceeaşi rădăcină
– cultura populară – şi au aceeaşi substanţă – sensibilitatea, structura sufletească a
poporului român. Iar aceşti doi poli, egali în demnitate, ai sufletului românesc –
universul întreg de credinţe, legende şi basme populare, „rămăşiţe de cultură divină,
6
7
Ion Apostol Popescu, Elemente de colindă în icoanele pe sticlă, extras, p. 843.
Nicolae Iorga, Icoana românească, Vălenii de Munte, 1933, p. 14.
550
din misterele trecutului şi credinţe nescrise”8 şi icoana pe sticlă – teologie populară
prin care Dumnezeu a coborât pe pământ şi s-a umanizat, iar omul s-a urcat la cer şi
s-a îndumnezeit –, au dat valoare însuşi omului, au echilibrat şi au adus speranţă în
sufletul şi inima credinciosului.
Creaţii artistice anonime9 ale unei conştiinţe colective, literatura populară şi
icoana pe sticlă sunt expresia unei arte populare pline de toate sensurile şi legăturile
lumii de aici şi a lumii de dincolo, aşa cum au fost ele percepute de către creatorul lor.
Fiecare icoană este unică, neexistând două identice, la fel cum nu există două legende,
basme similare, fiecare din cei care au realizat-o, au îmbogăţit-o sau au transmis-o, a
adăugat o părticică din sufletul lui şi al vremii. Lucian Blaga surprindea foarte bine
această unicitate a creaţiilor populare: „(...) un popor aşa de orientat spre pitoresc, e
departe de orice primejdie conformistă de a crea clişee şi în serie”10. Opere de artă
călătoare, literatura populară şi icoana pe sticlă au dus – de la un sat la altul, de la o
zonă la alta –, aspiraţia omului după veşnicie, năzuinţa, dorinţa lui permanentă de a fi
în legătură, în contact direct cu cei care-i pot oferi această veşnicie.
Literatura noastră populară ni-L dezvăluie pe Creator, Dumnezeu şi om în
acelaşi timp, umblând prin lume alături de sfinţi, luptându-se cu răul universal pentru
credincios, iar această luptă i-a insuflat acestuia siguranţa că nu este singur în faţa
necazurilor, primejdiilor. Dumnezeu i-a dat ţăranului sfinţii ca să îi fie de ajutor, de
aceea el respectă sărbătorile închinate lor, cu credinţa că aceştia îi apără familia, gospodăria, animalele. Şi atunci când tehnica înnobilării sticlei prin pictură a apărut,
ţăranul s-a folosit de culoare şi desen pentru a aduce cerul mai aproape de el.
Episoade care alcătuiesc ţesătura basmelor noastre au fost incluse în structura
legendelor hagiografice. Lupta unui erou pe malul apei pentru salvarea unei fete de
împărat se întâlneşte la noi, în basmele noastre populare şi pretutindeni – Perseu şi
Andromeda, Tristan şi Isolda. Literatura noastră populară orală este bogată în legende
pioase, pline de graţie naivă despre Maica Domnului şi Pruncul Iisus, basme despre
Dumnezeu şi împărăţia cerurilor, despre Sfânta Vineri, Sfântul Petru sau Sfântul
Gheorghe, despre merele de aur etc. Colindele au avut corespondenţe în icoanele pe
sticlă, „înrâurirea lor resimţindu-se nu numai în starea de spirit sau în viziunea iconarilor plini de har, dar şi în compoziţie (…)”11.
Pentru a apropia cât mai mult icoana pe sticlă de sufletul ţăranului român,
iconarul a împodobit-o „cu tot farmecul legendelor, cu priveliştile vieţii lui de toate
zilele, (…) apropiind astfel Scriptura de sufletul său stăpânit de puritate şi slavă”12.
Legendele despre Dumnezeu şi sfinţi, ţăranul iconar le-a transpus în peisajul spaţiului
în care s-a născut şi a trăit, în satul său, în casa sa. Sfinţii au chipuri umane, expresiile
acestora fiind fireşti, neavând nimic din hieratismul recomandat de iconografia bizanElena Niculiţă Voronca, Datinile şi credinţele poporului român, vol. I, Iași, Editura Polirom,
1998, p. 11.
9
În cazul icoanei pe sticlă, sunt și câteva excepţii – iconari talentaţi, care având conștiința
propriei valori şi-au semnat icoanele: Ioan Pop zugravul, Matei Zugravul.
10
Apud I.A. Popescu, Arta icoanelor pe sticlă de la Nicula, p. 87.
11
I.A. Popescu, Elemente de colindă, p. 845.
12
I. Ioanidu, G.G. Rădulescu, op. cit., p. 166.
8
551
tină sau de manualele de pictură murală ale vremii. Chipul sfântului apare redat în
icoanele pe sticlă parcă desprins din basme: Sfântul Nicolae, cel care îi ajută pe nevoiaşi, este redat ca un om blând, de o vârstă sau alta, Sfântul Gheorghe, care luptă cu
balaurul, este uneori un tânăr, alteori un om în vârstă. Multe din sfintele celebrate de
credincioşii satelor pot fi recunoscute în trăsăturile lor spirituale de simplitate, gingăşie şi prospeţime în lumea bogată de chipuri feminine din basmele sau legendele
noastre. Chipul Maicii Domnului din icoanele pe sticlă, indiferent de tipul iconografic
redat, exprimă gingăşie, dragoste maternă ori durere sufletească. Iar uneori, în scenele
Răstignirii, Maica Domnului este pictată cu atâta simplitate şi expresivitate a trăsăturilor şi într-o cromatică de o vibraţie pătrunzătoare, încât parcă îşi găseşte un echilibru
în colinde: „O, fiul meu cel iubit/Cel ce lumea ai zidit (…)/Of, cum te-ai schimbat la
faţă/Of, cum zaci tu fără viaţă/(…)/Cine mi-a dat mângâiere/În amara mea durere”13.
Ornamentica (flori de măr, de trandafiri), elementele decorative, care i-au
înconjurat pe sfinţi în icoană, au fost preluate din realitatea imediată a casei și grădinii
pictorului – plugul cu care Adam ară este plugul cu cormană pe care ţăranul truditor
l-a folosit, biserica este cea din satul său, frânghia răsucită, care formează chenarele
micuţelor icoane niculene, simbol al aspiraţiei omului spre Nemurire şi care parcă se
deapănă de pe ghem asemenea destinului eroilor din poveştile noastre populare, a fost
întâlnită la porţile sau bisericile de lemn sculptate, înconjurându-le ca un brâu protector. Culorile pline, în tonuri adânci, niciodată terne, niciodată strigătoare, se întregesc
complementar. Iconarii au reuşit, cu un minimum de detalii, să redea un maximum de
expresivitate şi să creeze frumuseţi inefabile, la fel ca şi creatorii de folclor care au
surprins, în colindele, basmele sau povestirile despre Dumnezeu şi sfinţi, esenţa, fără
un descriptivism exagerat. Toate acestea au creat o intimitate în relaţia ţăranului cu
Divinitatea şi lumea sfinţilor, intimitate care este vizibilă, cu ochii trupeşti, în icoana
pe sticlă şi, cu ochii minţii, în folclor. Ţăranul se adresează Divinităţii cu „Dumnezeu
drăguţul sau bunul Dumnezeu”, care în colinde îi păzeşte oile14, iar în basme merge
pe pământ alături de sfinţi şi îl ajută.
Pentru a se apropia mai mult de sufletul credinciosului, povestirile despre
vieţile sfinţilor martiri au împrumutat elemente de basm: creştere miraculoasă, confruntarea cu zmeul sau balaurul (Sfântul Gheorghe, Sfânta Paraschiva), întâlnirea cu
împăraţi păgâni şi faptele lor bune (Sfântul Nicolae). Iar fiecare sfânt, care a avut o
contribuţie importantă în protejarea casei, a familiei, în formarea credinţei, a avut, pe
lângă basme, legende ce i-au descris viaţa şi minunile, şi un bogat tezaur de colinde –
Sfântul Nicolae, Sfânta Paraschiva, Sfântul Ioan Botezătorul, Sfântul Petru etc. Chiar
şi atunci când iconarul a preluat unele motive sau teme din iconografia apuseană, el
le-a filtrat prin sensibilitatea sufletului său, autohtonizându-le. Într-o icoană pictată de
Savu Moga, Naşterea Maicii Domnului, Ioachim, tatăl Mariei, devine Achim, nume
întâlnit destul de frecvent în spaţiul intracarpatic, iar mama Mariei, Ana, toarce ca o
Florile dalbe, flori de măr. Colinzi (în continuare, Florile dalbe), Alba Iulia, Editura Altip,
1991, p. 179.
14
„Colo jos, Doamne mai jos/Nu ştiu ceaţă sau verdeaţă/Sau i-o turmă de oi creaţă/Dar la oi
cine că umblă/Umblă Domnu Dumnezeu/C-un fluier mare la brâu/Tot cântând şi fluierând”
(în Florile dalbe, p. 69).
13
552
adevărată ţărancă, întreaga scenă a Naşterii căpătând astfel viaţă, un spaţiu şi un timp
interior al ei.
Există, aşadar, un raport de adiacenţă între icoanele pe sticlă, rugăciuni
smerite şi umile adresate lui Dumnezeu de ţăranul credincios şi întregul univers de
literatură populară. Prezenţa acestui univers în icoana pe sticlă este, uneori, explicită
(în structura temei sau chiar tema în totalitate), alteori aceasta ni se dezvăluie doar
dacă noi cei de azi cunoaştem acest univers de spiritualitate românească. Iar fără
această cunoaştere, nu putem înţelege sensurile adânci şi uneori ascunse ale icoanei
pe sticlă. De altfel, acest univers poate releva cel mai bine motivaţiile spirituale,
psihologice ale preferinţelor ţăranului credincios pentru o temă iconografică sau alta,
tot acest corpus de credinţe populare, care însoţeşte tema determinând frecvența unui
anume subiect iconografic, frecvenţă care se explică prin puterile magice cu care erau
investiți sfinții, puteri exemplificate în basme, legende sau credințe. Iar această latură
este, în fapt, „aspectul nodal” al relaţiei osmotice care a existat între literatura noastră
populară şi icoanele pe sticlă, revelându-se astfel sufletul țăranului român din Transilvania. Fiecare sfânt important al calendarului, cu atribuţii bine precizate, este însoţit
de credinţe, obiceiuri respectate cu sfinţenie de către credincioşi. Maica Domnului cu
Pruncul, simbolul maternităţii, este protectoarea familiei, Sfântul Nicolae este considerat ocrotitorul celor săraci, Sfântul Haralambie protejează de boală, Sfântul Ilie
aduce ploaia ce binecuvântează pământul, Sfântul Mihail, care poartă cheile Raiului,
luptă împotriva diavolului şi veghează la căpătâiul celor bolnavi etc. Privind din
această perspectivă, descoperim că folclorul a influenţat arta icoanei pe sticlă nu
numai la nivelul sensibilităţii, ci a intervenit şi în tema iconografică, în arta portretului
– în umanizarea şi realismul figurilor –, evidenţiind puterea descriptivă şi de esenţializare a ţăranului iconar, care cu o naivitate blândă şi duioasă face legătura între
colindă şi rugăciune, între basm şi scriptură.
Vom exemplifica aceste câteva consideraţii despre legătura tainică dintre
icoana pe sticlă şi folclor cu doar trei teme iconografice15.
Adam şi Eva este un subiect pictat pe sticlă cu predilecţie la Nicula, Şcheii
Braşovului şi Făgăraş. Tema este una profund simbolică, despre bine şi rău, păcat şi
credinţă. Adam şi Eva sunt reprezentaţi frontal, separaţi de Pomul cunoaşterii, plin de
mere şi pe care este încolăcit şarpele. Subiectul nu redă un sfânt cu puteri protectoare
sau tămăduitoare, ci prezintă scena căderii în păcat a lui Adam şi Eva. Atunci cum se
explică totuşi transpunerea grafică a acestui moment al Vechiului Testament? Răspunsul poate fi găsit, pe de o parte, în teatrul religios la sărbătorile de Crăciun, destul de
răspândit în satele ardelene până în prejma celui de-Al Doilea Război Mondial, când
se juca o piesă de teatru popular Adam şi Eva (era întâlnită şi sub alte denumiri –
Pomul cunoaşterii sau Cu lumea), iar pe de altă parte în colindă, această zestre fără
seamăn a patrimoniului naţional. Arhiva de Folclor a Academiei Române, filiala Cluj,
prin Ioan Muşlea, a iniţiat începând cu anii ʼ30 ai secolului trecut chestionare privitoare la calendarul poporului român pe luni, credinţe, obiceiuri, printre care şi câteva
legate de teatrul popular religios – Adam şi Eva sau Cu lumea, sau Pomul cunoaşterii
Un text mult mai amplu despre acest subiect urmând a fi tipărit într-un catalog de icoane pe
sticlă, Icoana pe sticlă din România. Origini şi izvoare.
15
553
şi Facerea lumii, teatru jucat de tineri sau copii. O serie de colinde din Transilvania,
cântate tot de Crăciun, au o corespondenţă plină de semnificaţii în icoanele pe sticlă
cu acest subiect iconografic: „În grădina Raiului/Şade Adam cu Eva lui/(…). Şarpele
veninos/A plecat o creangă-n jos/Şi-a căzut un măr frumos/Eva iute l-a luat/Lui Adam
i l-a dat”16. Căderea în păcat a lui Adam şi a Evei, păcatul originar, a frământat mult
sufletul ţăranului român, dacă judecăm fie şi numai după numărul mare de colinde
(Veniţi toţi cei din Adam, Dumnezeu de la început, De n-ar fi greşit Adam) sau elemente ale subiectului inserate în alte colinde. În unele sate din Ţara Făgăraşului –
Ucea, de pildă –, se cânta, tot de Crăciun, o colindă a Evei17.
Elementele care compun scena iconografică – pomul, mărul –, au şi ele
înţelesuri profunde. Tradiţia spune că Pomul cunoaşterii este pomul din care a fost
făcută crucea pe care a fost răstignit Iisus. Pomul vieţii simbolizează ideea de tinereţe
fără bătrâneţe, de continuitate şi nemurire spirituală, este încărcat cu forţe sacre,
deoarece este vertical, creşte, îşi pierde şi îşi recapătă frunzele, se regenerează, moare
şi renaşte de multe ori18. Mărul, văzut ca simbol al iertării păcatului, îl întâlnim în
poveştile şi basmele noastre populare (Prâslea cel voinic şi merele de aur), în
colindele româneşti19, în legendele Sfântului Ilie sau ale Sfinţilor Petru şi Pavel, unde
mărul este simbolul Pomului Raiului, al cunoaşterii şi vieţii veşnice, are calităţi de
iertare, purificare, fertilitate20. În unele colinde, merele de aur sunt oferite de Iisus ca
semn al iertării păcatului originar, al dobândirii vieţii veşnice, pe care o va petrece în
Rai, alături de pomul dătător de viaţă21.
Această cădere în păcat se prelungeşte într-o legendă despre zapisul pe care
Adam l-a semnat cu Diavolul, zapis prin care Diavolul i-a permis lui Adam să are
Pământul (după unele legende bogomilice pământul a fost creaţie a Diavolului), în
schimbul sufletelor lui Adam şi ale urmaşilor acestuia, zapis distrus de Sfântul Ilie,
care s-a înălţat la ceruri imediat după ce i-a reuşit acțiunea. Într-o colindă ce se cânta
în centrul Transilvaniei, dialogul sincer al lui Dumnezeu cu Adam, care pecetluieşte
căderea din Rai, îţi transmite sentimentul de retrăire a acestui moment biblic: „Du-te
Adam din rai în jos/Că n-ai fost de nici un folos/Că porunca cari ţi-am dat-o/Sub
picioare ai călcat-o/De-acum îți vei câştiga/Pâine cu sudoarea ta/Lucrând pământul cu
tină/Şi cu osteneală multă22. Urcarea la cer a Sfântului Prooroc Ilie a fost pictată în
centrele din sudul Transilvaniei – Şcheii Braşovului, Ţara Făgăraşului (Făgăraş) –,
unde este zugrăvit Adam îmbrăcat în port popular, care ară, însoţit de inscripţia
„Adam ară”.
16
Florile dalbe, p. 196.
Din păcate este doar menţionată, nefiind redat şi textul.
18
Pomul vieţii din neolitic până în present (https://sites.google.com/site/seimenisatdinneolitic/
3-1-1-pomul-vietii-din-neolitic-pana-in-prezent), accesat la 19 iulie 2015).
19
Este un laitmotiv care apare în foarte multe colinde: „Cele jos îi mai de jos/Florile dalbe/
Este-un măr înmărmurat/De ramuri în jos plecat” (în Florile dalbe, p. 218).
20
Sabina Ispas, Copacul şi Crucea (în: http://magazinistoric.blogspot.ro/2014/05/copacul.
htm), accesat la 12 iulie 2015).
21
Ibidem.
22
Florile dalbe, p. 44.
17
554
Poate nici o icoană pe sticlă nu are legături atât de profunde cu folclorul nostru
ca Naşterea Domnului. Realizată de toţi zugravii şi în toate centrele iconografice
transilvănene, icoana Naşterea Domnului, „uneori de o frumuseţe distilată până la
magie”23, a fost pictată parcă doar pentru a reda, pe sticlă, grafic şi în culori, bucuria
cosmică a naşterii Celui care va veni, bucurie cuprinsă în poveştile, povestirile, dar
mai ales în colindele care însoţesc acest moment istoric al umanităţii. Corpusul colindelor despre Naşterea lui Hristos, capitolul cel mai duios al evlaviei creştine, este atât
de vast, variat şi încărcat de sensibilităţi profunde, încât este greu să îl cuprinzi.
Spiritualitatea, frumuseţea nobilă a colindelor s-au prelungit din plin în icoanele cu
această temă, fiind un adevărat ferment pentru realizarea unei frumuseţi cât mai
cuprinzătoare şi originale24.
Precum în viața satului tradițional din Transilvania şi în colinde, şi în icoană
întregul univers participă la acest moment, alături de Maica Domnului – cerul, pământul, oamenii şi vieţuitoarele: „Auzi acum cerule,/Şi-ascultă pământule,/O taină
înfricoşată/Şi minune-adevărată!/Acum a binevoit/Şi din cer s-a coborât/Din Fecioară
s-a întrupat/Hristos, ceresc Împărat!”25, „Îngerii cântau/Păstorii fluierau/Magii se
închinau”26. Icoanele pe sticlă cu Naşterea Domnului nu au nimic din cutumele iconografiei bizantine, acestea fiind filtrate prin sensibilitatea şi trăirile credinciosului,
astfel încât este creată impresia că întreaga scenă se petrece într-un sat transilvănean:
„Sfânta Maică prea slăvită/Rătăceşte obosită,/Printr-un plai scăldat în soare/Prin
fâneţe, numai floare/La un grajd cu boi soseşte/Jos în iesle poposeşte”27.
Naşterea lui Iisus, moment de bucurie cosmică, a trezit sentimente puternice,
venite din adâncurile sufletului creator al ţăranului: „Astăzi vin şi-mi plec genunchi/
Înaintea ieslei Tale/Copilaş din altă lume/Obosit şi plin de cale (…)/Nu am smirnă ca
şi magii/Nici tămâie şi nici aur/Lacrimile pocăinţei îmi sunt singurul tezaur/Ţi le-aduc
acum înainte/Cu sfială şi ruşine/Copilaş venit din ceruri/Să porţi crucea pentru
mine”28. Limbajul cromatic al icoanelor, armonizat parcă cu melosul colindelor, este
surdinizat, liniştit, transmiţând aceeaşi stare de bucurie interiorizată ca şi chipul Maicii
Domnului din icoană, care priveşte introspectiv pe pruncul Iisus, gândind la vremile
ce va să vină.
Despre puterile ocrotitoare sau tămăduitoare ale sfinţilor ne povestesc legendele, basmele sau icoanele pe sticlă. Pentru a le proteja de boli familia, animalele,
ţăranii l-au avut pe Sfântul Haralambie, sărbătoarea sa, pe 10 februarie, fiind ţinută cu
sfinţenie. În unele legende se spune că Dumnezeu i-a dat Sfântului ciuma în stăpânire,
drept răsplată pentru chinurile îndurate. Acesta a legat-o cu lanţ de fier şi o slobozea
doar atunci când oamenii nu-i ţineau sărbătoarea. În această zi, în satele din sudul
Transilvaniei, noaptea, nouă femei torceau tortul, năvădeau firele, ţeseau şi coseau o
cămaşă care era pusă la intrarea în sat, alături de icoana sfântului, iar prin gura acestei
I.A. Popescu, Elemente de colindă, p. 844.
Ibidem, p. 848.
25
Ioan Funariu, Colinzi din Ţara Făgăraşului, Brașov, Editura Orientul latin, 1991, p. 55.
26
Florile dalbe, p. 165.
27
I. Funariu, op. cit., p. 55.
28
Florile dalbe, p. 190.
23
24
555
cămăşi treceau toţi membrii obştii29. Acest obicei, numit Iia ciumei, păstrează amintirea unei minuni săvârşite de sfânt – câţiva credincioşi, salvaţi de crunta boală în
prezenţa sfântului, i-au dăruit o cămaşă ţesută şi cusută într-o singură zi. Un fragment
dintr-o legendă30, care descrie chinurile pe care le-a îndurat sfântul până la minunile
săvârşite de el, a impresionat sufletul plin de credinţă şi naivitate frumoasă al
ţăranului, iar unele icoane pe sticlă din Ţara Făgăraşului transcriu, în linii şi culori,
acest fragment care l-a emoţionat – acela când sfântul a fost dus în curtea unei
prostituate să păzească casa: „Iară cum sosi acolo sfântul rezemându-se de un stâlp
uscat, îndată o minune – înfrunzii acel stâlp uscat şi făcu atâtea ramuri încât acoperi
toată casa”31. Iar femeia văzând această minune, căzu în genunchi dă să închină
sfântului”32. Vecinii auzind aceste minuni, „au căzut la picioarele lui închindu-se şi
crezând să botezară în numele lui Iisus Hristos”33.
Aşadar, privind icoanele pe sticlă realizezi cât talent nativ a avut ţăranul creator, talent în a surprinde în sclipirea cristalină a sticlei esenţialul, talent în a transmite
emoţii, acelaşi talent cu care a compus basmele şi legendele, care a asigurat muzicalitatea colindelor, dar şi muzicalitatea şi armonia cromatică a icoanelor pe sticlă.
Arta icoanelor pe sticlă ne descoperă, în manifestările ei artistice, o lume
autohtonă transfigurată de frumuseţea gloriei divine. Magicul şi miraculosul creştin,
cuprins în basme, legende s-au imprimat adânc în sufletul ţăranului, devenind părţi
constitutive ale structurii lui sufleteşti. Iar interferenţa acestora cu icoanele pe sticlă
dau expresia artistică a dialogului său cu lumea, cu Dumnezeu.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Anonim, Urcarea la cer a sfântului prooroc Ilie, Șcheii Brașovului,
prima jum. a sec. XIX (Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Szöcs).
Fig. 2 – Ioan Pop (atribuire), Sfântul Gheorghe, Făgăraș, 1847 (Muzeul Țării
Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Icoane pe sticlă).
Fig. 3 – Matei Țâmforea (atribuire), Maica Domnului Îndurerată, Cârțișoara,
1874 (Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Szöcs).
Fig. 4 – Matei Țâmforea (atribuire), Sfântul Nicolae, Cârțișoara, 1877
(Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Szöcs).
Fig. 5 – Anonim, Adam și Eva, Nicula, prima jum. a sec. XIX (Muzeul Țării
Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Szöcs).
Fig. 6 – Ioan Matei Purcariu, Nașterea lui Iisus, Cârțișoara, 1894 (Muzeul
Țării Făgărașului „Valer Literat”, Colecția Icoane pe sticlă).
Ioan Pâra-coordonator, Constantin Băjenaru, Adelina Graură, Elena Băjenaru, Florin
Graură, Calbor, satul călător între Olt și Ardeal, Făgăraș, Editura Negru Vodă, 2011, p. 95.
30
Un manuscris cu Legenda Sfântului Haralambie se află în patrimoniul Muzeul Ţării
Făgăraşului ,,Valer Literat”, nr. inv. I1 4.575.
31
Ibidem, f. 10r.
32
Ibidem.
33
Ibidem.
29
556
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
557
FURCI DE TORS DIN PATRIMONIUL
MUZEULUI ȚĂRII FĂGĂRAȘULUI „VALER LITERAT”
AUREL DRAGNE1
LA QUENOUILLE DU PATRIMOINE
DU MUSÉE DU PAYS DE FĂGĂRAȘ „VALER LITERAT”
RÉSUMÉ
Le patrimoine du Musée du Pays de Făgăraș „Valer Literat” s'est enrichi de pièces
ethnographiques. L'ornement et la typologie de la quenouille sont detaillés dans cette étude.
Le Musee du Pays de Făgăraș „Valer Literat” detient 22 quenouilles enregistrées dans la
collection ethnographique L'art du bois. On y retrouve les traces de la main adroite et de
l'outil simple qui ont donné une forme au bois. Le présent ouvrage est né de cet intérêt et de
cette admiration. Les artistes populaires s'attachaient avant tout aux sujets expressifs. Les
chercheurs ont remarqué un grand répertoire original de motifs ornementaux et décoratifs. A
ce sujet-ci, on peut distinguer des motifs géométriques, floraux, phytomorphes, porteurs de
symboles transmis par les siècles. Les artistes cherchent à styliser leurs motifs ornamentaux,
en ramenant la représentation à un motif stylistique, qui contient l'essence du modèle.
Mots-clés: quenouille, collection ethnographique, typologie, symbolistique,
ornement.
Într-unul din studiile consacrate furcilor de tors aflate în patrimoniul
Muzeului „Astra” din Sibiu, Simona Maria Cursaru subliniază de la bun început importanța cercetării și dezvoltării colecțiilor muzeale2. Acestea reprezintă cu siguranță
zestrea cea mai de preț a unui muzeu. Patrimoniul etnografic al prestigioasei instituții
sibiene s-a constituit sub egida ASTRA (Asociația Transilvană pentru Literatura
Română și Cultura Poporului Român). Printre promotorii ideii de realizare a unor
colecții de o asemenea anvergură se numără și George Barițiu.
Apariția muzeului făgărășean în cea de-a treia decadă a secolului al XX-lea
constituie tot un demers al Astrei, pornit de această dată din sânul Despărțământului
Făgăraș: în 1923, preotul profesor Valeriu Literat, în calitate de director al filialei
făgărășene a asociației, adoptă decizia constituirii unui muzeu local ale cărui colecții
să fie reprezentative pentru Țara Oltului, zonă etnografică distinctă din partea de sudest a Transilvaniei3. Implicarea sa a fost hotărâtoare pentru apariția și parcursul muMuzeograf, doctor în istorie, Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” – Făgăraș; e-mail:
aureldragne@yahoo.com.
2
Simona Maria Cursaru, Furca de tors în cadrul colecției de artă populară în lemn a Complexului Național Muzeal „Astra”, în „Transilvania”, nr. 7-8, 2005, Sibiu, p. 100-104.
3
Îndeosebi în privința portului, Țara Oltului prezintă trei subzone: a Avrigului, a Făgărașului
și a Perșanilor (cf. Cornel Irimie, Portul popular din Țara Oltului. I. Zona Făgăraș; II. Zona
1
558
zeului: sub atenta sa îndrumare se va constitui nucleul colecțiilor, cu piese valoroase
de carte veche, documente, artă, meșteșuguri tradiționale sau cu specific etnografic.
Valeriu Literat s-a remarcat totodată prin activitatea de teren întreprinsă, dovedinduse a fi printre cei mai de seamă cercetători interbelici care au investigat realitățile
spațiului făgărășean conform rigorilor științifice4.
De-a lungul anilor, patrimoniul muzeului s-a îmbogățit și diversificat. O
categorie aparte a pieselor cu caracter etnografic o reprezintă furcile de tors.
Furca de tors a constituit de-a lungul timpului o unealtă indispensabilă în
procesul confecționării textilelor: exceptând filamentele de mătase, firele nu se găsesc
în stare naturală, fiind rezultatul unor operațiuni tehnologice specifice de prelucrare a
fibrelor de origine animală sau vegetală (cânepă, in, bumbac). În opinia unanim acceptată a istoricilor și etnologilor, torsul, ca îndeletnicire, datează încă din neoliticul
timpuriu. Datorită perisabilității materialului din care au fost produse, fusele și furcile
de tors vechi s-au conservat doar în cazuri excepționale. Spre deosebire de acestea,
fusaiolele, confecționate din lut ars sau alte materii rezistente în timp, constituie
principalele dovezi arheologice privind practicarea torsului în preistorie5.
Avrig; III. Zona Perșanilor, în „Caiete de artă populară”, 1958). Această împărțire corespunde
modelului administrativ al domeniului făgărășean din secolele XVI-XVII, cu cele trei curți
economice: Porumbac, Făgăraș și Comăna. Corelat cu prezența principalelor fortificații ale
zonei – Avrig, Breaza, Făgăraș și Comăna –, s-a presupus existența unor obști sau uniuni de
obști autonome în spațiul desemnat de documentele cancelariei maghiare din prima jumătate
a secolului al XIII-lea ca Terra blachorum. Istoric, arealul e denumit Țara Făgărașului,
identificându-se geografic cu depresiunea omonimă, mărginită de Munții Făgăraș și Podișul
Târnavelor.
4
Date fiind condițiile vitrege de la mijlocul secolului al XX-lea, doar o parte a cercetării sale
a fost valorificată prin intermediul unor studii apărute în publicațiile vremii. Lucrări valoroase,
precum cea legată de breasla tăbăcarilor făgărășeni sunt încă în manuscris. O parte din studiile
sale, ce au ca tematică patrimoniul ecleziastic făgărășean, au fost publicate postum, editor fiind
Nicolae Sabău (Biserici Vechi Româneşti din Ţara Oltului, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1996).
Pentru celelalte studii și lucrări publicate vezi Pr. M. Păcurariu, Dicționarul teologilor români,
disponibil on-line la pagina: http://biserica.org/WhosWho/DTR/L/ValeriuLiterat.html.
5
Paula Mazăre, Definirea și clasificarea artefactelor preistorice destinate torsului: fusaiolele,
în „Terra Sebus. Acta Musei Sabesiensis”, 4, 2012, p. 103-131. Întâlnite încă din neolitic, sunt
prezente din abundență în situri de epoca bronzului. Aplicate în capătul fusului, fusaiolele
îndeplinesc rolul de volanți de inerție. Ele facilitează rotirea uniformă și prelungită a fusului
în timpul procesului de tors. Totodată acționează ca bobină temporară ce menține firele pe fus.
Simpla atribuire funcțională a unui artefact perforat și definirea sa drept fusaiolă rămâne o
chestiune problematică pentru arheologia modernă: el poate îndeplini funcții diferite (mărgele,
pandantive, piese cu semnificație simbolică/identitară, butoni, șaibe etc.), neavând întotdeauna
certitudinea că interpretarea dată de cercetători corespunde funcțiunii reale a obiectului. În
acest sens, criteriile de evaluare a artefactelor, precum cele care caracterizează orificiul (centrarea, dimensiunea, forma), cât și cele care definesc mărimea (greutate, înălțime, diametru),
capătă o însemnătate deosebită. Mai multe fusaiole identificate arheologic în arealul făgărășean se află în colecția de arheologie a muzeului. Datând din primul secol al mileniului creștin,
au fost descoperite cu prilejul cercetărilor de la Comăna de Jos: vezi I. Glodariu, Florea Costea,
Ioan Ciupea, Comăna de Jos. Așezările de epocă dacică și prefeudală, Cluj-Napoca, 1980.
559
În pofida valorii artistice deosebite și a simbolisticii îngemănate, studiile consacrate furcii de tors sunt relativ sărace. În capitolele dedicate industriei casnice
textile, tratatele de etnografie românească conțin informații generale cu privire la
ornamentica și tipologia furcii de tors în concordanță cu zonele etnografice specifice6.
O lucrare temeinic fundamentată este catalogul de colecție al furcilor de tors
aflate în patrimoniul Muzeului de Etnografie și Artă Populară din Târgu Mureș. Analizând piese ce provin cu precădere din colecția etnografică Aurel Filimon, doamna
Aurelia Diaconescu cercetează nu doar aspectul utilitar și valoarea artistică a furcii de
tors, ci îi relevă deopotrivă valențele etnoculturale, etnoestetice, etnopsihologice7.
După modalitatea de întrebuințare a furcii, autoarea respectă împărțirea, deja
consacrată, în cele două categorii: furca de brâu și furca cu tijă lungă. Adoptând o
mai adecvată terminologie, cele două grupe categoriale sunt desemnate ca „furca
purtată la brâu sau la subsuoară, ce formează corp comun cu torcătoarea”, respectiv
„furca detașată de torcătoare”8.
Utilizată cu precădere în zone în care textilele și piesele de port sunt produse
exclusiv în casă de către femeie, furca de brâu devine o unealtă reprezentativă, ce
reflectă caracterul autarhic al economiei gospodăriei tradiționale. Româncele de pretutindeni au adoptat și preferat această unealtă, întrucât torsul se putea efectua în locuri
și împrejurări variate: cu prilejul treburilor casnice, în decursul activităților cu caracter
agricol și pastoral, fie șezând, fie în picioare sau în timpul mersului.
Furca detașată de torcătoare e caracteristică îndeosebi comunităților maghiare
și săsești din Transilvania. Destinată unei utilizări în interiorul locuinței, se distinge
prin tija lungă prevăzută la bază cu un suport. În funcție de modul de fixare, suportul
poate fi o bancă, o talpă pentru picior sau un scăunaș.
Muzeul Țării Făgărașului „Valer Literat” deține în patrimoniu 22 furci de tors,
înregistrate în cadrul colecției etnografice Arta lemnului (AL). Cele 133 de piese ale
colecției, realizate artistic în lemn, provin din domenii variate: unelte și obiecte gospodărești, industrie casnică textilă, mobilier țărănesc, stâlpi de poartă sau funerari, troițe.
Însumând 16,5% din totalul pieselor, furcile de tors dețin o pondere importantă.
Douăsprezece dintre ele au intrat în patrimoniu în urma unor donații, restul ca
achiziții.
Referitor la data de înregistrare în actele de evidență semnalăm câte două furci
de tors pentru anii 1953, 1957, 1961, 1971, 1973, patru pentru 1974 și câte una în
1975, 1976, 1977, 1992, respectiv 2006. La trei piese data nu e specificată.
În privința provenienței în raport cu arealul făgărășean, se remarcă preponderența furcilor de tors ce aparțin unor localități amplasate în partea centrală a Țării
Făgărașului. Cele 16 piese ce provin din această zonă pot fi repartizate astfel: trei din
Ion Vlăduțiu, Etnografia românească, București, Editura Științifică, 1973; Cornel Irimie,
Florentina Dumitrescu, A. Paleolog, Arta lemnului la români, București, Editura Meridiane,
1978; Valeriu Butură, Etnografia poporului român, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1978.
7
Aurelia Diaconescu, Furca de tors. Unealtă, simbol și obiect de artă populară, Cluj-Napoca,
Editura Mega, 2012.
8
Ibidem, p. 18-19.
6
560
Berivoi, câte două din Lisa, Rucăr, respectiv Făgăraș, și câte una pentru localitățile
Sâmbăta de Sus, Drăguș, Olteț, Viștea de Sus, Vad, Șercaia și Calbor.
Extremitatea răsăriteană a Țării Făgărașului nu mai e la fel de bine reprezentată, în patrimoniul muzeului regăsindu-se doar trei piese, ce provin din localitățile
Părău, Grid și Veneția de Jos.
O furcă de tors provine din localitatea Grânari, comuna Jibert, zonă de
interferență între Țara Oltului și Podișul Târnavelor, în timp ce pentru alte două locul
de proveniență nu e specificat.
O absență notabilă o constituie localitățile din partea apuseană a Țării
Făgărașului, care nu sunt reprezentate în colecția muzeului cu nicio furcă de tors.
Această lipsă ar putea fi suplinită pe de o parte de piesele aflate în colecțiile altor
instituții muzeale, cât și de informațiile oferite de lucrările cu caracter etnografic mai
vechi. La începutul secolului al XX-lea, Dimitrie Comșa semnalează în al său Album
de crestături în lemn și câteva tehnici de ornamentare specifice furcilor de tors din
această zonă: în satele din vecinătatea localității Turnu Roșu furcile erau vopsite
înainte de a fi crestate; la Avrig, lemnul, curățat de coajă, mai întâi se afumă, ca apoi
să fie decorat prin tehnica crestării9.
Orice încercare de tipologie a furcii de tors în spațiul făgărășean se dovedește
a fi o întreprindere anevoioasă, chiar riscantă, dat fiind numărul mic de piese conservate raportat la cele peste 67 de localități pe care le însumează doar vechiul District al
Făgărașului.
O analiză sumară a furcilor de tors aflate în patrimoniul muzeului relevă
faptul că majoritatea pieselor fac parte din categoria furcilor de brâu. Din punct de
vedere al formei, tehnicilor de realizare și ornamentației, se detașează mai multe tipuri
ale furcii de tors în Țara Oltului.
Furca de tors cu coarne sau cornițe derivă dintr-un arhetip: trunchiul brut,
nefasonat, ale cărui ramuri au rol de susținere a caierului. Însăși denumirea uneltei de
tors provine de la acest tip primitiv, ce-și are etimologia în latinescul furca (băț
bifurcat)10. Esența lemnoasă preferată în realizarea acestui tip de furcă este bradul.
Forme evoluate au fost realizate prin înlăturarea scoarței de pe ramuri și trunchi,
suprimarea unor ramificații, conservarea a trei-patru etaje de crengi care sunt răsucite
înspre tijă, constituind așa-zisele cornițe, cu rol în prinderea caierului. Sunt ornamentate frecvent cu registre policrome realizate prin înfășurarea pe tija furcii a unor fire
de lână colorată. Din punct de vedere cromatic, predomină culorile verde, galben,
roșu, albastru-vinețiu, albastru-azur. Uneori vârful furcii, cornițele și firul de prindere
al caierului sunt împodobite cu ciucuri din lână policromi (Fig. 1).
D. Comșa, Din ornamentica română. Crestături în lemn, reeditare după Album de crestături
în lemn, 1909, în „Transilvania”, Sibiu, 1979, text introductiv de Rodica Fota, p. 2. Disponibil
on-line:
https://archive.org/stream/299943597AlbumDeCrestaturiInLemnDimitrieComsa
Sibiu1909ReeditatSibiu1979/299943597-Album-de-crestaturi-in-lemn-Dimitrie-Com%C5%
9Fa-Sibiu-1909-reeditat-Sibiu-1979_djvu.txt.
10
Aurelia Diaconescu, op. cit., p. 19.
9
561
O altă modalitate de ornamentare constă în înfășurarea împrejurul tijei a unor
salbe realizate din lemn de alun, despicat în benzi de-a lungul fibrei cu cosorul sau
rineta (Fig. 2).
În patrimoniul muzeului sunt înregistrate patru furci de tors de acest tip, aparținând unor localități situate în zona centrală a Țării Făgărașului: două piese din Rucăr
(nr. inv. AL 51, AL 52) și câte o piesă din Sâmbăta de Sus (AL 67), respectiv Viștea
de Sus (AL 96). Aceste piese au lungimea tijei între 110-160 cm.
Furca de tors a cărei tijă prezintă patru sau mai multe fețe plane decorate
prin crestare, denumită în unele sate „furcă închistrițată”, constituie un alt tip bine
reprezentat pentru arealul făgărășean. Cele patru piese provin din localitățile Grid (AL
55, Fig. 4-5), Părău (AL 54, Fig. 6),Veneția de Jos (AL 92) și Vad (AL 109; Fig. 7).
Exceptând Vadul, situat în arealul central-răsăritean, toate celelalte localități sunt
situate geografic în extremitatea răsăriteană a Țării Făgărașului.
Printre tehnicile de realizare a acestor furci se evidențiază tăierea și cioplirea,
iar printre cele de ornamentare crestarea și incizia.
Din punct de vedere structural, în ornamentația acestor furci de tors se constată tendința spre verticalism. Alternanța registrelor mai puțin decorate cu a spațiilor
dinamice, împodobite prin incizie sau crestare, are rolul de a accentua efectul artistic
al furcii.
Repertoriul ornamental e constituit din trei categorii de motive: geometrice,
simbolice și floral-fitomorfe. Cele geometrice sunt utilizate precumpănitor, astfel că
morfologic accentul cade pe componenta geometrică a decorului. Semantica reprezentărilor artistice reflectă tendința de abstractizare: linii oblice, paralele, diagonale,
conduc la formarea unor figuri geometrice frecvent întâlnite, ca de pildă triunghiul,
rombul, dreptunghiul sau combinații ale acestora11.
S-a presupus că aceste motive își au originea în vechile semne de răboj12. Arta
ornamentală constituie depozitarul tainelor colective ale unei etnii13. Profesorul N.
Dunăre remarca faptul că modul geometric de tratare a constituit forma predominantă
de exprimare ornamentală plastică încă din perioade străvechi: „(...) ornamentele geometrice constituie expresia incontestabilă a unei eredități primordiale care se regăsește
sub forme analoage la începuturile artistice ale tuturor popoarelor”14.
Motivele ornamentale, subliniază Aurelia Diaconescu, alcătuiesc un limbaj
prin care ni se transmit simboluri străvechi, al căror înțeles noi nu îl mai putem
percepe, dar care s-a perpetuat prin generații ca elemente decorative15.
Vechile simboluri sunt transpuse într-o formă drept-lineară, specifică artei
plastice și ornamenticii tradiționale românești. Definit ca „elementarizat” sau
Tancred Bănățeanu, Marcela Focșa, Ornamentul în arta populară românească, București,
1963.
12
Probabil această semnificație o au crestăturile de pe furca de tors cu numărul de inventar AL
53 (Fig. 3). Vezi mai jos nota 40.
13
Nicolae Dunăre, Ornamentica tradițională și comparată, București, Editura Meridiane,
1979, p. 143.
14
Ibidem, p. 63.
15
Aurelia Diaconescu, op. cit., p. 31.
11
562
„stihial”, procedeul constituie un mod de reprezentare a cărui caracteristică este
simplitatea și discreția16 Rombul, pătratul, triunghiul, rozeta constituie o adevărată
familie ornamentală subordonată cultului solar17.
Dintre motivele geometrice, rombul deține un simbolism aparte. Înșiruirea sa
pe verticala furcii de tors nu e o simplă succesiune de forme; rombul deschide și
închide cicluri ale vieții precum nașterea, plinătatea vieții, moartea18. El simbolizează
totodată succesiunea anotimpurilor sau timpul însuși în curgerea sa, aidoma caierului
care se toarce pe fus.
Din punct de vedere geometric, rombul este o figură compusă, realizată prin
desenarea în oglindă a triunghiului. Ori triunghiul este reprezentarea plastică a
bradului, falnic, verde și peren, devenit simbol al vieții, tânăr și nemuritor, o „coloană
a cerului”. În colindele cetelor de feciori din Țara Oltului flăcăii sunt asemuiți brazilor.
Tija furcilor arhaice era realizată din vârful unui brad, fiind mai apoi dăruită de către
feciori aleselor inimii cu prilejul șezătorilor19.
Adeseori, pe furcile de tors făgărășene crucea este încadrată de un romb, aflat
într-o succesiune de motive ornamentale. În acest caz, ea simbolizează răstimpurile
sau popasurile spirituale pe care omul le dedică de-a lungul vieții sale divinității. În
societatea tradițională omul își așează întreaga sa lucrare sub oblăduirea și protectoratul lui Dumnezeu: orice activitate e începută și încheiată cu invocarea binecuvântării
Sale și pecetluită cu semnul crucii. Viața însăși trăită prin cruce denotă o înțelegere
profundă a sensului existenței, care, în perspectiva lucrului bine întocmit, reclamă
efort, sacrificiu, abnegație.
Ca simbol străvechi, crucea prefigurează punctul de confluență a celor două
dimensiuni: lumescul și spiritualul, profanul și sacrul, firescul și supranaturalul.
Prezența sa pe furca de tors imprimă orizontalității lumii, pecetea verticalității și
sacralizării.
Motiv astral și totodată simbolic, rozeta e reprezentată îndeosebi central,
încadrată structural de brâie convergente de fierăstraie, dinți de lup sau chenare geometrizate. Un caz aparte este furca de tors din Grid (AL 55; Fig. 5), unde rozeta se
substituie inflorescenței motivului floral. E considerată simbol al vieții și al fertilității.
Elementele florale și fitomorfe au fost redate fie în mod abstractizat, ca în
cazul frunzei de trifoi sau bujorului, fie prin motive liber desenate precum ramura de
brad sau frunza de salcâm.
Decorarea furcii de tors prin vopsire și pictare e un procedeu frecvent. Un caz
aparte îl constituie una dintre cele trei piese provenite din localitatea Berivoi, ale cărei
ornamente realizate prin incizie sunt pictate în cromatică tricoloră (AL 93; Fig. 8).
16
Ibidem, p. 35.
R. Antonescu, Dicționar de simboluri și credințe tradiționale românești, disponibil on-line:
http://cimec.ro/Etnografie/Antonescu-dictionar/Antonescu-Romulus-Dictionar-SimboluriCredinte-Traditionale-Romanesti.pdf, p. 574.
18
Aurelia Diaconescu, op. cit., p. 36.
19
Semnificațiile ancestrale ale bradului, dar și linia semantică ce unește cele trei imagini, bradfurcă de tors-flăcău, sunt prezente în toate formele și manifestările culturale folclorice și etnografice (cf. R. Antonescu, op. cit., p. 78).
17
563
Maniera de cioplire și succesiunea motivelor conferă furcii de tors aspectul
unui stâlp de prispă miniatural, ca în cazul furcii de la Drăguș (AL 94; Fig. 9).
Furca de tors cu aripi apare în spațiul făgărășean sub influența furcilor din
Mărginimea Sibiului, unde cunoaște o largă răspândire. În colecția muzeului sunt
înregistrate două piese de acest tip, fără a le cunoaște proveniența.
Furca de tors cu numărul de inventar AL 53 (Fig. 10) se evidențiază prin
maniera artistică de realizare a compoziției ornamentale și prin simbolistică. Pentru
confecționarea tijei a fost întrebuințat bradul, în timp ce aripile furcii, decorate
simetric, sunt traforate în stinghie de fag despicată la bardă. Registrul ornamental al
piesei valorifică motive străvechi ce dobândesc aură creștină prin simbolistică și interpretare.
Ramura înmugurită amintește de legământul încheiat între Dumnezeu și Noe,
ca reprezentant al omenirii. E o evocare a potopului primordial: apa, ca esență a vieții,
e prezentă în cosmogonii ale marilor religii.
Motivul ramurii e frecvent întâlnit în iconografie. În reprezentarea Intrării
triumfale a Domnului în Ierusalim (Duminica Floriilor) e înfățișat ca stâlpări. Sub
forma crinului apare în maniera apuseană de tratare iconografică a temei Bunavestire.
Motivul iconografic al ramurii a fost preluat și în icoana pe sticlă făgărășeană de
zugravi precum Ioan Pop sau Matei Țâmforea. La cel din urmă e evident atât în
maniera de reprezentare a îngerilor, purtători de ramuri și cununi, cât și în ghirlandele
florale ce conferă compozițiilor sale o notă distinctă de originalitate și culoare.
Linia șerpuită, vechi motiv al valurilor vieții, e o sinusoidă ce își sfârșește
întotdeauna ascendent traiectoria către tija furcii. Ea simbolizează viața în desfășurare,
cu momentele ei de triumf, dar și cu greutăți inerente, pe care omul e dator să le asume
și totodată e chemat să le depășească.
Semnificațiile celor două triunghiuri suprapuse sunt multiple. Motivul omului
peregrin în această lume, acel filosofic homo viator, e sugerat de clepsidra care-i
măsoară existența, precum curgerea nisipului. Toate își au o vreme a lor; omul e dator
în scurtul răstimp să-și agonisească merindea spirituală în perspectiva vieții veșnice.
Marea trecere își are obârșia în moarte prin înviere; omul însuși poate fi definit din
această perspectivă ca un adevărat pesah - paște, căci trecerea sa e de la moarte la
viață.
O altă semnificație a simbolului este aceea de cupă-potir, pahar al mântuirii.
Euharistia prefigurează încă de pe acum Liturghia cerească, ca pregustare sau arvună
a Împărăției.
Există însă și o cupă a cărei amară băutură e sorbită de către muribund în
ceasul cel mai de pe urmă. Însăși Moartea, hâdă făptură, stă la căpătâiul agonizantului
oferindu-i paharul cel otrăvit, precum e reprezentată în celebrele Ars moriendi din
trecut. Începând cu secolul al XVI-lea, sub influența Contrareformei coordonate de
către iezuiți, faptele bune devin definitorii în iconomia mântuirii: actul propriu-zis al
morții își pierde din însemnătate, accentul fiind de acum pus pe calitatea vieții. Arta
de a muri e înlocuită de principiul ars vivendi, căci viața omului devine precumpănitoare de felul cum va atârna balanța judecății. O nouă reprezentare iconografică,
intens difuzată prin intermediul xilogravurii și a litografiei, supune meditației două
compoziții: Moartea păcătosului și Moartea dreptului. Motivul cupei-pahar ca
564
substitut al morții a pătruns în imaginarul colectiv tradițional atât prin intermediul
imaginii, cât și al literaturii populare și apocrife20.
Potirul reprezentat pe furca de tors poate fi decriptat și prin acel pahar comun
sau de obște din ceremonialul religios al cununiei. Paharul cu vin pe care preotul îl
binecuvântează și îl oferă mirilor, închipuie bucuria și veselia, dar și soarta pe care cei
doi soți o vor împărtăși împreună, cu necazuri și bucurii. Bucata de pâine (cozonac
sau pișcot) oferită alături de paharul cu vin constituie o reminiscență a unui ritual
străvechi, moștenit din ceremonialul nunții la romani: ea amintește de pâinea comună
(libum farreum, confarreatio) care se frânge spre a fi consumată cu acest prilej de
către soți. Acest străvechi ritual prefigurează momentul solemn al împărtășirii mirilor:
în Biserica primară, Taina Cununiei era săvârșită odată cu Liturghia21. Sub influența
ceremonialului bisericesc al nunții, dar și al Euharistiei, în Țara Oltului paharele,
cănile, ulcelele din care sunt serviți participanții la botezuri, nunți și înmormântări
sunt descrise ca având formă de potir22. La rândul său, potirul a preluat semnificațiile
antice ale cupei imortalității, al cărei conținut era laptele matern, mai apoi vinul
tinereții veșnice23. Paharele de cale albă sunt consemnate în unele zone ale țării în
cadrul ceremonialului de nuntă. Atunci când mireasa își ia rămas bun de la părinți, e
cinstită de către mamă cu un pahar de vin; la rândul său, tatăl fetei oferă mirelui un
pahar de băutură. După ce beau din ele, paharele, legate cu panglică albă, sunt luate
de către miri24.
Rozeta sau roata cu cele patru spițe amintește de acel moment din ceremonialul religios al nunții în care mirii și nașii, considerați părinți spirituali, ținându-se
de mână fac înconjurul mesei. Această horă constituie un rest al dansurilor rituale din
cultul religiilor precreștine. Creațiile imnografice care însoțesc aceste ceremonialuri
sunt de o bogată încărcătură simbolică: Paharul mântuirii (în strânsă legătură cu
Euharistia), Isaie, dănțuiește (imn prin care Biserica se veselește alături de proroc
pentru că i s-a îndeplinit profeția, bucurie ce dăinuie prin dans), Sfinților mucenici
(căci mirii sunt chemați să se facă părtași ai lui Hristos și sfinților Lui)25.
Crucea treflată, simbol al Trinității, relevă idealul, cât și modul de viețuire
autentic creștin.
Măiastra sugerată de modelul traforat pe partea interioară a aripilor,
reprezentată atât în ipostază descendentă, cât și în ascendență, are ca ax de simetrie
verticala furcii de tors. E o trimitere la vechiul motiv al păsării suflet, făptură mitică
a panteonului tradițional, ce are rol psihopomp. Călăuzind sufletele defuncților în
În privința apariției, cât și a modului de difuzare a acestor imagini în spațiul transilvan, vezi
mai pe larg studiul nostru, Icoana pe sticlă, oglindă a multiculturalității transilvane, în
„Cibinium 2001-2005. Identitate și globalizare în secolul XX - cercetare și reprezentare
muzeală”, Sibiu, 2006, p. 244-256.
21
Pr. Ene Braniște, Liturgica specială, București, Editura Nemira, 2002, p. 317-318.
22
R. Antonescu, op. cit., p. 554.
23
Ibidem.
24
R. Antonescu, op. cit., p. 494.
25
Pr. E. Braniște, op. cit., p. 318.
20
565
marea trecere, a fost asimilată în creștinism Arhanghelului Mihail26. În acest context,
furca de tors dobândește noi interpretări: prin verticalitatea sa devine un simbol, un
prototip la acel axis mundi al savanților, pol ceresc, punct de legătură între cer și
pământ, om și divinitate.
Vechile simboluri ale tradiției au fost transpuse magistral în artă de
Constantin Brâncuși. Suita de lucrări intitulate Măiastra încearcă să surprindă esența
zborului, în timp ce Coloana fără sfârșit reflectă continua aspirație către transcendență și spiritualitate.
Furca de tors - arbore al vieții e reprezentată în colecția muzeală printr-un
singur exemplar, ce provine din localitatea Lisa (AL 24, Fig. 11). Ca tehnici de
producere și ornamentare se evidențiază traforarea, cioplirea, crestarea și incizia.
Elementele decorative predominante sunt cele vegetale, fitomorfe și avimorfe, liber
desenate, ce trădează complexitatea compoziției, măiestria și creativitatea artistului
popular. Motivul central îl reprezintă pomul vieții, mit străvechi al omenirii care, așa
cum subliniază cercetătorul Romulus Antonescu, întruchipează în formă poetică visul
irealizabil al „tinereții fără bătrânețe și al vieții fără de moarte”27. Chiar și atunci când
și-a pierdut conținutul metaforic originar – expresie vegetală a Realității absolute –,
pomul sacru s-a menținut prin valorile sale estetice în arta decorativă a tuturor
popoarelor28.
Cele trei moduri de reprezentare a motivului, cel local traco-dacic, cel
elenistic și cel iranian sunt prezente în spațiul românesc din timpuri străvechi. Tiparul
plastic elenistic al pomului vieții a fost supus de-a lungul timpului unor continue
transformări ș interpretări, sub influența decorului simplu geometrizat, ce concordă cu
viața unei populații agricole și pastorale. Vrejul de viță-de-vie specific e înlocuit fie
de o plantă locală, fie prin reprezentarea, stilizată, a unei plante exotice, în maniera
artei decorative orientale. Unele motive, ca de pildă păsările, dispar sau sunt figurate
separat, ca elemente decorative autonome.
Triumful tiparului iranian pe teritoriul României, remarcă autorul citat, se
datorează similitudinilor cu motivul arborelui sacru autohton, de fond traco-dacic, cât
și străvechiului cult dendrolatric al bradului, prezent în trecut în acest spațiu29.
Modelul iranian e caracterizat de persistența rădăcinilor, fiind frecvent figurat ca un
copac cu coroană mai mult sau mai puțin dezvoltată, cu rădăcină îngroșată aidoma
R. Antonescu, op. cit., p. 497 și urm.; intervievată în privința motivelor ornamentale de pe
o furcă de tors unicat din localitatea Prihodiște, jud. Hunedoara, posesoarea îi destăinuie
profesorului Gheorghe Pavelescu, la anul 1985, semnificația acestora: „Da nu vezi? Apăi aici
în partea de jos, astea sunt păsările sufletului, că știi dumneata că sufletul se face pasăre după
ce moare omul. Aici (mai sus) îs cele nouă ceruri pe unde trece sufletul. Între ele îs vămile în
care trebe să dea socoteală pentru păcatele lui. Aici (pe margini) îi calea laptelui, aia de o
vedem mai albă pe cer și tăte se gată cu bradul care are în crengi soarele, luna și stelele” (apud
Aurelia Diaconescu, op. cit., p. 38-39).
27
R. Antonescu, op. cit., p. 543.
28
Ibidem.
29
Ibidem.
26
566
unui triunghi. Golul, cavitatea, uneori orificiul de la rădăcina sa constituie un substitut
al izvorului; seva arborelui e sacră, fiind considerată purtătoare și dătătoare de viață30.
Civilizația românească tradițională a conservat și transpus motivul pomului
vieții în simbolistica ceremonialurilor specifice riturilor de trecere. În obiceiuri
precum cununia la pom, mărul sau pomul de cununie, este evidentă aglutinarea
simbolismului arborelui înflorit și roditor cu cel al iubirii dintre soți, al căsătoriei și
nașterii de prunci, al fertilității.
Arbori precum salcia, trandafirul, bradul, mărul constituie repere ale sufletului în călătoria sa; ei dobândesc astfel rol de copaci psihopompi, căci orientează
sufletele spre lumea cealaltă, fiind percepuți ca „trecătoare” din această lume31. În
studiul dedicat sensurilor și simbolisticii pomului la înmormântare în spațiul românesc, etnologul Romulus Antonescu concluzionează: „(...) simbolismul „pomul
vieții” tranzitează sensurile sale asupra existenței umane luată în totalitatea sa,
înglobând totodată mai multe semnificații: pom al vieții, trecătoare din lumea aceasta
în lumea cealaltă, umbrirea, răcorirea și odihna sufletului, după ce a trecut prin toate
vămile, sfârșind cu a fi pom al Raiului sau chiar însuși Raiul”.
Pomul vieții e prezent în ornamentica furcii de tors (Fig. 11) sub multiplele
sale valențe. Simbolistica sa relevă interferențele cu ceremonialul logodnei și cununiei: e evocat parcursul prin viață al familiei, cu răstimpuri bine determinate de
meditație și reculegere pentru cei deja plecați. El ilustrează totodată momentul solemn
și dramatic al trecerii în cealaltă lume, al adumbririi sufletești și al odihnei paradisiace.
Motivele avimorfe prezente pe furca de tors înfățișează porumbelul, în
multiple ipostaze. În accepțiunea populară, e o pasăre curată, blândă, nevinovată,
bineplăcută lui Dumnezeu, ferită astfel de farmec, vrajă, blestem.
Pasăre fecundă și socială, porumbelul reprezintă sublimarea instinctului, a
erosului32. El îngemănează valori precum fidelitatea, iubirea curată și fertilitatea33. În
această ipostază sunt înfățișați cei doi porumbei, popular porumbi, la baza coronamentului, aidoma unei perechi de îndrăgostiți sau tânără familie. Motivul e omniprezent
în lirica populară de dragoste, în creațiile folclorice, precum și în lirica veterotestamentară, ca de pildă în Cântarea Cântărilor. Aici porumbița dobândește accepțiunea
unei metafore universale a frumuseții femeii care, alături de „mirele cel alb și rumen,
întâiul între zeci de mii”34, simbolizează alegoric uniunea indestructibilă dintre
Ibidem. Originea sa e plasată în India și Persia. Copac sfânt, e zeificat ca arbore al Paradisului
și arbore ambroziac. E considerat arhetip al arborilor sacri de la germani și scandinavi, al
arborelui lui Adam, al pomului cunoștinței binelui și răului, al arborelui cu șarpe, al celui
antropogonic, al arborelui de Crăciun, al arborelui lui Buda. În esență e un arbore cosmogonic:
simbol al vegetației, al vieții universale și în consecință al nemuririi.
31
Ibidem, p. 545.
32
J. Chevalier, A. Gheerbrant, Dicționar de simboluri, vol. 3, București, Editura Artemis,
1995, p. 122.
33
R. Antonescu, op. cit., p. 550.
34
Biblia sau Sfânta Scriptură, Cântarea Cântărilor, 5:1, București, Editura Institutului Biblic
și de Misiune al BOR, 1991. Versetul e întâlnit pe o piesă extrem de valoroasă prin vechime
și raritate, adevărat tablou moral pictat pe glajă, ce provine din mediul protestant transilvan al
secolului al XVIII-lea: la populația germană, interdicțiile privind imaginile sfinte și icoanele
30
567
Hristos și Biserică. Această unitate constituie modelul autentic al legăturii dintre soți
în cadrul familiei tradiționale creștine.
În zona mediană a coronamentului, noile motive avimorfe simbolizează sufletul în ascendența sa. Porumbelul, prin frumusețe, grație, albul imaculat reprezintă
ceea ce are omul în sine nepieritor, adică principiul vital, inima35. E cunoscut faptul
că inima a fost și este considerată sălașul trupesc al sufletului și al conștiinței36.
Asemuirea sufletului cu porumbelul e specifică și iconografiei creștine: reprezentări
ale martiriului sfântului Policarp al Smirnei înfățișează un porumbel ieșindu-i din trup
după moarte37.
Cele două păsări sunt figurate acum într-o manieră ușor diferită față de cea
precedentă: ele nu se mai privesc, principiul verticalității primează ca manieră de
reprezentare, privirile lor fiind de pe acum ațintite spre cerurile deschise, motiv
universal al Epifaniei. Ascendența le e înrâurită de harul divin, căci, pe linie creștină,
porumbelul înfățișat în ipostază descendentă este simbol al Duhului Sfânt.
Ca simbol străvechi, aparținând fondului precreștin, motivul avimorf figurat
în partea superioară a coronamentului e pasărea suflet, așa cum de altfel porumbelul
e atestat în creația folclorică în contexte simbolice psihopompe. Porumb sau porumbel
e denumită în unele zone și întruchiparea pasării suflet, așezată sau reprezentată pe
stâlpii funerari.
Simbolistica bradului ca arbore sacru e evidentă, motivul fiind figurat pe
verticala furcii de tors. În vârful pomului vieții, floarea cu cele patru petale e o
trimitere la motivul crucii, ca reprezentare a sacrului și la cele patru puncte cardinale,
înțelese ca și coordonate duhovnicești ale paradisului, trasate încă de pe acum în inima
omului. Floarea este însăși raiul, paradisul pierdut, sânurile lui Avraam în care drepții sălășluiesc și în care sufletul e chemat la rândul său spre a fi slobozit și spre a-și
afla odihna. În colindele cetelor de feciori din Țara Oltului, întâiul Adam, în înțelesul
de om generic de după cădere, deplânge pierderea vremelnică a Paradisului, asemuit
unei minunate grădini, înmiresmată de „mirosul florilor, de zborul albinelor”38.
au făcut loc altui tip de reprezentare în care sacrul e reliefat prin ziceri și cuvânt – sententia –
în jurul cărora au fost dezvoltate motive decorative geometrice și florale. În prezent, piesa se
află în patrimonial muzeului făgărășean, Colecția Szöcs. E datată 1780, atelier neidentificat,
achiziție din Nocrich, județul Sibiu (Ana Dumitran, Szöcs Fűlöp Károly, Elena Băjenaru,
Icoane pe sticlă din Transilvania, Alba Iulia, Editura Altip, 2012, p. 8, 168).
35
J. Chevalier, A. Gheerbrant, op. cit., p. 122.
36
Suita de reprezentări intitulată Oglinda inimii omului constituie, prin popularitate și universalitate, o impresionantă transpunere în imagini a acestei percepții ( A. Dragne, op. cit.).
37
J. Chevalier, A. Gheerbrant, op. cit., p. 123.
38
„Măru-n gură stoarce zvoară,/Ieși Adam din Rai afară/Dacă-n Rai nu ți-a plăcut; Adam iese
răzămând/Răzămând și lăcrămând/Pe marginea Raiului; Fața către Rai ș-o-ntoarce/La pământ
a-ngenunchiat/Poale sfinte-a sărutat; Și din gur-a cuvântat/Drag mi-e Raiul, dulce-i Raiul/
Numai Raiul dulchisit; Că eu de Rai nu mă-ndur/De dulceața Raiului/De mirosul florilor; De
zborul albinelor/Așteapt-Adame puțintel/Pânʼ la zi de judecatʼ; Până se vor judeca/Bunele cu
relele/Și trupu cu sufletu; Atunci Adame s-or alege/Cine-n Rai va rămânea/ Ca albina între
flori” – colind al cetei de feciori la intrarea în casă. Informator Ion Bica, Voivodenii Mari, nr.
21. Colind cules în anul 2001 (cf. A. Dragne, Voivodenii Mari. Schiță monografică istorico-
568
În acest sens, arborele vieții constituie calea cea îngustă, ascendentă, pe care
trebuie să o urmeze omul în devenirea sa. E o adevărată scară a virtuților, a cunoașterii și a cunoștinței, a deosebirii binelui de lipsa lui, valori dobândite atât prin efort
personal, prin asceză, cât și prin descoperire și inspirație divină. E scara minunată din
revelația Patriarhului Iacov al Vechiului Testament, sprijinită pe pământ, cu vârful
atingând cerul, pe care îngeri și mesageri divini se pogoară, dar și climax-ul sau
leastvița descrisă de teologi, urmată de asceți, sugestiv redată în pictura murală bisericească. În pomul sau mărul mortului, ofrandă prilejuită de parastas, anumite prescuri
sunt numite scări și capete. Rostul lor simbolic este de a călăuzi sufletul celui răposat.
Cele două motive circulare traforate de-a lungul tijei, ornamentate aidoma unor prescuri, dobândesc această semnificație.
Interferențele culturale din spațiul multietnic transilvan a condus la adoptarea
și în arealul făgărășean a unor furci de tors a căror tijă e prevăzută cu suport, desemnate în literatura de specialitate ca furci de tors cu tijă lungă și scăunaș39.
Din cele șapte piese de acest tip deținute de muzeu, doar patru provin din
comunități românești: furcile de tors din Calbor (AL 25, Fig. 12), Olteț (AL 123, Fig.
13), Făgăraș (AL 140, Fig. 14) și Lisa (AL 23, Fig. 15). Ca trăsătură dominantă se
detașează maniera de ornamentare, decorul pieselor fiind constituit din motive geometrice și floral-geometrizate.
Piesa cu numărul de inventar AL 119 (Fig. 16) provine de la comunitatea
maghiară din localitatea Grânari. Tija lungă de aproximativ doi metri e ornamentată
prin strunjire. Același procedeu de realizare, îmbinat cu pictarea unor motive
decorative florale liber desenate, a fost folosit în producerea unei furci de tors săsești,
căreia nu îi cunoaștem localitatea de proveniență (AL 142; Fig. 17). Piesa a intrat în
patrimoniu în anul 2006, în urma unei donații. Un element distinct al furcii de tors
săsești din Șercaia (AL 120) îl constituie tija de secțiune octogonală vopsită în negru.
Suportul furcii, traforat circular, prezintă patru picioare de sprijin.
Nelipsită din inventarul uneltelor specifice industriei casnice textile, furca de
tors a pătruns ca simbol în riturile de inițiere feminină. Piese meșteșugit făurite sunt
dăruite de feciori fetelor cu prilejul șezătorilor. În cazul în care darul era acceptat,
gestul dobândește valoare de logodnă40. Deseori actul oferirii furcii de tors transcende
bisericească, mss., Lucrare de licență, Facultatea de Teologie „Andrei Șaguna”, Sibiu, iunie
2001, p. 137-139).
39
Simona Maria Cursaru, op. cit., p. 101.
40
R. Antonescu, op. cit., p. 273 și urm. Nu întâmplător furca de tors e folosită în unele zone
etnografice în ceremonialul nunții, iar în Banat, în cazul decesului unei femei măritate, în
momentul scoaterii sicriului, soțul frânge furca pe care o aruncă peste casă, pentru a nu rămâne
mult timp văduv. În Țara Oltului exista interdicția ca cineva să meargă cu furca de tors în casa
miresei, întrucât îi strică nunta; în cazul în care trebuia neapărat să toarcă, femeia lua doar caier
și fus, împrumutând furca. De furca de tors sunt legate o serie de superstiții pe care femeia e
datoare să le respecte cu strictețe pentru a asigura sporul casei, bunăstarea, integritatea și
sănătatea familiei. Când se pune fuior nou de cânepă pe furcă, e bine ca femeia să iasă pe ulița
satului, mai departe de casă, ca și pânza ce se va țese să fie mai lungă; întrucât e considerată
piază rea, trebuie să se ferească de a merge cu furca la grajdul vitelor sau la câmp deja semănat,
altfel va bate grindina; dacă furca de tors se pune pe masă înnebunesc oile; înainte de a naște,
569
cercul comunității sătești. În acest caz circulația piesei e relevantă în stabilirea zonelor
de endogamie41. Prin originalitate și valoare artistică, furca de tors e menită în a se
impune cu pregnanță judecății estetice a obștii. Ea reflectă prestigiul social al celui
care o oferă, cât și al celei desemnate în a primi alesul dar42.
O piesă aparte este furca de tors din Lisa (AL 23, Fig. 15). Suportul furcii,
prevăzut cu trei picioare, e traforat în formă de inimă. Piesa conservă monograma
artizanului, „AI”, cât și anul, 1955. Prezintă două registre ornamentale; decorul celui
inferior e constituit din motive simbolice, florale și fitomorfe geometrizate: crucea,
trandafirul, trifoiul cu patru foi. Din punct de vedere cromatic, se evidențiază roșul,
albastrul, verdele, auriul pe fond argintiu-metalic, realizat cu vopsea pe bază de bronz.
Treimea superioară, de secțiune octogonală, conține în câmpul ornamental un text
versificat pe care îl reproducem în încheierea succintei prezentări:
„Mii și mii de ani va trece
cu amor și cu nevoi,
dar iubirea niciodată
nu va trece dintre noi”.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Furcă de tors, de brâu, cu coarne, Rucăr, Țara Oltului, AL 52.
Fig. 2 – Furcă de tors, de brâu, cu cornițe, lână, salbă, Viștea de Sus, Țara
Oltului, AL 96.
Fig. 3 – Furcă de tors de brâu, cu aripi, Țara Oltului, AL 53.
Fig. 4 – Furcă de tors, de brâu, Grid, Țara Oltului, AL 55.
Fig. 5 – Furcă de tors, de brâu, Grid, Țara Oltului, AL 55.
Fig. 6 – Furcă de tors, de brâu, Părău, Țara Oltului, AL 54.
Fig. 7 – Furcă de tors, de brâu, Vad, Țara Oltului, AL 109.
Fig. 8 – Furcă de tors, de brâu, Berivoi, Țara Oltului, AL 107.
femeia însărcinată trebuie să umble prin casă pe distanța dintre ușă și masă, sprijinită în furca
de tors, pentru a nu se îmbolnăvi. Referitor la realitatea domestică performată și totodată
specifică femeilor din Țara Oltului, ce vizează nu atât simpla menținere, cât sporul casei și al
familiei, vezi mai pe larg la Ștefania Cristescu-Golopenția, Gospodăria în credințele și riturile
magice ale femeilor din Drăguș (Făgăraș), București, Editura Paideia, 2002.
41
Furca de tors cu numărul de inventar AL 55 a fost achiziționată în anul 1973 din localitatea
Grid. Textul incizat pe treimea superioară a tijei dovedește că a fost produsă sau dăruită ca
amintire Anicăi Bârsan de către un fecior din Veneția de Sus, a cărui monogramă s-a păstrat:
„SUVENIRE B.Ɐ./VENEȚIA DE SUS/ANUL 1951/ANICA BÂRSAN”. Cea din Părău
(AL 54) conservă numele „N. NOARA C. BUTA”, crestate în registrul superior al furcii.
Pentru reliefare, literele au fost vopsite cu bronz argintiu (Fig. 19). Una dintre cele trei furci
din Berivoi prezintă numele meșterului, „BELEAUA MIHAI” (AL 95). În registrul superior
al furcii de tors din Vad se poate desluși textul „AMINTIRE/G COA/RU ANUL/1934”, iar
mai jos „N. URIAN” (AL 109, Fig. 7). Tija furcii de tors cu aripi, AL 53, conservă pe două
dintre laturi următoarele simboluri realizate prin crestare: „IIII //// IIII ////”, probabil vechi
semn de răboj (Fig. 3) și „NN I 322”, posibil „NN 1922” (Fig. 18).
42
Simona Maria Cursaru, op. cit., p. 102 și urm.
570
Fig. 9 – Furcă de tors, de brâu, Drăguș, Țara Oltului, AL 94.
Fig. 10 – Furcă de tors, de brâu, cu aripi, Țara Oltului, AL 53.
Fig. 11 – Furcă de tors, de brâu, arborele vieții, Lisa, Țara Oltului, AL 24.
Fig. 12 – Furcă de tors cu tijă lungă, Calbor, Țara Oltului, AL 25.
Fig. 13 – Furcă de tors cu tijă și scăunaș, Olteț, Țara Oltului, AL 123.
Fig. 14 – Furcă de tors cu scăunaș, Făgăraș, Țara Oltului, AL 140.
Fig. 15 – Furcă de tors cu tijă și scăunaș, Lisa, Țara Oltului, AL 23.
Fig. 16 – Furcă de tors maghiară, cu tijă lungă și scăunaș, Grânari, Țara
Oltului, AL 19.
Fig. 17 – Furcă de tors săsească, cu tijă lungă și scăunaș, proveniență colecția
Szöcs, AL 123.
Fig. 18 – Furcă de tors, de brâu, cu aripi, Țara Oltului, AL 53.
Fig. 19 – Furcă de tors, de brâu, Părău, Țara Oltului, AL 54.
571
572
573
574
O CARTE DE BUCATE DIN BELLE ÉPOQUE. POFTĂ BUNĂ!
DE ZOTTI HODOȘ (TIPOGRAFIA DIECEZANĂ,
CARANSEBEȘ, 1899, 1900)
GUDRUN-LIANE ITTU1
A COOKERY BOOK FROM BELLE ÉPOQUE. POFTĂ BUNĂ!
DE ZOTII HODOȘ (TIPOGRAFIA DIECEZANĂ, CARANSEBEȘ, 1899, 1900)
ABSTRACT
The paper is dealing with a cookery book, considered to be the best one written in
Romanian language at the end of the 19th and the beginning of the 20th century. The author,
Zotti Hodoş, was a well educated lady, who not only knew the international fine cookery, but
also the regional one. She spoke many foreign languages and studied probably at a girls
boarding school in Vienna. The book comprises refined and expensive receipts from the
international cuisine, but also simpler ones, meant to be cooked by less wealthy people. Many
receipts from Zotti’s cookery book are still prepared in Transylvanian Romanian families.
Keywords: Cookery book, Zotti Hodoş, fine cookery, receipts, expensive meals,
reasonable priced.
Dacă în belle époque în oraşele transilvănene exista suficientă literatură
gastronomică în limbile maghiară şi germană, cea de limbă română era aproape
inexistentă. În cercetările noastre nu am găsit nicio carte de bucate românească apărută
în Imperiul austro-ungar înainte sau concomitent cu cea scrisă de Zotti, în ciuda
faptului că, în nr. 2 din 1909 al revistei Luceafărul, la „Poşta redacţiei”, o doamnă
Lucia R. din Timişoara afirma: „(...) cea mai bună carte de bucate românească este
Poftă bună de d-na Zotti Hodoş, care a apărut în ediţie nouă şi se poate comanda direct
de la autoare din Sibiu, Kapgasse”2.
Numele Zotti Hodoş l-am întâlnit cu prilejul parcurgerii publicaţiei Telegraful
Român, în căutare de reclame comerciale. În numărul 69 din 31 august (13 septembrie) 1921, publicul cititor era anunţat că: „A apărut tocmai acum partea I din cea mai
bună carte de bucate Poftă bună, de Zotti Hodoş. Partea aceasta cuprinde 162 de reţete
pentru: supe, ciorbe, asiete, rasoluri şi sosuri – la sfârşit meniuri pentru zile comune
şi pentru sărbători. Cartea costă 6 lei. De vânzare la Librăria Arhidiecezană în Sibiu
şi în alte librării”3.
Peste numai două luni, mai precis în numărul 84 al aceluiaşi periodic, avea să
fie reiterat şi completat anunţul, de astă dată vorbindu-se despre alte două părţi ale
respectivei lucrări: „La Librăria Arhidiecezană Sibiu, strada Măcelarilor 45 se găsesc
Doctor în istorie, Sibiu; e-mail: gudrunittu@yahoo.de.
Poşta redacţiei, în „Luceafărul”, nr. 2/1909, p. 48.
3
Telegraful Roman, LXIX, nr. 69/31 august (13 septembrie) 1921, Sibiu, p. 4.
1
2
575
de vânzare cele mai bune cărţi de bucate sub titlul Poftă bună de Zotti Hodoş. Au
apărut: Partea I à 6 lei, Partea a III à 10 lei, Partea a IV à 10 lei. Plus porto poştal à lei
2.50”4.
Continuând căutările în mediul online5, am realizat că autoarea publica încă
de la sfârşitul secolului anterior. În 1897, la tipografia diecezană din Caransebeş, în
seria „Biblioteca noastră”, al cărei director era chiar soţul autoarei, Enea Hodoş, a
apărut comedia Întocmai! (probabil o traducere din limba franceză). În 1899, la
aceeaşi tipografie şi în aceeaşi serie, avea să publice prima parte a unei cărţi de bucate
cu titlul Poftă bună!, eveniment editorial semnalat în Tribuna poporului din Arad, în
data de 22 iunie (4 iulie): „A apărut în „Biblioteca noastră” Poftă bună! Carte de
bucate de Zotti Hodoş. Atragem atenţiunea cetitorilor asupra acestei cărţi, care conţine
sub 420 de numere peste 600 de reţete şi anume cele mai bune reţete din bucătăria
practică şi modernă. Această carte se poate întrebuinţa în orice gospodărie românească. Cartea cuprinde atât reţetele bucatelor celor mai simple, cât si reţete de bucate mai
complicate: adică supe, ciorbe, arsiete, pastete, rasoluri, aspicuri, gelantine, fripturi
naţionale şi franţuzeşti, torte, parfeuri, îngheţate, ceaiuri, licheruri etc. Preţul 70 cr.
plus porto 5 cr. se afla de vânzare la D-na Zotti Hodoş Caransebeş”6. În anul următor
(1900) avea să apară cea de-a doua parte a colecţiei de reţete.
În 1914, anul izbucnirii Primului Război Mondial, autoarea publica, de astă
dată la Editura Arhidiecezană din Sibiu, o nouă carte dedicată artei culinare – Masă
ieftină. Gătirea mâncărilor de dulce şi de post. Reţete de bucate simple şi bune, în
acord cu vremurile grele care aveau să vină.
Din păcate, nicio bibliotecă publică din Sibiu nu deţine scrierile doamnei
Hodoş. Mă consider norocoasă că am găsit partea a doua a cărţii de bucate Poftă bună!
(Caransebeş 1900) în biblioteca unei prietene, care o moştenise de la bunica ei şi care
a avut amabilitatea să mi-o pună la dispoziţie7. Înainte de a trece însă la analiza acestei
rarităţi bibliofile, se impune să oferim câteva date despre soţii Hodoş. Enea Hodoş
(1858, Roşia Montană-1945, Sibiu) a fost descendentul unei ilustre familii de intelectuali transilvăneni, folclorist şi scriitor, membru corespondent, din 1904, al Academiei
Române. În anul 1877 s-a înscris la Universitatea din Viena, unde a urmat, ca bursier
al Societății „Transilvania”, cursurile de medicină timp de patru ani. În anul 1880 a
părăsit această facultate, trecând la cea de Litere și Filozofie din Budapesta, iar apoi
din Viena. La întoarcerea în țară, Enea Hodoș a fost profesor la Școala (românească)
de fete din Sibiu, iar din 1889 până în 1905, profesor de limba română și limba
maghiară la Institutul teologico-pedagogic din Caransebeş. Din cauza unor neînţelegeri cu protopopul, a părăsit în 1905 Caransebeșul, stabilindu-se la Sibiu, unde va
locui până la moarte sa, survenită în 1945. A lipsit din urbea de pe Cibin doar în
intervalul 1919-1920, perioadă în care i se încredinţase organizarea școlii normale din
4
Ibidem, nr. 84/23 noiembrie (6 decembrie) 1921, Sibiu, p. 4.
http://www.biblacad.ro/bnr/brmautori.php?aut=h&page=320&&limit=20.
6
Tribuna poporului, III, nr. 120/22 iunie (4 iulie) 1899, Arad, p. 4; https://core.ac.uk/
download/pdf/44697770.pdf.
7
Doresc să-i mulţumesc şi pe această cale reputatei arhiviste din Sibiu, Liliana Popa, care mia pus la dispoziţie cartea de bucate Poftă bună.
5
576
Sighetul Marmației8. Dacă viaţa şi opera lui Enea Hodoş sunt cunoscute şi cercetate,
în privinţa lui Zotti trebuie să facem doar presupuneri. Din genealogia familiei Hodoş,
disponibilă online9, aflăm că a fost fiica fruntaşului transilvănean Gheorghe Secula
(1839-1884) şi a Iuditei Secula, familie cu valori şi idealuri identice cu ale familiei
soţului ei. Tot din genealogia online aflăm că soţii Zotti şi Enea Hodoş au avut o fiică,
Astra, căsătorită cu unul dintre fiii din prima căsătorie a Constanței Hodoș (născută
Taloș).
Zotti a primit cu siguranţă o educaţie aleasă, cunoscând, alături de limbile
română şi maghiară, franceza şi germana. A urmat, probabil, cursurile unei şcoli
superioare de fete din Viena, şcoală la care prepararea de mâncăruri alese şi purtarea
elegantă făceau parte din planul de învăţământ. Din reţetele propuse în cartea de
bucate în discuţie ne dăm seama că era o bună cunoscătoare a bucătăriei internaţionale,
în special a celei central europene, dar şi a celei franţuzeşti, englezeşti şi româneşti cu
influenţe orientalo-balcanice. Ipoteza noastră, conform căreia a fost şcolită la Viena,
este susţinută de multitudinea de cuvinte germane folosite pentru desemnarea sau
explicitarea de ingrediente sau preparate – măduvă-Markbein, muşchi englezescLungenbraten, ulei fin-Tafelöl, pesmet-Brösel, nucşoară-Muskatnuss, varză nemţească-Kohl, spanac-Spinat, mazăre verde-Erbsen, fleică friptă-Holzfleisch, budincă
de migdale-Mandelkoch, aluat cu unt-Blätterteig, aluat fraged-Butterteig etc., precum
şi de o trimitere la renumitul restaurant vienez Riedhof10, unde se servea rasol, de fapt
renumitul preparat imperial „Tafelspitz”11: „Astăzi nu mai ie obicei să se dea la masă,
când avem musafiri, rasol de vită. Cu toate acestea, lumea care a rămas credinciosă
obiceiurilor din bătrâni, vede bucuros pe masă un rasol gustos, garnisit cu multe de
toate. Cu deosebire cine a mâncat la Riedhof din Viena un rasol, nu uită bunătatea
aceasta vieaţa întreagă”12.
Neştiind când s-a căsătorit Zotti Secula cu Enea Hodoş, putem doar presupune
că ideea scrierii unei cărţi de bucate s-a născut la Sibiu, în perioada în care soţul ei a
fost profesor la Şcoala de fete, deoarece după mijlocul secolului al XIX-lea educaţia
fetelor devenise şi în societatea românească din Transilvania, aflată în progres social
şi economic, o prioritate. Însuşirea de cunoştinţe solide în domeniul artei culinare,
respectiv familiarizarea cu bucătăria fină, străină şi autohtonă, erau indispensabile
pentru o viitoare doamnă, care trebuia nu numai să conducă o gospodărie, ci să şi
reprezinte. Să dai mese îmbelşugate, cu mâncăruri gustoase, foarte elaborată şi cu
denumiri străine putea să contribuie la creşterea prestigiului social al familiei. Prin
urmare, lucrarea lui Zotti Hodoş a apărut din necesitate, venind să umple un gol.
Exemplarul din 1900, pe care am avut plăcerea să-l parcurg, poartă
caracteristicile vechimii sale şi amprenta generaţiilor de gospodine cărora le-a trecut
Vezi: https://ro.wikipedia.org/wiki/Enea_Hodoș, accesat 17 mai 2018.
https://ro.wikipedia.org/wiki/Familia_Hodoș, accesat 17 mai 2018.
10
https://www.wien.gv.at/wiki/index.php/Riedhof, accesat 17 mai 2018.
11
Gabriela Salfellner, The Best Imperial Recipes from Tafelspitz to Kaiserschmarren, Vitalis,
Vienna, 2012, p. 43.
12
Zotti Hodoş, Poftă bună!, Carte de bucate, Partea II, Caransebeş, Tipografia Diecezană,
1900, p. 72.
8
9
577
prin mână. Este foarte uzat, pătat, unele pagini sunt rupte, iar altele lipsesc (39-65;
246-251, precum şi ultimele câteva). Deşi aceste lipsuri sunt regretabile, ele nu constituie un impediment în descifrarea şi conturarea specificului acestei cărţi.
Propunând, pe de-o parte, reţete scumpe şi sofisticate – „pastete” [pateuri],
claponi şi fazani umpluţi, vânat de tot felul în sosuri elaborate, torturi şi alte deserturi
fine –, şi, pe de altă parte, reţete simple, necostisitoare, cartea se adresează atât elitelor
înstărite, cât şi clasei mijlocii cu posibilităţi materiale limitate. Cartea este structurată
pe zece capitole (I. Supe, Ciorbe; II Assiette; III Rasoluri şi sosuri; IV Legume; V
Fripturi, garnituri, salate; VI Prăjituri, cofeturi; VII Torte, bomboane; VIII Creme,
parfaituri; IX Îngheţate; X Dulciuri, compoturi, băuturi diferite), urmate de meniuri
pentru toate zilele şi pentru mese festive (ambele pentru toate anotimpurile), de
cuvinte explicate şi de cuprins.
Asemenea altor autori/autoare de cărţi de bucate, Zotti Hodoş preia în
culegerea ei reţete verificate de la membre ale familiei (de la mama, soacra şi
cumnatele ei), prietene şi cunoştinţe, trecând după respectivele reţete întotdeauna
numele sursei. Astfel apar nume precum: Judita Secula, Ana, Cornelia, Eugenia şi
Lucreţia Hodoş, Ada Bălaş, Maria Ghidiu, Olivia Vuia, Sofia Pap, Amalia Lazici,
Emilia Mureşanu, Sidonia Maior, Elisaveta Curta, Ida Faur, Letiţia Onciu, Netta
Călciunariu.
Preţul cărţii, trecut atât în moneda maghiară, 56 de creiţari, cât şi în monedă
românească, 70 de bani, ar putea indica faptul că autoarea şi-a dorit ca aceasta să fie
achiziţionată nu numai de românii din Imperiu, ci să circule şi în România. Intenţia
pare manifestă atunci când simte nevoia ca la reţeta nr. 286, „Pogăcele cu jumere”, să
explice, într-o notă de subsol, faptul că, jumară desemnează, funcţie de provincia în
care este folosit, alimente diferite: „Jumări sunt în România ouăle bătute şi prăjite în
unt sau unsoare. În Ardeal şi în alte părţi, jumere sunt rămăşiţele din slănină proaspătă
de porc, tăiată bucăţi, prăjită şi stoarsă de unsoare. În reţeta noastră, vorba jumere e
întrebuinţată în înţelesul din urmă”13. La rețeta nr. 174, „Ghiveci”, preluată de la
Lucreția Hodoș, după ce enumeră o serie de legume cunoscute în Ardeal, continuă cu
pătlăgele vinete, bame și praz, subliniind că „acestea din urmă se află mai ales în
România”14. Pentru că roşiile şi vinetele aveau același tip de flori, lumea le asemăna
pe primele cu ultimele, numindu-le astfel pătlăgele roşii şi pătlăgele vinete. Între timp,
s-a renunțat la cuvântul pătlăgele, rămănând doar exprimările „roşii şi vinete”.
În ceea ce priveşte cantităţile ingredientelor necesare preparării reţetelor,
Simona Lazăr, cea care a îngrijit şi adnotat reeditarea cărţii de bucate din 1865 a lui
Christ Ionnin, face o constatare interesantă, anume că „indicaţiile pentru ingrediente
nu iau întotdeauna în calcul (...) cât cântăreşte, în multe cazuri, preţul ingredientelor
este cel indicat. (...) Zotti Hodoş îţi spune să pui drojdie de 2 creiţari sau făină de 15
creiţari (...) de fapt, tocmai acest amănunt din redactarea reţetelor ne dă o informaţie
preţioasă, că la finele veacului al XIX-lea, în Banat şi Ardeal, preţurile erau constante
13
14
Zotti Hodoş, op. cit., p. 153.
Ibidem, p. 99.
578
şi la acelaşi nivel în tot teritoriul, astfel încât gospodinele nu riscau să greşească
reţeta”15.
După cum am afirmat mai sus, cartea de bucate Poftă bună! conţine reţete
autohtone ardeleneşti şi bănăţene, reţete din bucătăria internaţională franceză,
engleză, din cea central europeană – germană, austriacă, maghiară –, dar şi reţete din
România, de influenţă orientalo-balcanică. În cazul reţetelor cu specific bănăţean şi
ardelean, autoarea foloseşte uneori regionalisme pentru desemnarea ingredintelor –
cucuruz, curcubată, poame, blid, slobozeală –, sau cuvinte corupte din limba germană
(caralabe, de la Kohlrübe sau Kohlrabi; pasteturi, de la Pasten; a şpecălui, a împăna,
de la spicken, paprică pentru boia etc.). Dintre mâncărurile ardeleneşti amintim Varză
ardelenească, Varză ca la Cluj, Costiţă de porc ca la Turda, Scoverzi etc., iar din
bucătăria internaţională Rasol boeuf à la mode, Muşchi à la jardinière, sos de
fricassée, Roastbeef năbuşit, Biftec englezesc, Rostbraten à la Eszterházy, Friptură la
reţea, Netzbraten, Nickles-Pickles ş.a. Bucătăria românească este prezentă cu Plăcinte
româneşti, Salată de pătlăgele vinete, Musaca, Musaca de pătlăgele vinete, Pătlăgele
vinete cu smântână – vinetele fiind folosite în Transilvania abia din perioada interbelică la scară largă –, Ciulama etc.
La capitolul deserturi, respectiv torturi şi prăjituri, predomină cele de sorginte
central europeană. Dintre acestea, unele precum Kugelhupf [corect Gugelhupf], Tortul
de Linz şi Torta de migdale sunt vechi de secole, ele apărând deja în cărţile de bucate
vieneze din secolele al XVII-lea şi al XVIII-lea, iar altele sunt creaţii mai recente.
Astfel, Sachertorte (Tortul Sacher) a fost creat în 1832 de cofetarul vienez Franz
Sacher (1816-1907), iar Tortul Doboş de cofetarul budapestan József C. Dobos (18471924), în 1885, cu prilejul „Expoziţiei universale” din capitala Ungariei. Ca o noutate
în domeniul cofetăriei, Dobos a folosit ca umplutură pentru cele șapte foi ale tortului
o cremă fină de unt şi ciocolată, or, până la acea dată, cremele erau cele fierte (crème
pâtissière) sau frişcă îndulcită şi aromatizată (crème chantilly)16. Un alt desert îndrăgit
până în zilele noastre, a cărui reţetă o găsim în cartea de bucate a lui Zotti Hodoş sub
denumirea de Crème pittah şi cremă17, este cremşnitul, în germană Creme-Schnitte.
Desertul a fost creat în spaţiul central european, probabil în prima jumătate a secolului
al XIX-lea, dar nu s-a transmis numele cofetarului sau a cofetăriei unde a fost preparat
pentru prima dată. Paternitatea cremşnitului este revendicată atât de unguri, cât şi de
austrieci, polonezi şi sloveni. Autoarea propune varianta clasică a reţetei, constând din
două foi umplute cu cremă de vanilie, dar există şi alte varietăţi, în care crema se
amestecă cu albuş bătut spumă sau cu frişcă, ultima fiind reţeta celebrei cofetării
„Ruszwurm” din Budapesta (deschisă la 1827)18. Într-o altă variantă, considerată
simbol culinar al localităţii Bled din Slovenia, frişca nu se amestecă cu crema de
vanilie, ci este întinsă într-un strat consistent deasupra acesteia19.
Christ Ionnin, Bucătăria română. Carte coprinzătoare de mai multe reţete de bucate şi bufet
1865, Bucureşti, Editura GastroArt, 2018, p. 87.
16
https://en.wikipedia.org/wiki/Dobos_torte.
17
Zotti Hodoş, op. cit., p. 178-179.
18
http://www.ruszwurm.hu/backwerke-im-bild/die-ruszwurm-cremeschnitte/.
19
https://www.oetker.at/at-de/rezepte/r/cremeschnitten-aus-bled-mit-blaetterteig.html.
15
579
În continuare, reproducem câteva reţete propuse de Zotti Hodoş, reţete
specifice zonei Banatului şi Transilvaniei.
Nr. 9, Supă de vin (Supă de post), p. 6:
„În vinul subţiat cu apă, fierbem câteva bucăţi de zahăr, coajă de lămâie,
scorţişoare, cireşe, vişine ori alte poame uscate (poamele uscate le spălăm întâi în apă
caldă). Dăm pâine prăjită tăiată cubic lângă supa aceasta”.
Nr. 158, Gulii (caralabe) umplute, p. 92:
„Luăm gulii tinere, îndeosebi de cele vinete, le curăţim de coajă, le tăieăm
deasupra în formă de capac. Le scoatem miezul cu o linguriţă şi le lăsăm subţiri de ½
centimetru. Miezul scos îl păstrăm pe o farfurie. Când sunt gata toate, prăjim într-o
cratiţă unsoare cu ceapă, orez, carne tocată, la care adăugăm, după ce s-au răcit, un ou
sau două, piper, sare şi o parte din miezul scos. Cu acestea umplem guliile, le punem
capacul, şi după ce am uns bine o cratiţă, punem pe fundul ei restul miezului, peste
acesta înşirăm guliile una lângă alta cu capacul în sus, le acoperim cu apă sau bulion
fierbinte şi punem la fiert. Până când fierb încetişor, facem o prăjeală subţire din
unsoare şi făină, rumenim în ea puţină ceapă şi frunze de petrinjel tăiat mărunt.
Strângem prăjeala aceasta cu apă rece, ca să nu se facă cocoloaşe, îi dăm sare şi o
vărsăm peste guliile care fierb. Acoperim din nou guliile şi le lăsăm să fiarbă cu
prăjeala, mişcăm însă adeseori cratiţa, ca să nu se lipească guliile de fundul cratiţei.
Când sunt fierte, se aranjează frumos în castron (blid), adăugăm la sos smântână şi-l
vărsăm peste iele”.
Nr. 159-161, Şparanghel şi conopidă cu zmântână, p. 93:
„Atât şparanghelul cât şi conopida se curăţă de părţile lemnoase şi se fierb
puţin în apă sărată. Până când fierb, prăjim într-o cratiţă pesmet în o lingură de unt ori
unsoare. Scurgem apa de pe şparanghel (sau conopidă), îl aşezăm în o cratiţă unsă şi
presărată cu pesmetul prăjit. Punem din acest pesmet şi între şparanghel (sau conopidă). Deasupra punem unul sau două pahare de smântână, după cantitatea ce o
preparăm. Se poate prepara şi cu pesmet mai puţin, atunci se pune numai pe fundul
cratiţei şi deasupra. Dacă avem smântână prea puţină, putem să o subţiem cu puțin
bulion (supă de carne). La maşină se ţine puţin, numai cât dă odată sau de două ori
undă. Dacă scade smântâna şi şparanghelul sau conopida sunt seci, această bucată
delicată e negustoasă şi nereuşită. Şparanghelul şi conopida se pregătesc şi mai simplu
în Germania. Acolo se servă îndată ce se scot din apă sărată, vârsate cu unt proaspăt
şi fierbinte. De multe ori se aduce în două vase separate, într-unul zarzavatul fiert în
apă sărată, şi într-o ceaşcă untul fierbinte în care se încinge.
Dovleacul (curcubată) se poate pregăti ca şi conopida şi şparanghelul. Se
curăţă de coajă, se taie felii de grosimea şparanghelului şi de câţiva centimetri de
lungi, se fierbe apoi în apă sărată şi se urmează ca şi la şparanghel şi conopidă”.
Nr. 262-263, Tăieţei cu şuncă (jambon)20, p. 146:
În cartea Elisei Fröhlich, Die siebenbürgische Küche, Sibiu 1897 (ediţia a 6-a, 1910, p. 31),
se găseşte o variantă a acestei reţete, foarte populară în zilele noastre în Europa Centrală.
Fröhlich prepară Schinken-Nudeln cu o singură foaie de aluat, pe care aşează alternativ un strat
de şuncă şi unul de tăieţei, peste care se toarnă două sute ml de smântână amestecată cu trei
ouă bătute şi se coace timp de ¾ de oră în cuptor. Reţetele moderne ale preparatului, accesibile
20
580
Tăiem dintr-o pătură de tăiţei petecuţe pătrate. Le fierbem în apă sărată, le
punem să se scurgă în strecurător vârsate cu apă rece. Facem acum două pături din
făină, gălbenuş de ou şi vin. Le întindem subţire, apoi ungem un model21 fie în formă
de stea, de inimă ori alta, o căptuşim cu o pătură de aluat cu vin. Facem o mestecătură
de şuncă tocată mărunt cu smântână şi puţin unt. Mestecăm tăiţeii cu şunca cu smântână, îi punem în forma căptuşită cu aluat şi-i acoperim cu a doua pătură. Facem
deasupra câteva împunsături şi dăm tăiţeii la maşină, Când e puţin rumenită coaja
deasupra, deşertăm tăiţeii în castron şi-i servim întregi.
Şi mai simplu se pot pregăti. Fierbem tăiţeii şi-i scurgem, prăjim în unsoare
șuncă macră tăiată mărunt. Adaugem tăiţeii cei fierţi, mestecăm odată, punem
smântână în ei şi-i dăm la masă”.
Nr. 264, Tăieţei cu carne, p. 146-147:
„Prăjim bucăţele de carne de vacă în unsoare, cu sare, piper şi maiorană22.
Carnea poate fi şi tocată mărunt, îi dăm apoi supă ori apă caldă, ca să fiarbă carnea
[în]năbuşită până ce se înmoaie. Întindem tăieţeii ceva mai gros ca de obicei şi-i tăiem
scurţi şi înguşti. După ce i-am fiert şi prăjit, îi folosim ca garnitură la carnea cea
mustoasă, în care am pus niţică smântână sau mestecăm tăiţeii fierţi şi scurşi de apă
cu carnea cea mustoasă”.
Nr. 350, Tortă popească (Bischofsbrot) (Ada Bălaş), p. 184:
„Într-un castron curat se mestecă cu o lingură de lemn 1/8 chilogram de zahăr
mărunt cu 5 gălbenuşuri până se fac spumă, 1/8 chilogram de migdale opărite, curăţite
şi jumătate din ele tăiate lungăreţ, iar jumătate măcinate, se mestecă în castronul cu
ouăle şi zahărul, se mai adaug[ă] 1/8 chilogram de şocolată tăiată bucăţele, sucul de
la jumătate de lămâie şi coaja rasă, chitră (Zitronat) de 10 creţari tăiată bucăţele, o
linguriţă de rom, cu care udăm o lingură de pesmet. Albuşul bătut spumă de la cele 5
gălbenuşuri se mestecă în castron şi pe urmă 3 linguri de făină albă. Tava lată trebu[i]e
unsă cu unt ori unsoare curată şi presărată cu făină. Se dă la copt. O tăiem felii subţiri,
când e de tot rece”.
Considerăm că ar putea interesa şi meniurile pentru mese festive, întocmite
de Zotti Hodoş, meniuri care se constituie într-un indicator al rafinamentului gastronomic atins de familiile înstărite la început de secol XX. Din cauza paginilor lipsă,
reţetele unora dintre preparate, cum ar fi supa à la Victor Hugo, pe care nu am găsito în alte cărţi de bucate, rămân deocamdată necunoscute. În ceea ce priveşte carnea,
remarcăm că cea de vânat, de viţel, de păsări de curte şi de peşte este preferată cărnii
de porc.
online, sunt derivate din varianta a doua oferită de Zotti Hodoş, deosebindu-se de aceasta prin
condimentare mai accentuată şi prin folosirea de ceapă prăjită, ouă, brânză parmezan şi frunze
de pătrunjel (http://www.kimcookstheworld.com/austria-schinkenfleckerl/, accesat 6 iunie
2018).
21
Die sau der Model (germană) înseamnă formă, în cazul nostru este vorba despre o tavă de
copt.
22
Maiorană: este vorba despre măghiran (majorana hortensis).
581
Pentru mese festive
„I. Supă albă23 cu aluat umplut cu carne de viţel. Stridii crude cu lămâie.
Ştiucă cu smântână. Muşchi englezesc24 năbuşit în foi de varză nemţească. Budincă
de orez complicată, cu şodou de ciocolată. Curcan fript cu salată verde şi compot.
Brânză. Cremă olandeză cu tăbliţe de Berlin. Fructe. Cafea neagră.
II. Supă neagră25 cu bobiţe. Hachée cu carne de vânat. Păstrăvi cu lămâie.
Căprioară cu sos garnită cu macaroane. Pittah de mere26. Pui umpluţi şi piept de viţel
umplut, compot şi salată verde. Torte. Caşcaval. Parfait de vanilie. Pepene şi struguri.
Cafea neagră.
III. Supă à la Victor Hugo. Icre negre unse pe felii de franzele. Somn cu aspic
şi maioneză. Galantină de clapon. Iepure cu sos şi paştet de vol-au-vent. Conopidă cu
smântână. Gogoşi dospiţi. Purcel fript cu castraveţi şi gâscă friptă cu salată de pătlăgele roşii. Torte. Brânză. Îngheţată de smeură şi cafea. Poame. Cafea neagră”.
În concluzie, putem afirma că Poftă bună, carte de bucate de Zotti Hodoş, a
fost de la cumpăna veacurilor şi până în primul sfert al secolului XX cartea de căpătâi
a doamnelor române din Banat şi Transilvania, ea contribuind în mare măsură atât la
răspândirea bucătăriei fine internaţionale, cât şi la cunoaşterea, la scară largă, a
bucătăriei regionale. Numeroasele reeditări fac dovada popularităţii acestei cărţi, care
este folosită până în zilele noastre27.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Reclamă pentru cartea de bucate Poftă bună de Zotti Hodoş, în
Telegraful Român, nr. 69 din 31 august (13 septembrie) 1921.
Fig. 2 – Reclamă pentru cartea de bucate Poftă bună de Zotti Hodoş, în
Telegraful Român, nr. 84 din 23 noiembrie (6 decembrie) 1921.
Fig. 3 – Pagina de titlu a cărţii de bucate Poftă bună de Zotti Hodoş, Tipografia Diecezană Caransebeş, 1900.
În loc de carne, se fierb multe oase, un os de măduvă şi multe legume, vezi nr. 1-2, „Supa
albă din oase cu găluşte”, p. 3-4.
24
Muşchi de vită preparat împreună cu ficat de gâscă, vezi Poftă bună, nr. 208, „Muşchi
englezesc (Lungenbraten)”, p. 121-122.
25
Supele negre sau brune, potage brun (în limba franceză), sunt supe de carne sau vânat a
căror culoare închisă se obţine prin prăjirea legumelor şi adaos de rântaş brun. La urmă se
adaugă vin desert precum Sherry, Porto sau Madeira.
26
Prin „Pittah de mere” (almás pite în maghiară), se înţelege o plăcintă cu aluat fin de unt şi
umplutură de mere, nucă şi scorţişoară.
27
Pe pagina de facebook a unei producătoare de paste făinose din judeţul Hunedoara putem
citi următoarele: „Taieţeii „Lască de la buna Romaniţa“ sunt singurul produs tradiţional atestat
de pe Valea Mureşului din judeţul Hunedoara. (...) Pregătită în casele hunedorene de către
gospodine, în special la sate, din făină şi ouă provenite din gospodăria proprie, după o reţetă
transmisă din generaţie în generaţie, în anul 1899 laşca şi-a găsit locul în cartea de bucate
intitulată „Poftă Bună! Carte de bucate”, autor Zotti Hodos, rămasă în familia noastră de la
„buna Romana”.
23
582
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
583
PEMII. MINORITATEA ASCUNSĂ DIN MUNȚII BANATULUI
ȘI PORTUL LOR POPULAR
DOROHOI ANCUȚA1
DIE BÖHMEN. DIE VERBORGENE MINORITÄT
VON DEN BERGEN DES BANATS UND IHRE VOLKSTRACHTEN
INHALT
Seine Majestät, Kaiser Franz I. Gründet im Banate deutsche Kolonien, der Ort sei so
beschaffen wie im Böhmerwalde, Gründstücke werden gratis verabfolgt, jeder Kolonist habe
sich bei der Herrschaft zu melden und die Reise bis Wien auf eigene Kosten zu bewerkstelligen.
Von Wien abwärts erfolgt die Reise auf keiserlichen Kosten usw 2.
Schlüsselwörter: Banat, Wolfsberg, Böhmen, Trachten, Kirchweih, Hochzeit.
Povestea Gărânei și a celorlalte sate, care împreună cu acesta spun povestea
Banatului Montan de azi, începea în anul 18283 când împăratul Francisc I, prin
comandantul Regimentului de graniță, decidea să trimită o comunitate vorbitoare de
germană din regiunea Boemiei, actualmente localizată în Cehia, către Munții nepopulați, dar cu un mare potențial agricol, ai Banatului.
724 de boemi din localitățile Klattan, Plzen, Pișek și Ceske-Budevovyka s-au
decis atunci pentru Gărâna. Li se promiteau case, ajutoare la defrișarea pădurilor,
unelte, hambare, care, grajduri, boi – câte o pereche pentru fiecare familie, vaci (câte
o vacă de familie), pământ agricol și semințe pentru cultivarea acestuia. De asemenea,
cei deciși să plece spre Banatul Montan primeau scutire de la impozite și armată timp
de cinci ani. Toate aceste promisiuni aveau să fie ținute.
Momentul în care boemii au ajuns în Munții Banatului a fost unul cu puternic
impact asupra întregii viitoare comunități: aveau să găsească aici o pădure la mare
altitudine, pe care ei urmau a trebui să o defrișeze. Deși au primit ajutor din partea
militarilor, a durat totuși o vreme destul de îndelungată până ce toate casele5, la
vremea aceea doar din lemn, să fie construite; iată și motivul pentru care la început
Timișoara; e-mail: ancutadorohoi@gmail.com.
Ancuța Dorohoi, Lucrare de Disertație. Colectivul de Limba și Literatura Germană,
Timișoara, Editura Universității de Vest, 2015, p. 6.
3
http://www.banaterra.eu/german/content/wolfsberg.
4
72 la început, apoi 444 de persoane s-a mutat în Wolfsberg.
5
La început, casele construite din lemn aveau doar o bucătărie, două camere de locuit și o
„Gute Stube”, o cameră pentru oaspeți, ce nu era folosită defel în alt mod, iar în spatele casei
era un grajd pentru animale, grajd care în prezent este transformat în camere, ce devin disponibile pentru închiriere. Casele aveau fiecare și o micuță grădină, unde se puneau flori și
legume.
1
2
584
trăiau mai multe familii laolaltă, fie în casele deja construite, fie în ceea ce se numeau
„cabane de ajutor” (Fig. 1). Conceptul a rămas de-atunci neschimbat, căci pemii au
dorit mereu să păstreze – de la obiceiuri până la familii –, totul în cadrul comunității.
Dar problema cea mai mare a fost lipsa hranei, atât pentru oameni, cât și pentru
animale. Pe lângă acestea au mai fost și alte dezavantaje, precum temperatura – mai
mereu scăzută –, ori zăpada, dar și avantaje, ca aerul foarte curat și apa potabilă de
bună calitate.
Mai sus amintitele probleme au forțat populația să încerce o schimbare în anul
1832: așadar mulți au fost cei care au încercat să plece din Wolfsberg, mai înspre
câmpie – actualmente Măureni –, dar după nici un an au realizat că viața în satul lor
era mai bogată decât la câmpie și s-au întors. Această întoarcere i-a ambiționat și mai
tare și de-atunci au început pemii să își dezvolte propriile afaceri: produceau lapte, unt
și brânză, pământul era rodnic în cartofi, iar pe când femeile îndestulau și familia, și
pregăteau și marfa de vânzare, bărbații porneau la drum spre Reșița – localitatea de la
baza muntelui –, unde își vindeau produsele.
La revoluția din 1848 au fost luați și bărbații pemi din toate satele Banatului
Montan, inclusiv Wolfsberg. Viața a redevenit grea pentru femeile rămase acasă, căci
ele urmau a avea grijă de copii, de vite și de casă, fără însă a mai putea vinde produse.
Astfel și traiul s-a îngreunat. Din fericire această perioadă nu a durat mult și în curând
lucrurile s-au reașezat pe făgașul normal, ba chiar s-a raportat6 o creștere a grămezilor
de fân din curte.
Curios este însuși faptul că au început să ajungă în Wolfsberg tot mai multe
familii, astfel că în curând satul era locuit de 253 de familii. Această nouă realitate a
adus cu sine multe noi modificări în traiul pemilor: în 1905 se folosea deja telefonul
în comunitate, apăruseră chiar și meserii noi, precum cele de tâmplari ori croitori7.
Nici nu a apucat a înflori bine comunitatea și totul a fost iarăși răsturnat de
Primul Război Mondial. Atât războiul, cât mai ales anii de pe urma lui au devastat
micuțele comunități din Banatul Montan. Conducătorii le erau români, iar în acea
vreme au primit locuitorii denumirea de „pemi”. Românii nu știau germană și pentru
a nu se chinui rostind denumirea germană de „Böhmen”, au ales calea mai ușoară,
românizarea denumirii până la „pemi”. Termenul s-a instaurat definitiv, iar în prezent
acești boemi nici nu mai sunt cunoscuți sub altă formă. La fel s-a întâmplat și cu
numele localității Wolfsberg.
Legenda spune că o femeie trecea singură pe ulița satului, când a întâlnit în
cale un lup flămând. Neștiind ce să facă, femeia a început să strige din toți rărunchii,
iar lupul s-a speriat și a plecat. De atunci, căci pemii au descoperit că există în sat lupi,
s-ar fi numit localitatea Wolfsberg, denumire ce însă nu a plăcut regimului comunist
și, la fel ca multe alte sate cu denumiri germane din România, și Wolfsberg avea să se
transforme în Gărâna. La intrarea în sat există în prezent o plăcuță cu ambele denumiri
(Fig. 2).
6
7
Josef Schmidt, Die Deutschböhmen im Banate, Timișoara, Deutschen Buchhandlung, 1938.
Ancuța Dorohoi, op. cit..
585
Însăși stema localității însumează prezența lupilor în zonă, dar și a altor
activități din satele pemești. Stema nu este una specială a Gărânei, ci o stemă însumată
atât de Gărâna, dar mai ales de Brebu Nou-Weidenthal:
„Stema comunei Brebu Nou, potrivit anexei nr. 1.4, se compune dintr-un scut
triunghiular cu marginile rotunjite, de culoare verde, tăiat de trei fascii undate înguste,
de argint, și o bandă roșie, în căprior.
În partea superioară, spre dreapta, se află un lup de argint.
Pe banda roșie se află trei flori de colț, din argint cu roșu.
În vârful scutului, în câmp verde, se află un coș cu mâner și două panglici, pe
stativ, totul de aur.
Scutul este trimbrat de o coroană murală de argint cu un turn crenelat.
Semnificațiile elementelor însumate:
Lupul dă numele vechi al localității Gărâna (Wolfsberg-Dealul Lupului).
Cele trei fascii undate reprezintă stațiunea Trei Ape.
Florile de colț atestă frumusețea reliefului muntos.
Coșul reprezintă instrumentul de transport indispensabil și popular.
Coroana murală cu un turn crenelat semnifică faptul că localitatea are rangul
de comună”8 (Fig. 3).
Cu toate greutățile prin care au trecut pemii, au reușit printre ele să construiască și lucruri care azi atestă viețuirea activă în aceste locuri, precum Biserica din
sat, căci deși inițial construiseră o biserică din lemn la instalarea în sat, mai toți
mergeau la slujbe la Weidenthal (azi cunoscută ca Brebu Nou), localitatea învecinată,
care deținea o biserică mai mare. Religia era catolică, iar sărbătorile cele mai importante erau: Adventul, Crăciunul, Paștele, Rusaliile, nașterea, căsătoria și moartea.
Noua biserică ce avea să apară în Wolfsberg în 1870 era sub patronajul Sfintei Teresa
de Avila, iar în fiecare an pemii sărbătoreau și încă sărbătoresc hramul Bisericii9 (Fig.
4).
Hramul bisericii sau „Kirchweih”, cum este numele său în germană, se sărbătorește și în prezent, în fiecare an la începutul lunii octombrie, la primul sau al doilea
sfârșit de săptămână al lunii. Toată comunitatea de pemi se întoarce în Gărâna, se
îmbracă festiv și încep procesiunile: întâi și-ntâi este slujba în biserică, urmată de un
marș de-a lungul satului, marș care pornește cu un pom împodobit pe care se suie
fetele de măritat, iar muzica nu lipsește nici ea de la această sărbătoare, fiindcă după
ce pomul este ridicat pe vârful dealului de 1.000 de metri pe care se află biserica,
oamenii devin doritori de dans și de-ale gurii și ziua întreagă se completează cu un bal
în căminul cultural al satului (Fig. 5-6).
Nu doar Kirchweih-ul era (și este) sărbătorit cu mare fast, ci și alte petreceri
din cadrul satului, căci pe vremea aceea în sat exista o fanfară, iar locurile cu fanfare
erau mereu aducătoare de bună-dispoziție. Fanfara cânta atât la petrecerile, cât și la
nunțile din sat.
Hotărârea nr. 409/2005 privind aprobarea stemelor unor comune din județul Caraș-Severin,
din 16 mai 2005.
9
Ancuța Dorohoi, op. cit., p. 42.
8
586
O nuntă în Wolsberg era un adevărat motiv de sărbătoare, căci oamenii se
gândeau la viitorul satului. Însă până la a ajunge să facă nuntă, tinerii trebuiau logodiți,
iar acest lucru cerea anumite reguli: băiatul, dimpreună cu tatăl său, erau invitați acasă
la fată, acolo unde erau așteptați de întreaga familie – adunată de cele mai multe ori
în fața focului. După o scurtă discuție introductivă despre vreme, tatăl feciorului se
interesa de fata casei ce era de măritat, dar întrebarea îi era adresată tatălui acesteia,
nicidecum ei direct. Dacă tații se puneau de-acord, nunta putea avea loc. De regulă
nunțile aveau loc lunea, iar nu duminica, fiindcă atunci era deschisă starea civilă, iar
perechea trebuia să primească atât binecuvântarea Bisericii, cât și a stării civile.
După oficierea căsătoriei, oamenii erau invitați la o masă care dura patru ore
și la care aranjarea oamenilor la mese venea după reguli foarte clare. Nici chiar mirele
nu stătea lângă mireasa lui, iar atenția cea mai mare le era acordată oaspeților de
onoare, care erau de regulă preotul și învățătorul satului. Nu doar ordinea oaspeților,
ci și ordinea felurilor de mâncare servită era tare precisă: ospățul începea cu supă de
vită, se continua cu preparate de vită servite cu varză acră, iar la final se servea și ceva
dulce.
Cu toții știau că după masă urma dansul mirilor, iar pentru a-și primi la dans
mireasa, mirele trebuia să se arate demn de ea, însă odată primită, mireasa era nevoită
să-și lege baticul pe cap, gest ce semnifica existența unui bărbat în viața ei și, firește,
că avea să poarte batic începând de-atunci întreaga viață.
În cadrul portului popular, mai ales cel feminin, simbolistica îmbrăcăminții
este cu adevărat relevantă, de multe ori dând detalii semnificative despre cursul vieții:
dacă o femeie măritată purta mereu batic, fetele nemăritate aveau adesea funde în păr
sau în jurul gâtului, iar la sărbătorile mari nu lipsea nici baticul din jurul gâtului.
Cămașa albă era purtată de toate femeile, la fel și un „Leiber”, o vestuță mai scurtă cu
inserații florale. În partea de jos se purta de regulă un jupon, iar peste acela o fustă
dintr-un material aparte, de cele mai multe ori și ea cu motive florale. Peste fustă se
lega un sorț, pentru a proteja femeia în cazul în care s-ar fi pătat. Bineînțeles că
picioarele erau acoperite și ele de ciorapi albi și scurți până la genunchi, cu diverse
modele, la fetele tinere și până de curând și la femeile mai vârstnice, însă cele de pe
urmă au renunțat la ciorapii albi în detrimentul noilor ciorapi cu chilot. Pantofii
încălțați, mai ales la ocaziile speciale, trebuia neapărat să fie cu toc, chiar și din lemn,
pentru a suna cât mai bine în ritmul impus de muzica fanfarei. Între timp lucrurile sau mai schimbat, însă diferențe prea mari nu se observă nici acum față de costumele
din trecut (Fig. 7-12).
Asemenea costumelor, și obiceiurile s-au mai schimbat în timp, mai ales odată
cu plecarea în masă a pemilor, odată ce drumul a fost liber. Astfel se face că în prezent
locuiesc în jur de 20 de pemi în Gărâna, însă mai toți copiii celor odată născuți aici
revin acasă pentru marile sărbători. Pemii țin la tradițiile lor și le respectă cu sfințenie.
Nu au putut fi opriți de niciun regim, de nicio drasticitate a vremilor, în a-și face
drumul firesc în viață, iar acest lucru le-a adus tradițiile până în prezent, ba chiar
datorită altor născociri întâmplate în curtea unui pem, sărbătorim în prezent ediție
după ediție de „Gărâna Jazz Festival”. Wolfsberg este pe hartă, dar nu doar geografic,
ci și cultural și artistic, iar pentru o atestare a locului, a traiului și a portului pemesc,
a fost deschis și muzeul satului, chiar lângă biserică (Fig. 13).
587
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Casă din Wolfsberg/Gărâna, fotografie din colecția personală.
Fig. 2 – Semnul de la intrarea în sat, fotografia din colecția personală.
Fig. 3 – Stema Localității Brebu Nou. Sursa: wikipedia.ro).
Fig. 4 – Biserica din Wolfsberg/Gărâna, fotografie din colecția personală.
Fig. 5 – Marșul cu pomul împodobit, fotografie din colecția personală.
Fig. 6 – Urcarea fetelor nemăritate pe pom, fotografie culeasă de la d-na
Camelia Duca.
Fig. 7 – Port pemesc, varianta I, față, fotografie culeasă de la dl. George
Basarabă.
Fig. 8 – Port pemesc, varianta I, spate, fotografie culeasă de la dl. George
Basarabă.
Fig. 9 – Port pemesc, varianta II, față, fotografie culeasă din documentarul
Banatul Montan.
Fig. 10 – Port pemesc, varianta II, spate, fotografie culeasă din documentarul
Banatul Montan.
Fig. 11 – Port pemesc, varianta II, întreg, fotografie din colecția personală.
Fig. 12 – Port popular pemesc, varianta III, spate, fotografie din colecția
personală.
Fig. 13 – Interior Muzeul satului Heimatstubn din Gărâna.
588
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
589
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
590
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
591
DIN CONFESIUNILE LUI VIRGIL TEODORESCU.
DESPRE SUPRAREALISM, PUBLIC ȘI POEZIE
ÎN ANII COMUNISMULUI
MONICA RAMONA LAZĂR1
FROM THE CONFESSIONS OF VIRGIL TEODORESCU.
ABOUT SURREALISM, PUBLIC AND POETRY IN COMMUNISM
ABSTRACT
The „Virgil Teodorescu” donation, which has entered the collections of the National
Museum of Romanian Literature a few years ago, is currently being studied, with a focus on
the primary recording of the items. From the Manuscript Fund I have selected some of Virgil
Teodorescu’s confessions, but also notes on the art of poetry in connection with the public and
politics of the Communist years. Virgil Teodorescu’s artistic manifestations can be divided,
based on the „poetic accent”, into: the acute surrealist period (1930-1949), the transition
period (1950-1969) and the moderate surrealist period (1970-1988).
Keywords: manuscript, donation, vanguardism, surrealism, confessions, poetry,
public, imaginary, gentleness, symbols.
Virgil Teodorescu (1909-1988), scriitor român, a fost poet, eseist, creator de
piese de teatru, traducător, președinte al Uniunii Scriitorilor din România și membru
corespondent al Academiei Române (1974-1988). La începutul activității sale literare
a publicat sub două pseudonime, respectiv Victor Rareș și Cocoi Taalat. Mai târziu,
în anii maturității, a semnat, uneori, sub pseudonimele Matei Ciunia, Petre Luva, Petre
Malcoci2.
În literatura română numele său este legat de mișcarea de avangardă, din care
a evoluat un nou curent, suprarealismul. Face parte din grupul suprarealiștilor români,
alături de Gellu Naum, Gherasim Luca, Paul Păun, D. Trost3. Manifestările artistice
ale lui Virgil Teodorescu pot fi împărțite în funcție de „accentul poetic‟: perioada
suprarealismului accentuat (1930-1949), perioada tranziției și a patosului civic (19501969) și suprarealismul moderat (1970-1988)4.
Muzeograf, Muzeul Național al Literaturii Române – București; e-mail:
monicalazar75@gmail.com.
2
Academia Română, Dicționarul General al Literaturii Române. S/T, București, 2007, p. 686.
3
Aurel Sasu, Dicționarul Biografic al Literaturii Române. M-Z, București, 2006, p. 700.
4
„Pentru a ni-l apropia pe veritabilul Virgil Teodorescu va trebui să adoptăm o perspectivă
retrovizoare. Și anume să socotim profesia sa de credință suprarealistă drept un bovarism, o
mască a unei structuri mai simple, mânate de o secretă neîncredere în sine înspre o înfățișare
teribilă, așa cum capătă în clipele de primejdie unele vietăți blajine” (vezi Gheorghe Grigurcu,
1
592
În anii șaptezeci, în plin avânt al proletcultismului, Virgil Teodorescu este
vicepreședinte (1972-1974) și ulterior președinte al Uniunii Scriitorilor din România
(1974-1978). Poetul avangardei coordonează activități și proiecte literare, iar în
paralel scrie, dovadă fiind volumele apărute în presa literară a vremii. În 1970 apare
în colecția „Cele mai frumoase poezii” volumul Vârsta Cretei5. În acest volum sunt
incluse poeme din toată perioada creației sale literare, până la momentul tipăririi, în
fapt o reeditare, într-o formulă specială, într-un format deosebit. În cuprins regăsim
poeme din următoarele volume: Blănurile oceanelor (1945), Butelia de Leyda (1945),
Drepturi și datorii (1958), Semicerc (1964), Rocadă (1966), Corp comun (1968),
Inedite (1931-1941)6.
În primele două volume, Blănurile oceanelor și Butelia de Leyda, tipărite în
1945, se verifică predilecția poetului pentru imponderabilul stării de vis7. În volumul
Repaosul vocalei (1970), actul creației literare este rezultatul unei „teratologii de
cabinet”, în care „suprarealismul este un simbolism cifrat”. Memoria se identifică în
forme lucide: „vitriolată”, „piromană”, „bombardă”, „hârtie de turnesol”, „febrilă
inertă juxtapusă sau murdară”8.
Chiar dacă vicisitudinile vremii l-au împins spre patosul civic, specific curentului angajat politic regimului, Teodorescu nu se rupe total de suprarealism. Spre
sfârșitul vieții se reîntoarce, timid, la simbolurile curentului.
Donația „Virgil Teodorescu”, intrată în patrimoniul Muzeului Național al
Literaturii Române din București acum câțiva ani, este studiată în prezent, avându-se
în vedere evidența primară a pieselor. Din Fondul de Manuscrise am selectat o parte
din confesiunile sale, dar și însemnări despre arta poetică, în raport cu publicul și
politicul anilor comunismului. Pentru comunicarea de față am ales patru piese9, pe
care le-am studiat cu atenție:
• Confesiuni (manuscris);
• Vorbirea (poezie);
• Este publicul opac la poezie? (articol);
• Invitație (la recepția oferită cu ocazia zilei de 23 August 1981).
Doar o parte din Confesiuni supunem atenției cititorului, pentru că restul
informațiilor nu fac parte din Fondul de Manuscrise, cel puțin deocamdată, cercetarea
Poeți români de azi, București, 1979, p. 424); considerații despre volumul de poezii Repaosul
vocalei (1970).
5
„Cartea sa de poeme rămâne o fortăreață veșnică în care penița retează rețele de sârmă
ghimpată, făcând să se audă scrâșnetul înaintării în istorie” (vezi V. Teodorescu, Vârsta Cretei,
Prefață de Al. Protopopescu, București, 1970, p. VII.
6
Volumul Vîrsta Cretei a fost consultat la Biblioteca Muzeului Național al Literaturii Române
din București. Am găsit un exemplar frumos, un format de buzunar, cu o supracopertă colorată.
Pe reversul paginii de gardă găsim un desen de Marcela Cordescu, cu portretul lui Virgil
Teodorescu.
7
Ion Pop, Avangardismul poetic românesc, București, 1969, p. 269.
8
Gh. Grigurcu, op. cit., p. 424-425.
9
Piesele care fac obiectul prezentei comunicări au primit un număr de listă, în urma procesului
de evidență primară a bunurilor culturale intrate în muzeu. Ulterior, aceste bunuri vor avea un
număr de inventar și vor fi introduse în baza de date DOCPAT.
593
donației fiind în curs de desfășurare. Din studierea datelor transmise de V. Teodorescu
putem identifica mai multe etape în evoluția sa: perioada copilăriei10, perioada adolescenței, a studiilor universitare și debutul literar11, „revolta surdă și inconformismul”12.
În preambul, scriitorul face o prezentare despre locul său natal, satul Cobadin
din județul Constanța, inclusiv despre mozaicul de culturi din Dobrogea, de care era
fascinat, lucru demonstrat în multe poezii din lirica sa13.
Încă de mic copil dovedește o sensibilitate aparte, ca și mama sa, învățătoare
de profesie, după cum ne spune autorul. Cuvinte precum „moarte” sau „război” sunt
„odioase”. Două întâmplări memorabile l-au marcat pe poet încă din copilărie: „Sistemul meu imagistic aluziv și ubicuitatea poeziei mele au fost la rândul lor marcate
de două întâmplări memorabile.
Prima: moartea lui Măgârdici. Măgârdici ținea o dugheană în sat și era
specialist în fabricarea ghiudemului cu ajutorul amoniacului pe care-l emana propria
lui latrină. Într-o zi Măgârdici a început să râdă și a râs vreo trei-patru zile până când
a murit de râs.
A doua s-a petrecut în timpul războiului balcanic, prin 1913. Nu împlinisem
încă patru ani. În curtea școlii fuseseră înălțate corturile comandamentului militar
sanitar. Niște corturi extraordinar de frumoase. Și peste puțin timp au început să curgă
răniții și muribunzii. Gemete, ochi ieșiți din orbite, chipuri desfigurate, sânge. Groaza
mea a întrecut orice margini într-o dimineață când, intrând în grajd să-mi lipesc
obrazul de crupa vacii, am dat peste un morman de cadavre și de soldați în agonie,
zăcând într-o baltă de sânge. Acest teribil spectacol mi-a traumatizat pentru totdeauna
existența. Fără a-i înțelege mecanismul, războiul mi-a devenit odios chiar din clipa
aceea (...)”14.
Lui Virgil Teodorescu i se publică prima poezie în Anuarul Liceului Mircea
cel Bătrân din Constanța, pe când era elev în clasa a V-a (1926).
În 1929, în ultima clasă de liceu, are loc debutul literar, în Bilete de papagal
(prima serie), în care semnează cu pseudonimul Virgil Rareș, pentru că elevii nu aveau
voie să publice. Din confesiuni aflăm că Tudor Arghezi, directorul ziarului, îl va
sprijini constant, fără să intervină în textele sale15.
Confesiunile se încheie cu o remarcă ce anunță o schimbare de stil, pe fondul
unei „mișcări revoluționare”16.
10
Confesiuni, mss., f. 2.
Ibidem, f. 3.
12
Ibidem, f. 4.
13
„Dobrogea de atunci semăna cu Isarlicul lui Ion Barbu, populată cu turci, bulgari, români,
nemți, armeni, greci, albanezi, iar satele din împrejurimi aveau niște nume formidabile, adevărate splendori verbale: Tariverde, Biulbiul, Caceamac, Agemler, Tașpunar” (vezi Ibidem, f. 1).
14
Ibidem, f. 2.
15
Ibidem, f. 4.
16
Manuscrisul este semnat, dar nu este datat, ceea ce face dificilă încadrarea lui cronologică.
Urmărind firul narativ al confesiunilor, înclinăm să credem că ele au fost scrise prin anii
cincizeci, având în vedere și faptul că ultima referință se leagă de raporturile lui Virgil
Teodorescu cu Tudor Arghezi și de urmările debutului literar al subiectului.
11
594
În anii comunismului, în plin avânt patriotic, lirica lui Virgil Teodorescu se
încarcă cu „elemente sociale”, însă suprarealismul nu se pierde, el suferă într-o
perioadă de tranziție. Nu lipsesc accentele critice, la adresa regimului, însă acestea
sunt cifrate de multe ori. Un cod al simbolurilor se conturează, mai ales în poezie.
Cercetând manuscrisul poeziei Vorbirea am observat o însemnare marginală, inserată
ca o poezie, în creion de culoare roșie:
„forțat prin această
suavă prezență transparentă
prin acest compendiu
al șoaptei
captivantă dar și concisă
zburați în lume
frumoase poeme”.
Sub text vedem altă însemnare, ce pare o semnătură codificată, mai ales că
este și subliniată, tot în creion roșu: „elefantul-libelulă”17. Astfel, iau naștere mai
multe întrebări. Cine este „elefantul-libelulă”? De ce autorul a scris cu roșu? De ce a
subliniat semnătura tot cu roșu? Este un semn de revoltă adresat subtil proletcultismului, un nume de cod, cu care se joacă autorul în intimitatea scrisului său18.
Urmărind critica vremii, observăm „cumințenia” poetului19.
În articolul Este publicul opac la poezie?, Teodorescu atrage atenția asupra
mai multor aspecte, legate de următoarele concepte: „public”, „fenomen poetic”,
„operă de artă”. Autorul vorbește despre „unii subiecți sociali” și „marele public”,
aflați în opoziție în anii șaptezeci.
Pe primii îi critică: „Cei care fac parte din această specie se declară pe deplin
satisfăcuți, să zicem, cu arta lui Mircea Crișan sau a Margaretei Pîslaru, gata oricând
să-ți ceară, cu vehemență socoteală, pe motiv că nu înțeleg nimic din ceea ce le propui
(…)”. Scriitorul își încheie alocuțiunea cu o speranță în suflet: „(…) marele public în
sine nu este și nu poate fi opac la poezie, el închipuind o imensă oglindă în care opera
de artă își recapătă reflecția secundă (…)”20.
Toți comentatorii producției suprarealiste a lui Virgil Teodorescu i-au relevat
caracterul contemplativ. Atributul definitoriu al sufletului său e blândețea. Când și-o
disimulează, introducând în poeme crudități de limbaj, când preferă termeni indecenți,
spunerile sale nu au nimic personal21.
17
Vorbirea, mss., poezie, f. 1.
Manuscrisul nu este semnat și nici datat, însă grafia îi aparține lui Virgil Teodorescu.
19
„Cumințenia lui Virgil Teodorescu ar fi a sistemului imagistic adițional, bazat pe comparații
laborios detaliate, în timp ce suprarealiștii radicali se lasă în voia fluxului oniric, fără răgazuri
critice” (vezi I. Pop, op. cit., p. 269).
20
Manuscris (mss.), f. 1.
21
Dumitru Micu, Istoria literaturii române de la creația populară la postmodernism,
București, 2000, p. 338.
18
595
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1a-d – Confesiuni, filele manuscrisului.
Fig. 2 – Invitație, tipizat.
Fig. 3 – Poezia Vorbirea, manuscris.
Fig. 4 – Publicul și poezia, articol/alocuțiune, manuscris.
596
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c
Fig. 1d
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
597
ETAPE PRELIMINARE IN PROCESUL DE RESTAURARE –
CONSERVARE A CERAMICII ARHEOLOGICE
LIGIA OTILIA TEODOR1
PREPARATIVE STEPS IN THE RESTORATION PROCESS
OF ARCHAELOGICAL POTTERY
ABSTRACT
This paper presents the preliminary stages that precede the actual process of
restoration and conservation of ceramic artifacts discovered in the archaeological excavations.
Prior to rebuilding and reconstituting a vessel, the ceramic fragments from the
excavations must be washed by the dirt, chemically treated to remove limestone deposits,
neutralized to neutral pH, slowly dried at room temperature and preserved for stabilization.
Keywords: archaeological pottery, restoration-conservation, preliminary stages.
Aspecte generale
Având în vedere deosebita importanţă pe care o prezintă materialul ceramic
provenit din săpăturile arheologice în studiul ştiinţific făcut de specialiştii istorici şi
arheologi, este de la sine înțeles faptul că fragmentele de lut ars descoperite în
excavaţiile întâmplătoare sau în cele sistematice trebuie aduse şi păstrate într-o stare
cât mai bună de conservare. De cele mai multe ori fragmentele provenite din săpăturile
arheologice sunt friabile, au depuneri de pământ, calcar şi silicaţi, prezintă exfolieri
ale stratului exterior de ceramică sau ale decorului. Ulterior excavaţiei, condiţiile de
depozitare şi/sau manipulare pot duce şi ele la deteriorarea fragmentelor ceramice,
fapt ce face dificilă restaurarea materialului arheologic şi prelucrarea sa de către
specialişti.
Factori de degradare anteriori excavării
Anterior excavării şi scoaterii la suprafaţă a fragmentelor ceramice, starea
acestora de sănătate este influențată de condiţiile de zacere în sol, respectiv de pH-ul
şi umiditatea solului, compoziţia chimică şi biologică a acestuia.
Agenţii fizico-chimici din sol, sărurile solubile de tip cloruri, nitraţi, fosfaţi,
sulfați sau carbonaţi, determină procesele chimice care au ca efect:
- depuneri de calcar;
- depuneri de silicaţi;
- friabilitatea materialului ceramic.
Inginer doctor, expert restaurator, Centrul de Cercetare și Restaurare-Conservare a
Patrimoniului Cultural, Complexul Muzeal Național „Moldova” – Iași;
e-mail: ligiaotiliateodor@yahoo.com.
1
598
Factori de degradare şi deteriorare din mediul ambiant
După scoaterea materialului arheologic din mediul de zacere, degradarea
fragmentelor ceramice se poate agrava din cauze naturale sau ca rezultat al manipulării
necorespunzătoare de către factorul uman.
Cauzele naturale pot fi:
- fizice – cu caracter mecanic (clivare, eroziune, fracturare etc.), termic
(crăpări, contractări etc.) sau datorate radiaţiilor luminoase (decolorări, degradări
cromatice);
- chimice – ca urmare a reacţiilor chimice produse de diverşi compuşi chimici
cu materialul ceramic, ce determină eflorescenţe, corodări, deteriorări ale stratului
pictural etc.:
- biologice – determinate de dezvoltarea microorganismelor sau a organismelor vegetale (licheni, mușchi, ciuperci).
Condiţiile de păstrare şi manipulare a materialelor arheologice ceramice până
la intrarea în laboratorul de restaurare sunt şi ele un factor ce influențează degradarea
şi deteriorarea acestora.
De asemenea, factorul uman poate interveni nedorit în deteriorarea pieselor
ceramice prin manipularea cu neglijenţă, prin modul necorespunzător de întreținere şi
de păstrare care se abate de la principiile şi condițiile standard ale normelor de conservare şi care poate produce loviri, zgârieturi, fisurări, fracturări, desprinderi şi spargeri.
Intervenţii după excavare
Ulterior excavării şi scoaterii la suprafaţă a fragmentelor ceramice este
necesar ca starea acestora de sănătate să fie conservată cu atenţie pentru a se evita o
degradare avansată ce ar putea apărea la schimbarea mediului.
Se impune depozitarea fragmentelor ceramice ce prezintă depuneri de pământ
după uscarea lor, pentru a evita mucegăirea materialului până la intrarea în laborator.
O situaţie ideală ar fi spălarea materialului şi uscarea acestuia pe şantierul
arheologic, ambalarea şi transportul lui în saci de rafie ce permit aerisirea.
Deoarece deteriorarea vestigiilor arheologice ceramice, datorată condiţiilor de
zacere în sol, este imposibil de prevenit, este cu atât mai important să se acorde o
atenţie sporită condiţiilor în care sunt păstrate fragmentele ceramice după excavarea
acestora. Se impune depozitarea materialului ceramic până la intrarea în fluxul de
restaurare în condiţii salubre, în locuri cu umiditate scăzută, într-un microclimat stabil,
lipsit de noxe şi eventuale atacuri biologice.
În cazul materialelor anorganice, cum este şi ceramica, stabilitatea microclimatului presupune o umiditate relativă UR de 50-65% şi temperatură constantă,
evitându-se temperaturile prea scăzute ce pot afecta prin fenomenul de îngheţ-dezgheț
degradări majore în compoziţia argilei arse.
Prima etapă este stoparea atacurilor biologice existente şi/sau împiedicarea
apariţiei acestora, şi se realizează prin schimbarea condiţiilor de păstrare cu unele
adecvate (mediu uscat, temperatură medie constantă) şi prin acţiunea de sterilizare
condusă de conservatorul biolog prin metode specifice.
După îndepărtarea şi/sau prevenirea atacului biologic, urmează etapa de
spălare în apă curentă a fiecărui fragment, prin periere uşoară pentru îndepărtarea
depunerilor de pământ.
599
Se intervine apoi asupra efectelor datorate degradărilor fizice şi chimice prin
tratamente fizico-mecanice şi chimice specifice, pentru îndepărtarea depunerilor
cauzate de acţiunea mediului de zacere (carbonaţi, silicaţi etc.) şi pentru îndepărtarea
unor săruri solubile existente în compoziţia ceramicii, recristalizate pe suprafaţa fragmentelor odată cu schimbarea mediului.
Tratamentul chimic pe care îl folosim în laboratorul nostru pentru îndepărtarea depunerilor de calcar este imersarea în soluţie de acid citric 20%, soluţie care
nu deteriorează pigmenţii minerali folosiţi la decorarea vaselor şi nu este toxic.
Neutralizarea acidului din fragmente se realizează în apă curentă şi la final cu
apă distilată, folosind pentru verificarea pH-ului benzi indicatoare Merck.
Urmează etapa de uscare atentă a fragmentelor, la temperatura camerei, lent,
până la îndepărtarea totală a umidităţii din ceramică, pe grătare ce permit circulaţia
aerului.
Stabilizarea fragmentelor de ceramică, a materialului de bază şi a stratului de
decor se realizează prin impregnare cu diverse soluţii corespunzătoare. Pentru
ceramica arheologică se pot folosi soluţii diluate de lac nitrocelulozic, ceruri naturale
sau sintetice, substanţe macromoleculare de tipul răşinilor acrilice etc. Conservarea
fragmentelor se poate face prin pensulare sau imersare în soluţie, în condiţii normale
sau în vid.
Un aspect foarte important în alegerea substanţelor folosite în conservarea şi
restaurarea pieselor ceramice provenite din săpături arheologice, ca de altfel a tuturor
pieselor de patrimoniu, este reversibilitatea acestor substanțe. Este necesar ca soluţiile
utilizate în etapele de conservare să poată fi îndepărtate ulterior, fără a afecta starea
obiectelor.
Fragmentele ceramice curăţate şi conservate sunt pregătite pentru sortare şi
împerechere prin răspândirea pe suprafeţe cât mai întinse, ce permit vizualizarea bună
a tuturor şi a fiecăruia în parte.
Sortarea se face în funcţie de culoarea, consistenţa şi grosimea pastei, forma
profilului, decor, folosind cu precădere talentul, experienţa şi „ochiul” format în timp
al restauratorului.
Împerecherea fragmentelor ce aparţin aceluiaşi vas se marchează cu creionul
pe interior şi permite restauratorului trecerea la etapa următoare, ce constă în
restaurarea propriu-zisă prin reconstituirea formei iniţiale a obiectului.
Concluzii
Este evident că pentru protejarea descoperirilor arheologice din ceramică este
necesară aplicarea riguroasă a unor măsuri specifice. Faza cea mai importantă este
momentul ulterior excavării, când condiţiile de păstrare se schimbă radical. Dar la fel
de hotărâtoare sunt şi fazele ulterioare de transport, manipulare, curăţare şi prezervare,
care contribuie esenţial la evoluţia stării de conservare a materialului ceramic.
Luând în considerare faptul că materialul ceramic arheologic reprezintă cel
mai important izvor de cunoaştere pentru mii de ani de istorie, putem concluziona că
este absolut necesară stabilizarea stării de sănătate a fragmentelor ceramice ulterior
descoperirii lor şi înainte de restaurarea propriu-zisă a obiectelor, facilitând astfel
prezentarea şi expunerea lor în muzee.
600
Bibliografie
HG 1546/2003 – Norme de conservare şi restaurare a bunurilor culturale
mobile clasate, Guvernul României, Monitorul Oficial, nr. 58/23.01.2004.
B. Fabbri, C. Ravanelli-Guidotti, Il restauro della ceramica, Firenze, Editura
Nardini, 2004.
R.L. Feller, The Deteriorating Effect of Light on Museum Objects; Principles
of Photochemistry; The Effect on Varnish and Paint Vehicles and Paper, Museum
News, Technical Supplement, Los Angeles, no. 6, 1964, p. 24-32.
A. Moldoveanu, Conservarea preventivă a bunurilor culturale, Ministerul
Culturii, Bucureşti, 1999.
H.J. Plenderleiht, P. Philippot, Climatology and Conservation in Museum, in
„Museum”, XIII, 4, 1960, p. 203-212.
I. Sandu, V. Vasilache, F.-A. Tencariu, V. Cotiugă, Conservarea ştiinţifică a
artefactelor din ceramică, Iași, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2010.
Illustrations:
Fig. 1 – Ceramic pieces with deposits of dirt and thick, uniform limeston.e
Fig. 2 – Ceramic piece with limestone.
Fig. 3 – Ceramic piece with limestone.
Fig. 4 – Ceramic piece with silicate deposit.
Fig. 5 – Ceramic piece with peeling/cleavage.
Fig. 6 – Drying ceramic pieces on grill.
Fig. 7 – Ceramic pieces after washing, removing limestone and silicate,
drying and preservation.
601
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
602
ASPECTE PRIVIND RESTAURAREA
UNOR OBIECTE ARHEOLOGICE DIN FIER
MIHAELA ANTONINA SIMON1
ASPECTS REGARDING THE RESTORATION
OF ARCHEOLOGICAL IRON OBJECTS
ABSTRACT
The paper is about restoration stages of an iron piece – a copy of II-IV Century AD
Sarmatian sword, that was found in a systematic archaeological excavation at Probota-Iasi,
between 1960-1961 by archaeologists Emilia and Neculai Zaharia, researchers at the Institute
of Archaeology Iași.
Keywords: Sarmatian sword, iron restoration, iron preservation.
Lucrarea de faţă prezintă o metodă de restaurare a pieselor din fier înglobate
în produși de coroziune, cu miez metalic în cantitate mică, descoperite în săpăturile
arheologice.
Piesa la care ne vom referi – un exemplar din secolele II-III d.Chr. –, este o
sabie de cavalerie de tip sarmatic și a fost descoperită într-o săpătură arheologică
sistematică la Probota - judeţul Iaşi, între anii 1960-1961, de către arheologii Emilia
şi Neculai Zaharia, din cadrul Institutului de Arheologie Iaşi.
Ca armă ofensivă, cavaleria cea grea a sarmaţilor avea o sabie lungă şi dreaptă
(gladius praelongus, spata) suspendată alături şi pe care în luptă o ţineau cu amândouă
mâinile.
,,Este de mirare – scrie Tacit –, că întreagă puterea sarmaţilor consistă, am
putea zice, în afară de ei înşişi. Când luptă pe jos, ei de-abia se mişcă, dar când vin cu
escadroanele lor, nu este trupă care să le poată rezista (...). Ei au suliţe lungi (conţi) şi
spade foarte lungi, pe care le țin cu amândouă mâinile, când le întrebuinţează”.
Alte arme ale cavaleriei grele erau securile uşoare de război, de o parte cu un
tăiş lat convex, în forma unei semilune, iar la cealaltă parte cu o muchie înaltă.
Cavalerii acţionau în perechi: frâiele arcaşului călare erau controlate de mâna
vecinului său. Încă de pe atunci, cavaleria utiliza sabie, scut şi arc.
Sabia este realizată din fier, prelucrat prin forjare. Este o sabie de cavalerie,
puţin curbată, specifică popoarelor nomade. Garda şi butonul de la mâner lipsesc. Pe
lamă se evidenţiază urme ale tecii din lemn.
Este alcătuită din opt fragmente de lungimi diferite (Fig. 2 și Fig. 3).
Inginer, expert restaurator, Centrul de Cercetare și Restaurare-Conservare a Patrimoniului
Cultural, Complexul Muzeal Național „Moldova” – Iași.
1
603
În urma analizelor fizico-chimice s-a observat că piesa prezintă produşi de
coroziune specifici fierului (hidroxizi, cloruri de fier ) pe întreaga suprafaţă.
Studiind radiografia, se observă prezenţa în cantitate mică a miezului metalic
înglobat în produşii de coroziune (Fig. 1).
Piesei i se aplică metoda de stabilizare a produşilor de coroziune. Aceasta
constă în dizolvarea clorurilor de fier în mediu alcalin în prezenţa sulfitului de sodiu,
agent reducător (NaOH/Na2 SO3).
Această metodă are următoarele avantaje: dizolvă toate clorurile de fier
insolubile în apă, consolidează şi stabilizează straturile de coroziune ale obiectului şi
nu modifică structura metalografică.
În compoziţia soluţiei de declorurare cu sulfit alcalin intră 20 g NaOH şi 63 g
Na2SO3 anhidru la litrul de soluţie. Se lucrează la 500C. Vasul în care se face declorurarea este închis etanş, pentru ca aerul să nu transforme sulfitul în sulfat, caz în
care poate reîncepe procesul de coroziune.
Reacţiile chimice sunt:
- oxiclorura de fier reacţionează cu hidroxidul de sodiu, formându-se clorura
de sodiu (care trece în soluţie) şi oxihidroxidul de fier;
- oxihidroxidul de fier reacţionează cu sulfitul de sodiu, rezultând magnetita,
compus stabil şi sulfat de sodiu.
Fragmentele au fost periate cu perii cu fir moale în soluţie. Periodic, soluţiei
uzate i s-a făcut testul de prezență a clorurilor prin metoda cu azotat de argint.
După eliminarea clorurilor, fragmentele au fost clătite în băi repetate de apă
distilată până la neutralizare, pusă în evidenţă prin pH-ul neutru al apei de spălare. Se
realizează uscarea liberă a fragmentelor, utilizând hârtie de filtru.
Întregirea s-a realizat folosind Araldite 2020 şi întăritor XW 396 (3:1),
surplusul de răşină îndepărtându-se cu ajutorul frezelor acrilat de dimensiuni diferite.
Integrarea cromatică a zonelor de îmbinare a fost realizată cu tanin 5% în alcool.
Conservarea finală a sabiei a fost făcută cu Paraloid B72 5% în acetonă (Fig.
4 și Fig. 5).
Concluzii
Este evident că pentru protejarea descoperirilor arheologice din metal este
necesară aplicarea riguroasă a unor măsuri specifice. Faza cea mai importantă este
momentul ulterior excavării, când condiţiile de păstrare se schimbă radical. Dar la fel
de hotărâtoare sunt şi fazele ulterioare de transport, manipulare şi apoi restaurare,
depozitare şi/sau expunere, care contribuie esenţial la evoluţia stării de conservare a
materialului metalic.
Luând în considerare faptul că cercetarea arheologică şi, în special, studierea
pieselor sau fragmentelor din metal arheologic reprezintă cel mai important izvor de
cunoaştere pentru mii de ani de istorie, putem concluziona că este absolut necesară
continuarea susţinută a studiilor asupra factorilor de degradare şi deteriorare ce pot
modifica starea de sănătate a pieselor din metal şi asupra modalităţilor de combatere
a efectelor lor.
604
Bibliografie
M. Banta ș.a., Adezivi Sintetici Moderni, Bucureşti, 1967.
E. Beral, M. Zapan, Chimie organică, București, Editura Tehnică, 1977.
Buletinul Centrului de Restaurare Conservare Iaşi, nr. 1-2, 2003.
Conservarea şi Restaurarea Patrimoniului Cultural, vol. V, Iaşi, 2003.
A. Moldoveanu, Conservarea Preventivă a Bunurilor Culturale, Bucureşti,
1999, Ministerul Culturii, Centrul de Pregătire şi Formare a Personalului din Instituţiile de Cultură.
W. Mourey, Conservarea antichităţilor metalice - de la săpătură la muzeu,
București, Editura Tehnică, 1998.
A. Nanu, Tehnologia Materialelor, vol. IA. Materiale metalice şi proprietăţile
lor, Timişoara, 1955.
Corina Nicolescu, Muzeologie generală, București, Editura Didactică și
Pedagogică, 1975.
I. Sandu, G.I. Sandu, Aspecte moderne privind conservarea bunurilor culturale, vol. I. Nomenclatură, tipologii şi cazuistici, Iași, Editura Performantica, 2005.
Lista ilustrațiilor:
Fig. 1 – Radiografie a fragmentelor de sabie înainte de restaurare.
Fig. 2 – Sabia înainte de restaurare – faţă.
Fig. 3 – Sabia înainte de restaurare – verso.
Fig. 4 – Sabia după restaurare – faţă.
Fig. 5 – Sabia după restaurare – verso.
605
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
606
RESTAURAREA UNEI LUCRĂRI DE SECOL XIX
DE TIP PROSKYNETARIA
MIRUNA MIHAELA CĂMINESCU1
RESTORATION ON THE PIECE FROM 19TH CENTURY
BY TYPE PROSKYNETARIA
ABSTRACT
The proskynetarion falls into the category of cult objects originating in Jerusalem. It
is likely to be one of the most important objects that chronicle the pilgrimages to the Holy
Grave. Taking into account the fact that they exist in several parts of the Christian world
(Egypt, Iraq, Greece, Turkey, Macedonia, Germany, Poland, Bulgaria, Russia, Romania etc.),
proskynetaria can be seen as objects of cultural diffusion. In that line, it is a well-known fact
that at the Holy Grave there are numerous ritualistic objects from Romania (and from other
countries), presents of rulers or high religious authorities. Moreover, pilgrims used to bring
various objects (small crosses, myrrh and holy water bottles, icons etc.) bought at religious
places.
Keywords: Jerusalem, pilgrimage, ritualistic objects, proskynetaria, Holy Grave,
Orthodoxy.
Termenul de proskynetar era atribuit unui gen de tipăritură specific pentru
perioada medievală, ce avea ca obiect expunerea unor itinerarii ale locurilor
sacre. Căutând definiţia în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, găsim o trimitere la desluşirerea termenului de către însuşi Anton Pan: „carte de rugăciuni și de
informații despre locurile sfinte; Proschinitar sau Închinătoru Sfintelor Locuri de
Anton Pan (1852)”. Dar rădăcini semantice îi găsim cuvântului și în grecescul
proskynesis, care înseamnă prosternare.
În secolul al XVII-lea, proskynetarele circulau sub formă de ghiduri ilustrate,
tipărite la Ierusalim pentru pelerinii ortodocşi de origine greacă şi rusă. Acestea
conţineau hărţi şi imagini ale locurilor sfinte, însoţite de diverse explicaţii. Se
presupune că acest tip de tipărituri au fost sursă de inspiraţie pentru pictorii
palestinieni, imaginile de pe proskinetaria preluând modelul imaginilor topografice
europene. Sunt numeroase exemple în care sunt pictate, în vedere panoramică, oraşe
sfinte (Ierusalim cel mai adesea), zidurile cetăţilor, clădiri de cult sau cu importanţă
religioasă, peisajul înconjurător, dealuri, râul Iordanului, portul Jaffa, unde debarcau
pelerinii etc.2.
1
2
Restaurator, SC Com-Art SRL – Craiova; e-mail: miruna.caminescu@yahoo.com.
http://www.byzantinemuseum.gr/en/gardens/?nid=2079.
607
Mănăstirea Sfântului Sabbas, între Betleem şi Marea Moartă,
şi scene din viaţa pustnicilor şi călugărilor, sec. XVIII, BXM 18841
În general, proskynetarele aveau inscripții grecești, însă cele produse în Egipt,
Persia, Siria sau Liban aveau inscripții în limba arabă. De asemenea, întâlnim proskynetare cu inscripții scrise cu alfabet chirilic, ca de exemplu cele din Macedonia,
Bulgaria, Serbia, Bosnia și Herțegovina, Ungaria și România. Motiv să credem că au
fost confecționate ca suveniruri pentru pelerinii creștini de toate naționalitățile care
călătoreau la Ierusalim.
Cea mai veche proskynetaria descoperită în lume, datând din 1704, este
expusă în muzeul Samur, Franţa (Cetatea Sfântă a Ierusalimului și Împrejmuirile
Sale, 1704)3, iar cea mai recent descoperită datează din 1896. Pentru a facilita transportul, proskynetaria era pictată pe pânză de in grunduită, fiind astfel ușor de rulat.
Cea mai veche proskynetaria de la Ierusalim,
datată 1704, Muzeul Samur, Franţa
Iniţial, pe fiecare Proskynetarion scenele hagiografico-topografice au fost
dominante, iar cu timpul, spre sfârşitul secolului al XVIII-lea, reprezentările hagiografice au predominat.
3
http://www.e-perimetron.org/vol_8_3/Rubin.pdf.
608
Câteodată era special lăsat nepictat un mic câmp de pe suprafaţa pânzei,
clientul având posibilitatea de a adăuga acolo o inscripţie personalizată sau chiar
numele său.
De la cea mai veche lucrare descoperită şi până în prezent, multe proskynetare
au fost găsite în muzee, biserici sau colecţii particulare în Europa de Vest şi Est,
precum şi în întreg Orientul Mijlociu. Câteva dintre ele au fost publicate, altele sunt
cunoscute doar din observaţiile, imaginile şi ahivele personale ale unor particulari,
pentru că acest gen de reprezentări nu au captat atenția istoricilor de artă occidentali,
decât cu foarte puține excepții.
Waldeman Deluga4 este unul dintre aceștia. A reușit să-i coopteze și pe cei
trei istorici care au semnat catalogul Muzeului de Artă Coptă din Cairo, Paul Van
Moorsel, Mat Immerzel şi Linda Langon5. Aceștia au întocmit recent un inventar, ei
semnalând în ţara noastra prezența a doar unui singur exemplar (nepublicat) aflat la
Muzeul Arhiepiscopiei6 Ortodoxe din Cluj. Inventarul s-a dovedit a fi incomplet,
în realitate existând mai multe lucrări, cu dimensiuni diferite, răspândite la noi mai
ales în zona de sud-est a ţării.
Proskynetaria din Muzeul Arhiepiscopiei Ortodoxe din Cluj
În România, cea mai veche despre care avem informaţii este cea datată cu
anul 1819 – expusă la Muzeul de Istorie şi Arheologie Prahova. Lucrarea măsoară
2,004/1,240 m şi a fost restaurată în atelierul de restaurare al SC CONS-ART SRL,
Craiova. Mai este cunoscută Proskynetaria donată unei biserici din Moldova în anul
1901, datată 1845, precum şi o lucrare din biserica „Sfântul Nicolae” din satul Goştile,
judeţul Călăraşi, datată 1872.
Schema compoziţională şi inscripţiile cu caractere chirilice care însoţesc
numeroasele reprezentări sunt argumentele care susţin ipoteza pictării lor în cadrul
atelierelor mănăstireşti.
4
Waldemar Deluga, Mat Imemrzeel and Magda Laptas, Proskynetaria from Jerusalem
(Souvenirs of a pilgrimage to the Holy Land).
5
Un articol semnat de cei trei istorici de artă și dedicat icoanelor siriene şi frescelor, cu referire
la icoanele pe pânza proskynetarion, a fost publicat în primul volum al operei Eseuri asupra
artei creştine în orientul mijlociu (ECACME).
6
În original, titulatura muzeului este Muzeul Arhidiecezei Ortodoxe din Cluj.
609
Spre sfârşitul secolului al XIX-lea şi începutul secolului al XX-lea, conceptul
de proskynetarion pictat a fost abandonat, fiind înlocuit cu reproduceri tipărite, fără
doar şi poate mai ieftine, dar cu atât mai puţin rezistente probei timpului, doar câteva
supravieţuind până astăzi.
Icoana de tip proskynetaria asupra căreia vă supun atenţia acum este datată
1888, după cum se vede în inscripţia de la baza medalionului central şi provine din
Mănăstirea „Sfântul Ioan Rusu” din Slobozia, judeţul Giurgiu. Are nr. inv. 813 și
următoarele dimensiuni – pânză: 148x116,5x5 cm; ramă: 160,5x129x7 cm.
Imagine de ansamblu faţă-verso
Inscripţia de unde deducem datarea icoanei mai cuprinde cuvinte în limba
română, scrise cu caractere chirilice, din care distingem în acolada centrală cuvântul
cheie şi emblematic pentru majoritatea lucrărilor de acest fel: „dăruit”.
Detaliu cu inscripţia anului în care a fost pictată Proskynetaria
și unde se poate citi termenul „dăruit”
Stilul lucrării se caracterizează prin întrepătrunderea unor surprinzătoare
influențe realiste de tip occidental, cu decorativismul și naivitatea întâlnită în arta
meșterilor populari. Imaginea picturală este unitară, ceea ce reflectă influența stilului
baroc din centrul și estul Europei. Ornamentația veșmintelor sfinților, elementele
vegetal-florale, culorile pure, strălucitoare, contrastul de complementaritate, precum
și ancadramentele aurii ale scenelor și textelor, ilustrează o manieră cromatică aproape
rustică, acest tip de manifestare fiind denumit „baroc rural”.
610
Icoanele și compozițiile miniaturale ce le însoțesc anturează o reprezentare
centrală care înfățișează Biserica Sfântului Mormânt, amplasată într-un cadru real, cel
al orașului Ierusalim. În dreapta și stânga medalionului central sunt reprezentări ale
Maicii Domnului și Mântuitorului. Un brâu bogat din viță de vie, printre mlădițele
căreia apar figuri de prooroci însoțiți de cei patru evangheliști, întregește compoziția
iconografică.
Întreaga imagine din registrele superior și inferior este descriptivă, fiind un
ansamblu de scene cu viața pământească a lui Hristos, scene vetero și neotestamentare, toate împletindu-se și decurgând una din alta și culminând cu cele mai importante
momente ale perioadei pascale desfășurate la jumătatea secolului al XIX-lea.
Proskynetaria a ajuns în atelierul nostru într-o stare avansată de degradare,
având suportul de pânză, pe care a fost executată pictura scenelor, perforat şi tăiat în
mai multe locuri, consecinţă a unor manipulări greşite sau neatente, străpuns de
orificii de zbor, urmare a unui atac xilofag la nivelul şasiului pe care a fost întinsă
pânza lucrării, contaminat de acţiunea unor fungi care au modificat, pe suprafeţe
extinse, nu doar culoarea suportului de pânză, ci şi cromatica stratului pictural şi
prezentând deformări ale suprafeţei picturale (încreţituri, suprafeţe concave sau
convexe care alternează cu cele plane), datorate variaţiilor de temperatură şi umiditate
ale mediului în care a fost depozitată.
Detalii cu zonele unde pânza a suferit deteriorări de natură mecanică
sau ca urmare a unui atac xilofag
Detalii cu zonele unde pânza a suferit deteriorări de natură mecanică
sau ca urmare a unui atac xilofag
611
Nici la nivelul ramei ornamentale sau a planşelor care protejau verso-ul
icoanei, lucrurile nu au stat mai bine, fiecare fiind deformate de la geometria iniţială
din cauza variaţiilor de temperatură şi umiditate.
Degradări la nivelul ramei decorative şi a planşelor de protecţie
ale verso-ului proskynetariei
După ce au fost îndepărtate rama ornamentală și panourile de protecție aplicate pe spatele proskynetariei, s-au efectuat operațiunile preliminare de îndepărtare a
depunerilor slab aderente (praf, pânze de păianjen, larve de insecte etc.), atât la nivelul
stratului pictural, cât și al verso-ului – vizibile în imaginile următoare:
Imagini cu depunerile prezente pe suprafața panourilor de protecție
și pe verso-ul prosknetariei, operațiunea de desprăfuire
A urmat consolidarea profilactică a stratului pictural, pentru facilitarea efectuării celorlalte operațiuni care vizau verso-ul lucrării cu minime riscuri de pierdere a
picturii.
612
Desprăfuirea stratului pictural și consolidarea profilactică
S-au efectuat probe de curățire atât pe verso-ul lucrării, cât și, în paralel, pe
planșele de protecție, iar după stabilirea soluțiilor optime, s-a procedat la îndepărtarea
diverselor depuneri existente pe aceste suprafețe. Pe suportul textil s-au folosit metode
mixte, anumite depuneri fiind ușor solubilizate cu o soluție de C 2000 de concentrație
6%, iar altele cedând doar după intervenția combinată: solubilizare și îndepărtare
mecanică cu bisturiul cu lame interșanjabile.
La planșele de protecție a fost eficientă solubilizarea depunerilor cu soluție de
C 2000 4%.
Probe de curățire, îndepărtarea depunerilor
După ce întreaga suprafață a verso-ului a fost curățită, s-a procedat la operațiunea de dublare a zonelor cu degradări mecanice (rupturi, tăieturi, orificii de zbor,
destrămări ale pânzei etc.). Pentru aceasta s-au pregatit, dintr-o pânză de in cu gren
similar, bucăți măsurate pe dimensiunea porțiunilor afectate, astfel încât să rămână
jur-împrejur o margine de 1 cm.
Imagini cu procesul de măsurare a zonei cu degradări mecanice
și cu decuparea pânzei pentru dublare
Porțiunea din pânza de dublare care va rămâne pe suportul textil al proskynetariei se decupează aproape complet din petecul pregătit, rămânând prins doar
superficial. Adezivul (un amestec de ceară de albine și colofoniu), se aplică doar pe
613
porțiunea care se dorește a fi lipită, marginea fiind păstrată în acest cadru doar pentru
ca spatula caldă să nu lase urme în aceste zonele ale petecului, surplusul desprinzânduse cu ușurință după ce mijlocul a fost lipit.
Dublarea cu pânză de in cu gren similar a zonei afectate de degradări mecanice
Operațiunea se repetă pentru fiecare zonă cu probleme, în final verso-ul
arătând cum se poate observa în imaginea de mai jos:
Vedere de ansamblu – verso-ul proskynetariei
Următoarele operațiuni s-au efectuat la nivelul stratului pictural, unde, după
scoaterea foiței japoneze cu care s-a consolidat lucrarea, s-a procedat la îndepărtarea
depunerilor diverse care acopereau pelicula de culoare. Eficientă pentru acest proces
s-a dovedit o soluție de C2000 7%, iar pe alocuri, acolo unde au existat depuneri de
ceară, s-a intervenit mecanic cu un bisturiu.
Îndepărtarea foiței japoneze și a diverselor depuneri
de pe suprafața stratului pictural
În continuare, după ce s-au chituit toate zonele cu degradări mecanice sau cu
lacune ale peliculei de culoare, s-a efectuat operațiunea de integrare cromatică, urmată
de vernisare.
614
Vernisarea lucrării
În paralel cu aceste operațiuni, s-a lucrat și la rama proskynetariei, curățânduse de diversele depuneri, completându-se zonele lacunare de la îmbinări și, acolo unde
a fost nevoie, de la ornamente, ca în final să fie acoperită cu un nou strat de slagmetal
auriu, patinată și vernisată.
După montarea șasiului proskynetariei în ramă, s-au confecționat sisteme de
prindere a planșelor de protecție, astfel încât nici lucrarea și nici planșele să nu aibă
joc și să nu existe pericolul desprinderii și alunecării prin spatele ramei.
Imagini cu etape din fixarea planșelor de protecție pe rama proskynetariei
Rezultatul tuturor demersurilor mele de a restaura această minunată lucrare
de secol XIX este surprins în imaginea de mai jos:
615
În loc de concluzie găsesc potrivit să adaug o apreciere făcută de Marcu Beza
în 1934 asupra unei picturi murale aflată la Mănăstirea Crucii, situată la vest de
Ierusalim: „La stânga, trecem cu lumânări aprinse într-o hrubă și ne oprim dinaintea
unei largi picturi în semicerc. E mai degrabă o hartă religioasă, ce ne dă calvarul și
împrejur o seamă de așezăminte sfinte. Plimb stăruitor lumânarea până ce pot să citesc
la o margine: Una mie șapte sute…”7.
Bibliografie
Episcopul Auxentios al Foticeei, Lumina Sfântă de Paști de la Ierusalim
(studiu asupra ritului Luminii Sfinte din Biserica Sfântului Mormânt), Sibiu, Editura
Deisis, 1996.
Arhimandrit Ioanichie Bălan, Pelerinaj la Mormântul Domnului, Editura
Episcopiei Romanului și Hușilor, 1994.
Marcu Beza, Pe tărâmuri biblice, București, Editura Libra, 2000.
Idem, Urme românești la Ierusalim, în „Boabe de grâu”, anul IV, 1933.
Idem, Urme românești la Muntele Sinai și la Mânăstirea Sf. Sava, în „Boabe
de grâu”, anul III, 1932.
Catalogul Comisiei Monumentelor Istorice, 1913.
Constantin Ion Ciobanu, Tudor Stavilă, Icoane vechi din colecții basarabene,
Chișinău, Editura Arc, 2000.
Jean Danielou, Simbolurile creștine primitive, Timișoara, Editura Amarcord,
1998.
Waldemar Deluga, Mat Imemrzeel and Magda Laptas, Proskynetaria from
Jerusalem (Souvenirs of a pilgrimage to the Holy Land).
Dicționar biblic, Oradea, Editura Cartea Creștină, 1995.
Mircea Eliade, Alchimia asiatică, București, Editura Humanitas, 2003.
Nicolae Iorga, Icoana Românească (după niște conferințe), chestiuni preliminarii.
Idem, Sinteza bizantină, București, Editura Minerva, 1972.
Paul Van Moorsel, Mat Immerzel, Linda Langon, Eseuri asupra artei creştine
în orientul mijlociu (ECACME).
Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Romane, vol. I-II, București,
Editura Institutului biblic și de misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București,
1994.
7
Marcu Beza, Pe tărâmuri biblice, București, Editura Libra, 2000, p.18.
616