Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CUVÂNT ÎNAINTE
4
O călătorie spre centrul pământului
5
Jules Verne
6
O călătorie spre centrul pământului
7
Jules Verne
8
O călătorie spre centrul pământului
9
Jules Verne
10
O călătorie spre centrul pământului
11
Jules Verne
12
O călătorie spre centrul pământului
13
Jules Verne
14
O călătorie spre centrul pământului
15
Jules Verne
1
Odin – cel mai important dintre zei în mitologia popoarelor scandinave.
16
O călătorie spre centrul pământului
17
Jules Verne
18
O călătorie spre centrul pământului
19
Jules Verne
20
O călătorie spre centrul pământului
21
Jules Verne
de o limbă sudică.
Concluziile erau foarte juste.
— Dar în ce limbă a fost scris documentul?
Tocmai lucrul ăsta aşteptam să-l aud din gura
unchiului, care între timp mi se dezvăluise şi ca un
profund analist.
— Acest Saknussemm a fost un om învăţat, continuă
el. Şi, de vreme ce nu scria în islandeză, limba lui
maternă, trebuie să f ales, de preferinţă, limba
cunoscută curent printre spiritele cultivate din secolul
al XVI-lea. Iată de ce mă gândesc la limba latină. Dacă
se va dovedi însă că mă înşel, aş putea să încerc cu
limba spaniolă, franceză, italiană, greacă sau ebraică.
Cum însă savanţii din secolul al XVI-lea scriau
îndeobşte în limba latină, am deci dreptul să spun a
prioriă e scris în latineşte.
Am sărit de pe scaun. Amintirile mele de latinist se
revoltau împotriva pretenţiei că această înşiruire de
cuvinte ciudate ar putea aparţine dulcei limbi a lui
Virgiliu.
— Da, e limba latină, reluă unchiul meu, dar e o
latină intenţionat încâlcită.
„Perfect! gândii eu. Dacă o descurci şi pe asta,
atunci eşti cineva, unchiule!”
— Să o examinăm cu atenţie, spuse el, luând foaia
pe care scrisesem. Iată o serie de o sută treizeci şi
două de litere, aşezate într-o aparentă dezordine.
Sunt cuvinte unde se întâlnesc numai consoane, cum
e, de pildă, primul cuvânt, mm. Rnlls, altele în care,
dimpotrivă, abundă vocalele, cum e, de pildă, al
cincilea cuvânt unteief, sau penultimul, oseibo. Or,
această aşezare arată că ea n-a fost făcută la
întâmplare, ci că a reieşit în mod matematic şi că se
datoreşte acelei raţiuni necunoscute, care a dirijat
succesiunea literelor. Mi se pare aproape sigur că
fraza iniţială a fost scrisă corect şi apoi inversată,
22
O călătorie spre centrul pământului
23
Jules Verne
24
O călătorie spre centrul pământului
25
Jules Verne
26
O călătorie spre centrul pământului
27
Jules Verne
28
O călătorie spre centrul pământului
29
Jules Verne
30
O călătorie spre centrul pământului
31
Jules Verne
32
O călătorie spre centrul pământului
33
Jules Verne
34
O călătorie spre centrul pământului
35
Jules Verne
36
O călătorie spre centrul pământului
Arne Saenussemm
37
Jules Verne
38
O călătorie spre centrul pământului
39
Jules Verne
40
O călătorie spre centrul pământului
41
Jules Verne
42
O călătorie spre centrul pământului
43
Jules Verne
44
O călătorie spre centrul pământului
spre centru.
— Eroare, răspunse unchiul meu; Pământul a fost
încălzit de către combustiunea de la suprafaţa lui, iar
nu cum crezi tu. Suprafaţa sa era formată dintr-o
mare cantitate de metale, ca potasiul şi sodiul, care
au proprietatea de a se aprinde de la sine, chiar
numai în contact cu aerul şi cu apa. Aceste metale au
luat foc când vaporii atmosferici au căzut pe Pământ
sub formă de ploaie, şi, încetul cu încetul, când apele
au pătruns printre crăpăturile scoarţei Pământului, ele
au dat naştere la noi incendii, însoţite de explozii şi
erupţii. Faptul acesta ne explică de ce vulcanii erau
atât de numeroşi la începutul existenţei Pământului.
— Iată o ipoteză ingenioasă! strigai eu, oarecum
fără voia mea.
— Şi pe care Humphry Davy mi-a lămurit-o chiar aci,
printr-o experienţă foarte simplă. El a întocmit o bilă
metalică, în special din amestecul celor două metale
despre care ţi-am vorbit şi care înfăţişa perfect globul
nostru; şi ori de câte ori picura pe suprafaţa ei o boare
fnă de apă, ea începea să se umfle, să se oxideze şi
îndată se forma un mic munte; în vârful muntelui
apărea un crater, care şi erupea încălzind întreaga
bilă într-atât, încât n-o mai puteai ţine în mână.
În adevăr, argumentele profesorului începuseră să
mă clatine în convingerile mele, mai ales că le
susţinea cu pasiunea şi înflăcărarea ce-l caracterizau.
— După cum vezi, Axel, adăugă el, starea
sâmburelui central a dat naştere la diferite ipoteze
printre geologi şi din toate câte se susţin, nimic nu
poate f mai puţin dovedit decât că ar exista acolo o
căldură interioară; după mine, ea nu există şi nici nu
poate exista. Dar, la urma urmei, ca şi Arne
Saknussemm, vom vedea la faţa locului ce-i adevărat
în această chestiune.
— Ei da! i-am răspuns eu simţindu-mă atras de
45
Jules Verne
46
O călătorie spre centrul pământului
47
Jules Verne
48
O călătorie spre centrul pământului
49
Jules Verne
50
O călătorie spre centrul pământului
51
Jules Verne
52
O călătorie spre centrul pământului
cu buzele ei dulci.
— Graüben! am exclamat eu, gâtuit de emoţie.
— Du-te, scumpul meu Axel, du-te, îmi spuse ea; îţi
laşi acasă logodnica, dar la înapoiere te va aştepta
soţia.
Am strâns-o în braţe şi m-am urcat în trăsură.
Martha şi Graüben ne adresară un ultim adio din
pragul uşii. Apoi, cei doi cai, stârniţi de chiotul
vizitiului, porniră în galop pe şoseaua Altona.
53
Jules Verne
54
O călătorie spre centrul pământului
55
Jules Verne
proiectase.
Printre altele, am zărit o foaie de hârtie împăturită
cu grijă, care purta antetul Legaţiei daneze şi avea
semnătura domnului Christiensen, consul la Hamburg
şi bun prieten al unchiului meu. Ea trebuia să ne ajute
la Copenhaga ca să putem obţine mai uşor
recomandările necesare către guvernatorul Islandei.
Am mai zărit de asemenea şi faimosul document,
ascuns ca un obiect de mare preţ în cea mai secretă
despărţitură a portofelului. L-am blestemat din toată
inima, şi am început din nou să privesc ţinutul prin
care treceam.
Era o nesfârşită înlănţuire de câmpii, fără cel mai
mic farmec, monotone, pline de nămol, dar îndeajuns
de fertileă un ţinut foarte propice pentru aşezarea unei
reţele feroviare şi adecuat liniilor drepte, atât de
căutate de companiile de căi ferate.
Dar această monotonie n-a avut timp să mă
obosească, findcă; după trei ore de la plecare, trenul
se opri la Kiel, la doi paşi de mare.
Cum bagajele noastre fuseseră înregistrate pentru
Copenhaga, n-a trebuit să se ocupe nimeni de ele. Cu
toate acestea, profesorul le urmări cu o privire
îngrijorată în tot timpul cât dură transportul lor pe
vapor. De pe punte dispărură repede în fundul calei.
De zorit ce fusese, unchiul meu calculase atât de
bine orele de legătură dintre tren şi vapor, încât ne
mai rămase o zi întreagă până la plecare. Vaporul
„Ellenora” nu pornea la drum decât la miezul nopţii.
Această nefericită împrejurare declanşă nouă ore de
înfrigurată nelinişte, răstimp în care irascibilul călător
trimise la toţi dracii administraţia vapoarelor şi a căilor
ferate şi guvernele care tolerau asemenea abuzuri. Ba
mai mult chiar, a trebuit să-i ţin isonul când l-a luat la
rost pe căpitanul vaporului „Ellenora”. Vroia, nici mai
mult nici mai puţin, să-l silească pe căpitan să pună
56
O călătorie spre centrul pământului
57
Jules Verne
semăna cu un spital.
— E un ospiciu de nebuni, ne lămuri unul din
tovarăşii noştri de drum.
„Ei, mă gândii eu, iată un loc unde ar trebui să ne
sfârşim zilele! Oricât de mare e spitalul ăsta, îmi pare
că-i prea mic pentru a cuprinde toată nebunia
profesorului Lidenbrock!”…
În sfârşit, la zece dimineaţa, am pus piciorul în
Copenhaga. Am încărcat bagajele într-o trăsură şi am
tras la hotelul „Phoenix”, situat în cartierul Bred-Gale.
Drumul până acolo a durat o jumătate de oră, căci
gara e departe, afară din oraş. Unchiul meu n-avu
răbdare să se dichisească şi mă trase după el. Portarul
hotelului vorbea germana şi engleza, dar profesorul,
ca un poliglot ce era, îl întrebă într-o daneză corectă,
şi tot în daneză îi răspunse şi acest personaj,
lămurindu-l unde se află Muzeul de Antichităţi al
Nordului.
Directorul acestei ciudate instituţii, unde se găsesc
îngrămădite comori de artă nenumărate, după care s-
ar f putut reconstitui istoria Danemarcei, studiindu-se
vechile sale arme de piatră, cupele şi bijuteriile sale,
era un savant. Domnul profesor Thomson – căci aşa se
numea – era prietenul consulului danez din Hamburg.
Unchiul meu avea pentru el o călduroasă scrisoare
de recomandaţie. Îndeobşte se ştie că un savant
primeşte destul de rău pe un alt savant. Dar, de astă
dată, lucrurile se întâmplară cu totul altfel. Domnul
Thomson se arătă a f un om foarte îndatoritor şi făcu
o primire cordială nu numai profesorului Lidenbrock, ci
chiar şi nepotului său. Nu e nevoie să mai spun că
amândoi am păstrat cel mai strict secret faţă de
binevoitorul director al muzeului. Şi l-am făcut să
creadă că voiam pur şi simplu să vizităm Islanda ca
amatori dezinteresaţi.
Domnul Thomson s-a pus cu totul la dispoziţia
58
O călătorie spre centrul pământului
59
Jules Verne
60
O călătorie spre centrul pământului
61
Jules Verne
clopotniţei.
— Priveşte, mi-a spus el, priveşte cu atenţie, trebuie
să te deprinzi cu prăpăstiile, trebuie să iei lecţii de
înălţime.
Am făcut ochii mari. Jos, casele se zăreau mici de tot
şi turtite, de parcă s-ar f zdrobit în cădere, pierzându-
se într-o ceaţă fumurie. Pe deasupra capului meu
treceau nori despletiţi şi, printr-un curios fenomen
optic, mi se părea că aceştia stau pe loc, în timp ce
clopotniţa, sfera de metal şi cu mine ne roteam în
spaţiu cu o viteză fantastică. În zare, de-o parte se
întindea câmpia înverzită, iar de alta, marea, care
strălucea viu în bătaia razelor de soare.
Strâmtoarea Sundului se întindea până la
promontoriul înalt al Elsenorului, desfăşurându-şi
câteva pânze albe, adevărate aripi de goeland 7, iar în
ceaţa dinspre răsărit se ondulau coastele abia
estompate ale Suediei. Toată această imensitate mi
se învârtea în faţa ochilor şi mă ameţea.
Totuşi a trebuit să mă ridic, să stau drept şi să
privesc. Prima mea lecţie împotriva ameţelii a durat
nu mai puţin de o oră. Când în cele din urmă îmi fu
îngăduit să cobor şi să ating cu piciorul pavajul solid al
străzilor, mă cocârjasem de tot.
— Mâine urcăm din nou, îmi spuse profesorul.
Şi într-adevăr, cinci zile în şir am repetat acest
exerciţiu împotriva ameţelii şi, vrând, nevrând,
mărturisesc că am făcut progrese simţitoare în arta
„de a contempla priveliştile de la înălţime”.
62
O călătorie spre centrul pământului
63
Jules Verne
64
O călătorie spre centrul pământului
65
Jules Verne
66
O călătorie spre centrul pământului
67
Jules Verne
68
O călătorie spre centrul pământului
69
Jules Verne
10
70
O călătorie spre centrul pământului
71
Jules Verne
72
O călătorie spre centrul pământului
73
Jules Verne
74
O călătorie spre centrul pământului
75
Jules Verne
11
76
O călătorie spre centrul pământului
77
Jules Verne
78
O călătorie spre centrul pământului
79
Jules Verne
80
O călătorie spre centrul pământului
81
Jules Verne
12
82
O călătorie spre centrul pământului
83
Jules Verne
84
O călătorie spre centrul pământului
85
Jules Verne
86
O călătorie spre centrul pământului
87
Jules Verne
88
O călătorie spre centrul pământului
Colosul din Rodos – statuie uriaşă din bronz, aflată, în trecut, la intrarea în
13
89
Jules Verne
13
90
O călătorie spre centrul pământului
91
Jules Verne
92
O călătorie spre centrul pământului
93
Jules Verne
94
O călătorie spre centrul pământului
95
Jules Verne
14
96
O călătorie spre centrul pământului
97
Jules Verne
98
O călătorie spre centrul pământului
99
Jules Verne
100
O călătorie spre centrul pământului
101
Jules Verne
102
O călătorie spre centrul pământului
103
Jules Verne
câţiva rixdali!
Odată această chestiune aranjată, Hans dădu
semnalul de plecare şi după câteva clipe am părăsit
Stapi.
15
104
O călătorie spre centrul pământului
105
Jules Verne
106
O călătorie spre centrul pământului
107
Jules Verne
108
O călătorie spre centrul pământului
— Olvanfor.
— Pare-se că trebuie să mai urcăm, spuse unchiul
meu.
Apoi îl întrebă pe Hans de ce dăduse acest răspuns.
— Mistour, răspunse călăuza.
— Ja, mistour, întări unul din islandezi, pe un ton
destul de speriat.
— Ce înseamnă cuvântul ăsta? întrebai eu,
îngrijorat.
— Priveşte în zare, spuse unchiul meu.
Mi-am îndreptat privirile spre câmpie, şi am zărit o
uriaşă coloană formată din pulbere de piatră, din nisip
şi din praf ce se ridica în vârtejuri ca o trombă şi pe
care vântul o mâna spre acea ieşitură a Snefelsului,
pe care eram noi suspendaţi. Atât era de opacă
perdeaua aceasta, încât întuneca lumina soarelui,
proiectând o vastă umbră pe munte. Dacă tromba s-ar
f aplecat, ne-ar f cuprins cu siguranţă în vârtejurile
ei. Acest fenomen, destul de frecvent când suflă
vântul dinspre gheţari, se cheamă „mistour” în limba
islandeză.
— Hastigt, hastigt! strigă călăuza noastră.
Fără să ştiu daneza, am înţeles că trebuia să-l
urmăm cât mai repede. Hans începu să ocolească
conul craterului, dar în zig-zag, pentru a ne uşura
mersul. În curând, tromba se abătu asupra muntelui,
care tresări din pricina izbiturii, iar pietrele răscolite
de vânt cădeau ca o ploaie în urma unei erupţii. Din
fericire, noi ne aflam pe versantul opus, la adăpost de
orice pericol. Fără această prevedere a călăuzei,
trupurile noastre, ciopârţite, pulverizate, ar f căzut
cine ştie la ce depărtări, întocmai ca rămăşiţele
vreunui meteor necunoscut.
Hans chibzui că nu ar f bine să petrecem noaptea
pe povârnişurile conului. De aceea am continuat
urcuşul în zig-zag şi în aproape cinci ore am parcurs
109
Jules Verne
16
110
O călătorie spre centrul pământului
111
Jules Verne
112
O călătorie spre centrul pământului
113
Jules Verne
114
O călătorie spre centrul pământului
115
Jules Verne
116
O călătorie spre centrul pământului
117
Jules Verne
17
118
O călătorie spre centrul pământului
119
Jules Verne
120
O călătorie spre centrul pământului
121
Jules Verne
122
O călătorie spre centrul pământului
18
123
Jules Verne
124
O călătorie spre centrul pământului
— Acolo sus!
Într-adevăr, pachetul era agăţat de un colţ de
stâncă, cam la vreo sută de picioare deasupra capului
nostru.
Imediat, sprintenul islandez se căţără ca o pisică şi,
în câteva minute, aduse pachetul.
— Acu’, spuse unchiul meu, să mâncăm, dar să
mâncăm zdravăn, ca nişte oameni care pornesc la un
drum lung!
Am mâncat pesmeţi cu carne uscată şi apoi am tras
câteva înghiţituri de apă amestecată cu rachiu de
ienupăr.
După ce am terminat masa, unchiul meu a scos din
buzunar un carnet şi, examinând pe rând diferitele
instrumente, notă datele următoareă
Luni, 1 iulie
Cronometrulă ora 8 şi 17 minute dimineaţa.
Barometrulă 29,7 p.15
Termometrulă 6°
Direcţiaă est-sud-est.
Această ultimă observaţie se referea la drumul prin
galeria întunecată şi unchiul meu o află cu ajutorul
busolei.
— Axel, strigă plin de înflăcărare profesorul, abia
acum vom coborî cu adevărat în măruntaiele
Pământului! Iată deci momentul exact când începe
călătoria noastră.
După aceea luă cu o mână aparatul Ruhmkorf care-
i atârna de gât şi cu cealaltă puse în contact curentul
electric cu serpentina lanternei. Şi o lumină destul de
puternică împrăştie întunericul din galerie.
Hans ducea al doilea aparat, care fu de asemenea
pus în funcţiune. Această ingenioasă aplicare a
electricităţii ne dădea posibilitatea să mergem timp
îndelungat, crcându-ne o lumină artifcială de zi, chiar
15
Echivalent cu aproximativ 742 mm, coloană de mercur.
125
Jules Verne
126
O călătorie spre centrul pământului
127
Jules Verne
128
O călătorie spre centrul pământului
— Calculează, băiete!
— Nimic nu-i mai uşor, îi răspunsei, începând să
înşir cifrele pe un carnet. De 9 ori 125 picioare fac
1125 de picioare.
— Într-adevăr, rezultatul e foarte exact…
— Atunci?
— Ei bine, după observaţiile mele, am ajuns la
10.000 de picioare sub nivelul mării.
— E cu putinţă?
— Da, sau… cifrele nu mai sunt cifre!
Totuşi calculele profesorului erau exacte. Noi
depăşisem cu 6.000 de picioare cele mai mari
adâncimi cunoscute, cum sunt minele Kitz-Bahl din
Tirol şi cele din Wüttemberg, din Boemia.
Temperatura, care ar f trebuit să fe de 81° pe
aceste meleaguri, era abia de 15°. Iată un lucru care
îmi dădea foarte mult de gândit.
19
129
Jules Verne
130
O călătorie spre centrul pământului
131
Jules Verne
132
O călătorie spre centrul pământului
133
Jules Verne
20
134
O călătorie spre centrul pământului
135
Jules Verne
136
O călătorie spre centrul pământului
137
Jules Verne
138
O călătorie spre centrul pământului
21
139
Jules Verne
140
O călătorie spre centrul pământului
mele, spunându-miă
— Bea!
Oare auzisem bine? Unchiul meu nu se smintise
cumva? L-am privit ca năuc. Nu voiam sau nu puteam
să înţeleg.
— Bea! repetă el.
Şi ridicând bidonul mi-l vărsă tot în gură.
O, tu bucurie fără margini! O înghiţitură de apă îmi
umezi gura înferbântată, numai una singură, dar a
fost de ajuns pentru a-mi reda viaţa care abia mai
pâlpâia în mine.
I-am mulţumit, împreunându-mi mâinile.
— Da, spuse el. O înghiţitură de apă! Ultima! Auzi,
tu, ultima! Am păstrat-o pe fundul bidonului, ca pe un
lucru de mare preţ. De douăzeci de ori, de o sută de
ori a trebuit să rezist îngrozitoarei dorinţi de a o sorbi!
Dar am păstrat-o pentru tine, Axel…
— Unchiule! am murmurat eu, în timp ce lacrimi
mari îmi umeziseră ochii.
— Da, biet copil, ştiam că vei cădea sleit de
oboseală când vom ajunge aici şi am păstrat special
picul ăsta de apă, ca să te readuc în simţiri.
— Mulţumesc, mulţumesc! exclamai.
Deşi îmi potolisem foarte puţin setea, recăpătasem
niţică vlagă. Muşchii gâtlejului, încordaţi până atunci,
începuseră să se destindă, şi buzele nu mai îmi erau
atât de umflate. Puteam vorbi.
— Unchiule… începui, n-avem de ales; n-avem apă,
trebuie să ne întoarcem…
În timp ce vorbeam astfel, unchiul meu evita să mă
privească, îndreptându-şi ochii în altă parte, de parcă
ar f vrut să scape de privirea mea.
— Trebuie să ne întoarcem, am continuat eu,
ridicând glasul, şi să apucăm din nou drumul
Snefelsului. Numai să ne dea Dumnezeu destulă
putere ca să urcăm până în vârful craterului!
141
Jules Verne
142
O călătorie spre centrul pământului
143
Jules Verne
22
144
O călătorie spre centrul pământului
145
Jules Verne
146
O călătorie spre centrul pământului
147
Jules Verne
23
148
O călătorie spre centrul pământului
149
Jules Verne
150
O călătorie spre centrul pământului
151
Jules Verne
152
O călătorie spre centrul pământului
24
153
Jules Verne
repede răspunsul.
Am îmbucat ceva şi apoi am băut din această
excelentă apă feruginoasă. Mă simţeam plin de
vigoare şi hotărât să merg până la capăt. La urma
urmei, de ce n-ar reuşi un om cu energia unchiului
meu, când are o călăuză atât de iscusită cum e Hans
şi un nepot atât de „hotărât” ca mine?!… Iată ce idei
frumoase mi se învârteau prin cap. Dacă cineva mi-ar
f propus să ies la suprafaţa Pământului, l-aş f refuzat
cu indignare.
Dar din fericire nu era vorba de aşa ceva!
— Să plecăm! am strigat eu, trezind prin aceste
accente de entuziasm bătrânele ecouri ale
Pământului.
Joi, la ora 8 dimineaţa, ne-am reluat mersul. Galeria
de granit se întortochea făcând numeroase ocoluri şi
cotea pe neaşteptate, dându-ţi impresia unui labirint;
dar, de fapt, urma tot direcţia sud-est. În tot acest
timp, unchiul meu nu înceta să cerceteze cu cea mai
mare grijă busola, pentru a-şi da seama de drumul
parcurs.
Galeria se înfunda aproape orizontal, având o
înclinaţie de cel mult două degete la fecare stânjen.
Pârâul curgea liniştit, susurând mereu sub picioarele
noastre. Îl asemuiam cu o zeitate familială, care ne
călăuzea să străbatem adâncurile Pământului, şi
mângâiam cu mâna naiada călduţă ale cărei cântece
ne însoţeau paşii. Buna mea dispoziţie mă împingea la
comparaţii mitologice.
În schimb, unchiul meu, „omul verticalelor”, ocăra
tot timpul drumul care şerpuia mai mult orizontal.
Galeria se prelungea la nesfârşit şi în loc să meargă
de-a lungul razei Pământului, o apuca în direcţia
ipotenuzei, după cum se exprima profesorul. Dar nu
aveam de ales şi atâta timp cât ne îndreptam spre
centru – fe cât de puţin – nu trebuia să ne plângem.
154
O călătorie spre centrul pământului
155
Jules Verne
156
O călătorie spre centrul pământului
157
Jules Verne
25
158
O călătorie spre centrul pământului
159
Jules Verne
— Se prea poate!
— Şi poate că balenele izbesc cu coada zidurile
închisorii noastre!
— Fii liniştit, Axel, ele nu vor izbuti niciodată s-o
zguduie. Dar să ne întoarcem la calculele noastre.
Deci, suntem la sud-est, la 85 de leghe depărtare de
poalele Snefelsului şi, potrivit însemnărilor mele
anterioare, cred că am ajuns la o adâncime de 16
leghe.
— 16 leghe! strigai eu.
— Fără îndoială.
— Ne aflăm aşadar la limita extremă pe care ştiinţa
o acordă scoarţei pământeşti.
— Nu te contrazic.
— Asta înseamnă că, după legea creşterii
temperaturii, ar trebui să avem o căldură de cel puţin
1.500 de grade.
— „Ar trebui”, băiete!…
— Şi că toată masa de granit n-ar avea cum să se
menţină în stare solidă, ci ar trebui să fe topită.
— După cum vezi, nu e chiar aşa, şi faptele, după
obiceiul lor, vin să dezmintă teoriile.
— Sunt silit să recunosc că ai dreptate, dar, în
sfârşit, toate astea mă uimesc…
— Cât arată termometrul?
— Douăzeci şi şapte de grade şi şase zecimi.
— Mai lipsesc deci încă 1.472 de grade şi 4 zecimi
pentru ca savanţii să aibă dreptate. Deci creşterea
proporţională a temperaturii e o eroare. Deci Humphry
Davy nu s-a înşelat. Deci n-am făcut rău că l-am
ascultat. Ce mai ai de spus?
— Nimic!…
De fapt, aş f avut multe de spus. Nu recunoşteam,
în niciun caz, valabilitatea teoriei lui Davy, şi
continuam să mă aflu de partea acelora care
susţineau teoria căldurii existente în centrul
160
O călătorie spre centrul pământului
161
Jules Verne
162
O călătorie spre centrul pământului
26
163
Jules Verne
164
O călătorie spre centrul pământului
165
Jules Verne
166
O călătorie spre centrul pământului
167
Jules Verne
27
168
O călătorie spre centrul pământului
169
Jules Verne
170
O călătorie spre centrul pământului
171
Jules Verne
28
172
O călătorie spre centrul pământului
de granit.
Simţeam cum mă cuprinde din nou leşinul şi-mi
dădeam seama că o dată cu el mi se scurgea ultimul
strop de energie când, deodată, un zgomot puternic
îmi lovi auzul. La început semăna cu bubuitul prelung
al tunetului, dar, imediat după aceea, undele sonore
au prins să se piardă în îndepărtatele adâncimi ale
prăpastiei.
De unde venea acest zgomot? Era neîndoios că
fusese produs de vreun fenomen care avusese loc în
sânul masivului terestru.
Cine ştie ce explozie a vreunui gaz, sau ce prăbuşire
de straturi se produsese tocmai atunci!
Am ascultat din nou cu atenţie. Voiam să ştiu dacă
nu cumva se repetă zgomotul. Trecuse aproape un
sfert de oră şi-n galerie domnea tăcere. Nu-mi auzeam
nici măcar bătăile inimii. Deodată, lipind din
întâmplare urechea de perete, mi s-a părut că aud
câteva cuvinte nedesluşite, de neînţeles, îndepărtate.
Am tresărit. „E o halucinaţie!” m-am gândit eu. Dar
nu! Ascultând cu mai multă atenţie, am auzit, într-
adevăr, un murmur de voci. Dar mă aflam într-un hal
de slăbiciune, că nu eram în stare să înţeleg ce se
vorbea. Şi totuşi se vorbea. Eram sigur de asta. O
clipă am stat la îndoială, temându-mă ca aceste
cuvinte să nu fe cumva ale mele, repetate de ecou.
Cine ştie, poate că strigasem eu singur! Mi-am
încleştat buzele şi am lipit din nou urechea de perete.
„Da, nu-ncape îndoială, se vorbeşte! Se vorbeşte!” M-
am târât câţiva paşi mai departe de-a lungul peretelui
şi-am auzit mai clar. Am izbutit să prind numai câteva
cuvinte nesigure, ciudate, de neînţeles. Ele ajungeau
până la mine ca şi cum ar f fost pronunţate foarte
încet, aproape pe şoptite. Cuvântul „forlorad” îl
auzeam repetându-se mereu, cu un accent de durere.
Ce însemna? Cine-l pronunţa? Unchiul meu sau mai
173
Jules Verne
174
O călătorie spre centrul pământului
175
Jules Verne
176
O călătorie spre centrul pământului
177
Jules Verne
.
— Ei, Axel, trebuie să învingi greutatea asta!
. . . . . . . . . . . . . .
.
— E nevoie să urc sau să cobor?
. . . . . . . . . . . . . .
.
— Să cobori şi iată de ce. Noi am ajuns la o mare
scobitură, unde se întâlnesc numeroase galerii. După
cum bănuiesc, tot aici trebuie să ducă şi galeria în
care eşti tu, căci toate aceste crăpături, toate aceste
falii ale scoarţei sunt dispuse ca nişte raze în jurul
imensei caverne în care ne aflăm. Scoală-te deci şi
porneşte. Târăşte-te dacă e nevoie, dă-ţi drumul pe
pantele cele mai abrupte, mergi până la capăt, căci
vei găsi braţele noastre gata să te primească… La
drum, copilul meu, la drum!
Aceste cuvinte m-au însufleţit peste măsură.
. . . . . . . . . . . . . .
.
— Adio, unchiule, am strigat. Pornesc chiar acum!
Părăsind locul ăsta, n-o să-mi mai fe în putinţă să
comunic cu dumneata. Aşadar, adio!
. . . . . . . . . . . . . .
.
— La revedere, Axel, la revedere!
. . . . . . . . . . . . . .
.
Au fost ultimele cuvinte pe care le-am mai auzit.
Această surprinzătoare discuţie, schimbată prin
măruntaiele Pământului, la mai mult de o leghe
distanţă, s-a sfârşit cu acele puţine cuvinte de
îmbărbătare şi nădejde.
Am adresat atunci un gând plin de recunoştinţă
Providenţei, căci ea mă condusese prin aceste
imensităţi întunecoase, îndreptându-mi paşii poate
178
O călătorie spre centrul pământului
29
179
Jules Verne
180
O călătorie spre centrul pământului
181
Jules Verne
182
O călătorie spre centrul pământului
30
183
Jules Verne
184
O călătorie spre centrul pământului
185
Jules Verne
186
O călătorie spre centrul pământului
187
Jules Verne
188
O călătorie spre centrul pământului
189
Jules Verne
190
O călătorie spre centrul pământului
191
Jules Verne
192
O călătorie spre centrul pământului
31
193
Jules Verne
194
O călătorie spre centrul pământului
195
Jules Verne
196
O călătorie spre centrul pământului
197
Jules Verne
32
198
O călătorie spre centrul pământului
199
Jules Verne
200
O călătorie spre centrul pământului
201
Jules Verne
202
O călătorie spre centrul pământului
203
Jules Verne
204
O călătorie spre centrul pământului
205
Jules Verne
33
206
O călătorie spre centrul pământului
207
Jules Verne
208
O călătorie spre centrul pământului
209
Jules Verne
210
O călătorie spre centrul pământului
211
Jules Verne
212
O călătorie spre centrul pământului
213
Jules Verne
214
O călătorie spre centrul pământului
34
215
Jules Verne
dinspre ocean?
Îmi plimb privirea pe vaporii care atârnă greoi în
atmosferă, şi caut să le scrutez adâncimea. Cerul e
încremenit în tăcere. Norii s-au tras înspre cel mai
înalt punct al bolţii şi par nemişcaţi. Contururile lor se
estompează, se pierd în imensa iradiaţie a luminii.
Aşadar, trebuie să caut în altă parte cauza acestui
fenomen.
Îmi îndrept atunci privirea spre orizont, dar nicio
ceaţă nu-i întunecă limpezimea de cristal. Nu observ
nici cea mai mică schimbare. Dar dacă zgomotul e
produs de vreo cădere de apă, de vreo cascadă, dacă
tot acest ocean se precipită într-un bazin inferior,
dacă aceste mugete se datoresc unei uriaşe mase de
apă în cădere, atunci curentul trebuie să se facă simţit
şi viteza sa crescândă îmi poate da măsura pericolului
de care suntem ameninţaţi. Cercetez puterea
curentului. Zero! O sticlă goală pe care o arunc în
valuri rămâne nemişcată.
Către ora 4, Hans se ridică de la locul lui, se prinde
de catarg şi se urcă până în vârf. De acolo parcurge cu
privirea arcul de cerc pe care-l descrie oceanul în faţa
noastră şi se opreşte asupra unui punct. Figura sa nu
exprimă nicio mirare, dar ochii săi privesc ţintă.
— Să ştii, c-a zărit ceva, spune unchiul meu.
— Aşa cred şi eu!
Hans coboară şi apoi îşi întinde braţul înspre
miazăzi, spunândă
— Der mere!
— Acolo? întreabă unchiul meu.
Şi luând ocheanul, priveşte cu atenţie în direcţia
arătată. Sunt atât de curios, că cele câteva minute
care s-au scurs îmi par un veac.
— Da, da!… strigă el.
— Ce vezi, unchiule?
— O jerbă imensă de apă, care se ridică deasupra
216
O călătorie spre centrul pământului
valurilor.
— O f iarăşi un animal marin?
— Tot ce se poate.
— Atunci s-o luăm mai spre apus, că doar ştim la ce
pericol ne-am expune dacă ar f să ne întâlnim cu
vreunul din aceşti monştri antediluvieni!
— Nici nu mă gândesc să schimbăm direcţia!
răspunde unchiul meu.
Mă întorc spre Hans, dar nici el nu face nicio
mişcare, ci menţine cârma în aceeaşi neclintită
poziţie. Distanţa care ne desparte de acest monstru
marin nu pare să fe mai mică de douăsprezece leghe,
or, dacă se poate zări de aici coloana de apă pe care o
zvârle prin nări, trebuie să fe de o mărime uriaşă. Dar
îmi dau seama, pe de altă parte, c-ar însemna să ne
conformăm celei mai obişnuite prevederi dacă am fugi
din calea lui. Că doar n-am coborât până aci ca să
dăm exemple de atare prevedere! Mergem deci
înainte. Cu cât ne apropiem, cu atât ţâşnitura e mai
mare. Ce monstru poate să înmagazineze în
măruntaiele sale o asemenea cantitate de apă pe care
s-o dea afară astfel, fără întrerupere?
Către ora 8 seara ne aflăm cam la două leghe de el.
Trupul său negricios, imens, se întinde pe suprafaţa
mării, de parcă-i o insulă. Să fe numai o simplă iluzie?
Oare totul să se datorească fricii? Nu, nu mă înşel!
Lungimea monstrului, după cât îmi pare, trece de o
mie de stânjeni! Cum trebuie să arate de aproape
acest cetaceu, pe care nu l-au pomenit în lucrările lor
nici Cuvier, şi nici Blumembach? Stă nemişcat, de
parcă doarme; marea nu are îndeajunsă putere ca să-l
salte cât de cât şi valurile joacă pe coastele lui.
Coloana de apă, proiectată la o înălţime de 500 de
picioare, cade în jur ca o ploaie, făcând un zgomot
asurzitor. Şi noi, de parcă am f nişte zănatici, ne
îndreptăm cu cea mai mare iuţeală spre această
217
Jules Verne
218
O călătorie spre centrul pământului
219
Jules Verne
35
220
O călătorie spre centrul pământului
221
Jules Verne
222
O călătorie spre centrul pământului
223
Jules Verne
224
O călătorie spre centrul pământului
225
Jules Verne
226
O călătorie spre centrul pământului
227
Jules Verne
36
228
O călătorie spre centrul pământului
atins.
Cele trei nopţi de veghe ne storseseră de orice
vlagă şi-am căzut imediat într-un somn adânc.
A doua zi era o vreme splendidă. Cerul şi marea se
potoliseră, de parcă s-ar f înţeles. Dispăruse orice
urmă a furtunii. Când m-am trezit, m-au întâmpinat
vorbele profesorului, care era de o veselie
extraordinarăă
— Ei, băiete, strigă el, ai dormit bine?
Ai f spus că ne aflăm în casa noastră din
Königstrasse, că peste puţin urma să cobor liniştit la
dejun, şi că în ziua aceea chiar urma să aibă loc
căsătoria mea cu biata Graüben!…
Dar vai! Dacă furtuna ar f împins pluta cât de cât
spre răsărit, am f ajuns sub Germania, sub iubitul
meu oraş Hamburg, şi, în sfârşit, sub strada aceea
unde locuia finţa pe care o iubeam cel mai mult pe
lume!… Atunci m-ar f despărţit de ea doar vreo 40 de
leghe! Dar 40 de leghe verticale, alcătuite dintr-un
perete de granit… Înseamnă să străbaţi în realitate
mai mult de 1000 de leghe!
Toate gândurile acestea dureroase îmi trecură
repede prin minte, înainte de a răspunde la întrebarea
unchiului meu.
— Ei, repetă el, nu vrei să-mi spui dacă ai dormit
bine?
— Foarte bine! i-am răspuns. Sunt încă frânt de
oboseală, dar n-are importanţă.
— Fireşte că n-are! Puţină oboseală! Trece repede.
— În dimineaţa asta, dumneata îmi pari foarte vesel,
unchiule!
— Încântat, băiete! încântat! Am ajuns!
— La capătul călătoriei noastre?
— Nu, dar la celălalt ţărm al mării acesteia, care nu
se mai sfârşea. De acum înainte o să ne continuăm
calea pe pământ, şi o să coborâm cu adevărat în
229
Jules Verne
măruntaiele globului.
— Unchiule, îngăduie-mi să-ţi pun o întrebare.
— Cu plăcere, Axel.
— Dar întoarcerea?
— Întoarcerea! Vasăzică tu te gândeşti să ne
întoarcem, când n-am ajuns încă?
— Nu, vreau numai să întreb cum o să ne
întoarcem…
— Cât mai simplu posibil! Când vom ajunge în
centrul Pământului, o să găsim noi o ieşire pentru a ne
urca la suprafaţă, iar dacă n-o f niciuna, o să ne
întoarcem foarte liniştiţi pe drumul odată parcurs. Îmi
place să cred că n-o să se închidă în urma noastră.
— Atunci va trebui să reparăm pluta.
— Desigur!
— Dar o să avem destule provizii, ca să
întreprindem proiectele astea măreţe?
— Fireşte că da. Hans e un băiat îndemânatic şi nu
mă îndoiesc că a salvat cea mai mare parte din
încărcătură. De altfel, hai să ne convingem singuri de
asta.
Peste puţin am părăsit această peşteră, bătută de
vânturi din toate părţile. Nutream o speranţă, care era
totodată şi o teamăă acostarea plutei avusese loc în
condiţii atât de dramatice, încât era neîndoios că
pierise toată încărcătura de pe ea. M-am înşelat. Când
am ajuns la ţărm, l-am zărit pe Hans înconjurat de o
mulţime de obiecte, aşezate în cea mai deplină
ordine. Unchiul meu îi strânse mâna, arătându-şi
astfel adâncul său simţământ de recunoştinţă. În timp
ce noi dormeam, omul acesta, de un devotament rar
şi care, poate, nu-şi mai avea seamăn pe lume, nu-şi
precupeţise viaţa şi, cu preţul unor eforturi
supraomeneşti, scăpase de la înec cea mai mare parte
dintre bagaje şi, în orice caz, toate lucrurile
importante.
230
O călătorie spre centrul pământului
231
Jules Verne
de la Johannaeum!
Ar f fost cazul să fu de mult obişnuit cu felul de a f
al unchiului meu, şi, totuşi, omul ăsta mă uimea de
fecare dată.
— Acu’ avem prilejul să ne refacem şi provizia de
apă, adăugă el, căci ploaia a umplut toate scobiturile
şi găvanele din stâncile de granit. Aşadar n-avem de
ce ne teme c-o să murim de sete. În ceea ce priveşte
pluta, o să-l rog pe Hans s-o repare cât poate el mai
bine, deşi îmi închipui că n-o s-o mai folosim.
— Cum asta?! strigai eu, surprins.
— Ei, o idee de a mea, băiete! Cred că nu vom ieşi
la suprafaţa Pământului pe la gura vulcanului Snefels.
L-am privit pe profesor cu oarecare neîncredere. Mă
întrebam dacă nu cumva a înnebunit. Şi totuşi, nu-şi
dădea singur seama ce bine o nimerise.
— Să mâncăm! mă îmbie el.
După ce-i dădu lui Hans instrucţiunile cuvenite,
unchiul meu plecă. L-am urmat, urcând pe un platou
unde ne aştepta masa. Am avut un prânz bogată carne
uscată, biscuiţi şi câte un pahar de ceai. Şi trebuie să
mărturisesc că masa asta mi s-a părut una din cele
mai bune din viaţa mea. După atâtea frământări,
aerul, foamea şi liniştea mi-au stârnit o poftă de
mâncare grozavă.
În timpul mesei l-am întrebat pe profesor dacă ştie
cumva unde ne aflăm.
— Cred că e greu de calculat, am mai spus eu.
— E chiar imposibil să calculăm exact, findcă, în
răstimpul celor trei zile de furtună, niciunul din noi n-a
notat nici viteza şi nici direcţia plutei. Se poate calcula
însă cu aproximaţie cam unde ne găsim.
— Într-adevăr, ultima notaţie am făcut-o pe ostrovul
gheizerului…
— Pe Ostrovul Axel, băiete. Să nu renunţi la onoarea
de a f botezat cu numele tău insula descoperită în
232
O călătorie spre centrul pământului
233
Jules Verne
37
234
O călătorie spre centrul pământului
235
Jules Verne
236
O călătorie spre centrul pământului
237
Jules Verne
238
O călătorie spre centrul pământului
38
239
Jules Verne
240
O călătorie spre centrul pământului
241
Jules Verne
242
O călătorie spre centrul pământului
243
Jules Verne
244
O călătorie spre centrul pământului
245
Jules Verne
39
246
O călătorie spre centrul pământului
247
Jules Verne
248
O călătorie spre centrul pământului
249
Jules Verne
250
O călătorie spre centrul pământului
251
Jules Verne
252
O călătorie spre centrul pământului
40
253
Jules Verne
această călătorie.
În timp ce mi se învârteau prin minte aceste
gânduri, profesorul Lidenbrock fu cuprins de un acces
ditirambic la adresa lui Arne Saknussemm.
— Geniu fără seamăn! exclamă el, nu ţi-a scăpat
nimic din ceea ce trebuia să faci ca să deschizi şi altor
muritori calea spre măruntaiele Pământului, şi,
datorită acestui lucru, semenii tăi pot regăsi uşor
drumul pe care l-ai urmat acum trei veacuri, coborând
în adâncul acestor subterane întunecoase! Ai dat
posibilitate şi altor ochi decât ai tăi să contemple
aceste minunăţii! Numele tău, săpat în stâncă, din
etapă în etapă, îl duce drept la ţintă pe călătorul care
e îndeajuns de îndrăzneţ ca să te urmeze şi sunt sigur
c-o să-l găsească înscris de propria ta mână chiar în
centrul planetei noastre! Ei bine, îmi voi săpa şi eu
numele alături de al tău, pe această ultimă pagină de
granit! Fie ca de azi înainte, capul acesta, care se
înalţă în apropierea mării pe care tu ai descoperit-o,
să se numească pentru totdeauna Capul
Saknussemm!
Iată cam ce a rostit unchiul meu şi la rându-mi m-
am simţit înaripat de cuvintele lui înflăcărate. Mi s-a
aprins în piept un foc lăuntric şi am uitat totul, atât
pericolele călătoriei cât şi ale întoarcerii. Ceea ce
înfăptuise altul, voiam să săvârşesc şi eu, şi nimic din
ceea ce poate săvârşi o minte şi o voinţă omenească
nu mi se părea acum imposibil!
— Înainte, tot înainte! m-am pomenit eu strigând.
Mă şi pornii spre galeria întunecoasă, dar profesorul
mă opri pe loc. El, omul îndrăznelilor, mă sfătui să-mi
păstrez răbdarea şi sângele rece.
— Să ne întoarcem mai întâi la Hans, spuse el, şi să
aducem pluta aici.
L-am ascultat, dar nu cu dragă inimă, şi m-am
furişat repede printre stâncile ţărmului.
254
O călătorie spre centrul pământului
255
Jules Verne
256
O călătorie spre centrul pământului
257
Jules Verne
258
O călătorie spre centrul pământului
41
259
Jules Verne
260
O călătorie spre centrul pământului
261
Jules Verne
262
O călătorie spre centrul pământului
263
Jules Verne
42
264
O călătorie spre centrul pământului
265
Jules Verne
266
O călătorie spre centrul pământului
267
Jules Verne
268
O călătorie spre centrul pământului
gânduri.
Se scurse încă o oră şi, în afară de o uşoară creştere
a temperaturii, nu se produse nimic care să modifce
situaţia în care ne aflam. În cele din urmă, unchiul
rupse tăcereaă
— Ei, zise el, trebuie să luăm o hotărâre!
— Să luăm o hotărâre? întrebai.
— Da! Trebuie să ne refacem forţele. Dacă încercăm
să ne prelungim viaţa cu câteva ore păstrând acest
rest de mâncare, riscăm ca până la sfârşit să nu mai
avem nicio putere.
— Da, numai că sfârşitul ăsta nu se va lăsa prea
mult aşteptat.
— Ei bine, dar dacă se iveşte posibilitatea de a ne
salva, dacă va f nevoie să acţionăm, unde vom găsi
oare forţa necesară, dacă ne lăsăm istoviţi de foame?
— Aş vrea să ştiu, unchiule, după ce-o să înghiţim şi
bucata asta de carne, ce ne mai rămâne?
— Nimic, Axel, nimic! Oare socoţi că te va hrăni mai
mult dacă o vei mânca din ochi? Gândeşti întocmai ca
un om fără voinţă, ca o finţă fără energie!
— Dar parcă pe dumneata nu te-a cuprins
desperarea? i-am strigat eu, nervos.
— Nu! răspunse cu hotărâre profesorul.
— Şi atunci mai crezi că există vreo posibilitate de
salvare?
— Da, desigur, da! Atâta timp cât îi bate inima,
atâta timp cât trupul mai trăieşte, nu admit ca o finţă
înzestrată cu voinţă să se lase pradă desperării.
Ce cuvinte! Omul care le pronunţa în asemenea
împrejurări era desigur făcut dintr-o plămadă puţin
obişnuită.
— În sfârşit, ce socoţi să facem? îl întrebai.
— Să mâncăm ceea ce ne-a mai rămas, până la
ultima fărâmiţă şi să ne refacem forţele pierdute.
Acest prânz va f ultimul, dar în loc să fm storşi de
269
Jules Verne
270
O călătorie spre centrul pământului
271
Jules Verne
43
272
O călătorie spre centrul pământului
273
Jules Verne
274
O călătorie spre centrul pământului
275
Jules Verne
276
O călătorie spre centrul pământului
277
Jules Verne
44
278
O călătorie spre centrul pământului
279
Jules Verne
prea uşor.
Profesorul fu cel dintâi care rupse tăcereaă
— Într-adevăr, nu-mi pare că suntem în Islanda.
— Atunci, poate că ne aflăm în insula Jean Mayer?!
am răspuns eu.
— Nici acolo, băiete! Nu-i un vulcan din emisfera
nordică! Nu vezi că n-are colinele de granit şi creştetul
acoperit de zăpadă?
— Totuşi…
— Priveşte, Axel, priveşte!
La vreo 500 de picioare deasupra capului nostru se
deschidea gura unui vulcan, din care izbucnea din
sfert în sfert de oră, cu o detunătură foarte puternică,
o coloană înaltă de flăcări amestecată cu piatră
ponce, cenuşă şi lavă. Simţeam zvârcolirile muntelui,
care respira întocmai ca balenele, aruncând foc şi aer
prin enormele sale coşuri. Printr-o pantă destul de
repede se scurgeau la vale adevărate râuri de materii
eruptive, aşternându-se până la o adâncime de 7-800
de picioare. De altfel, cu totul, vulcanul nu era mai
înalt de 300 de prăjini. Poalele lui se pierdeau printre
livezi înverzite de măslini, smochini şi vii, încărcate cu
struguri aurii. Trebuia deci să recunoaştem că
priveliştea asta n-avea de loc aspectul regiunilor
arctice.
Privirile noastre s-au oprit apoi asupra unei mări
minunate sau a unui lac, care înconjura acest ţinut de
basm, această insulă nu mai mare de câteva leghe.
Spre răsărit se zăreau câteva case şi un mic port, în
care se legănau pe valuri azurii câteva corăbii de o
formă curioasă. În zare se desluşeau ieşind din apă
grupuri de insuliţe atât de numeroase, încât semănau
cu un furnicar. Spre apus, ţărmuri îndepărtate se
rotunjeau la orizont. Pe unele dintre ele se proflau
munţi albaştri de o conformaţie armonioasă, iar pe
altele, şi mai departe, apărea un con peste măsură de
280
O călătorie spre centrul pământului
281
Jules Verne
282
O călătorie spre centrul pământului
283
Jules Verne
45
284
O călătorie spre centrul pământului
285
Jules Verne
286
O călătorie spre centrul pământului
287
Jules Verne
nordul?
— Desigur.
— Atunci greşeala noastră se explică. Dar cărui
fenomen se datoreşte oare această răsturnare a
polilor?
— Nimic mai simplu.
— Explică-te, băiete.
— În timpul furtunii de pe Marea Lidenbrock, globul
acela de foc, care a magnetizat obiectele de fer de pe
pluta noastră, a dezorientat pur şi simplu şi busola!
— Ah, strigă profesorul, izbucnind în râs, aşadar ne-
a jucat un renghi electricitatea?
Din acea zi, unchiul meu a fost cel mai fericit dintre
savanţi, iar eu, cel mai fericit dintre oameni, căci
frumoasa mea virlandeză, renunţând la situaţia ei de
pupilă, căpătă în casa din Königstrasse dubla calitate
de nepoată şi de soţie. Cred că e de prisos să mai
adaug că unchiul ei era chiar ilustrul profesor Otto
Lidenbrock, membru corespondent al tuturor
Societăţilor ştiinţifce de Geografe şi Mineralogie din
cele cinci continente ale lumii.
SFÂRŞIT
288