Sunteți pe pagina 1din 1331

A.

Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc, folosind filtrul


Ineepem eu recapitularea vocabularului introdus in prima leqie din cursul de nivel intermediar.
LECTIA 1 - PARTEA iNTAI
,
Is it possible to get >a job >as a
teacher these days?
- This picture was taken >with a good
camera.
- >What a fool he is!
They won't let you in >without a valid
ticket.
- It is >such a lovely day for a picnic.
- You can stay here >for a change.
- We could do >with a double bed.
- He is small >for an adult.
- Eat >with a fork, please.
- He has been waiting for just >such an
occasIOn.
- The guard has already >clippcd our
tickets.
- We're having a >boring time here.
- Travelling >by air is very exciting.
- Next week I'll be away >on business.
It's >a pity they could't join us.
- I'm with John who's going to be our
> guide for the next few days.
- Your >scason ticket is no longer valid.
Do not >lean out of the window.
- Send this parcel >hy rail.
- If you're making a >joumey to England,
make sure that your car is in good
condition.
Our trip to Africa was arranged through
this >travel agency.
Pacat ca nu au venit ei cu noi.
Este 0 zi alat de frumoasa pentru picnic.
Aceasta fotografie a fast lacuta cu un aparat bun.
4-
Ce prost e!
Ne-am deseurea eu un pat dublu.
Maniinca cu furculita, te rog!
Este posibil sa gasesc un post de profesor
in cateva zile?
Ai putea sa mai stai aici.
E seund pentru un adult.
Nu decat 0 asemenea ocazie.
Nu va aplecati in afara.
Este foarte palpitant sa eu avionu!.
Trimite acest pachet eu trenul.
Sunt cu John, care va fi ghidul nostru in
urmatoarele zile.
Abonamentul tau nu mai este valabil.
Ne plictisim aiei.
Calatoria noastra in Africa a fost organizata
prin aceasta agentie de voiaj.
Daca faci 0 calatorie in Anglia, asigura-te eft
ta este in buna stare.
Nu te vor lasa sa iotri rara un bilet valabil.
B. In exercitiul de mai jos vom repeta folosirea articolului oehotiirat. Sa complelam spatiHe libere
din propoziliile in limba engleza:
Conductorul ne-a perforat deja biletele.
'Saptamana viitoare voi fi pleeat ell afaceri.
Which of them has a doctor's degree? - Care dintre ei are doctoratul?
Acum vom folosi noile cuvinte in propozitii. Cititi-[e cu voce tare, urmarind
traducerea lor In limba romana:
In cadml primului caiet de leqii vom introduce vocabulaml care va va permite
sa scrieti un curriculum vitae 0 scrisoare de intentie in limba engleza. Cititi
cu voce tare pril1lul grup de cuvinte noi retineti traducerea In limba romana.
Particula "to" din infinitivul verbelor va fi omisa in transcrierea fonetica.
- a cauta
- dispus (sa), gata (sa),
domie
- Consiliul Municipal,
Primarie
- preferabil
- a fumiza, a asigura
- a lansa
- interesant; competitiv,
solicitant, complex
- ingenios, descurcaret;
cu initiativa
- titlu de master
- titlu de doctor; doctorat
- asuma, a prelua
- sarcina, indatorire,
mlSlUne
- grad, titlu academic
- Compania eauta comis voiajori.
- crede cil este atiit de
ingenios.
- EI este licentiat.
- Pot sa discut eu el oricand, dar
preferabil nu inainte de ora doua.
- Am titlul de master.
- Consiliului Municipal
au loc 0 data [a doua saptamani.
I would never think he's such a
resourceful man.
I have a master's degree.
- 5 -
I can talk to him at any time,
but preferably not before
two o'clock.
City Council > ['Sltl 'kaulls;)l]
to seek >[si:k]
resourceful >
degree >[ch'gri:]
master's degree >['ma:st:lz dl'gri:]
doctor's degree > dr'gri:]
(or doctorate) ['d:)kt;)r;)t]
preferably > ['pref;.1r;.1blJ1
willing > ['wr!Jll]
to take on > [telk :m]
challenging > ['tJa;I;mJ3111]
task > [ta:sk1
to launch > llJ:ntJJ
to provide > [rrd'vard]
He has a university degree.
City Council meetings are held
every second week.
The company is seeking commercial
travellers.
- John este dispus sa colaboreze
cu noi?
- Aceasta este 0 problema
interesanta.
- Nu accepta sa lucrezi In plus.
- Ei lanseaza un nou atac.
diverse/di
- Aceasta scrisoare ne va furniza
informatiile de care avem nevoie.
- Aceasta este 0 indatorire lipsita de
satisfactii.
- locuinta; conditii de cazare
- peste tot, pretutindeni
- solicitat, cerut
- a supune spre examinare, a depune,
a inainta
- esential
- proportional (ell), corespunzator
- extensiv, mult, considerabil
a conducet, a rezolva
- cerere
- autobiografie, C.V.
- Ni s-a cerut tuturor sa ariitam
pappoartele.
- Agentia de voiaj se va ocupa de cazarea
noastra.
- A fost 0 situatie dificila, dar el a
rezolvat-o foarte bine.
- Va trebui sa mutt in acest an
universitar.
>
> [rk'stenslvh]
> l've;:lrl;:lS1
> [hrendl]
> [b'menJ;lr:Jt (WIC)]
> [r'senJ;:lI]
>[rczjomel], ['rezjumel]
> [sdb'mlt]
Is John willing to cooperate with us?
Don't take on any extra-work.
They're launching a new attack.
This letter will provide us with
the information we need.
This is a thankless task.
ThIS is a challenging problem
extensively
required
to handle
accommodation
application
all over
lata un alt grup de cuvinte noi. Sa Ie citim cu voce tare, acordand maxima atentie pronuntiei:
various
commensurate
essential
resume
acum iata cateva exemple In care aceste cuvinte sunt folosite in propozitii. Le vom citi cu voce
tare unnarind traducerea lor in Iimba ramana:
to submit
- 6 -
You will have to read extensively this academic year.
The travel agency will arrange accomodation for us.
We're all required to show our passports.
It was a difficult situation but he handled it well.
- 7 -
Yom vedea acum noile clivinte 'in text. lata un anun! pentro angajare dintr-un ziar:
\ I
----


- Experienta ta cste esentiala pentro
activitatea noastra.
- Nu sunt sigur daca acest lucru ar trehui
trecut in CY-ul meu.
- Eseurile voastre trebuie depuse pana la
saptiimanii.
- Scrie aceasta cerere cat de repede poti.
- Acest salariu nu este corespunzator
experientei tale.
- Din diverse motive refuz sa fac acest
lucru.

The City Council seeks a resourceful person with a university degree
(preferably a master's or a doctor's degree), who is willing to take on
challenging tasks. The Council is now launching a campaign to provide
meals and accommodation for children in need, and wants a person to take
care of it. The person will be required to travel extensively allover the
country and handle various kinds of situations. Salmy commensurate with
ability and experience. Driving licence essential. Application and resume
should be submitted to the City Council, Northampton.
Write this application as quickly as possible.
Your experience is essential to our work.
I'm not sure whether this fact should
be included in my resume.
For various reasons I refuse to do that.
Your essays should be submitted by the
end of the week.
This salary isn't commensurate with your
experience.
Sa comparam textul cu traducerea lui in limba romana:
Sa eompletam propozitii1e in limba engleza eli euvintele noi din primu1 grup. Vom folosi filtrul
Sarcina ta este sa 0 solutie la aceasta problema - Your> task is to find a solution to the
cat mai repede eu putinta. problem as quickly as possible.
- The government can'!'> provide all
young people with a job.
- [ wonder whether he has a >l11aster's
degree.
- I'll take care of this problem this week,
>prdcrahly on Friday.
- I hope to perform this> challenging
task without a mistake.
- Are you willing to> launch another
attack?
- I have to >take on extra work to earn
money for my holiday.
- My mother has a >doctor's degree.
- Why aren't you as >rcsourceful as
Jane's husband?
- She will >seek public office.
- I don't really understand why you're not
>wi Ill11g to learn English.
- The >City Council will finally decide
about the matter this afternoon.
- 8 -
dispus sa mai lansezi un atac?
Guvernu1 nu poate asigura locuri de munca
pentru toti tinerii.
De ee nu tu descurcaret ea sotul lui Jane?
Mil voi ocupa de aeeasta problema in cursul acestei
saptamani, preferabil vineri.
Chiar nu de ce nu dispus sa inveti engleza.
Trebuie sa accept sa lucrez in plus pentm a
bani pentm vacanta.
Sper sa i'ndeplinesc aceasta sarcina interesanta
lara nici 0
Consiliul Municipal caula 0 persoana eu spirit intreprinzator, (preferabil
cu titlu de master sau de doctor), gata sa preia sareini interesante. Consiliul 1anseaza
acurn 0 carnpanie pentm a asigura hrana adapost copiilor este
nevoie de 0 persoana care sa se ocupe de acest proiect. Persoana va trebui sa
calatoreasca considerabil in intreaga tara sa faca fata diferitelor tipuri de situatii.
Salariul este proportional cu capacitatea profesionala !?i Este esential
ea solicitantul sa aiba camet de conducere. 0 cerere un currriculum
vitae la Consiliul Municipal din Northampton.
Ea va caUla un post intr-o institutie publica.
Mama mea are titlu1 de doctor.
Consiliul Municipal va lua in 0 hotarare in
legatura eu aeeasta problema in dupa-amiaza aeeasta.
Ma intreb daca el are titlul de master.
Inca 0 remarca in legatura cu studiile universitare din universul anglo-saxon. Pe langa titlurile de
Master (Master's Degree) Doctor (Doctor's Degree) rnai exista titlul de Bachelor (Bachelor's
dl'gri:] ). Acesta se obtine dupa 2-3 ani de studii universitare (colegiu).
- 9 -
Ne vom largi despre forma gerund (eu terminatia -ing).
Completati spalii1e Jibere din propozitii1e in limba errgte-cii--CUSJ1vintele noi din al doilea grup:
- Tomorrow I'll > submit my resignation.
- The car will be >extensively modified.
- I'd like to travel >all over the world as
much as he does.
- Will you >handlc this matter?
- By tomorrow your >application must
be ready.
- I can't submit my >resume because
it's incomplete.
- There are >various questions I want
to ask him.
- No one is >required to join them.
- Which agency arranges student
>accomodation?
- I no longer want to work here because
the salary is not >commcnsurate with
my ability.
- In this case his qualifications are
>essential.
Ce agentie se oeupa de eazarea studen\ilor?
Maine 'jmi voi inainta demisia.
va fi eonsiderabil modifieata.
Pana maine cererea ta trebuie sa fie gata.
Nu pot sa-mi depun C.V.-ul pentru ca este incomplet.
Mi-ar pHieea sa clWitoresc in toata lumea
la fel de mult ea el.
Vreau sa-i pun diverse intrebari.
Nimanui nu i se cere sa mearga eu ei.
Vrei sa te ocupi de aceasta problema?
can't help > rka:nt help] - a nu se putea abtine, a nu pulea sa nu ...
mind > [mamd] - (in propozi{ii negative $i interogative)
a avea eeva impotriva, a se supara
admit > [dd'IllIt] - a
evade > [I'veld] - a evita, a ocoli, a scapa de,
a se sustrage de la
oppose > [g'P;;1UZ] - a se opune, a contrasta
envisage > [m'vlZldsl - a avea in vedere, a estima, a prevedea
Nu vreau sa mai luerez aici deoareee salariul
nu este proporlional cu capacitatea mea.
in acest caz specializarile pe care Ie are sunt esentiale.
lata cateva verbe # expresii urmate de gerund.
iata cateva exemple de situatii in care ele sunt urmate de gerund:
lata cateva exemple de propozilii in care aceste cuvinte :.;i expresll sunt folosite:
Forma gerund se mal Jolose$le $1 dupa anumite substantive sau adjective cu prepozi(ie:
- Te felicit cil ai luat examenul.
- Campania este scutita de 121 plata
impozitelor.
- Inclina sa devina translator.
- Ea are darul de face prieteni.
- Cfmd estimezi ca ai putea sa incepi sa
lucrezi 121 proiect'l
- Nu am purut sa nu rad cand am vazut-c.
- A recunoscut ca a furat banii.
- Nu te sustrage de la plata impozite]or.
- Ma apun cxmatricularil lui.
- Nu mil deranjeaza sa ma uit 121
emisiunea aceasta.
- 10 -
The company is exempt from paying taxes.
She has a flair for making friends.
I congratulate you on passing the exam.
He is bent on bewming a translator.
bent on > [hent :mj - (a fi) talentat la, cu inclinatii pentru
congratulate on > [bn gnetfolelt :mj - a felicita pentru
a tlair for > [d fle;) fd] - talentul, darul de a
exempt from > [lg'zcmpt fIJmj - scutit de
discourage from > [dls'kArJd3 frJmj - a descuraja, pierde curajuJ
ashamed of > ;)vj - de/sa
tired of > ['tal:'od ;1Vj - siltul, plictisit de
the pleasure of > [0;) 'pJe3.J(r) ;w] - placerea de a
I don't reli sh the > [aI u;)Onl 'rchI - nu-mi surade de putin
prospect of ... od pnspekt ;)v1 perspcctiva de a ...
Don't evade paying taxes.
When do you envisage belllg able to start
working on this project?
He admitted stealing the money.
I oppose expelling him from the schoo!'
[ couldn't help laughing when [ saw her.
I don't mind watching this programme.
Acum sa exersam utilizarea formei gerund. Completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
forma gerund se in combmatie eu phrasal verbsl 'frcrz:J] V:J; bz]
(verbe complexe, a carol' structura contine un verb notional 0 particula).
- II -
- a renunta, a se lasa de;
- a amana, a reprograma
- A trebuit sa amanam intiilnirea eu el.
- Doctorul m-a statuit sa renunt la bere.
- Nu ma incanta deloc perspectiva de
a-mi petrece cei mai buni ani din viata
in 'inchisoare.
- Nu am mai avut plaeerea de a sta
de vorba?
- Tom m-a descurajat in privinta
frecventarii acestui curs.
- Ar trebui sa-ti fie sa spui
minciuni.
- M-am saturat sa lucrez aici.
- I don't> envisage having any trouble.
- I'm >cxempt from attending tins class.
- Ann has >a flair for writmg poetry.
- J hope you don't >min$.l my leaving.
- I >couldn't help making this remark.
- I'm >tircd of talking to you.
- Are you>bent on becoming an actor?
- r don't> relish the prospect of
becoming a teacher
>[put :lfJ
>[glv Ap]
put off
Exemple de a5tfel de verbc:
give up
Nu prevad nici 0 problema.
Nu m-am putut abtine sa nu fac aceasta remarca.
Ana are darul de a scrie poezii.
Sunt invoit de la aceasta ora de curs.
M-am saturat de disCllt eu tine.
lata diteva exemple de propozitii:
Sper ca nu te superi daca plec.
My doctor advised me to give up drinking beer.
We had to put off meeling him.
Nu rna incanta perspectiva de a deveni profesor.
Ai talent de actor?
Haven't I had the pleasure of talking
to you before?
I'm tired of working here.
I don't relish the prospect of sllending
the best years of my life in prison.
You should be ashamed of telling lies.
Tom discouraged me from taking
this course.
~ aeum, exereitiile de pronuntie. Yom repeta formele contrase ale verbului to be.
Formele contrase ale verbului sunt folosite atunci eand verbul se afla
intr-o pozitie neaccentuata in propozitie.
[jU::l(r), jJ:(r)]
[oe:l(r)]
[WIder)]
>Can you deliver these tools today,
preferably before one o'clock?
> I'm not able to arrange aceolllodation for you,
>Jfyou'rc willing to negotiate with us,
we can start talks today.
> I 'm too tired to take on any extra work.
>I'd I ike to travel extensively allover the
world.
>1 don't think I'll he able to find a
solution to this challenging problem.
>We won't launch any new projects
because we're short of money.
they're
we're
you'rc
12 -
['ju::Jr d gud 'bJI]
['wIJr ::J'melzd]
['oe;Jr ::l'mju:zLTj]
Sa eitim ell voce tare. Atentie la pronuntie!
Daea ~ t dispus sa negociezi cu noi,
putem ineepe discutiile azi,
Mi-ar placea sa ealatorese mult prin
toata lumea.
Sunt prea obosit sa mai muneese ~ in plus.
I'm raIm]
you're [ju0(r), jJ:(r)]
he's lhi.z]
she's [Ji:z]
it's [ItS]
Nu vom lansa niei un proiect nou pentru eli
nu avem bani.
Pentru fonnele we're, you're, they're [r] se pronunta daca urmatorul cuvant din propozitie incepe
cu 0 voeala. Sa citim ell voce tare urmatoarele exemple:
We're amazed.
Po\i sa livrezi aeeste ustensile azi, preferabil
inainte de ora unu?
Vom repeta elcmente1e lexicale prezentate In aeeasta parte a leeliei, traduciind unnatoarele propozitii
in limba engleza:
Nu pot sa-ti asigur cazarea.
You're a good boy.
They're amusing.
Nu ered eli voi putea sa gasese 0
solutie la aeeasta problema complexa.
Cititi exemplele ell voce tare:
Vom reveni asupra vocabularului gramaticii eu 0 recapitulare:
LECTIA 1 - PARTEA A DOVA

B. Sa repetam acum articolul nehotarat substantiveIe abstracte care se folosesc Tara artico!'
Completati spatiile libere:
- Tell them about it > in a loud voice.
- Yesterday evening she> had a fever.
- Please, come in one> at a time, not all
together.
- The next train to Bucharest> is due at
one a.m.
- He's a very good teacher of > history.
- She has> a good appetite.
- He phones his wife> many times a day.
- I no longer believe in her> honesty.
- They were green with> envy when they
saw our new house.
- I think I'll take a > fast train
- Don't tease her because she has>
a terrible headache.
- I want to travel in a first class>
compartment.
- This is a > smoker .You're allowed to
smoke in here.
- The> conductor is in the next
compartment.
- All > passengers are required to stay in
their compartments.
- There is a > goods train at platfonn one.
- What do you do > for a living?
- I'I! > see you ofTat the bus station.
- My car is > insured against theft.
- The bus is > overdue.
- I'll be sitting in the second> carriage
from the end of the train.
A. Completati propozitiile in limba engleza:
Controloml este In eompartimentul de alaturi.
Acesta este un compartiment pentm fumatori.
Ai voie sa fumezi aici.
Autobuzul are lntarziere.
Voi fi In al doilea vagon de la coada trenului.
Pasagerii sunt mgati sa ramana In compartimente.
mea este asigurata in caz de furt.
La linia unu este un tren de marra.
Unnatorul tren spre este la ora
unu noaptea.
cu voce tare.
Nu 0 necaji, pentm ca are 0 migrena ingrozitoare.
El e un foarte bun profesor de istorie.
Te conduc la statia de autobuz.
S-au lnnegrit de ciuda cand au viizut casa
noastra cea noua.
Are pofta de mancare.
Va rog sa intrati cate unul, nu toti deodata.
A avut febra ieri seara.
Vreau sa calatoresc Intr-un compartiment
de clasa Intai.
Nu mai cred in onestitatea ei.
El ii telefoneaza sotiei de multe ori In fiecare zi.
- 13 -
Cred cli voi lua un tren rapid.
Cu ce te ocupi?
- 14-
Did you really read the Social Sciences? - Chiar ai studiat sociale?
He is a graduate from Oxford University. - EI este absolvent al Universitatii
Oxford.
- acestei scrisori un eec
de 100 .
-Tom vrea sa studieze lirnba
eng1cza.
- Avem nevoie de mai multi
asistenti sociali.
- De ce nu ti-ai scris C.Y.-ul
pana acum?
- Cc i-ai scris ca raspuns
la sugestia lui?
- Mam.a va depune 0 cerere de
angajare pentru pastul de
director al
Acum este momentul sa introducern noi cuvinte expresii. Le yom citi eu
vocc tare pentru a invata traducerca lor in limba romana:
lata aCUIl1 exernple de propozitii in care aceste cuvinte sunt utilizate. Cititi-Ie
cu atentie, urmarind traducerea lor in limha romana:
What did you write in reply to
his suggestion?
Why haven't you written your
curriculum vitae yet?
Tom wants to read English.
We need more social workers.
in reply to > [m n'plal tJ] - ea urmare a, raspunzand
to apply for the > Id'pIa! f;J 8;) - a depune cerere pentru
position of P;)'sIJ:m dV] postul de ...
social worker > fsdUJ:lI 'w;;l:b] - asistent social
to enclose (with) > [m'kldUz (WIO)] - a (la)
curriculum vitae > [b'nkjuIgtn 'vi:tal] - autobiografie; CV
graduate > ['grred}ultj - absolvent
to read > [ri:d] - a citi; a studia
the Social Sciences > rOd 'sdUJ::l1 'Sa!dnSIZ] - sociale
to graduate (from) :> t 'grred3ult (fr:lm)] - a absolvi
considerable :> [bn'sld::lr;Jbl] - considerabil, substantial
to deal with :> [di:l WID] - a se ocupa de
handicapped > ['hrendl krept] - handicapat
to establish > [ls'trebhJl - a stabili
I enclose a cheque for a hundred
pounds with this letter.
My mother is going to apply for the
position of headmaster.
Vom folosi noile cuvinte In propozitii pe care Ie yom citi dar eu voce tare:
- In aeeasta lara nu incearca nimeni sa
faea eeva pentru a veni In intampinarea
nevoilor eelor In varsta.
- De ee te temi de eei cu difieultati fizice
psihice?
- a satisface nevoile, a raspunde nevoilor
- a
- cu dificultati fizice psihice
- interviu, IntiHnire
- a se angaja , a se implica
- institutie
- a aproviziona, a asigura, a da, a oferi
- patrundere (psihologica), Intelegere,
intuitie
- a se confrunta cu
- largi orizontul, a experienta
- a unnari (un seap); a se aeupa de
- voluntar
- cand iti convine
- eu stima
- cum vei vedea, un numar considerabil
de persoanc spun "nu" / se opun.
- Aceasta companie a fost infiintata in unna
cu multi ani.
- Exista cineva in aceasta companie
care se ocupa de reclamatii?
- Un prieten de-a! meu are un fiu handicapat.
- John a absolvit 0 universitate foarte
- 15 -
> ['fd:mJ]
> [P::l'sju: 1
> WAnz
h::l'rarz;mz]
> [::Jt jJ: bn'vi:l1l;lns]
> r'v:)ldnt:lrI1
> [gem]
> ['ment::J1r 'flZlklr
dlS'Clbldj
> ['mlJvj u:]
> ['Insalt ('mb)]
> [I'st<ebhfm::Jnt]
> [fels]
A friend <lfmine has a handicapped son.
Is there anybody in this company
who deals with complaints?
John graduated from a very good
university
As you will see, a considerable number
of people say "No".
to pursue
establishment
to gain
to face
interview
voluntary
to furnish
to cater for the needs of ... > l'kclt;l ni:dz ::Jv]
lata acum un alt grup de cuvinte noi. Le yom citi cu voce tare, acordand maxima atentie pronuntiei:
This company was established many
years ago.
to broaden one's horizons
to engage
In this country no attempt is made to cater
for the needs of the elderly.
insight (into)
Yours faithfully
mentally and physically
disabled
Why are you afraid of the mentally and
physically disabled?
at your convenience
Acum vom vedea cum funetiQneazii noile cuvinte in textul unei scrisori de intentie. Cititi cu atentie:
20 Princess Street
Northampton BHI IDW
15 November 1993
City Council
21 Church Road
Coventry
Dear Sir or Madam,
In reply to your advertisement in "The Star" on Monday, November 14th, I would like to apply
for the position of social worker with your Council.
As you can see from my enclosed curriculum vitae, I am a twenty six year old graduate from
the University of Cambridge, where I read the social sciences.
Since graduating I have had considerable practical training in dealing with handicapped children
of all ages. During the two years in which I was employed as a teacher in Paris, 1spent my vacations
in a holiday centre which had been established especially to cater for the needs of the mentally and
physically disabled. I feel that the experience I gained there has furnished me with an insight into the
problems such people face.
Since returning to England 1 have been engaged in doing voluntary social work at local schools
in Northampton, and am now extremely keen to broaden my horizons at an establishment such as
yours.
Should you wish to pursue my application, 1 would be available for an interview at your
convenience. Perhaps you could contact me at the following phone number: (052) 62743892
Yours faithfully,
John Brown
Sa vedem traducerea in limba romanii a textului de mai sus. Adresele vor fi omise:
Stimate domn / Stimata doamna,
In unna anunWlui din numarul de luni, 14 noiembrie al ziarului "The Star", dori sa candidez
pentm postul de asistent social in cadrul Consiliului Municipal.
Dupa cum reiese din curriculum vitae alaturat, am 26 de ani sunt absolvent al Universitatii
Cambridge, Facultatea de Sociale.
Dupa absolvire am acumulat 0 considerabila practica lucrand eu copii
de diferite viirste. Timp de doi ani am lucrat la Paris ca profesor, iar vaeantele mi Ie-am petrecut intr-
o baza de agrement, creata special pentm a raspunde nevoilor cclor handicapati fizic psihic. Cred
ca experienta acumulata acolo mi-a dezvoltat capacitatea de a intelege problemele cu care se confrunHi.
aceste persoane.
De la intoarcerea in Ang!ia m-am implicat ca voluntar in activi tati de asistenta sociala
in dm Northampton, iar acum doresc sa experienta in cadml unci institulii ca aceasta.
- 17 -
.fohn Brown
Cu stima,
cum ali observat. cateodata este imposibil sa dam tradllcerea exacta a fiecarlli clIvant atunci
cand trebuie sa tinem cant de intregul context in care ele apar.
- This is a long - > established company
- This problem should be > dealt
with by John.
- Do you know any> handicapped
people?
- I don't like> the social SClences.
- Ann is > reading law at the University
of Oxford.
- He says he has> consIderable
experience but I don't believe him.
- John is a > graduate from this
university.
- When did you> graduate?
- I think it's worth> applying for a
position as a teacher at this school.
- > In reply to his application I will write
a letter to hun.
- Can I submit my > cun iculum vitae
tomorrow')
- 1 no longer want to work as a
> social worker.
- What else are you going to > enclose
with this letter?
18 -
El spune ca are a expenen!a vasta dar
nu-I credo
De aceasta problema trebuie sa se oeupe John.
Aceasta este 0 eompanie infiintata eu
mult timp in urma.
Ana studiaza dreptul la Universltatea Oxford.
vreo persoana handieapata?
Cand al absolvit?
In urma cererii lui, fi voi scrie 0 scrisoare.
Nu mal vreall sa lucrcz ca asistent social.
Pot sa depun maine un cIJrriculum vitae?
John cste absolvent al accstci facultali.
Nu-mi plac sociale.
Ce vel mal anexa acestei scrisori?
Cred ca menta sa candidezi pentru un post
de profesor la aceasta
Daca veti dori sa dati curs ccrerii mcle, va stau la dispozilie pentru un intervlU, cand veti considera
oportun. Ma puteti contacta la numarul de tclcfon: (052) 62743R92.
In acest exercitiu va trebui sa completati spatiile iibere din propozillile in limba engleza. Pentru
inccput, cuvintcle care lipsesc sunt cele din primul grup prezentat:
Yom cxcrsa cuvintclc din al doilea grup, completiind spatiile libere din propozitiile de mai jos:
Yrci sa faei cariera intr-o institutie guvernamentaHi? - Do you want to > pursue your career in
a government-run establ ishmcnt?
to deserve >[ dJ'Z;l:V j - a merita
to be likely >rbi 'larkll] - a fi probabil
to threaten
>r 'Oret;)n] - a amcninta
to be unable
>[bi: An'elb;)l]
- a fi incapabil, a nu fi in stare
to refuse >r rr'fju:z1 - a refuza, a respinge
to pretend
>[pn'tend] - a simula, a sc preface
to hesitate
>['hezltert] a ezita
Your> interview for the job will be
tomorrow.
Contact me > at your convenience
Ir you want to get an > insight into the
problems, you must attend the lectures.
I'd like to work In an >establishment
like this.
What problems does this country
>face?
Attending these lectures> broadens my
horizons.
The centre> caters for the needs
of the poor.
- Din zece candidati care au depus
cererca pentru acest post el era singurul
care mcrita sa-l primeasca.
- Ea ameninta ca 111a da in judecata.
- E probabil ca el sa soseasca in curand.
- Why do you> engnge It1 > voluntary
social work?
- Will you > furnish me with all the
things?
- You won't > gain much here.
- Would you like to deal with the
>mentnlly and physically disabled'!
- 19 -
He's likely to arrive soon.
lata aceste expresii in propozitii:
lntcrviul tau pcntru angaJal"C va ti maine.
Out of the ten cnndidates applying for the job
he was the only one who descrvcd to get it.
Mi-ar pHicea sa lucrez intr-o institutie ca aceasta.
Nu ai multc de aici.
Daca vrei sa intelegi In profunzime aceste
problemc, trebuie sa frccventezi cllrsurile.
tmi vci da tot ee lmi trebuie?
Acut/1 110m introduce e:..presii IlrJl1ate de infinitiv:
She thrcatcns to sue me.
Participarea la aceste cursuri imi orizontul.
eu cc problcmc se conti'unta accasta tara?
Contactcaza-ma cand iti convme.
Dc cc tc implici in activitati de asistenta
sociala voluntare?
Ti-ar pHicea sa te ocupi de persoanele
eu difieultati tiziee psihicc?
Centrul vine In intampinarea nevoilor
celor saraci.
What made you change your mind? - Ce te-a Tacut sa te
He invited me to join them. - M-a invitat sa merg cu ei.
- condifional-optutivul pentru
"a vrea", "a placea", "a dori"
- a vrea, a dori
- a alege
- A ales sa ramana.
M-a ales pe mine sa raman.
- a face sa, a determina
- a lasa, a da voie
- a Incuraja
- a invita
- Nu ezita sa ma contactezi dnd ai
nevoie de aJutor.
- Nu face pe prostu1.
- a determina, a convinge
- Nu refuza sa-l iei eu
- Nu suntem In stare sa Indeplinim
aceasta sarcina.
- 20 -
> [tJu:z]
> [w:-mt]
> [wud Imkl
Sa ne amintim ca dupa verbe ca let make nu folosim particula to a
infinitivului, ca In cazul celorlalte verbe, urmate obligatoriu de infinitiv.
to want
would like
He chose me to stay.
He chose to stay.
to choose
$i aeum. cateva exemple de verbe expresii verbale dupa care complementul direct poate apare:
dar nu este obhgatoriu:
I won't let )LOU go out if you don't do your homework. - Nu te las sa te duei afara daca nu Iti
faei tema.
What induced you to do that? - Ce te-a determinat sa faci acest lucru?
She encouraged me to apply for this position. - M-a incurajat sa candidez pentru
acest post.
Don't hesitate to contact me when you're in need.
Don't refuse to give him a lift.
Don't pretend lo be a fool.
Unele verbe cer folosirea complementului direct inaintea infinitivullil altui verb. latii cdteva dintr,
acestea:
to induce
> [m'dju:s]
to invite
> I Ill'val t1
to encourage > [ m'ki\nd31
to let
> [let]
to make
> [melk]
We're unable to perform this task.
Jnfinitivul poate fi folosit dupii cuvinte ea: whether, why, how, what, whom:
I don't know how to address him. - Nu cum sa ii vorbesc.
I'm wondering whether to go this way or
that way.
- Mii lntreb daca sa 0 iau pe aici sau pe
acolo.
Infinitivul poule apcirea in propozi{ii subordonate de scop:
I'll talk to him to explain it. - Voi vorbi cu el ca sa ii explic acest lucru.
Jnfinitivul mai este folosit $I in expresii fIXe precum:
to be honest >[t,) bi: - sincer sa fiu
to put it briefly
to put it mildly
>[ t;) put Il 'bri:fllJ
>[ t:::> pot Il 'malldllJ
- pe scurt
- eufemistic vorbind; ca sa nu spun
mai mult
To be honest, I like him. - Sincer sa fiu, 1mi plaee de el.
- Pe scurt, nu
- Este un tip ciudat, ca sa nu spun
mai mull.
- You shouldn't >hesitatc to ask me a
question if there's something you don't
understand.
In urmatorul exercitiu va rugam sa completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
Nu meriti sa 0 bicicleta de ziua tao - You don't >deserve to get a bike for
your birthday.
The terrorists> threaten to kill
everybody if we reject their demands.
ameninta ca ii omoara pe toti daca
nu Ie acceptam conditiile.
Nu trebuie sa eziti sa imi pui 0 intrebare daca
exista ceva ce nu intelegi.
To put it briefly, I don't know.
To put it mildly, he is a very strange man.
Intotdeauna se preface mai intelept dedit este. - He always >prctcnds to be wiser than
he actually is.
A refuzat sa Imi vobeasca. He >refused to talk to me.
Nimic nu 0 sa ma determine sa spun ceva
atit de ridico\.
- Nothing will >induce me to say such a
ridiculous thing.
Ca sa fiu sincer, m-am saturat de el de ideile
lui ridicole.
- >To be honest, I'm fed up with him and
his ridiculous ideas.
Pe scurt, sunt impotriva acestui lucru.
Ie invit sa iei parte la noastra.
hi voi arata cum sa faci acest lucru.
- >To put it briefly, I'm against it.
I >in\'ite you to attend our meeting.
- I'll sl10w you >how to do that.
- 21 -
Vom repeta materia lectiei 1, traduciind unnatoarele propozitii in limba engleza:
Nu rna ocup de astfel de probleme.
BanciJe sunt, In general, institutii serioase.
in acestil. tara serviciul militar este voluntar.
Nu pot sa ered ell studiaza politiee.
Nu ar trebui sa mai bei atat de multa cafea.
Mama sotiei mele are lidul de doctor.
Daea pierdem trenul nu vom putea
ajunge la Londra inainte de ora zeee.
Sunt sigur ea direetorul ne va alege pe noi
sa reprezentam
Probabil ca vei fi angajat pe acest post.
Ne-au determinat sa Ie aeeeptam revendicarile.
Nu 0 lasa sa piece.
il vei convinge sa se lase de fuma!?
Nu daca sa 0 fae sau nu.
Vreau sa fii responsabil.
> 1 don't deal with such problems.
> Banks arc usually reliable
establ ishmcnts.
> In this country military service
is voluntary.
> I can't believe he is reading political
sCIences.
> You should give up drinking so
much coffee.
> My wife's mother has a doctor's
degree.
> If we miss the train, we'll be unable to
reach London before ten 0' clock.
> l'm sure the headmaster will choose us
to represent the school.
>You're likely to get this job.
> They made us accept their demands.
> Don't let her leave.
> Will you persuade him to give
up smoking?
> 1 don't know whether to do it
> I want you to be hard working
and responsible.
La finalul acestei leqii, vorn exersa pronuntia lui there is a formei sale contrase there's.
Cititi eu voce tare:
there's
there is
[8e;}zJ
['oeJr IZJ In cadrul fonnei necontrase este pronuntatr r].
Repetati aClIm Cll voce tare propoziliile unnatoare exersand pronuntia celor doua fonne: there is
there's:
Articolul nehotarat a [:J] se leaga in pronuntie atat de fonna fntreaga, cat de eea contrasa.
There's a book on the table.
There is a book on the table.
> [8eJzJ bok ;)n 8;, telbl]
> loe;,r [Z J buk on 0;;1 telbl]
A. Completa!i spatiile libere din propozitiile in limba engleza.
Ineepem lectia ell reeapitularea elementelor de vocabular gramatica:
B. In exercitiul care urmeaza vom repeta folosirea articolului hotarat. Va rugam sa-l folositi
nllmai cand este necesar. Amintiti-va ca in unele expresii nu exisUi artico!' Sa completam
spatiile libere din prorozitiile in limba engleza cu expresiile potrivite:
1 know that a lot of money is > at stake.
- >Joining the army isn't a good idea.
- He knows the subject from >hcginning
to end
- The lecture will be given >in the
rrcsence of the Queen.
- Now >it's the fashion to send children
away to expensive private schools.
- YOll work hard >at the expense of
your hcalth.
- >On the occasion of his eighteenth
birthday his parents will buy him a car.
- We had to make a >forced landing,
- The enemy was >put to flight by
our army.
- Don't >board this train.
- > The sooner J make the decision
>the better.
- I've >Iost all patience with you and
your excuses.
- I hope I'll find someone to > llJok after
my children.
- Thc plane >crashcd within a few
seconds of taking off.
- Last week another plane was >hijacked.
- The plane cannot take off because its
right >wing is damaged.
- The plane is making a >landing.
- These >seat-belts are reliable.
- How many passengers can this >airliner
carry?
- The >cockrit is on fire.
PARTEA iNTAI
ca sUllt ill joc a multime de bani.
- 25 -
din greu In detrimentul sanatatii talc.
Acum este la moda sa iti trimi!i copiii la
particuJare scumpe.
subiectul in illtregime.
Inamicul a fost alungat de armata noastra.
A trcbuit sa facem 0 aterizare fortata.
Nu e 0 idee buna sa faci armata.
Aceste centuri de siguran!il sunt sigure.
Avionu! face 0 aterizare.
Cu ocazia celei de-a optsprezecea <lni versari
parin!ii Ii vor cumpara 0
Conferin!a se va tine In prezenta reginei.
Avionul nu poate decola pentm ea aripa
dreapta este avariata.
Nu mai am rabdare sa iti tot ascult scuzele.
Nu lua trenul acesta.
Avionlll s-a la cateva secunde
de la decolare.
Sper sa gasesc pe cineva care sa aiM grija
de copiii mei.
Saptamana trecuta a mai fost deturnat un avian.
LECTIA2
,
eu cat ma decid mai repede eu atiit mai bine.
Cabina pilotului este In tlacari.
Cali pasageri poate transporta acest avian?
lata acum ciiteva cuvime noi. Va rugam sa Ie cititi eu voce tare:
- 26-
- a mentine; a intrctinc;
a sustine
- date personale
- Nli cunoastem datcle sale
personale.'
- contributie
- 1 a avut 0 contributie
importantii la suceesul
echipei.
- major, capital,
substantial
- dezvoltare, evolutie,
progres
- relatii, legaturi,
conexillni
- a supraveghea, a dirija,
a coordona
- stare civila
- a premia; a conferi,
a inmana 0 recompensa
- a ridica, a
a spori; a aduna
(despre bani)
- Relatiile intre cele doua
popDare sunt foarte bune.
- Starea lui civila este in
continuare necunoscuUi .
- Contributia ta la dezvoltarea
este de necontcstat.
- Casa are ncvoie de reparalii
capitale.
- Este el persoana potrivita
pentru a coordona 0 asemenea
activitate atat de vasta?
Actorul acela va primi
probabil prcmiul Oscar.
- Strangem bani pentm cci

- Ei sus\in ca Pamantul este
plat,
> [reIzJ
> [r1 'lciJ;:ll1z1
> ['SU:pgV3IZ1
> lmem'telllj
> (dJ'veIJpmJl1t]
> ['mre
> [;)'w:l:dJ
> 'di:teJ1z]
> (,k:mtn'bju:J::ll1]
to raise
to supervise
He made an important contribution to
the success of the team.
Is he the right man to supervise such
a big undertaking'?
We're raising money for the needy.
They maintain that the Earth is flat.
We dOll't know his personal details.
mari taI status
major
to award
The relations between the two nations
are very good.
Vom folosi aceste cuvinte In propozitii:
relations
development
That aclor is likely to be awarded
an Oscar.
His marital status still remains unknown
to maintain
The house needs major repairs.
Your contribution to the development
of the school is unquestionable.
personal details
contribution
lata exemple de propozitii in care sunt folosite cuvintele de mai sus:
lata Inca un grup de cuvinte noi, Cititi-1e cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
to be in charge of > fbi: III tJa:d3 ;wJ - a nlspunde de, a se ocupa de
additional > [o'dIJ;m;:lJJ - suplimentar, aditional
fluent > [f1u:;mtJ - fluent, curgator
working knowledge > f'w;:l:kIIl 'nJlld3J - practice
parachuting > ['p<er;)Ju:tIlll -
hang-gliding > ['h<er[ ,glaldrr[] deltaplanorism
currently > l'kArJntll] - in prezent, actual mente
to conduct > [bndAktl - a conduce, a
research > [n's:J:tn - (proiect de) cercetare,
studiu; cautare
related to > [n'leilld tdJ - legat de, referitor la
dissertation > r,dIS;:l'teIJ;)nJ - dizertatie, expunere in
vederea obtinerii titlului de
master sau de doctor
- Institutul nu are bani pentm a
noi proiecte de cercetare.
- Cilnd Iti incepi cercetarea?
- Ai vreo intrebare in legatura cu aceasta
problema?
- Mi-a luat cinci ani sa imi scriu

- Cine se ocupa de acest proiect?
- EI franceza italiana fluent.
-In momcntul de fata nu vrcm sa facem
nici 0 schimbare.
- Deltaplanorismul este palpitant.
- Vorbesc engleza fluent am
practice de germana.
- Accsta cstc un motiv in plus pentru care
refuzam sa colaborluTI cu ei .
- Nu ne intereseaza
Do you have any questions related to this matter?
- 27 -
Hang-gliding is exciting.
We're not interested in parachuting.
When do you start your research?
Currently we don't want to make any
changes.
The institute has no money to conduct
new research.
I'm fluent in English and have a working
knowledge of German.
It took me five years to write my dissertation.
Who's 111 charge of the project?
He speaks fluent French and Italian.
This is an additional reason why
we refuse to cooperate with them.

II


{'" " "".'+ ,., , ,.....'
:.:.
Cuvintele expresiiJe pe care tocmai le-ati invatat vor fi folosite in cadruf unui curriculum vitae:
Curriculum Vitae
Personal details
Name:
Date of birth:
Marital Status:
John Brown
20 March 1967
Married
Address:
Telephone:
20 Princess Street
Northampton BHl lDW
(052) 62743892
Education:
J 986 1991
Experience:
1991 - 1992
1993 - present
Additional:
Cambridge University: awarded a master's degree in Social
Science July 1991
Worked in a school for handicapped children of all ages (Paris). Made
major contributions to the organization and the development of the school.
Supervised the raising of money for children in need. Maintained close
relations with other schools of this type.
Voluntary social worker at local schools in Northampton. In charge o!
infonnal groups involved in voluntary social work.
Travelled in France. Fluent in French, with a working knowledge ofItalian
Interested in parachuting and hang-gliding.
Special qualifications: Currently conducting research relateu to my dissertation.
-';7--
. l

- 28 -
- 29-
Jata traducerca in limba romana:
Curriculum Vitae
20 Princess Street
Northampton BHI IDW
(052) 62743892
- This is one of the>ma lor cities in this
country.
- What >contriblltion would you like to
make?
- We shouldn't let her >slIpcrvise this
work.
- What do we know about his >marital status'l
- I don't think you'll >laise enough
money 10 solve all problems the school
is facing now.
- Which university >awarJed you the
degree?
- My language> development is very
slow now.
- When applying for this job you must
give as many >pelsonal details as possible.
Adresa:
Telefon:
In prczent activitati de eercetarc legate de pentru
doctorat.
Angajat intr-o pentru copii handiaeapati de toate varste1e (Paris).
Contribu\ii majorc la organizarea dezvoltarea Coordonator al
activitatilor de stringere de fond uri pentru copiii
Responsabil de mentinerea unor legiHuri stranse ell alte similare.
Casatorit
Asistent social voluntar 1a din Northampton. Responsabil de
grupurile neoficiale de voluntari imphcati in activita\i socia Ie.
CiiHitorii in Franta. Franceza fluent, practice de limba italiana.
Preocllpari extraprofeslonale: deltaplanorism.
Universitatea Cambridge; titlul de master in socia1c
. iulie 1991
John Brown
20 martie
Date personale:

1991-1992
1993 - prezent
Starea civila:
Nume:
Data
Alte informatii:
Speeializari:
Cu ce ai vrea sa eontribui?
Accsta esle unlll dintre cele mai
importante din tara.
Studii:
1986 -1991
La ee lIniversitate t1-ai oblinut titlul'l
Ce despre starea lui civila?
Progresele mele in invatarca limbii sunt aCllm
foarte Ientc.
Nu ar trebui sa 0 13s3m pe ea sa supravcgheze
aceasta activitate.
Completa\i spa\iile libere din propozi\iile in limba engleza eu noile cuvinte:
Nu cred ca vci strange bani suficienti pentru
a rezolva toate probJemele eu care se confrunta
aeum.
Cand eandidezi pentru acest post trebuic
sa dai cat mai multc dctalii.
GRUPAI
lata cele mai importante verbe de acest tip in exemple de propozitii:
Folositi cuvintele noi din al doilea grup pentru a completa propozitiile in limba engleza:
- We have no choice but to establish
friendly >relations with this country.
- Is it true that you want to take up
> hang-gliding')
- >in charge here?
- I've been interested in >parachuting
since childhood.
- My >working knowledge of Spanish
allows me to communicate in everyday
situations.
- The police failed to >mamtain order
during the match.
- The government is now >conducting an
anti-smoking campaign on television.
We don't need any >additional
evidence to accuse him of committing
the crime.
- I speak >fluent English, but I still make
errors.
- >Currently we want to make as much
profit as possible.
- Am locuit (candva) aici.
- M-am (sa locuiesc) aici.
- Nu rna voi niciodata sa rna
trezesc devreme dimineata.
- This >research is very expensive.
- It's a pity you don't want to write
a >disscrtation.
- 30 -
Politia nu a sa mentina ordinea in timpul
meciului.
In momentul de fata vrem sa obtinem
un profit cat mai mare.
Cine este responsabil aici?
Imi place para!?utismul din copiHirie.
Vorbesc engleza fluent dar mai fac JnCa
Nu putem dedit stabilim relatii
cu aceasHi
Used to
mele practice de spaniola imi permit
sa comunic in situatii
I used to live here.
I'm used (accustomed) to living here.
I'll never get used to getting up so early
in the morning.
Nu avem nevoie de nici 0 proba suplimentara
pentru a-I acuza de comterea crimei.
Sensul unei expresii este legat de jolosirea formei corespunziitoare - infinitiv sau gerund.
Este adevarat cil. vrei sa te apuci de
deltaplanorism?
Guvernul desIa!?oara acum prin televiziune
o campanie impotriva fumatului.
Acest studiu costa [oarte mull.
Pacat cil nu vrei sa iti dai doctoratul
(sa scrii 0 dizertatie).
Vom revedea acum toate verbele !?i expresiile verbale care pot fi urmate atM de infinitiv cat de
gerund. Le vom imparti in doua grupe:
Expresia "to be I to get used to" es!c sinonima cu "to be I to get accustomed
Retineti ca in acest caz "used" se pronunta: [ju:st] , nu liu:zd] .
Regret
I regret to tell you.
r regret telling you.
Forget
He forgot to bring the book.
He forgot bringing the book.
Remember
Did you remember to lock the door?
I remember locking the door.
Stop
He stopped to listen to me.
He stopped listening to me.
Help
1 couldn't help (to) drive the car.
I couldn't help driving the car.
Goon
He went on to describe the picture.
He went on to describing the picture.
Try
Try to talk to him. It's not easy.
Try talking to him. It will be a great
experience.
Need
r need to talk to you.
My car needs repairing.
- Regret sa iti spun aces! lucru.
- Regret ca ti-am spus acest lucru.
- A uitat sa aduca acea carte.
- Auitat ca a adus cartea.
- Ti-ai amintit sa incui
- Imi amintesc ca am incuiat
- S-a oprit ca sa ma asculte.
- A incetat sa ma mai asculte.
- Nu am putut sa(-I) ajut sa conduca
- Nu putut sa rna abtin sa conduc
- A i'nceput sa descrie desenul.
- A continuat sa descrie desenul.
- Incearca sa cu el. Nu este
- Incearca sa vezi cum este sa cu
eL Va fi 0 experienta extraordinariL
- Trebuie sa vorbesc cu tine.
- mea are nevoie de reparatii.
- 31 -
Verbele want deserve au utilizari:
He wants to be our leader.
My pen wants tilling.
He deserves to work here.
The argument deserves discussing.
Inca 0 remarca:
- EI vrea sa fie conducatorul nostru.
- Stiloul meu arc nevoie de cemeala.
- Merita sa ]uereze aici.
- Argumentu] merita discutat.
Fonna in "-ing" poate fi inlocuita aiei de structura: "to be + past participle".
My car needs repairing. - My car needs to be repaired.
Aceste doua propozitii au
To be sorry
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry for interrupting.
- Imi pare rau ca va i'l1trerup.
- Imi pare rflU ca v-am intrerupt.
Verbe precum: dread, like, Jove, prefer sunt folosite pentru a descrie un anume eveniment atune
cfmd sunt urmate de injinitiv. Ele descriu 0 activitate in general sau in plina desfii!jurare in momentu
vorbirii atunci cdnd sunt urmate de gerund.
Anumite verbe pot Ii urmate de infinitiv sau gerund jara ca sensul sa difere in fimcfie de modl
verbal. Din aceastd grupafae parte verbe ca: begin, start, continue.
] dread to think what has happened to him.
I dread going to the dentist.
GRUPAII
,
I begin to work at e"ight 0 'clock.
- Imi este groaza sa rna giindesc ce i s-a
intiimplat.
Imi este groaza sa merg 1a dentist.
I begin working at eight o'clock.
Forma gerund nu poateji.lolosita cu aceste verbe atunci cdnd ele insele sunt laforma continua.
He's beginning - incorect
He's beginning to work. . corect
A,w cum observari i"n exemplele de mai sus, in acest cazlolosim h!finitivul.
- 32 -
Completati spatiile libere din Propoziliile in limba engleza, folosind formeIe eoreete de gerund sau
infinitiv:
Imi pare rau ca am fost atiit de nepoliticos
de el.
Nu rna voi niciodata sa lucrez sambata.
Nu uita sa-l duci pe Peter la doctor.
Te rog continua sa povestea este
foarte interesanta.
Pantofii mei trebuie lustruili.
Cand eram la primara luam leetii
de limba franceza.
Nu voi inceta niciodata sa rna giindesc la ea.
Nu te pot ajuta sa strangi bani pentru
eei
Dupa ce iti termini de facut temele, sa incepi sa
faci curatenie prin apartament.
Imi este groazii sa rna giindesc cum va reaqi6na
dind ii vom spune ca sa a fost ucisa
intr-un accident de
Imi rau ca ti-am creat atatea
necazun.
Chiar siimbata, prefer sa muncesc
in lac sa stau aeasa.
incepe sa ninga. Nu pot sa credo
Imi place foarte mult sa dansez eu ea.
- I >regret being so impolite to him.
- I'll never >get used (get accustomed) to
working on Saturday.
- Don't >forget to take Peter to the doctor.
- Please, >go on the story is so
exciting.
- My shoes >need polishing.
- [ >used to take French lessons when I
was at primary school.
- I'll never >stop thinking about her.
- I >can't help you (to) raise money for
the needy.
- When you've finished doing your
homework, >go on to clean up the flat.-
- I >dread La think how he'll behave
when we tell him that his wife was killed
in a car accident.
- I'm >sorry for causing you so much
trouble.
- Even on Saturday I >prefer working to
staying at home.
- It's >beginning to snow. I can't
believe it.
- r >love dancing with her.
Acum, urrneaza un exercitiu de pronuIllie. la formele contrase ale lui will:
I'll > [ad] we'll >[wi:l]
you'll > you'll
> Ug[]
he'll
>[hi:l] they'll > [oell]
she'll > [Ii:]]
it'll > [lt1]
Forma negativa will+not se reduce la: won't [wgunt]. Pronuntia formei won't este diferita
isde cea a verbului want rw;Jntl.
J won't go.
I want to go.
>[al w:Jont g;}(J]
> raj w:mt t:l g:Jo]
- 33 -
- Nu rna voi duce.
- Vreau sa ma due.
Exersati acum pronuntia fonnelor contrase 'II ~ i won't cu ajutorul unnatoarelor propozi{ii:
I'll never do that.
Who'll help me?
She'll prepare dinner.
She won't buy it.
> l at! 'neVel du: O<Et]
> fhu:1 help mi:]
> [Ii:] pn'ped 'din;)]
> [Ji: W;:lunt bal It}
What'll happen to them? > [W:Jtl 'hrep;}n td i'icm1
We won't go there. > [wi: w:xmt gdU oed 1
> lj;)1 'dralv ;) ka:l
> [bell tel:Js]
You'll drive a car.
They'll tell us.
t
m ~ ~
lilt
- 34 -
- 35 -
LECTIA 2 - PARTEA A nOVA
,
In aceasta parte a leqiei nu vom introduce material nou. Veti gasi aici exereitii care va vor ajuta sa
repetati elementele noi de gramatiea voeablilar eu care v-ati intalnit in lectia I in prima parte a
leqiei 2.
> Would you like to go for a walk with
me':'
> We'rf;; llred of teaching the same
expressions over ami over again.
> I regret to inform you that your father is
dend.
> I doubt whether J'11 get used to working
at night.
> J think you'll be unable to handle such
challenging situations.
> I dread to think what'll happen if I tail
this exam.
> Don't hesitate to talk to him. He's such
n nice man.
> rd like to Slop painting before six u'clock.
> It's no use gO\11g on such a short trip.
> .fohn is likely to arri\C in two hours.
> To Pllt it mildly, I find his ideas slightly
strange.
> I'm bent on becoming a pobtician.
> Do you mind dancing?
> To be honest, ] don't fully understand him.
> What made you change your mind?
> I prefer cooking to doing the dishes.
> I am wondering whether to apply for
this position.
> Will you let me drive today?
> I can't help eating these apples.
They're so delicious!
> I don't envIsage conducting any research this
munth.
> Why do you deny attending thIS course')
There's nothing to be ashamed of.
Te-ar deranja sa dansezi?
John va sosi probabil in doua are.
vrea sa termin de vamit inainte de ora
Mil pe mine sa conduc azi?
Am inclinatii de politician.
Ce te-a fiicut sa te
De ee negi ea mergi la aeest curs?
Nu e niei 0
Prefer sa gatese decat sa spa! vaseIe.
Ma intreb daea sa candidez pentru aeest post.
Nu ezita sa ell e!. Este atftt de amabi!.
Nu rna pot abtine sa nll mananc aceste mere.
Sunt atilt de
Ma indoiese ca rna voi sa luerez noaptea.
Regret sa va informez ea tatal dumneavoastra
a murit.
Ne-am plictisit sa tot predam expresii.
Tradueeti in limba engleza urrnatoarele propozitii:
Ai vrea sa mergi eu mine la plimbare?
Imi este groaza sa ma gfmdesc ce se va
intampla daca nu iau acest examen.
Nu prevad niei unui proiect
de eereetare Iuna aceasta.
Cred ca nu te vei descurea in situatii
atftt de eomplexe. '
Nu are niei un rost sa pleci lntr-o excursie
atilt de scurta.
Ca sa fiu sincer, nu llinteleg pe deplin.
Eufemistie vorbind, ered ca ideile lui sunt
cam eiudate.
In acest ultim exercitiu va trebui sa completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
Imi pare rau, nu voi putea sa te ajut sa
sapi in gradinii.
John evitii sa asurne raspunderea.
Nu pot sa cred ca estc scutit sa dea
acest examcn.
Sotul mcu are marele dar de a se
imprieteni eu toata lumea.
Tc rog, nu lIita sa iti depui eererea paoa
la saptamiinii.
Ma tem ca nu am avut pana aeum placerea
de a ii
Imi pare rau ea am vandut easa. Aeum fi
putut obtine mai multi bani pc ea.
Adam a fost milionar. Acum este
Doctorul ma sa mll las de fumat,
altrel rna voi imbolnavi foarte grav.
Nu ea a imprumutat cartca
de la noi aeum doua luni.
Nu rna lncanta deloe perspectiva de a
face autostopul noaptea.
Nu imi place sa stau de vorba
ell oameni ca cl.
Ineepe sa ploua.
In momentul de nu avem un
plan eoncret legat de acest proiect.
Proiectul de cereetare pc care 1I
este prea scump.
Eu raspund de acest proiect nu voi lasa
pe nimeni sa schimbe eeva aiei.
Mark Twain este un important scriitor
american.
- 36 -
- I'm sorry I'll be unable >to help you
(to) dig in the garden.
- John >evades taking responsibility.
- 1 can't believe he is >cxempt from
taking this exam.
- My husband has a >great flair for
making friends.
- Please, don't forget >to submit YQur
application by the end of the week.
- I'm afraid I haven't had >thc pleasure
or meeting them before.
- I >regret selling the house. Now I eoule
get more money for it.
- Adam >used to be a millionaire.
Now he is a beggar.
- The doctor advises me to >give up
smoking, or else I'll be seriously ill.
- He doesn't >remcrnber borrowing the
book from us two months ago.
- I don't> relish the prospect of
hitch-hiking at night.
- 1 don't> like talking to people like hin
- It's>starting to rain
- > Currently we haven't any specific
plans about this project.
- The >research you're conducting is te
expensive.
- I'm> in charge of this project and
) won't let anybody change anything
here.
- Mark Twain is a >majorAmerican
writer.
LECTIA3
,
" "
PARTEAINTAI
A. Completati propozitiile de mai jos eu expresiile euvintele care lipsese:
Yom Illeepe noua lectie cu 0 recapitulare scurta a voeabularului a notiunilor de gramatica.
Trebuie sa platim chiria eu doua luni
inainte.
Fara nici 0 indoiala ea in fiecare casa
va fi un calculator la timpul potrivit.
Voi avea grija sa ajunga acasa astazi.
Eram pe punctul de a pleca cand
a inceput ploaia.
Cand m-am lntors acasa am gasit-o
pe sotia mea donnind.
Yoi face eumparaturi In drum spre casa.
Acest tTen face legatura eu 0 linie
de autobuz la Northampton.
Nu pot scapa de acest obieei.
Se pot folosi eeeuri de calatorii In aeea tara?
Biroul de infonnatii e inchis.
Ce facem acum?
Mol' de foame. Sa mergem la buret.
Ce-ar fi sa 0 luam pe un drum mai seurt
spre Londra?
Ai putea cumpara un ziar de la
de ziare?
Daca pierdem legatura, va trebui
sa ramiinem peste noapte la
De ce sa calatorim la c1asa a doua?
Trenul personal tocmai a plecat.
-We have to pay the rent two months
> in advance.
-There is no doubt that every home
witl have a computer >in due course _
-I'll >sec to it thaI he gets home today.
-We >were about to leave when
it began raining.
-:::On my return home I found
my wife asleep.
-I'll do the shopping> on my way home.
-This train> connects with a
bus service in Northampton.
-I can't>break that habit.
-Can you use >travcller's cheques in that
country?
-The >inquiry office is closed.
What shall we do now?
-I'm starving. Let's go to
the > refreshment-room .
-What about taking a shorter >route
to London?
-Could you buy a newspaper
at the> bookstall ?
-If we miss the >connection we'll have
to stay overnight in Bucharest.
-Why do you insist on travelling>second class?
-The> slow train has just left.
- I
B. In acest exercitiu vom repeta folosirea pronumelor "it" "its", Va rugam sa traduce!i
propozitiile in engleza:
Greva se de mai mult de un an
ciind a fost solutionata.
Poate s-a razgiindit, dar rna indoiesc.
imi place aceasla roehie. Arata de bine.
Mai bine ne apucam serios de treaM.
Daca-ti place acest eeas, il poti pastra.
leri am cumparat 0 noua.
A fast foarte scumpa.
tti pisiea aeeea batrfma?
A murit saptamana treeuUi.
Acel copil eauta parintii.
E un in camera mea.
Cum pot sa scap de el?
Copilul acesta este aici de 0 ora.
Nimeni fiU unde e mama lui.
Nu ascult niciodata astfel de muzica
pentru ca nu-mi place.
Unde este sa1ul? Probabil ea e
pe undeva pe aiel.
> The strike went on for over a year
before it was settled.
> Maybe he has changed his mind but I
doubt it.
> I like this dress. It looks so nice.
> We'd better get down to it.
> If you like tllis watch, yOll can keep it.
> r bought a new car yesterday.
It was very cxpensive.
> Do you remember the old cat?
It died last week.
> That chIld is looking for its parents.
> There's a mouse in my room.
How call I get rid of it?
> This child has been here for an hour.
Nobody knows where its mother is.
> I never listen to tbis kind of music
because I don"[ like it.
> Where is the village? It must be
somewhere here.
- 2 -
in ambele leqii vom introduce dialoguri pe teme de vacanta. Sa inva\arn
urrnatoarele cuvinte, care ne vor ajuta sa in\elegem primul dialog.
Citi\i Cll voce tare:
to be afraid of heights >[bi: <}'frcld <IV halts] - a se terne de inaItime
to collect >[kd'iekt] - a strange, a aduna,
a lua
leaflet >r'li:fllt] - prospect, foaie volanta
off-season >[Jf,si:zn] - in afara sezonului
to presume >[pn'zju:m] - 3 presupune, a crede
height of the season
>lhait <'IV i)<I 'si:zn]
- sezon de varf
to miss >[mls] - a pierde, a rata
to willk out on somebody >[wJ:k aut In'sAmbJOI] - a parasi, a abandona
pe cineva
to make both ends meet >[melk bdUS endz mi:t] - a 0 scoate la captH
to come to terms >[kAUl td ~ z - a ajullge 13 0 intelegere,
with something WIS 'SAlnSlrd a cadea la Invoiala,
a accepta
to exaggerate >[Ig' zeed3;JreIt] - a exagera, a amplifica
civil engineer >['slv;l1 ,end31'I1!<I] - inginer constructor
scrooge >[skru:d31 - zgarcit, avar
to be short of money >[bi: IJ:t ;lV 'mAnl] - a nu-i ajunge banii,
a nu avea bani
final >['farnl] - final, definitiv, decisiv
moreover >[mJ:'r;:luv;:l]
- mai muIt (deca.t atat),
in plus
- 3 -
lata acum cateva propozitii cu cuvintele pe care tocmai Ie-am prezentat.
Cititi-Ie cu voce tare comparatile cu traducerea in limba romana.
I've been afraid of heights since
my early childhood, and I don't know
how to overcome it.
When did you collect those leaflets?
This is an off-season ticket, so it's cheaper.
Tpresume they're going to launch
the campaign tomorrow.
This is the height of the season, so you may
have trouble getting a vacant room in a hotel.
You are an idiot because you've missed
such a splendid opportunity.
I'll walk out on you if you
don't buy me that ring.
Even though I work so hard,
I can hardly make both ends meet.
I don't want to come to termS with it.
I must do something to change it.
As a civil engineer you shouldn't
complain about your salary.
What a scrooge you are!
Why are you lying you're short of money?
Is his decision final?
The product is good, and moreover,
its price is reasonable.
Don't exaggerate the difficulties!
We will handle them.
-De mic copil mi-a fast
teama de inaltime nu
cum sa inving aceasta teama.
-Cand ai strans pliantele acelea?
-Este un bilet extra-sezon, deci e mai ieftin.
-Presupun ca maine vor lansa campania.
-Este sezon de varf, deci este probabil
sa Cll greu 0 camera Iibera la hotel.
un prost ca ai pierdut 0 ocazie
atiit de buna.
-Te voi parasi dadi
nu-mi vei cumpara inelul acela.
muncesc atat de mult, abia 0 scot la capat.
-Nu vreau sa accept acest lucru.
Trebuie sa schimb ceva.
-Ca inginer constructor, nu ar trebui
sa te plangi de salariu.
-Ce zgarcit
-De ee minti ea nu mai ai bani?
-Hotlirarea lui e definitiva?
-Produsul e bun in plus,
pretul e rezonabil.
-Nu exagera cu greuta1i!e!
Le vom rezolva.

- 4 -
\
Veli intelege ell l l ~ u r n l dialogul care urmeaza. John ~ Ann ~ fae planuri pentru vacanla de
vara. Sa eitim eu atentie conversalia lor:
John and Ann are talking about their summer holidays.
Ann: John, I'd like to go to some really interesting place this summer.
John: Aren't we going to the Lake District, as usual?
Ann: You know very well I hate climbing. Moreover, I'm afraid of heights.
John: Have you got any better ideas?
Ann: Why don't we go abroad? I haven't been at the seaside for ages. 1 was at a travel agency
today, where I collected a few leaflets. Here's an interesting one: "Holidays in a
four-star hotel in Niece, with the sun, the sea, in an ideal climate. Reduced price." If you're
not too busy, could you have a look at it now?
John: I can have a look at the leaflet, but I don't think we can afford to go abroad this year.
Ann: If we saved a little harder, we could just manage, couldn't we?
John: Well, I think we could.
Ann: That's lovely, John. I'll phone the agency immediately and have them book the hotel for the
first two weeks in July.
John: Just a minute. I'm afraid we didn't look at the leaflet very carefully: "special reduced
off-season price". I presume the hotel will cost much more at the height of the season.
Ann: Oh, John, you can spoil everything. We can't miss the opportunity. We've never been to
France. If we don't go there this year, I'll walk out on you.
John: You know well that recently we've been finding it difficult to make both ends meet. I hate to
say that, but we can only afford to spend our holidays in England. You must come to terms
with it.
Ann: Don't exaggerate. I said: "Ifwe saved a little harder..." and you said: "...we could". Moreover,
I don't complain about my salary. As a civil engineer you earn quite a lot, too. But you're a
scrooge. Last summer we didn't go anywhere because you claimed we were short of money.
I am not going to the Lake District. And that's final.
- 5 -
Va rugam sa traduceti ciiteva expresii din romana in engleza:
Completa1i propozitiilc din dialog. Astfel veti veri fica daca va amintiti toate euvintele noi.
foarte hine ea nu-mi place
Mai mult deciit atat, mi-e [rica de lnal\imc.
Am fost astazi la 0 agentie de turism de
uncle am luat ditcva pliante.
Mi-e leama ell. nu ne-am uitat eu aten\ie
la prospect: "pret specia!-reducere
pentru extra-sezon"
Presupun ca hotelu! va fi mai scump
in sezonul de vart".
Nu putem pierde aceasta
Nu am fast nieiodata I'n Franta.
Daca nu mergem nici anul acesta,
te parasesc.
foarte bine ca in ultimul timp
ne-a fost greu sa a seoatem la capat.
Trebuie sa aecep\i acest !ucru.
Nu exagera.
ea inginer constructor, tu
destul de mult.
Dar un zgarcit.
Vara trecuta nu am fast nicaieri pentru ea
ai pretins ea nu mai avem bani.
Nu merg la Lake District. Am decis.
a se teme de inal1imi
hotel de patru stele
a rezerva camera la hotel
pret extra-sezon
sezon de varf
a pierde
a parasi pe cineva
a a seoate la capat
a accepta ceva
a nu mai avea bani, a nu-i ajunge banii
-You know very well I hate climbing.
>Moreover, I'm > afraid of heights.
-I was at a travel agency today, where
I> collected a few> leaflets.
-I'm afraid we didn't look at the leaflet very
carefully: "special reduced
> off-season price".
-r> presume the hotel will cost much more
at the> height of the season,
-We can't> miss the opportunity_
-We've never been to France.
If we don't go there this year,
I'll> walk Ollt on you.
-You know well that recently we've been finding it
difficult to > make both ends meet.
- You must> come to terms with it.
-Don't> cxaggerate.
-As a > civil engineer you earn quite a lot, too.
-But you're a > scrooge.
-Last summer we didn't go anywhere because
you claimed we > were short of money.
-I am not going to the Lake District.
And that's> tinal'
> to be <ltl'ald of heights
> a tt1Ur-star hotcl
> to book the hotel
> off season price
> the height of the se.1SOIl
> to miss the opportunity
> to watk oul on somebody
> to make both ends meet
> to come to terms with somcthing
> to be short of money
- 6-
-
in aceast:l parte a leqiei ne vom concentra asupra a trei adverbe: aetuany, eventually, hardly. Ele
sunt adesea folosite incorect de cei care i'nvata engleza.
Vom discuta despre cele mai uzuale despre folosirea corect:l a acestor cuvinte. Vom
analiza mai intiii "actually" "eventually", iari apci "hardly".
Actuany
Eventually
Aceste cuvinte sunt adeseafolosite il/corect din cauza asenn/Ilarii lar eu euvintele romalleifti "actual"
"eventual ".
Actually inseamna "intr-adevar, de fapt, iar eventually
tnseamna "'in cc1c din urma, pana la urma".
Utilizarea incorecta a euvantului actually:
We need to export more than we do
in acest caz, tn foeul lui actually ar trebui folosite cuvintele at prescnt sau currently ele s-ar
traduce prin: "til prezent. acum" Deci, forma corecta a propozi{iei de mai sus ar fi urmdtaarea:
Could you lend me 10 dollars, please?
in aceastd propozifie, 1/1 lac de eventually ar trebui folosit cuvdntul possibly, care fnseamna:
"se roate, cumva ".

We need to export more than we do


at present/currently.
Utilizarea eorecta a lui actually:
People think we've got lots of money,
but actually we're very pOOL
Hello, Donald. How are you?
Actuall)', my name is Robert.
Utilizarea incorecta a lui eventually:
Utilizarea eorectj a lui cventually:
The car didn't want to start, but eventually
I managed to get it going.
After many attempts, eventually she managed
to pass the driving test.
-Trebuie sa exportam mai mult dedit 0 faeem
In prezent.
-Oamenii ered ca avem multi bani
dar, de fapt, suntem foarte saraci.
-Buna, Donald. Ce mai faei?
De fapt, ma cheama Robert.
nu voia sa pOlllcasea, dar pana la urma
am $-0 fae sa mearga.
-Dupa mult incereari, in cele din urma a
sa ia examenul de conducere.
- 7 -
Hardly
Modul ill care este format CUVQlltul hard + ly poate duce fa illterpretiiri utiliziiri ca
de exemplu: "cu greutate, cu dificuftate ".
Utilizarea incorecta a lui hardly:
Don't punish him
I've been working too
Propozitiile de mai sus ar trebui sa arate dupa cum urmeaza:
Don't punish him too hard,
I've been working too nard.
Utilizarea eoreeta a lui hardly:
I hardly know the people I work with.
I am so tired that I can hardly walk.
- Nu-I pedepsi prea tare.
- Am muneit prea multo
- Nu ii cunosc mai deloe pe oamenii cu care (ucrez,
- Sunt de obosit eli abia mai merg,
Hardly inseamna: "abia, mai deloe", Va rugam sa nu uita,i ea aeest
cuvant contine a nega(ie nu poate fi folosit alaturi de cuvinte ca
not, never, nobody etc., sau de un verb la negativ.
Propozitia romaneasca:
"Nu cunosc mai pe nimeni.
o traducem astfel:
a) I hardly know anybody,
nu:
Va rugam sa traduceti ciiteva propozitii in engleza:
Imi este greu sa invat limba engleza.
o caut cam de mult timp, dar sper
s-o gasesc in cele din urma.
Unde lucreaza in momentul de fata?
De fapt, nu unde este.
Abia mai aude aeum.
> 1 find it hard to learn English.
> I've been searching for her for quite a long time,
but I hope I'll eventually find her.
> Where's he currently employed"
>Actually, I don'f know where he IS.
> He can hardly hear now.
- 8 -
Traduceti acurn propozitiile in engleza folosind euvintele ~ i expresiile introduse In aceasta parte a
leel iei :
Nu prea ered ca ei nu 0 pot scoate la capat.
Cand ~ putea sa strang tablourile?
Acurn cilli ani I-a parasit?
Nu-rni place sa cilH'itoresc in sezonul de viirf.
Nu rna urc in copac pentru ca
mi-e frica de inaitime.
Iar nu mai ai bani! De data asta
nu-ti mai imprumut nici un leu!
Acum ne putem perrnite sa curnpararn
a easa nalla,
Ati rezervat 0 camera la ace! hotel?
Este un pre! extra-sezon, deci
veti plati mai pUlin.
Ca inginer constructor ar trebui sa i i ~ t i g i
de eel putin doua on mai mult decat mine.
>1 hardly believe th\:y can't make both ends meet.
>When could I collect the pictures?
>l-low many years ago did she walk out on him?
>1 don'llike travelling at the height of the season.
>1 won't climb up that tree hecause
I'm afraid of heights.
>You're Sh0l1 of money again! This time
I won't lend you a penny.
>We can now afford to buy
a new house.
>Did you book a room 1n that hotel?
>This is an oIT-season price, so
you'll pay less.
>As a civil engineer you should eam
at least twice as much as I do.
- 9-
- 10-
A. Completati propozitii1e eu expresiile sau cuvintele care lipsesc:
LECTIA 3 - PARTEA A DOUA
,
-I'm >anxious to meet your family.
-The government must> act quickly to solve
this problem.
-He managed to >sl11ugglc a large number of
watches.
-I'd like to >book [01 France.
-What a >timid child she is!
-Are there any> otters in this river?
-All his answers are> incorrect.
-I can't find the > emergency exit.
- We'd better join the >qucue .
-You'll catch a cold ifYOll sit in a >draught.
-Excuse me, where is the >dining-car?
-The train has no > sleeping-cars.
That room is at the end of the> corridor.
-The plane has just made an > emergency
landing .
-There's a superb >view of the sea from here.
-How many pieces of luggage are there >in
th(; Jack?
Sunt vidre In acest rau?
A r e u ~ i t sa faca eontrabanda
cu multe ceasuri.
Sunt nerabdator sa-ti cunosc familia.
Guvemul trebuie sa actioneze rapid
peutru a rezolva aceasUi problema.
~ vrea sa fae 0 rezervare pentru Franta.
Ce copil timid e'
Nu gasesc i e ~ i r e in eaz de perieo!.
Toate raspuusurile lui sunt incorccte.
Mai bine am sta la coada.
Vei raci daca vei sta in curent.
Treuul nu are vagoane de dormit.
Ma scuzati, unde este vagonul restaurant?
Avionul tocmai a facut 0 aterizare fortata.
Acea camera este la capatul coridorului.
Vazuta de aici, marea este superba.
Cite bagaje sunt In pIasa?
B. In urmiHor vom continua recapitularea pronumelor personaIe. Completati propozitiile:
Unde e Mary? S-a dus la tcatm.
o pe sora mea?
Nu am vazut-o niciodata.
Cine este aeea femeie? E mea.
Cine sunt acei oameni? (Ei) Sunt muncitori.
Ai vorbit ieri cu cl?
Ii pc oameni?
Da, sunt dl. Brown fratii sai.
lat-o pe dna Smith. E secretara mea.
leul. Pare faarte periculos.
Pisica noastra este in gradin.1 eu puii ei.
John spune eli a eumparat 0 noua
e foarte mandru de ea.
Puteti lua pJiantele cu dvs.
Uita-te la acest inel. E foarte frumos.
-Where's Mary? >Sbe's gone to the theatre.
-Do you know my sister?
I've never seen >her.
-Who is that woman? >It is my cousin.
-Who are those people? >They are factory-
workers.
-Did you talk to >him yesterday?
-Do you know these men?
Yes, >it's Mr. Brown and his brothers.
-There goes Mrs. Smith. >Shc is my secretary.
-Look at the lion. >He looks really dangerous.
-Our cat and >her kittens are in the garden.
-John says he has bought a new car and is very
proud of >hcr.
-You can take the leaflets >with you.
-Look at this ring. >It's very beautiful.
- 11 -
Sa studiem noile cuvinte ce vor aparea in dialogurile prezentate in
aceasta parte a leqiei. Cititi eu voce tare:
marvellous
>['ma:vJI;:Js] -minunat
to go for a stroll
>[g;JO [;":II' ;) str;Ju!1 -a merge la plimbare
to sunbathe
>f'sAnbelo] -3 face plaja
tan
>[w,n] -bronz
notice
>['nJotls] -amm\
to keep an eye on
>[ki:p ;)n ar In1 -a nu pierde din vedere,
a fi atent la,
a supraveghea
watchful
>['WJtJf;l! ] -atent, vigilent
gorgeous
>['gJ:d:ps] -minunat, splendid
to be a trial
>[bi: ;)' tra!Jl] -a fi 0 pacoste
life-guard
>['larfga:d] -salvamar
to drag
>[clr:eg] -3 trage (dupa sine),
a tad
suite >[swi:q
air-conditioned >['cOlkOln,dIJlJdl
within walking distance >[WI' SI11
'dlst;ms]
to do sightseeing >[du:'saJl,si:l
ll
]
- 12 -
-apartament
-Cll aer
-nu foal1e departe
-a face turnl
a vizita obiectivele
turistice
acum va prezentam cuvintele noi tn context. Va rugam sa Ie cititi cu glas tare sa Ie comparati
cu traducerea in romana.
Are there any suites in the hotel?
My room isn't air-conditioned.
We don't have to take a bus.
The hotel is within walking distance.
His ideas are marvellous, as usual.
\
I hate sunbathing because my skin gets red.
I suggest we go for a stroll to watch the sunset.
I've never seen a nicer tan.
I prefer doing sightseeing to lying on the beach.
I didn't see that notice: "Beware of the dog".
How can you drag me out to the theatre tonight?
You know well I'm tired.
Will you keep an eye on my luggage, please?
You must always keep a watchful eye on that kid
or else he'll get hurt.
That cake looks gorgeous. I can't help eating it.
That child is a trial to his parents.
His son will work as a life-guard during his
summer holidays.
-Existii apartamente in holel?
-Camera mea nu are aer conditionat.
-Nu trebuie sa tuam autobuzul.
Hotelul nu este foarte departe.
-ldeile lui sunt minunate, ca de obicei.
-Nu-mi place sa [ac plaja pentru ca rni se
pielea.
-Sugerez sa ne plimbam sa privim apusul
de soare.
-Nu am vazut niciodata un bronz rnai [rumos.
-Prefer sa fac tuml dedit sa zac pe
plaja.
-Nu am vazut anuntul acela: "Atentie,
caine rau".
-Cum poti sa rna la teatm in seara asta?
foarte bine ca sunt obosit.
-Vreti sa fili atent la bagajele mele, va rog?
-Trebuie sa fii tot timpul eu ochii pe copilul
acela, aitfe! se va lovi.
-Prajitura arata superb. Nu pot sa rna abtin
sa n-o mananc.
-Acel copil e 0 pacoste pentm parintii sai.
-Fiullui va lucra ea salvamarpe timpul vaean!ei
de vara.
- 13 -
Ann ~ John sunt deja la Nisa. Sa citim dialogurile cu aten\ie ~ vom afla cum ~ petrec el
vacan\a:
Ann and John are in a four-star hotel in Niece.
Ann: There we arc, at last. The suite is really nice. It is air-conditioned. We have a TV-set and
satellite TV. There's also a double bed in here. The hotel is within walking distance of the
beach. Do you mind if we go to the beach this afternoon?
John: That's a mllrvellous idea!
Ann: After sunbathing and swimming in the sea, we can go for a stroH towards the evening.
John: Are you going to be on the beach all day? That's boring! We must move a little bit outside
the beach. Why don't we visit the Old Town or go shopping?
Ann: Oh, John. Old Towns are the same everywhere. I'm not here to do shopping. Tdo it all the
year around. I'll never get a nice tan in England.
John: All right, all right.
***
Ann: Oh, John, what a trial you arc! You've been dragging me along the coast, trying to find the
best beach. We've already wasted a lot oftime. I'm not going any further - I'm staying here.
John: OK. Look at the notice over there. It says: "Guarded Beach". Thars what we need. I must be
sure there are life-guards on the beach to keep a watchful eye on us when we're in the water.
Ann: Oh, John. You're always so careful.
Ann: We've had a wonderful time here. I'm only sorry we can't stay here any longer.
John: Yeah, the region is great, local people are so friendly, and you look gorgeous with your tan.
We can return here next year.
- 14 -
Nu v-a fost greu sa in,elegeti dialogurile. Rezolva,i acum exercitiul unnator ~ i completa,i unnatoarele
propozi,ii. in acest seop, vom folosi catcva propozitii din dialogurile precedente:
Apartamenul e eu adevarat dragut.
Are aer condi,ionat.
Hotelul nu este departe de plaja.
E 0 idee minunata!
-The >suite is really nice.
-It is >air-conditioned .
-The hotel is >within walking distance of the
beach.
-That's a >marvcllDlis idea!
Dupa ce faeem plaja ~ i Inotam tn mare,
catre seara putem sa ne plimbam.
-After >sunbathing and swimming in the sea, we
can >go for a stroll towards the evening.
Nu rna bronzez bine in Anglia. -I'll never get a nice >tan in England.
0, John, ce pacoste e:;;ti! -Oh, John, what a >trial you are!
M-ai tarat pc loata coasta, ineercand
sa g s ~ ti cea mai buna plaja.
-You've been >dragging me along the coast, tlying
to find the best beach.
Vita-Ie la anuntul de-acolo. -Look at the >notice over there.
Trebuie sa rna asigur Ca exista salvarnari
pe plaja care sa ne supravegheze dnd
suntern In apa.
-I must be sure there are >Iife-guards on the beach
to >keep a watchful eye on us when we're in the
water.
Draga mea, bronzaHi arati superb. -Darling, you look >gorgeous with your tan.
Data viitoare tti promit eft yom vizita
mai multe obiective turistice.
-Next time I promise you we'll be >doing more
sightseeing.
Sa ne amintim doua expresii ce cuprind cuvantul "tan":
- 15 -
Vom diseuta acum urmiitoarele perechi de euvinte care se terminri in ,,-ic" $i ,,-ieal ":
Perechilede cuvinte de rna; sus au adesea doar un echivalent in limba ramana, de ex: ~ i "classic"
# "classical" i'nseamnii: elasic. In englezii, fn!elesullor depinde de contextu{ propozi!iei'.
historical
logical
dassical
economical
a avea un bronz frumos
a se bronza fmmos
historic
logic
economic
classic
to have a nice tan -
to get a nice tan
Sa analizam intelesul ~ utilizarea acestor cuvinte:
classic - (devenit) c1asic, vestit, tipic
Vosne Romanee is a classic French wine. - Vosne Romanee este un vestit vin francez.
- 16 -

This is a classic example.


classical - in stUul c1asic
I prefer classical music to pop music.
1 ~ k classical literature.
economic - Cll caracter, de natura economidi
We must discuss that economic problem.
That was a real economic miracle.
economical ~ econom, chibzuit, rentabil
It's a very economical method
of spending money.
historic - de importantii istorica, cpocal
What we're talking about was a historic change.
historical - ell caracter istoric, diacronic
This is a historical novel.
logic - logica (subst.)
Your arguments don't have much logic.
logical - logic (adj.)
His arguments are logical.
- Este un exemplu clasicltipic.
- Prefer muzica clasica muzicii pop.
Imi place literatura clasica.
- Trebuie sa discutam despre aceasta problema
de economic.
- A fost un adevarat miracol economic.
- Este 0 metoda foarte chibzuita de
a cheltui bani.
- Lucrul despre care vorbim a fast 0 schimbare
epocala.
- Este un roman istoric.
- Argumentele tale nu prea au logica.
- Argumentele sale sunt logice.
Util1zati acum aceste cuvinte In propozitii. Completati propozitiile urrnatoare:
E un caz c1asic de dragoste la prima vedere.
Nu ai facut asta? Nici nu rna mira!
Am nevoie de 0 mica cconomica.
Mi-ar placea sa studiez limbile c1asice.
Cc s-a intamplat In tara asta in anii 'SO este
de irnportanta istorica.
Acurn conduce un proiect de cercetare In
domeniul istoriei.
Imi pare rau, dar nu-ti inteleg logica.
Este singuml lucm logic care poate fi meut aeum.
Maine va fi 0 Intalnire istonca intre
doi lideri.
Serie c1asice pentm eopii.
-This is a> classic case of love at first sight.
-You didn't do that? That's> classic!
-I need a small> economical car.
-I'd like to study> classical languages.
-What happened in this country in the 80's is
of> historic importance.
-He's conducting> historical research now.
-I'm sorry, but I don't follow your> logic.
-This is the only> logical thing to do now.
-There'll be a > historic meeting between these
two leaders tomorrow.
-He writes > children's stories.
Acum yom repeta noul vocabular pe care I-am introdus in aceasta lectie. Traduceti in engleza:
Nu ai de ales. Trebuie sa te
cu acest (ucm.
Studiaza foarte mult pentru a deveni mgmer.
Nu mai am bani.
Nu prea inteleg de ce iti e friea de inaltimi.
Trebuie sa faci ceva sii-ti bimi teama.
Ne-am petrecut luna de miere intr-un
hotel de cinei stele.
De data asta imi promit eli voi eumpa-ra
o eu aer conditionat.
In fiecare week-end rna plimb pe malul raului.
Toti eei care merg in vacanta in Vi.ri insorite
se intorc fmmos bronzati.
Cat costa aceI apartament?
>You baye no choice. You have to come to
1enns with it.
>He's studying very hard to become an
engineer.
>I'm short of money.
>1 don't really understand why you're afraid
of heights. You must do something to
overcome it.
>We spent our honeymoon in a five-star hotel.
>This time 1 promise myself to buy
an air-conditiom;d car.
>Evel)' \veekend r go for a stroll along the river
bank.
>AII the people who travel to sunny countries
on their holidays come back with nice tans.
>How much IS that suite?
- 17-
-I'll >force a confession out of him.
-Fortunately, the >hiJUcker had no gun.
-We must go into the departure lounge for
passport and >customs clearance.
-I have half an hour to wait for my >t1ight to
New York.
-Two people were killed in the >collision
between a bus and a car.
-We're flying at an >altitnde of 25.000 feet.
-The search has to be abandoned due to
poor >visibility.
PARTEA iNTAI
Din fericirc, piratul aenan nu avea arma.
Trebuie sa mergem in sala de
pentru declaratie vamala.
Zburam la 0 altitudine de 7625 m.
II voi obliga sa marturiseasea.
Trebuie sa mai 0 jumatate de ora
avionul men spre New York.
Doi oameni au fost in ciocnirea
dintre un autobuz 0
Trebuie sa abandonam cautarea
din eauza vizibiliU\tii reduse.
A. Complctati propozitiile in limba engleza eu euvantul sau cxprcsia potrivita:
LECTIA4
,
IP-m.


Curand dupa decolare,
ne-au fast servite bauturi.
-Soon after the >take-off wc were served
drinks.
Nu fii de exigent cu copiii tai. -Don't be so >strict to your children.
-Is it a >sing1e-engined plane?
-Write this word in >vertieally.
-I'll drive and you'll >1l3vigate.
-The engine has >failcd again.
-Draw a >horizontal line.
- 21 -
Este un avian eu un singur motor?
Scrie acest cuvfmt pe verticala.
Motorul a cedat din nou.
Traseaza a linie orizontala.
Eu voi conduce tu rna vci ghida.
Mi-e teams. cft va trcbui sa schimbam directia. -I'm afraid we'll have to >change course .

--
B. Acum vom repeta pronumele reflexive expresiile In care ele apar. Va JUgam sa completati
propozitiile
- 22-
Trebuie sa proflti de fiecare de a exersa
conversatia in engleza.
De ce ne limitam la a discuta politica?
Trebule sa-ti accePti destinu!.
Cu exceptia noastra a catorva germani,
toti vorbeau spaniola.
cu
Spune-mi ceva despre tine.
John a devenit ministru de extel11e.
De ce te cu
Ar trebui sa fii mai modest.
Toti au putut face asta, cu exceptia tao
Toti au vazut accidentul, numai noi nu.
-You should >avail yourself of every
opportunity to practise speaking English.
-Why do we >contine ourselves to discussing
politics?
-You must> resign yourself to your fate.
-With the exception ofa few Germans and
> ourselves, everyone spoke Spanish.
-Help> yourself to sandwiches.
-Ten me something about> yourself.
-John> himself became the Foreign Minister.
-Why do you> pride yourself on the car?
You should be more modest.
-Everybody except> you/yourself was able to
do that.
-Everyone but> us/ourselves has seen the
accident.
acum, propozitii eu euvintele prezentate. Sa Ie eitim eu atentie:
lata aeuln voeabularullegat de prezentat in aeeasta lectie. Citi,i
euvintele eu glas tare:
to nm into >lrAn -a se intiilni din
intamplare eu, a da peste
fancy dress party >['f<ensI dres 'pa:tl] -bal mascat
jolly >['d3Jhl -vesel, ferici!; grozav de,
nemaipomenit de
terrific >[t8' nfIk1 -grozav, extraordinar,
nemaipomenit
by the way >lbar 8;:) weI] -apropo
to talk into >[tJ:k'rntJ1 -a convinge (pe cineva)
sa faca ceva
to adore >[;}'dJ:] -a adora
package tour tUd] -excursie organizata
(de a agentie)
miraculously > -ca prin minune, in mod
miraeulos.
to remember >[n'rnemb;} SAIll h;JdI -a transmite salutari
somebody t;} 'SAlllh;Jdlj CUI va
to somebody
head-on >lhcd'Jn] -frontal
-John s-a vindecat ca prin
minune.
s-au eiocnit frontal.
-Transmite-i salutari mamei tale.
-Nu merg nieiodata in excursii
organizate.
-Robert 0 adora pe sotia lui.
-Trebuie s-o conving pe so\ia
mea sa cumpere a noua.
-Apropo, unde-mi sunt
oehelarii de soare?
-Rochia ta arata extraordinar.
-E nemaipomenit de interesant.
-Astazi e bal mascat la John
aeasa. Vii?
-Am stat de vorba a fost pIacut.
-Draga mea, azi m-am 'intalnit
eu George.
I never go on package tours.
-23 -
John was miraculously healed.
Remember me to your mother.
The cars collided head-on.
Robert adores his wife.
I must talk my wife into buying
a new car.
By the way, do you know where
my sungl<lsses are?
Your dress looks terrific.
That's jolly interesting.
We had a nice chat.
There's a fancy dress party at
John's today. Are you coming?
Darling, I ran into George today.
o
c
lata ultimul dialog din acest manual. De aceasta data John se i n t l n ~ t din intamplare cu un
prieten dc-at sau, Mark. Despre ce vorbesc? Veti afla dupa ce veti citi dialogurile eu atentie:
John has run into a friend of his, Mark.
John: Hello, Mark.
Mark: Hello, John. How are you?
John: I'm fine. And you?
Mark: Not bad, not bad. It's been ages since I saw you last time.
John: That's right. I think it was a Mary's fancy dress party three years ago.
Mark: Yeah. We had a jolly good time then. Do you remember our costumes? They were terrific.
John: By the way, how did you spend your holidays?
Mark: Well, I went to the Lake District.
- 24 -
Bye.
That's fine. The French are careless drivers. When I was in France last year, I had a
head-on coHision. Miraculously, I was slightly injured, but my car was completely damaged.
Fortunately, it was insured, so on my return to England J immediately bought a new one
It's been nice talking to you, but I've got to run.
OK. Remember me to your wife. Bye.
John:
John:
Mark:
Mark:
Mark: Did you drive in France?
John: No. We went on a package tour.
John: I wanted to talk Ann into going to the Lake District, too. You know how much I love
hill-walking and climbing. But Ann's afraid of heights, so she insisted we go abroad,
preferably to the seaside.
Mark: Where to?
John: We went to Niece. Ann speaks fluent French. She adores French and France. We stayed
in a four-star hotel.

Completa(i propozi(iile. Ele fac parte din dialogul unde apar noile cuvinte. Verificati cat de bine
le-a(i retinut:
Traduceti acum expresiile urmiitoare In engleza:
Transmite-i salutari so(iei talc din partea mea. -> Remember me to your wife.
- 25 -

III
John s-a intiilnit din !ntamplare cu un pricten
de-aI lui, Mark.
Cred ca era acum trei ani, la balul mascat
de la Mary.
Ne-am distrat grozav atunci.
Iti costumele? Erau nemaipomenite.
Apropo, cum ti-ai petrecut vacan(a?
Voiam s-o conving pe Ann sa mergem
la Lake District.
Adora francezii Franta.
Am mers 1ntr-o excursie organizata.
Ca prill minune, am fost putin ranit,
dar a fost distrusti complet.
Ciind am fost in Franta allul trecut,
am avut 0 coliziune frantala.
a se Intftlni (din intftmplare) eu eineva,
a da peste cineva
a cOllvinge pe cineva sa
apropo
ranit
distrus complet
plimbare pe dealuri
a vorbi engleza curent
a se distra grozav
a merge lntr-o excursie organizata
Trebuie sa plec.
fmi pare bine ca am vorbit eu tine.
De ani de zile n-am mai fost aici.
John > has run into a friend of his, Mark.
-I think it was at Mary's> fancy dress party three
years ago.
-We had a > jolly good time then.
-Do you remember our costumes? They were>
terrific.
-> By the way, how did you spend your holidays?
-I wanted to> talk Ann into going to the Lake
District.
-She> adores French and France.
-Wc went on a > package tour.
-> MiraClllously, r was slightly injured, but my
car was completely damaged.
-When I was in France last year, I had a >head-on
collision.
>to run into
>to talk into
>by the way
>slightly injunxl
>complctcly damaged
>hill-walking
>to speak tluent English
>to have a jolly good time
>to go on a package tour
>T've got to run.
>ft's heen nice talking to you.
>ll's been ages since 1 was here.
in engleza sunt multe cuvinte at carnr .'lens depinde de context.
ACUITI vom discuta 0 serie de cuvinte de aeest fel.
TO ASK FOR
-a cere, a avea nevoie de
-a cauta cu lumanarea, a face eu mana lui
He asked me for a glass of wine.
You're asking for trouble ignoring
your duties.
TO CALL FOR
-a vizita, a trece pe la I a intreba de
-a necesita, a impune
-a cere, a revendica
I'll call for you later on.
Success in life calls for hard work.
They caU for better living conditions.
TO RECOGNIZE
-a a identifiea
-<I recun03!;>te valoarea
You have changed so much that
I wouldn't recognize you.
Will my qualifications gained in this
country be recognized abroad?
TO APPRECIATE
-a aprecia, a fi recunosciHor pentru
da seama de, a fi de (a evalua)
I greatly appreciate your assistance.
r don't think you appreciate the situation.
-Mi-a eerut un pahar de vin.
-0 cau!i Cll lumanarea ignorandu-ti sareinile.
-Ie voi vizita mai tarziu.
-Succesul in viall'! necesita munca multa.
-Ei eer condi!ii mai bune de via!a.
-Ie-ai schimbat ap de mult ca TIU te-a!;>
-Specializarile obtinute de mine in accasta tara vor
fi rccunoscute in strainatate?
-Apreciez in mod deosebit ajutorul tau.
-Nu ered ca-ti dai seama de situa!ie.
- 26-
DISTRACTION
-ceva care distrage atenlia
.distraetie, amuzament, divertisment
-in expresia "to distraction" - are sensul de "la nebunie, teribil"
There are too many distractions here
to study for the exam.
-Aici sunt prea multe lueruri distrag atenlia
ea sa poti studia pentm examen.
Let's invite him to the party, he needs
distraction.
-Sa-l invitam la petreeere, are nevoie de distraetie.
I love my wife to distraction. -Imi iubesc sotia la nebunie.
TO TEACH
-a invala pc cineva
-a da 0 lcelie (fig.), a minte
I'll teach you how to drive a car. -Te voi invala sa eonduei
I'll teach you to tell lies! -Te inval eu minte sa mai spui mineiuni!
TO OVERLOOK
-a vedea, a privi de la ina1lime
-a treee ell vederea
-3 amite
I'd like to get a room overlooking the street. vrea sa primesc 0 camera eu vedere la strada.
I'll overlook your mistake because it's -Voi treee eu vederea ta pentru cil e prima
the first time when you're doing that data eand faei asto.
You overlooked the fact that he had
already retired.
-Ai omis faptul ea se pensionase deja.
FAIRLY
-foarte / destul de
-corect, obieetiv
-Scrinul este foarte greu. The chest is fairly heavy.
I don't feel these goods are fairly distributed. -Nu ered cil aceste marfuri sunt distribuite eorect.
- 27
::;....
111
:-;.:.


TO MAINTAIN
- a intretine (pe eineva)/a mentine, a pastra
Traduceti acum urmatoarele propozitii in limba engleza utilizand cuvintele pe care tocmai vi Ie-am
> I hope this country will reeoglllze our
independence.
>You should take advantage of the materials
available in the library.
> You have to rea<1 the material agam.
>Why do you maintain that he is wrong?
>It's fairly cold outsine.
>1'11 teach you to steal apples!
>1 haven't been here fOi over twenty years.
>We're calling lor a general strike.
> I would appn:ciate it if you could help me.
> Vou've overlooked too many facts.
> Ask him for information.
>I can't recognIze this town.
-De ee-ai profitat de firea sa eumseeade?
-Ar trebui sa profili de vremea buna pentru a
zugravi casa.
-Sustine ca nu I-a vazut niciodata pe ace1 om.
-Cum sa-mi intretin familia acum eli mi-am pierdut
slujba?
- 28-
E destuI de frig afara.
De ee sustii en
Ar trebui sa profiti de materiale1e pe care
Ie ai la dispozitie la biblioteca.
Sper ell aceasta tara ne va
independenta.
Ai omis prca multe aspecte.
Trebuie sa matenalul din nou.
N-am mai fost aiei de peste douazeci de ani.
fi recunoscator daea m-ai ajuta.
Te invat eu minte sa mai furi mere!
Nu mai recunose
Cere-i informatii.
Cerem greva generala.
prezentat:
Why did you take advantage of
his good nature?
You should take advantage of the fine
weather to paint the house.
- a folosi ceva in avantajul sau, a profita de
- a se folosi de cineva
TO TAKE ADVANTAGE OF
How shall I maintain my family now
when 1 have my job?
He maintains he's never seen that man.
- a sustine
Vom repeta aeum unde dintre expresiile prezentate in dialog. Tradueeti In engleza:
Este a situatie nemaipomenit de interesanta.
Sper cil printr-o minune VOl lua examenu1.
Nu-mi place sa merg la baluri mascate pentru
ea oamenii par la accste petreeeri.
Te Sunt nemaipomenitc balurile
mascate.
Trebuie sa-l eonving pc sotul meu
sa-mi eumpcre rochia aceea draguta.
Sora mea adora acea formatie rock.
Nu-mi place sa merg in excursii organizate
pentro ca sunt prea scumpe.
Ciind I-ai intiilnit?
Transmite-le parintilor tai salutari de la mme.
>It's a jolly interesting situation.
>1 hope I'll miraculously pass this exam.
>1 don't I ike going to fancy dress parties hecause
people at those parties look like fools.
>You're wrong. Fancy dress parties an: krrific.
>1 must talk my husband into huying me that lovely
dress.
>My sister adores that rock group.
>1 hate going on package tours hecause they're
expensIve.
>When did you run into him'?
>RemembtT me to your parents.
In partea de fonetica vom exersa englezeseul [I], [oarte asemanator eu romanescul "j".
Sa citim exemplele eu glas tare:
sister > ['STStd]
shiP > [Jlp]
dig > [JIg]
live > [!Iv]
hill > [hll]
ill > [Ill
mill > [mIl]
Sa Ie exersam acum in propozitii:
They live in a big city,
He's digging.
The mill is on the hill.
- 29-
Yom campara cele doua sunete: [i] [I]. Cititi cuvintele cu glas tare:
fi: 1 fn
menl mill
seat sit
heat hit
beat bit
Cititi corect urmatoarele propozitii:
The sheep are on the ship.
The meal is in the mill.
I'll sit on the seat.
I feel ill.
-----
------
- 30
T __ ".,


-..._-----
-------
LECTIA4 - PARTEA A DOUA
,
Aeeast::. parte a lec\iei este dedicata recapituHirii intregului material nou din leetiile 3 4.
Traduceti in limba engleza:
Camera ta are vedere in pare?
ciiini sunt antrena\i special
sa recunoasca drogurile de contrabanda.
Te afli intr-un loe istoric, unde a fast
ucis John Kennedy.
Cum ai omis 0 dovada importanta?
Incepc sa-mi placa de tine abia te cunosc.
>Does your room overlook the park?
>These dogs <Ire speci<llly trained to recognize
smuggled drugs.
>You'rc standing on a historic spot where John
Kennedy was kilkd.
>Why did you overlook such important evidence?
>l'm beginning to like you although I hardly know
you.
Va fi greu pentru tine sa 0 convingi sa faca asta. >Jt'll he hard for you to talk her into doing that.
Este un exemplu clasic de ee se poate intampla >This is a classic example of what may h:Jppen to
;;oferilor neaten1i. careless drivers.
Ma intreb daca ai putea cumva sa rna
sa mai stau putin.
Daca vrei sa te eu mine,
trebuie sa ceri eonsimtamantul parintilor mei.
Marile puteri VOl' aeeasta tara?
Aeeasta tradueere este foarte grea.
Necesita mulla experienta.
Te invat eu minte sa mai [uri lucrurile altora!
Daell continui sa mult,
pana la urma te vei imbogati.
Cred cii este un aparat economicos.
De fapt, nu sunt sigur ca va sosi la timp.
Presupun ea in cele din urma Iti voi
intelege logiea.
Trebuie sa ai multa rabdare sa
eu 0 astfel de persoana.
>I'm wondering whether you could possibly let
me stay here a bit longer.
>If you want to marry me, you must ask for my
parents' consent.
>Will supe'lJowers rccognizc this country')
>This translation is rather difficult.
Tt calls for ;J lot of experience.
>1'11 teach you 10 ste;J1 other people's belongings
'
>If you keep working hard you will eventually
make a fOliune.
>I think tllis is an economical machine.
>Actual1y, I'm not sure whether he'll arrive
on time.
>1 presume I'll eventually understand your logic.
>Ta lking. to such a person requires a lot ofpatienee.
Studiez pentru examenul de literatura clasiea, >I'm studying for the classical literature exam.
De ee am pierdut 0 ati'lt de minunata.? >\Vhy did we miss such a wonderful opportunity?
- 31 -
U1l11caza inca un excrcitiu de traducere, in Cilre va ve!i veri fica generale de limba
engleza, Va veti da seama de c5t de bine v-ati material veti progresa in ceca ce
nivelul la care stapfiniti limba. Este de asemenea a de a repeta gramatica
lexical invatate anterior.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
--
..
Nu-mi sUr<lde deloe idcea de a petreee
noaptea in acest hotel mizerabil.
cu
Mi-ai fast de mare ajutor.
Cine te-a obligat sa faci asta?
lmi de un prieten de-al meu.
Tine leg:Hura cu noi, te rag.
Trebuic sa faei curat in camera
dlt se poate de repedc.
Ai vreo veste de la mama ta?
De ee m-ai convins sa cumpar casa?
Se cu faptul ea c un scriitor bun.
11 suspectam ca a comis crima.
TrenuI trebuie sa pIece in doua minute.
Inte1eg ea sunt pleca!i din
Trebuie sa cheltui a pe haine?
Aici se engleza.
Am 0 migrena
Cine se va ocupa de asta?
Nu-I pot opri sa faca asta.
Nimeni nu se poate baza pe tine.
De cand aveti aceasta casa?
A plecat cu putin timp in unna.
Trebuie sa trimitem dupa doctor.
>1 don't relish the prospect of spending the night
in this dirty hotel.
>Help yourself to strawberries.
>You've been of gn:at help to me.
>Who m:Jde you do that?
>r'ou remind me of a friend of mine.
>Keep in touch with us, pleilse.
>You must clean the room <JS quickly as possible.
>Is there any news of your mother')
>Why did you talk me into buying the house?
>He prides himself on being il good writer.
>We suspccl him of committing the crime.
>The train is due to leave 111 two minutes.
>1 realize they're out of town.
>Do you need to spend so much money on clothes"
>English is spoken here.
>1've got a slight headache.
>Who will sec to that?
>1 can't stop him from doing that.
>You can't be relied on.
>How long have you had this house?
>He left a while ago.
>;\ doctor must be sent for.
- 32-
LECTIA 5
,
" "
PARTEA INTAI
Ca de obicei, vom incepe leqia cu 0 scurta recapitulaTe.
A Completati propozitiile in limba engleza:
caud va ajunge nava cosmica pe luna?
Cit timp Wva lua sa faci un zmeu ca
acesta?
Aceast vehicul eu perna de acr
eombustibil solid?
El a !acut 0 avere vanzand fiori artifieiale.
Ficrul acela este incins. Nu-l atinge!
Cand va intra pe orbita acest satelit?
In ceaiul meu este 0 musca.
Acum cantaresc mai mult ca de obicei.
De ce ai omorat acel tluture frumos?
Aeeste uzine polueaza atmosfera,
Cand va fi lansata racheta?
Ciiti pasageri pot incapea in acest avion?
Aceasta este 0 tara puternica.
Imi place sa beau sucuri naturale.
Multi sateliti artificiali se rotesc in jurul
planetei.
Zborul cu balonul peste Muntii
a fost 0 experienta de neuitat.
- I -
- Do you know when the >spaceship will
reach the moon?
- How long will it take you to make such
a >kite?
- Does this> hovercraft use >solid fuel?
'- He made a fortune selling >ar1iticial
t1()wers.
- That iron is >red-hot. Don't touch it!
- When will this satellite be >put
into orbit?
There's a >flyinmy tea.
- I>wei gh more than I used to.
Why did you kill that beautiful
> butte rtl Y?
-- These plants pollute the >atmosphere.
- When will the >rockctbe launched?
- How many passengers can this plane
> accommodate'!
- This is a > powerful country.
- I like drinking> naturaljuices.
- Many artificial satellites move around the
> planet
The> balloon flight over the Rocky Mountains
was an unforgettable experience.
B. Completatl propozitiiJe unnatoare fiind atenti la pluralul substantivelor ~ i la cazurile speciale
de substantive masculine ~ i feminine:
Luna aeeasta var fi coneediate multe
muncitoare.
Avem nevaie de trei servitori.
Ea era candva 0 t r i ~ eelebra.
$i lagodnica ta a fost invitata.
De cate ori pe zi mulgi vaeile?
Am fost vaduv multi ani.
Nepoata mea s-a maritat eu un milionar.
Ei vand eel mai bun taur allor.
Ciind ai eumparat iapa asta frumoasa?
Avem nevoie de 0 jumalista.
Aeesta este eel mai rapid annasar din
grajdurile noastre.
In aceasta ~ o l sunt mai multe
inva\iitoare dedit invatatori.
Hai sa-i eumpa-ram un canar de ziua ei.
Acest spital angajeaza de obieei multi
asistenti medieali?
- 2 -
- This month many >wol11cn-workers
will be discharged.
~ We need three >men-scrvants.
- She used to be a famous >actress.
- Your >fiancee was invited too.
- How many times a day do you milk your
>co\Vs?
- I've been a>widowerformany years.
- My >niece married a millionaire.
- They're selling their best >hull.
- When did you buy this beautiful >marc?
- We need a >\\olllan-jOUrnaJisl.
~ This is the fastest >staillon in our stables.
- In this school there are more
>women-teachers than >men-teachers.
- Let's buy her a >cock-canary for her
birthday.
- Does this hospital employ many >lllalc
nurses?
In ambele lectii va vom prezenta texte despre televiziune efectele ei
asupra telespectatorilor. Sa Invalam noul vocabular care va aparea In aceasta
parte a leqiei:
violence
psychologically
to concede
offensive
therefore
duly
to acknowledge
(to) concern
to claim
fictional
provable
effect
simulation
ferocius
accomplice
> ['vaI:lbns] - vio1enta
> l,smb'lcd3IklIJ - psihologic
> [bn'si:d] - a acorda, a
> - dezgustiitor, jignitor,
suparator; ofensiv
> ['&eJte] astfel, deci
> ['dju:!I] - la timp; corespunzator
> 1Jk'nehd3] - a a admite
> [bn'sJ:n] - a privi, a avea legatura ell;
preocupare, interes
> [klelln] a afirma, a pretinde
> t 'flkf;JnJI] - fictiv, imaginar
> ['pru:vZlbl] - demonstrabil
> [J' fekt] efect
> [slmju:[\;lfn] - simulare
> [f;:J'rJufJs] - feroce, atroce
> [d'ki\mplIs] - complice
- 3 -
Va prezentam acum noile cuvinte In propozitii. Cititi-Ie cu atentie urmarind traducerea:
Some people claim too much violence is
shown on TV.
He's a psychologically disturbed child.
I concede you play tennis very well,
but I still think I can beat you.
I find your remarks offensive.
My new house is bigger and therefore
more expensive.
Your homework must be duly submitted.
1 don't acknowledge this defeat.
I'm worried about your health. Your
achievements aren't my concern.
He claims he doesn't earn more than we do.
The novel is a fictional account of a
journey to the South-American jungle.
This theory is provable.
What is the effect of noise on people
working in such conditions?
In this experience we're going to usc
computer simulation.
Do not approach that ferocious lion.
The police have to find the other
accomplice.
-4-
Unii oameni sustin ea la televizor
se arata prea multa violenta,
- EI este un copil cu tulburari psihice.
Recunosc ell joci tenis foarte bine, dar
tot mai ered ca pot sa te inving.
- Remarcile tale mi se par jignitoare.
- Noua mea casa este mai mare, deci mai
scumpa.
- Tema ta pentm aeasa trebuie predata La limp.
- Nu recunosc aceasta infrangere.
Sunt ingrijorat de sanatatea tao Realizarile
ta le nu rna preocupa.
- EI sustine ca nu ~ t i g mai mult dedit noi.
Romanul este povcstca imaginara a unei
expeditii in jungb sud-americana.
- Aceasta teorie este demonstrabila.
- Care este efectul zgomotului asupra
oamenilor care muncesc in astfel
de conditii?
In cadrul acestui experiment vom folosi
o simulare pe computer.
- Nu va apropiati de acelleu feroce.
- Politia trebuie sa-l gaseasca pe celiilalt
complice.
Traduce!i in limba romana fiecare propozi!ie din text:
Vom veri fica aeum cat de bine ne-am cuvintele noi. Vom din nOLI propozi!iile din textul
nostru Ie vom i'mpar!i in fragmente mai scurte. Completa!i eu euvintele lipsa:
It is generally accepted that violence on
television can harm children psychologically.
It is also conceded that violence is offensive
to most adults to some degree and therefore
must be duly controlled.
But until recently there has been little
willingness to acknowledge the most
powerful reason for concern: the fact that
violence on the screen may encourage real
violence.
Some television producers claim that in
certain particular cases where crimes of
violence were said to have been a reaction
to fictional violence, no such direct
relationship existed or was provable.
However, concern about social effects of
television violence rests on the fact that
realistic simulations of ferocious violence
made possible by the use of film turn the
viewer into a witness of, and an accomplice
to, acts which in real life are never likely to
be seen.
Este unanim acceptat faptul ca violcnta
de la televizor. ..
... poate afecta copiii din punet
de vedere psihologic.
Se admite de asemenea ...
... ca majoritatea adul!ilor eonsidera
vioJenta suparatoare ...
... in consecinta trebuie redusa
in mod corespunzator.
Dar pana de curand oamenii nu prea au fast
sa recunoasca ...
> Este unanim acceptat fap\ul ca violenta de la
televizor poate afecta copiIi din punet de
vedere psihologic.
> Se admite de ascmcnca ea majoritatea adul\ilor
considera violcn!a suparatoare in consecinta
ea trebuie redusa in mod corespunzator.
> Dar pana de eurand oamenii nu prea au fost
sa reeunoasea eel Illai senos motiv de
ingrijorare: faptul ca violenp de pc ccran
poate incurap violenta in rcailtatc.
> Unil producatori de tele\'iziune pretmd ca. in
anul11ite caZUfJ deosebite, C<1nd Cflmc vlolente
au fost considerate 0 consccm!a a VLO!elliei
imaginare, 0 astkl de rela!le dlrecta nu a
existat sau ilU a pUlllt fi dovedita.
> Totu?i, ingrijorarea cu pm'ire la cfectele
ale televi7iunii rczlda in f'aptul Cil
slIlIularile real iste de vlo!en\a atroce
transfonna telespectatorul martor
complIce al unar acte care ar fJ imposibil sa
aiba loe in viap rcala.
- It is generally accepted that >vlOlenee
on television...
can harm children >psyehologically.
- It is also> conceded...
- ... that violence is >olTenslve to most adults ...
- ... and > thercforc must be >dulycontrolled.
- But until recently there has been little
wilingness to >acknowledge ...
-6-
- 7 -
Traduceti urmatoareJe expresii In Iimba engleza:
.. _eel mai serios motiv de ingrijorare.
Unii producatori de televiziune pretind
... ca in anumite cazuri deosebite, dnd
crime violente au fost considerate 0
consecinta a violentei imaginare, ...
... 0 astfel de relatie directa nu a existat
sau nu a putut fi dovedita.
ingrijorarea cu privire la efectele
sociale ale violeniei la televiziune
... rezida in faptul ca simularile realiste
de violenta atroce ...
... transforma telespectatorul intr-un
complice...
unamm acceptat
violenta la televizor
motiv de ingrijorare
controlal din limp
violenta pe eCran
producatori de televiziune
violeniii fictiva
relatie directa
este demonstrabil
a transforroa telespectatorullntr-un martor
a fi complice
[ntr-o oarecare masura
- ... the most powerful reason for >concem.
- Some television producers >claim ...
- .,. that in certain particular cases where
crimes of violence were said to have been
a reactIOn to >fictional violence ...
- ... no such direct relationship existed Or
was >provahle.
- However, concern about social >effects
or television violence ....
- .. , rests on the fact that realistic >simulations
of >ferocious violence ...
- ." turn the viewer into an>accomplice ..
> generally accepted
> \ IOlence on teleVISIOn
> reason for concern
> duly controlkd
> violence on the screen
> tekvision producers
> fictIOnal VIOlence
> direct relatIOnship
> it IS provahle
> to turn the \ iewel' into a witness
> to be an accomplice
> to deg.ree
lata cateva din cele mai importante expresii cu verbul to do:
De,Yi verbele to do JI to make inseamnii a face, in unele expresii ele nu se traduc ad-literam. in
aceasfa parte a leCfiei ne vom ocupa de expresii cu verbul to do; iar in a doua parte - de expresii eu
verbul to make.
do one's best
do business
do the cleaning
do a course
do damage
do a degree (in)
do the dishes/the washing-up
do one's duty
do exercises
do a favour
do good
do (someone) harm
do one's homework
do the housework
do well/badly
do the ironing
do ajob
do repairs
do research
do the shopping
do trade with
do a translation
- a face tot ce-i sta In putinta
- a face afaceri
a face curatenie
- a urma un curs
- a face rau, a dauna
- a obtine 0 diploma (In)
- a spala vasele
~ i face datoria
- a face exercitii (de gimnastica)
- a face a favoare, un serviciu
- a face bine
- a face rau (cuiva)
- a-l;ii face tema pentm acasa
- a face treburile casnice
- a 0 duce/a-i merge bine/rau
- a caka (rufe)
~ a face 0 treaba
- a repara
- a face cercetari, a investiga, a se documenta
- a face cumparaturi
- a face comert cu
- a face a traducere
- 8 -
Acum vom repeta sensu! ca.torva perechi de cuvinte care se conjimdii adesea:
De data asta tu vei calea
Ai facut 0 trcaba buna.
- Nu-i voi Impnnuu.1a niciodata vreun bani
- Nu voi imprumuta niciodata vreun ban
deJa ell
> This time yOIl wlil do the ironing.
>Could you do me a favour, please')
> When dId you do a degree in physics?
>TheIr children are now doing badly at school.
>('m only JOlllg my duty.
> Why haven't yot! done any research this
month')
> I hate doing the dishes.
>You dld a good Job,
> lhat won't do yuu any harm.
>This medicine wlll do you good.
Swallow It.
>When are you going to do repairs'!
>1 have n\) [une to do thlS translation,
>1'11 do the eleanll1g.
> It's a pleasure to dll business with you.
> SlOp it! You've done enough damage!
> I employed a woman to do the housework.
- besides
- rIse
- lend
- a impmmuta (de la)
- a imprumuta (cuiva )
to borrow (from)
to lend
beside
-9-
I'll never lend him any money!
borrow
ratse
I'll never borrow any money from him!
Asta nll Iti va face niei un rau.
Nu am timp sa fae aceasta traducerc.
Imi fac doar datoria.
Este 0 placere sa fae afaceri Cll dumneavoastnl.
Acum eopiii lor se descurca prost la
Pori sa-mi faci un serviciu, tc rag?
De ee nu ai Jaeut cercetari luna asta'!
Cand ti-ai obtinut licenla in fizica?
Vrase sa spal vasek
Acest medicament iti va face bine.
Inghite-J.
Cand ai de gand sa faei reparatii?
Am angajat 0 femeie pentru treburile easnice.
Ai stricat dcstul pana acum!
Sa folosim aceste expresii in propozitii:
Voi face curat.
Traduceti propozitiile Ulmatoare in limba engleza folosind cuvinte!e mentionate anterior:
- Cine sta blnga el?
liinga, in preajrna, aproape de
In afara de, pc liinga
Ieri am intiirziat la serviciu; pe liinga asta,
am avut un accident de in drumul
spre casa.
- Preturile au crescut saptamana tree uta.
> Will yOLl lend me a few books of yours,
ple<lse')
> Come and sit beside me.
> After the rain lhe fl\er will rise.
> You can horrow t!Jose hooks from the library.
> Who's going to Sit beside the driver')
> Will you help mc nusc my suitcase. please'!
- Te rag, ridica mana stanga.
> Who did you borrow the dictionary from?
> Besides belllg a teacher of English.
he is also a translator.
a ridica, a inalta
- a a se ridica
Pe langa faptul ea este profesor de engleza,
mai este translator.
beside
Dupa ploaie, raul va
De la cine ai imprumutat dictionarul?
Prices rose last week.
Poti sa mii ajuti sa-mi ridie geamantanul,
te rag?
Please, raise your right hand.
Who is sitting beside him?
to rise
besides
Vino langa mine.
Cine va sta hlnga
Poti sa imprumuti cartile acelea
de la biblioteca.
to raise
Poti sa-mi imprumuti cateva din cartite
tale, te rog?
1was late for work yesterday; besides,
on my way back home I had a car accident.
- 10-
A Completati urmatoarele propozitii In limba englezl! eu euvintele care lipsesc:
LECTIA 5 - PARTEA A DOVA
,
Soarele impreuna eu planetele care se
rotese in jurullui alciHuiese sistemul solar.
Taeerea fu sparta de un tipat rasunator.
Pe eeranul radarului se pot vcdea
vasele inamice.
Stelele sunt corpuri
Suprafata iacului este
Asta este eea rnai stralucitoare stca
de pe eer. 0 vezi?
Vrei sa ne conduci printre striizile
inguste?
Ai analizat toatc posibl!lUl\ile?
Vom descoperi adcvarul in curand.
Uraniul este un material radioactiv.
Copacii se reflectau in lac.
Oamenii au nevoie de oxigen
pentru a trai.
Cand s-a facut aceasta descoperire?
Aceasta tara are rachete teleghidate?
in spatiul extratercstru nici un corp
nu are greutate.
Cine a inventat becul electric?
- 11 -
The sun together with the planets going
around it constitute the >Solar System.
.- The >silence was broken by a loud cry.
One can see enemy vessels on the >radar
screen.
- Stars are >heavenly bodies.
- The >surface of the lake is still.
That's the brightest >star in the sky.
Can you see it?
- Will you>guide us through the narrow
streets?
- Have you >explored all the possibilities?
- We'll soon >discoverthe truth,
- Uranium is a >radioactivematerial.
- The trees were >retlectedin the lake.
- Humans need> oxygen to live.
When was this> discovery made?
- Has this country got guided >missile.'l?
- In outer space all bodies are> weightless.
- Who> invented the bulb?
B. propozitiile in limba engleza, acordand atentie formelor de singular plural ale
substantivelor verbelor:
Trebuie sa cumpariim avioane noi.
orice mijloace ca s,Hi
convingi parintii.
A ultima serie de experimente?
Politia a prins in cele din urma
criminalul periculos.
la toate masurile ca marfa sa fie asigurata.
Ea are treizeci de vite.
Guvernul planifica noi
ale impozitelor.
In familia mea toti sunt
Echipa noastra este pe punctul
de a
Publicul roman nu este inlcresat
de aceasta problema.
Unde sunt aceste cazarmi?
Lumea spune despre el cit este un hot.
Clerul sus\ine aceasta idee.
Echipajul a trecut Cll succes toate testele.
- 12
- We have to buy new >aircraft.
lJse whatwever >mcans you can
to persuade your parents.
Was the latest >sencs of experiments
successful?
The >poliL'c ha\c finally caught
the dangerous criminal.
Make sure that the >merchandlse
is insured.
- She has thirty >cattle.
The>government is/are planning new
tax increases.
- My >tllllJly are all tall.
- Our> team Is/are winning.
The Romanian >pub!lc is/an: not interesed
in this problem.
- Where are these>barracks?
- > People say that he is a thief.
- The> clergy surpOtt this idea.
The>efew have successfully passed
all the tests.
acwn vom invata cuvintele care apar in a doua parte a textului nostru.
Ciliti-1e eu atentie:
to be commited to
range (of)
taste
programme maker
to transmit
consequence
as a consequence
unthinkable
thus
society
gradual
to adjust onself to
gruesome
predisposed to
to assume
> [bi: b'mltld t:J]
> [remd3 (;w)]
> [lelst]
> ['prdugra'tll 'melb]
> [tr:enz'mlt 1
> ['kenslkw;;IIlS]
> [JZ 0 'kcnslbvonsj
> [5-\5]
> [ 'gr;eu3j u;)l ]
> [Jdj\st wAn'selft:l]
> ['gru:sgm]
> [' IITIId3]
> [,pri:dIS'P:luzd t:l]
> [g'sju:m]
- 13 -
- a se dedica;
a fi implicat in
- gama de
- gust, prefcrint3.
- realizator de programe
- a transmite
- consecinta
- in consecinta
- de neeonceput
- aslfel, deci,
in conseeinta
- societate
- gradat, tteptat
a se adapta la
- groaznic, infiorator,
terifiant
- imagine
- predispus la,
inclinat sa
- a presupune, a admite,
a considera, a crede
lata propozi!ii cu cuvintele noi. Le vom citi cu voce tare unnarind traducerea in limba romana:
He's committed to helping the needy.
He presented a wide range of options.
His taste is somewhat strange.
He's a talented programme maker.
The programme will be transmitted tonight.
Do you realize the consequences of your
foolish behaviour?
As a consequence of the changes I've been
discharged.
Their victory is unthinkable.
He is not a specialist. Thus, he cannot
get this job.
Such behaviour is not accepted
in our society.
There has been a gradual increase
in the cust of living.
We have to adjust ourselves
to new conditions.
How can I improve my image?
What 1 saw there may be described
as gruesome.
He seemed to be predisposed
to success.
Let's assume you are right.
- 14-
El s-a dedieat ajutorarii eelor
- El a prezentat 0 gama larga de OP1iuni.
- Gusturile sale sunt oarecum ciudate.
- EI este un realizator de programe talentat.
- Emisiunea va fi transmisa in aceasHi seara.
- de consecin1ele comporUlrii
tale nesabuite?
- In urma schimbarilor am fost coneediat.
- Victoria lor este de neconceput.
. EI nu este un specialist. In consecinta,
nu poate ob\ine slujba.
- Un asemenea comportament nu este acceptat
in societatca noastriL
- Costul vielii a crescut progresiv.
- Trebuie sa ne adaptfllll noilor condi\ii.
- Cum pot sa-mi imbunata\esc imaginea?
- Ce am vazut acolo poate fi descris
ca inspaimantator.
Parca sortit succesului.
- Sa presupunem ea ai dreptate.
lata a1 doi1ea text despre violenta 1a te1evizor. Sa-1 citlln cu atentie:
Violence on television (part two)
We are told television is commited to providing a range of programmes
to suit different tastes. But television producers and programme makers
are unwilling to recognize that by the kind of programmes they transmit
they help to form the tastes for which they cater.
> Ceea ce decurge ca 0 consecinta a acestui fapt
este ca preferin\ele noastre se schimba lent, ...
> _,. pana ce devine posibil sa se transmita scene
care ar fi fost de neconceput cu pu\in timp
lnainte.
> Nt se spLIne ca televiziunea are datoria sa ofere
o gama de programe care sa satisfaca gusturi
diverse.
> In consecinla, persoanele predispuse la
violenta sunt incurajate sa creada ca aceasta
face parte in mod normal din via!a de zi ell zi.
> Astfel, soeietatea se adapteaza la imaginile
terifiante vazlite la televiziune.
> faptul ca, prin tipul de Ilrograme pe care Ie
transmit, ajuta la formarea gusturi10r pe care
ei le satisfac.
> Dar producatorii de televiziune realizatorii
de programe nu vor sa recunoasca.
- 15 -
Thus, society gradually ajusts itself to
gruesome images shown on television.
What happens as a consequence is the
fact that our taste is slowly changed ...
... that by the kind of programmes they
transmit they help to form the tastes for
which they cater.
__ .until it becomes possible to transmit
scenes which, not long before, would have
been unthinkable.
But television producers and programme
makers are unwilling to recognize ...
Sa traducem acum textul in limba romi'ma:
What happens as a consequence is the fact that our taste is slowly
changed until it becomes possible to transmit scenes which, not long
before, would have been unthinkable. Thus, society gradually adjusts
itself to gruesome images shown on television. As a result, people
predisposed to violence are encouraged to assume that violence is
just a normal part of everyday life.
We are told television is commited to
providing a range of programmes to suit
different tastes.
As a result, people predisposed to violence
are encouraged to assume that violence is
just a nonna1 part of everyday life,
Vom folosi acum propozitiile din text intr-un exercitiu. Traduce\i in limba engleza folosind cuvintele
~ i expresiile noi:
Televiziunea are datoria sa ofere
o gama de programe."
... care sa satisfaca gusturi diverse.
Producatorii de televiziune nu vor
sa recunoasca ...
... faptul ca, prin tipul de programe pe care
Ie transmit, ajuta 1a formarea gusturilor ...
Ceea ce decurge ca 0 consecinta este
faptu! ca, ...
AstfeL societatea se adapteaza la ...
... imaginile terifiante vazute la televizor.
in consecintii, persoanele predispuse la
vlolenta sunt incurajate sa creada ca aeeasta
face parte in mod normal din viata de zi eu zi.
Traduceti expresiile unnatoare in limba engleza:
nt se spune
gusturi diverse
nu sunt i s p u ~ i sa recunoasca
devine posibil
este de neconceput
ca rezultat. in consecinlii
oameni p r i s p u ~ i sa
sunt incurajati sa
- 16-
- Television is >colnmilted to providing
>a range of programmes ...
- ... to suit different >tastes .
>Progr<Il11llle makers are unwilling
to recognize ...
- ", that by the kind of programmes they
>transmlt they help to form the tastes ...
What happens >as a consequence
IS the fact ...
- >Thus, society gradually adjusts itself to
- ... >grucsome Images shown on televislOn.
- As a result people >predisposed to violence
are encouraged to >assume that violence is
just a !lonnal part of everyday life.
> we are told
> dIfferent tasks
> tlley are unwl111l1g to recognize
> It becollles possible
> It IS unthinkable
> as a result, as a conseqllence
> people [1Jedisposed to
> they are encouraged to
Verificati daca ati retinut loate accsle expresii. Traduceti unnatoareIe propozitii in Iimba engIeza:
~
~
Vd vom prezenla acum expresii cu verhuf to make:
make an accusation
make an attempt
make a Comment
make a decision
make a difference
make an effort
make a fire
make a fool of someone
make a fuss
make an impression
make a meal
make a mistake
make money
make a noise
make an offer
make progress
make a promise
make a remark
make a request
make a statement
~ t i i cum se face focul?
EI a f:icut 0 remarca pe care
nu am inteIes-o.
De ce [aci atata caz de asta?
Nu ai !acut nici un efort penlm a-ti
imbunatati nivelul de cunoa$tere a
limbii engleze
- 17 -
- a acuza
- a face 0 incercare
- a face un comentariu
- a lua 0 decizie
a avea importanta
- a face un cfort
- a face focuI
a-$i bate joe de cineva, a trage pe sfoara
a face caz, a face taraboi/galagie
a face impresie
a pregati mancarea
a face 0 gre$eala
- a face bani
a face zgomot
- a face 0 oferta
a progresa
a face 0 promisiune
- a face 0 rcmarca
- a face 0 cerere
a face 0 afinna\ie
> Do you know how to make a fire?
> He made a remark I couldn't understand.
> Why are yOll making so much fuss about
this thing?
> You have made 110 effort to improve your
command of English.
- 18 -
in acest caz diferenra cansta ill distinefia dintre un subs/antiv un verb.
in limba engleza existd multe perechi de cuvinte eu pronuntie ortograjie asemdnatoare, dar eu
inteles diferit. lata cateva dintre ele:
- a sTatui
- sfat
Ycsterday I had to make a long statement
at the police station.
Could you at least make an attempt to smi Ie')
Does it make any difference to you','
I must make a request for new supplies.
1 don't understand why you've made such
a slmpk mIstake
>
Why did you make this promise?
You haven't made much progress since
our last meetlllg.
>
> YOll made a great ltnprcssio!1 on him.
It \\ as noticl:ablc.
>
> You shouldn't make an accusation if you
have no eVIdence.
>
>
> When did you makc this dec Ision'.)
> Don't make a noise. The chllJren are asleep.
>
> He makes a lot of money at
the Stock Exchange.
> We're making you an offer you shouldn't
reject.
>
> You made a fool of me.
> lXl\,uzl
> l :leI'valsj
prIze - price
to advise - advice
to lose - loose
prize > lrH"<llzJ - premiu
price > lpr;.usJ - pret
to advise
adYice
Nu inteleg de ce ai facut 0
atat de elementani.
Cind ai luat aceasta decizie?
iti facem 0 aferta pe care nu ar trebui
sa 0 refuzi.
Are vreo importanta pentru tine'?
Re!ine!i cdpronuntam prize cu "z ", in timp ce price se pronul1!ci cu "s ". in acesl caz diferen(a intre
ortograjie $i pronunfie face dislinC{ia intre cele doua substantive.
Nu ar trebui sa acuzi daca
nu ai nici 0 dovada.
I-ai facut 0 impresie deosebita,
Se vedea claro
Ai putea macar sa incerci sa
De ce ai promis asta?
leri a trebuit sa dau 0 dec1aratie lunga
la seetia de politie.
Trebuie sa fac 0 cerere penlm nai stocuri.
Sa nu faci zgomot. Copiii au adormit.
Nu ai progresat prea mult de Ia ultima
noastra 'intalnire,
Ti-ai batut joc de mine.
EI 0 multi me de bani
la bursa.
> [lu:z]
> [lu:s]
to lose
loose
- a pierde, a riltaci
- Iiber, slabit, varsat
inca 0 data. diferenfa de ortografie ,yi pronunfie marcheazii doua cuvinte cu fntelesuri distincte.
lata diteva exemple eu aeeste cuvinte:
Avem nevoie de sfatul tau.
> We need your advice.
Ce premiu vei obtine?
> What prize will you receive:
Niciodata nu imi pierd rabdarea.
> 1 never lose patience.
Traduceti propozitiile urmatoare, folosind cuvintele noi:
pretul acestei
Te sfatuiesc sa nu fumezi prea mult.
Am cumparat aceste dulciuri varsat,
nu la cutie.
Marfa a fost livrata la timp.
> Do you know the price of this car"
> r advise you not to smoke so much.
> r bought these sweets loose, not in a box.
> The merchandise was duly delivered.
-.
Recunosc eil. ai dreptate, dar continuu sa
ered eil putem face ceva in aceasta problema.
iti convine sa treci pe la mine la ora zece?
Firma noastra ofera 0 gama larga de servicii.
Reportajul este plin de fapte oribile.
Nu trebuia sa recurgi la violentil.
De ce nu vrei sa aceasta
Infrangere?
Glumele talc sunt jignitoare pentm
amandoi.
Acesta este un personaj tictiv.
Yom incerca sa obtinem cat mai multe
informatii despre complicele sau.
- 19-
> I concede you're right, but I still tllink
we can do something about it.
> Will it suit you to call for me at ten o'clock?
> Our company offers a wide range ofservices.
> The report is fu 11 of many gruesome facts.
> You needn't have resorted to violence.
> Why don't you want to acknowledge
this defeat?
> Your jokes are otTensive to hath of us.
> This is a 1ictional character.
> We'll try to get as much information about
his accomplice as possible.
Oamenii sunt mamifere.
PiS1Cii mele TIU ii place camea.
Ea este 0 fetita vicleana.
- Do not approach those >wild animals.
- >Hunting in this is forbidden.
- may soon become extinct.
- Do you know any> migratory birds'!
- Our dog always >barks at children.
- She's a >cunning little girl.
- r hate going to the >zoo.
- it's impossible to >tame such wild animals.
- Dinosaurs have been >extinct for mIllions
of years.
- Theories >abounJ as to hlS decision.
- Bears>hibernate.
- The lion is a > quadruped animal.
- Humans are>mamillaI...
- The tiger is a>predatot
.- My cat doesn't like >l1esh
A A
PARTEA INTAI
Balenelc pot disparea in curfmd.
- 24-
Cainele nostru latra intoldeanna la capii.
Nu va apropiati de aceste
animale salbatice.
Nu-mi plaee deloc sa merg la
gradina zoologica.
in padurea aceasta vanatoarea
este interzisa.
vreo pasare migratoare?
hiberneaza.
Abunda teoriile en pnvire la decizia lui.
Dinozauni au disparut de milioane
de ani. (folositi timpul Present Perfect)
Este imposibil sa animah:
atiit de salbatice.
Leul este un animal patruped.
Tigrul este un animal de prada.
A Completati propozitiile in limba engleza:
LECTIA 6
,
B. In urmatorul exercitiu vom repeta utilizarile speciale ale genitivului sintetic ljii ale substantivelor
la plural, precum ljii construqiile care sunt compuse dintr-un substantiv ljii un numeral. Completati
propozitiile in limba engleza:
in zona aceasta sunt cateva
proprictati de vanzare.
Aceasta a fost singura informatie
de care aveam nevoie.
ered ca va fi 0 calatorie de
doua saptamani.
Sunt sute de pasari pe cer.
Trebuie sa cumparam 0 duzina de oua.
Conferinta s-a tinut acum ljiaizeci
de ani.
La intalnire au participat
zeci de persoane.
Am comandat 288 de lumanari.
Aceasta este 0 maljiina cu patru locuri.
Ai vazut meciul de ieri?
iti aminteljiti de intalnirea de anul trecut?
Doresc sa cumpar cateva
piese de mobilier.
Se spune ca un Miat de patru ani
a murit in acel accident.
Acesta este un articol de patru pagini.
- 25-
Several> properties are for sale in this area.
- This was the only >piece of information
we needed.
- I think this will be a>two-week trip.
- Tnere are> hundreds of birds in tne sky.
-- We must buy a > dozen eggs.
- The conference was held three >scorcyears
ago.
- At the meeting there were >scoresofpeople.
- I ordered two> gross(2
x
144) candles.
This is a> four-seat car.
- Did you see > yesterday's match?
- Do you remember> last year'smeeting?
- I want to buy> a few pieces of furniture;
- A> four-year old boy is said to have been
killed in the accident.
- This is a> four-page article.
Prezentam acum cuvintele noi. Ca de obicei, Ie vom citi eu atentie:
literate >[' IItJnt}
illiterate >[dlbnt]
detrimental >f detnrnentl]
monster >[\m'nst:l]
spare time >[spe;} taim]
addicted >[;}(hktld tlj
telly >['teli]
exposed to >[rks'p;Jl)zd t;)]
rubbishy >[ 'rllbl]"l]
- timp liber
- dependent de
- fara valoare, bun
de aruneat
- expus la
- daunator, pagubitor
- mijloace de comunicare
i'nmasa
- In conc\uzie
- a face apel la:
(fig) a atrage
- monstru
- tdevizor (fam.)
- ~ f e t i z t
- analfabet
- a se gnibi sa traga
concluzii
- reclama comerciala
~ a transmite, a comunica
- concluzie, incheiere
- 26-
>[nut's'mi:dldl
>[ b'm;J:J;J!j
>[ d'pi:J (t;})]
>[k;;ln'vel]
>[bn'klu::;n]
>[ d3!1\np t ~
bn'klu:3nzl
mass media
in conclusion
to jump to
conclusions
commercial
to appeal to
to convey
conclusion
-27-
Sa studiem ciiteva exemple eu noile cuvinte ~ i expresii:
- Decizia ta poate fi dauniitoare rentru
noi toti.
.. Ce faci in timpul Jiber?
- Oamenii pretind ca in acest lac exista
un monstru.
- Televiziunea este unul dintre cele mai
putemice mijloace de comunicare de masa.
~ Te atrage aceasta idee?
-- Nu sunt analfabet. ~ t i u sa ortografiez acest
cuvant.
- Mai exista inca analfabeti in aceasta tara.
- EI i u b e ~ t e televizorul.
- in concluzie ~ vrea sa spun ca acceptam
oferta voastra.
- Nu-mi place deloc sa ma uit la reclame.
- Nu te pripl sa tragi concluzii.
- ~ t i expus la multe pericole.
- Ei sunt total dependenti de aceste
medicamente.
- Poezia lui transmite 0 stare de optimism.
- Aceasta este un film de dragoste lipsit
de orice valoare.
.
.,'/if' [iJ
~ ~ ~ ~
This is a rubbishy love story.
They are totally addicted to these drugs.
I hate watching commercials.
What do you do in your spare time?
He loves the telly.
In conclUSIOn I would like to say that
we accept your offer.
You are exposed to many dangers.
His poetry conveys a sense of optimism.
I am literate. I know to spell this word.
Don't jump to conclusions.
Does this idea appeal to you?
TelevisIOn is one of the most powerful
mass media.
People claim there's a monster in this lake.
Your decision may be detrimental to us all.
There are still illiterate people in this country.
lata acum ultima parte a textului despre televiziune:
Television - "one-eyed monster"
Television is one of the most popular mass media in the
contemporary world. It reaches a great number of viewers at the
same moment, using both pictures and words. Television appeals
to literate and illiterate viewers.
Some people claim that it is, however, detrimental, calling it "a one-
eyed monster". It occupies a good deal of our spare time. Children,
for instance, are addicted to the telly. They are unwilling to do their
homework, read books, or go outside because they must watch
their favourite programmes. Adults neglect their duties because of
television. When watch television, they do l10ttalk with each
other, they do not exchange the news of the day because television
demands absolute silence.
Moreover, the quality of some programmes is very low. Viewers are
often exposed to rubbishy cartoons, films, shows, commercials, or
violence.
In conclusion, one can say that television is a method of conveying
words and pictures but it can also prevent people from
communicating with each other.
Ati inte1es textulill intregime? Sii-I verificam traducand fiecare propozitie in limba romana:
..
Television is one of the most popular
mass media in the contemporary world.
It reaches a great number of viewers
at the same moment, using
both pictures and words.
Television appeals to literate and
illiterate viewers_
Some people claim that it is,
however, detrimental, calling it
"a one-eyed monster".
It occupies a great deal of our spare time.
Children, for instance, are addicted
to the telly.
They are unwilling to do their homework,
read books, or go outside because they
must watch their favourite programmes.
>Tckviziunca estc unul din cele mai importante
mijJoacc oe comunicare in masa in lUlnca
contemporana.
> Ea reuneste un numar important de
telespeclatori t11 moment, folosind
atat imagini, cat $i cuvinte.
> TckviZlunca atragc aIM telcspectatori
cultivati, cat 9i analfabep.
> Unii sustin cii este daunatoare.
numind-o "monstrul cu un singur ochi".
> Ocupa 0 mare parte a timpului noslru ilbcr.
> Copiii, de excmplu, sunt dependenti de
televiziune.
> Ei ilU VOl' sa faca lema penrru acasa,
citeascit .sa iasa la joaca. dCO;lrecc
lrcbuie unnarcasca programcle prefcrate.
- 28-
Vom veri fica aculTl dacii ati noile cuvinte. Completati propozitiile urmatoare:
Adults neglect their duties because of
television.
When family watch television. they do
not talk with each other, they do not
exchange the news of the day because
television demands absolute silence.
Moreover, the qual1ty of some
programmes is very low.
Viewers are often exposed to rubbishy
cartoons, films, shows, commercials,
or violence.
In conclusion, one can say that tele\ ision
is a method of conveying words and
pictures ...
... but it can also prevent people from
communicating with each other.
Televiziunea este unul din cele mai
populare mijloace de comunicare in masa.
Televiziunea atrage atat telespectatori
cat Sl
Unii oameni afirma ca televiziunea
este daumitoarc.
Ei 0 numese "monstrul eu un singur oehi",
Ea acupa 0 buna parte din timpul
nostru liber.
Copiii sunt dependenti de televiziune.
Telespectatorii sunt adesea
la reclame de proasta calitate.
In concluzie, se poate spune cil
televiziunea este un mijloc de a transmite
cuvinte nnagini.
- 29-
> Adultii neglijeaza obhgatiile datorita
telcvizlunii.
> Ciod se uita la televJZor, membrii familici nu
vorbesc intre el. nu comcntcaza ;;;tmlc zllci,
deoarece pentru a urmari programele de
tc!evizlune e neVOle de 0 hmste absoluta.
> In plus, calttaka unor programe este foarte
indoleloica.
> TelesJ1cctatoril sunt adesea expusi la vi7ionarea
de descnc ammatl:, fill1lc, sJ1cctacole, I eclame
stupide sau ]a vlOlcntil.
> In conelune, se puatc spune ea tc1cvizlunea
C'ite 0 metoda de a lransmite euy inte
Imaglll1. ..
>. dar poate in egala masura sa impiedice
oarneni, sa comunicc lI11ul eu cclalalt.
- Television is one of the most popular
> mass medIa.
- Television >appeals to literate and illiterate
vlewers.
Some people claim that television is
>(ktnmcntal.
- They call it a "one-eyed> monster",
- It occupies a good deal of our >spare time.
Children are> addicted to the telly.
- Viewers are often >ex.posed to rubbishy
commercials.
- > Jn conclusiol\ one can say that television is
a method of >conveying words and pictures,
Sa traducem In hmba engleza cateva expresii care apar in text:
unul din mijloaccle de comunicare in masa > one of the mass media
a atrage > (0 opp.:al to
> to demand absolute silence
> a good deal of spare time
> addicted to the telly
> to neglect one's duties
> in the contemporary world
neglija obligaliile
a cere deplina
in lumea \:ontemporana
o buna parte a timpului Ii ber
dependent de teIevizor
...
calitate scazuta a programului > low quality of the programme
expus la
reclame stupide
> exposed to
> rubbishy
$tiri deja ell verbul to have apare in multe expresii /Ht se traduce il1totdcuuna ad-literum. Sd
repetdm ill cOlltinuare cafeva expresii de acest gen sa inl'CJrl/m unele noi:
have an accident - a avea un accident
have a baby
have a cold
- a un copil
a fi racit
have a fit - a avea 0 crizalun atae
have an idea
have a headache
a avea 0 idee
- a avea 0 durere de cap
have an interview
have a look
have breakfast, lunch etc.
- a slIsline/avca un interviu
- a arunca 0 pnvire
- a servi micul dejun/pranzul
have a party
have a rest
- a da 0 petrecere
- a se odihni
have a swim - a inota, a face 0 baie

-
have a thought
- 30-
- a-i veni lin gaud, a avea de gand
- 31 -
Yom invata acum ciiteva forme de plural neregulat al substantivelor:
> We're having a party tonight.
Are you comlllg?
> Every morning 1 have a bath,
> You haven't got the slightest idea how I feel.
> Let's have a swimm.
> ['ve Just had a thought -- what will happen
if she forgets to do it'l
> This morl1lng I had a Sphttlllg headache,
> Have a look at It!
> ["oday I'm lUl\ ing an llltervlew for a job,
> I[is wife IS having a baby in May.
> What lime do you have lunch'!
> ['m afraId [ had a bttk accident III the kitchen
and broke all the glasses
singular plural
cnsis - criza cnses - crize
['kl ,lIS1S] [ 'krulsl.z]
thesis - teza theses - teze
[ '81'SIS] ['8i:sl:z]
criterion - criteriu cntena - cnteril
[ krm'tlJflJn] [krat'tldrIJ]
phenomenon - fenomen phenomena - fenomene
[fJ'ncmJngnJ [1'1 ncm:mJ]
medium - mediu media ~ medii
['mi :dlJ!1l1 ['mi:dIJ]
Haideti sa inotam.
Fac bale in fiecare dlmineata.
La cc ora serviti priinzul?
Astazi voi s u s ~ i n un interviu
pentru 0 slujba,
Folositi aceste expresii in propozitii pe care Ie yeti traduce in Iimba engleza:
Tocmai mi-a vemt un gand - ce se
va intiimpla daca ea uita sa faca asta?
In dimmeata asta am avut a durere
de cap ingrozitoare.
Yom da a petrecere in seara asta.
V
?
II,
Nu ai nici cea mal vaga ldee cum ma simt.
Sotia sa va n ~ t in maio
Mi-e tcama ea am avut un mie accident
in bucatarie ~ i ca am spart toate paharele.
Vom repeta acum cateva cuvinte din textul prezentat in acest caiet de studiu:
Traduceti propozitiile unnatoare in limba romana:
There have been many economic crises in
this country since the end of World War 11.
I have never examined such strange
phenomena.
A new project will be made according
to new criteria.
When will your M.A. theses be completed?
The mass media are very powerful these days.
Ce desene animate sunt astaz! la televizor?
Sunt prea multe reclame la telcvizor.
La Ce concluzii ai ajuns in timplll fntalnirii?
Se transmit prea Illlllte emisiuni proaste.
Mass-medIa a criticat declzia
Nu pot sa cred ca unil oameni din
tara noastra sunt inca analfabeti.
Aqiunea lor dauneaza firmei noastre.
Ideile lui nu m-au atms niciodata.
Nu trebuie mult timp ca sa devil
dependent de alcool.
Imi place sa pescuiesc in timpul llber.
- 32-
> In aceasta tara au [ost 111Ultc CflLe economice
de Ia cclui de-al dOllea razboi
l1londial.
> Nu am cern.:tal nlciodata renomene alat
de stranl1.
> S\.: va t'labora un nou proi\.:ct in confofll1ltate
ell noile criteril.
> Cand VOl' fi gata tezelc tale tale pentru titJul
de master')
>]n zJlde noastre InI]loacele de comunieare
in masa sunt {oane putcrlllce.
> \Vhat cal toons are on today?
> There arc too many commercials on rv
> What conclusions dIU yOU comt: to dUllng
the l1lcctmg')
> They hroadcast too many rubhishy
programllll.:s
> The mass media have criticized
the president's deCIsion.
> 1 can't heli.?ve it that some people in our
country are still lilliclate.
> Th\.:ir action is detrimental to our compan:
> H1S ideas ne\er appealed to me.
> 1t doesn't take long to become addicted
to alcohol.
> I like C\Sl1111g In my SjJilre time.
LECTIA 6 - PARTEA A nOVA

Aceasta parte a 1ectiel este dedicata recapitularii intregului material pe care I-am invatat in ceJe doua
lectii. Traduceti propozitiile unnatoare in limba engleza:
Nu cum sa fae afaceri in aceste conditii.
Cum te deseurci 1a universitate?
vrea sa cum pot multi bani,
Sper ca nu are nic! 0 importanta pentm tine,
Ai tacut 0 remarca grosolana la adresa ei.
Trebuie sa faei putin efort ca sa treci
aeest examen.
De ce faei promisiuni pe care nu
intentionezi sa Ie respeqi?
Din eand in ciind, izbucnqte in ras.
Voi incerea sa-mi schimb comportamentul.
Nu am Idee cum s-a lntamplat.
Ieri am dat 0 petrecere. Afost grozav.
Nu mai face atiita zgomot. Tata este obosit
are nevoie de odihna.
Violenta nu ar trebui sa fie un mod de
a rezolva problemele.
El a recunoscut ca a tacut 0
Nu mai pot sa suport remarcile
lui ofensatoare.
Credem ca in urmatoarele are complicele
lui va fi arestat.
Sunt bucuros ca te-ai angajat sa pregatqti
mancare pentm saraci.
Este de neconceput ca ei sa alegerile.
Ea are gusturi bune in materie de muzica.
- 34-
> I don't know how to do business under such
Cln:Ull1stances.
> Uow arc you dOlllg at the university'!
> I'd like to know how to make a lot of money.
> 1hope It WDn"t make any difference to you.
> You math.: a rude remark abollt her.
> YDU must make some eff0l1 to pass this exam
> Why do yOU make prOlllises which yOU don't
intend 10 keep')
> Occassionally, he has a fit of laughmg
> I'll make an attempt to change my behaviour.
> I have no Idea how 1l Iwppened.
> Yesterday we had a P:lI1Y. It was temtlie.
> Don't make so mucll nOIse. Our father IS llrec
and needs a rest.
>Violence shouldn't be a means of solving
problems
> I Ie acknowledged he had made an error
> I can no longer stand hiS offensive remarks
> We believe his accomplice wlll be arrestet
within the next fev-. hours.
> I'm glad yOll arc commItted to preparing
meals for the poor.
>Irs unthmkable they' II win the election
>She hilS a good taste In music.
Vom incheia leqia cu un exercitiu de recapitulare. Traduceti in limba engleza:
Cine i-a imprumutat atatia bani?
Este eel mai ciudat fenomen pe care
I-am vazut vreodata.
Cine te-a expus la asemenea perieole?
Sper sa curand criza.
De la cine ai imprumutat aceasta bicicleta?
Aceste criterii sunt de neinteles pentru
majoritatea dintre noi.
Nimie nu il va opri de la comiterea crimei.
Ce te-a racut sa spui un lueru ca acesta?
EI mi-a dat un sfat bun.
Cat costau cartofii acum a luna?
De care dintre fratii mei indragostiUi?
Casnicia mea s-a destramat acum doi ani.
Am ramas rara bani.
Ce ai zice de un pahar de whisky?
eu cat 11 cunosc mai bine, eu atat imi place
mai putin.
Ai indraznit sa faci asta?
Nu are rast sa-I intrebam.
Daca avea mai mul\i bani, cumpara
o noua,
Daca intentionezi sa-ti schimbi planurile,
sa ne spui noua.
Nu a seos nici un cuvant timp de doua zile.
putm! Tocmai rna irnbrac.
Trebuie sa-mi dau la reparat.
- 35 -
> Who lent him so much money?
> This is the strangest phenomenon that I've
ever seen.
> Who exposed you to such dangers"
> I hope we'll soon get out of the crisis.
> Who did you borrow this bIke from"
> These criteria are not understadable
to most of us.
> Nothing will stop him from commItting the
CrIme.
> What made you say such a thmg'?
> He gave me a good piece of advice.
> How much vvere potatoes a month ago"
> Which of my brothers are you In love WIth?
> My man lage broke up two years ago.
> l' \ run out of money.
> What do yon say to a glass of whisky?
> The more I knU\\ hilR the less 1 like him.
> Did you dare (0 do if!
> Irs no usc asking him.
> If only I had mOle money, I \\ould huy
a new car.
> ShOll Id you change your plans, let us know.
> Not a S1!1gle \\ord did he say for two days.
> W<!lt a mlnu1c' ['m.lust gettll1g dressed.
> I must have my car n:raired.
Se spune despre el ell. ar
persoane influente.
Este timpul Sa plecam.
Trebuie sa pIce.
dori !iii am 0
prefera sii-mi spui adevarul.
Te deranjeaza daca fumez?
Cum sa
cumva unde el?
Daea uu ne grabim, vom pierde trenu!'
Ce filme ai vazut luna asIa?
Hai sa mergem sa facem alpinism
saptamana vlitoare.
Nu a venit nimeni, nu-i
Vremea se face tot mai frumoasa.
trebuie curatata cat
mai repede posibil.
> He is said to knolV intlLlential people
>I1's time we left.
>} must be going.
> I wish I had a car.
>You'd rathe:- told me the truth.
>Do you mind if 1 smoke'!
>HO\v dare you speak hke tIm'!
>Do you happen to know where he lives?
>L/nlcss we hurry. \,e'l! miss the train.
> What films have VOli seen this month?
> Let's go climhmg next weL'k.
>Nohody came, dld they'!
>The weather is getting belIer and better.
>The car has 10 be cleaned as quickly as
rll'SS IbIe.
-36-
LECTIA 7
,
,.. '"
PARTEA INTAI
Sa repetam mai intai unele structuri 1exicale reguli gramaticale.
A in primul exercitiu completati propozitiile in limba engleza:
Ce colti are acest elefant!
Nu am mai vazut niciodata atatia gandaci
la un loc,
Ce (tipuri de) reptile
Cred ca este inuman sa tii animale1e
in
Existi vreun urs polar in aceasta
gradina zoologica?
Sotia mea se teme de insecte.
Nu te apropia de ghepard'
Cand eram de varsta ta
sa vanez crocodili.
reehini sunt deosebit de
Vulturul hoitar este una dintre cele mai
respingatoare vietllitoare.
Aeestea sunt animale salbatice.
Nu Ie infllria fiindca te vor ataca.
Ciind tea viespea asta'!
Nu vei niciodata sa ne intreci.
Ce animal este dungat?
Hiirtia asta se rupe
Cuvantul acesta nu exista in limba engleza.
Cu ce se hranesc aceste animale?
Aceste animale urmareasca
prada in zori de zi.
- 1 -
- What nice >tusksthis elephant has got!
- I've never seen so many>bcdles at a time.
- What do you know?
- I think it is inhuman to keep animals Lll
>cagcs.
- Are there any >polar bears in this zoo?
- My wife is afraid of>msects.
- Don't approach this >chcclah!
- When I was your age I used to hunt
>crocodi les.
- These>sharks are particularly dangerous.
The >vullure is one of the most repellent
animals.
These are >savagl: animals. Don't make
them angry or else they'll attack you.
- When did that >wasp sting you?
- You'll never manage to >outrun us.
- Which animal is >stripcd?
- This paper >tears easily.
- That word doesn't >cxist in English.
- What do these animals >feed on?
These animals usually >stalk their prey
at dawn.
Yom repeta acum genitivul sintetic cftteva expresii care cantin aceasta structura. Completati
propozitiile in limha engleza:
B.
mea este mai scumpa dedit cea
a parintilor mei.
1 cstc pc moartc.
Voi face asta de dragul parintilor mei.
Aceste creioane sunt ale tatalui meu.
Acel camion din rata casei este al fratelui
meu eel mai mie.
Pentru numele lui Dumnezeu, ai putea
sa fii mai rabdator.
Sper ca se VOl' feri de primejdii.
i locuiesc la 0 aruneiHura de bat de
AI' trebui sa-l tii la respect.
Nu ce sa rna mai fac eu fiul meu.
Yezi dintii acestui caine?
8lana accstui dlinc cstc vargata.
II pe sotul mele celei
mai mari?
Casa lui John va fi vanduta curand
la lieitatie.
in dimineata asta am fast la bacanie.
Ziarclc de astazi s-au vandut deja.
Nu vindem haine pentm copii.
- 2 -
- My car is more exprensive than my
>parents'.
- He's >at deatll's dam:
. ['11 do it for>my parents' sake.
- These pencils are my >father's.
That lorry in front of the shop is
my younger >hrothcr's.
>For goodness' sake, you could be
a little bit more patient!
- I hope they will >keep Ollt of harm's way.
They live within >a stone's throw of the
school.
You should >keep him at arm's length.
I'm >al my wits' end what to do with my
son.
- Can you see >that dog's teeth?
- >That dog's fur is striped.
- Do you know my oldest >coLisin's
hushand?
- >Johl1's house will soon be sold by
auction.
- This morning r was >at the grocer's.
- >Today's papers have already been sold,
- We don't sell >children's clothes.
Sa II1Vatam acum noile cuvinte expresii care vor aparea in primul dialog
prczcntat in aceasla leqie:
- a aduna, a ridica
- a a sta putin
pc cuvantul meu
- cautar-e, cercetare;
a diuta
- a observa, a identitica.
a remarca
a arunca 0 privire
a nu avea niei cea mai
miea/vaga idee
- a-i parea rau pentru
- a rade de eineva.
bate joe de
- a dormi prea mult; a se
trczi tarziu
- a pomi 0
- pentru a pune capac la
toate, ca tacamu I sa tie
complet
- alee (pentru auto)
- a incepe, a continua
- aventura
- a asculta eu lllaTC atentie
a fi numai ochi urechi
> [1',\.11 - a alerga, a fugi
> fbi: '.luv;')k\1l1 \VIIS] - a fi cople$it de (un
sentiment)
> l felJ1t] - slab, stins
:> Itaml] - micu\
> rp:elF - mustrari de

> lpn'zlu:Il1Jblrl probabil
> ['fln:JJolu] - prag
:> [fj 1I: till 11 - inutil, zadarnic
> [kid]
> l Ji: I 's:lrl [:) J
:> rSJ:1J]
> [ J sens JV gil t] un sentiment de
vinovat ie
> lkrJs Illal ha:t I
> ['uralvwcl]
> [hJold Jnl
:> [spJt]
> lID! tJ hac\ 0,)
'sbltlSt ill'dl:l]
> r,JUYJ'sli:p]
> [plk "p]
:> [get J ka 'sta :tld]
> rlllelk 8c'lz Win]
> [bi: ,1:1 I:J:Z]
> l Jd'ventIJ]
- 3 -
to pick lip
cross my heart
(to) search
futile
pangs of conscience
to take a peek
to kid
to spot
a sense of guilt
threshold
to hold on
faint
tiny
presumably
to feel sorry for
to rush
to be overcome with
to make things worse
not to have the
slightest idea
to be all ears
to get a car started
driveway
to oversleep
to go ahead
adventure
Yom prezenta in eontinuare propozitii eu noile cuvinte. Sa Ie eitim eu atentie:
We are bored and looking for adventure.
The discussion went ahead immediately.
Tell me about the party. I'm all ears.
This morning I overslept again.
To make things worse, I was shori of money.
Every morning I have trouble getting my car
started.
The car turned into a dark driveway.
My wallet is gone. Do you know where it is?
I haven't got the slightest idea.
lIe stopped to pick up two shells.
Hold on a little bit.
When did yOli spot it in the driveway'!
Let me take a peck at the menu.
You've got to be kit.lding!
It's all true. Cross my heart!
J feel sorry for him.
We searched him, but we found nothing.
The search will soon end.
It is futile to argue with him.
YOli shouldn't feel any pangs of conscience.
It's not your fault.
There is plenty of time. We needn't rush.
I was overcome with surprise.
Why do you still feel a sense of guilt?
She opened the door and stood on
the threshold.
I can hear even the faintest sound.
Look at that kitten! It's so tiny.
He will presumably leave for England
tomon-ow.
- 4 -
- Suntem plictisiti eautam ceva palpitant.
- Discutia a inceput imediat.
despre petrecere. Te ascult
cu toaHi atenlia.
lar am dormit prea mult in dimineata asta.
Ca tacamul sa fie complet, nu mai aveam
nici un ban.
in fiecare dimineata imi este greu sa
pornese
- a cotit pe 0 alee intuneeoasa.
Mi-a disparut portofelul. tu unde este'?
Eu nu am nici cca mai mica idee.
EI s-a oprit ea sa ridiee doua seoici.
putin.
Cand ai observat aeest obiect pe alee?
Numai putin, sa arune 0 privire pc meniu.

Este adevarul adevarat. Pe euvantul meu!
Imi pare rau penlm cI.
L-am cautat, dar nu am gasit nimic.
Cautarea se va incheia in curand.
Este inutil sa te certi cu el.
Nu trebuie sa ai Nu este vina tao
Avem destul timp. Nu trebuie sa alergam.
- Am fast de surpriza.
- De ce mai ai inca un sentiment de vinovatie?
- Ea a deschis a ramas in prag.
- Aud eel mai slab sunet.
- pisicuta aceasta. Este atai de
micuta.
El va pleca probabil maine in Anglia.
Sa citim dialogul. Mary se cu John Ii 0 intamplare ciudata.
Mary is telling John about a strange adventure
M: I haven't told you yet what happened to me last Saturday.
J: Go ahead. I love listening to your incredible stories. I'm all ears.
M: As you know last Saturday I was on my way to see my uncle George. I was a bit in a
hurry because I had overslept. To make things worse, I couldn't get my car started.
Suddenly, 1saw a little creature asleep in the driveway. Do you know what it was?
J: I haven't got the slightest idea.
M: It was a puppy. It was lying asleep. I got out of the car and picked it up. When I
touched it, I felt it shivering with cold. I felt sorry for it, but I was already late and
couldn't take it home, so I put it in my shopping bag.
J: What happened next?
M: I put the puppy in my bag and drove off to see uncle George.
J: There's nothing exciting about that.
M: Hold on a minute. On my way to my uncle's place I stopped at a petrol station to buy
some petrol. I went to pay for the petrol, leaving the puppy in the car. In the meantime
I spotted a nice photo album and decided to take a peek at it. When I got back, my
bag and the puppy were gone.
J: You must be kidding!
M: No, it's all true. Cross my heart! I looked around, but I couldn't find it anywhere. I
searched my car and the petrol station, but my search was futile. You can imagine how
I was feeling at the moment.
J: You must have felt pangs of conscience.
M: Exactly so. Anyway, I rushed to my uncle to tell him about it. When I was driving back
home, I couldn't help thinking about that poor little creature. I was overcome with a
sense of guilt.
J: I'd have felt the same.
M: When I got back it was dark and foggy. I stopped the car and got out. It was so dark
that when I came near the street door I could hardly find the keyhole. Finally, I opened
the door. When I was crossing the threshold, I heard a faint sound. I got back to my
car and saw my puppy wagging its tiny tail. I was overcome with joy.
J: Do you know how it got there?
M: I think this will presumably remain an unsolved mystery.
J: Incredible. Still, it makes a good story.
- 5 -
Sa traducem acum cateva propozitii din dialog in limba romana:
Go ahead. I love listening to your incredible
stories. I'm all ears.
1 was a bit in a hurry because 1 had overslept.
To make things worse, 1couldn't get my car
started.
Suddenly, 1 saw a litte creature asleep in the
driveway.
1 haven't got the slightest idea.
I got out of the car and picked it up.
When 1 touched it, 1 felt it shivering with cold.
1 felt sorry for it, but 1 was already late and
couldn't take it home, so I put it in
my shopping bag.
Hold on a minute.
On my way to my uncle's place I stopped at
a petrol station to buy some petrol.
In the meantime 1 spotted a nice photo album
and I decided to take a peek at it.
When I got back, my bag and the puppy
were gone.
You must be kidding!
No, it's all true. Cross my heart!
- 6 -
> Da-i drumul. imi place sa te ascLilt
po\'cstind incredibde.
Te aseult eLi toata aten\ia.
> I\h grabeam putin, fiindea ma trezisem
tarllu.
> Ca tacamul sa fie complet, IlU putcam
porncse
> Deodat!l, am vazut un animal mic donnind
pe alee.
> N-am l1lci cea mai vaga idec.
> Am din I-am Illat.
> C<'ind I-am atins, am simtit ca tremura de
frig.
> Imi parea rall pentru el, dar eram deja in
intar7iere nu-l putealll lua aeasa,
ca l-am pus in
> a clipa.
> In drum spre unchiul meu Ill-am oprit la 0
benzin'lrie ca sa cumpar benzina.
> Intre timp, am vazut un album foto dragut
Ill-am hotanll sa ma uit rutin la el.
> Lind m-am intors, saco0a
disparusna.
>
> Ha nu, tot cc Ii-am spus e adevarat. Pe
cuvfmtul meu
l
1 searched my car and the petrol station,
but my search was futile.
You must have felt pangs of conscience.
I rushed to my uncle to tell him about it.
I was overcome with a sense of guilt.
I'd have felt the same.
When I was crossing the threshold, I heard
a faint sound.
I got back to my car and saw my puppy
wagging its tiny tail.
I was overcome with joy.
J think this will presumably remain an
unsolved mystery.
lncredible. Still, it makes a good story.
> Am cautat in in benzinaric, dar
in zadar.
> Probabil cil avcai l1lustrari de
> M-am grabit spre locuinta unchiului meu
sa-i povestesc intamplarea.
> Eram de un sentiment de
vinovatit:.
> $i eu fi simtit la tel.
> Cind treceam pragul. am auzit un sunet
slins.
> M-am intors la am \ azut
d,lnd din codi\a.
> Fram de bucurie.
> Prohahil ca acesta \'a r,lmill1e un mister
nede7lcgat.
> !ncn:dibil. L 0 po\este intcresanta.
Raspundeli la cateva intrehari pentru a verifica daca ati inteles dialogul:
Who did Mary visit last Satmday?
Why was Mary in a hurry?
What did shc see in the driveway?
Where did she put the puppy?
Where did she stop on her way
to her uncle's place?
Was the puppy gone when Mary got back
to the car'!
Did Mary find the puppy at the petrol station?
Did she eventually tind the puppy'?
Where was the puppy?
How did Mary feel?
- 7 -
> Mary visited1ler ullcle George last
Saturday.
':' Sh;;: was lf1 a hlllry hecause had
overslept,
> She saw a puppy in the driveway.
> She put It in her shopping bag.
> She stopped at a petrol station.
> Yes, it was,
> No, she didn't.
> Yes, she did.
> It was in the car.
> She was overcome with joy.
in ticest caz flU putem fnlocui construcria could have cu can have deoarece ultima apare numai fn
propozi{ii negative interogative:
a.
b.
He can't have done it.
She's three hours late _. what
can have happened?
(supozirie)
EI nu putea sa faca asta.
- Ea a intarziat trei are - ee se putea
intampla?
3. He the train.
(supozitie)
- Este posibil ea el sa fi pierdut trenul.
Might have este simi/w' constructiei folosite anterior, dar e.r:primii Ufl grad mai ridicat de
incertitudine. Ambele constructii potfi inlocuite cu expresia "este posibil" ... it is possible,
It.i.s....p.Qssible that he missed the train.
Might have exprima, de asemeneu, supcirarea sau iritarea vorbitorului, de exemplu:
4,
5.
6.
7.
You might have asked for permission.
He's late. He must have stayed in his office.
(supozitie)
5'ii ne amin!im propozitia:
He had...to stay in his office. (necesitate)
I lID:.dn't have worked so hard.
Aceastci propozi!ie d{ferd de propozi{ia:
I didn't need to work so hard.
I s.hu.ul.d (Qll,ghLtQ) have opened the window.
She 'l'LQ.ul.d..h.a.v.e...dooe that.
Trebuia sa ceri voie.
- El intarzie. Probabil cil. a ramas la birou.
- EI a trebuit sa ramana la birou.
Nu trebuia sa muncesc atat. (dar am
muneit)
Nu a trebuit sa muncesc atat. llici nu
am facut-o)
-Ar fi trebuit sa deschid fereastra. (dar nu
am deschis-o)
-Fa ar ti facut asta. (dar nu a facut-o)
Traduceti urmatoare1e propozitii in limba engleza dupa modelul constructiilor pe Care tocmai Ie-am
discutat:
Ea urma sa cante la Coven Garden.
(dar nu a cantat)
Probabil ca era prima lui vizita in SUA.
Nu ar fi trebuit sa imi fac griji pentru
examen. L-am luat
Probabil ca a dormit prea mult
Nu fi facut asta daca eram in locul tau.
- 1O-
> She to have sung at Covent Garden,
> It must have heen his first visit to the USA.
> I needn't have worried ahoul the exam.
1 passed it easily.
> He must have overskpl.
> 1wouldn't have done it if I were you.
Cititi cu atentie transerierea fonetiea, tiparita eu aflata in paranteze
drepte. Pentru sunetele care nu exista in limba romana, folosim semne
speciale:
Diftongul [auJ se pronunFi la fel ca in limba romana: "dau, sau". Sunetul
raj este neaccentuat, scurt. La cuvantului, "r"-ul se pronunta doar
daca este urmat de un ait cuvant: > [taua
I
].
Semnul fonetic [i] indica un sunet moale, asemanator grupului de vocale
"iu", "ea", "ei" din limba romana. Se pronunta ca primul sunet din cuvin!ele:
"iute, ea": >
- strada cu magazine
- strada
- gara, statie
- turn de biserica
- statie
- turn
" "
PARTEA INTAl
> [stri:t]
>
> [taua']
- care da la strada
> [do:IJ -
este un ,,0" lung ca in interjectia din limba romana "oo!":
, ,
LECTIA 1
,
shopping street
street
tower
railway > [rei] L1 ei] - cale ferata
Semnul fonetic [U] indica litera "w" care, de obicei, nu se pronunta. In
cazurile In care se pronunta, rotunjim gura ca pentru "u" spunem "v":
>[ rei!liei].
railway station
Consoana [r] din limba engleza difera de "r"-ul romanesc. Rostiti "r" lara
sa atingeti cerulgurii cu Jimba lara vibrarea limbii. Astfel, obtineti un
"r" englezesc. Semnul [i:] se pronunta ca un "i" lung, ca in cuvintele "vii,
mii": >[strit].
church tower
shopping > - eumpariituri
Complexul de sunete n(g) eorespunde sunetelor similare din limba romfma,
dar "g" se aude slab, ca in euvantul romanesc "lung".
in cuvintele din Jimba engleza formate din mai muite silabe, una dintre
silabeeste accentuata. In transcrierea fonetica, vocala scrisa cu litera
semnaleaza silaba accentuata: >
shop > - magazin, praviHie
Semnul [0J este un ,,0" scurt. Se ,,0" cu deschiderea gurii ca i -----TU
"a": >
station
church > t:;;] - biserica
Sunetul notat prin este 0 consoana asemanatoare cu "c(i)", "c(e)", "cere,
zece" din limba romana. in Iimba engleza insa sunetul poate fi urmat
direct de orice vocala, tara a mai fi nevoie de un "e" sau "i" intermediar.
Sunetul [a:J se pronunta ca "a" lung. Semnul [I] (r ridicat) indica un
care se aude foarte slab:
street door
door
Sunetul [0: J
> [do:
I
).
Folosindu-va de sistemul de transcriere fonetica descris anterior, familiarizati-va cu pronuntia corecta
a urmatoarelor cuvinte:
shopping - cumparaturi
>
shop - magazlD > [00 P]
street - strada > [stri:t]
railway - cale ferata > [rei/"ei]
train - tren > [trein]
station - statie > [steisan]
church - biserica > [tsJ:'t
S
]
tower - tum > [t3L1J']
house - casa > [halls]
door - usa > [do:']
Cititi cu voce tare unnatoarele expresii in limba engleza:
church tower > [tsa:'t
0
taLla'] > tum de biserica
railway station > [rei/"ei stelsan] > gara, statie
shopping street > stri:t] > strada eu magazine
street door > I etll lllo" ' l > usa care da in strada
Sit cxcrsam noile cuvinte; II\i atcn\i la pronulI\ic si sensuI lor in limba romana:
shopping > 1 - eumparaturi
shop > - magazin
street > [5t1I.t] - strada
railway > [rei/"ei] - cale ferata
train > [trein] - tren
station > [steisim] - statie
church > [1.)a.'ts] - biserica
tower > [taLl<:l'] - tum
house > [h<:lLls] - casa
door > [do:'] - usa
in limba englezii, inaintea Cl/wlntului care define!jte un lucru sau 0 noriune (adicii. inaintea unui
substantiv) stii un articol. Articolul nehotiirat a se ajlii inaintea euvintelor care definesc lueruri sau
noriuni despre care vorbim la modul general. Corespunde artieolelor: un, 0, dar de multe ori niei nil
se traduce inlil1lba romanii. Atunei eand ne referil1lla un anumit lucruJoiosil1l inaintea,substantivlIlui
articolul hotiirat the.
Sa repetam inca 0 data cuvintele, dar intr-o alta ordine, impreuna cu traducerea. Pronuntati cu voce
tare urmatoarele cuvinte:
Articolul hotiirat the se pronun{ii [Dza]. Acest sunet nu existii in limba rom{mii [DZ] se pronun/ii ea
"z" cu limba intre din{i. Pronunra{i "z" de cateva ori. Acum, cu gura intredeschisii, pronun/ari
"z" cu limba intre din/i, retriigi1l1d limba i/l momentul in care s-a produs sunetul [D
z
]. Acesta este un
sunet sonor; punand degetele pe gat, veri simri vibrariile corzilor vocale.
Acum intr-o alta ordine:
the door > [Dla do.'] a station > ld
a house > [ahaus] the church > llYa
the station > [DZastct;;an] a train > [a trem]
a tower > 1,11aua'J a shop > [a $Op]
the train > I [)!d llClIlJ the house > [Dla haus]
the shop > ([Ya sop I the street > [D'a stJi:t]
a street > [a stll tI the tower > [D'a taua']
a church > [a 'tsJ a door > [a do:']
the house > [DZa hausj - casa
a station > [a - 0 statie
a door > [a do:'] - 0
the tower > [D'a taua'] - tumul
Articol Pronun!ia Tipul articolului
a >[aJ vocaHi scurta nehotanlt
the >[D'aJ limba intre dinti hotarat
Exersati cuvintele in limba engleza folosind articolul:
a shop > [a the shop > [D'a $Op]
I!
a street > [a stn tJ the street > [DZa Stll:t]
a train > [a ttemJ the train > [D'a trem]

a station > [a J the station > [DZa stel$an]
a church > [a t;;a.'t;;] the church > [D'a t;;a:'t;;]
a tower > la taua'] the tower > [D'a taua']
a house > [a haus] the house > l[Ya halls]
a door > [a do.'] the door > [Dla do:']
the shop
> [DLa
- magazinul
a train
> [a trem]
- un tren
a church
- 0 biserica
the street

- strada
a house
>
- 0 casa
the train
trein]
- trenul
a shop
- un magazin
the station
> [D/ a
- statia
a tower
>[aI3ldj
- un tum
the church
>[D/a tsa
- biserica
the door
> [D/a llo"']
-
a street
>[astritj
- 0 strada
Ati repetat de mai multe ori cuvintele noi deci, probabil deja le-ati invatat. Incercati sa traduceti in
limba engleza:
o casa > a house
> [a

> the door
> IIYa do:']
un magazin > a shop

statia > the station
> [[Ya
>[tLlsi:]
>[tLlaupn]
> [tu vizit]
-----_._-------- - -- -
Exersati cu voce tare pronuntia urmatoarelor verbe, cu ajutorul transcrierii fonetice:
to see > [tLl si.] - a vedea to see > [tu si:]
to visit > [tu vizit] - a vizita, a merge la to visit > [tLl vizit]
to open > [tLl aLlpn] - a deschide, a desface to open > [tLl aupn]
to enter > [tu enta'] - a intra to enter > [tLl enta']
to visit > [tuvizit] - a vizita, a merge la to visit
to open > [tu aLlpn] - a deschide, a desface to open
to see > [tLl si:] - a vedea to see
to enter > [tLl ental] - a intra to enter
Sa Ie repetam acum intr-o ordine diferita:
Iar acum vom i'nvata cateva verbe. eu ajutorullor putem forma deja propozitii simple:
Verbul este partea de vorbire care exprimii 0 acriune, 0 intamplare, ca de exemplu: a vizita, a
deschide etc. in limba englezii, cand verbulnu este conjugat (cand inaintea lui nu apar pronumele
personale eu, tu, el, noi etc.), verbul este la modul infinitiv si este precedat de particula to [tu]. in
limba romanii, infinitivul este indicat de particula a, ca de exemplu: a vedea, a intra etc.
I
I:
I
o biserica > a church > [a
casa > the house > [D/ ahalls]
o strada > a street >[astri:t]
turnul > the tower > lOLa taLla
l
]
o > a door > [a do:']
magazinul > the shop > [D/ a
un tren > a train >[atrell1]
biserica > the church > [D/a
un tum > a tower > [a taLla']
strada > the street > [D/a stri :t]
o statie > a station > [a
-"
trenul > the train > [IYa trell1]
tumul de biserial > the church tower > [[Ya taLla']
dinspre strada > the street door > [IY;\ stITt do:']
strada cu magazine > the shopping street
> (1)/;1 stiTt]
gara > the railway station > llYa I el1"ei
1
,1
i
1
!
i
I
J
()
:j')
t'
I
"
II
l
,r
1
':

J
'I
'I
I
;
I
I
j
I
I
I
> to enkr a church
> to open the door
> to see the toIVer
> 1(1 c'lltCI thc ,1,1tI01l
> to VISit the shop
> [tu si: D"atauf)']
> [tll alll'n D/ado:']
> [lll l'111.!' I)/;1
to see the train
> [tll ,j D'a trein] - a vedea trenul
to visit the station > [tll \ i/lt D'a - a vizita statia
to enter the house > I tlll'nLl' D/a haus] - a intra in easa
to open the door > [tll allpn D/a do:'] - a deschide
to enter a shop > [tll cnU a sop] - a intra intr-un magazin
to see the street > [til :;) IYa stn:t] - a vedea strada
to open the door > [tll ,illl'n D/a do:'] - a desehide
to visit a tower > [tll IflZJ1 a lalla'] - a vizita un tum
In urmatorul exereitiu yeti intalni verbele nou invatate impreuna eu substantivele. Cititi eu voce tare
expresiile retineti tradueerea acestora:
Ati sa invatati cuvintele? Cu urmatorul exercitiu puteti veri fica acest lucru. Traduceti in limba
engleza urmatoarele expresii, incerdind sa Ie pronuntati cat mai eoreet:
a intra intr-o biseriea
a intra in statie
a vedea tumul
a deschide usa
a vedea strada
a vedea 0 casa
a merge la magazin
> [ail - eu >[al]
you > [ill:] - tu, dumneavoastra you >[IU.]
we
> [ul.]
- nOI we
>[U1:]
you > [IU:] - dumneavoastra, voi you >[II'.J
they
> I, D/ei]
- ei, ele they >[IYei]
in limba eng/eza. cand un verb este conjugat, este precedat de pronume personaIe ca de exemp/u:
eu, tu, noi, voi etc.
Sa invatam ciiteva pronume personale in limba engleza.
Aten,tie: in limba eng/eza you inseamna tu, dumneavoastra, voi.
- des
- intotdeauna
- in fiecare zi
- in fiecare dimineata
- every day
- always
- often
- rar
- seldom
- every morning
- (Iu) deschizi in fiecare zi.
- Vedem Intotdeauna trenul.
- Ei viziteaza rar
tLlrnLil.
- (Eu) intru des In biserica.
----._----- ---
>[ oftal1, ofl1]
>[o:l"elz]
>[cvndel]
>[ otbn, oln]
>[seldamJ
>[O:]"CI/J
> [e\ II 1110
> [c\ 11 dCl]
> [07el scldam vizit
07ataLla']
> lUi: o:lUclz si: D
7
a trell1]
> [sclc1am]
> I III ijupn O/a do ' cvn dL:/1
> tal Ofll enta' D
'
;\
always
often
seldom
every day
des
every mornmg
Sa repetam inca 0 data:
intotdeauna
Pentru a forma propozitii in limba engleza, avem nevoie de cuvinte ca:
in fiecare dimineata
Cuvintele "often, always, seldom" stau intotdeauna intre verb
pronumele personal, pe cand expresiile "every day, every morning" stau
la inceputul sau la propozitiei.
in fiecare zi
I often enter the church_
We always see the train.
You open the door every day.
Exersati cuvintele noi:
(eu) vad > I scc >[al Sl:]
(tu) deschizi > you opcn >[iu: aupnJ
(noi) intram > we entcr > [Ui: cnta']
(ei, ele) viziteaza > they VISit >[O'ei viZl!]
Acum vom construi cateva propozitii simple. Fiti atenti la pronuntie:
rar
They seldom visit
the tower.
Re(ineri: in limba romGmi, (de obicei) nu fo!osim inail/tea verbu!ui pronume!e persona!, ceea ce nu
schimba sensu!; de exemp!u: eu vad =vad. ill Iimb(J el/g!ezii, insa. este ob!igatoriu sa indicam printr-un
pronume persona! persoanG care (Jeri/I/lea: de exemp!u. I see.
J

!
I
I
I
j
!
i
,
j
!
Conjunctia se traduce in limba engleza prin "and"ll:ndJ.
> We always see the tower.
> You see the station
every mornll1g.
> I enter the shop every day.
> They seldom \ iSlt the church.
> You oncn cnlci jill' 1101lse.
> J always open the door.
> 'Iliey sec 111,' :-;[Iccl evelY day.
- (Tu) deschizi intotdeauna
eu intru in casa.
- (Noi) intram des in gara
eu vad trenul.
> [ai enta' DZa evri
del]
> [ui. o.IUc/z si: DZa taua']
>1"101111'111.1' IV,I h.llIsl
> [al 0 I"eli' aupn rYa do:']
> [/U: Sl: DZa evri
mo:'nin
lg
)]
>[iu: o:l"e/z iiupn DZa do:'
Ene! ai enta' DZii h,lUS]
> [DIl'l seldam vizit DZii

>[UI: ofn enta' DZa reil"ei
stei;;i\l1 End ai si: DZa trein]
(noi) vizitam > we VIsit >[UI: vizit]
(ei, ele) intra > they enter >[DZei enta']
(eu) deschid > I open >[ai iiupn]
(tu) vezi > you see >[iu: si:]
Viziteaza rar biserica.
Nu uitati! Cuvantul "I" se scrie intotdeauna cu litera mare.
Acum sa aplicam cele invatate. Traduceti urmatoarele propozitii din limba romana in limba engleza.
Folositi filtrul
[E] este 0 vocala care nu are corespondent in limba romana. Se situeaza
intre "e" "a". Se "e" cu deschiderea gurii ca pentru "a".
(Noi) intotdeauna vedem
tumul.
(Voi) intra\i des in casa.
(Eu) intru in magazin
in fiecare zi.
(Tu) vezi statia in fiecare
dimineata.
(Ell) deschid intotdeauna
Acum putem forma deja propozitii mai lungi. Cititi-Ie cu voce tare:
(Ei) vad strada in fieearc zi.
You always open the door
and 1enter the house.
We often enter the railway
station and I see the train.
- Miat
- apartamentul
- cladire
- trotuar
- femeie
- autobuz
- automobil
- intrare
> I hoi]
> (bildin
lgl
]
> [bas]
> [entrans]
boy
the apartment
building
side-walk
woman
bus
In cele mai multe cazuri "u" se pronunta "a" scurt: > (bas]
atenti la prima silaba accentuata: > [U
uman
]
Se accentueaza prima silaba: > (bildin
lgl
]
Sunetul "g" de la cuvantului nu se pronunta, iar "n"-ul premergator
este mai lung mai moaIe: > (hilclin(gl]
Acesta este un cuvant american, Accentul cade pe prima silaba, de aceea
,,1"-uI de Ia cuvantului nu se pronunta: > [sa:iduo:k]
$i acesta este un cuvi'mt american. Accentul eade pe silaba a doua,
Daea substantivlli pronllntat Ineepe eu 0 vocala, de exemplu [apa:rtmantl
atunci artieolul "the" care II precede se pronunta (D'i] La fel, In locul
artieolllllli nehotarat "a" se atla "an" [an] pentru a fi
> [an apa:'lmantl
Semnul [a.] se ca un "a" lung la fel ca 'in cuvi'mtul romi'mesc
"mare". SunetuI "r" aflat la cuvi'mtului se pronunta doar atunci
dind acesta este uonat de un aIt cuvant care 'incepe cu 0 vocala, 'in rest nu
se pronunta: > [ka:']
car
In continuare, yom i'nvata expresii cuvinte noi:
entrance
Sunetul "a" aflat in silaba neaccentuata se pronunta ca un "a" scurt:
> [entrans]
LECTIA 1 - PARTEA A DOVA
,
Cititi cu atentie transcrierea fonetidi a noului set de cuvinte:
- (Noi) vedcm baiatul in fieeare zi.
- (Eu) vad trotuarul.
- Ei intotdeauna Ii [ae vizite
femeii.
- Ei vad intrarea.
- (Eu) vad rar autobuzul.
- (Tu) intri in apartament
in fieeare dimineata.
- (Eu) vad 0
- (Tu) intri des in cladire.
> ["1. SI' [Ya bOI evri deij
> [ill. rilla' 0'1 apaItm:'lnl
C\ I! 111
/
1:'11In
IC1
J
> [Ill: ofn enUl' Ola bildin(glj
> [07ei o.l"cIZ viZlt
Olil Uumanj
> [aiseldam Sl: O"a bas]
> [al si: a ka" j
I see the side-walk.
We see the boy every day.
They see the entrance.
I seldom see the bus.
You enter the apartment
every momlllg.
They always visit
the woman.
You often enter the building.
Cititi cu voce tare urmatoarele propozitii in limba engleza:
I see a car.
entrance > [en(r,lnS 1
- intrare
car > [LI 'j
- automobil
bus > l bas]
- autobuz
woman > l "11111,1111
- femeie
side-walk > I,aid"" LI
- trotuar
building > I hil,IIII''''1
- cladire
apartment > 1;'1';' '111l.11111
- apartament
boy > IhOiI
- baiat
Sa repetam acum cuvintele noi intr-o alta ordine; grija sa va corect pronuntia
traducerea lor in limba ramana:
the entrance > [D/i entrims]
- intrarea
the car > [O/a b.'j
- automobilul
the bus > [r)l,1 bas]
- autobuzul
the woman > [IYa"ulllan]
-femeia
a side-walk > [il"lId"o.kj
- un trotuar
a building > [a - 0 cladire
an apartment > [an <lI,a '(Illant]
- un apartament
a boy > [:1 bOil
- un baiat
- (Noi) Intotdeauna mergem
pana acasa.
- (Eu) conduc des
- Ei au un apartament.
- rar trotuarul.
- Ne uitam la c1adire In
fiecare zi.
- Am 0
- ea
- el
> [ul. 0 !UC/Z gall tll
D/ a halls]
> [Ill. seldam JlIk Et
D/a S3ICi"o.k]
> I "I luk Lt D';I hildll(!
"'llckll
> lalhFvaka']
> J
> [hi
Nu uitati!
In limba engleza folosim cuvantul "to":
to walk >[tuUok] - a se plimba, a merge pe jos
to go > [Iu gau] - a merge
to have > [tuhE\] - a avea
to look > [tu 1uk] - a se uita, a privi
to drive > [tu dI<lIv] - a conduce
to go to > [tLl gall tll] - a merge la
to look at > [tLl lLlk El] - a se uita, a privi la ceva
2. Pentru a desemna 1ntr-o anumita directie (la, spre, catre).
-- ---
------
Acum unneaza cateva verbe noi. Fiti atenti la pronuntia corecta:
1. Daca preceda verbulla infinitiv.
We always go to the house.
You seldom look at
the side-walk.
Cititi cu voce tare urmatoarele propozitii:
lata celelalte pronume personale:
They have an apartment.
We look at the building
every day.
he
she
1often drive a car.
1 have a car.
Cititi propozitiile de mai jos; incercati sa Ie pronuntati cat mai corect:
- ea se plimba
- el conduce
- Femeia conduce des

- (EI) vede
- Ea cladirea
in fiecare dimineata.
- el merge
- ea are
- el are
- Femeia merge des
la magazin.
- Strada are trotuar.
- Ea merge la biserica
jn fiecare zi.
- Magazinul are 0
- EI se uita intotdeauna la
apartament.
- (Eu) merg rar la statia de
autobuz.
- Vedem un baiat 0 femeie.
- Biserica are un turn.
>[DZa stri:t hez a said"o:k]
>[ D/ a hEz atauil']
>[ gilUZ tu
evri dei]
>["i: 5i: a hOI hld a "11Illan]
>[ D/a Uuman ofn gauz
tll a
>[hi: o:l"eiz luks Et
flpa:'tmant]
>[I)!a hE;: a do:']
>1 hi )',;Ill/ I
>[ al seldam gau ttl abas
]
>[ hi: draivz]
>[ "o:ks]
Terminatia -s se pronunta(s] dupa consoanele surde (de exemplu p,
t, k, f):
looks :::{ luks].
Terrninatia -s aflata dupa consoanele sonore se pronunta [z]:
drives >[ draivz].
The woman often drives a car. > [O/a ofn draivz
a b:']
he drives
she walks
He sees the car. > [hI. 51 Z Ol;} ka:
r
]
She looks at the building Iliks Et D'a bildm
lg
)
every mornmg. {'HI Illo:'nin
lg
)]
he has
she has
he goes
Dacii inaintea verbului to go stau pronumele personale he, she sau it, atunci -s prime$te $i vocala
de legiiturii -e. Acesta nu are nici un 1'01 in pronun!ie.
He always looks at
the apartment.
The woman often goes
to a shop.
Pronuntati dar propozitiile urrnatoare:
The shop has a door.
We see a boy and a woman.
La timpul prezent. dupii pronumele personale he, she, it sau substantivele pe care Ie inlocuiesc,
verbul prinJe$te termina!ia -so
The street has a side-walk.
The church has a tower.
She goes to
every day.
I seldom go to a bus station.
Si vcr/1II1 to havc slIji'ui al/IIII/ilc l1IodijiCliri:

Repetati de eateva ori urmatoarele propozitii. Yeti vedea ea in curand Ie veti invata:
by train
--
> II h'll hi gall! tu a
> [hi hEz nilu ka
r
sau hi: "o:ks]
> ["en DIC\ trein entalz D' a pLta'
luks Et DZa bildidg)zj
> [pi tCtI ofn gauz tu bl ukarest
hI. gfluz bai tI ein]
> I hi viZlts a taua' Dla talla' hEz a do:']
> I hi \ izits Dlj taua' End luks Et biucarest]
by bus
He visits a church tower. The tower has a door.
When the train enters the station Peter
looks at the buildings.
He has no car, so he walks.
Peter often goes to Bucharest.
He goes by train.
He visits the tower and looks at Bucharest.
1/1 expresia to go to church (a merge]a biserica), inaintea cuvantului church nu articolul.
Then he goes to a shop.
to go by > [tu gau bal] - a calatori, a se deplasa eu
by train > [bal tJClIlj - eu trenul
no > [n<\lI] - nu, niei un, niei 0
so > [Selll] - astfel,
when > ["en] - eand, atunei eand
He has no car. > [hi: hEz nau ka:IJ - EI nu are
in textul de mai sus apar cateva cuvinte noi, Cititi-Ie de mai multe ori pentru a Ie retine:
>the towelS
> an apartment
> the side-\\" Ik
> to look at
>10 dll\c a car
> he goes
>a building
> 1he shoppIng street
>110 bus
> she sees
>to look at the towel
>then [ go
>111<' ,'11111' Ii
>to go
> I 11,1\'1<
>1',1 \1 ,I
>1;111 ,11';1 '1111.11111
>1 iii, 1',111/ I
>1111 [IlL I 11
>11) .1 ',;lId".. L 1
>1111 Til ,III ,I L.J 'I
>[;11 hh]
>[nau b;ls]
>[tu luk Et Dfa taLla']
>[ tLi gau]
>(1)1::1 '''uman ofn luks]
>1 [Y,I k;I.'/j
>[I)fa [S,\.' J
shop magazm shops - magazme >[
street strada streets - strazi >[ stri :ts]
train - tren trains - trenuri >[ treznz]
tower tum towers - tumuri >[taua'z]
car cars - >[ka.'z]
un apartament
tumurile
trotuarul
a se uita, a privi la

Dupii cum a!i putut observa, in cazul cuwintului buildings, pluralul se formeazii prin adiiugarea
unui -s final.Aceastii regulii este valabilii pentru cele mai multe cuvinte:
Daca gasiti cuvinte care va par necunoscute, atunci recititi prima parte a leqiei.
femeia des
nici un autobuz
strada cu magazine
Pentru prolllln!ia termina!iei -s sunt valabile acelea$i reguli ca $i la verbe.
el merge
Acum sa exersam cuvintele noi. Cititi-Ie cu voce tare fiti atenti la pronuntie. Yeti intl'ilni aproape
toate cuvintele din leqia 1:
o cladire
a merge
ea vede
euam
apOl merg
biserica
a conduce
Semnificaria cuwintului no este nu sau nid un, nid 0 $i dii propozi!iei sens negativ. De aceea
propozi!ia "He has no car." 0 traducem: "Nu are (nici 0)
a privi tumul
Sa repetam cuvintele, dar intr-o alta ordine:
Incepem lectia cu setul de cuvinte noi:
Pronuntia sunetului [LJ este 0 vocaHi care nu are corespondent In Iimba
romfma (vezi la pagina 9); se situeaza 'intre "e" "a". Se prommV' "c" cu
gura deschisa larg ca pentru "a": >[ trEfik], > [tEktari].
" "
PARTEA INTAI LECTIA 2
,
hotel > [hautel] - hotel
room > [ru:m] - camera
window > ["inclau] - fereastra
restaurant > - restaurant
[restro: nt)
traffic > [trEfik] - circulatie
bicycle > [baisikl] - bicicleta
school > [sku:1] -
factory > [tEktari] - fabrica, uzina
office > [OflS] - birou, oficiu
school > [sku:1] -
office > [OtIS] - birou, oficiu
factory > [tEktari] - fabrica, llzina
restaurant > [restarant] - restaurant
[ restro:nt)
hotel > [hautel] - hotel
room > [null] - camerll
window > [Uindau] - fereastra
traffic > [trEfik] - circula\ic
bicycle > [baisikl] - bicicleHt
Acum va propunem unnatorul exercitiu. Cititi cu voce tare cuvintele de mai jos:
Sa introducem cuvintele noi in propozi(ii. Cititi-le cu voce tare verificati-va pronuntia:
- Camera are 0 fereastra.
- Mergem rar in fabrica.
- Vedem circulatia.
- Am 0 bicicleta.
- Mergi rar la restaurant.
- El vede un hotel.
- 0 un birou.
>11 )'" III III III / ,I "il1d<lllJ
>1 "I ,,('1,1,1111 1'.111 III IYa
IELl.IIII
>1"1',1 I) ,1111,111,1
>1111 ;,('ltI,1I11 1'.1l1 111 ,I
I (",I, \ I ,II \ I I
>1111 "1 ,. ,I \',1111('11
>1:1""" I I 11,1.\11 011\ I
factory > - fabrica, uzina
room
>[IIII11J - camera
window
> I"illdau] - fereastra
traffic > 1111'I]k] - circulatie
restaurant > 1I(':-,1;11 al1t1 - restaurant
office > lolls I - birou, oficiu
school > 1 :-,kll II -
hotel >111,1111('11 - hotel
bicycle > 1h:II',ILJ 1 - bicicleta
We seldom go to the factory.
We see the traffic.
He sees a hotel.
The room has a window.
You seldom go to a
restaurant.
A school and an office.
I have a bicycle.
Cu unniitorul exercitiu puteti veri fica daca v-ali cuvintcle noi. Traduceti urmatoarele cuvinte
din limba romana in limba engleza:
fabrica, uzina > I,ll 1"1 \' >[ fEktariJ
camera > II \('"1 >[rll:mJ
fereastra > II'II\(I,,\\' >[ L1indauJ
circulatie >tl,IIII' >[ trEtlkJ
restaurant > 1,';,1.1111.1\11 >[ restarillltJ
birou, oficiu > oil \( \'
>[ ofisJ
> S\ \'0,,1
>[sku:lJ
hotel > holl'! >[ hautel J
bicicleta > IJIl:yck >[baislklJ
71
Cititi unnatoarele propozitii in limba engleza. Fiti atenti la sensullor:
- in, la, inauntrul
- aproape, in preajma, aproape de,
Ifmga
- de asemenea
-nu
- Acesta este un birou.
- Aceasta este 0 static.
- Acesta este un hotc1.
- Este 0 bicicleta in cas:!.
- In apropierea s(a!ici sc afla
o fabrica.
- Este 0 intrare
in cladire.
- Este 0 fereastra In camera.
- Acesta este un reS(i\l\l ant.
- Acesta este un birOlI.
- Este 0 in
statiei
>[111]
>[not]
>[ olsau]
>[nia']
> [It 1Z a hautel]
> [it 1Z a
> [It IZ an O[IS]
>[DZearz a"indau In
DZa ru.m]
>[DZea' IZ an entrans
in DZa bildm(g)]
> [D7ea' lZ a bUlsikl in
DZa haus]
> I [Year lZ a fEktan TIl a'
1)/.1
>[DZea'z a sku lilia'
DZa
>[lt5;1Il OIISJ
"acesta este" sau "acela este" in limba engleza se reda prin: "it is" III 1/ J.
Cititi urmatoarele propozitii unnariti traducerea lor:
Unneaza alte cuvinte noi:
near
III
not
It is a station.
It's an office.
It's a restaurant.
It is a hotel.
also
"este, se afla, exista" se traduce in limba engleza prin: there is [Olea' 1/ I.
Incepem propozitia cu aceasta constructie cand vrem sa exprimam ca
ceva este, exista. Propozitia este completa daca raspunde la intrebarea
"unde?". Inaintea substantivului sta articolul "a", iar inaintea adverbului
de loc sta articolul "the".
It is an office.
There is a bicycle in
the house.
There's a window in
the room.
lata diteva exemple:
There is a factory near
the station.
There's a school near
the station.
There is an entrance
in the building.
in mod curent, expresia it is se prescurteaza it's [ItsJ, tot astfel expresia there is: tltt'J'e'sll ) (.I
'
z] .
Acum veti invQ!a toateformele conjugate ale \lcrbului aft - to be I1II hI: I:
In urmatoarele propozitii yeti Intiilni cateva dintre cuYintele noi. Cititi propozitiile In limba rorpiina
Incercati sa Ie traduceti In limba engleza:
in urmatoarele propozitii Yeti regasi cuYintele expresiile noi. Cititi propozitiile, fiind atenti la
pronuntie:
- Este un hotel In
apropierea statiei.
- tu yezi
- Este un Miat In casa.
- Aceasta nu este 0
> [ai ofn si: DZa boiz]
> [D/ea' a baisikl
in D/
a
bildin(g)]
> ["i: olueiz gau niii'
DZa sku:l]
> alsau vizits DZa uuman
everi dei]
> [07a bildin
lgl
iz not
an oris]
> [IYea' a hautel nia'
Of a
> I ill: olsbll si: aka:']
> IIVe;\'/. a boi in
1)/;1 h;llls]
> Ills not a sku:l] It's not a school.
You also see the car.
There's a boy in the house.
There's a hotel near
the station.
Mergem intotdeauna > WL' ,i1I\ .I\S!-'O lIear
In apropierea the s,' hoo I
Ii yad des pe baieti. > I orlL"11 ",c tlic hoys.
Este 0 bicicleta In cladire. > Thcl,"" ;1 "ICicle
in I hc' I>I111<lll1g
Cladirea nu este un oficiu. > Th,' Illllidlll.I' I', IJ<II
;111 or! \C('
ea 0 Yiziteaza In fiecare zi > Shc ,liso IISI1': thl' woman
pe femeie. c)'c'\ \' d,l\"
lam - eu sunt > 1.11 lilll I am > [ai Em]
..-<
you are - tu dumneaYoastra sunte\i > [Ill. ;\.'J you are > [ill: a:
r
]
he is - el este > [hi: \z] he is >[hi:iz]
she is - ea este > iz] she is
it is - acesta, asta este (genul neutru) >[itiz] it is >[itiz]
weare - noi suntem > ["i: a:'] we are > [Ui: a:']
you are - yoi sunteti, durnneayoastra sunteti > [ill: 3:'] you are > [iu: a:'J
they are - ei sunt >[D/cia'] they are > [D/ei ;1 ' I
Sa exersam verbul "to be". Cititi Cll voce tare urmatoarele propozitii:
Traduceti in limba engJeza urmatoarele propozitii. Nu uitati sa folosili pronumele persollal, dl:oarece
in limba engleza pronumele nu se omite:
- Noi suntem in
- Ei sunt baieti.
- Sunteti in
- Aceasta este 0
You are a boy. > [ItI ;1.',11'"1\
- Tu baial.
She is in the street. > I 1/ 11\ I) ,I stlI:tJ
- Ea este pe strada.
> I am in the otlice.
> They are in the sll l:cl.
> We are near the school.
> She IS a woman.
> You are in Bucharest
> He is in the room.
Ea este a femeie.
Ei sunt pe strada.
It is a car. >
[it iz aka:']
We are in the building. >
lUi: a.' in D/ a bildin(gl]
You are In Bucharest. >
[iu: a:'in biUcarcst]
They are boys. >
[D'zei ar boiz]
El este in camera.
Sunteti la
(Noi) suntem in apropierea
(Eu) sunt in birou.
He is near the door. > [hl: iz nla' DZa do.')
- El este langa
1am in the house. > [ai Em m D7ahalls]
- Eu sunt in casa.
lar acum yom folosi aceste verbe in propozitii. Completati propozitiile in limba engleza cu verbele
care lipsesc. Folositi filtrul
$i celelalte forme ale verbului to be asel1uinator lui it is, se pot prescurta:
Traduceti urmatoarele propozitii folosind f()l"Jnele prescurtate:

> It is a station.
> You are near the station.
> You're in Bucharest.
> I'Ill in the office.
> She's a woman.
> He's in the room.
> We' re near the school.
> Ihey're ill the street.
> \'''11 ;11<' Ill:;!r tile statioll
> II is;1 s(;lliull.
> TI1l"\" re III the street.
- She always >gets [gets] a room in the hotel.
- He often >waits ["eits] near the school.
- 1seldom >speak [spi:k].
- We >work ["a:lk] in Predeal.
- They >like [lalk] the
aproape de static.
Aceasta este 0 statie.
Lor Ie place femeia.
Lucram la Predeal.
El este in camera.
Ea intotdeauna obtine 0 camera la hotel.
El des in apropierea
Vorbesc rar.
Ei sunt in strada.
aproape de statie.
Ei sunt in strada.
Acum sa invaVim ciiteva verbe noi:
Sunt in birou.
Suntem in apropierea
to work > 1111 ";\ '1,1 - a lucra
to get > IIU - a primi, a obtine
to know > 11UIl<lU] - a a
to wait > [tu"ed] - a
to speak > l tu spik] - a vorbi
to like > [tu laik] - a(-i) placea, a indragi
Aceasta este 0 statie.
Sunteti la
Ea este 0 feme ie,
lam - I'm > [all11]
you are - you're > [iua
l
]
she is - she's >
he is - he's > [hi:z]
it is - it's > [its]
weare - we're > ["ia
l
]
you are - you're > [iua
l
]
they are - they're > [Dlei']
----
UrmiHoarele expresii se folosesc destul de des:
Completati verbele care lipsesc din textul in Iimba engleza:
in exercitiul urmator, exersati-va inca 0 data pronuntia traducerea:
>[hl olil g,lll/ III I) " 11.1111<'11
>[11l: iz 111 1)/,1 III III I
scld.lIII Illk , I I
D/ a k.l'/I
>[al Spl k III I) .1 1',,1 1'1 I I
111() 'nlll
l
"'1
>[L11: 0 1'\'1/ "1'1 I) ,I III 1111
>[hl: "\.1h III ' I) ,I 111'111
\.'\'\\ dell
- She >lJkes to llalks tll] go to Bucharest.
- He >works in ["a:'ks m] the oHice,
- We always >.vait for [Ueit 1'0 'I the bus,
> 1Je often goes to the hote I.
> lie IS 111 the roOIll
> Sill' sL'll!ol111ooks at
the C,II',
> \Ve ail, ays ,!el th\.' 100111,
> He \\-alts I'm the 11',!II1
every d'lY.
> I sp\.'ak tIl 111l' boy
C\ ('J) \11\\\ \1\1\).'.
Lucreaza In birou.
to wo'rk at/in > l tu "a:'k Et/ll1] - a lucra la
to wait for > [tu "el t fa,'] - a pe cinev", ceva
to speak to >[tllspd] - a vorbi Cll cineva
to like to > [tu lalk tll] - a-i placea sa faca ceva
intotdeauna autobuzul.
Intotdeauna primim camera.
El merge des la hotel.
Ea se uita rar la
El se afla in camera.
Traduceti In limba engleza propozitiile de mai jos. La nu uitati sa va verilical i ll'llducerea
pronuntia:
Ii place sa mearga la
El trenul
in fi ecare zi.
to work in a factory >(tu lJa:'k 111 d IlJJan] - a lucra intr-o fabrica
to get a bicycle >[tu get ,I balslkll - a primi 0 bicicletil
to like to speak >[tll 1<1Ik tll spl.kJ - a-i placea sa vorbeasca
to wait for a bus >[tll LICit Co:' a bas] - a un autobu/
to speak to a boy >[tll sJ!l.k tu a bOI] - a vorbi cu un biliat
to know the entrance >[tu nau D7j entJans] - a intrarca
Vorbese eu baiatul
in fieeare dimineata.
..,..,
In expresiile to go to work (a merge la mUllcd) ,\'i to go to school (a merge la !jcoala) omitem articolul,
ca!ji In cazul expresiei to go to church (a merge la biserica) .
to drive > IIII dr;lfl I - a conduce
driver > Idlafl ;,' I - conducator auto
to speak > Illl SI)IJ.: I - a vorbi
a speech > I;, 'phi - vorbire, discurs
,'
- a se plimba
- munca
- 0 plimbare
- a lucra
- merge la plimbare in fiecare zi.
- Este un discurs.
- Ei vorbesc despre orice.
- Noi mergem sa lucram in fiecare dimineala.
> It's ncar the school. > [its nij' D7a sku:l]
> J orten go to church. > [ai ofn gau tLl
> There is a factory in Buzau, > [D"ea' izj fEkEui in buziiu]
> I Ilk,' 10 work, > [ai laik tu"a:'k]
> I Ie ;J1so kllOws the hotel. > [hi: olsau nauz DZii hautel]
> I ;J1:;o c'IIll'l the building > [at olsau enta' D7a bildin
lgl
CI CI \ IIIOrJlIllg, {'vri mO:'nin(gl]
> ,\/rl' "IIL'I! by bus. > ofn gilliz baf bas]
el hoteluL
Este aproape de
Merg des la biserica.
Este 0 fabrica la Buzau.
Imi place sa lucrez.
eu intru in cladire
in fiecare dimineala.
Ea merge des cu autobuzul.
to walk > I III "0 kI
a walk > l a "0 J.: I
to work > [Ill ";1 'J.:
work > [";1'1,1
Cititi urmatoarele propozitii:
Unele verbe au aceea!ji forma ca !jf suhstalltivele:
Exista !ji substantive pe care Ie formam dill verhe:
We go to work every morning.
The driver goes for a walk every day.
There is also a speech.
They speak about everything.
in the morning
> [111 [)/a mO:'nll1(gl]
- dimineata (ca perioada de limp)
red > lied]
five > [fa/v] - cinci
good > [gud] - bun
evening > [i.vnm
,gl
] - seanl
bad > [bEd] - rau
two >1
111
.1 - doi
morning
> !1ll0 '11111
1
"))
- dimincaja
there > [I l'Ld') - acolo
in the evening > lin D'I i:\JlIJl1"lj
- scanl (ca per!oada de limp)
white > ["a'l) - alb
28
- dimincata (ca pCllOada de timp)
- dimineata
- searii
- seara (ca perioada de limp)
-
- alb
- bun
- rau
- acolo (cuvantul cste
adverb de lac, de aCl:ca sc afla la
propOZi\IL'j)
- cwei
- doi
> [mo:'nin
lgJ
]
> [i: Vllll1(g)j
> [gud]
> [red]
> [Ill D/I i:vnin
lgl
]
> ["a't]
> [ fa/v]
> [bEd]
> [tlL]
>
morning
in the morning
lata cateva cuvinte noi:
red
white
in the evening
evening
good
bad
there
five
two
Acum citili cuvintele invajate antenor, intr-o alta ordine:
> good school
> five windows
> ncar the red tower
> two evenings
> bad work
- I often go >therc l Olea'].
- He often walks >in the evening [in D/i
i: vnin
lg
1]-
- She is not in Bucharest >in the morning
[in D'a mo:'nin
lgl
].
- She's a >bad [bEd] woman.
- The dri ver also has a >red [red] car.
-It's a >good [gud] speech.
- I see >two [tu:] boys near the school.
- They also have >five [faiv] cars.
- We see the >white ["ait] building.
> l hl.d ";, 'k I
El se plimba des seara.
Ea este 0 femeie rea.
ei au cinci
are 0
Merg des acolo.
In exercitiul care unneaza, cuvintele din limba romana trebuie traduse In limba engleza:
Ea nu este In dimineata.
Vad doi baieti in apropierea
Acesta este un discurs bun.
Completati propozitiile In limba engleza:
buna
Noi vedem cladirea alba.
langa turnul
munca grea
cinci ferestre
doua seri
In magazinul alb > 1111 [)':I "aft J > in the white shop
nu dimineata > [not in IYa mo:'nin
lgl
] > not in the morning
I este un baiat rau.
> [hiz a bEd boi] > He's a bad boy.
I ':1I merge des la lucru.
hllll nlU
el esle in alba.
1111 St'arll
a 11Il'1':I intr-ull birotl
> ofn gi:llIZ tu "a:'k)
> [gud End bEd]
> [hi: iz ii!S,lll in IYa
"ait hildin,glJ
> I III ":I:'k III :11, ollsJ
")0
> She often goes to work:
> good and bad
> He is also in the white
building.
> not in the evening
> to work in an oHice
J
Repetati cu voce tare:
Citind eu voce tare, invatati mai mult dedit ati erede.
Peter likes to go to school. When he enters the building he goes to a 1'1I011I, Then he
opens the red window and looks at the boys and girls in the street.
He also likes to go to the hotel. He knows five rooms in the hotl'!.
You go to the restaurant every day. John waits for you in the cwning. I often see you in
the traffic.
We go to school in the evening
l
There's a good hotel In The hotel has a white entrancc. The hoft'! also has a
restaurant; it's a good restaurant. I work there. I like there. I like 10 work there. I go
there in the morning.
John also likes to go to the restaurant. He goes there every day.
There's a church in the shopping street.
I know the church. It's near the railway station. We go there every mOl'lling.
I often go to school by bus. I know the driver. He likes the traffic in thc
I go to work by bicycle. I always see Peter. He walks on the sidc-w:dk IIr goes to
school.
in aeeasta parte a leqiei nu mai introdueem materie noua; doar repetam eeea ee am invll\at pana aeum.
Cu ajutorul exercitiulul de citire yeti invata care este structura unei propozitii In limba engleza.
Va veti mult mai repede expresiile eonstruetia propozitiei. in acest fel, yeti inva(a kCllile din
ce in ce mai repede mai
LECTIA 2 - PARTEA A DOVA
,
Cititi dar, pronuntand cat mai corect urmatorul dialog. Repetati exercitiul pana cand IHI VL(I l11ai fa,
niei a Daca nu sunteti siguri In legatura cu pronuntia unul cuvant, cautati-l In vocahularul de
la eaietului de curs. Pentru pronuntiei. am tiparit silabele accentuate culikrc
Repetarea permanentii a material ului asigura consolidarea dar utilizarea lor eu
Dupa un timp veti observa ea nu mai trebuie sa faceti eforturi pentru a va aminti un clIv[mt sau topiea
unei propozitii.
John:
Mary:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Mary:
Tom:
Mary:
Tom:
Peter:
Folositi filtrul Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii, apoi verificati-va.
Acum repetati tot ce ati invatat pana acum. Daca nu sunteti siguri de pronuntia sau intelesul unul
cuvant, cautali-l in vocabularul de la caietului de curs.
Efectuati tema pentru acasa numai dupa ce ati rezolvat acest exercitiu, tara Daca nu ati
nu intrati in panica; citili de mai multe ori propozitiile in limba romana reveniti asupra elementelor
de gramatica sau de vocabular care va ridica inca proQleme:
> The boy often looks at the tower.
> Then she goes to work.
> There's traffic in the street.
> In the evening she waits for the car.
> He sees two windows.
> She knows the work.
> Barbara always opens the door.
> He often goes to church.
> There's a red and a white entrance.
> He likes to go to the tower.
> The house is near the church.
> They also visit the office every day.
> She seldom looks at the traffic.
> Barbara always drives the red car.
> Then they go by car.
Ea rar circulatia.
Ea munca.
Este 0 intrare in una in alb.
EI vede doua ferestre.
Baiatul se uita des la turn.
Este circulatie pe strada.
Dupa aceea ea merge sa lucreze.
Barbara conduce intotdeauna
Barbara deschide intotdeauna
$i ei viziteaza biroul in fiecare zi.
Lui ii place sa mearga la turn.
EI merge des la biserica.
Seara ea
Casa este aproape de biserica.
Dupa aceea ei merg cu
Lui ii place sa conduca
> He likes to drive a car.
Intotdeauna desehid
> 1 always open the door.
j n fiecare zi te plimbi pana la cladire.
( 'i'\lId Ie privim
I' ircula\ia de pe strada.
Sl'ara ca merge intotdeauna cu autobuzul.
I\POI ca mcrge la gara.
III ll'sl:llIrallt ea cu baiatul.
Ilaiallllilingl" eu trcnul in fiecare diminea\:1.
0l"o,da l'sll' ill Strada Sla\iei.
31
> You walk to the building every day.
> When we wait for you we look at the
traffic in the street.
> In the evening she always goes by bus.
> Then she goes to the railway station
> In the restaurant she speaks to the hoy.
> Thl" boy goes by train every lTIornillv.
> The school is in Station Street.
> There is also a factory ncar thl" sl:lIioll
urmatoarele cuvinte. Literele din fieeare coloana tiparite cu caractere dcscmneaza
sunet:
Dupa aceea merge cu trenul vede hotelurile
restaurantele.
EI deschide intotdeauna birou1
cu Peter.
> He always opens the Uj'lllT
and speaks to Peter.
> Tom works there.
> The factory also has ullll'C
> Tom often waits for Petel
> It" s a bad car.
> He is in the ShOpplllg stlcl'l
> John is not in the apal tllll'lll
> ] walt for John every day
> He seldom looks at the eli'
> Tom has a good car.
> It's a Rolls Royce,
> He also has two red blcyck '
> Then he goes by train ami ',ll' III\" Illllcls
and the restaurants.
> In the evening he visits Illil 11.11\ I
32
[I:]
evening
he
see
speech
[ail
like
white
five
restaurant
[e]
hotel
red
get
fabrica are un birou.
Tom lucreaza acolo.
Este a proasta.
EI este pe strada cu magazine.
Tom il des pe Peter.
John nu este In apartament.
iJ pe John in fiecare zi.
El rar
Tom are a buna.
EI viziteaza seara
Acesta este un Rolls Royce.
E1 are doua biciclete
[u]
room
school
you
two
Ineepem eu invatarea catorva euvinte noi:
Iar aeum sa exersam intr-o alta ordine euvintele noi impreuna eu
artieolul. Rcpetati:
town >[taun]
-
table > [teibl] - masa
clock >[klok] - eeas, orologiu
on > [on] - pe
day > [dei] - Zl
girl >[ga:rl] - fata
time > [taim] - timp, vreme
afternoon > [a:ftarnu :n]
- dupa-amiaza
mother >[maDZa']
- mama
usually > [iu:juaJi] - de obieei,
in mod
PARTEA INTAI
the day > r dci] -ZlUa
usually ;;. IlIljllali I - de obieci,
III mod
a table > I a (tilll] - omasa
the afternoon > [O/i a:fht'nu:n]
- dupa-amiaza
the mother > [DZa maDZa
r
]
- mama
the time > [DZa taim]
- timpul, vremea
a town > [a taun] - un
on > [on] - pe
a clock > [a klok]
- un eeas, un orologiu
a girl >[aga:'l] - 0 fata
LECTIA 3
,
---------------- --_.. -------------
- Aceasta este 0 zi buna.
- dupa-amiaza
- Mama se uita de obicei
la ceas.
- ceasul de pc masa
- baiatul fata
> [it iz a gud dell
> [maDZa
r
iu:juaiJ luks
Et DZa klok]
> [DZa bOI End DZa ga: rI]
> [DZa klok on D'a teibl]
Dupa cum ati observat, inaintea cuvantului "mother" nu este
necesara folosirea articolului.
I have no time to visit > [al hEy taim ttl vizit - Nu am timp sa 0 vizitez pe
Barbara. ba"bla] Barbara.
He goes to school 1D > l hl: ga11 / (II SkII: I In - Dupa-amiaza el merge la
the afternoon. (YI ;l.lta'lIl1 111
She likes to go to town. > l;lIks III L;\II to 1.\11/1 I - Ei ii place sa mearga in
The girl usually waits > [Dla ga:rlllJ:Jllall ''l'lls - Fata de obicei
for the train. fo:
r
DZa trelll] trenul.
It's a good day to work. > [its a gud del tll ua:'k] - Aceasta este 0 zi buna pentru
munca.
The boy has two tables > [Dla boi hEz tu: te/blz - Baiatul are doua mese
"\
in the room. in DZa nnn] in camera.
Mother is in the room. > [malY,Y 17. III D'a ru:m] - Mama este in camera.
Ati /nvii(at ca particllla to precede verbul fa modul injinitiv, lnsii ea este folosita pentru a
indica directia, tradllcClIldu-se prin la, spre, catre.
I ar acum unneaza propozitii in care yom intalni cuvintele noi. Inainte insa, inca un lucru important:
Nu sc articolul lnaintea cuvantului town atunci cand reiese clar din context la care
ora.. se refera vorbitorul. ill cursul lectiei vom Intalni mai multe exemple In acest sens.
Mother usually looks
at the clock.
in the afternoon
It is a good day.
the clock on the table
In acest exercitiu yeti intalni cuvintele noi in expresii. Cititi textul fiti atenti Ia pronuntie:
the boy and the girl
-'
deja cuvintele noi? Citi!i cu voce tare propozi!iile in limba engleza completa!i-Ie:
First he sees a white building. >[ta:rst hi: si:z a Uait bildin(g)] - intili el vede 0 cladire alba.
in propozitiile anterioare ati putut observa cd putem combina cuvantul for cu diferite cuvinte
astjet fntelesul lui diferd de la caz la caz.
- Ea este 0 fata draguta.
- pentru 0 zi, 0 zi, timp de 0 zi
- a cauta
- a merge la plimbare
- a pe cineva, ceva
- There are two> clocks [kloks] in the room.
- We go to church> in the afternoon
[DZi a:ftarnu:n].
- I often wait> in town [in taun] for a day.
- > Mother [maDzii"] is in the building.
- I have no > time [talm] for shopping.
- It's a good> day [dei] to go for a walk.
DZei:'F] - Ea este acolo.
>[ ai nau sam gud - Cunosc ciHeva magazine bune.
>[DZearz a big tEktari DZea
r
] - Acolo este 0 fabrica mare.
>[ a nals ga:rl]
I know some good shops.
Shc's there.
There's a big factory there.
She's a nice girl.
Yom invata din nou cilteva cuvinte noi. Fiti atenti 1a pronuntie!
>1 pi 1
11
1 popor, na\iune, oameni people >[ pi:pl]
IIIC(; 111.1/',1 placlIl, f"llIllIOS, dragu\, sil1lpalic nice >11I<l/S]
big >Illlt'l 111(\1l', voltlll1il1os, Ill<lsiv big >[bigJ
first >[ta:'st] - prim, intai first
>[fa:rst]
some >[sam] - ceva, cateva, ciltiva, unii some >[sam]
country >[kantri] - tara, stat country >[kantri]
to wait for
in urmatoarele propozitii yeti vedea felul in care folosim aceste cuvinte. Cititi propozitiile
verificati pronuntia.
to go for a walk
to look for
for a day
des cate 0 zi in
Dupa-amiaza mergem la biserica.
in camera sunt doua ceasuri.
Mama este in cladire.
Aceasta este 0 zi buna pentru plimbare.
Nu am timp pentru cumparaturi.
urmiltoarele expresii propozitii incercati sa Ie traduceti:
>0 lara mare
>prima cladire
> este frumos.
>El vedc 0 statie mare.
>De obicci mergem primii.
>Am cateva ceasuri.
> Unor fcte Ie place sa se plimbe.
- Aceasta este 0 tara frumoasa.
- Unii oameni au case,
iar unii au apartamente.
- Aceasta este 0 mare.
- Este placut sa 0 vad/
vedem pe Mary.
>[a big kantri]
>[DZa fa:rst bildin(g)]
>[ bukarest II: n,lls]
>[al hEv sam kloks]
>1 sam ga:'!/ lalk III "o'k]
> [its a nais kantri]
> [its a big ka:
r
]
>[sam pi:pl hEv hauziz
End sam hEv apa:rtmants]
> [its nais tu si: meari]
In limba engleza diteodata nu se articolul inaintea
substantivului, daca substantivul este la plural, de exemplu: "Some
people have houses and some have apartments."
cateva ceasuri mari >I S;II11 hi!', k lobI - some big clocks
o tara frumoasa
>1" 11"1', kalllill - a nice country
doua mese mari
>[lu. hlg 1('/111/1
- two big tabks
prima zi frumoasa
>[DZa 11,11:, d"11 - the first nice day
cateva fete >[sam ga:'lz] - some girls
cinci
>[falV taunz]
- five towns
Sa exersam cuvintele noi. Traduceti-Ie in limba engleza:
a big country
Daca cuvantul "some" se afla inaintea substantivului, atunci nu
folosim articolul.
the first building
He drives a big car every day. >[ hi: (!I-alv/ ,1 hIL', ka:' eVil dCI] >El conduce zilnic 0 mare.
Bucharest is nice.
He sees a big station.
I have somc clocks.
We usually go first.
Some girls like to walk.
It's a nice country.
It's nice to see Mary.
It's a big car.
Some people have houses
and some have apartments.
Transformati urmatoarele propozitii afirmative in propozitii interogative:
Sa verifieam daea deja euvintele noi. Tradueeti urmatoarele propozitii in limba engleza:
In leetia anterioara am diseutat deja despre vcrbul "to be" - "a fi". In aceasta leqie vom prezenta
formele interogative negative ale acestui verb.
- Suntem in
- Ea este mama?
- She goes to the office
some afternoons.
- Mary is often there.
- It's time to go.
- I often speak to mother.
> So11](' pcople go for a walk 111 the evenings.
> It's a town ncar Bucharcst.
> The clock is nice,
> It's a big country.
> Mother enters the shop every day.
> I have no tlme to go for a walk.
> Some rooms have five windows.
> There's a big table in the office.
> He's a nice boy.
> We often go to town in the afternoon.
> We are first.
>Are we in town?
>Is she a mother?
> gauz tu DZi ofis sam
a:fUFnu:nz]
>[meari iz ofn D'eiF]
> [ai ofn spi:k tu maDZiF]
> [its taim tu gau]
We are in town.
She is a mother.
Ajirmativ: Interogativ:
I am a girl. - Eu sunt (0) fata. Am I a girl? - Eu sunt (0) fata?
He is a boy. - El este (un) Miat. Is he a boy? - Este el (un) Miat?
They are in the - Ei sunt in camera. Are they in the - Ei sunt in camera?
room. room?
The girl is nice. - Fata este draguta. Is the girl nice? - Este draguta fata?
Aceasta estc a tara mare.
Unii Oal11Cnl I11crg Sl'ara la plimbare.
Aeesta este un aproape de
Mama intra in magazin in fiecare zi.
in cazul formiirii interogativului verbului to be se schimbii ordinea cuvintelor din cadrul
propozitiei, adicii substantivul sau pronumele personal oJi verbul loJi schimbii locul lntre ele.
Acest pro'cedeu se numeoJte inversiune.
In birou este 0 masa mare.
Ceasul este fmmos.
Nu am timp sa merg la plimbare.
Cateva eamere au einei ferestre.
El este un baiat dragut.
Dupa-amiaza mergem des in
Noi suntem primii.
Este timpul sa pleeam.
Nfaria este des aeolo.
Ea merge cateva
dupa-amieze la birou.
Vorbese des eu mama.
Iar acum unneaza diteva exemple in care raspunsul este pozitiv:
- EI este in birou?
- Este frumoasa
- (un) Miat bun?
- Sunt cladiri mari?
- Sunt in casa?
- Aceasta este 0 mare?
> Yes, they are.
> Ycs, it is.
> Yl"" he is.
--.. 'I t'" I ,1111
> Yes, It is.
> Am I in the house?
> Js he in the officc'?
> Are they big buildings?
> Is the car nicc')
> Is it a big car'?
> Are you a good hoy')
Is she a good girl?
Is the boy in the building?
Are the people in the restaurant?
Is the bicycle white?
Are we near Bucharest?
Am I in the office?
Is it a church?
Are they in the street?
Raspundeti la intrebari:
Cand raspunsul este negativ, folosim cuvantul no [nau] urmat de pronumele personal, apoi de
verb, urmat de cuviintul not [not}
It substantivele ajlate la persoana a treia singulQl; daca ne referim la obiecte, animale
sau abstrac{iuni. In celelalte cazuri folosim pronumele he sau she; they inlocuie9te substantivul
la plural.
Are you in the house? - in casa? Yes, I am. - Da.
Is he a nice boy? - Este un Miat dragut? Yes, he is. - Da.
Are the people in the hotel? - Oamenii sunt in hotel? Yes, they are. - Da.
Are they in the office? - Ei sunt in birou? Yes, they are. - Da.
Are the cars white? - sunt albe? Yes, they are. - Da.
Is the boy in the room? - Baiatul este in camera? Yes, he is. - Da.
Is the girl nice? - Este draguta fata? Yes, she is. - Da.
Is the house big? - Este mare casa? Yes, it is. - Da.
I am in the house.
He is in the office.
Cfllld rrispunsulla int'rebare este ajirmativ, acesta este fonnulat cu ajutorul cuvantului yes [ies]
- da, urmat de pronumelepersonal9i de catre verb. Substantivulfolosit in intrebare vafi inlocuit
de catre pronumele personal.
It's a big car.
The car is nice.
You are a good boy.
They are big buildings.
la! aClllll S[l rCpC!11ll cxcrci\iul anll'l"JOr l(lloslI1<1 In rlspllllS f'ormclc prcscurtatc ale vcrbului:
who >[hll:] - cine, pe cine who >[ Ill!:]
what >[Uot] - ce what >[ "ot]
where >[ UCaf]
- unde, pe unde, incotro where
>[ Ueaf]
when >[Uen] - cand when >[ Uen]
7
- Nu.
- Nu.
- Nu.
No, they are not.
No, he is not.
No, I am not.
> No, she isn't.
> No, they aren't.
> No, he isn't.
> No, we aren't.
> No, it isn't.
> No, it isn't.
> No, "Ill Ilot
> No, he Isn't.
> No, she is not.
> No, he is not.
> No, they are not.
> No, we are not.
> No, it is not.
> No, it is not.
> No, I am not.
> No, he is not.
- Sunt primii?
- EI este in casa?
- Tu ~ t fata?
Is the boy in the car?
Is the factory big?
Are the people nice?
Is mother in the shop?
Is it a big car?
Is he in the car?
Are we near Bucharest?
Are you a boy?
Is it a big car?
Is the boy in the car?
Acum unneaza cateva cuvinte cu ajutorul carora putem forma intrebari:
"is not" se prescurteaza "isn't" [iznt], iar "are not" se prescurtcaza
"aren't" [a:fnt]. "am not" de obicei se prescurteaza numai in cazul
construqici "I am not" care poate fi inlocuit cu fonna prescurtata
"I'1lI not".
Is mother in the shop?
Is the factory big?
Are the people nice?
Is he in the car?
Are we near Bucharest?
Raspundeti negativ la unnatoarele propozitii dupa modelul descris anterior:
Are you a boy?
Is he in the house?
Are they first?
Are you a girl?
Sa vedem cateva exemple:
.8
- Cine este?
- Ce este?
- Unde este Miatul?
- Cand in cHidire?
- > Where ["car] is the church?
->Who[hu:] is it?
- > What ["ot] is on the table?
>When arc you in the office?
>What is in the building?
>Where is the car?
>Who is the girl'l
>[Uen a:
f
iu: in 1)/;1
bildin(g)]
>[ 1m: iz it]
>[Uotizit]
Unde este biserica?
to think
In fntrebari, cuvintele interogative who, what, where, when stau fnaintea
What is it?
rar acum sa Ie vedem in propozitii interogative:
La transcrierea foneticii a ultimului verb v-afi illlii/nil cu /1/1 semll !lOU, l' 1"]. Este folosit la
notarea grupului th, asemamitor semnului [ IY I.
When are you in the
building?
Where is the boy?
Sa exersam cuvintele noi. Completati propozitiile Cli pronumele interogativ corespunzator:
Cine este [ata?
Unde este
Ce este pe masa?
Cine este?
Acum urmeaza cateva verbe noi. Repetati-le cu VOce tare:
Folositi cuvintele noi la traduccrca urmatoarelor propozitii:
Who is it?
to ask >I III .I.sk I - a intreba, a cere (cuiva, ceva) to ask >{tu a:sk]
to live >{ III IIV I - a trai, a locui to live >(tu liv]
to want >{ tu uontj - a vrca, a dori to want >[lu "onl)
to think
>etu Tsin(g)k]
- a gandi, a sc gilndi la to think >1 til T'lII(l')kj
Desigur nu ali uitat semnul [DZ] . Semnul [TsJ esteIoarte asemiiniitor, cu deosebirea cii nu este
sonor. Se ca t, cu limba fntre din(i. In timp ce ne retragem limba dintre dinfi, pronun!iim
un s. In acest caz corzile vocale nu vibreaza.
Cand in birou?
Ce este in cladire?
Sa vedem daca ati sa vi Ie Cititi completati unnatoarele propozitii:
> [Dzen Uonts tu vizit
Dza
>[Ui: liv in abig kantri]
Uonts tu si: DZa
stri:t]
> [al TSin(g)k laiks tu liv
in taun]
- 1>tiJlIlk I I' 111("lk I it is a bad school.
- I >w.l11i I"oldl to have a car.
- We >are ['lor] always there.
- She >wants [Uonts] to live in Bucharest.
- I often >ask [a:sk] Mary.
- 1>think [TSin(g)k] he wants to be first.
- We like to>live [liv] in Bucharest.
> Then she wants to visit
the church.
> We live III a big country.
9
> She wants to see the
shopping street.
> I think she likes to live
III town.
In propozitiile atributive, cuvintele relativ-interogative who,
where, when pot fi omise.
Traim intr-o tara mare.
Apoi ea vrea sa mearga
la biserica.
Ea vrea sa vada strada
comerciala.
Folositi cuvintele noi in traducerea urmatoarelor propozitii:
Cred ca ii place sa locuiasca
la
Vrcau sa al11 0
Ea vrca sri locuiasca la
Eu cred ca aceasta nu este 0 buna.
Suntcm intotdeauna aeola.
Ne place sa locuim la
Cred ca vrea sa fie primul.
o intreb des pe Maria.
el este >he is >[hi: iz]
eu vreau > I want >[aIUont]
ei gandesc >they think
>[DZel TSin(g)k]
noi traim/locuim >we live >[Ui: liv]
tu intrebi >you ask >[iu: a:sk]
ei intreaba > they ask >[DZei a:sk]
tu > you are >[iu: a:
r
]
> he bves >[hi: livz]
noi vrem >we want >[Ui: Uont]
voi ganditi >you think
> [iu: TSin(g)k]
Sa repetam verbele noi. Traduceti unnatoarele expresii in limba engleza fiti atenti la pronuntie:
>[bihaind]
- Ea vede 0
pe fereastra.
- Tu mergi des la biserica
din spatele
- E1 merge cu bicicleta prin
in fiecare zi.
- ClInosc de la un capat
la celalalt.
- Ea cstc in spatclc magazinului.
behind
through
- Ea este in spatele cladirii.
- De obicei merge in urma lui John.
- Oficiul este in spatele
- Este 0 strada pentru circulatie continua.
- Privesc rar prin geam (pe fereastra).
- Accsta este un tren direct spre Londra.
- de la un capat la celalalt (de-a lungul
de-a latul)
>[iu: ofn gau tu DZa
Qihamd DZa stei:;;n]
>[hi: gauz bal baisikl TSru:
DZa taun evri dei]
si:z a red ka
1
I "ILl:
DZa Uindau]
>[ainall IYal.lllll 1'111
End TSru:]
>[bihaind]
He goes by bicycle through
the town every day.
You often go to the church
behind the station.
She sees a red car through
the window.
I know the town through
and through.
She is behind the shop.
Sa exersam cuvintele noi eu ajutoruf cfttorva cxcmplc. Rcpctati propozitiile fiti atcnti la

He usually walks behind John.
It's a through train to London.
"He usually walks behind John."
It's a street for through traffic.
lata inca un cuvant nou:
behind
The office is behind the school.
She's behind the building.
through and through
propozitiile traducerea noului cuvant:
In urmatoare intaIni un cuvant nccunoscut. Pentru inceput, sa exersam pronuntia lui:
LECTIA 3 - PARTEA A DODA
,
through
1seldom look through the window.
Transformati unnatoarele propozitii in propozitii interogative:
Comparati propozitiile afinnative cu propozitiile corespunzatoare interogative repetati:
- Fetele locuiesc la
- Vrei 0
- Lor Ie place
- Mergi des la plimbare.
- Mergi des la plimbare?
- intotdeauna
trenul?
- intotdeauna
trenu!.
- Mergl la magazin
in licearc zi'!
- Imi place
- Imi place
>00 we seldom see the boy?
>00 we usually walk to work')
>00 the boys like the town'?
>00 you always work in the big building?
>00 I visit Mary every day?
>Do they often go to church?
+
in Bucharest?
a car?
the town?
>[iu: ofn gau fo:[ a "o:k]
'1 dll III 1',111 III I Va sup
('I'll dul
>[ du "i: o:l"eiz "eit
fo:[ OZa trein]
>[ du iu: ofn gau fo:[ a"o:k]
>l"" O:I"CU liCit 1'0:'
DZa trein]
>[du ai lalk DZa taun]
>[ai laik DZii taun]
live
verb
like
want
La timpul prezent, daca verbul de conjugat nu este to be, intrebarea
se fonnuleaza cu ajutorul verbului auxiliar to do.
the girls
they
you
11
I visit Mary every day.
The boys like the town.
We usually walk to work.
We seldom see the boy.
You always work in the big building.
They often go to church.
Do you often go for a walk?
Do we always wait
for the train?
You often go for a walk.
We always wait for
the train.
Do you go to [he shop
every day?
I like the town.
Do I like the town?
Do
You go to the shop every day. >1 Ill. gdll tll 1)1a sop eVIl dC!] - Mergi la magazin in fiecare zi.
Do
Do
Sa urmarim exemplele:
Verb + pronume personal +
auxiliar sau substantiv
In prima parte a lectiei am clarificat regulile de formare a intrebarilor raspunsunlor cu ajutorul
verbului to be. lnversiunea nu poate fi folosita in toate cazurile de formulare a intrebarilor.
in propozifiile aflrmative intalnite pana aeum, verbul era folosit la timpul prezent simplu -
(the Simple Present Tense [DZa simpl prezant tens]). in propozi{iile interogative, toate verbele
cu exceptia lui to be, sunt illsofite de auxiliarul verbul to do [tu du]. in aeest caz verbul to do
[tu du] sta inaintea subiectului dupa care urmeaza verbul de conjugat.
We seldom see the buildings. - What >do we seldolll see? - Ce vedem rar?
acum, prin intennediul exemplelor urmatoare yeti vedea cum folosim verbul auxiliar "does":
- Ciind deschide (el)
magazinul?
- Ei cand viziteaza fendeia?
- Unde se Jplimba Ion
in ficcare zi?
- Unde se plimba (ei)
in fiecare zi?
- Ce iti place?
- Ce fel de ii plac (ei)?
- El cand viziteaza fata?
- Unde mergi de obicei
dimineata?
- Ciind deschizi de obicei
magazinul?
- Petre merge la
in fiecare zi?
- Ea merge des la Bucurqti?
12
- When >does he open
the shop?
- Where ><Iocs .lohn walk
every day?
- When >do they VISII the
woman?
>["en daz hi: vizll [Ya ga:'I]
>["ca' du lYcl "o.k
eVil dC11
>1"01 sku.1 <Ill Ill: lalk]
>["ot ka:rz daz lalk]
>["ea
r
du iu: iu:juali gau
in DZa mo:rnin(g)]
>["en du LU: iu:juali aupn
D
7
a
ofn gallZ tu bubrest]
>[ daz ofn gall
tu bukarestJ
>[hi: seldam vi71ts mean]
>[ daz hi: scldiill1 vint mcari] - El 0 viziteaza rar pe Maria?
Daca in intrebare figureaza pronumele he, she, it sau un substantiv,
verbul auxiliar va fi does [daz), iar verbul aflat in propozitie nu
terminatia ,,-s".
He opens the shop
in the morning.
Completati unnatoarc!e propozitii:
They often visit the woman.
John walks to work
every day.
What cars does she like?
Where do they walk
every day?
When does he visit the girl?
What school do you like')
When do you usually open
the shop?
Where do you usually go
in the morning?
Ca in cazul verbului "to be ", in intrebiiri fo!oslIn cuvinte interogative (" where ", "when ",
etc.) care stau inaintea verbe!or auxiliare !a inceputu! propozifiei, de exemplu:
Peter goes to school every day. >[pi:ta
r
gauz tu sku:1 evri dei]
Does Peter go to school >[daz pi:ta
r
gall tLi sku:l
every day? evri dei)
He seldom visits Mary.
Does he seldom visit Mary?
She often goes to Bucharest.
Does she often go
to Bucharest?
$i acum sa vedem ciiteva exemple in acest sens:
intrebari cu ajutorul cuvantului "who":
- Cui ii plac

- Cine vede rar
statia?
- Cine deschide
in fiecare zi?
>[hu: seldam si:z
DZa
>[I1U: laiks ka:rz]
>[hu: aupnz DZa do:
r
evri del]
>WlJo VISits every day'!
>Wlw lIkes Ihe !lousc'!
> WI1() W;lliis !() I()I ;1 w;Jik'!
>Who seldom speaks to Mary')
Propozi!ie interogativii folosind "who":
Who likes cars?
Who seldom sees
the station?
Who opens the door
every day?
Constructia interogativului fonnulata cu ajutorul cuvantului "who"
("cine?") este asemanatoare cu cea a propozitiei afirmative, numai
ca pronumele personal sau substantivul este inlocuit de cuvantul
"who". In acest caz, verbul va fi conjugat la persoana a treia
singular, deci va primi intotdeauna tenninatia ,,-s".
Do you like the girl? Yes, I do. - Da.
Does she live in Bucharest? Yes, she does. - Da.
Do we go to school Yes, we do. - Da.
in the morning?
Does he visit the woman Yes, he does. - Da.
every day?
Does the boy like cars? Yes, he does. - Da.
Does mother go to work Yes, she does. - Da.
every day?
Cine il viziteaza pe Richard III ficcarc zi?
"
Cine vrea sa la plimbarc?
Dacii riispundem afirmativ la 0 fntrebare care fncepe cu do/does, atunci dupa cuvantul yes
punem pronumele personal corespunziitor, apoi verbul auxiliar. in eazul raspunsurilor seurte
do se pronun!a cu "u" lung.
Cui Ii place casa?
Cine vorbqte rar Cll Maria?
Propozi!ie afirmativii:
They seldom see
the station.
You like cars.
John opens the door
every day.
!ntrebarea se formuleaza altfel cu ajutorul cuvfmtului who.
Acum sa folosim formele prescurtate. Dati raspunsuri negative la urmatoarele intrebari:
>Where do you want to go by bus?
> 1)0 you know the hotel in Station Street?
> Do you want to go there in the afternoon?
>When does she want to go to Bucharest?
>Is it an office?
>Who IS in thc building?
> Where is Peter'.'
> I )\) II\cy scc lhe bus through the window?
> I )(WS lill' I' Iii ;lIso W;lllt to go hy train?
> Do you often open the window?
>When do you usually go for a walk?
>Who likes to look at the traffic?
> Do they visit the woman every day?
>Where do you often go')
>No, he doesn't.
>No, we don't.
>No, she doesn't
>No, I don't.
Fonna prescurtata a lui "do not" este "don't" [daunt], iar a lui
"does not" este "doesn't [daznt].
14
Vrei sa mergi aeolo dupa-amiaza?
Unde vrei sa mergi eu autobuzul?
Cand vrea ea sa mearga la
Aeesta este un birou?
hotelul din strada Garii?
Cine este In cladire?
fata vrea sa mearga cu trenul?
Cine 11 intotdeauna pe biilat?
Ei vad autobuzul pc fereastra?
Unde este Petre?
Ei 0 viziteaza pe fcmeie In fiecare zi?
Cand mergi de obieei sa te plimbi?
Cui Ii place sa se uite la eirculatie?
Deschizi des fereastra?
Unde mcrgi adesea?
In continuare vom exersa formarea interogativului la timpul Simple Present.
Traduceti in limba engleza:
Does he visit the woman every day?
Does she live in Bucharest?
Do we go to school in the morning?
Do you like the girl?
Do you like the girl? No, I do not. Nu.
Does she live in Bucharest? No, she does not. Nu.
Do we go to school No, we do not. Nu.
in the morning?
Does he visit the woman No, he does not. Nu.
every day?
Does the woman like No, she does not. Nu.
Bucharest?
Dacii riispunsulla fntrebare este negativ, pronumele personal se aflii dupii cuvfmtul "no ", urmat
de verbul auxiliar cuvantul "not ", de exemplu:
Sa continuiim cu fnviitarea exprimarii posesiei, deci cu adjectivele posesive:
Cititi urmatoarele propozitii care cuprind adjective posesive. Fiti atenti la pronuntia corecta:
- magazinele mele my shops - magazinul meu
It is my house. >[it iz mai halls] - Aceasta este casa mea.
Our car is red. >[aua
f
ka:
f
iz red] - noastra este
Your clock is nice. >[io:
f
klok 17 IlaIS] - Ceasul tau este frumos.
It is a nice house. >[it iz nais haus] - Aceasta este 0 casa frumoasa.
Its windows are big. >[its Uindauz a:
f
big] - Geamurile sale sunt mario
His shops are big. >[hiz a:
f
big] - Magazinele lui sunt mario
my shop
Polosim accs(e ./iJrme ale adjectivului posesiv atat pentru singular, cat pentru plural, de
exemplu:
my > [mail - meu, mea, mei, mele
your > [ LO:
f
] - tau, ta, Uii, tale
his > [hiz] allui/sau, a lui/sa, ai lui/sai, ale lui/sale
her > [ha:
f
] - al ei/sa, a ei/sa, ai ei/sai, ale ei/sale
its > [its] lui, sale, ei (pentru obiecte, notiuni abstracte,
animale)
our > [ aua
f
] - nostru, noastra, noastre
your > [ io:
f
] - vashTI, voastra, voastre,
dumncavoastra
their > IIYl'I' I - lor
16
- Aceasta este omasa mare/lunga.
- Intotdeauna mult
timp autobuzul.
- Adesea merg sa fac 0 plimbare
scurta.
- Accasta este 0 casa verde.
- Am 0 albastra.
- Aceasta este bicicleta ei.
- lor este pe strada
Garii.
- Tara voastra este mare.
- Where is > your bicycle?
- > Our fathergoes to the shop every day.
- We seldom visit> their mother.
- Does she often go to > his house?
- Where is > her school?
- timp indelungat, pe/pentru timp indelungatl
multa vreme
>[
lI
i: o-I"ci/ '\'11 Ill' 1)/,1 h,IS
fo:' a 1.111111
>llls:t 1',11'11 il,IlIS]
>1,11 (1111 !'dll lu I d:;;U 'I
"u.k I
>1 ,If ilLv (l bill: ka:']
>[it iz ha:' baisikl]
> [DZel' sku:1 iz in
stri:t]
>[io:' kantri iz big]
In limba engleza adjectivele (ca de exemplu: "big", "nice", "long",
"short") nu se conjuga, forma de la plural fiind cu cea de
singular.
In limba engleza, daca se adjectivul posesiv, articolul
este omis.
for a long time
It's a long table.
We always wait for the bus
for a long time.
Retineti urmatoarea expresie:
I have a blue car.
I often go for a short
walk.
It's a green house.
Unde este bicicleta ta?
Cititi propozitiile cu voce tare, articulat:
green >[gri:n] - verde >[gri:n] green
blue >[blu:] - albastru >[blu:] blue
short

- scurt, mic, scund short
long
>[lon(g)]
- lung, indelungat, mare
>[Ion(g)]
long
Acum urmeaza cuvinte noi:
Tatal nostru merge la magazin in fiecare zi.
o vizitam rar pe mama lor.
Unde este ei?
Ea merge des in casa lui?
Completati propozitiile de mai jos cu pronumele posesiv corespunzator.
It is her bicycle.
Their school is in Station
Street.
Your country is big.
Traduce1i in limba engleza urmatoarele propozi1ii:
Urmeaza un exercitiu de pronuntie. Literele at1ate in colmma scrise desemneaza
sunet:
In acest ultim exercitiu al leqiei vom recapitula cuvintele noi gramatica. Treceti la rezolvarea
temei doar daca efectuati acest exercitiu tara credeti ca ati sa va materialuI.
Traduceti in limba engleza:
>Their mothers are in town.
>When do you wait for your mother?
>There are some big clocks in the town.
>Her mother often looks through the window.
>What is it?
>I think it's a nice hotel.
>There is through tranlc III tile town.
>Our mother thinks we are in the house.
> I like to speak to his mother.
>Do some people go for a walk in the evening?
>Who usually enters the building first?
>There is a nice clock on the table.
>There is a school behind the station.
>I often go to Bucharest for a day.
>We have no time to visit the girls.
>Where do you live?
> Is your country big?
>It's a long street.
>There is a blue r00111 Il1 the house.
>There are also short streets in the town.
> I don't like green and blue.
[all [ei] [a: ] [au] [11 J
nice day car know school
time table are window you
five wait afternoon go blue
like railway ask through
white they two
side
behind
Mama noastra crede ca suntem in casa.
ered ca este un hotel dragut.
Mama ei se uita des pe fereastra.
Mamele lor sunt in
In este un trafic permanent.
Cand a pc mama ta?
Ce este?
Pe masa este un ccas frumos.
Imi place vorbesc cu mama lui.
Sunt eateva orologii mari in
Unde locuiqti?
Merg des la pentru 0 zi.
In spatele statiei este 0
Unii oameni merg seara la plimbare?
Cine intra de obicei primul in cladire?
Nu avem timp sa vizitam fetele.
Tara voastra este mare?
Nu imi place albastrul verdele.
In sunt strazi scurte.
Este 0 camera albastra in casa.
Aceasta este 0 strada lunga.
Repetati aceste cuvinte in alta ordine:
Vom invata acum alte cuvinte noio Cititi-le straduiti-va sa Ie pronunt
ati
cat mai corect.
Aici nu "a", ci "an" [an] sUi inaintea lui "hour", deoarece pronun!ia
cuvantului incepe cu 0 vocala: [aua'] .
- 0 ora >[all aua']
PARTEA INTAI
Important!
an hour
father
>[fa:DzarJ - tata
square
>[ skUea'] - piata
hour >[ aua'] - ceas, (ora)
six o'clock >[ siks aklok] - ora
statue >[stElill:l - statuic
chair >lls\o:\' I - seaun
the sccond
11 )/" sd.;llld I - al doilea
today
--II;lIk/l - azi, (astazi)
minute >lllIillill - minut
hour
>[aua
r
] - ceas, (ora)
minute
>[minit] - minut
father
>[fa:Dza
r
] - tata
chair >[ - scaun
today
>[tadei] - azi, (astazi)
six o'clock >[siks aklok] - ora
the second
>[DZa sekand] - al doilea
square
>[ skUea'] - piata
statue >[ stEtiu:] - statuie
LECTIA 4
,
Iar acum vom forma propozitii folosind cuvintele noi. Traduceti propozitiile In limba engleza
verificati rczolvarea:
- Raeori mergem In
pentru 0 ora.
- A doua este
- In fiecare zi autobuzul
cinci minute.
- In camera sunt diteva scaune.
- Este ora
dimineata.
- In piata este 0 statuie.
> He has a blue chair.
> I always wait for Mary one hour and
five minutes.
>It's six o'clock in the evening.
>Is the statue in the square?
>Does the second bus go to the square?
>hour
>statlJC
>milllllc
>six o'clock
>thc sccone!
>chair
>square
>today
>[ Dl[( sekand ka:
r
iz red]
>[U1: seldam gau tu taun
fo:' "an aua']
>[ al "cit fo:' DZa bas faiv
minits evri dei]
>[ its siks aklok
in D
Z
:'! mo:rnin(g)]
>[DZea' a:' sam
in DI[( ru:m]
>[DZea'z a stEtiu:
III D
Z
:'! skUea
r
]
Inainlca cuvantului ,,father" nu folosim articolul, ca si in cazul
eu vfllllUlui "mother".
Intotdeauna 0 pe Maria 0 ora
cinci minute.
Este ora seara.
Statuia este in piata?
EI are un scaun albastru.
Al doilea autobuz merge in piata?
statuic
ora
tata
al doilca
minut
scaun
ora
Traduceti cuvintele noi in limba engleza:
aZl
We seldom go to town
for one hour.
The second car is red.
It's six 0' clock
in the morning.
There are some chairs
in the room.
1wait for the bus five
minutes every day.
There's a statue
in the square.
Cititi urmatoarele propozitii fiti atenti la traducerea lor:
Pentru a vi Ie cititi cu voce tare urmataarele randuri de cifre:
Traduceti unnataarele cifre in limba engleza. Fiti atenti la pronuntie!
> [sevn elt nam ten]
> [fa: f falv siks]
- at ten 0' clock
- at seven 0' clock
> ten-clght-thrcc-six
> one-two-nine-ten
> three-one-six-nine
> ane-three-five-seven
> twa-faur-six-eight
four-five-six
seven-eight-nine-ten
one-twa-three
la zece
la
Expresia o'clock apare In propozifie cand ne referim la orejixe.ln alte situafii nufolosim aeest
euvant. Atunei eand menfionam ora $i minutulnu este obligatoriu safolosim $i cuvantul minute.
Dadi vrem sa spunem ea la 0 anumita ora se lntampla ceva, folosim prepozitia at lllaintea orei
respective:
in vorbirea eurenta adeseori se lIeglijeaza euvantul a' clock.
Observa{i ca In limba engleza exprimarea lui unu jumatate: (half past one) ar lnsemna, printr-o
traducere cuvant cu cuvant, "cu jumatate de ora trecut de ora unu ".
half
>Iklll - jumatate
past
:-- II ).1 .J I - trccut (de);
half an hour
>1 Ii.l I .III all,l'l - jumatate de ora
half past one
>llwl"p<l:-.t ",1111
- unu jumatate
CunosC(]nd acum ciJrele, vam lnviifa cuvintele necesare pentrll exprilllare(/ orei. lata cliteva:
10-8-3-6
1-2-9-10
1-3-5-7
3-1-6-9
1-2-3
2-4-6-8
7-8-9-10
4-5-6
one
> [Uan]
-unu SIX > [siks] -
two
> [tu'] - doi seven > [sevn] -
three
>[TSli:] - trei eight > [elt] - opt
four
>[fO:f]
- patru nme > [nam] -naua
five
>[falv] - cinci ten
> [ten] - zece
Aminvatat deja aproape toate numeralele de la unu la zece. Acum Ie vom completa cu numeralele
care lipsesc.
Nu uitali cii ill lilli/ill el/,l!,/e::;u /Jro/JOzitiile de tipul Este ora zece incep cu cuvantul it: It is ten.
in leclia anterio(/l"ii till josf illfroduse cu riispunsurile scurte care se dau la timpul Prezentul
Simplu (Simple Presclll). Acum vom vedea cum se jormeazii negafia en cazul riispunsurilor
dezvoItate.
- Nu primul.
- Ei nu sunt draguti.
- Acesta nu este un scaun.
- Nu suntem in
- El nu este in piata.
- Ea nu este in cladire.
- Nu sunt in birou.
- Tu nu tata.
- Este ora noua.
- Ea crede ca este ora noua.
- De obicei merg Ia Ia ora
dimineata.
- Este ora zece minute.
- Trenul meu este la doua jumatate.
They aren't nice.
You aren't first.
We aren't in Bucharest.
He isn't in the square.
She isn't in the building.
It isn't a chair.
I'm not in the office.
You aren't a father.
It's ten past six.
It's nine.
My train is at half past two.
I usually go to school at seven 0' clock
in the morning.
She thinks it's nine 0' clock.
$i acum sa vedem toate acestea in propozitii:
Traduceti urmatoareJc propozilii In limb:! englez:!:
Sa vedem restul exemplelor, de data aceasta in exercitii. Completati propozitille folositi
formeIe scurte de negare:
Daca In Intrebarefolosim verbul to have (a avea), utilizam inversiunea (schimbarea locurilor)
lafel ca [n cazul verbului to be. in cursul negatiei cuvantul not se leagade verbul have/has.
>Sllc' Isn't in the street.
> It Isn't their house.
>He isn't a nice boy.
> Illl"v 't in the house.
>We don't visit her mother every day.
- You> (1011'1 like my father.
- She> isn't his mother.
> lie doesn't want the car.
- It > isn't my train.
.> I d'"I'1 like IllS father.
- They> don't like to go to school.
- I > don't want to wait.
- I> am not in town.
- We> don't like cars.
- She> doesn't want to go for a walk.
- Nu mergi in fiecare zi la plimbare.
- Nu 0 viziUim des pe mama noastra.
- Ea nu-I vede pe tatal ei.
- Nu 0 pe Maria.
- Tu nu mergi de obicei seara la serviciu.
- Nu-mi place albastrul.
El nu vrea
Aceasta nu este casa lor.
EI nu este un baiat dragut.
Nu 0 vizitam pe mama ei in fiecare zi.
El nu sunt in casa.
Ea nu este in strada.
Nu imi place tatal lui.
Nu este mama lui.
Nu vreau sa
Nu Ie place sa mearga la
Nu sunt In
Nu iti place tatal meu.
Acesta nu este trenul meu.
Nu ne plac
Ea nu vrea sa mearga la plimbare.
You don't go for a walk every day.
He does not know Mary.
We don't often visit our mother.
She doesn't see her father.
I don't like blue.
You do not usually go to work in the
evening.
Observati propozi!iile de mai jos:
In acele propozitii [n care nu folosim verbul to be situatia este asemanatoare. Nu uitati ca not
sta dupa verbul auxiliar, iar verbul nu terminafia -so
In exercitiul urmator comp1etati propozitiile eu fonnele interogative sau afirmative eorespunzatoare:
Propozifia I haven't a car are semnificafie ca propozifia I have no car. Varianta din
urmii exprimii insii mai accentuat lucru.
[intu]
- Ei merg intotdeauna prima data
in easa.
- into
- a intra undeva
- She> Iwsll't a bicycle.
- > the boy a clock?
- > Have you time?
- > Have you a restaurant?
- I > haven't a big car.
- They> haven't a father.
- Nu am
- Ea nu are casa.
- Da.
- Nu.
- (Ea) are 0 casa frumoasa?
- Ea are 0 casa frumoasa.
- Nu (nu am).
- Da (am).
- Am 0
- Ai
[iutu]
>[DZei o:IUeiz gau fa:rst intu
DZa haus]
?7
"have not" se prescurteazii "haven't" [hEvnt], iar "has not" se
prescurteazii "hasn't" l hEznt].
They always go first into
the house.
to go into
in propozifie cuvantul into stii dupii verb, de exemplu:
into
Ai timp?
Ea nu arc bicickta.
Baiatul are un ceas?
Nu au tata.
Nu am mare.
Ai un restaurant?
She hasn't a house.
Aeum urmeaza alte euvinte noi. Pentru inceplit cllvantlll "into" I illill Jeare inseamna "in", "spre",
"inspre", "eu". Repetati:
I haven't a car.
$i in propozitiile afirmative se potfolosiforme prescurtate de negare:
Has she a nice house?
She has a nice house.
No, she has not.
Have you a car?
Yes, she has.
No, I have not.
I have a car.
Yes, I have.
Sa vedem exemplele:
Cititi cu voce tare unnatoarele propozitii observati semnificatia cuvintelor noi:
Cu ajutorul tabclului de mai sus introdueeti in propozitie pronumcle adjcctivele demonstrative
corespunzfltor.
this >[ Dlis] - acesta, aeeasta
these >[ DZi:z] - acestea
that >[DlEt] - acela, aeeea
those >[DZauz] - aeela
- Aeelor baieti Ie place sa mearga
eu trenul.
- aceasta este
- Oamenii sunt
in cladire.
- Fata aeeea este draguta.
- Are> those chairs green?
- They often go to > this hotel.
- Do they like> these towns?
- I think it's> that bus.
- When do you usually open> these
windows?
- Who likes> those girls?
- .'-' I III'. is a nice clock.
- > is his mother.
- Is> 111.11 table white?
>[DZis ka:' lZ red]
>[ DZEt ga:'] iz nats]
>[DZauz b01Z lalk tu gall
bal trezn]
>[DZi:z pi:pl a:' lJ1
DZa bildin(g)]
APROAPE (aici) DEPARTE (aeolo)
singular this >[JYis I that >LD'Et]
plural these >[IYi:z] those >[D'i111Z]
Le plae aeeste
28
Scaunele aeelea sunt verzi?
Ei merg adesea in aeest hotel.
Cui ii plae fetele aeelea?
Tu cand deschizi de obicei ferestrele
acestea?
Masa aeeea este alba?
Acesta este un ccas frumos.
Aceasta este mama lui.
Pronumele adjectivele demonstrative this, that, these, those rae posibilii stabilirea preeisii
a persoanelor sau a altor substantive. Nu uitafi: dacii 0 persoanii sau un obieet sunt aproape de
noi, atunei folosim pronumele demonstrativ this (singular) sau these (plural). Daeii persoana
sau obieetul sunt departe de noi, atunei folosim la singularpronumele .Ji adjeetivul demonstrativ
that, iar la plural pronumele .Ji adjeetivul demonstrativ those.
These people are in
the building.
This car is red.
Those boys like to go
by train.
That girl is nice.
. Cred ea este autobuzul acela.
Ati sa invatati toate pronumele? Daca nu, repetati inca 0 data partea corespunzatoare a lee\iei.
>(tu teik]
>[ tu fait]
- a merge acasa
- easa
- aeasa (unde?)
- casa, tara, locuinia, camin
>to take
>to thank (for)
>to write (to)
- la lueru
- la illeeput, pentru inccput
- a privi, a se uita la ceva
- b
- acasa
- la ora
- De obicei ciind mergi acasa?
- In aeeasta casa sunt cinci eamere.
- Aceasta este 0 casa mare.
- Lui ii place sa fie acasa.
- a serie (cuiva)
- a lua, a prinde
- a multumi (pcntru
eeva)
>1 tll gall hilum]
>[haum]
>l J:t h,IUl11]
>[haus]
>[tuktkj
>jIll 1:1111
a multumi pentru ceva
Repetati cuvintele traducC\i-1c In Jimba englezii:
a serie (cuiva)
a lua, a prinde
to take
to write (to)
to thank (fol)
at first
It's a big house.
at work
at school
to look at
at six o'clock
He likes to be at home.
at home
In Icqie vom 11lai inva\a doar trei verbe noi. Cititi-Ie eu voce tare:
Observati cd semnificatia cuvantului you poate ji tie, voua, dumneavoastra, pe tine, pe voi,
pe dumneavoastrii.
Cuvalltul at se In mai l11Ulte expresii.
When do you usually go homc'}
Propozitii exemplificative:
There are five rooms in this house.
at home
to 1',0 home
Cuwilltlll home poate fi intililit ill diferite expresii:
In limba englcza sunt doua cuvinte al caror inteles este asemanator. Observati deosebirile dintre
aceste cuvinte:
house
home
Tradueeti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Cititi urmatoarele propozitii fiti atenti la sensullor in limba romana:
- De obieei ma due la lueru
eu autobuzul.
- EI te ia drept
- Iti ia eeva timp.
- Ii ia 0 ora sa ajunga
acasa.
>Are these streets long?
>Where are they?
>It takes an hour to write to Mary.
'11.,'. ',1" ,1,1\1\ kill Ilel room?
>TllOSC girls always wait for
this car.
>Are you at home at half past nine?
>Whcl c do these people go by this bus?
>WIIO wants to go home?
''vVII\'II IIm's he WrIte to his father?
:. III\'Y go to work at nine in the morning.
- a lua dreptJa eonsidera/a eonfunda eu
>Thcy usually take their books to school.
> She often writes to Mary.
>Thank you for this car.
Strazile acestea sunt lungi?
Unde sunt ei?
30
Dureaza 0 ora pana ii serie Mariei.
(are nevoie de 0 ora)
aeasa la noua jumatate?
l[nde merg oamenii eu aeest autobuz?
Fetele aeelea intotdeauna
aeeasta
Cine vrea sa mearga aeasa?
Ei merg la lueru la ora naua diminca\a.
Ea are ccas In camera ei?
Cind ii serie el tatalui sau'!
Elmcrgc intotdcauna eu al doilea
autobuz.
I usually take a bus to work. >[ al iu :jual i lei k a bas tu
ua:[k]
to take (...) for... .
Cu urmatorul exereitiu puteti eontrola daea v-ati euvintele noi regulilc gramatieale.
Tradueeti propozitiile de mai jos in limba engleza:
In ultima propozitie semnifieatia verbului "take" poate fi interpretata in felul urmator:
He takes you for a driver. >[ hi: teiks Ill: fo:[ a dralvii.']
It takes some time. >[it telks sam lann]
De obieei due eartile la
Iti multumese pentru aeeasta
Ea ii serie des Mariei.
Dadi verbul thank (for) se ajla la persoana illtai singular, atunci nu este precedat de pronumele
personal r.
It takes an hour to go home. >[ it teiks an alia' III gau
Mum]
LECTIA 4 - PARTEA A DOVA
,
In aceasta parte a leqiei vom recapitula cele invatate pfma acum. Repetati cu voce tare urmatoarele
propozitii: Silabele accentuate sunt tiparite
Peter:
Mary:
Peter:
Barbara:
John:
Mary:
Tom:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Mari;
John:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Mary:
Peter:
John:
Barbara:
Mary:
Tom:
Mary:
Peter:
Barbara:
Where is the driver?
He's there, behind that bus. Do you see?
I think it isn't the driver. He's behind this big building.
Have you time for a walk?
No, I haven't. I want to take these green chairs and clocks to the school.
Are the boys in the shop?
No, they aren't. This shop is for girls.
Where is she?
In the shopping street. She usually waits for her mother in the shopping street.
I think she's at home.
Do you want to write to your father?
No, it isn't a good time to write.
Where is her father?
Where do you think he is?
He's at school at three every day.
[Ie isn't there today. [Ie is in the restaurant. Ilc has a table near the window.
It's good to be at homc. 1)0 you often work at home?
No, I don't. I usually work in the ofl'ice.
It's half past five. Do you want to speak to their father?
He is usually at home at six in the evening.
Have you a big white car?
Yes, I have. It's behind the house.
I think it isn't. Your car is near the white entrance.
Who wants to speak to my father?
The two girls in the big blue car.
32
In ultimul exercitiu alleqiei putem recapitula din nou cele invatate. Incepeti rezolvarea temei
doar dupa ce ati rezolvat acest exercitiu rara
Do you often see her mother?
We visit her mother every day. Our mother and father are also there. We usually
take a through train to Bucharest.
When I look through the window I always see those boys in the street.
Have they a blue car?
Yes, they have.
Then they are Tom and Peter.
>Where does he go in the evening?
> Does this train always go into the station
in the morning?
>11 ,III Illlm III go home.
>There are two clocks in this room.
> Do you go for a walk every day')
>Who thinks this building is nice?
>No, he isn't there.
>Sll Illl' 11';11 ns arc through trains.
>We haven't time to speak to you.
>Thcse streets arc for through traffic.
>Do you think he's there?
> Mary opens her shop
;iI"ighl III the morning.
>They usually wait for their father at home.
>Do you see those blue cars')
>I always go home by bus.
>When I look through the window 1see
those shops in the shopping street.
>He wants to write to his mother today.
>When I go to Bucharest I always visit
this square and look at this statue.
>My chair is in the second room.
>It's eight (minutes) past three.
Mergi la plimbare in fiecare zi?
Nu, el nu estc acolo.
Acest tren intra intotdeauna dimineata
in gara?
Cine crede ca aceasta cladire este frumoasa?
Maria deschide magazinul sau
la ora opt dimineata.
Nu avem timp sa vorbim cu tine.
De obicei il pe tatal lor acasa.
Uncle trclluri sunl trcnuri dircclc.
EI vrea sa scrie azi mamei sale.
Crezi ca cl cstc acolo'l
Sunt doua ceasuri in aceasta camera.
Acestc strazi sunt e\I circula\ic continua.
Drumul pana acasa durcaza 0 orr\.
Intotdeauna merg acasa cu autobuzul.
Unde merge el seara?
11
Este ora trei opt minute.
Vezi acelea albastre?
Scaunul meu este in camera a doua.
Cand merg la vizitez intotdeauna
aceasia piata ma uit la aceasta statuie.
Cand rna uit pe fereastra vad acele magazine
de pe strada comerciala.
Mary:
John:
Mary:
John:
Tom:
Barbara:
Acum exersati cuvinte in alta ordine:
Sa incepem prima parte a leqiei noastre de engleza cu cateva cuvinte noi.
Repetati-le acordand 0 mare atentie pronuntiei:
Romania > [rul11einia] - Romania
kitchen > \ - bucatarie
post-office > I pall,t uri,] - oficiu
son > l,allJ - fiu
pen > [pen] - stilou
the third > [DZa TSa:'d] - al treilea, a treia
week > [Ui:kJ - saptamana
book > [buk] - carte
letter > [ leta'] - scrisoare
man > [mEn] - barbat
PARTEA INTAI
letter > [ leta'] - scnsoare
book > [buk] - carte
post-office > [paust ofis] - oficiu
pen > [pen] - stilou
kitchen > [kit
9
an] - bucatarie
week > [ ui:k] - saptamana
man > [mEn] - barbat
Romania > [rumeinia] - Romania
son > [san] - fiu
the third > [DZii TSa:'d] - al treilea, a treia
LECTIA 5
,
I
I
I
- 0 scrisoare lunga
Binbatul acesta are a carte.
- un stilou frumos
- Mama este in bucatarie.
- A treia este
- Fiul meu este 1a
- 0 saptamana buna
- Traiesc In Romania.
- There is >a book on the table.
- 1want to write >a letter to my mother.
- A >week has seven days.
- It's >the third house in the street.
- This >man has a red car.
- >Romania is a nice coulltry.
- He always takes this >pt'll to work.
- Our >son goes to school.
- She works at the >posl--o/llcc.
>1:1 L'.lItl "1 k 1
'\1)',1 I ,I 't! kd' 1/ Icdl
>llYis 1111'.11 Iii / ['lIkj
>[ai ofn gau tll D"u paust ofis] - Merg des la oficiul
>[mai san iz Et DZa sku:l]
>[al Iiv 111 rLll11ClI1ldj
>llllal )':1' 1/ III 1)'.1 kil\'dlll
Aceasta este a treia casa de pe strada.
Acest barbat are 0
Vreau sa scriu 0 scrisoare mamei mele.
Pe masa este 0 carte.
Fiul nostru merge la
El ia i'ntotdeauna acest stilou la serviciu.
Ea lucreaza la oficiul
Saptamana are zile.
Romania este 0 tara frumoasa.
Verificati in ce masura ati sa relineti cuvintele noi. Traduceli in limba engleza urmatoarele
cuvinte:
a nice pen
lata cateva propozilii exprcsii Cli clivintele nO!:
al treilea, a treia > the third
bucatarie > kitchen
carte > book
barbat > man
fiu > son
sCflsoare > letter
stilou > pen
oficiu > post-office
saptamana > week
Romania > Romania
My son is at the school.
a good week
In exerciliul unnator completali propoziliile In limba cng[eza:
This man has a book.
a long letter
Mother is in the kitchen.
The third car is red.
1 often go to the post-office.
1live in Romania.
Aeum vom invata zilele saptamami. Observa\i ca fiecare poate fi pronuntat doua feluri:
Sa exersam cuvintele; completati eu ajutorullor propozitiile de mai jos:
> TJ1JS lTI8n and hIS son go to work
by bus every day.
> It's a green pen.
> The pO':l-oUic,: 10: near the station.
> There are some nice towns in Romama.
> Th is letter is for you.
> There are fUliI books 111 the kitchen.
> I like the thIrd house.
- Do you go to church on >Sunday?
- On >Wednesd,ly I usually go there
in the morning.
- I usually write a letter to my mother
on >Fnday.
- On >Tuesday we are always at home.
- I don't like to go to work on >Monday.
- I want to visit my father on >Saturday.
- Where do you usually go on >Thursday?
Inaintea zilelor saptiim[mii folosim prepozitia "on". In limba engleza zilele
saptamanii se scriu intotdeauna eu litera mare.
Acesta este un stiJou verde.
Imi place a treia casa.
Acest barbat fiul sau merg in fiecare zi
la serviciu cu autobuzul.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
In bucatarie sllnt patm caz1i.
Aceasta scrisoare este pentru tine.
Oficiul se aila in apropierea statiei.
Mergi duminiea la biserica?
Marti suntem intotdeauna acasa.
Unde mergi de obieei joi?
Nu-mi place sa merg luni la servieiu.
Vreau sa-l vizitez pe tatal meu sambata.
Sunt ci'iteva frumoase in Romania.
Monday >[ m3nclI] >[mandel] -luni
Tuesday >[tll.l:zdi] >[ tiu:zdei] - marti
Wednesday >[ "enzdl] >["enzdel] - miercuri
Thursday >[T'a:'zdi] >[T'ii:'zdc: ] - JOI
Friday >[ fraidi] >jfra I c!cJ J - vineri
Saturday >[sEta'dJ] >j ,E1:I'i!c'lj - sambata
Sunday >j";\I1<111 >j";!l1lkl! - duminica
Miercuri de obicei merg acolo
dimineata.
De obicei vineri seriu mamei mele
a scnsoare.
lar acum L1nneaza cuvinte, dar in alta ordine. Cititi-le cu voce tare:
Sa folosim cuvintele noi in propozitii. Traduceti din limba engleza in limba romana:
- Ea a carte in fiecare
duminica.
- Acest barbat iubqte fiuI.
- El vine la oficiul
in fiecare joi.
- Vorbim des eu fiii
-lntelegi?
- fiecare luni
- fiecare duminica
- What books do they like to >read?
- When does he usually >come to the offiee?
- Do you often >(alk to your mother?
> [til: ofn to:k tu aua' sanz]
> I :;;i: n.d;:.1 hll" eVil
sandul
> IIYls ml':n lavz hiz san]
> [du iu: anda'stEnd it]
> [hI: kamz tu D7a pallsl ofis
eVrJ pa.'zdel]
Daca inaintea zilelor saptamanii se afla cuvantul "evely", nu folosim
prepozitia "on":
every Monday
every Sunday
Sa invatam cateva verbe noi. Cititi-le cu voce tare:
to talk (to/with)
> [tu to:k]
- a vorbi, a conversa
to read
> [tu ri:d] - a citi
to come > [tll ":lInJ - a veni, a ajunge
to love > l tll 1:lvJ - a iubi
to understand > l (u anda'slEndJ
- a intelege, a pricepe
We often talk to our sons.
Do you understand it?
Ce fel de carti Ie place sa citeasca?
des cu mama ta?
Cfmd vine el de obicei la birou?
This man loves his son.
Completati urmatoarele propozitii:
She reads a book every
Sunday.
He comes to the post-office
every Thursday.
to talk (to/wi th)
> 1III (0 L I -- a vorbi, a conversa
to understand
> I tll I',lld I
- a intelege, a pricepe
to read
> l (li ri:d] - a citi
to love
> [tLl lay]
- a iubi
to come
>[tukam]
- a veni, a ajunge
- in dreapta este 0
- In regula! Acum mergem
acolo.
- la dreapta!
- Acesta este autobuzul potrivit?
at eight in the evening
at SIX on Monday
- Do you >llnderstand your mother?
> She 101 our s(ln.
> He comes to Y(lUI house every Sunday.
> I often talk to thclr lather.
> r don't understand it.
> I want to read this book.
- I >\ove to go to this square.
- 0 vizitez intotdeauna pe mama (mea)
duminica la ora cinei.
>[0:1 raitllI: a'
DZea' nall]
>[D/ea' IZ a sku:l
on D/a rait]
> [Iuk tu DZa rait]
Daca in propozitie exista doua complemente de timp, atunci pe primul
loe trcee dcfinirca cxaeta a orei (invers ea in Iimba romana):
seam la oril oJll
Iuni 1,1 ora
Vorbesc des eu tatal lor.
imi place sa merg in aceasta piata.
o 'intelegi pe mama ta?
Ea il pe fiul nostru.
El vine in fiecare duminiea la voi.
Vreau sa citese aceasta carte.
Nu inteleg (acest lueru).
Is this the right bus?
Look to the right!
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
All right! We are going
there now.
J think ricrht
There is a school
on the nght.
Cititi cu atentie propozitia urmatoare:
right > [rait] - drept, dreapta, potrivit, coreet
all right > [0:1 rait] - in ardine, in regula
to the right > [tll D'a rail] - la dreapta
to be right > [tu bI: rart] - a avea dreptate
on the nght > [on D/a rait] - in dreapta, in partea dreapta
lar acum yom invata un euvant al earui inteles depinde foarte mull de context:
Sa vedem eateva exemple:
I always visit my mother at five 0' clock
on Sunday.
Deci, timpul prezel1t continuu sef%seo?te pentru acrulI1i/e ('(Ire se desfli,wara in mOl7lell{u/ vorbirh.
Accentuarea acestuia este posibiW eLI ajutoru!urmatoarelor comp/e1nente de (imp:
- Deschid
- Acqti oameni citesc cat1i.
- El merge acasa
- in acest moment, chiar acum "'"'
- acum
- tocmai, chiar acum
- Ei citcsc chiar acum,
- in acest moment ca 0
pe mama sa.
- Chiar acum merge la serviciu
cu
- Acum vizitam biserica.
- Tala\ meu merge
Ja plimbare acum.
- I:!' 1 I" III ,I '
II 1111' I 1111 k'.1
> I hi II 'L,IIIIIII
> Il1<1l1l
> II I [) ',1111.11\1\1.11111
> l iz "('Itin
lg
) 1'0:' ha:
r
maD/a' Et DZa
> (hi: iz dralvin
lg
' tll "alk
Et DZa mallmanl J
> [mal fa:fYa
'
J/. gallin
lgl
fo" a "o:k nUll]
> lUI: a:' vizitin(g) t5a:'t5
nau]
He is going home
These people arc
reading books.
Propoziriile la timpul prezent continuu se COIl1PUI7 din:
I am opening the door.
We are visiting the church
now.
Subiect + forma corespunzatoare + verb (cu + complement direct (sau
a verbului "to be" termina,ia ,,-iug") alta parte de propozitie)
am openmg the door,
He is gOIng home.
These people are reading books.
My father is going
for a walk now.
now
In lectiile antenoare ati Il1vi1\at timpul prezent sll11plu, cu ajutorul caruia putem exprima aqiun;le
zilnice cele care se rereta In mod regulat.
He is driving to work
at the moment.
They are just reading hooks
at the moment
She is walting for her
mother at the moment.
Sa exersam timpul prezent continuu in propozi,ii:
just
Pentru descrierea ac(iunilor care Iltl au loe zill1 ic sou /1U se repetcll/1 mod regulat, ci se desfii.,ward i/1
momentu! vorhiril, foIosim timpul prczent continuu (Present Continuous Tense). Acest timp se
111 trei ca:lIri pe care le Fe(i swdia in cursuI /ec(iiIor 5-6, In pril1lul rind I'a vedem din ce se
compul1e, cllm se cOl1struie$te propozipa la t/lnpu/ prezent continllu:
Dadi f%sil11 acest timp, verbu/ "to be" 1111 se traduce ill aceste caZUrI. Vel bu! "to be" este 0 parte 0
predicatuIui -Ii Ql'em nevoie de eI doar pel1tru expril71area til71pului.
Sa exersam prezentul eontinuu. Completati propozitiile de mai .ios eu formele eorespunzatoare ale
verbului "to be" ale verbului eu tenninatia ,,-ing";
Dupa cum desigur atl observat deja, in eazul verbelor care se termina eu
litera ,,-e" (ea de exemplu "write") Ia adaugarea tenninatiei ,,-ing" ,,-e"-
u1 se amite.
- That girl >Is Jlist looking at this red house.
- Mary t'0lll.'! to the shop now.
- We >are w,l1kll1g in the square
at the moment.
;> '\1 II" 111111',1, II! yUlI :Ile waiting
I() I \ ( II II 1.11/1 c: l.
- They >are just waiting for you.
>Th")i :\Il )Ihl entering the school.
- At the moment I >tun taking my son to school.
- My father >is readIng this book now.
>\\'L :lIC \ this nice sqllare now.
> My mother IS opening the shop
at the moment.
>Our sons are drivi!lg !lO\\'
>Juhn IS illst LilLIII" \\ Ilh Mell)'.
>1 :1111 \\(lILI"." .111"'lllc!l\J\V
"Just" sta inaintea verbului la aspeetul eontinuu (eu tenninatia ,,-ing''),
iar "now" "at the moment" se gasese Ia ineeputul sau la sfiir::;itul
propozitiei.
Fata aeeea toemai prive;;te aeeasta easa
Maria merge aeum Ia magazin.
Ei toemai intra in ;;coalii.
John toemai eu Maria.
Tatal meu eite;;te aeum aeeasta carte.
Fiii no;;tri eondue (ma;;ina) aeum.
Aeum vizitam aeeasta piata frumoasa.
Aeum Iuerez aeasa.
(Chiar aeum) ne plimbam
in piata.
Tradueeti unnatoarele propozi(ii in limba engleza:
Te a;;teapta toemai pe tine.
in acest moment mama mea desehide
magazinul.
Chiar aeum 11 due pe fiul meu Ia
Chiar aeum il a::;tepti
pe tata1 tau.
Exersati fonnularea intrebarilor. Tradueeti in limba engleza propozitiile de mai jos:
Va mai amintiti de fonnarea interogativului verbului "to be"?
-Ea merge eu
autobuzulla
serviciu chiar acum?
- John
o earte aeum?
- Mergem aeasa
ehiar aeum?
-Cine luereaza?
(ehiar aeum)
-Unde merge
John aeum?
-Ce
(ehiar aeum)?
> Ale you ""'iking at home now?
> h ,he talking to the boy at the moment?
> ;\Ie we gOlllg for a walk now')
> ;\IL' they waiting for you at the moment?
> Is he looking at these girls at the moment')
> Where is ,he dlll'llll:'- ill the moment?
> What is he VIsiting Ilmv"l
> What are they taking nO\\,"1
> Who is .Iusl Wrltlllg a letter to mother?
>111 lCILJIl
1
"1 IY,i b,iS
1u "c1"k 1'1 IY,I
]]1;]umantJ
>i il dion ri:dm
lg1
,i huk 1l,\lI]
>/ ,; , "I dj,iSl gauin(g)
kill/III
>1 hu 17 djast "a:'kin(gl]
>l"ea' 17 d.lol1
giiulnl'c' nauJ
>1"01 a' IU Ii.dll1
lg1
1:1 IYiI maumant]
Is she taking the bus
to work at the
moment?
Is John reading
a book now?
Are we just going
home?
Who is just working?
What are yOll reading
at the moment?
Where is John
going now?
Aeum luerezi aeasa?
El aeeste fete ehiar aeum?
Ea ehiar in elipa aeeasta eu baiatul?
Iar aeum e randul dumneavoastra. Tradueeti urmatoarele intrebari:
Ei te pe tine in aeest moment?
We are just going
home.
moment.
John is reading
a book now.
Sa vedem exemplele:
Aeum mergem la plimbare?
She is taking the bus
to work at the
You are reading a
letter at the moment.
Forma interogativti a timpului prezent eontinuu se ob{ine prin acelaii procedeu (inversarea ordinii).
Cine serie toemai aeum a serisoare mamei?
John is going for
a walk now.
La inceputul propozi{iilor interogative putel11 folosi ii pronume interogative:
Unde merge ea eu in aeest moment?
Ce viziteaza el aeum?
Ce iau ei aeum?
My mother is
just working.
No, I am not. - Nu.
Yes, she is. - Da.
Yes, I am. - Da.
- I >am not going
for a walk now.
- She >isn'tjust entering
the school.
- We> aren't driving
home now.
- They >are not reading
letters now.
- My father >isn't
talking with Mary
at the moment.
- No, I >am not.
- No, >she Isnt.
- No, >they aren't.
- No, we >arcn t.
- No, >hc isn't.
- Yes, I >am.
- Yes, >she is
- Yes, >they are.
- Yes, we >are.
- Yes, >he is.
~ acum vom veri fica in ce masura ati r u ~ t sa retineti regulile. Completati raspunsurile scurte ~
propozitiile negative:
She is not looking at this building at the moment. - Ea nu p r v ~ t aceasta cladire chiar acum.
No, she isn't. - Nu.
Are you going
for a walk now?
lar acum sa exersam aceste reguli in propozitii:
Riispllnsunle sClirte afirmative ,vi negative incep Cli euvintele yes/no care sunl urmale de pronumele
personal !iiforllla eorespullziitoare a verbullii to be. La aeeasta se adallgii cuvill1tulnol daca raspunsul
expril1lii 0 nega{ie.
in propo:::i{iile negative forma eorespunziitoare a verbului to be este urmata de clivantul not.
They aren't visiting the church now. - Ei nu viziteaza biserica acum.
No, they aren't. - Nli.
Yes, they are. -- Da.
Are they visiting the church now') ~ (Ei) viziteaza biserica acum?
Is she looking at this building at the moment? - (Ea) Privqte chiar acum aceasta cladire?
I am not going home now. - Acum nu merg acasa.
Are you going home now? - Mergi acasa aCllm?
Are they reading
letters now?
Is she just entering
the school?
Are you driving
home now?
Is my father talking
with Mary at
the moment?
England > [ingland I - AnglIa
Romanian > [rumcflll:lllj - roman
English > eng\ez
to speak Romanian > [tu Spl k IIIIll(/lll.lllj - a vorb!
to speak English > l III "Ill k illgll,.,j - a vorhl
what time ... ? > [\lot t<lIm] - la ce ora?
here > [hid'] - alel
Ii ttle > [Iitl] - mic, un pic, putin
twenty > [t"enti] - douazeci
Traduceti unnatoarele propozitii in limba romfma:
- John >is not working
in the office now.
- I >am not just
taking a bus to school.
- Aceasta este 0 englezeasca.
Talal meu
aeum.
- Iml plac
- Anglia nu este 0 tara mare.
- Zece cu zece fac douazeci.
- Cat este ceasul acum?
- Am putin timp ca sa te vizitez.
- Fiul meu este aici, in aeeast[\
camera.
- Fiullor nu engleza atunci
cand este in Romania.
- No, >he Isn't.
- No, I >am not.
> II YCI' S;1Il da/1I1 Spl k
"ell hi /. III rUl11elllia]
> ["ot taim IZ It nau]
> [mai san lZ hia
r
in D'is
ru:m]
> Im:11 fa IY.I' 1/ ,pi klll
1
"1
Illllll' /l11.lll II.lll I
> [Dtis 17. all illgl is k<t :r]
> [ingland iznt a big kantri]
> [ai hEv litl taim to vizit iu:]
> [ten End ten a:
r
tUenti]
> [aI lay rumeinian taunz]
- Yes, >he lS.
- Yes, I >am.
Iar acum urmeaza cateva cuvinte noi:
Is John working
in the office now?
England isn't a big country.
I have little time to visit you.
Are you just taking
a bus to school?
My father is speaking
Romanian now.
My son is here, in this
room.
I love Romanian towns.
What time is it now?
Ten and ten is twenty.
This is an English car.
Their son doesn't speak
English when he's in Romania.
Um1eaZa dm nou un exercltiu, in care trebUie sa completati propozitii:
Dacd din propozirie reiese ciaI' cd acrillnea se in l71ol7lentlll vorbiril, clIvintele now, at the
moment justfi pot Ol1l1se.
- There are >t\\'cnty letters on the table.
- Do you speak >Romaman ?
- His mother is in >England now.
- >What tllne IS the train to Bucharest?
"Where are you going?"
"We're going home."
- No, we don't. We >speak English.
- Mergem acasa.
- Your book is >here.
- II pe John?
- We live in a >]lttJe town.
- Unde mergetl?
- Da.
"Are they waiting for John?"
"Yes, they are."
Where are you going?
Are they waiting for John?
lata cateva exemple:
We're going home.
Yes, they are.
La ce ora este trenul spre
Sunt douazeei de serisori pe masa.
Mama lui este in Anglia acum.
Vorbiti
Nu. Vorbim
Cartea ta este aiei.
Traim intr-un mic.
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza, folosind prezentul continuu:
in ultimul exercitiu al acestei parti vom recapitula materialul nou. Traduceti in limba engleza:
Ii scrii 0 scrisoare Mariei?
Da.
Unde duci acest scaun?
Duc acest scaun in bucatarie.
Ce
Citesc 0 carte.
Mergeti la
Da.
ACllm fiul lor merge cu in Romania.
Acum merg la oficiul
Imi plac bucatariile
El are doua stilouri verzi.
Unde merge barbatul acesta acum?
Nu-mi plac zilele de luni.
Miercurea este a treia zi a saptamanii.
El citqte acum 0 carte in engleza?
Mama mea de obicei nu-mi intelege
scrisorile.
Trenul nostru tocmai
loi la ora opt il vizitez intotdeauna pe fiul meu.
Cine te acum?
La ce ora mergi la in fiecare zi?
baieti vorbesc acum cu fetele acelea?
Vorbqti engleza?
> Are you writmg 3. letter to Mary')
> Yes, I am.
> Whc] c are you taking this chair?
> I" J1l iakmg thIs chair to the kItchen.
> What arc you readmg')
> I'!l1 Icadmg a book.
> All' you going to school')
> Yes, we are.
> Their son is driving to Romania now.
> I an\ going to the post-office now.
> Llike English kitchens.
> He has two green pens.
> Where is tl1lS m<ln gomg now?
> I don't like Mondays.
> Wednesday is the third day of the week.
> Is he reading an English book now')
> My Il\other docsn't usually understand
I1\Y lelkls
> ()UI [rain IS just eoming.
> 1 always visit my son at eight on Thursday.
> Who is waiting for you now?
> What time do you go to school every day?
> Are these boys talking to those girls now')
> Do you speak English')
Sa repetam cuvintele noi in alta ordine:
LECTIA 5 - PARTEA A DOVA
,
Ca ~ i pana acum, ineepem partea a doua a aeestei leqii ell eateva euvinte
nOl:
-ochi
-maine
-pat
-gura
- birou, banca
-luna
- fiica
e e l u ~
eye >[ a/] -ochi
mouth >[maliT'] -gura
daughter >[ do:ta'J - fiica
baby >[ be/bi] e e l u ~
mouth >[maliT'] - gura
tomorrow >[tCm1orilll] -maine
desk >[ desk] - birou, banea
bed >[becl] -pat
eye >[ ai]
tomorrow >[tamorau]
daughter >[ do:til']
month >[ manl"]
desk >[desk]
mouth >[ maul"]
bed >[bedJ
baby >[beibi]
Folositi expresiile noi In urmiHorul exercitiu de traducere:
Sa folosim cuvintele noi In propozltii. Cititi-le cu voce tare, urmarind eu aten!le pronuntia:
- Ea are ochi
- Gura ta este
- Fuca mea
acum 0 carte.
- Maine este luni.
- a luna are patm saptamani.
- meu este In camera
a treia.
- Biroul ei este bun.
- In camera sunt
trei paturi.
> I want to go to bed.
> HIS daughter has two sons.
> I have no desk m the room.
> It is Tuesday (( 'morrow.
> What month is it now?
- Now she is talking with her >daughter.
> This baby has green eyes and
a big mouth.
- Is the >baby all right?
- It is Friday >tomorrow.
- She has green >eyes and a little mouth.
- Father is in his>bcd.
- My >desk is big.
- It is a nice >month.
> [mai beibi iz in O/a T'a:'d
nun]
> hI: hEz blu: alz]
> [10:' mauT' iz red]
> [it iz mandel tamolau]
> [O/Ca.' a:' T'ri: bedz
/11 Df;} ru:m]
> [Uan manT' hEz fo.' "l:ks]
> [ma; do:ta' iz
a buk nau]
> [ha:' desk IZ gud]
Nu uitati, expresia "to go to bed" se interpreteaza In doua feluri: "a se
baga In pat" sau "a merge la culcare".
Your mouth is red.
My baby is in the third
room.
She has blue eyes.
One month has four weeks.
My daughter is reading
a book now.
Ce luna este acum?
Fiica lui are doi fii.
Nu am bHOU in camera.
Vreau sa merg la culcare.
Maine este marti.
There are three beds
in the room.
Ea are ochii verzi 0 gura mica.
Completati propozitiile urmatoare:
Biroul meu este mare.
Este bine
Este 0 luna frumoasa.
Her desk is good.
Aeum cu fiiea sa.
Acest are ochii verzi
o gura mare.
Maine este vineri.
Tata este In patul sau.
It is Monday tomorrow.
Am invatat deja cil prepozItia "into" inseamna in lunba romana: "in, spre, inspre".
Opusul aeesteia, adiea notiunea "afarn din, din" se exprima prin "out of' [aut 0\ J:
i/1 aceasta parte a leC[iei vom invata despre 11/7 alt tip de silllatii in carc sc IIlifl:eazti timpuf prezent
continuu. Acesta poate expnma timpul viitor, caml este vorba desprc 0 ([Crilllle pe care am pliil1uit-o
deja, de aceea i/7 mod sigur eo va (/\'eo loc.
Acesle pro]Jozirii se pot traduce in limba romana la timpul prezenl sau viitor
- Merg in Romania
peste doua zile.
- JOl el VOl' lucra aeasa.
- Maine yom desehide
un magazm.
- Maine merg la
mama mea.
- Vinel i iti SCI iem serisoarea.
- in, peste, in deeurs de, dupa
- urmalor, care urmeaz3, viitor
....: Lunea viitoare te due
in Anglia.
El intra acum 'in bucatane,
El iese din bucataric.
Ea seoate <lCllm din
- peste 0 ora
- peste trei saptamani
- peste doua zile
- luna viitoare
- saptamana viitoare
- simbata viitoare
>[nekst mandel ann tClkll1
lg
}
iu: tu ingland]
>[ aim gaLlIl1
l
g) tLl rumeima
111 tLl: dC1Z]
>[ in]
C'!lllll'al/!lll)'ci
d ' "a 'k 1/1
1
'I I 1 11.1111111
> [tall1orau "i: a:' 3UPllllll:')
a :;op]
> [nekst]
> l t:111101 au alln gauin(g)
tu lIla' maD/a']
> [on fi aidi "}; a I raitll1
1g1
Ict,I' tu lU:]
I'm going to Romania
in two days.
Next Monday I'm taking
you to England.
He is coming into the kitchen now,
in an hour
in three weeks
He is going out of the kitchen now.
next month
next
next week
Cititi propozitiile urmatoare in care figureaza aeeste expresii:
in two days
next Saturday
Aeeste euvinte se folosese de obicei in unnatoarele expresii:
Sa vedem cateva exemple:
In
On Friday we are writing
the letter to you.
She is taking the baby out of the car now,
Tomorrow we are opening
a shop,
Tomorrow I'm going
to my mother.
Penlru indicarea viitomfui jJutem folosi urmcltoarele cuvintc:
On Thursday they
are work II1g al home.
Sa exersam formele accstor pronume pentru cazurile acuzativ, respectiv dativ:
In exerci(iulurmator, completati propozitiile eli pronumele eorespunzatoare:
$i acum urmcaZL7 in!orma(ii 1I0i ill legiitllul eLI pronumele pcnonalc !il adjectivele pronominale
posesive. in leeria anterioarii a11l srl/diat pronllmelc you fa aeLlzativ, eLi ill!efesul "pe tme, pe voi, pe
dumncavoastrii, tie, VOila, dllf}/!7emoastrd'. far aellm sci l'cdem ce[e[a{te prol1ume fa cazlinfe
1I0011inatil' ,I'i acuzatil' preCtl111 :;;i adjectivele pronominale posr?sil'r?
- despre, de
- Acum vorbim despre aceasta.
- Ea rna
- Nu 0 1nteleg.
- Tatal lui ne place.
- Acum le scriu 0 serisoare,
- Tocmal Ii vorbese.
- I love :>YOLI.
- I'm just speaking about >him.
- Do you know >her?
- Are you going to school with >lIS tomorrow?
- Who is looking at :>me now?
:>[abaut] about
I'm writing a letter to them now.
We are talking about it now.
Nomillati]' Adjective prol1omi!7a!e ACII:::ativ Dativ)
posesivl?
- eu my meu, mea, me >[1111 I -pe mme, ma,
mei, mele mie, iml, mi-, -ml
you - tu, your - ta, tau, tai, you >[/LI
I
pc tine, te, tie, iti,
dumneavoastra tale, dumitale, Ii, dumitale, dvs,
dvs.
he -el his lui/sau, him >[lillllJ - pc d, ii, 1-, lui, ii, i-
lui/sa,
lui/sai,
(lui/sale)
she - ea her ei/sau, her >[l1a:'] - pc ea, 0, ci, il
sai, sale
it -cl, ea its lui, sale, ei it >[ it] - pc el, 11, 1-, lui, 1i, i-,
(pt. obiecte, (pt. obiecte, pe ea, 0, ei, ii
l101iuni abstracte, notiuni abstracte,
animale) animal e)
we - nOI our - nostrll, noastra, us >[ - pe noi, ne, noua,
noastre ne, 111
you . voi, dvs. your voslru. vO!lslrfl,
ri, VO:lstl'I.:, you >jlll ) - pe voi, va, pe
(hllnitalc, dvs. dllmneata, pe dvs.
voua, va, vi
they - ei, ele their -lor them >[ D/em] - pe ei/ele, lor, le, Ii
In ultima propozi(ie al11 inta/nit 0 prepozitic noua:
Te iubesc.
Tocmai vorbesc despre el.
o pc ea?
Maine mergi la ell noi?
Cine se uita la mine acum?
1'mjust talking to him.
She loves me.
I don't understand her.
His father likes us.
in unnatorul exereiliu eompletali propoziliile In limba engleza eu adjeetivele pronominale posesive
pronumele personale eorespunzatoare 1a nominativ aeuzativ:
II - eleven > [ilevn]
12 - twelve > [tllelv]
13 - thirteen > [T'il:rti:n]
14 - fourteen > [fo:'ti:n]
15 - fifteen > [fiftin]
16 - sixteen > [siksti:n]
17 - seventeen > [sevnli:n]
18 -- eighteen >[eiti:n]
Exersa(i verbele noi In propozi(ii. Citi(i eu voce tare:
- a arata
- a da, a darui
- a trimite
- Toemai trimit 0 scrisoare.
- Aeum Imi da stiloullui.
- Ei Imi arata aeum
apartamentullor.
- I'm taking >them to Bucharest tomorrow.
- I'm just reading about >it.
- Is Mary going for a walk with >you
tomorrow?
>11c is just writing a letter to >her.
- >\Vc are not talking about >them and
>(iJeir cars.
- >1 am giving >YOll my book now.
- In a week >1 am taking >YOll to my mother.
> [tu send]

> [tu giv]
> [ai Em djast sendin(g)
i\ leEl']
> [Olel 3:' mi:
OZei' apa:rtmimt n3u]
> [hi: iz givin(g) l1l1:
hiz pen nau]
Toemai eitese despre aeeasta.
Maine Ii due la
Maria merge eu tine maine la plimbare?
to send
to show
Iar aeum urmeaz3 trel verbe noi:
to give
Peste 0 saptamana te due la mama mea.
He is givll1g me
his pen now.
Aeum IIi dau eartea mea.
Nu vorbim despre ei
lor.
in eontinuare, iata eifre1e de 1a lIla 19:
They are showing me
their apartment now.
EI toemai Ii serie ei 0 serisoare.
1 am just sendmg
a letter.
Sa exersam aceste numere traducand in limba engleza unnatoarele expresii:
> thirteen
> In fourlccn ll101l111s
>tWClll' !llollths
>flftccn
> eleven ll1111l1lL",
> Where IS it?
> On Saturday we always come to you.
> I Ill' thlld hOLlSl' 011 1Ill' lidS twclve rooms.
> Whcre :lIc yOLl her letter')
> Arc they talklllg aboLlt your daughter now?
> We love to go for .\ walk on Sunday.
> l'mJust writlllg a letter to our father.
> SCI ClltCCIl days
> ThiS man has two daughters.
> I don't understand English.
> [ want to give you my books.
> I visit my son every Friday.
> Who has nice eyes?
> I'm not reading this book now.
> They aren't looking at us now.
> At the moment we are not showing her
our house.
> I'm Just taking thell baby to the kitchen.
> There IS a pen on your desk.
> Are you gOll1g to his bouse tomOLTOw?
> in sl,icl'll weeks
> in C1ghllTll CldYS
:> "C'\! II ,'L'k II l' ;\rl: l:\k11lg them to England
I ()I I illL'L' I1 d, I V'.
17 zile
13 cladiri
Cine are ochi
Acest barbat are doua fiice.
Acum ei nu se uita la noi.
Nu inteleg engleza.
Nu citesc aceasta carte acum.
Ei vorbesc acum despre fiica ta?
Maine mergl la el (la casa lui)?
Vreau sa-ti dau cartile mele.
In fiecare vineri 11 vizitez pe fiul meu.
Umlt: trimi(i scrisoarca ci?
Momentan nu-i aratam (ei)
casa noastra.
Ne place sa mergem la plimbare duminica.
19
Unde este?
12 luni
15 baieti
Sambiitii venim intotdeauna la tine.
11 minute
Saptamfllla viltoarc 11 duccmln Anglla
pentru cincisprezccc zilc.
peste 14 luni
peste 18 zile
Inaintea tenninarii leqiei sa recapitulam cele invatate pana acum. Traduceti in limba engleza:
Pe biroul tau este un stilou.
peste 16 saptamani
Tocmai scriu 0 scrisoare tatalui nostru.
Eu tocmai duc in bucatarie.
A treia casa din dreapta are douasprezecc camerc.
Repetati aceste cuvinte in alta ordine:
Jar acum sa invaiam cateva expresii:
lncepem lec(ia noua prin invaiarea catorva cuvinte noi. Repetaii cuvintele
fiii atenli la pronuntia corecta:
PARTEA INTAl
> Uef] - pe unde
> [DZis Uef] - pe aici, pe aceasta cale
> [tu a:sk a - a pune 0 intrebare,
a intreba ceva
LECTIA 6
,
sister > [sista'] - sora
hand >[hEnd] - mana
money > [mani] - bani
question > - intrebare
way > [lief] - drum, cale
garden >[ga:'dn] - gradina
fish > -
suit > [su:t] - costum de haine
animal > [Enimal] - animal
to eat >[tui:t] - a manca, (a se hrani)
this way
garden > [ga:'dn] - gradina
way > [Uef] - drum, cale
to eat >[tui:t] - a manca, (a se hrani)
question > [k"est$<lIl] - intrebare
fish > Ills I -
money >[manij - bani
animal > [Enjmal] - animal
sister > [sista'J -sora
hand > [hEnd] -mana
suit >[su:t] - costum de haine
which way
to ask a question
Substantivul "bani" se intotdeauna la singular:
Nu vreau sa mananc acest
- Maine mergem
in gradina ei.
- Nu am bani.
- Vrei sa-I pui lui
aceasta intrebare?
- Sora mea este 0 fat a draguta.
- Costumele lor sunt verzi.
- Ai acasa animale?
- Femeia aceea are
maini frumoase.
- Drumul spre acest
este lung.
- In a week we are taking our :::iJ.nimals
to the garden.
- Unde sunt banii mci?
- Her :>money is on the table.
- I want to give them these >suits.
- I'm going this >way.
- Our mother and father are walking
in the >garden now.
- We are >eatlllg fish at the moment.
:> Your sIster likes to eat tish.
- Your brother has my book in his :>hand.
- My father has two /SIsters.
- Who is asking him a Xjllcs(lon now?
:> I'm in our garden now.
lli: a:
r
gauJI1(g)
(li ha:' ga:'dn]
> l lYe? su:ts a:' gri:n]
> [mal sista' iz a nais ga:' I]
> [DIEt Uum[m hEz
nais hEndz]
> l al hEvnt mani]
>[dlllll: "ont tu a:sk him
[Y IS k
> [hL:\' IU: Enimfdz Et haum]
> [Dzb. "el tll D
7
1S taun
IZ lon(gl]
VVhereis Inylnoney?
Do you want to ask him
this question?
Have you animals at home?
My sister is a nice girl.
Tomorrow we are going
to her garden.
That woman has
nice hands.
Their suits are green.
Banii ei sunt pe masa.
Sa vedem acum ciHeva propozitii cu cuvintele noi. Cititi cu voce tare:
Vreau sa Ie dau aceste costume.
Acum mancam
Acum sunt in gradina noastra.
Eu merg pe aici.
Surarii tale ii place sa manance
I don't want to eat this fish.
Peste 0 saptamana duccm animalele noastre
in gradina.
Cine ii pune acum 0 intrebare?
Mama tatal nostru se plimba
acum in gradina.
The way to this town
is long.
Completati propozitiile in Iimba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Fratele tau are in mana cartea mea.
Traduceti din limba romana in limba engleza:
Tatal meu are dOli a surori.
I haven't money.
Si acum sa vedem cel de-af treilea caz in care se folose-$te timpul Present Continuous. Prezentul
continuu se -$i atunci cfmd ac!iunea se desfa-$oara in prezent -$i se refera la 0 activitate
excepfionalii. acest caz folosim urmiitoarele complemente de timp:
Pe unde mergi la serviciu de obicei?
- De obieei merg la lueru
eu autobuzul, dar azi
merg eu
- De obicei maneam aeasa, dar
In aeeasta saptamana
maneam la restaurant.
- In aeeasta luna scriu
scrisori surorii mele.
- De obieei seara el
earti, dar azi elmerge
la pi imbarc.
..... but today I am going by car."
> Whicll way do you usually go to work')
> He bas money Il1 bis hand.
> Your SUIt IS IlIce.
> I love bIg animals.
> I don't understand your questIon.
- aZI
- aeesta, aeeasta/ln aceasta (saptamana, luna)
hi: 17. gauI1l
1C1
f'O:' a "o :k I
>[ai iu.Juali gau tu L1 a.'k
bai bas bat tildei 31 EIll
gauln
lg
) bal ka:']
>["i: iu:juaII l.t Et haum bat
DZis "i:k "i: a I itln
lg
)
Et a restront]
> [DZI s manT' aim raitin
lg
)
leta'z tu mai sistarJ
>[hi: !U'juali ri:dz buks
in D'I i:vnin
lgl
bat tadel
"I usually go to work by bus, ... "
EI are bani In mana.
Costumul tau este frumos.
Iubese animalele mario
Nu Inteleg Intrebarea tao
Sa vedem eateva exemple:
this (week, month)
I usually go to work by bus,
but today I am going by car.
today
We usually eat at home, but
this week we are eating
at a restaurant.
He usually reads books
in the evenings, but today
he is going for a walk.
This month I'm writing
letters to my sister.
Dupa aceasta pregat!re exerci(iile de traducere nu mai pot constitui 0 problema:
Completa(l propozi(iile de maijos cu verbele la timpul corespunzator, prezentul continuu sau simplu:
- dar, insa,
- Maine ealatorese eu avionul
la Berlin.
- EI..u.aduee des eartiGei.
- Fata aeeea tocmai iti
- My mother usually >\\'orks to eight,
but today she >1:' \1 ell kmg to five.
- Their father >likcs to read books in the
afternoon, but today he >is \'isitlng
his mother.
- a aduee
> I usucdly walk to work, but today
my lalher i:, I;lkmg me by car.
- a zambi (euiva)
- a zbura (a calatori eu avionul)
> 1don't like to wait for his sister,
but today [ 3m waiting.
- This month 1>aml1ot driving the car.
- Today we >are not working but we are laking
our son to Bucharest.
> They u;,ua\\y go III wOlk. in the morning.
but today they are gOing in the afternoon.
- 1 often >go to school in the morning, but
this morning 1 >all1 gum!:! shopping.
> This month I'm takmg him to England.
> I dOll'! like \ll 11:'11 thiS boy.
but thiS \Veek ['m gOing tll hll11.
>l hatJ
> [hi: orll brill/elz ha:'
buks]
> 11\1 hllll' '/
> [tamorau !lalll/
g
)
tll bil '11I1J
> [DZEt garllz djast
Et iu:]
> flU 11:1/1
but
Mama mea de obicel lucreaza panil la opt,
dar azi lucreaza pfma la cinci.
In aceasta luna IlU conduc
Tatalui lor ii place sa eitcasca carti dupa-amiaza,
dar azi a viziteaza pe mama sa
Azi nu lunam, dar II duccm pc fiul nostru
la Bucurqli.
He often brings her
books.
Dimineata merg des la dar in
aeeasHi dimineata merg la eumparaturi.
to bring
lar acum urmcaza vcrbe noi:
Inainte de a trece la exercitiul urmator, yom invata un cuvfmt nou:
De obicei merg pe jos la lucru, dar azi
tatal meu ma va lua eu
That girl is just smiling
at you.
Sa vedem aeeste verbe in propozitii:
in accasta luna il due in Anglia.
to smile (at)
Nu-mi place sa-I vizitez pe aeest baiat,
dar saptamana aceasta ma duc la e1.
Tomorrow 1'111, flying
to Berlin.
De obicei ei merg la lucru dimineata,
dar azi merg dupa-amiaza.
to fly
Nu-mi place sa 0 pe sora lui,
dar azi 0
Sa exersam cuvintele noi; completati propozitiile in limba engleza:
Sa verificam daca ati asimJ lat cuvintele no1. Traduceti unnatoarele propozitIi in limba engleza:
> This boy always smiles at me.
> Father is bnngll1g the table to the second room.
> Tomorrow 1'm tlyl11g to London.
I like to go by 'I'LIIIC.
- There are three>bedrooms in this house.
- What is your >name?
- I >sometimes see their sister.
.- What are their '>11,ll1ll"."
In limba engleza atat "Eu ma numesc.... " cat "pe mine ma cheama" se
traduc prin "my name is ... ".
Acul11 va vom prezenta din nou cateva cuinte no1. Repetati-le Cli voce tare fiti atenti la pronuntie:
Maine calatoresc cu avionul la Londra.
Acest baiat imi zambqte intotdeauna.
plane > [plelll] avion
aeroplane > [earaplell1] - aVlOn
name > [nelln] - nume
bedroom > [bedru.m] - dormitor
sometimes > [samtaimz] - uneori, cateodata
Tata aduce masa In a doua camera.
Imi r1ace sa merg ell aVlOnlil.
to see > [tll si:] a vedea
to know > [tll nall] a a
to like > [tll lazk] a-i placea, a indragi
to think > [tll T'in(glkJ a crede
"' to want >,[tu "ont] a vrea
to have > [tu hEv] a avea, a poseda
Cateodata 0 vad pe sora lor.
Cum te cheama?
In aceasta casa sunt trei dormitoare.
Cum il eheama?
lar acum in cadrlll disCII{iel despre timpul p"ezent conlinuu illlYJ{am 0 regula gramaticalafoarte
importanta Cll privire la folosirea verbelO1: Exista verbe pe care nu Ie putem folosi ia acest timp.
Acestea sunt verbe care exprima senza{ii sau sentimente. lata cateva exemple dinlec{lile anterioare:
Ciliar 1i /n cazlil /n ('(//"c pc Idngcl aceslr: verbe in propozi{ie se afld expresiile now, just, at the mo-
ment /n mod o!Jligll!ul"//I \'(' Iduse,.,e timplll Prcscnt Simple.
>/ :11 <I,llll)j anda'stnd hJJlIJ - Nu-linteleg.
>[ ai daunt nilu It Ilau] -- Acum nu
- a intelege, a pricepe
- a f1
- Our father >is not working in the garden now,
- This week 1 >see her on Tuesday.
- Now J >kJj()\v he >IS going to Bucharest
tomorrow.
- Where >are his sisters flying tomorrow?
- These people always >work on Saturdays.
- Who >i, working in the second room now?
- They >don't want to go there with us.
- ThIS clock >is usually in my room,
but today it >is in his bedroom.
- Our son usually >comes home at five in the
afternoon, but today he >is coming at two.
- She >doesn't want to go to school.
> Itll anda'stlnd]
>[lu bL]
>1,\/11,1\1 hlz - 0 cunose pe sora lui.
>11 I l)l,l millunant ai daunt -l\'u-l vad acum.
him]
>[ ai daunt anela' 51 End ill: - Acum nu te Inteleg.
nau]
>Iu Lllk ru 1 - Imi placi.
lata cateva exemple:
to be
to understand
I don't know it nov..
oamcni luereaza Intotdeauna sambata.
Cine lucreaza in a doua camera aCllm?
Unde merg eu avionul surorile lui maine?
At the mO!llcnt I d(\n'1
sec hil11.
I like you,
Tatal nostru nu lucreaza acum In gradina.
I don't understand h1m.
Ea TIU vrc<.! sa mearga ::;coala.
Fiul nostru vine acasa de obicei la ora
cinci dupa-arniaza, dar azi vine La doua.
Aces! ceas estc de obicci in camera mea,
dar azi este ill d()fmitoruLLui.
in aceasta saptamana 0 vad marti.
Aeum ea maine elmefge la
Nu VOl' sa meal'ga eu nOI aeolo.
Completati propozitiile Cll verbele corcspunzatoare:
I don't understand you
now.
1 know his sister.
Daca substantivul se termina In -e, la plural prime:;te doar termina{ia -s :;i se pronun{ii la Jel [iz]:
>[hi:
gauz]
>{baSlz]
>{hauZlZ]
>{ ofislZ]
- a auzl
- a pillti
- a tine
- a lncerca, a proba
he teaches
she goes
- >Houses in Station Street are nice.
- My mother >teachcs English in a school.
- In Bucharest >buses are red.
- There are eleven >offices in this building
- My sister wants to visit those >churches.
- Peter >gocs there every Tuesday.
- buses
- churches
- offices
- houses
- a Invata (pe altii),
- a preda
- a merge
>[tuki:p]
>[tUhlll']
> [tu trail
> [tu pel]
>{ bas]
>{haus]
>{ oris]
>{tu
>{ tu gau]
bus
house
to teach
regula este valabila pentru verbe:
to go
church
office
Petre merge acolo In fiecare marti.
Termina{ia -es se Jolose:;te la persoana a treia singular :;i In cazul In care verbul la infinitiv se
termina In -0.
La autobuzele sunt
Mama mea preda engleza Intr-o
in cele ce urmeaza ne vom ocupa de plumlul substantivelOl: Acele substantive care la singular au
termina{ia -s, -sh, -ch, -x, la plural primesc termina{ia -es, care se pranun{a liz]:
lata cateva verbe noi:
Sunt unsprezece birouri In aceasta cladire.
Sa exersam regulile. Completati propozitiile In limba engleza cititi-Ie apoi cu voce tare. Atentie la
pronun\ie!
to try
to pay (for)
to keep
Casele de pe strada Garii sunt frumoase.
to hear
Sora mea vrea sa viziteze acele biscrici.
Dadi ter-millaria -y a lI/llli sllhstalltiv la singular este preceda,ta de 0 vocala, alunci cuviintul
la plural doar termillatia -s:
Urnuitoarea regula se refera la pluralul substantivelor care se termina In -yo Daca Inaintea sunelului
-y se afla (Ia singular) 0 consoana, atunci la plural terminatia -y se schimba In -i, vafi urmal de
lerminatia -es.
- Maria tine acasa un animal.
Cine caI\ile?
- iI auzi pe tatal meu
in gradina?
>lkantriz]
- Sora ei ii invata in fiecare zi
sa citeasca.
> [beibiz]
- Ei tocmai incearca
sa-ti puna 0 intrebare.
>[boiz]
> [hi: tralz]
> peiz]
> Who is tlying to go out of the garden?
> Do you keep animals at home?
> They are trying to write a long letter
to their mother now.
> Tomorrow we are paying for these houses.
> His father has offices in this building.
> 1'11CIl' ;IIC SOII1C 11ICC churchcs in Bucharest.
> l 11<1:' snstii'" DZem
III n d ('vri dei]
> lmean ki:ps an Enimal
1:1 hilUm]
> l IYel a:
r
djast traiin(g) tll
a:sk iu: a
> I hLl: PClZ fo:' DZa buks]
> Idll ill: hia' mai fa:Dza'
III [Ya ga:'dn]
he tries
she pays
boys
ways
- factories
- babies
- countries
to pay
to try
Mary keeps an animal
at home.
Her sister teaches them
to read every day.
Do you hear my father
in the garden?
way
Citili urmatoarele propoziFi fili atenli la pronunlie:
boy
Who pays for the books?
Traduceti in lil1lba cnglaa propozitiile de mai jos:
They are just trying to
ask you a question.
Aculll (ci) inccarca sa scrie 0 scrisoare lunga
lllal1lci lor.
factory
Maine piatim aceste case.
Ai animale acasa?
Cine incearca sa iasa din
regula esle valabila -?i penlru verbele eu terminatia -y:
country
baby
Tatallui are birouri in aceasta cladire.
Sunt cateva biserici frumoase in
Dacd exprimal11 tin ol"din, verbulnu este precedat de particula to:
Atentie: verbul ,.to hear" nu poate fi folosit la timpul prezent continuu.
- Mergi acasa!
Mergeti acasa!
- aceasta carte!
Cititi aceas(a carte!
- Adu-mi Ull scaun!
Aduceti-ml lin scaun!
> His babies are m the garden now
> I ht::-.e factories are big.
> These boys don't want to go home.
> She tnes to read one book every day.
I Ie- I'.IY:-' 'ilL' 20 dollars every month.
- These >boys want to visit some >countnes.
- He always >tlles to be good.
- These >babies don't hear their mothers.
> E\'ery week we send tht:1l1 flvc IcttCIS.
> I don't II ,lilt III ,I,k thc,,,t: hoys to write about it.
> In those 11l'UI'!c 11\t: III IIttlc houses.
- She is just >paymg for these books.
- His father has some >factones.
> [n:d DZ\s buk]
> l gau haumJ
Ea tocmai pentru aceste car-ti.
Read this book!
Imi lunar 20 de dolari.
EI incearca intotdeauna sa fie bun
Bring me a chair!
lui sunt acum in gradina.
Aceste fabrici sunt mario
Acqti baieti nu vor sa mearga acasa.
Acqh baieti vor sa viziteze cateva tari.
Go home!
in exercltiul urmator yom veri fica notiumle pima acum, refelitoare la pluralul substantlvel<!!."..
la ortografia corecta a verbelor conjugate. Traduceti in limba engleza: j
Acqti nu Ie aud pc mamcle lor.
In acele tari oamenii traiesc in case mici.
Tatallui are cateva fabric!.
Ea incearca sa citeasca 0 carte in fiecare zi.
in fiecare saptamana Ie trimitem cinci scrisori.
far acum s(i lnwi!(illl lIIodllllmpcnlliv.
Completati propozitiile in limba engleza.
Nu vreau sa Ie cer acestor baieti sa scrie
despre aceasta.
Sa eXl'lsalll ill'l1l't':\IIVltll'l1 :ljlltmul exerci(iului de mai jos:
nuni "r(,171 sci expril71am 0 rugaminte, atunci se adallga cuvantlll pleasel pk?] -te rag, va rag:
- pe sora mea!
Priviti-o pe sora mea!
Invata-ma!
Invatati-ma.
- Gande;;te-te la asta!
Ganditi-va la asta!
- Platqte aceasta bicicleta, te rag.
- Cere-i lui, te rag.
>Open this door!
>Go for a walk!
>0011' t ta Ik to this girl, please.
>Try to buy it!
>Don 't take my car!
>WclIt for me, please.
>Don't go by car, please.
,1,1.111111 ' .. III 1111 I )'1', hilI. . Nu-mi arata aeeasta carte,
I >II / I te rag.
> [T'mlg1k abaut it]
> [luk Et mai sista']
> [a:sk him fa:" it pli:z]
> [ti:t;; mi:]
> I(LlLInt aupn DZa Uindau] - Nu deschide fereastra!
>- I <I:lllnl T'lnl"lk :,b:lIll II pll /1 Nu tc giindi la asta, te rag.
> [pei fa:' DZis baisikl pli:z]
> Idaunt gau aut av io:' rll:l11j - Nu din eamerele voastre.
In limba engleza pentru persoana a daua atat la singular, cat la plural,
falosim expresie imperativa.
Look at my sister!
Pay for this bicycle, please.
Think about it'
Ask him for it, please.
Desehidc an'asla'
te rag'
Incearca sa-l cumperi I
Don't open the window'
Don't show me this book,
please.
Tcach mc
l
Nu merge eu k rog.
Nu vorbi eu aeeasta te rag!
Nu lua meal
Don't go out of yOlll' roo111.
Du-te la plimhare!
Don't think about iI, pk:ls\'.
Doni \'/'('11/ .1'(/ ordollclm cuiva sau sa rugam pe cineva sa lUI faca ceva, atunci i'naintea verbului se
PIII/i' lorII/O I/egative! a allxiliarului do (don't).:ji aici putemfolosi verbul please:
Nu lucra seara!
pentru asta!
Trimite aceasta scrisoare, te rag.
- >Don't work in the evening!
- >Thank her for it!
>Send this letter, please.
"Open your mouth, please!"
LECTIA 6 - PARTEA A DaDA
,
In a<.:ea'IS!<1 parte vom recapitula reguJile gramaticale cuvintele noi pe care Ie-am Invii\at In cele
dOlla leqii.
In prillllli cxcrcitiu silabele accentuate sunt scrise cu Jitere Pentru Inceput ascultati doar
<lialogllrilc. Apoi ascultati-le Inca a data repeta\i diaJogul.
I want to ask you a questioll: whk-h way arc Tom and Peter going to the office now?
Ask my father, please. I think he knows it.
What is your name?
My name is Peter.
Is the first house your house'!
No, Peter has the first house and John has the third. Our house hasn't a garden. It is
the second.
Is it Sunday today?
No, it is Monday, the second day of the week.
Isn't Monday the first day of the week?
No, Sunuay is the first day of the week in England.
When do you want to go to England?
I want to go there next year, but I don't know English.
Do you like Saturday?
Yes, I do. On Saturday I always go to town so I usually have some time to visit my
sister.
\"II('n do you usually go shopping?
I go into some shops on Tuesday and Wednesday.
Tomorrow they ,Ire going 10 Bucharest to pay fur the houses,
But where are they uow'!
This morning they are going 10 the post-ofTice. They are going there now.
\Vhal is her name')
ller lIallll' IS Sheila.
ll's a Jlin' name. Some little babies have nice names. She is smiling at you.
Slie always silliles al me to show me she loves me.
What do you see now?
I see a man, a woman and a little boy.
Is she talking to the man at the moment?
Yes, she is.
All right. I'm going there now, Wait for me in the garden.
\Vho is working herc'!
I alll wlII'king hen:, l'nl \\Tiling a letter,
Mary:
John:
Mary:
Peter:
TOIIJ:
Mary:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
TOIll'
Mary:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Ilarbara:
I()Ill:
Mary:
I'clel:
Mary:
.I ohn:
Tom:
Barbara:
Tom:
Ilarh:lra:
John:
Ilarhara:
.I 0 11 n:
Jar acum yom verifica intregul material nou din aceste doua Jectii. Traduceti in limba englez3
propozi1iile de mai jos:
Vreau sa trimit aceste scrisori vineri.
Aceasta carte este pentru tine.
Cred ca aceasta scrisoare este lunga.
Tine acest stilou scrie-i 0 scrisoare.
Romania Anglia sunt tari frumoase.
Sambata voi merge la plimbare.
Mancam des in gradina.
Cui ii place sa citeasca carli?
Miercuri la noua sunt intotdeauna acasa.
Tocmai iqim din casa.
Acum incearca s-o citeasca?
Maria nu viziteaza aceasta biserica acum.
Cat este ceasul acum?
$tiu dar nu engleza.
Cine
sunt aici.
In dormitorul mcu se alla un pat un hirOlI.
Fiica lui are ochi () gura
Mama mea lucreaza acum in bucatarie.
Luna viitoare (ei) zboara cu avionul
in Anglia.
Peste zece zile ne ducem la ei.
Maine ne iei pe noi cu tine?
Da-i lui aceasta bicicleta, te rog.
Sora ei se plimba acum in gradina.
EI are un costum verde.
$i este un animal.
Vrei sa ma intrebi ceva?
> J want to send these letters on Fnday.
> This book IS for you.
> I thmk this letter is long.
> Take this pen and write a letter to her.
> and England are nice countries.
> On Saturday I'm gOll1g for a walk.
> We often eat in the garden.
> Who loves to read books?
> At nine on Wednesday I'm always at home.
> We are just going aLIt of the house.
> Is he trying to read it now?
> Mary IS not vIsiting thlS church now.
> What time is it now')
> I know RonWIII:lIl hut I dOll't know English.
> I Ill'Sl' lillie are here.
- I hl'l C a bed and a desk in my bedroom.
> His daughter has blue eyes and a Icd IIlouth.
> My mother is working In the kIll hCIl IlOW.
> Next month they are flying hy pl:llIe
to England.
> We are going to them III tell d:IYS
> Are you taking us With you tomorrow?
> Give him this hicyck, pkase.
> Her sister IS walking III the garden now.
> He has a green suit.
> A fish IS also an animal.
> Do you want to ask me a question'!
Acum repcla\i clivintele in alta online:
Pentru inceput iata cateva cuvinte noi. Cititi cu voce tare:
year > Ild\ - an (calendaristic)
ship > Isip] - nava, vapor
family > [fEmili] - familie
horse > [ho:'s] - cal
friend > [frend] - prieten
radio > [rcidiau] - radio
musIc > 111I1IL/ik I - muzica
brother > I hral)/:I'J - frate
cigarette > I sigaret] - tigara
song
> l - dntec, melodic
the fourth > I D'a fo:'P] - al patrulea, a patra
foot > l fut] - laba piciorului
" "
PARTEA INTAl LECTIA 7
,
brother > [braDZa
'
] - frate
friend > Ifrend] - prieten
horse > [ho:'s] - cal
ship > - nava, vapor
cigarette > [sigaret] - tigara
the fourth > [Dca fo:'T'] - al patrulea, a patra
year > [iia
'
] - an (calendaristic)
foot > [fut] - laba piciorului
radio > [reidiau] - radio
song
> [son(gl]
- dintec, melodie
music > [l11iu:zik] - mUZlca
family > I IF, 111 iii] - familie
Acum, cOl11pletati propozitIle in limba engJeza. Folositi filtrul
Sa folosim aceste cuvinte in propozltii:
intI-una din propozltiile anterioare ati intalnit expresia:
- Fratele meu se uita
la un cal mare.
- Aduceti-mi tlgarile voastre!
- Maine mergem cu vaporul
in Anglia.
- Aud 0 mel odie la radIO.
- Familiei noastre ii place
sa viziteze Londra.
- Locuiesc in a patra casa
de pe aceasta strada.
-la radio
- Iti place muzica?
- Uita-te la piciorullui drept!
- Is there a >radio in this factory?
- He likes to go by train and by >sIll 11 .
- I love this >song.
- We don't know this >family.
- My >Ji"iend has no sisters.
- I-J e is my >1 (JlIII h brother.
- I see a >horse through the window.
- Does your >foot hurt?
- I'm going to school in a >yeal.
- Their cttes arc on the desk.
- Does your mother like >music?
2
I (JI) I Vd I "f(!I.1I11
> [bnn(g) mI: 10:' slgarets]
> [mal bi IZ luklt1(gi
Et a big ho 's]
> [al hia:' ason
lg
) on
DZa rCldliiu]
> [aua! fEmill lalks tu villt
landan]
> [L1 I: a:' gault1(g) tu in(glgland
bal tamorau]
> [mal frend IZ kallllll
lgi
lu 1111: - Prietenul meu vine la mine
DIIS 11'1'] anul acesta.
>['1111\ In IYa (c).'T' haus
IIJ O/IS stn:t]
> [dull! la/k miu zik]
> [luk Et hlz rait fut]
I hear a song on
the radio.
Bring me your cIgarettes!
My brother is looking
at a big horse.
Look at 11lS right foot!
We are gOlllg to England
by ship tomonow.
My friend is coming to me
tillS year.
Our family likes to visit
London.
[ live In the fourth house
in this street.
Do you hke music?
Prietenul meu nu are surori.
Este/Exlsta un radio in aceasta fabrica?
Imi place mult aeest eantec.
Te doare piciorul?
La anul merg la
Lui ii place sa mearga cu trenul cu vaporul.
El este eel de-al patrulea frate al meu.
Vad un cal pe fereastra.
011 the rad 10
Nu aceasta familie.
Mamei tale ii place muziea?
Tigarile lor sunt pe birou.
Urmariti cu atentie felul in care este folosit cuvantul of in urmatoarele expresii:
Oupa cum ati observat, inamtea substantivulUi music (muzica) nu se
pune nici un fel de articol.
- cativa prieteni de-ai mei
- a mu1time de
- a bucata de hartie
- a de cafea
() de ca rea
(dill toata cantitatea de cafea)
- catva, cativa, ceva
> l sam aV mal frendz]
> [a pl.S ilV peipa']
> I a lot av ka:'z]
> [,1 kilp <IV kofl] a cup of coffee
a lot of cars
cup > [kap] -
coffee > [koti] - cafea
a lot of >[alotav] - a multime de, foarte mult,
foarte multi
pIece > [pJ:S] - bucata
paper > [pelpa'] - hartie
lata cuvintele noi din expresiile de mai sus:
some of my friends
lata denumirea catorva alimente in limba engleza:
('111'(/11111/ of ('.I'll' /oIO.l'ill)('1I11'1I iI nj!l'Il1/iI IJO.l'(',\iil (ceva/cineva aparline cuiva). f)(' iI,\'('/I11'Il1'il, pul1'/n
exprill/il ,,\'i ('illIllIl//('1/ ('II illlllol'lIlll1l (If f)(' (,H'II/IJlII:
a piece of paper
a cup of coffee
Of poatefi intiilnit ii in expresia de mai los:
some of
tea > [tl ] - ceal
beer > [hJa'J - bere
water '> 1"0 "I'I - apa
sugar
..... I \llll:,1 I
- zahar
pm > Idll III1 - gem, dulceata
honey >111.11111 - miere (de albine)
cheese > I hi /1 - branza
bread > l hledl - paine
butter >lbaUJ - unt
Sa exersarn aeeste euvmte. Tractueep in Illnba engleza:
Sa folosim in propozitii substantivele rara plural. Tradueeti in limba engleza:
> cotfe and tea
> beer and water
> ,bread and buller
> cheese and jam
> sugar and honey
> Do you want to eat bread WIth jam')
> I want tu have a lot of money,
> Do you want coffee?
4

bere apa
dulceata
eafea eeai
paine unt (piiine eu unt)
Nu uitati ca inaintea aeestor substantive nu folosim artieolul nehotarat
"a/an". SubstantivuI "money" faee parte tot din aeeasta grupa.
(Atentie! Denurnirea monedei (exemplu: "dolar", "leu") are plural.
Vrei eafea?
Vrei sa manallei paine eu dulceata?
zahar rniere
Vreau sa am a rnultime de bani.
1. lichide, de exemplu: coffee, tea, water, beer, milk
2. substante solidI', de exemplu: sugar, coffee
3. gaze, de exemplu: air [ea' ]- aer
4. produse ca: bread, cheese etc.
Cuvintele de mai sus sunl slIhslanlive carl' IlU au plural. Existii in limba romdnii asemenea sub-
stantive: de exemp/u, za//(11: j'aso/I', SI'II', l11iere Aceastti categorie cuprinde - printre altele-
substantivele care denul11esc materia; de exemplu:
Pentru expril11area cantitiitii folosil11 urnuitoarele douii cuvinte:
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
. Ciiti oameni
- mult, multa (se cu
substantivele care nu au plural)
- multi, multe,
numeroase (se doar cu
substantIvele care au plural)
- Nu am multi bani.
- Ea are multe
- cati? ciite? (in cazul substantivelor
care nu au plural)
- cati? cate? (in cazul substantivelor
care au plural)
- Ciit zahar vrei?
> My money lS on the table.
> bo') IS eatll1g bread wIth honey.
- >HO\\ many pieces of cheese are
on the plate?
- >How much bread do you want to eat?
- She has >many English books.
- I haven't >mLlch tea.
- >How much beer do they want to bring?
- >How llluch tea do you want?
- >How many cups of tea does your
sister want?
- We have >m.lIly friends.
> [menll
> [al hE\ nt llldt
0
mal1l]
>[haumats]
> [SI hL/ mcnJ ka 'z]
> 111.\1\ I\}\"\I' I" I"
till III 1],111\
> [hall mats suga'
du Ill: "ont]
> [hau mel1l]
Baiatul acela manfmca piiine cu miere.
Banii mei sunt pe
many
much
She has many cars.
Sa vedem ciiteva exemple:
Cate bucati de sunt
pe farfurie?
Ea are multe carti
How many?
Nu am mult ceai.
Cite de ceai vrea sora dumneavoastra?
How much?
DL: L:xL:nlplu:
Avem multi prieteni.
Ciit ceai vrei?
How many people
do you know?
How much sugar
do you want?
Ciita bere vor sa aduca?
Ciita piiine vreti sa miincati?
1 haven't much money.
lntrebiirile referitoare la cantitate in limba englezii sunt:
Iar acum sa folosim cuvintele noi in propozi(ii, Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
Expresla a lot of poate fi folosita atiit cu substantivele care au plural, cat
cu cele care nu au plural.
- ieftin
- putin, catva, ceva (cu substantive
care nu au plural)
- impreuna
- scump, costisitor
- caine
- mai mult/mai muM decat, mai
mulWmai multe decat
- mai putin deciit, mai putin de
- pentru ca, fiindca, deoarece
- repede, iute, rapid
- a cumpara, a face cumparaturi
- Scaunele sunt in jurul mesei.
- ce ar fi sa",? cum starn cu.. ,?
, ?
ce mal e cu ''
- in jurul, prin apropiere
- simplu
- Cumpara-mi aceasta bicicleta!
- El are mai putini bani decat
fratele sau.
- Este ieftin.
- Nu cumpar aceasta casa,
deoarece este scumpa.
- Am mai multe decal tine.
- Aceste vapoare sunt rapide.
- Engleza este
> [tageOZa']

>[OZI:Z a:' fa:st]
>[Dla a:' arallnd
DZa te/bl]
6
>[al hEy mo.' ka:'z OZEl1/lL]
>[hl' h[z III all I [YEn
hiz bl aD!;j' J
>(1\:' pJ
> [IkspenslvJ
>[alitl]
>[bal mi: OilS baislklJ
>1;\lIllIlI>t h,I/IIl''') 1)'1\ 11.ltlS
blko/ Ibl'(,II\I\' I
IZ i.zi] English is easy,
a little
I have more cars than you.
Buy me this bicycleI
together
I'm not buying this house,
because it's expensive.
expensIve
He has less money than
his brother.
Sa invatam cateva cuvinte noi:
It's cheap.
dog >Idog]
more than >lllw I IVI'Il[
because >[blkozj
less than > [les OlEn]
around > [al allnd]
fast >[fa:st]
what about >["ot abaut]
easy >1 i /11
to buy ,>1111 h.lll
The chairs are around
the table,
cheap
These ships are fast
7
Comrletati rrorozitiile in lirnba engleza cu cuvintele noi:
- Mergem impreuna acolo?
- Va iubiti cainele?
- Va rag, dati-mi putina bere.
- Ce mai face Mary?
I have two ><1",,,, and] love them.
The first ear is >1'111'.11) and the second
IS -T\lll'II';IVl.
- mic, putin
- Am putini bani.
- putin, catva, ceva
- Am ceva bani.
- Ea are un caine mic.
- In a week we are going to England
>together.
>[gIV 1m: a litl b1a' plI:z]
>["ot abaut meari]
>[a.'"1. gauJl1(g) OZea'
tagerYa']
> [du IU lay io:' dog] Do you love your dog?
What about Mary?
Give me a little beer, please.
De exemplu:
Are we going there
together?
little
I have a little money.
a little
"Peter has less money than Mary."
I have little money.
Refinefi deosebirile dintre expresiiIe de mai jos. Ambele sunt folosite cu suhstantive care nu au plural.
She has a little dog.
Peste 0 saptamana mergem impreuna in
Anglia.
Cuvantul little poate ji folosit ii ca adjectiv, ii atunci se traduce prin: mic, infim . In acest caz,
fnaintea lui poate sta ii un articol; de exemplu:
AI11 doi cill1li ~ Ii iuhl:sc.
Prima m ~ n este iertina, a dona
este scumpa.
$i acum sa introducem verbele noi in propozitii. Cititi cu voce tare:
Incercati sa traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
- a se a
- afuma
- a se a se ingrijora,
face griji
- a canta
Unde vrei sa stai?
- Acum ea canta 0 melodie
placuta la radio.
- Cate tigari fumezil
fumati zilnic?
- Mama se ingrijoreaza intotdeauna
pentm fiicele sale.
- I have >kss beer than Peter.
- Is it >easy to write?
- Do you want >11101 c money?
- I want to eat >;) lIttle bread.
- Does he always walk >fast?
- He is walking >around this building.
- >What about me?
- I Ie \\:ln1s to Slllg all C<.lSY song.
- We want to sit hele.
- DOll'1 \\'0111' I
- She smokes !11ore th:lIl hel Lithe!.
8
> iz sin(glin(g) a DaIS
son(gl on DZa reidiau nau]
> O:I" CIZ " onz aballt
ha.' do:t<.l'z]
111,1111111'111 '.1".11 ('I' till III
"II. II iI. (' \I I (lc-rl
> I ",.,,' till III "0111 III ',(11
> [tu sm3uk]
> [tll SIt]
> [tu"ori]
El se plimba in jurul acestei cladiri.
Vreau sa mananc putina paine.
Este sa scrii?
Am mai putina bere decat Peter.
Vreti mai multi bani?
Vrem sa ne aici.
to sit
Ea fumeaza mai mult decat tatal ei.
lata cateva verbe noi:
El vrea sa cante 0 melodie
Nu-ti face griji!/Nu va faceti griji!
to worry
Cu mine cum ramane?
Merge intotdeauna repede?
Mother always worries about
her daughters.
to smoke
Where do you want to sit?
She is singing a nice
song on the radio now.
How many cigarettes do you
smoke every day'!
to sing
1. La singular:
> [ozl:Z pi.plz ballS]
1\1 place eflinclc Marici?
- a pc sora nostru?
Aeeasta estc casa prietenilor mei.
- Unde este biroul tatalui tau?
- lntotdeauna il iau cu mine pe fiul
prietenului meu.
- Fratele mamei mele are 0 frumoasa.
- Bicicleta fratelui lor este foarte buna.
- Prietenii familiei noastre sunt tineri.
- >TllIS book is on the table.
- Who wants to see >our father's of1]ces?
- I see >my slster's house.
- Do you want to take me to >your brother's
apartment?
- >H IS hi othCI',,; 1'1 lend is also my friend.
9
- Mary's car
- Mary's father
- my brothers' car
- these people's house
fratilor mei
Mariei.
Tatal Mariei.
casa acestor oameni
2. La plural:
My mother's brother has a nice car.
Where is your father's office?
De exemplu:
Genitivul sejormeazii punand Injarii posesorul urmat de un apostrof ii litera s. Apoi urmeazii
obieetul posedat:
Do you like Mary's dog?
Dadi substantivul aflat la pluralnu se terminii In -s atul1ci se adaugd atat apostroful cat Ifi
litera s:
far acum vom Inviirajolosirea genitivului cu apostroj 's, (the Saxon Genitive l [Y<\ s 111 dJenitivn.
Se joloseite de obieei pentru persoane.
Daeii substantivul este la plural ii se terminii eu litera s atund se adaugii doar un apostrof:
Prietenul fratelui sau este prietenul meu.
Vrei sa ma duci la apartamentul
fratelui tau?
I always take my friend's son
with me.
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
Do you know our driver's sister?
Vad casa surorii mele.
This is Illy li'iends' house.
Cine vrea sa vada birourile tatalui nostru?
Our family's friends are young.
Cartea acestei fete este pe masa.
Their brother's bicycle is very good.
my father's room = the room of my father
my friends' car = the car of my friends
- fereastra acestei camere
- Ea poate sa-ti dea aceasta carte.
- sa conduc
(0
- Ei pot sa stea pe aceste
scaune.
- Prietenul fratelui meu
poate sa cante acest cantec.
> a cup of coffee
> thc daughter of my brother
> the book of my father
> my brother's blcycle
> a month of the year
> tllc hOI 1l1Oulh
> thl' of thclI fllcnds
> Mary's house
> the lOoms of the house
> the room of my SOI1
> [DZa L1indau av DZ1S ru m]
> kLn glv IU. IYls hukl
> [OZel kEn Sit on IYJ.z
t$ea' z]
10
> [al kEn dralv aka:']
> [mal bralYa'; IIL'IH!
kEn SIl1'SI lYls SO\1(' IJ
the window of this room
the rooms of the house
a month of the year
the mouth of" the horse
my son's room
two pieces of bread
the bicycle of my brother
She can give you this book.
the house of Mary
a cup of coffee
my father's book
My brother's friend
can sing this song.
in limba englezil, genitivul cu apostrof este mal des falosit.
In exercitiul urmator, transformati genitivul cu apostrof in genitivul format cu prepozitia of. Daca
transformarea nu este posibila, repetati propozltia originala:
Dacii substantivul (posesorul) nu 0 jiin!ii, atuncl se cuvantul ofpentru exprimarea
gemtivului:
Pentru jiin!e, se pot folosi ambele construc!ii, cu in!eles:
my brother's daughter
their friend's sister
They can sit on these
chairs.
I can drive a car.
$i acum sii invii!iim un nou verb: can [kEn] - a putea, a fi capabil, a
lata cateva exemple:
Acest verb face parte din grupa verbelor modale, ceea ce inseamnii cii forma lui este ldentlcii la
toate persoanele, iar verbul care-l urmeazii I1U are particula to.
Interogativul se formeaza prin inversarea ordinii verbului can :ji a subiectuilli; de exemplu:
- Sora ei sa canduca?
- Pot sa dint?
- Putem sa luam
- Ei pot sa mearga la plimbare?
- Prietenii lui
sa vorbeasca
- Nu.
- Nu,
- Fiica ta sa cante?
- Da.
- $titi sa conduceti?
- Da.
> I c:ln C:l( ten apples.
> My mother's sister can speak
> \Ve cfln III this room.
> They c:ln pay for our tickets.
> You can t:llk with us about It.
. ( ,III I 1.11 " illl'. I"" ,L '.
> Can his son sing?
> (',111 Iii, Y,'''JIll' h,'ll' '" III,' ,ilil'In"OIl')
Can I sing?
Can they go for a walk?
Can we take the car?
Can her sister drive?
>[nall al ka:nt]
>[nall ka.nt]
Can his friends
speak English?
l!
>[lesalkEn]
> [kEn 10:' do:ta'
> [kEn IU: draiv]
> [Ies kEn]
Traduceti urmatoarele propozitii:
Pot sa mananc zece mere.
Poti sa cu noi despre asta.
Putem sa fumam in aceasta camera.
Ei pot sa plateasca biletele noastre.
We can take the car.
Sora mamei mele sa vorbeasca
Her sister can drive.
They can go for a walk.
No, I can't.
Can you drive?
Yes, I can.
No, she can't.
His friends can
speak English.
Yes, she can.
I can sing.
Pot sa vina (ci) aici dupa-aillia/a'?
Fratclc dUI11JIl::lvoaslra
sa varbeasca
Cititi urmataarele raspunsuri scurte in limba engleza:
Fiullui sa cante?
Can your daughter sing?
Traduceti prapazitiile urmataare in limba engleza:
Rdspunsllrile seurte se jormeaza eu ajutorul pronumele personal :ji a verbului can, in rdspunsuri
negative verblll can este urmat de euvGntul not, iar forma preseurtatd este can't[ ka:nt], Retineti cd
se pot serie:ji fmpreuna: cannot [kEnat],
Pot sa fumez in aceasta camera? > Can l s1110ke 111 this room')
Pot sa-mi arate casa lor? > (";IIJ tlln "how me their house')
Forma negativii cannot sau can't se folose$te $i In alte tipuri de enunturi:
- Nu pot sa dint.
- Ea nu poate deschide
- ai, a, ai, ale cui carui Icarei Icaror
- de ce? pentru ce? din ce cauza?
- mai bun, mai bine
- eel mai bun, eel mai bine
- cum?, in ce fel?
- care, pe care, ce
;> \\' kit tlmc can he come'?
- Unde pot vedea aceste carti?
- Cand poate veni ea la noi?
- Cine nu poate sa mearga acolo?
- Cine poate citi aceasta scrisoare?
> Where can we wait for you?
> When can 1take these letters?
> Who can't speak Romanian?
> Who can Sl11g')
12
> l al ka:nt sn/
SI
]
> kEno! aupan DZa do:']
> [hu:z]
> [hau]
> [beta']
> [DZa best]
> ["ai]
>
I can't sing.
She cannot open the door.
Unde putcm sa va
better
Who can't go there?
When can she come to us?
La ce ora poate sa vina?
why
which
Who can read this letter?
whose
Where can I see these books?
Putem sa scriem aceasta pentru tine. > We can v. rite It for Y0l!.
Tatallui nu poate vorbi acum cu dumneavoastra. > I liS fathcI celn't talk wIth you now.
how
acum sa exersam ce am invatat pana acum. Traduceti In limba engleza urmatoarele propozitii:
Pot sa te vizitez maine. > I can \'IS1t you tomorrow.
Poti sa-l > l:Ol! Celn walt for hl111.
Ea nu poate manca aceasta branza. > She can't eat this cheese.
Cine sa din!c'!
Cine nu
the best
Sa exersam interogativul cu verbul can. Traduceti in Ill1lba cngleza:
intrebiirileformulate cu verbul can pot Incepe $i cuprol1ume interogative; $i In acest caz se inverseaza
ordinea, de exemplu:
IaNi ultimele cuvinte noi din aceastii parte a lectiei. Cititi-le cu atentie:
Ciind pot sa iau aceste scrisori?
Urmari\i felul in care se folosesc aceste cuvinte in propozi\ii:
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
- >Whose pen is this?
- >Vvhlch chair is better?
- >Why can't you eat this?
- I don't know >how to write it.
- This book is >the best.
- \\' hy Glll't you go there by ship'!
- Which book can I take?
- i Ild\'C a little money.
- The windows of thIS room are bIg.
-- ( ; I \ (' me (wo cups of coffee.
- \Ve have little cheese.
- In three years I'm buying a car.
- How much bread and butter can you eat?
- How much <10 you wanP
- How many dogs has your friend's sister?
- Can we go there together?
- I C\11 I :'11l0kc hcre, because Mary's brother
dOL'SII'1 IlkL: It.
'.
Which car is better? > l ka I IZ beta
l
] - Care este mai buna?
How can I write > [h.lll L1:11 al ralt - Cum pot sa scriu
this letter? IYI" Ieul
i
l aceasta scrisoare?
Why are you worrying? > l ":11 :1 ' III
- De ce te ingrijorezi?
You are my best friend. > [Ill cl I Illdl best ftend] - prietenul meu eel mai bun.
This plane is the best. > [IYI" plt:t'l I;' DZa best] - Acest avion este cel mai bun.
Whose is this bicycle? > [hu / 1/ :/1:; b21lslkl] - A cui este aceasta bicicleta?
Am ;\.iIlIlS la recapitularca materiL:i din accastfl parte a lectiei.
I'ra<lucqi ill limba L:llglcza:
Aceasta carte este cea mai buna.
Putem merge acolo impreuna?
Am bani putini.
Ferestrele acestei camere sunt mario
Nu pot fuma aici, deoarece fratelui lui Mary
nu-i place.
Dati-mi doua de cafea.
Al cui stilou este acesta?
Cat zahar donli?
De ce nu poti merge acolo cu vaporul?
Ale cui cantece Ie can(a ei acum'!
Care scaun este mai bun?
Care carte pot sa a iau? (Ce carte pot sa iau?)
Nu cum sa scriu asta.

Peste trei ani voi cumpara 0


Avem putina branza.
Cali caini are sora prietenului tau?
De ce nu poti manca asta?
Cilta paine cu unt poti manca?
Urmeaza alte ciiteva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare:
LECTIA7 - PARTEA A DOVA
,
lata cuvinte, intr-o alta ordine:
..
- parc
- vara
- diseara, asta seara,
in noaptea asta
- sarac, sarman, biet
- bogat
- pI sIca
- copac, arbore, pom
- mar
- a bea
-. plslca
- copac, arbore, pom
- a bea
- parc
- diseara, asta seara,
in noaptea asta
- vara
- mar
- sarac, sarman, biet
- bogat
> [kEt]
> [sama'l
> I III drin(glkJ
> [lanail]
> [plla'] [po:']
>
>
> [tri:]
> [tri:]
> [pa:'k]
> [pa:'k]
> (tLi dr1l1(glk]
> [Epl]
14
park
tree
to drink
rich
tonight
tree
park
to drink
cat > [kEI]
summer > Isandl
apple 11<[111
poor > [pLdJ [po:']
tonight > [lanait]
poor
rich
summer
apple
cat
Traduceti urmatoarele propozitii folosind adverbul never - niciodata:
- Putem merge in parc?
- Fratele mamei ei este
un om sarac.
- Nu pot sa beau bere diseara.
- Femeia aceea bogata are
trei case.
- Vreau sa am multi copaci
in gradina.
- Ce Ie place pisicilor sa bea?
- Lmi place sa mananc mere vara.
- Ea nu merge niciodata la lucru
dimineata.
-- Eu nu beau niciodata bere.
> They can never drive a car.
> I never sing songs.
> I never go for a walk to that park.
- In >SLlI11l11Cr we often go to the >park.
- These >apples are expensive.
> They never buy cheese.
- I like to look at >trees.
- Why can she >drIllk beer, and I can't?
- Do you want to be >rich?
- They are coming to us >tonight.
- This >poor cat has no home.
> [IYFt "l.IIman hEz
T'11 !l,lL1ZIZ]
>la'"ollt tll hEv meni tri:z
11l mal ga:'dn]
> [ha ' ma D"{\I Z braDza' II
a po' mEn]
> [al talk tll i:t Eplz in samal]
> [:Ij b nt drin(g)k bia' tanait]
.8
> [kLIl "l. gau tu DZa pa:'k]
> 1';1 Ill'\ ,I' !'dll/ III ",I 'k
111 1)',11110 '11111""1
Sa folosim cuvintele noi in propozltii:
Ei nu eumpara niciodata branza.
Retineti expresia: in summer - vara
Eu nu cant nieiodata cantece.
I want to have many trees
in my garden.
Ei nu pot niciodata sa conduca 0
Eu nu rna plimb niciodata in parcul acela.
What do cats like to drink?
I like to eat apples in summer.
That rich woman has
three houses.
I can't drink beer tonight.
Her mother's brother is
a poor man.
COl11pletati propozitiile in limba engleza; folositi filtrul
Ei vin la noi diseara.
Lmi place sa privesc copacii.
I never drink beer.
Can we go to the park?
Aceasta sannan{\ pisica nu are casa.
Vrcti sa fiti boga!'>
Aceste mere sunt scumpe.
She never goes to work
in the morning.
Ea de ce paate bea bere eu nu?
Vara mergem des in pare.
Adverbul never [neva'] fnseamnii - niciodata, nicicand.
In limba englezii acesta este un adverb de nega!ie, de aceea, aliituri de el nu poatefi folositii nici 0
alia negatie in propozi!ie.
16
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Ne oprim des langa acest magazin.
Asculta! Canta Pink Floyd.
Intotdeauna uit sa-i seriu
(ci) () serisoare.
- scurt, scund
- inalt, marc
- mare, volummos
- mare, spatios, larg
- mare, maret, remarcabil
- a asculta, a fi atent (la)
- a opri, a inceta, a Intrerupe
- a uita, a aminti
- I never enter> tall buildings.
- You are a > gleatfriend.
- Her letter is > short
- They are looking for a > large house.
- Look at this> big building!
- Ea vrea sa se opreasca ca sa fumeze.
-- Ea vrea sa se lase de fumat.
> [to.l]
> [W't]
> [big]
> [la:'dJ]
> [grett]
I ,1/1.111 III li',11 III I) ,I 1l'ldl,1I1 - Seara imi place sa aseult
III 1)'1 i \ lIlli' II radioul.
> [al o'j"elz forget III 1;111
a leta' III ha ' I
> [tu lisn]
> [tu stop]
> [til forget]
> III ,II 1'111
1
"'1. 110/.1
,I I ,j J ) I 'I JII ( 'J J
> I"! 0111 slop 111.1' I) 1'0 ',oil I
Atunci cand verbul to stop inseamna a inceta, el este urmat de un verb
eu terminatia -ing rara particula to. Daca to stop insearnna a se opri,
atunei verbul eare-l urmeaza este insotit de particula to nu are terminatia
-ing.
tall
lata cateva adjective noi:
large
Ei cauta 0 casa spatioasa.
short
Nu intru niciodata in cladirile inalte.
big
aceasta cladire mare!
great
Tu un prieten remarcabil.
Scrisoarea ei este scurta.
We often stop near this shop.
to listen (to)
Sa folosim aceste verbe in propozitii:
I like to listen to the radio
in the evening.
Sa invatam cateva verbe noi:
Listen! Pink Floyd
are singing.
to forget
I always forget to write
a letter to her.
She wants to stop smoking.
She wants to stop to smoke.
to stop
Refinefif Verbul to stop are dOUG infelesuri: a se opri pcntru a face ceva, sau a inceta sa faca ceva.
without >1 "iI Valli I - lara, lipsit de
something > [,ami 'Ill("'] - ceva
too > l tLl:] - prea, foarte
ever > [eva'] - vreodata, candva
forever > [foreva'] - pentru totdeauna, mereu,
between > [blt"i:n] - intre (doua obiecte), dintre
or > I (, 'I
- sau, Of)
good night / I "1111 (Lltil
- no(\ptc bUlla
ever > [eva'] - vreodata, candva
or > [0:'] - sau, on
without > ["iD"aLlt] - lara, lipsit de
too > [tLl.] - prea, foarte
forever > [fore\a'] - pentru totdeauna, mereu,
good night > [gud - noapte buna
something > - eeva
between > [bit"ll,n] - intre (doua obieete, persoane),
dintre
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
Vreau sa ascult melodiile acestea acum.
Nu uitati ca pot s-o seriu
pentru dumneavoastra.
Ma opresc intotdeauna aiei ca sa privese
aceasta cladire.
Nu mai vreau sa merg eu autobuzul, ci
vreau sa eumpar 0
lata aite euvinte noi. Repetati-Ie:
Exersati euvintele noi intr-o ordine diferita:
> 1 (0 Ilsten to these songs now.
> Don'( I'orgct I can WrIte It
for yOLi.
> 1 ah\ay' .',1'111 11CIC to look at
thlS bLlIlcllll!;
> I want to slop gOIII;' hLis
and buy a cm.
Completatl in urmatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Unneaza un exercitiu de recapitulare. Traduce1i in limba engleza:
- Biroul meu este intre aceasta
cladire restaurant.
- Nu pot Iucra lara
muzica.
- Nu putem cumpara aceasta
deoarece este prea scwnpa.
- Vreau sa vorbesc cu tine
despre ceva.
- Nu pot (0
- Noapte buna! Merg acasa.
- Vrei ceai sau cafea?
- EI vreodata carti?
They have . to show you.
My brother IS sitting >hl:lwccn these two girls.
A garden >wlthout trees isn't nice.
- He is >too poor to fly by plane.
- I want to buy this >01' that book.
- Does he >ever work at home?
> :::;!lc wants to show me her horse.
> ThiS IS the best musIc.
- 1can't look for it >forever.
> My Jllcnd's brother can sing
thcse songs
> ('Ive me two cups of coffee and a lIttle bread.
18
> [mal ofis IZ bltllj n DZ1S
biJdm
lsl
End DZa rest{lrantJ
> [lit. ka.nt bal DZIS ka:'
blkoz Its tu lkspenslv]
> [gud nail ann gaulll
1S1
haum]
> [al ka:nt lI a.'k lI l D
Z
aut
I11IU.ZJk]
> [du IU: "ont tl: 0:' kofI]
> [a1 ka nl lI ef t forev3']
> [al "ont tu to.k "IDZ Ill:
abaut samPm
lg
)]
> [daz hi: eva' n.d buks]
musIC,
We can't buy this car
because it's too expensIve.
My office is between this
building and the restaurant.
I can't wait forever!
I can't work without
Does he ever read books?
Good night
l
['m going
home.
Do you want tea or coffee?
Au sa-(I arale el:va
Noaptc buna!
Ellucreaza vreodata acasa?
Aceasta este cea mai buna muzica.
I want to talk with you
about something.
Da-mi doua de cafea putina paine.
Sa folosim acum aceste cuvinte in propozitii. Cltitl cu voce tare fiti atenti la pronuntia corecta:
FrateJ.e meu sUi intre aceste doua fete.
Ea vrea sa-mi arate calul ei.
o gradina lara capacI nu este fiumoasa.
Vreau sa cumpar cartea aceasta sau aceea.
EI este prea sarac ca sa zboare cu avionul.
Nu pot sa-l caut mereu.
Fratele prietenului meu poate sa cante
aceste cantece.
1l)
In incheierea leetiei, va propunem un exercitiu de pronuntie:
II J I 0 I I II lauJ [E]
hear talk rich know cat
near walk sit show can
daughter listen open
fish
kitchen
> Can they write long letters')
>\Vhy can't you come t011lght'1
> How much money can you gJve IllC')
>Glvc Illl' fIve slIces of bread.
>She ]);1' Illdll'y (',11\ but too little money
>He ahva\', 'Ih (lIl [hat chair.
>The rooms of thIs IWlI'L' ,IIC Iiltlc.
> 1 can't wnte it bUll can II y
> 1 think thIS park is bettel.
>Can a rich man understand a poor 111<1 n'l
> Tonight we are going to John.
> Call you come to us 111 summer')
> I nevcl honcy 111 the moming.
> ])oe, shc evel \ IS/I hel mother?
> You can '( fOigel about it.
>This large room IS mme.
> 1 like to listen to music when 1 work.
> I want to look for something.
>1 want to ,lop 'IIII)"JI]!!
>1'm worried abolll Illy \1,tCI"S son.
> Are these hIS ti JCll( I,' 11< II I'C")
Diminca(a nu mananc nlciodala Illiere.
Ea a viziteaza vrcodata pe mama sa?
Nu poti sa uiti asta.
Aceasta camera mare este a mea.
Ciind lucrez, imi place sa ascult muzica.
Vreau sa caut ceva.
Pot (ei) sa scrie scrisori lungi?
De ce nu poti veni diseara?
Ciiti bani poti sa-mi dai?
Dati-mi cinci felii de paine.
Ea are multe dar prea pu\ini bani.
EI sta intotdeauna pe scaunu] acela.
Vreau sa rna las de fumat.
Sunt ingrijorat pentru fiul surorii mcle.
Acestea sunt caseIe prictcnilor lui'!
Camerele acestei case SUlIl l11icl
Nu pot sa scriu dar pol sa Inccrc.
Cred ca acest pare esle JIlai bUll.
Un am bogat poalL' lll(elcgc un am sarac?
Discara I1lcl"l:"cI1l 1'1 John.
Po\i velli la lloi vara?
Ca pani\ acum, incepem leqia cu invatarea cuvintelor noi. Cititi-Ie fiti
atenti la pronuntie:
east > [i:st] - rasarit, est
west
> [Uest] - apus, vest
date > [delt] - data
winter > I "inta'] - iama
leg > [leg] - plclOr
shoe > I,ll I - pantof
barber > l ba:'ba'] - frizer, (barbier)
hair
> [he,ll] - par
the sun > [D'3 san] - soarele
weather
> [UeDZa'] - vreme
snow > [snau] - zapada
ram > [rein] - ploaie
to SIlOW > I III sn;llI] - a ninge
to rain .. jlllll'lIll a p!olla
lata cuvinte in alta ordine:
the sun
> [DZa san] - soarele
winter
> [Uinta'] - iama
east > [i:st] - rasarit, est
shoe > - pantof
barber > [ba:'ba'] - frizer, (barbieI')
to rain > [tu rein] - a ploua
leg > [leg] - plclOr
date > [deit] - data
snow > [snau] - zapada
hair
> [hear] - par
to snow > [tusnall] - a nmge
weather
> [UeD'a']
- vreme
ram
> [rein] - ploaie
west
> [Uest]
- apus, vest
PARTEA INTAI LECTIA 8
,
Retineti felul in care se jormeazd construcriile cu verbele to snow, to rain. Fiti atenti in specialla
jelul in care sejolose,lte cuvcintul it:
- lama de obicei ninge.
- Nu pot cumpara
pantofi scumpi.
- Ea are picioare lungi.
- ce data este azi?
- Vara vremea este intotdeauna
frumoasa?
- Parul meu este scurt.
- Imi caut pantofii verzi.
- Poti sa vezi soarele?
- Pioua, deci ilU putem merge
in pare.
- EI este frizer,
"It is snowing."
Ninge,
Plolla.
Yara ploua des.
- lama ninge des,
24
> [it Ill.j llah snClLlZ in lIinta
r
]
> [IZ DZa "eDl a' o:llleiz nais
in sama']
> [SJ: hEz legz]
> [ill ka:nt bal D/J'z
lkspensiv
> [mal hea' IZ
> [du iu: nall lIat delt
it lZ tadel]
> [hI. IZ from DZa lIest - El merge de la vest
tLi D7j 1.st] la est.
> [aim ]ukm(gl fa:' mai
gn:n z]
> [kEn Ill: S1. Dl a san]
> [hI: iz a ba
1
1Ja'J
> [its reinll1(g) sau lIj: ka:nt
gall tu DZa pa:
1
k]
/
-'
/
r I
/,
,- " I
I
1/ / /
( /
I / I
/
1/
/
r
1/ /
.f ,
/
/
/
I ,
/
,
i / /,
I
) .
v' , / i r
'7':'
I,
,
/ '
/
',)
/--../
I
',5')
.1/
/
I
I / 1
1
/
<..!
I ,. I I
1:"- /
I
I /,
"
I
It usually snows in winter.
lar aCllm sa folosim aceste cllvinte In
Do you know what date
it is today?
My hair is short.
I can't buy these
expensive shoes,
Is the weather always nice
in summer?
She has long legs,
He is going from the west
to the east.
Can you see the sun?
"It is raining."
It's raining so we can't
go to the park.
I'm looking for my
green shoes.
He is a barber.
It often snows in winter.
It is raining.
It is snowing.
It often rains in summer.
Completati urmiHoarele propozitil In limba engleza; folositi filtrul
In exercitiul urmator completati propozitiile in limba engleza cu numele corespunzatoare ale lunilor
anului:
January > 1til En/u,m] - lanuane
February >11l'11I11;11'1 -.- februarie
March 1,11., '1.1 Ilwrtit:
April
I "I '"' I
aprilil:
May '\11111\ 111al
June > I "Ill Il J - IUDle
July > l dJula/] - iulie
August > [o:gast] - august
September > [septemba'] - septembrie
October > [oktaubii'] - octombrie
November >[niiu'vcmba'] - noiembrie
December > [disemba' J - decembrie
- The >1,;\1 her thinks my >bair is nice.
We have nice >weather today.
- ('an it >\Il\lW in summer?
- What >date is it today?
- Do you want to live in the Near >East?
- Buy me these >shoes!
- I don't see the >SUJ1 now.
- I don't want to go to the >Wl:st.
- She has long >haJr.
- This dog has short> kgs.
- There is much >rain in >winter sometimes.
- I always visit her in >March.
- Do you want to go to school in >September?
- We go to England in >July.
-It often snows in >January.
- >April is the best month of the year.
- I can't take you to London in >May.
25
Ce data este azi?
Poate sa ninga vara?
Vreti sa traiti In Orientul Apropiat?
Ea are parullung.
Cumpara-mi pantofi'
Azi avem vreme frumoasa.
Frizerul crede ca paml meu este frUl11os.
Uneori ploua mult iama.
Acest caine are picioare scurte.
Acum nu vad soarele.
Nu vreau sa merg spre vest.
Acum, sa Invatam lunile anului:
Vrei sa mergi la in septembrie?
In ianuarie ninge des.
Aprilie este cea mai buna luna a anului.
Nu te pot lua la Londra in maio
o vizitez intotdeauna in martie,
In iulie mergem in Anglia.
26
Iar acum vom Invata cateva numcrale noi In limba engleza:
palUi aeum am invdtat cd in limba engleza pluralul substantivelor se formeaza prin addugarea
terminatiei -s sau -es. EXlSta insii !ji substantive eu plural neregulat. latd eateva exemple:
I
I can go to Greece, but in >June.
- In >February we are opening a big shop
in this street.
- I don't lIke>August.
- In >Decemberwe always visit
our brother's friend.
- I can get work in >October.
- We \Nant to 'emy tnis nouse i1\ >No\lem'ber.
:- IIIIC'(' \\()IlIC'!l
> I()III 1lll'1l
> 1\\ II ILL!
Pot sa gasesc de lucru In octombrie.
Pot sa plec In Grecia, dar In iunie.
In decembrie, II vizitam Intotdeauna
pe prietenul fratelUi nostru.
man > [mEn] - barbat
men > [men] - barbati
woman > [Uuman] - femeie
women > [Uimin] - femei
foot > [fut] - laba piciorului
feet > [fl.t] - picioare (labe)
In februarie deschldem un magazin mare
pe aceasta strada.
Nu-mi place luna august.
30 - thirty > [T'a:'ti]
40 - forty > [fo:'ti]
50 - fifty > [fifti]
60 - sixty > [sikstl]
70 - seventy > [scvntl]
80 - eighty > [Cltl]
90 - ninety > [nalllti]
100 - a hundred > [a handrid]
patm barbati
doua plcioare
trei fcmci
Traduceti urmatoarele expresii:
...
Dupii cum ali putut ob.l'l:'rva, in cazul numeralelor compuse, hundred este urmal de and, iar cifrele
de fa unu fa zece se leaga prin liniu{ii de cifrele care exprirnii zedle.
('Ilill ell alt'lIl,ll' ~ ell VOCl' I:lll' 1Ir111:llo:IIC!c 111 I 1lll'r:i1c:
99 . Illrwl\ Ill/ll
36 > Ihnly ;,,,
44 > forty-four
71 > seventy-onc
83 > eighty-three
172 > a hundred and seventy-two
III > a hundred and elcvcn
53 > Crlly II1lCl'
65 > SI:\ ty- CI VC
> [ siksti "an]
> [a handrid End faiv]
> [t"enti eit)
> [fo:rti tu:)
> [nainti sevn]
> slxty-forty-fifty
> tcn-twenty-thirty
> ninety-a hundrcd-eighty
> scventy-tlmty-flfty
> Has August thirty-one days?
> Does It often snow in December')
> Some men like long hair.
> This barber is my friend's brother.
> We don't live in the west, but in thc east.
a hundred and five
Corty-two
twenty-eight
sixty-one
.- ninety-scven
lOS
10-20-30
60-40-50
70-30-50
Traduceti in limba engleza urmatoarcle numcrale:
28
61
90-100-80
Ninge des in decembrie?
lata ~ diteva numeralc COIl1j1usc:
Unor barbati Ie place parullung.
Acest frizer este fratele prietenului meu.
August are treizeci ~ una de zile?
42
Noi nu traim in vest, ci in est.
97
Traduceti urmatoarele propozi1ii:
brown > lbIClUI,J - mara, cafeniu, brunet
black > [bIFk] - negru, neagra
else > reb] - mai, inca, alta
what else > ["ot .::1,] - altceva? (mai doriti ceva?)
almost > [0 [m,llIst] - aproape ca
difficult > [difikalt] - dificil, complicat
soon > [su.n] - curand
all > [o:IJ - tot, toata, toate, intreg
from time to time > [from ldlln tu - dill cand in cand
yellow > 1/l'1.1I11 galben
Soarele se arata rar in februarie.
Ce data este azi?
- dificil, complicat
- tot, toata, toate, intreg
- mara, eafeniu, brunet
- curand
- negru, neagra
- mai, inca, alta
- alteeva? (mai doriti ceva?)
- aproape ca
- galben
- din cand in cand
> The sun seldom shows 1Il February.
> What date 10 today'.'
> This \NOmen have short hair.
> Are thlee l11onil-l s 11111ety-three or a hundred
days'l
> Do you read mell1) books')
28
> [0 I]
> l dirlbltJ
> [o:lmaust]
> [bIEk]
> [el s]
> [su:n]
> [from talm tu talm]
> [braun]
> ["at els]
> [Iclau]
Aceste femei au parul scurt.
Urmeaza cuvinlc, um Inll-o ordine uilcrila:
all
else
what else
Sa cateva cuvinte. Cititl cu voce tare:
multe carti?
blaek
from time to time
almost
brown
difficult
yellow
soon
Trei luni au nouazeci trei sau 0 suta
de zile?
TladllCC!1 urlllalO,lIclc propozi!ii In limba engleza:
- Tuturor oamenilor Ie plac merele.
- Aceasta carte este prea dificiJa
pentru a fi citita,
- Asta estc altceva.
- Crezi ca galbene
sunt frumoase?
- In curand, ea va merge in Anglia
cu avionul.
- Mai doriti ceva?
- Ea are pantofi negri.
- Din cand in cand ne plimbam
in parcul acela.
- Vrei aeest costum cafeniu'?
- Aproape tuturor femeilor Ie plac
barbatii inalti.
a pune, a a pIasa
a face, a se ocupa cu
a straluci, a lumina, a luci
a taia, a tuncle
> Do you W,lI1t 10 take all the books?
> What else does your dog eat?
> I almost like him.
> I 10111 1liliC (0 tllne 1 lIsten to music
Oil llic I "dIU.
> We are visitmg all these countries soon.
> Is it dIfficult to understand it?
> W!J,11 L'lse c:ln I dnnk'i
> It' s aImost even mg.
29
> l (u 11111 1
>[tudll I
> [tu k:lll
> [tu 0all11
> [o:]maust 0:1 "imin ]aik
to:1 men]
>[DZIs buk iz tu: difikalt
tu ri:d]
>[0:1 pi:pllalk IEplz]
>lSI hEz blEk 0U.Z]
filllm
lS
} tu in(g}gland
su:n]
> [DZis iz samT'm(g) els]
>[du iu: "ont Df ls bl<lllJ1 Sli 11
>[du iu: T'm(g)k ielau ka:'z
a:
I
nais]
> [fl om taim tu tall11 "I.
fo:' a"o:k tll D/Et pa.'k I
>["ot els du iu: "ont]
to put
to do
to shine
to cut
lata cateva verbe noi:
Din cand In cand ascult muzica la radio.
Aproape ca Iml place de el.
Ce altceva pot sa beau?
Vrei sa ici toate cartile?
Este aproape seara.
In curand vizitam (vom vizita) toate aeeste tari.
Este dificil de Inteles asta?
Ce alteeva mananca cainele tau?
AlnlOsl all women like
tall Illel1.
Iti place sa citqtl eaJ'\1 diricilc?
Pisieile sunt galbene sau mara?
What else do you want?
in call1era IIlC,' cslc llll hirou ncgrll.
All people like apples.
This book IS 100 difficult
to read.
Sa foJosim cuvintele noi in propozitii:
Do you tllIllk yellow cars
are nlee'l
She has black shoes.
This is somctlllllg else.
Do you want this brown suit?
From time to time we go
for a walk to that parle
She's f1ying to England
soon.
Unneaza verbe dar intr-o alta ordine:
Completa(i propozi(iile In IlInba cllgleza ClI vcrhele care lipsesc:
- Ce faci acum?
- Ce altceva vrea ea sa mai faca?
- Ce fael in fiecare sambata?
> Ce fac el de obicel dupa-amiaza')
> Nu ne place berea.
> Vara nu nmge.
> Vrea sa faca asta m211ne'7
.. I dOll' t want to ><.!o my homework today.
.. The barber wants to >cut my hair.
- Look! The sun is >shining!
- >Put this book on my table.
:> [lIO! du Ill: dll: eVrI
sE!a'del]
> [ll ot a:' ill. du:in{g) nau]
> [lIO! el s daz "ont
tll du:]
to do >[tudu:] - a face, a se ocupa cu
to shine - a straluci, a lumina
to cut > [tukat] - a taia, a tunde
to put > [tuput] - a pune, a a pIasa
Unnariti exemplele de mai jos:
"The sun usually shines in July"
10
What are you doing now?
What cio you do every
Saturday?
What else does she want
to do?
What do they usually do in the afternoon?
Priviti! soarele!
We don't like beer.
Frizerul vrea sa rna tunda.
Pune aceasta carte pe masa mea.
Nu vreau sa-mi tcma azi.
Traduceti unnatoarele propozitii din limba engleza in care figureaza verbul "to do":
Does he want to do it tomorrow?
It doesn't snow in summer.
Va prezentam in continuare verbul to do - a face. Acest verb are -?i rot de auxiliar ce ajuta la
formarea timpului Simple Present, (propozi{ii interogative -?i negative).
Sci vedem eliteva verbe a diror consoana finalii se dubleaza la adaugarea termina{iei -ing:
ACCi/.I'/(i I'cglllti J!0i/IC Ii l%.l'illi "I'i in ('azul verhelor formate din mai multe silabe:
- cuvant format dintr-o singura silabii, de aceea, in mod
automat este aecentuata;
- la mijloc confine 0 vocalii scurta;
- fa verbufui sta 0 singura consoana:
stop-stopping.
- cuvant compus dintr-o singura silaba, silaba este
accentuata;
- fa se afla 0 singurri consoanii,'
- vocala este lungri;
- in acest caz ultima cOllsoana I1U se dubleaza:
keep-keeping.
- silaba accentuata;
- fa mijloc are 0 vocalri scurta;
- la cuvantului existri doua consoane, care nu
permit dublarea consoanei: work-working.
ClIlIII1I1 COI11J!II.1' dill doua silabe, a doua silabri este
accell tlli/ IIi:
- silahi/ i/CeCIlIIli/lli COli filiI' 0 voca/ii scurta;
- la wl'hlllui .1'1' alia 0 singura consoanri:
forget-forgetting.
> [stop]
>lkipJ
> 11(!I)'l'll
get - getting > [getin(gl]
sit - sitting > [sitll1(g)]
stop - stopping > [stopm(gl]
put - putting > [putin(gl]
cut - cutting
> rkalll1(g)j
forget - forgetting > [ rorgetll1(g)]
keep
work
Sd VCl!I'11I cli/n ,1'1' aplica aeeastri regula:
stop
Jata 0 reguhi ill1j)ol'li/nfd eu privire la adriugarea termina{iei verbului, Daeri ultima silabaa verbului
este aeeelllllllili confine 0 vocalii seurta (scrisa cu 0 singurri litera) 0 singura consoana, prin
adaugarl'a lermillllfici -ing, aeesta consoanri fin ala se dubleazri,
forget
Un alt exemplu:
Jar acum urmeazri un alt tip de verb:
lnterogativul se formeaza prin inversarea verbului must cu subiectul:
acum, incercati sa adaugati verbelor tennmatia corecta. Completati unnatoarele propozitii in Innba
engleza:
in continuare. sa invalam un alt verb modal, must [mast] - a trebui. Asemanator lui can iiforma lui
must este identica pentru toate persaanele. iar verbul care-l urmeaza nu are particula to.
- Ei trebuie sa se gandeasca
la copilullor.
- Trebuie sa rna tund.
- Tatal meu trebuie sa cumpere
o
- Ea trebuie sa-I uite.
- Ce trebuie ea sa citeasca?
- Mary trebuie sa mearga la
- They are just >cutting the trees m the park.
- My father is >walkmg in the garden now.
- My friend is just >stopplng the car.
- She is >sending letters to the post-office.
- 1 am >looking for my yellow shoes now.
- Who is >sltting on that chair?
- They are >vislting this big church now.
- Aren't you >forgettmg something?
- silaba accentuata;
- la sfan;it eXlsta 0 singura consoanii, vocala scurta din
myloc se scrie cu ,,0" dublu. De aceea ultima cansoana
nu se dubleaza: look-looking.
32
What must she read?
Must Mary go to school?
Must my father buy a car?
> I,ll 11101'1 k,11 111.11 "L'cI' I
> [DZez mast f'mlg1k sbaut
D/ez' belbJ]
> l:)1 mels! iOlget abaut han]
> [Iuk] look
Prietenul meu tocmai
Ei tocmai taie copacii in parc.
Tatal meu se plimba acum in gradina.
Ea trimite scrisori la oficiul
$i iata inca un verb:
She must read this book.
Ei viziteaza acum aceasta biserica mare.
Mary must go to school.
Acum imi caut pantofii galbeni.
Cine sta pe scaunul acela?
Nu uiti ceva?
My father must buy a car.
lata cum sc in propozi\ii:
They must think about
their baby.
She must forget about him.
1must cut my hair.
Iar aeum sa verifieam notiunile invatate. Tradueeti in Jimba engleza urmatoarele propozitii:
in ineheierc, sa recapitulam materialul acestei parti a lectiei. Traduceti in limba engleza:
Maine trebuie sa mergi la lueru.
Trebuie sa fae asta azi?
Cine trebuie sa-ti dea aceasta scrisoare?
Ale cui ciintcce trebuie sa Ie cantam?
Trebuie sa-mi arati casa tao
Ea trcbuic sa predea la engleza.
in martie trebuie sa merg la Londra.
Azi eslc 30 noiembrie.
Vara vrcmea este frumoasa.
Ninge?
Pot sa vina in februarie?
Uita-te la aceste femei la barbati.
Imi lIcbuic patruzcci cinci de minute
ca sa ajung acolo.
Ce altceva mai vreti sa vedeti?
Acum ma uit la aceasta neagra.
azi soarele?
Mama i'l tunde acum.
Ce faci acum?
> You must go to work tomorrow.
> Must 1 do It today')
> Who must gwc you this letter"
> Whose songs mllst we sing')
> You must ShOll me YOU! house.
> She must teach EnglIsh at school.
> In March I must go to London.
> Today's date is November 30.
> The weather IS nice in summer.
> Is it snowing?
> Can they come in February?
> Look at these women and these men.
> I Illust have forty-five minutes to get there.
> \V!J;!l l'l.Sl' do yOll w:lnt to see'l
> I'm ]ooklllg at thiS black car now.
> Is the sun shining today')
> Mother is cutting his hair now.
> What are you domg now?
Cititi cu atentie urmiHorul text. Cuvintele silabele accentuate sunt tipiirite cu litere
LECTIA 8 - PARTEA A DOVA
,
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Tom:
Mary:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Mary:
John:
Mary:
John:
Tom:
Barbara:
Tom:
Mary:
Peter:
Barbara:
John:
Can your brother sing?
Yes, he can sing many songs. He listens to music on the radio every day.
Does he know the song "It's a long way to Tipperary"?
Yes, he does, but this song is not difficult to sing.
Tomorrow I'm buying a big, red car. It's a fast car and not too expensive. I want to
show it to you tomorrow evening.
My brother also wants to buy a cheap car, because he has little money. He doesn't like
red, brown or black, so he wants to buy a green or yellow car.
Can I talk to your brother Terry?
Yes, he is at home now.
What is he doing?
He is sitting in his room and writing a long letter to his friend. He can write long
letters.
I want to go to the park with him.
I think he can't go with you. He must send the letter, so we must go to the post-office
together.
II ave you a hrol her or sister?
I have a hrolher. Ilis name is Tony. My hrother is a nice boy. He is tall, he has big
black eyes and lonl-: legs.
Tony's ti-iends mllst like him.
Yes, and girls can never forget him.
Why are you going to the kitchen?
Because Tony wants some tea and some bread with jam and I want a cup of coffee.
You can't drink coffee, because there's no sugar.
Where does your family live?
My father and mother hve in Bucharest, my brother and his family live in London.
Where is your house?
It's near Bucharest. Its rooms are big. I have a large bedroom and a big kitchen. I can
have cats and dogs. I want to live there forever.
34
in Incheiere, urmatoarele In limba engleza:
Father wants to cut your long hair.
Is he trying to do it?
Don't worry. You must go to the barber's shop.
Why 00 you like this park?
lkcause I can see a lot of animals here. All trees in this park are green. It's not easy
to go there: you must take a bicycle, because you can't walk there.
> These black shoes are expensive.
> Cats don't like water.
> Don't forget this date!
> We have too little money to buy
this expensIve house.
> They can't hear us.
> Soon we arc buymg a big aiTlCe.
> He wants to take all the books.
> This week is too long.
> WI10SC IS llw; house')
> They always give liS good tea.
> I lVant something else.
> Is July the hottest month?
> I don't want to cut my hair.
> 1'Ol11ght I'm listening to the radio.
> There is often snow in December.
> Can you bring me some honey')
I think you smoke too many cigarettes and drink too much coffee.
Yes, I want to stop smoking soon.
And whal about coffee?
I like coffee and I don't want to stop drinking it.
Where is your brother going by car tonight?
He is visiting his best friend. He must usually drive a car there, but he likes to drive.
Does he drive much?
Yes, he does. In summer he usually goes to England. Sometimes he goes to the Near
East, because his friend works there.
Mary:
Tom:
Mary:
Tom:
Barbara:
Peter:
Ei nu ne pot auzi.
Pisicilor nu Ie place apa.
I':i nc dau Inlotdcauna ceai bun.
Mary:
.lohn:
Mary:
Pute\i sa-mi aduce\i pu\ina miere?
Vreau altceva.
Avem prea pu\in bani ca sa cumparam
aceasta casa scumpa.
Nu vreau sa rna tund.
Diseara ascult radioul.
Aceasta saptamana este prea lunga.
EI vrea sa la toak caqile.
pantofi negri sunt scumpi.
A cui este aceasla casa?
In dClTllIhric cslc des zapada.
lulie este cea mai calduroasa luna?
Nu accasla data'
In curand cumparal11 lin blroU mare.
Barbara.
Tom:
Barbara:
Tom:
Sa repctilm cuvintele, intr-o alta ordine:
fncepem lectia lnvatiind set de cuvinte noi. Cititi-Ie elar cu voce tate:
quarter
>[kuo:rta
r
] - sfert, sfert de ceas/ora
tie >[tai] -cravata
husband :{hazband] - sot
parents >[pearants] - parinti
hospital >[hospitl] - spital, clinica
shirt
lamp >[lEmp] -lampli
breakfast >[brEkIast] -mic dejun
dining-room >[dainin(g) ru:m] - sufragerie
bookcase >[bukkeis] - raft, biblioteca
plant >[pla:nt] - plantii
" "
PARTEA INTAI LECTIA 9
,
quarter
>[kuo:rta
r
] - sfert, sfert de ceas/ora
husband >[hazband] - sot
bookcase > Ibukkeis] - raft, biblioteca
lamp :{lEmp] -lampa
plant >[pla:nt] - planta
tie >ftai] - cravatll
dining-room
dllini I'll: III I sufragerie
breakfast hrW, lilsll mic dejun
parents ;'1 pClIrilllls! pilrin(i
shirt >f """
hospital >[hospitJ] -- spital, clinica
Retineti utilizarea cuvilntului for in urmatoarele expresii:
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele nou invatate:
- Acasa avem multe plante.
Vreau sa cumpar 0
- Sotul ei este bogat.
- Aceste lampi sunt scumpe.
_.0 Acela este pe raft.
- Este cinci un sfert.
- Eu iau des micul dejun la
- Nu-i plac cravatele.
- Ii pe parintii lui?
- Avem 0 sufragerie mare.
- Trebuie sa merg la spital.
- There are many> plants in our house.
- My> shirts are cheap.
- I want to have this green> lamp.
- I must buy a> tie.
- Your> husband is my brother.
- Are his > parents also here?
- They are coming in a > quarter of an hour.
- Ce iti place sa mananci
la micul dejun?
- Ce este azi la micul dejun?
- My father must go to > hospital.
- Put this> bookcase in our bedroom.
- We usually eat in the> dining-room.
- What do you like to eat for> breakfast?
>rrYi:zIEmps a:' ikspensiv]
>[ it iz Oil IYil bllkkeis]
>[ha:
r
hazband iz
>[lli: hEv meni pla:nts Et
haum]
>[its a k"o:'ta
r
pa:st faiv]
>[du iu: nau hiz pearants]
>[ai ofn i:t brEkrast Et sevn]
>[hi: damt laik taiz]
>[ ai mast gau tu hospitl]
>[ ai "0ll tlll hai a
>[lli; hEv a la:fdj
dainin(g) ru:m]
What do you like to eat
for breakfast?
What's for breakfast today?
Her husband is rich.
We have many plants
at home.
It's a quarter past five.
Sa introducem cuvintele noi in propozitii. Repetati-le cu voce tare titi atenti la prommtia lor:
These lamps are expensive.
Do you know his parents?
Ei yin peste un sfert de ora.
Sotul tau este fratele meu.
Eu vreau sa am aceasta lampa verde.
De obicei milncam in sufragerie.
We have a large dining-room.
Tatal meu trebuie sa mearga la spital.
He doesn't like ties.
P!!Ae aceasta biblioteca in donnitorul nostru.
I want to buy a shirt.
Ce iti place sa mananci la micul dejun?
Trebuie sa cumpar 0 cravata.
Sunt parmtii lui aici?
I often eat breakfast at seven.
mele sunt ieftine.
It is on the bookcase.
I must go to hospital.
In casa noastra sunt mUlte plante.
Sa vedem daca ati retinut cuvintelenoi. Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
Daca mergem la spital in caUtate de vizitator sau ca membru al personalului, atunei spunem:
>Put these books on the bookcase.
>Must I also take a tie?
>Thesc plants must be in the garden.
>1 don't like to be in hospitaL
>Can we eat breakfast together?
>My husband always drives the car.
. Ell la intotdeauua mieul dejun la
>It's a quarter past two.
>We can smoke in the dining-room.
>Which shirt can I take?
>These lamps are nice, but too
expensive.
>My parents have little money.
- 1ti place vara?
- Cina pe care 0 mananc acum este buna.
- Trebnie sa merg la spital.
- Merg la spital in fiecare zi.
S0tu1 meu conduce intotdeauna
Este doua un sfert. (Este trecut cu
15 minute de ora doua.)
Nu-mi place sa fiu in spitaL
Aceste plante trebuie sa fie in grMina.
Putem sa luam impreuna micul dejuil?
Care pot s-o iau?
Parintii mei au bani putini.
Putem sa fumam in sufragerie.
Trebuie sa iau 0 cravam?
Do you like summer'?
Aceste veioze sunt frumoase, dar prea
scumpe.
Pune aceste cacti in biblioteca.
She always cats breakfllst at sewn.
Inaintea denumirii meselor principale, folosite la modul general:
The dinner which I am eating now is good.
Daca vrem sii ne referim la 0 masii, sau la un anotimp anume, atunci trebuie safolosim articolul
hotiirdt the.
I must go to hospital.
I go to the hospital every day.
!naintea denumirU anotimpuri/or, dacli Ie jhlosim la modul general:
Acum yom invata cateva verbe Doi:
Inaintea cuviintului hospital- spital, clinica nufolosim articolul hotiirdt, daciiparticipam la activitate
in calitate de bolnav:
to park ::{ tu pa:Ck]
- a parca, a staliona
to get up
::{ tu get ap]
- a se ridica in picioare,
a se scula din pat
to put on ::{tu put on]
- a se imbraca, a
to stay ::{tu steil - a sta, a ramane
Articolul hotiidit the se poate amite In cazul unor cuvinte ca: mother, father, town, church, music.
In cele ce urmeazii vaprezentiim alte cazuri asemiiniitoare, ca de exemplu:
Pentru exersarea cuvintelor noi completati urmatoarele propozitii In limba engleza:
Verbul to have eu sensul: a avea, a poseda nu sefolose!jte la prezentul continuu.ln unele situafii fnsii,
eu ajutorullui fnloeuim alte verbe. In aeeste eazuri putem folosi verbul to have :;i la timpul prezent
continuu:
Sa introducem verbele noi in propozitii:
- In Romania starn
intotdeauna la hotel.
- a face, a confeqiona
- a lua micul dejun
- Pot sa (rna) imbrac (cu) costumul
tatalui meu?
- Ei confectioneaza scaune
ill aceasta fabrica.
- Maine trebuie sa rna scol
la 6 dimineata.
- Poti sa parchezi
aiei.
- La ce ora iei de obieei
micul dejun?
to have breakfast
to have a cigarette
to have tca
- Ce fel de ceai bea el acum?
- John fumeaza a patra tigara.
- I must> stay in hospital for ten days.
- We can't> park in this street.
- I don't like to > get up in the morning.
- Do you always> have breakfast at eight?
- > Put on a white shirt.
- My father is > making a bookcase now.
- lei acum micul dejun?
>[tu meik]
>[tu hEy brEkfast]
>[Uot taim du iu: iu:juali
hEy brEkfast]
>[liunorau ai mast get ap
I':t siks in DZa mo:'nin(g)]
>[DZei meik in
DZjs fEktari]
>[ ill: kEn pa:'k DZa ka:'
hia']
>[kEn ai put on mai
fa:Dza'z su:t]
> ru:mcinia "i: o:J"ciz
stci I':t hautel]
to have breakfast
to make
You can park the car here.
Imbracati 0 alba.
Tomorrow I must get up at
6 in the morning.
Can I put on my father's
suit?
What time do you usually
have brcakfast?
to eat breakfast
to drink tea
to smoke a cigarette
Tatal meu coIifectioneaza acum 0 biblioteca.
Are you having breakfast now?
Nu putem parca pe aceasta strada.
What tea is be baving now?
John is baving his fourth cigarette.
Nu-mi place sa rna scol dimineata.
Dumneavoastra, luati illtotdeauna micul dejun
la ora opt?
They make chairs in this
factory.
Trebuie sa stau zece zile ill spital.
In Romania we always stay
at a hotel.
Sii urmiirim acum folosirea cuvintelor ago :ji last in urmiitoarele structuri:
- in urma(eu), aeum(-)
- ultim, (eel) din urma, treeut
- ieri
> Peter and Mary are having coffee now..
> Now I have two dogs and one cat.
> Are they having breakfast now?
> Which cigarette are you having now?
> I have no money at the moment.
- in urma eu doua zile, acum doua zile
- inurma cu trei saptamani, acum
- in urma eu patru ani, acum patru ani
- anul treeut
- luna trecuta
- duminiea treeuta
>[iestardei], [iestardi]
> [agau]
>[la:st]
., ';:';'_.


;:.::'.-
..
e---

.a-

6: ..
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza folosind forma corespunzatoare a verbului
to have:
ago
Momentan nu am bani.
last
two days ago
three weeks ago
four years ago
last year
last month
last Sunday
Peter Mary beau cafea acum.
Acum am doi caini 0 pisica.
yesterday
A cata ligara furnezi acum?
Ei iau micul dejun acum?
Aceste complemente de timp stau la inceputul sau la sfar:jitul propozipei.
Acum vom inwitaformele verbului to be la timpul trecut simplu (the Simple Past Tense [DZa simpl .-
pa:st tens]). Acesta se folose:jte pentru exprimarea unei aCfiuni care s-a petrecut in trecut, la un
moment determinat :ji nu are legiiturii cu prezentul. De obicei folosim aliituri de el urmiitoarele '
complemente de timp:
Iattiformele verbului to be la trecut simplu:
fn urmatoarele propozitii am utilizat formele verbului to be la timpul trecut simplu alaturi de
complementul de timp corespunzator:
I was ;fai "oz] - eu am fost, eu eram
you were ;fiu "a:'] - tu ai fost, tu erai, dumneavoastra
ati fast, dumneavoastra erati
he was ;fhi: "Oz] - el a fast, el era
she was "ozl - ea a fost, ea era
It was :;f it "0/,1 aceasta a fost/asta a fost, era
(genuI neutru)
we were :;f"i: "a:'] -- noi am lost, noi eram
you were ;fiu: "a:'] - voi ati fost, voi erati
they were ;fDZei "a:'] - ei au fost, ei erau
- Saptamana trecuta el a
fost in spital.
- Cred ca ai fast acolo ieri.
- leri seara amfost acasa.
- fn unna cu trei ani am
fast in fabrica aceea.
- Luna trecuta ea a fast in

- Aceasta a fast cu mult
timp in unna.
- ca ai fast in Anglia.
in urma cu doi ani.
- fn urma cu zece ani ei
erau
-Last year we >were together.
- My mother >was in England >a week ago.
-Yesterday I >was in his garden.
- I know he :was at your house
>yesterday.
- These people >wcrc in Romania >last year.
-Two years ago you :were in England.
7
;f len iiarz iigau DZei "a:'
hcibiz]
;fPri: iia'z agau "i: "a:'
in DZet lEktari]
;f it "oz a lon(g) taim
agau]
;f ai T'in(g)k iu: "a:'
[)Zea' iesta'dei]
;fla:st manTs "oz in
bukarest]
;f ai nou iu: "a:' in
in(g)gHlnd tu: iia'z agau]
;fla:st "i:k hi: uoz in
hospitl]
::fiesta'dei ai Uoz Et
Mum in DZi i:vnin(g)]
ca el a fost la tine acasa ieri.
leri am fost in gradina lui.
oameni au fost in Romania anul trecut.
Mama mea a fost in Anglia in urma cu
o saptamana.
Completati propozitiile in Iimba englcza. Folositi filtrul
Ten years ago they were
babies.
Last month she was in
Bucharest.
Yesterday I was at home in
the evening.
Last week he was in hospital.
Three years ago we were
in that factory.
Anul trecut am fost impreuna.
In unnii cu doi ani ai fost in Anglia.
I think you were there
yesterday.
It was a long time ago.
I know you were in England
two years ago.
Formulati intrebari ~ i raspunsuri scurte la urmatoarele propozitii, in limba engleza:
Forma de interogativ a verbului to be la timpul trecut simplu se formeazii prin inversarea ordinii
subiectului cu forma corespunzritoare a verbului la timpul trecut.
Construc!ia rrispunsului afirmativ: cuvantul yes, urmat de pronumele personal # de forma
corespunzritoare a verbului to be.
Construc!ia nega!iei: cuvantul no, urmat depronumelepersonal, deforma corespunzritoare a verbului
to be ~ i de cuvdntul not. Construc!ia was not prescurtatii devine wasn't [Uozut]; constructia were not
devine weren't [Ua:'nt).
> [nau ai Uozut]
- No, they weren't.
> [nau DZci lI a:'nt]
NQ, they were not.
> [nau ai uoz not]
No, I was not.
- Nu, (nu a fost).
- Nu, (nu am fost).
-No, he wasn't.
> [nau hi: uoznt]
- Nu, (nu au fast).
- No, I wasn't.
> [nau hi: uoz not]
No, he was not.
> luall IYei "a:' not]
- It> was last year.
- You> were at your daughter's school
> last month.
- Yes, > she was.
- No,> shewasn't.
- > Were we together last year?
- Yes,> we were.
- No,> weweren't.
- >. Was she at work yesterday?
Yes,Iwas.
-Da, (am fast).
A fast anul trecut.
Dumneavoastra ati fast luna trecuta la
~ c o l fiicei dumneavoastra.
We were together last year.
> l"a:'1 )/l;i 1':1 h:llIllI la:s( lIi:kl > 1ies I)lei "n:'1
Au J(lsl ci llCUS!\ Du, (uu l(lSl).
saptamfUlll lrccull\'l
De exemplu:
I was at school yesterday.
Were you at school
yesterday?
> [Ua:' iu: Et sku:l iesta'dei]
Last year he was in England.
Was,he in England last Yes, he was.
year?
> [Ua:' hi: in in(g)gliind la:st iia'] > [ies hi: Uoz]
Yesterday she was at work.
-Afast el inAnglia? -Da,(afost).
anul trecut?
They were at home last week.
Were they at home last Yes, they were.
week?
- Ai fast ieri la ~ c o l
1. Substantive care la formarea pluralului f$i schimbii riidiicina $i pronunfia:
-franzele
- sotii, neveste
- Cand ai fost in Anglia?
- De ce nu a fost ea la
serviciu ieri?
- Ea nu a fost in Anglia in
urma eu trei ani.
- Piirlntii mei nu au fost ieri
aici?
> [lauvz]
- > Were they in his office yesterday?
- Yes, > they were.
- No, > they weren't.
- > Was he a good boy ten years ago?
- Yes, > he was.
-- No, > he wasn't.
> Where were they last Saturday?
> Who was in his offiee an hour ago?
> Yesterday we weren't at the post-office.
> Their sister wasn't in London last week.
9
wives
> [Uai uoznt Et ua:'k
iestardei]
> [Uen ua:r iu: in i.n(g)gHind]
> [mai peiiriints Uli:rnt hia
r
iestardei]
> Uoznt in in(g)gland
Pri: iiarz agau]
- franzela, paine loaves
(de 0 anumita forma)
- sotie, nevasta
foot >[fut] - pieior, laba feet >[fi:t] - pieioare
piciorului
tooth >[tu:P] - dinte, masea teeth >[ti:P] - dinti
goose >[gu:s] - gasea geese >[gi:s]
mouse> [maus] - mice >[mais] -
ehild > - eopil children > - eopii
loaf >
He was a good boy ten years ago.
They were in his office yesterday.
Why wasn't she at work
yesterday?
When were you in England?
She wasn't in England three
years ago.
2. Substantive care se terminii fn -f, iar la plural acesta se schimbii fn v. Dacii f e urmat de e,
atunci fi adiiugiim doar un -s, altfel cuwintul prime$te terminafia -es:
Sa ne intoarccm la formarea pluralului. deja ea unele substantive formeaza pluralul in mod
neregulat. 1n cele ee urmeaza yom invata alte doua modalitati de formare a pluralului neregulat:
My parents weren't here
yesterday
AceasHt ncgatie poate fi folosita in propozitii complete:
In cazul intreMrilor mai detaliate cuvantul interogativ la inceputul intrebiirii:
Unde au fost ei sambiita trecutii?
Cine a f(lS( in biroullui in urma cu 0 ora?
Tradllce\i lIrmatoarele propozitii in limba engleza:
Sora lor nu a fost la Londra saptiimana trecuta.
leri nu lUll fost la oficiul
shelf >[ -raft shelves -rafturi
life >[laif] - viata lives >[laivz] - vieti
half >[ha:f] - jumatate halves >[ha:vz] - jumatati
leaf >[li:f] - frunza leaves >[li:vz] -frunze
knife >[naif] - cutit knives >[naivz] - cutite
Aproape toate accste cuvinte sunt noi pentru dumneavoastra. De aceea, repetati-Ie intr-o alta ordine:
life >[laif] - viata lives >[ Jaivz] - viep
knife >[naif] - cutit knives >[naivz] - cutite
tooth >[tu:T'] - dinte, masea teeth >[ti:T'] - dinti
loaf >[Jiiuf] - franze/a, paine loaves >[lauvz] - franzele
mouse >[maus] - mice >[mais] -
leaf >[li:f] -frunza leaves >[li:vz] -frunze
wife >[uaif] - sope, nevasta wives >[Uaivz] - sotii, neveste
foot >[fut] - picior, laba feet >[fi:t] - picioare
child - copil children >[ - copii
shelf -raft shelves -rafturi
goose >[gu:s] - gasca geese >[gi:s] -
half >[ha:/] - jumatate halves >[ha:vz] - jumatap
"A wife is cutting a loaf into halves with a knife."
1"
Acum yom invata 0 serie de cuvinte noi:
Completati propozitiile in lirnba engleza folosind cuvintele nou invatate:
Aminvatat deja ca structura there is/there are se 1a tirnpu1 prezent in cazul substantivelor
nehotiirate. Forma acestei constructii 1a trecutul simplu este there was/there were. De exemplu:
- Hotelul este vizavi de
casa noastra.
- Bucatana noastra este la
parter.
- Ellucreaza inca.
- Parcheaza in fata
acestei cladiri.
- Cred ca el a fost acolo
dupa
- Does he > still visit you?
- Erau 0 multirne de copaci in aceasta
gradina anul trecut.
- This man is > in front of our house.
- I can park there> after eight.
- She is just going> downstairs.
- His office is > opposite the bus station.
>[ ai TSin(g)k hi: U
oz
]
DZea
f
a: na' siks]
>[ aua
f
iz]
daunstea'z]
>[pa:rk DZa ka:
f
in frant ]
ov DZis bildin(g) ]
>[DZa hautel iz opazit]
auafhaus]
>[hi: iz stil uii:'kin(g)]
downstairs >[ daunsteafz]
- la parter, jos
in front of
>[ in frant ov]
- in fata, dinaintea
opposite
>[opiizil]
- vizavi de, in partea cealalta
after
>[:1: Ilarl
- dupa, dupa aceea
still
>[ still
. inca, mai
Pot parca acolo dupa opt.
Ea tocmai se duce la parter.
Acest om este in fata casei noastre.
Park the car in front of this
building.
El te viziteaza inca?
Biroul lui este vizavi de statia de autobuz.
There were a lot of trees in this garden
last year.
Sa folosim cuvintclc noi 1n propozitii:
He is still working.
I think he was there after six.
The hotel is opposite our
house.
Our kitchen is
downstairs.
Sa recapitullim acum materialul din prima parte a lectiei. Traduceti urmatoarele propozitii in limba
engleza:
Acelea sunt cutitele tale (dumneavoastra)?
II vad intotdeauna dupa micul dejun.
Pune lampa pe biblioteca.
Vreau sa cumpar trei franzele.
Vara nu mergem cu
La ce ora se scoala el de obicei?
Te rog, rlimiii dupa cina.
Sunt in aceasta cladire.
Sotului meu ii place aceasta cravata.
Vrei sa 1mbraci asta
Aceste plante au fost in gradina noastra in
urma cu un an.
Ei nu au fost ieri in sufragerie.
Ea are in gradina.
Parintii Uii erau inal\i?
Este aproape cinci un slcrl.
Vezi fj'unze in acest copac'?
Locuim vizavi de 0 biserica.
Maine trebuie sa ma scol dupa patru.
De obicei iau micul dejun la noua.
Te vlid des in fata acestei fabrici.
Dintii lui nu sunt albi.
Inurma cu 0 ora erau multi copli in pare.
12
> Are those your knives?
> I always see him after breakfast.
>Put the lamp on the bookcase.
> I want to buy three loaves of bread.
> In summer we don't go by car.
> What time docs he usually get up?
> Please, stay aner dinner.
> There are mice in this building.
> My husband likes this tie.
> Do you want to put on this red shirt?
> These plants were in our garden a year
ago.
> They weren't in the dining-room yesterday.
> She has geese in the garden.
> Were your parents tall?
> II's almost a quarter past five.
> Do you see leaves in this tree?
> We live opposite a church.
> I must get up after four tomorrow.
> I usually have breakfast at nine.
> I often see you in front of this factory.
> His teeth aren't white.
> An hour ago there were many children
in the park.
Sa relu1\m cuvintele intr-o alta ordine:
In partea a doua a acestei lectii vom exersa trecutul simplu. Sa invatam mai intiii ciiteva cuvinte noi:
LECTIA 9 - PARTEA A nOVA
,
- masa (principala), priinz,
cina, dineu
-colt
- pasare
-
-- pivnita, beci
cinema(tograf)
cinema(tograf)
- colt
- luna
- televizor
- lucru, obiect
- luna
- camera de zi
-
- televizor
- lucru, obiect
- pasare
-
- televizor
-
- camera de zi
- loc de stat, scaun
- televizor
- loc de stat, scaun
- masa (principala), priinz,
cina, dineu
- pivnita, beci
13
television set >[ telivijn set]
shed

seat :>[ si:t]
TV set >(ti:vi: set]
sock :>[sok]
cellar :>[ sela']
dinner >[dina']
thing :>[Tsin(g)]
cinema :>[sinama]
the moon >[Dzamu:n]
living-room >(livin(g) ru:m]
bird >[ba:rd]
comer >[ko:Tna']
dinner >(dinan
the moon >(Dzamu:n]
bird >[ba:rd]
cellar >[sela']
corner >[ko:rna']
television set >[ teiivijn set]
TV set >( ti:vi: set]
thing >[Pin(g)]
cincma >[sinama]
shcd
sock :>[sok]
living-room >[livin(g) ru:m]
seat :>[ si:t]
Iar acum traduceti in limba engleza propozitiile de mai jos:
Retineti diteva din expresiile folosite 1n propozitiile anterioare:
- In copacii din gradina mea
stau acum pasan.
- Pivnita din casa noastra
estemare.
- Pune-ti
- Intotdeauna caut un loc ill
autobuz.
- Luna
(lumineaza) acum.
- Imi place sa inerg la cinema.
- Vit des multe lucruri.
- Avem un televizor in
fiecare camera.
- Trebuie sa cumparam un
televizor.
- era prea mica.
- Acest magazin este pe colt.
- La ce ora cinezi de obicei?
.- Camera noastra de zi este
frumoaslL
>They live opposite the cinema.
>I have some letters to write.
>Your bicycle is in the shed.
>Does the moon shine every night?
>Is there aTV set in the living-room?
>Do you want a seat?
>1 don't like white socks.
- in autobuz
- pe colt, in colt
1A
> [ai lav tu gau tu DZa
sinama]
>["i: mast hai a li:vi: sct]
> [ba:fdz a:
f
in
DZa tri:z in mai ga:fdn
nau]
>[D'is iz in IYil
ko:rnil']
>[ai o:l"eiz luk I<>:r ii si:t
011 D/u has]
> [DZa sela
f
in aua
r
haus
iz la:rdj]
>[DZa "oz tu: litI]
>[D'u Illu:n iz
m\u]
>[ ai ofn forget abaut
meni Pin(g)z]
>[ uua
r
livin(") nUll iz
nuisl
>[put on io:
r
soks]
>[ ui hEy a telivijn set in
evriru:m]
>["ot taim du iu: iu:juali
hEy dinar]
Bicicleta ta este in
Luna (lumineaza) in fiecare noapte?
Am ciiteva scrisori de scris.
Sa folosim cuvintele noi ill propozitii:
Vrei un lac?
I love to go to the cinema.
on the bus
Este televizor in camera de zi?
We must buy a TV sct.
I often forget about many
things.
I always look for a seat on
the bus.
The moon is shining now.
Put on your socks!
Nu-mi plac albe.
Ei locuiesc vizavi de cinema.
The shed was too little.
Our living-room is nicc.
The cellar in our house is
large.
Birds are sitting in the trees
in my garden now.
in the corner
We have a television set in
every room.
What time do you usually
have dinner?
This shop is in the corner.
Dupa cum ati observat verbul prime:jte terminatia -ed. Aceasta se adauga doar verbelor care nu au
terminatia -e:
Sa ne fntoarcem la timpul trecut simplu. $tim deja dind trebuie safolosim acest timp :ji cum trebuie
sa conjugam verbul to be la timpul respectiv. lata alte cateva verbe la timpul trecut:
- len am vizitat-o
pemamamea.
- EI m-a
saptamana trecuta.
>
> [Ueitid]
>[lazkt]
>[traid]
>[lukt]
1stopt]
> There are a lot of mice in the cellar.
> The chair is in the corner.
> Is this television set expensive?
> Can we have dinner together?
forme last week.
my mother yesterday.
15
+
- waited
- visited
- liked
- tried
-looked
- stopped
-worried
verb
visited
[vizitid]
waited
[Ueitid]
+
stop
look
try
worry
Scaunul este in colt.
Sunt multi in pivnita.
Este scump acest televizor?
Putem sa cinam impreuna?
He
visit
2. Daca terminafia verbului este a consoana sonora sau a vocala - cu exceptia literei e-, atunci
pronuntia terminatiei -ed este [d]:
show - showed >
Pronume personal
sau substantiv
I
2. In cazul unor verbe, consoana de la sfar:jitul cuvantului se dubleaza, fntocmai ca :ji fn cazul
terminafiei -ing:
Daca verbul are termina\ia -e, i se adauga doar litera -d:
La folosirea terminatiei -ed sa fun atenti la urmatoarele:
1. In cazul verbelor a caror terminatie este litera -y precedata de 0 consoanii, litera y se
transforma fn -i la fe! ca :ji fn cazul formarii pluralului substantivelor:
wait
like
lar acum sa vedemregulile referitoare la pronun\ia verbelor al caror trecut se formeaza prin adaugarea
sufixului -ed:
1. In cazul fn care consoana de la sfar:jitul verbului nu sepronuntii, terminatia -edvafi pronunfata
[t]:
3. Dadi consoana finalii a verbului este t sau d, atunci pronunfia terminaliei este [id]:
Completati propozitiilc in limba cnglezA eu forma corespullzatoare a verbului la timpul treeut simplu:
>[vizitid]
-My parents> opened an office yesterday.
- We > looked for his ties yesterday.
- A week ago I > talked with your brother.
- The driver> showed us his car yesterday.
- When he > entered the house we were in
the garden.
- She> thanked us for it yesterday.
- Last year we > worked in England.
- I > loved this town when I was a boy.
- Yesterday I > waited for her for two hours.
- They> wanted to go there a year ago.
- Last week we > walked to school.
. - Her friend> asked her for a book.
16
- visited visit
ne-a aratat ieri sa.
Exemplele va vor ajuta sa illtelegeli sa folositi regulile anterioare. Cititi propozitiile de
mai jos eu voee tare:
In urma eu 0 saptiimana am vorbit cu fratele
tau.
Prietenul ei i-a eerut 0 carte.
Parintii mci au dcsehis ieri un birou.
Ei au vrut sa mearga acolo acum un an.
Noi am cautat ieri eravatele lui.
Ea ne-a multumit ieri pentru asta.
We visited our parents >[Ui: vizitid aua
f
peariints - Ieri i-am vizitat pe
yesterday. iestardei] parintii nostri.
, ,
He entered this shop a >[hi: entafd DZis a - EI a intrat in acest magazin in
minute ago. minit agau] urma eu un minut.
They walked to work two >[DZei uo:kt tll lI a:fk tu: - Ei au mers pe jos la lucru
days ago. deiz agau] aeum doua zile.
Yesterday she stopped >[iestafdei stopt - Ea s-a liisat ieri de fumat.
smoking. smaukin(gJ]
She wanted to visit us last >[ lI ontid tu vizit as - Ea a vrut sa ne viziteze.
week. la:st ui:k] saptamiina treeuta.
I worried about you >[ ai uorid abaut iu: - Ieri m-am ingrijorat in
yesterday. iestafdei] legatura eu tine.
They lived in London ten >[DZei livd in landn ten - Ei au loeuit in Londra ill wma
years ago. iiafz agau] eu zeee ani.
He listened to the radio >[hi: lisnd tu DZa reidiau - El a aseultat ieri radioul.
yesterday. iestafdei]
Ciind a intrat el in easil, noi cram in
gradina.
Noi am luerat in Anglia anul treeut.
leri am doua ore.
Saptiimana trecuta am mel'S pe jos la
1mplacea acest eand eram copil.
Repela(i de mai multe ori cele trei forme ale verbelor neregulate:
In limba engleza exista ~ i 0 serie de verbe neregulate, care nu formeaza timpul trecut cu sutixul
-d sau -ed. Cele trei forme ale acestar verbe trebuie invalate pe de rost.
ati > be > was/were > been
a bea > drink > drank > drunk
a veden > see > saw > seen
a merge > go > went > gone
a manen > eat > ate > eaten
a avea > have > had > had
> You were at work at seven yesterday.
> I saw these people then.
> I drank too much beer yesterday.
> We ate a lot of apples yesterday.
> Two years ago I had an apartment in
London.
> My parents went to England three weeks
ago.
17
Atunci i-am vl\zut pc c e ~ t i oameni.
leri la ~ p t e dumneavoastra erati la lucm.
in urmu eu doi ani anl avut un apartament
laLondra.
leri am bUnt prea multa bere.
Noi am mancat multe mere ieri.
Parintii mei au mers in Anglia acum
trei saptllmani.
Traduec(i unnlltoarele propozitii in limba engleza:
Forma I Forma a II-a Forma aID-a
infinitiv trecutul simplu participiul trecut
see > lsi:] - a vedea saw > [so:] seen > [si:n]
go > [gou] -a merge went > ["cnt] gone > [gan)
have > [hEv] -a avea had > [hEd] had > [hEd]
be > fbi:] -ati waslwere > [Uoz/"a:
r
] been > [bi:n]
eat > [i:t] - a manea ate > ~ i t eaten > [Un]
drink >
[drin(g)k]
-a bea drank
> [drEn(g) k]
drunk
> [dran(g)k]
1nvaluli toatc cde trei forme verbale! De participiul trecut (Past Participle) ne vom ocupa in lectia
ufl11lLloare.
2. Substantive al caror plural se jormeaza prin adaugarea sufixului -es:
Sa ne fntoarcem acum la problema pluralului neregulat. in cere ce urmeaza vom fnvata 0 altaserie
de substantive neregulate:
> Tomatoes are red.
... four sheep and four deer ...
> These postmen bring letters to our offIce.
> Do you see those deer near the trees?
> We had four oxen and ten sheep.
> Do you like potatoes?
> Those fIremen were tall.
1. Substantive compuse care denumesc ocupapi con,tin substantivele man woman:
postman
> [paustmen]
postmen > [paustman]
-
policeman
> [pali:smen]
policemen
> [pali:sman]
-
fIreman
> [faia'men] fIremen
> [faiarman]
- pompier/i
policewoman > [pali:s"man] policewomen > [pali:s"imin]
- femei/e poli!ist
potato > [piHeitou] potatoes > [pateitouz] - cartoffi
tomato
> [tama:lou]
tomatoes
> [Ulma:tauz]
-
3. Substantive care primesc suflXul -en la plural:
ox
> [oks]
oxen > [oksn] - boulboi
4. Substantive care au forma la plural, la singular:
deer > [dia
r
] deer > [dia
r
] -caprioaraJ
caprioare
sheep sheep > - oaie/oi
Pompierii aceia erau inalti.
Iti plac cartofii?
... one sheep and one deer ...
Vezi acele caprioare liinga cOPllci?
Tomatele soot
Am avut patru boi zece oi.
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
aduc scrisori in biroul nostru.
acum sa recapituHim materia intregii lectii. Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
El a vrut sa faea ieri 0 biblioteea,
dar nu a avut timp.
De obicei iau micul dejun aeasa cina
la un restaurant.
Acele cravate nu erau frumoasc.
Ea a fost atunci In spital?
Ai plante In sufragcrie'?
Sotiilor Ie place sa mearga la plimbare cu
sotii lor.
Vara uncori ploua, iar iarna ninge.
Poti sa te scoli?
Trcbuie sa ma Imbrac cu cel mai bun costum.
Pisicilor Ie plac
Ai dinti
Pune aceste carti pe aceste rafturi!
Ciind a coborat, el a vamt doi copii in fata lui.
Acest cinematograf este vizavi de noastra.
Mergi in pivnita adu scaunele verzi!
Am vrut sa cumpar un televizor bun,
dar era prea scump.
leri 1l1-am ingrijorat pentru tine.
Mai mult de a suta de pasari stau
in copacul nostru in clipa aceasta.
Trebuie sa am intotdeauna loc in autobuz.
leri noi am mancat prea mult.
Multe femei politist luereaza in nostru.
leri ti-am vazut bicicleta in aceea
din eoltul gradinii.
leri te-a un in fata easeL
Atunci noi aveam mai multi bani.
19
> He wanted to make a bookcase yesterday,
but he had no time.
> I usually have breakfast at home
and dinner at a restaurant.
> Those ties weren't nice.
> Was she in hospital then?
> Have you plants in the dining-room?
> Wives like to go for a walk with their
husbands.
> It sometimes rains in summer
and in winter it snows.
> Can you get up?
> I must put on my best suit.
> Do cats like mice?
> You have nice teeth.
> Put these books on these shelves!
> When he went downstairs he saw two
children in front of him.
> This cinema is opposite our school.
> Go to the cellar and bring the green chairs!
> I wanted to buy a good TV set,
but it was too expensive.
> Yesterday I worried about you.
> More than a hundred birds are sitting on
our tree at the moment.
> I must always have a seat on a bus.
> We ate too much yesterday.
> Many policewomen work in our town.
> Yesterday I saw your bicycle in that shed
in the corner ofthe garder.
> A postman waited for you in front
of the house yesterday.
> We had more money then.
Acum repetati cuvinte intr-o alta ordine:
Sa lncepem lectia lnvatfuld dHeva cuvinte noi. Fiti atenti la pronuntie:
nurse > [na:'s] - infrrmiera, sora
football > [futbo:l] - fotbal
match > -meci
very > [veri] - foarte
magazine > [mEgazi:n] - revista, magazin
spring
(g)
- primavara, primavaratic > [spnn ]
autumn > [o:tam] - toamna
typist > [taipist] - dactilografa
newspaper > [niu:speipa'] - ziar, gazeta
tool > [tu:l] - unealta, scula
baker > [beild] - brutar
" "
PARTEA INTAI
tool > [tu:l] - unealta, scula
football > [("litho: I] - fotbal
typist > rtllipisl] - dactilografa
magazine > [ mEg[tzi:n] - revista, magazin
very > [veri] - foarte
newspaper > [niu;speipa'] - ziar, gazeta
nurse > [na:'s] - infirmiera, sora
autumn > [o:tiim] -toamna
baker > [beika'] - brutar
spring >
[ <Ill]
-primavara, pnmavaratic sprm
match > -meci
LECTIA 10
,
Folositi cuvintele noi pentru completarea urmiitoarelor propozitii in limba engleza:
Sa [olosim acum cuvintele noi in propozitii. Cititi-Ie cu voce tare fiti atenti la pronuntia lor:
Iar acum vom invata alte verbe neregulate:
do >[du:] did >( did] done >[dan]
drive >[draiv] drove >(drauv] driven >[drivn]
speak >(spi:k] spoke >(spouk] spoken >(spoukn]
take >(telk] took >(tuk] taken >(telkn]
read >[ri:d] read >(red] read >[red]
write >(rait] wrote >(rout) written >[ritn]
25
- (Lor) Ie plac revistele pentru
femei?
- Ea acum un ziar.
- Tatal meu tine uneltele
in magazie.
- Este inca primavara?
- Trebuie sa avem 0 dactilografii
in birou?
- Este un meci de fotbal
diseara.
- Toamna vine dupa vara.
- Sora mea este infmniera.
- Acest brutar face paine
foarte buna.
- This> baker's shop is in the comer.
- In > autumn the leaves are yellow.
- Do you often go to > football matches?
- My mother is a> nurse.
- In > spring the trees are green.
- Two > typists work in our office.
- These> tools are> very expensive.
- Bring me my > newspaper!
- Read this> magazine!
/jmai IldYarki:ps hiz
11I:lz ill IYii
>[mai sista
f
iz a na:fs]
>Jelu fYci laik ml\gill':i:llz
Ill:'" "imin]
>[DZis belka
f
melks veri
gud bred]
>[ mast lIi: hEy a taipist
in DZi ofis]
>[Dzear iz a futbo:l
tanait]
>[ iz it stil sprin(g)]
>[ iz ri:din(g) a
niu:speipar nau]
>{ o:tam kamz a:fta
f
samaf] Autumn comes after summer.
Primavara copacii sunt verzi.
Adu-mi zjaml (meu)!
aceasta revistii!
Mama mea este infirmiera.
Magazinul acestui brutar este pe colt.
My father keeps his tools in
the shed.
Is it still spring?
Acestc unelte sunt foarte scumpe.
There is a football match
tonight.
Must we have a typist in
the otHee'l
Mergeti des la meciuri de fotbal?
Toamna fmnzele sunt galbene.
Do they like magazines for
women?
She is reading a newspaper
now.
My sister is a nurse.
Dou1i dacHlografe lucreaza in biroul nostru.
This bakcr makes very good
bread.
lata ciiteva exemple:
lata un exercitiu de verificare. Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
La caietului de curs yeti gasi lista tuturor verbelor neregulate invatate pilna acum.
this book yesterday?
+ ...
- L-a viizut Mary pc John ieri?
- El a fiicut asta ieri.
-Am citit aceasta carte cu multi ani in
urma.
- In urma cu un an noi am fost cu in
Anglia.
- Infmniera a vorbit cu prietena sa
saptamilna trecuta.
- leri am dus copiii la
- Sotul meu i-a scris 0 scrisoare surorii sale.
> Last week his sister wrote a long letter
to him.
> We spoke to them two days ago.
> They did it yesterday.
> They took all our money yesterday.
> Then he drove.
>Yesterday I read a nice letter.
read
+ verb la timpul
prezent
Mary saw John yesterday.
26
Did Mary see John yesterday? >[did mean si: djon iestardei]
My husband wrote a letter to his sister.
Verb auxiliar + pronume personal
sau substantiv
He did it yesterday.
Did you/the student
A year ago we drove to England.
Retineti structura propozitiei:
Atunci el a plecat cu
Ei au fiicut asta ieri.
Nu uitafi!
lnpropozifiile in carefolosim verbul auxiliar did, verbul de conjugat este la prezent, lara particula
to.
leri am citit 0 scrisoare frumoasa.
The nurse spoke with her friend last week.
Ei ne-au luat ieri toti banii.
Saptamilna trecuta sora lui i-a scris 0
scrisoare lunga.
Sa introducem aceste verbe in propozitii. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
Am vorbit cu ei acum doua zile.
In lectia anterioarii ati afTat cum se formeazii interogativul \vi negativul verbului to be la timpul
trecut simplu (Simple Past). Acum veti inviitaformarea interogativului a negativului altor verbe la
acest timp. Asemiiniitor timpului prezent (Simplc Present), la timpul trecutfolosim un verb auxiliar.
Acest verb auxiliar este verbul to do la trecut anume did [did].
Yesterday I took the children to school.
I read this book many years ago.
De cxcmplu:
Acum formulati intrebari, raspunsuri aJinnative ~ i negative la unnatoarele propozitii:
Raspunsurile afirmative Ie formulam folosind euviintul yes, urmat de forma eorespunzatoare a
pronumelui personal ~ i de verbul auxiliar. Propozitiile negative euprind euviintul no, pronumele
personal, .fiirma eorespunztitoare a verbului auxiliar ~ i euviintul not. Construetia did not poate ji
preseurlata subforma didn't [didnt].
- Ei au fumat multe tigari anul
trecut?
- A baut ea prea multa bere
searaJnoaptea trecuta?
- ieri searalnoapte
- Mi-a dat ieri infmniera un ziar?
- Au vrut ei sa mearga acolo anul trecut?
-Da.
-Nu.
-Nu.
-Da.
- >Did they eat too much bread yesterday?
- Yes, > they did.
- No, > they didn't.
- > Did my daughter do it two days ago?
- Yes, > she did.
- No, > she didn't.
- > Did you take the money?
- Yes, > I did.
- No, > I didn't.
,_. > Ilid she worry about her son yesterday?
,,00 Yes, > she did.
- No, > she didn't.
27
> [ did DZei smauk meni
sigarets la:st iili']
>[did ~ i drin(g)k tu: m t ~
bili' la: st nait]
>1;0S ~ i did]
>Inau ~ i didnt]
>[ ics IYei didl
>[nau lYe; didnq
last night
Retineti urmatorul complement de timp:
They ate too much bread yesterday.
My daughter did it two days ago.
You took the money.
She worried about her son yesterday.
They smoked many cigarettes last year.
Did they smoke many
cigarettes last year?
Did she drink too much beer
last night?
Yes, she did.
Did the nurse give 1110 a newspaper
yesterday?
They wanted to go there last year.
Did they want to go there last year?
Yes, they did.
No, they didn't.
She drank too much beer last night.
No, she didn't.
The nurse gave l11e a newspaper yesterday.
Sa folosirn cele invatate traducand in lirnba engleza urmatoarele propozitii:
In cazul fntrebarilor fn care se cer detalii sau completari, pronumele interogativ se pune inaintea
cuvfmtului did:
- Cand au ascultat ei
muzica?
- Dnde s-a dus John ieri?
- Ce a vrut ea?
>Were this newspapers and magazines
on the table in the kitchen?
>Where did this nurse work last year?
>Did these typists like their work?
>Who went to England last spring?
- Peter a vorbit cu mine
duminica trecuta.
- Cine a vorbit cu mine
duminica trecuta?
- Noi am deschis magazinul
saptamana trecuta.
- Cine a deschis magazinul
saptamana trecuta?
o
What did she want?
Where did John go yesterday?
When did they listen to
music?
Peter spokc to mc
last Sunday.
Whb spoke to me
last Sunday?
We opened the shop
last week.
Who opened the shop
last week?
Retincti cit structura acclor intrebari in care figureaza pronumele
interogativ who cstc ceu u unei propozitii afirmative, de aceea verbul se
ana la forma a JI-a (Simple Past)/torma de afirmativ:
Did you take
the money?
They listened to music last
night.
Dnde a lucrat aceasta infirmiera anul trecut?
John went home yesterday.
Aceste dactilografe iubeau munca?
Cine s-a dus in Anglia prirnavara trecuta?
Aceste ziare reviste au fost pe masa
in bucatarie?
She wanted these books.
Completa(i propozitiile m limba engleza folosind cuvintele noi:
Sa 1l1vatam allc cutcva cuvinte noi. Citili-Ie cu voce tare fiti atenli la pronuntie:
> Did you take the tools to the shed yesterday?
>Did you see their dining-room?
> Where did Mary's parents go yesterday?
>Did you have breakfast yesterday?
> Who stopped the traffic?
- He was here> before Monday.
-- These two cars are nice but> the other
is better.
- Are you> ready? We must go.
- The bus > full ofpeople.
- She saw him, > too.
- Look! The bird is singing> again!
- I'm too> busy to go with you to the cinema.
- You must work> till five o'clock.
- Did you> watch the match yesterday?
29
Unde s-au dus ieri parinlii Mariei?
Ai vazut sufrageria lor?
Jeri ai dus uneltele in magazie?
Cine a oprit circulatia?
Ai luat ieri micul dejun?
EI a l()st aici inainte de luni.
gata'? Trebuie sa mergem.
Ea I-a vazut pe el.
Uite! Pasarea cantil din nou!
Aceste doua sunt frumoase dar
cealalta este mai buna.
Autobuzul era plin eu oameni.
Sunt prea oeupat ca sa merg cu tine
la einematograf.
Dumneavoastra trebuie sa Iucrati pana la
ora einci.
Te-ai uitat ieri Ia meci?
again >[agein], [agen]
- din nou, mca 0 data
before >[bifo:']
- inainte de, mai inainte
busy >[bizi] - ocupat
ready >[redi]
- gata
full >[ful] - plin, mcarcat
'Q
till >[ til] - pana la, pana ce
too >[tu:]
- de asemenea,
to watch >[tu
- a se uita, a veghea, a paudi
the other >[D'i aDZa']
- eeialalt, cealaita (ceilaW, ceIelalte)
In ultima intrebare a exercitiului anterior ne putem referi la alte persoane.
Sa ne intoarcem acum la regulile timpului trecut simplu (Simple Past Tense). Forma prescurtata
negativa didn't sau forma intreaga did not poate fi folosita in propozifii afirmative. Fifi atenfi
fntotdeauna la faptul cli in cazul in care cuvantul did esie prezent in propozifie, atunci verbul
principal se fara particula to, deci la forma I din dicfionar.
- Poftiti/Poftim.
(Este aici).
- de toate tipOOle, de toate
felOOle
- de toate felurile, de tot felul
- Tatalui meu ii placeau toatt-.
felOOle de clifti.
- leri am vizitat tot felul
de magazine.
- Ce mai faci?
- Prietenul mamei mele uu
a venit la uoi saptamana trecuta.
- EI nu vamt ieri copiii.
>How is your brother?
>Jlow is he?
>How are they?
- Dati-mi cartea aceea, va rog.
- Poftiti.
>[hia' iu: a:']
>[ 0: 1kaindz ov]
>[ 0: 1 so:'ts ov]
>[mai fa:Dza' lalkt 0:1 so:'ts
ov buks]
>[hau a:' iu:]
>[iesta'dei ui: vizitid 0:1
kaindz ov
30
>[hi: didnt si: hiz
iesUi'dei]
>[mai maDza'z frend didnt
kam tu as la:st ui:k]
Here you are.
Retineti urmatoarea expresie in limba engleza:
De exemplu:
Give me that book, please.
Here you are.
all kinds of
all sorts of
My father liked all sorts
of books.
Cum este fratele tau?/Cc mai face fratclc tau?
How are you?
Urmeaza alte cuvinte expresii noi:
Cum este el?/Ce mai face el?
He didn't see his children
yesterday.
Cum sunt ei'?/Ce mai tac ci'?
My mother's friend didn't
come to us last week.
De exemplu:
Yesterday we visited all
kinds of shops.
in exerd\illl lIrmiitor vom recapitula prima parte a leetiei:
6 incheiere, cxersati-va pronuntia cu ajutorul unnatoarelor seturi de cuvinte care contin sunet:
[au] [u:] [au] [ei]
brown shoe smoke table
town too no take
our room so wait
hour do go day
tower two know plane
>He didn't stop smoking when he was
in hospital.
> They didn't want to look for it yesterday.
> My parents didn't forget to visit me
yesterday.
> I didn't understand him then.
>Did you thank your sister for this book
yesterday?
>Why did you drive a ear yesterday?
>Howareyou?
>Who wrote this letter?
>My wife didn't put on these green shoes
yesterday.
>When did you see this match?
>Was this man a baker?
>He had all kinds of tools.
>Yesterday I was too busy to talk with you.
>How did they do it?
>Did you read about it in the newspaper
yesterday?
>What timo did you sec the other man?
>We didn't drink beer yesterday.
Ai dOt desprc usta ieri in ziar?
De ce ui condlls ieri a
EI a avul tot lclul de unelte.
Acest 011\ II (1St brutar?
I-ai mul\umit ieri surorii tale pentru eartea asta?
Ce mai Jilci'l
leri am Ibst prell oClipat ca sa vorbese eu tine.
Traduceti in limba engleza unnatoarele propozitii:
Parintii mei nu au uitat sa rna viziteze ieri.
Atunci nu I-am inteles.
La ce orill-uti vilzlIt dumneavoastra pe
eelalalt om?
Ciind IIi vilzut acest meci?
So\ia mea nu pus pantofi verzi ieri.
leri noi IlU 11m baut bere.
Cum IIlI li1cut asta?
Cine u scds scrisoarea aceasta?
Nu au vrut sa cautc asta ieri.
Nu S-ll lasat de fumat ciind a fost in spital.
LECTIA 10 - PARTEA A DOVA
,
Cititi dialogurile unnatoare exersati-va cu atentie pronuntia. Cuvintele silabele care trebuie
accentuate sunt scrise
John:
Mary:
John:
Mary:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Can I talk to your husband for a minute or two?
I think you can't. My husband went to our daughter at a quarter to six.
Why did he go there?
He wanted to buy a bookcase and a lamp for her in the shop opposite our house.
What did Peter do after he came home?
He went to the hospital where his mother was.
Did he stay long with his mother?
No, he didn't. He talked to her and they listened to the radio together.
Were you at home yesterday?
Yes, I was, but I wanted to go to the cinema.
Did you go?
No, I didn't. My friend visited me. We stayed at home. We wanted to watch a
football match.
What did you do last week?
On Monday I read a letter. It was a very nice letter.
Did you go to work on Tuesday?
Yes, I did. I had a lot of work to do and I was very busy. I wrote all sorts ofletters.
Are you a typist?
Yes, I am. [ lII<c this work.
Did you have time to talk to John last week?
Yes,Idid.
How is he?
He is aU right. On Wednesday he stopped smoking.
Did he also stop drinking beer?
Yes, he did.
Tom, where did you live when you were a little boy?
When I was a little boy I lived in a little house with my parents.
Did your parents have a garden, too?
Yes, they did. The garden was very nice. We liked to eat in the garden.
And what about animals?
My parents kept geese and sheep in the garden, so many children visited me then.
In ultilllul excreiliu vom reeapitula intregul material allecjiilor noua zece. Dupa ce aji rezolvat
tara acesl cxercijiu, puteji trece la tema pentru acasii:
What did you have for dinner yesterday?
r had some potatoes and some tomatoes.
1 have a letter for you. Here you are.
Thank you.
> You must talk to John's sister.
> My husband ate dinner in the living-room
yesterday.
> Did you see these plants in the garden?
> They didn't make this bookcase.
> Where did you buy this television set?
> I asked the policemen about this street.
> After dinner we are going to the cinema.
> He didn't get up before breakfast.
> They weren't at work yesterday.
> Our bookcase has twelve shelves.
> Who had four wives?
> How long did you stay there then?
33
Is Tom at home'!
No, hu isn't. Tom is still working.
I SIIW him at nine in the morning.
Usually he gets up at nine in the morning, but today he had breakfast at seven.
Did he have time to go for a walk with your dog?
No, he dido't. After breakfast he went to work.
Mary, come downstairs!
I'm coming!
Can you see that car in front of the shop on the corner?
Yes, I can. It was opposite our house yesterday. Whose car is it?
It's my friend's car. Yesterday I wanted to buy it.
Did you buy it?
No, I didn't.
Why'!
Because it was too expensive.
De unde ai cumpiirat acest televizor?
Cine a avut patm neveste?
Dupa eina mergem la cinema.
El nu s-a sculat inainte de rnicul dejun.
Biblioteca noastra are douasprezece rafturi.
I-am intrebat pe despre strada aceasta.
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
leri nu au fast la luem.
Ciim vreme ai ritmas acolo atunei?
SO\lIi mell a cinat ieri in camera de zi.
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peler:
Barham:
Pekr:
John:
Barhul'll:
Mary:
TOIll:
Ai vilZut aeeslc plante in griidina?
Nu ei au facul llccastii biblioteca.
Trebuie sit cu sora lui John.
LISTA VERBELOR NEREGULATE
Forma I Forma a II-a Forma a III-a
Infmitiv Simple Past Past Participle
bring - a aducc, a duce brought >[brcd] brought >[bro:t]
come -- a sosi, a veni came
>[kcim]
come >[kam]
cut -a tilia, a tundc cut >rkat] cut >[kat]
do a lilee, a sc ocupa cu did
>[did] done >[dan]
drink l\ hea drank
>
drunk
>[dran(glk]
drive a conduce, a mana drove >[drouv] driven >[drivn]
eat - a manca ate
>[ eit] eaten >[i:tn]
fly a zbura flew >[flu:] flown >[floun]
forget a nita forgot
>[forgot] forgotten
>[forgotn]
get a obtine, a face rost got >[got] got >[got]
give II da, a darui gave
>[geiv] given >[givn]
/
go a merge, a umbla went
>[Uent]
gone >[gan]
have - a avea had
>[hEd] had
>[hEd]
hear a auzi heard >[ha:'d] heard
>[ha:rd]
keep II tine, a pastra kept
>[kept] kept >[kept]
know II a knew >[niu:] known
>[noun]
make II face, a confectiona made
>[meid] made
>[meid]
pay a plati paid
>[peid] paid
>[peid]
put a pune, a put
>[put] put
>[put]
read ,- II citi read
>[red] read >[red]
see a vcdea saw
>[so:] seen
>[si:n]
send a trimite sent
>[ sent] sent
>[sent]
shine '" a straluci, a lumina shone
>[shaun] shone >[shaun]
sing -- a canta sang
>[sEn(gl]
sung
>[san(gl]
sit - a a sta sat
>[sEt] sat
>[sEt]
speak - a vorbi spoke
>[spauk] spoken
>[spiiukn]
take - a prinde, a lua took >[tuk] taken
>[teikn]
teach -apreda taught
>[to:t] taught
>[to:t]
think - a gandi thought
>[T'o:t] thought >[T'o:t]
understand - a intelege, understood
>[ anda'stud] understood
>[ancta'stud]
apricepe
write -a scrie wrote
>[raut] written
>[ritn]
37
" "
LECTIA 11- PARTEA INTAI
,
Sa invatam cateva cuvinte referitoare la vreme:
cold > [kauld] - rece, racoros
the sky > [DZa skai] - cerul
cloud > [klaud] - nor
fog > [fog] - ceata
wind > [Uind] - vant
strong >
[stron(g)]
- tare, putemic
heat > [hi:t] - caldura (putemica),
canicula
temperature > [ - temperatura, febra
weather-forecast > [lI eD
Z
a
r
fo:rka:st] - prognoza vremn,
buletin meteorologic
shawl > - qarra
coat > [kaut] - haina, sacou
boot > [bu:t] - gheata, cizma
Repetati cuvintele, dar intr-o alta ordine; fiti atenti la pronuntie:
heat > [hi:t] - caldura (putemica),
canicula
coat > [but] - haina, sacou
At
the sky > [DZa skai] - cerul
fog > [fog] - ceata
cold > [kauld] - rece, racoros
shawl > [WI] -
cloud > [klaud] - nor
weather-forecast > [UeD/a
r
fo:rka:st] - prognoza vremii,
buletin meteorologic
temperature > [ - temperatura, febra
boot > [bu:t] - gheata, cizma
wind > [Uind] - vant
strong >
[stron(g)]
- tare, putemic
2
Cititi cu voce tare urmatoarele propozitii in care au fost introduse cuvintele noi:
Completati propozitiile in limba engleza cu noile cuvinte invatate:
Poti citi prognoza vremii in ziar.
- Unde imi sunt cizmele?
- Iti plac temperaturile ridicate?
- De obicei iarna este ceata.
- Aceasta este mea cea
mai buna.
- Azi este foarte rece.
- Vrem sa ascultam buletinul
meteorologic.
- Ei nu-i place caldura.
- Sunt multi nori pe cer.
- leri vantul a fost puternic.
- Pune-ti haina.
- Are these >boots expensive?
- Is it his >coat?
- Don't give him >coJd tea!
- You can read the >weather-forecast in
the newspaper.
- The>sky is blue today.
- I don't see her in the>fog.
- I don't like >strong wind.
- They like>heat.
- The moon is behind the >clouds.
- He wanted to buy me a >shawl yesterday.
- What >temperature is it in May?
3
> ["ear a:rmai bu:tsJ
> [D/ea' lZ 1U:J uali fog
in "intar)
> l du iu: laik hal
tcmpri z]
> [DZis iz mai best :;;o:IJ
> [Its veri kiiuld tadei]
> [put on io:' kautJ
>
[D/a "ind "oz stron
ig
)
iestardeiJ
> daznt laik hi:tJ
> ["I: "ont tu liSll tu DZa
"eD/ar fo:'ka:stJ
> [D/ea' a:
r
mcni klaudz
III D7a skalJ
Nu-i da (lui) ceai rece!
Azi cerul este albastru.
Este haina lui?
Nu-mi place vantul puternic.
Luna este acoperita de nori.
Lor Ie place caldura.
El a vrut sa-mi cumpere 0 ieri.
Sunt scumpe aceste cizme?
Nu 0 vad in ceata.
Ce temperatura este in mai?
Where are my boots?
There is usually fog
in winter.
It's very cold today.
We want to listen to the
weather-forecast.
This is my best shawl.
The wind was strong
yesterday.
She doesn't like heat.
Put on your coat.
Do you like high
temperatures?
There are many clouds
in the sky.
4
- catolic (de religie)
-
- Sotul ei este american.
- Cine este Romaniei?
> The wind IS too strong today.
- Sora mea este infirmiera.
- El este brutar.
- Ea este dactilograra.
- Eu sunt catolica.
- Cine este Romaniei?
> Can I put on this coat?
> There IS fog in London today.
> I can't see the sun through the clouds.
> What time IS the weather-forecast
on the radIO'!
> Was It cold yesterday?
> Is the sun hIgh in the sky?
> My father bought me a vcry nIce shawl
yesterday
> I must buy boots.
> Our children have a hIgh temperature.
> Last month we had heat.
- pe cer
> [prezidant]
> [kETSlik]
Retinetl expresia:
in the sky
president
Catholic
Who is president of Romania?
Who is the president of Romania?
Her husband is an American.
He is a baker.
My sister is a nurse.
I am a Catholic.
Nu pot vedea soarele printre nori.
Azi este ceata la Londra.
Cdnd vorbim despre 0 funcfie care poate fi indeplinitii doar de 0 singurii persoana, atund putem
neglijafolosirea articolului hotiirdt the.
La ce ora este buletinul meteorologic
la radio?
She is a typist.
Ieri a fost rece?
Numele proprzi ;;i adjectivele provenite din acestea se scriu intotdeauna cu litera mare In limba
englezii.
Luna trecuta a fost canicula.
in Propozifiile anterioare apar cdteva cuvinte noi:
Trebuie sa cumpar cizme.
Vantul este prea puternic azi.
Tata mi-a cumparat ieri 0
foarte frumoasa.
Pot sa imbrac aceasta haina?
Soarele este sus pe cer?
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Copiii au febra mare.
Articolul nehotardt a/an este folosit intotdeauna inaintea substantivelor care denumesc ocupafii,
religii sau nafionalitii!i. De exemplu:
Construcria propoziriei la timpul Present Pefect este urmiitoarea:
Inainte de a continua, repetati verbele neregulate prezentate la 10.
- $tiam de mama lui.
- Ea mi-a predat engleza.
- Ea cautat haina.
- Ei m-au acasa.
- Am avut febra.
- Parintii mei au fumat
o multime de tigari.
hEz lukt 1'0:' ha:
r
kautJ
5
> [[Yel hEv "c/tld 1'0.'
mi: Et haumJ
> [ai hEv hEd a
> [al hEv noun abaut hlz
malY J
> [mal ]1carants hEv smaukt
a lot av sigaretsJ
They have waited for
me at home.
She has looked for her coat.
Cititi propozitiile unnatoare:
My parents have smoked
a lot of cigarettes.
I have known about his
mother.
She has taught me English.
in cazul unui verb regulat. la fel ca $i in cazul timpului Simple Past, verbului se adaugii sufixul
-d sau -ed.
I have had a temperature.
Pronume + verbul + forma a III-a + ...
personal auxiliar a verbului
sau substantiv have/has principal
She has bought a dog. - Ea cumparat un caine.
have seen that house. - Am vazut casa aceea.
We have been at home. - Noi am fost acasa.
Folosim Present Perfect in ca::ul unor evenimente care s-au terminat chiar acum sau ceva mai
devreme, sau care au inceput in trecut (de exemplu: last week) $i se continua in prezent (cu
repercusiuni asupra prezentului). De multe ori, momentul desfii$uriirii acriunii nu este specificat cu
exactitate.
in aceasta lecrie vomface cu un timp nou: Present Perfect Tense [prezant pii:rfikt tens],
adica prezentul perfect. Acest timp se confunda deseori cu Simple Past Tense (timpul trecut simplu),
de aceea va sugeram sa acordari 0 atenrie deosebitafolosirii sale.
in propozirie. verbul auxiliar este reprezentat de forma corespunziitoare a verbului to have, care nu
poate fi tradusa ad literam.
Traduceti in Iimba engleza unnatoarele propozitii, folosind prezentul perfect:
A!dturi de cOlllp!emente!e de timp this ... (week, month, ... ), today, tonight, fo!osim timpu! Present
Perfect. aceste ca::uri vorbim despre evenimente care s-au petrecut in trecut, dar care au !egiiturd
cu pre::entu!. Aceste comp!emente de timp se giisesc !a inceputu! sau !a propozi{iei De
exemp!u:
-In seara aceasta (noi) am fost
la cinematograf.
- Azi am fost acasa.
- Ea Iacut temele
saptamiina aceasta.
- Azi (eu) am lucrat in gradina,
> She has come to us with 10hn,
> YOli h'1\ e (II link to mllch bee!.
> I have forgotten to bring you this.
> J hay e thought <lbout It.
> I ha\'c asked hel for my sha\\ I.
> \""c hay c brought thesc ncwspapers.
> We have talked to them.
> We hay c heard the \\ eather-forecast
on the radiO.
- They> have gIven us a very nice car.
> II has heen \ el) cold.
> I have wntten a letter to hun.
> Wc have worked w1th these people.
- I> have v.aitedfor you a long time.
- We> have heard about it.
- They> have askedme for money.
- Father> has \\ rittena letter to me.
> [SI: hEz dan ha:
1
haumllo:1k
D/IS lll:k]
6
> [UI: hEv bl.n Et lYa sinama
tanalt]
> [al hEy bi:n Et haum tadei]
> al hEv U a Ikt
in D/a ga:1dn]
She has done her homework
this week.
We have been at the cinema
tonight.
I have been at home today.
Today I have worked
in the garden.
Noi am adus aceste ziare.
Ai baut prea multa bere.
Ea a venit la noi cu 10hn.
Am uitat sa-ti aduc asta.
I-am scris 0 scrisoare (lui).
Noi am lucrat cu oameni.
I-am cerut (ei) mea.
M-am giindit la asta.
Ei mi-au cerut bani.
A fost foarte frig.
Completati urmatoarele propozitii in Iimba engleza:
Am auzlt la radiO buletmul meteorologic.
Te-am timp indelungat.
Am auzit des pre asta.
Am vorbit cu ei.
Ne-au dat 0 foarte frumoasa.
Tata mi-a scris 0 scrisoare.
Completati propozitiile in hmba engleza cu forma corespunzatoare a verbului (Ia Present Perfect):
outside > [auts31l1] - afara
foggy > [fogi] - cetos
to blow > [tu bbu] - a sufla, a bate (despre vant)
sunny > [sanl] - insorit
low > [lau] - JOS
awful > [o:ll] crancen, teribil, ingrozitor
windy > [Uindl] - vantos, cu mult vant
cloudy > [k13u(li] - noros (innorat)
7
Azi am cumparat flori.
Saptamana asta ne-am vizitat parintil.
Anul acesta am platit casa.
Am trimis aceasta scrisoare saptamana
aceasta.
Luna aceasta am vazut cateva
filme la televizor.
Azi am vorbit cu sora mea.
Traduceti in limba engleza unnatoarele propozitii:
Parintil au plecat azi in Anglia.
Saptamana aceasta am cumparat un sacou
0
In seara acesta Maria a vizitat-o pe sora
sotului el.
Azi am vorbit cu tata.
Saptamana aceasta am avut febra.
Vara a fost foarte racoroasa in acest an.
In aceasta seara i-am scris 0 scrisoare
prietenului meu.
Anul acesta (noi) am fost la Londra.
Sora mea a predat engleza anul acesta.
In aceasta saptamana am lucrat dupa amiaza.
lata alte cuvinte noi legate de starea vremii:
- I >havc bought flowers today.
- This week we >havc visited our parents.
We >havc p,lId for the house this year.
- I >havc sent this letter this week.
- This month we >havc watched
some films on TV.
- I >have talked to my sister today.
> Our pal ents have gone to England today.
> This \vcek I have bought a coat and a shawl.
> Mary has \ ISlted her husband' S sister tOl1lght.
> We ha\ e talked to our father today.
> I ha\ e had a temperature this \\ eek.
> The summer has been very cold thIS year.
> Tonight I havc \\ ntten a letter to my friend.
> ThiS yeal wc have been Il1 London.
> My sister has taught English tIllS year.
> ThiS \\ eek we ha\ e worked Il1 the afternoon.
Verbul to blow este un verb neregulat. Cele trei forme ale sale sunt urmatoarele:
Repetati cuvintele intr-o alta ordine:
blown > [bHiun]
- Da, dimineata.
- A fost eeata?
- Ai fost ieri afara?
- Nu, am stat toata ziua acasa.
- Temperatura a fost seazuta?
- Da, a fost foarte seazuta.
a fost vant.
- Soarele a stralueit?
- Nu. Cerul a fost foarte innorat.
- A fost ingrozitoare. A plouat'
foarte multo
- Cum a fost vremea ieri?
> [bIu:] blew
8
> [nau ai steid Et haum 0:1
del]
> [did iu: gau autsald
iestafdelj
> lies III DZa mo:'nin
lgl
]
> [Uoz it fogi]
> [ies it Uoz veri lau
End it Uoz "indi]
> ["oz DZa lau]
> [nau It didnt DZa skai
"OZ ven klaudi]
> [did DZa san
> [It "OZ o:tl "i: hEd a lot
3\ rem]
> ["ot "cDZa! "oz it
Icstafdet]
> [blau]
Was the temperature low?
Did you go outside
yesterday?
Yes, in the morning.
Was it foggy?
No, I stayed at home all day.
Yes, it was very low.
And it was windy.
Did the sun shine?
No, it didn't. The sky
was very cloudy.
What weather was it
yesterday?
blow
Am introdus euvintele noi in urmatorul dialog. Cititi propozitiile aeordati 0 deosebita atentie
pronuntiei:
It was awful. We had a lot
of rain.
awful > [o:tl] - erfmeen, teribil, ingrozitor
windy > ["indi] - vantos, eu mult vant
low > [lau]
- JOS
sunny > [sam] - insorit
outside > [autsaid] - afara
cloudy > [klaudi] - noras, innorat
foggy > [fogl] - eetos

Observa!i folosirea cuvantului it cu referire la starea vremii:


Tradueeti urmatoarele propozitii in limba engleza folosind euvintele noi:
- A fost eeata ieri?
- Azi vremea este frumoasa.
> The temperature IS low, but it isn't foggy.
> In the morning It was windy and cloudy
but now it IS sunny.
> The wind Isn't bloWIng.
> It IS nice today.
- Aeum este insorit.
> How is the weather today?
- Ieri a fost vant.
> I thmk we can have dmner outside.
9
Was it foggy yesterday?
Now it is sunny.
It is nice today.
It was windy yesterday.
Cum este vremea azi?
Azi vremea este frumoasa.
Nu sufla vantul.
Cred ea putem sa einam afara.
Temperatura este joasa dar nu este eeata.
Dimineata a fost vant innorat,
dar aeum este insorit.
Verifieati daea ati retinut euvintele noi. Tradueeti in limba engleza:

afara
.;, '
> outside


I"""'Il
jos, seazut
T
> low 1- -1
0- 0
1- 1
2 -l
'-==
innorat
lQJ
> cloudy
vantos, (eu) vant

> windy
insorit, (eu) soare

> sunny
eetos, (eu) eeata
> foggy
10
- Last year we >gave them our books.
- The sun>has shone today.
- They>have en!l:red this building.
- J >knew her a long time ago.
- Mary>has sent all the letters today.
- Last week a strong wind >blew.
- They >wanted to do it yesterday.
- We >have seen a lot of plants.
- Yesterday I >bought him a coat and a shawl.
- Yesterday I >walked to work.
- We >knew about it a week ago.
- Today it >has been a foggy day.
- Ei lucreaza inca.
- Ieri am mers cu
- Ei locuiesc in strada Garii.
- Azi am fost in
- Acum conducem spre est.
Soarele a stralucit azi.
Anul trecut Ie-am dat cartile noastre.
Am cunoscut-o cu mult timp in urma.
Ieri i-am cumparat (lui) un sacou 0
Ei au intrat in aceasta cladire.
Ei au vrut sa faca asta ieri.
Maria a trimis toate scrisorile azi.
Jeri am mers pe jos la serviciu.
We have been in town today.
Speram ca exemplele exercitiile v-au ajutat sa intelegeti deosebirile care exista intre cele doua
timpuri. Daca mai aveti unele neclaritati, repetati inca 0 data materia leqiei.
We went by car yesterday.
Saptamana trecuta a suflat un vant putemic.
They live in Station Street.
Am vazut 0 multime de plante.
In urmatorul exercitiu yom face 0 comparatie intre utilizarea timpurilor Simple Past Present Per-
fect. Completati propozitiile in Iimba engleza cu fonnele verbale corespunzatoare:
Azi a fost 0 zi cetoasa.
Urmeazii diteva exemple in care nu se articolul hotiiriit the:
They are still at work.
We are driving east now.
Noi despre asta in urma cu 0 saptamana.
LECTIA 11 - PARTEA A nOVA
,
Sa continuam lectia cu diteva cuvinte noi:
stamp
> [stEmp]
- timbru
ticket
> [tikit]
- bilet
novel
> [novl]
- roman
telephone
> [telifaun]
- telefon
tram
> [trEm]
- tramvai
tram stop
> [trEm stop]
- statie de tramvai
bus stop
> [bas stop]
- statie de autobuz
tlower
> [tlaua']
- tloare
bank
> [bEn(g)k]
- banca
calendar
> [kElinda
f
]
- calendar, almanah
secretary
> [sekratri]
- secretar(a)
purse
> [pii:'s]
- portofel, geanta, p o ~ t
Repetati cuvintele intr-o alta ordine:
tram
> [trEm]
- tramvai
bank
> [bEn(g)k]
- banca
ticket > [tikit]
- bilet
purse > [pa:'s]
- portofel, geanta, p o ~ t
stamp > [stEmp]
- timbru
novel
> [novl]
- roman
tlower >
[ /laua']
- tloare
bus stop
> [bas stop]
- statie de autobuz
calendar >
[kElinda
f
]
- calendar, almanah
tram stop
> [trEm stop]
- statie de tramvai
,.ecretary >
[ sekratri]
- secretar(a)
telephone >
[telifaun]
- telefon
11
cu voce tare urmatoarele propozitii in care apar cuvintele noi:
Completati propozltiile cu cuvintele nOll invatate:
- El a citit acest roman
saptamana trecuta.
- Am vazut portofelul tau
pe masa.
- In bucatane este un calendar.
- Banca este vizavi de casa
lui Petre.
- Trebuie sa mergem acolo
cu tramvaiul.
- Unde este statia de tramvai?
- Statia de autobuz este pe colt.
- Ea mi-a dat flori ieri.
- Anul trecut ei nu avem telefon.
- Ea a cumparat timbre.
- Avem bilete de autobuz.
- Ea este secretara lui Peter.
- Put the >flowers on her desk.
- She has brought the >tickets with her.
- Go to the post-office and buy >stamps.
- Can we go to the >bank together?
- There is a >tram stop in the square.
- There is no >telephone here.
- Yesterday we waited for you at the >bus stop.
- There is little money in my >purse.
- Look at the >calendar.
- Do you like long >novels?
- Her daughter is a >secretary.
- Can we go by >tram?
12
> [hi: red OIlS nov1la:st
ui:k]
> [O/a bEn(glk iz opaZlt
pi:taTz halls]
> [DZa bas stop iz Et D
7
a
ko:'na']
> ["eaT IZ fYa trEm stop]
> (O/ea
T
iz a kEl inda
f
in DZa
> ge/v 1m: HauaTz
IcstaTde/]
> [ai hEy sl.n 10:' pa:'s
on D'a tcibl]
> iz pi:ta'z sckratri]
> lUi: hEy tikits fo f DZa bas]
> lUi: mast gilU D/eal bai
trEm]
> hEz bo:t scvn stEmps]
> [D/el didnt hEy a
tclifoun la:st lIa
T
]
Du-te la oficiul cumpara timbre.
Pune florile pe biroul ei.
Vita-te in calendar.
Putem merge impreuna la banca?
Ea a adus bJletele cu ea.
Sunt putini bani in portofelul meu.
In piata este 0 statie de tramvai.
Ieri te-am in statia de autobuz.
Nu este telefon aici.
Putem merge cu tramvaiul?
Iti plac romanele lungi?
We have tickets for the bus.
We must go there by tram.
He read this novel last
week.
Where is the tram stop?
Fiica ei este secretara.
The bus stop is at the corner.
The bank is opposite
Peter's house.
She gave me flowers
yesterday.
She is Peter's secretary.
She has bought seven
stamps.
I have seen your purse
on the table.
There is a calendar
in the kitchen.
They didn't have a
telephone last year.
Traduceti in limba engleza cuvintele urmatoare:
telefon >
telephone
statie de tramvai >
tram stop
statie de autobuz >
bus stop
roman >
novel
portofel >
purse
banca >
bank
tramvai >
tram
bilet >
ticket
timbru >
stamp

floare >
flower
calendar >
calendar
secretar(a) >
secretary
Sa ne intoarcem din nou la utilizarea timpului Present Perfect Tense. Folosim acest timp pentru
descrierea evenimentelor petrecute in trecut care includ mai mult sau mai putin momentul actual,
alaturi de always, ever, never just, precum alaturi de urmatoarele complemente de timp:
recently >
[ri:sntli]
- recent, de curand
lately >
[ leltli]
- recent, de curand, in ultima vreme
already >
[o:lredi]
- deja
yet >
[ iet]
- inca, deja
so far >
[sau fa:
f
]
- pana acum, deocamdata

Complementul de timp "yet" se afla intotdeauna la propozitiei, "so far" la


inceputul sau la propozitiei, iar celelalte complemente de timp se gasesc
inaintea formei a Ill-a a verbului sau la propozitiei.
Cititi cu voce tare complementele de timp care se folosesc alaturi de Present Perfect:
ever >
[eva']
- vreodata, candva
already >
[0: lredi]
- deja
always >
[o:l"eiz]
- intotdeauna
lately >
[leith]
- recent, de curand, in ultima vreme
so far >
[sau fa:']
- pana acum, deocamdata
never >
[neva
f
]
- niciodata
just >
[ dJast]
- tocmai
yet >
[ let]
- inca, deja
recently >
[ ri:snth]
- recent, de curand
13
Iar acum, completati urmatoarele propozitii in limba engleza. Retineti locul complementelor de timp
in propozitie:
In exemplele urmatoare observati cum este folosit tlmpul Present Perfect complementele de timp
invatate anterior:
- Am auzit despre el in ultima
vreme.
- Noi tocmai am cinat.
- In ultimul timp, noi am muncit
foarte mult.
- Niciodata nu am vazut-o pe fata
aceea.
- Le-a placut intotdeauna
aceasta casa.
- Ei au confectionat deja
zece biblioteci.
> So far 1have gone to work by car.
> Mary and her husband have opened
a shop lately.
> John's mother has recently spoken
to hIs wIfe.
> She has just gone for a walk.
> We have always wanted to go to England.
> I have already written five letters.
> She has never loved her husband.
- We >have seen some nice towns lately.
- They >have always walked in the park
in the evening.
- They>have just brought these chairs.
- So far we > have worked in the morning.
- We >have already had two dogs.
> [al hEv ha:'d abaut hun
IcitlI]
>[UI: hEv djast hEd dina']
>[DZei hEv o:lredl meld
ten bukke/Slz]
>lDzel hEv o:lue1z la/kt
DZls haus]
>[L1}; hEv ua:'kt a lot
ri: sntli]
>[al hEy neva' sl.n D7Et
ga:'l]
Maria sotul ei au deschis de curand
un magazin.
Pana acum m-am dus la serviciu cu
Am scris deja cinci scrisori.
Ea nu iubit niciodata sotul.
Mama lui John a vorbit recent cu sotia lui.
Ea tocmai s-a dus la plimbare.
We have worked a lot
recently.
Noi am vrut intotdeauna sa mergem in
Anglia.
Folosirea complementelor de tlmp yet ever la timpul Present Perfect 0 vom prezenta in lectia 12,
ciind yom invata formarea interogativului a negativului.
14
I have heard about him
lately.
I have never seen that girl.
In ultima vreme am vazut cateva frumoase.
We have just had dinner.
Ei tocmai au adus aceste scaune.
Noi am avut deja doi caini.
Pana acum am lucrat dimineata.
They have always liked
this house.
Traduceti in limba engleza propozitiile de mai jos:
Seara ei s-au plimbat intotdeauna prin parco
They have already made
ten bookcases.
lata un nou grup de cuvinte. Fiti atenti la intelesul la pronuntia lor:
Verbul to say face parte din grupa verbelor neregulate. Cele trei forme ale sale sunt urmatoarele:
Sa introducem in propozitii cuvintele recent invatate. Cititi-Ie cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
> [sed]
said
Forma a Ill-a
- EI spune ca este foarte tarziu.
- Trebuie sa cobor la aceasta statie.
- Casa lor este aproape de banca.
- Ea s-a urcat deja in autobuz.
- Este prea devreme pentru
a merge la cinematograf.
- Am vizitat-o seara tarziu.
15
> [it lZ tLl: a:'li tll gau tu
D'a sinama]
said > [sed]
> [ai mast get of Et DZis
stop]
Forma a II-a
> [hI: iz se/m(g) it iz veri
!elt]
> [DZel' hallS iz nekst tll
DZa bEn(gJk]
> hEz o:lredi got on
D/a bas]
> [UI: vizltid ha:' leit in
DZi i:vnin(g)]
He is saying it is very late.
I must get off at this stop.
Their house is next to
the bank.
We visited her late in
the evening.
say > [sei]
Forma I
She has already got on
the bus.
It is too early to go to
the cinema.
Formele verbelor to get on to get off sunt identice cu acele forme ale verbului to get pe care Ie-am
prezentat in lectia anterioara.
next to >
[nekst tll]
- aproape de, langa
early >
[ a:'1I]
- devreme
late >
[!elt]
- tarziu
to get on >
[tu get on]
- a (se) urea
to get off >
[tll get oil
- a cobori
to say >
[tll sei]
- a spune
cuvinte, dar intr-o alta ordine:
late >
[Ieit] - tarziu
to say >
[tll sell - a spune
to get off >
[tu get oil - a cobori
early >
[a:'lJ] - devreme
to get on >
[tLl get on]
- a (se) urea
next to >
[nekst tLl]
- aproape de, langa
> It has been very cold today.
> He has Just saId he can't go with us.
> Did you buy this car yesterday?
> I have looked for my mother.
> I must put on a coat and a shawl
because it is cold.
> Our children have had a high
temperature today.
> Old a strong wmd blow
- El a intarziat dimineata
la micul dejun.
- A fost prea tarziu, ca sa
mergem acolo.
- Autobuzul a intarziat ieri.
- 1 must >get offat the fourth stop.
- I always get up >early.
- Can you sit >next to me?
- She came to us >late in the afternoon.
- Ma scol intotdeauna devreme.
- >Get on! I can take you to the bank.
- She >says this house is too expensive.
16
He was late for breakfast
in the morning.
The bus was late yesterday
Complementul de timp late poate avea mai multe intelesuri.
I always get up early.
in limba engleza complementul circumstantial (de exemplu "early")
unneaza, de obicei, dupa verb:
It was too late to go here.
Ieri vantul a suflat cu putere?
Ieri ai cumparat aceasta
Azi copiii au avut
febra mare.
Azi a fost foarte frig.
El tocmai a spus ca nu poate merge cu noi.
La vom repeta intreaga materie. Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
Am cautat-o pe mama mea.
Trebuie sa imi pun 0 haina 0
pentru ca este frig.
a (se) urca > to get on
tarziu > late
a spune > to say
aproape de, langa > next to
a cobOrl > to get off
devreme > early
Ea spune ca aceasta casa este prea scumpa.
Poti sa te 1<lnga mine?
Ea a venit la noi dupa-amiaza tarziu.
Urca! Pot sa te duc pana la banca.
Sa vedem in ce masura ati retinut cuvintele noi:
Trebuie sa cobor la a patra statie.
Eu rna scol intotdeauna devreme.
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
La iata exercitiu de pronuntie:
"My secretary has forgotten to take her
purse today"
> I saw her at the tram stop in the morning.
> Why have you given her flowers?
> My secretary has forgotten to take her
purse today.
> Have these people a telephone?
> Where can I buy a calendar?
> He has never gone to school.
> I have already stopped smoking.
> We have just had breakfast.
> I was there early in the morning.
> Why were you late for work yesterday?
> You must get on at this stop and get off
next to the post-office.
> Is the train late?
> I have read three novels so far.
> It was a sunny day yesterday.
> I don't like foggy mornmgs.
> In the evening we are going outside.
> I like to read English novels.
> I can buy tickets to the cinema.
> Can you give me two stamps?
> We have bought a red telephone
for the kitchen.
[ au] [e] [i: ] [ai]
low best eat buy
ago west keep sky
show seven teach high
coat get feet tie
17
"We have just had breakfast"
Tocmai am luat micul dejun.
Am fost acolo dimineata devreme.
De ce ai intarziat ieri la serviciu?
Dimineata am vazut-o in statia de tramvai.
De ce i-ai dat ei flori?
Trenul are 'intarziere?
Nu-mi plac diminetile cetoase.
Seara mergem afara.
Imi place sa citesc romane
Pot sa cumpar bilete de cinema.
Poti sa-mi dai doua timbre?
Am cumparat un telefon
pentm bucatarie.
leri a fost 0 zi insorita.
Trebuie sa te urci la aceasta statie
sa cobori langa oficiul
Pana acum am citit trei romane.
Azi secretara mea a uitat ia
portmoneul.
oameni au telefon?
De unde pot cumpara un calendar?
EI nu a mers niciodata la
M-am lasat deja de fumat.
" "
LECTIA 12 - PARTEA INTAI
,
Ca de obicei, yom incepe aceasta lectie invatiind cuvinte noi. Cititi-Ie cu
voce tare fiti atenti la traducerea lor:
floor >
[flo:
r
]
- podea, etaj
carpet >
[ka:rpit]
- covor
f100r lamp >
[flo:
r
lEmp]
- lampa cu picior
curtains >
[ka:rtinz]
- perdele, draperii
ceiling >
[si: Iin(gl]
- tavan
fireplace >
[faiiFpleis]
- camin,
wall-paper >
[Uo:1peipa
r
]
- tapet
socket >
[sakit]
- priza
picture >

- tablou, pictura
armchair >
[
- fotoliu
settee >
[seti:]
- canapea
Acum recititi cuvintele intr-o alta ordine:
curtains >
[ka:rtinz]
- perdele, draperii
settee >
[seti:]
- canapea
floor >
[ flo:
r
]
- podea, etaj
fireplace >
[faiarpleis]
- camin,
socket >
[sakit]
- priza
floor lamp >
[flo:
T
IEmp]
- lampa cu picior
carpet >
[ka:rpit]
- covor
ceiling >
[si: lin(g)]
- tavan
wall-paper >
[Uo:1peipa
r
]
- tapet
armchair >
[
- fotoliu
picture >
[
- tablou, pictura
21
Sa folosim cuvintele noi in cadrul unui dialog. Cititi propozitiile cu voce tare:
- perdelele?
- Da, nu trebuie nici 0 lampa
pe tavan.
- Cred ea trebuie sa punem
eanapeaua langa
- Camera aceasta este groaznica.
After ...
- Nu Ie vreau aiei.
- In plus, (eu) vreau sa pun
fotoliile langa masa.
- Ce zici de un covor
galben (pe podea)?
- Trebuie sa fie cafenii.
- ee vrei sa faci eu aeeste
tablouri?
- Avem multe prize In camera,
ea putem avea
lampi eu pieior.
22
> [UI olsau "ant tu put DZa
nekst tu DZa telbl]
> [DZel mast bI: braun]
> [DZis ru:m lZ o:fl]
> [Ul TSm(g)k UI: mast put DZa
seti: nekst tu DZa falafpleis]
> ["I: mast olsau hEy
"mt "a: I pelpa
f
]
> ["at abaut DZa bi:ftmz]
> [JI daunt "ODt DZem hia
f
]
> [
L1
i: hEy mem soklts
In DZa ru:m sau L1i: kEn
hEy flO:f lEmps]
> [ies End D'eafmas( bl'
nau IEmp on DZa si:lm(g)]
> [End "at du IU: "ant
tu du' "iDZ DZI"Z
> ["ot du 1U: T'in(g)k abaut a
lelau ka:fpit on D'a flo:f]
I also want to put the
armchairs next to the table.
What do you think about a
yellow carpet on the floor?
They must be brown.
I don't want them here.
Before ...
What about the curtains?
We must also have
whIte wall-paper.
I think we must put the
settee next to the fireplace.
This room is awful.
And what do you want
to do with these pictures?
We have many sockets
in the room, so we can
have floor lamps.
Yes, and there must be
no lamp on the ceiling.
23
Completati urmatoarele propozitii in limha engleza folosind cuvintele noi:
Re{ine{i consfruc{ia care apare intr-una din propozi{ii:
- The children are sitting on the >tloor now.
- When did you buy this >wall-paper?
- These >curtains are too expensive.
- Did you have a>fireplace then?
- I have put a > floor lamp next to
the window.
- I saw a very nice > picture yesterday.
- The >settee is in the comer of the room.
- I have always liked to sit in this
> armchair.
- The>socket is behind that chair..
- Must the> ceilingbe white?
- Where can I buy a>carpet?
- nu trebuie sa fie n!ci 0 lampa pe tavan
Aveai atunci un
Verificati-va daca ati sa va cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
Priza este in spatele acelui scaun.
De uncle pot cumpara un covor?
Aceste perdele sunt prea scumpe.
Plafonul trebuie sa fie alb?
Ieri am vazut un tablou foarte frumos.
intotdeauna mi-a placut sa stau in fotoliul acesta.
Canapeaua este in coltul eamerei.
Cand ai cumparat acest tapet?
there must be no lamp on the ceiling
Copiii stau acum pe podea.
Am pus 0 lampa cu picior langa fereastra.
canapea > settee

lampa eu picior > floor lamp


priza > socket
tapet > wall-paper
tavan > ceiling
covor > carpet
podea > floor
perdele > curtams
> fireplace
tablou > picture
fotoliu > armchair
2. A few [a flu ]- catva, cativa Unamtea substantive/or nUl1uirabile):
1. A little [a litl]- putin, catva, ceva ([naintea substantivelor nenumarabile):
- Ati scris pana acum
doua scrisori?
- Nu a citit niciodata
aceasta carte?
- A Cltlt ea vreodata
aceasta carte?
- Ai vazut deja
acest tablou?
> I hl\ e we already secn t\\ 0 plctUl es')
> Has she been <it work today')
> Has my mother eveI liked my husband?
> Have they taught me English')
> Has she already had breakbst')
I have smoked> a few cigarettes today.
- Bring me > a hit] ewall-paper.
- I visited> a few friends yesterday.
- Sunt diteva stide pe podea.
- Can you give me > a Itttlemoney?
- Este pu!ina pame pe
> [hEv IU: o.lrcch
sl:n OilS
> [hEz Sl: neva' red
O/IS buk]
> [hEz eva' red
OilS buk]
> [hEv IU. litn
tu' ]cta'z sau fa:']
24
Has she ever read
this book?
Have you written
two letters so far?
Has she never read
thiS book?
Have you already
seen this picture?
There is a little bread on the table.
She has been at work today.
We have already seen two pictures.
My mother has never liked my husband.
We have written
two letters so far.
She has already had breakfast.
They have taught me English.
Treceti urmatoarele propoZitil la fonna mterogativa:
There are a few bottles on the floor.
She has never read
thiS book.
Bnng me some wall-paper.
Inlocuitl adJectivul some cu a little/a few:
Cltiti propozltlile urmatoare :
I have already seen
thiS picture.
Sa ne Intoareem din nou fa tlll/pul Prescnt Perfect sa invafam cum se jormuleaza Intrebarile
raspunsunle.
Can you give me some money?
Formam mterogatn'ul prm lIl\'erSllll1e: verhul auxilwr have/has ocupa loeul subleetulUl. iar aeesta
treee pe foeul af dotlea.
I have smoked some cigarettes today.
I vIsited some friends yesterday.
:;Itlm ea pronumele nehotdrat some poate sta inall1tea unui substantiv numarabil (In aeest ea: are
infelesul de ciitva, di!iva, unii) sau Inallltea unui substantiv care un obieet ee Ill!
are forma de plural (in aeest co: (' u in(elesul de pu!in, ceva, Putem folosi aeest pronume ca
sinonimul altor doua pronume lIehotanlte'
25
La formarea fntrebiirilor complexe pronumele interogativ fnaintea verbului auxiliar:
- Ce a Iacut ea pfma acum?
- Cine a spus asta?
- Unde ai vazut-o pe aceasta fata?
- Cite can;i ai adus?
- Yes, I >have.
- No, I >haven't.
- Yes, >they have.
- No, >they haven't.
- Yes, >she has.
- No, >she hasn't.
- Yes, >it has.
- No, >it hasn't.
> [Uot hEz dan sau fa:']
> [Ueat hEv iu: si:n DZis
ga.'I]
> [hu: hEz sed DZis]
> [hau meni buks hEv
iu: bro:t]
Pronumele interogativ when - "cand" nu se in intrebarile in care verbul
este la timpul Present Perfect.
What has she done so far?
Who has said this?
Have they wanted to be there first?
Where have you seen this
girl?
How many books have
you brought?
Has the secretary forgotten about the letter?
Have you already thought about it?
Has the sun shone today?
Have you cut your hair? No, I have not. > [nau ai hEv not] - Nu.
No, I haven't. >[nau ai hEvnt]
Have they already No, they have not. >[nau DZei hEv not] - Nu.
bought this house? No, they haven't. >[nau DZei hEvnt]
Has she already been No, she has not. > [nau hEz not] - Nu.
in England? No, she hasn't. > [nau hEznt]
Propozitiile negative se formeazii cu ajutorul cuviintului no. a pronumelui personal. a formei
corespunziitoare a verbului auxiliar a cuviintului not. Structura have not poate fi prescurtatii,
devenind haven't [hEvnt]. pe ciindforma prescurtatii construc!iei has not este hasn't[hEznt] :
Completati urmatoarele raspunsuri scurte:
Have you cut your hair? Yes, I have. >[ies ai hEv] - Da.
Have they already Yes, they have. > [ies DZei hEv] - Da.
bought this house?
Has she just come? Yes, she has. > [ies hEz]
- Da.
Riispunsul afirmativ se formuleazii cu ajutorul cuviintului yes. a pronumelui personal a formei
corespunziitoare a verbului auxiliar:
Formele negative se pot folosi ~ i la formularea propozi{iilor fntregi:
In exercitiul urmator completati propozitiile in limba engleza cu partile de propozitie care lipsesc:
- Inca nu mi-au vazut casa.
- Ea nu a citit inca ziarul.
- Nu am vizitat-o inca pe mama.
> The moon hasn't shone yet this nIght.
> Have you already been at home?
> Has she heard It yet?
> Father hasn't got up yet.
> I haven't talked to her yet.
> The typists haven't come to work today.
> We haven't sent thIs letter yet.
- Where>have we worked this week?
- Where>has Peter been today?
- Who >has given me a little beer?
- What>have they had lately?
> rOzel hEvnt SI:n mai
haus ICt]
> [ ~ hEznt red Oza
niu:spclpar let]
> [ai hEvnt vlzitld mai
maDzar iet]
Formele verbului to have se pot prescurta dupti cum urmeazti:
I have I've > [a/v] we have we've > [Ui:v]
you have you've > [IU:V] you have you've > [iu:v]
he has he's > [hu] they have they've
> [DZeiv]
she has she's > [ ~ l Z ]
it has it's > [its]
Luna inca nu a stralucit noaptea aceasta.
We have worked in the office this week.
Inca nu am vorbit cu ea.
Dactilografele nu au venit azi la serviciu.
Ea a auzit deja despre asta?
Complementul de timp already nu poate fi folosit in propozitii negative, in
timp ce complementul de timp yet nu poate fi folosit in propozitii afirmative. In
schimb, ambele complemente circumstantiale pot fi folosite la formarea
interogativului. Retineti, complementul circumstantial yet are doua intelesuri:
deja (in propozitii interogative) ~ i inca nu (in propozitii negative).
26
Ai fost deja acasii?
Nu am trimis inca aceasta scrisoare.
She has given me a little beer.
Peter has been at home today.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
Tata nu s-a sculat inca,
She hasn't read the
newspaper yet.
They haven't seen my
house yet.
They have had a dog lately.
I haven't visited my
mother yet.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii. Folositi forrne1e prescurtate daca este posibil:
Sa invatam acurn ciHeva prepozitii. incercati sa retineti foloslrea lor In context;
under > Landa'] - sub
over > [am a'] '- peste, deasupra, pe
across > l akros] - de-a pc partea cealalta
from > [ from] - de la, din
by > [b:ll] - (chiar) liinga, cu
Ei sunt langa fereastra.
Am asta de la mama mea.
- De obicei lucram de la
la trei.
- Adu un scaun din bucatarie.
- Ciiinele este sub masa.
- Tabloul este deasupra lampii.
> \Vhere hay e you put this plant?
> Shc's always liked !lowers.
> We've talked to him recently.
> l"ve already understood it.
> How much coffee have you drunk today?
> Have you ever tried to stop smoking?
> I haven't thought about it yet.
> We haven't watched televiSIOn recently.
> He basn' t come yet
> [al hEY it from l1\<li
malYa'J
27
> r lYa dog: 11: anda"
IYa ie/hi]
> a from
D/a kit.,an]
> [lYci a.' hai D/a "indau]
> l [Ya piktsa' il: am'ar
IYa tEmp]
> ["i: IU:Juali "a:'k from
s('vn tu T'ri' ]
The picture is over the lamp.
Sa introducem in propozitii cuvintele recent invatate:
We usually work [rom
seven to three.
The dog is under the table.
Bring a chair from
the kitchen.
They are by the wmdow.
Unde ai pus aceasta planta?
Am vorbit eu el recent.
EI i-au placut Intotdeauna t1orile.
El nu a venit inca.
Am inteles deja.
I have it from my mother.
Ai ineercat vreodata sa te de fumat?
Cala eafea ai haut azi?
inca nu m-am gfmdit la asta.
in ultima vrerne nu ne-am uitat la televizor.
- Biroul este de partea cealalta
a pletii.
- El traverseaza strada.
;'
) )
)
/
I
- The plane is flying> over the town.
- Are these flowers> from your husband?
- The armchairs are> by the window.
- Put that table> across the window.
- Our cat likes to sit> under the settee.
28
Repetati cu atentie grupurile de cuvinte care urmeaza:
[a. f] [au] [al] [u. ]
early know fireplace too
curtains low shine blue
bird go sky you
first over my who
Aceste flori sunt de la sotul tau?
Pisicii noastre ii place sa stea sub canapea.
Fotoliile sunt Hinga fereastra.
Avionul zboara deasupra o r ~ u l u i
Pune masa aceea vis-ii-vis de fereastra.
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu prepozitiile care lipsesc:
The office is across the square. > [DZI ofis iz akros
DZa skUea
f
]
He is going across the street. > [hi: IZ gaum(g) akros
DZa stn:tJ
LECTIA 12 - PARTEA A nOVA
,
Cititi cu atentie urmatoarele dialoguri. Repetati exercitiul pana retineti corect pronuntia intonatia.
Cuvintele silabele accentuate sunt scrise cu litere
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Mary:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Did you hear the weather-forecast on the radio yesterday?
Yes, I did. It was too cold yesterday to go for a walk.
And it was foggy, too.
I have never liked to walk in foggy weather, but the heat in summer was also
awful for me.
Do you want to have breakfast outside?
No, I don't. I think the temperature is very low outside and the wind is blowing.
Tom has already put on his coat and shawl.
We have a very nice house.
Yes, you have, and there is a nice settee in the living-room.
We have bought two armchairs so far, and I want to buy a fireplace to the bedroom.
Have you ever seen a fireplace in the bedroom?
No, I haven't.
Look we can't put the floor lamp next to the table because tht:re is no socket there.
Yes, I see that. But you've just bought nice, green wall-paper.
I wanted to buy a red telephone too, but there was little money in my purse.
And what about those pictures on the wall?
They are also very nice. I have always liked these pictures.
Look at the calendar. Is it Sunday or Monday today?
Today is Sunday.
Then we can go to the cinema today.
First you must buy the tickets and then we can go to the cinema.
I have bought thcm. And we can go by tram.
Is the tram stop across the square?
Yes, it is. I think we must get off at the fourth stop.
Peter, a girl has just entered the house!
Who is she?
I think she is a secretary.
Does this secretary work in a bank?
I think she does, but she has brought you a letter from your sister.
Peter! What have you done so far?
I've been at work today.Why?
Because I want to go to the shop and I want to buy boots for me.
lt's too late to go to the shop now, and you can't buy those boots because
they are too expensive.
Then I want to buy some flowers. Where have you seen those flowers?
I saw them in the shop next to the bank.
29
-
In ultimul exercitiu yom recapitula cele invatate pana acum. TraducetI urmatoarele propoZltii in
limba engleza:
Cand au adus asta?
Ei vor sa rna invete sa citesc.
De ce mi-ai luat florile?
Cine a vrut sa cumpere casa aceasta?
Acum cautam 0 canapea frumoasa
cioua fotolii.
Vezi acest avion deasupra parcului?
Inca nu am vorbit cu el.
Am incercat sa-i opresc.
Cand m-am ureat in autobuz, I-am vazut
pe fratele meu.
El a venit deja.
Ai condus vreodata mari?
In ultima vreme nu Ie-am scris serisori
prietenilor
Azi ne-au pus cateva intrebari.
I-ai platit lui deja tapetul?
Ieri am auzit buletinul meteorologic.
Statia npastra de autobuz este pe partea
cealalta a strazii.
Pana acum am scris doua scrisori.
EI nu uitat mciodata prietenii.
Cine a facut asta?
La ce ora ai venit acasa?
Vita-te la florile de langa fereastra.
Nu au cumparat inca perdele in cea
de-a doua camera.
Sora mea a cumparat recent cateva carti.
Cand le-ai aratat casa noastra?
30
> When did they bring it'!
> They want to teach me to read.
> Why have you taken my flowers?
> Who has wanted to buy this house?
> We are looking for a nice settee and
two armchairs now.
> Do you see this plane over the park?
> I haven't talked to hun yet.
> I tried to stop them.
> \Vhen I got on the bus I saw my brother.
> He's already come.
> Have you ever dnven big cars?
> Lately we haven't written letters to
our friends.
> They have asked us a few question today.
> Have you paid him for the wall-paper yet?
> We heard the weather-forecast yesterday. ,.,
> Our bus stop IS across the street.
> I have written two letters so f .
> He has never forgotten hiS fnends.
> Who has done it?
> What time did you come home'l
> Look at the flowers by the window.
> So far they haven"t bought curtains
for the second room.
> My sister has recently bought a few books.
> \\'hen did you show them our house?
I
farfurie
fureul ila
paine praj ita
I'arfurioara
lingma

pahar pentru oua
gratar pentru rrajit
paine
ou
sare (ele bucfltarie)
solnita
> legj
> [sr u:n]
> [IiEpkin!
>kgkapj
> Isn: ItI
> lIt lustl
> II'o:rk I
> lr leit ]
plate
LECTIA 13. - PARTEA INTAI
,
- 2-
fork
Azi va invitam la micul dejun. Toatc cuvintelc noi se refera la aceasta
tema:
napkin
egg
Exersati cuvinte, dar In alta ordine:
salt-cellar
spoon
toaster
toast
salt
egg-cup
saucer
toast > : tOil .... t j p{line priljita
salt > IS,): It i
sare (de bucatarie)
fork > r1'0: I kI
furculita
egg-cup >
leg karl pahar rentru oua
napkin > [nErkin]
saucer > lsu: S{I "J farfurioarii
egg
> leg] OLI
salt-cellar > rso:lt
self,r
j solnitii
spoon > I spll:nj lingura
plate > 111kil! farfurie
toaster > ! \oll,L,'!
gratar pentru priijit
paine
Completati propozi}iile in Iimba englcza, utilizand cuvintele noi:
Observati felul in care folosim cuvintele noi in prapozitii. Cititi prapozitii1e eu voce tare
fili atenti la pranuntie.
Aceste pahare pentru ou5
sum foartc frumoase.
Imi place painea prajita la
miCLd dejun.
A\ em acasa
.',)

Pot sa iau aceasta lingllra?
Pune p,linca in prajitorul
de paine!
Pori sa-mi aduci 0
farfurJoari"l')
Ei trebuie sa ellmpere 0
solnita.
Adu citteva fureu lite.
Cate oua ai mancat la
mil'ld dejun?
?'\oi toemai am cumparat
far furi i Illari.
. Acasa nu avem sare.
How many >platcs have you bought?
Have you already eatcn your >l,lash ,)
r usually cat one xgg every day.
Bring the , pleasc.
Do you like :>salt '!
These .Y>pO()IlS are too big.
We have brought these from
England.
Which >fnrb do you want to buy'?
The -;.;all-cellar is full.
Thc >napk ill is under your chair.
- I must have >:.1 toaster in the kitchen.
- 3 -
>lhh. lI i: rcd nEpkllh ft
houlll J
>1 !d"n iu: 1111: ,'I
, r
,0: S:I ]
>!lli: 1\1:\ dpst t"u la:'dj
pieilS]
>rkFn ai te/k [J/ is spu:n]
>[[)/ei Illast hai a sO'lt
\cla i I
" r
>[ al b\ toush t,l:
brckl11stj
>rlli: uount hE\ so:l! Et
houlll]
Am adus aceste pahare pcntru oua din
Anglia.
Aduce-ti, va rag, farfurioarcle.
!"t-at miincat deja piiimle prajtte'!
De obicei mananc un au in fiecare zi.
Cite farfurii ai cumparat?
Trebuie sa am un prajitor de paine in
bucatarie.
Care furculi(e vrei sa Ie cumperi?
Solnita este plina.
Aceste linguri sunt prea mario
iti place sarea?
$ervetelul estc sub scaunul trlU.
Put the bread into the toaster. >lput O/a bred intu [)/i"l
toust:/I
/ r
These egg-cups arc very nice. >lD i:z eg kaps a: \ crJ
nais]
Have we red napkins at
home?
I 100e toasts for breakfast.
Bring a few forks.
Can r take this spoon?
Can you bring me a saucer?
They must buy a salt-cellar.
We don't have salt at home.
We have just bought large
plates.
How many eggs did you cat >Ihau mcni cgl UIU iu: i:t
for breakfast? ["oJ brt'klast]
Aceasta este mea.
Casa noastra este mare.
al ei/sau, a ei/sa, ai ei/sai, ale ei/sale
lui, sale, ei (pentm obiecte, notiuni
abstracte, animale)
al meu, a mea, ai mei, ale mele
al tau, a ta, ai'tai, ale tale, aI, a, ai, ale
dumitale, dumneavoastra
al lui/sau, a lui/sa, ai lui/sai, ale lui/sale
> some toasts
> lwcI'liC toasters
> forty-three salt-cellars
> nincty-ninc platcs
> thirtcen napkins
> a hundred eggs
> twcI1ly-thrcc spoons
> sixty-two
> onc saucer or salt
> sc\cntccn forks
-4-
>
Ihi/1
>
lila:
r
/1
>
[Its]
> rIII in I
> I io
J
/]
his
its
hers
mine
yours
This is my car.
Our house is large.
cateva paini prajite
Ali relinut desigur ea, in limba engfeza, pronumele posesiv se ajla de, obieei, inaintea
subsantivului:
Sunt insa situalii in care pronumele posesiv sta singur, ca un pronume independent $i nu este
urmat de substantiv. in aeest caz se sehimba $i forma pronumelui, pe care il numim pronume
posesiv independent. De exemplu:
23 de Iinguri
62 de pahare de oua
o farfurioara de sare
17 furculite
12 griitare pentm prajit paine
43 de solnite
99 de farfurii
13
100 de oua
In mod sigur v-ati foarte bine cuvintele noi. Sa Ie reluam aHituri de numere. Traduceti
In Iimba engleza:
Sa exersam, in propozitii, situatiile in care trebuie sa folosim pronumele posesiv:
r
al nostru, a noastra, ai ours >Ia\\az]
ale noastre
yours
>LIO.IZ] al vostru, a voastra, ai
v01,itri, ale voastre
theirs >![)\'/1;1 al/a/ai/ale lor
empty
> rcmptl] gol
delicious
> [dlli,;>Chl delicios, savuros
fried > [I'j ,,/(.1] fript, pdijit
fat
> [tEt] gras, plin de gdisime
in a hurry
> 1111 CI
hall'
in graba, la repezeala
Aceasta este ma1,iina mea.
Aceasta este a
mea.
Nu lua stiloul lui!
Ia-I pe al tau!
- Ace1,itia sunt banii lor.
bani sunt ai lor.
Is it > hcr car?
Those cups are> yours.
These desks are> thclrs .
They are> our cats.
They are> my shoes.
This clock is > 1m .
This is >!11" bicycle.
- Is this book >YUUIS?
These pens are > his .
That coat is > hel s .
These are> OUI apples.
Are these cigarettes> J ours?
Is this salt-cellar> thclrs ?
-5-
> j dounl lC/k hi! pen]
r
> [tc/k 10. z]
> [f)"is iz n/c/ mam]
I I r
> [D IS manl II [) CI z1
r
> [It II l1Iai ka. I
/ r
>: [) IS LI' II main]
Aceste stilouri sunt ale lui.
Acea haina este a ei.
Urmeaza din nou cateva cuvinte noi:
Aceasta carte este a ta?
Aceste tigari sunt ale tale?
AceasHi solnita este a lor?
Acest ceasomic este ale lui.
Este ma1,iina ei?
Acele sunt ale tale.
Aceste birouri sunt ale lor.
Sunt pisicile noastre.
Sunt pantofii mei.
Acestea sunt merele noastre.
in exercitiul urmator, completati propozitiile:
Aceasta este bicicleta mea.
It is my car.
This car is mine.
Don't take his pen.
Take yours.
This is their money.
This money is theirs.
Ma grabesc.
Ei se grabeau.
Nu manca in graba!
Lui ii plac cartofii prajiti.
ta este goaHi.
Aceasta pisica este foarte
grasa.
Aceste sunt
delicioase.
Is her plate> c'mpt\ ?
This > [,j l man eats too much.
Are you> ill <1 hu:ry?
I like> h'led fish.
This cheese is > lkiiciollS.
> CIl1!1t\
I .
> ill :1 hurry
-6-
" r I' . 1
> 110: ",ap 1/ cmplll
> i delicios, savuros
> rill Cl hari] In graba, la repezeala
> [lraiJ I fript, prajit
> [rmpti] gol
> [ fEll gras, piin de grasime
> [hi: laiks fraid pClte;tnllz]
> [dOlillt i:t ill [I hari I
Retineti urmatoarea expresie: to be in a hurry. De exemplu:
I am in a hurry.
They were in a hurry.
He likes fried potatoes.
Your cup is empty.
Don't eat in a hurry.
Pentru exersare traduceti cuvintele noi:
Briinza aceasta este delicioasa.
Acest barbat gras maniinca prea mult.
gol
Farfuria ei este goala?
fmi place prajit.
Te
gras
Folositi cuvintele noi in urmatoarele propozitii in limba engleza:
in graM
This cat is very fat.
delicios
lar acum cititi cu atentie propozitiile de mai jos In care am indus cuvintele noi:
These tomatoes are delicious. > [D/i:/ r{lll1a:l,lC:/ :1.
empty
fat
prajit
in a hurry
fried
Exersati cuvinte, dar in alta ordine:
delicious
-7-
Urmari{i stuctura propozi(iei:
to you tomorrow.
a letter today.
Diseara voi fi acasa.
Ei vor locui Intotdeauna
aici.
Maine la vor lua ei
micul dejun.
Tatal meu va merge
maine in Anglia.
EI 0 va vizita pe mama sa
sapUimana viitoare.
Te vom pana la
ora trci.
We >'.\1]; ,,1.\,1\, hc together.
Next week we > \\ I! 1 I '.1\ for the car.
1>'\111 ,\"l,' to him tomorrow.
Tomorrow we > \\ ill kl\ ,-' dinner in the
garden.
Next week we > \\ II: g" to London.
We > \\ ill \ \, It our parents in two days.
Tomorrow evening we >" ill Ih
'
,:11 t,)
the radio.
1I
> 1,1/ Ii hi b hlHl1ll 111
/. I '-!)
D I I \ !l!1l - I
> Ill!. lid II
CII
I'll I Ill" t d
r'fl :Iklokl
> [[)/'-I IIJi o.llI'-'I/ 11\ 111:1 I
> I f)/C! L1 1l hl.\ hil'L',-"t I!
,t'\ 11 t{lInnrnll]
/ I 'I
> [mal fa:!) a 'II til
illglflild tflIlHHOU\
La persoana a-I-a singular plural (I, we) in locullui will se poate folosi
verbul auxiliar shall.
In limbajul uzual Insi'!, se mai des verbul auxiliar will.
Maine vom eina In gradina.
Vom [1 intotdeauna 'impreuna.
Saptamana viitoare vom plati
Maine 'ii voi scrie lui.
Sapti'!mana viitoare vom merge la Londra.
Peste doua zile ii vom vizita pe parintii -
Maine seara vom asculta radiou!'
I will be at home in the
evening.
My father will go to
England tomorrow.
They will always live here.
In exercitiul urmator completati propozitiile cu expresia corespunzatoare la tIlnpul viitor:
We will wait for you till
three o'clock.
They will have breakfast at
seven tomorrow.
He will visit his mother next> [hi. lid \ i/l! hl/ 111:11)/:1
1
week. 11-: k'! II I k I
Pronumele + verbul auxiliar + foma I-a a +
personal will verbului principal
I will come
She will write
Complementele de timp se plaseaza la inceputul sau la s[anjitlll propozi(iei. Complementele
de timp, care in cazul altar timpuri se alla la mijlocul propozitiei, la acest timp tree inaintea
verbului principal.
Urmeaza ciiteva exemp1e eu viitorul simplu:
in cele ce urmeaza ne vom ocupa de exprimarea ac{iunilor care se vor petrece in viitor. in
limba engleza in acest scop se folose!jte timpul Simple Future Tense r,imp1 IClh I'
Formarea lui este simpla: verbul auxiliar willi "i1] urmat de forma I-a a verbului principal,
infinitivul.
-8-
Exersati cuvinte, intr-o alta ordine:
They> \\ i II go for a walk in the
morning.
She> wi II never see it.
I > will hl' at work at five.
> Ollr parents wi II cOll1e to liS tornorrO\\'.
> Next weeK I will try to make a bookcase.
> The slin \\ill tomorrow.
> Father \\ ill gj\C 111C the on
\Vednesd;l) .
> Wc will get olT at the third stop.
> We will go to London ill March.
> 1 will be therc tomorrow rnorl1lng.
> Thev will wait for liS.
> i \\ili talk with him about this novel.
to leave > [tu h:\] a parasi, a pleca
to boil > [Ill boilj a fierbe, a clocoti
to use > [tu iLL!:l a folosi, a utiliza, a intrebuinta
Illl
r
a tuma, a varsa to pour > po:1
to pass > [lll pa:sJ - a pasa, a da
to tell > [tll tel] a spune
to hang [tu
(n)
a atama, a agata > hl:n '" ]
to translate > [tu trEllslcit 1 a traduce
to boil > Itll boil] a fierbe, a clocoti
to pass > [tu pa:s] a pasa, ada
to use > [tu i\lJ 1 a folosi, a utiliza, a intrebuinta
to tell > [tll tell a spune
to hang > [I\I
hI'n()!.)
a atama, a agata
to translate > [ t \I IrEn,;!cil] a traduce
to pour >
It \I
po rI a tuma, a varsa
to leave >
rI \I Ii \ I
a parasi, a pleca
Parintii vor veni maine la noi.
Saptamana viitoare voi incerca sa fac 0
biblioteca.
Vom cobori la a treia statie.
Vom merge la Londra in martie.
Maine dimineata voi fi acolo.
Ei ne vor
Voi vorbi cu el despre acest roman.
Tata imi va da miercuri
Iar acum yom invata cateva verbe. Cititi cuvintele cu voce tare fiti atenti la pronuntia lor
corecta:
Maine va straluci soarele.
Ea nu va vedea asta niciodata.
Voi fi la servici la cinci.
Vor merge la plimbare dimineata.
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Cateva dintre verbele noi sunt neregulate. Sa ne cele trei forme ale acestor verbe:
In exercitiul urmiitOf, completati propozitiile 'in limba engleza cu forma corespunzatoare a
verbului:
Voi fierbe apa.
Nu putem folosi azi
lui Petre.
Ei au plecat deja.
Am tradus deja aceasta
scrisoare.
Vreau sa atam aceasta
pictura deasupra canapelei.
Ii voi spune lui despre
asta.
- Oa-mi sarea.
- Toama-mi, te rag,
ceai.
Yesterday I > hung the curtains.
So far I > h;1\ l' trallslalL'd two books.
I'm >pourillg you coffee.
I >wilJ nc\cr tell him about it.
Have you> boilcd eggs?
We will> Ica\ c for Bucharest in a week.
- Can you> pass the sugar?
- You can > lhC his telephone.
-9-
> Ipli:z po:r mi: sam ti:]
> [pa:s mi: IJza so:ltJ
> lUi: ka:nl ill:z pi:li/z ka
J
ladei]
. 1I . (t>:) z
> !at Olll tll hLn D IS
'k _r _I' 0/- . 1
pI Oll\a ascII:
> [ai lI ij leI him i'lballl it]
> [Ozci hFv o:lredi left]
Retineti ca expresia to leave for se traduce prin: a pleca,
a caIatori undeva.
Pana acum am tradus doua ciini.
Ai fiert oua?
Poti folosi telefonul lui.
Iti tom cafea.
leri am atamat perdelele.
Nu-i voi spune lui despre asta niciodata.
Poti sa dai zaharul?
Peste 0 saptamana vom pleca la
Pass me the salt.
We can't use Peter's car
today.
I will boil the water.
Please, pour me some tea.
lar acum sa vedem cum se folosesc verbele noi In propozitii:
I have already translated this> [ai hEv o:lredi
letter. trEnsleitid f)/is leU{]
I will tell him about it.
I want to hang this picture
over the settee.
forma a-I-a forma a-II-a forma a-III-a
leave >[li:v] left >[lcfi] left > Ilcn]
tell > [tel] told >ltouldJ told >[touldl
hang
> [hEn(g)]
hung
> lhan(gi
hung
> [han(g)]
They have already left.
He > says he doesn't like my sister.
> Say something about your work.
He has> s,lid the sky is blue.
I've already> told you about it.
He hasn't> told me about it yet.
When do you want to > Il'l I your wife
about this car?
Mi-a povestit despre carte.
iti va spune despre fratele meu.
A spus catcva cuvinte dcspre acest
roman.
Ei spun ca avem 0 casa frumoasa.
> We will hang this picture in the hedroom.
> ]011111ITO\\ I \\ill bu) pLtlL'S and saucers.
> This car is mine aIIII tbt is his.
> Don't take my spoon. take yours.
> This fried fish is lklicioliS.
> Tell me where the n,lpkins ,Ire.
> \A/hen do VIlll W,lIlt to Iea\ eli))'

> Our children will cOllle til liS on '-;aturdav.
> I can't hclil tile eggs ntlw'
> \\hcre call I klllg my coat'.'
> I 11111'1 this hook hy February.
-10-
Acest prajit este delicios.
Vom atama acest tablou in donnitor.
Maine voi cumpara farfurii farfurioare.
Cate paini prajite poti manea?
Nu lua Iingura mea, ia-o pe- a tal
Unde pot sa-mi agar haina?
Copiii vor veni la noi sambata.
Spune-mi unde sunt
Aceasta este a mea, aceea este a
lui.
He's said a few words about this noveL
Nu pot fierbe ouale acum!
Trebuie sa traduc aceasta carte pana in
februarie.
Cand vrei sa pleci Ia
He's told me about the book.
She will tell you about my brother.
Unneaza ultimul exerci!iu al acestei parti a lectiei. Traduce!i propozi!iile in Iimba englcza:
They say we have a nice house.
Ti-am vorbit deja despre asta.
EI spune ca nu-i place sora mea.
Spune ceva despre munca tao
EI a spus ca cerul este albastru.
Inca nu mi-a spus despre asta.
Cand vrei sa-i spui nevestei tale despre
aceasta
Sa incerciim sa folosim cele invatate. Utilizati forma corespunzatoare a verbului "to say" sau
"to tell" in unnatoarele propozi!ii:
Cu ajutorul verbului say, spunem, exprimam ceva:
Tell/say
Ambele verbe au inteles, dar Ie folosim in contexte di/erite:
""" Cu ajutorul verbului tell spunem cuiva ceva (to tell about a povesti, a spline):
LECTIA 13. - PARTEA A DODA
Incepem lectia invatand cuvinte noi. Cititi-Ic cu voce tare incercati
sa Ie retineti:
arm > [a:tm]
- brat
knee > [ni:] -
genunchi
toe > [tou] - deget de la picior
nail > [neil] - unghie
finger > [Hng!i"] -
deget
belly > [bcli] -
burta, stomac
chest > 1 piept
elbow > [clbou] -
cot
wrist > Irist] -
ineheietura mainii
wrist-watch > [rist ceas de mana
back >
[bEk] spate, spinare
shoulders
:::-'>
umen
Repetati cuvinte dar in alta ordine:
wrist-watch >
Irist eeas de mana
elbow > [clbou] - cot
finger > [l1ngf/] - deget
knee > Ini:] -
genunehi
shoulders > houldarz] -
umen
wrist > [rist] - incheietura mainii
chest > I - piept
nail > [neil] - unghie
arm > [aJm]
- brat
back > [hEk] - spate, spinare
toe > [tou] -
deget de la picior
belly > [hcli] - burta, stomac
- II -
> ,11111
> klll'L'
> bcll\
>t(IL'
>
Ai un spate bronzat.
Barbatii au de obicei par
pe piept.
Acest ceas de mana este
al ei.
Cotul meu este bine acum.
Incheietura mainii tale es-
te bine acum?
Omul acela are 0 burta
Unghiile tale sunt prea
lungi.
mare.
Fiecare om are zece
degete la mana zece la
picior.
Ea In genunchi.
Ai bra!e lungi.
picior
- Ea are 0 pe umeri.
6. piept
8. brat
9. stomac
10. genunchi
7. deget de la mana > llI1!' l')
/ '
II. deget de la

I I
,ll d
- 12-
r
>1,1
)Oli/crl1/j
)
> i II II)' rlSt (I I 1";111 ILilll
. [)I 1I I - r ]
> t IS II );1 I
> [Ill hh :1 hraun bLkj
> [mal clhou II (\:1 1",111 1l:1lI]
> !mclJ III jU:Iil hi
Oil ))/:1 i
> 11/1.1 mEn hE! :1 big
bl'll i
> [cvrl I11I'n hEI tcn
t1nga
1
z /--.nd tCIl (oU/I
(,,) I
> [/U: hl'\ Ion - a. IIlll
I. spate
5. unghie
2. umar
4. incheietura > \\ I I,t
mainii
3. cot
Is your wrist all right now?
Traduceti in limba engleza denumirea unnatoarelor paTti ale corpului:
You have a brown back.
My elbow is all right now.
Men usually have hair on
the chest.
Your nails are too long.
She has a shawl on her
shoulders.
This wrist-watch is hers.
That man has a big belly.
Every man has ten fingers
and ten toes.
You have long anns.
She was on her knees.
Citi!i cu atentie propozi!iile de mai jos, in care veri intalni cuvintele noi:
Tradueeti urmatoarele propozitii interogative in limba engleza:
Raspunsurile afirmative se fiJrmeaza CII ajutoru! cuvdntului yes, a pronumelui personal. $i a
verbului auxiliar will:
Completari pronumele personal verbul auxiliar eorespunzator in urmatoarele raspunsuri
scurte:
Va merge ea maine
la
VOl' traduce
aceasta scrisoare?
>[ies D/ei lIi\]
>[ies ai lIil ]
>[ies lI il ]
Yes, >he will .
Yes, >she will
Yes, >1 will.
Yes, >she will
Yes, >he will .
> \Vill you work tOl11orrow?
> Will they take the children to England?
> Will he show us his roOIll'.!
> Will they hang ten picturcs in their
living-room?
> Will mother tell them about this boy')
> Wil! they try to do it tOI1l0IT()\V'.)
> Will he usc his car next month'!
> Will he sing this song')
> Will we leave for England tomorrow')
> Will they corne to us next week?
> Will you buy me this coat')
> [ui! gou tu
bukarcst tiimornu]
- 13 -
Yes, they will.
Yes, I will.
Yes, she will.
Will she go to
Bucharest
tomorrow?
Will they translate > [ll il J)/ei trEns leit
this letter? D/is leta
r
]
Will he write to you?
Will she cut the trees tomorrow?
Will you thank them for the book?
Will she wait for us?
Will your brother come to you next month?
Will they make a bookcase tomorrow?
Will you ask him this question?
Will she visit her brother next week?
Lmi vei cumpara aceasta haina?
Va canta el acest e:intee?
Ei vor lua eopiii in Anglia?
Vei luera maine?
VOl' Inecrca sa faca asta maine?
Next week they will come to us.
Mother will tell them about this boy.
Ne va arata cl camera lui?
He will use his father's car next month.
We will leave for England tomorrow.
They will translate
this letter.
Transformati urmatoarcle enunturi in propozitii interogative:
They will hang ten pictures in their
living-room,
She will go to
Bucharest tomorrow.
intrebarile la timpu! Simple Future se jorrneazii prin inversarea ordinii verbului allxiliar will
$i a substantivullli sau a pronl,lmelui personal.
Acum ne vom intoarce la timpul Simple Future !ii vom invii{a cum se formeazii interogativul
$i raspllnsllrile corespunziitoare.
Formulati raspunsul negativ la urmatoarele intrebiiri:
Struetura negativii will not/won't 0 putem folosi in propozitii integri:

Dnde vor cina?
Cand vei veni?
Nu voi imbraca aceasta
haina.
Nu vor cumpara aceasta
casa.
Sora mea nu va preda in
aceasta
> [noll hi: "il Ilot]
> [noll hi: lIounl ]
- Cine va face asta?
> [noLI ai lIi! Ilot I
> [noLI ai lIo11nl J
No, >hc \\ on"1 .
No, >she won"t .
No, >Ihey won'l .
No, >11C won't.
> Whcn wi II yOli go to work.'!
> Whal lime wi II you get UF lomorrow')
> Who wi II look fiJr the dog'!
>Whal car \vill you dri\c 10 London'!
> \Vherc will YlHI hallg thc tclephonc'!
No, he will not.
No, he won't.
No, they will not. > [noll n/ci lIi1 not]
No, they won't. > [noLI D/ei lIo11nt ]
No, I will not.
No, I won't.
Dnde vei agata telefonul?
Cfmd vei merge la lucru?
Cine va cauta ciiinele?
- 14-
La ce ora te vei scula maine?
When will you come? > [lien lI i1 ill: kam]
Who will do it? > Ihu: llil du: it]
Ce vei conduce la Londra?
Will he send this letter?
Will Peter show you the suit?
Will he use this chair?
Will they talk to you?
Will she tell me about this man?
Will your parents visit you tomorrow?
Will you pay for dinner?
Traduceti urmatoarele intrebari in limba engleza:
They won't buy this house. > lI\Hlllt hai f)/is
halls]
My sister won't teach in this> [mai sistii'" uOUll1 in
school. D/ ISS kU:I]
I won't put on this coat. > [ai lI 01l1l1 rUI Oil lY!is
kOUl J
Negatia se formeaza eu ajutorul negatiea no pronumelui personala, verbului auxi/iar will,
a euvdntului not. Construetia will not se poate preseurta astfel: won't>[u
ounl
I :
Propozitii/e interogative la care raspundem eu propozitii intregi :'ii nu Ilumai eu cuvintele
"sa" sau "nu" sunt propozitii interogative partiale. Acestea se formeazii ell ajlltorlll unui
pronume interogativ, inaintea verbului auxiliar:
flamand, infometat
dulce
numai, doar
obosit
electric
- insetat
- sens concret, biologic
- sens figurat
- sens propriu
- sens figurat
- 15 -
> [hangri]
> [ounli]
> [taiil\J]
> [ilektrik[
imi este foame.
Sunt infometat dupa ...
Imi este sete.
Sunt insetat (de). Doresc
l.
2.
1.
2.
[ am hungry - eu semnificatia de:
Retineti expresiile urmatoare:
[ am thirsty - cu semnificatia de:
Exersati cuvinte dar in alta ordine:
thirsty
only > [ounlil numai, doar
hungry > [hangri 1 flamand, infometat
electric > [ilektrik] electric
tired > [taiCI rd1 obosit
thirsty > [T'a:\ti] insetat
sweet >
[s u
i
:
t
]
dulce
hungry
Voi vorbi cu tine despre acest magazin. > We will tcll you about this shop.
sweet
Vei traduce aceasta scrisoare? > \Vill vou translate this Icttcr')
Unde ne vom opri? > Whcrc wII! \\C stop')
tired
lata cateva cuvinte noi:
only
Cine te va > Who will wait for you')
electric
Peste doua saptamani nu yom avea de lucru. > \'/c WOI1'( havc \\ork in two wceks.
Mama mea va merge maine la spital. > My mothcr will go to hospital tOl1lornw..
in urmator in limba engleza:
Nu voi fi niciodata dactilograra. > I will nc\cr bc a typist.
Este singurul meu frate.
Azi rna simt foarte bine.
Trebuie sa prind trenul
dimineata devrerne.
Vara incepe intotdeauna
in iunie.
Este singura planta in
aceasta camera.
Ai gustat deja
Ciind ai construit aceasta
casa?
- Frunzele cad de pe copaci.
> Have they electric took)
> I was very tired and ycsterday.
> Where did you huy thcse 'iwcct apples')
> I am thirsty.
> They have sent me only one letter.
- 16-
dju:nJ
> [ai mast k [)/ a (rein
aJli in [)7
a
mo:rnin(g)j
> [t[ldei ai fi:l veri glld]
> [hEv ill: o:lredi teistid
OZa
> [07
a
li:vI a:
r
fo:lin(g)
from [/a tri:2]
> [uen did ill: hild [)I'is
hallS]
> [its Ol'j ounli pla:nt In
Ol'is ru:m]
> [hi:z mai ounli bra0
7
i/j
When did you build this
house?
Summer always begins in
June.
Today I feel very good.
Have you already tasted the
fish?
Acum sa facem cu diteva verbe noi:
The leaves are falling from
the trees.
to taste > [tll teist] a gusta
to feel > [tll fi:l] - a simti, a atinge, a pipai
to begin > [tll bigin] a incepe, a se apuca de
to build > [tll bild] a c1adi, a construi
to catch > [tll - a prinde, a apuca, a
retine, a sc imbolnavi de
to fall > [tll 1'0:1] a cadea, a se
lata cum folosim aceste verbe in propozitii:
Intelesul expresiei "only" se schimba in cazul in care este precedat de un
articol hotariit. Semnificatia expresiei the only este: singurul, unicuI.
Articolul hotarit "the" poate fi inlocuit cu un pronume posesiv.
It's the only plant in this
room.
De exemplu:
He is my only brother.
I must catch the train early
in the morning.
Au instrumente electrice?
leri am fost foarte obosit infometat.
Unde ai cumparat aceste mere dulci?
Mi-e sete.
In mod sigur v-ati deja cuvintele noi. Traduceti propozitiile in limba engleza!
Mi-au trimis numai 0 scrisoare.
Cateva verbe noi sunt neregulate. Vom invata formele acestora:
The cat has just> caught a bird.
- How did you > feci when he told you
about It?
I > fell on the floor yesterday.
- They haven't> bUIlt this house yet.
When will you> hegln to read it?
> He has he \\ on't he a drl\ er.
> I \\ on't go hy an empty bus.
> rhls dinner \\ as dclICIUllS.
> ! Ie rassed me the salt
> Till'} \vill ne\el translate thiS hook
> ! ClII't hang rlcturc
> Yesterday \\ e heuan to hu dd a shed In
the garden.
> I'm nut hungl}
> \\ hen WIll you look for my dog')
> 1'111 not takIng l11y car today. I \\ til take
hers
> ! \\ III go to thc shop and huy plates and

- 17-
Nu pot agata acest tablou.
El mi-a dat sarea.
Nu vor traduce niciodata aceasta carte.
Nu voi merge eu un autobuz gol.
EI a spus ca nu va fi
In continuare completati propozitiilc cu forma corespunzatoare a verbului:
Ai mancat vreodata oua?
Cate unghii are un caine?
Cand imi vei eauta cainele?
Cina aeeasta a fast delieioasa.
Spune-mi unde este fratele tau.
Ieri am inceput sa eladim un in
gradina.
Azi nu iau mea. a voi lua pe a ei.
Voi merge la magazin voi cumpara
farfurii
Jeri am cazut pe podea.
Nu mi-e foame.
Pisica tocmai a prins 0 pasare.
Ei nu au construit inca aceasta casa.
Iar acum yom recapitula intregul material al lectiei. Traduceti propozitiile in limba engleza:
Cand vei incepe sa asta?
Forma a I-a Forma a II-a Forma a III-a
feel > [ti'lj felt
> [kit]
felt
> [kit)
begin > [hlgin] began > [hlgEn]
begun
> [hlgan]
catch > caught > rko:t] caught
>
build > !blld] built > [llIIl]
built
> [biltj
fall > [hi] fell > [fell fallen > : fo: In]
Cum te-ai simtit cand ti-a vorbit despre
asta?
LECTIA 14. - PARTEA INTAI
,
Sa incepem lectia, ca de obicei, cu invatarea cuvintelor noi. Cititi-le
cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
platform
> [pIEtfoJm]
peron, rampa
glass > [gla:s]
sticla, pahar
accident
> [Eksidallt]
accidcnt
ashtray >
scrumiera
hammer
> [hEma
r
]
ciocan
vegetables > [vedjitablz]
legume
key > [ki:]
chcie
story > [sto:ri]
povcste, povestire
meat > [mi:t]
came
news > [niu:z]
noutati, vqti
wood
> [lI ud]
padure, !emn
Repetati cuvintc, dar intr-o alta ordine:
vegetables > [vedj itiib lz1
legume
accident > [Eksidallt]
accident
news > [niu:z]
noutati,
key > [ki:]
cheie
platform
> [pi Etfo:rm]
- peron, rampa
hammer > [h Ema
r
]
ciocan
story > [sto:ri]
- poveste, povestire
meat > [mi:t]
came
ashtray >
scrumicra
wood
> [lI ud]
padurc. lemn
glass >Igla:s] sticla, pahar

I
- 23-
"There was an accident in the shed."
Nu avem acasa scrumiera.
Sunt multe paduri in Ang-
lia.
Este 0 multime de stieHi
pe podea.
Au folosit lemn bun
pentru confeqionarea
scaunelor.
Vrei doar legume la cina?
Cine ti-a spus aceasta
poveste?
EI a baut un pahar cu apa.
Maine vei manca carne?
A fost un accident in
strada.
Ai auzit noutatile?
Erau multi oameni pe pe-
ron.
Nu uita sa iei cheile!
Adu-mi ciocanul acela
mare!
> a
J
I11cni lI udr III
inglfllJd]
> Idu ill: lI ont ollllii
r r
ved.iit[lblz 1'0: diner ]
> [lI i : dounl hEv FI
hOllm]
> [0/ci iU:l:d gild llud IU
meik DEC!
> [f/<"[/ iz [I lot 0\ glas
/ r
on 0 a no: j
I t' II r .
> lDea a: melll pi:[1i on
D
I
[I [11 Ett'o:rlll ]
Do you want only
vegetables for dinner?
There are many woods in
England.
They used good wood to
make the chairs.
We don't have ashtrays at
home.
Who has told you this story? > [hu: hEI tould iu: [)/is
s(o:riJ
There is a lot of glass on
the floor.
There was an accident in the> [l/e,'{ lin/' an Eksidant
street. in [/;1 st ri:! J
Will you eat meat tomorrow? > Illi] iu: i:t Il1I'l l[llllorllll]
He drank a glass of water. > [hi: [\ glas ll\
li II: t[l r]
Have you heard the news?
There were many people on
the platform.
lata cum se folosesc cuvintele noi in propozitii :
Bring me that big hammer. > Ibrin
tg
) mi: D/EI big
hEl1la
r
]
Don't forget to take the keys. > [doun! forget tu leik 0
/
[1
ki:l]
- 24-
Va mai amintiti cuvintele noi? Daca da, atunci folositi-le in urmatoarele propozitii:
Ea are 0 casa a ei proprie.
Folosesc uneltele mele
proprii.
El are camera lui proprie.
Am 0 gradina a mea
proprie.
Give him one > of milk.
The> lumll1Cl fell on the floor.
It will be a long> S\OJ .
Have you> III \\" about the> "celdcnl ?
I have put the> kcy on the table.
Take a little> 111C"t .
[ want to live next to a> \\ (hld.
The train leaves from > 111 two.
> are cheap in the summer.
Can you pass me the > av?
> I J <'\ C
\ II 1I : 0 1I:
l \\ q '> I tl\ " \ l III .1 hookedSl' 0 t
t1t)O!\Llt....,C)
'.Utll
()I\ 11 )
> \1\ blOlhcl hll ... 1,
,,,
>
\1, bn'lhcl has ,1 Ih)lll ,)1
'''\ I
!1l '"
0\\ Ii
> :"1
111' 0\\ 11 dug > \ Iud ,: dog oj 111\ (1\\ 1,
She has a house of her own. > [S! hLI C1 Il<lllS 0\ h:t
Ollll]
Cele doua strueturi se pot inloeui reeiproe.
sticIa > I peron >
m
accident > accldcllt cheie > Kn
ciocan > h,,111 111 cr
came
>
povestire > t 01 ;- padure > \\ ood
lemn > \\
> IlC\\ "
scrumiera > ,I "IHI d) poveste > slon
legume > \ cgcLlblcs noutati > Ile\\ s
Ai biblioteca personala?
Traduceti urmatoarele propozitii folosind cele doua expresii ale cuvantului "own":
Fratele meu are hotelul lui
propriu.
Am avut diinele meu
(propriu).
Urmari{i utilizarea euvantului own [(lllll]. Poale sta atat inaintea substantivului, eal in
urma lUI, dar in aeest eaz se leaga de el prin prepozitia of. De exemplu:
In exercitiul urmator dati corespondentul englezesc al cuvintelor
1 use my own tools. > [,'I III / Il1dl (lUll ttl III
He has his own room. > [Ill hlz oun ru 1111
1 have a garden of my own. > [,II hb :1 ga:1dll 0\ 1ll,1I
Ollllj
Da-i un pahar de lapte!
Ciocanul a cazut pe podea.
Va fi 0 poveste lunga.
Ai despre accident?
Am pus cheile pe masa.
la putina came!
Vreau sa locuiesc langa 0 padure.
Trenul de pe peronul doi.
Vara legumele sunt ieftine.
Poti sa-mi dai scrumiera?
Cateva dintre aceste verbe sunt neregulate. Invatati formele acestora:
Sa exersam folosirea verbelor in propozitii. Cititi propozitiile cu voce tare fiti atenti la
pronuntia corecta:
forma a-I-a forma a-II-a forma a-lII-a
sell
> [scI]
sold
> [sould]
sold
> [sould]
find
> [faind]
found
> [faund]
found
> [faund]
hurt > [ha:rt] hurt
> lha:!t]
hurt
> [ha:!t]
Ti-ai curatat deja camera?
Ai stins ieri lampa?
Iti vei vinde casa?
Ei au vandut azi

M-a ajutat sa scriu
aceasta scrisoare
sapUimana trecuta.
j va curata pantofii
(proprii).
Unde ai gasit biletele?
te rog, prajitorul
de paine.
a aprinde (lumina)
a stinge (lumina)
II doare bratul.
a curiita
a ajuta
a vinde
- a gasi
a rani, a j igni, a durea
- 25-
> fUjI iu: sci io:'" haw;]
. I r
> [hlz a: m h{l: IS]
> helpt mi: Iu rait D/is
leta
'
la:sl lI i:k]
> [Ia:st nait ai h[j:'"t mai ni:] - Noaptea treeuta mam
ranit la genunchi.
> [O/ci hEv sou1d SC\11
ka:'"z ([Idci]
> [hEv iu: kli:nd 10: ru:m
iel]
> [liCar did ill: faind D/[j
tikits]
> [Ill help]
> [Ill sel]
> rIll kli:n]
> [IU faind]
I
> [Ill ha: I]
ll 'J
> [tll S on
lI. tl
> [III s 0
His arm hurts.
Last night I hurt my knee.
He wI'11 clean hl's OWll shoes. > [hI'. lIl'l kl' I' J
I:n lIZ oun ;;;U:Z
Have you cleaned your
room yet?
Did you switch off the lamp > [did iu: of l/a
yesterday? tEmp icsU/lki]
Will you sell your house?
Where did you find the
tickets?
They have sold seven cars
today.
S
. h hi>[ lI. 7 r
Wltc on t e toaster, pease. s on 0 a tOUSt[1
pli:z]
to switch off
to hurt
She helped me to write this
letter last week.
to switch on
to find
to clean
to help
to sell
lata ciHeva verbe noi:
- 26-
Exersati cuvinte intr-o alta ordine:
He has just> hurt his wrist.
Have you > many books?
Yesterday I > fOUlld this hammer.
Mary is just> S\\ Itchll1g nil the radio.
We must> elean the house by Friday.
> Sv" Itch oft the TV set.
a vinde >lO scll > sold >
a rani >tn hurt > hurt > hUI t
a curata >ro clean > cJcdllUl > clcdlled
a aprinde (lumina) > to on > S\\ ItLhcd on > S\\ I tehed Oil
a gasi >to fIlld > fUllild > fdUI1d
a ajuta > to help > helped > hel]1cd
a stinge (lumina) > tl)
'\\Itch oC! > S\\ Itchcd nrl > Itched off
old > [ould I in varsta, vechi, batran
new > [Il/U I nou
everything
(\1)
> IC\l 11 1n " J tot, toate
everybody > [('vllbodll fiecare, toti, toata lumea
clean > [kl i. n] curat, neted
nobody > InoubodJ I nimeni
nothing >
" (,,)
nimic [naT In " ]
American > [ClmcIIUn] american
everybody > [c\nbodl] fiecare, toti, toata lumea
clean > [kiIn] curat, neted
American > [:lllH.'llkJllJ american
nothing >
s (,)
nimic Illaf Ill" 1
nobody > [lloubociIJ nimeni
new > [Il/ul nou
everything
,S (l!)
> [c\rIl In" tot, toate
old > [ouldj in varsta, vechi, batran
Va amintiti desigur cele trei fonne ale verbelor noi. Traduceti unnatoarele verbe in limba
engleza, cele trei forme ale verbelor:
Acum unneaza ciiteva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare tJti atenti la pronuntia corecta:
1 tocmai ranit incheietura mainii.
Ai vandut multe carti?
Ieri am gasit acest ciocan.
Maria tocmai deschide radioul.
Trebuie sa curatam casa pana vineri.
Inchide televizorul!
In exercitiul unnator completati propozitiile cu fonna corespunzatoare a verbului:
Sora ei i-a ajutat des. Her sister often> helr,xi them.
- 27-
Traduceti in limba engleza propozitiile de mai jos:
in exercitiul urmiitor eompletati propozitiile eu cuvintele corespunzatoare:
Ea este 0 americanca.
EI a uitat totu\.
Geamurile sunt curate?
Nu era nimeni in camera.
Am cumparat un costum
nou.
Aceasta este 0 revista
veche.
Toata lumea 0
- Nu este nimic in
serumiera.
Nu am vazut pe nimeni in strada.
Pana acum el nu a facut nimic.
> New books are expensive.
I can do > nothing for you.
Who is this> old man?
I will tell> c\crybody about it.
> !:vcrythint! is ready.
I will help> nobody.
These plates are not> clean.
> Amcrican cars are expensive.
> [O/e/ lI oz noubodi in
D/a nun]
> [ai hb ho:t {I niu: su:t]
> hi: iz an {lIl1crikrll1!
r
> lc\'ribodi nou/' hfi: ]
> [Olear iz naT'in(gl in
O/i
[
r 0
/
- 1I. d L I' J
> a: a 111 OUI t\. I:n
> [Ozis iz an ould
mEgazi:n]
He has forgotten everything. > [hi: hEz forgotn
cniT'in(g)j
Cartile noi sunt scumpe.
Nu pot face nimic pentru tine.
Cine este acest om batran?
Voi spune asta la toata lumea.
Totul este gata.
Nu voi ajuta pe nimeni.
Aceste farfurii nu sunt curate.
americane sunt seumpe.
I saw nobody in the street.
So far he has done nothing.
Are the windows clean?
There was nobody in the
room.
Nu pot vorbi cu nimeni. > I can talk to nobody.
Iti plac cantecele americane? > Do you like Amcrican songs"
Tocmai am cumparat 0 noua. > I havc just bought a Ih:W car.
Toata lumea vrea sa lucreze in aceasta > Everybody wants tu work in this :>chool.
Trebuie sa vand aceste tablouri vechi. > I must sell these old pictures.
Camera este curata acum. > The mum is clean Il(m.
Nimic nu este > "othlng is casy
Iti voi da totul. > I \\ill gl\<:' vou ,,;vc'lything.
I have bought a new suit.
Legat de complementul circumstantial never, am inviitat deja cii in limba englezii. nu existii
negafie dublii. Aceastii regulii este valabita pentru cuvintele nobody, nothing, de exemplu:
She is an American.
Everybody knows her.
This is an old magazine.
lata cuvintele noi in propozitii:
There is nothing in the
ashtray.
yesterday at five.
their room all day
yesterday.
Soarele stralulcea in timp
ce ne plimbam.
Noi ascultam radioul in
timp ce tatal nostru citea
ziarul.
walking
cleaning
verb principal +
-ing
+
- 28-
LI ( ,,)
> I D a sal1 oz ,;>:1111111 e-
LI LI r II (g)
ail I. d. () kll1 ]
> Illi. L1
a
J lisnm(g) tu D/a
rciulOu llail aUJ
I
fa: r/:l
l
L1
0z
ri:dll1(g) :1
niu:zpclpa
r
]
were
was
verb auxiliar +
Retineti ca pronumele everybody ("fiecare, toti, toata lumea") se afla
intotdeauna la persoana a-HI-a singular.
We were listening to the
radio, while our father was
reading a newspaper.
The sun was shining while
we were walking.
Conjunctia while [lIad] - pe cfmd, in timp ce, se folose?te des eu timpul Past Continuous,
exprimii simultanii a doua actiuni.
Pronumele
personal
I
They
La construirea propozitiei folosim pronumele personal sau substantlvul, forma
corespunziitoare de trecut a verbului to be (was/were) verbul principal cu sufixul -ing.
in lectiile anterioare amfacut deja Cll tlmpul Present Continuous, pe care-l tolosim
pentru exprimarea actiunitor care se in momentul vorbirii. Dacii vrem sii descriem
o actiune din trecut, care s-a la moment dat sau intr-o anumitii perioada. atunci
folosim timpul Past Continuous Tense [pa 'st kontil1luas tCl1s]. Perioda se indicii printr-un
complement de timp, sau cu ajutorul unei propozitli la timpul trecut simplu. dar poale
din context.
rar acum sa exersam timpul trecutul cantinuu. Traduceti in limba engleza propozitiile
urmatoare:
Riispunsurile afirmative se formeaza eu ajl/toru! cuvantu!ui yes, a pronumelui personal $i a
verbului auxiliar. La formu!area nega/iei folosim cuvantul no, pronumele personal, verbul
auxiliar was/were $i cuvantu! de nega(ie not (jorma prescurtata: wasn't, weren't).
No, he was not.
No, he wasn't.
No, they were not.
No, they weren't.
M-au de la unu la
trei.
Vantul a suflat ieri toata
ZlUa.
In urma cu doua zile fiul
sau lucra la
- Cinam dnd a venit John.
1 ea bere dnd l-ai vazut?
Unde mergea cand am venit eu?
- Te plimbai in parc ieri la trei?
'>
> \1 fl\l' \,',kllL" I 1\'\', \1 lltlng d k'ttL'r
> fhl .Iii d,l) )CSICltIJ),
> \\'!lIk I I 11\ chlldrcn \ICIT
> \\ il'!l- I ".Is ,1",\ Ill)! i1;,.. ,dr I S\I\\ 111\
1:1 111,_' "llc:t
> \\ l1c:n I L',I! Iii' It 1-II'Jlng,
> I \\:h Il'(,klnL Illi \!'I' !w'lk In'l11 11\ l' {(1
Yes, he was.
Yes, they were.
- 29-
>[,\1 lim hE\ in(g) dina'
lI cn <lInn kClmJ
/ II 1I (" I
> I]) i\ 111<.1 oz blollll1 "
u:l (kl Ibt:l' dCI]
>1111/ 11(l/ lIi\,l
k'
!lig) 1-'1
tll: dcu [1t!f)1I]
/ lI_ r II ,,(12,) r
> II) CI a, l'ltll1 I'll:
1111: from [\lln III T'n: I
Were they doing it all day yesterday?
Was he driving home at six yesterday?
leri la ora cinci am scris 0 scrisoare.
Soarele a stralucit ieri toata ziua.
in timp ce am Iaceam curat copiii mei
stateau in griidina.
In timp ce conduceam am vazut-o
pe sora mea pe strada.
Ploua dnd m-am trezit.
Am cautat aceasta carte de la cinci la
Alte exemple pentru utilizarea timpului Past Continuous:
Were you walking in the park at three
yesterday?
Was he drinking beer when you saw him?
Where was he going when I came?
His son was working at six
two days ago.
The wind was blowing all
day yesterday.
They were waiting for me
from one to three,
lnterogativul la timpu! Past Continuous se formeaza prin inversarea ordinii subieetului $i a
verbului auxiliar. in cazul intrebarilor complexe. inaintea verbului auxiliar se pune un pronume
interogativ:
I was having dinner when
John came.
Nu uitati ca, in casul folosirii sufixului -ing, precum $i a verbelor care nu au forma continua,
sunt valabile regulile invatate la timpul Present Continuous,
Timpul Past Continuous se folose$te $i atunci eand vrem sa exprimam ea in timpul
unei ac/iuni a inceput 0 alta ac/iune. Aceasta ac/iune din lfrma se exprima prin timpul Simple
Past.
Acum tradueeti urmiHoarele propozilii in limba engleza:
Ei nu curalau easa lunea
treeuta la
Ea nu scria cand am venit
in camera.
> Help me to find the keys.
> We \\ III listen to the ne\\'" at cight
> Yesterday llJl1ll1l1lg only ten people wcrc
worklllg.
> Will you buy me thiS watch'?
> What time \I,h thiS aCCident"
> I \Iant til h,1\C ,111 clectnc car
> floll :ue yOll feeling today'?
> Yesterday e\elllllg the) I\Cle stlil
buildlllg the house
> Whdt \\ere yOU dOlllg thiS time
yesteludy"!
> Whell 1 am tlfed I ah\ a) s go fiJr a short
\\ alk.
> Peter IS the ollly man III OUI lamliy
> I'm 110t hUllgl) but \Ci\ t!lust\
> I \\ as lookmg for the keys all day
yesterday.
> My mother lIas cookmg the dinnel \Ihen
I el1tered the house.
> We \1 el e c1eanll1g the room 1\ hlie father
\\,lS \\orklllg 111 the garden
> Vv here \\ ere you gOlllg at I1me yesterday?
> At five the tialll \\as Iem IIlg hom pldt-
form three.
> \\ hell I was ill Bucharest It \\ dS snowing
all the tnne
- 30 -
> [D/el Ua.f
nt
kJi nln(g)
D/a hallS Et se\ n la.st
mandel]
U (l.!) U
> oznt rallm en al
kelm intll D"a rll.m]
Imi vei cumpara acest ceas?
La opt vom asculta
Ma doare spatele.
Petre este singurul barbat din familia
noastn1.
Vreau sa am 0 electnca.
Ajuta-ma sa gasesc cheile.
Ieri dimineata lucrau doar zece oameni.
Cand a fost acest aCCident?
Unde te-ai dus ieri la noua?
Mama mea gatea clna cand am intrat in
casa.
Noi curatam camera in timp ce tata lucra in
griidina.
Nu mi-e foame, insa ml-e foarte sete
Cum te simti azi?
Cand am fost la Bucurqti, a nins tot timpul.
Cand sunt oboslt merg intotdeauna la 0
plimbare scurta.
len seara inca mal construiau casa.
Trenul a plecat la clnci de pc peronul trei.
Ce Iaceai leri la aceasta ora?
She wasn't writing when I
came into the room.
Toata ziua am cautati eri cheile.
Structura negativa se folose$te 'Ii in propozi{ii intregi'
They weren't cleaning the
house at seven last Monday.
LECTIA 14. - PARTEA A DODA
,
Cititi cu atentie dialogul unniHor. Repetati acest exercitlU pfma va convingeti de faptul ca
v-ati pe deplin pronuntia intonatia. Cuvintele si labele accentuate sunt tiparite cu
Iitere
Do you have eggs for breakfast?
I usually don't have eggs for breakfast.
What do you want for breakfast then?
I want toasts and butter.
Do you like salt on your toast?
No, thank you. Salt makes me thirsty and it is not good for me.
Your toast will be ready in a minute. I use my electric toaster.
Put the napkins near the plates.
Yes, I do it that way. But don't eat III a hurry. It's not good.
I bought an old car last week.
Why did you buy an old car?
Because I didn't have much money, and I have never had a car of my own.
- 32-
John, what have you done all day today?
I have been at work today and now I am thirsty.
Why? Haven't you drunk all day today?
Yes, I have, but I am always thirsty after a long day of work.
What do you want to drink.
I want to have a glass of beer.
Do you want your beer in a tall glass?
Yes, please. I like tall glasses.
And then do you want to listen to the radio?
No. This evening I want to go to the cinema together with you.
I heard sad news yesterday.
What was it about?
It was about a man who left his wife and children and went to America.
What did he do in America?
There he began to build a house but he didn't have money.
And what was the sad news?
He hurt his fingers when he used a hammer.
I saw an accident yesterday.
Was it in Station Street?
Yes, it was. I was buying vegetables when I saw it.
How many people were hurt?
Ten people hurt their arms and legs. The doctors took these people to the
hospital.
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
Peter:
Barbara:
John:
Mary:
John:
Peter:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Jar acum sa exersam materialul invatat in cele doua lectii. Traduceti propozitiile in limba
engleza:
Trebuie sa cumparam farfurii farfurioare
noi.
Vei manca oua paine prajita la micul
dejun?
Ai curatat deja gratarul pentru prajit paine?
Tatal tau are mai multi bani decat al meu.
Camea prajita este adesea unsuroasa.
Nu face asta in graba.
Ei nu ne vor ajuta.
Vei vorbi surorii tale despre acest om?
Parintii mei tocmai pleaca la Londra.
Maine nu voi traduce multe scrisori.
Poti sa-mi tomi 0 de cafea?
Miercurea trecuta au agatat toata ziua
tablouri in dormitor.
Vrei sa spui ca nu ai citit aceasta carte?
Unde pot gasi acest gratar pentru prajit
paine?
Unicul lor copil tocmai a plecat in Anglia.
Aceasta paine prajita este a ta?
Ma grabesc deoarece la cinci trebuie sa fiu
acasa.
Yom face totdeauna mobila buna.
Cand cautam ciocanul am gasit aceasta
scrisoare veche.
Nu-mi vorbi despre acest om.
Unde vei duce copiii anul viitor?
Ieri la noua au plecat in Anglia.
Spune ca nu obosit.
Nimeni nu mi-a spus despre asta.
> We Illust buv new plates and sauccrs.
> Will you cal eggs and fiJr
break
> Ila\'c: vou ckanecl the toaster yet"
> Your 1:lther has more money than mine,
> Fried meat is oneil faL
> DOll't do it in a hurry,
> They WOll't help we.
> Will you tell your sister about this mall"
> My parents have just left for London,
> I won'! translate many Idters tomorrow,
> Can you pour mc a cup of eofte"
> Last WedJ1l'sday the'y were hanging
pictures in the bedroom all day,
> Do you want to VOLI hal Cl1,t read
this hook')
> \Vhcrc call I find this toaster')
> Their only child has just Idt for England,
> Is this toast yours')
> I alll in a hurry bccluse 1 must be at
hl)l11l' at !I\ e,
> Wl' \\ ill make good furniture,
> When I was look ing for the hammer I
found this old letter.
> Don't tell me about this man.
> Where will you tilke the c:hildren Ilex\
year"
> at 11 i111' th,'\ II ell' leal ill,!! f()r
EIl,!!land,
- 33 -
LISTA VERBELOR NEREGULATE DIN LECTIILE 13. SI 14.
forma I-a
begin > [bigin]
build >[bild]
catch > [kEt';;]
fall > [to:11
feel > [11:1]
find > [faindJ
hang
> [hEn
l
!!)]
hurt
> [ha:"]
leave > [Ii:v]
sell > [sci]
tell > [tel]
forma a II-a
began > [bigEn]
built > [bilt]
caught > [ko:t]
fell > [fell
felt > Ifelt]
found > [faund]
hung
(,,)
> [han =,]
hurt > [ha:'t]
left > [lcrt]
sold > [sollld]
told > [touJd]
- 37 -
forma a -III-a
begun > fbigan]
built > [bilt]
caught > [ko:tJ
fallen > [fo:lnj
felt > [felt]
found > [t:lUnd I
hung
In)
> [han ]
hurt > [ha:'t]
left > [lcrt]
sold > [s(\LildJ
told > [tould]
Sa incepem lectia cu cateva cuvinte noi. Cititi-Ie cu atentie:
fruit > [fru:t] - fruct
grape > [greip] - strugure
grass > [gra:s] - iarba
bill > [bil] - bancnota, factura,
nota de plata
another > l anaD'a
r
] - altul, alta
library > [Iaibrari] - biblioteca
colour > [kala
r
] - culoare
break > [breik] - pauza
food > [fu:d] - mancare
orange > [orindj] - portocala
pear > [peil
r
] - para
neighbour > [neibarJ - vecin
change > [tseindj] - schimbare, schimb
valutar, (bani)
marunt (marunti)
2
- biblioteca
- fruct
- culoare
- altul, alta
- mancare, hrana
- iarba
- schimbare, schimb
valutar, (bani)
marunt (marunti)
- pauza
- para
- bancnota, factura,
nota de plata
- portocala
- veCln
- strugure
" "
PARTEA INTAI
>
> [bil]
Repetati cuvintele intr-o alta ordine:
LECTIA 15
,
change
bill
library > [laibrari]
colour > [kala']
fruit > [fj'u:t]
neighbour > [neiba
r
]
pear
> [pear]
grape > [grcip]
orange > [orindj]
break > [breik]
grass > [gra:s]
food > [fu:d]
another
> il']
Sa introducem cuvintele noi in propozitii. Cititi-le cu atentie:
- Vremea se schimba.
- Noi cumparam zilnic mancare.
- Acum trebuie sa piatim factura.
- Gusta una din aceste portocale.
- Pana acum am avut 0
singura pauza.
- Trebuie sa cumpar un alt costum.
- Strugurii sunt
- I-ai vazut deja pe noii uli
vecini?
- Ia cartea aceasta de la
biblioteca.
- Ce c'uloare aveau ochii ei?
- De unde pot sa cumpar pere?
- Ei mananca multe fructe.
3
> [IYI.Z grelps a:'
> [IYel I.t a lot a\ fnl'l]
> [at mast bal ,lI1aIYa' su:t]
> ["ea' kh1 at bal pca'z]
> I ",m av [Yl'Z onndjlz]
> ["I: bai fll'd rvn dC/]
> [kik IYlS buk from
IYa lalbran]
> ["I.\ hEd aunli "an brelk
sau fa:']
> [hEv Ill: sl:n 10:' nlll:
nC/ba'z ICt]
> [nau "I: mast PCI D/a btl]
> [IYca' iz gra:s in alia' ga:'dn] - In gradina noastra este iarba.
> ["ot kala' "a:' ha:' ,liZ]
I must buy another suit.
Have you seen your new
neighbours yet?
What colour were her eyes?
We've had only one break
so far.
Where can I buy pears?
The weather is changing.
We buy food every day.
These grapes are delicious.
They eat a lot of fruit.
Now we must pay the bill.
Taste one of these oranges.
There is grass in our garden.
Take thIs book from
the library.
the nicest
> l [Y.I nalsastj
- cel mai amabil
- We had nice> neighbours then.
- I forgot to buy> food yesterday.
- I don't like these> changes.
- Are> Of anges expensive?
- Do you have>bIlls to pay?
- We have sold all the> fruits.
- There are apples and> pears on the table
- This> break is too long.
- Do you know where this> library is?
- Do you want to buy only> grapes?
- > GI ass is yellow in the autumn.
- What> colour are her eyes?
- Give me > another book.
4
llIcer
> [llal\.1 j
- mai amabil
nice
- amabil
> [n<ll>]
Pe atunci aveam vecini amabili.
Sunt scumpe portocalele?
Completati propozitlile in limba engleza cu noile cuvinte:
Ai facturi de platit?
Am vandut toate fructele.
Ieri am uitat sa cumpar mancare.
Pe masa sunt mere pere.
Nu-mi plac aceste schimbari.
Aceasta pauza este prea lunga.
unde este aceasta biblioteca?
Vrei sa cumperi doar struguri?
Da-mi alta carte.
Ce culoare au ochii ei?
Toamna iarba este galbena.
Sa vedem in ce masura v-ati cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
biblioteca > Ilbl<IIY
iarba >
pauza > hlcJk
fruct >
(llill
mfmcare >
(Dud
altul, alta > anothcr
vecm > nClghhour

. ',.
culoare > colour
.:.:.
....
schimbare > changc
" .:
.....
para > pcar
portocala > OJ <lngc
chitanta > hill
strugure > grJpc
1. Adjective/e adverbe/e formate dintr-o singurd silabd primesc sujixu/ -er /a comparativ,
respectiv -est /a super/ativ:
Partea de gramaticd a acestei /ectii se referd /a grade/e de comparatie ale adjective/or adverbelor:
Cititi eu atentie propozitiile urmatoare, care contin adjective adverbe la diferite grade de eomparatie:
the windiest
the tallest
the shortest
the biggest
- Azi ai venit mai devreme
ca niciodata.
> [lYa lljmlJast]
- cel mai mare
- eel mai vantos
- cel mai inalt
- Aceasta este cea mai ieftina
din magazinul nostru.
> [[)fa
- Vecinii sunt mai saraci
decat noi.
- Pantalonii mei sunt mai lungi
decat ai tai.
- cel mai scund
> [IYa bigast]
5
>[alla' He/ba
J
; a:' pu:ara'
[YEn ilL a"]
> [lade/ ill kam i)IlJa'
[YEn
windier
>[D/1S \/ [Ya ka:'
111 alia'
> [mal hUllZa'l: a
I

DTn o/:'z]
taller
- mai vantos
shorter
bigger
> ["indla']
>
- mai mare
- mai scund
- mai inalt
> [biga']
> [lo.la']
in cazul adjectivelor la gradul comparativ se adesea cuvantul
than [IYf-nJ - ca decat.
>[ lljl1lhJ
tall
windy
big
>[ big]
>[10.1]
short
>[
- vantos
-mare
- scund
- inalt
My trousers are longer
than yours.
Our neighbours are poorer
than we are.
Today you have come earlier
than ever.
This is the cheapest car
in our shop.
Adjectivele $i adverbele care se terminii in -e mut, VOl' piel'de acest -e la adiiugarea terminariei
-er sau -est:
2. Nu uitari: in limba englezii. inaintea superlativului se pune intotdeauna articolul hotiirat the:
4. in cazul adjectivelor $i adverbelor compuse din dOlla sau mai multe silabe care se terminii in
y, litera jinalii se transfol'mii in i la adiiugarea sujixelor -er sau -est:
3. in cadrul recapituliirii v-am reamintit regula potrivit ciil'eia consoana jinalii a verbului se
dubleazii in cazul adiiugiirii unui sujix. Aceastii regulii este va/abilii in cazul adjectivelor:
6
Iar aeum sa folosim cuvintele noi in propozitii. Cititi-Ie eu voce tare:
- Our father is >the busiest man.
- Is it >coldertoday than yesterday?
- My brother has>the fastest car
in town.
- I want to be >the nchest man in Romania.
- This woman is >stronger than
two men.
- Who is >taller than my father?
Reluati cuvintele intr-o alta ordine:
These flowers are beautiful. > [O/I.Z flaua'z - Aceste flori sunt frumoase.
Why were you sad yesterday? > [Ualua:' IU: sEd Icsta'dcI] - De ee ai fost trist ieri?
We worked during the night. > [ui. Ua:Tkt dlUarin
lg
) D/a nalt] - Noi am luerat in timpuI noptii.
This is our small house. > [OIlS iz aua' smo: 1haus] - Aeeasta este mica noastra easuta.
Are these vegetables fresh? > [a:' 0/J:Z vcdJ Itablz - Sunt proaspete legumele aeestea?
beautiful > [blU:tlfll1] - frumos, minunat
small > [smo:l] - mle
during > [dlUann
lg
)] - in timp ce
sad >[sEd] - trist
fresh > [fres] - proaspat
glad >[gIEd] - bucuros
ugly > [agh] - urat, pocit
Sa vedem in ce masura v-ati cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
glad > [glEd] - bucuros
sad > [sEd] - trist
beautiful > [blU.td'il1] - frumos, minunat
ugly > [agll] - urat, pocit
small > [smo:l] - mie
fresh > - proaspat
during > [dlUann
lg
)] - in timp ce
Este mai rece astazi decat ieri?
Vreau sa fiu cel mai bogat om din Romania.
Completati propozitiile in limba engleza cu adjectivele adverbele corespunzatoare:
Tatal nostru este cel mai ocupat om.
Cine este mai inalt decat tatal meu?
Fratele meu are cea mai rapida
din
Aceasta femeie este mai puternica
decat doi barbati.
7
Daea little este folosit In sensu1 de mic, la comparativ superlativ se
folosese fonnell' adjl'c1Ivului small, adiea: smaller, the smallest.
- Aceasta este 0 cHidire urata.
- Ma bucur cit gata.
> Arc these apples Jlesh'l
> It's heen the saddest ttl\' of thIS week
> 1 ate dUring the break.
> Is thIS beautJilil hou:,c theIrs')
> YOLJI car IS uglIer than 111111C.
- His car is >ugly.
- I like >fresh fruit.
- What did you do ::oduring the break?
- He was very >glad I was there.
- Why are you >sad?
- This is a >beautJii.d picture.
- This apartment is too >Sma II for
our family.
>[fYIs lZ an aglr
bildll1(SI]
>[ai Em glEd IU: a" redt]
Merele acestea sunt proaspete?
Am maneat in pauza.
Aeeasta a fast ziua eea mai trista a saptamiinii.
Casa aceasta frumoasa este a lor?
lui este urata.
El a fost foarte bucuros ca eu am fost acolo.
ta l'ste mai urata decat a mea.
Sa ne intoarcem la gradele de comparatie all' adjectivului adverbului . Exista un grup de adjective
adverbe care formeaza gradele de comparatie In mod neregulat. De exemplu:
Traduceti urmatoarele propozitii In limba engleza:
Gradul pozitiv: Gradul comparativ: Gradul superlativ:
manY>[lllenIJ more the most
much > [Illats] >[lllo.'J > [ D'a maust]
- mult - mai mult - eel mai mult
little less the least
> [I itl] >[lcs] > [D/a II :st]
- putin - mai putin - eel mai putin
bad worse the worst
>[ bEd] >["a:'sJ >llYa "a:'st]
- rau - mal rim - eel mal rau
- prost - mai prost, proasta - eel mai prost, proasta
good better the best
> l gud] > l beta'] >[rYa hest]
- bun - mai bun - eel mai bun
De cl' tnst?
Aceasta l'ste 0 pictura frumoasa.
Aeeasta loeuinta este prea mica pentru
familia mea.
Imi plac fructele proaspete.
Ce-ai facut in timpul pauzei?
I am glad you are ready.
This is an ugly
building.
Completati propozitiile In limba engleza:
Urmariti exemplele de mai jos:
- Acelea au fost cele mai frumoase
zile din viata mea.
- Noi am cumparat cea mai proasta
casa de pe aceasta strada.
- Ei au cea mai putina cafea.
- Acest radio este mai prost,
dar mai ieftin.
- Sora mea are cei mai multi pomi
in gradina.
- Pranzul nostru a fost mai bun
decat al ei.
- Cumpara mai putina paine
decat ieri.
- It is my best car.
> Is your hrothel tallel than :ou')
> I hiS IS the uglIest colour.
> (; 1\ e me a sma] icr pear.
> They all' the \\ Olst nClghbollls,
> I hcl\e bought less Jiult them yestelc1ay.
> Do you \\ clnt to buy a hlgger car')
> 'I hIS IS the sclddest ne\\ s today,
> HI celL must be !ongel
> I ah\ ays buy the best gl apes,
> ronWI IOJ \\ I \\ J!! cOllle to \ ou
8
>["1 hL\ ho:t lYa "a:'st
haus in [YIS str i tJ
>[lYel hh [Ya h:st kofl]
> [lYauz "a ' J)/a hest dClz
a\ mal lalfJ
> [bal les bl eel IYF11
lesta'c1el]
> [mal sista' hLz lYa maust
tII'Z m lYa ga,'dan]
> I [YIS I en!lau IZ "a:'s bat
J
> I aucl' lants "az beta'
ha:'/]
Daca adjectivulla gradul superlativ este precedat de un pronume posesiv,
articolul hotarat the se elimina:
It is the best car.
Daca prepozitia than este urmata de un pronume personal, acesta este la
cazul acuzativ (me, you, him, her, it, us, you, them).
Aceasta este cea mai trista veste de azi.
Eu cumpar intotdeauna cei mai buni struguri.
Da-mi 0 para mai mica.
Ei sunt cei mai rai vecini.
Aceasta este cea mai urata culoare.
Fratele tau este mai inalt decat tine?
Am cumparat mai putine fructe decat ieri.
Vrei sa cumperi 0 mai mare?
Maine yin mai devreme la tine.
Pauzele trebuie sa fie mai lungi.
They have the least coffee.
My sister has the most trees
in the garden.
We have bought the worst
house in this street.
Verificati daca ati retinut cele invatate despre gradeIe de comparatie ale adjectivului adverbului.
Traduceti propozitiile in limba engleza:
Those were the best days
of my life.
She has more money than me. > hEz mo:' manI [YEn ml:] - Ea are mai multi bani dedit mine.
This radio is worse but
cheaper.
Buy less bread than
yesterday.
Our lunch was better
than hers.
Cateva dintre verbele de mai sus sunt neregulate. lata cele trei fonne ale acestora:
Unnarili cu atentie cuvintele expresiile noi din proPoziliile unnatoare, scrise cu caractere
>[slept]
> [blkam] become
slept
III.
- Acesta este cel mai bun cantec pe
care I-am auzit vreodatii.
- Aceasta este cea mai lunga
scnsoare pe care
am scris-o vreodatii.
- Aceasta este cea mai rapida
bicicleta dintre toate.
- Dintre toti prietenii ei, fiica
mea este cea mai scunda.
- a (se) intoarce, a da inapoi
- a( aminti, reaminti
- a deveni
- a incepe
- a se intampla
- a donni
- a modifica, a schimba
- a se distra, a se simli bine,
a se bucura
e\ er seen.
> This is the saddest film I have
> Th IS library had the most books of all
JIJ Lngland.
> This IS the \\ orst man J ha\ e e\ er seen.
> These changes al e the greatest of all.
> [blkrlln]
> I slept]
9
II.
became
slept
>[tu rImcmba']
>[tu lI1dJOI]
>[tu sta:'tJ
>[tu rIta.'nJ
>[tu slI.pJ
>[tu hEpnJ
> [tu blkam]
> [t II t
s
ell1dJ J
> l D/ls IZ [Ya lcta'
al hLv c\ a' ritn]
> [D/ls IZ D/a best
al hEv eva' ha.'d]
> [D/b IZ D/a fa:stast
balslkl av 0:1]
> [mal do:ta' IZ D/a so:'tast
'1\ 0.1 h<1:' fi'endz]
>[ blkamJ
I.
become
sleep
to return
to remember
to become
to change
to start
Acestea sunt cele mai mari schimbari.
to happen
to enjoy
Acesta este cel mai trist film pe care
I-am vazut vreodata.
lata cateva verbe noi:
Acesta este cel mai rau om pe care
I-am V3zut vreodata.
Aceasta biblioteca a avut cele mai multe
carli din Anglia.
to sleep
Traduceli unnatoarele propozilii in limba engleza folosind expresiile noi (Atentie: expresia of all
poate fi neglijata in traducerea in limba romana):
This is the best song I have
ever heard.
This is the fastest bicycle
of all.
This is the longest letter
I have ever written.
My daughter is the shortest
of all her friends.
Cititi cu atentie propozitiile unniHoare in care am introdus verbele noi:
- Ce s-a intamplat in timpul
meciului?
- John a donnit zece ore
len.
- Po,i sa schimbi aceasta bancnota?
- Ea vrea sa devina
dactilografa.
- Trebuie sa inapoiez cart;ile
la biblioteca.
- leri am inceput sa lucrez.
- iti acea zi?
- Ei s-au bucurat de soarele
de toamna.
- Pofta buna!
> This IS the nchest man of all my
fllends.
> We had more tllne to \\ atch TV then.
> We must dnnk less coffee.
> [ like to sleep long
> Why ha\ en 't they returned yet'?
> You must rcturn me the money earlier.
> illS son IS older than mine.
> ThiS dog IS my best fllend.
> Enjoy your meal!
> ThiS awful aCCident happened two
months ago
> What colour is hIS coat')
> Why have you bought ugly plates')
10
> [lI1djOI 10:' ml1J
> [::;1. "ants tu blkam
d ta/plst]
> [dlon slept ten aua'z
icsta' dei J
> [du IU: nmcmba' D/Et del]
> [Uat hEpnd diuarm(g)
[Ya mEt::;]
> lal mast nta'n [)fa buks
tu DZa la/bran]
> [DZel indjo/d DZI o.tam
san]
> l kEn iu: DZis bll]
> [ai sta:'tld "a:'k Icsta'del]
EnJOY your meal!
What happened during
the match?
John slept ten hours
yesterday.
Retineti expresia urmatoare:
Do you remember that day?
De ce ai cumparat farfurii urate?
De ce nu s-a intors inca?
She wants to become
a typist.
Can you change this bill'?
Fiullui este mai in varsta decat al meu.
imi place sa donn pana tarziu.
Acest ciiine este celmai bun prieten al meu.
Acest accident groaznic s-a intamplat acum
doua luni.
Dintre toti prietenii mei, el este omul cel
mai bogat.
Pofta buna!
They enjoyed the autumn
sun.
Trebuie sa bem mai putina cafea.
Trebuie sa-mi dai inapoi banii mai devreme.
Atunci aveam mai mult timp sa ne uitam
la televizor.
in ultimul exercitiu yom recapitula cele invatate. Traduceti in limba engleza:
Ce culoare are paltonullui?
1 must return the books
to the Ii brary.
1started work yesterday.
Unneaza cuvinte, dar intr-o alta ordine:
Ca de obicei, vom incepe leqia cu setul de cuvinte noi. Cititi-le cu atentie:
LECTIA 15 - PARTEA A DOVA
,
- intalnire,
adunare
- pierdere
- macelar
- rasarit de soare
- vanzator la bacanie,
hacan
- furgoneta
- vanzator de legume
fructe
- aeroport
- barba
- plecare, pomire
- tema pentru acasa
- SOSlre
>[ mi:tin
lgl
] meeting
loss >[los]
sunnse >[sanraiz]
butcher
grocer >[grausa']
greengrocer >[ gri: ngrausa']
beard >[bia'd]
van >[vEn]
airport >[ earpo:'t]
homework >[ haum"a:'k]
arrival >[ araival]
departure >[
van >[vEn] - furgoneta
butcher >[but;;a'] - macelar
meeting >[mi:tin(gl]
- intalnire,
adunare
departure >[ - plecare, pomire
grocer >[grausCj'] - vanzator la bacanie,
bacan
arrival >[ araival] - SOSlre
loss >[Jos] - pierdere
greengrocer >[gri:ngrausa'] - vanzator de legume
fructe
homework >[ haulll"a:'k] - tema pentru acasa
beard >[biCI'd] - barba
sunnse >[ sanraiz] - rasarit de soare
airport >[ earpo:'t] - aeroport
11
- Pentru mine a fost 0 mare
pierdere.
- Ti-ai Iacut deja tema
pentru acasa?
- In nostru este
un aeroport.
- El are 0 barba lunga.
- Intalnirea va fi la ora cinci.
- Am privit rasaritul soarelui.
- La ce ora pleaca ei?
- Poti sa conduci 0 furgoneta?
- Eu cumpar came de la macelar.
- Putem cumpara fmcte de la
magazinul de legume fruete.
- langa noi.
- Nimeni nu i-a vazut dind au sosit.
- Are you a >greengrocer?
- Do you want to be a >butcher?
- When was their >departure?
- It will be a great >loss for us.
la bacanie
- I will teaeh him to drive a >van.
la magazinul de legume fructe
la macelarie
- Have you always had a >beard?
la fratele meu
- la Maria
12
> [hE\ IU. dan 10.']
haull1
u
a:'k let]
> [[Yea' IZ an earpo:'t Il1
aua' taun]
> [It ",11: a !PClt los for 1m:]
> [IY,IIl1i.tIl1,g) uJi bl:
E! 1'<I/\']
> [kEn iu. (iral\ <I \ En]
> [al balll1!.! Et D/a
> [[)fa grallsa' II \ Z nla' <Is]
> [naubodl so [)lei' ara/\ I]
> lUI. "atsl [)fa saJ1l,l/z]
> [UI: kEn bal flu ts Et D/a
gri:nglausa'z]
In cazul persoanelor:
Retineti expresiile urmatoare:
at the butcher's
at the grocer's
at the greengrocer's
at my brother's
at Mary's
Sa introdueem euvintele noi In propozitii:
He has a long beard.
It was a great loss for me.
What time is their departure?
Have you done your
homework yet?
The meeting will be
at five.
We watched the sunrise.
I buy meat at the bucher's.
There is an airport in
our town.
Can you drive a van?
We can buy fruits at the
greengrocer's.
Completa(i lInnatoarele propozltii In limba engleza:
The grocer lives near us.
Vrei sa fii macelar?
Ei cand au plecat?
Pentru noi va fi 0 mare pierdere.
Tu vanzator la magazinul de legume
fructe?
Nobody saw their arrival.
Am sa-l invat sa eonduca 0 furgoneta.
Ai avut totdeauna barba?
Verifieati-va traducand urmatoarele euvinte:
> hOl11c\\ ork
> grocer
> grcenglocer
> meeting
> airport
> J
> van
> Slll1llSe
> departure
> butchel
> loss
- Is there mueh >homc\'\ ark to do?
- You must be at the >meeting on Friday.
- I will see you at the >airpolt.
- It happened before her >arri \ a!.
- His father was a >groCCI.
- The >sunrlse was beautiful.
13
barM
tema pentru acasa
rasaritul soarelui
baean
viinzator la magazinul de legume fmcte
intiilnire
furgoneta
sosire
aeroport
maeelar
pierdere
pleeare
Ai multe teme pentru aeasa?
Vineri trebuie sa fii la
Rasaritul de soare a fost frumos.
S-a inHimplat inainte de sosirea ei.
Ne intiilnim la aeroport.
Tatal lui a fost Mean.
In aceastii parte a lectiei ne vom ocupa de un alt aspect legat de gradele de compara{ie ale
adjectivelor adverhelor
Superlativ
the most beautiful
- eel mai frumos
- Este intrebarea eea mai
dificila.
- aceea era mai ieftina.
- Sora mea este mai frumoasa
decat a tao
- ingust, stramt
- pohtieos
- intuneric, intunecat, inchis
la culoare
- greu
- eiudat
- istet
- destul (de), suficient (de),
indeajuns
- desehis la culoare,
luminos
- intunerie, intuneeat, inchis
la euloare
- lat
- eiudat
> rhls IS the mosl beaullful 100\n
I ha\ e e\ er seen.
> ThIS IS 1110lC (!If/lcu]1 tl1:111 J thought.
> The 1110st expcnsive wall-papel
IS the most beautiful.
14
> (D/[I ka
r
" az les IkspenSI\ J
> [l11al sisla' IZ 1110 '
htU tll:li OlEn 10.'Z]
Comparativ
more beautiful
> [It IZ IYa maust dificalt

- mai frumos
>[d;l 'k]
> [kina']
> [lIlaf]
Pozitiv
beautiful
That car was less expensive.
Acesta este cel mai frumos pe care
I-am vazut vreodata.
-frumos
Adjectlvele cOlllplise din doua sau //lai IIllilte silabe care Iltl se terminii In y, formeazii gradul
cOl11parativ eu ajutorul clivintelor more/less, iar sllperlativul cu expresiile the most/the least. in
al11bele cazliri forma adjectll'ului sail a{/i'erblilui este identica Cll cea de la gradul pozitil'. De
exel11plu:
Cititi eu atentie propozitiile de mai jos:
It is the most difficult
question.
My sister is more beautiful
than yours.
Traduceti propozitiile unnatoare in limba engleza:
strange
Este mai greu dedit am crezut.
Tapetul cel mai scump este eel mai frumos.
lata alte eateva euvinte noi:
Reeititi euvintele intr-o alta ordine:
light > [latl]
dark >[da:'kJ
heavy > [he\ IJ
strange > [slrell1dJ]
wide > [ "ani]
narrow > [nErau]
polite > [palall]
enough
dark
clever
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu adjectivele nou invatate:
Cuvantul enough sta inaintea substantivelor dupa adjective sau
adverbe:
- El nu a fost politicos
cu mine ieri.
- El este un baiat
- Nu am avut destul timp
sa fac asta.
- Imi plac strazile din acest
- Azi este foarte intunecat.
- Vremea este indeajuns de insorita
pentru 0 plimbare.
- Este cea mai grea carte pe care
am vazut-o vreodata.
- Este 0 camera 1uminoasa.
- Vezi fata cu parul deschis?
- Aceasta strada este cea mai lata
din
- A fost un accident ciudat.
- She has just bought a > iIghlcoat.
- I can't read in a > darkroom.
- bani destui
- destul de intuneric
- destul de devreme
15
> [1l IZ sanl maftu gau
1'0:' a "o.k]
> [[)ZIS IZ DZa heviast buk
'II hEy eva' sJ:n]
> [It iz veri da.'k ladei]
> [hI: "oznl palail tu mi:
lesla'del]
> [DZIS IZ [Ya "aldast slrit
m t,llIn]
> [dll IU: Sl: DZa garl "iDz
DZa 1'1/1 heal]
> [It "oz a slrell1dJ Ekslltmt]
> Lal hEvnt hEd mar lalln
III du. It]
> [DZis iz a hut nun]
> [hI: iz a kleva' bOl]
> [al la/k nEI,lll sln.ls m
[)lis taun]
enough money
dark enough
early enough
Nu pot citi intr-o camera intunecoasa.
Do you see the girl with
the light hair?
He is a clever boy.
Ea tocmai a cumparat un palton de culoare
deschlsa.
narrow > [nErau] - ingust, stramt
wide > ["alli] - lat
polite > [pala/t] - politicos
clever > [kleva'] - istet
light > [la/t] - deschis la culoare,
luminos
heavy > [hevl] - greu
enough > [man - destul (de), suficient (de),
indeajuns
This is the widest street
in town.
He wasn't polite to me
yesterday.
This is a light room.
It is sunny enough to go
for a walk.
Cititi urmatoarele propozitii in care apar cuvintele noi:
This is the heaviest book
I have ever seen.
It is very dark today.
It was a strange accident.
I like narrow streets in
this town.
I haven't had enough time
to do It.
> [D/a 11 EI auast]
the cleverest
the narrowest
- eel mai ingust
> [IYa kJe\ araslj
- eel mai
- She is very >clever.
- We must cross this >wldc street.
- He is rich >enough to buy it.
- Have you met this >strange man?
- This box is too >hcavv for me.
- This table is too >nan ow.
16
> lnEraua'J
narrower
cleverer
- mai ingust
- mai
El este destul de bogat ca sa cumpere asta.
L-ai intalnit deja pe acest om ciudat?
Ea este foarte
Aceasta cutie este prea grea pentru mine.
Trebuie sa traversam aceasta strada lata.
Traduceti cuvintele de mai jos in limba engleza:
Masa aceasta este prea ingusta.
narrow
greu > heavy
ciudat >stlange
intunecat > dark
ingust > naITll\\
politicos > polIte
lat > wIde
> lIght
destul > cnough
luminos > lIght
> clc\ cr
intuneric > dark
clever
> [nErau]
-
- ingust
Urmeaza 0 alta regula legata de gradeIe de comparatie ale adjectivelor !ji adverbelor. Adjectivele
formate din doua si/abe. care au termina!ia -ow sau -erformeazii comparativul !ji superlativul tot cu
ajutorul termina!ii/or -er !ji -est:
Fonnati comparativul superlativul unnatoarelor adjective adverbe:
bad
> \\Olse > the worst
big
> hlgger > the biggest
good
> bettcr > the best
long
> longer > the longcst
nIce
> nicer > the mcest
short
> sholier > thc shortest
little (putin)
> less > the least
cheap
> cheaper > the cheapcst
difficult
> mOle ,hffJcult > the 1110st difficult
easy
> easIer > the easiest
expensive
> l110re cxpensive > the most cxpenslvc
sad
> sadder > the saddcst
ugly
> uglier > the uglIest
small > "mallcr > the smallest
much
> more > the most
wide
> \\ idel > the \\ idest
polite
> more pohte > the most polIte
busy
> bUSier > the bUSlcst
fresh
> tlesher > the fleshest
awful
> 11101 e Ll\\ ful > the most Ll\\ fuJ
early
> earlier > the earliest
late
> later > the latest
narrow
> nclITD\\ er > the n,lITO\\ est
many
> more > the most
sunny
> sunnIer > the sunnIest
delicios
> more dellclos > the most dellclOs
light
> lighter > the lightest
fast
> Clslcr > the Llstest
great
> greater > the glcatest
17
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
Tocmai m-am intalnit cu macelarul.
La ce ora s-a intors el acasa?
Eram acasa cand s-a intamplat.
Cate portocale poti sa mananci?
Imi trebuie 0 pauza mai lunga.
Pofta buna!
Este 0 bacanie aproape de casa noastra.
Poti sa schimbi aceasta bancnota?
Nu uita sa-l vizitezl pe John.
Du-te ]a bacanie ~ i cumpara n i ~ t e branza.
Inta]nirea va fi la aeroport.
Ti-ai Iacut deja tema pentru acasa?
La ce ora a rasarit azi soarele?
Este cea mai ciudata poveste pe care mi-ai
spus-o vreodata.
Cine este mai in varsta decat mine?
Este cea mai trista scrisoare a lui.
Am destui bani sa cumpar cartea aceasta.
M-am dus aco]o indeajuns de devreme ca
sa vad sosirea lor.
Cit timp vrei sa dormi?
Este cea mai proasta cina pe care am
mancat-o vreodata.
Fiorile lor sunt mai dragute decat ale noastre.
A fost lucrul eel mai ciudat.
Trebuie sa port acest sacou inchis la culoare?
Noi avem bani suficienti ca sa mergem in Anglia.
18
> I ha\ e Just met the butcher.
> What tnne dId he return home'!
> I was at home when it happened.
> lIow many oranges can you cal')
> I must h,1\ e a longel break.
> En JOy) our meal'
> There IS a grocer's ne,lI our house.
> Can you change this bIll"
> Remember to \ ISlt John.
> Go to the grocer's and buy some cheese.
> The meetmg wIll be at the mrpolt.
> I la\ e ) ou already done your homework')
> What tnne \\ as the sunrise today?
> ThiS IS the strangest story you have
e\ er told me.
> Who lS olLlel tban me')
> lt IS hIS ~ e ~ t letter.
> I ha\ e enough money to buy thIS book.
> I \\ent thele early enough to see
then ;11 rI\ a1.
> 110\\ long do you want to sleep')
> It IS the worst dll1ner I have
been eaten.
> TheIr I1m\ ers are mcer than ours.
> It \\ as the stran1!est thmg of all.
> Must I \\ car thIS dark coa!')
> We ha\ e enough money to go to England.
23
lata ciiteva cuvinte referitoare la imbracaminte:
Acum repetati cuvintele Intr-o ordine diferita:
" "
PARTEA INTAI LECTIA 16
,
clothes > [klauD/z] - imbracaminte
button > [batn] - nasture
hat > [hEt] - palarie
collar > [kola'] - guler
sleeve > [sli:v] - maneca (a rochiei,
a
pocket > [pokit] - buzunar
skirt > [ska:'t] - fusta
blouse > [blauz] - bluza
handbag > [hEndbEg] -
necklace > [ncklis] - colier
ear-nng > - cercel
Jersey > [dja:'zi] - Jerseu
hat > [hEt] - palarie
handbag > [hEndbEg] -
ear-ring > [iarin
lgJ
] - cercel
clothes > [klauDZz] - imbracaminte
pocket > [pokit] - buzunar
skirt > [ska:'t] - fusta
necklace > [ncklis] - colier
Jersey > [dja:'zi] - Jerseu
button > [batn] - nasture
sleeve > [sliv] - maneca (a rochiei,
a
blouse > [blauz] - bluza
collar > [kola'] - guler
Retineti ca verbul like inseamna a placea:
- Nu uita
- Vrei sa-ti pui colierul
cerceii?
- eu ce haine pot sa rna imbrac?
- Toate bluzele meIe sunt cu nasturi
cu miineca lunga.
- De ce nu-ti plac?
- Imi plac bluzele cu guler
mare.
- Cred ca trebuie sa te imbraci
cu 0 fusta 0 bluza.
- Nu, imi voi pune 0 palarie
haina eu buzunare
man.
- Ma voi imbraca cu bluza aceasta
cu jerseul meu albastru.
- Imi place aceasta casa.
- I like the cheaper >necklace more.
- Ei i-a placut aceasta carte?
- The >sleeves were too short.
- I am looking for >butlons for this coat.
- Mary has taken your green >blousc.
- Do you have coats with bigger >collars?
- My most beautiful >skirt is green.
- This more expensive >jersey is nicer.
- I have bought her beautiful >ear-nngs.
- Keep the money in the >pockct.
- Your >c [othes are on that chair.
- They sell the cheapest >hats.
- I like your >handbag.
> ["al daunt Ill: lalk [Yem]
> [daunt forgct ahuut
[Ya hEndbLg]
> [nau al daunt al "Ii put on a
hl::t End IYakuut lillY
hlg pokih]
> [du IU: "ont tu !elk lYa
nckiIs Lnd
> ["ot klauLYkI-n al put onJ
>[al lalk hluUZlZ "I D/
big kola'zJ
> [al "Ii put on IYls blauz
End mal blu: dp:rzi]
> [al ill: put on a
ska 't l:nd a hlauz]
>[0.1 av mal blau/lz a:[ lillY
buntz End sl J:\ z]
I like this house.
Did she like that book?
Mary ti-a luat bluza albastra.
Do you want to take the
necklace and ear-rings?
24
Imi place mai mult colierul mai ieftin.
Ei viind cele mai ieftine palarii.
What clothes can I put on?
Imi place tao
Pastreaza-ti banii in buzunar.
Caut nasturi pentru aceasta haina.
Hainele tale sunt pe scaunul acela.
Aveti paltoane cu guler mai mare?
I-am cumparal cercei
Don't forget about
the handbag!
Cea mai frumoasa fusta a mea este verde.
Completati Ulmatoare propozitii in limba engleza:
All of my blouses are with
buttons and long sleeves.
Jerseul acesta mai scump este mai frumos.
Sa introducem cuvintele noi in propozitii:
I think you must put on a
skirt and a blouse.
Miinecile erau prea scurte.
Why don't you like them?
No, I don't. I will put on a
hat and the coat with
big pockets.
I like blouses with
big collars.
I will put on this blouse
and my blue jersey.
Acum traduceti in limba engleza:

Jerseu
palarie
buzunar
[usta
colier
imbracaminte
nasture
guler
miineca
bluza
cercei
lata ciiteva verbe noi:
to lose
to grow
to meet
to rise
to shut
to spend
> handbag
>Jersey
> hat
> pocket
> skirt
> necklace
> clothes
> button
> collar
> sleeve
> blouse
> e,lI-rings
> [tll grau]
>[tlll11i:t]
> [tu nllz]

> l tu spend]
25
- a pierde
- a a cultiva
- a (se) intiilni, a (se)
- a rasari
- a inchide
- a cheltui (bani), a (pe) trece (timp)
Repetati verbele intr-o alta ordine:
- Ea pierdut portofelul.
- I-a ereseut repede barba.
- Mary inchide
- Nu ne-am intalnit niciodata.
- Noi vrem sa petrecem trei zile
la Londra.
- Soarele va rasari la ora
- They> metin the shop yesterday.
- You> spendtoo much money on clothes.
- Have you already> shutthe door?
- She always> losestickets.
- We will> growvegetables in the garden.
- Has the sun> risenyet?
26
> ["I. hEv n('\ a
l
met]
> [hlz blald gru. fa:st]
> hEz lost ha:
1
pa:ls]
> [O/a san "Ii ralZ Et s('\n]
> ["i: lIont tu spend T'n. delz
IJ1 landn]
A rasarit deja soarele?
Ea pierde totdeauna biletele.
We want to spend three days
in London.
Ieri s-au intalnit la magazin.
Mary is shutting the door.
We have never met.
to grow > [tugrau] - a a cultiva
to spend > [tu spend] - a cheltui (bani), a (pe) trece (timp)
to rise > [tu nllz] - a rasari
to shut > [tu - a inchide
to meet > [tu ml:t] - a (se) intalni
His beard grew fast.
Verbele de mai sus sunt neregulate. invatati cele trei forme ale acestora:
I. II. Ill.
grow >[grau] grew > [gru:] grown > [graun]
spend > [spend] spent >[spent] spent > [spent]
nse >[ralz] rose > [rauz] risen > [Jizn]
lose > [lu:z] lost >[lost] lost > [lost]
shut
>
shut > shut > [
meet > [mI:t] met > [met] met > [met]
Noi vom cultiva legume in gradina.
The sun will rise at seven.
Cititi cu atentle urmatoarele propozitii, in care au fost folosite verbele nOl:
Cheltui prea multi bani pe haine.
Ai inchis deja
She has lost her purse.
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu formele verbale corespunzatoare:
Traduceti unnatoarele verbe 'in limba engleza, la cele trei fonne:
Folositi structura comparativa in propozitiile de mai jos:
ill cOllt/l1uare VO/ll lllVIi{a douli expresii utilizate pentru compararea obiectelor .yi persoanelor:
- mea este la fel de scumpa
ca a tao
- la fel de, .. tot de
(in propozitie afinnativa)
- nu (de)." ca (in propozitie
negatlva), nu atat... cat
Nu e de batran ca mine,
- umed, ud
- simplu
- This apple is not >as/so sweet as that.
- I am >as old as you.
- Yesterday it was not >as/so cold as two
days ago,
- This table is >as hcavy as that.
27
>[sauktJ
> [simpl J
> [not sau.. Ez]
> [mal ka:' IZ Ez IkspcnsIv
Ez 10:'Z]
> [hI IznotEzauldEzmi']
> [[z... Lz]
In propozItii negative, in loc de not so... as putem folosl expresia not
as... as.
soaked
simple
Recititi cuvintele 'intr-o alta ordine:
Ieri nu a fast atat de frig ca acum doua zile.
Acest mar nu este atiit de dulce ca acela,
Aceasta masa este la fel de grea ca cealalta.
out of fashion > [aut av J - demodat
to change > (tu - a (se) schimba
(despre imbracaminte)
soaked
> [saukt]
- umed, ud
worn > ["o.'n]
- uzat, folosit (despre haine)
woollen > ["ulan)
- (confectionat din) de lana
waterproof
> ("ota'pru'f]
- impenneabil, rezistent la apa
simple >[simpl]
- simplu
Am varsta ca tine.
My car is as expensive as
yours.
He is not as old as me.
not so.,. as
Sa mai imatam ciHeva cuvinte noi:
De exemplu:
a a cultiva
> gn)\v > grew > gIown
a raS3n >
rise > rose > risen
a pierde >
lose > lost > lost
a inchide >
shut > shut > shut
a petrece (timpul) >
spend > spcnt > spcnt
a intalni, a >
meet > mct > met
as", as
acum.
- Gulerele mari sunt demodate
- Te-ai schimbat deja?
- Nu pot sa ma imbrac cu aceasta
haina pentru ca este uda.
- pantofi sunt uzati.
- lmi plac jerseurile de lana.
- Aceste haine sunt
impermeabile.
- Este cea mai simpla intrebare
(dintre toate).
28
- This >\\ 01 n blouse is ugly.
- 1like >simrle songs.
- I must >change before dinner.
- Is this >\\ ookn skirt expensive?
- Hats are >out of
- Is it >\\ atcrprooJ'?
- They were >soaked when they entered
the house.
> \\ :1tt.'1 ploof
> \\ ookn
> sO:lkcd
> slmpk
> out of fashion
> to ch,l!1gc
> \\ OJ n
> I [Yl:Z klauD'z a:'
"ota'plu rj
> [It IZ IYa simplast
:l\ 0: 1]
> [big kola'z a:' aut a\
nau]
> tal ka:llt put on IYIs but
blkoz ItlZ s:lLIkt]
Este impermeabil?
Este scumpa aceasta fusta de lana?
Palariile sunt demodate.
Erau uzi cand au intrat In casa.
impermeabil
Aceasta bluza uzata este urata.
Big collars are out of
fashion now.
lata cateva propozitii in care apar cuvintele noi:
woollen > ["ulan] - (confectionat din) de lana
worn > ["o '11] - uzat, folosit (despre haine)
waterproof > ["oLi'r lu i1 - impermeabil, rezistent la apa
to change > [tu hCiI1dJ] - a (se) schimba (despre
Imbracamintea)
out of fashion >[auta\ - demodat
Completati propozitiile urmatoare cu noile cuvinte invatate:
lmi plac cantecele simple.
Trebuie sa ma schimb inainte de cina.
Traduceti in limba engleza:
Have you changed yet?
I can't put on this coat
because it is soaked.
These shoes are worn.
ud
uzat
a (se) schimba
de lana
simplu
demodat
I like woolen jerseys.
These clothes are
waterproof.
It is the simplest question
of all.
29
- de (un timp)
- Lucrez aici de doi ani.
- Ea nu s-a Intalnit cu el
de luna trecuta.
- Ei s-au schimbat de
anul trecut.
"I have lived in this house since 1975.
1 have lived here for twenty-three years."
- Locuiesc aici din 1975.
Locuiesc aici de dou3zeci trei de ani.
> [a/ hE\ L1 a:'kt hia' fo:'
Ill: ila'zJ
> hEznt met 111111 SII1S
la:st manT'J
> [lYel hE\ t,:,cmd.ld SlOS
la:st Ila'J
> [fo.'J
"I live in this house."
\
l. -
I
I have lived here since 1975.
urmatoare cu una dintre since sau for:
She has known about it > since June.
for
I haven't seen him for a week. > [al hE\nt si:n him 1'0:' a L1i:kJ - Nu I-am vazut de 0 saptamana.
They haven't returned home> for three months.
We have visited them twice> since last Monday.
She hasn't gone for a walk>since last month.
I haven't driven a car> fortwo months.
eu ajutorLlllLli for exprimal11 durata actiunii, de exemplLl: de doi ani, de trei zile.
They have lived in this house> for many years.
I have workrd here for
two years.
She hasn't met him since
last month.
They have changed since
last year.
Predicatul propo::.itiifor care contin since for se traduce in la timpul prezent sau trecut
(vederi exe11lplele de 11Ia1 jos):
lar acum ne vom ocupa din nou de timpul Present Perfect. Doua prepozi!ii se folosesc adesea
impreuna cu timpul menrionat.
I have lived here for twenty-three years.
Since sefolose$te tot pentru exprimarea duratei aC!lll11ii, dar indica $i momentul din trecut in care
a inceput actiunea.
Prepozi{ia since poate fi IIrmatd de 0 propozi{ie seclIlldard fa Simple Past:
She hasn't talked to her husband >slllce last Wednesday.
She has eaten nothing >for more than fout days.
worn >["o:'n]
- Nu I-am mai vazut de dnd
ne-am intalnit in august.
- Nu mai are bani de dnd
pliitit
- EI inchis fermoarul
de la haina.
- a inchide fennoarul
- pantofi nu mi-au fost
buni niclOdata.
- a tricota
- Ea mi-a tricotat unjerseu frumos.
- a incerca, a proba (despre
imbracaminte)
- a purta
- a (se) potrivi
> \Vhere have you been for four yeal s')
> I haven't been at home sll1ce Mary came.
> These hats have been out of fashIOn
for two years.
> My SIster hasn't lived with us since
last summer.
> We have known him for many years.
30
wore>[ lin I]
>[ tu fit]
>[tu ZIp ap]
>[tu nIt]
>[tu tral on]
> [al hEvnt sl:n him sms
ui: met in o:gast]
>[hl: hEz hEd nau manI sins
hI. peld fa ' 11IZ ka:
'
]
>[tu "ear]
> [hI. Zipt ap hlz kaut]
nitld ml: a nals dJa:'ZI]
He zipped up his coat.
Verbul to wear este neregulat. Cele trei fonne ale sale sunt:
She knitted me a nice jersey.
These shoes have never fitted. >[O/I:Z hEy neva' fitld]
wear>["ea']
Sa introducem verbele noi in propozitii:
N-am mai fost acasa de cand a venit Mary.
Unde ai fost timp de patru ani?
Noi il de multi am.
to try on >[tu tral on] - a incerca, a proba (despre
imbracaminte)
to knit >[tu nit] - a tricota
to wear >[tu "cal] - a purta
to zip up >[ tu ZIp ap] - a trage fennoarul sus
to fit >[ tu fit] - a (se) potrivi
to knit
to wear
to fit
Sora mea nu mai cu noi
de vara trecuta.
lata cateva verbe noi:
to zip up
to tryon
Traduceti in engleza urmatoarele propozitii:
Aceste palarii nu mai sunt la moda
de doi ani.
Cititi verbele noi intr-o alta ordine:
1 haven't seen hIm since we
met in August.
He has had no money since
h,e paid for his car.
Unneaza un exercitiu de pronuntie. Cititi cu atentie unnatoarele seturi de euvinte:
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu fonnele verbale corespunzatoare:
In incheierea acestei paTti a lectiei, traduceti unnatoarele propozitii in limba engleza:
- L-ai probat deja?
- Ei ii place sa poarte fuste
lungi.
> What tIme dId the sun l'lse yesterday'l
> Long skIrts are out of fashIOn now.
> I wIll knit you a woollen jersey.
> Our house IS not so/as big as theirs.
> The green hat doesn't fIt you.
> Nobody buys waterproof hats.
> Is the collar long enough?
> All my clothes are soakt:d.
> I haven't seen hlln SlllCC hc left
our to\\ n.
> I have lost my handbag
> Do a] I women wear ear-I ings'?
> We have !Iv'ed here for twenty years.
> Who told you this news'?
- Can we >try on this suit?
- Mary is > Zlppmg up her coat.
- My clothes >fit my daughter.
- I never >\\earblouses with long sleeves
III summer.
- She has> knitted three jerseys since last year.
> laiks tu "ea
l
lon(gl
ska:rts]
> [hEv IU: traid It on let]
Casa noastra nu este de mare ca a lor.
Nimeni nu cumpara palarii impermeabile.
Toate hainele mele sunt ude.
Locuim aici de douazeei de ani.
Palaria verde nu ti se
Iti voi tricota un jerseu de lana.
Fustele lungi nu sunt la moda acum.
Mi-am pierdut
[a: '] [ i] [0] [au]
skirt knit collar soaked
Jersey zip pocket clothes
heard fit lost grow
bird big clock know
31
Vara nu port niciodata bluze cu
maneca lunga.
De anul trecut ea a tricotat trei jerseuri.
Putem proba acest costum?
Toate femeile poarta cereei?
Mary inchide fermoarul de la haina.
Fiicei mele ii sunt bune hainele mele.
Have you tried it on yet?
Nu I-am mai vazut de cand a plecat din
nostru.
Cine ti-a dat aceasta veste?
She likes to wear long
skirts.
Gulerul este destul de lung?
Cand a rasarit ieri soarele?
Barbara: Do you think they enjoy life?
Barbara: I must remember to buy some grapes.
32
You know, Barbara, it's never too late to change. When they change they are glad.
Do you think these people are nice to talk to?
in a cinema.
My sister works at the airport. She must get up early, when it is still dark.
Does she like this work?
I think she does. She likes to watch the planes when they rise into the sky.
Where did she work before?
Yes, I know a lot of them. They are always in a hurry. And some ofthem smoke too much,
too.
So it was easy for her to leave the butcher's for the airport?
Yes, it was. But it was difficult to find this new work. I helped her. She will never return to
the butcher's shop.
At the butcher's. And she wanted to change her work, because she had to clean many
things there. She didn't like it.
Do you like clothes which are out of fashion?
No, I don't. I never buy them.
But they are not so expensive as other clothes. And sometimes I have little money.
Last week I spent a lot of money on a new coat. Another coat was cheaper, but it wasn't
waterproof. And when I tried it on it did not fit.
Peter:
Peter:
No, I don't think they do. They never find time to enjoy things. I think they forget to live,
because they are so busy.
Barbara: I think you are right. They don't know what a good book is. And you will never find them
Peter:
Peter:
Peter:
Mary:
John:
Mary:
John:
Mary:
John:
Barbara: No, I don't. They know nothing about all these things. But it is difficult for them to
change.
Barbara: Do you know people who are always busy and spend all their time at work?
The greengrocer in our street always has fresh grapes. And at the green-grocer's you
always meet people to talk to.
Barbara: But I don't have time to talk, because 1have to return some books to the library. It's late
already. And if I return them too late I have to pay more money.
Mary:
John:
LECTIA 16 - PARTEA A nOVA
,
Citi1i cu atentie urmatoarele dialoguri. Silabele cuvintele accentuate sunt scrise cu litere
Mary:
Tom:
Tom:
Do you meet many people who say it is better to eat more vegetables and less meat?
Is it good to listen to these people?
Yes, I do. But what you eat is not the only thing. It is also what you do and don't do.
> I use as little sal! as 1can.
>Thb is the ugliest building
I ha\ e e\ er seen.
> llave you already changed these bills?
> Who is Ihe most he:1lI11 I'ul girl in Romania')
> \Ve wIll grow vegetables in our garden.
> We h:\\ e jusl become neighbours.
> \\'ho spent the leasl money')
> J1:\\ e you :liready shul Ihe wmdow'!
> In \\ Inter I :11\\ ay s wear the warmest
woollen socks,
> Where is your younger brother')
> What tllne must you be al the airport'!
>\ h:\\en'l heen al Mary's since I started
to work,
> You ha\ e come call v enou"h
Co
10 mec\ him.
> \VheI e is the biggest hammer')
> II IS heaVier than I Ihought.
> It IS a \ cry simple questIon,
> He likes only Ilghl CO!OUh,
> I\ly Lllher has heen a grocer slI1ce always.
>Chlldren grow \'ery LISt.
I think it is. Fat people live shorter. Do you want to live a long time?
Yes, I have met a lot of them. And they also say that fresh fruit is good for everybody.
I think you are right. If you sit on a chair all day you get tired. After a walk you will feel
better.
Mary:
Mary:
Mary:
Tom:
Aceasta cste cea mai urata c1fidire
pe care am vazut-o vreodata.
Lui ii plac numai culorile deschise.
lama intotdeauna port cele mai calduroase
de lana.
Tatal meu este bacan dintotdeauna.
Nu am mai fost la Mary de dnd am inceput
sa lucrez.
Ai venit indeajuns de devreme ca sa
te cu el.
Tocmai am devenit vecini.
Ai schimbat deja aceste bancnote?
33
Folosesc intotdeauna cat se poate de putina sare.
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
Copiii cresc foarte repede.
Unde este cel mai mare ciocan?
Cand trebuie sa fii la aeroport?
Unde este fratele tau mai mic?
Aceasta este 0 intrebare foarte simpla.
Este mai greu decat am crezut.
Tom:
Ai inchis deja geamul?
Tom:
Cine a cheltuit cel mai putin?
Noi vom cultiva legume in gradina noastra.
Cine este cea mai frumoasa fata din Romania?
LISTA VERBELOR NEREGULATE DIN LECTIILE 15 SI 16
, ,
II ill
become
> [bikam]
became > [bikeim] become > [bikam]
grow
> [grall] grew > [gru:] grown > [gralln]
lose
> [Iu:z]
lost > [lost) lost > [lost]
meet
> [mi:t]
met > [met] met > [met]
rIse
> [ralZ]
rose
> [rollZ] risen > [rizn]
shut > ~ a t J shut
> [sat] shut > ~ a t
sleep
> [siI:p]
slept
> [slept] slept > [slept]
spend > l spend] spent > [spellt] spent > [spent]
wear > ["ea'J wore > ["O:'] worn > [Uo:'n]
37
2
Sa exersam cuvinte, dar intr-o alta ordine:
Sa incepem lectia cu setul de cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare urmariti
traducerea lor in limba romiina:
PARTEA INTA.I LECTIA 17
,
job > [djob] - munca, ocupatie, slujba
wages > [Ueidjiz] - salariu
raise > [reiz] - marire,
(a salariului)
labourer > [lelbara
f
] - muncitor
unemployment > [animploimant] -
colleague > [koli:g] - coleg
trade-union > [treid iu:nian] - sindicat
member > [memba
r
] - membru
negotiations > - negocieri
employee > [emploii:] - angajat, salariat
strike > [straik] - greva
management > [mEnidjmant] - conducere, administratie
strike > [straik] - greva
member > [memba
r
] - membru
raIse > [reiz] - marire,
(a salariului)
unemployment > [animploimant] -
wages > [Ueidjiz] - salariu
job > [djob] - munca, ocupatie, slujba
management > [mEnidjmant] - conducere, administratie
trade-union > [treid iu:nian] - sindicat
employee > [emploii:] - angajat, salariat
labourer > [lelbara
T
] - muncitor
negotiations
>
- negocieri
colleague > [koli:g] - coleg
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
Ce despre din tara ta?
- I know about these >negotiations.
- conducerea.
- Am multi colegi.
- Negocierile vor fi maine.
- El pierdut slujba.
- Salariatii vor sa vorbeasca.
- EI este membru de sindicat.
- Ieri am primit 0 marire de salariu.
- In Romania
este foarte mare.
- Ei vorbesc despre
ultima greva.
- Crezi ca salariul meu
este mare?
- El este muncitor in
aceasta fabrica?
- Have you the news about the >strike?
- Do you like your :::job?
- My :::colleagues will always help me.
- They get a >raise every year.
- Last year we had more >members.
- What do you know about
:::unemployment in your country?
- In a month our >wages will be higher.
- The :::management of our factory is
very good.
- Have all your ::oemployees families?
- All >labourers have a meeting on Wednesday.
- Are you a member of this :>trade-union?
3
>[hi: iz a memM' av
a treid iu:nian]
>[ai got a reiz iestardei]
>[ai hEv meni koli:gz]
>[DZa uil bi:
tamorau]
>[Ui: a:' Ueitin(g) fo:
r
DZa mEnidjmant]
>[DZa emploii:z Uont tu to:k]
>[hi: hEz lost hiz djob]
>[Ui: hEv greit
animploimant in ru:meinia]
>[ DZei a:
r
to:kin
lg
) abaut
DZa la:st straik]
>[ iz hi: a lelbara
r
in
DZis fEktari]
>[ du iu: TSm(g)k mal Ueidjiz
a.' hai]
He has lost his job.
lata cuvintele noi in propozitii:
We are waiting for
the management.
The negotiations will be
tomorrow.
I got a raise yesterday.
I have many colleagues.
The employees want to talk.
We have great
unemployment in Romania.
He is a member of
a trade-union.
They are talking about
the last strike.
Do you think my wages
are high?
Is he a labourer m
this factory?
Ai despre greva?
Ei obtin in fiecare an 0 marire de salariu.
Anul trecut am avut mai multi membri.
despre aceste negocieri.
Iti place munca ta?
Peste 0 luna salariile noastre vor fi mai mario
membru al acestui sindicat?
Colegii mei rna vor ajuta intotdeauna.
Toti angajatii tai au familie?
Administratia fabricii noastre este
foarte buna.
Toti muncitorii au miercuri.
Gramatica lecfiei se referii la utilizarea timpului trecut perfect (Past Perfect Tense). Acest timp se
pentru a descrie 0 aCfiune care s-a inaintea unei alte aCfiuni trecute, aceasta din
urmii exprimiindu-se cu timpul Simple Past (trecutul simplu). Complementele circumstanfiale utilizate
cu Past Perfect Tense sunt:
lata cum este folosit Past Perfect Tense in propozitii:
Traduceti in limba engleza noile cuvinte:
this book ...
the house...
+
- Dupa ce salariatii au obtinut 0
marire de salariu, au inceput
sa lucreze.
- Am luat micul dejun inainte
de a merge la lucm.
> management
> employee
> labourer
> unemployment
> trade-union
> wages
> raIse
> job
> negotiations
> management
> strike
> wages
> colleague
> member
- dupa, dupa aceea, dupa ce,
ulterior
- inainte de, inaintea, dinaintea
built
read
forma a Ill-a
a verbului principal
+
>[bifo:
f
]
>[a:fta
f
]
4
>[a:fta
f
DZi emploii:z hEd got
a reiz DZei sta:ftid tu ua:fk]
>[ai hEd Un brekfast bifo:
f
ai Uent tu ua:fk]
verb auxiliar
had
had
+
I had eaten breakfast before
I went to work.
After the employees had got
a raise they started to work.
before
after
munca, slujba
negocieri
Subiect
She
They
muncitor
membm
greva
conducere
marire a salariului
Urmiirifi structura propozifiei:
angajat
administratie
coleg
salariu
salariu
sindicat
to negotiate > [tu - a negocia, a duce tratative
to raise >[tureiz] - a spori, a mari
to apply for > [tu apJai fo:f] - a cere, a solicita
to earn > [tu a:fn] - a (bani prin munca)
to reduce > [tu ridiu:s] - a reduce, a
to fire > [ttl faia
f
] - a concedia
to apply for > [tu aplai fo:f] - a cere, a solicita
to reduce > [tu ridiu:s] - a reduce, a
to fire > [tu faia
f
] - a concedia
to negotiate > [tu - a negocia, a duce tratative
to earn > [tua:fn] - a (bani prin munca)
to raise > [tu reiz] - a spori, a mari
> [bifo:
f
ai vizitid mai maDZa
f
- Inainte de a 0 vizita pe mama
al hEd bo:t ha:
f
tlauih] i-am cumparat flori.
- Ea s-a dus 1a culcare dupa ce
s-a uitat la filmul acela.
> Before I bought this car I had worked
in a bank for a long time.
> After he had returned home he ate
some bread.
> I had tried on this coat before
I bought it.
> She started to worry after
she had got this letter.
> Uent tu bed a:fta
r

hEd Uot;;t DZEt film]
She went to bed after she
had watched that film.
Before I visited my mother
I had bought her flowers.
5
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Dupa ce s-a intors acasa el a mancat
paine.
Inainte de a cumpara aceasta am lucrat
mult timp intr-o banca.
Ea a inceput sa se ingrijoreze dupa ce
a primit aceasta scrisoare.
Am i'ncercat aceasta haina inainte
de a 0 cumpara.
lata acum cateva verbe noi. Retineti traducerea lor:
Sa exersam verbele intr-o alta ordine:
Sii vedem cum se jormeazii interogativul $i negativulla Past Perfect Tense.
Propozitia interogativii se jormeazii prin inversarea ordinii subiectului $i a verbului auxiliar:
Sa introducem nOlle verbe in propozitii:
- Cred ca trebuie sa marim
salariile.
- Ei spun ca ei prea
putini bani.
- Da, salariatii au solicitat
deja asta.
- Yom negocia asta cu ei.
- Conducerea vrea
sa concedieze 0 suta dintre ei.
- Cum putem sa facem asta daca
ei vor sa concedieze oameni?
- insa ca trebuie
sa reducem
> [hEd DZei bi:n hia
r
bifo:
r
ai keim]
- How many labourers have they already
> fired?
- Will they >raise our wages?
- Before they> reduced unemployment they
had built new factories.
> [hEd hi: bo:t a buk bifo:
1
hi: lI ent haum]
- Before I >applied for a new job
I had worked in an office.
- Do they> earn less than our parents?
- We will not> negotIate here.
6
> [DZei sei DZei a:rn tu: Utl]
> [ies aua
r
emploli:z hEy
o:lredl aplaid fo:' DZls]
> [az Pin(g)k Ui: mast relz
Ueidjlz]
> [Ui: ull it
uiDz DZEm]
> [DZa mEllld]mant Uonts
tu faia
r
a handnd ov DZem]
> [bat rimemba
l
1I 1: mast
ridiu:s animplollnant]
> [hau kEn lIi: du: it if DZei
lI ont tu fala
r
pi:pl]
I think we must raise
wages.
Yes, our employees have
already applied for this.
We will negotiate It
with them.
They say they earn to little.
The management wants
to fire a hundred of them.
But remember we must
reduce unemployment.
How can we do it If they
want to fire people?
Completati urmatoarele propozitii cu verbele corespunzatoare:
Inainte de a reduce ei au construit
fabrici noi.
Ne vor mari salariile?
Cati muncitori au concediat deja?
Ei mai putin decat parintl1
Nu vom negocia aici.
Inainte de a solicita 0 slujba noua,
am lucrat intr-un birou.
Had they been here before I came?
He had bought a book before he went home.
Had he bought a book before he went home?
They had been here before I came.
lata cateva exemple:
Structura had not poatejiprescurtatii hadn't [hEdnt].
Construc!ia negativii hadn't se poate folosi $i in propozi!ii afirmative:
- Ei n-au vazut-o pe Maria inainte
ca ea sa-i fi vizitat.
- Nu au ~ t u t despre asta inainte
ca eu sa Ie fi spus.
> lies ai hEd]
> [nau ai hEdnt]
> [nau ai hEd not]
> lies hi: hEd]
> [nau hi: hEd not]
> [nau hi: hEdnt]
> Had they seen this film before
we visited them?
- Yes, >they had.
- No, >they hadn't.
> Had you been here before it happened?
> Had he been in England before he returned?
- Yes, >he had.
- No, >he hadn't.
> After I had got up I went to the kitchen.
> Had they applied for the job before
I started to work there?
- Yes, >they had.
- No, >they hadn't.
7
Yes, I had.
No, I hadn't.
No, I had not.
Yes, he had.
No, he hadn't.
No, he had not.
> [DZei hEdnt naun abaut
it bifo:' ai told DZem]
Had you been here before I came?
Had he written the letter before he went to the post-office?
They had seen this film before
we visited them.
He had been in England before he returned.
In exerci!iul urmator formulati intrebari, raspunsuri afirmative ~ negative la urmatoarele propozi!ii:
Riispunslll ajirmativseformeazii cu ajlltorul adverbului yes, alpronumeluipersonal $i al verbului auxiliar
had. Nega!ia se compune din: cuwintul no, pronumele personal, verbul auxiliar had $i adverbul not.
They had applied for the job before
I started to work there.
They hadn't seen Mary before > [DZei hEdnt si:n meari
she visited them. bifo:' ~ vizitId DZem]
Dupa ce m-am sculat m-am dus in bucatarie.
Traduce!i urmatoarele propozitii in limba engleza:
Ai fost aici inainte de a se intampla asta?
They hadn't known
about it before I told them.
Repetati cuvintele noi intr-o ordine diferita:
> Had you tried to negotiate before
they fired you?
> I hadn't seen this picture before I arrived here
> I hadn't thought about it before I read
this book.
> After the management had raised wages
the employees were very glad.
> Where are the contents of this book?
> Horses like to eat oats.
> What proceeds have you every year?
> I keep my savings at home.
> How has he earned his riches?
Cuvintele invatate anterior sunt la plural, la fel ca cuviintul wages pe
care il deja.
Ai incercat sa negociezi inainte ca ei
sa te concedieze?
Nu am vazut acest tablou inainte de a sosi aici.
Dupa ce administratia le-a marit salariile,
angajatii au fost foarte
Nu m-am gandit la asta inainte sa fi citit
aceasta carte.
Sa invatam alte ciiteva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
contents > [kontents] - cuprins, continut
oats > [auts] -ovaz
proceeds > [prousl:dz] - (dintr-o activitate)
riches > - avere, bogatie
thanks
> [TSEn(g)ks]
- multumiri,
surroundings > [saraundin(glz] - imprejurimi, vecinatate
savings > [seivin(glz] - economii (bani economisiti)
proceeds > [prousi:dz] - (dintr-o activitate)
contents > [kontents] - cuprins, continut
thanks
> [TSEn(glks]
- multumiri,
surroundings > [saraundin(glz] - imprejurimi, vecinatate
oats > [auts] - ovaz
savings > [seivin(glz] - economii (bani economisiti)
riches > - avere, bogatie
Unde este cuprinsul acestei carti?
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
8
Cailor Ie place sa manance ovaz.
Ce anual ai?
Imi tin economiile acasa.
Cum el averea?
9
"I keep my savings at home."
> I gave them my thanks.
> These are nice surroundings.
> Have you already met the new employees?
> His earns too little to have savings.
> The contents of this box are interesting.
> The negotiations will be very difficult, but
we must get a raise.
> He bought a new house after he had started
to earn more.
> Have you ever worked before you applied
for this job?
> Our labourers have been members of a
trade-union for five years.
> After the strike the management fired
many employees.
> We must do something to reduce
unemployment.
Le-am transmis multumirile mele.
Imprejurimile sunt frumoase.
Te-ai Intalnit deja cu salariatii noi?
Iar acum sa recapitulam aceasta parte a lectiei rezolvand urmatorul exercitiu. Traduceti propozitiile
In limba engleza:
Inainte de a-I pe John am lucrat cu Peter. > Before I met John I had worked with Peter.
Negocierile vor fi foarte dificile, dar trebuie
sa obtinem marirea salariilor.
Continutul acestei cutii este interesant.
EI prea putin ca sa economiseasca.
EI a cumparat 0 casa noua dupa ce a Inceput
sa mai mult.
Ai mai lucrat Inainte de-a solicita
aceasta slujba?
Muncitorii sunt membri
ai sindicatului de cinci ani.
Dupa greva conducerea a concediat
multi angajati.
Trebuie sa facem ceva ca sa reducem

lar acum recititi cuvintele cu voce tare, intr-o alta ordine:
LECTIA 17 - PARTEA A DOUA
,
Sa continuam lectia invat1ind 0 serie de cuvinte noi legate de cumparaturi.
Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
- vanzare la un pret
favorabil, chilipir,
afacere
- vanzare, reduceri,
vanzarea soldurilor
- de cumparaturi
- reducere de preturi
- carucior
- vanzare la un pret
favorabil, chilipir,
afacere
-
- vanzare, reduceri,
vanzarea soldurilor
- supermarket
- vitrina
- cumparator, client
- lista de cumparaturi
::.. vanzator, vanzatoare
- chitanta
- lista de cumparaturi
- casa (lntr-un magazin)
- supermarket
- vitrina
-
- casa (intr-un magazin)
- carucior
- vanzator, vanzatoare
- de cumparaturi
- reducere de preturi
- chitanta
- cumparator, client
> bEg]
> [diskaunt]
> [seilz]
supermarket > [su:parma:rkit]
trolley > [troli]
customer > [kastama
T
]
shop-assistant > asistant]
receipt > [risi:t]
shopping-list > list]
cash-desk > desk]
shop-window > Uindau]
exit > [egzit]
bargain > [ba:Tgin]
discount
sales
shopping-bag
shopping-list > list]
shop-window > Uindau]
supermarket > [su:parma:'kit]
sales > [seilz]
exit > [egzit]
bargain > [ba:rgin]
shopping-bag > bEg]
discount > [diskaunt]
receipt > [risi:t]
customer > [kastama
T
]
shop-assistant > asisUint]
cash-desk > desk]
trolley > [troli]
10
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Sa folosim cuvintele noi in propozitii:
- My >trolley is full.
- Ai fost deja in
noul supermarket?
- Da. au des reduceri.
- A fost 0 adevarata afacere.
- Poti sa iei un camcior
in acest supermarket.
- Da, au foarte
multi cumparatori.
- leri am cumparat 0 multime
de lucruri la pret redus.
- mea era plina
nu am cheltuit
prea multi bani.
- viinzatorii sunt gata
intotdeauna sa te ajute.
- Poti obtine intotdeauna
o chitanta la casa.
- Poti, de asemenea, sa-i dai
viinzatoarei iista ta
de cumparaturi
sa liinga
- Ea iti va aduce
cumparaturile.
- au intotdeauna
vitrine minunate.
- How many >cash-desks have you
in the shop?
- I love to buy at >sales.
- I have only one >shopping-bag.
11
> [ies DZei hEy a lot av
kastama'z DZea']
> [iu: kEn teik a troli
in DZis su.pa'ma:'kit]
> [mai bEg Uaz ful
End ai didnt spend
tu: mani]
> [iesta'del al bo:t a lot av
T'in(g)z Et diskaunt]
> [hEy iu: o:lredl bi:n
in DZa niu: su:pa'ma:'kit]
> [it "oz a greit ba:'gin]
> [au ies End DZei ofn
hEy seilz]
> [End DZa asistants a:'
o:lueiz redl tu help iu:]
> [iu: kEn olsau giv DZa
asistant 10:'
list End Ue1t
nia' DZi egzlt]
> ull brm
igl
IU
10:'
> [iu: kEn 0: IUeiz get a risi:t
Et DZa desk]
> [End DZei 0:lue1z hEy
biu:tifal uindauz]
My shopping-bag was full,
and I didn't spend
too much money.
It was a great bargain.
And the shop-assistants are
always ready to help you.
Yesterday I bought a lot of
things at discount.
You can take a trolley
in this supermarket.
Yes, they have a lot of
customers there.
Have you already been
in the new supermarket?
Oh, yes. And they often
have sales.
You can also give the
shop-assistant your
shopping-list and wait
near the eXIt.
You can always get a receipt
at the cash-desk.
She will bring you
your shopping.
And they always have
beautiful shop-windows.
Ciite case aveti in magazin?
Imi place sa cumpar la viinzarea soldurilor.
Am doar 0 pentru cumparaturi.
Caruciorul meu este plin.
Acest supermarket este cel mai bun
din nostru.
Aici sunt patru
Acest vanzator este foarte dragut.
Multi cumparatori pleaca acum.
Am pierdut chitanta.
Aceasta casa este la un pret foarte bun.
Ai facut deja !ista de cumparaturi?
In vitrina este un radio dragut.
Facem mari reduceri.
Traduceti in !imba engleza urmatoarele cuvinte:
vanzare la pret favorabil, afacere
(de cumparaturi)
vitrina
vanzator, vanzatoare

!ista de cumparaturi
reducere de preturi
carucior
vanzarea soldurilor, reduceri
cumparator
12
- This >supennarket is the best
in our town.
- There are four >exits here.
- This >shop-assistant is very nice.
- Many >customers are leaving now.
- I have lost the >recelpt.
- This house is a >bargain.
- Have you already made the >shopping-!ist?
- There is a nice radio in the >shop-window.
- We give large >discounts.
> bargain
> shopping-bag
> shop-wmdow
> shop-assistant
> exit
> shopping-hst
> discount
> trolley
> sales
> customer
lata cateva exemple:
Desigur vd mai amintili de pronumele some (catva, cativa, ceva, unii, putin):
- Da, (ea) are putin.
- Da, am cateva.
- Da, au 0 multime de
- Da, avem cateva.
> receipt
> cash-desk
> supermarket
- Am citeva carti.
- Am ceva zahar.
> Has hcr sister any good books?
> Did he see any cars?
> Have my parents any friends?
> Has Mary any customers in her shop?
Yes, I have some.
13
Yes, she has a little.
Yes, they have a lot of cars.
Yes, we have a few.
La forma negativa interogativa in locullui some se pronumele
any[cm].
Acest pronume se in urmatoarele cazuri: la singular la plural,
cu substantive care au plural cu cele care nu au forma la plural in
propozitii interogative negative (in unele cazuri in cele afirmative).
casa (lntr-un magazin)
supermarket
chitanta
I have some books.
I have some sugar.
Have they any children? > [hEv DZCl eni tsildran] - Au copii?
Has she any coffee? > [hEz eni kofi] - Ea are cafea?
My parents have some friends.
Have we any tea at home? > [hEv lli: eni ti: Et haum] - Avem ceai acasa?
Her sister has some good books.
Mary has some customers in her shop.
Have you any bread at home? > [hEv iu: eni bred Et haum] - Ai paine acasa?
He saw some cars.
Puneti la forma mterogativa urmiHoarele propozitii:
in limba eng/ezd pronumele any nu poate fi omis din propoziliile interogative. in limba romtinii
traducerea acestui cuviint nu este necesarii. Uneori se traduce totu$i, mai ales ciind se referii la
cantitiiti miCl (vezi exemplele anterioare).
Has she any milk?
Have you any trolleys?
Have they any cars?
Have you any receipts?
Dacd rdspundem afirmativ la intrebarea in care apare pronumele any, atunci riispunsul poate
cuprinde: a lot of, some, a little, a few alte pronume care fac referire la cantitate.
Nu uitati ca not any no inseamna lucru - a nu avea deloc.
Daca raspunsul este negativ, atunci putem folosi doua constructii:
- nu prea, mai niciodata, foarte rar
- folositor
- necalificat
- bani gheata, bani in numerar
- Cat costa... ?
- chiar, pana nici macar
- adevarat
- satisilicut, multumit (de)
- abia, mai deloc, prea putin
- abia, putin/un pic
- important, semnificativ
> They have some/a few dogs.
> Have you any dogs?
> We haven't any pictures.
> We have no pictures.
> I have some/a little butter.
> I see no people here.
> I don't see any people here.
> I know no typists.
> I don't know any typists.
14
Have you any - No, I haven't any - No, I have no - Nu am chitanta.
receipts? receipts. receipts.
Have you any time? - No, I haven't any - No, I have no time. - Nu am timp.
time.
Have they any - No, they haven't - No, they have - Nu au bani.
money? any money. no money.
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza. In cazul negatiilor folositi ambele forme:
Ai caini?
Nu avem tablouri (nici un tablou).
Au cativa caini.
Nu vad oameni aici (pe nimeni).
Am putin unt.
Nu cunosc dactilografe (nici 0 dactilograili).
lata alte cateva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
important > [impo:'tant]
satisfied (with) > [sEtisfaid]
hardly > [ha:'dli]
hardly any > [ha:ldli eni]
hardly ever > [h a r dII e\ a
l
J
true > [tru ]
even > [i \ n]
How much is ... ? > [h,ll! IZ]
cash >
unskilled > [anskild]
useful > [iu:sfal]
Acum repetati cuvintele intr-o ordine diferita:
Adverbul hardly exprima 0 negatie. De aceea, alaturi de el nu se
alt cuvant de negatie:
- adevarat
- nu prea, mai niciodata, foarte rar
- necalificat
- folositor
- Cit costa... ?
- chiar, pfma nici macar
- abia, putin/un pic
- satisfacut, multumit (de)
- abia (daca), mai deloc, prea putin
- important, semnificativ
- bani gheata, bani in numerar
- Au fost satisfacuti toti
consumatorii?
- Vin foarte rar in acest
magazm.
- Cat costa acest ceas?
- Este adevarata povestea aceea?
- Nu este sare mai deloc.
- EI cumpara intotdeauna
lucruri utile.
- Aceasta este chiar
mai ieftina.
- Trebuie sa cu bani gheata.
- Vor concedia zece muncitori
necalificati.
- Abia daca mai am ceva bani.
- Abia daca mai am vreun prieten.
- a plati cu bani gheata,
a plati in numerar
15
>[IZ DIEt sto n tru.]
> [hau iz DZis klok]
> [al Em haofdil e\ a' III DZis
:'l'pJ
>["a:f 0:1 kastama'z
sEtlsfald]
> [DZea' iz ha:'dlJ em so:lt]
> [DZis ka:' iz i:vn
> [iu: mast pei in
> [hI: oYelz balz IU sfal
Pm,glz]
> [ai hEy ha:'dli cni mani]
> [DZei Uil faia' ten anskil
leibarafz]
I have hardly any friends.
Retineti urmatoarea expresie:
to pay in cash
true > [tnt:]
unskilled > [anskild]
hardly ever > [ha:fdli eva
f
]
useful > [iu:sfal]
How much is ... ? > [hau iz]
hardly any > [ha:fdh eni]
satisfied (with) > [sEtisfaid]
even > [i:vn]
hardly > [ha:'dli]
important > [impo:'tant]
cash >
Sa mtroducem cuvintele noi in propozitii:
Were all customers
satisfied?
How much is this clock?
Is that story true?
He always buys useful
things.
There is hardly any salt.
This car is even cheaper.
You must pay in cash.
I am hardly ever III thIS
shop.
I have hardly any money.
They will fire ten unskilled
labourers.
I have something to tell you. > [ai hEy samTsin(g) tll tel iu:] - Am ceva sa-ti spun.
Acum sa fnVli{am formele compuse ale pronumelui some:
- cineva
- ceva
- undeva
- Trebuie sa fie undeva.
- Cineva sm langa
m ~ i n noastra.
- >How much is this bicycle?
- They didn't >even fire him.
- We don't want >unskilled employees.
- We always pay >m cash.
- Everybody says it is a >true story.
- Are you >satisfied with your job?
- She >hardly spoke.
- I >hardly ever go to matches.
- It is very >important for me.
> hardly any
> Important
> hardly
> useful
> How much is ... ?
> unskilled
> hardly ever
> even
> satisfied with
> true
> cash
>[sambadi]
16
> [It mast bi: samUea']
> [sambadl 1Z stEndin{g)
ma' aua' ka:']
Nu merg aproape niciodata la meciuri.
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
Nu vrem angajati necalificati.
Platim intotdeauna cu bani gheata.
Este foarte important pentru mine.
~ t i multumit de locul tau de munca?
Toata lumea spline ca este 0 poveste adevarata.
Ea nu a vorbit mai deloc.
Nici macar nu I-au concediat.
Cat costa aceasta bicicleta?
Traduceti urmatoarele expresii in limba engleza:
foarte putinl un pic
util
important
Cat costa... ?
abia, mai deloc
satisIacut (de)
mai niciodata
necalificat
something
adevarat
bani gheata
pana ~ i
lata cateva exemple:
somebody
somewhere
Somebody is standing
near our car.
It must be somewhere.
Sa exemplifieam explieatia anterioara:
Traducetl in lImba engleza urmatoarele propozitii. Pentmpropozitiile negative folositi ambele structuri:
in propozi!iile interogative in locullui some sefolosesc formele compuse ale pronumelui any:
- Nu eunose pe nimeni aiei.
- Nu mi-a dat nimie.
- Nu 0 vad nieaieri.
- pe eineva aici?
- 0 vezi undeva pe Maria?
- Ti-a dat eeva?
> Have you seen these gIrls anywhere?
> 1don't want to talk to anybody.
> I want to talk to nobody.
> Can anybody pay in cash?
> I don't like anybody.
> I like nobody.
> My sister is somewhere in England.
> DId you meet anybody important there?
> This man doesn't love anybody.
> This man loves nobody.
17
> [nau al daunt nau enibadi
hla
f
]
> [nau ai nau naubadi hia
r
]
> [nau hi: didnt glV mi:
eniTSin(g)]
> [nau ai daunt si: ha:
f
eniUea
r
]
> [nau hi: geiv mi:
naTsm(g)]
> [nau ai si: ha:
f
nauUea
r
]
Did he give you anything? > [did hi: giv iu: eniTSm(g)]
Do you see Mary anywhere? > [du iu: si: meari eniUea
f
]
Do you know anybody here? > [ du IU: nau enibadi hia
r
]
Did he give you anything?
No, he didn't give me
anything.
No, I know' nobody here.
Do you know anybody here?
No, I don'(know anybody
here.
No, I see her nowhere.
No, he gave me
nothing.
Nu vreau sa \orbesc cu mmem.
Do you see Mary anywhere?
No, I don't see her
anywhere.
Le-ai vazut undeva pe aceste fete?
Poate cineva sa plateasca cu bani gheata?
Ai intiilnit acolo pe cineva important?
Nu-mi place de nimeni.
Sora mea este undeva in Anglia.
Acest om nu pe nimeni.
Dacii riispunsul este negativ, atunci folosim formele compuse ale cuvdntului any, iar verbul din
propozi/ie va ji la forma negativii. Cdndfolosim formele compuse ale lui no, atunci verbul va ji la
forma ajirmativii. Nu uitali cii in limba englezii nu existii dubIii negalie.
Iar acum sa recapitulam intreaga lectie. Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Urmeaza un exercitiu de pronuntie. Literele accentuate din fiecare coloana desemneaza sunete identice:
[E] [0] [u:] [ei]
cash trolley true sales
cat job blue day
hat clock do pay
can sock boot say
18
> You will get the receipt at the cash-desk.
> We must reduce unemployment in Romania.
> The employees and the management are
meeting tomorrow to negotiate wages.
> Have you seen anything interesting
in the surroundings?
> His proceeds are very high.
> There will be sales in our
supermarket next week.
> The members of our trade-union earn more.
> Our colleagues are applying for a raise.
> How many labourers have they recently fired?
> Before I bought this book I had asked
about its contents.
> Our clients are always satisfied
with their bargains.
> Before I went shoppmg I had written
a shopping-list.
> Can I get a discount?
> Have you any clock at home?
> I hardly ever listen to music.
> How much is this skirt?
> I won't tell anybody about it.
> I will tell nobody about it.
> After I had started work John came.
Vei primi chitanta la casa.
Cati muncitori au concediat in ultima vreme?
Saptamana viitoare vor fi reduceri In
supermarketul nostru.
Colegii solicita 0 marire de salariu.
este foarte mare.
Trebuie sa reducem Romania.
Inainte de a cumpara aceasta carte
m-am interesat de continutul ei.
Salariatii conducerea se intalnesc maine
sa negocieze salariile.
Membrii sindicatului nostru mai mult.
Ai vazut ceva interesant in
imprejurimi?
Pot sa primesc 0 reducere?
Clientii sunt intotdeauna satisIacuti
de cumparaturile avantajoase.
Ai ceas acasa?
Inainte de a merge la cumparaturi am scris
o lista de cumparaturi.
Nu prea ascult muzica.
Nu voi spune nimanui despre asta.
Cat costa aceasta fusta?
Dupa ce am inceput lucrul a venit John.
Iar acum repetati-Ie intr-o alta ordine:
tap > [tEp] - robinet
oven > [ovn] - cuptor
fridge > [fridj] - frigider
I
tile > [tail] - placa de faiantalteracota
gas-cooker > [gEs kuka
f
] - aragaz
saucepan > [so:spEn] - cratita
sink > [sin(g)k] - chiuveta
bucket > [bakit] - galeata
cupboard > [kabad] - dulap de bucatarie
towel > [taual] - prosop
rubbish-bin > bin]
- lada de gunoi
mop > [mop] - dirpa de pe jos
Sa incepem lectia cu noile cuvinte care definesc articole de uz casnic. Cititi-
Ie cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
towel > [taual] - prosop
bucket > [bakit] - galeata
fridge > [fridj] - frigider
mop > [mop] - carpa de pe jos
sink >
[sin(g)k] - chiuveta
tile > [tail] - placa de faiantalteracota
gas-cooker > [gEs kuka
f
] - aragaz
tap > [tEp] - robinet
cupboard > [kabad] - dulap de bucatarie
rubbish-bin > [rabi;; bin] - lada de gunoi
saucepan > [so:spEn] - cratita
oven > [ ovn] - cuptor
LECTIA 18
,
22
,.. ,..
PARTEA INTAI
Sa introducem noile cuvinte In propozitii:
> [ai Uont tu samTsin(gj - Vreau sa schimb ceva
in Dza in bucatarie.
- Voi pune frigiderul
langa
- Aceste dulapuri vor fi agatate
pe pereti.
- Cred ca putem schimba
robinetul.
- Yom cumpara un aragaz
nou un cuptor
electric.
- de gunoi galeata
cu carpa de pe jos
pot fi puse aici.
- Iar prosopul poate fi agatat
langa chiuveta.
- ce facem cu cratitele?
- Trebuie sa rna gandesc la asta.
> [Dzi:s kabadz uil hEn(g)
on DZa Uolz]
> [ai ull put DZa fridj nia'
DZa do:']
> [ai Tsin(g)k ui: kEn olsau
DZa tEp]
23
> [DZa bin End DZa
bakit uiD
z
DZa mop
kEn bi put hi a']
> [End a
l
Uont tu hEy tailz on - vreau sa am faianta pe perete
DZa uol auva' DZa sin(g)k] deasupra chiuvetei.
> [Ui: uil bai aniu:
gEs kuka' End
an ilektrik ovn]
> [End DZa taual kEn bi
hEn(g)d nia' DZa sm(g)k]
> [End "ot abaut
D'a so:spEnz]
> [ai mast Pin(g)k abaut it]
And I want to have tiles on
the wall over the sink.
I think we can also
change the tap.
These cupboards will hang
on the walls.
I want to change something
in the kitchen.
I will put the fridge near
the door.
We will buy a new
gas-cooker and
an electric oven.
The rubbish-bin and the
bucket with the mop
can be put here.
And the towel can be
hanged near the smk.
I must think about it.
And what about
the saucepans?
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu noile cuvinte:
In mod, putem fonna adverbe din substantive care exprima timpul:
- minunat, splendid
- saptamanal,
in fiecare saptamana
- zilnic, in fiecare zi
- lunar, in fiecare luna
- We must buy a new >gas-cookeI:
- Dirty plates are in the >sink.
- I like the >tiles in this shop.
- This >saucepan is not big enough.
- Look for the tea in this >clipboard.
- Have you any clean >towels?
- How much is this >oven?
- We clean the floor with a >mop.
- Take the >rubbish-bin.
- Where can I get big>taps?
- There is something in that>bucket.
- Our >fridge is old.
>[manTSli]
>[ dedi]
>[blU:t1rah]
weekly
daily
monthly
beautifully
- Zl
- saptamana
-luna
- minunat
week
24
day
month
beautiful
Aten!ie: in cuviintul daily litera y s-a transformat in i!
Curatam podeaua cu carpa de pe jos.
Ia de gunoi.
De unde pot procura robinete mari?
Este ceva in galeata aceea.
Frigiderul nostru este vechi.
Farfuriile murdare sunt in chiuveta.
Imi place faianta din acest magazin.
Aceasta cratita nu este suficient de mare.
Callta ceaiul in acest dulap.
Ai prosoape curate?
Cat costa acest cuptor?
in continuare vom fnvii!a regulile deformare a adl'erbelor. Adverbele se potforma din adjective, prin
adiiugarea termina!iei -Iy:
Verificati in ce masura ati sa va cuvintele noi. Traduceti in limba engleza unnatoarele
cuvinte expresii:
Trebuie sa cumparam un aragaz nou.
de gunoi
> rubbish-bin
cuptor, de gatit
> oven
prosop
> towel
carpa de pe jos
> mop
dulap
> cupboard
aragaz
> gas-cooker
cratita
> saucepan
robinet
> tap
chiuveta
> sink
faianta
> tile
galeata
> bucket
frigider
> fridge
> [felt]
> [smelt]
forma a III-a
felt
smelt
- cu
- a arata, a parea sa fie
- a mirosi, a avea miros
- a simti, a se simti
- a gusta, a avea gust (de)
- a suna, a rasuna
the best - cel mai bine
- She sings >beautifully
- The train is going very >slowly
- He said it very >sadly
- We must talk with them >politely
- This child writes >awfully
> [felt]
> [smelt]
> [i:zlli]
better - mai bine
easily
forma a II-a
smelt
felt
> [tu luk]
> [tu fi:l]
> [tu tezst]
> [tu smell
> [tu saund]
> [fi:l]
> [smell
in limba engleza, corespondentullui bine este well. Retineti ca gradele
sale de comparatie sunt identice cu ale adjectivului good:
well- bine
Retmeti ca in cazul lUI cheap wide putem folosi terminatia Iy:
"cheaply, widely".
- tarzlU. eu intarziere high -lnalt, sus
- leftm long - lung, indelungat
-larg hard - tare, dur
- repede. lute early - timpuriu, devreme
Verbele invatate anterior pot fi urmate doar de adjective. Nu se folosesc
adverbe impreuna cu ele.
- easy
Ea canta minunat.
Trenul merge foarte Incet.
El a spus asta foarte trist.
Trebuie sa vorbim cu ei politicos.
Acest copil scrie groaznic.
cheap
wide
Aceastii schimbare intervine dacii litera y este precedatii de 0 consoanii:
late
25
in multe cazuri, adjectivul adverbul se traduc prin cuvant in limba romana.
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu adverbele corespunzatoare:
fast
in englezd. la leI ca in limba romtinii, unele adverbe au formii identicii cu adjectivele care Ie
corespund
Sa invatam cateva verbe noi:
to feel
to look
to smell
to sound
to taste
forma I
Doua dintre aceste verbe sunt neregulate:
feel
smell
26
Sa invatam alte cateva cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
Verificati daca ati inteles cum se folosesc adverbele. Traduceti propozitiile urmatoare:
> My wife knits beautifully.
> I feel very sad today.
> Why are you working so hard?
> She looks very strange.
> We must go fast now.
> How much money do you spend weekly?
> My father always walks very slowly.
> I have bought It very cheap/cheaply.
> She writes strangely.
> My mother drives very well.
> We can do it very easily.
> [ai fi:l veri gud tadei] - Ma simt foarte bine azi.
> [DZa dina' teists greit] - Cina are un gust grozav.
> [iu: luk biu:tifal] - Arati minunat.
> [DZis miu:zik saundz gu:d] - Muzica aceasta suna bine.
> [meri:z t1aua'z smel nais] - Fiorile Mariei au un miros placut.
You look beautiful.
I feel very good today.
lata diteva exemple:
The dinner tastes great.
This music sounds good.
Mary's flowers smell nice.
Ea arata foarte ciudat.
Azi rna simt foarte trist.
Sotia mea tricoteaza minunat.
Acum trebuie sa mergem repede.
De ce lucrezi de mult?
Ea scrie ciudat.
Cati bani pe saptamana?
Tatal meu merge intotdeauna foarte incet.
Am cumparat asta foarte ieftin.
Putem face asta foarte
Mama mea conduce foarte bine.
to serve > [tu sa:'v] - a servi, a folosi
to wrap (up) > [tu rEp ap] - a impacheta
to deliver > [tu dIliva'] - a distribui, a livra
to stock > [tu stok] - a se aproviziona, a avea marfuri
in stoc
to support > [tu sapo:'t] - a sprijini, a sustine
insulated > [insiuleitid] - izolat
to let > [tu let] - a inchiria, a fi de inchiriat
for sale > [fo:' seil] - de vanzare
out of order > [aut av o:'da'] - stricat, defect
greasy > [gri:si] - unsuros, alunecos
Recititi cuvintele, intr-o alta ordine:
to support
> [tu sapo:rt] - a sprijini, a sustine
to deliver > [tu diliva
r
] - a distribui, a livra
greasy > [gri:si] - unsuros, alunecos
insulated > [insiuleitid] - izolat
to let > [tu let] - a inchiria, a fi de inchiriat
to stock > [tu stok] - a se aproviziona, a avea marfuri
pe stoc
to serve
>[tu sa:rv] - a servi, a folosi
for sale > [to:' seil] - de vanzare
to wrap (up) >[tu rEp ap] - a impacheta
out of order
> [aut av o:rda
r
] - stricat, defect
>[ mai sistii'z haus iz fa:
r
seiJ] - Casa surorii mele este de vanzare.
- Casa ta este izolata?
- Frigiderul este defect.
- Nu folosi aceasta farfurie.
Este unsuroasa.
- Sunt cateva camere
de inchiriat.
- Vanzatorul ne va servi.
- Puteti impacheta
aceste carti?
- Sindicatul sprijina
muncitorii.
- Ei vor livra dulapurile
de bucatarie deseara.
- Our house is >insulated.
- This tool >serves to cut wood.
- What time will you >deliver this fridge?
- How long has the car been >out of order?
>[jz ia:
r
haus insillieitid]
>[DZa asisUmt
Uil sa:rv as]
>[daunt iu:z DZis pleit
it iz gri:si]
> [DZea
r
a:
r
a fiu: ru:mz
tll let]
>[kEn ill: rEp ap
D1n buks]
>[DZa fridj iz aut av o:rda
r
]
> [DZel uJ! dlliva
r
DZa
kabadz m DZl i:vnm(g)]
> [DZa treld lu:man sapo:rts
DZa leibararz]
Is your house insulated?
Sa introducem cuvintele noi in propozitii:
There are a few rooms
to let.
My sister's house is for sale.
The fridge is out of order.
The shop-assistant
will serve us.
Can you wrap up
these books?
Don't use this plate.
It is greasy.
They will deliver the
cupboards in the evening.
La ce ora vei livra acest frigider?
The trade-union supports
the labourers.
27
Completati urmataarele propozitii in limba engleza:
De cat timp nu functioneaza
Casa noastra este izolata.
Acesta unealta se la taierea lemnului.
Conform exemplelor prezentate anterior, traduceti urmatoarele propozitii In limba engleza:
Verificati daca ati sa retineti cuvintele noi. Traduceti In limba engleza urmatoarele cuvinte
expresii:
Propozi!ia subordonatii scnsa cu caractere ingro!fate se nume!jte intrebare indirecta!ji este introdusa
de un pronume mterogativ (where, who, when), dupa care urmeaza topica obi!jnuitaa unei propozi!ii
ajirmative.
- You have >greasy hands.
- Will you >support us at the meeting?
- Is this plane >to let?
- We >stocked it two years ago.
- Do you want to >wrap up this handbag?
> out of order
> insulated
> to deliver
- Our neighbour's house is >for sale.
> to wrap up
> to stock
> greasy
> to serve
> to let
> to support
> for sale
- Nu unde este aceasta carte.
- Spune-mi cand vor veni.
> Do you know what his children are doing?
> Do you know how much it is?
> Tell me when I can visit you.
> I don't know who serves here.
> Peter will tell us which house is to let.
- Nu Ie spune unde mi-am pus economiile.
28
Ne vei sustine la
Acest avion este de Inchiriat?
Ai mainile unsuroase.
Am avut asta pe stoc acum cinci ani.
Vrei sa Impachetezi aceasta
Casa vecinilor este de vanzare.
a Impacheta
a tine/a avea marfuri pe stoc
izolat
unsuros
a livra
defect
a Inchiria
a servi
I don't know where this book is.
a sprijini
de vanzare
Cititi urmatoarea propozitie In limba engleza:
De exemplu:
Don't tell them where I have put my savings.
Tell me when they WIll come.
cat costa asta?
Spune-mi dind pot sa te vizitez.
Nu cine aici.
Peter ne va spune care casa este de Inchiriat.
ce fac copiii lui?
> [pi:l DZa pateitouz fo:' dinaf] - Curata cartofii pentru cina!
> [tcl:'n on DZa ti: vi: set pli:z] - Da drumulla televizor, te rog.
Trebuie sa praful de pe biblioteca tao
- a (pe jos)
- a calca (cu fierul)
- a coji, a curata (legume, fructe)
- a praful
- a goli, a descarca
- a opri, a stinge, a inchide
- a deschide, a da drumul, a aprinde
(lumina)
- Am deja pe jos.
- Vrei sa-mi calci
asta?
- Ai golit scrumierele?
- Trebuie sa praful
de pe scaune.
- Trebuie sa inchizi robinetul.
- While I was >ironing the skirt my husband
returned.
- Before I started to eat breakfast
I >had turned on the toaster.
- Are you still >peeling these vegetables?
- We >empty the rubbish-bin every morning.
- You must >dust your bookcase.
- Mother, we can >mop the floor
in the bathroom?
- I remember that I >had turned off the radio
before I left.
> [tu aian]
> [tu mop]
>[tudast]
> [tu ta:fn on]
> [tu empti]
>[tupi:l]
> [tu ta:fn of]
> [ai hEv o:lredi mopt
DZa flo:']
> lUi] iu: aian DZis
fo:'mi:]
> lUi: mast dast DZa
> [did iu: empti
DZi
> [IU: mast ta:fn ofDza tEp]
to mop
lata cateva verbe noi:
to iron
to dust
to peel
to empty
to tum on
to tum off
Sa introducem aceste verbe in propozitii:
Will you iron this shirt
for me?
We must dust the chairs.
Did you empty
the ash-trays?
I have already mopped
the floor.
Peel the potatoes for dinner.
Turn on the TV set, please.
You must turn off the tap.
Inca mai cureti aceste legume?
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
29
In timp ce calcam fusta, s-a intors
sotul meu.
Inainte de-a incepe sa mananc micul dejun,
am pomit aparatul de prajit paine.
Golim de gunoi in fiecare dimineatlL
Mama, putem sa pe jos
in baie?
Imi amintesc ca am oprit radioul inainte
de-a pleca.
Existen{a sau prezen{a, respectiv absen{a unei jiin{e sau a unui obiect se exprimii prin construc{ia
there is/there are.
Forma interogativii a acestei expresii se jormeazii prin inversarea ordinii subiectului gramatical
there a verbului auxiliar:
Forma afirmatiwi se formeazii cu adverbul yes, subiectul gramatical there verbul auxiliar. Pentru
forma negativiifolosim cuvantul de nega{ie no, cuvantul there, verbul auxiliar adverbul not:
- Da, este.
Nu, nu este.
- Da, sunt.
- Nu, nu sunt.
- Da, va fi.
- Nu, nu va fi.
- Sunt pe strada?
- Este a carte pe masa?
- A fast a aici?
> to turn off
> to mop
> to iron
> to peel
> to turn on
> to empty
> to dust
> Is there a house for sale in London?
> Were there many bicycles in that shop?
> Will there be sales in this supennarket?
> [les D'ear lZ]
> [nau DZear iznt]
> lies DZear a:']
> [nau DZear a:'nt]
> [ies DZear Uil]
> [nauDZearUount]
30
Is there a book on the table?
Are there any cars in
the street?
Has there been a meeting
here?
Yes, there is.
No, there isn't.
Yes, there are.
No, there aren't.
Yes, there will.
No, there won't.
Traduce1i cuvintele expresiile in engleza:
a opn
a pe jos
a calca (cu fierul)
a coji, a cura1a
a deschide
a goli
a praful
There are cars in
the street.
There is a book on the table.
Fonnula1i intrebari pentru unnatoarele propozi1ii:
There has been a meeting
here.
Is there coffee at home?
There were many bicycles in that shop.
Aceastii expresie poate ji folositii la toate timpurile.
There is a house for sale in London.
There will be sales in this supermarket.
Will there be a meeting here?
Are there any mops here?
Formulati raspunsuri afirmative negative la urmatoarele intrebari:
to offer
> [tu Ola'] -. a oferi
to permit
> [tu pamit]
- a permite
to allow
>[tualau]
- a permite, a da voie,
- a admite
to promise
> [tu promis]
- a promite
to refuse
> [tu rifiu:z]
- a refuza, a respinge
Have there been any accidents this month?
No, >there haven't.
No, >there won't.
No, >there aren'f.
No, >there haven't.
- Iti vor oferi 0 slujba
mai buna?
- El mi-a promis 0 noua.
- Conducerea a refuzat sa-mi dea
o marire de salariu.
- Mama nu-ti va da voie
sa mergi la cinematograf.
- Ti-au permis
sa aduci ciiinele?
- She >refused to help me.
- I don't>permit/allow you to smoke here.
- > Promise me you will return early.
- I can> otfer you two apartments.
31
> [hI. prol1w,t mi' a nlll: ka:']
> [0 ,: 1:1EmdJrnant nfiu:zd
tl. ;1\ ill1: a relz]
> [-11 D"el 'u
3 bet:l' dwb
> [m,ID-a' "11 not alau iu:
tu gau tu DZa sinama]
> [hEv DZei pamitid iu:
tu brin(g) DZa dog]
Yes, >there have.
Yes, >there will.
Yes, >there have.
Yes, >there are.
Will there be any good films on TV today?
Are there any cups in the cupboard?
Have there been any labourers here?
Va prezentam ultimul set de verbe noi din aceasta lectie:
Urmantl foloslrea acestor verbe in propozitii:
He promised me a ne\\ car.
The managment refused
to give me a raise.
Will they offer you
a better job?
Have they permItted:. ou
to bring the dog'>
Mother will not allow you
to go to the cinema.
Completatl propozqiile urmatoare cu verbele corespunzatoare:
Promite-mi ca te vei intoarce devreme.
Pot sa-ti ofer doua apartamente.
Nu-ti permit sa fumezi aici.
Ea a refuzat sa rna ajute.
LECTIA 18 - PARTEA A nOVA
,
Cititi cu atentie urmatorul dialog fiind atenti la pronuntie intonatie. Cuvintele silabele accentuate
sunt scrise
Barbara: How did she help you?
John: You know I wanted to buy a car after I had earned more money. But I was still short of
money and she gave me some.
Barbara: Today we must go to the supermarket to do some shopping. There are many things on my
shopping-list. Now you can return this money!
John: Why must we go to the supermarket all the time?
Barbara: Because the shop-assistants are very polite there and they stock almost everything. And
today they have sales there.
Mary, have you heard that a lot oflabourers don't like their jobs?
No, I haven't. And why don't they like their jobs?
They say their wages are too low and they must often apply for a raise.
Well, I have heard about that. But the management has refused their applications so far.
Hardly any employees like the management.
And the other problem is that there is unemployment in our surroundings. Even John has
hardly worked this summer. The trade-union wants to negotiate about the strike.
And all our employees are members of this trade-union. The management already knows
about it and wants to fire some of the employees. Do you know how many people they
want to fire')
No, I don t. I think there must be a few. But there are many unskilled workers and they
will not get a job.
I must give my thanks to your mother because she has helped me.
Good. today I'll take you to the supermarket in my new car.
33
Mary, today we have a lot of work to do.
I know. I must dust the tables, empty the rubbish-bin and iron my father's shirts.
And I must place the gas-cooker somewhere else, because it cannot stand next to the
fridge.
But you can't do it today. All of our electric tools are out of order.
I almost forgot about that. Then I'll go and buy a new electric oven to the kitchen.
But Tom, we must pay for it in cash and right now we are short of cash.
Then I will peel the vegetables for dinner.
Peter:
Mary:
Mary:
Peter:
Peter:
Mary:
Peter:
John:
Mary:
Tom:
Tom:
John:
Mary:
Mary:
Tom:
Tom:
Barbara: What are the contents of that book?
Barbara: Then I will also read that book.
Barbara: Now you can read it, but later I will turn on the radio and we can listen to some music.
> Will we meet to negotIate raises?
> After I had written a letter I bought
two stamps.
> I think I will apply for a better job
and higher wages.
> They want to grow oats this year.
> Two years ago we lived in
beautiful surroundings.
> Before we started work we had waited
for them.
> Our employees want to change
the management.
> My colleagues don't want this strike.
> All customers are satisfied with the shopping
in our supermarket.
> Have they already raised wages?
> Don't forget to take the shopping-list and
the shopping-bag.
> Do they give discounts only during sales?
> This news is very Important.
> They hardly ever do homework.
> Must I leave the trolley at the cash-desk?
> I haven't any friends in this town.
> I have no friends In thIS town.
> He earns a lot and buys only bargains.
> Do you think this cupboard will be useful
in the kitchen?
> How much is thIS bycicle?
But I want to read this book tonight. You know I read two books daily.
The contents of this book are very important and useful for a secretary.
Peter:
Peter:
Ei fac aproape niciodata tema pentru acasa.
34
Nu uita sa iei lista de cumparaturi
Toti clientii sunt satisfacuti de cumparaturile
din supermagazinul nostru.
Aceasta este foarte importanta.
Cred ca voi solicita 0 slujba mai buna
un salariu mai mare.
Dupa ce am scris 0 scrisoare, am cumparat
doua timbre.
Anul acesta ei vor sa cultive ovaz.
Au marit deja salariile?
Inainte sa incepem lucrul, i-am
Angajatii vor sa schimbe conducerea.
Acum doi ani am locuit intr-o
zona minunata.
Colegii mei nu vor aceasta greva.
Ne vom intalni ca sa negociem
maririle de salarii?
Rezolvati urmatorul exercitiu care sintetizeaza intregul material al lectiei. Traduceti urmatoarele
propozitii in limba engleza:
El multi bani cumpara numai
la pret redus.
Trebuie sa las caruciorulla casa?
Nu am prieteni in acest
Crezi ca acest dulap va fi util in bucatarie?
Cat costa aceasta bicicleta?
Fac reduceri doar in perioada
soldurilor?
"Don't forget to take the shopping-list and the shopping-bag."
In incheiere, va propunem un exercitiu de pronuntie. Literele de la inceputul coloanelor cele scrise
accentuat indica sunet:
>Where are the towels?
> Before we went to Mary we had mopped
the floors.
>He walks very strangely.
>This story can't be true.
>Have you anything to tell me?
>The shop-asslstant is Just wrapping up
my shoppmg
>The TV set is out of order.
>Ask hIm \\ hen he shuts the shop.
>Can you tum off the radIO')
>Dust the tables and Iron these clothes.
>Are there any books here?
Intreaba-l cand inchide magazinul.
praful de pe mese calca aceste haine.
El merge foarte ciudat.
Unde sunt prosoapele?
Ai ceva sa-mi spui?
Aceasta poveste nu poate fi adevarata.
Inainte sa mergem la Mary noi am
pe jos.
Poti sa radioul?
Televizorul nu functioneaza.
\Tanzatorul tocmai imi impacheteaza
cumparatunle.
Sunt carti aici?
[i:] [a] [ai] [ei]
peel dust iron sale
seen bucket tile make
leave but wide late
green sun drive date
35
LECTIA 19 - PARTEA INTAI
,
In aceasta parte a lectiei yom invata cuvinte legate de starea vremii.
Cititi-le cu voce tare tlti atenti la intelesul lor in limba romana:
gale > [geil] vant putemic, vijelie
hail > [heil] grindina
shower > haua'] aversa, ploaie torenti-
ala
ice > rais] gheata
shade > heid] umbra, nuanta
dew > [diu:]
roua
thunderstorm > [T'anda
r
sto: '111 J - fmtuna cu traznete,
vijelie
umbrella > [ambrela] umbrela
road > [roud] drum,
hurricane > [harikan] uragan
thaw > [T'o: ] dezghet, topire
sunny spells > [sani spelz] vreme insorita
Cititi din nou cuvintele, dar in alta ordine:
thaw > [TSo:]
dezghet, topire
umbrella > [ambrela] umbrela
shade > umbra, nuanta
hail > [heil] grindina
sunny spells > [sani spelz] - vreme insorita
road > [roud] drum,
thunderstorm > [T'andarsto:rm]
furtuna cu traznete
ice > [ais] gheata
gale > [gcil ] vant putemic, vijelie
hurricane > [harikanl - uragan
dew > [diu:] roua
shower > aversa, ploaie torenti-
ala
-2-
Completati urmatoarele propozitii In limba engleza cu cuvintele corespunzatoare. Folositi filtrul
> [Dlea' a:' nau - In aceste locuri nu sunt
in D'i:z saraundin(g)z] furtuni cu traznete.
Este multa gheata pe rau.
- E multa umbra
dupa amiaza.
- Toamna nu este des
vreme Insorita.
- Dimineata va fi aversa.
- Poti sa vezi roua
pe iarba?
- Nu-ti uita umbrela!
- Dezghetul va Incepe
luna viitoare.
- Este gheata pe apa.
- Uraganele aduc multa
ploaie.
- Acest drum este prea Ingust
pentru 0 furgoneta.
- Azi dimineata a fost
grindina.
- Au fost multe vijelii
In ianuarie.
- We must take this >road.
- 1 love >thunderstorms in summer.
- There won't be any >hail this spring.
- There is a lot of >ice on the river.
- I don't like >the thaw.
- The last >sunny spell was a month ago.
- Have you already bought a new >umbrella?
- There was a >Shade of smile on his face.
> [harikanz brin(g) a lot av
rein]
> [sani spclz daunt oti1
hEpn in
>[DZa Po: "il sta:'t
nekst manT']
> l daunt forget io:' ambrela]
> [Dlis raud iz tLl: nErau
fo:' aYEn]
> [Dlea' iz ais on Dla "o:ta']
> l D"ea' "a:' a lot ov geilz
in djEniLlari]
> [D"e[l' "il bi: a
in D"a mo:'nin
lg
)]
> [ Dlea' "az sam heil
DZis mo:'nin
lgl
]
> [D1a iz !on(g)
in D"i a: fta'nu:n]
> l kEn iu: si: DLa diu:
on DZa gra:s]
Vara imi plac furtunile cu trasnete.
In aceasta primavara nu va fi grindina.
Trebuie s-o luam pe acest drum.
Ultima zi Insorita a fast in urma cu 0 luna.
A fost 0 nuanta de zambet pe fata lui.
Ti-ai cumparat deja 0 umbrela noua?
Nu-mi place dezghetul.
Sunny spells don't often
happen in autumn.
The shade is long
in the afternoon.
There will be a shower
in the morning.
Don't forget your umbrella!
Hurricanes bring a lot of
ram.
The thaw will start
next month.
There is ice on the water.
This road is too narrow
for a van.
There are no thunderstorms
in these surroundings.
lata cuvintele noi In propozitii:
Can you see the dew
on the grass?
There were a lot of gales
in January.
There was some hail
this morning.
Chiar vrei sa pe acest vant puternic? - Do you really want to go out in this >gale?
Uraganul este In apropierea Americii. - The >hurricane is near America.
Dimineata este Intotdeauna roua pe iarba.
Cred ca maine vor fi averse.
3
- There is always >dcw on the grass
in the morning.
- I think there will be >Showers tomorrow.
4
Deslgllr arl oh.\ervat cum se utllt:.ea:.a if [If] (inseal11na' daca, presllpunimd ca) in propozitil.
- Oaca ea pJeaca prea tarziu,
va plerde autobuzul.
- Vremea va fi placuta, daca
temperatura nu va fi mai scazutii.
- Oaca inapoiezI aceasta carte,
vel prum alta.
> I like all shades of green.
> ThIs road IS the best.
> I hope there wIll be sunny spells today.
> When there IS thaw, the streets are wet.
> ThIs month there have been
many thundel storms.
> I don't like showers.
> Put on your shoes! There IS dew on the grass.
> \Ve lost everythmg m the hurncane.
> Can I take your umbrella?
> Yestelday we had ram and haIl.
> 00 you Ieally like Ice-tea?
> [here are often gales In WInter.
> SPI mg \\ III come after the last thaw.
> [IfILl IIta.'n O/IS buk
III till gct ana0
7
a']
> [If iI. vz tu lclt
Sl ull bl. IClt fo.
r
ha
r
bas]
> LOla L1 eD
l
a' L111 bl n,IlS If
D/a iznt loua']
Pot sa Iau umbreJa ta?
Acest drum este cel mal bun.
lIm plac toate nuantele de verde.
Luna aceasta au fost multe vlJelIi.
Traduceti propozqllle urmiHoare in Innba engleza.
Sper ca aZI va fi vreme insonta.
Primavara va SOSI dupa ultImul dezghet.
Intr-adevar itl place cealUl rece cu gheata?
lama sunt des vantun putemlce.
In aceasta Jeetle ne vom ocupa de 0 problema nnportanta a gramatIcn engleze, modul conditional.
Propozltla condltlOnala este de trel tipun. lata primul tip.
Cand este dezghet, strazile sunt ude.
NO! am pierdut totul in tlmpul uraganului.
Pune-tl pantofil! Este roua pe iarba.
If she leaves too late,
she will be late for her bus.
Nu-ml plac aversele.
lata cateva exemple.
If you return thIS book
you will get another
leri a fost ploale gnndma.
The weather will be nice If
the temperatlll e Isn't lower.
Rerl/lerl ca in propo:.ltia condltlOllala (care este pnn if) se foloseste tl/npul prezent
simplu (SImple Present), far ill propo:'lrfa prinClpala IItlltzeaza vlitorul Sllllplu (Sllnple Future).
Tipul intii (1. Conditional) refera la vuto/: indepl//urea cond/tiei, respect/v realtzarea activitiiru
\'l/toare, este poslhila.
Sa exersam cuvinte, dar intr-o alta ordine:
Completati propozitiile unnatoare cu cuvintele corespunzatoare:
Cititi cu voce tare unnatorlll dialog scurt in care apar cuvintele noi:
- Nu, este groaznica.
- iti place azi vremea?
- If she> doesn't takeher umbrella
she will return home wet.
- If it > ramswe won't go for a walk.
- You won't be a good doctor if
you> don't learn.
- If there > IS frost tomorrow, we will stay
at home.
> [lldll lis II IlJ
5
> [dll iu. lalk [Ya lIefYa'
ladc!]
No, it's awfuL.
Do you like the weather
today?
lata propozitiile din text traducerea lor in limba romana:
changeable > [t;;emdlabl] - schimbator
oppressive > [OpICSIV] - apasator,
slippery > [slipan] - alunecos
severe > [slviarJ - sever, aspru, cumplit
dense > [dens] - dens, compact
dangerous > [dcmdjaras] -periculos
A: Do you like the weather today?
B: No, it's awful. In the morning the fog was so dense that I didn't see my car.
A: Yes, and the streets were slippery. It was dangerous. I think this winter will be severe.
B: I am not sure. The weather is always changeable in November. And it's better than the
oppressive heat in summer.
slippery > [slipall] - alunecos
severe > [sl\ia'] - sever, aspru, cumplit
changeable > - schimbator
dense > [dens] - dens, compact
oppressIve > [opresiv] - apasator,
dangerous > [dcmdjaras] -periculos
Daca ploua nu vom merge 1a plimbare.
Nu vei fi un medic bun, daca
nu inveti.
Daca ia umbrela, ea se va intoarce
acasa uda.
Oaca maine e gel', vom ramane
acasa.
lar acum sa invatam cateva adjective noi. Cititi cllvintele cu voce tare retineti corespondentullor
in limba romana:
"Severe frost has set in."
A fost periculos.
Cred ca aceasta iarna va fi
aspra.
Si este mai bine decat
caldura vara.
Dimineata ceata a fost atat
de deasa, incat nu mi-am
vazut
Da, strazile au fost
alunecoase.
Nu sunt sigur.
In noiembrie vremea este
intotdeauna schimbatoare.
> Sevel e frost has set in.
We have> changeable weather in
Romania.
There is > dense traffic in the streets.
The road was> "lIppery so we went on
foot.
These animals can be > dangerous.
This summer there has been> oppressIve
heat.
> [111 D\l mo:'nin(g) D/a
l
' U d DIE .
og oz sou ens al
didnt si: mai ka:
r
]
> [/\:s End D/a stri:ts ua:r
sliparil
> !it uoz deindjaras]
> [ai r'in(g)k D/IS uintar IIi]
bi: sidi/]
> [ai Em not ;;ua']
> [D/a ueD/al IZ o:luelz
t;;eindjabl In nouvemb[\I]
> [End its beta
r
D/En D/a
opresiv 11I.t in sal1la')
And it's better than the
oppressive heat in summer.
Desigur ati memorat deja cuvintele noi. Completati unnatoarele propozitii cu cuvintele cores-
punzatoare:
I am not sure.
severe.
-6-
Yes, and the streets were
slippery.
In the morning the fog was
so dense that I didn't see my
car.
S-a depus un ger cumplit.
In Romania avem 0 vreme schimbatoare.
Este un trafic intens pe strazi.
Drumul a fost alunecos ca noi am mers
pe jos.
Aceste animaIe pot fi periculoase.
Vara aceasta a fost 0 caldura
The weather is always
changeable in November.
It was dangerous.
I think this winter will be
Traducetl in hmba engleza urmatoarele cuvinte. Folosltl filtrul
Ortografia IIIlOra dintre numerale ordinale se schil11bii prin adiiugarea terl11ina!iei -th:
Celelalte numerale ord/llale se formeazii prin adiiugarea ternlll1a!iel -th la l1umeralele cardinale:
> [t"entl fa:rst]
> [T'a:rti sekand]
> [sikstl T'a 'd]
> [t"entlaT']
> [sevnT
S
]
> [fifP]
> [tUclfP]
> [siksT']
- al trellea, a treia
- al doilea, a doua
- al patrulea, a patra
- primul, prima, intaiul, intaia
> ThiS book IS on the twenty-sixth
shelf on the nght.
> It was our tenth day of work.
> The 1"01 ty-se\ enth tcacher has Just
dppllcd for the lob.
twelfth
- the sixty-third
- the twenty- first
fifth
twentieth
- the thirty-second
sixth
seventh
treilea
Aceasta carte este pe al douazeci
raft la dreapta.
Al patruzeci profesor tocmai
a solicitat sluJba.
A fost a zecea noastra zi de lucru.
7
al douazeci unulea
Traduceti unnatoarele propozitii in limba engleza:
al trelzeci doilea
twenty
in cazul numeralelor urdlllale compuse - ca de exemplu "al douii::eci unulea, al dOllea, al
trezlea ", in englezii folosim cuvintele first, second, third, etc.:
twelve
five
seven
SlX
the third
the first
the fourth
in ca::ul ill care Ilumeralele se terl11inii in -y, acesta se preschimbii in -ie, la adiiugarea terl11ina!iei -th:
Numeralele ordinale invatate pana acum sunt:
the second
schimbator
> Lhangeable
dens
> dense
alunecos > slippery
sever > scvere

> oppressive
periculos > dangcrous
Sa folosim aceste verbe In propozitii. Cititi-le cu voce tare ~ i urmariti traducerea In limba
romana:
> [frollll1]
> [set 111]
frozen
forma a III-a
set in
a Ingheta, a degera
a avea nevoie de, a trebui
a topi, a se topi
a bumita
a topi, a se topi
a picura, a ciidea, a scapa
a Incepe, a se instala
a Incepe, a se instala
a picura, a cadea, a scapa
a bumita
a Ingheta, a degera
a avea nevoie de, a trebui
Apa a Inghetat.
El a avut Intotdeauna
nevoie de ajutorul nostru.
- Gheata s-a topit deja.
> [fIOUZ]
> [set Ill]
1st
2nd
3rd
25th
forma a II-a
set in
froze
> [hi' hEz o:llle/z l1i:did
aua
l
help]
> [O/a T'o: lid set 111 nekst - Dezghetul va Incepe luna
manT'] viitoare.
> I!tTZ]
> [set mJ
Dintre verbele de mai sus, doua sunt neregulate. lata formele lor:
-8-
set in
to drop > [tLl drop]
to melt
> [tLl melt I
to set in > [tLl set in]
to need > [lLl nut]
to drizzle > ItLl drizl]
to freeze > [tLl fri:z]
He has always needed our
help.
Sa exersam e l ~ i verbe Intr-o alta ordine:
Daca numeralele sunt sCl'ise cu cifi-e, atunci c!frelor Ii se adauga ultimele doua litere ale for-
mei serise eu litere:
Acum sa Invatam ~ s e verbe noi:
third
twenty-fifth
first
The ice has already melted. > [D/i alS hEz o'lredi
meltid]
freeze
forma a I-a
to need > [tll nl:dl
to freeze > [tll fri:z]
to melt > [tll melt]
to drizzle > [tLl dtizl]
to drop
> [tu drop]
to set in > [tLl set in]
second
The water has frozen.
The thaw will set in next
month.
9
Desigur v-ati deja verbele noi. Traduceti in limba romana:
In exercitiul urmator completati urmatoarele propozitii cu forma corespunzatoare a verbelor:
- Nu vom merge in daca
va burnita maine.
- Nu scapa pe podea
aceasta revista.
> to set in
> to freeze
> to melt
> to need
> to drizzle
- Ei fac in aceasta fabrica.
- In aceasta fabrica se fac
> to drop
- Ice will >melt in spring.
- Something has >dropped from the table.
- It >drizzled all day yesterday.
- Do you >need the car today?
- If severe frost >sets in we will leave
this town.
- We must >freeze some food.
> l"i: "ount gau tu taun if it
drizlz tamorau]
> [daunt drop D/is mEgazi:n
on flo:']
Ati sesizat deosebirea?
They make cars in this factory.
Cars are made in this factory.
a scapa
Cititi cu atentie propozitiile:
a burnita
a se topi
A bumitat ieri toata ziua.
Ai nevoie azi de
a se instala, a incepe
Daca incepe un inghet aspru, vom parasi
acest
a avea nevoie de
A cazut ceva de pe masa.
Propozi{ia a doua este la diateza pasiva (Passive Voice [pa: siv vois)), care se atunci ciind
subiectul este obiectul care suferd ac{iunea iar autorul ac{iunii este exprimat printr-ul1 complement.
Diateza pasiva se compune din forma corespunzatoare a verbului to be forma a III-a a verbului
principal.
a ingheta
Gheata se va topi primavara.
Trebuie sa congelam mancare.
We won't go to town if it
drizzles tomorrow.
Don't drop this magazine
on the floor.
- 10-
Podeua din bucatarie va fi
spalata maine.
- Ciocanul a fast gasit in

A raise> will be negotiated tomorrow.
Her son's shirts> have been ironed.
Newspapers> are delivered every day.
The basket> was emptied.
> I need a 101 of new clothes.
> If the fog is dense, we witl see nothing.
> Slippery roads are very ch,ngerous.
> I have forgotten to take the umbrella.
> We have had only a few thunderstonTIs
this summer.
> This road was buill two y ago.
> All letters have already b,:en sent.
> This is our fiftielh employee.
> The twelfth policeman caine too late.
> My sweater has been knitted.
> If you don't work you will not have
money.
> We ""ill visit John and Mary if it doesn't
drizzle.
> [Dza hEmal' lI oz faund in
DZa
Al doisprezecelea politist a sosit prea tarziu.
Daca nu lucrezi nu vei avea bani.
Am avut doar cil.teva furtuni cu trasnete
vara aceasta.
Puloverul meu a fost
Am uitat sa iau umbrela.
Acest drum a fost construit in urma cu doi
la I
I activa devine subiectul propozitiei la diateza pasiva. I
l .
-._-_._- ._... _._- - ------------------_. - .._---_ .._-_.__._----------.-/
They deliver newspapers every day.
Daca ceata este deasa, nu vom vedea nimic.
We will negotiate a raise tomorrow.
Drumurile alunecoase sunt foarte pericu-
loase.
Am nevoie de 0 multime de haine noi.
Acesta este al cincizecilea angajat al nostru.
Sa recapitulam materialul acestei parti a lectiei. Traduceti unnatoarele propozitii in limba
engleza:
She has ironed her son's shirts.
am.
She emptied the basket.
lata dHeva exemple:
The hammer was found in
the shed.
Unneaza un exercitiu Transfonnati propozitiile din diateza activa in diateza pasiva. Com-
pletati propozitiile:
The floor in the kitchen will > lD\\ flo:1' in D/a
be mopped tomorrow. lIj] bi: mopt tamorouj
Toate scrisorile au fost trimise deja.
Ii vom vizita pe John pe Mary dad nu
ploua marunt.
LECTIA 19 - PARTEA A DaDA
,
Furtunile ;;i ploile din prima parte a lectiei ne-au Iacut sa ne gfmdim la
caminul nostru confortabil. Sa intram in donnitor:
double bed > [dabl bed] - pat dublu
sheet > - cear;;af
blanket
> [hIEn{g)kit] - piltura
pillow > [pilou] - perna
bedspread > [bedspredj - cuvertura de pat
alarm clock > [ala:1m klok I - ceas de;;teptiitor
sheets > - cear;;afuri, foi de har-
tie
wardrobe > C'o:'droub] - garderoba, ;;ifonier,
dulap de haine
rug > [rag] - covora;;, carpeta
dressing-gown
> [dresin(g) gaun]
- halat, capot
single bed > [singI bed] - pat de 0 persoana
dream > [dri:lll] - vis
nightmare > [naitmefl'] - co;;mar
Repetati cuvintele ;;i in aWi ordine. Exersati pronuntia ;;i retineti sensul
lor in limba romfma:
rug > [rag] - covora;;, carpeta
dream > [dri:m] - vis
bedspread > [bedspredl - cuvertura de pat
double bed > [dabl bed] - pat dublu
pillow > [pilau] - perna
nightmare > [naitmcf{] - co;;mar
blanket > [bIEnlg)kitj
- patura
wardrobe > [uo:rdroub] - garderoba, ;;ifonier,
dulap de haine
alarm clock > [ala:rm klakj - ceas de;;teptator
sheet > - cear;;af
dressing-gown
> ldresin(g) gaun]
- halat
single bed > [singl bed] - pat de 0 persoana
sheets > [;;i:tsJ - cear;;afuri, foi de har-
tie
- 11 -
Sa citim cu voce tare dialogul, in care am folosit cuvintele noi:
Da, doua mici
langa pat.
Trebuie sa avem un pat
dublu sau doua paturi
simple.
Cred ca putem avea un
mare in coltul
camerei.
Ma gandesc la ha1ate noi,
peme paturi.
... noi 0
cuvertura de pat mare.
Ne putem pennite asta?
Vom cumpara vise noi,
placute?
Putem deasemenea
cumpara un ceas
electric nou.
Sunt foarte bune.
Sper ci'i putem.
Vreau sa cumpar multe
1ucruri noi.
> lUi: mast hEv lI an dabl
bed 0:
1
tu: sing] bedz]
> [al T\n(1!)k ui: kEn hEv a
b
1I I'd b' D
Z
-
Ig o. rou 111 a
ko:1n[\1 ov DZa ru:m]
- 12-
> [n/Ll. :;;i:t<: End a la:l'dj
bedspred]
> [kFn ul. fIfo t
d
it]
> [ai uont tLl bai me111 nlU:
T'intg)z]
> [ai Em T'in
l
1!)kin(g) abaut
nlLl: dresin(g) gaunz
piloLlz End blEn(g)kits]
> [till ul. bal niLl. l1alS
dl! mz tu']
> [<Ii hOLlp u1: kEnJ
> [ul: kEn olsou bal a niu:
ilektnk rda:1m klok]
We must have one double
bed or two single beds.
room.
I hope we can.
What do you want to have in> [uot du iu: uont tu hEv in - Ce vrei sa avem in noul
our new bedroom? aLla' nlU: bedrumJ nostru donnitor?
Yes, and two small rugs near> Iics End tLl smo.l ragz
the bed. nia' D\\ hed]
Sa analizam acum separat fiecare propozitie. Cititi propozitiile fiti atenti la pronuntie:
A: What do you want to have in our bedroom?
B: We must have one double bed or two single beds.
A: I think we can have a wardrobe in the corner of the room.
B: Yes, and two small rugs near the bed. I want to buy many new
things. I am thinking about new dressing-gowns, new pillows
and blankets.
A: ... new sheets and a large bedspread. Can we afford it?
B: I hope we can. We can also buy a new electric alarm clock.
They are very good.
A: Will we buy new, nice dreams too?
B: I think that after we buy all the new things we can afford only
nightmares. They are cheaper.
I want to buy many new
things.
I am thinking about new
dressing-gowns, pillows and
blankets.
... new sheets and a large
bedspread.
Will we buy new, nIce
dreams too?
I think we can have a big
wardrobe in the comer of the
Can we afford it?
We can also buy a new
electric alann clock.
They are very good.
- 13 -
"I must buy my wife a new dressing-gown".
Cred ca dupa ee
cumparam toate luerurile
noi, ne yom putea permite
doar
- Sunt mai ieftine.
[ai T'm()2Jk D/Et a:fta
l
lIj: hal 0:1 D/fl nllJ:
T'in()2)z IIi. k1:11 Mold
ounli na/tml.:fllzj
> !D\:i a:
1
t"i.pfl'l
I
L P'.. . _
Putem sa-ti dam doar paturi peme. We can only give you> blankets and
> pillows.
Visezi des noaptea? Do you often have> dreams at night?
Ultimele zile au fost un pentm mine. The last days were a > nightmare for me.
Ei au aiei eamere eu paturi duble. - They have rooms with> double bed"
here.
Trebuie sa-i cumpar nevestei mele un halat I must buy my wife a new> dressIng
Cit costa acest ceas How much is this> alarm clock?
Ai vazut verzi in magazin? Did you see the green> sheets in the
shop?
Vom lua un pat simplu pentru fiica noastra. We'll take one> single bed for our
daughter.
I think that after we buy all >
the new things we can afford
only nightmares.
Acum folositi noile cuvinte. Introduceti-Ie in unnatoarele propozitii:
Ce culoare au tale? What colour are your >
Cuvertura de pat trebuie sa fie alba. The> bedspread must be white.
Vom face un yom in colt. We'll make a > \\ardrobc and put it in
the corner.
They are cheaper.
Traduceti In limba engleza urmatoarele cuvinte: J
> [ba 'nl] burnt
fonna a lll-a
- Aceasta scrisoare a fost scrisa
pe 31 iulie.
- Patul va fi livrat la
15 noiembrie.
- a Ineca, a se Ineca
- a sfarama, a distruge, a avaria
- a omori, a ucide
- a arde, a prajI, a fi aprins
> dream
> \\ ardrobe
> double bed
> dress109-gown
> blanket
> bedspread
> sheet
> pillow
> lUg
> nIghtmare
> smgle bed
> alarm clock
- pe 21 octombrie
> sheets
14
burnt
forma a II-a
> [LYa bed l'll bl. dlliva'd on
[)fa ld'ti.nPav nou\cmb,I']
> [[YIS leta' "az I iln on
DZa Pa"11 fa ' s t ,1\ dlul:lI]
> [Iulck]
> [tll thalln]
> [tll kll]
> [Iu barn]
> [bel 'n] burn
halat, capot
vis
pat dublu
to wreck
garderoba
to drown
to kill
Unul dmtre verbe este neregulat:
Sa Inva!am cateva verbe noi:

forma I
cuvertura de pat

ceas dqteptator
to bum
on the 21 st of October
perna
Datele se scnu ill fe/ul urmiitor:
foi de hartie
pat de 0 persoana
patura

The bed will be delivered on
the 15th of November.
This letter was written
on 31 st July.
lata cum se folosesc verbele in Propoziiii:
In exercitiul urmator, completati propozitiile cu forma corespunzatoare a verbului:
The hurricane> \\ reck.:d the hotel on
23
rd
May.
You can> dro\\ n if you swim tomorrow.
A child> \\ as kIlled in the accident.
Our house> \\ as burnt do\\ n last week.
Avionul a fost avariat in
timpul unui uragan.
leri au fost doborati multi
copaci.
a ars de tot.
Focul va fi stins intr-un
minut.
a se distruge, a suferi un
naufragiu, a se avaria
a arde pana in temelii
a dobor!, a rastuma
a sufla, a stinge prin
suflare
In acest accident
pierdut viata
de oameni.
Te vei ineca daca ei nu te
invata sa inoti.
Nu-mi distruge
Lemnul arde bine.
EI a ucis oameni.
Omul acela inecat
diinele.
- a-;;i pierde viata, (a fi
ucis), a ciidea (de ex. in
razboi)
a se ineca
aut in a minit]
> [meni tri:z lI a:r bloun
daun ieslardei]
> loza ka:
1
uo? baJnt daun I
> [tu bl. kild]
- 15 -
Furtuna a avariat hotelul in data de 23 maio
Poti sa te ineci daca inoti maine.
Un copil pierdut viata in accident.
Casa noastra a ars pana in temelii saptamana
trecuta.
Many trees were blown
down yesterday.
The car was burnt down.
to be killed
La diateza pasiva aceste verbe noi au alta semnificatie:
a minute.
Urmeaza cateva exemple:
Fifty-two people were killed > [fifJi tu: pi:pl l'U:
1
kild in -
in this accident. DZis Eksldant!
You will be drowned if they > [iu. llJ! bi: draund if [)zci
don't teach you to swim. dount Ill: tu sllim]
The plane was wrecked in a > [Dza plein lI O? rekt in a
hurricane. harikanJ
The fire will be blown out in> IOza faii/ lIil bi: bloun
to be drowned > [tu bi: draundJ
to be wrecked > [tu bi: rektJ
to be burnt down [tu bi:
r
> ba: nt daun]
to be blown down > [t u bi. bloun daunj
to be blown out > [tu bi: bioun aut [
He killed seven people. > [hi: kild SC\ n pi:pl]
That man has drowned his > rOZEt mEn h Lz draund
dog. hi? dog]
Don't wreck my car!
r
> [dount rek mai ka: J
Wood bums easily.
[li d b": . T J
> u a: nz 1:71 1
Cihtl cu atentie unnatoarele propozitii In care apar adjectivele noi:
Acum iata un grup de adjective noi. Exersati pronuntia retineti Intelesul lor In limba romiina:
- Sunt somnoros In
dimineata aceasta.
- Strada noastra este fomie
- copii au fost
foarte
- sunt neplacute.
- TrebLlle sa curatam
deoarece este murdara.
- Aceasta este 0 fabrica modema.
- More than a hundred people >were drowned
when the ship >was wrecked.
- The trees >wcre blown down in the gale.
- People >kI11 other people every day.
- Do you >burn wood in the winter?
- The fire >has been blown out.
- Look at your >dlrty hands!
- Our children are very >sleepy.
- I want to live in a >qulct town.
- 1have never been in a more
>unpkasant situation!
- We had neighbours.
- > 1\1 odcrn cars are expensive.
16
> l O/I'Z t)ilth an Ua '
yen nOIZlJ
> [aua' stll t IZ \ ell kUaiat]
> [naltl11c,j'Z a" anpleznt]
> lO/ls IZ a l11oda'n
> lUI: kll.n lYa ka:
1
hlkoz It IZ da.'lI]
> l alII I sll.pl
1110 'nIl1
ICI
]
Uita-te la miiinile tale murdare!
Niciodata nu am fost Intr-o situatle
mai neplacuta!
modeme sunt scumpe.
cu lemne lama?
Am avut vecml
Nightmares are unpleasant.
In exercqlUl unnator completati urmatoarele propozitil In limba engleza cu noile cuvinte:
Our street is very quiet.
Focul a fost stins.
COPIll sunt foarte
sleepy > [sli:pl] - somnoros, adonnit
quiet > [kUalat] - calm, potolit
unpleasant > [anpleznt] - neplacut
nOIsy > [nolZl ] - zgomotos, galagios
dirty > l d'.'tl] - murdar
modem > [l11oda'n] - modern, nou, contemporan
Mal mult de 0 suta de oameni s-au Inecat
ciind vaporul a naufragiat.
Copacii s-au rasturnat de viintul puternic.
Vreau sa traiesc Intr-un
Oamenll ucid alti oameni In fIecare Zl.
We must clean the car
because it is dirty.
This is a modern factory.
These children were
very nOIsy.
1feel sleepy this
mommg.
- 17-
Traduce\i unnatoarele cuvinte in limba engleza:
in exerci{iul urmator vom inva/a substantive care apar intotdeauna la plural:
>
[ai uont tu bai a pear av
Vreau sa cumpar 0
trauzarz] pereche de pantaloni.
[uear
I'
mai binokiu1i:/z
Unde este binoclul meu? >
a:
ai daunt si: DIem] Nu-l viid.
[L1' I E Id _I'
>
. I: 1 V sou ten pea z
Azi noi am vandut zece
ov spektaklz tadei) perechi de ochelari.
>
kEnot faind ha:1'
-
Ea ochelarii.
gla:siz]
>
[ai mast bai T\i: pei'/Z
Trcbuic sa cumpar trei
ov siza
r
z] foarfece.
>
[tu get] -
a obtine, a ajunge, a
deveni
[tu
LI
eik ap]
a se trezi >
>
[tu sno:l']
a sforai
>
[tu dri:m]
a visa, inchipui
>
Itu ]
a barbieri, a se barbieri
>
[tu andres]
a (se) dezbraca
[ want to buy a pair of
trousers.
to undress
to snore
to shave
to dream
to wake up
She cannot find her glasses.
Cititi cu voce tare exemplele:
We have sold ten pairs of
spectacles today.
trousers >
[trauza
r
z]
- pantaloni
spectacles >
[spekHiklz]
ochelari
scissors >
[sizarz]
foarfeca
binoculars >
[binokiula
r
z]
binoclu
glasses >
[gla:siz]
ochelari
lata cateva verbe noi:
to get
Pentru a defini cantitorea exacta a acestor obieete, sefolose$te expresia a pair of [5 pear ov]
o pereche.
I >
quiet
murdar >
dirty
zgomotos >
nOIsy
modem >
modem
somnoros >
sleepy
neplacut >
unpleasant
Where are my binoculars?
1 don't see them.
1 must buy three pairs of
scissors.
Dintre aceste verbe, trei sunt neregulate. Formele lor sunt:
Sa exersam utilizarea verbelor noi in propozitii. Fiti atenti la pronuntie:
Ne-am trezit la
Ai visat vreodata la 0 casa
mare?
Sforai intotdeuna cand
dormi?
Totdeuna devin somnoros
noaptea tarziu.
Dezbraca-te du-te la
culcare!
- Te-ai biirbierit deja?
got > [got]
woken > Illoukn]
dreamt > [dremt]
forma a III-a
You must> "have earlier tomorrow.
The children have already> undressed.
Do you usually> snore?
They> V\ oke up before six.
I have > dreamt about a new car.
It is > geltll1g foggy.
> to
> to dre3111
> to get
> to shave
> 10 \\ ake up
> to und! e"s
- 18 -
> [andres End gou tu bed]
> [al 0 jlleiz get SJi:Pl leit
Et na/t]
1I 1I I
> [1: ouk ap J:l sevn
forma a II-a
dreamt > [dremt j
got > [goll
woke > IUouk]
> [get]
> [ueik]
> [dri.mj
a sforai
a obtine
Am visat la 0 noua.
a se barbieri
Have you ever dreamt about> [hEv iu: e\i:\1 dreml abaut
a big house? a big haus]
In umlatorul exercitiu traduceti cuvintele in limba engleza:
a se dezbraca
S-au trezit inainte de
We woke up at seven.
Undress and go to bed.
a se trezi
a visa
Sforai de obicei?
Have you shaved yet? > [hEv IU: let]
Vremea va deveni cetoasa.
Maine trebuie sa te mai
devreme.
Copiii s-au dezbracat deja.
Completati propozitiile cu forma corespunzatoare a verbului:
dream
Do you always snore when > [du IU: o:lueiz sno:
1
uen
you sleep? IU slI:pJ
forma I
get
wake
I always get sleepy late at
night.
19
Furtunile cu traznete sunt i'ntotdeauna perieuloase. > Thunderstorms are always dangerous.
Acest ultim exercitiu este de verificare. Traduceti propozltiile in limba engleza exersati pronuntia:
> The food IS frozen.
> The ship was wrecked III a dense fog.
> Do you like changeable weather?
> There was a strong gale on 25th May.
> The chIldren have not woken up yet.
> Their daughter dlOwned last year.
> If it gets dal k we won't find thIS house.
> You won't buy thIS book If you spend
all the lTIon\lY on clothes.
> It is on the twentIeth shel f.
> Your trousers are In the wardrobe.
> There have been many showers this week.
> SIX people were killed III this hurricane.
> This alarm clock \Vas bought in
thiS shop.
Mancarea e congelata.
Copiii nu s-au trezit inca.
Este pe al douazecilea raft.
Vaporul a naufragiat pe a ceata deasa.
Daca se intuncea nu vom gasi aeeasta easa.
Pantalonii tai sunt in dulap.
Fiiea lor s-a inecat anul trecut.
iti place vremea schimbatoare?
Nu vei cumpara aceasta carte daca cheltui
toti banii pe haine.
Acest ceas a fast cumparat din
acest magazin.
La unneaza un exercitiu de pronuntie. Cuvintele de pe coloana cantin sunete
identlce:
oameni pierdut viata in acest uragan.
Pe data de 25 mai a fast un vant putemic.
Saptamana aceasta au fast multe averse.
[au] [a:rJ [c] [ail
shower burn wreck fire
drown dirty get Ice
brown -third dense lllce
down bird set find
Exersati cuvintele intr-o alta ordine. Fiti atenti la pronuntie:
destination > destinatie
pedestrian > [pidestrian1 - pieton
witness > [
li
itnes] -
martor
zebra-crossing >
[zebra krosin(gl]
zebra, trecere de pie-
toni
underground > landa'graund] - metrou
time-table > Itaim lcibl] - orar, program
traffic lights >
[tr Efi k Iaits ] - stop, semafor
onlookers >
[onlukarz] - privitori, spectatori
ambulance > [Embiulans] - ambulanta
cab > [kEb] - taxi
right of way > [rail ov lI ei1 prioritate de trecere
PARTEA INTAI
- 22-
LECTIA 20
,
-
......
sa incepem lectia cu un grup de cuvinte legate de circulatie. Studiati-le
cu atentie:
zebra-crossing >
[zebra krosin(!l'1
zebra, trecere de pie-
toni
traffic lights >
[trEfik lails] - stop, semafor
pedestrian >
[pidestrianl
pieton
right of way
l rait ov
1I
cij
prioritate de trecere >
time-table > Itaim leibl] - orar, program
cab > [kEb] - taxi
..
destination > ] destinatie
underground > [andargraund] metrou
witness > [
li
itnes] martor
ambulance > [Embiulans] ambulanta
onlookers > [onlul<fl'z] - privitori, spectatori
-
--
--
--
- 23 -
"Even a zebra-crossing can be dangerous".
Am luat un taxi ca sa
merg la birou.
Destinatia acestui vapor
este New York.
din dreapta are
priori tate.
Unde pot gasi orarul?
Unde merg pietoni?
Sunt semafoare in aceasta
strada?
Pana trecerea de pietoni
poate fi periculoasa.
Daca mergem cu metroul,
yom ajunge mai repede
acolo,
Privitorii au vrut sa vada
totul.
Un baiat a fost transportat
la spital cu ambulanta.
Au fost multi martori Ie
acel accident.
/
>rUeal' a:
1
D/i:z pidestrianz
goinlg)1
>fn/a ka:
1
on D
1
{[ rait 11[7
O/a rait ov ueij
> IUea
l
kEn al famd ])/ il
lallll telblj
> [al tuk il kEb tu get tll
[/1 ofis1
> r0
7
ii 0\' O/is
IZ niu: io:1k]
I
,f' [I, b .
> I 1: gOll al
_ I' U U
anda graund I: i J get
0
1
Cal fa:sti/]
Where are these pedestrians
going?
If we go by underground we
will get there faster.
The car on the right has the
right of way,
Where can I find the
time-table?
In urmatorul exercitiu veti revedea cuvintele noi in propozitii. Cititi-Ie cu voce tare:
I took a cab to get to the
office.
The destination of this ship
is New York.
There were many witnesses > i 0
1
Cal uaJ meni Uitnislz
of that accident. 0\ Diet Eksid:intj
One boy was taken to > IUan boi uo! tClkn lu
hospital in an ambulance. hospitl in an Embiulansj
The onlookers wanted to see> lD/1 onlukal'z uontid tu
everything. si: evriTSin(g)]
E b
. b [. . t I . (l')
ven a ze ra-crossmg can e> 1:\'11 a ze)ra ,rOSin c
dangerous. !den bI: deindjilras]
Are there any traffic lights in >[a:
1
0\:-5r eni trEfik laits
this street? in D/js stri:t]
- 24-
Sa ne intoarcem acum la diateza pasiva.
If the> ambulance doesn't come we will
take you by car.
I often go by > underground.
What is your> destination?
All > witnesses understood the ques-
tions?
This> time-table is old.
We must make more> zebra-crossings.
Do we have the> right of way?
There are many> pedestrians in the
streets today.
The> traffic lights have been out of or-
der for two days.
There were too many> onlookers.
How many> cabs are there in this town?
> cab
> onlookers
> time-table
> underground
> fight of way
> destinatIon
> zebra-crossl11g
> ambulance
> pedestrian
> witness
> traffic-lights
Merg des Cll metroul.
Daca nu vine ambulanta, te yom lua cu

Care este destinatia ta?
Avem prioritate?
Toti martorii au inteles intrebarile?
Cu urmatorul exercitiu yom controla in ce masura v-ati cuvintele noi. Traduceti in limba
engleza:
privitori
zebra
Forma continua la prezent trecut (Present Continuous, Past Continuous) a verbelor la di-
ateza pasiva se alcatuie$te cu forma continua a verhului to be, ca verb auxiliar, $i forma
being [bi:in
lg1
] aflata inaintea formei a III-a verbului principal.
ambulanta
metrou
Au fost prea multi privitori.
destinatie
pieton
taxi
semafor
Completati propozitiile cu cuvintele corespunzatoare! Exerati pronuntia:
martor
Acest orar este vechi.
Trebuie sa facem mai l1111lte treceri de pie-
toni.
Semafoarele nu funetioneaza de doua zile.
Cite taxiuri sunt in acest
program
prioritate de trecere
Azi sunt multi pietoni pe strazi.
Sa mai Invatam cateva cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare retineti sensullor In limba romana:
In urmatorul exercitiu transformati propozitiile cu verbulla diateza activa in propozitii cu verbulla
diateza pasiva:
injured >[indja'd] - ranit, lovit, avariat
unconscious > - involuntar
mainly > [I1lClI1lI] - mai ales, mai cu seama
III yam >[in\clI1] - zadarnic, inutil, In zadar
senous > l si:nas] - serios, important
necessary > [nc,IS;l1 i] - necesar. inevitabil
- 0 carte este
citita.
- leri la zece se lacea
curatenie in casa.
- Am Incercat sa ajutam dar a fost
in zadar.
- Cred ca aceasta informatie
este necesara.
- Ei au fost raniti In
accident.
- Sora lui John lucreaza mai ales
noaptea.
- Fratele tau este Inca

> [a buk IZ bi:lI1(g)
red]
> The management was being changed
e,telday at two.
> Raises are bcing negotiated at the moment.
> I lel room IS bcing cleaned now.
25
> [10" braD/ar iz std
ankol1:;;asj
> [It "af. a \ ert si nas prublam] - Era 0 carte foarte serioasa.
> [d\Ol1l ,isla' "a 'b memli
Lt Il.lIl J
> ["1 1Ia[(! tu help bat It "al'
Ill\ClI1j
> [IYel ",1.' indp'd 111
[)Ii Eksldalltj
> [al') '1l1
1
'!k I)'",
11 I1l'Si ,;111 ]
- A book lS bell1g
read.
- The house was being > [Q/ a haus "az bi: in
lg
)
cleaned at ten yesterday. kli:nd Et ten iesta'dei]
John's sister works mainly
at night.
I think this information
is necessary.
lata cuvintele noi in propozqii:
Your brother is still
unconscious.
They are negotiating raises at the moment.
She is cleaning her room now.
They were changing the management
yesterday at two.
They were cleaning the
house at ten yesterday.
lata cateva exemple:
They were injured in
the accident.
We tried to help but it was
111 Yam.
She is readll1g
a book.
It was a very serious book.
Desigur ati memorat deja cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
Toata munca ei nu a
valarat nimic.

Rezultatul meciului este
patru-zero.
- Doi minus doi fac zero.
- Sunt grade sub zero.
He tried to understand it but> In \ ain.
They sell> mainly vegetables.
A zebra-crossing is > necessary here.
He was> unconS":IOW, for longer than a
week.
My father asked a > seriolls question.
Seven pedestrians were> injured.
- 26-
> [tu: mainas t\l: iz na:t I
> [D"i1 rizalt ov D/a mEt$
iz ro
J
1111J
> [0.1 hft:' lI a:'k lI a? 1'0:'
no:t]
seven.
It is six degrees below> [it IZ siks dlgri:z bJlou
zero. ziroLl]
The result of the
match is four nil.
Two minus two is
nought.
All her work was for
nought.
Unneaza un exercitiu nou. Completati propozitiile folosind cuvintele corespunzatoare:
4. Nought (sau naught) [not], se de obicei in matematica literatura:
serios, important > sertous
mai ales > mamly
ranit > injured
zadamic > 111 vam
necesar > necessary
> unconscIous
inutil > 111 \ a111
necesar, inevitabil >
Dintre toate numeralele nu v-am prezentat inca zeroul. in limba engleza zeroul are
mai multe echivalente:
EI a incercat sa inteleaga asta, dar in zadar.
Ei vand mai ales legume.
Aici este necesara 0 trecere de pietoni.
El a fost mai mult de 0
saptamana.
Tatal meu a pus 0 intrebare serioasa.
Au fost raniti pietoni.
2. Nil [niIJ, se la prezentarea rezultatelor sportive:
1. 0 - pronuntat ca [OLl] se utilizeaza atunci cand in!jiram mai multe
Her telephone number> [ha:
r
telifaun namba
r
IZ Numarul ei de telefon este
is nine, two, four, 0, nain tu: fa:' ou se\nj noua, doi, patru, zero,
3. Zero lzirouj, se jolose$te la descrierea unitali/or de masura:
-27-
"He has a doctor's degree".
numar
rezultat
mmus
dedesubt, jos, mai jos, sub
grad, masura, treapta
They live> below us.
It's there, > below.
He has a doctor's> degree.
I like it only to some> degree.
What was the> result of the negotia-
tions?
What is the> number of your apartment?
The temperature is > minus five today.
~ _
In exercitiul anterior ati invatat mai multe cuvinte noi:
to prevent > [t u pri vent J a preintampina, a preveni
to run over > [IU
r
a calca, a lovi cu m a ~ i n a ran OU\ a J
to hit > [tll hit] a lovi, a nimeri
to direct >
[tu d'lIrl'k t]
a dirij a, a conduce
to cause >
[t 1I kIn] a cauza, a provoca
to travel >
I t 1I trE\ II, a calatori
Acum i a r a ~ i yom invata verbe noi:
Ati vazut deja cuvintele noi in exemple. In exercitiul urmator completati propozitiile cu
aceste cuvinte:
Care este numarul apartamentului tau?
Azi temperatura este de minus cinci grade.
number > [nambfl
l
]
result > Irizalt]
minus > [mainas]
below > rbilou]
degree > [digri: I
Ei locuiesc sub noi.
Este acolo, jos.
EI are doctoratul.
Imi place asta doar intr-o oarecare masura.
Care a fost rezultatul negocierilor?
> (ran]
> (hIt]
run
fonna a III-a
hit
- A fost un politist.
- A fost acolo vreun
politist?
- Au fost pietoni
pe strada?
- pierdut cineva viata?
- Doi dmtre ei pierdut
vJata 0 femeie a fost
gray ranita.
- Da, a caleat
trei oameni.
- 0 mare a lovit 0 cladire.
- Cand calatoream spre Madrid
am vazut un accident
groaznic.
- Da, dar 0 clipa.
> [h It]
> [lEn]
forma a II-a
hit
ran
28
> [tid' lYe,l' cnl p:lli sman
IYCd'J
> [tu ,1\ lYem ",I ' klld
Fnd ",In 'um,ln "dZ
si 11,IS11 indJd.'d]
> [ICS IYa Ll ' rEn OU\ a'
1"11 pi pI]
> [tl az ctllboUI kJld]
> [tl a ' [Yea' cnl pldcstJlanZ
m IYa SI111]
> ["en "I "a' trEv]m(gl
tu madI id til so a tCrIb!
I-"ksldant]
> (I an]
> [hit]
Were there any policemen
there?
There was one policeman.
Was anybody killed?
Two of them were killed
and one woman was
seriously injured.
Were there any pedestrians
in the street?
A big car hit a building.
Yes, the car ran over
three people.
Yes, but wait a moment.
Sa analtzam separat fiecare propozitle. Cltiti cu voce tare:
When we were travellmg
to Madrid we saw a terrible
accident.
Doua dintre aceste verbe sunt neregulate. lata formele lor:
hit
A: Yes, but wait a moment. A big car hit a building.
S: Were there any pedestrians in the street?
A: Yes, the car ran over three people. Two of them were killed and one woman was injured.
S: Were there any policemen there?
A: There was one policeman. He directed the traffic but could not prevent the accident.
S: Do you know what caused the accident?
A: I think the car was out of order.
formal
s: Was anybody killed?
A: When we were travelling to Madrid we saw a terrible accident.
in dialogul nostril apare clI\'iintlll could [kud]. Acesta este forma de trecut a verbllilli modal can.
Verbele noi apar in urmatorul dialog. Cititi textul cu atentie:
run
Raspundeti in limba engleza la unnatoarele intrebari:
Traduce!i urmatoarele propozitii in limba engleza:
Acum ne vom ocupa de pronumele interogativ who urilizarea lui:
Cred ca a fast
defecHi.
EI a dirijat circula!ia, dar
nu a putut preintampina
accidentul.
Cine te
Cine s-a dus acasa?
Cine au fost oameni?
Cu cine te-ai intalnit?
> The car was out of order.
> Yes, there was one policeman.
> Two of the three people were killed.
> He directed the traffic.
> The woman \Vas II1Jured.
> The bIg ear hit a bui lding..
> \Ve saw that terrible d..::cident when we
\\ere travelling to \1adnd
> The car ran over three people.
> \Vhl) ,Ire you look 1I1g for <10\\ 0
> Who \\:lS kJikd ill accident')
> Who do you Sc:C III the stleet every day'?
> \V ho is thIS man i'l a hnm11 coat'?
> Who \', hcal,tiful letters'?
- 29-
Eksidant]
> [ai TSin(g)k D/a ka:
r
u
oz
aut ov o.IUr1t I
> [du IU: nOll liot ku:zd D/i - Stii ce a cauzat
accidentul?
> [h1: dairektid O/a trEfik
bat kuJ not privent O/j
Eksidant 1
What did he do?
What happened to the woman?
What did the big car hit?
What caused the accident?
Were there any policemen there?
Who likes you?
Who went home?
Who was killed?
Acesr pronume are mai mulre intelesuri: cine, pe cine, cui, cine, care, pe care. Daca intelesul
lui who este cine, inrrebarea se refera doar la persoana who poare jifolosit ca subsrantiv. in
acest caz ordineapropozi(iei este directa, strucrura sa este ajirmariva, iar verbul este la perso-
ana a III-a singular.
How many people did the car run over?
Who were these people?
Who did you meet?
When did you see that terrible accident?
He directed the traffic but
could not prevent the
accident.
Cine pierdut via!a in acest accident?
Pe cine vezi pe strada in fiecare zi?
Cine este acest barbat in haina maro?
Cine scrie aceste scrisori minunate?
Pe cine cau!i acum?
Do you know what caused
the accident?
in eazul in care pronumele interogativ who anare cu celalalte in(elesuri, interogativul se for-
meaza cu ajulorul verbelor auxiliare, forma corespunzatoare a verbului to be sau a verbelor
modale:
I think the car was out of
order.
- 30-
Maririle de salarii
sunt negociate de
catre sindicat.
Acest scaun a fost
!acut de Peter.
> Who do you lIke?
> These cars are made by a factory m
Chicago.
> Hc \\as kIlled by two men.
> Old they hay e the right of way'?
> Is he seriously mjured'!
> The traffic is bell1g directed by a police-
man no\'..
> Who wrote this time-table?
> My number is one, nme. 0, five, two, 0.
> Forty Jl1l11US furty IS uro/nought.
> He travels main Iy by underground.
> These people tried to help but in \ am.
> These witnesses saw the accident best.
> f was woken up by nOIsy children
> It \'. as five degrces below zero.
> Who was run ovcr by a cab?
> The radio has been turned on by John.
> [D/is 1I
0z
meid bai pi:ti/]
> [reiziz a:
1
bi:in
lg
)
bal
D/[I treld 1U:Jl1an]
Raises are being
negotiated by the
trade-union.
This chair was
made by Peter.
Am fost trezit de copii
El s-a ranit grav?
El a fost ucis de doi oameni.
Pe cine

for, look for, prepozitia trebuie sa apara in diateza pasiva: :
I
! I looked for it yesterday. - It was looked for yesterday. I
------ ---- --------------------- -_/
Ace;;ti martori au vazut cel mai bine acci-
dentul.
Patruzeci minus patruzeci fac zero.
Circulatia este dirijata acum de un politist.
De exemplu:
Radioul tocmai a fost pomit de catre John.
Aceste sunt !acute de 0 fabrica din
Chicago.
El mai ales cu metroul.
The trade-union is
negotiating raises,
Au fost cinci grade sub zero.
Cine a fost calcat de un taxi?
Numarul meu de telefon este unu, noua,
zero, cinci, doi, zero.
Peter made this chair,
In exercitiul urmator, traduceti propozitiile in limba engleza:
Cine a scris acest orar?
Ei au avut prioritate de trecere?
oameni au incercat sa ajute dar
zadamic.
Si iata ultimul exercitiu al acestei parti, in care 'lorn recapitula materialul invatat pana acum.
Traduce!i propozitiile in limba engleza:
Ne vom intoarce acum fa pasiwI Pentru a indica persoana care executa activitatea in
propozitia fa diateza pasiva, se prepozitia by.
Cuvintele silabele accentuate sunt tiparite
LECTIA 20 - PARTEA A DOVA
,
Cititi cu atentie unnatorul dialog! Repetati exercitiul pana cand va convingeti de faptul ca v-ati
pe deplin pronuntia intonatia.
Peter, have you ever been in an accident?
No, I haven't, but my brother was yesterday afternoon.
How did it happen?
My brother was on a zebra-crossing at the traffic-lights and a cab was
coming from the right.
And... what happened?
The cab didn't stop in time and my brother was hit by it.
Was your brother injured?
Yes, he was, but fortunately not seriously.
I am glad he wasn't seriously injured. Were there any witnesses who saw
the accident?
There were many onlookers, and the witnesses say my brother did not
cause the accident.
I feel so tired after a hard day of work.
People are tired when they get home from factories and offices.
And they do nothing only go to bed early because they are sleepy.
When it is too noisy outside they wake up.
I usually wake up even when it's only a little noisy.
But when you have a nightmare you are glad when you hear the alarm
clock.
Peter. do you travel mainly by underground to your office?
Yes, J do. You travel by underground fast and easily.
Yes, but it has become very expensive. Do you have a time-table?
There are so many underground trains that you don't need a time-table.
And a modem underground is not noisy or dirty.
- 31 -
Have you heard the news that yesterday a pedestrian was hit by a car at the
traffic-lights?
No, I haven't, but some pedestrians think they always have the right of
way.
But everybody knows that it is not true.
Yes, everybody knows it only the pedestrians don't. We must all try to
prevent accidents.
You are right. Policemen cannot do everything.
I think it is better when there are also traffic-lights.
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Mary:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
John:
Barbara:
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Peter:
- 32-
In ultimul exercitiu al leetiei, traduceti propozitiile in limba engleza:
> In this changeable \\ e;11her ] don't forget
my umbrella.
> 1Ie needs a new paIr of glasses.
> Many ships vvere wrecked.
> These sho\Vers arc good for au' garden.
> These sci:-.sors arc dangerous for children.
> This IS already the fourth gale in eleven
days
> The Ice has alnC:,lLty melted.
> Fl\ e people were kIlkd in that disaster.
> The fire was blovv n out by a strong wind.
> Is that wardrobe made of Vvood?
> Our housc burnt dO\\ n last v\ eek.
> She \\ ,J>, lIih:OJbCIl'Us \\hen she \\ as
t"ken to !lo"PI tal.
> 1hese bll10culars an:: oid; I n..:ed a new
pair.
> They bought "'X pairS or trousers.
> Your spectacles are on your pilloVv.
> \1dWy pedplc .1IT killed on thb narnm
n)ad
> How much are these alarm eloch)
> This is a bedspread 1'01' a sll1g1e bed.
> In that sc\ele \\ II1kr there \Vas a lot or
cknse fog.
> He was snoring nOIsily
> We sold ten pairs of shoes.
> I hm e burnt my ham!.
> Aftcr thc sunny spells there was a
thunderstorm.
El a sforait zgomotos.
Au cumparat perechi de pantaloni.
In acea iama aspra a fost de multe ori ceata
deasa.
Noi am vandut zece perechi de pantofi.
Aceste averse sunt de ploaie bune pentru
gradina noastra.
Casa noastra a ars pana in teme!ii
saptamana trecuta.
Acest binoclu este vechi, am nevoie de unul
nou.
Ace! dulap este facut din lemn?
Aceste foarfece sunt periculoase pentru
copii.
In aceasta vreme schimbatoare nu-mi uit
umbrela.
Gheata s-a topit deja.
Cinci oameni pierdut viata in acel
dezastru.
Focul a fost stins de un vant putemic.
Aceasta este deja a patra furtuna in un-
sprezece zile.
El are nevoie de 0 pereche noua de oche-
lari.
Multe vapoare au suferit naufragiu.
Aceasta este 0 cuvertura pentru un pat de 0
singura persoana.
Cat costa aceste ceasuri
Dupa vremea insorita a fost 0 furtuna cu
trasnete.
Ochelarii tai sunt pe perna tao
Mi-am ars mana.
Multi oameni pierd viata pe acest drum
ingust.
Ea era dnd a fost dusa la
spital.
Lista verbelor neregulate din lectiile 19 20
forma I forma a II-a
bum
> [ba:1n]
burnt
> [ba:1nt]
can
> [kEn I could > [klld1
dream
> [dri:m] dreamt > ldremt]
freeze
> [fri:z]
froze
> [frouz]
get
> Iget]
got > rgot]
hit
> [hit]
hit
> [hit]
run
> [ran]
ran
> [rEn]
set
> [set] set > [sel]
wake > [velk] woke > [vouk]
- 36-
forma a III-a
burnt
> [ba:1nt I
could
> [kud]
dreamt > Idremtl
frozen
> [1l-llLlzn]
got > rgot]
hit > [hit]
run > [ran]
set > [set]
woken > [voukn]
I
:;:::;:;:;:;:;:;:::::::;:;:;:
I
I
2
Repetati din nou cuvintele, dar intr-o alta ordine:
" "
PARTEA INTAI
invention > - inventie, descoperire
film > [film] - film
spy > [spai] - splOn
situation > ] - situatie, stare
disease > [dizi:z] - boala, maladie
struggle > [stragl] - lupta, intrecere
gesture > [ - gest
scene > [si:n] - scena, decor
person > [pa:rsn] - individ, persoana
task > [ta:sk] - sarcina, indatorire
difference > [difrans] - diferenta, deosebire
play > [plei] - joe, piesa
Ca de obicei, incepem aceasta lectie cu cateva cuvinte noi.
Cititi-le cu voce tare retineti sensullor in limba romana:
situation > ] - situatie, stare
scene > [si:n] - scena, decor
film > [film] - film
difference > [difrans] - diferenta, deosebire
disease > [dizi:z] - boala, maladie
gesture >
[ - gest
person >
[pa:rsn] - individ, persoana
invention > - inventie, descoperire
play > [plei] - joe, piesa
task > [ta:sk] - sarcina, indatorire
struggle > [stragl] - lupta, intrecere
spy > [spai] - splOn
LECTIA 21
,
Sa folosim cuvintele noi in propozitii:
We are in a difficult situation. > ["1. a-' In a difikalt - Suntem intr-o situatie dificila.
- Sunt spioni in aceasta
tara.
- deosebirea?
- Este un gest dragut.
- Este 0 sarcina grea.
- Este televizorul
o inventie utila?
- Cine sunt aceste persoane?
- A fost 0 lupta lunga?
- Cine a scris aceasta piesa?
- Era un decor minunat.
- Ai vazut filmul acela?
- Este 0 boala periculoasa.
- This>invention is very useful.
- The >dlfkrences are not important.
- I don't know any of these >persons.
- Was he a >spy?
- This is the last >scene of the >fi 1m.
- Your >task is to write an essay.
- This >play is very short.
- There is no news of the >struggle.
- It was a strange>gesture.
- I don't know that >disease.
- Does he know their >sItuation?
3
> [Uoz it a lon,gl stragl]
> [hu: a:
r
D/I:z pa:rsnz]
> [It IZ a ha:rd ta.sk]
> [D'is iz a nais
> [DZear a r spaiz in DZis
kantn]
> [1m: hEz ritn DZis plel]
> (IZ tellVljn a lU:sfal

> [It IZ a demdjaras dJZi:z]
> [It "oz a blU.tlral si:n]
> [du IU: SI: D'a difrans]
El a fost spion?
El situatia lor?
Aceasta inventie este foarte utila.
Nu cunosc nici una din aceste persoane.
A fost un gest ciudat.
Diferentele nu sunt importante.
Aceasta este ultima scena a filmului.
Sarcina voastra este sa scrieti un eseu.
Was it a long struggle?
Aceasta piesa este foarte scurta.
Nu sunt despre intrecere.
Nu cunosc boala aceea.
Do you see the difference?
Completati urmatoarele propozitii cu cuvintele noi:
Who are these persons?
Is television a useful
invention?
Who has written this play?
There are spies in this
country.
Have you seen that film?
It is a hard task.
This is a dangerous disease.
It is a nice gesture.
It was a beautiful scene.
Dintre aceste verbe, to strike este neregulat. Invatati cele trei forme ale sale:
struck> [strak]
- sunt surprinziitoare.
- Munca este obositoare.
- Gestullui a fost ispititor.
- Aceasta munca este epuizantii.
- Deosebirea este frapantii.
.,
- Aceasta boala este molipsitoare. -
> person
> play
> difference
> disease
> task
> struggle
> situation
> gesture
> spy
> scene
> mvention
> film
4
struck> [stlak]
> [DZls dlzi:z IZ
> [DZa difrans iz stralkin(g)]
> [DZa nlU:Z iz sapralzin(g)]
> [DZa "a.rk iz tamrm(g)]
> [DZls dJob IZ Igzo:stm(gl]
strike> [stral kJ
His gesture was inviting.
lupta, intrecere
to invite > [tu mvalt] - a invita
to surprise > [tu sapralz] - a surprinde, a uimi, a lua prin
surprindere
to tire > [tu tad] - a obosi
to strike > [tll str<\lk] - a lovi, a izbi, a frapa, a
to exhaust > [tu Igzo.st] - a epuiza, a istovi
Sa invatam verbele noi de la care am format participiul prezent:
The difference is striking.
sarcina
piesa
The work is tiring.
situatie
gest
The news is surprising.
inventie
boala
splOn
This job is exhausting.
De exemplu:
scena
Traduceti cuvintele in limba engleza:
This disease is catching.
persoana
film
Dacii la forma de infinitiv scurt (fiirii particula to a verbului) qdiiugiim terminafia -ing, obfinem
participiul prezent, pe care-l putem folosi in propozifii ca adverb.
deosebire
5
Va amintifi desigur de propozifia condifionala de tipul I despre care am discutat in lecfia anterioani.
Conjuncfia ifpoatefi fnlocuita cu alte conjuncfii:
In exercitiul urmator completati spatiile din propozitii cu forma corespunzatoare a verbului sau cu
participiul prezent:
- vor epuiza in curiind
economiile.
- Ceasul tocmai bate ora

- Munca indelungata rna
intotdeauna.
- L-am invitat deja pe Peter.
- Imi place sa te iau prin
surprindere.
- This long walk was >exhausting.
- His newest film >struck me.
- Is this difference >striklllg?
- We have already >cxhausted all our money.
- Your proposition sounds >invlting.
- You have >surpnscd me very much.
- It was a very >tinng day.
- His question was >surprising.
- Does this book >tlrc you?
- This >catching dIseaSe is dangerous.
- Who do you want to >invlte?
> ["I: hh O:!TCdl invaitid
pi:ta'i
> [IYa klok 17 djast stralklll'C)
sevnJ
> ll)l<:I"illg/O.,t D'<:{'
slI:nJ
> [al 1,lIk tu S,lpral7 iu:]
> llon'c) "a:'k o:l""iz
131'l'.c ill t: ]
Este frapanta aceasta diferenta?
when > [lien] - ciind
as soon as >[Ez sll'n l:>j - indata ce
after > l a.fla'J - dupa, dupa aceea, dupa ce,
ulterior
before >[blfo:'J - inainte, dinaintea
Propunerea ta e tentanta.
M-ai surprins foarte tare.
Aceasta lunga plimbare a fost epuizanta.
Aceasta boala molipsitoare este periculoasa.
Intrebarea lui a fost surprinzatoare.
Ultimul sau film m-a frapat.
Pe cine vrei sa inviti?
I like to surprise you.
We have already invited
Peter.
Ne-am cheltuit deja toti banii.
A fost 0 zi foarte obositoare.
Propozifia care incepe cu oricare dintre conjuncfiile de mai sus, se propozitie
circumstantiala de timp. Nu este nici 0 diferenfa intre structurapropozifiei condifionale de tipul I
propozifia circumstanfiala de timp. Verbul din propozifia subordonata introdusade aceste conjuncfii
este la timpul prezent simplu (Simple Present).
Te aceasta carte?
The clock is just striking
seven.
Long work always
tires me.
lata cum se folosesc verbele noi in propozitii:
They will exhaust their
savmgs soon.
lata cuvintele noi in propozitii. Cititi propozitiile cu voce tare fiti atenti la traducerea in limba
romana:
Sa lnvatam eateva adjective noi. Unele dintre ele se formeaza din verbe. Cititi-le eu voce tare fiti
atenti la pronuntle:
- Discursullui a fost emotionant.
- Am auzit cateva
alarmante.
- Noi am vazut un meci captivant.
- Cand te vei afla
in situatie
rna vei intelege.
- Dupa ce termin cartea aceasta
o sa fac 0 plimbare.
- El va cumpara de
indata ce banii.
- Voi cina inainte sa merg la el.
> As soon as you read thIS book you wIll
tell me something about It.
> Before we leave we wIll turn off the radio.
> I WIll clean the house after I work
in the garden.
> When it starts to ram we WIll take the dog
home.
6
> [hlz uoz mu:vm(IP]
> [UI: so. an iksaitin(gJ
> [al hEy ha:rd sam
ala.rmm(g) ntu:z]
> [al ull hEy dina' blfo:'
a' gau tu hIm]
> [a:fta
r
al DZIS buk
a' uII gau fd a Uo k]
> [Uen 1U. a.' 111 D"a selm
1U. uII
anda
r
stEnd mI:]
His speech was moving.
We saw an exciting match.
I have heard some
alarming news.
alarming
> [ala. rmm(g)]
- alarmant, ingrijorator
exciting
> [Iksaltm(g)]
- interesant, captivant
moving
> [mu:vin(gJ]
- emotionant
foreign > [form] - strain
useless > [LU:shs] - inutil, nefolositor
remarkable
> [nma.rkabl] - remarcabil, deosebit
Voi face curatenie in casa dupa ee lucrez
in gradina.
Inainte de-a pleca yom inchide radioul.
De indata ce aceasta carte imi vei
spune ceva despre asta.
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Cind incepe sa ploua yom duce cainele
acasa.
De exemplu:
He will buy the car as soon as > llll. "II bal DZa ka.
r
Ez su:n
as he gets the money. Ez hI. gets IYa malll]
When you are in the same
situation you will
understand me.
After I finish this book
I will go for a walk.
I will have dinner before
I go to him.
in textele anterioare am inlocuit uneori substantivele cu pronumele nehotartit one. Utilizarea
pronumelui nehotartit este obligatorie alaturi de adjective, iar ltinga adjectivele sunt deseori un
articol hotartit:
> iz a form spa!)
>[O'IS lZ a m:slis tu:l]
- Aceasta este 0 poveste
remarcabila.
- Acesta este un instrument inutil.
- Ea este 0 spioana straina.
> foreIgn
> movmg
> remarkable
> alanmng
> useless
> eX':ltlOg
- The weather forecast is >alarming
- This book is >useless to me.
- Ai vazut vreodata unele mai ieftine?
- This scene is very >moving.
- Au doua EI 0 vrea pe cea mare.
- Imi plac acestea negre.
- Am doua scaune unul alb.
- The film was very >excltmg.
- 1 had a >remarkable dream.
- He has no >forelgn money.
7
>[IY\s iz a rima:'kabl sto:ri]
Have you ever seen cheaper ones?
I like these black ones.
I have two red chairs and a white one.
Pronumele nehotartit one are forma de plural:
They have two cars. He wants the big one.
remarcabil, deosebit
captivant
alarmant, ingrijorator
Aceasta carte imi este nefolositoare.
EI nu are bani straini.
Am avut un vis deosebit.
Aceasta scena este foarte emotionanta.
inutil, nefolositor
Filmul a fost foarte captivant.
Prognoza meteo este alarmanta.
strain, din alta tara
emotionant
Completati propozitiile cu cuvintele noi:
Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:
This is a remarkable story.
This is a useless tool.
She is a foreign spy.
8
Completati propozitiile cu fonna corespunzatoare a pronumelui "one":
> [t
0
311Zn]
>[hidn]
chosen
hidden
- a alege, a selecta
- a dezamagi, a deceptiona
- a alanna, a speria
- a ascunde, a acoperi
- a se a se muta,
a (se) emotiona
- a provoca, a emotiona
- This car is a cheap >one.
- Of all these books I want to read only
the exciting >ones.
- I like dogs, but this isn't a nice> one.
- I have many clocks, but no modem> ones.
- He lost his watch and paid a lot of
money for a new>one.
- I haven't many magazines, I will send
these old >ones.
- Her last letter was a short >one.
- Do you also sell foreign> ones?
- I know that glasses are expensive. How much
have you paid for these new>ones?
>
> [11I(1J
> [tll ala 'ml
> [tll
> [tll b.lid]
> [tll I ksa/l]
> [tll dlsapoll1t]
>[tllmll\j
chose
hid
> [t
0
11z]
> [Iwd]
to alann
to excite
Doua dintre aceste verbe sunt neregulate. lata fonnele lor:
Unnariti folosirea verbelor in propozitii exersati pronuntia:
to disappoint
choose
hide
Imi plac cainii, dar acesta nu este unul frumos.
Acum sa invatam cateva verbe noi:
Ultima ei scrisoare a fost scurta.
to move
to choose
Am multe ceasuri dar nici unul modem.
You have disappointed me. >llli. hE\ dls:tpointid ml:] - M-ai dezamagit.
to hide
Aveti de vanzare unele straine?
We have moved to Bucharest. > I "I il f'\ I11LJ vel III huh,nest] - Ne-am mutat la
The film excited them. > [ L)/ a (Ii 111 Ii.;sa/tld Diem] - Filmul i-a emotionat.
Dintre toate cartile acestea vreau sa Ie citesc
doar pe cele captivante.
Aceasta este ieftina.
El pierdut ceasul a platit 0 gramada
de bani pentru unul nou.
Nu am multe reviste, Ie voi trimite
pe acestea vechi.
ca ochelarii sunt scumpi. Cat ai platit
pentru noi?
9
- Au ales covorul
cel mai mare.
- Unde ai ascuns aceea?
- Ie-au speriat pe
animale.
- Ce carte ai ales?
tiring work
- She >disappointed her parents.
- The men didn't >move.
- It has always >alarmed us.
- I >chose the most expensive book.
- What has >exclted you?
- Have they >hidden everything?
> ["ea' hEy iu: hidn DZEt]
> [IYa ka:'z ala:'md
DZi Enimalz]
> ["at buk hEy iu:
> [DZei DZii la:'djast
ka:'pit]
Am ales cea mai scumpa carte.
Ea deceptionat parintii.
Asta ne-a alarmat intotdeauna.
Situatia noastra este foarte dificila. > Our situation is 'very difficult.
Sa recapitulam prima parte a lectiei. Traduceti propozitiile in limba engleza:
disappointed parents
Inainte sa vedem acest film, ne yom face datoria. > HerO! 10 we see tIllS film, we'll do our task.
Tocmai am primit cateva surprinzlitoare. > [ have Just got some surprising news.
Ti-a placut piesa? > DId you like the play?
Where have you hidden that?
Completati propozitiile cu forma corespunzatoare a verbelor nou invatate:
Au ascuns totul?
What book have you chosen?
Oamenii nu s-au
They chose the largest
carpet.
Ce te-a provocat?
The cars alarmed
the animals.
A fost eel mai interesant meei pe care
I-am vazut vreodata.
Cand vrei sa te muti?
Chiar erezi ea este inutil?
S-a intamplat eeva deosebit?
Cartea lui eea mai noua m-a ~ o e t
Este vreo diferenta intre aeeste
doua boli?
surprising news
10
> It was the most excitmg match
I have ever seen.
> When do you want to move?
> Do you really think It IS useless?
> Has anything remarkable happened')
> HIs newest book struck me.
> Is there any difference between these
two diseases?
exciting match
Sa invatam cateva cuvinte referitoare la m ~ i n i
LECTIA 21 - PARTEA A nOVA
,
Repetati cuvintele intr-o aWi ordine:
- necaz, neplacere, griji,
deranj
- indicator (de directie etc),
aparat de masural
de control
- m ~ i n de depanare-auto
- benzina, carburant
- benzina, carburant
- ulei
- litru
- m ~ i n de depanare-auto
- motor
- camlOn
- baterie, acurnulator
- camlOn
- baterie, acumulator
- fdina
- motor
- mecanic
- necaz, neplacere, griji,
deranj
- anvelopa, cauciuc
- mecanic
- indicator (de directie etc),
aparat de masural
de control
- anvelopa, cauciuc
- litru
- ulei
- frana
> [breikdaun vEn]
> [taia']
> [oil J
11
tyre
engme > [endjin]
petrol > [petral]
litre > [li:tarJ
oil > [oil]
battery > [bEtari]
trouble > [trabl]
lorry > [Iori]
tyre > [taia
r
]
brake > [breikJ
mechanic > [mikEnik]
indicator > [indikeita']
breakdown van
trouble > [trabl]
petrol > [petral]
engme > [endjin]
breakdown van > [breikdaun vEn]
litre > [li:ta
l
]
lorry > [Iori]
battery > [bEtari]
brake > [hreik]
mechanic > [mikEnik]
indicator > [indikeita
r
J
oil
B: Did the mechanic help you?
B: Did he also look at the brakes and the tyres?
- Da, erau in regula.
- S-a uitat la frane
la cauciucuri?
- Te-a ajutat mecanicul?
- Am cumparat doi litri de ulei
el mi I-a schimbat.
- leri am avut probleme
cu camionul meu.
...:. S-a oprit brusc 0
de depanare auto
I-a dus la un mecanic.
- Da, a facut totul foarte repede.
12
> [did hI: o:lsau luk Et
DZa brelks End D'a talaTz]
> [les Dlel Ua:' 0:1 ralt]
> [nau al didnt D'a bEtari End - Nu. Acumulatorul
D'I indlkeltaTz didnt ua:Tk] indicatoarele n-au functionat.
> [festa'del al hEd sam
trabl uiD
Z
mal Ion]
> [ai bo:t tu: li:taTz avail
End hI: it for mi:]
> [ies hi: dId evnT'in(t')
veri fa:st]
> [dId Ill: hEv endJIn trabl O:T - Ai avut probleme cu motorul
lu: lit] petral] sau prea putina benzina?
> [it sadanli stopt End a
brelkdaun vEn tuk It
tu D'a ImkEmk]
> [dId DZa mlkEmk help iu:]
I bought two litres of oil
and he changed it for me.
No, I didn't. The battery and
the indicators didn't work.
Did he also look at
the brakes and the tyres?
Yes, they were all right.
Did you have engine trouble
or too little petrol?
Did the mechanic help you?
Yesterday I had some
trouble with my lorry.
Yes, he did everything
very fast.
lar acum sa traducem fiecare propozitie:
lata cuvintele noi intr-un scurt dialog. Cititi-l cu atentie:
A: Yesterday I had some trouble with my lorry. It suddenly stopped and a breakdown van took it
to mechanic.
B: Did you have engine trouble or too little petrol?
A: Yes, he did everything very fast.
A: No, I didn't. The battery and the indicators didn't work.
A: Yes, they were all right. I bought two litres of oil and he changed it for me.
It suddenly stopped and a
breakdown van took it
to a mechanic.
Sa ne intoarcem la comparatia adjectivelor adverbelor.
Ciind compariim substantive, superioritatea se exprimii prin forma de comparativ precedatii de
articolul hotiiriit the:
13
- Dintre cele doua cladiri aceasta
este mai inalti?
- Dintre cele doua aceasta
este mai ieftini.
> indicator
> engine
> 011
> battery
> lorry
> breakdown van
> trouble
> litre
> mechanic
> tyre
> brake
> petrol
- This >battery is out of order.
- >Petrol is expensive in this country.
- I don't know what the >trouble is.
-The mechanic fixed my (car) >brakes.
- How much is this >engine?
- Where can we park these >Iorries?
- Ten >Iitres, please.
- You need another kind of >oiL
- Use the >mdicators!
- She drives a >breakdown van.
- Is there a >mechamc to help me?
- You have two worn out >tyres.
> [DZis iz DZa av
DZa ttl" ka 'z]
> [IZ DZis DZa to:la' '1\
DZa tu: bildlll(g)z]
Is this the taller of
the two buildings?
This is the cheaper of
the two cars.
indicator
motor
Traduceti cuvintele urmatoare in limba engleza:
indicatoarele!
acumulator
Este aici un mecanic care sa rna ajute?
litru
depanare auto
Acest acumulator nu functioneaza.
Benzina este scumpa in aceasta tara.
cauciuc, pneu
Unde putem parca aceste camioane?
friina
necaz, neplacere
ulei
Ea conduce 0 de depanare auto.
carburant
Ai nevoie de un alt fel de ulei.
camlon
mecanic
Cat costa acest motor?
Mecanicul mi-a reparat franele (de la
Zece litri, va rog.
Nu care este problema.
Completati propozitiile urmatoare cu cuvintele noi:
Ai doua cauciucuri uzate.
14
Sa folosim cuvintele noi intr-un dialog. Cititi-l cu atentie:
- mergea din
ce in ce mai repede.
- Benzina e din ce in ce
mai scumpa.
- Ei au vorbit din ce in ce
mai tare.
> Th,:; is the more difficult questIOn
of the two.
> They were talking loudhel and loudher.
> They are becoming ncher and ncher.
> He is the older of the t\\ a boys.
> [petIallz blkamin(g) rna:'
End mar Ikspenslv]
> [DZakd:'mu:vdfasta'
End fa:sta']
> [IYel to kt les End
les kUaiath]
Dintre cei doi baieti el este mai mare.
Ei devin din ce in ce mai bogati.
spare
> [spear]
- de rezerva, suplimentar, liber
left
> [ldt]
- stang, din stanga
rear
> rna']
- spate, dos, din spate
economical
> l J: kanOlTII kal]
- economie(os); eeonom
reliable
> [nla/abl]
- dernn de incredere, sigur
front
> [frant]
- partea din fataJ(de) dinainte, fata
broken
> [blaukn]
- sfiiramat, spart, strieat
Ei au vorbit din ce in ce mai tare.
Dintre cele doua intrebari aceasta este
mai dificila.
Acum iata cateva adjective noi. Cititi euvintele eu voce tare retineti sernnificatia lor in limba
romana:
A: Can you see my new car?
B: No, which one is yours?
A: This one. It is the most reliable car in Europe.
B: Is it also economical?
A: Oh, yes. It doesn't use much petrol.
B: Did they give you a spare tyre?
A: Yes, they did. And they also gave me the front and rear lights.
B: But look, the left indicator is broken.
A: Oh, yes! I didn't see that.
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
sau progresiva se exprima prin utilizarea repetata a gradului comparativ al
adjectivului sau adverbului, legate prin conjunctia and:
Petrol is becoming more
and more expensive.
They talked less and
less quietly.
The car moved faster
and faster.
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Acum vom traduce fiecare propozitie In parte. Cititi-le cu atentie exersati pronuntia:
> [It IZ D/a maust nlaIabl ka:
f
- Este cea mai sigura
in lUafap] din Europa.
- A, da. Nu am observat asta.
- Dar indicatorul din
stanga este spart.
- Ti-au dat cauciuc
de rezerva?
- Dh, da. nu consuma
multa benzina.
- Nu, care este a ta?
- Aceasta.
- Este economicoasa?
- Vezi mea cea noua?
> cl'onornJcal
> left
> broken
> spare
- The >tront lights are out of order.
- Which is the most >economical car?
- The right >rear tyre is getting worse
and worse.
- Cars are becoming more and more >reliable.
- There is something in his >left eye.
- All the plates were >broken.
- Can you give me your >spare tyre?
15
> [bat luk DZa left indlkelta
r
iz hriiuknJ
> [au It:S al didnt 51. D/Et]
> [Ies D/ei did End DZel o:lsau - Da. mi-au dat
gelV ml: D'il frant End farurile din fata
ria
r
lalts] din spate.
> [iz It o:lsau l:kanomlkill]
> l allieS it daznt
flU petral]
> l did D/ci giv Ill.
a spea' tala']
> [D'is "an]
> l n:JLl "an iz IO:'Z]
> [kEn ILl: si: mai t1lU: ka:']
sraramat
economicos
stang
(de) rezerva
Traduceti in limba engleza:
Farurile din fata nu functioneaza.
Cauciucul din spate din dreapta e din ce in ce
mai prost.
Care este cea mai economicoasa
devin din ce in ce mai sigure.
Toate farfuriile erau sparte.
Poti sa-mi dai cauciucul tau de rezerva?
Is it also economical?
Yes, they did. And they also
gave me the front and
rear lights.
But look, the left indicator
is broken.
Dh, yes! I didn't see that.
E ceva in ochiul lui stang.
Dh, yes. It doesn't
use much petrol.
Did they give you
a spare tyre?
No, which one is yours?
This one.
Can you see my new car?
It is the most reliable car
in Europe.
Ati vazut deja cum se verbul "to do" ca verb auxiliar la formarea propozitiilor interogative
negative.
In limba romana aceasta accentuare a verbului principal se reda prin cuvintele: intr-adeviir, trebuie,
neapiirat etc. De exemplu:
overtaken
> [auvartclkn]
- a repara, a indrepta
- a frana
- a accelera
- a ajunge din urma, a
- a umple, a ocupa (un post liber),
a completa (un formular)
- a controla, a verifica
> front
> relIable
> rear
> Do help me!
- Vino viziteaza-ma (insist)!
- Staijos (daca iti spun)!
- Pot sa-ti spun ca ellucreaza (intr-adevar).
- Asculta-ma!
> Do have dinner with us!
> He did read this book.
> She did learn a lot.
16
[tu fil ap]
[tu tgek]
[tu npca
r
]
[tu bretk]
[tu aksclarett]
[tu auvartctk]
overtook
> [auvartuk]
Formele verbului "to overtake":
to repair
to brake
overtake
> [auvartctk]
to accelerate
to overtake
to fill up
to check
EI a citit aceasta carte.
la masa cu noi!
I can tell you that he does work.
Do listen to me!
Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
lata cateva verbe noi:
Do come and visit me!
Ea a invatat mult.
Ajuta-ma!
Do sit down!
din spate
partea din fata
demn de incredere
In unele situafii verbul auxiliar to do se folose:;te :;i in propozifii afirmative pentru a accentua 0
afirmafie sau verbul principal. In aceste situafii verbul auxiliar va fi accentuat:
Neaparat vino viziteaza-ma!
Trebuie sa stai jos!
Pot sa-ti spun ca el intr-adevar lucreaza!
Verbul to do se in urmiitoarele cazuri:
Sa ne intoarcem din nou 1a folosirea verbului "to do":
Completati propozitiile In limba engleza cu forma corespunzatoare a verbelor recent Invatate:
- a aceelerat eu
- Ne-au aproape de

- Ati controlat uleiul?
- Au reparat autobuzul
In graM.
- Ai franat la timp?
- Imi faceti plinul, va rog?
> to fill up
> to check
> to accelerate
> to brake
> to repair
> to overtake
- He is trying to >overtake her.
- The indicators have been >checked by me.
- His car is always >repalred
by the same mechanic.
- Have you ever >braked on a slippery road?
- It >accelerates beautifully.
- Who has >filled it up?
17
> Ua:'ks Ez ha:'d Ez - la fe1 de mu1t
Ill: du:] ca tine.
> [DZel auva'tuk as nia'
bukarestJ
> [did iu: breik in t3lm]
> [lIIlIU: fit it ap pli:z]
> [hEv iu: D'i oil]
> [DZei ripca'd D'a bas
III a hari]
> [D'a ka:' akselareitld i:Zlli]
She works as hard as
you do.
a frana
a ump1e
a acce1era
Traduceti In limba engleza urmatoare1e verbe:
Ai franat vreodata pe un drum alunecos?
Accelereaza frumos.
a verifica
L Pentru a evita repetarea verbului principal alpropozifiei, cu excep!ia verbelor to be, to have
a verbelor auxiliare modale.
a
Indieatoarele au fost verificate de catre mine.
Ellncearca sa 0
Will you fill it up, please?
a repara
Have you checked the oil?
Did you brake in time?
lata verbele noi In propozitii. Cititi cu voce tare:
They repaired the bus
in a hurry.
Cine a Iacut plinul?
lui este reparata Intotdeauna
de mecanic.
They overtook us near
Bucharest.
The car accelerated easily.
Ultimul exercitiu allectiei sintetizeaza intregul material invatat. Traduceti propozitiile in limba engleza:
2. Cu ajutorullui. ne putem referi la verbul menfionat anterior:
- Cine-l pe acest om?
Eu (il cunosc).
- Scrie la fel de frumos
ca tatallui.
- Le-am spus sa pIece in
au facut.
- Ea i-a spus sa
dar el nu a
- L-am rugat sa repare
el a facut-o (a reparat-o).
> ThIS situatIOn IS an alarming one.
> He mo\ es more quietly than you do.
> H1S struggle a useless one.
> I asked hun to go to the theatre With me
and he did so.
> lie lllany films but he only liked
the English ones.
> He talks as fast as you do.
> I VISited many foreIgn countries, but Denmark
was the most beautiful one.
> My Job IS gettmg more and more tiring.
> ThiS inventIOn is exciting.
> ThiS task IS a difficult one.
> He asked us to say everything and we did so.
> The film was very disappomting for me.
> I asked hun to come early and he did so.
> 1bought as little as he did.
18
> [hu: nauz DZls mEn
aI du:}
> tauld hun tu Uelt
bat he didnt}
> [Ui: tauld D'em tu li:v
kUaiatli End DLei dId sau]
> [hI. ralts Ez blU. tJ tali
Ez hlz fa DZa
f
did}
> [al askt him tu ripea
f
DZa ka:
f
End hi: did sau]
Who knows this man?
I do.
She told him to wait
but he didn't.
We told them to leave
quietly and they did so.
He writes as beautifully
as his father did.
I asked him to repair
the car and he did so.
L-am rugat sa vina cu mine la teatru
a venit.
Lupta lui a fast (una) inutila.
EI se mai incet deciit tine.
Aceasta situatie este (una) ingrijoratoare.
EI a vazut multe tilme, dar i-au placut
numai cele
Filmul a fost foarte dezamagitor pentru mine.
Am vizitat multe tari straine, dar Danemarca
a fost cea mai frumoasa.
Slujba mea devine din ce in ce mai obositoare.
Aceasta inventie este interesanta.
Aceasta sarcina este (una) dificila.
L-am rugat sa vina devreme a facut.
EI ne-a rugat sa spunem totul am facut.
El la fel de repede ca tine.
Am cumparat la fel de putin ca el.
Traduceti propozitiile in limba engleza:
23
Repetati cuvintele noi intr-o alta ordine:
Sa lnvatam ciiteva cuvinte din domeniul bancar:
,.. ,..
PARTEA INTAI LECTIA 22
,
withdrawal > [
lI
iD
z
dro:al] - retragere, ridicare de bani
coin > [koin] -moneda
loan > [laun] - imprumut
account > [akaunt] - cont, factura, nota
de plata
deposit > l dipozit] - depozit, depunere
(la banca)
instalment > [insto:lmant] - rata, plata In rate
rate of interest > rreit av intrist] - rata dobiinzii, doMnda
information > - informatii
cheque > - cec
form > [fo:rm] - formular
balance > lbElans] - balanla, bilant, echilibru,
sold
account > [akauntJ - cont, factura, nota
de plata
cheque > - cec
instalment > [insto:lmant] - rata, plata in rate
loan > [Htlm] - imprumut
rate of interest > [reit av intrist] - rata dobiinzii, dobiinda
coin > [koinj - moneda
form > [fo:rm] - formular
information > - informatii
balance > [bEUms] - balanla, bilanl, echilibru,
sold
withdrawal > [UiDzdro:al] - retragere, ridicare de bani
deposit > [dipozit] - depozit, depunere
(la banca)
-
2% 8 % 0'0 10,7% 2/5
J% 9.7:A il ,0 9 %
<A.J\. 7,6_% 2/4
10 3,9 % 5,9% 2,1
Completati propozitiile cu cuvintele care lipsesc. Cititi textul cu voce tare:
- Ea face depuneri saptamanal.
- EI a ridicat bani.
- Ai nevoie de aceste formulare.
- Acceptati bani marunti (monede)?
- Este suficient de mare
soldul meu?
- Rata dobfmzii este ridicata.
- Sunt informatii utile.
- Pot obtine aici un imprumut?
- Vreti bani sau un cec?
- Am un cont la 0 banca
de incredere.
- What is this> form for?
- I will make a> withdrawal today.
- The>rate of interest is rising.
24
> melks ui:kh dipozits]
> [hI: meld a uIDzdro:al]
> [IZ mal bElans hai ina]
> [iu: m:d DZI.Z fo:'mz]
> [du 1U: telk kotnz]
> [DZIs iz lU:sfal
> [DZa relt ov intnst iz hat]
> [du IU: Uont mani
0:' a
> [1U: kEn pel in Insto:lmants] - Poti plati in rate.
> [al hEy an akaunt In a
nlalabl bEnk]
> [kEn ai get a loun hla']
Pentru ce este acest formular?
Azi voi ridica bani.
Rata dobanzii
He made a withdrawal.
Is my balance high enough?
You need these forms.
She makes weekly deposits.
ThiE. is useful information.
You can pay in instalments.
Do you take coins?
lata cuvintele noi in propozitii. Fiti atenti la pronuntie:
Can I get a loan here?
The rate of interest is high.
Do you want money
or a cheque?
I have an account in a
reliable bank.
in limba englezii existii mai multe substantive care nu au plural; ele sunt urmate de un verb la
persoana a IIl-a singular. in limba romiinii unele se traduc la singular, altele la plural.
Urmariti substantivele de mai jos retineti intelesullor:
El vrea sa schimbe aceste monede.
- proprietate, avere
- informatii
-bani
- noutate,
noutati,
-progres
- putere, forta, tarie
- venit, in special din impozit
-marfa
- afacere, treaba
- mobilier, mobila
> instalment
> balance
> form
> loan
> deposit
> withdrawal
> rate of interest
> cheque
> account
> coin
> information
- He wants to change these >coins.
- We need more >information.
- We need this >loan.
- This is the last >instalment.
- How long have you had an >account?
- I gave him a >cheque.
- This is my first >deposlt.
- Where is the >balance?
25
> [bizllls]
>
> [praugres]
> [stren(g)TS]
> [revamu:]
>
> [proparti]
>
> [mam]
> [nlU.z]
money
news
information
lata alte substantive:
merchandise
property
revenue
furniture
progress
strength
business
informatie
imprumut
De cat timp ai un cont?
I-am dat un cec.
Aceasta este prima mea depunere.
Unde este bilantul?
Avem nevoie de mai multe informatii.
Avem nevoie de acest imprumut.
Aceasta este ultima rata.
cec
Traduceti cuvintele in limba engleza:
sold
retragere
formular
depunere
rata dobanzii
moneda
cont
rata
lata acum ciiteva verbe noi. Urmariti semnificatia lor in limba romiina:
- a chema, a striga, a denumi,
a boteza
- a retrage, a lua inapoi, a scoate,
a ridica bani
- a Invata, a afla
- a imprumuta, a lua cu imprumut
- a completa (un formular,
chestionar... )
- a ridica 0 suma, a plati in numerar
- a depune
- a imprumuta, a da cu imprurnut
- Mobila a fost ieftina.
- Afacerile merg bine anul acesta.
- S-a progresat putin.
- They bought the >merchandlse at discount.
- We do a lot of>busmess with them.
- Has there been much >progress?
- Has he much >property?
- The >rcvenue has risen.
- Is this >furniture new?
- Has he enough >strength for this work?
26
>[tu film]
> [tu borauJ
>[tula'n]
> [tu ko 1]
> [tLl lend]
> [tll dlpOZIt]
> [tll UiD!dlO ]
> [tu
> [biznIS IZ gud O'lS ila']
> [DZei lost 0 1D/ei
T
propaTti] - pierdut toata averea.
> [DZa revanlU: 1Z hal maf] - Impozitul este destul de ridicat.
> [DZIs IZ redl] - Aceasta marta este gata.
> [ha:' stren(glp uoz Igzo:stic] - (Ea) era la capatul puterilor.
> [liti praugres uoz meld]
to deposit
to call (to)
to learn
to withdraw
to fill in
to borrow
Impozitul a crescut.
to lend
S-au tacut multe progrese?
Este destul de puternic pentru aceasta munca?
to cash
Facem 0 multime de afaceri cu ei.
Au cumparat marfa la pret redus.
Aceasta mobila este noua?
EI are avere mare?
Little progress was made.
Business is good this year.
Completati urmatoarele propozitii cu cuvintele care lipsesc. Cititi propozitiile cu voce tare fiti
atenti la pronuntie:
Her strength was exhausted.
They lost all their property.
The revenue is high enough.
This merchandise is ready.
The furniture was cheap.
lata aceste substantive in propozitii:
Unele dintre aceste verbe sunt neregulate. lata fonnele lor:
fonna I forma a II-a fonna a III-a
lend >
[ lend]
lent > [lent] lent > [ lent]
withdraw >
[\liD'dro:]
withdrew > [\liDzdru.]
withdrawn > [\lIDzdro:n]
learn >
[la:'n]
learnt > [la.lnt] learnt > [la:'nt]
- How much did he > lendyou?
- Have you> cashed this cheque already?
- You haven't> filledit in yet.
- Fill in this fonn to > wlthdrawmoney, please.
- What did she> callto you?
- We have> borroweda lot of money from him.
- Have you> karnlhow to repair it?
- Do you want to > deposltmuch?
27
Ai incasat deja acest cec?
Cu cat te-a imprumutat?
Completati, va rag, acest fonnular pentru
ridicarea banilor.
Noi am imprumutat multi bani de la el.
Ce ti-a strigat?
Ai invatat cum se repara asta?
Vrei sa depui multi bani?
Inca nu l-ai completat.
Completati propozitiile in limba engleza:
Sa folosim verbele invatate in propozitii:
She cashed the cheque. > DZa I - Ea a incasat cecul.
He has lent us the money. > [hI: hEz lent as IYa marJlj - El ne-a imprumutat banii.
We borrowed less last year. > [\II: boraud les la:st Ila'] - Noi am imprumutat mai putin
anul trecut.
Have you filled in the fonn? > [hEy w: fild in {)fa fa.'m] - Ai completat fonnularul?
What did you learn yesterday? > ["at dId III la:'11 Icsta'dcI] - Ce-ai invatat ieri?
They withdrew all their >
[DZel u1Dzdru: 0:1 Dzei'
- retras toti banii.
money.
mani]
How much have you > [hall mats h[ v lU: - Cat ai depus?
deposited?
dipoZllld]
We called the cat Blinky.
> [Ui: ko. ld D/a kEt blin(g)ki]
- Am botezat-o Blinky pe pisica.
Ca orice substantiv gerunziul poate sti aparti in propozi(ie ca:
Acum sa ne intoarcem la problema verbelor terminate in ,,-ing".
- Fumatul este daunator (pentru
dumneavoastra).
- Plimbarea in padure este placuta.
- A minca prea mult nu-ti face bine.
- Zborul este periculos?
- Poti sa inveti ceva fiicind (asta).
- Inaintea de a pleca el a scris 0 scrisoare scurtii.
>ApplyIng for a Job IS exhaustmg.
>We are thmkmg about firIng ten employees.
- Au vorbit despre faptul ca merg la cinema.
- Ce parere ai despre cumpirarea unui caine?
> WatchIng TV can be tIrIng.
> I don't Itke dusting the floors.
> to wIthdraw
>-to learn
> to cash
> to borrow
> to fill In
> to depOSIt
> to lend
> to call
They talked about going to the cinema.
What do you think about buying a dog?
Walking in the woods is nice.
Eating too much is not good for you.
28
Ne giindim sa concediem zece angajati.
Solicitarea unui loc de munca este epuizanta.
A te uita la TV poate fi obositor.
Before leaving he wrote a short letter.
You can learn something by doing it.
Is flying dangerous?
2. Dupti prepozi(ii:
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
1. Subiect:
Nu-mi place sa pe jos.
Smoking is bad for you.
Inainte de a analiza caracteristicile acestei forme verbale, iata cateva exemple. Cu ajutorullor putem
observa ca aceasta forma a verbului se traduce in limba romana printr-un substantiv sau un verb la
infinitiv.
Traduceti unnatoarele cuvinte in limba engleza:
Aceastti 0 formti a verbului desemneazti substantivul format din verb. in propozi{ii ea are roluri
specijice substantivului dar ptistreazti caracterul verbal, datorittifaptului cti cereprepozi{iile $i
cazurile specijiceformei de bazti a.verbului. in limba englezti aceasttiformti a verbului cu termina(ia
,,-ing" se gerund[dJerand].
a depune
ada imprumut (cuiva)
a lua imprumut (de la)
a invata
a completa (un formular)
a retrage, a ridica bani
a chema
a incasa, a schimba in bani (un cec)
Sa invatam ciiteva cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare retineti sensullor in limba romana:
Completati propozitiile in limba engleza:
Sa introducem cuvintele noi in propozitii:
- Ciind ai ridicat bani
ultima oara?
- Este riscant sa Ie dai bani
cu imprumut.
- Care este rata actuala
a dobiinzii?
- Este sigur sa depui bani
la banca aceea?
- sigur ca soldul tau este
indeajuns de ridicat?
- Suntem gata sa platim
in numerar.
- riscant, periculos
- anterior, prealabil, precedent
- pregatit, gata (de, sa)
- sigur, lipsit de pericol,
in siguranta
- sigur, convins
- prezent, actual
- The >present balance is very low.
- Cheques are >safer than bills.
- Are you>sure you have an account here?
- This loan is very >risky.
- My >previous deposit was small.
- Are you >prepared to pay cash?
29
> [Uen Uoz io:
f
pri:vias
uiDzdro:al]
> liz It selftu dlpozit mani
UiD' DzEt bEnk]
> [Iendin<g) D'em mani
iz riski]
> ["ot iz D'a prezant reit
ov intrist]
> [a:
r
IU: D'Et io:
f
bElans iz hai inaf]
> [Ui' a:
r
pripeard tu pei
in
> [pri:vJas]
> [prezant]
> [riski]
> [pripeard]
>
> [seif]
Acest imprumut este foarte riscant.
pregatit sa in numerar?
Soldul actual este foarte scazut.
Cecurile sunt mai sigure deciit bancnotele.
sigur ca ai un cont aici?
Ultima mea depunere a fost mica.
risky
safe
previous
Lending them money
is risky.
When was your previous
withdrawal?
present
Are you sure that your
balance is high enough?
What is the present rate
of interest?
Is it safe to deposit money
with that bank?
sure
prepared
We are prepared to pay
in cash.
Forma de gerunziu sefolose!jte in urmatoarele cazuri:
Daca substantivul are semnificafie de plural atunci trebuie safie la plural:
])0 they lIke drinkll1g coffee?
This car IS worth buying.
It's no use takmg It now.
He has just stopped wrIting.
- nefolositor, rara rost, nu are rost
- (care) merita
- Nu are rost sa vorbim eu el.
- Cartea merita sa fie citita.
- Ei au incetat lucml dupa cateva ore.
- Ili place sa inoli? (Ili place inotul?)
- In acel accident pierdut viata.
- Fiecare condus
- Noi toti ne-am cumparat biletele proprii.
- Am 0 ora jumatate.
- Loeuiesc aici de trei ani.
- EI are zece ani.
> sure
> prepared
> nsky
> present
> safe
> previous
1. Dupii anumite verbe:
They stopped working after a few hours.
Do you like swimming?
30
Traduceli urmatoarele propozilii in limba engleza:
Lor Ie place sa bea cafea?
Aceasta merita sa fie cumparata.
Nu are rost sa iei asta acum.
EI tocmai s-a oprit din scris.
2. Cu urmiitoarele expresii:
it is no use
it is worth
It is no use talking to him.
The book is worth reading.
In that accident they lost their lives.
We all drove our own cars.
We all bought our own tickets.
We waited for one and a half hours.
They have lived here for three years.
He is ten years old.
sigur
pregatit, gata (de)
riscant
prezent
sigur, in siguranla
precedent
Sa ne intoarcem la pluralul substantivelor.
Traduceli cuvintele in limba engleza:
Daca substantivul este precedat de un numeral, altul dedit unu, atunci substantivul este la plural:
31
lar acumurmeaza exercitiul de pronuntie. Cuvintele de pe coloana au un sunet identic, desemnat
de literele scrise Cititi-Ie cu voce tare:
In incheire sa recapitulam toate problemele gramaticale discutate. Traduceti urmatoarele propozitii
in limba engleza:
> You can do it by selling your property.
> He cashed the cheque one
and a half months ago.
> Making a: deposit is easy.
> This informatIOn is relJable.
> I don't like borrowing.
> I lIke to do business with him.
> How many people lost then lives'!
> Will you call my brother?
> You can pay the car in instalments.
> Are you sure that lending them
money is risky?
> After filling m the forms we got the money.
> Do you know the present rate of mterest?
> I have had an account here for ten years.
> We all used our own bicycles.
[ E] [e] [a] [i: ]
cash lend trouble disease
bank cheque struggle previous
balance left cut scene
stamp twelve but seen
lamp engine sun been
care este rata actuala a dobanzii?
Am avut un cont aici timp de zece ani.
Aceste inforrnatii sunt demne de incredere.
II vei suna pe fratele meu?
Dupa completarea formularelor am primit banii.
Imi place sa fac afaceri cu el.
Poti plati in rate.
EI a incasat cecul in urrna cu
o luna jumatate.
Nu-mi place sa iau cu imprumut.
Cati oameni pierdut viata?
Este sa faci 0 depunere.
Noi toti am folosit bicicletele proprii.
Poti face asta vanzand proprietatea tao
sigur ca este riscant sa Ie
imprumutam bani?
Barbara: Because sometimes there are many people there.
Barbara: The bank always want information, but that takes time, too.
> The last scene was a very remarkable one.
> We saw a movll1g play last mght.
> Not all rtlms are exciting.
> YOLI \\ a1ch mOle films than I cia.
> But 1 like the good ones.
> Some inventIOns are useless.
32
Peter, don't you think that we still have time for shopping?
I don't know. The streets are still full of traffic and you cannot drive very fast.
And something is wrong with the car. It didn't accelerate well when I was driving home.
And you don't know what the trouble is, so you have to ask a mechanic to check
everything.
If the trouble is serious I have to call a breakdown van.
Peter, the mechanic just called and said that he had to put a new engine in our car, but is
that true?
I don't know. You know that some people are not reliable. They only want your money.
But we don't have enough money right now to pay for a new engine.
Then we have to borrow money, at a high rate of interest.
This shows how one bad thing can cause another.
Well, it is better not to worry too much.
People try to write very fast because they have little time.
But when you do the necessary things you leave the bank in a hurry.
Yes, many people want to make a withdrawal or a deposit.
I think so. Why do you ask that?
Dar mie imi plac cele bune.
Ultima scena a fost una remarcabi1a.
Nu toate filmele sunt interesante.
Tu te uiti la mai mu1te filme decat mine.
Seara trecuta noi am vazut 0 piesa emotionanta.
Cateva inventii sunt nefo10sitoare.
Peter:
Peter:
Mary:
Mary:
Peter:
Mary:
Mary:
Peter:
Mary:
Mary:
John:
John:
Peter:
Barbara: And you must fill in forms before you can do something.
John:
Urmeaza un exercitiu de traducere In care vom recapitula materialu1 1ectii10r 21 22. Traduceti
propozitiile In limba engleza:
Barbara: John, do you often have to go to the bank?
John:
LECTIA 22 - PARTEA A nOVA
,
Cititi cu atentie urmatorul dialog. Silabele cuvintele accentuate sunt evidentiate prin caractere
speciale:
L-am rugat pe mecanic sa verifice motorul
el a lacut-o.
putea sa-l
straine devin din ce 'in ce mai ieftine.
Dintre cei doi baieti, el 'il 'intreaba pe cel
mai mare unde este banca.
EI nu ne-a putut da
informatiile necesare.
Ei au lacut plinul 'in graba.
Este un motor foarte economic.
sigur ca acumulatorul nu functioneaza?
Este mai sigur sa nu accelerezi prea mult.
Am vazut un politist prin geamul din spate.
Inainte sa repare frana, el a verificat
indicatoarele.
Nu este greu sa schimbi un cauciuc.
EI a ales 0 straina.
Noi Ie-am 'imprumutat ulei.
gata sa ajuti un spion?
Situatia este 'inca alarmanta?
Poti face asta 'inainte de a incasa cecul?
Camioanele trebuie sa aiba frane foarte bune.
Ei pot face asta lara toate
gesturile acestea.
Vezi diferenta?
Nu are rost sa te ascunzi.
Merita sa cumparam un acumulator nou?
A devenit din ce 'in ce mai riscant.
Am rugat-o sa ridice bani ea a Iacut-o.
Am vrut sa cumparam 0 am ales-o
pe cea economica.
Dintre cele doua, cea ieftina este
cea mai sigura.
33
> l asked the mechal1lc to check the engine
and he did so.
> I could overtake hIm easily.
> Foreign cars are gettmg cheaper and cheaper.
> He IS asking the 01 der of the two boys
'" here the bank is.
> He could not give us
the necessary mformation.
> They filled up the car m a hurry.
> It is a very economIcal engme.
> Are you sure the battery is out of order?
> It is safer not to accelerate too fast.
> I sa\, a policeman through the rear window.
> Before repainng the brake, he checked
the indicators.
> Changmg a tyre is not dit1icult.
> He has chosen a foreign car.
> \Ve have lent them some OIl.
> Are you prcpared to help a spy?
> Is the situatIon stIlI alarming?
> Can you do this before cashing the cheque?
> Lorries must have very good brakes.
> Thcy can do It without making
all these gcstures.
> Can you see what the difference is?
> It's no use hiding.
> It is worth buying a new battery?
> It was getting riskier and riskier.
> I asked her to withdraw money and she did so.
> We wanted to buy a car and we chose
the economical onc.
> The cheaper of the two is the more
reliable one.
34
> Yau can sell your property.
> Four people lost their lIves.
> We must choose between withdraWIng money
and borrowlllg it.
> This IS the last Instalment, but when were
the prevIOus ones')
> She gave up smoking last week.
> It IS Important to have a spare tyre.
> Do check the OIl!
Ea s-a lasat de fumat saptamana trecuta.
Iti poti vinde proprietatea.
Patru oameni ~ i u pierdut viata.
Este important sa avem 0 roata de rezerva.
"Changing a tyre is not difficult."
Trebuie sa alegem i'ntre a scoate bani
~ i a-i i'mprumuta.
Aceasta este ultima rata, dar cand au fost
cele anterioare?
Controleaza neaparat ~ i uleiul!
Lista verbelor neregulate din lecpile 21 22
forma I forma a II-a forma a III-a
choose > chose > chosen >
hide > [hald] hid > [hid] hidden > [hidn]
learn > [Ia.ln] learnt
> [la:fnt]
learnt
> [la:fnt]
lend > [lend] lent > [lent] lent > [lent]
strike > [stralk] struck > [strak]
struck
> [strak]
withdraw
> [U1Dzdro:]
withdrew
> [UiDzdru']
withdrawn
> [UiDzdro:n]
37
2
Sa repetam cuvinte intr-o alta ordine. Exersati pronuntia memorati
intelesul lor:
Poate ati studiat geografia, dar nu ati fost inca la 0 leqie de geografie tinuta
in limba engleza. Acum va invitam la 0 astfel de lectie:
PARTEA iNTAI LECTIA 23
,
valley > [ vEli] - vale
source >
[so:rs]
- izvor, sursa
earth, Earth > [a'r] - pamant, Pamant (planeta)
canal > [kanEl] - canal
Europe > [iu:rap] - Europa
continent > [kontinant] - continent
lake > [lcik] - lac
ocean > [ - ocean
sea > [si: ] - mare
land > [I End] - uscat, pamant, camp, teren
harbour > [ha:'ba
r
] - port
mountain > [mauntin] - munte
the Danube > pYa dEniu:b] - DUll<irea
flver > Iriva'] - rau, fluviu
earth, Earth >
[a:rr]
- pamant, Pamant (planeta)
continent > [kontinant] - continent
land > [l End] - uscat, pamant, camp, teren
valley > [ vEli] - vale
mountain > [mauntin] - munte
region > - regiune, tinut, zona
source >
[so:rs]
- izvor, sursa
canal > [kanEI] - canal
Europe > [iu:rap] - Europa
lake > [leik] - lac
ocean > [ ,- ocean
sea > [si: ] - mare
harbour >
[ha:rba
r
]
- port
the Danube > [D'a dEniu:b] - Dunarea
fiver > [riva'] - rau, fluviu
3
"We want to find the source of the Danube"
- Acesta este un rau foarte
ingust.
- are port?
-Cat de larg este acest canal?
- Locuim langa un lac minunat.
- Vrem sa gasim izvorul Dunarii.
- Nu am vazut niciodata marea.
- Sunt multi munti in Europa?
- Ce oceane
- Am fost fericit cand am vazut
uscatu!'
- Care este numele acestui
tinut?
- nostru este intr-o vale.
- Pe Pamant sunt
continente.
> [DZis iz a veri nErou riva"]
> [hEz bukarest a ha:'ba
r
]
> [hau lI aid iz D
7
is kanEI]
> ["ot du iu: nou]
> [ai Uoz hEpi !len ai sou
Dla lEnd]
> [ai hEv neva' si:n D7a si:]
> lUi: liv nekst tu a biu:tifal
leik]
> ["ot iz DZa neim ov DZis
ri:djan]
> [aua' taun iz in a vEli]
> [Ui: "ont tu faind D7a so:'s
ov D/a dEniu:b]
> [a:' Dlea' meni mauntinz
in iu:rap]
> [Olea' a:' sevn kontinants
on D
7
i a:'T
S
]
How wide is this canal?
lata cuvintele noi in propozitii. Fiti atenti la pronuntie la traducerea in limba romana:
Are there many mountains
in Europe?
What oceans do you know?
What is the name ofthis
region?
We live next to a beautiful lake.
Has Bucharest a harbour?
Our town is in a valley.
We want to find the source
of the Danube.
This is a very narrow river.
There are seven continents
on the Earth.
I was happy when I saw the
land.
I have never seen the sea.
Completati urmatoarele propozltll in hmba engleza folosind cuvIntele care hpsesc:
Vom invii!a diteva verbe dupii care utihzarea gerunziului este obhgatorie:
- a a tennina
- a uri, a
- a merge mai departe,
a continua
- In spnng the> \ alley of the Danube
looks beautiful.
- This >canalls very narrow.
- There are few> mountaInS in this country.
- Many animals need the >sea to live.
- TIllS animal lives on the >land.
- We spent a week in that >region.
- Is the>Eal1h very large?
- Our > contInentIS called>Europe.
- Is this> n \ el In England?
- They went to the> lake by bus.
- >Oceans are very big.
- Has RomanIa modem >harbours?
- This Infonnation IS from a good >source.
4
> [tu gou on]
> [Iu finiS]
> [tu helt]
NumeJe de ape sunt intotdeauna precedate de articolul hotarat "the".
to go on
to finish
to hate
Desigur ati retInut cuvIntele Pentru a va veri fica, incercati sa Ie traduceti in limba engleza:
Primavara valea Dunarii arata mInunat.
ocean
> ocean
munte >
mountaIn
Dunarea
> 1he Danube
Izvor >
saulee
rau >
nver
uscat >
land
vale >
valley
pamant, >
eatth, Earth
Pamant (planeta)
continent >
contment
Europa >
Elllape
lac >
lake
mare >
sea
canal >
canal
port >
harbour
regiune, tinut >
regIOn
Sa ne reintoarcem la problema gerunziului.
Ei s-au dus la lac cu autobuzul.
Pamantul este foarte mare?
Acest diu este in Anglia?
Acest animal pe uscat.
NOl am petrecut 0 saptamana in regiunea aceea.
Continentul nostru se Europa.
Romania are portun modeme?
Aceasta informatle proVIne dIntr-o sursa buna.
Sunt doar ciitlva munti in aceasta tara.
Oceanele sunt foarte man.
Multe annnale au neVOle de mare
pentru a trai.
Acest canal este foarte ingust.
Completati propozitiile cu forma corespunzatoare a verbelor impreuna cu gerunziul:
lata cum se folosesc verbele impreuna cu "gerunziul":
- I can't >giyc up singmg now.
- muntos, de munte
- Au continuat sa lucreze.
- principal. esentiaJ
- plat, intins, neted
- vast, foarte mare
- putin adiinc, superficial
- Au continuat sa invete.
- EI prefera sa piece devreme.
- Multi copii urasc sa mearga
la
- M-am lasat de fumat.
- Ai terminat de citit?
- adanc
- a continua, a urma, a duce
mai departe
- a abandona, arenunta,
a se lasa (de)
- a prefera, a-i place (mai mult
dedit)
- She >prefers going by train.
- Have you >finished mopping the floor?
- They >continued learning English.
- They >wcnt on talking.
- I >hate gctting up early.
5
> [hEv iu: ri:dm(gl]
> [IYel kantiniu:d la:Tnin(gl]
> [meni heit
gauin(g) tu sku: I]
> [hI: pnfa:Tz li:vin(g) a:Tli]
> [DZei tlent on tla:Tkin
fg
)]
>[tugivap]
> [tu prifa:
T
]
> [tu kantiniu:]
> tal hEv givn ap smaukin(g)]
mam >[mem]
shallow
mountainous > [mauntinas]
deep > [di:pJ
vast > l va.st]
flat >[nFt]
Ei au continuat sa vorbeasca.
Nu pot sa renunt acum Ja cantat.
Au continuat invatarea limbii engleze.
Ea prefera sa mearga cu trenul.
lar acum sa invatam cateYa cuvinte noi:
Urasc sa rna scol devreme.
Ai terminat de pe jos?
Have you finished reading?
to give up
I have given up smoking.
to continue
He prefers leaving early.
to prefer
They continued learning.
Many children hate
going to school.
They went on working.
A: Is the Danube the main river in Romania?
A: Do you live in the mountains?
- la munte?
- Locuiesc intr-o regiune
muntoasa.
- Unde
- Este adiinca?
- Nu, intr-o vale.
- Nu, este putin adanca,
dar foarte intinsa.
- izvorul Dunarii este
'in valea mea.
- Dunarea este fluviul eel mai
mare al Romaniei?
- Da. Iar tu ce mai faci?
- Traiesc intr-o regiune de
campie din estul Romaniei.
- Unde
> [noli in il vEli]
> [ai liv in a mauntinas
ri:djan]
>lizitdi:p]
> [Lll: a' du iu: liv]
> [du ILl: liv in IYa mauntinz]
> [nou It iz bal veri
va:sl]
> [End [Ya so:'s ov D'a
dEniu:b iz in mai vEIi]
> [iz D'a dEn/u:b D'a mcin
rival ov ru:mcinia]
> [ai liv in a fiEt ri:djan in
D/i i:st ov ru:mciniaJ
6
> l Ll ca' du iu: livJ
And the source of the
Danube is in my valley.
No, in a valley.
No, it is shallow, but
very vast.
Do you live in the mountains?
Is it deep?
Cititi cu atentie unmitorul dialog in care apar cuvintele noi:
B: Yes, it is. And what about you? Where do you live?
A: Where do you live?
B: No, in a valley.
Where do you live?
Cititi separat fiecare propozitie. Fiti atenti la pronuntie:
A: I live in a flat region in the east of Romania.
B: I live in a mountainous region.
B: No, it is shallow, but very vast. And the source of the Danube is
in my valley.
A: Is it deep?
Where do you live?
Is the Danube the main river
of Romania?
Yes, it is. And what about you? > lies il iz End Llol abaul iu:]
I live in a flat region in the
east of Romania.
I live in a mountainous
/ region.
Traduceti umlatoarele propozitii in limba engJeza folosind construetia to have got:
Cand verbul to have illseamna a avea, a poseda, poatefi inloeulf eu eonstrueria to have got.
In exercitiul unnator completati propozitiile In limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
> deep
> vast
> main
- a sta culcat, a zace
- a fura
- a costa
- a Insemna, a avea de gand
- a Inota
- a arunca, a azvarli
- a arunca, a scoate afara
- a rade de
> They have got two houses.
> She has got no dog.
> Have you got any time?
> Why haven't you got any cUI1ains')
- Ea are multe cartl.
- Ai ceva pentru mine?
- El nu are
- vast, larg
- principal, esential
- adanc
- Oceans aren't >shallow.
- There are >vast valleys in these mountains.
- We live in a > flat region.
- This is the >main canal.
- Harbours must be >deep.
- Is Romania a >mountainous country?
7
> [tu lai]
> ltu stl.1]
> [to kost]
> [tu mi:n]
> [tus"lln]
> [tu Prau]
> l tu "Prau aut]
> [tu la:f Et]
> mountamous
> shallow
> flat
lata acum ciiteva verbe noi:
to lie
to steal
to cost
to mean
to sWIm
to throw
to throw out
to laugh at
EI au doua case.
Ea nu are came.
Ai putm timp'?
De ce nu ai perdele?
muntos
mic, putm adanc
pIaL neted
She has got many books.
Have you got anything for me'?
He hasn't got a car.
Oceanele nu sunt superficiale/putm adanci.
In muntl sunt vai intinse.
Locuim intr-o regiune de campie.
Acesta este canalul principal.
Porturile trebuie sa fie adanci.
Romania este 0 tara muntoasa'?
Traduceti cuvmtele in limba engleza:
Dintre verbele noi cele mai multe sunt neregulate. lata cele trei forme ale lor:
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu forma corespunzatoare a verbelor:
Cititi cu voce tare unnatoarele propozitii in care sunt incluse ~ i verbele noi:
- We must> throw out these things.
- She> threw the keys on the table.
- Did you often >swim in the lake?
- This> means that everything is lost.
- How much did it > cost you?
- They> stole all my tools.
- Why is it > lying here?
8
> [it kost mi: naT'in(g) tu get it] - Nu m-a costat nimic sa obtin
asta.
> [DZa buk lei on D7a flo:f] - Cartea zace pe podea.
> [D'ei s"Em akros D'a kanEl] - Au inotat de-a lungul
canalului.
> l D'ci 1"ru: aut D
7
j aulu - Au aruncat revistele vechi.
mEgazi:nz]
> [hiz ka:
f
hEz bj:n staulim] - ~ i n lui a fost furata.
> [it hEz 0: l"eiz ment D7a seim] - A insemnat intotdeauna
c e l ~ i lucru.
Fonna de gerunziu a verbului to lie este lying.
Ei mi-au furat toate instrumentele.
Asta inseamna ca totul e pierdut.
Ai inotat adesea in lac?
Ea a aruncat cheile pe masa.
De ce zace asta aici?
forma I forma a II-a forma a III-a
lie > [Iai] lay > [lei] lain > [lein]
steal > [sti:l] stole > [staul] stolen
> [stiiulan]
cost > [kost] cost > [kost] cost
> [kost]
mean >[mi:n] meant > [ment] meant
> [ment]
SWim > [sUim] swam > (sUEm] swum > [sUam]
throw > [T'rou] threw > [T'ru:] thrown
> [T'roun]
Trebuie sa aruncam aceste lucruri.
They swam across the canal.
His car has been stolen.
The book lay on the floor.
Cit te-a costat asta?
They threw out the old
magazines.
It has always meant the same.
It cost me nothing to get it.
Completati unnatoarele propozitii In limba engleza cu forma corespunzatoare a verbelor:
in Incheiere l'om discuta despre fraza conditionala de tipul II (II Conditional) sau condi{ionalul
prezent. La modul condi{ional prezent, Indeplinirea condi{iei este posibild. Structura frazei
condi{ionale de tipul 11 este: In propozi{ia principald l'erbul este campus din would ["ud] +infinitivul
scurt all'erbului de conjugat (fcirii particula to); In propozi{ia subordonatii introdusd de conjunc{ia
if, l'erbul este la timpul trecut simplu (Simple Past).
Verificati daca ati retinut cele trei forme ale verbelor:
a costa > cost >cost > cost
a Inota > swim > swam > swum
a Insemna, a avea > mean > meant > meant
de gand
a sta culcat > lie >Iay >lam
a fura > steal > stole > stolen
a arunca, a azvarli > throw > threw > thrown
II
- Nu-mipasa... ;Numa
deranjeaza
- Nuse ...
- Nu pot sa nu... ; Nu rna pot
abtine sa...
- Este la fel ca ...
- Este Tara sens... ; Nu are rost
sa... ; Nu merita ...
- Imi permiteti sa... ; Sunteti
atat de amabil sa...
- Daca avea timp, veni
la tine.
- Ea ar scrie 0 scrisoare daca
ar avea un stilou.
- Do you mind >driving the car?
- It's no good >telling him about it.
- I don't mind >writing this letter.
- I can't help >buying new books.
- There is no >saying what he will do.
> [ai dount maind]
> [du iu: maind]
> [D'ca' iz nau]
> [ai ka:nt help]
> [Its nau gud]
> [D'is IS laik]
> [if ai hEd taim ai "ud kam
tu iu:]
9
> "ud rait a leta' if
hEd apen]
It's no good...
I can't help...
Do you mind...
I don't mind...
Dupa urmatoarele expresii folosirea gerunziului este obligatorie:
This is like...
There is no...
If I had time I would come
to you.
She would write a letter if
she had a pen.
atat de amabil sa conduci
Nu rna deranjeaza ca scriu aceasta scrisoare.
Nu merita sa-i spunem.
Nu se poate (spune) ce va face el.
Nu rna pot abtine sa cumpar carti noi.
Cuviintul would este forma de trecut (Simple Past) a verbului auxiliar will.
lata ultimul exercitiu al lectiei. Traduceti propozitiile in limba engleza:
- In locul tau nu refuza.
> I cannot help laughing.
> I want to continue leaming.
> If I hated him I would not visit him.
> 00 you mind watching this play?
> Romania is in Europe.
> It's no good buying expensive food.
> This is the highest mountain in America.
> 00 vou want to live near the sea'?
> There are a lot of canals in England.
> When you finish dinner we will go
to the lake.
> This is the largest land on E3I1h.
> I prefer swimming in the river.
> Your books are lying on the table
in the room now.
> What do you mean?
> If I were you, I would not tell her about it.
- Ifl >wereyou I >would give up smoking.
- If we >had money we >would have
dinner at a restaurant.
- Ifit >cost less I >would buy it.
10
> l if ai Ute' iu: ai uud not
rifiu:z IYem]
Prefer sa inot in rau.
atat de amabil sa te uiti la aceasta piesa?
Nu are rost sa cumperi mancaruri scumpe.
In locul tau nu vorbi despre asta.
Acesta este eel mai mare uscat (de) pe Pamant.
Romania este in Europa.
Nu rna pot abtine sa nu rad.
Cartile tale zac acum pe masa in camera.
Acesta este eel mai inalt munte in America.
Vrei sa in apropierea marii?
Vreau sa continuu studiul.
In locul tau lasa de [umat.
Ce vrei sa spui?
Oaca uri, nu vizita.
Sunt 0 multime de canale in Anglia.
If I were you I would not
refuse them.
Introduceti formele corespunzatoare ale verbelor in urmatoarele propozitii in limba engleza:
Daca am avea bani, am cina Ia restaurant.
Oaca ar costa mai putin, cumpara asta.
Cand vei termina cina, vom merge la lac.
in propozi!ia condi!ionala de tipul II verbul a fi are 0 singura forma - were (I were, she were, he
were, it were):
Repetati euvinte Intr-o alta ordine:
LECTIA 23 - PARTEA A DODA

lneepem leetia eu invatarea euvintelor noi. Imaginati-va ea sunteti intr-un


foarte mare. Cititi euvintele eu voce tare fiti atenti la tradueerea lor in
limba romfma:
> [sent,!'] - centru
> [lloiz] - zgomot, galagie
> [TSarafea
T
] - artera principal a de
eirculatie, strada
principala
> [siti]
> [slamz] - cartier sarae/saracacios
> [milian] - milion
> [dipa:Ttmant sto:
T
] - magazm
> [inhEbitant] - loeuitor, loeatar
> ["an Uei stri:t] - strada cu sens unie
> [saba:'bz] - suburbie, periferie
> [taun ho: I] - primarie
> [zu:] - gradina zoologica
> [autska:Tts] - periferie (a unui
> [kEpitl] - capital a
1I
department store
inhabitant
million
slums
city
nOIse
zoo
centre
thoroughfare
capital
outskirts
suburbs
town hall
one-way street
city >lsiti] -
capital >[kEpitl] - capitala
inhabitant > [inhEbitant] - loeuitor, loeatar
one-way street
> [Uan Uei stri:t]
- strada cu sens unic
outskirts
> [autska:Tts] - periferie (a unui
centre > [scnta
T
] - centru
slums > [slamz] - cartier sarac/saraeaeios
suburbs > [saba:'bz] - suburbie, periferie
department store > l dipa:Ttmant sto:
T
] - magazm
town hall > [taun ho:l] - primarie
zoo >[zu:] - gradina zoologiea
thoroughfare > [T'arafea
T
] - artera principala de
cireulatie, strada
principala
million >[milian] - milion
noise > l noiz] - zgomot, galagie
lata cuvintele noi intr-un dialog. Cititi-I cu atentie:
Sa urrnarim fiecare propozitie separat. Cititi cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
- Da, sunt noua milioane de
locuitori aici.
- Este un mare.
- Iti place sa la Londra?
- Londra este capitala Angliei.
- Casa ta este in centru?
- Casa mea este intr-o strada
cu sens unic.
- Iti place acolo?
- Locuiesc la peri feria unui
mic.
- Nu.
- $i este 0 strada principala
langa casa mea.
- Este intotdeauna mult
zgomot.
12
> [ies Dlea
r
a:
r
nain milian
inhEbitants hia
r
]
> [du iu: laik livin(gl in
Iandn]
> [du iu: laik it]
> [ai Iiv in Dli autska:rts
ova smo:1 taun]
> [mai haus iz in a kUaiat
uan uei stri:t]
> [Olear iz o:lueiz a lot ov
noiz]
> [ou nou ai liv in Dla saba:'bz] - Oh, nu. Locuiesc in suburbie.
> [its a big siti]
> [landn iz DZa kEpitl ov
in<glgJand]
> [iz io:
r
haus in DZa scnta
r
]
> [nau ai daunt]
> [End OZear iz a T'arafea'
nekst tu mai haus]
Is your house in the centre?
A: Do you like living in London? It's a big city.
B: Yes, there are nine million inhabitants here. London is the capital of England.
A: Is your house in the centre?
B: Oh, no. I live in the suburbs. My house is in a quiet one-way street.
A: I live in the outskirts of a small town.
B: Do you like it?
A: No, I don't. I'here are slums near my street. And there is a thoroughfare next
to my house. There is always a lot of noise.
B: Are there any department stores in your town?
A: No, we have only small shops near the town hall. But we have a big and
beautiful zoo.
B: We can go to London zoo now. It's only three streets from here.
It's a big city.
London is the capital of
England.
Do you like it?
I live in the outskirts
of a small town.
There are slums near my street. > [Olear a:
r
slamz nia:' mai stri:t] - Sunt cartiere saracacioase in
apropierea strazii mele.
And there is thoroughfare
next my house.
Do you like living in
London?
No, I don't.
There is always a lot of
nOIse.
Yes, there are nine million
inhabitants here.
My house is in a quiet
one-way street.
Oh, no. I live in the suburbs.
13
"Children like going to the zoo"
- Dar avem 0 gradina zoologica
mare minunata.
- Nu, avem doar magazine mici
in apropierea primariei.
- Sunt magazine mari in
tau?
- Putem merge acum la gradina
zoologica din Londra.
- The >inhabitants like to go to the mountains
msummer.
- This is the main >thoroughfare of this town.
- London is a large >city.
- Do you often do shopping in this
>department store?
- Is this >town hall old?
- The >capital of Romania is Bucharest.
- Are there many >one-way streets here?
> [bat "i: hEy a big End
biu:tifM zu:]
> [nou "i: hEy aunli smo:l
nia
r
DZa taun ho:l]
> la:' D'ea
r
eni dipa:rtmant
sto:rz in io:
r
taun]
> ["i: kEn gou tu landn
zu: nau]
Locuitorilor Ie place sa mearga vara la munte.
Este veche aceasta primarie?
Are there any department
stores in your town?
It's only three streets from here. > l its aunl i TSri: stri:ts from hia
r
] - Este doar la trei strazi
departare de aici.
Londra este un mare.
Faci des cumparaturi in acest magazin?
But we have a big and
beautiful zoo.
No, we have only small
shops near the town hall.
este capitala Romaniei.
We can go to London
zoo now.
lata alte exercitii pentru cuvintele noi. Completati urmatoarele propozilii in limba engleza cu cuvintele
care lipsesc:
Sunt multe strazi cu sens unic aici?
Aceasta este cea mai importanta strada
principala din acest
Pentru a veri fica daca ati retinut cuvintele noi, traduceti-Ie In Iimba engleza:
Dar daca what inseamna ce, ce fel de, cum, sau apare infr-un alt caz dedit nominativuf, atunci
propoziria va avea sfructura propoziriei interogative:
> What are you writing now?
> What did he leave?
> What car does he mean?
> What lives on the moon?
- The railway station is in the >centre of
the city.
- Ce fel de munti Iti plac?
- There are few offices in the >suburbs.
- What is that> noise?
- Children like going to the >zoo.
- There are no > sl ums in this town.
- Ce ai vazut atunci?
- Ce culoare are marea?
- Ce s-a Intamplat ieri?
- Ce este in spatele acestui munte?
- Ce In gradina ta?
- I don't want to live in the>outskirts.
What mountains do you like?
What did you see then?
14
Ce pe luna?
La ce se refera el?
Ce a lasat el?
What happened yesterday?
What is behind this mountain?
What grows in your garden?
Traduceti In limba engleza urmatoarele propozitii:
Ce scrii acum?
What colour is the sea?
Nu sunt cartiere saracacioase In acest
In suburbii sunt putine birouri.
Copiilor Ie place sa mearga la gradina zoologica.
Nu vreau sa locuiesc la peri feria
In lectiile anterioare ati Invatat pronumele who. in aceasta lectie yom Invata despre folosirea
pronumelui what.
Gara este in centrul
primarie > town hall - suburbie > suburbs
periferie (a unui > outskirts > city
gradina zoologica > zoo - capitala > capital
artera principal a > thoroughfare - locuitor, locatar > inhabitant
centru > centre - magazin mixt > department store
cartier sarac > slums - strada cu sens unic > one-way street
zgomot > noise
Ce este zgomotul acesta?
Daca propozi!ia interogativa care incepe cu prol1umefe interogativ what se rejera fa subiect, atunci
propozi!ia va avea structura obi!jnuita a propozifiei afirmative:
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Sa verificam daca ati retinut cuvintele noi. Traduceti cuvintele in limba engleza:
The streets are crowded all day. > [DLa stri:ts a:' kraudid 0:1 dei] - Strazile sunt aglomerate toata
ziua.
- In capitaHi sunt cladiri
impresionante.
- oribil, groaznic
- Locuim intr-un
industrial.
- industrial
- parasit, pustiu, gal
- Cartierele sarace sunt oribile.
- aglomerat
- Noaptea ele sunt pustii.
- impresionant (care produce
o impresie buna)
- pe jos
- >/ ndustrial towns are not beautiful.
> horrible
- I always go >on foot when the weather
IS DIce.
> crowded
- This town hall is >impressive.
- He saw a >horrible accident yesterday.
- The streets of the city are often :>deserted.
- This square is always >crowded.
15
> [ai iu:juali gou tu "a:'k on fut] - De obicei merg la lucru pe jos.
> [ imprcsiv]
> [ indastrial]
>[Ui: liv in an indastrial taun]
>lon fut]
> [diza:'tid]
> [Et nait D'ei a:' diza.:'tid]
>lkraudid]
> [D'ea' a:' impresiv
bildinlg)z in D',1 kEpitl]
> [horibl]
> [DZa slamz a:' horibl]
plin, aglomerat
groaznic, oribil
EI a vazut ieri un accident groaznic.
industriale nu sunt frumoase.
Aceasta piata este intotdeauna aglomerata.
Aceasta primarie este impresionanta.
crowded
lata acum diteva cuvinte noi:
deserted
Strazile sunt deseori pustii.
industrial
. .
ImpressIve
We live in an industrial town.
Cand este vremea frumoasa merg
intotdeauna pe jos.
At night they are deserted.
Urmariti cum se folosesc aceste cuvinte in propozitii:
There are impressive
buildings in the capital.
horrible
on foot
The slums are horrible.
I usually go to work on foot.
Pronumele what se folose.yte In propozi!ii exclamative care exprinui sentimente emo!ii:
inaintea substantivelor care au forma de singular de plural se
articolul nehotarat a/an la singular, dar nu se pune articol inaintea acestor
substantive daca ele sunt la plural. Tot nu se pune articol inaintea
substantivelor care au numai forma de singular.
- a traversa, a strabate, a trece
dintr-o parte in alta
- a pleca, a pomi, a pleca din
- a sparge, a sfiirama, a rupe,
a frange
- a hrani (a alimenta)
- a desena, a trasa, a trage
- a opri, a interzice, a impiedica
- a ajunge (pana) la, a atinge,
a sosi (la)
> What a fast car!
> industrial
> dcscI1ed
> What a difficult question!
- Ce canicula!
- Ce oameni draguti!
> on foot
> What weather!
> What nice trousers!
> impressive
- Ce cladire frumoasa!
> What delicious apples!
Ce film bun!
16
> [tu breik]
> [tu dipa:rt]
> [tufi:d]
> [tu dro:]
> [tu
> [tu forbid]
> [tu kros]
industrial
to reach
to feed
parasit, pustiu
lata acum un grup de verbe noi:
to cross
to depart
impresionant
to draw
to forbid
What a nice people!
What a beautiful building!
Traduceti urmatoarele propozitii in Iimba engleza:
Ce pantaloni
What heat'
Ce vreme!
peJos
Ce mere delicioase!
to break
Ce rapida!
What a good film!
Ce intrebare dificila!
Acum completati propozitiile in limba engleza cu forma corespunzatoare a verbului:
Traversati strada doar pe trecerea de/pentru pietoni! - >Cross the street only at a zebra crossing!
Dintre aceste verbe cateva sunt neregulate. invatati formele lor:
forma I forma a II-a forma a I1I-a
break >[ breik] broke >[brouk] broken >[broukn]
draw >[dro:] drew >[ dru:] drawn >[ dro:n]
feed >[ lid] fed >[ fed] fed >[fed]
forbid >[ forbid] forbade >[forbeid] forbidden >[forbidn]
>to depart
>to cross
>to forbid
- Ei au traversat strada.
- Ai hranit deja animalele?
- Fiului meu ii place sa
deseneze vapoare.
- Ea a ajuns deja la destinatie?
- Tata mi-a interzis sa merg
aco]o cu eI.
- A plecat ea deja.
- a traversa
- a inlerzice
- a pleca
- My parents >forbid me everything.
- What have you ::odrawn there?
- They ::odeparted at seven.
- Have they >reached London?
- I >fed the animals after breakfast.
- She >broke her arm when she fell.
17
> [mai san lavz tu dro:
> [ fa: DZa
f
forbeid mi: tu
gau DZea
f
uiD
z
him]
>[hEz ha:
f
iet]
> [ DZei krost DZa stri:t]
hEz o:lredi dipa:ftid]
>to reach
>10 draw
>10 feed
>to break
a hrani
a atinge
a sparge
a desena
Parintii mei imi interzic totuI.
Verificati daca ati retinut verbele noi:
Ei au plecat la
Au ajuns la Londra?
Ce ai desenat acolo?
Ea rupt bratul cand a cazut.
Am hranit animalele dupa micul dejun.
Have you fed the animals yet? >[hEv iu: fed DZi Enimalz iet]
My son loves to draw ships.
Father forbade me to go
there with him.
lata cum se folosesc verbele noi in propozitii:
Has she reached her
destination yet?
She has already departed.
They crossed the street.
18
Acum vom sintetiza materialul acestei lectii. Traduceti in limba engleza:
> What did you lose'!
> In zoos feeding the animals is forbidden.
> He hates hving in this industrial (own.
> What happened'?
> It's no good departing now.
> Do you mind lending me money?
> They went on working all night.
> This child's bicycle has been stolen.
> There is no saying which regions
we will visit.
> J could not help smiling when I saw him
after many years.
> I have got three cats.
> What crowded streets'
> Have you given up smoking?
> He prefers going on foot.
[ei] [0:] [E] [a: ]
hate draw shallow vast
break source flat harbour
main hall hat depart
way call cat arm
lake door capital task
Eu am trei pisici.
Ce ai pierdut?
atat de amabil sa-mi imprumuti bani?
Ce s-a intiimplat?
Ei au continuat lucrul toata noaptea.
EI sa locuiasca In acest ora;; industrial.
Nu m-am putut abtine sa nu zambesc cand
I-am vazut dupa atatia ani.
Nu se ce regiuni vom vizita.
Bicicleta acestui copil a fost furata.
EI prefera sa mearga pe jos.
in gradinile zoologice hranirea animalelor
este interzisa.
in incheiere iata exercitiul de pronuntie. Literele aflate in coloana, scrise accentuat, de-
semneaza sunete identice:
Ce strazi aglomerate!
Acum nu are rost sa plecam.
Te-ai lasat de fumat?
22
Sa repetam cuvintele noi i'ntr-o alta ordine:
I

Illllllllllllll\11
I
W.
II
-B:I


I '


W
I
PARTEA INTAI LECTIA 24
,
farmer > [fa:rma
r
] - fennier, taran
fertilizer > [fa:rtilaiza
r
] - (artificial)
village > [viI idj] - sat, comuna
produce > [prodiu:s] - produs, produse agricole
domestic > [domestik] - domestic
flour > [flaua
r
] - faina
meadow > [medau] - campie
wheat > [Ui :t] - grau
crop > [krop] - recolta
rye > [rai] - secara
soil > [soil] - sol, pamant
field > [fi:ld] - camp, ogor
Acum yom parasi yom merge la tara. lata cuvintele noi, legate de
viata la tara:
village > [vilidj] - sat, comuna
farmer > [fa:rma
r
] - ferrnier, taran
crop > [krop] - recolta
meadow > [medau] - campie
produce > [prodiu:s] - produs, produse agricole
field > [fi:ld] - camp, ogor
fertilizer > [fii:rtilaiza
r
] - (artificial)
soil > [soil] - sol, pamant
rye > [rai] - secara
wheat > [Ui :t] - grau
flour > [flaua
r
] - faina
domestic > [domestik] - domestic
Acum folosind completati propozitiile in Iimba engleza cuvintele noi:
Incercati sa traduceti singuri in limba engleza urmatoarele propozitil:
> How good of you to do It!
> How good a week that was'
- How much >flOUI must we buy?
- They live in this >vlllage.
- Ce dragut din partea lor ca ne ajuta!
- Ce deliclOs a fost marul acela!
- Is the >soI1 good in thIs mountainous region?
- Ce om dragut este (el)!
- Does >rye grow fast?
- >Dol1lestlc produce is the best.
- >I"ertlhzer IS gettmg more and more
expensIVe.
- We haven't had a good >crop for three years.
- All my brothers are >fallners.
- The >fields near the river are good.
- There is dew on the >l1leadows.
- Ce sunt copii!
- Ce dragu! din partea ta ca rna vizitezi!
(cat de bun ca rna vizitezi!)
24
How nice a man he IS!
Ce saptamana buna a fost aceasta!
How delicious an apple that was!
How nice of them to help!
Ce dragut din partea ta ca faci asta!
How noisy these chIldren are!
How good of you to viSIt me!
Nu am avut recolta buna de trei ani.
Este roua pe campn.
Ei locuiesc in acest sat.
Este bun pamantul in aceasta regmne muntoasa?
devme dm ce in ce mal scump.
Ogoarele din apropierea raului sunt bune
Produsele de casa sunt cele mai bune.
Toti fratii mei sunt fermJeri.
>meadow - grflU > \\ heat
camp,ogor > field - faina > flour
sat, comuna > vIllage - (artificial) > fertlhzer
secara >rye - taran, fermier >fannel
produs > produce - recolta >CIOP
domestic >domestic - sol, pamant >5011
Desigt1{ ati deja cuvintele noi. Traduceti in hmba engleza:
Cilta raina trebuie sa cumparam?
Dupa constructlG how + adjectiv. inaintea substantivelor cu forma de singular $i plural aflate la
singular, putem folosl articolul nehotarat a/an:
Secara repede?
in propozitiile exclamative care expnnu] sentzmente se folose$te des pronumele how - cum, ce
dragu!, cat de De obicel stii langii un adjectiv sau un verb:
Unneaza expresii cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare:
Yom folosi cuvintele noi intr-un dialog. Cititi cu atentie:
- Ce ai lacut acolo?
- Am fost la tara.
- Unde ti-ai petrecut concediul?
- Ce?
- Am cosit ran.
- EI a avut 0 recolta bogata in
aceasta vara, ca am mers
acolo ca sa-I ajut.
- Da, prietenul meu este fermier.
- Foarte mult. Timpul a fost
favorabil munca a fost
placuta.
- $i cum ti-a placut viata la tara?
> How beatiful these meadows are!
> How nice a house it was!
> [hi: hEd an abandant krop
DZis samar sau ai Uent
DZea
r
tu help him]
>[End hau did iu: laik
DZa ru:rallaifJ
>[Uea' did iu: spend
io:' holidei]
>[ veri DZa UcDZa
r
Uaz fcivarabl End DZa ua:rk
Uaz nais]
>[ai meid hei]
25
>[ ai Uoz in DZa kantri]
>[ ies mai frend iz a fa'ma
r
]
Yes, my friend is a farmer.
Very much. The weather
was favourable and the work
was nice.
And how did you like
the rural life?
What did you do there?
I was in the country.
What?
He had an abundant crop
this summer so I went
there to help him.
B: Yes, my friend is a farmer. He had an abundant crop this summer
so I went there to help him.
A: And how did you like the rural life?
B: Very much. The weather was favourable and the work was nice.
A: Where did you spend your holiday?
B: I was in the country.
A: What did you do there?
B: I made hay.
A: What?
Ce frurmoasa era casa aceea!
Ce minunate sunt aceste campii!
Where did you spend
your holiday?
lar acum cititi separat aceste propozitii:
in the country
> [in DZa kantriJ
- la tara
to make hay
> [tu mcik hei]
- a cosi/a usca ranul
abundant
>[aband,lnt]
- abundent, bogat
favourable
> [feivarabl]
- favorabil
rural
>[ru:raJ]
- rural, de tara, rustic
holiday
>[holidei]
- zi de odihna, vacanta,
concediu
I made hay.
Acum incercati sa traduceli cuvintele urmatoare in Iimba engleza:
In exercillUl urmator completali propoziliile in limba engleza cu cuvintele care Iipsesc:
- I spent my >hollday at home.
- There is a >favourable wind today.
- We must >make hay fast.
- These >rural surroundings are very quiet.
> In the country
- There is not much traffic >in the country.
>nl1al
> to make hay
> favourable
- This crop is more >abundant than
the prevIOUS one.
> abundant
> holiday
- Care dintre voi unde sunt cheile mele?
- Care dintre acei?ti angajali lucreaza cel
mai bine?
- Care dintre caini a alergat mai repede?
- Pe care dintre ei il
- Dintre aceIe pe care ai cumparat-o?
- Care dintre aceste case iti place eel mai mult?
- Pe care dintre aceste carli ai citit-o deja?
- Cu care dmtre el te-ai intalnit recent?
- Care dintre aceste raun este eel mai lung?
26
Aceste imprejurimi rurale sunt foarte Iinii?tite.
Mi-am petrecut concediul acasa.
Azi este un vant favorabil.
Trebuie sa cosim repede anul.
Aceasta recolta este mal bogata decat
cea anterioara.
rural, de lara
la lara
favorabil
a cosi fanul
concediu, vacanla
abundent, bogat
Which of these employees works the best?
Sa ne reintoarcem la pronumele interogative.
WhIch of you knows where my keys are?
Which of these dogs ran faster?
Which of them do you know?
Which of those cars have you bought?
Which of these books have you already read?
Which of them have you recently met?
Ari inviirat deja pronumefe interogativ refativ which - care, pe care, ceo Construcria which of -
care din/dintre se foarte des. Dacii acest pronume se referii fa subiect, atunci propozi!ia
va avea structura propoziriei afirmative.
Which of these rivers is the longest?
Which of these houses do you like the best?
Desigur atwICl cilild intrebarea nu se referii fa subiect, strllctura propoziriei este cea a propozir
iei
interogative
_La lara nu este multa circulatie.
2
La inceput yom invata substantive noi, legate de viata la tara:
" "
PARTEA INTAl LECTIA 25
,
Repetati cuvinte in alta ordine fiti atenti la traducerea lor in
limba romana:
furrow > [farou] - brazda
cow > [bu] - vaca
seed > [si:d] - samanta

gram > [grcin] - graunte, bob


bam > [ba:Tn] - hambar,
barley > [ba:Tli] - orz
com > [ko:Tn] - cereale, grane, porumb
plough > [pIau] - plug
farmhand > [fa:TmhEnd] - muncitor agricol
agriculture > [ - agricultura
pasture > [ -
tractor > [trEktil
T
] - tractor
barley > [ba:Tli] - orz
seed > [si :d] - samanta
agriculture > [Egrika - agricultura
pasture > -
farmhand > [fa:TmhEnd] - muncitor agricol
plough > [pIau] - plug
furrow > [farou] - brazda
tractor > [trEkE1
T
] - tractor
com > [ko:Tn] - cereale,grane,grau,porumb
grain > [grein] - graunte, bob
bam > [ba:Tn] - hambar,
cow > [kau] - vaca
Acum introduceti cuvintele corespunzatoare in urmatoarele propozitii in limba engleza:
Ulmariti cum se folosesc cuvintele noi in propozitii. Cititi propozitiile cu voce tare fiti atenti la
pronuntie:
Where will we buy seeds from? >r"clrlld "I. bal sl.dz from]
- Acest plug va fi reparat.
- Acest fermier cultiva orz.
- Plugul face brazde in pamant.
- De unde vom cumpara seminte?
- Agricultura este importanta
in aceasta tara.
- La ce se folosesc
- Muncitorii agricoli ara.
- Avem un hambar foarte mare.
- Fermierii au platit impreuna
acest tractor.
- Multe graunte sunt mancate
de pasari.
- Ce fel de cereale
- Cite vaci are acest felmier?
- In September our :::ham is full.
- The >6ra111s are ground into flour.
- This :::tractor is often out of order.
- We want to by a modern :::plough.
- The :::t:ows are in the pasture.
- This :::t:orn is from that field.
- Do people earn much in :::agriculture?
- Is )barky expensive this year?
- Has this )fannhand worked here
for a long time?
- The :::sceds are thrown into the >furrows
- The :::fuITOWS must be wide enough.
3
>rD/is piau "il bi' ripea'dl
>r a piau I1lclks farouz
in D/a soill
>1 fYI>, fa.'llla' grauz ba.'li]
>r"<lt kall1dz a\' ko:'n
du Ill: nau]
>[D'a fa:'mhEndz a:'
plauin
ie,
]
>r"i: hE\ <l \ eri la"dJ ba:fn]
>r meni grcltlz a:' Un b<ll
D/a ba:'dz]
>["ot a:' iu:zd fo:']
>rhau meni kaLlZ hEz DIEt
fa:'l1la
f
got]
>r Egi ika Itsa' iz lInpo :'tant
111 D/is bntri]
>rD/a hE\' pCld fo.'
D/is trEkta' tageD'a'l
Acest tractor este adesea defect.
Semintele se pun in brazde.
Vacile sunt pe
In septembrie hambarul nostru este plin.
mult oamenii in agricultura?
Brazdele trebuie sa fie suficient de largi.
This farmer grows barley.
Orzul este scump anul acesta?
Acest muncitor agricol lucreaza de mult aici?
Vrem sa cumparam un plug modern.
Grauntele sunt macinate pentru faina.
We have a very large bam.
What are pastures used for?
Acest porumb este de pe acel ogor.
Many grains are eaten by
the birds.
How many cows has that
farmer got?
Agriculture is important
in this country.
The farmers have paid for
this tractor together.
A plough makes furrows
in the soil.
What kinds of com
do you know?
The farmhands are
ploughing.
This plough will be repaired.
Urmeaza un scurt exercitiu cu verbul to have to. Traduceti propozi!iile in limba engleza:
lata acum un exercitiu de control. Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:
- Trebuie sa lucrezi azi?
- Nu va trebui sa merg acolo
maine.
- Ea trebuie sa bea mai putina cafea.
> 1had to repair the tap yesterday.
> When wlll you have to fi11lsh work?
> What Will I have to \\ lIte tomorrow'?
> She has to take the cows to the pasture.
> We don"t have to grind wheat today.
4
> rdu Ill. hEv tu"a:'k tade/]
> ral "aunt hEv tu gau D'ea
f
tamurou]
> r hEz tu drll1(l'lk les kufl]
Nu uitati verbul auxiliar must poate fi folosit doar la timpul prezent. La
timpul trecut viitor in locul lui se constructia to have to.
Ea trebuie sa duccl vacile pc camp.
Ce va trebui sa scriu maine?
Cand va trebui sa termini lucrul?
Nu trebuie sa macinam grilu azi.
Do you have to work today?
leri a trebuit sa repar robinetul.
Sa urmarim propozitiile:
She has to drink less coffee.
I won't have to go there
tomorrow.
In foeul verbuflli auxiliar must - trebuie, a fi obligat - care exprimii 0 obliga{ie, 0 neeesitate, In
anumite eazuri se eonstrlletia to have to.
plug > plough
vaca > cow
brazda > flllTOW
orz > barley
tractor > tractor
muncitor agricol > flnnhand
cereale > corn
graunte, bob > gram
> pasture
samanta > seed
hambar > barn
agricultura > agncultun;
lata alte cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare memora!i intelesul lor in limba romana:
lar acum sa urmarim fiecare propozi!ie separat. Fi!i atenti la pronun!ie:
Acum vom exersa cuvintele noi intr-un dialog. Cititi propozitiile cu atentie:
- I!i place sa intr-o regiune
agricola?
- Da.
- Dar nu este prea grea munca?
- Da.
- Dar este interesanta viala aici?
-Nu.
- Sunt multe lucruri interesante
de Iacut.
- Avem de toate aici, cu excePlia
cinematografului.
> [n<l\l it iznt]
5
> [IIi: hEv C\TIT'in
lel
hia'
iksept
> [hat iznt IYa lI a:'k tu: hn:'d]
> [O/ca' a:' lneni intrnstll1(gl
T'in(g,z tu du:]
> [ics It iz]
> [ics ni du:]
> rni T'il/g1k it iz helT'ia' tu liv - Cred ca este mai sanatos sa
in O/a kantri O/En in Ola siti] la tara decat la
> rdu iu: lnik livlI1(g) in nn
ri:djan]
We have everything here
except cinemas.
No, it isn't.
But isn't the work too hard?
A: Do you like living in an agricultural region?
B: Yes, I do. I think it is healthier to live in the country than in the city.
A: But is the life here interesting?
B: Yes, it is. There are many interesting things to do. We have everything here
except cinemas.
A: But isn't the work too hard?
B: No, it isn't. I only have to fertilize the soil regularly because it is not fertile
enough.
A: Is it possible to grow all kinds of crops here?
B: Certainly. I grow wheat, rye and barley.
But is the life here interesting? > [bat iz Ola latfhia'
intrastin(el]
Yes, it is.
There are many interesting
things to do.
Yes. I do.
Do you like living in an
agricultural region?
agricultural > r I] - agricol
fertile > rfa:'tnil] - fertil, rodnic
regularly > [n:giula'li]
- (in mod)
healthy > [helT'i] - sanatos
except >riksept] - cu excep!ia, in afara de
possible > rposibl] - posibil
interesting > rintrastin
lgl
] - interesant
I think it is healthier to live
in the country than in the city.
- Desigur.
- Eu cultiv grau, secara orz.
- Trebuie doar sa fertilizez pamantul
in mod regulat pentru ca nu este
destuI de fertil.
- Este posibil sa cultivi aici toate
felurile de cereale?
> regularly
> except
> healthy
> agricultural
> possIble
> fClidc
- I always read the >agncultural news
in the newspaper.
- Is it >possible to sell these tickets?
- We can all come, >exccptMark.
- These cows are not >healthy.
- Our village lies in a >terti Ie valley.
- We >rcgularly go to a football match.
6
> [sa:'tanlil
> [ai aunh hEy tu ra.'tJla/z
D/a soil rcgllda'Jj bikoz
It IZ not rartaillllaf]
> raJ grau "jot raJ End ba:rli]
> [iz it poslbl tu grau 0.1
kamuz <IV bops hia
r
]
interesant
sanatos
in mod
posibil
agricol
cu exceptia, in afara de
ferti 1, rodnic
I only have to fertilize
the soil regularly because
it is not fertile enough.
Ati retinut cuvintele noi? lata un exercitiu de verificare. Traduceti in limba engleza:
I grow wheat, rye and barley.
"These cows are not healthy."
Mergem in mod regulat la meciul de fotbal.
Este posibil sa vinzi aceste bilete?
Is it possible to grow all
kinds of crops here?
Satul nostru se afla intr-o vale fertila.
Putem veni toti cu exceptia lui Mark.
Certainly.
Completati propozitiile in limba engleza eu cuvintele corespunzatoare:
Aceste vaci nu sunt sanatoase.
Cltesc intotdeauna agricole in ziar.
Propozi!ia para!i-azatii a fost "1 grow all kinds of corn."
Ati observat deosebirile dintre timpurile verbelor folosite?
in propozipa principalii, verhul se ajlii cel mai des la timpul trecut simplu (Simple Past).
- a tine, a depozita
- a semana, a insamanta
- a recolta, a secera
Past Continuous
Simple Past
- Ea a spus ca intarzie intotdeauna de la lucru.
- He told me he >was tired.
- Am auzit ca au venit.
- EI mi-a spus ca el cultiva toate soiurile
de grane.
- Mother said she >had no money.
- "Ea p r g t ~ t cina" a spus Peter.
- Who said they >didn' t Iike working?
- Jane said she >was writing a letter.
- Peter a spus ca ea p r g t ~ t cina.
- "Imi place cafeaua" a spus John.
- John a spus ca ii place cafeaua.
7
> [tusto:'l
>rtusoul
> [tu ha:"'istl to harvest
to store
rar acum sa invatam un grup de verbe noi:
to sow
Mama mi-a spus ca nu are bani.
El mi-a spus ca este obosit.
Cine a spus ca nu Ie place sa lucreze?
She said she was always late for work.
Jane a spus ea scrie 0 scrisoare.
Urmariti cu atentie urmatoarele propozitii
lata cateva exemple:
Present Continuous
He told me he grew all kinds of corn.
In exercitiul urmator, introduceti forma corespunzatoare a verbului in propozitiile in limba engleza:
John said he liked coffee.
Simple Present
""1 like coffee" said John.
Peter said she was cooking dinner.
in cazul vorhirii indirecte, structura propozi!iei este urll1iitoarea: dacii verhul propozi!iei principale
(de exemplu John said, Peter said) este la timpul trecut (Simple Past, Past Continuous, Past Perfect),
atunci timpul verbului din propozi!ia secundara. se schimhii conform regulii de concordanta a
timpurilor, care este urmiitoarea:
1heard they were coming.
"She is cooking dinner" said Peter,
In ambele cazuri avem de-a face cu vorbirea illdirecfii, care se folose.!}te de obicei atunci ciind
paraji-aziim spusele cuiva.
Ca exercitiu, traduceti noile cuvinte in lirnba engleza:
lata verbele noi in propozitii. Cititi eu voce tare fHi atenti la pronuntie:
- Nu ai muls inca vacile.
forma a III-a
- Vacile au pascut pe
in fiecare vara.
- Ai semanat deja graul?
sown > [soun]
- Recolta a Yost slaba anul acela.
- Am recoltat tot graul nostru.
- a nu (la, in), a cadea
- Au depozitat graul in
hambarele lor.
- a a duce la paseut
- a mulge
> to harvcst
> to mtlk
- The cows always >grazcd
near the river.
- Have you >storcd it in a bam?
- He has >failcd to return in time.
- We >sowed the barley yesterday.
> to gtazc
- They >milkcd the cows very regularly.
- Have you >harvcstcd much rye this year?
8
sowed > [soud]
> [!Ii: hEv ha.'vistid 0.1
aua' ko.'n]
> [D/a klUp fctld D7Et iia'l
> [D'a kauz grclZd In D/a
evl'l sama']
forma a II-a
> [IU: hEvnt milkt DEa
kauz ICt]
> [tu feil]
> [D/ cl sto:'d D/a krop in
DLc? ba:'nz]
> [tu grCIZ]
> [tu mtlk]
a rnulge
a secera
a
El nu a sa se intoarca la tirnp.
L-ai depozitat in harnbar?
Noi am sernanat orzul ieri.
Ai recoltat multa secara anul acesta?
Vacile au pascut intotdeauna
in apropierea riiului.
Au muls vacile foarte regulat.
to fail
Have you sown the wheat yet? > [hEv Ill. saun D/a !li:t Ict]
sow > [sou]
The crop failed that year.
Verbul to sow este neregulat. Retineti formele lui:
We have harvested all
Iar acum urmeaza un exercitiu cu verbele noi. Introduceti formele corespunzatoare ale verbelor in
urmatoarele propozitii in limba engleza:
to milk
You haven't milked
the cows yet.
to graze
our com.
The cows grazed in the
pastures every summer.
They stored the crop in
their barns.
forma I
In incheiere sa ne reintoarcem la timpul Prezentul Continuu.
Cu ajutoru! timpu!ui prezent continull se exprimii atitudinea criticii (neriibdare, supiirare) fn
!egiiturii Cll 0 activitate sau un eveniment. Comp!ementu! de timp utilizat fn acest caz este always Cll
sensu! de (in)totdeauna, mereu:
a nu
a semana, a insamanta
a tine, a depozita
He is always forbidding me watching TV!
She is always smoking cigarettes!
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
Ei rna refuza intotdeauna!
EI mereu ziarele!
Ei vorbesc mereu despre cai!
Tatal meu bea intotdeauna doar cafea!
9
> to fail
>to sow
> to store
- EI imi interzice intotdeauna sa rna uit
la televizor!
- Ea fumeaza mereu!
> They are always refusing me!
> He is always reading newspapers!
> They are always talking about horses!
> :'vly father is always drinking only coffee!
LECTIA 25 - PARTEA A DOUA
,
tn partea a doua sa ne mai imbogatim vocabularul legat de viata la tara,
lata cuvintele noi:
country lane > [kantri kin] - drum de tara
hedge > [hcdj] - gard viu
crow > [krau] - cioara
scarecrow > [skea'krau] - sperietoare (de ciori)
cattle > [kEtl] - vite, bovine
cattle farming > [kEtl fa:'min(gJ] - crescatorie de vite
arable farming > [Eri\bl fa:'min
igl
] - cultivarea plantelor
mixed farming > [mikst fa:'min
igl
] - cultivare mixta; ferma
mixta
rat > [rEt] -
rodent > [raudcnt] - rozatoare
dairy > [deari] - laptarie, fabrica de
prelucrare a laptelui
dairy produce > [deill'i prodiu:s] - produse lactate
Exersati cuvinte, dar in alta ordine incercati sa va
pronuntia sensullor in limba romana:
arable farming > [Erilhl fa:'min
igl
] - cultivarea plantelor
dairy > [de,lri] - Iaptarie, fabrica de
prelucrare a laptelui
crow > [ krim] - cioara
country lane > [kantri kin] - drum de tara
rodent > [raudcnt] - rozatoare
dairy produce > [deilri prodiu:s] - produse lactate
rat > [rEt] -
hedge > [hcdj] - gard viu
cattle > [kEtl] - vite, bovine
mixed farming > [mikst fa:'min
igJ
] - cultivare mixta; ferma
mixHi
scarecrow > [skea'krilu] - sperietoare (de ciori)
cattle farming > [kEtl fa:'min(CI]
- crescatorie de vite
10
Introduceti cuvintele corespunzatoare in urmatoarele propozitii in limba engleza:
- Un este mai mare decat
un
- Rozatoarele mananca cereale?
- Noi cultivam de toate.
- Untul branza sunt
produse lactate.
- Ducem laptele in mod
regulat la Hiptarie.
- Sunt multe crescatorii de vite
in Romania?
- La ce 0 sperietoare?
- Sunt multe ciori pe camp.
- Cultivarea plantelor este
mai importanta.
- Vitele pasco
- Drumul de trece
printre ogoare.
- Acolo sunt garduri vii.
- We were walking in a >collntry lane.
- Do you like >dairy produce?
- There is a lot of>mixcd fanning
in this region.
- There is a >dalry in our village.
- What colour is a >crow?
- He doesn't like >arahk farming.
11
> [hata
r
End a:' deari
prodlll:S1
> [a rEt iz biga' D"En a malls1
> ["i: a:' III mikst fa:'mlll(gJ1
> ["i: teik D'a milk tll D7a
dean rcgiularl i1
> [Erabl fa:'min(g) iz mo:
r
impu:'tant1
> [lint iz a skea'krall f,):r1
> I du Hllldents It ko:'n J
> [iz IYca
r
kEtl
fa:'min1t'1 in
> I D"ca
r
a:
r
meni krallz in
Dla fi'ldzl
> [a kantn kin iz a raud
T'ru: fi.ldz1
Substantivul cattle este un substantiv colectiv, de aceea verbul aflat
langa el se afla intotdeauna la plural.
Ne plimbam pe un drum de tara.
Lui nu-i place sa cultive plante.
Iti plac produsele lactate?
In satul nostru se afla 0 lapUirie.
Se afla multe ferme mixte
in aceasta regiune.
Ce culoare are cioara?
We take the milk to
the dairy regularly.
Butter and cheese are dairy
produce.
What is a scarecrow for?
Is there much cattle farming
in Romania?
There are hedges there.
There are many crows in
the fields.
Arable farming is more
important.
Acum cuvintele noi in propozitii:
A country lane is a road
through fields.
Do rodents eat com?
We are in mixed farming.
A rat is bigger than a mouse.
The cattle are grazing.
"It's no use having a scarecrow".
> country Jane
> c,lttlc farmlllg
> arabic farming
> hedge
> scarecrow
> daIry produce
> cattle
> rodent
> rat
> crow
> dairy
> mixed fannmg
- >Cattlc fanning is not possible here.
- It's no use having a >scarccrow.
- We sold our >cattlc last year.
- The are not very high.
- I have caught a >rat
- Do you know what >rodents are?
12

vite
produse lactate
sperietoare (de ciori)
gard viu
cultivarea de plante
crescatorie de vite
cioara
drum de tara
laptarie
ferma mixta
{lr,()

.
ce sunt rozatoarele?
V-ali deja eu siguranpi cuvintele noi. Pentru verificare, traduceti urmatoarele cuvinte In
limba engleza:
rozatoare
Este imposibil sa vite aici.
Gardurile vii nu sunt foarte Inalte.
Nu are rost sa folosim 0 sperietoare (de ciori).
Am prins un
Ne-am vandut anul treeut vitele.
13
Acum vom inviita pronumele reflexiv. Formele sale sunt:
- S-a ranit
-
- S-au oferit
pentru aceasta munca.
- Nu rna pot vedea In
aceasta oglinda.
Past Perfect
Past Perfect
>She ironed a blouse for herself.
>T have bought a car for myself.
>This will not hurt them. but yourself'
>1 have hurt myself.
- John said he had never seen a scarecrow.
- Mary told me she had been there three
years before.
>[hi: ha:rt himselfl
>[al ka:nt si: maiselfin
D/is mirarl
>rD/el D/emselvz
fo:
r
D/is dJob1
>[Iuk Et io:rseltl
Retinep.: In vorbirea indirecta, tn locul adverbului ago se
adverbul before!
Mary told me "1 was there three years ago".
John said "1 have never seen a scarecrow".
De exemplu:
Present Perfect
Simple Past
M-am ranit.
Mi-am cumparat 0
Ea calcat 0 bluza.
Iatii-ne din nou la vorbirea indirectii la concordanta timpurilor. Regulile de concordantii ale
timpurilor in cazul trecutului simplu al prezentului perfect sunt:
Traduceti propozitiile In limba engleza:
Aceasta nu-i va rani pe ei, ci pe tine Insuti!
They offered themselves for
this job.
Urmariti folosirea acestor forme In propozitii:
He hurt himself.
Look at yourself!
1 myself > rmaiseltl
you yourself > [io:rselfj
he himself > [himself]
she herself > [ha:
r
seltl
it itself > ritseltl
we ourselves >[auarselvzl
you yourselves >[ io:rselvzl
they themselves >[D'emselvz]
1can't see myself in this
IDlrror.
Introduceti cuvintele corespunzatoare in unnatoarele propozitii in limba engleza:
Sa mai invatam cateva cuvinte noi. Cititi-Ie eu voce tare fiti atenti la pronuntia lor:
- Luna aeeasta a fost foarte
uscata.
- De-a lungul drumului sunt
garduri vii.
- Fumatul este daunator?
- Nu depozita graul intr-un loc
umed!
- Bineinteles ca este adevarat.
- Agricultura este profitabila?
- I heard yesterday they >hadn't rctumedyet.
- Peter said he >hadn't watched that film.
- >Of COUI se he can drive a car.
- John said he >hadn't known that man.
- Mary read that the management ofthis factory
> hadn't fired the labourers.
- The streets are not>dry yet.
- What grows well >alongthe roads?
- Which is more >profitablc, arable
fanning or cattle fanning?
- Rodents are very >h,mnfu I.
- Which is the >wettest month of the year?
14
> rdaunt sto
f
ko fn 111 a "et
plels]
> a:
f
hedjlz alon(")
D/a raud]
> rD'lsmanT'hEzbi:n
veri drai]
> [IZ profitabll
> [0\ ko:fsitiztrll.]
> [IZ smaukin(g) ha f mfall
Care este cea mai umeda luna a anului?
Bineinteles ca el poate conduce 0
Strazile nu sunt inca uscate.
Am auzit ieri ca ei nu s-au intors inca.
Ce bine de-a lungul drumurilor?
Ce este mai rentabil, cultivarea plantelor sau
vitelor?
Rozatoarele sunt foarte daunatoare.
Peter a spus ca nu a vazut acel film.
John a spus ca nu I-a cunoscut pe omul acela.
Don't store com in a wet
place.
This month has been
very dry.
Is agriculture profitable?
Cu ajutorul celor invatate, folositi fonna corespunzatoare a verbelor in unnatoarele propozitii in
limba engleza:
Mary a citlt ca administratia acestei fabrici
nu a concediat muncitorii.
Is smoking hannful?
Iar acum sa exersam cuvintele noi in propozitii. Incercati sa Ie traduceti:
There are hedges along
the road.
Of course it is true.
of course > ray ko:fs] - bineinteles, desigur,
along > [alon(gl] - de-a lungul, in lungul
hannful > rha:fmfal] - daunator, rau
wet > ["etl - ud, umed, ploios
dry > [drail - uscat
profitable > [protitabl] - profitabil, rentabil
Verificati-va Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:
lata verbele noi in propozitii. Nu uitati nici de exersarea pronuntiei:
Doua dintre verbe sunt neregulate. Invatati formele lor:
> [sdj
shom >
set
- a planta, a sarli
- a tunde
- a acoperi, a inveli
- a speria, a ingrozi, a inspaimanta
forma a III-a
- a produce, a da, a rezulta, a ceda
- Te-am speriat?
- Noi am tuns oile in martie.
- a pune, a a situa
- a usca
- Ea a pus florile in apa.
- Noi I-am rugat sa faca asta,
dar el nu a cedat.
- Acopera painea!
- Graul s-a uscat timp de mai multe
saptamani.
- Cat a fost recolta de grau?
> wct
> of coursc
> harmful
> dry
> profitable
> along
15
> [sct]
> [kava' 1Ya brcll1
sheared >
set
> [D/a skca'd as I - Furtuna (cu trasnete) ne-a speriat.
> [tu skca']
> sct IYa tlaua'z in "u:ta']
> [hE\' a; skca'd iu:l
> lUi: IYa
in
> [Dla ko:'n dr'lld to:' meni
"i:ksl
> [tll
forma a II-a
> lUi: askt bim tu du: it hat
hi: didnt Uont tu iI: Id]
> [t\1 sct]
> [tu drilll
> [hau hEz D/a krop
li.ldid]
> [tu kava']
> [tu li:ldl
> [tu pla:nt]
> [sct]
How much has the crop
yielded?
We asked him to do it, but
he didn't want to yield.
The thunderstorm scared us.
Cover the breadl
She set the flowers in water.
The com dried for many
weeks.
Have I scared you?
We sheared the sheep
in March.
shear >
set
to cover
bineinteles, desigur
to set
uscat
to scare
to shear
to plant
to dry
de-a lungul, in lungul
formal
daunator
umed, ploios
lata acum verbe noi:
to yield
profitabil, avantajos
Verificati-va Traduceti unnatoarele verbe in limba engleza:
lar acum introduceti fonna corespunzatoare a verbului in unnatoarele propozitii in limba engleza:
> Petcr SaId he would bc thcre
> :'v1othcr smd wc would plant tomatocs
in that field.
> Tomol1"ow wc wil] havc to sow wheat.
> Hc said rodcnts had eatcn all thc rye.
> She is always storing old nc\\spapers!
> Havc you milked all the eows yct'?
> father said hc was hcalthy.
> Look at yourself'
- She said she would not go there.
- John said he would have dinner at seven.
- They >shcarcd the sheep on a sunny day.
- We >plantcd the potatoes yesterday.
- The com >dricd well.
- You must >sct it next to the window.
- He forgot about >covcnng the food.
- The scarecrow doesn't >scarc the birds.
16
Maine va trebui sa semanam graul.
Tata a spus ca este sanatos.
Ai muls deja toate vacile?
Ea pastreaza intotdeauna ziarele vechi!
El a spus ca rozatoarele au mancat toata
secara.
Uita-te la tine!
Peter a spus ca va fi acolo.
Mama a spus ca vom sadi
In pamantul acela.
Ei au tuns oile Intr-o zi insorita.
lata ultimu1 exercitiu al lectiei, in care vom recapitula intregul material. Traduceti urmatoarele
propozitii in limba engleza:
El a uitat sa acopere mancarea.
Noi am pus ieri cartofii.
Cerealele s-au uscat bine.
In vorbirea indirectii, verbul auxiliar will,folosit laformarea timpului viitor simplu (Simple Future)
areforma de trecut - would:
She said "1 will not go there".
John said "1 will have dinner at seven".
Sperietoarea nu sperie pasarile.
asperia > to scarc

a planta, a sadi > to plant


a tunde > to shcar
a usca > to drv
a produce, a rezulta, a da > to yield
a pune, a > to sct
a acoperi, a inveli > to covcr
Traduceti unnatoarele propozitii in limba engleza:
Trebuie sa pui asta langa fereastra.
17
In Incheiere urmeaza exercitiul de pronuntie. Literele aflate in coloana notate cu caractere
accentuate desemneaza un sunet identic. Cititi cu voce tare cuvintele fiti atenti la pronuntie:
r0:1 rEl
raul raul raul
shorn rat plough farmer rodent
com cattle cow barley crow
worn cash now bam sow
forty fat brown car show
caught flat mouth father blow
> Rodents cat grains of corn.
> I like walking along the country lanes.
> The cattle graze in the pastures.
> They arc always talking about their fast cars.
> Is there a dairy in your village?
> Only the feliile fields will yield !TIuch.
> There are rats in our ham.
> The com cannot be harvested yet.
> Where will we store the barley?
> Of eourse we have shorn the sheep already.
> \Ve are haryesting tomOlTOw.
> He said he had seen her two weeks before.
Bineinteles ca am tuns deja oile.
Unde vom depozita orzul?
Ei vorbesc mereu despre lor rapide.
El a spus ea a vazut-o acum doua saptamani.
Este Taptarie In satul vostru?
Maine vom seeera.
Rozatoarele mananca graunte de cereale.
Graul nu poate fi arat Inca.
Vitele pase pe
In hambarul nostru sunt
Doar pamanturile fertile vor da 0 recolta mare.
Imi place sa rna plimb de-a lungul
drumurilor de tara.
21
Acum repetati cuvinte, dar in alta ordine:
ineepem leetia ell un grup de substantive noi. Cititi-le eu voce tare
retineti intelesul lor in Iimba romana:
" "
PARTEA INTAI LECTIA 26
,
frost > [frost] - ger, inghet
rainbow > [reinbou] - cureubeu
thunder > [T'andi{] - tunet
heat-wave > [hi:t lI civ]
- val de caldura
hailstone > [heilstaun] - grindina
distance > [distans] - distanta, departare
shelter > r
- adapost, refugiu
ditch > r - canal ..
twilight > rtllailait]
- amurg, crepuscul
sunset > [sansct] - apus de soare
dawn > [do:n] - zori
lightning > [laitnin(!!)]
- fulger
hailstone > [heilstaun] - grindina
distance > [disUms] - distanta, departare
frost > [frost]
- ger, inghet
lightning > r
- fulger
ditch > r - canal
shelter >
- adapost, refugiu
thunder > [T'anda1 - tunet
rainbow > [reinbou]
- eureubeu
heat-wave > [hi:t lI eiv]
- val de caldura
dawn >[do:n]
- zori
sunset > [sansct]
- apus de soare
twilight > [t'lail ait]
- amurg, crepuscul
The hailstones were very big. > [DLa hedstaunz "a '\ en bIg] - Grindina a fost foarte mare.
- au inghetat.
- Tunetul sperie multi oameni.
- Noi am vazut satul in departare.
- Nu au gasit adapost.
- Ai vazut fulgerul?
- Putem sa lucram dupa asfintit?
- 1 a continuat sa are in amurg.
- Valul de caldura a inceput
in iunie.
- Fermierii incep sa lucreze
in zori.
- Cite culori are un curcubeu?
- Nu a fost inca inghet.
- There is often a >rainbow after a shower.
- What animals live in the >ditches?
- I like the >dawn.
- There was little>tj'ost that winter.
- What is the >distancc between
the two villages?
- We found a >shelter during the thunder-storm.
- >Heat-wa\'cs don't often happen.
- We met nobody in the >twtlight.
- We didn't see the >lightning.
- Some >sunscts are beautiful.
- The >thunder scared the children.
22
> [IYea' hEznt bm frost iet]
> lUi: so: D'ii vilidJ in
DLa distans]
> [D/ei hlUnd nau
> [hau meni kala'z hEz
a rClIlbou]
> [T'anda' skca'z meni pi:pl]
> [farma'z sta:'t
Etdo:n]
> [hi. kantinlU:d plauII1(g)
III D/a t"arlalt]
> [D/a hI. t "el\' sta:'tid
111 dJu'n]
> [kEn "I' "a 'k a. fta' sanset]
Noi nu am vazut fulgerul.
Curcubeul apare adesea dupa ploile torentiale.
Valurile de caldura nu sunt dese.
Nu ne-am inHilnit cu nimeni in amurg.
Ce distanta este intre cele doua sate?
Noi am gasit un adapost pe timpul furtunii.
Imi plac zorile.
Ce animale traiesc in canale?
Unele apusuri de soare sunt minunate.
There hasn't been frost yet.
We saw the village in
the distance.
The ditches are frozen.
lata cum se folosesc cuvintele noi in propozitii. Repetati propozitiile cu voce tare fiti atenti la
pronuntie:
A fost putin inghet iama aceea.
Did you see the lightning?
Tunetul a speriat copiii.
In continuare sa exersam cuvintele noi. Introduceti cuvintele corespunzatoare in urmatoarele
propozitii in limba engleza:
How many colours has
a rainbow?
They found no shelter.
He continued ploughing
in the twilight.
The heat-wave started
in June.
Farmers start working
at dawn.
Can we work after sunset?
Thunder scares many people.
Desigm ati retinut deja corespondentul romanesc al urmatoarelor cuvinte in limba engleza:
Dupa cum ati putut ohserva, In aceste cazuri prol1l11nele poate sa stea la mJjlocul sau la
propozi{iei, lara pierde caractentl de Intarire:
You have done it yomself.
- Eu insumi ti I-am dat.
- Tu insuti ai facut-o.
- Noi ne vom ara pamantmile.
- EI a auzit asta chiar de la doctor.
23
sail:
"Have you done it yourself?"
I myself have given it to you.
You have done it yomself.
We shall plough the fields ourselves.
He has heard it from the doctor himself.
Pronumele de tipul myself, themselves pierd caracterul reflexiv, dadi lefolosim pentru accentuarea
altor suhstantive sau adverhe, devenind pronume de intarire. De exemplu:
You yomself have done it.
val de caldura > Ilcat-wave
apus de soare, asfintit > sunset
zon > dawn
cmcubeu > r2inbow
inghet > fi'ost
tunet > thunder
grindina > hailstone
amurg > twilight
fulger > lightning
distanta > distance
canal > ditch
adapost > shelter
Sometimes the rain is endless. > [samtallnz 0
/
5 relll iz endlis] - Uneori ploua rara
- Sufla un vant patrunzator
este un frig aspru.
- leri vantul a fost racoros,
dar vremea a fost blanda.
- bland, blajin, moderat
- variabil, schimbator
- interminabil, lara
- Vremea este mereu
schimbatoare in aceasta
regiune ploua des.
- patrunzator, ascutit
- intunecos, sumbru
- crud, nefiert, aspru
- racoros
- Azi vremea este intunecata.
- To some people a week
can be >endlcss.
- March was >mtlder than May.
- We had to work in the >raw wind.
- In this country the weather
is usually >unsettlcd.
- I don't like this >picrcmg cold.
- He is a >gloomy man.
- We can work better when it is >cool.
24
> [cndlis]
> [O/a lI eo/ar iz o.lllei7
ansetald in O/is ri:djan
End it ufn relllz]
> [Icstarc.lu O/a l1\11d 11 07
ku 1bat it 11 07 matld]
> [a plarsin,gl "lnd i7 blau\I1(gj
End Olear 17 roo frost]
> [matldl
> [It 17 a glu.mi de! tadc!]
> [glu:JnJ]
> [ansctald]
> [kull
Lucram mai bine atunci cand este racoare.
Este un om sumbru.
Pentru unii oameni 0 saptamana
poate fi interminabila.
Noi a trebuit sa lucram in vantul acela aspru.
In luna martie vremea a fost mai blanda
decat in luna maio
In aceasta tara vremea este
de obicei schimbatoare.
Nu-mi place acest frig patrunzator.
Yesterday the wind was cool
but it was mild.
Pentru a exersa cuvintele noi, completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
It is a gloomy day today. A piercing wind is blowing and there is raw frost.
Yesterday the wind was cool but it was mild. The weather is always unsettled
in this region and it often rains. Sometimes the rain is endless.
A piercing wind is blowing
and there is raw frost.
Sa urmarim fiecare propozitie separat. Fiti atenti la traducerea lor:
lata un grup de cuvinte noi:
The weather is always
unsettled in this region
and it often rains.
mild
lar acum cititi acest scurt text referitor la starea vremii:
endless
unsettled
raw
It is a gloomy day today.
cool
piercing
gloomy
25
- dori ... , vrea (sa fie... )
- ar fi mai bine daea...
- este timpul
- cat de bine ar fi, dori mult
(aceasta expresie de multe ori nu
se traduce in limba romana)
- imagina, Inchipui
- imagina, inchipui
- daca, presupunand ca...
- sa presupunem
- Este timpul sa pleei acasa.
- dori sa fiu bogat.
-Ar fi mai bine daea nu am pleca devreme.
- Cat de bine ar fi sa avem timp suficient!
- Imagineaza-ti ea ai avca 0 multime dc bani.
- ca omul pc care l-ai vazut ar fi
tatal tau!
- Sa presupunem ea ar vcni astazi.
>[itiztaim]

> [itl
> [imEdjin]
> [ifaunli]
> rit "ud hi: beta' itl
> rsapauz]
> [fEnsi]
In accste propozitii secundarc se doar 0 singura forma a verbului
to be, forma de trceut were.
Imagme
it would be better if
fancy
lata aceste expresii In propozitii:
It would be better if we didn't leave early.
If only there wcre cnough timc!
Suppose he came today.
Imaginc you had a lot of money.
Fancy if the man you saw were yom father!
suppose
Ati retinut deja cuvintele noi? Traduceti-le in limba engleza:
if
if only
it is time
I wish
lata un exemplu de folosire a timpului trecut simplu (Simple Past):
It is time you went home.
I wish I were rich.
Forma de trenlt a verbului sefoloseite pentru a exprima ipotezele. dorill{ele, In propozi{iile secundare
cerute de unniitoarele cuvinte ii expresii:
crud, aspru > raw
> endless
schimbator > unsettled
racoros > cool
intunecat, sumbru > gloomy
moderat >mild
patrunzator, ascutit > piercing
Acum urmariti folosirea verbelor 111 propozitii. Cititi-Ie cu voce tare:
- Grindina a distrus recolta.
- Noi am tremurat de frig.
- Cine a murit?
- Tunetul a bubuit
In departare.
- Vitele sufera de caldura. > [D/a kEti a:' safa'lI1(c)
from hi:t]
26
> rD/a T'anda' "0Z ramblill(gl
in D1a distans]
> [hu: da/d]
> rlYa hetlstoullZ hEy
delmdjd IYa krop]
Forma de gerunziu - gerund - a verbului to die este dying.
Who died?
The hailstones have damaged
the crop.
We shivered with cold.
The cattle are suffering
from heat.
Imagineaza-ti ca John ar fi un bun conducator auto. - Imagine if John >were a good driver.
Sa presupunem ca ne oprim aici. - Suppose we >stopped here.
De-ar conduce mai repede! - If only he >drove faster!
vrea sa ce sa fac. - I wish I >knew what to do.
Acum sa exersamfolosirea timpului trecut simplu. Completati urmatoarele propozitii in limba engleza:
The ploughing seemed endless. > [Ola plautn
lg
) si:md endlis] - Parea ca nu se mai termina
aratul.
Speram ca ati sa rezolvati exercitiul anterior. Sa invatam cateva verbe noi:
The thunder was rumbling
in the distance.
Ar fi mai bine daca ei nu lua caine. - It would be better if they >didn't buy a dog.
to shiver > [tu - a tremura, a diirdiii (de frig)
to rumble >[turambl] - a bubui
to seem >[tLlsi:ml - a parea, a da impresia
to die > [tu d'll] - amuri
to damage > [tLl dEmidJl - a dcteriora, a strica, a distruge
to suffer > [tu ,.,afa'] - a suferi
Este timpul sa-ti scrie 0 scrisoare. - It is time he :::wrote a letter to you.
ca aceasta casa ar fi a mea. - Fancy ifthis house :::were mine.
Iar acum ne yom ocupa din nou de pronumele re1ativ.
Desigur dupa acest exercitiu deja pe de rost verbele noi. Traduceti cuvintele in limba engleza:
This is the fastest plane (that) I have ever seen. - Acesta este cel mai rapid avion pe care
I-am V3zut vreodata.
nothing
- Este putin ceea ce pot face pentru tine.
- Tot ceea ce am cumparat este in bucatarie.
something
much
- Tot ceea ce vezi, este allui.
- Acesta este ceva ce nu inteleg.
- Este ceva ce am uitat?
- Acestea sunt ce1e mai ridicate salarii
pe care Ie pIatesc.
- Este eel mai bun film pe care I-am vazut.
- El a cumparat cea mai ieftina bicicleta
pe care i-au aratat-o.
> to damage
> to seem
> to rumble
> to die
> to suffer
> to shiver
- We >shlvcrl"d in the piercing cold.
- They have> suffered too long already.
- She >dicdin an accident.
- Who >damaged our car last night?
- It has so far.
anything
little
27
DlIpii all:
Everything (that) you see is his.
This is something (that) I don't understand.
Is there anything (that) I have forgotten?
There is little (that) I can do for you.
All (that) we have bought is in the kitchen.
everything
few
It is the best film (that) I have ever seen.
He bought the cheapest bicycle (that)
they showed him.
These are the highest wages (that)
they pay.
I. DlIpii superlativ:
2. Dupii lIrmiitoarele cuvinte
Cine ne-a stricat noaptea trecuta?
Pana acum parea a fi nefolositor.
Iar acum e n'indul dumneavoastra. Completati propozitiile in limba engleza cu formele corespunzatoare
ale verbelor:
Noi am tremurat in frigul patrunzator.
Ei au suferit prea multa vreme deja.
Ea a murit intr-un accident.
a tremura, a diirdiii
a deteriora, a strica
amurl
a bubui
a parea, ada impresia
a suferi
$tim deja cii pronumele that poate introduce propozi!ia secundarii relativii restrictivii. In cazul
propozi!iilor secundare restrictive, In loclll pronumelui which se In mod obligatoriu acest
prolll/me. In mlilte cazuri Insii, pronllmele that poatefi omis, ca de exemplu In lIrmiitoarele cazllri:
Pentru a exersa cele Invatate anterior, tradueeti urmatoarele propozitii in limba engleza:
lata exercitiuI de pronuntie. Literele scrise accentuat aflate In coloana, desemneaza un sunet
identic:
> He \\ants to do it himself
> I will do everythl1lg that IS necessary.
> I want to sow barley.
> The only thl1lg that was damaged
was my bicycle.
> If only the weather welTn't so gloomy!
> It IS tnne you wOlked a little harder.
> ThiS was the longest heat-wave (that)
we have e\'er had.
> There was not much that we could sec
111 the twilight.
> It will be cool tonight.
> Twish TdIdn't sh1\'er so'
> I wIsh the weather were not unsettled.
> They have nothing that IS worth the money.
> Is there anything (that) I must know?
> Have you any books (that) J can take'?
> They ha\ e seen hailstones themselves!
> This IS the widest nver (that) I have ever seen.
28
fish
ditch
milk
shiver
rain
grain
lane
but
suffer
rumble
cut
ra1
seed
feed
seem
De n-ar fi vremea aHit de sumbra!
heat
Va fi racoare la noapte.
Este timpul sa lucrezi mai din greu.
Singurullueru (care a fost) deteriorat
a fost bieicleta mea.
Ei au vazut grindina!
A fost eel mai lung val de ealdura pc care
I-am avut vreodata.
vrea sa 0 faca.
Voi face tot ce este neeesar.
Este ceva ce ar trebui sa
Ai vreo carte pe care putea sa 0 iau?
Vreau sa seman orz.
3. Dupa adjectivele any $i only:
Is there any information (that) you can give me? - Este vreo informatie pe care mi-o poti da?
This is the only news (that) I have heard. - Este singura pe care am auzit-o.
vrea sa nu tremur atat!
vrea ca vremea sa nu fie sehimbatoare.
Nu a fost mult ce am putut vedea In amurg.
In ultimul exercitiu de traducere allectiei ne yom referi la temele tratate anterior. Traduceti propozitiile
In limba engleza:
Este raul eel mai lat pe care I-am vazut vreodata.
Nu au nimic care ar merita acei bani.
LECTIA 26 - PARTEA A DOVA
,
Exersa!i accentul intonatia in urmatorul dialog. Cititi propozi!iile cu voce tare fiti atenti la
pronuntia cuvintelor a silabelor scrise accentuat:
In incheiere urmeaza un exercitiu de traducere in care am sintetizat cele invatate pana acum. Traduceti
propozitiile in limba englcza:
> What you say cannot be true.
> I have seen it myself.
> He is always talking about his fast car.
> This is something that I have never seen
before.
> If only the weather changed!
> He is driving me home tonight.
> They offered themselves to harvest the rye.
> Who reads books will \cam much.
> Whcn do yOll want to shear the sheep')
> They planted these potatoes themselves.
> \"lYe are leaving for Madrid tomOITOw.
29
Peter, did you listen to what Barbara and John have just said?
Yes, I did. The weather is something to talk about every day and everywhere.
When people meet, they like to talk about the weather.
They are glad when they can sit in the sun for example.
Sometimes the weather can give us beautiful things.
A lightning can be very impressive, but it also scares some people.
Is there anybody who doesn't enjoy looking at a rainbow? And what about a beautiful
sunset?
Even a thunderstorm or a shower can be beautiful.
The best thing is to be satisfied with the weather, for there is nothing that we can change
about it.
Barbara, I just read in the newspaper that to people who live in the country and earn their
money in agriculture, the weather is much more important than to those who live in a town
or city.
That's right, favourable weather is necessary for a good crop.
But sometimes it is too dry and at other times it is too wet.
There has to be enough sun, too.
Yes, but if it is too dry for too long, the crop will not grow fast enough.
But we know that farmers are not easily satisfied.
Ei s-au oferit (singuri) sa reeolteze secara.
El ma duce acasa cu diseara.
Am vazut eu insumi asta.
Cand vrci sa tunzi oile?
De s-ar schimba vremea!
Cine cfu1;i, va inva!a multo
Aeesta este eeva ce nu am vazut niciodata
pana acum.
El mereu despre lui rapida.
Ei au plantat eartofi.
Maine pleeam la Madrid.
Nu poate fi adevarat ee spui.
Mary:
Peter:
Mary:
Peter:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Tom:
Barbara:
Barbara:
Tom:
Barbara:
"This is something that I have never seen before."
> This is something that doesn't seem to
be pOSSIble.
> They \\ ent on harvestll1g in the twilight
> We heard the thunder rumbhng
in the distance.
> This field has yielded nothlllg that
can be sold.
> Many old people died during the heat-wave.
> Have the sheep been shorn yet?
> TIm; IS the only eOIll that has been stored
already.
> This IS the mildest weather that we have
had for a long tllne.
> Rodents cat a lot of corn.
> Arc eountly people the healthiest ones')
> The most hannful animals that we know
arc rats.
> is cattle farming still profitable?
> The cattle arc suffcrIng from the raw cold.
> This pasture is too wet.
> ]s there anything that has been damaged
by hailstones')
> Why arc there hedges along the country lane?
Au fost tunse deja oile?
Acest camp nu a dat nimic ee poate fi vandut.
Ei au continuat sa recolteze In amurg.
Aeesta este eeva ee nu pare a fi posibil.
Noi am auzit bubuitul tunetului
In departare.
Multi oameni batdini au murit In timpul
valului de ealdura.
De ee sunt garduri vii de-a lungul
drumurilor de tara?
Vitele sufera de frigul aspru.
Este eeva ee a fost deteriorat de grindma?
30
Aceasta este prea umeda.
vitelor este Inca rentabila?
Animalele eele mai pe care
Ie sunt
Rozatoarele mananca multe eereale.
Oamenii de la tara sunt eei mai
Este cea mai bHinda vreme pe care noi
am avut-o de mult timp.
Este singurul grfm pe care I-au depozitat
deja.
Exersati cuvintele noi fiti atenti la pronuntie:
Aceasta lectie este consacrata problemelor legislative. Cititi cu voce tare
subsantivele noi retineti traducerea lor in limba romana:
,.. ,..
PARTEA INTAI LECTIA 27
,
shoplifter > - hot de magazine
thief, thieves > [T'i:fI[Tsi:vzJ - hot, hoti

law > [lo:J - lege
fine > - amenda, penalizare
pickpocket > [pikpokit] - hot de buzunare
robbery > [robari] - jaf, furt
prisoner > [prizana
f
] - prizonier, detinut
police > [pali:s] - politie
crime > [kraim] - infractiune, crima
theft > [Tseft] -furt
burglary > [bit:fgJari] - spargere (furt)
criminal > [kriminl] - criminal
burglar > [bit:fglafJ - spargator
2
law > [10:] - lege
crime > [krahn] - infractiune, crima
criminal > [kriminl] - criminal
fine > [fain] - amenda, penalizare
pickpocket > [pikpokitJ - hot de buzunare
burglar > [bit: 'glafJ - spargator
..,
burglary > [bit:
f
glariJ - spargere (furt)
thief, thieves > [Pi:fl [Pi:vzJ - hot, hoti
theft > [T
s
ei1J -furt
robbery > [robariJ - jaf, furt
shoplifter > - hot de magazine
prisoner > [prizanafJ - prizonier, detinut
police > [pali:sJ - politie
- Hotii de buzunare vor sa-ti fure
portmoneul.
- Criminalul face lucruri care
sunt interzise.
- Sunt multe spargeri
zilnic.
- A omori' 0 persoana este 0 crima.
- Spargatorul intra i'n casa ta
sa fure lucruri.
- Trebuie sa p i t ~ t i amenda.
- Furtul inseamna sustragerea
lucrurilor altor persoane.
- Sunt din ce i'n ce
mai multe jafuri.
- Hotul fura.
> [a krimml daz T'm(glz rYEt
a." forbidn]
> [kiJ m(gl a pa:'sl1 IZ a kralln]
> [Ill. mast pel DZa fam
> [pik]1oklts "ont III stl:l
in.' ]1a.'s]
> [a l'dstl'lz]
> [D'ea' a r melll bit:' glanz
e\'rI del]
> [T'eti IZ sti:lm(gJ aD'ij'
pi plz T'm(glz]
> [IYea' a
r
mo.' End
InO ' robm IZ)
> l a ba" gla' cnta'z lOr haus
tll SIll T'l1l
f
,dz]
Cuvantul police este un substantiv colectiv, precedat intotdeauna de
articolul hotarat the, iar verbul este la plural.
Pickpockets want to steal
your purse.
You must pay the fine.
A burglar enters your house
to steal things.
A thief steals.
A criminal does things that
are forbidden.
Killing a person is a crime.
lata cuvintele noi i'n propozitii. Cititi-le cu voce tare ~ i urmariti traducerea lor i'n limba romana:
3
The law forbids some things. > [DZa 10: forbidz sam T'm(glz] - Legea interzice unele lucruri.
"Shoplifters take things out of shops without paying for them."
There are more and
more robberies.
Theft is stealing other
people's things.
There are many burglaries
every day.
Probabil ati retinut deja cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
- Hotii de magazine scot
(sustrag) lucruri din magazine
rara sa plateasca pentru ele.
- Un prizonier a scapat.
- There was a >robbery near
the post-office yesterday.
- When was that>burglary?
- The>burglar broke a leg in our house.
- We had to pay a >fine.
- The >shopllfterwas caught
when he was leaving the shop.
- > PIckpockets have to be very fast.
- Is this against the >law?
- >The polIce are looking for two people.
- Many>cnmmals are not in prison.
- >ThIeves can be dangerous.
- Is car >thefta serious >cnme?
- The >pnsoners spent a long time in prison.
> fine
> pnsoner
> shoplifter
> cnmmal
> burglary
> pollee
> robbery
> burglar
> law
> thIef
> pickpocket
>cnme
4
> telk T'm(glz
aut av sops UIDZaut pelln(gl
fa r D'em]
> [a prizana' hEz Iskel pI]
Ati remarcat desigur prepozitia against, care inseamna "impotriva, (in)
contra."
amenda, penalizare
.
prizonier, detinut
Aceasta este impotriva legii?
hot de magazine
criminal
spargere
spargator
lege
hot
hot de buzunare
infractiune, erima
politie
Politia cauta doi oameni.
Hotii de buzunare trebuie sa fie foarte rapizi.
Multi criminali nu sunt in inchisoare.
A prisoner has escaped.
Hotii pot fi
Furtul de este 0 infractiune serioasa?
Cand a avut loc spargerea aceea?
Detinutii au stat mult timp in inchisoare.
Spargatorul rupt piciorul in casa noastra.
Shoplifters take things
out of shops without paying
for them.
leri a avut loc un jaf in apropierea
oficiului
Completati unnatoarele propozitii cu cuvintele care lipsesc:
A trebuit sa platim 0 amenda.
Hotul de magazine a fost prins
in timp ce parasea magazinul.
jaf
Pe baza exemplelor de mai sus, traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
Verbele would ~ i could sunt verbe modale. Structura propozitiei interogative in care apar ~ i aceste
verbe este: could/would +subiect +verbul de conjugat, de exemplu:
Vii prezentiim acum cel de-al trei/ea tip de propozitie conditionalii. in acest tip de propozitie
condltia nu este realizabi/ii. Verbul din subordonata conditionalii este la timpul Past Perfect, iar in
propozitia principalii verbul este la conditionalul trecut, care are urmatoarea structura:would +
have +forma a III-a a verbului de conjugat.
- Ifwe >had made hay earlier
we >would have sold it.
- ~ fi avut timp sa 0 citesc,
daca imi spuneai ieri.
- If he >hadn't stolen this book
then he >would not have gone to prison.
- Daca spargatorul nu ar fi fost prins,
pierdeam bani multi.
- I >would have gone to the cinema with you
yesterday if I >had had time.
- He >would have told me about it earlier
ifhe >had known
- Ai putut pleca ieri?
- What >would you have done if
they >had fired you then?
- Nu puteau sa ne vada acolo.
- Mama mea nu ar nu ar cheltui atiit,
daca nu ar avea bani.
- Ce ai face daca ai fi bogat?
5
My mother wouldn't spend this much
if she hadn't money.
Ce ai fi facut daca
te concediau atunci?
I would have had time to read it
if you had told me yesterday.
Daca noi coseam f'anul mai devreme,
I-am fi viindut.
lata diteva exemple:
What would you do if you were rich?
Mi-ar fi vorbit despre acellucru,
daca ar fi ~ t i u t mai devreme.
They couldn't see us there.
could not -forma prescurtatii couldn't [kudnt]
Could you leave yesterday?
El nu ar fi ajuns la inchisoare,
daca nu ar fi furat aceasta carte.
would not -formaprescurtatii wouldn't [Uudnt]
~ fi mers cu tine ieri la cinematograf,
daca ~ fi avut timp.
If the burglar hadn't been caught, we would
have lost a lot of money.
Forma negativii a acestor verbe sunt:
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
lata cuvintele noi intr-un scurt dialog. Cititi cu atentie dialogul:
- Is it possible that she is > guilt)?
- Have you ever heard of this
> outrageous crime?
- They have> obVIOusly heard the news.
- Don't be so > brutll
- The man seemed to be > mnoccnt
6
Evident, ei au auzit
Nu fii atat de brutal!
Este posibil ca ea este vinovata?
lata cateva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la traducerea lor in limba romana:
Barbatul parea sa fie nevinovat.
Ai auzit vreodata despre aceasta
crima revoltatoare?
Do you think this man > [L1u /u: f'inlg1k LYis mEn
- Crezi ca acest om
is guilty? lZ giltl] este vinovat?
He can't be innocent. > [hI. ka:nt bi: inasant] - Nu poate fi nevinovat.
He obviously stole the cash > [hI. ob\ las II stau! IYa - Evident, el a furat banii
from the bank.
from D/a bEn(g)k]
din banca.
Yes, that was outrageous. > [ICS DIEt "az autreidjas] - A fost intr-adevar, revoltator.
I heard that he had been > [ai ha:'d D7Et hi hEd bl.n - Am auzit ca a fost

very brutal. veri bru:tl] foarte brutal.
I hope he will go to prison > [ai haup hI: lid gau tu prizn - Sper ca va ajunge la inchisoare
for a long time. fo:' a ]on(gl tann]
pentru multa vreme.
innocent > [inasant] inocent, nevinovat
guilty > [giltl] vinovat
obviously > [obviaslI] (in mod) evident
outrageous > [autre/dps] imoral, revoltator
brutal > [bru:tl] brutal, crud
Traduceti propozitiile din text in limba romana:
A: Do you think this man is guilty?
B: He can't be innocent. He obviously stole the cash from the bank.
A: Yes, that was outrageous. I heard that he had been very brutal.
B: I hope he will go to prison for a long time.
Sa exersam inca 0 data cuvintele noi. Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:
Acum, treceti propozitiile interogative de la vorbirea directa la vorbirea indirecta:
in exercitiul urmator, traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
> brutal
> Peter asked if the law forbade It.
> obvIOusly
> Mary asked where he \\ as g01I1g.
- Peter asked when I had been in England.
> .lane asked where we wanted to go.
> JOnocent
- John asked if I were at home.
> outrageous
> John clsked Ifhe liked musIc.
> Peter asked Irthey had met her.
> Mary asked when the police had caught
the thIef
> Jane asked who had taught her how to sWIm.
> John asked if pickpockets
were cnllllnals.
> Pete! asked hO\\ mallY btl!gIaries there
had been in thiS cIty
7
revoltator
Jane a intrebat unde vrem sa mergem.
Peter asked "Did they meet her?".
John a intrebat daca hotii de buzunare
sunt infractori.
Mary a intrebat ciind I-a prins politia
pe hot.
Jane asked "Who has taught her how to swim?".
Peter a intrebat ciite spargeri au avut loc
in acest o r ~
Peter asked "When were you in England?".
Peter a intrebat daca legea interzice acellucru.
lata mai intiii, ciiteva exemple:
nevinovat
Mary asked "Where is he going?".
brutal
(in mod) evident
John asked "Does he like music?".
John asked "Are you at home?".
Sd urmiirim in contilluare cum se face trecerea din vorbirea directii in vorbire indirectii, in cazul
propozifiilor interogative.
Afi observat desigur, cd ordinea in propozifia indirectd interogatiVii este identicd cu cea din
propozifia ajirmativd. De fapt, este vorba despre 0 propozifie ajirmativd $i nu de una interogativii.
111 cazul intrebiirii decizionale (da/nu), propozifia secundarii care urmeazii dupii propozifia
principalii este introdusii prin prepozifia if. In cazul propozifiei interogative complementare
pronumele interogativ riimane neschimbat. Nu uitafi timpul verbelor se schimbii!
In aceasta Iectie nu ati invatat inca verbe noi. lata-Ie:
- de omul acesta!
- Da.
- Po1itia I-a arestat
dupa ce I-a cautat timp de
doua 1uni.
- EI a jefuit zece oameni bogati.
- I s-a intentat proces?
- Este un criminal.
- Ce infractiune a comis?
- Apoi a fost condarnnat
1a zece ani.
-Da.
- E1 a recunoscut jafuri1e?
8
>[dld hI: kanfcs
tll [Ya robanz]
> [hi: rabd (en nt;; pi:pl]
> [D/a pali:s arcstld hI:m
a:fta
f
]ukin(g) fa:' hun
fo.
l
tu: man f'J
> [les hI: dId]
> [hI:Z a krimml]
> ["az hI: proSlklll:tId]
> [End [Yen hI: "az sen(anst
(ll tcn la'z]
> ["ot kralln dId hi kamit]
> [les hI: Uaz] Yes, he was.
He robbed ten rich people.
What crime did he commit?
Beware of this man!
Did he confess
to the robberies?
Yes, he did.
He's a criminal.
The police arrested him
after looking for him
for two months.
And then he was sentenced
to ten years.
Cititi propozitile separat fiti atenti la pronuntie:
Was he prosecuted?
Acum yom folosi verbele noi intr-un dialog. Cititi cu atentie:
A: Beware of this man! He's a criminal.
B: What crime did he commit?
A: He robbed ten rich people.
B: Was he prosecuted?
A: Yes, he was. The police arrested him after looking for him for two months.
B: Did he confess to the robberies?
A: Yes, he did. And then he was sentenced to ten years.
to commit > [tll kamit] - a comite
to arrest > [tll arest] - a aresta, a pune sub interdictie
to rob > [tll rob] - ajefui, a fura
to prosecute > [tll proslkru:t] - a institui/a intenta (un) proces
to confess > [tll kanfes] - a martllrisi, a
to sentence (to) > [tll sentans] - a condamna
to beware of > [tll blUea
f
av] - a se feri, a se pazi
lata ultimul exercitiu al lectiei. Traduceti propozitiile in limba engleza:
Completati urmatoarele propozitii cu cuvintele care lipsesc:
in urmatorul exercitiu, traduceti verbele noi in limba engleza:
- His neighbour >commited a theft.
- Who has been >arrested?
- Five men >robbed the grocer's yesterday.
- Why haven't they been >prosecuted?
- >Beware of dark streets!
> to prosecute
> to sentence
> to arrest
- He >confessed to all his crimes.
- Who has >sentenced them?
> to commit
> to beware of
> to confess
> to rob
> He asked me when they would sentence him.
> If l had known earlier
I would not have returned home.
> He \\ as arrested because he commited a clime.
> Do you know our brother was prosecuted?
> There have been a lot of burglaries
in OUI surroundings recently.
> Mary asked if this story
was outrageous.
> Do you know our law forbids theft?
> Beware of thIs brutal man!
> She confessed the cnme.
> They sentenced them to five years.
9
Vecinul lui a comis un furt.
Ieri cinci oameni I-au jefuit pe bacan.
El recunoscut toate infractiunile.
de strazile intunecoase!
Cine a fost arestat?
De ce nu li s-a intentat un proces?
a intenta (un) proces
a condamna
Cine i-a condamnat?
a aresta
a jefui
a se feri
a comite
a marturisi, a
ca legea noastra interzice furtul?
Ea recunoscut crima.
ca fratelui nostru i s-a intentat un proces?
EI a fost arestat pentru ca a comis 0 infractiune.
El m-a intrebat cfmd il vor condamna.
de acest om brutal!
Daca fi mai devreme,
nu fi intors acasa.
Mary a intrebat daca aceasta intiimplare
a fost revoltatoare.
I-au condamnat la cinci ani.
Au avut loc recent multe spargeri
in imprejurimile noastre.
LECTIA 27 - PARTEA A DOVA
,
Sa continuam tot cu problemele legislative. Unneaza un grup de substantive
noi. Citili-le cu voce tare:
sentence > [scnt:.ms] - sentinta
remorse > [rimo:"s] -
police-station > [pali:s - post de politie
ticket > [tiklltj - bilet, proces verbal
(de contravenlie)
speeding
> [spi:din(gl]
- exces de viteza
murder > [ma:rda
r
] - crima, omucidere
murderer > [mll:'dararj - asasin
evidence > [evidans] - dovada, marturie
behaviour > [bihcivd] - purtare, comportament
blackmail > [bIEkmeil] -
capital > [kEpitl - pedeapsa capitala!
punishment cu moartea
death sentence > [deT' scnlans] - condamnare la moarte
Exersati cuvintele noi, dar in alta ordine:
murderer > [ma:rdara
r
] - asasin
speeding > [spi:din
lgl
] - exces de viteza
sentence > [sentans] - sentinta
capital > [kEpitl - pedeapsa capitaHi/
punishment panismant] cu moartea
remorse > [rimo:rs] - cainta
ticket > [tikat] - bilet, proces verbal
(de contraventie)
blackmail > [blEkmeil] -
murder > [ma:fda'] - crima, omucidere
evidence > [cvicbns] - dovada, marturie
death sentence > [dcT' scntans] - condamnare la moarte
police-station > [pali: s - post de politie
behaviour > [biheivia
f
] - purtare, comportament
10
in urmatorul exerc1tiu completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Citili cu voce tare urmatoarele propozilii in limba engleza in care am introdus cuvinte1e noi fili
atenli la traducerea lor in limba romana:
- There is a little >cvldencc.
- Saptamana trecuta am primit
una pentru exces de viteza.
- Ce parere ai despre
comportamentul el?
- Se cine a fost

- des procese verbale
de contraventie?
- Au fost la
postul de polilie.
- Omuciderea este cea mai
serioasa infractiune?
- Condamnarea la moarte
nu I-a speriat.
- EI a primit 0 pedeapsa lunga.
- Sunt dovezi suficiente.
- Sunt vinovali de
- Vor primi pedeapsa
capitala?
- EI are vreo
- The >police-statj'll1 is next to the hotel.
- Their >beha\ lOur is very strange.
- The >munlcll'rs have been arrested.
- >Blackmcul is often profitable.
- There have been three >murders this week.
- The policeman gave him a >tieket.
- What >sentence did they get?
- Some people think >capital punishment
is useless.
11
>[lYeiua.l tClkn
tll IYa pali:s stcisn]
> [IZ ma"da' fYa mallst
si'! las krcl/ITI]
> [D/a deT' sentans
did nol skea' him]
> [[Yea' IZ lIlafc\'ldansj
> [hI' got a lan(g' sentans]
>1 daz hi: ft:l enlllmo:'sj
> "L k <11 got "an
fa, spi dmlg1j
> ["a t dll ill, T'lI1
lgl
k
a\ hal blhe/\ la']
> L-Ill [Yel get kEpit!
panlSl1lant]
> [IYel 3:' giltl a\' blEkmell]
> [ iz It 11cllln hu'
D/,lllla,'dara'"azj
> [till Ill, ofi! get a tibt]
UCtga::;11 au tost arestali.
Dovezlle sunt putine.
Pollllstul i-a intocmit un proces verbal.
I)nll oalOeni ered ca pedeapsa capitala
este t':lra rost.
There is enough evidence.
Is murder the most
serious crime?
Do they get capital
punishment?
Last week I got one
for speeding.
Postul de polItIC este langa hotel.
Is it known who
the murderer was?
Do you often get a ticket?
Santalul adesea profitabil.
Ce pedt"apsa au primit?
Comportamenrullor este foarte ciudat.
He got a long sentence.
Does he feel any remorse?
What do you think
of her behaviour?
They are guilty of blackmail.
Siiptamiina aceasta au avut loc trei crime.
The death sentence
did not scare him.
They were taken
to the police-station.
Desigur, deja sa cuvintele noi in limba engleza:
Pe baza exemplelor, traduceti propozitiile care urmeaza in limba engleza:
> We aren't going to arrest this man.
> Are the police going to take them
to the police-station?
> blackmaIl
> My father is going to sell our old car.
> eVIdence
> capital punishment
> death sentence
> ticket
> sentence
> behaviour
> murderer
> Where are you going to take your children?
> I'm not going to tell you this story.
- Deseara rna uit la un film.
> remorse
> murder
> speedmg
- Is there a >death sentence for theft?
> polIce-statIOn
- >Speeding is dangerous.
12
Unde iti vei duce copiii?
Politia ii va duce la postul de politie?
Tata! meu va vinde noastra veche.

Nu avem de gand sa-l arestam pe acest om.

I am going to watch a film tonight.
Nu-ti voi povesti aceasta intimplare.
comportament
proces verbal de contraventie
latti 0 modalitate de exprzmare a viitorului. cu ajutorul constructiei to be going to - a avea de gand
sa. in aceastti constructie se conjugti doar verbul to be infunctie de persoanti timp (I am going to,
she is going to, they are going to, etc.). De exemplu:
post de politie
sentinta
exces de viteza
pedeapsa capitalalcu moartea
crima, omucidere
Excesul de viteza este penculos.
criminal,
Se condamna la moarte pentru furt?
They were going to fly to England. - Ei au avut de gand sa zboare in Anglia.
::::-1
lnterogativul se formeazti prin inversiunea ordinii subiectului cu forma corespunztitoare a verbului - ..
to be. Nega!ia se formeazti prin adtiugarea la forma corespunztitoare a verbului to be a adverbului 1:::::::::1\:::-.
de nega!ie not. De exemplu: i:" .:'
Where are you going to spend your holiday? - Unde iti vei petrece concediul? it;::!::' ::
I" .
She was not going to visit us yesterday. - Ea nu a avut de gand sa ne viziteze ieri. ! .
condamnare la moarte
dovada
lata aIte cateva cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare retineti sensullor:
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
relieved >lnli.vd] -
sufficient > - suficient
violent >l valalant] - violent
decent >l di:sant) - decent, cumsecade
envious (ot) >l en\'las) - invidios (pe)
gentle >[ dJentl] - bland, amabil
- Majoritatea oamenilor
sunt curnsecade.
- Hotul a spus ca era invidios
pe oamenii bogati.
- Ce persoana amabila este ea!
- El a fost cand
nu i s-a intentat proces.
- Este suficient pentru azi?
- El a fost intotdeauna
un om violent.
> decent
> gentle
> suffiCIent
> leheved
> envious (of)
> \ !Olent
- These are >decent people.
- Is there >sufficient oil?
- Be >gentle to them!
- Were you >reheved, too?
- Are they always so >vlolent?
- It's no use being >envious.
13
>[DZa TSJ:fsed hi: Uoz envias
3\ pi:pl]
>[hl: "oz nli:vd lien
hi: "az not proslkiu.tid)
>llz D
7
1s fo:' tadci]
>[ Uot a dJcntl pa:'sn IZ]
>[hi: hEz o:]Ue/z bi:n
a va/alant mEn]
>[maust pi.pl a:' di:sant)
violent
amabil
suficient
invidios (pe)

decent
Most people are decent.
What a gentle person she is!
Este suficient ulei?
He was relieved when
he was not prosecuted.
Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:
Fii amabil cu ei!
The thief said he was envious
of rich people.
Sunt intotdeauna atat de violenti?
Nu are rost sa fi invidios.
Is this sufficient for today?
He has always been
a violent man.
lata cuvintele noi in propozitii:
sunt oameni decenti.
Te-ai simtit tu?
lata acum cateva verbe noi. Citili-le cu atenlie invatati semnificatia lor:
- Oricine vede holul,
trebuie sa anunle polilia.
- Orice
ai alege, te va costa
mult.
- Orice s-ar intimpla,
te voi ajuta.
- oricare, orice
- oricine, oricare
- mice
> Whichever house you buy It wJll be too small
for your fatTIlly.
> Whatever you WrIte it will be all right.
> Whoever asks me for money, 1will refuse him.
> l hu eva']
>
> [hu."va' SI:Z DZa Pl.f
mast tel Dca pzlli:s]
> [tlnteva' hEpnz
al "ll help IU:]
> [lJoteva']
> l a' av IYJ:z ka:'z
Ill. Z It "il kost Ill:
a lot]
Dupa pronumele relative compuse, pentru exprimarea viitorului se
timpul Simple Present.
Whoever sees the thief
must tell the police.
to accuse (of) > l tu aklU:z] - a acuza, a invinui (de)
to release > [tllJllis] - a elibera, a pune in libertate
to murder > (tu ma:'da'j - a ucide, a omori
to report > [tu JIjlO:'\] - a raporta, a anunla
to convict (of) > [\ll kanvikt] - a condamna, a declara vinovat
(pe cineva)
to punish > l tu ] - a pedepsi
to find out > [tu aut] - a constata, a descoperi
14
whoever
whichever
whatever
Orice scrii va fi bine.
Jar acum vom invata un alt tip de pronume - pronumele relativ compus. lata trei dintre acestea:
Traduceli propoziliile urmatoare in limba engleza:
Whichever of these cars
you choose, it will cost you
a lot.
Orice casa cumperi, va fi prea mica
pentru familia tao
Sa Ie folosim in propozilii:
Oricine imi cere bani, il voi refuza.
Whatever happens
I will help you.
Cititi eLI atentie urmatorul dialog In care apar cuvintele noi:
Did they catch the murderer? > [did IYL'l D a mil:' dara'] - L-au prins pe criminal?
- Ce pedeapsa a primit?
- Da.
- Dar dupa doua saptamani,
el a fost pus In libertate.
- Cu luni In urma,
cineva a anuntat 0 crima
la politie.
- Politia a constatat
ca altcineva a comis crima.
- Nu.
- Nu a fost vinovat?
- Dece?
- EI a fost acuzat
condamnat.
- EI a primit pedeapsa
cu moartea.
- He >accused me of stealing his boots.
- We >reported the theft at the police-station.
- Why have they him?
15
> l hat ana' Iu "I:ks
hi: "oz nli sl]
> [hal: uoz hI: pamst]
> [hI: "oz scnl,lllS; III
kEplt1
> ll'o,rnt hI'
> ["al]
> [hi "oz aklU:zd Fnd
kanviktJd]
> l "lks man Ps ag;iu samhodi
lIpo:'(Jd a ma:'da'
tll fYa pali:s]
> l D/a pali.s falJlld aul DiEt
sambodJ els bEd kamilld
D/a ham!]
El m-a acuzat ca i-am furat cizmele.
De ce I-au eliberat?
Noi am anuntat furtulla postul de politie.
The police found out that
somebody else had committed
the crime.
But after two weeks
he was released.
Wasn't he guilty?
Why?
How was he punished?
He was accused and
convicted.
No, he wasn't.
He was sentenced to
capital punishment.
Yes, they did.
Sa exersam folosirea verbelor noi. Completati propozitiile In limba engleza cu forma verbala
corespunzatoare:
Six months ago somebody
reported a murder
to the police.
Traduceti In limba romana propozitiile din text:
A: Six months ago somebody reported a murder to the police.
B: Did they catch the murderer?
A: Yes, they did. He was accused and convicted.
B: Howwas he punished?
A: He was sentenced to capital punishment. But after two weeks he was released.
B: Why? Wasn't he guilty?
A: No, he wasn't. The police found out that somebody else had committed the crime.
"I have already found out who ate my dinner."
> to report
> to convict
> to pUnish
> to find out
> to release
> The burglar would have been caught earher
If we had had a telephone then.
> The polIce don't know where thIs criminal is.
> Two pIckpockets have been arrested today.
> to accuse (of)
- He >has murdered his secretary.
- I have already >found out who ate my dinner.
- What did they >convlct him of?
> They ob\ lOusly cOlTI1mtted thIs cnme.
> to murder
- Why haven't they >punlshed them?
16
In final, sa verificam in ce masura ati r e u ~ i t sa retineti materialul acestei lectii:
a constata, a descoperi
Doi hoti de buzunare au fost arestati azi.
a elibera, a pune in libertate
Politia nu ~ t i e unde se afla acest criminal.
Evident, ei au comis aceasta infractiune.
De ce nu i-au pedepsit?
EI ~ i omorat secretera.
Am descoperit deja cine mi-a mancat cina.
a condamna, a declara vinovat
a raporta, a anunta
a omori, a ucide
Spargatorul ar fi fost prins mai devreme,
daca am fi avut telefon atunci.
a acuza, a invinui (de)
Pentru ce I-au condamnat?
a pedepsi
Traduceti in limba engleza verbele:
17
Acum urmeaza exerciliu de pronuntie. Literele din coloana, scrise accentuat,
desemneaza un sunet identic:
[e] [I: ] ['II] [i]
theft relieved fine convict
death decent crime criminal
envious thief time fish
gentle release rise thick
> Peter asked if his fnend
had been sentenced.
> His behavIour is outrageous.
> We don't have enough evidence to accuse
them of thiS robbery.
> Does thiS thief have any remorse'?
> They asked when we would prosecute her.
> How are you going to punish him?
> If you had dnven slowlier you wouldn't
have got a ticket.
> Beware of bad people!
> He got a death sentence.
> The pollce are going to take the murderer
to the pol ice-statlOll,
> Whoe\er comes hetc I wdl throw him out.
Purtarea lui este revolUitoare.
Feriti-va de oamenii rai!
EI a primit pedeapsa eu moartea.
Peter a i'ntrebat daca prietenullui
a fost condamnat.
Ei au intrehat cand yom intenta proces
impotriva ei.
Daea ai fi condus mai incet, nu ti s-ar fi intocmit
un proces verbal de contravenlie.
Acest hot are vreo
Polilia are de gand sa-l duca pe
la postul de politie.
Cum ai de gand sa-l
Oricine va veni aici, 11 voi da afara.
Nu avem suficiente dovezi sa-i acuzam
de acest jaf.
lata noile cuvinte intr-o alta ordine. Fiti atenti la pronuntie retineti
corespondentul lor in limba romana:
Sa revenim la problemele legislative, dar yom studia alte teme. Daca pana
acum ne-am ocupat de expresiile legislatiei penale, in continuare yom
face cu expresii ale legislatiei civile:.
wedding > [\ledin();)] nunta
wedding-day > [\ledin();) dei] ziua nuntii
wedding-ring > ["edin();) rin(g)] verigheta
God, god > [god] Dumnezeu, divinitate
bride > [braid] mireasa
guest > [gest] musafir, invitat
bachelor
> celibatar
bridegroom > [braidgru:m] mire
mamage > [mEridj] casatorie
divorce > [divo:'s] divort
relatives > [relati:vz] rude
service
> [sa:'vis] serviciu, ceremonie
" "
PARTEA INTAI LECTIA 28
,
bachelor > celibatar
bride > [braid] mireasa
God, god > [god] Dumnezeu, divinitate
guest > [gest] musafir, invitat
servIce > [sa:rvis] serviciu, ceremonie
wedding-ring > ["edin(g) rin(gl] verigheta
divorce > [divo:rs] divort
wedding > ["edin(gl] nunta
mamage > [mEridj] casatorie
wedding-day > [cledin();) dei] ziua nuntii
relatives > [relati:vz] rude
bridegroom > [braidgru:m] mIre
21
lata cuvintele noi in propozitii. Cititi-le cu voce tare ~ i fiti atenti la pronuntie:
- Ceremonia a fost impresionanta.
- Au fost acolo toate rudele tale?
- Mireasa a intfirziat.
- Cand va avea loc nunta lor?
- El a cumparat verighete
scumpe.
- Doamne, ajuta-ma!
- Ei spun ca mariajul va dura
o v e ~ n i i e
- Mirele este foarte inalt.
- Cfiti invitati au fost acolo?
- Sunt multe divorturi
in fiecare an.
- Ce nunta minunata
a fost!
- Acest barbat este celibatar.
"The bridegroom is very tall."
22
>["a .' 0.1 io:' rclati.vz IYea']
>[hau meni gests "a.' D/ea']
>[DZIS mEn iz a bEt::;ala']
>[god help mi:]
>[D1a braidgru:m lZ ven to:l]
>["ot a hlU:td1tl"edin(g)
DIEt "oz]
>[hl: bo:t lkspensiv
"
e
din(g) rin(glz]
> ["en iz Dlel' UeulIllgl dei]
>[ D/ci sci mEnu] iz
(orcva']
>[D/3 sa:'vis "oz lmpreslv]
>[DZa braid U oz leit]
>[ Olea' a
I
mcni divo:'SIZ
evn la']
Were all your relatives there?
He bought expensive
wedding-rings.
When is their wedding-day?
How many guests were there?
God, help me!
The service was impressive.
What a beautiful wedding
that was!
There are many divorces
every year.
The bride was late.
The bridegroom is very tall.
They say marriage
is forever.
This man is a bachelor.
23
Sa revenim la pronumele relative.
Traduceti cuvintele in limba engleza, pentru a Ie retine cat mai bine:
> bndegroom
> di\ orce
> guest
> weddl11g-ring
> bnde
> sen Ice
> God
> relatIves
> wedding-day
> wedding
> bachelor
> marnage
- I'm glad I'm a> bachelor
- He said he would never forget his
>wedding-day.
- They were late for the>service.
- Were you one of the >
- How long has the> bndeknown him?
- The> bndegroomis my brother.
- Everybody talked about their >divorce.
- I know there is > God
- > Marriage is not for me.
- I will not be at their >wedding.
- Have you bought the> wedding-rings yet?
- The> bride and the> bndegroomhave
few>relatives.
mireasa
divort
musafrr
verigheta
serviciu, ceremonie
ruda, rude
celibatar
mire
Pronumele relative aflate la inceputul propozitiilor relative restrictive, pot fi omise in anumite
cazuri.
ziua nuntii
casatorie
Dumnezeu
nunta
Au intarziat la ceremonie.
El a spus ca nu va uita niciodata
ziua nuntii sale.
De cat timp 11 cuno$tea mireasa?
Ai cumparat deja verighetele?
Mirele este fratele meu.
lata un alt exercitiu: completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Casatoria nu este pentru mine.
Nu voi fi acolo la nunta lor.
ca exista Dumnezeu.
Mireasa $i mirele au putine rude.
Ma bucur ca sunt celibatar.
Toata lumea a vorbit despre divortullor.
Ai fost unul dintre musafiri?
Is the car (which) you drove yesterday expensive? - Este scumpa pe care ai condus-o ieri?
Traduceti in limba engleza frazele care contm propozitii secundare relative. Daca este cazul, omiteti
pronumele relative, conform regulii anterioare:
- religios
- fericit
>The car J bought last week
IS \ ery fast.
- incredibil
- necasatorit, celibatar
- enorm,
>These people. whom I have known for a long
time, were fired yesterday.
>The woman who IS walkmg there is
my father's sIster
-Iogodit
>The potatoes we have dug are small.
> The house wc have built is not very high.
>This chair, which IS VClY old,
IS not for sale.
> The policeman that arrested the criminal
said that It hadn't been easy.
> Where have you bought the suit
you are weanng')
- Nu pierde biletul pe care ti I-a dat.
- pe care a auzit-o, a fost foarte proasta.
- Oamenii pe care i-am vizitat, au fost
foarte draguti cu mine.
- Iti place cartea pe care ai citit-o?
24
> [singl]
> [mkrBdl bal]
> [nlidJas]
>[mo:1mas]
>[hEpI]
>[mgeldjd]
Don't lose the ticket (which) he has given to you.
lata acum cateva cuvinte noi:
religious
single
incredible
De exemplu:
Unde ai cumparat costumul
pe care tocmai il porti?
pe care am cumparat-o saptamana trecuta,
este foarte rapida.
Cartofii pe care i-am scos, sunt mici.
oameni pe care ii cunosc demult,
au fost concediati ieri.
Casa pe care am construit-o nu este foarte inalta.
happy
enormous
Do you like the book (that) you have read?
Acest scaun, care este foarte vechi,
nu este de vanzare.
The people (whom) I visited were
very nice to me.
engaged
The news (which) we heard was very bad.
care se plimba acolo,
este sora tatalui meu.
Politistul care I-a arestat pe infractor,
a spus ca nu a fost
25
Cititi unnatoarele propozitii in limba engleza in care am folosit cuvintele noi:
Ati desigur, sa retineti cuvintele noi. Traduceti in limba engleza:
- oameni sunt
foarte
- inca necasatorit?
- Ei vor locui intr-o
casa enonna.
- Divortul lor este incredibil.
- De cfmd sunt logoditi?
- A fost cea mai fericita zi
din viata lor.
> religious
> single
> mcredible
> happy
> engaged
> enormous
- They have been >engaged for only
a short time.
- Were you >happy?
- This is an >enormous garden.
- It is >incredible that he is already here.
- She said that she wanted to stay >single
- Are these people >rehgious?
>[sms lien hEy DZei
bi:n mgeldjd]
> [D'ei a:' gaum(g) tu Iiv
in an ino"mas haus]
>[It "oz DZa hEpiast del
a\' D/ei' lalvz]
>[a:' Ill: stll singl]
> [D/t:z pi:pl a:'
\en rilidjas]
>[D'd divo:'s iz inkredlbal]
Sa revenim la vorbirea indirecta:
1. Propozi{ii condi!ionale
fericit
religios
enonn,
necasatorit, celibatar
incredibil
logodit
Ea a spus ca vrea sa ramana necasatorita.
Aceasta este 0 gradina imensa.
Este incredibil ca el este deja aici.
Smce when have they
been engaged?
Ai fost fericit?
Are you still single?
Ei au fost logoditi doar pentru
scurt timp.
in cazul vorbirii indirecte In propozi!ia condi!ionald de tipull, timpul verbului se schimbii
conform regulii de concordan{ii a timpurilor (timpul prezent se schimba In timp trecut):
Sunt oameni?
Their divorce is incredible.
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele noi:
These people are
very religious.
They are going to live
in an enonnous house.
It was the happiest day
of their lives.
Pe baza regulilor enuntate anterior, traduceti propozitiile in limba engleza:
Mama mea a spus ca daca ar vrea sa mearga acolo, - My mother Said that if she wanted to go there
s-ar duce. she would go
sworn >[s"o:'n]
- a se casatori (cu), a se insura
forma a III-a
- a fi prezent, a frecventa
- a crede
- ajura
- a divorta
- Peter said he wished he had a house.
- Peter said that if he had time he would
go to the cinema.
- Mary said it was time she went home.
- John said that if he were me he would not
do it.
- it was time
- I wished
- Peter said that If he had enough money
he \\ould lend me some.
- John said that If he had marned Mary
then he \\ollid have been happy.
- Mary told me that It W<lS time I len hIm.
- Joan said she Wished she were richer.
- Mary said that if she had had the money
earlier she would have paid for the car.
26
>[tu bIli.v]
> [tu mEriJ
forma a II-a
>[tLl divo:'s]
swore> f SuO"]
> l tu atcnd]
> [tu sUea']
it is time
I wish
Peter said "If I have time I will
go to the cinema".
Mary said "If I had had the money earlier
I would have paid for the car."
Mary said "It's time I went home."
Peter said "I wish I had a house."
John said "If I were you I would not
do it."
swear>[SUe,I']
Verbul "to swear" este neregulat. Formele sale sunt:
2. Expresii dupd care Propozifia secundard trece la timpul Simple Past. in urmdtoarele expresii
se schimbd timpul verbului:
in cazul propozifiilor condifionale de tipulII III, timpul verbului rdmiine neschimbat, de
exemplu:
to swear
to believe
Timpul verbului din propozifiile secundare care urmeazddupd aceste expresii, nu se schimbd.
latd doud exemple:
John a spus ca daca s-ar fi insurat cu Mary,
atunci ar fi fost fericit.
to marry
formal
Peter a spus ca daca ar avea bani destui,
m-ar imprumuta pe mine.
Joan a spus ca ar vrea sa fie mai bogata.
Mary mi-a spus ca este timpul sa il parasesc.
Sa invatam inca eateva verbe:
to attend
to divorce
Pentru a retine verbele noi, traduceti in limba engleza:
Completati propozitiile in limba engleza eu forma verbala corespunzatoare:
Cititi eu atentie dialogul urmator in care apar ~ i verbele noi:
- Jur ca este adevarat.
- Dar s-a easatorit eu el acum
un an.
- ~ t i i ca Joan
divorteaza de sotul ei?
- ~ t i u Am participat
la nunta.
- Oh, nul Nu pot sa cred!
- ~ t i sigur?
- Aceasta veste este groaznica.
- Am crezut ca erau
fericiti impreuna.
> 10 many
> to dlvorce
> to believe
> to attend
> to swear
- How many people> attended the wedding?
- They have always> believed in God.
- Whom have you> marned?
- Can you> swear that it is true?
- They have been > divorced for many years.
27
> [du ill: nOll O'Et djoun
1Z giiuin
lgl
tu divo:' s
ha:' halbimd]
> [ill TSo:t D/ei Ua:'
hEp! tageDZa']
> [al nou al iitendld
IYa uedm
,g
)]
> [D'lS nru:z IZ 0.f1]
> [ou nOll ai ka:nt hili:v it]
> [a' Ill: )ua']
> [bat Zil. mErid him
a iia' agou]
> [ai SUear lts trll:]
a fi prezent/de fata la, a participa la
aJura
a divorta
a crede
a se casatori, a se insura sau a se marita
Cu cine te-ai casatorit?
Ei au erezut intotdeauna in Dumnezeu.
Au divortat cu multi ani in urma.
Poti sa juri ca este adevarat?
Ciiti oameni au fost prezenti la nunta?
I thought they were
happy together.
I swear it's true.
Are you sure?
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
I know. I attended
the wedding.
This news is awful.
But she married him
a year ago!
Do you know that Joan
is going to divorce
her husband?
Oh, no! I can't believe it!
A: Do you know that Joan is going to divorce her husband?
B: Oh, no! I can't believe it! Are you sure?
A: I swear it's true.
B: But she married him a year ago!
A: I know. I attended the wedding.
B: This news is awful. I thought they were happy together.
28
> The man they have arrested
has not confessed yet.
- Ai putea deschide geamul?
- ~ t i atat de amabil) Poli sa-mi dai pUlin ceai?
> The bachelor she talked about
was one of my relatIves.
> Would you buy me the tickets?
> Would you clean your room?
> Could you look at my letter?
> The weddIng-day was Incredibly hot.
> They would have convicted the pnsoner
If there had been more eVidence.
> Could you forget these words?
> Would you lend me your books?
~ t i atat de amabil sa-mi cumperi biletele?
lata ciiteva exemple:
Would you give me some tea?
~ t i atat de amabil sa-mi imprumuli carlile tale?
"The wedding-day was incredibly hot."
Ai putea sa te uili la scrisoarea mea?
In exerciliul urmator, vom recapitula materia acestei leclii. Daca nu intampinali dificultali, inseamna
ca puteli trece la partea a doua a lecliei 28. Traduceli in limba engleza:
Ai putea sa uili aceste cuvinte?
In ziua nunlii a fost incredibil de cald.
Traduceli propoziliile urmatoare in limba engleza folosind aceste doua verbe auxiliare:
Vrei sa faci curat in camera?
L-ar fi condarnnat pe prizonier,
daca ar fi fost mai multe dovezi.
Could you open the window?
Celibatarul despre care a vorbit ea,
a fost una dintre rudele mele.
Omul care a fost arestat,
nu a marturisit inca.
lata doua cazuri in care se utilizeaza verbele auxihare could ~ i would.
29
In incheiere, urmeaza exercitiu de pronuntie. Cititi cu atentie urmatoarele cuvinte:
[E] [e] [0:] [ei]
happy wedding divorce engaged
marriage guest com outrageous
bachelor relatives enormous rate
man men dawn late
hat when sworn gave
> There have been many services this week.
> I am not going to marry him.
> The bridegroom has known the bride
for a very long tunc.
> Why has he sworn to stay smgle?
> The wedding-rings we were shown
were outrageously expensive.
> She is not the happy woman
she was on her wedding-day.
> She is the most beautiful bride
I have ever seen.
> The books which are on the table are yours.
EI de ce a jurat sa ramana celibatar?
Au fost multe ceremonii saptamana aceasta.
Nu rna voi marita cu eL
Car\ile care se afla pe masa sunt ale tale.
Ea este cea mai frumoasa mireasa
pe care am vazut-o vreodata.
Ea nu este acea femeie fericita
din ziua nuntii sale.
Verighetele pe care ni Ie-au aratat,
erau revoltator de scumpe.
Mirele 0 pe mireasa
de mult timp.
Urmeaza ultimul exercitiu de traducere al acestei lectii:
Aceasta parte a lectiei incepe cu un dialog. Fiti atenti la pronuntia cuvintelor ~ silabelor accentuate:
> He said that he would not feel safe
tIll the murderer was arrested.
> Many brutal murders were committed
that month.
> It was rainmg when we were going to tbe
police-statIOn to report the burglary.
> If I had had tune I would have attended
the service.
> 1 he man who was released was
obviously mnocent.
> The crime he was accused of was
a violent one.
> lie is not the man he was when
we first met.
30
Of course there are happier things to talk about than crime, such as weddings.
Yes, just tell me please who isn't happy himself when he sees other people happy on their
wedding-day.
Even if you prefer to stay single you can imagine that this is a day they will never forget.
We must hope that life will always bring us more to be happy about than to be sad about.
Speaking about crime you know that people have always said that crime doesn't pay.
But in some countries crime seems to be profitable because the criminals are not sufficiently
punished.
I agree, and if a prisoner is convicted of a crime, he often doesn't have to go to prison for
a long time.
How true it is. They say this is because the criminal didn't know what he was doing when
he commited the crime. Don't ask me how they know.
And if a prisoner's behaviour is good he is released.
I think the only thing we can do to change this situation is to punish the people who don't
want to punish the criminals.
John:
Barbara:
John:
Barbara:
Anul in care recolta s-a distrus, a fost prea secetos. > The year our crop failed, was too dry.
LECTIA 28 - PARTEA A nOVA
,
EI a spus ca nu se va simti in siguranta,
pana cand criminalul nu va fi arestat.
Daca ~ fi avut timp, ~ fi fost prezent
la ceremonie.
Mary:
Peter:
Barbara:
John:
EI nu este omul care era cand ne-am intalnit
prima data.
Mary:
Peter:
Omul care a fost eliberat a fost
evident nevinovat.
Ploua cand ne-am dus la postul de poIitie
ca sa anuntam spargerea.
In luna aceea au fost comise multe
crime brutale.
Crima de care el a fost acuzat, a fost
una violenta.
lata-Ie aCllm in alta ordine:
Prima parte a leqiei se refera la trecerea timpului. Cititi cu voce tare noile
cuvinte retineti traducerea lor in limba romana:
PARTEA iNTA.I LECTIA 29
,
past > [pa:st] - trecut
noon > [nu:n] - amiaza, miezul zilei
,
season > [si:zn] - anotimp
the day before > l Dfa dei bifo:' - alaltaieri
yesterday iestil'dei]
fortnight > [ fo:'tnait] - doua saptamani
moment > [maum,jnt] - moment, clipa
future > - viitor
the day after > [D/a dei a:fta' - poimaine
tomorrow tall1orau]
midnight > [midnait] - miezul noptii
weekday > ["i:kelci] - zi lucratoare
century > l sent-;;ari] - seeol
leap-year > [li:p id] - an bisect
2
season > [si:zn] - anotimp
moment > [maumimt] - moment, clipa
midnight > [ midnait] - miezul noptii
noon > [nu:n] - amiaza, miezul zilei
fortnight > [ fo:'tnait] - doua saptamani
weekday > l ui:kdci] - zi lucratoare
leap-year > [li:p iia'] - an bisect l'
century > [sent-;;ari] - seeol
the day before > [D/a dei bifo:' - alaltaieri
yesterday iesta'dei]
the day after > [ D/a dei a: fta' - poimaine
tomorrow tfll110raU]
past > [pa:st] - treeut
future > [ - vii tor
Acum vom folosi cuvintele noi in propozitii. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la pronuntie:
In continuare completati propozitiile cu cuvintele corespunzatoare:
- A >momcnt, please.
- pana poimaine!
- Acesta este secolul xx.
- Anul acesta este un an bisect.
- Imi place sa citesc
despre trecut.
- Ce ne va aduce viitorul?
- Ea a murit aCllm doua
saptamfll1i.
- Lunea este 0 zi lucratoare.
- Ne-am intiilnit alaltaieri.
- Care este anotimpul
care iti place eel mai mult?
- 0 clipa!
- Ei au venit dupa miezul noptii.
- Yoi fi acolo la amiaza.
- I never go to bed before
>mldnight.
- They will marry the >clay after tomolTo\\'.
- The twenty-first >century will start
soon.
- The accident happened the >day
before yesterday.
- Summer is the hottest >season
of the year.
- We don't know anything about
the >fllture.
- It was raining at >noon.
- Why are there >Ieap-years?
- Everything was better in the >past.
- Do you work on all >wcekdays?
- They are leaving in a >fortnight.
3
> ["i: mct (Ya clci biro:
T
iesta'clel]
> [ai lalk rLcl1l1
1g1
aballt IYa pa:st]
> ["eit a mallmant]
> child a [o:'tnait agiiu]
> [IYcl kcnl1 a:fta' midnait]
> [ail bi: D/ea
T
Et nu:n]
> IZ D'a sLzn
Ill: 1al k best]
> [D/is iz lYa t"entiaT'
sen
> ["etl til D/a dci a:tta'
tamorall]
> [liat "il D/a
brin
lgl
as]
> [mandel IZ a "/:kdc/]
> [IYis /la' iz a li:r ii'l']
o clipa, va rog.
Luerezi in fiecare zi lucratoare?
Yor pleca peste doua saptamani.
Nu nimic despre viitor.
Ei se vor casatori poimaine.
Secolul douazeei unu va incepe
in cudind.
We met the day before
yesterday.
Wait till the day after
tomorrow.
She died a fortnight ago.
Which is the season
you like best?
La amiaza ploua.
Yara este anotimpul eel mai fierbinte
al anului.
They came after midnight.
I'll be there at noon.
Wait a moment.
De ce exista ani bisecti?
Toate erau mai bune in trecut.
Nu ma culc niciodata inainte
de miezul noptii.
Accidentul a avut loc alaltaieri.
Monday is a weekday.
This year is a leap-year.
This is the twentieth
century.
I like reading
about the past.
What will the future
bring us?
lata cateva exemple in care am utilizat participiul prezent:
lar acum traduceti in limba engleza cuvintele:
- Cand am deschis am vazut
copiii in camera.
- Daca-i concediaza pe oameni,
ei vor face 0
- Deschizand i-am vazut pe copii
in camera.
- Cand am intrat in camera I-am vazut
lamasa.
- lntrand in camera I-am vazut la masa.
- Concediind oameni ei vor face
o
> leap-year
> moment
> the day before yesterday
> noon
> past
> weekday
> future
> fortlllght
> ITIldnight
> century
> season
> the day after tomorrow
4
Firing these people, they will make
a mistake.
Opening the door, I saw the children
in the room.
Entering the room, I saw him at the table.
When I opened the door, 1saw
the children in the room.
If they fire these people, they will make
a mistake.
viitor
Pentru prescurtarea propozitiei subordonate, partea de propozitie scrisa accentuat se cu
participiul -ing:
zi lucratoare
When I entered the room, I saw him
at the table.
anotimp
in exemplele de mai sus afi observat, desiguy, cii atat propozifia subordonatii, in care apare forma
de participiu prezent entering, cat propozitia principalii care contine verbul saw, au
subiect, pronumele I.
Participiul prezent se traduce in limba romtinii prin gerunziu.
miezul noptii
doua saptamani
poimaine
moment
trecut
an bisect
in continuare yom prezenta utilizarea participiului -ing.
amiaza
secol
alaltaieri
Participiul-ing in limba englezii se frecvent in propozitii asemiiniitoare exemplelor de mai
jos:
Acum urmeaza un grup de cuvinte noi, care se refera tot la timp:
"Being poor, John couldn't buy a new shirt for himself."
- intr-o zi
- in viitor
- prescurtare de la antemeridian,
inainte de pranz
- prescurtare de la postmeridian,
dupa amiaza
- altadata, odinioara
- >Driving home, he heard the news
on the radio.
- >Standmg on the mountain, we could
see the sea.
- >Waiting for the bus, she saw that
there was a lot of traffic.
- >Rcading the letter, I couldn't
believe my eyes.
- >Being poor, John couldn't buy a new
shirt for himself.
- >Looking through the window, Mark
saw them.
- >Listening to the music, he forgot
the time.
- >Seeing the room, Anne said it wasn't
large enough.
5
>["an deIJ
> [1'o:'ma'1IJ
> [clemJ
> [Ill (D/a) fiu:tsa'J
> [pi:emJ
formerly
one day
in (the) future
a.m.
p.m.
Uitandu-se pe geam, Mark
i-a vazut.
Acum alcatuiti constructii asemanatoare celor prezentate anterior completati cu ele propozitiile in
limba engleza:
De pe munte se vedea
marea.
Citind scrisoarea, nu-mi venea
sa-mi cred ochilor.
Fiind sarac, John nu putut cumpara 0
noua.
autobuzul, ea a vazut
cat de intens este traficul.
Conducand spre casa, el a auzit
la radio.
Vazand camera, Anne a spus ca
nu este destul de mare.
Ascultand muzica, el a uitat
de timp.
lata cuvintele noi intr-un dialog. Cititi cu atentie:
Iar aeum sa exersam euvintele noi. Completati propozitiile urmatoare:
- Imi amintesc.
- Intr-adevar.
- Oa, in viitor,
dar nu aeum.
- Oa, este.
- Cred ca altadata
nu aveam mult de lucru.
- Sper ea intr-o zi sa
pot sa merg in concediu.
- Dar in ultima vreme s-a schimbat.
- La noua dimineata
yeti avea 0
cu administratia.
- Azi aveti multe
de Iacut intre
cina.
- la opt seara iau
cina cu Peter.
- Ce am de Iacut azi, Jane?
- >Onc dayyou will understand me.
- She will have to write all letters > III thc future.
- > Formcrlythere were not many cars.
- At 6 > p.m. the shops are closed.
- Work starts at 8 > a m.
6
> llcS III IYa
bat not n:lu]
> l bat Its ri:sntlI]
> [al nmemba']
> [tadel IU: hE\ a lot tu duo
blt"i:n D/ a l1li.tll1
lg
)
End dina']
> [/CS DIEts ra/t]
> [al haup <II kEn hE\
a holidel "an dei]
> [nau IU: didnt]
> l t nam clem IU: hEv
a "lDI
D/a mEnldJl1lant]
> [\lot du al hEy
tu du. tadel dJcm]
> [End Et cit pl:em al hEv
dina' \lIlY pi:ta']
> [ai T'inlg1k al didnt hEv
"ark fo:
r
ma'li]
Intr-o zi rna vei intelege.
inainte nu erau multe
La seara magazineIe sunt inchise.
Luerul incepe la opt dimineata.
In viitor ea va trebui sa serie toate serisorile.
Yes, that's right.
Today you have a lot to do
between the meeting
and dinner.
Yes, in the future,
but not now.
No, you didn't.
I think I didn't have
much work formerly.
I hope I can have
a holiday one day.
But it's changed recently.
And at eight p.m. I have
dinner with Peter.
Sa exersam fiecare propozitie in parte. Atentie la pronuntie:
At nine a.m. you have
a meeting with
the management.
What do I have
to do today, Jane?
I remember.
A: What do I have to do today, Jane?
B: At nine a.m. you have a meeting with the management.
A: I remember. And at eight p.m. I have dinner with Peter.
B: Yes, that's right. Today you have a lot to do between the meeting and dinner.
A: I think I didn't have much work formerly.
B: No, you didn't. But it's changed recently.
A: I hope I can have a holiday one day.
B: Yes, in the future, but not now.
Urmeaza un exercitiu de traducere. Traduceti cuvintele In limba engleza:
a aparea, a se i n t a t i ~ a a se vedea
leapt >[leptJ
forma a III-a
a descrie, a prezenta
a sari, a salta
a disparea
a ingropa, a inmormanta
> Let them come here'
> Let hun forget about it fast'
> Let's ha\'e dll1ner at home today!
> Let me see It!
> fonnerly
> in (the) future
> one day
- Samergem!
> a.m.
- Lasa-ma sa 0 citesc!
- Las-o sa ia m a ~ i n a
- Lasa-i sa ne invite!
> p.m.
- Lasa-ne sa terminam acum!
7
>[tu ben]
>[tu dlskralb]
leapt >llcpt]
>[tu apia']
>[tu It:pj
>[tu dlsapia']
forma a II-a
Let's go!
Fonna contrasa a lui "let us" este "Iet's" [lets], de exemplu:
forma I
leap>llIpj
Verbul to leap este un verb neregulat. lata formeIe sale:
to describe
to disappear
to appear
to leap
to bury
lata cateva verbe noi:
Lasa-ma sa rna uit!
Lasa-i sa vina aici!
Let them invite us!
Inainte de pranz
Let her take the car!
Lasa-l sa uite asta repede!
Let us finish it now!
in viitor
Sa utilizam regulile Invatate anterior In unnatorul exercitiu de traducere. Traduceti propozitiile in
limba engleza:
dupa pranz
Sa cinam azi acasa!
Let me read it!
Intr-o zi
La celelalte persoane, atat la singular cat ~ i la plural, pentru formarea imperativului se folose$te
verbullet [let] - a permite, a ingadui, a lasa. De exemplu:
altadata, odinioara
in lecriile anterioare am studiat imperativulla persoana a II-a singular # plural.
I. Denumiri/e ani/or din trei cifre se citesc dupii cum urmeazii:
Dati echivalentul in limba engleza pentru urmatoarele verbe:
- Copiii au sarit peste

- Unde I-au ingropat?
- Ea a descris hotul
politistului.
- Hotul de magazine a disparut.
- a aparut
dupa colt.
> to disappear
> to describe
> to appear
>to leap
- twenty hundred ("douazeci de sute")
- seventeen hundred sute")
- nine hundred and sixty-six
- >Leaping you can break your leg.
> to burry
- five hundred and thirty-seven
- The aeroplanes >appeared in the distance.
- When will he >appear again?
- When will these people >be buried?
- Can you >describe the burglar?
- The sun >has disappeared behind the clouds.
8
> diskralbd D/a T'i:f
tu DZa pali:smEn]
> [D/a [ept akros

> [D'a dlsapia'd]
> ["ea' hEy D'ei berid him]
> [D'a ka:' apia'd bihamd
D/a ko:'na']
I
1700
2000
537
966
Daca sari poti sa-ti rupi piciorul.
a disparea
Poti sa descrii spargatorul?
a sari
a descrie
2. Denumiri/e ani/or formali din patru cifre, dintre care ultimele douii sunt zero, sunt citite ca
multiplu de sute:
a ingropa, a inmormanta
a aparea, a se
Avioanele au aparut in departare.
Where have they buried him?
Soarele a disparut in spatele norilor.
Cand vor fi inmormantati oameni?
Am inviifat deja cum se scriu se citesc datele in limba englezii. Acum vom inviila cum se citesc anii:
The children leapt across
the ditch.
Acum urmariti folosirea verbelor noi in propozitii:
The car appeared behind
the corner.
She described the thief
to the policeman.
Completati propozitiile in limba engleza cu verbele corespunzatoare:
The shoplifter disappeared.
Oind va aparea din nou?
lar acum traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
4. DacG a treia cifrG este 0 - zero, acesta se ca $i oh[au] :
lata cateva exemple de propozitii in care am folosit anii:
> This house was built in eighteen hundred.
> In mnetcen ninety-nme I will finish school.
> Going to school the day before yesterday,
1 stopped near this shop.
> Is summer the nicest season?
> It happened in seven hundred and fifty-three.
> Let's try to meet at noon.
> Formerly there weren't many towns.
- nineteen ninety-five ("nouasprezece nouazeci
cinci")
- eighteen oh six ("optsprezece zero
- nineteen sixty-one ("nouasprezece
unu")
> [t will be nineteen ninety-nine in a fortnight.
> I \\ anted to tell him something but
he disappeared.
> Entcllng the house, he switched on the light.
9
1961
1995
1806
Aceasta casa a fost construita in 1800.
3. Celelalte numere din patru cifre se impart in dOUG grupuri sunt citite ca dOUG numere de cate
dOUG cifre:
Alaltaieri, mergand la
m-am oprit langa acest magazin.
Odinioara nu erau multe
Peste doua saptamani va fi 1999.
in ultimul exercitiu al lectiei yom recapitula cele invatate pana acum. Traduceti propozitiile in
limba engleza:
Sa incercam sa ne intalnim la pranz.
lntrand in casa, el a aprins lumina.
Vara este eel mai frumos anotimp?
in 1999 voi termina
Our teacher was born in 1961 (nineteen sixty-one). - Profesorul nostru s-a nascut in 1961.
Am vrut sa-i spun ceva, dar el a disparut.
S-a intimplat in 753.
1 lived in England in 1953 (nineteen fifty-three). - in 1953 am stat in Anglia.
LECTIA 29 - PARTEA A DOVA
,
lata un alt grup de cuvinte noi. Cititi-Ie cu atentie urmariti traducerea
in limba romiina:
absence > [Ebsans] - absenta, !ipsa
birthday > [ba:'Tsdei] - zi de
delay > l dilei] - intarziere, amanare
display > [displei] - etalare, expunere,
number > [namba'] - numar
occasIOn > [ake(jan] - ocazle
opportunity > [opa'Uu:niti] - prilej favorabil, moment
potrivit
patience > - rabdare
presence > [prezans] - prezenta
second hand > [sekand hEnd] - secundar (al ceasului)
trip > [trip] - excursie, calatorie,
deplasare
word > [ua:rd]
- cuviint
Exersati cuvintele in alta ordine:
patience > - rabdare
second hand > [sekand hEnd] - secundar (al ceasului)
delay > [dileiJ - intarziere, amiinare
presence > [prezans] - prezenFi
occasion > [akeij,ln] - ocazle
trip > [trip] - excursie, calatorie,
deplasare
birthday > [ba:'T'dei] - zi de
opportunity > [oparUu:niti] - prilej favorabil, moment
potrivit
display > [displei] - etalare, expunere,
word > [",L
r
d] - cuvant
number > [namba'] - numar
absence > [Ebs<lllS] - absenta, !ipsa
10
This clock has a second hand. > [O/IS k10k hEz a sekand hEndJ - Acest ceas are secundar.
lar acum completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
- Nu poti spune asta
in prezenta ei.
- Astazi ea douazeci
doi de ani.
- El un moment
potrivit.
- Pot vorbi cu tine?
- Trenul a avut intarziere.
- Ai putina rabdare!
- Am intalnit-o cu ocazia
zilei tale de
- VOl face asta in absenta lor.
- EXlsta un numar mare
de hoteluri in acel
- A fost 0 excursie placuta.
- Our >1111' was only a short one.
- The >cJlsphl\ shows numbers.
- He didn't say a >worcl.
- She gave the party on the >occaSlon
of our wedding.
- Their >absence was alarming.
- I had another >opportunlty later.
- A >nulllbel of people were fired.
- The >second-hand is broken.
11
> l tadel IZ ha
o
' t"entl sekand
ba:'1'del]
> [hEy a lit!
> [IU: kEnot sei fYU
in ha:' prezans]
> [al till duo It dlUann
lgl
O"el' Ebsans]
> [hi: iz "citin(gl fo:' an
opa'tlU:nitl]
> [It "oz a nais trip]
> [LYea' iz a \a:'dj namba'
av hautelz 111 IYEt taun]
> [al met ha:' on IYi akeljan
m 10.' ba:'T'del]
> [O/a tt em hEd a dilei]
> l kEn al hEv a "a:'d "ilY IU:]
Expresia to have a word with somebody inseamna a vorbi cu cineva (a
schimba 0 yorba cu cineva).
arata numere.
El nu a spus nimic.
Un numar de oameni au fost concediati.
Excursia noastra a fost doar una scurta.
Absenta lor a fost alarmanta.
Secundarul este stricat.
Am avut un alt prilej favorabil mai tarziu.
You cannot say that
in her presence.
Ea a dat petrecerea cu ocazia
casatoriei noastre.
Have a little patience!
He is waiting for an
opportunity.
I will do it dUrIng
their absence.
Can I have a word with you?
Today is her twenty-second
birthday.
I met her on the occasion
of your birthday.
My watch has a small display. > [mal hEz a smol chsplcl] - Ceasul meu are mic.
The train had a delay.
lata cuvintele noi in propozitii. Cititi-le cu voce tare:
There is a large number
of hotels in that town.
It was a nice trip.
Sii ne i'ntoarcem la propozi{ia condi{ionalii de tipul I.
Pe baza exemplelor de mai sus, traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
- Unless you come at 7
we will be late.
- We will start to work
unless he appears.
> Unless you tell them they \\on't kno\\
ho\\ to do It.
> [ wlll write to h11n unless I get
a letter tomO!TO\\.
> dIsplay
> Unless you ha\ e money 1WIll lend you.
> opportunity
> Unless It lams we will go on foot.
> number
> patIence
> Unless you eat we \\on't go
to the zoo.
> occasIOn
> presence
> second hand
> word
> absence
> birthday
> delay
> tnp
- My >birthday is on the ninth.
- She often loses> patience with her children.
- There were no >delays.
- I'll write the letter in your >presence.
12
- If you don't come at 7
we will be late.
- We will start to work
if he doesn't appear.
Daca nu ploua, mergem pc jos.
Daca nu voi primi maine 0 scrisoare,
ii voi scrie.
Daca nu ai bani, iti voi imprumuta.
Daca nu Ie spui, ei nu vor
cum sa faca asta.
Daca nu mananci, nu mergem
la gradina zoologica.
Daca nu vii la
yom intirzia.
Vom incepe lucrul
daca nu apare.
ocazie
prezenta
numar
rabdare
zi de
Ea pierde adesea rabdarea cu copiii ei.
Voi scrie scrisoarea in prezenta tao
secundar (al ceasului)
prilej favorabil
Ziua mea de este in data de noua.
Traduceti in limba engleza cuvintele:
cuvant
intarziere
excursie
Nu au fost intarzieri.
Propozi{ia subordonatii condi{iona!ii poatefi introdusii de unless [anles], care inseamnii if not
- daca nu, in afarii de cazu! cando Fo!osind unless cu sensu! de if not, predicatu! propozi{iei
subordonate nu mai poatefi negat, pentru cii in limba englezii nu existii nega{ie dub/ii:
absenta, lipsa
A: What a nice watch you have got!
B: Oh, thanks. I occasionally bought a new watch.
A: Is it digital?
B: Yes, it is. But actually, it's not new. It's a second-hand watch.
A: Does it keep sharp time?
B: Oh, no. I wish it did. Now it's two minutes fast. Yesterday it was one minute slow.
Sa citim propozitiile separat. Exersati pronuntia:
Yeti gasi cuvintele noi in acest scurt dialog. Cititi cu atentie:
- Dh,nu.
- vrea sa mearga.
- leri a intirziat un minut.
- Aeum eu doua minute.
- Da.
- digital
- a se grabi/a fi inainte (ceasul)
- Este un ceas folosit.
- M-am intalnit intamplator cu Fred
am cumparat un eeas de la el.
- Este digital?
- Dh, multumesc.
- Dar, de fapt nu este nou.
- Ce ceas frumos ai!
- Merge bine?
- din ciind in cand, uneori, de oazie
- a intarzia/a ramane in urma
(ceasul)
- ascutit, precis, exact
- intr-adevar, in realitate, de fapt
- uzat, folosit, de la mana a doua
>[nau its tu: minlts fa:st]
>[ iz It didJltaI]
13
>[ ai It dId]
>[ au nau]
>[/csta'del it "oz
"an minlt slau]
>[Ies it iz]
>[bat its not n/u:]
>[ Its a sckand hEnd
>l daz It kJ:p talln]
>[ai akeljanall met fred End
ai bo:t a from him]
>[au TSEn(glks]
> [didjital]
>[tu bl: slau]
> [sekand hEnd]
> [akcljanalI]
> ["ot a nais
iu' hEy got]
>
>[tu bl: fa:st]
>
Yesterday it was
one minute slow.
Now it's two minutes fast.
I wish it did.
Does it keep sharp time?
Dh,no.
It's a second-hand watch.
Yes, it is.
But actually it's not new.
Is it digital?
Dh, thanks.
What a nice watch
you have got!
to be slow
lata cuvinte si expresii noi:
I occasionally met Fred and
I bought a watch from him.
to be fast
digital
occasionally
sharp
second-hand
actually
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Urmeaza un exercitiu de traducere. Traduceti expresiile urmatoare in limba engleza:
- > Digital watches are not expensive.
> (JIve hIm more bread'
> (JI\e more bread to hnn'
- He looks very young but he's> actually 50.
> I have descnbed them that accident.
> I have descnbed that accident to them.
> WIll you show me your room'!
> WIll you show your room to me'?
- She doesn't like buying
> second-hand things.
- The clock> is slow again.
- Ea mi-a dat 0 carte.
- raspunde la intrebarea "cui?"
- Ea mi-a dat 0 carte.
- We have to withdraw money> occasionally.
- You'll need a > sharp knife for thIs.
- Their clock> is hardly ever fast
- raspunde la intrebarile "pe cine? ce?"
14
Le-am descris acel accident.
Da-i (lui) mai multa pame.
Imi vei arata camera ta?
Uneori trebuie sa ridicam bani.
Vei avea nevoie de un cutit ascutit pentru asta.
Ei nu-i place sa cumpere
lucruri uzate.
She gave a book to me.
El arata foarte tanar, dar de fapt are 50 de ani.
Sa incercam sa traducem propozitiile in limba engleza pe baza celor doua constructii de mai sus:
a ramane in urma (ceasul) > to be slow
uzat, folosit > second-hand
ascutit, precis > ~ r p
din cand in cand, uneori > occasionaJly
a merge inamte (ceasul) > to be fast
She gave me a book.
Partea de gramaticii a lec!iei se referii la verbele care au douii complemente:
Ceasul a ramas in urma din nou.
complement indirect
complement direct
Ceasurile digitale nu sunt scumpe.
Ceasullor nu 0 ia inainte niciodata.
Atunci cdnd complementul indirect stii inaintea celui direct, structura propozi!iei este urmiitoarea:
Ordinea complementelor poatefi schimbatii, dar, in acest caz, inaintea complementului indirect se
folosef}te particula to:
Completati propozitiile in limba engleza, folosind cuvintele noi:
Have you fixed a date already? >[hEv Ill: fikst a dclt o:lredi] - Ati fixat deja 0 data?
Dintre acestea to ring ~ i to strike sunt verbe neregulate. lata formele lor:
> tn fix
> tn mend
rung >[ rani g)]
struck >[strak]
- Am format numarullui John.
- Telefonul a sunat toata
dupa-amiaza.
forma a III-a
~ a forma un numar
- arepara
- a fixa, a consolida, a prinde
- Ceasul a batut ora douasprezece.
- a lovi, a bate
- Ceasul meu va fi reparat
maine.
- a suna
- >Has she >cllalled the right number?
- They >fixed a date for the wedding.
- a fixa
- >11<1\ C you >rung them yet?
- The clock >was striking four when
we came home.
- Who >has mended your watch?
- a repara
15
rang >[ rEn(g)]
>[IYa t e l ~ l n hEz ran
lg
)
0:1 a:fta'nu:n]
>[ D/a klok strak t"elv]
>[mai "ot:;; lid bi: mcndid
tamorau]
struck >[ strak]
>[tll daial]
>[al datald dionz namba']
forma a II-a
> to stnke
> to cllal
> to Il!1g
a lovi, a bate
a suna
I-ai sunat deja?
Ei au fixat 0 data pentru nunta lor.
Ea a format numarul corect?
a forma un numar
Traduceti in limba engleza verbele urmatoare:
lata acum verbele noi in propozitii. Atentie la pronuntie:
Cine ti-a reparat ceasul?
I dialled John's number.
ring >[rilt"]
forma I
strike>[straik]
My watch will be mended
tomorrow.
to dial
Ceasul tocmai batea ora patru cand
am venit acasa.
The telephone has rung
all afternoon.
to fix >[tll fiks]
to mend >[tu mend]
to ring >[tu rm
lg
)]
to strike > [ tu straik]
The clock struck twelve.
lata acum un grup de verbe noi:
16
Urmeaza exercitiu de pronuntie. Repetati urmatoarele grupuri de cuvinte:
> Let him buy a big number of new glasses.
> My watch is always slow.
> One day I will not have much patience
with them.
> Unless you write this letter we won't go
for a walk.
> The negotiations will be in nineteen
nll1ety-mne.
> I won't give them this money.
> I won't give this money to them.
> The furniture has recently been delivered.
> Hearmg his words, 1couldn't help
smiling.
> Living in the country, she has never seen
a modem airport.
> Eaming little money, he couldn't buy much.
> Walking to my office, [ saw a serious accident.
[i:] [ u:] l i] [ei]
leap noon fix display
season soon ring patience
mean moon bring occasion
seen food sing day
green spoon digital raise
Ceasul meu ramane mereu in urma.
Daca nu scrii aceasta scrisoare, nu yom merge
la plimbare.
Nu Ie voi da bani.
Lasa-I sa cumpere un numar mare de pahare noi.
putin, el nu a putut cumpara mult.
Negocierile vor avea [oc in 1999.
Iar acum urmeaza ultimul exercitiu allectiei. Incepeti rezolvarea temei pentru acasa doar dupa ce ati
rezolvat rara acest exercitiu:
In drum spre birou am vazut un accident gray.
Traind la tara, ea nu a vazut niciodata
un aeroport modem.
Auzind vorbele lui nu m-am putut abtine
sa nu zambesc.
Mobila a fost recent livrata.
Intr-o zi nu voi mai avea multa rabdare
cuei.
20
Repetati cuvintele Intr-o alta ordine:
" "
PARTEA INTAI
headline > [hedlain] - titlu (In ziar)
history > [histari] - istorie
environment > [invairanmant] - mediu, ambianta
subscription > ] - abonament
collection > - colectie
attempt > [atempt] - Incercare, tentativa
mornmg paper >
[mo:rnin(g) peipa
r
]
- ziar de dimineata
answer > [ a:nsa
r
] - raspuns
promise > [promis] - promlSlUne
appearance >
[apiarans]
- aparitie,
habit > [hEbit] - obicei, deprindere
subject > [sabdjikt] - subiect, tema, materie
answer > [a:nsa
r
] - raspuns
appearance > [apiarans]
- aparitie, ivire,
attempt > [atempt] - Incercare, tentativa
collection > - coleqie
environment > [invainlnmant] - mediu, ambianta
habit > [ hEbit] - obicei, deprindere
headline > [hedlain] - titlu (In ziar)
history > [histari] - istorie
mornmg paper >
[mo:rnin(g) peipa
r
]
- ziar de dimineata
promise > [promis] - promlslUne
subject > [sabdjikt] - subiect, tema, materie
subscription > ] - abonament
lncepem lectia cu un grup de substantive noi. Cititi-le cu voce tare fiti
atenti la sensullor In limba romana:
LECTIA 30
,
=
"i

....
ith some of I fa
You say I I:
:. rid's strong- I :8
=
l
....
Mediul (nostru) Inconjurator este foarte important. - Our >enVlronment is very important.
In continuare sa exersam folosirea cuvintelor noi. Completati urmatoarele propozitii In limba engleza
cu cuvintele corespunzatoare:
lata acum cuvintele noi In propozitii:
- Trebuie sa-ti tii
promisiunea.
- Citesc doar titlurile principale.
- Trebuie sa curatam mediul
nostru Inconjurator.
- Ea nu mi-a raspuns.
- EI are un abonament
de multi ani.
- Incercarea a fost rara rost.
- EI are obiceiul sa ia tarziu
micul-dejun.
- Vrei sa vezi colectia mea
de timbre?
- Imi place sa citesc despre
subiectul acela.
- Invatam din istorie.
- Aparitia lor ne-a bucurat.
- I always read the >morning-paper.
- These are bad >habits.
- Also his second >attempt failed.
- Don't give too many >promises!
- They have an impressive >collection.
- He doesn't know the >answer.
- The >sllbscription is cheaper.
- Did you think >history was a nice >sllbject
in school?
21
> geiv mi: nall ansa']
> [du ill: lI ant tll si:
mai stEmp
> [D1i atempt lI oz iu:slis]
> [ai laik ri:din
lg
) abaut
DIEt sabdjikt]
> [hi: hEz hEd a
fa:' meni iJa'z]
> [ill: hEy tu ki:p
10:' promis]
> [
lI
i: la:rn from histari]
> [DZa nill:Z iz in DZa mo:rnm
lg
) - este In ziarele
peipa'z] de dimineata.
> [
lI
i: hEy tll kli:n ap
alia' invairanmant]
> [it iz hiz hEbit tll hEv
a lelt brekfast]
> [D1ei' apiarans iksaitid as]
> [ai ri:d aunli D1a hedlainz]
Acestea sunt obiceiuri proaste.
Nu promite prea mult!
Ei au 0 colectie impresionanta.
El nu raspunsul.
a doua sa Incercare a
Citesc intotdeauna ziarul de dimineata.
Abonamentul este mai ieftin.
Crezi col istoria era 0 materie placuta
la
I read only the headlines.
He has had a subscription
for many years.
I like reading about
that subject.
Do you want to see
my stamp-collection?
You have to keep
your promise.
The news is in the morning
papers.
The attempt was useless.
We have to clean up
our environment.
She gave me no answer.
We learn from history.
Their appearance excited us.
It is his habit to have
a late breakfast.
22
> subJect
> mornmg paper
> attempt
> collectIon
> headline
> en, Ironment
> subscnptlOn
> appearance
> habIt
> answer
> promise
- Have you read the >headlines?
> hist'lry
- Her >appearance made us smile.
raspuns
ei ne-a facut sa zambim.
mediu, inconjurator
colectie
titlu (in ziar)
istorie
promisiune
"Her appearance made us smile."
ziar de dimineata
obicei
Ati retinut cuvintele noi? Traduceti in limba engleza:
abonament
Adverbele once -["ans] - 0 data, twice -l - de doua ori, sunt jolosite joarte des pentru a
exprima frecventa cu care se petrece 0 actiune. Celelalte adverbe se jormeazii cu ajutorul unui
numeral $i al substantivului time: three times, four times etc.
aparitie,
Ai citit titlurile principale?
subiect, terna
incercare, tentativa, experienta
Sa citim propozi1iile din text separat:
Urmari1i expresiile noi in urmatorul dialog. Citi1i eu aten1ie:
Traduce1i urmatoarele propozi1ii, folosind cuvintele inva1ate anterior:
- timp destul
- pU1in/o clipa, ai pU1ina
rabdare
- intre timp, pana una alta,
deocamdata
- toemai la timp
- pU1in!
- Avem timp destul.
- La ee ora incepe?
- La opt.
- Vom face cumparaturile
vom ajunge tocmai la timp
la cinematograf.
- Acum este
- Desigur.
> I have read this book five times.
> I have lost the keys thl ee times already.
> Think twice before you say something.
> I have met him once.
23
> [lieit a milllt]
> [sa:rtanli]
> [plcnti av taim]
> [Ueit a minit]
> [dpst in taim]
> [lIl: hEv plenti av taim]
> [its slks nau]
> [Et eit]
> [Ui:l du: D/a
End get tu DZa sinima
dJ ast in taim]
> [in DZami:ntaim]
> [DZear iz an intrastm{g) film - Este un film interesant
on Et DZa sinama tadei] la cinematograf astazi.
> [in D/a mi:ntaim U1: kEn Ju: - Intre timp putem face
sam cumparaturi.
> [liot taim Jaz it start]
It's six now.
Wait a minute!
We have plenty of time.
In the meantime we can do
some shopping.
Certainly.
What time does it start?
Am citit de cinci ori aceasta carte.
At eight.
L-am intalnit 0 singura data.
We'll do the shopping
and get to the cinema
just in time.
There is an interesting film
on at the cinema today.
wait a minute
plenty of time
de doua ori inainte de a spune ceva.
Am pierdut cheile deja de trei ori.
lata din nou expresii cuvinte noi:
in the meantime
A: There is an interesting film on at the cinema today.
B: What time does it start?
A: At eight. We have plenty of time. In the meantime we can do some shopping.
B: Certainly. It's six now. We'll do the shopping and get to the cinema just in time.
A: Wait a minute! I've forgotten we have no money! We can't buy anything.
just in time
Completati urmatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Traduceti urmatoarele propozitii in !imba eng!eza, fo!osind expresiile noi:
> plenty of time
> m the meantIme
- intr-un mod prietenesc
- intr-o maniera draguta
- intr-un mod prostesc
- intr-un mod parintesc
- Nu putem sa cumparam nimic.
- Am uitat, nu avem bani!
> My brother always speaks to me
m a fatherly manner.
> She can sing in a lovely way.
> They talked to us m a fnend!y way.
> Don't do it in a silly manner'
- timp berechet
- There was >plenty of time to return the book.
- >In the meantime clean your room.
- >Walt a minute, and your tickets?
- intre timp
24
> [in a frend!1 Uei]
> [in afa:Dzarli mEna
f
]
> [in a sih mEna']
>[m a lavli "e/ ]
> [a/v forgotn tlJ: hEv
nau manl]
> ["I: ka.nt bal eniT'm(g)]
> just in time
> walt a minute
Fratele meu imi intotdeauna

in a fnendly way
Ea sa cante frumos.
Nu face asta intr-un mod prostesc!
lovely >[lavh] - dragut, simpatic, frumos
fatherly > [fa.Dzarli] - parintesc, patem
silly > [si!l] - prost
friendly > [frendli] - prietenos, arnica1
in a lovely way
in a silly manner
Ne-au vorbit prietenos.
tocmai la timp
A fost timp suficient pentru a inapoia cartea.
Intre timp Ia curat in camera tal
in a fatherly manner
I've forgotten we have
no money!
We can't buy anything!
Urmeaza din nou 0 traducere:
Daca din adjectivele cu termina{ia -Iy vrem saformam un adverb, nu putem sadublam sufixul-Iy. in
aceste cazuri adverbele se formeaza cu urmatoarele structuri:
Am ajuns tocmai la timp ca sa vedem plecarea lor. - We were >just in time to see their departure.
stai putin
Stai putin, biletele tale?
in afara de adjectivele daily, weekly, folosite ca adverbe, in limba engleza sunt alte adjective
a caror termina{ie este -ly, de exemplu:
lata verbele noi in propozitii. Retineti traducerea lor in limba romana fiti atenti la pronuntie:
This river is heavily polluted. > l D/IS rh a' lZ hEvIll palu:tid] - Acest rau este foarte poluat.
- a se abona, a plati cotizatia/
abonamentul
- a a izbuti
- neg1ijat pisicile.
- a polua
- a neglija
- Ea nu a sa faca asta.
- Ai irosit multa apa.
- a irosi, a pierde (inutil)
- M-am abonat 1a un ziar
de dimineata.
- Am (sa fac ceva)
- a a izbuti
- Ea a repare

- They >wasted half an hour on talking.
- We >have not >succeeded in returning
in time.
- He >has subscribed to this paper.
- These children >have been neglected
for years.
- This lake is not >polluted yet.
25
> [tu saksi:d]
> [tu palu:t]
> [tu sabskraib]
> hEz not saksi.did
in D/is]
> [tu niglckt]
> [tu "eist]
> [Ill: hEy L1 c/stid a lot
av L1 o:ta']
> [ai hEy sabskraibd tu
a pcipa']
Verbul to succeed este folosit in urmatoarea constructie:
She succeeded in mending her car.
to succeed in + verb
cu tenninatia in -ing
I succeeded in...
Au irosit 0 jumatate de ora vorbind.
El s-a abonat la acest ziar.
copii au fost neglijati ani
de-a randul.
Acest lac nu este inca poluat.
Completati propozitiile in limba engleza:
Nu am sa ne intoarcem
la timp.
Acum unneaza cu un grup de verbe noi:
to pollute
to waste
to neglect
to subscribe (to)
to succeed (in)
You have wasted a lot
of water.
She has not succeded
in doing this.
I have subscribed to
a mornmg-paper.
They neglected their cats.
Structura propozi!iei dupii eliminarea pronumelui relativ:
Iar acum, exersati folosirea participiulului prezent. Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:
> Who are the people Slttll1g there"
> The woman \\;alkll1g there IS a secretary.
> The reople visItll1g our vIllage are
(jOIn England
> The pen 1) lI1g on the tahle IS mll1e.
> We were described the accIdent.
> The accident was descnbed to us.
- EI mi-a aratat gradina lui.
- Un barbat, de pe aceasta strada, a fost ranit
ieri intr-un accident.
> You won"t be given the money.
> The money won't be gIven to you.
- Un barbat care pe aceasta strada,
a fost ranit ieri intr-un accident.
> to pollute
> to waste
- Gradina lui mi-a fost aratata.
> He was sellt a letter.
> A letter was sent to him.
> to neglect
> to subscnbe to
- Mi-a fast aratata gradina lui.
> to succeed
26
Femeia care se plimba acolo este 0 secretara.
Oamenii care viziteaza satul nostru sunt
din Anglia.
Stiloul care se afla pe masa este al meu.
Cine sunt acei oameni care stau acolo?
A man living in this street was injured
in an accident yesterday.
He described the accident to us.
He won't give you the money.
His garden was shown to me.
I was shown his garden.
In exercitiul urmator, incercati sa construiti propozitii la diateza pasiva operand ambele tipuri de
transformari:
He showed me his garden.
Urmiiri!i exemplele:
A man who lives in this street was injured
in an accident yesterday.
in propozi!ia astfel transformatii, participiul -ing determinii substantivul.
They sent him a letter.
a polua
a irosi, a pierde
a neglija
a a izbuti, a avea succes (In)
Traduceti verbele noi in limba engleza:
a fi abonat, a plati cotizatia/abonamentul
in limba englezii, participiul terminat in -ing poate inlocui propozi{ia relativii.
Dacii verbul are douii complemente (direct indirect), atunci la diateza pasivii, oricare dintre ele
poate ji subiectul propozi{iei:
27
Urmeaza exercitiul de pronuntie. Cuvinte!e aflate pe coloana cantin un sunet identic. Cititi
cu voce tare:
In ultimul exercitiu al leetiei veti avea ocazia sa reveniti asupra tuturor notiunilor noi de gramatica
vocabular:
> Vie were shown two films.
> Two films were shown to us.
> He came .Just in tnne: we didn't have to wait.
> [ will say it only once.
> They \\ere talking In a fnendly manner.
> I have asked her tWIce to leave quietly.
> Wait a minute, haven't you left your umbrella?
> Animals livmg in the woods
can fll1d enollgh food.
> He spoke to us in a fatherly way.
> The people using these tools
are very satisfied.
> What have you subscnbed to'?
> People neglecting their appearance think it
is not Importallt to look good.
> People wanting more information
can return after five.
> The pictures hanglllg here will be sold.
> There are always many people spending
their holidays here.
> There were people sdlmg
oranges and grapes.
> Do you know the man coming to us?
[e] [E] [a. ] [au]
neglect habit sharp sound
spend can hard house
mend man dark our
met hand ask found
set land arm out
Am rugat-o de doua ori sa piece in
o voi spune doar 0 singura data.
La ce te-ai abonat?
Au vorbit prietenos.
Au sosit tocmai [a timp; nu a trebuit sa
Stai putin, nu ti-ai pierdut umbrela?
Oamenii neglijeaza cred ca
nu este important sa arate bine.
It pe acel om care vine la noi?
Animalele care traiesc in padure,
pot gasi mfmcare suficienta.
Ne-a vorbit
Ne-au aratat doua filme.
Oamenii care folosesc aceste unelte
sunt foarte satisIacuti.
Au fast oameni care au vandut
portocale struguri.
Sunt intotdeauna multi oameni
petrec vacanta aici.
Tablourile care atama aici vor fi vandute.
Cei ce vor mai multe informatii
se pot reintoarce dupa ora cinci.
LECTIA 30 - PARTEA A nOVA
,
lata ultimul exercitiu al lectiei. Daca sa il faceti lara nici 0 atunci puteti trece la
rezolvarea temei pentru acasa. Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
> She was occaSIOnally permitted to leave early.
> The aeroplane leaves at 3 p.m.
> The shIp \\ as wrecked a fortl11ght ago.
> Th IS IS the \\ mdow through which
the burglar dIsappeared.
> Zippll1g up my coat, I left the house
111 a llllrry.
> She has dIalled theIr number tWIce.
> Readmg the mornmg paper. I thought of
the promIse I had made.
> She answered 111 a sIlly way.
> We saw a man havmg no hair on hIS head.
28
What John was saying was true. But don't other people feel bad when there is nothing for
them to do, or at least they think there is nothing?
Yes, I think so. Usually these people are wasting their time or choose to listen to the radio
or watch television.
And these people are very happy when friends come to visit them so they can talk about
the news or whatever is worth talking about.
Wouldn't it be difficult to say which of these is the better way of spending time?
Well, it's hard to say. We are always ready to say that we are doing things the right way
and other people are not.
But how can we be sure?
It is a good thing that we are all different.
John! Clever people say time is an important thing in our lives.
Of course. To do the things we have to do we need time.
When there is too little time we cannot do things as well as we want to do them.
Yes, but there are people who always know what to do with the time.
You are so right.They go for a walk or read a book or make all kinds of things that are
useful or beautiful.
Sometimes they sell these things, which is their way of showing that time is really money.
Vasul a naufragiat in urma cu doua saptamani.
Ei i s-a permis uneori sa pIece mai devreme.
Ea a format numarullor de doua ori.
Acesta este geamul prin care
a disparut spargatorul.
AvionuI pleaca la trei dupa-amiaza.
Ea a raspuns
Noi am vazut un barbat care nu avea par pe cap.
Tragand fermoarul hamei, am parasit casa
in graba.
Mary:
Peter:
John:
Mary:
Urmeaza un exercitiu de citire pronuntie. Cuvmtele sllabele accentuate Ie-am scris cu litere
Ascultati caseta cititi dialogul cu atentie, pentm a va cat mai corect intonatia
limbii engleze:
Barbara:
John:
Barbara:
John:
Barbara:
Barbara:
Tom:
Barbara:
Tom:
Citind ziarul de dimineata m-am gandit
la promisiunea pe care am Iacut-o.
29
"Their presence is not necessary."
> I saw many people wearing
dark glasses.
> Some people have strange habits.
> Cars pollute the environment.
> She got the letter just in time.
> We succeeded In finishing the work
before nllClnight.
> I was prommised a better job.
> A better job was promised to me.
> There wIiI be more opportunities in the future.
> He visited his sister on the occasion of
her birthday.
> Some people think there is plenty of time
to stop polluting the Earth.
> Their presence is not necessary.
> [n the past many things were cheaper.
> You'll have to be there at eight o'clock sharp.
> In future no time will be wasted.
> In the meantime we'll fix a date,
> There was a delay twice.
> What subjects did you like the best in school?
> Let's go to the cinema today!
> How many leap years are there In a century?
Unii oameni au obieeiuri stranii.
Vor fi mai muIte oeazii favorabile in viitor.
polueaza mediul.
EI vizitat sora eu oeazia
zilei ei de
Va trebui sa fii aeolo exact la ora opt.
Mi s-a promis 0 slujba mai buna.
Prezenta lor nu este neeesara.
Au fost intarzieri de doua ori.
Ea a primit serisoarea tocmai la timp.
Intre timp vom fixa 0 data.
Am vazut multi oameni care purtau
oehelari fumurii.
Ce materii ti-au plaeut eel mai mult la
in treeut multe lueruri erau mai ieftine.
Noi am sa terminam luerul
inainte de miezul noptii.
Cativa oameni ered ea este timp destul
pentru a opri poluarea pamantului.
in viitor nu yom pierde timpul.
Sa mergem azi la einematograf!
Cati ani biseeti sunt intr-un seeol?
Sa exersam cuvintele noi intr-o alta ordine:
Ca pana acum, sa incepem leqia cu ciiteva cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce
tare retineti sensuI lor in limba romaml:
" "
PARTEA INTAI
peace
> [pi:s]
- pace
object
> [obdj ikt]
- obiect, scop
luggage
> [lagidj]
- bagaj
matter
> [mEtil']
- chestiune, problema,
treaba
incident
> [insidant]
- incident, intamplare
idea
> [aidia]
- idee
fact
> [fEkt]
- fapt
space travel
> [speis trEvl]
- calatorie in spatiu
war
> ["O:']
- razboi
mistake
> [mistcik]
- eroare
complaint
> [kampleint]
- nemultumire, plangere,
reclamatie
soldier
> [sauldja']
- soldat
2
LECTIA 31
,
matter >
[mEta']
- chestiune, problema,
treaba
fact >
[fEkt]
- fapt; realitate
object >
[ obdjikt]
- obiect, scop
idea >
[aidia]
- idee
peace >
[pi:s]
- pace
soldier >
[sauldja']
- soldat
war
> ["O:']
- razboi
mistake
> [misteik]
-
complaint
> [kampleint]
- nemultumire, plangere,
reclamatie
incident
> [insidant]
- incident, intamplare
space
> [speis]
- spatiu, univers
space travel
> [speis trEvl]
- calatorie in spatiu
luggage
> [lagidj]
- bagaj
Iar acum completati propozitiile 'in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
In exercitiul urmator am folosit cuvintele noi in propozitii:
> [Ill: kI:n ntii:'n It It" O/ca
r
a:
r
- Puteti s-o inapoiati daca aveti
kall1plcll1ts] nemultumiri.
- Incidentul a aparut 'in
toate ziarele.
- Prima calatorie in spatiu
a avut loc in 1957.
- Acest bagaj este al tau?
- Ce despre razboi?
- Acest soldat a facut
o serioasa.
- Tot ce dorim este (sa fie) pace.
- Aceste idei nu sunt noi.
- Este destul spatiu
pentru mobila noastra?
- Faptele sunt alarmante.
- Au vazut un obiect straniu
pe cer.
- Nu inca totul
despre aceasta problema.
- The >fact that he helped me impressed
my mother.
- He cannot spend much time on this >mattcr.
- I have read much about that >war.
- Will the negotiations bring >peace?
- Those >Icleas are difficult to understand.
- Is >space travel dangerous?
- I like travelling without any >luggage.
- These >coJl1plaIJ1ts are worth listening to.
- Do these >JIlcldcnts happen regularly?
- Our >object is to get a raise
as soon as possible.
- >Space is incredibly vast.
> [D/a fa'st SPCIS trEvi Uoz IJ1
namtb] finl SC\ nJ
> [17 DZEtlagldj /t)"'zJ
> ["ot dll Ill: nall
aballt IYa "t)"r]
> [01 "1: Jont IZ pl:S]
> ["I: daunt nall cVllT'in\g)
aballt D/is mEta' id]
> [D/ci so: a stlcll1dJ obdjikt
in D/a ska/]
> [D/Is Siill!dp' hEz meld
a si.nas ll1lstcik]
> [IZ D'ca'lI1at"spc/s
to.' aua'
> [Dll insidant "oz in
(J.! D/a pciparz]
> [D/a f1:kts a:' ala:
r
ll1in(gl]
> [[Yl:Z aidiaz a:' not nlll'\
The facts are alarming.
They saw a strange object
in the sky.
Este periculoasa calatoria in spatiu?
Aceste incidente se petrec in mod regulat?
We don't know everything
about this matter yet.
Universul este incredibil de vast.
EI nu poate sa acorde mult timp acestei probleme.
Imi place sa calatoresc lara bagaje.
Aceste nemultumiri merita sa fie ascultate.
3
Faptul ca el m-a ajutat a impresionat-o
pemama.
Acele idei sunt greu de inteles.
All we want is peace.
Is that luggage yours?
Am citit mult despre ace! razboi.
These ideas are not new.
Scopul nostru este sa obtinem 0 marire
de salariu cat mai curand posibil.
Negocierile vor aduce pacea?
The first space travel was in
1957.
Is there enough space
for our furniture?
This soldier has made
a serious mistake.
You can return it if there are
complaints.
The incident was in
all the papers.
What do you know
about the war?
Acum vom inwi(aforma negativii a acestui verb:
> space
> incident
> soldIer
> mIstake
> peace
> war
> matter
> object
> fact
> complamt
,
- The> soldIers are ready for the fight.
- You have made the same > mIstake twice.
> luggage
> Idea
- Nu ai voie sa aici.
- Ea nu are voie sa fumeze.
4
You mustn't talk here.
She mustn't smoke.
Ai fiicut de doua ori
"I like travelling without any luggage."
idee
fapt
1. Forma negativii a verbului must se ob(ine prin adiiugarea adverbului de nega(ie not: must
not (forma prescurtatii jiind mustn't l masnt] care inseamnii a nu fi permislingaduit, a nu
avea voie, a fi interzis, de exemplu:
Rezolvati urmatorul exercitiu de traducere:
razboi
Soldatii sunt gata de lupta.
nemultumire, pliingere, reclamatie
eroare
pace
bagaj
chestiune, problema, treaba
obiect, scop
In lec(iile anterioare, ali intiilnit deja verbul modal must - a trebui.
soldat
incident, intiimplare
spatiu, univers
Urmeaza un alt grup de cuvinte noi. Exersati pronuntia retineti intelesullor in limba romana:
Is there concrete information? > [IZ {Yca
f
konkri:t - Sunt informatii concrete?
2. Structura negativii - BU trebuie, se exprinu] cuforma scurtii needn't lnLdnt], de exemplu:
- Maine va fi ziua
decisiva.
- Aceasta este 0 treaba foarte
urgenta.
- Nu-mi plac subiectele
abstracte.
- Imprejurimile sunt
foarte
- Vom incepe imediat.
- Poti sa obiectiv
despre asta?
- We >needn 't go there.
- We >lTIlistn't make this mistake.
- Why >1TI1i stn't I come here?
- Ea nu trebuie faca griji in legatura
cu asta.
- You >1TI1i stn'f leave your luggage here.
- Nu trebuie sa toate aceste cacti.
- I >needn't listen to your complaints.
- This news>needn't be facts.
> l D"is jz a veri a:ldpnt
mEtal]
5
> l ai daunt hllk
sabdjlkb]
> l kEn Ill: to. k aballt DZIS
abd.lektlvll]
> [tamorall uil bi:
D"a disaisiv dC/]
> l Dfa a:
1
\ en
> lUi:l start it prezantli]
You needn't read all these books.
She needn't worry about it.
We'll start it presently.
Aceste nu sunt neaparat adevarate.
lar acum sa folosim verbele modale invatate anterior. Completati propozitiile in limba engleza cu
verbul corespunzator:
Nu trebuie sa mergem acolo.
Nu avem voie sa facem aceasta
The surroundings are
very peaceful.
De ce nu am voie sa yin aici?
Nu ai voie sa-ti bagajul aici.
This is a very urgent
matter.
Tomorrow will be
the decisive day.
Nu trebuie sa ascult plangerile tale.
lata cum se folosesc cuvintele noi in propozitii:
objective > [abdjekti\]
- obiectiv, nepartinitor
decisive > ldisaislv] - hotarator, decisiv
urgent
> [a:ldjant]
- urgent
concrete > l konkri:t] - concret, palpabil
abstract > [EbstrEkt]
- abstract
peaceful > [pi:sfal]
-
presently > [prezantl i]
- imediat, indata
I don't like abstract
subjects.
Can you talk about this
objectively?
6
Ati sa rezolvati exercitiul anterior? lata acum un grup de verbe noi:
It has to be shown in an >ob.lcctlve way.
> peaceful
>AbStLlct ideas are difficult to understand.
>ob.lectl\C
> presently
- We'll finish it >prcsenlly.
- They live in a >pcaccful region.
- A table is a >concrck object.
> urgent
- We need more
fertilizer.
- It is difficult to be >obJcctive in this matter.
> aboitract
> deClSI\ c
> cOllclde
Ei traiesc intr-o reglUne
A: Peter, Jane complains that you forbid her everything.
B: Really? I haven't noticed.
A: She wanted to go on holiday with her friends and you didn't agree.
S: I think I was right. But does it matter?
A: Yes, it does. You didn't even tell her why you disagreed.
B: Now you are right. Next time when I decide to forbid her something 1'1\ explain why.
Acum completati propozitiile in limba engleza cu noile cuvinte:
Aceasta trebuie prezentata intr-un mod obiectiv.
Vom termina imediat.
ldeile abstracte sunt dificil de inteles.
Este greu sa fii obiectiv in aceasta problema.
lata cuvintele noi intr-un scurt dialog. Cititi-l cu atentie:
urgent
Masa este un obiect coneret.
abstract

obiectiv
Traduceti unnatoarele cuvinte in limba engleza:
to matter > rtu mEta' j - a conta, a avea importanta

to notice
> [tu naullsj
- a observa, a baga de seama
to complain > l tu kamplclTl ] - a se plange, a reclama
to agree
> [tuagri"]
- a fi de acord, a accepta
to disagree > flU (hsagri:]
- a nu fi de acord, a nu accepta
to decide >[tUJloilltJj
- a decide, a hotari
Avem nevoie urgenta de mai mult
chimic.
concret
imediat, indata
decisiv
Acum completati propozitiile in limba engleza cu verbele corespunzatoare:
- Dar conteaza asta?
- Acum ai dreptate.
- Ea a vrut sa mearga in concediu
cu prietenii ei dar tu
nu ai fost de acord.
- ered ca am avut dreptate.
- Data viitoare cand
voi decide sa-i interzic ceva,
ii voi explica de ceo
- lntr-adevar? Nu am observat.
- Da.
- Nici macar nu i-ai spus
de ce nu ai fost de acord.
> to dec Ide
> to notice
- We >dlsagrt.'cd on that maUer.
> to Jl1.ltkl
- I know they don't >dgrce.
- It >l1lattCl cd a lot to me.
- Have you >J1l,tILcd that he has drunk
too much?
- They>COJl1I' 1:1 i ned of the heat.
- We >declded not to wait for them.
> to c< ,mplain
7
> lbat daz It mEta' 1
> 1'11, didn! i \ n tel hal
'dl III Ld j
> i pi'fa' dJclll kalt1plcll1z DzEt - Peter, Jane s-a plans
Il,: forhid ba:' cvnl ca Ii interzici totuI.
> 1:11'] 'Jl1'C'k al"OI rail1
> [Sl. "0nlld tll gall on holide:
Jl), hel r frcndl 1 nd Ill:
,iidnt j
> [nallill ;\",ailj
> [ICS It d:l/1
> I IbiI al hF\"llt nallt!st]
> lnd; 'I (<11111 ''\:n dl (!Jsald
tll Illlhid kl" s;\lnT'Jl1':')
:1l1Ibpil'J11 "alJ
a observa
ca ei nu sunt de acord.
Sa analizam acum fiecare separat:
a conta, a avea importanta
Now you are right.
Ai observat ca el a baut prea mult?
Yes, it does.
You didn't even tell her
why you disagreed.
But does it matter?
A contat mult pentru mine.
Peter, Jane complains that
you forbid her everything.
a nu fi de acord
I think I was right.
a accepta, a fi de acord
a se plange, a reclama
Really? I haven't noticed.
Nu am fost de parere in acea problema.
Next time when I decide
to forbid her something
I'll explain why.
She wanted to go on holiday
with her friends and you
didn't agree.
S-au plans de cal dura.
Traduceti in limba engleza urmatoarele verbe:
a decide, a hotari
Noi am decis sa nu-i
lar acum sa revenim la imperativul format cu verbullet.
In exercitiul urmator traduceti propozitiile in Iimba engleza:
> You needn'l thmk about thIS matter.
> It doesn '1 matter.
> Let hun not talk about the war
aII the tIme.
> Let her not make thIs mistake.
> YDU mustn't declClc Wllhout lalkmg to .lane.
> We needn't aglec now.
> LeI them not complalll'
> Space travel IS excllJl1g.
- Sa nu decida ei
> ThIs incIdent mustn't happen again.
> Have you noticed thIS man m a green hat?
> He has a good Idea, let hllll speak.
> Let's not take the luggage wIth us.
- Sa nu fim de acord!
8
Nu trebuie sa te la aceasta problema.
Acest incident nu trebuie sa se mai intiimple.
Nu trebuie sa ajungem la un acord acum.
L-ai observat pe barbatul cu palaria verde?
Las(-0) sa nu faca aceasta
Urmeaza ultimul exereitiu al lectiei, in care vom sintetiza cele invatate. Traduceti propozitiile
urmatoare in limba engleza:
Let's not agree.
Calatoria in spatiu este captivanta.
Sa nu-i lasam sa se pliinga!
Nu conteaza.
Let them not decide themselves.
El are 0 idee buna, sa-I lasam sa vorbeasca.
Nu ai voie sa lara sa cu Jane.
De exemplu:
Sa nu luam bagajul cu noi!
Sa nu-llasam sa vorbeasca tot timpul
despre razboi.
Dacii propozi(ia in care verbul este la imperativ este flegatlva (vrem ca cineva sa flU facii ceva),
atunci se cuvantul de nega(ie not.
LECTIA 31 - PARTEA A DOUA
,
incepem partea a doua a lectiei cu substantive referitoare la razboi.
Cititi cuvintele cu voce tare:
army > [a:fmi] - armata
navy > [neivi] - flota maritima, marina
militara
air force > [eaffo:fs] - forta aeriana
civilian > [sivilian] - civil
trench > -
weapon > [Uepn] - arma
enemy > [cnami] - mamlC
ally > [Elai] - aliat
cartridge > [ka:ftridj] -
atom-bomb > [Etam bom] - bomba atomica
battle > [bEtl] - batalie, lupta
submarine > [sabmari:n] - submarin
Sa exersam cuvintele noi intr-o alta ordine:
enemy > [enami] - inamic
ally > [Elai] - aliat
battle > [bEtl] - batalie, lupta
navy > [neivi] - flota maritima, marina
militara
cartridge > [ka:ftridj] -
submarine > [sabm[lri:n] - submarin
army > [a:'miJ - armata
atom-bomb > [EUun hom] - bomba atomica
air force > [ca
f
fO:f S] - fortii aeriana
weapon > [Ucpn] - arma
trench > -
civilian > [slvilian] - civil
9
Acum completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care Iipsesc:
Unnariti folosirea cuvintelor nOl in propozitii. Cititi-Ie cu voce tare fiti atenti la traducerea lor in
limba romana:
- Multi civili au fost
- Soldatii au trebuit sa sape

- Annele noastre nu sunt
destul de modeme.
- A fost necesara folosirea
bombei atomice?
- Acestea sunt proaste.
- Aliatii au venit prea tarziu
sa ne ajute.
- Aceasta tara are
o annata mica.
- intr-un razboi foI1a aeriana este
deseori decisiva.
- Flota lor maritima nu are
submarine.
- Nu avem infonnatii
despre inamic.
- Batalia a inceput noaptea.
- The >atom-bomb was used by our ally.
- Are there enough> caJiridgeS?
- We are using the latest >
- The>trenches are deep enough.
- The >enemyhas modem planes.
- The >battle has continued for a week.
- They are building many >slIbmannes
- Many >civilians are leaving the town.
- Our>allies support us.
10
> lalla' Elalz "a:' tll: lelt
tll help as]
> [meD! sivillanz "a.' klld]
> l DIIs kantll hEz
a smo:1 armi]
> [uJ. hE\ nall Il1famelSn
on D/) ena111l]
> [Uoz It nCSlsarl tll 11I:Z
DZj Etam bom]
> l In a "o ' \)'1 ea' fo:'slz a:'
olil dlsalsl\]
> [DZa sauldja'z hEd tll dig
]
> [Dca bEtI sta.'tld Et nait]
> [DzI:z a:
r
bEd ka:rtnd]lzJ
> [aLia' "frllZ a:
r
not
l11oda'n maf]
> l DZel' nervI hEz nall
sabmallllz]
Aliatii ne sprij ina.
Batalia a continuat timp de 0 saptamana.
Ei construiesc multe submarine.
Bomba atomica a fost folosita de aliatul nostru.
Noi folosim cell' mai modeme anne.
Multi civili parasesc
Our weapons are not
modem enough.
In a war the air forces are
often decisive.
Inamicul are avioane modeme.
This country has
a small army.
Many civilians were killed.
The soldiers had to dig
trenches.
Sunt destule
We have no infonnation
on the enemy.
The battle started at night.
Was it necessary to use
the atom-bomb?
TheIr navy has no
submarines.
Our allies were too late
to help us.
sunt suficient de adanci.
These are bad cartridges.
"My brother is in the air force"
- In anii patruzeci au fast (avut lac)
multe lupte.
- The >army needs a lot of petrol.
- My brother is in the >alr force.
>nlltridgc
>ally
- Some countries haven't got a >navy.
> ail force
> battle
> submannc
> weapon
>\rench
> :III11Y
> dto!1l-bomb
> n:l\ v
II
>llI1lYd 10.\))/ lYe;}' "'.1.'
men! bEll/J
Fratele meu este in aviatia militara.
In the forties there were
many battles.
Unele tari nu au flota maritima.
Armata are nevoie de mult petrol.
In continuare iatii cum putem exprima datele:
civil
bomba atomica
lupta, batalie
flota maritima
t r n ~ e u
Acum traduceti noile cuvinte in engleza:
armata
forta aeriana
submarin
aliat
arma
r t u ~
Dupii eum ali observat, expresiile ea anii patruzeci, anii cincizeci etc., se formeazii adiiugiind la
numeral artieolul hotiirat :;i sufixul-es. Nu uitali eii litera -y de la sfar:;itul euviintului se transformii
in -i, iar aeeasta este urmatii de terminalia -es.
Daea vrem sa sllbhniem seeollll, atllnei data se scrie in felul urmiitor:
\..
- anii 0 mie opt sute treizeci
- anii 0 mie noua sute l?aptezeci
- anii douazeci
- anii optzeci
> In the 405 (fortIes) there were fe\\ cars
In Romania.
> ThIs house \\ as built 111 the J 790s
(se\entccn ninetIes).
> Mary was born In the 60s (sIxtIes).
> The war started In the 1930s
(nineteen thIrties).
- anii cincizeci
- anii l?aizeci
12
- the nineteen seventies
- the twenties
- the eighteen thirties
- the eighties
Unneaza din nou cateva cuvinte noi:
the 80s
Pe baza exemplelor de mai sus traduceti unnatoarele propozitii in limba engleza:
Razboiul a inceput in anii 1930.
In ann '40 au fost putine mal?mi
in Romania.
tactical
>[tEktlkl]
- tactic
civilian
>[SI\ illan]
- civil
nuclear
> [11m klIa']
- nuclear
live
> [1'11\]
- viu, intens
naval
> [I1C{\ I]
- naval, maritim
annoured
>[a 'l11d'll]
- blindat, annat
Mary s-a nascut in anii l?aizeci.
Aceasta casa a fost construita in anii 1790.
the sixties
the 1970s
lata exemplele:
the 1830s
the 20s
the fifties
Aeeste expresii pot fi sense eu ajutorul eiji-elor in felul urmiitor:
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Unnariti folosirea cuvintelor noi in propozitii. Cititi-Ie cu voce tare exersati pronuntia:
Traduceti in limba engleza cuvintele unnatoare:
- Politia a folosit
adevarate.
- Se folosesc avioane
civile.
- Annele nucleare sunt extraordinar
de periculoase.
- Avioanele flotei maritime sunt
foarte importante intr-un
razboi modern.
- lnamicul a facut
o tactica.
- Avioanele lor sunt slab
blindate.
> armoured
> nucleLlr
> naval
- The soldiers were wearing >clvilian clothes.
- The enemy has two >nuclear submarines.
> civIlILln
> (actlc,,1
- The >naval battle was decisive.
> live
- It is not easy to damage
an >armoured plane.
- These children have found >live cartridges.
- The >tactlcal planes are usually not
very big.
13
> [OZi enami meld
a tEktlkl mistelk]
> [niu:klia
T
"cpanz a:'
ll1o:'masli dell1djaras]
> [nclvl plelnz a:' IInpo:'tant
III a moda'n "0:']
> [O/el' plelOz a:' aunlI laltli
armLl'd]
> [a:lsau :m'ilian plen1Z
a:' iu:zd]
> [D/a pali.s "a:' lU:zin(g)
lalv ka 'tndJlz]
civil
Inamicul are doua submarine nuc1eare.
blindat
tactic
VIU
The police were using
live cartridges.
naval, maritim
nuclear
copii au gasit adevarate.
Batalia navala a fost decisiva.
Nuclear weapons are
enonnously dangerous.
Naval planes are important
in a modem war.
Also civIlian planes
are used.
The enemy made
a tactical mistake.
De obicei avioanele tactice nu sunt
foarte mario
Their planes are only lightly
annoured.
Soldatii purtau haine civile.
Nu este sa distrugi
un avion blindat.
forma a I1I-a
fought > [fo.t]
- a (se) lupta, a se bate
- a trage (eu 0 arma)
sunk
- a (se) seufunda
- a se preda, a capitula
- a (se)lnarma
- a se uni, a intra (In)
- Inamicul a capitulat repede.
- El a intrat In armata lui,
nOI am intrat In a noastra.
- Aeeasta lara a dus
multe razboaie.
- Nu eumparam nieiodata zarzavaturi.
Noi Ie eultivam.
- El nu are nevoie de tao El are
propria
- NU-li voi da stiloul meu; pe al tau.
14
sank
fought > [fa. t]
forma a II-a
> [tll fa/a' El]
> [tll f3lt]
> [hI hEz d,oll1d hiZ a:'mi
" 1: hEy djOlml aua' <lun]
> [tua:'m]
> [tu djom]
> [D/] cnami slI.n sarenda'd]
> [D/Is kant!! hEz fa. t
I11CnI "(1 'z1
> [tll sarenda']
He has joined his army,
we have joined our own.
Dintre verbele de mai sus doua sunt neregulate. lata formele lor:
De exemplu:
I won't give you my pen; use your own.
He doesn't need your car. He has
his own.
The enemy soon surrendered.
We never buy vegetables.
We grow our own.
to surrender
to sink
to join
This country has fought
many wars.
Sa invatam eiiteva verbe noi:
fight > [ faIt]
to fight
to arm
Aeum iata noile verbe In propozilii:
to fire at
in eontinuare ne vom oeupa din nou de gramatiea.
latti cdteva detalii:
Cuvdntul one nu se pentru inlocuirea unui substantiv care se repetti. dacti in propozi!ie se
aflti pronumele own.
forma I
sink > [sll1
l
g
l
k]
Am inw'i!at deja cuwintul one, care se pentru inlocuirea unui substantiv care se repetti in
propozitie.
We fired at the enemy planes, > lUi. faia'cl Et 1)'1 cnami pleinz - Am tras in avioanele inamice,
not at our own. not Et au,,' 3un) nu in ale noastre.
Unneaza un exercitiu nou in care vom folosi cuvintele noi. Completati unnatoarele propozitii in
limba engleza:
Nu am tras niciodata asupra nimanui.
- Ei ne-au scufundat deja
prea multe nave.
- We will stop >fighting as soon as the enemy
>surrcndcrs.
- After a week he >jomcd his wife
in London.
- We >sanK a ship at midnight.
- I have never >fired at anybody.
- The planes are heavily >armcd.
- How many ships >have becn sunk
this week?
- The two amlies >Jomed before
the last battle.
- They >SllrJ l'ndereu without >fightmg.
- We will >fig-ht to the last man.
15
> alia' sltuld.FJ'z - Soldatii sunt
a. 'mdl suficient de inarmati?
> lUi: fo:t in velD] - Noi am luptat in zadar.
> [D'el hEy faia'd Et as - Au tras uneori asupra noastra.
akrlJanall]
> [aua' Elalz hEy sarcnda'd] - Aliatii au capitulat.
> [D'ei a:'md DZemselvz - S-au inannat cu cutitele lor.
lid)' f)'f'I' aun naivz]
> [[Ya sa?man:n - Submarinul a scufundat
l3,v 111 tu: delZ] cinci vapoare in doua zile.
> [D/el hEv tu: mcni
av aua' o:lrccll]
> [lid iu: dJoin as] - Ni te vei alatura?
Cate nave au fast scufundate
in aceasta saptamana?
Ei s-au predat Tara sa lupte.
Vom lupta pana la ultimul om.
Will you join us?
We fought in vain.
Cele doua annate s-au unit inainte
de ultima batalie.
Avioanele sunt foarte inannate.
Dupa 0 saptamana, el a venit dupa sotia sa
la Londra.
Am scufundat un vapor la miezul noptii.
They armed themselves
with their own knives.
They have fired at us
occasionally.
The submarine sank
five ships in two days.
Vom inceta lupta de indata ce inamicul
se va preda.
They have sunk too many
of our ships already.
Are our soldiers
sufficiently armed?
Our allies have surrendered.
Sii revenim incii 0 datii /a f%sirea cuvantu/ui one in in/ocuirea substantive/or.
If you want cigarettes, I can give you some. - Daca vrei tigari, iti pot da cateva.
> We bought two ships
and they bought jive.
- Nu a fast ei, ci a surorii sale.
- Eu am trei scaune ea are cinci.
> 1have 111) 0\\ n 100111 and he has hiS nIl II
- Aceasta bicicleta nu este atiit de scumpa
ca a lui John.
- Dintre toate florile pe care Ie-am vazut azi,
acestea sunt cele mai frumoase.
- Ea a cumparat doua haine a furat trei.
- EI a cautat perdele ieftine,
dar nu a vazut niciuna.
> fiIs car IS not so/as fast as Mary's.
- Dintre toate pe care Ie avem aceasta
este cea mai rapida.
> I lIs \\ Ill.' IS the most bedutlful
16
Of all the flowers I have seen today,
these are the most beautiful.
Of all the cars we have, this
is the fastest.
He was looking for cheap curtains,
but he didn't see any.
She bought two coats and stole three.
This bicycle is not so expensive
as John's.
I have three chairs and she has five.
It was not her mistake, but her sister's.
Am camera mea el 0 are pe a sa.
Sotia lui este cea mai frumoasa.
Noi am cumparat doua vapoare
ei au cumparat cinci.
lui nu este atiit de rapida ca a lui Mary.
In exercitiul urmator vom exersa constructiile invatate anterior. Traduceti propozitiile in limba
engleza:
1. Dupii numera/e cardinale:
3. Dupii pronume/e some, any, these, those:
Pentru a verifica daca ati retinut cele studiate piina acum, traduceti verbele urmatoare in limba
engleza:
a trage (cu 0 arma) >
to fire (at)
a se uni, a intra 1n > to Jom
a (se) scufunda >
to sink
a 1narma >
to ann
a (se) lupta > to fIght
a se preda >
to surrender
2. Dupii genitivu/ saxon:
4. Dupii forma de super/ativ a adjective/or:
latii a/te cazuri in care cuvantu/ one poatefi omis:
Parintii lui John sunt mai batnlni dedit ai lui Mary. > John's parents are older than Mary's.
Urmeaza ultimul exercitiu al lectiei. Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:
Nu avem nevoie de submarinele flotei lor militare, > We don't need the submarines of theu' navy:
Ie avem pe ale noastre. we have our own.
> You mustn't take it
> You needn't do It today.
> They have decided to use the atom-bomb.
> III the 20s (t\\el1t1es) we had a small anny.
> The complamts of the customers are worth
listening to.
> He made two mistakes, but you made six.
> This boy lS the tallest.
> I soon got tired because my luggage
\\ as hea\').
> The weapons of the enemy are not modem.
> When we noticed it was gettmg dark,
we .lamed our allies.
> We have two children and our nelghbOllrs
have five.
> I needn't borrow any money; I have my own.
17
In incheiere iata exercitiul de pronuntie. Repetati cuvintele:
le] lei] l all la]
weapon navy decide army
trench naval live arm
bed mistake decisive cartridge
enemy space fire armoured
let lake fight car
Ei au decis sa foloseasca bomba atomica.
Nu trebuie sa faci asta azi.
In anii '20 noi aveam 0 armata mica.
Nu ai voie sa iei asta.
Armele inamicului nu sunt modeme.
EI a Iacut doua dar tu ai Iacut
Am obosit repede pentru ca bagajul meu
a fost greu.
Reclamatiile cumparatorilor merita
ascultate.
Acest baiat este cel mai inaIt.
Ciind am observat ca a inceput sa se intunece,
ne-am alaturat aliatilor
Noi avem doi copii, iar vecinii
au ClnC!.
Nu trebuie sa imprumut bani; ii am pe ai mei.
21
Exersati cuvinte1e noi Intr-o alta ordine:
In continuare va vom prezenta alte cuvinte legate de razboi:
" "
PARTEA INTAI LECTIA 32
,
ritle > [raitl] -
tank
> [tEn(g)k]
- tanc
aircraft > [ea'kra:ft] - aVlOn, aVlOane
aircraft carrier > [eilrkra:ft kEria'] - port-avion
anti-aircraft gun > [Enti ea'kra:ft gan] - tun anti-aerian
ammunition > - munitie
target > [ta:'git]
- tinta
casualties > [kEjiualtiz] - pierderi, victime
measures > [meja'z] - masuri, dispozitii
bomber > [boma'] - bombardier, avion de
bombardament
fighter > [faitil
r
] - avion de vanatoare
attack > [atEk] - atac, asalt
aircraft carrier > [earkra:ft kEria
r
] - port-avion
attack > [atEk] - atac, asa1t
tank
> [tEn(g'k]
- tanc
measures > [meja'z] - masuri, dispozitii
ritle > [raitl]
-
bomber > lboma'] - bombardier, avion de
bombardament
aircraft > [eil'kra:ft] - avion, avioane
casualties > [kEjiualtiz] - pierderi, victime
ammunition > l - munitie
fighter > l fait a'] - avion de vanatoare
anti-aircraft gun > [Enti ea'kra: ft gan] - tun anti-aerian
target > [ta:'git]
- tinta
....--iil..__
- Avioanele noastre nu
s-au intors inca.
- Trebuie sa luam
masuri serioase.
- Bombardierele noastre
au nimerit toate tintele.
- Cite vietime au fost
in aeea biitiilie?
- Ei au probleme
eu munitia lor.
- Avem nevoie de mai multe
tunuri anti-aeriene.
- Port-avioanele sunt
vapoare enorrne.
- Soldatii sunt inarmati
eu
- Jeri noi am pierdut doua
avioane de vfmatoare.
- Cite taneuri are inamieul?
- Ataeul a ineeput
dimineata devreme.
- Un vapor este 0 tinta
> [hau mcn) tEnlg)ks hEz
011 cnalnl got]
> [D/a sauldp'z a
r
a:'md
uiD
z
ratflz]
> l ea'kra:1t kEna'z a:'
Illo:'mas
> [D/CI a:' hE\'m
lel
trablz
" I DI [YCI' El111Lll1isn]
> [aua' eil'kra:ft hE\' not
let nta:'nd]
> [") hE\' tu teik
si lIas me)a' z]
> [D/i [ltEk kcnTI 111
011 a:'iI l11o.rmn,g,]
> [a lZ an i:Zl ta:'gltJ
> ["1 lost tu. f alta' z
lesta' del]
> [aua' boma'z hEv hIt
o'j D/a ta:'gits]
> [hall I11Cl1l kEJlualtlz "a '
D/ea'In DIEt bEtl]
> [til: m:d mo"
Entl ca'kra.1t ganz]
We have to take
serious measures.
We lost two fighters
yesterday.
"The soldiers are armed with rifles"

Our aircraft have not
yet returned.
22
Aircraft carriers are
enormous ships.
How many casualties were
there in that battle?
A ship IS an easy target.
Acum urmariti folosirea cuvintelor noi in propozitii:
How many tanks has
the enemy got?
They are having troubles
with their ammunition.
We need more
anti-aircraft guns.
The soldiers are armed
wIth rifles.
Our bombers have hit
all the targets.
The attack came in
the early morning.
Tunurile noastre anti-aeriene au fost nefolositoare. - Our>anti-aircraft guns were useless.
Sa exersam inca 0 data cuvintele noi. Completati propozitiile in limba engleza cuvintele
corespunzatoare:
Bombardierele zboara la inaltime foarte mare.
Acestea sunt p u ~ t i straine.
Au fost putine victime.
Au fost alese multe tinte industriale.
S-au raportat doua avioane de vanatoare avariate.
Atacul va avea loc in ceata.
Ultimul lor port-avion
a fost scufundat in zori.
Pe un port-avion este loc
pentru multe avioane.
Tancurile sunt sigure.
Aceste masuri nu sunt suficiente.
Nu avem munitie pentru aceste arme.
Acum traduceti in limba engleza cuvintele:
avion (avioane)
munitie
pierderi, victime
bombardier
atac, asalt
t
inta
tanc
port-avion
masuri, dispozitii
avion de vanatoare
p u ~
tun anti-aerian
23
- The> bombers fly very high.
- These are foreign> nfles.
- There were hardly any > casualties.
- Many industrial> targets were chosen.
- Two> fighterswere reported damaged.
- The> attackwill be made in fog.
- Their last> aircraft carrier
was sunk at dawn.
- On an aircraft carrier there is space
for many> aircraft
- The> tanksare reliable.
- These> measuresare not sufficient.
- We have no > ammunitionfor these weaports.
> aircraft
> ammunition
> casualtIes
> bomber
> attack
> target
> tank
> aircraft carrier
> measures
> fighter
> rifle
> anti-aircraft gun
Nu uita!i sa adauga!i substantivului la singular sau plural apostroful $i litera sf
- disparut
- defensiv, de aparare
- vulnerabil, care poate fi atacat
- militar
- ostil, inamic
- avion cu reactie
- Sunt necesare avioane de
bombardament cu reactie pentru
acele tinte.
- Am luat masuri de aparare.
- Doar tintele militare
sunt importante.
- Tancurile sunt vulnerabile fata de
unele tipuri de avioane.
- S-a raportat disparitia a
douazeci de soldati.
- Nu au fost vazute avioane
de vanatoare inamice in acea zi.
> The school IS a mile's dIstance
fi om my house.
> Do you know anythIng about last week's
meetmg?
> Do you know last Monday's results?
- A fost 0 intarziere de doua ore.
- Ai auzit de ieri seara?
- Cladirea era la 0 distanta de 0 mila de noi.
> [hostad]
>[dlfenslv]
>[mihtan]
> [valnarabl]
> [lil. tuk dlfenslv meJa'z]
24
> [he\ I dIet boma'z lid bl:
neSlsal1 to' !Yauzta 'glts]
> [tUentl sauld,a'z a
r
J Ipoltld mism
lgl
]
> [1[n1e1ks a I valnalabl tu S3m
kallldz a\ ea'kJa It]
> [aunl! mihtan ta,'glts
a:' unpo:'tant]
> l nau hostal1 falta'z Ua,l si:n
DIEt del]
> [dJet]
mlssmg
No hostile fighters were seen
that day.
ceva despre intalnirea de saptamana trecuta?
military
Heavy jet bombers will be
necessary for those targets.
We took defensive measures.
Did you hear last night's news?
In exercitiul urmator puteti urmari folosirea cuvintelor noi in propozitii. Cititi-le cu atentie retineti
traducerea lor in limba romana:
Tanks are vulnerable to some
kinds of aircraft.
rezultatele de lunea trecuta?
Sa invatam ciiteva cuvinte noi:
defensive
vulnerable (to)
Sa aplicam aceasta regula in urmatorul exercitiu:
hostile
Genitivul saxon se inaintea substantivelor care exprima timpul sau distan!a, de exemplu:
The building was a mile's distance from us.
There was a two hours' delay.
Acum ne yom reintoarce la 0 problema gramaticala discutata in lectia anterioara, anume, genitivul
saxon.
Twenty soldiers are
reported missing.
Only military targets
are important.
se afla la 0 distanta de un kilometru
jumatale de casa mea.
jet
De exemplu:
They were afraid of the enemy. - Le-a fast frica de
I am afraid of big dogs. - Mi-e friea de ciiinii mario
- a fi interesat(a) de/sa...
- a se teme de
>My parents are not interested in my friends.
> Why are you afraId of me')
> I think she will be 1l1terestcd in it.
> Arc you interested in this news?
>They were afraid of the second attack.
> I am interested in submarines.
- The >hostll e bombers are armed.
- Many >military buildings are damaged.
- Five planes are >missing
- We shall need more >defensive weapons.
- Their >jet fighters are very fast. .-
- Ships are >vulnerable to attacks
by submarines.
25
>[tu bi: afrc/d av]
> [tu bi: intrastid in]
Pe parintii mei nu-i intereseaza prietenii mei.
Le-a fast frica de eel de-al doilea atac.
De ce ti-e frica de mine?
Ma intereseaza submarineIe.
ered ca a va interesa.
Te intereseaza aceasta
to be interested in
How long have you been interested in weapons? - De ciind te intereseaza armele?
Pentru a exersa folosirea eelor doua expresii, traduce1i in limba engleza urmatoarele propozi1ii:
Bombardierele inamice sunt inarmate.
Au disparut cinci avioane.
to be afraid of
They are interested in buying your house. - Sunt interesati sa cumpere casa tao
Avioanele lor de viinatoare cu reactie
sunt foarte rapide.
Multe cladiri militare sunt avariate.
Vapoarele sunt vulnerabile la atacurile
submarinelor.
Acum completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele noi:
Vom avea nevoie de mai multe arme defensive.
Aceste expresii se folosesc la toate timpurile din limba englezii, prin cOlljugarea corespullziltoare a
verbului to be.
Jar acum urmeazii douii expresii f%site des in /imba eng/ezil:
Completati propozitiIie urmatoarele cu verbele corespunzatoare:
Yom invata ultimele verbe noi din aceasta lectie:
- Au fost distruse multe fabrici in
timpul atacului.
- Au doborat trei dintre
avioanele noastre.
- lnamicul a bombardat
capitala noastra.
- Noi am aparat capitala cat
mai mult timp posibil.
- Trei vapoare, care transportau
munitie au fost scufundate.
- Avioanele de vanatoare au atacat
tancurile.
- Avioanele au decolat de pe
vasul purtator de avioane.
- leri am primit 0 scrisoare.
- Can we >dcfend our harbours?
- They >bombed our fighters
before they could take off.
- The planes >took off into the wind.
- Halfofthe tanks were >deslloycd
in the first few minutes.
- The news I have >ICCl'!\ cd is awful.
26
> [til. dIfcmhd D/a kEpltl
Ez lon,e) Ez ]1oslbl]
> [menl fEktanz tl a:'
dlstlO/d In IYI atEk]
> lO"l cnal1ll bomd
alia' kEpltl]
> [O/el hEv bro:t dalln
T'll av aua' ca'kJa:ft]
> [IVa plell1Z tuk ortrom
f)ll ea'kra:ft kEnai]
> [ai nsi:vd a leta' Icsta'de/]
> [O/a fa/ta'z hEy atckt
IYa I En
lg
'ks]
> [ r'n. kElIlIl
le
)
san1glk]
Ne putem apara portunle?
to destroy > [tu (lIstJ oi] - a distruge, a darama
to bomb > [tu bom] - a bombarda
to bring down > [tu brin
lgl
daun] - a dobori (un avion etc.)
to take off > [tu te/k of] - a decola, lua zborul
to attack > [tll atEk] - a ataca, a asalta
to defend > [tu (Mend] - a apara
to receive > l tll nsi v] - aprnm
to carry > l tll kElI] - a transporta, a duce
Avioanele s-au inaltat in direetia vantului.
lata folosirea verbelor noi in lIrmatoarele propozitiJ:
I receIved a letter yesterday.
Yestea pe care am primit-o este ingrozitoare.
Au bombardat avioanele noastre de vanatoare
inainte ca ele sa poata decola.
Jumatate din tancuri au fost distruse
in primele cateva minute.
The planes took off from
the aircraft carrier.
Three ships carrying
ammunition were sunk.
Many factories were
destroyed III the attack.
The fighters have attacked
the tanks.
We defended the capital
as long as possible.
The enemy bombed
our capital.
They have brought down
three of our aircraft.
Iar acum sa ne Intoarcem la pronumele adjectivul pronominal any.
Vii prezentiim formele pronominale compuse ale acestui cuvant:
In Incheierea acestui de exercitii, traduceli In limba engleza urmatoarele cuvinte:
- They can> can") the heaviest bombs.
- The anti-aircraft guns have> broughtdown
many aircraft.
- The bombers> attackedtwice that day.
- Poti pune oriunde scaunul acesta.
- Oamenii aceia vor face orice pentru bani.
- Poti sa dai asta oricarei persoane pe care
o acolo.
- Orice copil raspunsul
la aceasta Intrebare.
- Poli veni In orice zi.
- Oricine 11i poate spune asta.
- Va accepta orice camera pe care poli
sa i-o feri.
27
You can give it to anyone you meet there.
Anybody can tell you that.
You can put that chair anywhere.
Bombardierele au atacat de doua ori In acea zi.
Ele pot transporta bombele cele mai grele.
Those people will do anything for money.
anybody > [ embodl] - oricine, oricare
anyone > [eni"anj - oricine, orieare
anything > [eniT'in(g)j
- once
anywhere > l cI1l
U
ea'] - oriunde, In oriee loe
lata ciiteva exemple:
a transporta, a duce > to carry
a apara > to defend
apnml > to receive
a ataca > to attack
a decola > to take off
a doborl > to bring down
a bombarda > to bomb
a distruge > to destroy
Any child knows the answer
to that question.
He will take any room you can
offer to him.
You can come any day.
Tunurile anti-aeriene au doboriit
multe avioane.
Adjeetivul pronominal any se in propozi!ii afirmative. in aeest caz inseamii: orice,
oricare, se pentru determinarea persoQnelor :;;i obiectelor.
in incheierea lectiei, unneaza exercitiu de pronuntie:
lata ultimul exercitiu de traducere din aceasta parte a lectiei. Traduceti propozitiile unnatoare in
limba engleza:
> Any bombel can be blought down.
> It can be done wIth anythmg that is sharp.
> Any room IS good enough for me.
> Anyone who has been there knows how much
hallic there IS.
> Anybody can see that those flowers
,II e not fresh.
> Any defensIve measure wIll help.
> It can be used m any country.
> Any book that IS bought wIll be wrapped up
nJCe!y.
> Are you interested m these facts?
> Anybody can hit thIS target.
> These tyres are the best.
> If our al lIes need bombers,
we can gIve them some.
> The cnmmal can be hldmg anywhere.
> Of a]] the tal gets \\ e have to defend,
thIS IS the most vulnerable.
> The attack can start anywhere.
> Of a]] the tanks I have driven,
thIS IS the fastest.
> The nfles you ale using are better
than these.
Aceste cauciucuri sunt cele mai bune.
Daca aliatii au nevoie de bombardiere,
putem sa Ie dam cateva.
Te intereseaza aceste fapte?
Poate fi folosit in orice tara.
Dintre toate tintele pe care trebuia sa Ie aparam,
acesta este cea mai vulnerabila.
Poate fi Iacut cu orice lucru ascutit.
Atacul poate incepe oriunde.
Orice masura de aparare ne va ajuta.
Criminalul se poate ascunde oriunde.
Orice bombardier poate fi doborat.
pe care Ie folositi sunt mai bune
decat acestea.
Dintre toate tancurile pe care Ie-am condus,
acesta este cel mai rapid.
Oricine a fost acolo, cat de intens
este traficul.
Oricine poate nimeri aceasta tinta.
Orice carte cumparata va fi impachetata
frumos.
Orice camera este destul de buna pentm mine.
[eJ [EJ [a1J [IJ
jet casualties rifle military
defend attack fighter missing
measure carry light civilian
trench tactical time bring
send matter find sink
28
in exercitiul unnator vom exersa utilizarea adjectivului pronominal any a fonnelor sale compuse.
Traduceti propozltlile in Iimba engleza:
Oricine poate vedea ca acele flori
nu sunt proaspete.
Barbara: I agree with what Mary just said, and you John?
lata-ne la ultimul exercitiu al cursului. Ca de obicei, traduceti propozitiile in limba engleza:
Cititi cu atentie unnatorul dialog:
> I know your Ideas are better than my own.
> Anybody can see that the enemy
IS losing the war.
> Don't think that a tank can be used anywhere!
> I had lost my ov.n rifle and took Mark's.
> We had to look for aircraft carriers,
but we dIdn't find any.
> He thought there would be no complaints,
but there were four.
> Anybody can carry these cartridges.
29
Is there anything we can do about it?
I really don't know. Some people say that we have to destroy all weapons and close ,the
factories that make them.
There will always be people who will do anything for money.
But things don't work that way.
Why is it that people cannot live peacefully for a longer time?
Every day when you read the morning papers, there is news about all kinds of wars, isn't
it, Peter?
Well, yes. But is it bad? In this way we cannot forget that while we ourselves are living in
peace, things are not so good for a lot of other people.
This question is hard to answer. it must be something deep within us.
ca ideile tale sunt mai bune deciit ale mele.
Oricine poate transporta aceste
Oricine poate vedea ca
va pierde razboiul.
Mi-am pierdut am luat-o pe a lui Mark.
Nu crede ca un tanc poate fi falosit oriunde!
A trebuit sa cautam port-avioane,
dar nu am gasit niciunul.
EI a crezut ca nu vor fi reclamatii,
dar au fast patru.
John: We have to try to be good to other people and in the meantime remember what has often
been said: if you want peace you have to be prepared to fight.
Barbara: I guess so, but other people say that negotiating is the answer. But it often happens that
people finish negotiations when it seems they are getting less than the others.
Mary:
Mary:
Mary:
Peter:
Mary:
John:
Peter:
Peter:
LECTIA 32 - PARTEA A nOVA
,
30
> We needn't look for them now.
> In the 70s (Sl'\ cntles) a'lot oLmcraft \H're btult.
> Let them not taik about wcapons'
> A fe\\ tactIcal mIstakes were made.
> !-la\ e )'LlU notIced the large numbcI of
anti-anu aft guns')
> Are you lI1terestcd 111 these meaSlil es'.)
> All the about that \\'ar ale not
yet kncJ\\ Jl
> Willch of thell ships is the most vulnerable'?
> Two naval aIrcraft \\ ere mlssmg
aftcr the battle.
> They ha\ e Jomed the navy.
> Also CIvIlian planes were fired at.
> We mustn't use the atom-bomb.
> What defenSIve weapons have
thell bombers got'!
> They took off to aUclck ammUnItIon factones.
> What has been dccJ(led about
nuclear \\ capons'?
> Our allIes have surrendered.
> Any jet bomber can destroy
those targets.
S-au facut pu,ine tactice.
Nu-i lasa vorbeasca despre anne!
S-au construit multe avioane In anii
Nu sunt cunoscute inca toate faptele legate
de acel razboi.
Ai observat numarul mare de tunuri
anti-aeriene?
Doua avioane ale flotei militare, au disparut
dupa lupta aeriana.
"I had lost my own rifle and took Mark's."
Ce anne defensive au
bombardierele lor?
Acum nu trebuie sa-i cautam.
Te intereseaza aceste masuri?
Care dintre navele lor este cea mai vulnerabila?
Ei au intrat in marina militara.
S-a tras asupra avioanelor civile.
Ei au decolat pentru a ataca fabrici de
Nu trebuie sa folosim bomba atomica.
au capitulat.
Orice bombardier cu reaqie poate distruge
aceIe ,inte.
Ce s-a decis in leg.1Ima cu
anneIe nucleare?
LECTIA 1
,
" "
PARTEA INTAI
In exercitiile de mai jos sunt recapitulate cele invatate in LECTIA 1, PARTEA INTAI din Cursul
Englezii pentru fncepiitori.
A. Completati propozitiile folosind unul dintre cuvintele din lista de mai jos.
Utilizati filtrul pentru a va verifica.
1. shop
5. train
9. shopping-street
2. railway station
6. house
10. street-door
3. tower
7. street
4. door
8. church-tower
Ceasul din turla bisericii bate
ora
Trenul a parasit gara.
Ce se vinde in acel magazin?
Noi locuim intr-o casuta.
Intri in casa prin de la strada.
Se circula intens pe aceasta strada?
Pe strada comerciala se atla
multi pietoni.
Vreau sa prind trenul de ora cinci.
Nu lasa deschisa!
Acesta este cel mai inalt turn pe care
I-am vazut (vreodata).
-The clock of the >church-tower is
striking six.
-The train has left the >railway-station.
-What do they sell in that >shop?
-We live in a small >house.
-You enter the house through the
>street-door.
-Is there much traffic in this >street?
-There are many pedestrians in the
>shopping-street.
-I want to catch the five o'clock >train.
-Don't leave the >door open!
-This is the tallest >tower I have ever
seen.
B. Completati propozitiile de mai jos cu cuvintele care lipsesc.
Ciind a intrat (el) in camera?
Magazinele deschid la (ora) noua.
Vom pleca impreuna.
Ei cred ca este dificil.
Putem vedea biroul.
Ei ne vor vizita.
Ei intotdeauna merg cu autobuzul.
Poti lua aceasta.
Turnul biserica sunt vechi.
Nu cred ca ne-am mai intiilnit/ca
ne
In fiecare dimineata beau 0
de ceai.
-When did he >enter the room ?
-The shops >open at nine.
->We shall leave together.
->They think it is difficult.
-We can >see the office
-They will >visit us.
-They >always go by bus.
->You can take this.
-The tower >and the church are old.
->1 don't think we have met before.
->Every morning I drink a cup of tea.
- 4 -
In exercitiul unnator yom repeta folosirea articolului nehotarat.
Pentru rezolvarea acestuia, consultati mai intai sectiunea respectiva din Compendiu (v. 1.1.)
Completati propozitiile de mai jos cu articolele nehotarate "a" sau "an", dupa caz. Nu uitati sa
folositi filtrul
Are acest sat 0 gara?
Ea intentioneaza cumpere 0
Ai vrea (sa mananci) un mar?
o femeie m-a rugat s-o ajut.
Am gasit repede 0 deschisa.
Ei au nevoie de un birou.
S-a intamplat intr-o seara de maio
Ei locuiesc intr-o casa pe strada aceasta.
Poti sa 0 jumatate de ora?
Exista un magazin dupa colt.
Ea statea langa 0 fereastra mare.
Era 0 zi foarte friguroasa.
Este aceasta 0 unealta folositoare?
Aceasta este 0 strada cu sens unic.
Fratele ei este muncitor necalificat.
Ai mai vazut vreodata un om atat de urat?
Am vazut un baiat in apa pe dnd ma
plimbam.
In fata bisericii era 0
Vezi 0 intrare?
El cauta atunci 0
Iti place sa intr-o fabrica?
o sticla goala a fost'tot ce am gasit.
Vrei un foJQ1iu?
Ce grea este masa aceasta!
Are acest un aeroport?
Ea purta un pulovar de lana cand ne-am
intalnit.
- 5 -
-Has this village >a railway-station?
-She is going to buy >a car.
-Would you like >an apple?
->A woman asked me for help.
-We soon found >an open door.
-They need >an office.
-It happened on >an evening in May.
-They live in >a house in this street.
-Can you wait half >an hour?
-There is >a shop round the corner.
-She was sitting by >a large window.
-It was >a very cold day.
-Is this >a useful tool?
-This is >a one-way street.
-Her brother is >an unskilled labourer.
-Have you ever seen such >an ugly man?
-I saw >a boy in the water when I was
walking.
-There was >a school opposite the church.
-Do you see >an entrance?
-He was looking for >an exit then.
-Do you like working in >a factory ?
->An empty bottle was all we found.
-Do you want >an easy chair?
-What >a heavy table this is!
-Has this town >an airport?
-She was wearing >a woolen jersey when
we met.
Well, we'll visit a few countries
in Europe.
We're going to stay in hotels and
take guided trips to see the most
interesting things.
I've already bought some guides
to read about the places we are
going to visit.
What about you, are you going
to stay in town all summer?
Oh, no. I've just finished
preparations for my voyage to
South America.
I'm leaving tomorrow.
That's interesting!
I didn't know you were such a
traveller!
> [Uel uial vizit a fiu:
kantriz in iuarap]
> [Uiar gauin(g) tu stei in
hautelz End teik gaidid
trips tu si: DZa maust
intrastin(gl Pin(g)gz]
> [aiv olredi bo:t sam
gaidz tu .ri:d abaut DZa
pleisiz ui: a:
r
gauin(g) tu
vizi t]
> [Uot abaut ill: a:
r
iu: gauin(g)
tu stei in taun 01 samar]
> [au nau aiv djast
fo:
r
mai
voiidj tu sauT
S
amerika]
> [aim li:vin(g) tUlllorau]
> [DZEts intrastin(gl]
> [ai didnt nau iu: Ua:r
a trEvla
r
]
-Yom vizita cateva tari
europene.
-Yom sta la hotel yom
face excursii insoiiii de
ghid pentru a vedea cele
mai interesante obiective.
-Deja am cumparat ciiteva
ghiduri turistice pentru a
citi despre locurile pe care
Ie yom vizita.
-Dar tu? Ai de gand sa ramai
in toata vara?
-Nu.Tocmai mi-am incheiat
pregatirile pentru calatoria
in America de Sud.
-Voi pleca/plec maine.
-Interesant!
-Nu ca-ti place atat de
mult sa
$i acum, exersati propoziiiile din eel de-al doilea dialog reiineii-Ie traducerea in limba romana.
Look! There are so many
people at the ticket-
windows.
I need a return ticket.
Well, I have a season ticket.
I think you can buy your
ticket from the guard.
No, you can't. I have to
buy it here.
You can wait for me in the
waiting-room.
> [Iuk DZea
r
a:
r
sau mEni
pi:pl Et DZa tikit
uindauz]
> [ai ni:d a rita:rn tikit]
> [Uel ai hEy a si:zn tikit]
> [ai T'in(g)k iu: kEn bai
io:
r
tikit from DZa
ga:rd]
> [nau iu: ka:nt ai hEv tu
bai it hia']
> [iu: kEn Ueit fo:' mi: in
DZa Ueitin(g) ru:m]
-Vite ce multi oameni
sunt la casele de bilete!
-Am nevoie de un bilet
dus-intors.
-Eu am abonament.
-Cred ca pOii sa-Ii cumperi
bilet de la conductor.
-Nu se poate. Trebuie
sa-I cumpar de aici.
-Poii sa ma in sala
de
Completaii propoziiiile urmatoare cu cuvintele potrivite:
In trecut 0 caHitorie peste ocean era
adesea periculoasa.
Cei de la agentia de voiaj nu
m-au putut ajuta.
- 8 -
- In the past a > voyage across the ocean
was often dangerous.
- The people at the> travel agency could
not help me.
Ne-a placut foarte mult plimbarea pana la
plaja.
Maine dimineata vom merge Intr-o excursie cu
ghid.
Cumparand un abonament economisiti bani.
Am Iacut de multe ori acea calatorie.
Calatorii au trebuit sa doua ore.
Fara ghid te poti rataci.
Numai un (de bilete) era deschis.
Conductorul le-a cerut arate biletele.
Este frig. Nu exista 0 sala de
Sunt ocupati cu pregatirile.
Daca te Intorci In zi cumperi un bilet
dus-Intors.
-We enjoyed the> trip to the beach very
much.
-Tomorrow morning we are going on a
> guided trip.
-Buying a > season ticket saves money.
-I have made that> journey many times.
-The> travellers had to wait for two hour:
-Without a > guide you may lose your wa:
-Only one> ticket-window was open.
-The > guard asked them to show their
tickets.
-It is cold. Is there no > waiting-roomhere
-They are busy making> preparations
-If you return on the same day you buy a
> return ticket.
Cititi cu voce tare urmatoarele cuvinte Invatati-le traducerea:
by air > [bai ea'] -cu avionul
to prepare > [tu pripea'] -a pregati
by rail > [bai rei!] -cu trenul
to clip > [tu klip] -a composta, a perfora (biletele)
on business > [on biznas] -In interes de servici; cu/pentru afaceri
to lean > [tu li:n] -a se apleca
boring > [bo:rin(g)] -plicticos
to leave for > [tu li:v fo:'] -a pleca (la)
to change > [tu -a schimba
instructive > [instraktiv] -instructiv
by sea > [bai si:] -cu vaporul, pe mare
to check > [tu -a controla; a veri fica
- 9 -
Cuvintele noi au fast folosite In propozitii. Cititi-le cu voce tare Invatati traducerea In
limba romana:
You have to be prepared
for a long journey.
He thinks travelling by
sea takes too long.
The guard checks the
tickets.
I travel a lot on business.
A journey is instructive.
Has your ticket been
clipped?
Don't lean out of the
window.
Is travelling by air
exciting?
Some people think it
boring.
Do we have to change
anywhere?
They will travel by rai!.
> [iu: hEv tu bi: pripea'd
fa:' a lon(g) dja:'ni]
> [hi: Pin(g)ks trEvlin(g)
bai si: teiks tu: lon(g)]
> [DZa ga:'d DZa
tikits]
> [ai trEvl a lot on biznas]
> [a dja:'ni iz instraktiv]
> [hEz io:' tikit bi:n klipt]
> [daunt li:n aut av DZa
Uindau]
> [iz trEvlin(g) bai ear
iksaitin(g)]
> [sam pi :pl Pin(g)k it
bo:rin(g)]
> [du ui: hEv to
eniUea']
> [DZei Uil trEvl bai reil]
-Trebuie sa fiti pregatiti pentru
a calatorie lunga.
-El crede ca 0 calatorie pe mare
dureaza prea mult.
-Conductorul controleaza
biletele.
-Calatoresc mult In interes de
serviciu/pentru afaceri.
-0 calatorie este instructiva.
-Ti-a fost perforat/compostat
biletul?
-Nu te apleca pe fereastra.
-Este interesant sa cu
avionul?
-Unii oameni cred ca e plicticos.
-Trebuie sa schimbam (mijlocul
de locomotie) undeva?
-Vor calatori cu trenu!'
Completati frazele de mai jos cu unul dintre cuvintele nou Invatate:
Bagajele vor fi controlate cand sosim.
Prefer sa calatoresc cu vaporul/pe mare
cand nu rna grabesc.
(El) nu uita niciodata composteze
biletele?
Pe drum a trebuit sa schimbam (trenul)
de doua ori.
Calatoria cu avionul este calea cea mai
rapida.
A vizita alte tari este chiar mai instructiv
decat a citi despre ele.
Nu este plicticos sa stai tot timpul
acasa?
Este periculos sa te apleci pe fereastra.
-Your luggage will be > checked when we arrive.
-I prefer travelling> by sea when there is enough
time.
-Does he never forget to > clip the tickets?
-On our way we had to > change twice.
/
-Travelling> by air is the fastest way.
-Visiting other countries is even more
> instructive than reading about them.
-Isn't it > boring to stay at home all the time?
-It is dangerous to > lean out of the window.
- 10 -
Persoanele care au nu prea
calatoresc cu trenul.
Totul a fost pregatit pentru plecarea lor.
Persoanele care calatoresc pentru afaceri
sunt de acord ca timpul inseamna bani.
-People who have cars don't often travel
> by rail
-Everything has been> prepared for their
departure.
-People travelling> on business agree that
time is money.
Sa aprofimdam fn continuare cuno:jtinfele noastre despre articolul nehobirat.
Articolele nehotiiriite an/a sunt utilizate si f2F fnaintea substantivelor la singular:
She works here as a teacher.
This room is used as an office.
As a guide he is really very good.
I want to stay at home for a change.
does this
__ for a
-Ea lucreaza aici ca profesoara.
-Aceasta camera este folosita ca birou.
-Este intr-adevar foarte bun ca ghid.
-Vreau sa mai stau acasa (ca sa mai
schimb atmosfera).
-Ce cadou vrea acest baiat?
-Ce ocupatie are ea?
Articolul nehotariit este de asemenea utilizat dupii ",ith/without fnaintea substantive/or /a
singular:
You can't get in without a ticket.
I want a watch with a second-hand.
He wants a room with a fireplace.
She was working at a desk without a lamp.
What do they call a plane without an engine?
-Nu poti intra lara bilet.
-Vreau un ceas cu secundar.
-El vrea 0 camera cu
-Ea lucra la un birou lara lampa.
-Cum se un avion lara motor?
Articolul nehotiiriit este de asemenea utilizat fnaintea substantivelor la singular in cadrul
exclamafiilor care fncep cu s,:,c!I:
What a beautiful evening!
What a nice trip!
What a delicious dinner that was!
What a hurry they are in!
What a pity!
Such a kind woman!
Such a good film!
-Ce seara frumoasa!
-Ce excursie frumoasa!
-Ce cina delicioasa (a fost)!
-Ce grabiti sunt (ei)!
-Ce pacat!
-Ce femeie amabila!
-Ce film bun!
- 11 -
Completati spatiile libere din propozitiile In limba engleza:
Ai lucrat aici ca dactilografli?
Fabrica a fost folosita drept spital.
Ca sa mai schimbam, hai sa mergem In Anglia.
Au plecat rara ghid.
Ce om dragut ne-a ajutat!
Ce pacat ca (ei) nu pot veni!
Iti vreun cadou anume?
Ce surpriza sa te vad aici!
Nu pot face dedit putine lucruri rara cutit.
Vrem 0 camera cu pat dublu.
-Have you worked here> as a typist?
-The factory was used > as a hospital.
-Let's go to England> for a change.
-They left> without a guide.
-> Such a nice man helped us!
-> What a pity they can't come!
-Is there anything you want> for a present?
-> What a surprise to see you here!
-I can do little> without a knife.
-We want a room> with a double bed.
Va dam mai jos numele catorva tari europene. Cititi-Ie cu atentie fiind foarte atenti la pronuntie:
Ireland
>( aialand]
-Irlanda Holland
>(holand]
-Olanda
Austria
>( ostria]
-Austria The Netherlands
>[ DZa neDzarlands]
-Olanda
Spain
>( spein]
-Spania Portugal

-Portugalia
Germany
>[ dja:rmani]
-Germania Belgium >(beldjam]
-Belgia
Sweden
>(sui:dn]
-Suedia Denmark
>( denma:rk]
-Danemarca
Finland
>[finland]
-Finlanda France >(fra:ns]
.Franta
Greece
>[gri:s]
-Grecia Norway
>[no:ruei]
-Norvegia
Italy
>[itali]
-Italia Switzerland
>[ sUiWland]
-Elvetia
Am Invatat deja:
England
> [in(g)land]
- Anglia
Romania
> [rumeinia] - Romania
- 12 -
LECTIA 1 - PARTEA A DOVA
,
In exemplele unnatoare sunt recapitulate cele invatate in LECTIA I, PARTEA A DOUA din
Cursul Engleza pentru fncepatori.
A. Completati propozitiile folosind unul dintre cuvintele potrivite, alese din lista de mai jos.
Utilizati filtrul pentru a va verifica.
1. building
5. woman
2. boy
6. bus
3. car
7. apartment
4. entrance
8. side-walk
Gara are mai multe intrari.
Un barbat era pe trotuar .
Aceasta este cea mai inalta cladire din
Cand eram copil nu era un trafic atat de
intens.
Era putina mobila in apartament.
ta este mai fiabila decat a mea.
Zilnic iau autobuzul spre birau.
-The railway station has more than one
> entrance.
-A man was lying on the> side-walk.
-This is the highest> building in town.
-When 1 was a> boy there wasn't much
traffic.
-There was little fumiture in the
> apartment.
-Your> car is more reliable than mine.
-I take the> bus to the office every day.
B. Inserati in propozitiile care unneaza cuvintele potrivite:
Atunci a fost momentul/ora plecarii.
Uita-te la pasarea aceea!
Cand va sosi (el)?
Sa mergem cu
Nu mai sunt bilete.
Vrem sa ne ducem acasa.
sa conduci 0
Eram grabit, incat am luat un taxi.
Mergi incet, te rag.
EI se duce acasa devreme.
Ea are un singur copil.
Maine yom merge la
- 13 -
-It was time to go > then.
-> Look at that bird!
-> When will he come?
-Shall we go > by car?
-There are > no tickets left.
-We want to > go home.
-Can you> drive a car?
-I was in a hurry> so 1 took a cab.
-> Walk slowly, please.
-He> goes home early.
-She > has one child.
-Tomorrow we are going> to Bucharest.
Pentru rezolvarea acestui exercitiu, consultati regulile respective din Compendiu (V 1.4-1.5.).
C. Traduceti urmatoarele fraze In engleza. Fiti foarte atenti la folosirea articolului nehotanlt
a/an:
Mire1e era american. >The bridegroom was an American.
John sa fie frizer. >John wants to be a barber.
Sora lui este dactilograra. >His sister is a typist.
El va fi Intr-o zi acestei tari. >He will be president of this country one day.
Vrei sa devii doctor/medic? >Do you want to be a doctor?
Este (el) catolic? >Is he a Roman-Catholic?
(El) nu mai este brutar. >He is not a baker any more.
Pe atunci el era macelar. >He was a butcher then.
Fiica mea este politista. >My daughter is a policewoman.
El este mecanic de multi ani. >He has been a mechanic for years.
(El) este secretarul sindicatului nostru. >He is secretary of our trade union.
Colegul meu este englez. >My colleague is an Englishman.
Ce masa grea este aceasta! >What a heavy table this is!
Ce prost a fost! >How stupid he was!
D. Completati frazele de mai jos folosind, atunci cand este cazul, articolul hotarat the.
Aceasta este casa In care am locuit multi
ani.
S-a pe cel mai bun scaun.
Pentru a ajunge acolo trebuie sa mergem
(cu spre nord.
(El) este secretarul sindicatului nostru.
iI pe barbatul In costum maro?
El a alergat cel mai repede din toti.
El va deveni acestei tari
Intr-o zi.
Vom merge cu
Ei se vor Intoarce Inainte de Gina.
Este sufrageria destul de mare?
I-am cunoscut In toamna lui 1952.
Copilul ranit a fost dus la spital.
Inchisoarea este departe (de aici) ?
- 14 -
-This is > the house where I lived for
many years.
-She sat down in > the best chair.
-To get there we have to drive> north.
-He is > secretary of our trade union.
-Do you know >the man in >the brown
suit?
-Of all those people he ran> fastest.
-He will be > president of this country
one day.
-We shall go by > car.
-They will return before> dinner.
-Is> the dining-room large enough?
-We met them in >the autumn of 1952.
-The injured child was taken to > hospital.
-Is it far from here to > the prison?
Acum yom introduce toate cuvintele nou invatate intr-un dialog. Cititi cu atentie:
ON THE TRAIN
Chris: Let me see the tickets. Our seats are in the carriage right behind the engine.
Jodi: I hope our compartment is not a smoker.
Chris: No, it's not. I asked for tickets in a non-smoker.
Jodi: Look! There are no passengers in our compaltment.
Chris: That's nice. But you know, I don't feel good after hearing yesterday's news
about the railway accident.
Jodi: What accident? I haven't heard anything about it.
Chris: A goods train drove into the engine of a fast train. Both engine drivers were killed and a few
passengers and conductors were injured.
Jodi: It sounds horrible. But let's not talk about accidents.
Cititi cu voce tare fiecare propozitie din acest dialog. Pronuntati-Ie cu atentie retineti traducerea in
limba romana:
On the train
Let me see the tickets.
Our seats are in the
carriage right behind the
engine.
I hope our compartment is
not a smoker.
No, it's not. I asked for
tickets in a non-smoker.
> [on DZa trein]
> [let mi si: DZa tikits]
> [aua' si :ts a:' in DZa kEridj
rait bihaind DZi endjin]
> [ai haup aua' kampa:'tmant
iz not a smliuka']
> [nau its not ai askt for tikits
in a nonsmauka']
-In tren
-(Vreau) sa vad biletele!
-Locurile noastre sunt chiar 1n
vagonul din spatele locomotivei.
-Compartimentul nostru, sper,
nu e pentru fumatori.
-Nu este. Am cerut bilete 1ntr-un
compartiment pentru nefumatori.
Look! There are no
passengers in our
compartment.
> [Iuk DZea' a:' nau pEsindja'z -Uite! Nu e nici un calator 1n
in aua' kampa:'tmant] compartimentul nostru.
That's nice. But you know,
I don't feel good after
hearing yesterday's news
about the railway accident.
What accident? I haven't
heard anything about it.
A goods train drove into
the engine of a fast train.
> [DZEts nais bat iu: nau ai
daunt fi:] gud afta' hili'in(g)
iesta'deiz niu:z abaut DZa
reilUei Eksidant]
> [Uot Eksidant ai hEvant
ha:'d EniPin(g) abaut it]
> [a gudz trein drauv intu
DZi endjin av a fa:st trein]
- 16 -
-Foarte bine. Numai ca nu ma
simt 1n siguranta dupa ce am
auzit despre accidentul de tren
de ieri.
-Ce accident? Eu nu am auzit
nimic despre asta!
-Un tren de marta s-a ciocnit cu
locomotiva unui rapid.
Both engine drivers were
killed and a few passengers
and conductors were
injured.
It sounds horrible.
But I et's not talk about
accidents.
> [bauT' cndjin draiva'z "a'
kild End a flu: pEsindja'z
End kandakta'z "a' indja'd]
> [it saundz horibl]
> [bat lets not to:k abaut
Eksidants]
-Ambii mecanici de locomotiva
au fost omorati, iar cativa
calatori ~ i conductori au fost
raniti.
-Suna ingrozitor.
-Dar (mai bine) sa nu discutam
despre accidente.
Completati propozitiile urmatoare eu unul din noile cuvinte:
Conductorul ti-a perforat biletul (de
autobuz).
Ce Miat nu vrea sa fie mecanic de
locomotiva?
Ma grabesc, voi lua un tren rapid.
Cinci calatori au fost raniti in accidentul
de ieri.
Sa i e ~ i m din acest compartiment de fumatori,
am nevoie de aer curat.
Locomotiva care trage acest tren este foarte
moderna.
Trenul de marIa pleaca peste ciiteva minute.
Nu era nimeni altcineva in compartimentul
meu.
El este in vagonul din spate.
Noaptea treeuta a avut loc un gray accident
de cale ferata.
Doua bilete intr-un compartiment de
nefumatori, va rag.
-The > conductor has clipped your bus
ticket.
-What young boy doesn't want to be an
> engine-driver?
-I'm in a hurry, I'll take a > fast train.
-Five> passengers were injured in the
accident yesterday.
-Let's get out of this> smoker, I need
fresh air.
-The> engine that pulls this train is very
modern.
-The> goods train is leaving in a few
minutes.
1'.1 'I
-There was nobody else in my
> compartment.
-He is in the> carriage behind ours.
-A serious> railway accident happened
last night.
-Two tickets in a > non-smoker, please.
In locul cuvintelor "smoker" ~ i "non-smoker" putem folosi urmatoarele cuvinte:
smoking compartment
non-smoking compartment
- compartiment de fumatori
- compartiment de nefumatori
Pranuntati cu voce tare cuvintele urmatoare ~ i invatati tradueerea lor:
tropical
to be due
distant
> [tropikl]
> [tu bi: diu:]
> [distnt]
- 17-
-tropical
-a fi ~ t e p t t
-a trebui sa soseasca
-deplirtat; indepartat
to insure >[ to -a asigura
oriental >( orientl] -oriental
to see off >[tu si: of] -a conduce (0 persoana)
native >[ neitiv] -de
to carry >[tu kEri] -a transporta, a duce
overdue >[auvardiu:] -intarziat
to meet >[tu mi:t] -a intalni, a face cu
careless >[kearlas] -neglijent, neatent
Cuvintele noi au fost folosite in propozitiile unnatoare. Cititi-le cu voce tare fiti atenti la traducere:
What is your native country? > [Uot iz io:
f
neitiv kantri]
They are taking leave of their > [DZei a:
f
teikin(g) li:v
children. av DZei'
-Care este tara ta/dvs. de
iau ramas bun de la copiii lor.
We shall meet you at the
railway station.
This bus can carry fifty
passengers.
The train is overdue.
Have you ever been in an
oriental country?
They spent a week in a
tropical country.
We shall see you ofT at the
bus stop.
Don't be so careless with
your luggage.
Today you can insure almost
anything.
When is the train due?
These people lived in a
distant region before.
> [Ui: mi:t iu: Et DZa
reil uei
> [DZis bas kEn kEri
fifti pEsindjafz]
> [DZa trein iz auvardiu:]
> [hEy iu: eva
f
bi:n in an
orientl kantri]
> [DZei spent a ui:k in a
tropikl kantri]
> [Ui: si: iu: of Et DZa
bas stop]
> [daunt bi: so keafJas uiDz
io:
f
lagidj]
> [tudei iu: kEn
olmaust eniTsin(g)]
> [Uen iz DZa trein diu:]
> [Dzi:z pi:pl livd in a
distnt ri:djan bifo:
f
]
- 18 -
-Ne vom intalni la gara.
-Acest autobuz poate transporta
cincizeci de pasageri.
-Trenul are intarziere.
-Ai fost vreodata intr-o tara
orientala ?
-Ei au petrecut 0 saptamana intr-o
tara tropicala.
-Va vom conduce la statia de
autobuz.
-Nu fi atat de neglijent cu
bagajele tale.
-Astazi poti sa asiguri aproape
orice.
-La ce ora trebuie sa soseasca
trenul?
-Aceste persoane au locuit inainte
intr-o regiune indepartata.
Completati propozitiile de mai jos cu ciite unul din cuvintele nou invatate:
Autobuzul trebuie sa soseasca peste 0 jumatate -The bus is > due in half an hour.
de ora.
Copiii sunt foarte neglijenti cu cartile lor. -Children are very> careless with their books.
Iti place caldura aceasta tropicala? -Do you like this> tropical heat?
EI se va reintoarce in tara sa natala. -He will return to his> native country.
Trenul de marfa transporta cartofi. -The goods train> carries potatoes.
Ciind au plecat i-am condus la aeroport. -When they left we > s.a:v them> off at the
airport.
E mai bine sa-ti asiguri bagajele. -It is better to > insure your luggage.
Mi-e teama ca trenulintiirzie din nou. -I'm afraid the train is > overdue again.
Ciind a sosit nu-I nimeni. -When he arrived there was nobody to > meet
him.
Ea este 0 ruda de-a mea indepartata. -She is a > distant relative of mine.
EI seamana cu un oriental. -He looks like an > orientaL
Sa ne intoarcem la sectiunea de gramatica sa exersam folosirea articolului.
Articolul nehotariit este folosit intr-o serie de expresii. Cititi-le cu voce tare invatati-Ie traducerea:
two at a time
to have a fever
to have a headache
to be in a hurry
to have an appetite
three times a week
to have a right to
in a loud voice
to take an interest in
as a rule
to go on a journey
to have a good mind to
to earn a living
to be at a loss what to say
to have an opportunity to
> [tu: Et a taim]
> [tu hEv a fi:va
r
]
> [tu hEv a hedeik]
> [tu bi: in a hari]
> [tu hEv an Epatait]
> [T'ri: taimz a ui:k]
> [tu hEy a rait tu]
> [in a laud vois]
> [tu teik an intrest in]
> [Ez a ru:l]
> [tu gau on a dja:rni]
> [to hEv a gud maind tu]
> [tu a:rn a livin(g)]
> [tu bi: Et a los Uot tu sei]
> [tu hEvan opartiu:nati tu]
- 19 -
- ciite doi/doua deodatalln
timp
- a avea febra
- a-I durea capul
- a fi grabit
- a avea pofta de miincare
- de trei ori pe saptamiina
- a avea dreptul de a
- cu voce tare
- a fi interesat de
- de regula, de obicei
- a pleca in calatorie
- a avea intentia sa,
a fi hotariit s'a
- existenta
- a fi in incurcatura, a nu
ce sa spuna
- a avea ocazia sa
Completati propozitiile de mai jos cu cuvintele care lipsesc:
El are dreptul sa spuna aceasta.
Te rog da-mi aceste carti cate
trei.
Nu ce sa cred despre asta.
Mi-a vorbit despre aceasta cu voce tare.
Copilul are febra.
Nu te intereseaza filmele?
De obicei nu este acasa.
Sunt hotarat sa-i spun ce cred eu despre asta.
-He >has a right to say that.
-Please, give me those books >three at a time.
-1 am >at a loss what to think of that.
-She told me about it >in a loud voice.
-The child has >a fever.
-Don't you >take an interest in films?
->As a rule he is not at home.
-1 >have a good mind to tell him what 1 think
about it.
Articolul hotarat "the" nu se inaintea substantivelor abstracte,
a substantivelor ce denumesc materii sau substante a substantivelor
la plural utilizate intr-un sens general.
lata cat\?va exemple de propozitii. Cititi-le cu atentie urmariti traducerea romaneasca.
iI;nesty is the best policy.
History is instructive.
Economy is a virtue.
Envy is a vice.
Gold is an expensive metal.
Wood comes from trees.
Glass breaks easily.
China is very expensive.
Wages are rising.
> [onasti is DZa best polasi]
> [histari iz instraktiv]
> [ikonami iz a
> [envi iz a vais]
> [gauld iz an ikspensiv metl]
> [Uu:d kamz from tri:z]
> [gla:s breiks i:zili]
> iz veri ikspensiv]
> [Ueidjiz a:
f
raizin(g)]
-Cea mai buna politica este
cinstea.
-Istoria este instructiva.
-A fi econom este 0 virtute.
-Invidia este un viciu.
-Aurul este un metal scump.
-Lemnul se obtine din
copaci.
-Stic1a se sparge u$or.
-Portelanul este foarte
scump.
-Salariile cresco
Dacii fnsii despre substantivele de acest lei nu se fntr-un sens general, atunci ele vor fi
precedate de articolul hotiiriit. ca de exemplu:
The wood we were talking about will be
brought tomorrow.
He reads a lot about the history of English
music.
Look at the china! It's so pretty.
- 20-
- Lemnele despre care vorbeam vor fi aduse
maine.
- El mult despre istoria muzicii engleze.
-Uita-te la bibelou! Este atat de dragut!
Folositi aI1icolul hotarat "the" in frazele de mai jos, atunci cand este cazul :
Aceasta carte despre viata lui
Copernic.
Jumatate din avioanele pe care Ie vedeti sunt
avioane cu reactie.
Este oare jaful pedepsit destul de aspru?
Oricine poate sa
Cred ca sticla este mai ieftina ca lemnul.
Lemnul acestui scaun provine din Suedia.
ca are nevoie de apa.
Ai vorbit cu calatorii din compartimentul tau?
Lui nu-i plac cainii.
-This book is about> the life of Copernicus.
-Half of > the planes you see are jets.
-Is> burglary eunished hard enough?
-Anybody can make> mistakes.
-I think> glass is cheaper than> wood
-> The wood of this chair comes from
Sweden.
-You know that> fish need> wate.
-Did you speak to > the passengers in your
compartment?
-He doesn't like> dogs.
Exercitiile de mai jos reiau toate temele acestei lectii.
Traduceti din limba romana in limba engleza:
Pot sa folosesc acest birou drept scaun?
Sa mergem in Portugalia ca sa mai schimbam
locul.
Conductorii trebuie sa fie amabili.
Ce grabiti sunt acei pasageri!
Nu ies niciodata rara umbrela.
A fost 0 excursie atat de plicticoasa!
Nu te poti duce acolo rara ghid.
Istoria ne invata multe lucruri.
putine despre viata.
Lana se produce in Anglia?
Lina tlanelei mele provine din Belgia.

EI este hotarat sa 0 concedieze.
- 21 -
> Can I use this desk as a seat?
> Let's go to Portugal for a change.
> Guards have to be kind.
> What a hurry those passengers are in!
> I never go out without an umbrella.
> Such a boring trip it was!
> You can't go there without a guide.
> History teaches us a lot.
> You know little about life.
> Is wool made in England?
>The wool of my jersey is from Belgium.
>Unemployment is rising.
> He l"!as a good mind to fire her.
" "
LECTIA 2 - PARTEA INTAI
,
In exercitiile de pe aceasUi pagina se folosesc substantivele alte cuvinte din LECTIA 2,
PARTEA INTI!.
A. Completati propozitiile de mai jos cu unul din urmatoarele cuvinte:
I. bicycle
5. window
9. school
2. restaurant
6. room
3. factory
7. hotel
4. office
8. traffic
In ce restaurant vom lua cina? -In what >restaurant shall we have dinner?
Copiii tocmai s-au intors de la
Va trebui sa stai la un hotel.
Mereu mergi cu bicicleta?
Imi place sa stau 1:1nga fereastra.
In ce camera mi-ai pus bagajele?
Ei nu-i place zgomotul circulatiei.
Avioanele sunt acute in fabrica.
Vara acest birou este confortabil
racoros.
-The children have just returned from
> school
-You will have to stay at a > hotel
-Do you always go by >bicycle?
-I like sitting by the >window.
-In what >room have you put my luggage?
-She doesn't like the noise of the >traffic.
-Aircrafts are made in a >factory.
-This > office is nice and cool in summer.
B. Completati cuvintele care lipsesc din propozitiile de mai jos:
De unde pot sa cumpar bilete?
Noi locuim liinga un lac.
Nu e bine sa faci asta.
Un mecanic bun va repara
Acest baiat vrea 0 bicicleta
ca n-o sa fie
Iti place slujba pe care 0 ai?
Poti sa-i vezi pe ceilalti?
In pahar este apa.
Am acut 0 grava.
Va trebui sa rna
o sa-ti vorbeasca mai tiirziu.
"Twice" inseamna "de doua ori".
Ma voi intoarce peste cinci minute.
- 25 -
-Where can I > get tickets?
-We live >near a lake.
-It is > not good to do that.
-A > good mechanic will repare the car.
-This boy wants a > red bicycle.
-You> know it will not be easy.
-Do you>like your work?
-Can you >also see the others?
-There is water>in the glass.
-I've made a > bad mistake.
-You will have to >waitfor me.
-He will > speak to you later.
-Twice means > two times.
-I shall return in > fi ve minutes.
Pentru rezolvarea acestui exercitiu, consultati regulile respective din Compendiu (v. 1.6. - 1.14.)
In propozitiile urmatoare folositi articolul hotarat "the" acolo unde este cazul:
Va rog sa traduceti aceasta in engleza.
Ti-a placut micul dejun pe care I-am luat
acolo?
Nu ca erau in
Ce era in paharul pe care i l-ai dat?
Multi oameni cred ca primavara este
anotimpul eel mai frumos.
Mergem regulat la biserica.
Te rog curata-mi cuptorul.
copii se due la
De obicei luam cina tarziu.
Se spune ca biserica a fost construita in 1740.
Multi copii se jucau pe strada.
Noaptea trecuta a ars
Razboiul a luat in vara lui 1945.
Nu avem nevoie de informatiile pe care
Ie-am obtinut acolo.
Din toate strazile, aceasta este cea mai scurta.
- 26 -
-Please translate this into >English.
-Did you like >the breakfast we had there?
-I didn't know they were in >town.
-What was in >the glass you gave to him?
-Many people think >spring is the most
beautiful season.
-We go to >church regularly.
-Please clean >the oven for me.
-These children are going to >school.
-We usually eat >dinner late.
-They say>the church was built in 1740.
-Many children were playing in >the street.
-Last night >the school was burnt d()wn.
-The war ended in >the summer of 1945.
-We didn't need >the information we got
there.
-Of all the streets, this is >the shortest.
Ne vom ocupa acum de un nou dialog, in care se afla cuvintele pe care tocmai le-ati invatat. Cititi
textul cu voce tare.
ON THE PLANE
Chris: I love travelling by aeroplane.
Jodi: I like it too, but I'm a little afraid of landing. Have you ever seen the cockpit?
Chris: Yes, I have. One of my friends is a pilot and flies airliners. Once he invited me to come to
the hangar and I spent one hour in the cockpit of one of the planes. When I was a
boy I dreamt of being a captain of a plane.
Jodi: Many boys dream about it. And I wanted to be an air hostess. Oh, good, I have a window
seat. But I won't see anything because of the l ~ l t wing!
Chris: What a pity! Jodi, you have sat down on my seat belt.
Jodi: Oh, sorry. Do you know where I've put my umbrella?
Chris: Haven't you left it in the departure lounge?
Jodi: Yes, you're right. The captain has just said we will wait 10 minutes because there are
many other planes on the runway. So I'll go and get it.
Chris: Ask somebody from the crew if you can leave the plane.
Sa studiem fiecare din aceste propozitii impreuna cu pronuntia ~ traducerea lor. Cititi-le cu voce
tare.
On the plane
I love travelling by aero-
plane.
I like it too, but I'm a little
afraid of landing.
Have you ever seen the
cockpit?
Yes, I have. One of my
friends is a pilot and flies
airliners.
Once he invited me to come
to the hangar and I spent
one hour in the cockpit of
one of the planes.
When I was a boy I dreamt
of being a captain of a
plane.
Many boys dream about it.
And I wanted to be an air
hostess.
> [on DZa plein]
> lai lav trEvlin{g) bai
ea'aplein]
> [ai laik it tu: bat aim a litl
afreid av lEndin(g)]
> [hEv iu: eva' si:n DZa
kokpit]
> [ies ai hEv uan av mai
frendz iz a pailat End
flaiz ea'laina'z]
> [Uans hi: invaitid mi: tu
kam tu DZa hEnga' End ai
spent Uan aua' in DZa
kokpit av "an av DZa
pleinz]
> [Uen ai Uoz a boi ai dremt
av bi:in(g) a keptin av a
plein]
> [mEni boiz dri:m abaut it]
> [End ai Uontid tu bi: an ea'
haustas]
- 28 -
-in avion
-imi place foarte mult sa
calatoresc cu avionuI.
~ mie imi place, numai
ca mi-e cam frica la
aterizare.
-Ai vazut vreodata cum e in
cabina pilotului?
-Da. Vnul dintre prietenii
mei este aviator ~ piloteaza
avioane.
-Odata m-a invitat la
hangar ~ am petrecut 0
ora in carlinga unuia din
avioane.
-Cand eram mic visam sa
devin capitan de avion.
-Multi baieti viseaza asta.
~ eu imi doream sa devin
stewardesa.
Oh, good, I have a window
seat.
But I won't see anything
because of the left wing.
What a pity!
Jodi, you have sat down on
my seat belt.
Oh, sorry. Do you know
where I've put my
umbrella?
Haven't you left it in the
departure lounge?
Yes, you're right.
The captain has just said we
will wait 10 minutes
because there are many
other planes on the runway.
So I'll go and get it.
Ask somebody from the
crew if you can leave the
plane.
> [au gud ai hEv a uindau
si:t]
> [bat ai Uaunt si: eniT'in(g)
biko:z av DZa left Uin(g)]
> [djaudi iu: hEv sEt daun
on mai si:t belt]
> [au sori du iu: nau uear
aiv put mai ambrela]
> [hEvant iu: left it in DZa
laundj]
> [ies iua' rait]
> [DZa keptin hEz djast sed
"i: uil "eit ten minits
biko:z DZea
r
a:' mEni
aDza' pleinz on DZa
ranUei]
> [sau ail gau End get it]
> [a:sk sambadi from DZa
kru: if iu: kEn h:v DZa
plein]
-Ce bine ca am un loc la
fereastra!
-Numai ca n-am sa vad nimic
din cauza aripii din stanga.
-Ce pacat!
-Jodi, te-ai pe centura
mea de siguranta.
-Imi pare rau, cumva unde
mi-am pus umbrela?
-Nu ai lasat-o in sala de

-Ba da, ai dreptate.
-Capitanul tocmai a anuntat
ca vom mai 10 minte
fiindca pe pista sunt prea
multe avioane.
-Atunci ma duc sa 0 iau.
-Intreaba un membru al
echipajului daca poti parasi
avionul.
Completati frazele de mai jos cu unul din cuvintele nou invatate.
Multe avioane de linie pot transporta mai mult
de 0 suta de pasageri.
Pistele de decolare sunt foarte lungi.
Capitanul piloteaza avioane de foarte mult
timp.
In acest hangar este loc pentru trei avioane.
Un pilot are nevoie de informatii despre vreme.
Nu putem sa ne uitam in carlinga.
Ea era foarte agitata in timpul aterizarii.
Motoarele se afla sub aripi.
Stewardesa ne-a adus Muturile.
Sala de este adesea aglomerata.
Acesta centura de siguranta nu functioneaza
foarte bine.
De la vom avea alt echipaj.
-Many >airliners can carry more than a
hundred passengers.
-The >runways are very long.
-The >captain has flown planes for a very
long time. .
-In this >hangar there is room for three planes.
-A >pilot needs infonnation about the weather.
-We cannot have a look in the >cockpit.
-During the >Ianding she felt excited.
-The engines are under the >wings.
-The >ai r hostess has brought us our drinks.
-The >departure lounge is often crowded.
-This >seat belt doesn't work very well.
-We shall get another >crew in Bucharest.
- 29 -
Pronuntati cu voce tare unnatoarele cuvinte invatati traducerea lor:
to land > [tu lEnd]
-a ateriza
long-range > [Ion(g)-reindj]
-cursa lunga
to hijack > [tu haidjEk]
-a deturna
four-engined > [fo:f endjind]
-cvadrimotor, cu patru motoare
to board >[tu bo:fd]
-a urca la bord
forced > [fo:'st]
-fortat
to crash >[tu
-a se
intermediate > [intiFmi:diat]
-intermediar
to fasten >[tu fa:sn]
-a prinde; a fixa
helpful > [helpful]
-de ajutor, indatoritor,
serviabil
to look after > [tu luk afta
f
]
-a (se) ingrij i
Cuvintele noi au fost folosite in propozitiile de mai jos. Cititi-Ie cu voce tare, fiind atenti la
traducere:
The air hostesses look after
the passengers.
The plane will make two
intennediate landings.
You have to fasten your seat
belts now.
Long-range planes can cross
the oceans.
Air-hostesses are always very
helpful.
The passengers are boarding
the plane.
Are four-engined planes
safer?
Their plane crashed in a
wood.
The plane was hijacked over
the ocean
We have permission to land
on runway 7.
The forced landing caused
some damage.
> [DZi eaf haustasiz luk afta
f
DZa pEsindjafz]
> [DZa plein uil meik tu:
intafmi:diat IEndin(g)z]
> [iu: hEy tu fa:sn io: f si:t
belts nau]
> [Ion(g)reindj pleinz kEn
kros DZi
> [eaf haustasiz a:
f
o:IUeiz
veri helpful]
> [DZa pEsindjafz a:
f
bo:fdin(g) DZa plein]
> [a:
f
fo:f endj ind pleinz
seira
f
]
> [DZel
T
plein in a Uud]
> [DZa plein uoz haidjEkt
auva
f
DZi
> [Ui: hEy tu lEnd on
ranUei sevn]
>[DZa fo:fst IEndin(g) ko:zd
sam dEmidj]
- 30 -
-Stewardesele se ingrijesc de
pasageri.
-Avionul va face doua escale.
-Acum trebuie sa va prindeti
centurile de siguranta.
-Avioanele de cursa lunga pot
traversa oceanele.
-Stewardesele sunt
intotdeauna foarte serviabile.
-Pasagerii urca la bordul
avionului.
-Sunt mai sigure avioanele eu
patru motoare?
-Avionul lor s-a
intr-o padure.
-Avionul a fost deturnat peste
ocean.
-Avem permisiunea sa
aterizam pe pista 7.
-Aterizarea foqata a produs
ciiteva pagube.
Completati frazele de mai jos cu unul din cuvintele nou Invatate.
Toate persoanele au fost ucise cand avionul
s-a
V-ati prins toti centurile de siguranla?
Avioanele cu patru motoare sunt de obicei
foarte mario
A fost ranit cineva In acea aterizare fortata?
Am plecat imediat dupa ce am urcat la bordo
Un avion de cursa lunga poate transporta mult
combustibil.
Vom ateriza peste zece minute.
Nu va fi necesar sa facem nici 0 escala.
Am nevoie de cineva care sa se Ingrijeasca de
copii.
Doi dintre pasageri au Incercat sa deturneze
avionul. .
Multumesc, mi-ati fost de mare ajutor.
-Everybody was killed when the plane
>crashed.
-Have you all >fastened your seat belts?
->Four-engined planes are usually very
large.
Was anybody injured in that >forced
landing?
-We departed immediately after >boarding.
-A >long-range plane can carry much fuel.
-We are going to >land in ten minutes.
-No >intermediate landings will be
necessary.
-I need somebody to >look after the
children.
-Two of the passengers tried to >hijack the
. plane. .
-Thank you. You have been very >helpfuI.
Sa vedem aspecte ale folosirii articolului hotarat.
Articolul hotiirit the este folosit intr-un mare numiir de expresii:
to sell by the dozen sel bai DZa dazn] -a vinde cu duzina
to join the army ::: tu djoin DZi a:rmi] -a intra In armata
to play the piano plei DZa pianau] -a canta la pian
with the exception of DZi av] -cu exceptia a
to the surprise of ::: tu DZa sarpraiz av] -spre surprinderea/mirarea
on the average on DZi Evridj] -In medie
to the satisfaction of ::{tu DZa av] -spre satisfactia
to run the risk of tu ran DZa risk av] -a risca sa,
a se expune riscului de a
with the help of DZa help av] -cu ajutorul
in the presence of in DZa prezns av] -In prezenta a
at the expense of DZi ikspens av] -cu prelul, pe cheltuiala
at the request of DZa rikUest av] -la cererea
- 31 -
to give the alarm
it is not the rule
the sooner the better
Traduceti in limba romana:
> [tu giv DZi ala:rm]
> [it iz not DZa ru:l]
> [DZ{1 su:na
r
DZa beta
r
]
- a da alarma
- regula nu este sa, de obicei nu
- cu cat mai devreme, cu atat mai bine
He joined the army at the age of eighteen.
The alann was given when smoke was seen.
The sooner we land the better.
You can't say that in the presence of a child.
It happens three times on the average.
> A intrat in armata la optsprezece ani.
> S-a dat alanna cand s-a vazut fumul.
> Cu cat aterizam mai devreme cu atat mai
bine.
>Nu poti spune asta in prezenta unui copil.
> Acest lucru se intampla in medie de trei ori.
To the surprise of all of us nobody was injured. > Spre surprinderea noastra a tuturor nimeni
nu a fost ranit.
I gave her that present on the occasion of
her birthday.
In one year he built a house but only at the
expense of his health..
Those pens can be bought by the dozen.
They let everybody go, with the exception
of the crew.
We can't run the risk of being late.
> I-am dat acest cadou cu ocazia zilei ei de

> Intr-un an a construit 0 casa, dar numai
cupretul sanatatii lui.
> Acele stilouri pot fi cumparate cu duzina.
> I-au lasat pe toti sa pIece cu excePtia
echipajului.
>Nu putem sa ne expunem riscului de a
intarzia .
Iatii cateva expresii in care articolul hotiirit nu este folosit:
from beginning to end >[ from biginin(g) tu end] -de la ineeput la
de la un capat la altul
to be at stake >[tu bi: at steik] -a fi in joe
to shake hands with >[tu hEndz UiD
Z
] -a da mana eu cineva,
astringe mina euiva
to lose sight of >[ tu lu:z sait av] -a pierde din oehi/vedere
to lose pa!ienee >[ tu Iu:z pierde rabdarea
to declare war on >[tu .diklea
r
uo:r on] -a declara razboi
to put to flight >[ tu put tu flait] -a pune pe fuga, a alunga
to be on duty >[ tu bi: on diu:ti] -a fi de servici
Verbul "to shake" este neregulat are urmatoarele forme:
shake shook
- 32 -
shaken
Completa!i propozi!iile de mai jos cu expresiile pe care tocmai le-ati invatat:
Am pierdut-o eu totul din vederefNu 0 mai vad deloc. -I have completely> lost sight of her.
Dupa doua ceasuri de
pierdut rabdarea.
ca-ti este slujba in joc.
Din fericire am putut sa-i pun pe fuga.
cine este de serviciu acum?
Anglia i-a declarat razboi Germaniei.
Mi-ar face placere sa dau mana cu el.
Ne-am uitat la meci de la inceput pana la
-After two hours of waiting he > lost
patience.
-Remember that your job is > at stake.
-Fortunately, I could> put them> to
flight.
-Do you know who is on > duty now?
-England> declared war on Gennany.
-I would like to > shake hands with
him.
-We watched the match > from
beginning to end.
Dam mai jos adjectivele corespunzatoare numelor de tari pe care le-ati inyatat:
Irish >[ -irlandez
Austrian >[ ostrjan] -austriac
Spanish -spaniol
German >[ dja:rman]
-german
Swedish -suedez
Finnish -finlandez
Greek >[gri:k] -grec, grecesc
Italian >[itElian] -italian
Portuguese -portughez
Belgian >[beldjan] -belgian
Danish >[ -danez
French -francez
Norwegian >[no:rui:djan]
-norvegian
Swiss >[suis]
-elvetian
Dutch >[ -olandez
Hungarian >[hangearian] -unguresc
Cuvinte invatate anterior:
- English
>[
-englez
- Romanian >[rumeinian]
-roman, romanesc
in limba engleza aceste adjective sunt fntotdeauna scrise cu litera mare.
- 33 -
Articolelor trebuie sa Ii se acorde 0 atentie speciala atunci cand sunt folosite alaturi de cuvintele
half double.
Articolul hotiiriit sau nehotiiriit urmeazii dupii cuviintul half.
I half a bucket of water.
He drank half a bottle of wine.
Buy half a dozen eggs.
I'll be back in half an hour.
Half the passengers were alarmed.
I could get half the money.
Half the building was destroyed.
Half the bottle had been drunk.
-Am nevoie de jumatate de galeata de apa.
-El a Mut jumatate de sticla de yin.
-Cumpara oua.
-Ma intorc in jumatate de ora.
-Jumatate din pasageri erau alarmati.
-Am putut sa obtin jumatate din bani.
-Jumatate din cladire a fost distrusa.
-Jumatate de sticla fusese bauta.
deja sensul cuviintului double. In acest caz articolul hotariit sau nehotariit sta in
fata cuviintului double.
I sold the double bed I had had for
fifteen years.
There is a double "n" in her name.
-Am viindut patul dublu pe care il am de
cincisprezece ani.
-Numele ei se scrie cu dublu "n" .
Cuviintul double precedii articolul hotiiriit ciind lnseamnii "de douii ori mai mult".
I was offered double the amount.
You have to use double the amount of salt.
f.!
His wages e double the national average.
Acum traduceti propozitiile in limba engleza:
In acest razboi au fost jumatate
de milion de oameni.
Avem nevoie de 0 cantitate de lapte de doua
ori mai mare.
Aceasta excursie ne va lua numai 0
jumatate de ora.
Jumatate din trenuri au intiirziere.
Ai lacut 0 Aici trebuie sa fie un
dublu "t".
-Mi s-a oferit 0 suma de doua ori mai mare.
-Trebuie sa de doua ori mai multa
sare.
-Salariul sau e de doua ori mai mare deciit
media pe tara.
> Half a million people were killed in this war.
> We need double the amount of milk.
> This trip will take only half an hour.
> Half the trains are overdue.
> You have made a mistake. There must be a
double "t" here.
- 34 -
Va prezentam acurn, numele locuitorilor tarilor europene ale caror nume ie-ati invalat:
an Irishman
an Irishwoman
an Austrian
a Spaniard
a Gennan
a Swede
a Finn
a Greek
an Italian
a Portuguese
a Belgian
a Dane
a Frenchman
a Frenchwoman
a Norwegian
a Swiss
a Pole
a Dutchman
a Dutchwoman
an Englishman
an Englishwoman
a Romanian
> l an
> [an ostrian]
> [a spEni"d]
> [a dja:'man]
> [a s"i:d]
> [a fin]
> [a gri:k]
> [an itElian]
> [a beldjan]
>[0 dein]
> (a
> [a
> [a no:midjan]
> [a paul]
> [a
> ['
> [an
> [an
> [a rumeinian]
-un irlandez
-0 irlandeza
-un austriac
-un spaniol
-un german
-un suedez
-un finlandez
-un grec
-un italian
-un portughez
-un belgian
-un danez
-un francez
-0 frantuzoaica
-un norvegian
-un elvetian
-un polonez
-un olandez
-0 olandeza
-un englez
-0 englezoaica
-un roman
"Irishman" "Frenchman ". "Dutchman" sau "Englishman >I. formeaza pluralul ca substantivul
"",an".
five Irishmen -cinci irlandezi
three Frenchmen -trei francezi
eight Dutchmen -opt olandezi
two Englishmen -doi englezi
Unele din aceste substantive nu f$i schimbd forma la plural:
ten Swiss
six Portuguese
-zece elvetieni
portughezi
- 35 -
Exercitiile care unneaza recapituleaza notiunile invatate in prima parte a acestei 1ectii.
Traduceti din limba ramana in engleza:
A ell ajutorul a doi elvelieni.
Doctorul a spus ca nu e de serviciu.
Spre satisfactia noastra ne-am
capatat banii inapoi.
Acei portughezi pierdut rabdarea.
Plec8m maine spre eapitala daneza.
Pot sa strang mana prietenitor belgieni?
Nu putem sa ne expunem riscului unei
Cumparase aceasta frantuzeasca la
jumatate de prel.
ca este In joe a suma de doua ori mai mare?
A spus aceasta in prezenla spaniolilor.
Acesta masura a fost luata pe cheltuiala
suedezilor.
Am vorbit eu jumatate din eehipajul avionului
olandez inainte de aterizare.
Acei grec; pot plilli cu un prel dublu.
S-a facut la eererea eapitanului.
>He could do it with the help of two Swiss.
>The doctor said that he was not on duty.
>To the satisfaction of all of us we got our
money back.
>Those Portuguese have lost patience.
>We are leaving for the Danish c<Jpital
tomorrow.
>Can I shake hands with your Belgian
friends?
>We cannot mn the risk of crashing.
> She had bought this French car at half
the price.
>Do you know that double the amount is at
stake?
>He said so in the presence of the
Spaniards.
>This measure was taken at the expense of
the Sv...'edes.
>1 spoke to half the crew of the Dutch
plane before landing.
>Those Greeks can easily pay double the
price.
>It was done at the request of the captain.
Exersati pronuntia sunetelor identiee in unnatoarele serH de cuvinte:
[u: ] [0: J
[au] [E]
crew board hostess crash
two law go back
blue saw know stamp
too dawn so black
soon tall alone attack
LECTIA 2 - PARTEA A DaDA
,
Umlatoarele recapituleaza temele lectiilor 1 2.
Traduceti din limba romana in limba engleza:
Sa cumparam 0 spaniola ca sa mai
facem 0 schimbare.
Ce pacat cil o-a. mai ramas decat jumatate
de stieHl!
El vrea un pulovar fara guler.
Ce echipaj amabil am avut!
In Elvetia It! cumperi aceI ceas 1a jumatate
de pre).
Ea lucreaza ca dactilograta la 0 agentie de Yoiaj.
vor petrece vacantele in Spania anul acesta.
Exista un avian spre Finlanda de patru ori
pe sapUllnana.
Ea este interesata. de iSloria Norvegiei.
Cele mai multe persoane se tern de moarte.
Mi-am intotdeauna existenta ca
mecanic de locomotiva.
Invidia nu va va face mai fericit.
. Preturile nu vor mai
Nu ce sa fae ell un pat dublu.
Nu ati dat inca mana ell englezi.
Ea a SPliS ell voce tare ea i s-a facut foame.
Completati cllvintele care ]ipsesc:
Mi-a placllt intotdeauna portelanul.
Copilul a primit cadou 0 bicicleta.
Puteti folosi aeeasta galeata drept seaun.
> Let's buy a Spanish car for a change.
> What a pity that there is only half a bottle
left'
> He wants a jersey without a collar.
> Such a kind crew v..'e
> In Switzerland you pay half the price
for that watch.
> She works at the travel agency as a typist.
> They are spending their holidays in Spain
this year.
> There is an airliner to Finland four times a
week.
> She takes an interest in Non'v'egian
history.
> Most people are afraid of death
> J have always earned a living as an
engine driver.
> Envy will not make you any happier.
> Prices \\'ill ri.se no more.
> I am at Ii loss what to do with a double
bed.
> You have not shaken hands with those
Engl ishmen yet.
> She said in a loud voice that she had an
appetite.
-I have always liked> chin.
-The child got a bicycle> lor a present
-You can USe that bucket> as a seat
Din avian am vazut cateva laeuri finlandeze.
Vom sta aeasa pentru crt pe el il doare capuL
Sunt in medie patruzeci de pasageri.
Istoria acestui sat grecesc este interesanta.
Abonamentele pot fi cumparate la celalalt
g h i ~ u de bilete.
Viata devine constant mal seumpa.
Este obligatoriu sa-ti prinzi centura de
siguranta inainte de aterizare.
El cumpara caI1iJe ell duzina.
Ea ~ t i ca este timpul sa dea a1arma.
Treaba era gata, spre satisfaqia mecanicului.
Cu cat yeti pHiti mai devreme, eu atat va
fi mai bine.
Nu credeti ca munlii austrieci sunt superbi?
-From the plane we could see a number uf
> Finnish lakes.
-We will stay at home because he has
> a headLlchc.
->On the average there are forty passengers.
-The history of this > Greek village is
interesting.
-> Seasun tickets can be bought at the other
ticket-window.
-> Life has constantly become more expen
sive.
-> It is the rule to fasten your seat belt before
landing.
-He buys books> by the dozen
-She knew it was time> to give the alarm
-The job was finished> to the satisfaction of
the mechanic.
-> The sooner you pay> the better
-Don't you think the> Austrian mountains
are beautiful?
Ar pHiti chiar un pret dublu ea sa viziteze Irlanda. -He would even pay> double the price
to visit Ireland.
- 38 -
LECTIA 3
,

PARTEA INTAI
Vom incepe aceasta leqie recapituland cuvintele pe care deja le
A. Completati propozi!iile de mai jos ell unul din urmatoarele cuvinte:
1. country
6.
2. town
,. afternoon
3. table 4. clock 5. days
Folositi filtrul
CartiJe sunt pe masi!.
Ce faci dupa-amiaza aceasta?
EI se va lntoarce in cinci zile.
Cat e ceasul?
Vremea e adesea uraUi in aceasta tara.
este un mare?
Sora mea este 0 fata inalta.
- The books are on the >table.
- What are you doing this >afternoon?
- He will return in five >days.
- What >time is it?
- The weather is often bad in this >country.
- Is a large >town?
- My sister is a tall >girL
Ceasul acela este in unna (merge ioeet). - That >clock is slow.
in sala de erau multi oameni. - There were many >people in the waiting-room.
Mama mea s-a reeasatorit. - My >mother has married again.
B. Completa\i propozi\iile unnatoare eu euvintele care lipsesc:
Aceasta este prima zi a saptamanii.
Pentru mine l-ai cumparat?
Te-am toata ziua.
Intreaba-l cum il cheama.
lata cateva scrisori pentru tine.
Aceasta este 0 poza frumoasa.
aid de mult timp?
Avioanele acelea sunt foarte mario
Ce crezi despre asta?
Trebuie sa-mi caut 0 camera.
ceva?
Baie,ii sunt 'in restaurant?
Da!
This is the >tirst day of the week.
Have you bought it >for me?
We have >waited for you all day.
>Ask him what his name is.
Here are >sollle letters for you.
That's a >nice picture.
Have you >livcd here long?
Those planes are very >big.
What do you >think of it?
J have to >look for a room.
Is there anything you >\\'lIl1t?
>Arc the boys in the restaurant?
Yes, >thcy ilre!
C. in exercitiul urmator yom recapitula folosirea pronumelor personale a adjectivelor posesive.
Regulile gramaticale corespunzatoare pot fi gasite in seqiunea indicata pe margine din
compendiul de gramatica:
Traduceti in limba engleza:
Nu i-am vazut de cateva saptamani.
Cainele ei a murit luna trecuta.
Ea are 0 alta slujba.
noastra e foarte veche.
. Da-mi-l, te mg.
Casa lor va fi vanduta.
inca nu trebuie sa pleci.
Nu ne sunati; va vom suna noi.
Ce ai pentru mine?
L-ai vazut pe tatal lui?
Noi nu i-am spus (ei).
Nu este adevarat.
Este ora opt.
Noi aeeasta planta pentru frunze.
Am s-o vizitez pc sora mea anul vii tor.
Aceasta este noua ta masa?
Ei au concediat-o.
EI te cauta.
Ieri a fost 0 zi insorita.
Poti sa parchezi acolo.
Ai vazut-o tu?
Ninge?
Tatal ei este brutar.
EI nu inca.
V-am ales ca fiind eel mai bun eehipaj.
Nu yom pleca fara accsta.
Cum il putem ajuta?
Nu pot s-o faea ei in locul nostru'?
Ne-am faeut treaba fafa ei.
2
> I haven't seen them for \,,'eeks.
> Her dog dil:d !<l:;t month.
>She has got another job.
>Om ell' is very old.
> Please, give it to me.
>Their house \vill solJ.
>You don't have ill go yet.
>0011't caJl us' \\ie'll call vou
, "
> \Vhat have you got for me'?
>Have you seen his
> Vic haven't told her.
> It is not true.
> It is eight o'clock.
> We gnw..' this plant for 11\ leaves.
> I'll visit my next year.
> Is this your ne\,,- lab Ie?
> They fired her.
> He is looking for you.
> 11 was sunny yesterJay.
> You can p;:nk your car thcre.
> Have you seen it too'!
> Is it snowing?
> father is a haker.
> lie JOl'sn't kmm yet.
> \Ve havl' choscn you as the best cre\\'.
> '0./e shall not leave \vilhoLit it.
> Ho\\ CJ-l1 \ve heir him'!
> Call 't they do it for us?
> We did the job \\ ithout thcm.
lata un dialog in. care apar noile cuvinte:
AT THE RAILWAY STATION
lody:
Chris:
lody:
Chris:
lody:
Chris:
lody:
Chris:
There is only a slow train to Oxford from here. A single journey will take about five hours.
Yes, but the fare will be cheap.
It will even be cheaper if we travel second class.
Do you think we can use our traveller's cheques to pay for the tickets?
I'm not sure. We can ask at the inquiry office.
We can also ask about the route of the train and the connections at Oxford.
All right. BUllet's first drink something in the refreshment-room.
And let's buy some newspapers at the bookstall.
Exersati acum pronuntia propozitiilor din acest dialog. Retineti traducerea acestora:
There is only a slow train
to Oxford to from here.
A single journey will
take about five ,hours.
Yes, but the fare will be
cheap.
It will even be cheaper if
we travel second class.
Do you think we can use
our traveller's cheques to
pay for the tickets?
I'm not sure.
We can ask at the inquiry
office.
We can also ask about
the route of the train and
the connections at Oxford.
All right.
> [OLear iz onli a :,lau trcin
III oxt1-\fd from
> l ,\ sin(glgl dja:fni lIil teik
abaut t"'<-liv aua:JzJ
>[ies bat OlD. fca:fliil bi:
t,ipl
> rit wi! ivn bi:
ifui: trEvl kla:sJ
> [dll ill: TSin(g)k tli; kEn iu:z
aut\'" trEvlals tu
pci for 0',1 tikits]
> I aim not ?ua1J
> lUi: kEn ask Et IYi inkllaiari
ofi s]
> I ui: kEn olsau ,bk
D/a ru:t av DZa Irein LnJ
Kflllck*nz 1:'1 oxnllJJ
> [01 raitl
- De aici spre Oxford nu este decat un
tren personal.
-0 calatorie dus ne va lua aproximativ
cinci are.
-Da, dar biletul va fi ietlin.
-Va fi mai ieftin daca vom calatori
la clasa a doua.
-Crezi ca vom putea folosi cecurile de
calatorie pentru a plati biletele?
-Nu sunt sigura.
-Putem intreba la biroul de
infonnatii.
-PUlem intreba despre traseul
trenului despre legaturile pe care Ie
avem de 1a Oxford.
-Foarte bine.
But let's first drink something> l btll lelS fa:
1
st drink salllTsin{gj -Hai insa mai intai sa bem
in the refreshment-room.
And let's buy some
newspapers at the bookstall.
in D/a rifrc$lllant rU:Ill] ceva la bufet.
> \ End lets bai sam niu:zpeiparz ziare de
1-.1 D'a hukstol] I.
4
Folosind filtrul completali urmatoarele propozilii eu cuvintele carespunzatoare:
Acest traseu este muIt mai lung.
EI nu putut pHiti caHitoria.
Du-te cumpara un ziar de la acela.
La acea ora nu este nici 0 legatura.
La bufet este prea aglamerat.
E mai ieftin sa la c1asa a daua.
EI a cumparat bilet pentm 0 caHitorie dus.
Mi-am pierdut cecurile de caHitorie.
Biroul de infonnatii este inchis.
Este un tren personal la cinci jumatate.
- This >rolltc is a lot longer.
- He could not pay the >t111T.
- Go and get a newspaper
from that >bookstall.
- There is no> connection at that time.
- It is too crowded
in the >refrcshlllcnt-roolll.
- Travelling >second class is cheaper.
- He bought a ticket for a >single journey.
- I have lost my >travcller's cheques.
- The >inquiry office is closed.
- There is a >slow train at half past five.
jll limbajul colocvial verbul to get se folose$te $i elf sensul de a cumpara.
Vom inv3!a aeum 0 noua serie de cuvinte expresii. Cititi-le eu voce tare:
on my return
>lon Illai rita:1nl
-Ia intoarcere
to go abroad
>[tu gau abro:d]
-a pleca in strainatate
on my way home
>[ on mai !lei h<llllll]
-pe drumul (meu) de intoarcere
to stay with >[tu stei UiD
Z
] -a sta 1a; a ramane la
in advance
>[ in ildvans]
-in avans; anticipat; dinainte
to pack
>[ tu pEk]
-a impacheta; a face bagajele
in due time
>[ in diu: tanl1]
-la timp
to break
>[tu brcik]
-a intrerupe
to connect with
>1. tu kanekt UiD/-]
-a face legatura cu
to see to
>[tu si: Ill]
-a se ocupa de, a avea grija de
to be about to
>[IU bi: aballt Ill]
-a fi gata sa, a fi pe punctul de a
fluent
>[ flu"nt]
-fluent
to make inquiries
>[tu Illeik inkuaiariz]
-3 cere informatii
jn expresiile on my ret"rn on my way home pot apiirea $i alte adjective posesive decat my. Adjeetivul
posesiv poate ji schimbat in fimcfie de subiectul propozifiei, ca in exemplul:
He did some shopping on his way home. -La intoareere el a faCtlt eumparaturi.
5
in eontinuare vom folosi noile euvinte expresii, pe care va rugam sa Ie cititi eu atenlie:
He will see to the luggage. >rhi. Uij si: tll IYtt lagidjJ - [1 se va ocupa de bagaje.
We'll buy the tickets in advance. >l ltit bai tikits in iIdvans] -Yom cumpara bilete anticipat.
They are going abroad. - Ei VOl' pleca in stnlinatate.
I will have to make inquiries. >r ai lIil hEv lU meik inkuaiariz] - Va trebui sa eer informatii.
I need time to pack.
The train is about to leave.
Does it connect with
a fast train?
She is fluent iitEnglish.
Can we break our journey?
On my return I heard
the news.
They stayed with friends.
I saw an accident
on my way home.
>[ ill ni:d taim tu pEk]
trein iz abaut tu li:v]
>r daz it kanekr lIiDl
a fa:st trein]
jz nU<1nt in inU;)li-,:,]
>rkEn Hi: breik auY dja:l-niJ
>[ 011 Illai rita:rn at ha:l"d
Dla niu:z]
>r D"ei stcid Uj D
Z
frendz]
>[ ai so: all Eksidflnt
on lllai \"el h[HJll1]
- Am nevoie de timp ca sa fac
- Trenul e pe punctul de a pleca.
- Are legatur;! cu vreun
tren rapid?
- Ea fluent limba engleza.
-Ne putem inlrerupe caHitoria?
La intoarcere am auzit

- Ei au stat la prieteni.
- in drum spre casa
am vazut un accident.
The train arrived in due time. >rD/a trcin ,C1raivd in Jiu: taim] - Trenul a sosit la timp.
Acum lucrati voi eu noile euvinte expresii. Folosi\i filtrul plasati-Ie ac010 unde
lipsesc:
La intoarcere a fost intampinata la gara.
ii vom informa dinainte despre
venirea noastra.
intrerupe calatoria a singura data.
De la acest tren exista 0 legatura
ell ultimul autobuz.
Ea este gata sa piece la birou.
fluent limba franceza?
Am sa-l rag sa se Dcupe de bilete.
Ei trebuie faea bagajele in graba.
Poti sa ramai la mine daca vrei.
Putem face asta in drum spre casa.
Ea va cere informatii.
- >011 her rdurn she was met at the railway station.
- We shall let them know >in advance that
we are coming.
- You can >break your journey once.
This train >collnects with
the last bus.
- She about to go to the ofliee.
- Do you speak French >tluently"'
- I shall ask him >to sec to the tickets.
- They have to >pack in a hurry.
- You can >stay with me if you like.
- We call do it >00 our way home
- She will >make inquiries
6
Scrisoarea a ajuns la nOlla timp.
1 a plecat in strainatate acum 0 saptamana.
- The letter reached us > in due time
- He went> abroad a week ago.
Unele verhe ale limbii engleze nu cerfolosirea prollumelor personale salt reflexive, spre deosebire
de echivalentele lor
Have you tried enough?
Let me show.
He remembers very well.
She will go home now if you don't mind.
I see; there's nothing we can do.
It is clear that you can do without it.
Traduceti in limba eng1eza:
E in ardine, nu ne deranjeaza.
Au instrumente, dar se pot lipsi de ele.
Nu-ti dai seama?
Iti
Ai incercat/te-ai straduit suficient?
(Lasa-ma) sa-ti arilt.
1 foal1e bine.
Ea va pleca acum, daca nu te deranjeaza.
Inteleglimi dau seama; nu avem ce face.
E limpede ca te pOli lipsi de asta.
> It is all right, we don't mind.
> They have tools but they can do without them.
> Can't you sec?
> Do you remember'?
Pronumele it adjectivu1 posesiv its sunt fo1osite cu referire 1a obiecte, anima1e
uneori, copii. Ele substituie substantivele definite ca neutre. in cazul unui
animal, it its sunt folosite atunci dind genu1 acestuia nu e important. Adeseori
in limba romana it its nu trebuie traduse.
7
I)
lata diteva exemple:
He bought that lamp yesterday.
It is a good one.
Whose bicycle is that? It is mine.
That goose cannot use its wings.
That child is looking for its mother.
A cumparat aceasUi lampa ieri.
Este buna.
A cui e bicicleta asta? E a mea.
Gasca aceea nu poate folosi aripile.
Copilul acela cauta mama.
Aplicati regula 'invatata in urmatorul exercitiu. Tradueeti in engleza:
Cunosc satul loeuitorii sai.
Uita-te la copilu! ace!a! incearca sa mearga.
E un la mine in camera. E fcarte mic.
Te mg, opre:;;te muzica asta. Nu imi place.
> 1 know the village and its people.
> Look at that It is trying to walk.
> There is a mouse in my room. It is very small.
> Turn that music off, please. I dOIl't like it.
Podeaua asta trebuie E [oarte murdariL > This floor has to be cleaned. It is very dirty.
Vezi pisica aceea?
Se joaca la mine in gradina in fiecare zi.
> Do you see that cat?
It plays in my garden e\'ery day.
Yom invata cateva substantive noi care denumesc animale:
donkey
>[ don(g!ki]
- magar
goal >[gaul] - capra
pig >[pig] - pore
rabbit >(rEbit] - iepure
squirrel >[ sk"iral j - veverita
wolf >[ "ulf] - lup
frog >[ frog] - broasca
duck >[dak] - rata
rat >[rEI] -
fox >[Il"] - vulpe
wasp >[Uos
p
] - vlespe
spider >[ spaida!] - paianjen
8
- ....
LECTIA 3 - PARTEA A DODA
,
A. Completa1i propozitiile de mai jos ell unul din urmatoarele cuvinte:
1. through
6. long
11. does
2. behind
7. their
12. its
3. green
8. don't
4. blue
9. doesn't
5. short
10. do
Ce e in spatele acelui zid?
Nu vrem sa locuim in Bucure:;;ti.
aceasta casa. Ferestrele ei sunt
fcarte mario
Vara eerul este deseori albastru.
TaHil lor n-a fast niciodata in strainatate.
- What is >bchind that wall?
- We >don 'r want to live in Bucharest.
- Look at this house. > Its windows are
very large.
- In summer the sky is often >bluc.
- >Their father has never been abroad.
In taTa aceea frunzele sunt intotdeauna verzi. - In that country the leaves are always >green.
Ii vizitezi adesea? - >f)o you often visit them?
Prin fereastnl nu patrundea decat putina lumina. - Only a little light came >throllgh the window.
Aceasta haina este prea scurta
pentru 0 persoana inaIta.
Iar ti-a crescut parul prea lung.
Ea nu intelege acest lucru.
Unde ia el de obicet cina?
- This coat is too >short
for a tall person.
- Your hair is getting too >long again.
- She >docsn 't understand it.
- Where >docs he usually eat dinner?
B. In exercitiul vom repeta folosirea pronumelor reflexive. Regulile gramaticale respective
pot fi gasite In compendiul de gramatica la sectiunea cu numarul indicat in stanga.
Completa!i propozi!iile urmatoare cu pronumele reflexiY corespunzator:
Te distrezi?
EI se yede un Yiitor profesor.
Ei trebuie sa se inyeleasca pe frigul acesta.
Chiar poate sa se intre!ina'?
Am sa ma ofer eu sa conduc.
intai trebuie sa te vezi pe tine.
- Are you enjoying >yoursclf?
- He sees >himselfas a teacher.
- They have to cover >themselves in this cold.
- Can she really support >herself?
- I shall offer >myselfas a driver.
- You have to look at >yoursclffirst.
Ne-am revenit curand dupa accident.
Tu insuti va trebui sa scrii acea scrisoare.
Am rerarat singuri
Si el a uitat sa faca acest lucru.
imi place paharul, dar berea este proasHi.
Tu insllti trebuie sa-ti ingrijqti copiii.
Poate sa se duca sa se convinga singur.
Mi-am cumparat a haina noua.
Am avut tot compartimentul numai pentru noi.
Pot sa faea asta singuri?
Ea singura a banii.
Nici noi nu prea in
Eu insumi am sa verific cauciucurile.
Hoi am format numarul acela.
Capitanul a pilotat singur avionul.
Nici intrarea nu se putea vedea.
10
- After the accident we were soon >ollrsclvcs.
- You will have to write that letter 'oursclf'.
- We repaired the c,u >ollrselves,
- He >hilllself has forgotten to do it.
- I like the glass but the beer >ilself is bad.
- You >yoursclf have to look for your children.
- He can go and see for >himsclf.
- I have bought >mysclf a new coat.
- We had all the compartment for >oursel ves.
- Can they do it >themselves?
- She has earned the money >hersclf.
- We hardly ever go out >ourselvcs.
- [ shall check the tyres >myself.
- We have dialled that number >ourselves.
- The captain flew the plane >himself.
- The entrance >i tse Ir was not visible.
Inviltati propozitiile date ca model eititi-Ie eu voce tare:
What a view we have from here! >[t10 l a viu: lIi: hEv from hi . F] - Ce avem de aici!
Don't forget where
iQ!
The rest of our luggage is
in the corridor.
Do you know any of
our fellow-passengers?
There is a draught here.
>[Dli\ rest [tV aua
r
lagidj iz
in Diu korid[\r]
>[ du iu: nau Eni av
aua
l
- felau pEsindj[l'"z]
- Nu uita unde este
- Restul bagajelor noastre se afla
pe coridor.
- Ii pe vreunul din vecinii
de eompartiment?
- Aici este curent.
The dining-car is crowded. >[ dainin(g) ka:
r
iz kraudid] - Vagonul restaurant este aglomerat.
Put it on the rack.
There is a queue
at the ticket-window.
Something has been stolen
from the sleeping-car.
What will you do
in an emergency?
Use the emergency brake
only if necessary.
I can't find the porter.
>[ put it on D'a rEk]
>[D/-ea
r
iz a
Et tikit
>[ s3mT'in(g) hEz bi:n stau!an
from )/_'-1 ka:'J
>t Uot tli] iu: uu
in an
>[iu:z I),i imu:1djallsi bl'12ik
onli ifncsasari]
- Pune-I in piasa pentru bagaje.
- La casa de bilete este coada.
Din vagonul de dormit s-a
furat ceva.
- Ce vei face in eaz de urgenta?
- semnalul de alaflna
numai daca e necesar.
- Nu-I gasesc pe hamal.
Completati propozitiile in limba engleza eu cuvintele nou Invatate. Nu uitati sa pronuntati coreet:
Daca deschideti fereastra, se face curent.
Vecinii de compartiment erau italieni.
Nu trageti semnalul de alanna!
Mi-e foame; sa mergem Ia vagonul-restaurant.
Nu va lasali bagajele pe culoar.
Din tren puteam vedea marea.
Coada se face tot mai mare.
N-am putut gasi de urgenta.
If you open the window, there will be a >draught.
Our >fellow-passengers were Italian.
Don't pull the >emergency brake!
I'm hungry; let's go to the >dining-car.
Don't put your luggage in the >corridor.
From the train we had the >view of the sea.
The >queue is growing and growing.
We couldn't find the >emergency exit
Hamalul mi-a carat bagajele 1a tren.
Mft bucur ea exista un vagon de donnit.
in diteva minute, cazul de urgenta
a luat
Aproape am ajuns; ia-ti bagajele din piasa.
The> porter carried my luggage to the train,
I'm glad there is a > sleeping cal:
In a few minutes the> emergency
was over,
We're almost there; take your luggage
from the> rack
Jata ultima parte a noului vocabular. eu grija retineti echivalentul romanesc:
incomplete >[ ink<lmpli:t] -inc01l1plet
to entrust to >[tu inlraS{ tu] -a'incredinta
incorrect >[ inkarckt] -ineorect
to recognize > rrckagnaizJ -a
brief >[bn.1] -scurt
to smuggle >[ tu smagl] -a face contrabanda
timid >[!imid] -timid
to book >[IU buk] -a rezerva (bilele etc.)
talkative >[ to:kativ] -vorbarel
to aet >[ tu Ekt] - a aqiona
to be anxious >[ tu bi: EIlKsaz] -a fi nerabdator
to wave >[ tu llciv] -a face eu mana
wonderful >[UandaIO] -minunat
Sa exersam folosirea noilor cuvinte eu ajutorul ditorva propozitii:
They arc waving to us
from the platform.
He is anxious to see his
parents again.
He is too timid to speak
to people he doesn't know.
I am back from a brief
holiday.
> [DL
e
; a:
r
llci\'in(1,:1 tll as
from DZa pIEtfo:1m]
> [hi: iz tu si: hiz
pErants
> [hi: iz tll: timid to spi:k
III pi:pl hi: daznt nflU]
> [ai Em bEl< frol11 a bri:f
holidei]
- Ei ne fae cu mana de pe peron.
- E nerabdator
revada parinlii,
- E prea timid pentru a vorbi
eu necunoseuli.
- M-am intors dintr-o seurta

This information is incorrect. > [D1is iz inkiJrekt] - Aceasta informalie e incorecta.
I.
She knows how to act
in an emergency.
This time-table is
incomplete.
> nauz hau tu Ekt
in an ima:l'djullSi]
> [OZis taimteibl iz
inkumpli:t]
- $tie cum sa se comporte
in caz de urgenta.
- Acest oral' e
incomplet.
Is it easy to smuggle things? > liz it i:zi tu smugl T'in(g)s] - E sa faci contrabanda?
The people in our
compartment were
very talkative.
Can I entrust this
to the porter?
He didn't recognize her.
They have booked h\'o tickets
for Austria.
We have a wonderful vic\v
from our apartment.
> [D/l) pi:pl in aua
r
kampa:rtmant lI{,I'
veri to:kativ 1
> [kEn ai intrast D"is
tu Dla po:!tal']
> [hi:didnt rebignaiz hal"]
> hEv bukt tu: tikits
for ostriaJ
> [lli: hEv a lI anda
"
f1 viu:
from au[/ 3pa:rtmant)
- Oamenii din compa11imentul
nostru erau
foarte vorbareti.
- Pot sa-i incredintez asta
hamalului?
- EI n-a recunoscut-o.
- Au rezervat doua bilete pentru
Austria.
- Avem 0 minunata din
apartament.
In continuare sa completam propoziriile in limba engleza. Nu uitati sa cititi propozitiile cu voce tare:
Aceastii e incompleta;
trebuie sa mai multo
El a fost arestat pentru contrabanda.
Unei persoane vorbarete ii este greu
sa taea.
Ea e nerabdatoare sa ajunga 1a destinatie.
ca pot sa-ti incredintez copiii.
Ce gradina
Lucrurile care ri s-au spus sunt incorecte.
Am avut doar 0 scurta discutie.
Ai vazut vreodata un copil atat de tirnid?
Tocmai am retinut 0 masa
la restaurantul frantuzesc.
El sa actioneze rapid intr-o astfel
de situarie.
Ai sa ma dupa toti ani?
Copilul i-a tacut semn cu mana
de pe peron taUi.1ui sau.
- This news is >incomplete;
I have to know more.
- He has been arrested for >smugglillg.
- It is difficult for a >talkative person
to be silent.
- She is >anxious to arrive at her destination.
-I know I can >entrust the children to you.
- What a >wonderful garden!
- The things you have been told about are
- We only had a >brief talk.
- Have you ever seen such a >timid children?
- 1 have just >booked a table
in the French restaurant.
- In such a situation he can> act
quickly.
- Will you >recognize me after all these years?
- The child >wilvcd to its father
on the platform.
14
Sa continuam discutia despre pronumele personate adjectivele posesivc.
Pronumele personale lte, his, him sf adjectivul posesiv his sunt jolosite cand se despre
persoane Q11imale de sex masculin. Substunlivele corespunziitoare acestor par,i de vorhire sunt de
gellul masculill.
lata diteva exemple:
Where is Dan? He is at school.
My father Jives in
J'm going to visit him.
My friend told me that his father had died.
That bull is very heavy.
He looks dangerous.
- Unde este Dan? El este la
- Tatal mcu la
Am de gand sa-l vizitez.
- Prietenul meu mi-a spus cil tatal sau murise.
- Tauru! acela e masiv.
(EI) pare periculos.
PrOIllUllele personale she $i her adjectil'ul posesil' her se folosesc in legiiturii cu persoane $i
animale de sexfeminin. Substantive/e corespunziitoare sunt de gellu!feminin, dupii cum demonstreazii
exemplele:
Please visit my mother.
She is anxious to see you.
- Te rog s-o vizitezi pe mama mea.
E nerabdatoare sa te vada.
Have you got a sister? I would like to meet her. - Ai a sora? vrea sa 0 cunosc.
Anna is very sad because she has lost her purse.
That is a very good cow.
Can I buy ber?
- Ana e foarte trista ca pierdut portmoneul.
- Aceasta e 0 vaca foal1e buna.
Pot sa 0 cumpar?
Dacii animalul despre care vorhim lle este Cll110SCUt (un animal de casa, de exemplu), in loc de it $i its
vom ja/osi pronumele adjectivul corespunziitoare genu/ui sau.
How long have you had this dog?
I have had him for six years.
Have you seen the cat?
Yes, she was in the garden a few minutes ago.
My dog is getting old;
he sleeps most of the day.
- De cat timp ai diinelc aeesta?
il am de .ani.
- Ai vazut pisica?
Da, acum diteva minute era in gradina.
- Cainele meu
(El) doanne in cea mai mare parte a zilei.
Completa1i propozi1iile in limba engleza eu pronumele personate respective:
Uita-te la aceea.
(Ea) sUi aproape de mama ei.
Inca imi place masa aceea.
E veche de opt ani de acum.
- Look at that little duck.
>It stays close to >its mother.
- I still like that table.
> II is eight years old now.
t,
L-ai vazut cumva pe fiul meu?
Nu-l gasesc nicaieri.
Trimite-o pe sora ta 1a mine.
Am a slujba pentru ea.
Ai vazut vreodata un magar?
Are urechile foarte lungi.
autobuzul. Iar are intarziere.
Pisica ingrijqte puii fOJlte bine.
lui preda limba romana.
Ea este 0 buna profesoara.
Stiam ea e un dar nu I-am vazut.
Nu poti sa cumperi vaca aceea.
Este mult prea scumpa.
- Have you seen my son?
I can't find >him anywhere.
- Send your sister to me.
I have a job for >her.
- Have you ever seen a donkey?
> It has very long ears.
- I'm waiting for the bus. >ltis late again.
- The cat looks after >heryoung very \vell.
- His wife teaches Romanian.
> She is a good teacher.
- I knew there was a rat but I didn't see >it.
- You can't buy that cow.
>Shc is much too expensive.
Numele animalelor considerate mad Sf pUlemice sunt desemnate prin substantive de gen maseulin,
illdiferel1l de sex. jll aces! caz sefolosesc prollllmele personale he, hi:'i, him adjeclivul posesiv his.
La rdndllllOl; substufltivele ce denumesc animalele considerate mici slabe sunt de genulfemillill.
Prvnumele \'1i adjectivele coresp1l11ziilOare sun! she ..'1i he,..
We saw the wolf in the distance.
He was looking in our direction.
What do you do with the cal during the holidays?
I always take her with me.
Sa mai invatam ciheva nume de animale:
- Am vazut Iupul in departare.
El se uita in direetia noastra.
- Ce faci Cli pisica in timpul vacantei?
o iau intotdeauna ell mine.
sparrow >[spErauJ - vrabie
ant >[Ent] - furnica
eagle >[ iglJ - vu[tur
otter >[ ot"'J - vidra
badger >lbEdja'J - bursuc
weasel >[
ll
izal] - nevastuica
in exercitiul unnator yom recapitu]a toate regulilc de gramatica prezentate 111 aceasUi leqie. Traduceti
in engleza:
inteleg; nu mai sunt bani.
Este necesar. Nu intelegi?
Nu trebuie sa-mi spui.
in camera este un
Se ascunde pe undeva.
Vidra mai mult in apa.
Ea inoata foarte bine.
Fii atent 1a yispea aceea!
intepatura ei este foarte dureroasa.
Sunt sigur ca iti
Nu omori paianjenul acela!
Este un animal folositor.
incearca din nou!
Ce s-a Intamplat eu caineIe?
Nu mananca.
Te deranjeaza daea fumez?
Vulturul prinde
El are oehi foarte buni.
CaluJ aeesta e foarte puternic.
Nu ne putem lipsi de el.
Nu uita sa intrebi inainte de a pleea.
Am eumparat un magar,
EI poate cara greuta,i mario
lata scrisoarea! Mai cite:;;te-o odata.!
in exerci!iul urmator, care are forma unui
leqie. Traduceti propozitiile in engleza:
>[ see: there is no money left.
>It is nCl.:cssary. Don"t yOLi understand?
>YOll don't h<lve to telllllc. I know.
>Thcre is a mouse in the roOI11.
[I is hiding somewhere.
>;\11 otter lives mainly in the water.
It can swim very well.
>\Vatch out for that wasp!
Its sling is very painful.
>I'm sure you n:1l1ember.
>Don't kill that spider.
It is a llseful ;lllimai.
>Tryagain!
>\Vh,lt's wrong with the dl1g".'
He doesn't cat.
>f)o yOli mind if 1 smoke?
>An eagk c:l!chl.'s mil.'L'.
It has ,'cry g(l(ld L'yes.
>This horse is very' strollg
\Ve can't do without him.
>Don't forget to ask bL'!(.lI"t: y"OLl leave.
>I"ve bought <.l donkey.
It can carry heavy weights.
>There is the letter. Read it again,
dialog, yom repeta unele cuvinte introduse in aceasta
1: E bine ea am cumparat biletele ell cateva zile >It's good I bought Illy ticket a few dllYs ngo.
in urma. Uite ce cozi sunt la easele de bilete! Look at the queues at the ticket-windows.
eh: Daea vrei sa la vagonul de donnit
e intotdeauna mai bine sa-ti cumperi bilet
eu diteva zile inainte de calatorie.
.I: Sa rugam un hamal sa-mi care bagajele
pana la tren, Sunt foarte grele.
>Jfyou wallt to travel in a sleeping-car
it's always better to buy the ticket
some days before the trip.
>Let's ask a porter to carry my luggage
to the train. It's very hC'-l\')i.
17
Ch: Am ajuns. Nu vad vagonul-restaurant.
J: E chiar aici, in spatele vagonului meu.
Stii, sunt foarte nerabdatoare sa-mi vad
prietenii din GlasgO\>.,".
Nu i-am mai vazut de zece ani.
Sper sa-i recunoSC.
Ch: Sunt sigur ea ii vei
Da-mi voie sa-ti pun bagajul
in piasa pentru bagaje.
J: AeulTI trebuie sa cobari din tren.
Ch' Sine. Calatorie plaeuta!
Am sa-ti fae semn eu mana de pe peron.
>Here we are. I em't sec the diningC<IL
>[t \ llLTc, just behind my carriage.
You know, 1'111 really anxious to see
my friends tn Glasgow.
I haven't seen them for 10 years.
I hope I'll recognize them.
> I'm sure you will.
Let me put your luggage
on the rack.
>You must get off the train now.
> Yes, O.K. Have (l safe journey.
I'll wave to you from the platform.
Vom incheia leetia eu Ull exercitiu de fOlletica, in care va trebui sa cititi ell voce tare clivintele unnatoarc.
ce contin sunete identice:
[ Ill] [ ea'1 [,,: J [ ciJ
vie''''
fare draught wave
new care after break
queue there ask plane
beautiful pair farm same
few air arm stake
I
LECTIA 4
,
A A
PARTEA INTAI
Yom incepe, ca de obicei, ell recapitularea Yocabularului 1l1va,at pana acum.
A. Completati propozitiile in englez3 eli cate unul din urmatoarele cuvinte:
l. hour
6. six
II. home
Folosili filtrul ro,u:
2. minute
7. eight
12. chair
3. o'clock
8. ten
13. square
4. one
9. nine
14. statue
5. three
10. father
$ase inseamna jumatate de duzina.
La maini avem zece degete.
Tatal meu 11 pe al tau.
Vom incepe intr-un minut.
Ea este inca acasa?
Pune scaunul acela in
- Six is haifa dozen.
- We have >ten fingers.
- My knows yours.
- We'll start in a >lIlinute.
- Is she still at >homc?
- Put that >chair in the corner.
Pilmantu] are un singur saleht, numit Luna. - The earth has >OIlL moon.
Treaba aceasta va Iua jumatate de ora. - This job will take half an >hour.
Ei locuiesc tot in piata aceea. - They still live in that >square.
Sunt multe statui in tau? - Are there many >statuC:-i in your town?
Neua inseamnajurnatate din optsprezece. - Nine is half as much as eighteen.
intotdeauna ma trezesc la ora - I always get up at seven >o'clock.
Trenul are opt vagoane. - This train has >cight carriages.
Ce joe se joaca eu trei mingi? - What game is played with >three balls?
B. Completati ProPoziliile in Iimba engleza. Nu uitati sa fo1osili filtrul
El va lua toate farfuriile.
Multi oameni s-au dus in gradina.
Va exista 0 a doua ocazie.
Mul\umesc pentru vizita.
Astazi e ultima zi cfmd stau aicL
Ea ne scrie des.
Nu va dura dedit un minut.
Ai scris scrisoarea aceea?
Ea a luat aparatul de radio in camera ei.
21
He will >take all the plates.
Many people >went into the garden.
There will be a >sccondopportunity.
>Thank you for your visit.
>Today is my last day here.
She often >writcsto liS.
It will >takconly a minute.
Have you> written that letter yet?
She> look the radio> into her room.
c. in de mai jos vom repeta timpul Regulile de gramatica pot
fi gasite in compendiul de gramatica, la seetiunea indicata in stanga paginii.
Propozitiile trebuie completate Cll verbele conjugate corect:
Ea conduce foarte bine.
EI ne viziteaza in fieeare an.
Soarele rasare la est.
El ia intoldeauna micul dejun la opt.
Ei VOl' sa pIece acum.
El merge aco10 in fiecare noapte.
Ne intereseaza acest lucrll.
Sora ei preda limba italiana.
Aud lTIuzica de afara.
Ea scrie zece scrisori pe zi.
Vremea se schimba foarte des.
Ea intotdeauna la timp.
El face multe griji in privinla ei.
Magazinele deschid la ora nOlla.
Aceasta veste ne surprinde.
EI intotdeauna stinge lumina
inainte de a pleca de aeasa.
Ei amintesc bine.
De obicei zapada eade in timpul iernii.
EI cheltuie toti banii pe carti.
Ce face ea eu asta?
Fratele meu repara ceasuri.
EI fertilizeaza pamantul de doua ori pe an.
Ea intotdeauna intra rara sa faca zgomot.
EI patul ca scaun.
She >drives very well.
He >visits us every year.
- The sun >riscs in the East.
- He always >has breakfast at eight.
- They >\vant to leave now.
- He >goes there every night.
- We >take an interest in it.
- Her sister >teaches Italian.
- 1 >hearmusic outside.
- She >writes ten letters a day.
- The weather >L'lunges very often.
- She always the money in time.
- He >wol'rics a lot about her.
- The shops >OPCll at nine.
- This news >surpriscs us.
- He always >switches off the light
before he leaves the house.
- They >remember well.
- Snow in winter as a rule.
- He >spcnds all his money on books.
- Whal >docs she do with it?
- My brother >repairs clocks.
- He >fertiljzes the soil twice a year.
- She always >enters quietly.
- He> uses his bed as a seat.
Vom folosi naile euvinte intr-un text despre dilatoria ell avionul. Cititi eu mare atentie:
A FLIGHT ACROSS THE ATLANTIC OCEAN
It was my first flight across the Atlantic Ocean. It took nine hours to travel from New
York to London. When I was boarding the plane l saw the cockpit. The door was wide
open so I could look at all the instruments, I was a little afraid before take-otr I tried
not to think about collisions on the runway and hijackers. A few minutes after take-off
all my fear was gone. I had a window seat and could watch the beautiful views. The
journey was nice. I once flew by helicopter and it was horrible. Helicopters are so
nojsy' In London I had to go through customs, I was glad that the customs officer
didn't ask me to open my suitcases.
In text aaparut 0 wzitate de masurii englezeasca.
I foot = aproximativ 30 centimetri 40,000 feet aproximativ 12,000 metri
In limba englezii, virgula $i fa exprimurea numerelor mai mari de 1000, inclusiv.
Sa exersam acum pronuntia fiedi.rei propozitii 1n parte, invatand traducerea romaneasca:
It was my first flight across
the Atlantic Ocean,
It took nine hours to travel
from New York to London,
When I was boarding the plane
I saw the cockpit.
>[ir 1I 0z l11ai [,):1-51 Ibit akros
D/i atlEntik
>[ it tuk nain autl'"z tu trEvl
frol11lliu: io:'l tu lanJn]
>[tl en ai lI
07
ho:'din(g) Dla plein
ai so: Dla kokpit]
-A fost primul meu zbor peste
Oce.nul Atlantic,
-Calatoria de la New York
la Londra a durat noua ore.
-Cand Ill-am urcat in avian
am vazut cabina pilotului.
The door was wide open so >[D1[l Jo:r lI 07 lIaid 3upn sau era larg deschisa am putut
I could look at all the instruments. ai ku:d luk Et 0:1 D1i instramants] vedea toat3. aparatura de bordo
I was a little afraid
before take-off
I tried not to think about
collisions on the runway
and hijackers,
A few minutes after take-off
all my fear was gone.
>[ ai Uoz a lit] {lfrciJ
biro:' tcikot]
>[ (Ii tra,d 110t tll abaut
kalijnz on D'a ranllei
End haidi Eb'z]
>{;, fit!: minits aftfl
r
teikof
0:1 mai fia
r
Uoz glln)
74
-Mi-a fast putin teama
inainte de deeolare.
-Am incercat sa nu ma gandesc
la ciocnirile de pe pista de decol.re
sau la piratii aerieni.
-La diteva minute dupa decolare
teama mea disparuse.
I had a window seat and >lai hEd" l:illLbll si:t End
could watch the beautiful views. kud biu:titl viu:zl
-Am avut loe Hinga fereastra
am putllt vedea minunate.
Visibility was very good.
Most of the time we flew
at the altitude
of 40,000 feet.
The journey was nice.
I once flew by helicopter
and it was horrible.
Helicopters are so noisy!
In London I had to go
through customs.
I was glad that the customs
officer didn't ask me
to open my suitcasCQ
>[vizibiliti l:O,/ veri gullJ
>[Illi.lllst :h' Df;} taim ui: flu:
Et !)'i EIt;tiu:d
av 1o:
l
ti T'auznd fit]
>rO
l
a dja:"ni uoz nais]
>[,li 'clans llu: bai hclikopta
t
End it uOI: horibl]
>[hclikoptarz a:
1
sau noizi]
>[ in landn ai hEd tu gall
TSru kastaIllz1
>l ai Uoz gJEd DTt IYi.1. kaSlaIllZ
ofisa
r
didnt i.lsk mi:
tu aupn mai su:tkeisiz]
- Vizibilitatea era foarte buna.
- in eea mai mare p,ute a timpului
am zburat la altitudinea
de 12.000 de metr;.
-(aratoria a fast placuta.
-Am zburat 0 data eu elieopterul
a fast ingrozitor.
- Elicoptere!e sunt
atat de zgomotoase!
-In Londra a trebuit sa tree
prin vama.
-M-am bueurat Cel Yamqul
nu mi-a eerut
sa deschid valizele.
Aeum e nindul dvs. sa propozitiile in limba engleza eu cuyintele pe care tocmai Ie-ati
Nu uitati sa pronuntati coreet aeeste propozi!ii:
in frica pe care 0 avea nu ce sa faca. - In his >fear he didn't know what to do.
Ai zburat vreodata eu elicopterul? - Have you ever flown by >helieopter?
La vama a trebuit sa-mi golese geanta. - At >customs I had to empty my bag.
Nu vom deeola daea vizibilitatea - If>visibility doesn't get better,
nu se we shall not take off.
Cand este Un11atorul zbor? - When is the next >flight?
EI n-a traversat niciodata Oceanul Atlantic. - He has never crossed the> Atlantic Ocean.
Piratul aerian a spus ca a va ucide pe stewardesa. - The >hijacker said he would kill the air hostess.
Am facut deja toate valizele. - We have already packed all the >suitcases.
S-a intamplat la pu!in timp inainte de decolare. - It happened shortly before >takc-off.
Capitanului i s-a spus sa sehimbe altitudinea.
I-a rugat sa a clipa.
Coliziunea a avut lac pe pista.
S-a intamplat eeva eu aparatura.
- The captain was told to change >altiludc.
- The >custOl1lS oflicer asked him to wait a moment.
- That >collision took place on the runway.
- There is something wrong with the >instruments.
Vom inv:qa acum un nou grup de cuvinte:
vertical
to pass through
>[vertiklJ
>[tu p<l:S T\u:]
-vertical
-a trece prin/pe 1a varna
to fail
>ltll foil] -3 se defecta; a
single-engined
>[sin(g'gl endjino]
-cu un singur motor (monomotor)
to force
>[tu 1(>:'sJ -a forta, a obliga
transatlantic
> [trEnzrUI EntikJ -transatlantic
to change course
>[tu ko:1s] -3 schimba ruta
intense
>lintcns] -intens
to navigate
>[tu nEvigeit] -a pilota
strict
>rstriktJ -strict; sever
to collide
>[tu kitlaid]
-a se ciocni
Noile cuvinte vor ti folosite in propozitii. Odat<1 cu acestea, invatati traducerea romaneasca.
Is there a transatlantic
flight today?
One of the engines failed.
The plane is navigated
to its destination.
Can this plane make a
vertical landing?
A ir traffic is intense.
We often changed course.
>liz Dlctl
l
i.l trEnzatlEntik
fhit tudeil
>[ lIan av Di'j enginz feildl
>[Dl{1 plein iz nEvigeitid
to its uestinehn]
>[kEn DZis rlein mcik
v<rtikl IEndin!')]
>[ea
'
-trElik iz intens]
- Este vreun zbor transatlantic
astazi?
- Unul din motoare s-a defectat.
-Avionul este pilotat
spre destinatie.
-Acest avion poate sa aterizeze
pc verticala?
- Traficul aerian este intens.
- Adesea am schimbat ruta.
They have to be very strict with
people who try to smuggle.
>[[Yci hEv HI hi: veri strikt \LilY -Ei trebuie sa fie foarte severi cu cei
pi:pJ hu: trai tLl smagl] care incearca sa faca contrabanda.
A singJe-engined plane
will take you there.
You have to pass through
customs first.
Most planes take off
horizontally.
The planes almost
collided.
We are forced to stay
"'"" fl.", .... r".. ""rI
>f {I sin(g}gl e-ndjind plein
Ilil tcik ill: DZefl]
>[ iu: hEy III pas TSru:
kasHi.1l1z fa:1st]
>[ pleinz teik of
horizontl1i]
>[D":l pleinz olm[\ll:-it
kalaidid]
-Acolo te va duce un
avion monomotor.
- Mai 'intai trebuie sa tfeci
pe la vama.
-Cele mai multe avioane decoleaza
pe orizontala.
-Avioanele erau cat pe ce sa se
ciocneasca.
sa ramanem
propozitiile in limba engleza:
Pentru aterizarea pc verticala nu e nevoie
de pist'l.
in trecut, pilotii trebuiau sa navigheze avand
la dispozitie putine aparate.
Trebuie sa tim foal1e severi in aceasta privinta.
Capitanul a incercat sa mentina avionulla
orizontala.
Ce vom face daca celalalt motor
se va defecta?
Trebuie sa schimbam ruta pentru a evita
vremea nefavorabila.
Piratul aerian I-a f0l1at pe capitan sa intoarca.
Traficul aerian a devenit foarte aglomerat.
Ei nu au trecut inca pe la vama.
Un avian eu un singur motor este
de obieei mai mic.
Sunt patru zboruri transatlantice pe saptamana.
s-au ciocnit pe 0 ceata deasa.
Sa ne intoarcel11 la partea de gramatica.
For a >verticallanding you don't need
a runway.
In the past pilots had to > navigutewith
few instruments.
We have to be very> strict in this matter.
The captain tried to keep the plane
>horizontal.
What shall we do if the other engine
>li\ils?
We have to >change course to avoid
bad weather.
The hijacker >forccd the captain to return.
Air trame has grown very >intcllse.
They haven't >p;I.'iscJ through customs yet.
A >singk-l'llgined plane
is usually smaller.
There are four >transatlantic flights a week.
The cars> collided in a dense fog.
Cand se face referire la vapoare, QvioQne $i aile vehicule, .'Ie folosesc prollumele personal she ,.'ii
adjeclivul posesiv her, mai ales cand vorbilorlll sau altapersoallQ de care acesla este legal emo/iollal
de sau este proprietarul vehiculului respecth; ca ill exemplele:
I bought this car last week.
She's beautiful, iSH 't she?
She can carry three hundred passengers across
the Atlantic Ocean.
I crossed the ocean once on that ship.
She was wrecked in a hurricane last year.
- Am cumparat aceasta saptamana trecuta.
E frumoasa, nu-i
- Avionul acesta poate transp0l1a trei sute de persoane
peste Oceanul Atlantic.
- Am traversat oceanul pe acel vapor.
- Anul trecut a naufragiat in urma unui uragan.
Acum e nlndul dvs. sa traduceti in engleza cateva propozitii. Folositi filtrul
eel de la care am adus-o spune ca
e foarte fiabila.
Imi place [oarte mull motocicleta mea,
dar In-a costat multi bani.
Fnlnele ei sunt dcfecte.
Poti folosi acel carnion, dar te rag
sa ai grija de el.
>Thc mall ( bought her from says that
she is very reliable.
>!'m very fond of my motorcycle
but she cost me a lot of money.
>Her brakes ill'L out of order.
>YlIU can L1Sl" that lorry' but, please,
he careful with
27
Pronumele reflexive sunt folosite in scap emfatic (pentru a intari ideea) dupa
urmatoarele cuvinte:
In toate aceste cazuri este corecta folosirea pronume1ui personal in calitate de
complement.
and
as ... as
than
-Ia fel de .. ca
-ca, decat
except
like
but
-CU exceplia, in afara de
-ca
-numai, doar, cu exceptia
lata diteva exemple:
Those words were addressed to you and
myselF/me.
He earns as much as yourself/you.
Everyone but himself/him saw it.
All the boys except yourself/you were 'here.
A man like himself/him is admired
by many people.
I think she is a lot older than mysell/me.
- Acele cuvinte ne-au fast adresate tie
mie.
- EI 1a fel de mult ca tine.
- TOli au vazut, numai el nu.
- Toti baietii au fast acolo, in afara de tine.
- Un om ca el e admirat de multi.
- ered ca ea e mutt mai in varsta decat mine.
Pronumele rejlexil'e potfifolosite fn anumite construeri; fixe, dupii cum urmeazii:
to resign oneself to
to avail oneself on
to pride oneself on
to confine oneself to
> (tu rizain lI anself tlI] -a se resemna sa/ell
>[tu aveil uallselfav] -a se folosi de; a profita de
>[tl) rrahl uanselfon] -a se mandri ell
>ltu ktmfain uanselftu] -a se limita la/sa
Exemp1e de propozitii ell astfe1 de construqii:
He resigns himself to his loss.
We shall avail ourselves of the opportunity.
She prides herself on her job.
I shall confine myself to his own words.
- E1 se resemneaza cu aceasta pierdere.
- Ne vom folosi de aceasta ocazie.
- Ea se eu slujba ei.
- Am sa rna limitez 1a cuvintele lui.
28
Pronumele personal este folosit in sens reflexiv dupa prepozitiile ce introduc ......."......_
ideea de lac. lata cateva exemple:
Can I take it with me?
We have a long journey bdore us.
-Pot sa-l iau eu mine?
-Avem un drum lung inaintea noastra.
Did you see who was standing behind you? -Ai vazut cine sHitea in spatele tau?
He has hardly any money about him.
She saw the sea far below her.
-Rareori are bani la eL
-Departe in jos ea vazu marea.
Traduceti in engleza propozitiile unnatoare folosind regulile constructii1e de mai sus:
Sa ne limitam la aceasta problema? - Shall we confinc llursch'l's to his matter?
Un om ca tine poate mult mai mult. - A manlike your.,;elfcan earn a Illt more.
EI nu a putut pleca la fel de devreme ca mine. - He could not kave as carly as myself.
Am privit peisajul din fata naastra. - \Ve looked ill the scene bl'(ore liS.
Poti sa faei asta pentru mine? - Can you do Ihal f'Jf mc?
I-ai adus ell tine? - Have you hl'Ought them with you?
(Ea) poate atinge 0 suta de mile pe ora. - She can do one hundred miles an hour.
Am lasat in urma partea eea mai rea. - V'ie have the worst pari bl'hilld liS.
Oricine poate spune asta, dar nu el. - Anyone but him can say that.
Ea ell mine am fast acola cand s-a intamptat. - She and mysclfwcre tht:rc \vhcn it happened.
Ete erau furioase pe el pe mine. - They \vcre angry v,jth him and myself.
E1 se eu noua lui He prides himself on his fast (<JL
EI se va folosi de aceasta situatie. He will avail himself of it.
intotdeauna ea a mai putin decat tine. She has always earned !l'."s than yourself.
Pronumele personal it sefolose$te, de asemenea, candse riispunde la 0 intrebare in care se identiftcii
o persoallGsau un lueru, dupii cum urmeazii:
Who is that boy? It is Mr. Brown's son.
Who is that woman? It is my secretary.
What is this" It is a tool
to cut glass.
What kind of bird is that? It is an eagle.
- Cine este baiatul acela? (Este) fluI domnuIui Brown.
- Cine este femeia aceea? (Este) secretara mea,
- Ce este acesta? (Este) un instrument
Cll care se taie stiela.
- Ce pasare e aceea? (Este) un vultur.
29
Penlru a identifica doua sau mai mulle persoane sau lucruri, folosim they, ca in exemplele:
Who are those people? They are
customs officers.
What are these? They are batteries.
- Cine sunt aceste persoane? (Sunt)

- Ce sunt acestea? (Sunt) baterii.
Pronumele it se uneori penlru a defini doua sau mai mulle persoane. El apare alund
cand persoanele respective sunl privite ca grup.
Who are those people? It is Mr. Black
and his sons.
- Cine sunt aceste persoane? (Sunt) dl. Black
fiii sa.i.
Cdnd inten(ia vorbilorului lltl e sa idenlificepersoalle, ci .'Iii dea mai multe despre acestea,
se folosesc pronumele he sau she ell referire la 0 persoanii it cu referire la un lucru, dupa Clim
urmeazii:
There goes my friend's father.
He is eighty years old.
That man is a pilot.
He lives opposite our office.
Come and have a look at this watch.
It is a very expensive one.
- Iata-l tJalui meu.
El are optzeci de ani.
- Barbatul acela este pilot.
El vizavi de biroul nostru.
- Vino sa te uiti la acest ceas.
Este (un ceas) foarte scump.
They .'Ie dind vorbitorul vrea .'Iii dea informafii suplimentare despre doua sau mai multe
persoane sau lucruri:
These are my parents.
They have just returned from France.
I bought these vegetables last week.
They are not fresh enough now.
- sunt pa.rintii mei.
Ei tocmai s-au Intors din Franta.
- Am cumparat aceste legume saptamana trecuta..
Acum nu mai sunt atat de proaspete.
Urmeaza un exercitiu In care puteti veri fica daca v-ati corect regulile gramaticale privind
folosirea pronumelor personate. Completati propozitiile In limba engleza ell pronumele personale
eorespunzatoare:
Eu nu cunase aceste persaane. Ele sunt aici
pentru prima oara.
- I don't know those people. >They are here
for the first time.
Cine este barbatul acela inalt? Este fratele meu. - Who is that tall man? >It is my brother.
Cine este aceasta? Este una din stewardese.
Ce ani male sunt acelea? Sunt bursuci.
eartea aceea. Nu merita
sa 0 cumperi.
Cine sunt femeile din fata magazinului?
Sunt doamna Smith fiicele ei.
- Who is that? >It is one of the air hostesses.
- What animals are those? >Thcy are badgers.
- I know that book. >11 is not worth
buying.
- Who are the women in front of that shop?
>!t's Mrs. Smith and her daughters.
Vreau s-o ajut pe femeia aceea. Ea duce
o geanta foarte grea.
Cine e femeia eLi care ai vorbit acum diteva
minute? E una din secretarele mele.
Mama mea va fi bucuroasa sa te vada.
Ie de mult limp.
Cine sunt persoanele de acolo? (Ei) sunt
noii vecini.
Lasa-I In pace pe omul aceta. (El) e 0 persoana
de incredere.
Ce sunt Cercei.
Cine e barbatul din ta? E un mecanic.
Nu ai auzit ce-a spus?
Doar a vorbit tare.
- I want to help that woman. >She is carrying
a very heavy bag.
- Who is the woman you spoke to a few
minutes ago? >It\ one of my secretaries.
- My mother will be glad to see you.
been expectinR you for 9 lonR time.
- Who are the people over there? > They are
our new neighbours.
- Live that man alone. >Hc is reliable.
- What are these? >Thcy are ear-rings.
- Who is the man in your car? >It is a mechanic.
- Couldn't you hear what he said?
>Hc spoke in a loud voice.
in exereitiul urmator vom reeapitula toate prezentate in aceasta pat1e a lectiei. Daca vreuna
din propozitii va creeaza dificultati, intoarceti-va la In care e tratata problema de gramatiea
respectiva. in engleza:
Ai de gfmd vinzi
Da, 0 am de doisprezece ani.
Poate fi reparata inaintea pranzului?
SOlia mea eu mine mergem in Italia.
Limiteaza-te Ia fapte, te rog.
Sotu1 ei e muIt mai in varsta decat ea.
Cine sunt aceia care-ti fae semn Cll mana?
Sunt veeinii mei.
in fat a noastra sUiteau 0 multi me de oameni.
Tuturor Ii s-a spus despre asta, numai noua no.
Ei stau la un hotel seurnp.
ered ca a vad pe sora tao Ea vine inspre noi.
El nu s-a putut folosi de ocazie.
Fratele meu ma viziteaza maine.
E1 mai muIt decat mine.
> An: you going to sell your car'!
Yes, I've had her for t\velve years.
> Can she be repaired be!()J"c noon?
> My \vife and myself are going to Italy.
> Confine yourself to the facts, please.
> Her husband is much older than herself.
> \\/ho are those people \vaving to you?
They are my neighbours.
> Lots of people wcre standing in front of us.
> Everyone \'-.'as told about it except ourselves_
> They arc staying at an expensive hotel.
> ] think 1sec your sister. Sill' is coming towards us.
> He could not avail himself of the opportunity.
> My brother is visiting me IOlllOITOvV.
IIe travcls more often than myself.
LECTIA 4 - PARTEA A DOVA
,
in aceasta parte yom incerca sa ne fixam in memorie materia prezentata. in cele doua lectii. Traduceti
In limba engleza:
iIi 1111i
TOli in afara de el.
este superba.
ered ca merita toti bani.
Nevastuica a disparut.
N-ai vazut-o cand a fugi!?
Lui nu-i plac iepurii la fel de mult
cum imi plac mie.
Ce pasare e aceea? E 0 vrabie.
N-am de gand sa ma resemnez.
A venit Mary. Ea are 0 scrisoare pentru tine.
Cine sunt ei? Henry copiii sai.
Capra este pe Ea are cinci ani acum.
Poti sa 0 faci daca incerci. .
EI se ca are trei case.
Ai vaZU! vulpile pana acum?
Nu trebuie decat sa intrebi.
Vidrele traiesc in acel canal.
Cine-i omul acela din departare?
Cred ca-i un hamal.
Toti copiii au inteles, numai ea nu.
>Everyone excert himsc! f knew.
>The car is beautiful.
I think she is \vorth all that money.
>The welsel is gUilt:.
Didn't you sec it rtllIning a\vay?
>He doesn't like rabbits as lllu..:h
as myself.
> \\/11 at kind of bird is that? It's a sparrow.
> I am not going to resign myself.
> Here is Mary. She has a letter for you.
> \Vho are Ihey'.1 It Henry alld his children.
> The goat is in the She tlve years old now.
>YOLI can do it ifY.'OLl try.
> He prides himself Oil having three hOllses.
> Have yOll seen the foxes yet'!
> You only have to ask.
> The otters live ill that ditch.
> \Vho is that man in the dislance'?
I think it is a porter.
> All the children but herself understood.
Am ajuns 1a ultimul exercitiu din acest manual. Va recomandam ca dupa efectuarea acestui exercitiu
sa treceti la rezolvarea temei.
cat costa 0 caHitorie spre
Te poti folosi de asta numai in caz de urgenta.
Spune-le ca e vorba de 0 scurta Intarziere.
Vortntelege.
Ceilalti pasageri nu erau la fel de
obositi ca noi.
- Do you know what the >1'are to is?
- You can yoursclfofit only in all >.,tmergency
- Tell them there is a >bricfdelay.
They will understand.
- Our> It:lIow-p:lssengers were not so
tired as >ourselves
Se afla in scrisoarea pe care 0 ai in
Ei s-au limitat la cUl11para 0 IYla$ina mica.
Dar cainele? Nu i1 putem lua ell noi.
La aceasta altitudine este aer pu1in.
lrni place aceasta locomotiva. Este foarte fiabila.
intreaba la biroul de infonnatii. Ei iti vor arata.
Et trebuie sa se resemneze sa stea la rand.
Acest animal seamana ell un caine.
ered en. este un lup.
Scrisoarea era adresata lui s01iei lui.
Poti sa stai la mine. Nu ma deranjeaza.
Recunosc acele animale. Sunt bursuci.
Zbor ell acest elicopter in fiecare zi.
Este foarte rapid.
Toat3 lumea se bucura de
in afara de mine.
Acest avion poate decola pe verticaHi.
- It is in the letter before >yOlI.
- They>con fi ned thcmsel vcs to buying a small car.
- What about the dog? We can't take him with >
- At this>altitude there is little air.
- I like this engine. > She is very reliable.
- Ask at the >inguiry ollieC'. They will show you.
- He has to > res ign himscIrto standing in a >queue
- This animal resembles a dog.
1think>it is a wolf.
- The letter was addressed to his wife and> himsclt:
- You can >slay with lllC. I don't >mind.
- I recognize those animals. >They are >badgcrs.
- I fly this helicopter every day.
> She is very fast.
- Everyone but >mysclfwas enjoying
the >vie\\'.
- This plane can take off>vcrtically.
34
LECTIA 5
,
PARTEA INTAI
Ca de obicei, incepem aceasta lec,ie ell recapitularea vocabularului 'inva,at anterior.
A Completa!i propozi1iile in limba engleza ell cuvintele de mai jos:
l.man
w]lalllme
9. post- office
2. son

10. week
3. Romania
1. DOOK .
11. Monday
4. England
12. kitchen
Nu uita!i sa folositi filtruJ
Care este a treia zi a saptamanii?
se inchide la ora
La ce ora se
Londra este capitala Angliei.
Tara in care locuim este Romania.
Le voi serie 0 scrisoare.
Am fast acolo lunea treeuta.
Nu poti sa scrii ell stiloul acela.
Mancarea este preparatii in bucatarie.
invatam 0 multime de lucruri din caJ1i.
EI este fiul cclui mai bun prieten al meu.
Ai vazut 0 femeic sau un barbat?
B. Completati propoziliile in Iimba engleza:
Nu au inteles.
Ai vorbit ell el?
Estc 0 gradinita dragut:t
Nu am putut veni mai devreme.
Este a treia oara.
Sa ne aici?
EI inca 0 mai
Nu I-a citit inca.
Cred ca are dreptate.
Cinematograful este pc partea dreapta.
Ei vorbesc
What's the third day of the >\\c"k')
The >posl-oflicL' closes at six.
>\\.'hat tilllL' does he get up?
London is the capital of >Fngland.
The country we live in is >k.olllania.
I shall write a >letter to them.
We were there last >fv1onday.
You can't write with that >pL'n.
The food is cooked in the >kitchen.
We learn a lot from >books.
He is the xon of my best friend.
- Did you see a woman or a >man.'
They didn't :>lmdersland.
Have you >talkL'd to him?
U's a nice >little garden.
I couldn't ::::come earlier.
This is the >t hlid time.
Shall we sit down >hCl'c.
l
Does he still >lO\C her?
He hasn't >Iedt! it yet.
I think she right.
The cinema is >H1 tilL' right.
Do they ::;:..;pt.:ak Romanian'!
c. in acest exerci!iu vom repeta pluralul substantivelor. Traduceti urmatoarele propozi!ii In
limba engleza, aeordand maxima atcntie substantivelor eu forma de plural neregulata:
S-a intamplat acum cinei ani.
Acolo sunt multe fabrici?
Multe autobuze aveau intarziere.
Am vizitat biserici vechi.
Aceste birouri sunt noi.
CaseJe sunt prea mici.
Avem nevoie de patru barbati
pentru aceasta activitate.
Cine sunt aceste femei?
Mil dar picioarele.
Dintii ei sunt foarte albi.
iIi plac
Sub podea sunt :joareci.
Ei mananca doua paini pe zi.
CaJ1ile sunt pe raft.
Ai pastrat cele doua jumatati?
Au cazut toate frunzele.
Putem sa venim eu sotiile?
persoane pierdut viata.
Sa folosim cutitele.
iti plae cartofi?
Aceste tomate sunt Inca verzi.
Aeei eopii sunt ai ei.
in fenna exista boi.
Caprioarele sunt animale frumoase.
Oile sunt crescute pentru Hina.
Salariile noastre vor
Conlinutul acestei sticle este periculos.
in tara dumneavoastra se cultiva ovaz?
Profitul nu este suficient.
De unde are toate aceste bogatii?
2
> It happened five years ago.
> Arc there many factories there?
> Many were late.
> We visilcd old churches.
> These offices arc nc",,'.
> The houses arc too small.
> \Ve need four men
to do the job.
> Who are those \\'omen'!
> My feet hurt.
> Her teeth are very white.
> Do you like geese?
> There are mice under the floor.
> They eat two IOi.1ves of bread a day.
> The books arc on the slli.:1\cs.
> Have you h:rt the two Iwlvcs'!
> All the leaves h;I\"C
> Can \\c bring our \V1\l'S'}
> Six peopk lost their lives.
> Let's use (the) knives.
> How do you lib: these rolatocs?
> These tomatoes ,11\.' green.
> Those children arc l1"'rs.
> There are oxen ill the farlll.
> Deer are beautiful animals.
> Sheep <lre kL'rt for their \\/001.
> Our wages will be raised.
> The con\('l1h of till:::> butt Ie are dangerous.
> Arc outs grown in your conlry'!
> The rrOl:ecJs arc nut sufficient.
> \Vhere hm'l" hIS neill'S ctlme from'?
Vom folosi acum aceste cuvinte in propozilii. Cititi-Ie retineli traducerea in limba romana:
Gravity causes things
to fall.
What are the names of
the planets?
This space shuttle will return
on the Earth in a month.
Balloons are lighter than air.
The Earth moves in an orbit
round the sun.
The cat has caught a fly.
Can you make a kite?
Rockets need no air.
A hovercraft is much faster
than a ship.
We need the atmosphere
to breathe.
A butterfly lives for only
a short time.
> 19rEviti co:ziz
tu foil
> [Uot a:
1
[Ya nClnlZ av
LYa plEnits]
> [D/is spels ';iatillil ritii:'n
on D/i a:rT' in amanT']
> [halu:nz 3:1" laita
J
{YFn
{Yi C,-lIJ
> llYi a:
f
'1"" mu:\'z III an o:lbit
raund D/a san]
> [IYa hEt hLz hn:t a Ilai]
> [kEn iu mcik a kalt J
> La hO\'<I:llra:ft II. III at ';i fasltl:
r
IYEn a .<;;ip]
> [lIj llJ:lllYi Etlllasfd
tu bnD' J
> la liVE fl/ aunli
a ';in:'t 1aim]
- Obiectele cad din cauza
fort:ei gravitalionale.
- Care sunt numele planetelor?
- Aeeasta naveta spatial a se va
intoarce pe Parnant peste 0 luna.
Baloanele sunt mai
decat aerul.
Pamantul se pe 0 orbita
in jurul Soarelui.
- Pisica a prins 0 musca.
- Poti sa faci un zmeu?
Rachetele nu au nevoie de aero
- Un vehiculcuperna de aereste mult
mai rapid dedit 0 ambarcatiune.
- Avem nevoie de aer sa respirarn.
Fluturii traiesc putin.
A lot of satellites are moving
round the Earth.
> [a lot av sElablts a:
1
lllu:vin(!:') in jurul Pamantului se rotese
raund D/i a:'T"] 0 mullime de satelili.
The spacecraft reached
the moon after three days.
When did the first astronauts
land on the moon?
> speiskra:ft ri:t';i1
D/a mu:n ana:
1
T"ri: deiz]
> lli LIl did D7a nl:rst Estrano:ts
lEnd on D/a ll1u:nJ
- Nava spatiala a ajuns pe Luna
dupa trei zile.
- Cand au aterizat primii
astronauti pe Luna?
Cu siguran,a nu yeti intampina nici 0 dificultate in rezolvarea exerciliului unnator; completa\i
propozitiile in Iimba engleza eu cuvinte!e noi:
Pamantul parcurge orbita sa in jurul The Earth makes its >orbit round the sun
Soarelui intr-un an. In one year.
Copiii se joaca ell zmeie. The children are playing with >kitcs.
Un balon poate fi umplut cu aer cald. - A >balloon can be filled with hot air.
Luna este un satelit al Pamantului. - The moon is a >satcllite of the Earth.
Jupiter este cea mai mare planeta. - Jupiter is the largest >planet.
Gravitatia mentine Luna pe orbita. - >Gravity keeps the moon in its orbit.
Fluturii zboara din fioare in fioare. - > Butterflies go from flower to flower.
4
Atmosfera este poluata de oameni.
Sunt multe femei-astronaut?
Un avian poate fi dotat eu rachete.
Erau multi pasageri in vehiculul
ell perna de aero
Nava spatial a s-a intors ell bine
de pe Luna.
In cafeaua mea este 0 musca.
Echipajul tocmai se imbarca pe naveta spaliala.
- The >atlllosphere is polluted by ';lan. ;
- Are there many women among >astronauts?
- An aircraft can be anned with >rockcts.
- There were many passengers
on the >huvLrnaft.
- The >spacccnolft has safely returned from
the moon.
- There is a >lly in my coffee.
- The crew are just boarding the >space shuttle.
Acum yom introduce un alt grup de cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare, acordand 0 atentie deosebita
pronuntiei corecte:
solid >lsolidJ - solid, in stare solida
to accomodate > [Iu - a caza; a avea capacitate
(i'eferifor fa spa!iu)
liquid >llik"id] - Iichid, in stare lichida
to \\'eigh > l III lief J - a cantari, a avea greutatea de
powerful > tpaUalTlIl] - putemic; influent
to hover >[lu hOVdlJ - a pluti, a se mentine in aer
natural >[nEts;lraIJ - natural
to launch >[tll - a Jansa
artificial >[a:rtilisalJ - artificial
to put into orbit >[tu put intu o:'bit] - a piasa pe orbita
red-hot > (,,,dI101] - incandescent
to re-enter > [Ill rienta:
r
] - a se intoarce, a reintra
Traduceti urmatoarele propozitii in Iimba romana:
Some rockets use solid fuel.
The hovercraft can
accomodate a hundred
passengers.
Air can be made liquid.
>[sam rokits iu:z sulld fiual]
>[fYa l1ova'kra:li kEn
akol11adeft a hamlrid
rEsindj,lrzJ
5
- Unele raehete folosesc combustibil
solid.
- In vehiculul eu perna de aer
pot ineapea 0 suta
de pasageri.
- Aerul poate Ii licheliat.
On the moon things weigh
less than on the Earth.
We need a more powerful
rocket.
A helicopter can hover in
one place.
The moon is a natural
satellite of the Earth.
> lon {Ya mu:n TsintL'lgs Llei
Ics DIEn 011 Dzi
> [\Ii l1i:d <l mo:!' paua'"ful
fokit]
> [it hclikoptjf kEn hova
T
in
\lan pleis]
> mu:n iz a
sEtitfait ,h" D
7
i a: rT"]
- Pe Luna, obiectele cantaresc
mai dedit pe Pamant
- Avem nevoie de 0 racheta
mai puternica.
- Elicopterele pot staliona
in aef.
- Luna este satelitul natural
al Pamfmtului.
When was the rocket launched? > ["en "oz DIS. rokit - Cand a fast lansata racheta?
There are many artificial
satellites.
A spacecraft will be put
into orbit.
It gets red-hot in the
atmosphere.
The crew re-entered their
spacecraft.
> [[Year a:
r
mEni
sEtalaitsJ
> la speiskra:ft 1Ii1 hi: put
intu o:rbit]
> l it gch redhot in IYI
Etmaslla
T
]
> [D/ a kru: ricnta'd D/t'a'
spcisKra: ft]
- Exista multi sateliti
artificiali.
- a nava spatiaJa va fi
plasata pc orbita.
. in atmosfera devine
incandescent<l.
- Echipajul s-a intors pe
nava spatiala.
Acum veti exersa singul'i lloile cuvinte. spatiilc libere din propozitiile in Iimba engleza:
Cate persoanc pot fi cazate in acest hotel?
Nu imi plac florile artificiale.
Nava spatiala a reintrat
in atmosfera.
Ne-am bueurat sa atingem din nou pamantu!
ell picioarele.
a devenit incandescent.
Vehiculul eu perna de aer la mica
distanta de apei.
El este un am foarte influent.
Pe orbitl au fost trei sateli!i.
Racheta nu va fi lansata astazi.
La 0 temperatura sub zero grade apa
nu mai este lichida.
Ce greutate a::; avea pe Luna?
Unele planete au naturali.
6
- Hov.' many people can this hotel
> aCCl)Jl1Ddate?
- I don't like >artificial flowers.
- The spacecraft has> rc-cntcrcd
the atmosphere.
- We were glad to be on >solidground
agam.
- The iron was made >red-hot.
- A hovercraft> hovcrsa little
distance over the water.
- He is a very >powcrfulman.
Three satellites have been >Pllt into orbit.
- The rocket will not be > launched today.
.- At temperatures below zero water
is no longer> liquid
How much would I >weigh on the moon?
- Some planets have many >natural satellites.
Acum ne vom ocupa de seqiunea de gramatica. Yom discuta in aceasta parte a lectiei despre
substantivele care indica genul persoanelor animalelor.
lata cateva perec!ti de substantive care ne ajuta sii facem distincria intre genul masculin $i feminin
fa pesoane sau animale. in elementelor 110i de voeahl/lar, am indicat hare parantezele drepte
pronunria eoreetd:
man boy
woman girl
son father
daughter mother
uncle > I ankJ J
aunt >
["nl]
nephew > [neffu]
mece > [nls]
actor >
[HI"']
actress > [ Ekllls]
host > [hausl]
hostess > llJauslls]
widower > l Ujdaual'J
widow > l uid:.lu]
fiance > [ fiansei]
fiancee
> [ liansei]
bull > [bull
cow > [bu]
stallion > [stElian]
mare > [ mea']
brother
sister
- unchi
-
- ncpot (de IInc/ll/ matl/,wl)
- nepo3ta (de ullchfl
- actor
-
- gazda (masc.)
- gazda (fem.)
- vaduv
- vaduv3
- logodnic
- logodnica
- taur
- vaC3
- annasar
- iapa
in multi:' aile cazuri flU exista decdt WI substantiv care atdt persoanalanimalul de gen
jel1lillfn edl Sf pc eea/eel de gen l1lasculin.
friend
teacher
writer
doctor
smger
nurse
\\'orker
prieten, prietena
profesor, profesoara
scriitor, scriitoare
doctor, doctorita
cantaret, cantareata
asistent medical, asistenta medical a
muncitor, muncitoare
7
baby
guest
driver
({etirii, hiiiere/)
musafir/invitat, musafiralinvitata

COUSin > lkazn] - var,
servant > [sa:1vntJ - servitor, servitoare
journalist > ldj:i:'nalisl] - ziarist, ziarista
canary
> [kEna,.,] - canar(mascu) femela)
Pelltrll a putea dis tinge intre mascI/Jill \'ilIeminin, aceste suhstQJltive ."lUll! lnsofite .,'li de alfe substantive
care indica genul, cum arji:
This is my girl-friend.
Come and have a look at our
There are many women-workers in this factory.
There were hardly any male guests.
He has a man-servant.
This book is by a Romanian
woman-writer.
I was helped by a woman-nurse.
He has a cock-canary.
His female-cousin has a hen-canary.
Aceasta este prietena mea.
- Vina s3-1 vezi pe micu,u! nostru.
- Sunt multe muncitoare in aceasta fabrica.
- Nu prea erau bttrbati printre invita,i.
-' EI are un servitor.
Aceasta carte este scrisa de 0 seriitoare
romanca.
- Am fost ajutat de 0 asistenta medieala.
- El are un eanar maseu!.
- Veri:;;oara ei are un eanar femela.
Ccind man sal! woman preced substantivul al carui gen il precizeazii, ambele elemente ale acestor
substantive compuse \ior primi marca de plural:
a man-servant
a woman-teacher
- three men-servants
- three women-teachers
Dacii man sau woman preced suhsta1Jtivul, dar nu pentru a-i indica genu!, numai af doilea element
al acestor substantive compuse va primi marca de plural:
We konw that certain kinds of fish are
maneaters.
They are woman-haters.
8
- Stim ca anumite specii de pe:;;ti sunt
devoratoare de oameni.
Ei sunt misogini.
Urm[ltoru) exercitiu va va ajuta sa verifieati dit de bine v-ati introduse in aceasta
parte a lec,iei. Tradllceti in limba engleza:
Tata1 meu este vaduv de cinci ani.
Multe muncitoare au fost concediate.
mea s-a casatorit ell un brutar
saptamana trecuta.
Sora mea vrea sa devina actri!il.
lnvitatele au plecat devreme.
Crezi ca acest taur este periculos?
Aceasta iapa este foarte rapida.
Sora lui este de autobuz.
Se spune ca numai masculii-canar cantil.
Una dintre profesoare1e noastre pierdut slujba.
o ziarista a vrut sa rna vada.
E bine sa ai multi prieteni.
Poate sa vina eu logodnica lui?
Cine este sotul acelei scriitoare?
> My father has been a widower for five years.
> Many women-\vorkcrs have been fired.
> My cOllsin married a baker
last \\'l:ek.
> My sister wants to be an actress.
> The female guests left
> Do you think this bull IS dangerolls?
> This mare is very fast.
>lIis sister is a bus-driver.
>Thcy say that nnly cock-canaries sing.
>Onc or our tCiJchcrs hJS lost her job.
> A woman-journalist to sec me.
> [t is good to have many frit'nds.
> Can he' bring his fiancee'.)
> \\'ho is that writer's husband'!
Sa repetam cuvintele nou invatate in aceasta lectie. Cititi textul de mai jos, care se refenlla spatiu1
cosmic, traduceti1 singuri:
SPACE
Man has always been interested in space and has always wanted to find
out whE?ther there was life on other planets. The first artificial Earth satellite
was put into orbit in 1957. Four years later the first astronaut was sent into
space in a spacecraft. In 1969 the first astronauts landed on the moon. In
the early 1980s Americans built the first space shuttle. A space shuttle is
launched as a rocket and it re-enters the Earth's atmosphere and lands
like an aeroplane.
lata traducerea textului in limba romana:
SPATIUL COSMIC
Omul a fast intotdeauna interesat de cosmic $i a vrut mereu sa $tl8 daca
exista viata $i pe alte planete. Primul satelit artificial al Pamantului a fast plasat
pe orbita in 1957. Patru ani mal tarzlU, primul cosmonaut a fost trimis in
cosmic cu 0 nava in 1969, primli cosmonauti au aterizat pe Luna. La
inceputul ani!or '80, americanli au construit prima naveta Naveta
este lansata ca a racheta $i se intoarce in atmosfera terestra, aterizand
ca un aVlon.
9
LECTIA 5 - PARTEA A DOUA
,
inainte de a va prezenta noul material de sluchu. sa repetam cuvintele pc carc deja Ie
A Completa!i propozitiile in limba engleza eu cuvintele urmatoare:
I. daughter
5. mouth
Utilizati filtrul
2. baby
6. tomorrow
3. bed
7. months
4. eyes
8. desk
EI are in permanenta 0 tigara in gura.
Ea are ochii tatalui sau.
Fiica noaslTa are deja 18 ani.
Restul 11 vom face maine.
Sa punem patul in coltul aceta.
Serie loate scrisorile 1a biroul aceta.
sa ai grija de pentru 0 zi?
Anul are douasprezece luni.
- He always has a cigarette in his> Illouth
- She has the> cycsofher father.
- Our > Jaughteris already 18.
- We shall do the rest>1011101'1'0\\:
- Let us put the> bed in that corner.
- She writes all the letters at that> desk
- Can you look after the>baby for a day?
- There are twelve> months in a year.
B. in url11ator va trchui sa completati din nou spatiile Iibere din propozitiile in Iimba
engleza. Nu uitati sa cititi apoi cu voce tare propozitiile completate.
Sunt unsprezece jucatori de fiecare parte.
Putem caza douasprezece persoane.
va incepe intr-o ora.
Vorbim chiar despre accident.
Sa nu ii invitam.
Cand ai de gand sa trimiti
aceste scrisori?
Ti-au aratat noul lor birou?
Sambata viitoare lucrez acasa.
Maine dupa-amiaza vom pleca
in Norvegia.
10
-.. There are >elc\'cn players on each side.
- We can accomodate >twclve people.
- The meeting will start >in an hour.
- We are just talking >ahout the accident.
- Let's not invite >thclll.
- \Vhen are you going to >send
these letters?
- Did they >show you their new office?
- >Next Satun..lay' I'm working at home.
- >TumulTO\\/ anernul1n we are leaving
for Norway.
C, Urmeaza a1t exercitiu recapitulativ, de data aceasta de gramatica. Traduceti urmatoarele
propozitii In limba engleza, fiind atenti la pluralul neregulat al substantivelor:
le-am transmis mu1tumirile noastre.
Imprejurimile sunt frumoase,
Toate economiile ei au fost furate,
I
. 1 ..
12 nu poate panta onn.
Ai nevoie de 0 foarfeca.
ochelari sunt scumpi.
Se vede mai bine
eu un binoclu.
Ea are douazeci de perechi de pantofi.
Afaeerile au mers bine anul acesta,
Aceasta mobila este foarte veche,
lnfonnatiile au sosit prea tarziu.
Cat s-a progresat?
Era sleita de puteri.
Veniturile au fost folosite bine.
De unde provine aceasta marfa'!
EI a renuntat la toale proprietatile sale.
E Ia numai 0 mila jumalate de aici.
Cinci persoane pierdut viata
in timpul acelui uragan.
Toti ne vom conduce
autoturismele (proprii).
Toata lumea a trebuit sa stea in casa.
A trebuit ca fiecare sa prezinte biletul.
Ce varste au copiii'!
C<ite perechi de pantof! ai?
Razboiul a durat ani.
Politia i1 caula inca pe
acest criminal.
11
>\Ve gave them our Ihanb.
>The sllrroundings are nice.
>AIl her savings were stolen.
> You net'd OJ pair of scissors.
>ThL'sC spectacles an: expenSIVe.
>l'\m can sec it hetter
\vith a pair of binoculars.
>She has twenty pairs of shoes.
>lhlSlness has been good this yL'ar.
>Tlus furniture is very old.
>ThL' ll1t'onnation was given too late.
>110\\ much has been made'.1
was e,Xhauskd
>1'he re\'cnuc \\'as used
>\Vhcl'c does this ITILrchandise come from?
>1 Ie has given <.\\vay all his properly.
>It is only one mile and a half from here.
>Five people lost their h\'cs
111 thaI hurricane.
>\VL' all drive our own cars.
>A11 the people had to slay in lheir hOllses.
>They all haJ 10 show their tickets.
>\Vhat are tile childrL'n's ages?
>110\\ many pairs of shoes have you got'?
>The war lasted for six years.
>Thc Jlolice are still looking Cor
this crimInal.
Veti intalni acum cuvintele noi in propozitii:
Water is a liquid.
Glass is a solid.
On the moon there is
complete silence.
Radar is a useful tool.
What heavenly bodies
do you know?
The surface of some planets
is liquid.
The sun is an average star.
The plane is armed
with missiles.
We need oxygen to live.
Some kinds of radiation
arc dangerous.
Have you heard about
the latest discovery?
Is ours the only solar system?
>[gla:s iz ,1 solid]
>lon D/a mu:n Dlea
r
jz
k:impli:t saibns]
>[rcida:
1
iz a iu:sful tll:l]
>[Uot hEvanli bodiz
du iu: nau]
> [(Y,l sa:'fis a\ sam plEnits
iz likllid]
>[fYi..l plelll iz a:rmLl
lIiTs misailz]
>[Ui: ni:d oksidjan tu li\j
> l kaindt':1\
<1: '
>[hEv ill: h:l:'d abaut
D/a leitlst di,..;krl\'ari J
>[iz aua:1z IYi onli
saLlb
r
sbtamJ
- Apa este un lichid.
- Sticla este un solid.
Pe luna este dephna.
- Radarul este un aparat folositor.
- Ce corpuri
- Suprafata unoI' planete
este lichida.
- Soarele estc a stca
de marime medie.
- Avionul este inarmat
eu proiectile.
- Avem nevaie de oxigen
pentru a trai.
- Uncle tipuri de radiatii
sunt periculoase.
- Ai aflat des pre
ultima dcscoperire?
- Sistemul nastru solar este
singurul (din Univers)?
Pentru a veri fica daca ali invatat cuvintele noi. completati unmltoarele propozilii in Iimba engleza.
ea de obicei. nu uitali sa Ie cititi apoi eu voce tare, respectand pronuntia corecta:
Oxigenul este prezent in aerul pe care it respiram.
eu ajutorul radarului putem vedea in intuneric.
A fast nevoie daar de un proiectil pentru
a distruge obieetivul.
Care este eel mai apropiat corp ceresc?
In Sistemul Solar sunt noua planete.
Doctorul spune Cil nu pot consuma decat lichide.
Suprafala planetei Venus este invizibila
din cauza nOTilor.
Mancau in tacere.
13
- >Oxygcn is part of the air we breathe.
- With >radar you can see in the dark.
- Only one >missilc was necessary
to destroy the target.
- What is the nearest >heavcnly body?
There are nine planets in the >solar system.
- The doctor says I can only take >liquids.
The >surbce of Venus is hidden
by clouds.
- They were eating in >silence.
La temperaturi sub zero grade apa este
in stare salida.
Primele stele erau deja vizibile
pe cer.
Saarele emite toate tipuriie
de radiatii.
Dupa ce s-a descoperit aur, multi au venit
in acest
Sa invatam un nou set de cuvinte:
- At temperatures below zero water is
>solid.
- The first >stars were already visible
in the sky.
- All kinds of>raJiation are come
from the sun.
- After the >Jiscovc:ry of gold many people
came to this town.
to guide > [tu ga/d] - a ghiJa, a jnJruma
guided > [gaf(lidJ - ghidat. ell ghid
to discover > l tLi diskava
r
] - a Jescaperi
to be weightless > [Ill bl: I'cillis] - a fi impanderabil
to orbit > [tu o;lbilJ - a grav'ita (pc () ol'hi/cl)
to invent > [tu lInent] - a inventa
radioactive > [rl'ldli.luEktivJ - radioactiv
to explore > [tll iksplo:'] - a explonl
solar > l saublJ - solar
to emit > [tu imitJ - a emite, a iradia
lunar > - lunar
to reflect > [tliritlcktJ - a rcflecta
lata acum noile cllvinte intr-un text SCUli. Cititi ClI atentie:
THE SOLAR SYSTEM
The solar system is the sun and the heavenly bodies that orbit it. The sun is a star. All
the stars are radioactive and emit light. The moon does not emit light; lunar light is the
light reflected from the sun. People and objects are weightless on the moon. Many
instruments have been invented to explore space. Rockets can be guided from Earth
and almost every year new heavenly bodies are discovered.
14
lata traducerea propozitiilor din
The solar system is the
sun and the heavenly
bodies that orbit it.
The sun is a star.
All the stars are radioactive
and emil light
The moon does not
emit light..
... lunar light is the light
reflected from the sun.
People and objects are
weightless on the moon.
Many instruments have been
invented to explore space.
Rockels can be gUided
from Earth...
... and almost every year
new heavenly bodies are
discovered.
> [D/a saula' sistam iL
:;an End [)fa
boJiz DIEt u:'bit it]
> [0:1 (Ya ..l:rZ ,e rcidiauEktiv
End Ilnil L.lltJ
> [[)fa ll1u:n daz not
Ill1it Iait]
> [IIm;}1 lad iz lait
n flckt id fnlill {Fa sanJ
> l pi:pl End obdjikts a:
f
lI eitlis on D/ a mu:n]
> [mF.lli instrumants hE\' bi:n
ill\l'lltld tu iksplo:1' spcisJ
>[rokih kLn bi: g:'lldld
1)om a:IT'J
> [Lnd o:lm;lllst l'\ri Ibl
niu hE\'anli hadiz a:'

- Sistemul Solar este format
din Soare corpurile cere.'?ti
care graviteazJ in jurul lui.
- Soare1e este 0 stea.
- Toate steleJe sunt radioactive
emit lumina.
-. Luna nu emite lumina..
... Luna reflecta lumina de
la Soarc.
- Oamcnii obiectele sunt
impondcrabili pc Luna.
- S-au in\'cntat Illulte instrumente
pentru cxploTarca spatiului.
- Rachelele pot Ii ghidate
de pc Pamant..
. aproapc in fiecare an
sunt descoperite noi
corpuri cerqti.
in exerci\iul care UTmcaza veti putea verifica daca ali retinut toate cuvintele noi. Completati
propozitiile in limba engleza, folosind filtrul
Cite planete graviteaza in jurul Soarelui?
Sunetul este reflectat de perete.
EI va va arata drumul prill padure.
Avionul poate scapa de rachetele teleghidate?
Lumina pe care a percepi acum a fost emisa
in unna ell 0 suta de ani.
Am descoperit ca fusese fural.
Oamenii folosesc tot mai mult caldura solara.
E placut sa fii imponderabil?
Ai grija! Acest material este inca
radioactiv.
Regiunea aceea nu a fast explorat3. niciodata.
Muhe lucruri au fast invent ate
in timpuJ razboaielor.
15
- How many planets :>tnhll the sun?
- The sound is :>rctlcctt:d by that wall.
- He will you through the forest.
- Can a plane escilpe from missiles?
- The light you see now was
a hundred years ago.
- We >di:--co\crcd that it had been stolen.
- People are beginning to xnlar heat.
- Is it pleasant to be
- Watch out! That material is still
>r '.HItl);lCt i\'(.: .
- That region has never been :>explored.
- Many new things were >tn\'(.:ntcd
during wars.
deja cateva cuvinte care au aceea.:;i forma la singular la
plural. lata acum altele din categoric:
means > [lni:nzJ - 111UJoc/nlijloace
senes > lsiari:z] - serie/serii
barracks > [bEraks] - baracalbaraci, eazarma
craft > [km:l\] - navalnave
aircraft
hov'ercraft
> [ea'kra:ft]
> [hovi,'kratl]
- aparat!
aparate de zbor
- vehieullvehicule
eu perna de aer
lata aCUI11 exemple de prapazitii cu aceste cuvinte:
We shall find another means of
doing il.
They hav'c tried all possible means.
I have got all the stamps of this series.
These series are very expenslve.
Is there a barracks in this town?
Three more barracks have been built.
What kind of craft is this?
The soldiers were transported by
all kinds of craft.
The aircraft is out of order.
Where have these hovercraft
been built"
- Vom gasi 0 alta calc de a face
acest lucru.
- Au incercat pe toate caile posibile.
- Am toate timbrele din aceasta serie.
- Aceste serii sunt foarte scumpe.
- Exista vreo cazarma in ora.:;?
- S-au mai construit trei baraci.
- Ce fel de naV<l este aceusta'!
- Soldatii au fast eu
tot felul de nave.
- Acest avian este defect.
- Unde au fast eonstmite aceste vehieule
cu perna de aer?
Va reamintiti probabil numele europene ale locuitorilor din aceste Cand ne referim la
poporul care in respectiva, folosim unnatoarele substantive:
the [rish > l D/i airi!5] irlandezi i
the Austrians > [Uti ostrianz] austriacii
the Spaniards > [D/a spEnia:rd:-] - spaniolii
the Germans > [D'tl dja:rm[lIlz] - gennanll
the Swedes > [D/asUidz] - suedezii
the Finns > llY" finz] - filandezii
the Greeks > [IY" gllks] - greell
the Italians > [1)"1 itEI'anz] - italienii
the Portuguese > [D1[l po:l't:;.ugi:z] _. portughezii
the Belgians > [IYa beldianz] - belgienii
the Danes > [I1',j de;nz] - danezii
16
the French > l LYa - francezii
the Norwegians > l D
/
;} l1o:l'
L1
igianz] - norveglenll
the S\.... iss
>
-- elvetienii
the Dutch > ID'a datsj - olandezii
the English
> lDl.i
- englezii
the Romanians > [D/a rUllll'inianz] - romanii
Dupa cum ati observat, toate aceste substantive sunt precedate de articolul hotarat the.
Sa ne intoarcem la substantive.
Existc! l/n grup de substalltive, 11I1111ite substantive colective care dellumcsc grupuri de oameui .'lUll
animale. Elc po//i clas(jicate in doud cU1egor;;:
1. SrlhstaJlti\'t' coleetive care potfifolos/te atilt Clf U11 verh la plural edt .>'i Clf unulla singular.
Duell vre//1 sll ne referim la grup ea 10 un tot lUlitar verbull'a{i la singular; dacii l1e referimla
Jiecore indil'id din grup, atl/llci \'omfolosi un verb la plural.
Dil1 aceastd categorie foe parte urmiitoarele substantive:
family army crew enemy
governement > [gov<.i:
r
l1mant] - guvern
public > lpablikj - public
team >lti:m] - echipa
flock > Iflokl - tunna
herd > [ha:'d] - cireada
clergy > I kl:i:'dJII - c1er, reprezentanlii bisericii
lata exemple de propozitii eu substantive din aceasta categorie:
That family has lived here for
two centuries,
The family were enjoying the sun
after work.
- Familia aceea aici
de doua secole.
- Toli din familie s-au bucurat de soare dupa
ce au terminat treaba.
2. A doua categorie de substantive calective include suhstalltive care sum/alosite intotdeaul1a
ell verbe la plural:
cattle
velmm
people
- insecte animale dauna.toare
lata exemple de propozilii cu substantive din aceasta categorie:
The cattle are suffering from cold.
Vermin are small animals that we do
not like.
17
- Vitele sufera de frig.
- Daunatorii sunt vietuitoare mici,
dezgustatoare.
Suhstanlivele colee/fve care del11lJlleSC IUCfuri sllfIlli)lo.I,'ile Cll un \'(>rh III singular a1Unci cund au
jurmcJ de .'IiI/gular ..'Ii elf WI l'erIJ la plural urunci cund (//1 !On/U! de plural:
This merchandise has not been insured.
The contents of this bottle are dangerous.
Aceasttl marfa nu a fast asigurata.
- Continutul acestei sticle este periculos.
Rezolvati acum ultimuJ exercitiu din aceasta leqie, care va va permite sa treceti in revista tot
matEfialul nou. Trudu_eli propoili\ii in
Nu merita sa cumperi acest armasar.
Iapa este femela caluluL
Logodnica lui este cantareata.
Mai avem nevoie de asistenti medicali.
Ce galagie fac canarii acqtia!
Multe dintre aceste femei sunt muncitoare.
ExisHi. profesoare in aceasta
Au fast 0 serie de accidente eu nave spaliale
anul trecut.
Pe ce cai vei <lcliona'?
Aceste baraei sunt murdare.
Fnmeezii fae vin bun.
Danezii loeuiesc intr-o lara de campie,
Echipajul este complet acum.
lnamieii au fast forlali sa se predea.
TOli membrii echipei s-au pregatit bine.
Reprezentantii bisericii ne-au dezamagit.
Oamenii spun ca nu este adevarat.
nu I-au prins inca.
Acest mobilier este fOJt1e modem.
>This stallion IS not worth buying.
> A mare is a fcmak hurse.
> Ilis fiancee is a singer.
> \Vc ncc-d mon.' maiL' nurses.
> \Vhat noise these make!
> Many oflhe women here arL: 1":.1<.:tory workers.
> Are there any \vomen-tcachers at this school?
> There was a series of accidents \\'lIh
spacecraft last year.
> By what means do you intend to Jo it?
> These barracks are dirty.
> The French make good wine.
> The Dam's Jive III .1 tl<.l! country.
> The elll'llly were forced to surrender.
> The team han: prepared well.
> Tht.' have disappointed us.
> People say it is not true.
> The police ha\'(.'nt caught him yet.
> This furniture is very modern.
In final, cititi grupurile de cllvinte care au in camlln un sunet sau un grup de sunete:
l a) lo:J
[0] [ 01]
COUSin orbit hover weigh
but call hot male
sun all not day
bus door rocket say
sUlmner more SlOp pay

LECTIA 6
,
PARTEA INTAI
Ca de obicei, incepem 0 naua leetie ell recapitularea vocabularului.
A Completati propozitiile in limba engleza ell cuvintele de mai jos:
I. sister
5. garden
9. way
2. hand
6. question
10. plane
3. fish
7. money
4. animals
8. suit
Ai vazut vreun animal in padure?
Port costumul eel nOll duminica.
Unica lui sora in Italia.
Sunt 0 multime de in acest lac.
Nu am mel'S niciodata ell avionul.
Nu avcm nici un capac in gradina.
tinea mana la spate.
Nu pfea am inteles intrebarea
pe care 1TI1-al
- Did you see any >animals in the forest?
- I wear my nev.'est >suit on Sundays.
- His only >sister lives in Italy.
- There is a lot of>fish in this lake.
- I've never travelled by >planc.
- We haven'l got any trees in our >garden.
- She held her >hand behind her back.
- I haven't quite understood your
>qucstioll.
Puteti sa ne spuncti cum ajungcm la Can you tell us the >v./ay to the post-office?
sunt toti banii pc care ii poti
cheltui?
- Is this all the> mOllcy you can spend?
B. Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Adu-mi ceva de baut.
Cat de des magi la Londra?
Caut a camera ieftina.
Au platit deja?
Cateodata este greu sa continui.
Elli-a zambito
Unde tineti gainile?
Nu a 3uzit nimic.
Ai incercal'!
EI are aeeasta carte, dar nu 0 da
eu imprumut.
21
- > Bring me something to drink.
- How often do you> fly to London?
- I'm looking for a >chcap room.
- Have they >paid yet?
- It is >somctimes difficult to go on.
- He >smilcd at you.
- Where do you> keep the hens?
- He has> heard nothing.
- Have you> tried?
-- He has this book> but he doesn't
lend it.
c. in cele ce urmeaza yeti repeta folosirea genitivului sintetic a genitivului cu of.
Traduceti unnatoarele propozitii:
Ai Y3zut lui Jane? > you seen Jane's car?
Acesta este fratele prietenului meu. > This is my friend's brother.
Acestea sunt c3r1ile copiilor. > These are the children's books.
Casa parintilor mei este mica. > My p<:lrents' house is small.
Lacurlle acestei tari sunt frumoase. > The lakes ot" this coulltry are beautiful.
Perdelele din aceasta camera > The curtains of this room
trebuie spa-late. need washing.
El statea In picioare pe acoperi:;;ul casei. > lie was standing on the roof of the house.
Sunt acestea stilourile fetelor? > Arc these the pens of the girls'?
Hainele oamenilor erau foarte vechi. > The clothes of the people were very old.
Aceasta este 0 gre:;;eala a preotilor. > Thal is a mistake orthe clergy.
Peretii camerei sunt albi. > The \\:alls ()fthe mom arc white.
Biroul in care lucra tatal meu a fost inchis. > My! office has heell closed.
22
lata un dialog in care apar toate cuvintele nOl. PersonajeJe dialogului, Chris Laura, viziteaza 0
gradina zoologiea. Cititi eu atentie:
ATTHEZOO
Ch: Here we are at the zoo entrance.
L: I'd like to see the predators first.
Ch: All right. We have to go left t.9 get to the tigers and lions.
L: Do you know if there are whales here?
Ch: I'm afraid there aren't. But it would be great to see a blue whale.
L: Yes, it's the largest mammal in the world.
Ch: It's even the largest living animal.
L: I read in a newspaper that an elephant was born in this zoo a few weeks ago.
eh: That's interesting. We'll have to go and see it.
L: Are elephants flesh-eating animals?
Ch: No, they aren't. You konw, I heard that this zoo had received two ostriches from a
foreign zoo.
L: Oh, I'd love to see them. I know one thing: I don't want to see the snakes.
Ch: But they are just in the building in front of us There are also frogs and other amphibians.
L: Let's not go there then. I'd prefer to see some birds and quadrupeds.
Sa e:x.ers3m ileum pronuntia fieearei propozitii din acest dialog, aeordfmd atentie tradueerii in limba
romana:
Here we are at the zoo
entrance.
I'd like to see the predators
first.
All right.
> \Ii: a:
r
Et zu:
entrans]
> laid laik tu si: D/a predi.l.tafz
13:'st]
> [a:lrai!]
- Iata-ne la poarta gradinii
zoologiee.
- vrea sa vad animalele
de prada mai intai.
- in regul .
We have to go left to get
to the tigers and lions.
> [tli: hEv tu g,tU left tu get - Va trebui sa 0 luam la stanga
tu Dlj taigarz End [Ytllaianz] ca sa ajungem la tigri la lei.
Do you know if there are
whales here?
I'm afraid there aren't.
But it would be great to see
a blue whale.
Yes, it's the largest mammal
in the world.
It's even the largest living
animal.
> [du iu: l1i.lU if Dlea
r
a:
f
LJeilz ilia:
'
]
> [bat it t1 ud bi: grcit III si:
a bill: tleil]
> lies its mEmal
111 IYa ua:'ldJ
> lits i:\'n IY;lla:'d.1L..;llhJJ1I.\:')
Enima!]
24
- Stii daca sunt balene aid?
- Ma tern ca nu.
- Dar ar fi grozav sa vedem
a balen. albaslr.
- Da, este eel mai mare mamifer
din lume.
- Este ehiar eel mai mare
animal existent.
I read in a newspaper that
;:m elephant \vas born in this
zoo a few weeks ago.
That's interesting.
We'll have to go and see il.
Are elephants flesh-eating
animals?
No, they aren'1.
> [al in a niu:7pclp;/ DiEt
an elinlllt 1I 0 ? bo;'n in D'l\
zu: ;:1 fiu: lJi:ks agallJ
> [fYEts intristin1t:
1
]
> l
U
i:1 hEv tll gau End si: it]
> [a:
1
elifants tle:::i:tin(g)
Enimalz]
> [nau D/ei a:l"n1]
- Am citit intr-un ziar ca acum
cateva sapHimani s-a nascut un
e1efant in accasta gradina zoologica.
- Interesant.
- Va trehui sa mergem s3o-1 vedem.
- Elefanlii sunt
animale carnivore?
- Nu.
You know, I heard that this > [iu nau ai ha:l'd D"Et I)lis
zoo had received two ostriches zu: hEd risi:vd tu:
from a foreign zoo. from a forin zu:]
Stii, am auzit ca aceasta gradina
zoologica a primit doi struti de la
o gradina zooIogica din strainatate.
Oh, I'd love to see them.
I know onc thing: I don't
want to see the snakes.
But they are just in the
building in front of liS.
There are also frogs and
other amphibians.
Let's not go there then.
I'd prefer to see some birds
and quadrupeds.
> [<ill aid I,1\' tu DIem]
> [ai nau u,m ili d,-!unt
lI ont tu 5i: 0'"a snc/b1
> [bat Dlei a:
r
djast in lY<j
bildin(g) in front <IV as]
> [rYea
r
a:1' olsau frog:z End
aD/a
'
Fml1bl<.lI1z]
> [lets not gall [)leaf lYenJ
> [aid prifa:
'
iu si: sam ha:'dz
End kUadrupedzJ
- Mi-ar placea sa ii vad.
- De un Iucru sunt sigura:
nu vreau sa vad
- Dar sunt chiar in
cladirea din fata noastra.
- Mai sunt broa$te
alte amfibii.
- Atunci sa nu mergem.
- Prefer sa vad pasari
patrupede.
Retineti expresia care contine clivantul flesh:
- carmvor
propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
sunt amfibii.
de din iarba.
Animalele de prada Ie ucid pe celelalte pentru
a se hrani cu ele.
Si omul este un mamifer.
Majoritatea baJenelor traiesc in mari
oceane reel.
Strutul este 0 pasare care poate alerga
foarte repede.
25
- Frogs are >dmphibians.
- Watch out for >snakes in the grass.
- >Predators kill other animals
for food.
- A man is a >l1lall11l1Jl too.
- Most live in cold seas and
oceans.
- An >ostrich is a bird that can run
very fast.
Camea caprei era calda 'inca.
Leul este numit uneori
regele animalelor.
Elefantii pot aminti unele lucful".i
dupa multa vreme.
Tigrul se cu pisica cu leu!'
Sa nu-mi spui mie ea ratele au patm picioare!
- The >tlesh of the goat was still warm.
- The>lion is sometimes
the king of all animals.
- > Elephants can remember things
for a long time.
- The >tiger is related to the cat and the lion.
- Don't tell me that ducks are >quadrupeds!
lata un alt grup de legate de animale. Cititi-Ie eu atentie:
poisonous > [poizanas] - otravitor, veninos
extinct
> [ikstin(g(kt]
- disparut
tame > [tefm] - imblanzit, dresat
wild > ["afld] - salbatic
migratory > { maigratari] - migrator
to hunt > [tu han!] - a vana
to tame > l tu kim] - a imblanzi
to migrate > [Illmaign:it] - a nllgra
to abound > [Ill abaLllldJ - a abunda, a avea din
to hibernate > [Ill haiharneil] - a hibema
to bark > llu ba:'k] a latra
cunmng
> [kanin
l
.")] - vi clean
lata acum exemple de propozitii in care apar noile cuvinte:
Do sparrows migrate'!
Not all snakes are poisonous.
In what countries do tigers
abound?
Have you ever seen a lame
lion?
A dog barked in the distance.
Animals that are extinct
are no longer found
on the earth.
> l dLl spErauz maigreit]
> [nolo:1 snL'iks a:1' poizanas]
> [in kantnz dLl taigarz
abaund]
> [hEv ill: 'va
T
si:n a kim
laian]
> la dog ba:llt in D/a dislans]
> [Enimalz [YEt a:
r
ikstinl;;lkt
a:
1
nau lonlt:)a
l
faund
on [Yi a:ITsJ
26
- Vrabiile migreaza?
- Nu toti sunt
- in ce tari exista un oumar
mare de tigri?
- Ai vazut vreodata un leu
dresat?
- Un caine latra in departare.
- Animalele disparute
nu mai pot fi gasite
pe paman\.
A hibernating animal eats
hardly anything.
The fox is said to be
a cunning animal.
There are no wild horses in
this country any more.
birds?
It is forbidden to hunt these
animals.
Even a tiger can be tamed.
> la h<tiba'ncitin
lSI
Enim<l! i:1s
ha:'dll
> foks iz sed {u bi:
a canin(:l) Enimal J
> [Olear <l:r naLl lIatid ho:rsiz Il1
D/is c3ntri cnimo:rJ
) [lI1l1l111:111
ba:'dz]
> I it iz tJbidan tu hant D/t:z
EnimalzJ
> [i:\'11 taiga
l
kEn bi: teimd]
- Un animal care hibemeaza
nu mananca mai deloe.
- Se spune ca vulpea
este un animal viclean.
- In aceasta tara nu mai exista
cai salbatiei.
- VrM
migratoare?
- Este interzis sa vanezi aceste
animale.
- Chiar tigrii pot fi dresati.
Acul11 yeti lucra singuri eu noile cuvinte. Completati propozitiile urmatoare:
Dintotdeauna au existat multe vidre in acest lac.
Multe specii de anill1<lle
au disparut.
Uncle migreaza salbaticc?
Ei prind eu un vultur dresat.
Cainii au inceput sa latre cand
ne-au v<lzut.
Oamenii inca mai vaneaza balene?
imi place sa privesc animalele salbatice.
De ce hiberneaza unele animale?
Nu il manca! Este otravitor!
Nu imi plac oamenii aceia. Sunt
prea vicleni.
Sa ne intoarcem la problemele de gramatica.
- Otters have always >;lboundcd in this lake.
Many kinds of animals
have become >CX.tIIlCt.
- Where do the wild geese >migr<:lte?
- They catch rats with a >t;lllle eagle.
- The dogs started >harking when
they saw us.
- Do people still >hUllt \vhales?
- I like watching >\vild animals.
- Why do some kinds of animals >hibcrnate?
- Don't eat It is >POiSOIlOllS.
- I don't like those people. They are
too >cunning.
Substantivele business pe care Ie deja, pot fi folosite
pentru a denumi obiccte numarabilc pentru a crca forme de plural. In aceste
cazuri, ele au urmatoareJe semniflca,ii:
business
property
- activitate, companie, fim1ft
- propf)ctatc, calitate, trasatura
27
Si substantivele furniture information pot fi numarabile. Pentru ca
ele au numai fonna de singular, ele pot fi cuantificate cu ajutorul altor
cllvinte, de exemplu: article, piece, bit, care pennit evidentierea numarului:
Exemple de propozitii:
He has several businesses in to\\!n.
What are the properties of oxygenO
a piece of infonmltion
two pieces of information
lata exemple de propozi\ii:
I want to sell a few articles/pieces of furniture.
That was the only piece/bit of information
they gave us.
- El are d.teva finne in
- Care sunt proprieta1ile oxigenului?
- 0 informatie
doua infonna1ii
- Vreau sa vand piese de mobilier.
- Aceasta este singura infonnatie
pe care ne-au dat-o.
Substantivul din eadrul lmui grup ill care se mai {{flil .yi un numeral nu se acordii la plural eu
numeralul atunei eand acest grup determinG un alt .\'Ubstantiv:
a five-year-old girl
a 1DO-page book
a ten-man crew
the eight-hour working day
a four-mile walk
a five-seat car
- 0 fata de cinci ani
- 0 carte de 100 de pagini
- un echipaj de zece aameni
- ziua de mundl. de opt are
- 0 plimbare pe a distanta de palru mile
- 0 cu cinci Iacuri
Nu lIilari cd in exprimarea :ilnpului distan!elo!_ se folose..'ite genitivul:
a six miles' walk
the hundred years' war
yesterday's newspapers
last year's hurricane
28
- 0 plimbare pe 0 distanta de mile
- razboiul de 0 suta de ani
- ziarele de ieri
- uraganul de anul trecut
In exercitiul unnator putea aplica regulile pe care tocmai le-ati invatat. Traduceti in limba
engleza urmatoarele
Un barbat de de ani pierdut solia
in acest accident.
Toate companiile lui au fast vandute.
Plectun intr-o vacanta de trei saptamani.
acestui lichid nu sunt
cunoscute inca.
articole de l110bilier
au fast deteriorate.
Acestc informatii nu sunt suficicnte.
Au traversat oceanul intr-un avion
de 300 de pasageri.
Ea are a ell dou;] locuri.
Am primit 0 serisoare de cinci pagini de la el.
Vei mcciul de mfline?
lata in eontinuare cateva denumiri geografice:
>A seventyi-year-old man lost his \vile
in the i.1ccident.
>All his businesses have bcen sold.
> \\,'e arc going on a three weeks" holiday.
>The properties of thIs liquid are not
known yd.
>Se\'l:ral articles of furniture
ha\'L been dal1l<.lllcd.
> These r1cces l) rin format ion are not sufficient.
>They crossed the neC,1ll in a
JOO-passenger plane.
> She has a two-seat car.
> I got a five-page letter from him.
>Are you going to watch tomolTow\ match?
Asia
Africa
America
Australia
The Baltic Sea
The North Sea
The Balkans
The Carpathian Mountains
The Mediterranean Sea
The Black Sea
Moldavia
The Danube
Transylvania
The Danube Delta
> l elpJ - Asia
> [Efnka] - Afi-ica
> l amcrikl.l] - America
> [ostredia] - Australia
> [IYa bo:ltik si:] - Marea Baltica
>[D7.ano:rpsi:] - Marea Nordului
> l DLj bo:lk;:mz] - Peninsula Balcanica
> [DFa meditareinian si:] - Marea Mediterana
>[IYabIEksi:] - MareaNcagra
> [moldeivia] - Moldova
> [D'a dEniub] - Dunarea
> l trEnsilveinia] ".. Transilvania
> [D'a dEniub delta] - Delta Dunarii
29
Substantivele care urmeazd exprimii un anumit Ilumdr: ele nu tree la plural dupii numerale sau
dupii sau a few:
dozen
> l ciazn]
-duzina
gross
> [gratis]
- douasprezece duzini
score
> [sku:']
- douazeci
Cuvdntul gross este urmat de prepozi!ia of. dar in cazullui dozen $i allui score, nu existii nici 0
prepozi!ie [/ltre acestea # substantivul pe care il determina, ca de exemplu:
five gross of pens
a few gross ofpens
three score years
a few score years
six dozen eggs
several dozen eggs
- 720 de creioane (5
x
12
x
12)
- cateva zeci de duzini de creioane
- de ani
- cateva zeci de ani
- duzini de oua
- cateva duzini de oua
Observatie: intrucat In limba romana nu exista substantive care sa corespunda lui gross lui score,
atunci dind Ie traducem nu putem decat sa calculam numarul exact de abiecte daca sunt precedate de
un numeral (exemplu: three score books - de carti; two gross ofpencils 288 de creioane) sau
sa aproximam numarul, daca sunt precedate de a few sau several (exemplu: sel'eral score cars -
diteva zeci de a few gross ofboxes - cateva sute/zeci de duzini de cutii)
Cand aceste substantive nu sunt precedate nici de pronume, nici de numerale pot avea forma de
plural:
dozens of ducks
scores of people
- duzini (zeci) de rate
- zeci de oameni
Cuvintele hundred, thousand, million nu apar la plural atunci cdnd sunt precedate de un numeral
cardinal eu va/owoe de adjectiv:
two hundred colleagues
five hundred years
eight million people
- doua sute de colegi
- cinci sute de ani
- opt milioane de oameni
Dacti aceste cuvinte sumprecedate de pronumele a few sau several, potfi folosite fie 10 singular. fie
la plural:
a few hundred people
sau: a few hundreds of people
several thousand planes
sau: several thousands of planes
a few million cars
sau: a few millions of cars
30
- cateva sute de oameni
- mii de avioane
- cateva milioane de
C(illd aeeste euvinte sunt precedate de pronumele some, ele slint folosite la plural ..i urmate de
prepozi{ia of, ca de exemplu:
some hundreds of stamps
some thousands of prisoners
- diteva sute de timbre
- cateva mii de prizonieri
Prollumele some poate/i/olosit \'1i ell valoare adverhiald, eli sensul de: in jUf de, aproximativ. EI este
apoi urmal de forma de singular, ca de exemplu:
I have some thousand books in my room. - Am In jUf de 0 !TIie de caTti In camera mea.
Hundred, 'lrousand, mil/ion fJotjifolosite ..'Ii la pluml, atunei cand nu sunt preceJate de un prOllume
sau de un numeral. in acest caz, ele sunt urmale de prepo=i!ia of
hundreds of birds
thousands of wasps
millions of people
- sute de pasari
-- mii de viespi
- milioane de oameni
Sa ne oprim aClIl11 asupra ultimului grup de cuvinte noi din aceasta lec!ie. Sunt tot denumiri geografice;
citi!i-le Cll voce tare:
The Indian Ocean > l D"i indian - Oceanul Indian
The Pacific Ocean > I D"a pasifik - Oceanul Pacific
The Arctic Ocean > l D"i a:Jktik - Oceanul Arctic
The Caspian Sea > [D"a kEspi[lIl si:] -- Marea Caspica
The English Channel > [D/j t.'5EnalJ
- Canalul Manecii
The Red Sea > [fYared si] - Marea
Russia > [rasaj - Rusia
Romania > [rumeiniaJ - Romania
Hungary > 1
- Ungaria
Bulgaria > 1halgeariaj - Bulgaria
acum ultimul exerci!iu din aceasta parte a lec,iei; traduce!i urmatoarele propozitii in
Iimba engleza:
De unde pot ob!ine informatii despre aceasta
gradina
Aceste finne vand animaIe salbatice.
Acest avian are un echipaj de opt persoane.
31
> \Vhcr-:- can I get lhL information ;jhout
this zoo'.)
> These sell \\"Jld animals.
> Thi:-; airltncr has an eight-man cre\v.
proprietatile sticlei?
Nu mai este lac pentru inca
a piesa de l11obilier.
Milioane de pasari migreaza in mod regulat.
de stlptamana viitoare este importanta.
Este 0 treab" de trd minute.
/
Ai traversat vreodata Marea Neagra?
Mii de balene sunt prinse in
Oceanul Arctic.
In Dunare se gasesc pe:;iti din
in Africa sunt din ce in ce mai putini
lei elefanti.
$aizeci de au fast uci?i Intr-o singura zi.
Sunt patru sute de invitati.
Ciiteva mii de persoane au venit
din Ungaria.
Aproximativ zece nave au naufragiat pe
Marea Caspica.
Aceste anirnale au disparut acum
cateva milioane de ani.
> Do \'PU 1\11m\! the properties of the
> Th.... L\.' i:-; no room ror another
article offurniture.
> Millions of birds migrate regularly.
> \\"Cck's meeting \\ill be important.
> It's only a ten minutes'job.
> Have you crossed the Black Sea'.)
> Thousands of \\'h::lJcs ;11"(' caug:ht ill
the Arctic Ocean
> Fish abound In thl' D'll1uhe.
> There i.lre k\\er and k\\t..'1"
lil)l)", and ck'plwnts in ,-\rnGL
> Three score snake,..; \\er .... kilk:u in one day.
> Four hundred guests are expected.
> Several thousand pcopk ha\'c Cllllll'
from Hungary.
> Some ten ships \\ erc \vrccked on
the Caspian Sea.
> A few million y'ears tho,e ;lIlim:J1s
becamc cxtinct.
in incheiere, diteva grupuri de cuvinte care au in comun sunet:
[ail l u] [ci J [ EJ
tiger zoo tame manunal
wild moon snake can
ehild blue break and
time through day planet
I you name rat
32
LECTIA 6 - PARTEA A DOVA
,
in aceasta parte a lec!iei vom incerca sa fixam in memorie materialul introdus pc parcursullecliilor
5 6. Concentrati-va asupra exercitiului recapitulativ. iar in cazul in care aveti eziHlri reveniti
asupra matcrialului din interiorul caietulul.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:
Aceasta actrita apare in zeci de filme.
Taurii au scapat de pc
fermierului.
Nu am cunoscut-o inca pc prietena fiului meu.
Nepoata ei in Transilvania.
Sunt -?i ziariste printre angajatii acestei reviste?
Profesoara mea imi va l111prumuta una
din carlile ei.
Servitorii lui au dresat Lin tigru.
Unele specii de sunt devoratoare de oame-ni.
Armasarul este calulmascul.
Logodnica lui vrea sa fie scriitoare.
Finlandezii sunt buni alergatori pe distante lungi.
Am lacuit destul in aceasta baraea.
Au pus 0 lunga serie de intrebari.
Vehiculele ell perna de aer sunt avioane
sau ambareatiuni?
Exista vreun alt mijloc de a reintra
in atmosfera terestra?
In echipa noastra sunt trei spanioli.
Tati mcmhrii echipajului s-au inecat.
Politi::;tii folosesc aparate radar.
Sumele incasate sunt folosite corespunzator.
Inamicul a fast compIet surprins.
Nu s-a dat nici 0 infonnatie
despre descoperire.
33
> That ac1n:ss Gln hI.: seen in dozens of films.
> Thl' bulls escaped from
the Lllmcr':-i p:h111n:.
> Are tllerl..' allY \\ Unll'll-.!ournallsls among
1he .... 'll1ploycL's ()I" this Ill:q;azillt:'!
> 1\1).' tc-aeh\?1 \\"111 IClld ilK lltlC of
hl.'r boob.
> SlHl1e kinds or :-;llakc:-. ,liT malleaters.
> i\ sullion is a mal..: hnr:-c.
> Ilis l"ianeL'c tt) hL' il WI lILT
> The !-'inns an: gOl)d hl1l:;-distance runnel's.
> I ha\'L' li\cu in tIllS barrack.... long enough.
> TllI::y asked a lnng series of questions.
> Are hon:rcrart planes
or ships"
> Is there another l1lL';}tlS nr re-I.'ntering
thl.' 11lJlll)sphcl"l.".)
> Then: are three in our team.
> The crC\\ \\..::rl.' all dmwncd.
> The pollee usc
> Thc proceeds arc used well.
> The enemy \\-as completely surpnseu.
> "Jo information was l:,'1\'cn
abollt the dIscovery.
lata ultimul execitiu al acestei lectii. Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele
corespunzatoare:
Aceasta finna, care avea 0 activitate de
cincizeci de ani, a fost inchisa.
Stirn care sunt proprietatile
suprafetei lunare.
in nava spatiala poate incapea un echipaj
de trei persoane.
Ce fel de companii se afla
pe aceasta strada?
Unica piesa de mobilier era
omasa grea.
Am fost plasali pe 0 orbita de 0 ora .Iumatate.
Peninsula este vizitata de mii
de
De obicei ne petrecem vacantele la
Marea Neagra.
Ei merg intr-o excursie de trei in
Muntii Carpati.
Din casa mea cu cioci camere am 0 perspectiv3
frumoasa asupra Ouna-rii.
Exista multe obiective industriale in Moldova?
EI a descoperit aproximativ douazeci
de corpuri
Ei vor avea nevoie de doua duzini de paine.
Cateva sute de invitati au fast prezenti
la nunta.
Sute de pasari mor in fiecare an
pe marile poluate.
Oceanullndian se afla intre Africa
Australia.
Unde se atla Marea
Radarul Ii poate detecta de la 0 distanta
de cinci sute de mile.
34
- This >fifty-yt:ar-old business
has been closed.
- We know the properties
of the >Iunar surlJcc.
- The spacecraft can accol11odate
a >thrcc-man crew.
- What kinds of >busincsses are there
in this street?
- The only >picce of furniture was
a heavy table.
- We were put into an >hour-anJ-a-hnlforbit.
- The >peninsula is visited by thousands
of people.
- We usually spend our holidays at
the Black Sea.
- They are going on a three weeks' trip to
the >Carpathian Mountains.
- From my >fi\c-rool11 house I have a nice
view of the >Danubc.
- Is there much industry in > Moldavin?
- He discovered >SOIllC twenty
heavenly bodies.
- They will need two >dol'.cn loaves of bread.
- > A fe'\! hundred guests were present
at the wedding.
- > Hundreds of birds die every year
in the polluted seas.
- The >lndian Ocean is between Africa
and Australia.
- Where is the >Red Sea?
- Radar can see them from
a >five hundred miles' distance.
LECTIA7 - PARTEAINTAI
,
incepem nalla leetie ell 0 recapitu[are a vQcabularului.
A. Completati urmatoarele propozitii in Iimha eng\eza ell unul din cuvintele de mai jos:
I. brother
7. year
2. friend
8. foot
3. horse
9. radio
4. ship
10. song
5. cigarette
II. music
6. fourth
12. family
Folosit; filtrul
Ce ai facut pe data de patru a acestei luni?
Aceasta 1igara va fi ultima.
Mil doare tare piciorul.
E important sa ai prieteni bunL
Familia lui e una dintre cele mai bogate
din
II pe fratele meu mai mic?
Ea a plecat in Franta aCUITI un an.
calul este patruped.
Auzeam muzica de sus.
Cine canta acest dintec?
Cateva nave au saptamana tfecuta.
$tirea a fast difuzata la radio azi dimineata.
B. Completati propozitiile in Iimba engleza:
Folosi!i filtrul
E 0 de-a ta?
Nu e bine sa-ti faci griji tot timpul.
Cativa dintre ei au plecat deja.
ered ca TIU este destuI de rapida.
Nu crezi ca a cantat frumos?
Oamenii radeau peste tot in jurul meu.
EI nu fumeaza de trei saptamani.
-What did you do on the>fourth of this
month?
-This >cigardtc will be my last one.
-My >fopt hurts badly.
is imp0l1<mt to have good
-His >fallllly is one of the richest in
town.
-Have you met my younger >hrothcr'?
-She left for France a >ycar ago.
-A >horsc is also a quadruped.
-1 could hear >lllllSIC upstairs.
- \Vho is singing this >sung?
-Several >ShlPS were wrecked last week.
-The news was on the >l'adio this morning.
-Is she one >01' your cousins?
-It is not good to >\vorry all the time.
_>Somc of them have already left.
-I think the car isn't >bst enough.
-Don't you think she >sang beautifully?
People were laughing all >around me.
-He hasn't >smokcd for three weeks.
N u este atat de U00l cum pare.
Ce-ar fi sa l11crgcm 13 cinema')
Ei all cumparat tot ce Ie trebuie.
Noi mai dedit prietenii nO$tri.
Multi oameni nu cred asla.
IS not so >easy as it looks.
->\Vhat <lhout going to the cmcma?
-They have >bOllght all they need.
-V./e earn >Iess than our friends.
->:\ lot of people don"t believe that.
C. Sa repetam adjeetivele gradeIe lor de eomparatie - comparativlli sllperlativul - pe care
deja Ie $titi. Completati propozitii1e in limba eng[eza cu adjectivele care iipsesc:
nu <HI fast nieiodata mai ieftinc. -Cars have never been >ehcapcr.
Cine este eel mai batran dintre oameni? -Who is the >nldcst of these people?
Calatoria noastra a fost mai seurta decat a lor. -Our journey was >s!lnrtcr than theirs.
EI a ales paharlll eel mai phn. -He chose the >fullest glass.
eel Illai important lueru cste ai rabdare. -The >mosl important thing is to be
patient.
(EI) vrea cllmpcre un ararat de radio
mal seump.
Ai vazut vreodata eeva mal imprcsionant?
Care it fost eel mai neplacut 1ucru pe care
a trebuit s<1-1 [aei?
Este mult mai simplu sa calculatorul
decat sa
Este eel JTI<li baiat.
Strada aeeasta nu este mai ingusta.
Scaunul accsta este mai greu dedi.t acela.
Era eel mai chlpe$ barbat dintre toti.
Au construit un avian lllai mare.
Baietii erau mai decal fetcle.
Vrem sa avem 0 gradina mai mare.
Magazine1e sunt pe strazile cele mai largi.
Ne-au spus luerurile cele mai eiudate.
Ai aflat ultima
El este mai gras deeat anul trecut.
Au fost eele mai frumoase vacanle
ale mele.
Este eea mai interesanttl poveste pe care
am auzit-o vreodata.
2
-He wants to buy a >morc I.'xpcllsivc
radio.
-Have you ever seen anything >morc
imrressi\'t':?
-What was the >mo:--I llnpkasant thing
you had to do'?
-Using the computer is much >simpler
than typing.
-He is the >ckvcrcst boy.
-This street is not >narrower.
-This chair is >heavicr than that one.
wHe \\'as the >mosl handsome man of
them all.
-They built a >blggcr plane.
-The boys were >Liller than the girls.
-Vie want to have a >largcr garden.
-The shops are in the >\vlllcst streets.
-They tuld liS the >stlangcst things.
-Have you heard the >lah::"t news?
-He is >Lltter than last year.
-They \\'ere 111)' >niccst holidays.
-It is the >most remarkable stOly I have
ever heard.
lata diteva propozitij ell euvintele noi; retincti traducerea lor in limba romana:
An elephant has big tusks.
There are many beetles on
those leaves.
The cheetah IS the fastest
quadruped we know.
Snakes are reptiles.
[s it good to keep wild
animals in cages?
"Beasts of prey" is another
name for "predators"
Many bears live in cold
climates.
Many people are afraid
of insects.
The lion was silently
following its prey.
Africa is one of the
continents where
crocodiles live.
Sharks have been on the
Earth for a very long time.
Vultures eat the flesh of
dead animals.
>lan cliLlIlt hEz big tasks]
>[ D/_C;jl a:
1
llwni bi:tlz 011
D/auz li:vzJ
>[ IY;1 tsLt<.l iz D/a ra:stast
kLiadrupellllj nau]
>[ sneiks a:
r
rrptailzJ
>l iz it gnd III ki:p lI aild
Elllmalz in keiJjiz]
>t bi:sb av prei iz analYa
r
Ilcim 1'0
1

>J.mcni bcarz liv in kauld
klaillllts]
>[ll1Cl1i pi:pl a:
r
afrrid av
illsekts]
>[lYa laia11 Uoz sailantli
foJallin\gJ its
>l iz lI an av iVa
kontin3nts !leaf
krokaJaliz Ii\ J
hEy bUl on I)li a:fTs
for veri 1011
1
(.') taim]
>[ i:t D/a tle::; av ded
Enimalz]
-Elefantul are eolti mario
-Sunt multi gandaci pe
frunzele acelea.
-Ghepardul este eel mai rapid
partuped pe care il
sunt reptile.
bine sa tinem
animalele salbatice in
-"Animale de prada" este un alt
nume pentru "rapitori".
-Mul\i ur::;i traiesc in
zone de clima reci.
-Multi oameni se tem de inseete.
-Leul urmarea prada tara niei
un zgomot.
-Africa este unlll dintre
continentele unde traiesc
erocodilii.
-Rechinii exista pe
Pamant de foarte mult timp.
-Vlllturii hoitari se hranesc eu
camea animalelor rooarte.
Sa verifleam daca ali re\inut substantiveIe noi. Completati propozitiile in Iimba engleza folosind
filtrul ro,u:
Elefanlii sLint vana\i pentru collii lor.
Multi rapitori cauta prada noaptea.
Unele animale au nevoie de
mai mari deciit altele.
Ghepardu\ nu poate alerga mull timp.
Vlliturul hoitar este una din cele mai urate pasari.
Rechinii ataca rareori daca stai
Care urs este complet alb?
Frunzele plantei au fast mancate de insecte.
4
-Elephants are hunted for their >tusks.
-Many predators look for >prey at night.
-Some animals need larger >cages than
others.
-The >cheetah cannot run for a long time.
-The >Vulture is one of the ugliest birds.
->Sharks hardly ever attack if you keep calm.
-What kind of>bear is completely white?
-The leaves of the plant have been eaten by
>insects.
Animalele de prada ucid doar
cand Ie este foame'!
In apa intra un crocodiP
Gfmdacii sunt maneali de paianjeni.
Toate reptilele depun OWl?
In ce climat traiesc aceste animale?
-Do >beasts of prey' kill only when they
are hungly?
-Look! A >eroeodile is going into the water.
->Beetles are caught and eaten by spiders.
-Do all >rcptiles lay eggs?
-In what >clim(jte do these animals live?
lata inca 0 serie de cuvinte noi. Sa Ie citim cu atentie, respectand pronuntia indicata intre parantezele
drepte:
savage
to outrun
to tear
restless
to exist
caged
to feed on
polar
to stalk
to set free
cruel
>[sE\idi]
>[tu autran]
>[tu teil']
>[ rcstlisJ
>[tu igzist]
>[kcidid]
>[ tll tid on]
>[pallla']
>[tll sto:k]
>ltll set fri:J
-salbatic
-a (in fuga), a alerga mai
repede dedit
-a rupe, a
-nelini-5tit
-a exista
-inchis (in CU-5ca)
-3 se hrani cu
-polar
-a pandi. a urmari
-3 elibera
-crud, nemilos
Verhul "to tear" este neregulat are urmatoarele forme:
tear tore >[ to:'] tom >[to:'n]
Cuvintele noi apar intr-un scurt text despre gradinile zoologice. Cititi textul ell atentie:
LIFE IN THE ZOO
Zoos have existed for many years. Many people are against them because animals
are caged there. They say it is cruel to keep savage animals in cages. Some
animals get restless having such a little space to live in. They don't have to hunt for
food and tear their prey into pieces. They feed on what is given to them as regular
meals. If they were set fretthey wouldn't know how to'stalk their prey. Animals
that were born in polar regions don't feel well when they're moved into a zoo in a
warmer climate. And what about the fastest of all animals? If a cheetah were set free
after a few years in a zoo it would be difficult for it to outrun its prey.
5
Sa exersam pronunlia anumitor din text sa invatam traducerea lor in limba romana:
Zoos have existed for
many years.
>[zu:z hEv 19jjstld fa
J
1l1clli iiarzJ -Gradinile zoologice exista
de multi ani.
Many people are against
them because animals
are caged there.
They say it is cruel to keep
savage animals in cages.
Some animals get restless
having such a little space
to live in.
They don't have to hunt
for food and tear their
prey into pieces.
They feed on 'Arhat is given
to them as regular meals.
If they were set free they
wouldn't know to stalk
their prey.
Animals that were born in
polar regions don't feel
well when they're moved
into a zoo in a warmer
climate.
And what about the fastest
of all animals?
If a cheetah were set free
after a few years in a zoo
it would be difficult for it
to outrun its prey.
>[ meni pi:pl ;1;r ageinst IYC11l
blkoz Enima]z a:
1
kClCljd
>[D1ei sci it il krual tll ki:p sEvidi
Enimalz in kcidjiz)
>f.sam Eni1l1illz get restlis hEvHl
1
':')
a litl speis ttl liv inJ
>( D/ei daunt hEy tLl hant far fu:d
End tear D/ei
l
pre! intLl pi:siL]
>lDlci fi:d on tlot II. givn tll D/elll
E;: n:'glu]a
J
mi:lzJ
>fit' rYei set fri: D/ei Uudnt nau
hall tu sto:k D/ei
r
preij
>[Enllllaiz DTJ unl bo:rn in
paula' ri:djinz daunt fJ:l "el
'.len D/ei a:
1
Hlu:\d intll a zu: JIl
'_lo:rmal Ida/1m!)
>{ Lnli lIot abaut [Ya
3\ 0:[ Enimalz]
>[ if a liar set fri: a:ha
'
[1 f;ll
in a zu: it uud hi difikalt
fo:
1
It \u autran its prei)
-Mulli oameni sunt impotriva
lor, fiindca aeolo, animalele
sllnt limite in
-Ei spun ca e a eruzime sa tii
animale salbatice in
-Unele animale devin agitate
avand atat de putin spatiu in
care sa traiasca.
-Pentru a se hrani ele nl!
trebuie sa vaneze
prada in bucan.
se hranesc cu ce Ji se da
sa man[mce in mod regulat.
-Daca ar fi puse in libertate, ele
nu ar cum unnareasca
prada.
-Animalele care s-au nascut in
regiuni palare nu se simt bine
cfmd sunt mutate In gradini
zoologice din regiuni mai
calde.
-Dar eel mai rapid
dintre animalc?
-Daca un ghepard ar fi eliberat
dupa cativa ani petreculi
intr-o gradina zoologica i-ar
fi greu sa alerge mai repede
dedit prada sa.
Completati propozitiile cu cuvintele noi, folosilld fi1trul Cititi apoi eu voce tare propozitiile
in limba engleza:
Leul se nelini::;tit in cU!jea sa.
Prada a fost In bueati.
Exista vreun urs polar in aceasta
gradina zoologica?
Animalele de prada sc hranesc
ell alte animale.
El a prins un pe:?te mare dar a hotarat
sa-i dea drumul.
-The lion was moving >n..::stlcssly in its cage.
-The prey has been >torn into pieces.
-Are there any >polar bears in this zoo?
-Predators >feed on other animals.
-He caught a big fish but decided to >sot it
free
6
Un substantiv deja mentionat propozitie nu este reluat dupa cazul genitiv,
de exemplu:
De ce se poarta atat de crud Cll animalele?
Leii pandesc adesea prada in perechi.
Animalul este inchis in desigur.
ca el poate sa alerge eu
mai repede dedit mine.
Sperau ca nll vor intalni vreun
animal salbatic.
Aceasta gradina zoologica exista
de cincizeci de ani.
Sa trecem aeUIn la sectiunea de gramatica.
My bicycle has been stolen and
now [ am using my sister's.
Having no tools, he used his
brother's,
The car in front of the house
is my father"s.
Those books are Henry"s.
Why is he so >cruel to animals'?
often >stalk their prey in pairs.
The animal is >cag('d, of course.
-I know he can easily >outlUll me.
-They hoped they would not meet any
>savage animals.
-This zoo has >existed for fifty years.
-Biciclela me<:l a fost furata acum 0
folosesc pc rea a surorii mete.
-Neav'iind unelte, le folosea pe ale
fratL'lui sau.
din fata casei este a tatalui
meu.
-CaI1ile acelea slIn! ale lui Henry.
in uncle expresii se obligator;u genitivul. in aceste cazuri genil/vu/ nu se poate ill/oeui
prin construetia eu "of".
latd cdteva e;rpresii in care apare genitivu/:
to be at one's wit's (wits') end
to keep out of harm's way
to enJoy oneself to one's
heart's (hearts') content
to keep somebody at
arm's length
to be at death's door
a stone's throw from
For goodness' sake!
for my uncle's (sister's) sake
>{ ttl bi U UaIlZ lIits endJ
>l ttl ki:p aut av ha:rmz Uei]
>I tu indjoi uanz
ha:rh kantcnt]
>[Ill hI' sambadi EI
a:1mz len(j.')"f']
>\ tll bi EI deT's do:']
>l a staullZ from j
7
nu mai ce sa faca
-3 se fen de oriee primejdie
-a se dlStra dupa pofta inimii
-3 tine pe cineva 1a distanta
fi pelin peri eoI de moarte
-Ia 0 aruncatura de bat de
-Pentru (numele lui)
Dumnezeu!
de dragul unchiului
(surorii) meu (mele)
Vom introduce expresiile noi in propozitii; cititi-le atent, cu voce tare:
Genitivul este cateodata folosit Cll substantive care denumesc animale. in
general, insa, in aeeste cazuri este preferata constructia eu "of',
de exemplu: C"cJ-:i
Their dog's is very long.
The tail of their dog is very long. -Caada cainelui lor este faarte lunga.
He is at his wit's end after losing his job.
- -----
I hope my daughter w.i!ll"ep out gjharm's .
way.
The children enjoyed themselves to )ill:ir
hearts' content.
.
The best thing would be/to keep them
at arm's length.__ r
We could not believe that she
at death's door.
------- -
For can't you wait a minute?

,
I think we have to do it our parents' sake.
The cat's were closed.
The eyes of the cat were closed.
Existii doua tipuri de gellitiv:
-Nu mai ce sa [aca dupa ce pierdut
slujba.
-Sper ca fiica mea se va pazi de orice
primejdie.
-Capiii s-au distrat dupa pofta inimii.
-eel mai bun lucru ar fi sa-i tinem la distanta.
-Nu ne venea sa credem ca ea e pe moarte.
-Pentru numele lui Dumnezeu, nu poti
un minut?
-ered ca trcbuie sa facem asta de dragul
parintilor
-Ochii pisicii erau
A Genitivul specificiirii - se re(era la 0 persoGlla sau animal poote exprima
poseshl. origillea sau alte rela,tii cu CUl'dlltul determinal, de exemplu:
John's hause
father's office
my sister's husband
Anna's bus
-casa lui John
tatei
-sotul surorii mele
-autobuzul Anei
Substantivul in ('azul genitiv .yi substantivlll urmator sUflt accentuate la fel.
B. Genitivul clasificiirii - denume..'lte tipIII sau dasa din care face parte cuvantul urmtitor,
de exemplu:
a fanner's wife
a grocer's shop
a winter's day
children's clothes
-so1ie de ferrnier
-magazin de bacanie
-zi de iarna
-haine pentru copii
i/1 acest ca= suhstantivul in cazul genili\' estc mai jJurernic accentual deceit su!Js/(lIllivlIl urmat01:
LECTIA 7 - PARTEA A DOVA
,
In primcle din aceasta parte a yom recapitula \'ocabularul.
A. propozi1iile in limba engleza ell unul din urmatoarcle cuvinte:
1. poor
5. summer
2. rich
6. park
3. cat
7. tree
4. tonight
g. apples
Pisica vede bine in intuneric.
Ai vreun capac in gradina?
Oamenii bogati pot cumpara tot ce var?
Yam imi place sa inot.
Cum ii putem ajuta pc oamenii
aceia safaci?
Ne place sa ne plimbam prin parco
in seara asta el ia cina in
Du-tc ia mere de 1a magazinul
de legume fruete.
B. Completa,i propozi,iile in limba engleza:
vrea sa pot face ceva.
Te rog nu mai [uma.
Nu putem continua sa facem
asta 1a
Mi-ar placea sa am a bucatarie mare.
El a scris scrisoarea fara nici un ajutor.
Ea a baut pahare de lapte.
Te rog asculta-ma.
El a spus "noapte buna" s-a dus sus.
Pantalonii ace$tia iti vor fi prea scurti.
cladirea aceea inaWi!
Nt! uita sa inchizi
in cafeaua mea e prea mult zahar.
El a gasit inelul illtre doua scaune.
-A >C<.lt can see well in the dark.
-Have you got any >trcl.';-; in your garden?
-Can >nch people boy anything they want?
-In >su11lmer 1like to go swimming.
-How can we help those >poor people?
-We like walking in the >p:lrk
-He is dining out >tonight.
-Go and get some >appk:-; at the
greengrocer's.
-I \\!ish 1could do >solllL,thing.
-Please >stop smoking.
-We can't go on domg this >forcver.
-l'd like to have a >largc kitchen.
-He wrote the letter >without any help.
-She >drank six glasses of milk.
>Iisten to me.
-He said >"good night' and went upstairs.
-These trousers will be too >short for you.
-Look at that >tall building!
-Don't >forget to close the door.
-There is >too much sugar in my coffee.
-He found the ring >h<:t\vcen two chairs.
10
C. Si inca un exercitiu de recapitulare, de data aceasta de gramatica. Ramanem la seqiunea
referitoare la adjectiv adverb. Completati prupozitiile de mai jos, folosind f1ltrul
Sunt Inuit mai multe
Mai vrei cafea?
Ei au provocat cele mai multe accidente.
1 vrca mai zahar in ceai.
i au mai bani deciit avem noi.
Sunt mai putini oaspeti dedit anul trecut.
Este mica diferenta dintre ei.
A avut pUlinc ocazii favorabile.
Ea nll are nevoie de mult timp.
lvlulti oameni ered ca e adevarat.
Au vfmdut cele mai putine bilete.
Este chiar mai faU deciit credeam.
Ce era mai greu a trecut.
Este mai bine sa nu pleci.
Acesta este filmul eel mai bun.
Unde eel mai mic dintre
eei doi frati?
Dintre cei doi el este mai inalt.
EI se simte din nou obosit.
Aceasta prajitura este buna la gust.
Mie mi se pare rea.
Nu crezi eil miroase oribil?
Muzica asta suna grozav.
Deveneau din ce in ce mai nerabdatori.
Estc din ce in ce mai cald.
Devenea tot mai dificil sa
o camera.
Este mai bine sa iei un autobuz dedit
sa mergi pe jos.
Sunt la fel de sarac ca el.
Nu este atat de rece ca ieri.
Nu m-am simtit nieiodata atat de rau.
II
-There are many tools.
-Do you want any >more coffee?
-They caused the >most accidents.
-He wants sugar in his tea.
-They have >less money than we have.
-There are >fewer guests than last year.
-There is >little difference between them.
-He has had >few opportunities.
-She doesn't need >mllch time.
->Many people think it's true.
-They sold the tickets.
-It is even >worse than I thought.
-The >\\'lHst is over now.
-It is >bL'tter not to leave.
-This is the >best film.
_""'here does the >younger of the two
brothers live?
-He is the >laller of the two boys.
-He feels >tired again.
-This cake tastes >good.
It looks >bad to me.
-Don't you think it smells >horrible?
-This music sounds >great.
-They were getting >more more impatient.
-It is getting >hottcr Lind hotter.
was becoming >more and more difficult
to find a room.
-It is >better to take a bus >than to walk.
-I am >as poor as he is.
-It is not >50 cold as yesterday.
-l have never felt so >bad.
AClIm iati:l exemple de propozi,ii :.;i traducerea lor. Citim ell voce tare 10 limba eogleza:
Do you have a pet?
There waso't a human being
to be seen.
We have five senses.
Zebras have striped skins.
The deer's forelegs are
not strong.
A giraffe eats the leaves
of trees.
Hippopotamuses live
in Africa.
A kangaroo has very
hind-legs.
The lion lay hiding behind
a bush.
What do monkeys feed on'?
Some animals have sharp
spmes.
Many hedgehogs are run
over by cars.
>[ till ill: hE\' a pt:l\
>[ lloznt a hinman
bi:in
lgl
tLl hi si:nJ
hE\ slraipt skin7.]
>[O/a diarz its ro:rl
cgz
<.l:l
not strt)fl(g)]
>[a djira:f I:ts D/ a It:vz tlV
lri :7.]
>[hipapotjmasiz liv in Efnka]
>[a kEn'glaru: hEz veri
stron
lgl
h<.lIlH..I kg7.]
>[ (Ya laian lei
hillaiod <)
>[sam Enimall. hLv
spainz]
>{ meni hcdjhog; a:
r
ran auvi.1
r
balb:'zj
-Ai un animal de casa'!
-Nu se vedea nici un om.
-Avem cinci simturi.
-Zebrele au pie lea vargata.
-Membrele anterioare ale
eapnoarei IlU sunt pllternice.
-Girafa se hrane.o:;te eu frunzele
copacilor.
-Hipopotamii traiesc in Africa.
-Cangurul are picioarele din
spate foarte putemice.
-Leul statea ascuns in spatele
unlli
-eu ce se hranesc maimutele?
-Unele animale au tepi
ascutiti.
-Multi arici sunt calcati de

Elephants have poor eyesight. >[ eJifants hE\' j1l1a
r
als,-lIt)
Completa!i propozitiile urmatoare:
-Elcfantii au vederea slaba.
Callil rupsese picioarele din spate.
Pisicile au simtul allzului foarte dezvoltat.
Maimu!ele au cozi hmgi.
Zebra a V3Zut leul prea Hirziu.
Inca mai aveam un spin in picior.
Hipopotamii sunt animale mari care traiesc
in Africa.
Ce animale iti plae cel mai mult?
Cainele este cateodahi. un prieten mai bun
dedit omul.
13
-The >hind-Iegs of the horse were broken.
-Cats have a very good of hearing.
->f\lnnkeys have long tails.
-The >zebra sa\\' the lion too late.
-One of the >spme:-; was still in my leg.
->1 IipP<lpotal1l11Ses are large animals living
in Africa.
- What >pcts do you like most?
-A dog is sometimes a better friend than
a >human being.
Cangurul in Australia.
Animalele sHiteau la umbra
Pieile lor vargate se vedeau eu
$tiai ca elefantii pot sta pe picioarele din fala?
Fii atent sa nu atingi ariciul acela!
Girafele puteau fi vazute de la mare distanta.
Ele au 0 vedere incredibil de buna.
Sa citim cu atentie inca un grup de cuvinte noi:
-Australia is the home of the >kangaroo.
-The animals were lying in the shade of the
>bllShcs.
-Their >stripcd skins could easily be seen.
-Did you know that elephants can stand on
their >forclcgs?
-Be careful not to touch that >hedgehog
'
->Uiraffes could be seen from a great
distance.
-They have incredibly good >cycsight.
curved >[ka:'vd] -curbat, indoit
to rear >llll ria
r
] -a se eabra, a se ridica pe pieioarele din spate
keen >[kin] -ascutit, aeut
to approach >[ tu apraLlts] -a aborda; a se apropia de
nocturnal >{nokHi:rnaIJ -nocturn, de noapte
to stray from >11u strei fromJ -a se indeparta, a se raUici/razleti de
stray >[ strei] -ratacit
to sense >[ tLi sens] -a simti
human >[hiuman] -omenesc, uman
kind >[kaindj -amabil, dragul
to be keen on >[ tLi bi ki:n on] -a-i placea foarte mult sa
stealthy >[ stelri] -preeaut, secretos,
to curl up >[tLi ka:'1 ap] -a se ghemui,
to sting
>[ tll stin(gl]
-a intepa, a impunge
Verbul "to sting" este neregulat are urmatoarele forme:
sting stung
14
stung >[ stan,g,]
Yom folosi cuvintele noi ill propozitii. Cititi-Ie cu voce tare; 1a traducerea lor in limba
romana:
The horse reared when it
heard the noise.
>[D/;:i ho:is ria:rd llen
1\ ha:\1 fYa noiz]
-Calul s-a cabrat dind a auzit
zgomotul.
People have curved spInes. >[pi:pl hE\' ka:r\'d spain?] -Oamenii au coloana vertebral a
curhata.
It's only human to be anxious
in such a situation.
>[ its 3unli hiuman ttl hi
in a

-Este sa fii nerabdator
intr-o astfel de situatie.
He was killed by a stray bullet >[hi: "OZ kild bal a Slrel
bulit]
-A fast ucis de un glonte ratacit.
A few zebras have strayed
from the herd.
They have a keen sense
of smell.
The animals got retless when
they sensed danger.
Wasps sting when they are
made angry.
The predators came nearer
in a stealthy way.
She is very keen on going
to the cinema.
Nocturnal animals sleep
by day.
A hedgehog curls up when
it is attacked.
I don't know how to
approach her.
It was very kind of him
to ring me.
>[ j fiu zj: braz hEv streiJ
from D/a ha:1d]
>[D/ci hEv a ki:n sens av
smcl ]
>[ D/i got restlis
lien D'l:i sellst dcmdja
1
J
>[ lIos
p
s still
l
);) lien D/ei
a:
T
meid Enlglgri]
>[ D/a rredatarz keil11
niara
r
in a stdT'i lI ei]
iz veri ki:n on
tu D/a sinill1a]
>[nokta:'na! Enimalz s1i:p
bal del]
::{a hedJhog ap lien
it i/ {rtEkt]
::{ ai daunt nau lwu ttl
ha:l'J
i it llOZ veri kaind {Iv
him tLl rin
lg
) mi:]
-Cateva zebre s-au nlzle1it
de turma.
-Ele au un simt al mirosului ascutit.
-Animalele au devenit agitate
cand au simtit primejdia.
-Viespile inteapa daca Ie sacai.
-Animalele de prada s-au apropiat
pe
-Ei ii place fOal1e mult sa mearga
la cinema.
-Animalele de noapte donn ziua.
-Ariciul se cand
este atacat.
-Nu .o;;tiu cum sa 0 abordez.
-A fost foarte dragu( din partea
lui sa rna sune.
Sa verificam daca ati retinut toate cuvintele noi; completati propozitiile in Iimba engleza:
Pisica s-a ghernuit in fata foculul.
Tigrul se apropia Cll vantul in
Vulturii au vederea foarte agera.
Gaia ratacita a fast repede observata de lupi.
Invidia este omeneasca.
15
-The cat >cllrled IIp in front of the tire.
-The tiger was against the wind.
-Eagles have extremely >kccn eyesight.
-The >strJy sheep was soon noticed by
the wolves.
-Being envious is >h llInan
Noi doi ne-am ratacit de ceilal1i.
o viespe I-a inlepat pe copil.
A simtit ea el statea in spatele ei.
Ce vanzatoare amabila este!
elefantului sunt eurbali.
Multi rapitori sunt animale de naapte.
Noi I-am Vclzut intrand pe in casa.
Cainele care latTa a t11cut calul sa se ridiee pe
picioarele din spate.
-The t\','o of us have >straycd from the
others.
-A wasp has >stung the child.
-She >sensed that he was standing behind her.
-What a >kind shop-assistant she is!
-The tusks of an elephant are >Curved.
-Many predators are >nocturnal animals.
-\Ve saw him >stealthily entering the house.
-The barking dog made the horse >rcar.
Sa ne intoarecm la gramatica. anume 13 regulile referitoare la folosirea genitivlIlui.
Dupii clim fie aminliTll. ill limho eng/eli genitil'ld precede substal1tivul delerminol, spre exemp/ll:
my father's car tatalui meu
Ciileodatll, genitivu/ est! !olosil dupll suhstantiFIII determinu1. Acest til) de gellitiv esle precedat de
cuvuntul "of". Genilil'''! post-pus Irehuie fo!osit cand substontiwl! de ha::cI este preeedat de:
1. numeral - spre exemplu:
Two guests of my mother's were
still there.
A few guests of my mother's
were still there.
2. prOllllme - spre exemplu:
\Vhich guest of my mother's
stayed longest?
This guest of my mother's left early.
Have any guests of my mother's
arrived by car'?
3. articol !1ehotarat - spre exemplu:
Was he also a guest of my mother's?
-Doi din musafirii mamei mele erau inca
aeolo.
-Caliva musafiri ai mamei mele erau inca
aeolo.
-Care dintre 1TI1isafirii mamei meIe a stat
eel mai mu1t?
-Acest musafir al mamei mele a plecat
devreme.
-A venit vreunul dintre musafirii mamei
mele eu
-Si el a fost unlll din musafirii mamei
mele?
4. artievl hotiirdt (doar cand unneaza 0 propozitie atributiva restrictiva) - spre cxemplll:
That was the guest of my mother's
that 1 disliked most.
16
-Acesta a fast musafirlll mamei mele
care mi-a displacllt eel mai mult.
Acum yom discuta mai detaliat pozilia functiile adjectivelor in propozitie in limba engleza.
Majoritatea adjectivclor pot fi li}lusire fie atrilHltiv (ca determinant al substantivului urmiitor) fie
predicatil' (ca nume predinlfil' ;nTr-Ul1 predicar nominal sau element predicativ suplimentar), spre
exel1lplu:
He is a tired old man.
I am too tired to work now.
You look tired.
-El este un batran obosit.
-Sunt prea obosit sa lucrez acum.
-Pari obosit.
Unele adjective se folosesc nllnlai dupii verb,' de cele mai multe or;, acesta cste l'erbut "afi ". lata
cateva adjective $i expresii de acest tip.'
to be content >[ tu hi kanlent] -a Ii mul\umit, satislacut
to be worth
>[ tll bi lI a:rT"]
-3 merita, a valora, a costa
to be alive >[tll hi alaiv] -a fi viu, in viata
to be asleep >[ III hi ;>S1i:p]
-a donni, a fi adormit
to be awake >[ III hi J
-a fi treaz, de veghe
to be aware >[ tll hi a\lc<l'j
-a fi da seama
to be afraid >[ tll hl alreld] -a-i fl teama, a fi spcriat
ill >[ il] -bolnav
alone >[ alalln] -smgur
Acum sa citim cu atentie exemplele de propozitii sa invati':llTI traducerea lor in limba ramana:
Are you content with country life?
It is not worth much money.
We saw that he was still alive.
Are the children asleep yet?
She was already awake.
They are aware of the difficulties.
Do you think I'm afraid')
She had heen ill for weeks.
He will go there alone.
satisfacut de la lara?
-Nu valoreaza multi bani.
-Am vazut ca era inca in viatii.
-Copiii au adormit deja?
-Ea era deja treaza.
-Sunt de greutati.
-Crezi ea mi-e frica?
-Ea a fast bolnava saptamani Ia rand.
-Se va duee aeola singur.
AdjectivlIl (folosit atriblltiv) echivalent Cll "ill" esle "sick"[sikj, de exemplll:
The sick woman was taken to hospital.
17
-Femeia bolnava a fost dusa la spital.
CuvGntul "sick" poatefifolosit dupii "erhul "to be" .,\'i "to feel" .,\'i in acest caz l-nseammi "a-i face
rau ", "a-i ji gn.:atd", de exemplu:
Going by car made me feel sick. -Mersul eu ma:;;ina imi face rau.
Al{icctivul, folusit atl'ihutiv, echivalent eli content est' contented ILlIltrnt iJJ, de exemplu:
There was a contented smile on her face, -Ea avea un zambet mu1tumit pe fata.
Acum va propunem un exercitiu de gramatica ce rezuma intreaga Iectie, Traduceti urmatoarele
propozi\ii folosind filtrul
Costumul meu este murdar:;;i acum il port
pc al fratelui meu.
Nu poti lua tigarile acelea. Sunt ale tatei.
A Clli este aceea'? Este a doctorului.
Gradina zoologica este la 0 aruncatllra
de bal de gara.
Pentru Dumnezeu, TIU enerva llfsul
Ochii pisicii reflecta lumina.
imi place sa merg la phmbare inlr-o zi
insorita de iarna.
Va avea loc 0 intrunire 3 nevestelor fennierilof.
A fast gasit vreunlll din documentele tatalui mell?
Trei magazine ale unchiului meu au fast inchise.
Pisicii i-a fost rau.
EI s-a trezit in zori.
Nu merita atata deranj.
Leii adonneau sub capac.
Nu mi-am dat seama de asta.
EI a fast singur toata noaptea.
Nu-mi vine sa ered ca ei sunt inca in viata.
18
>M:y suit is dirty and Ill)\\ j'lll weanng my
hmthL'r's.
>You cannot take those ciragettes. They
are C1ther's.
>\Vhosc car is It is the doctor's.
>Th(' zoo is ()Hly' a stone's thnHv from the
st:ltion.
>For gO()Llncss' sake, don't make that
bear
>T11e eyes of a cat ref1l'l't 11t!ht.
>1 lIke going for a walk on a sunny
winter's day.
>There \\'1\1 be a I1H.:cting of farmers' wivl's.
>\Verc any dDCull1cnh 01'111)' father's found?
>Threc shops of my uncle's h,lve been
closed.
>The cat has been sick.
>He \\'as nwake before dawn.
>It is not worth all thi:-. trouble.
>The lions were a.-del'p under the tree.
>1 wasn't aware of it.
>He \\,()S ;llollC all night.
>Thcse arc contented customers.
>1 can't believe they're still
Sa repetam cateva dintre cuvintele noi. Propozitiile pe care Ie yeti traduce in limba engleza
alcatuiesc lin dialog:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
cat de mult Ii plac fiicei mele,
Jane, animalele.
Da, Imi amintesc ca, acum catva timp,
voia sa aiba
o maimuta sau un cangur.
E adevaral. Acum aduce des acasa
animale bolnave sau ratacite.
leri a adus un arici!
Unde I-a gasit?
din gradina noastra.
Era bolnav?
Nu chiaro La Inceput, eu Jane
am crezut ca piciorullui stang
din fata era rupl. Cand Jane I-a gasi\,
ariciul statea ghemuit. Dupa 0 vreme
a inceput sa mearga, dar nu putea
piciorul stang din lata.
lar Jane, desigur, I-a luat acasa.
Aricii au tepi de ascutiti!
Nu s-a ranit cand I-a adus?
Nu. piciorul ariciului era
sanatos cand a Inceput sa umble prin casa.
ca Jane i-a dat drumul.
Ei bine, trebuie sa spun ca se poarta
loarte frumos cu animalele.
>You know how much my daughter
Jane is keen on animals.
>Yes. I remember that some time ago
she wanted to have a pet monkey
or a kangaroo.
>That's true. Now she often brings
home sick or stray animals.
Yesterday she brought a hedgehog\
>Where did she find it?
>In the bushes in our garden.
>Was it sick?
>No, not really. First, Jane and I
thought that its left foreleg was
broken. When Jane found the
hedgehog, it was curled up. After a
while It started to walk but it couldn't
move its left foreleg.
>And of course Jane took it home.
Hedgehogs have such sharp spines.
Didn't she hurt herself when she
carried it?
>No, she didn't. And you know, the
hedgehog's leg was all right when
It walked in our house. So Jane set
it tree.
>Well, I must say that she's reaily
kind to animals
Vom lncheia aceasta lectie enumerand cateva cuvinte ce contin sunete identice. Va rugam sa Ie
cititi atent cu voce tare:
l "'J
[el] [i: ] Ial]
bear prey keen reptile
there they been crocodile
where say seen striped
hair hay green eyesight
air day reel spine
19
LECTlA 8 - PARTEA INTAI
,
Ca de obicci, inccpcm leqia ell 0 recapitulare a vocabularului .
.A. Completa\i propozitiile in limba engleza ell unnatoarele cLlvinte:
\. east
8. shoe
2. west
9. barber
3. date
10. hair
4. August
II. sun
5. December
12. weather
6. winter 7. leg
]3. snow
Nu sta prea mult la soare.
lama zilele sunt scurtt'.
GermLlniJ este situata la vest de Polonia.
La ce frizcr te duci intotdeauna'!
Am de gand sti-mi cumpar 0 pereche
de pantofi.
Cc data este astazi?
Strulu! are piciome puterlllce.
Dccernbrie este ultima luna a anului.
Suedia cste situata la est de :'Jorvcgia.
August este ultima lUll;) de vara.
Vremca a fost urtita in timplll
vacan!ei noastre.
Trebllie sa te tunzi.
Copacii acoperiti de z;lpaJa erau superbi.
-Don't lie in the >SUIl too long.
-In >winter the days are short.
-Germany lies >wcst (If Poland.
-\Vhat >barber do you ahvays go to?
-I'm going to buy a pair of>shoes.
-\Vhat's the :".>dale today'?
-An ostrich has strong >\cgs.
->Decembcr l ~ the last mOllth of the year.
-Sweden lies >east ofT\'orway.
->,.1..Ugllst is the last month ofsumm.cr.
-The >weathcr was bad dunng our holiday.
-Your >hair needs cutting.
-The >snow-covered trees were beautiful.
B. ~ i acum, un cxercitiu in care va trebui sa completati propozitiile in limba engleza:
Ce altccva ai mai cumparat?
Ea s-a taint la deget.
In cllrand va veni primanm.l.
Am aproape dOlla duzini.
Soarelc Illl a stralucit de cateva zile.
Cerul era negru inaintea furtunii.
Va pioua azi?
Pe podea era un o v o r ~ mam.
Chiar trcbuic sa fii a:;;a brutal?
Nu stiam ca cste at at de diftcil.
Uncle ai pus cartca'!
Toti musafirii au r1ccal.
22
->\\!hat else have you bought?
She has >cut her finger.
-It will >soon be spring.
-I have >all11ost two dozen of them.
-The sun hasn'l >shonc for days.
-The sky was >black bef()fe the
thunderstorm.
-Will it >rain today?
~ There was a > brown carpet on the floor.
->Must you be so brutal?
-I didn't know it was so >difficult.
-\Vhere have you >J1ut the book?
->A\l the guests have left.
c. sa repetam adverbele $i gradele lor de comp.m:qie. $i <1nume comparativul $i superiativul, pe
care Ie deja. Completati ill lllnba englezi:l:
Pent1'u tine 0 voi face Cll placere.
A 3Spru pedepsit.
Au din C<llllcr<i In lini::;te.
Ea s-a Intors in siguranta.
imi vizitez parintii saptamanal.
El inca nu s-a Imbracat complet.
Este pur simplu imposibil.
Era Cll totul inutil.
Se poate ("cpara U$Or.
Informatiile se dadeau zilnic.
A lasat ll$3 la1'g deschisa.
Ei muncesc foarte mult.
Vrcm sa plecalTI devreme.
Te int<jlnesc mai des decat ea.
Au cumpJrat cea mai ieftina ma::;ina.
Trcbuic sa munce$ti mai mult.
Acum ea canta mai [rumos.
Copilul acesta cite:;;te mai prost decat
toti ceilalti.
Este mai bine sa fumezi mai putin.
Nu 0 vad bine.
Mi-a vorbit
Ei zambeau prietenos.
Nu dde a.';la
23
-I shall >gladly do it for you.
-He was punished >sevcrly.
-They left the room >quietly.
-She has returned >safely.
-I visit my parents >weckly.
-He is not >fully dressed yet.
-It is >simply impossible.
-That was >I),-'holly llseless.
-It can be >easily repaired.
-The infonnation was given >daily.
-He left the door >wide open.
-They work very >ha1'd.
-V'ole want to leave >early.
-I meet you >often than her.
-They have bought the >cheapest car.
-You have to work >harder.
-She sings >mOfL' beautifully now.
-This child reads > worse than all the others.
-It is better to smoke >less.
-1 can't see it >well.
-He spoke to me >in a fatherly manner.
-They smiled >in a friendly way.
-Don't laugh >in such a silly \"iay1
Vom folosi cLlvintele noi in propozitii. Cititi cu voce tare propozitiile in limba engleza. unmlrlnd
traducerea lor in limba rom'-ma.
She has to use eye drops.
A mosquito can keep you
awake all night.
What are the whiskers of
a cat for?
He has lost a lot of blood.
A lizard is a reptile.
Look at those kittens
playing!
Pigeons can easily find their
way home,
You can teach a panot
to speak.
The white lamb is everyone's
favourite.
The panther is a member
of the cat family.
The children wanted to have
both puppies.
hl-:.7 tu iu:z ai drops]
>[ J lllaski:tau kEn ki:p
IU: aueik 0:1 nait]
>f Ll ol a:! IY:I LLisk{llz ilv a
kEt fo:'J
>(hl: hEz lost II lot <IV blad]
>[<1 liZ{l\l iz il re-ptail]
>[ luk [t LYauz kitnz
plein"']
>[ pidjinz kEn i:zili faind
IYeir Uei h<.lum]
>[ ill: kEn a pErat
tu spi:k]
>! I\\lt IFlll II: C\r1"anz
feiv(alritJ
>lIYa pEnT'a
'
12 alllcmba'
{tV 0
/
,1 kEI ll:mili]
>l D
L
,} lI ontid tu
hEv bauT' papiz]
-Ea trebuie puna picaturi in
ochi.
-Un tantar te poate tine treaz
toata noapt ea.
-La ce-i foIosesc pisicii mustatile?
-A pierdut mult sange.
-Soparla este 0 reptila.
curn se joaca pisoii

-Porumbeii pot gaseasca
ell drumul spre casa.
-Poti sa inveti un papagal sa
vorbeasca.
-Mielul alb este favoritul
tutmar.
-Pantera face parte din familia
felinelor.
-Copiii au vrut sa aib;]
ambii
Sa verificam uaca retinut node substantive. Completati urmatoarele propozitii in limba
engleza:
Pisoii inca nu pot fi luali de langa mama lor.
Am vazlIt cinci miei pe
Numai tantarii-femeH}
In tarile tropicale traiesc multe
Panterelc sunt anirnale de prada?
L-am rugat pe frizer sa-mi tunda perciunii.
Multi papagali au clllori foarte frumoase.
25
-The >kittens cannot be taken from their
mother yet.
-We saw five in the meadow.
female >lllosquitos sting you.
-tvlany >I11ards live in tropical countries.
-Are >panthcls predators'!
-I asked the barber to cut my :::>\\;hiskers too.
::::parrots have very beautiful colours.
nu au deschis inca ochii.
De obicei, acest porumbel se intoarce primul.
Au cazut primeIe piciHuri de ploaie.
Uneori sangele tau poate salva viata
altei persoane.
acum putina gramatica.
-The >puppics have not opened their eyes
yet.
-This >pigeon usually returns first.
-The first >drops of rain have fallen.
-Sometimes your >bloot! can save another
person's tife.
tn aceasta leqie ne vom cornpleta despre folosirea gradele de comparatie ale
adjectivelor.
Unele adjective se folosesc dOGr co determinanfi ai SlIbstallfivului, adico atrihutiv Urnulfoarele
adjective Jac parte dill aceasta categorie:
1. adjective care del1umesc materii, de exemplu:
a gold watch
a silver plate
a wooden spoon
-(un) ceas de aur
-(un) platou de argint
-(0) lingura de lemn
2. "late" (eu sensu! de "riiposar". "mort"), "right. left, /al'ourite, spare, recent, live"
[laiv], de exemplu.
the late Mr. Wright
my right foot
his left eye
her favourite actor
a spare tyre
a recent photograph
a live fox
-raposatul damn Wright
-piciorul meu drept
-ochiul lui stang
-actorul ei preferat
-(0) roaHl (caueiue) de rezerva
-(0) fotografic rceellta
-(0) vulpe vie
Vom mai face cateva mentiuni privitoare la gradele de comparatie ale adjectivelor deja mentionate.
Comparativu! superlativui adjectivelor compuse din doua si/abe sau IIwi multe se jorrneazd ell
ajutorul advel'beIor "more" .'ii "most" daca accent,,1 cade pc prima silaba, de exemp!u:
stupid -stupid more stupid -mai stupid the most stupid -eel mai stupid
foolish -prostesc more foolish -mai prostesc the most foolish -eel mai prostesc
decent -decent, more decent -mai decent, the most decent -eel rnai decent,
rezonabil mai rezonabil eel mai rezonabil
De rerinut coj()rma de superlati\' este precedatd de anieo/lIl hotdriit "the". Act'sfa poatefi tillveuit
dupd caz de un adjecth' posesiv (de exemplu: his greates't H'urk)
26
Dacii insa aecenlHI cade pe si/aha a doua, adjeclivele formeazii comparativul ClJ termina{ia
"-er" superlativul cu termina!ia "-est" precedat de articolul hotaral "the ", de exemplu:
polite -politicos politer -mai politicos the politest -cel mai politicos
severe -grav severer -mal gray the severest -cel mai gray
Slllcere -sinceI' sincerer -mal SIDcer the sincerest -eel mai sinceI'
profound -profund profounder -mai profund the profoundest -cel mai profund
Comparalivul $i superlalivul din trei si/abe derivate din cUl'inre de doud silabe se
formeaza dupa model ca penrru cuvintele de doud si/abe, de exemplu:
unhappy -neferieit unhappier -mai nefericit the unhappiest -eel mai oeferieit
Compararivul slIperlativul adjective/or formate de la partieipiu se /urmea=ii eu "more" "the
most ", exemp/u:
They were more tired than we were, -Erau mai obositi dedit eram noi.
That was the most interesting film. -Acela a fast filmul eel mai interesant.
Exista doua seturi diferite de comparativ/superlativ pentrll adjectivul "far", in
funetie de sensul acestuia:
"Farther, farthest" exprima distanta in sensul propriu (spatiu), in timp ce "further,
furthest" exprima distant a in sensul figurat (timp, ordine), de exemplu:
the farthest > Ifa:'IYast]
the furthest > [1,,:'D'[lsl]
Va mai fi 0 intarziere.
-Poti sa obtii mai multe infonnatii?
-Din acest punet aeroportul este
mai departe dedit gara.
further> [tii:'D'a']
Can we get any further infonnation?
There will be a further delay.
tar
It is farther to the airport than
to the railway station from here.
Pe 16ngii gradele de compara(ie regulate ale old, existd ,,<;i formele elder eldest. Ele
slmt folosite daar atributiv, pe liingii subslantll'e care denumesc grade de rudenie, de exemplu:
His elder sister a journalist. -Sora lui mai mare este ziaristcL
Where does your eldest brother live? -Unde fratele tau mal mare?
27
in unele c{/zuri, superlativul eli "most" poalefi/olosit pentru a denumi doar un gradfoarte inalt al
unei anum;tc cahtiiri,/drii sii sefuca l'reo compararie. ill acest ca::, construcfia flU exprimd super/ariml
nu esle precedatd de artico/ul "the ", de exemplu:
That was a most surprising incident. -A fast un incident absolut surprinzator.
Deja expresia "the sooner the better". Cititi eu atentie propozitiile de mai jos. ce contin
expresii noi cu construqii adjectivale:
The darker il grew, lhe more restless
they became,
She is the more impatient because there
is not much time left.
So much lhe better.
-Pe masura ce se intuneca, deveneau mai
-Ea este eu atat mai nerabdatoare, fiindea nu a mai
ramas mult timp.
-Cu atat mai bine.
Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza, pentm a verifiea daca a-ti retinut reguli gramatieale.
Sora lui mai mare in Suedia.
Acela a fost eel mai plictisitor film
pe care I-am V3zut vreodata.
Nu pot sa mai lucrez.
Scriitorul ei preferat este Hemingway.
Cu cat avea mai mult, eu atM voia
sa aiba mai mult.
Este 0 carte extrem de folositoare.
de la radio sunt rnai recente
deca.t eele din ziare.
>I{is l'ldcrsiskr livl:s in Sweden.
>That was the boring film I've ever seen.
> I can't work any further.
> Ikr \\'l"iter is Hemingway.
>Tht: more he had, the more he wanted to havt,.>.
>It's a most useful bOOK.
>The news on the radio is more recent thall that
i 11 the newspapers.
Vom 'invala inca un grup de cuvinte. Ca de obicei, Ie yom eiti cu voce tare:
alert >[ol.:'tl -atent, agel', alert, vigilent
to swoop down on >[tu SllU:p dJllll OIlJ -a se napusti asupra, a se repezi la
constantly >[ konstanll i] -constant. permanent, mereu
to growl >(graulJ -3 manii, a monnai
playful >(pled'lIl]
to mew >L tu mill: ] -a mieuna
to purr >( tu pa:'] -a toaree
28
cold-blooded
to lick
stagnant
to wag
> [buld hladid]
> [tu lik]
> [stEgnant]
> [tu "Eg]
-ell s5nge cece (despre animale)
fara
-3 linge
-st<1t<1tOf, stationar
-a da din caada
Vom introduce cuvintele noi in propozitii pe care va rugam sa le citili ell voce tare, ea :ji traducerea
lor in limba romana:
The cat lay purring on
the easy chair.
Kittens are very playful.
The dog growled when it
heard a sound.
Reptiles are cold-blooded
animals.
The dog followed me
\,,"agging its tail.
The eagle swooped down
on the rabbit.
Mosquitos are abundant
near stagnant ",,'ater.
The cat sat licking its
forelegs.
We constantly watched
the wolves.
The cats mewed because
they \vere hungry.
\Vild animals are always
alert.
> lO"a kEt ki pa.:'inl"l
on D/i i:ZI
> [kilnz a:
1
veri pleiful]
> [O"a dog grauld !len it
ha:'d a saund]
> l a:
1
kauld hladid
EnimalzJ
> l D
7
<.l. dog fobud mi:
its teil]
> [D1i i:gal su:pt d<llm on
D'a rEbit]
> lm3ski:tauz a:
J

nia
r
tlo:tJ!]
> [Dla kEt sEt its
fo:'legz]
> l \Ii: konstantli lIot:;;t {)fa
uu:l vz]
> [D."l kEts miu:d hlkoz
han(gJrij
> [Uaild Enimalz a:
J
o:lueiz
"Iii:'t]
-Pisiea tareca tolanita in fotoliu.
sunt foarte
-Cainele a marait dind a auzit
un zgOll1ot.
-ReptilcJc sunt animale ell
s[lIlgele recc.
-Cainclc a venit dupa mine
dand din coada.
-Vultllrlll s-a napustit asupra
iepurelui.
-Tantarii sunt in numar mare
15.nga ape shitatoarc.
-Pisica Iingea lande din fata.
-Ne uitam mcreu la Juri.
-Pisicile micunau fiindca
Ie era foame.
-Animalelc salbatice sunt
intotdeauna vigilcnte.
Completati propozitiiJe in limba engleza. Dupa cc rczolva\i corect acest exercitiu, cititi ell voce tare
propozitiile in limba engleza:
Ea este un copil zglobiu. -She IS a > playfulchIld.
Avioanele noastre de vanatoare s-au napustit
asupra bombardierelor inamice.
El I-a ucis ct! sange recc.
29
-OUf fighters> swooped down orthe enemy
bombers.
-He killed the man in a :> culd-bloodedway.
CaineIe lor maraie intotdeauna la pisici.
Pisica a alergat la pisoii ei, care mieunau.
Ea era tot timpul de prezenta lor.
Pisicile tore cand Ie este bine.
Trebuie sa fii vigilent zi noapte.
Cainii dadeau prietenos din coada.
Uneori apele statatoare mires urat.
Pisicile Iingeau farfuria.
Tigrii ataca rar oamenii.
-Their dog always >growls at cats.
-The cat ran to her >mewing kittens.
-She was >COllSL.lIltly aware of their presence.
-Cats >purr when they are content.
-You have to be >"krt night and day.
-The dogs >wagged their tails in a friendly
way.
->Stagnant water sometimes smells bad.
-The cats were >licking the plate.
-Tigers seldom attack >hlll11an beings.
Sa ne intoarcem 1a regulile gramaticale privitoare la adjective.
Unele adjective pot fi folosite ca substantive, pentru a denumi a intreagii clasii sau categorie de
persoane care au in comun 0 anumitd trdsdturd, de exemplu:
How can we help the injured?
The poor will be given wann clothes.
-Cum ii putem ajuta pe cei rani,i?
-Saracilor Ii se var da haine calduroase.
Dupii cum ali ohsen'at, in aceste cazuri articolul "the" precede substantivul.
Dacd insii adjectil' se re!erii la anumite persoane, el trehuie urmat de un substantiv, de
exemplu:
The injured woman was taken to hospital.
We gave some money to those poor people.
Excepriile sunt:
-Femeia ranita a fost dusa la spital.
-Am dat bani acelar oameni saraci.
the unknown
the accused
- necunoscutul, necunoscuta, necunoscu,ii, necunoscutele
- acuzatul, acuzata, acuza,ii, acuzatele
CUlfd se referii la un Ilieru nedefinit sau la 0 situa!ie, adjectivele trebuie urmate de un substant;v: de
regulii acesta este "thing" sau "part":
The strange thing is that he has not returned.
That was the only thing they had forgotten.
You have missed the most important part!
30
-Ciudat este ca nu s-a intors inca.
-Acela era singurullucru de care uitasera.
-Ai pierdut ce era mai important!
Yom discuta acum adjectivele "later, latest, last"
"Late!: latest" .'Ie referii la timp, de exemplu:
I said I could not go by a later train.
Have you heard about the latest discovery?
"Last" se referii la ordine, de exemplu:
He was the last to leave.
The last match will be played tomorrow.
-Am spus ca nu pot merge cu un tren mai
tarziu.
-Ai auzit de cea mai recenta (ultima)
descoperire?
-EI a fost ultimul care a plecal.
-Ultimul meci se vajuca miiine,
Fi!i aren!i la dlferenrele de folosire a adjectivelor last $i latest. Ambele cuvinte se traduc in limba
romand prin ultimul:
last - ultimul (intr-o ordine)
latest - ultimul (eel mai recent)
Sti mai prezelltiim dowi adjective: the former $i the latter, care se folosese eu referire la dOlla
persoane sau lucruri deja I'ncll!ionate in propozirie:
the former
the latter > lD'a lEta']
-primul (dintre cei doi mentionati)
-al doilea, ultimul (dintre cei doi
mentionati)
We could ask John and Henry, but the former
is ill and the latter has no time.
-I-am putea intreba pe John ~ i Henry,
dar primul este bolnav, iar al doilea nu
are timp.
La finalul pan;ii de gramatica, InCa ceva despre adverbe.
De la adjectivele care se termind in "ie", adverbul se formeazel adaugaud "-ally", de exemplu:
The door is opened electrically.
Things have drastically changed.
Rice is domestically grown,
Exceplie: publicly
The measure was publicly announced.
~ a se deschide electric.
-Lucrurile s-au schimbat radical.
-Orezul se cultiva pe langa casa.
-public
-Masura a fast anuntata public.
Adl'erbul derivar de la "impossible" este "impossibly", folosil doar ea echil'ulent al unui grad de
compara{ie pencru adjectivul sau adverbul care urmeazii:
He is impossibly stupid.
31
-El este incredibil deffoarte prost.
i/1ulIltea wlUi vah sef%sq'te "/lot pussihZ}' ". Aceastd expresie se traduce in hmha runuind prin "in
/llei Ull ellz ",
\Ve cannot possibly tell you, -in nici lin caz mHi plItcm spune.
Expresia "with d(fficulty" este fo/usifa drept corespondl.!J1f adl'erhia/ al ad;ectr"t'ului "diflicult ", Je
exef1lplu:
In the dark he saw them with difficulty. -II vedea greu in intuneric.
Deja Cll unele adverbe au forme identice cu adjectivcle. ca de exemplu
Hhard". Adaugand H_ly" la adjectivele din aceasta categoric obtinem
adverbe eu sens direrit. lata cateva dintre ele:
lately
hardly
widely
closely
nearly
-de curand. in ultima vreme
-aproape deloe, de-abia, nu prea
-In mare masura, [a seara larga
-indeaproape. eu
-aproape. aproximativ
lata acum aceste cuvinte in propozilii:
We haven't seen her lately.
I can hardly believe It is true.
They have widel)' different jobs.
\Ve shall watch them
He nearly fell from his chair.
-Nu am vazut-o in ultima vreme.
-Nu prea imi vine sa ered cil este adevarat.
-Ei au slujbc care difera in mare masura.
-Ii yom supraveghea indeaproape.
.Aproape a cazut de pc scaun.
in exerciliul urmator am rcunit toate chestiunile de gramatica prezentate in aceasta parte a lectiei,
pentru a putea verifica In ce masura invatat regulile gramaticale. Completati in limba
engleza:
El a gasit un viu in camera lui.
Este 0 inventie absolut prosteasca.
A fost cea mai grea iarna de pani:! acum.
Acestea sunt cele mai nesanatoase condi\ii
de dima de pe Pamant.
Este eel mai politicos copit.
Care dintre carti este eea mai incitanta?
32
-He has found a >livc snake in his room.
-This is a >l11ost foolish invention.
-It has been the >se\,c]"csl winter so far.
-This is the >llllhcalthicst climate on earth.
-She is the child.
-Which of the books is the >most
EI era in cea mai indepartata paIie
a gradinii.
Au mai fast alte cutremure?
Cum il cheama pe fiullor cel mai marc'?
Pe masura ce devenea mai bogat,
cheltuia tot mai putin.
A fost cu atat mai surprins pentru ca
deja platise.
eelor bogati nu Ie pasa de pre{uri.
Muncitorlll necalificat nu putea gasi de lllcrll.
Cea mai dificila parte este decolarea.
Cel mai rau lucru in tara asta cste clima.
Acest<.l este 1Iitimul orar?
Primul cstc prea sClImp iar al elodea
nl! estc suficient de rapid.
EI estc nesplls de sinistru!
in nici lin caz nu putea sa ajunga la timp.
El mergea grell.
Ai zbllrat eLI avionulil1 ultima vreme?
Era cat pc ee j,HI alt autobuz.
NlI prea pe unde se afla.
(Sitllatia) S-a schimbat radical.
-He was in the >farthcst part of the garden.
-\Vere there any >further earthquakes?
-\Vhat is their :'"eldcst son's name?
->The richer he grew, :>the less he spent.
-He was >the more surprised because
he had already paid.
-The >rich don't care about prices.
-The >unskilled \vorker could not find a job.
-The >most difticult part is the take-off.
-The :::,\VOI"st thIng in this country is
the climate.
-Is this the >latcst tllne-table?
-The >former is too expensive and
the is not fast enough.
-He is >impossibly gloomy!
-He could >not possibly be in time.
-He walked :>with difficulty.
-Have you flown >I,II('ly?
-I >nearly took the V"TOllg bus.
-He >hardly knc\\ where he was.
-It has been >drastically changed.
rctincm cateva din cuvintele noi. Traduceti conversatia.de mai jos in limba engleza:
Laura: ali hotarat sa luali unul
dintre pentru flul
dumneavoastra?
Chris: Da, Paul a hotarat ieri ca vrea
sa alba un Multa vreme
nu a daca vrea un
un pisoias sau un papagal.
Laura: Sine. Veniti in bucatarie sa-i vedeli.
Chris: 0, sunt adorabili! Uite! Unul dintre
ei ii Iinge urechea mamei lui.
33
>80, you have decided to get one of
our puppies for your son?
>Yes, yesterday Paul decided he
wanted to have a puppy. For a long
time he didn't know if he wanted to
have a puppy, a kitten or a parrot.
>Good. Come to the kitchen to see
them.
>Oh, they're lovely! look! One of
them is licking its mother's ear.
Laura: Mama este foarte ingaduitoare cu
ei, dar foarte vigilenta.
Ii place sa ii aiM pe tali in jurul ei.
Chris: Dar presupun ca sunt foarte
alearga prin toata casa.
Laura: Este adevaral. Mereu au cate ceva
de facul. Deci, pe care iI vreli?
Chris: Sa zicem, pe eel care ma
da din coada.
>The mother is very patient with her
puppies, but very alert too. She likes
to have all of them near her.
>But I suppose they're very playful
and run allover the house.
>That's true. They're constantly busy
doing something. So, which one do
you want?
>Well, the one that's looking at me
wagging its tail.
Sa incheiem leetia eu un exerciliu de pronuntie. lata patru grupuri de cuvinte in care apar
sunete:
l F] l au] 1u] [I]
lamb growl mew lick
and brown new kitten
fat sound you lizard
panther out too pigeon
cloud swoop
34
LECTIA 8 - PARTEA A DODA
,
in exerci1iile din aceasta parte a leqiei yeti gasi toate cuvintelc noi chestiunile de gramatica
preze-ntate in lectiile 7-8. Numai dupa ce yeti rezolva coreet aceste exercitii treceti la tema pentru
acasa.
Traduceti in limba engleza:
Multe spitale au nevoie de sange uman.
Penlru Dumnezcu, faceti
Acest animal arc pielea vargata, ca a zebrei.
Sunt prieteni de-ai tatalui mel!.
Care a tatalui meu s-a stricat?
Cainele acela pare [oarte faU.
Lui ii place foane mult fotbalu!.
Iti place aceasta scrumiera de sticla?
acestea de lemn sunt goale.
Papagalul acela este animalul sau preferat.
Ai 0 cheie de rezerva pentm mine?
Nu sunt mai rczonabili decat nei.
Acela ar fI eel mai stupid lueru pe care
poti sa-1 facio
Nu am auzit niciodata un discurs
mai interesant.
Are aprofundate despre reptile.
Are piciorul stang din spate fUpt.
apartinea raposatei mete sotii.
Nu a fost nieiodata mai neferieit.
Invidiol?ii ingreuneaza singuri viala.
o poti folosi doar pe cea albastra.
Acuzatul nu a spus niei un cuvant.
iti voi povesti despre mai tarziu.
Acelea au fost ultimele ei cuvinte.
Daca mi s-ar eferi yin alb sau
alege pe eel din unna.
Bolnavul $1Ia ca este pe maarte.
35
>J\1;1I1),' hospitals need human blood,
>For goodness' sake, be
>This animal bi!:'> a stnjk'd skin like a zebra.
>Thcsc an: fljcnds ol"my Lither's.
>\\/hich car of my has broken down?
>That dog look:-. H'rY
>Hc is very keen on hHJthall
>Do you likc this glass ashtray'!
>These woodell cagcs an: cmpty.
>That parrot JS hIs favomite pet
>Huvc you got a spare key' Il.)f me?
>Thcy ;In.:: not morc tkcent than \\le are.
>That \vnull! be lhL' 1110,,1 Sl11pl(j thing to do.
>1 hcl\'e nevcr heard a more intcrcstHlg
speech
>She has a prnfulll1d knmvlcdgc of reptiles.
>lts left hind-leg is bruhLn.
>The car belonged to 111.\' l::1t(' \>,,'ire.
>He has never becll unhappicr.
>1'l1e envious m,lh' thlllgs difficult fl.)r
themselves.
>Ynu USL' only the blue one.
>Thc <ll'L'llscd did not say a \vord.
>1 shall tell you about thL' 117ard later.
>Those wen: her last \\'urds.
>1 f 1 were offerL'd whitl' or red wine. 1 would
choose the Jan...:r.
>The sick 1l1:1J1 kllL'\\ he was at dL'ath's door.
Treeem acum Ia ultimul exereitiu din aeeasta lectie, eompletati propozitiile in lill1ba engleza:
in acest magazin se vfmd haine pentru copii.
Ea nu vrea sa fie nevasta de fermier.
Ursul a aparut intr-o zi rece de iarna.
Bacania aceea este ia 0 anmcatllra de bai de aici.
Cand instalatia de incalzire s-a stricat,
nu mai ce sa mai facem.
Este treaz de patruzeci opt de ore de-acum.
Nu iti este deloe frica?
Pcntru mine nu valoreaza mult.
Mielul este inca in viatJ')
Trebuie sa te ell ata1.
Ea Joanne inca?
Nu bolnav, nu-i
scheunau satisfacuti.
Ei au fost chiar mai decat ai fost tu.
Care diotre ei cel mai departe de tine?
Nu vei mai intampina alte greutati.
Fiica lor cea mai mare a plecat ieri.
Cei mai batrani copaci lrebuie taiali.
Pc lTIasura ce devine mai agitat.
Suot cu ata1 mai dezamagit fiindca este vorba
de propriul meu frate.
Acest aparat de radio funetioneaza doar
eu curent electric.
Este incredibil de invidioasa.
Ei nu te pot ajuta in nici un fel.
Nu prea eram de perico\.
36
-In this shop they sell >chihhcn's clothes
-She doesn't want to be a >farmcrs \vifc.
-The bear appeared on a cold >winter's day
-That >grocer's shop is a >stone's throw
from here.
-When the heating failed, we were at our
>\\'its'end.
-He has been >:lwake for forty eight hours
now.
-Aren't you >afraid at all?
-It is not >\\'0I1h much to me.
-Is the >lal11b still >alivl'?
-You have to be >cuntcnt with it.
-Is she still >aslccp',)
-You're not >IIL are you?
-The puppies were making >contcnted
sounds.
-They were even >I11Drc surpnsed than you
were.
- Which of these people live> the f,111hest
from you?
-You will meet no >t"urther difficulties.
-Their >c luest daughter left yesterday.
-The >oldcst trees have to be cut down.
->The older he gets, >the more restless he
becomes.
-1 am >thc more Jisappninted because he is
my own brother.
-This radio works only >electrieally.
-She is >impu'ssibl y' envious.
-They >cannut posslbly help you.
-We were >Jurdly aware ufthe danger.
LECTIA 9 - PARTEA iNTAI

in primele exercilii din aceasta Icelie vom recapitula vocabularul.


A Complel81i unnatoarele propozilii in IImba engleza. Cll unul din cuvmtele de mai jos:
I. quarter
5. planLS
9. parents
2. husband
6. tie
10. shirt
3. bookcase
7. dimng-room
II. hospital
4. lamp
8. breakfast
B. in exercitiul urmlUor vom completa propozitiile in limba engleza:
,
Vom plcea la ora opt un sfert.
Aceste plante cresc in {arile Iropicale.
Cand II fost dusli la spital?
Lampa aceasta nu da. destula lumina.
So\ul rneu indo nu a venit aeasa.
Ea Ie in sufragerie.
Biblioteca mea devine prea mica pentru
loaic c3.rtile mele.
La birou trcbule sa portl cravata.
Ce mirime eSlc aceasta?
Micul dejun eSlc 18 ora !iapte jumitate.
Vreau slmi cunosti pirintii.
Sa mergemjos acum.
inca nu ai servit micul dejun.
Au parcat lntr-un loc interzis.
I-am gasit in fala hOlelului.
EI intentioneaza sa slea acolo
o saptamana.
Inca mai ploua.
Intotdeauna se trezesc mrziu.
Magazinul eSle de cealalta
parte a strnzii.
Pune-ti haina: este frig!
Ne vedem dup
- We are leaving at a >quartcr past eight.
- These >plams grow in tropical countries.
- When was she taken to >hO\pHal?
- This >lal11l1 doesn't give enough light.
- My >husband isn't at home yet.
- She is waiting for you in the >dmnmg-room.
- My >b..\(ll.clbe is getting too small for
all my books.
- At the office you have to wear a >tle.
- What size is this >,hlrt?
- >Un:akfa.'1 is al half past seven.
- I want you to meet my >pan:nt!>.
- LeI's go >do\\ now.
- You >h:I"'CI1'1 had breakfast yet.
- They have >parl.cd the car in the wrong place.
- We found them >m from of the hotel.
- He is going to here
for a week.
- It is raining.
- They always >gd up late.
- The shop is on the >i.lpp<ISIt
side of the street.
- >Put on your coal; It'S cold!
- I'll see you >aftcrthe meeting.
Yom rcpeta prollumele poscsive folosite flira substantiv, pronumele demonstrative pronumele
interogative. Exercitiul consta in completarea propozi!iilor in limba engleza:
4.3..4.4.

c.
Biciclelele ace lea sunt ale laic'?
act:lea sunt ale lor.
inca nll-mi vine sa cred ca este al meu.
Care colier este al ei?
Ziarele acestea nu sunt ale noa.<;tre.
Cred ca ligarik acestea sunt ale lui.
ii place revista aceca.
Pantofii sunt foarte vechi.
Cred ca ii cunosc pe biiie!ii accia.
Malu;,;a mea locuie;,;tc in satul accsta.
Acelea au fost chiar cuvintek ei.
Aceasta este noua biblioteca.
Nu este (aceea) prea mull?
Le preferam pc accstca.
Cine sunt acci musafiri?
Ce coleg Ii-a spus asIa?
Ce ai in mana?
Ce fel de mere vrei?
Care din rudele talc va vcni?
Care dintre fiicele lui sc marila?
Ce preferi, 0 carte sau 0 fusta?
La ce genunchi te-ai lovit'?
A cui 3i llllprulllutat-o?
Ai cui sunt ochelarii aceia?
Cc persoana din aceasta fotografie

2
- Are those bicycles >your<?
- Those CMS are >theml.
- [still can't believe it's >lmne.
- Which necklace is >hers?
- These newspapers are not >OUT'i.
- I think these cigarettes are >h1S.
- He likes >thatmagazine.
- >TIll:se shoes are very old.
- I think I konw >those boys.
- My aunt lives in >tlw. village.
- > were her own words.
- >TIllS is the new library.
- Isn't >tnat laO much?
- We prefer >thc\t' ones.
- >\I/ho arc those guests?
>WhJI colleague told you that?
- >\\h3t h3ve you got in your hand?
- >\VhaL kind of apples do you want?
- of your relatives will come?
- >\Vhich of his daughters is getting married?
- >Whlch do you prefer, a book or a skirt?
- >WhlCh knee did you hurt'?
- >\Vho:.e car have you borrowed?
- >Whose are those spectacles?
- >Wh1ch person in this photograph do you
recognize?
Cilili lextul urmator,in care au fost introduse cuvintele nOI:
TRADES
We all know that computers are more and more important in the life of modern man. However,
our world cannot be imagined without the work of tradesmen. Carpenters and plumbers are
tradesmen who work in the construction of new houses. Painters also work in the building
trade: they do the finishing tasks with the help of their different kinds of brushes. In heavy
industry, a docker's job is to load and unload ships white factory workers produce anything
Iromcars to TV sets. We send most 01 our messages by mail. Apostman's job is very important
but it is not an easy one; it needs much patience and honesty. Shoemakers work in light
industry and they produce and repair shoes, Many 01 them are independent tradesmen.
Nowadays young people are less and less interested in becoming tradesmen. The constant
worry 01 discharge has become a major problem: it can happen to all who work in whatever
prolession. That is why learning a trade now may be useful one day.
Acum vom exersa pronunlia:
We all know that compulers
are more and more Important
In the life of modem man.
However, our world cannot
be imagined without the
work of Iradesmen.
Carpenters and plumbers are
tradesmen who worle in the
construction of new houses.
Painters also work in the
bUIlding trade; they do the
finishing tasks With the
help of their different
kinds of brushes.
In heavy industry, a docker's
job is to load and unload
ships while faclory workers
produce anything from
cars to TV sets.
We send mOSI of our
messages by mail.
A postman's job is very
important but il is nOI an easy
one; it needs much patience
and honesty.
Shoemakers work in light
industry and they produce
and repair shoes; many of
them are independent
tradesmen.
Nowadays young people are
less and less interested in
becoming tradesmen.
The constant worry of
discharge has become
a major problem; it can
happen to all who work in
whalever profession
Thai IS why learning a trade
now may be useful one day.
> I: 0.1 nau IYl kamrlUta'L
a mo:' I:nd mil. ImpO'lMI
I D a lair 3\ muda n ml nl
> hauE\ a' :lI"a' -a'id lLnol
hi I1nf-dtllld uli) aUI lYll
o! l a\ trt'ld.z:men!
> I .apmta 7. I:nd plama 7 a
e,d7ml.'n hu "ik In 0 a
k n...tnlu.m a\ nm h.u771
> IfM'IOla 7 O]oiau IIllYa
bildm'" Ireid I) t'l du LY.l
\k!; LID' f) a
help a\ IYea' difranl
lamJ7 a\ bn l1l
> !III hE\! inda ln a doLt /
dJllb 17 tu laud I nd anluud
ltlplt ;111 fElta'l :'la t
pradlll \ EIIIT III IHIIll
ka 'l la Ii \1 "1.'1 1
> J I "Id In, a\ a .1
mbldll/ bJlll1CIII
> La paultunl nl dluh If ven
llllpOrt,llll bat It II IlOI \n i It
'an II nl.dL rnat!'.l
Lmlolllslil
> lsu melku'L -<1'\ lllian
Lnd IYel prJdlll S
End npEa' 111[111 a....
D"l:m a_ llldlpf:ndanl
Ire,dLlnen!
> Inauadcll lall pi'pal
Ie!> End Ie\ inlrt\lld III
bll-amm' trerd/1I1enl
> 10 a kon.,tanl an a\
llt..t"a 'til hEt bllam a
m('ldla prohlam II "'-
hEpan IU 0 hu a k n
",,-,IE\a' prafE$anl
> 0'1-1 IZ -;II III nm a treld
nau me, bl u ful al d.:,
4
- Stirn cu tOlii cai, in viata omului
modem, calculatoarele sunt
dm ce in ce mai Importante.
- nu putem concepe
lumea rAra rezultatele
muncii
- Dulgherii instalatorii
sunt care lucreaza
in coslruqia de locuinte.
- Zugravii muneese ei
in eonstructii; ei lucreazi
la finisarea c1adirilor
folosinduse de diferite
tipuri de pensule.
- in industria grea, docherii
incarca descarci navele
iar muncitorii din fabriei
produc orice, de la automobile
la televizoare.
- Trimitem prin
majoritatea mesajelor n03stre.
- Meseria de este
foarte importanta dar
nu e una u$oara; cere
mulla rabdare cinste.
- Cizmarii lucreaza in
industria fabrica
repara pantofi; unii dinlre
ei luereazi pe cont propriu.
- Astazi, linerii sunl dm ce
in ce mai pUlin interesati
sa devina meseria$l.
- Grija pennanenta de: nu fi
concedlat a devemt 0 problema
Importanta; Ii se poate
intampla tuturor eelor
ee lucreazi in oriee domeniu.
- De aceea, dad. inve\l 0 meserie
acom, ea poole fi utila inlr-o bona zi.
Probabil ati observat eli uncle din propozitiile in limba engleza nu pot fi traduse cuvant ell cuvant in
- cle aT fi in a51fel de cazuri nu dam in paranteze traducerea literala, cuvant eu
euvnn!.
acum eslc randul dumneavoaslra. Complctati propozitiile In limba engleza eu cuvinlele
corespunzatoare cxersati pronunlia lor:
Ce meserie are mama la?
Docherii lucreaza in porI.
Te rag, du-te la cizmar ia-mi ghetele.
- What is your mother's
- >Do<:kers work in the harbour.
- Please go to the >shoem1.lker's and get
my boots.
Caleodala, zugravii folosesc pensule foarte mid. - >ramterl> sometimes use very small brushes.
Ce liimplar a Iacut dulapul acesta?
Ce unelte un instalator?
imi dilponibilizarca dintro clipa intr-alla.
Ti-a adus 0 scrisoare
in dimineala asIa?
Zugravul nu giisea pensula.
Cizmaria esle 0 ocupa\ie folosiloare.
buni pot primi salarii mario
Fabrica de automobile are nevoie
de mull mai multi muncilori.
Cat a durat construclia
aceslei case?
What >carpcnter has made this cupboard?
- Whal tools does a >plumbcr use?
- I'm expecling my >I.hschargc any moment.
- Did the >poslman bring you a lener
this morning?
- The painler couldn't find his >brush,
Shoemaking is a useful >trude,
- Good >tr<ldcsmcn can earn high wages.
- ThaI car factory needs a
lot more >fllctory workl:rs.
- How long did the >conslructlOll
of this house take?

Vom invala acum un all grup de cuvinte noi. Citili atent cuvintele, cu voce lare:
manual >[lIlenlUalJ
to discharge >[IU
unemployed >[ al11mplold]
to strike >[ IU straik]
regular >[regiulal
to leak >flU li:k:]
temporary >[ tcmporan]
10 unload >[IU ulllaud]
paper-mill >[perpa' mill
to paint >t tu pemt]
close by >[ 1..1auL bal]

5
- de mana, manual
- a concedia, a disponibiliza
-
- a fi in (a face) greva
- slabil, regulal
a se prelinge, a curge
-Iemporar, sezonier
- a descarca
- fabrica de hartie
- a zugravi, a picta
- .
- In aproplere
Folosili euvintele noi in propozitii cit iIi-Ie eu voee tare, fiind atenti la tradueerea lor in limba
romana:
How long has he
been unemployed?
>I hau lon
l
hl7 hi
bl,n anllnplOld)
-De call1mp este
Labourers do manual
work.
>(It'lbara-'.. du men/Uil!
0"'1
-Muncilorii lucreaza
manual.
Is it wise 10 stoke now?
>11Z aIL tu str.ulr.. cau] -Este inlelept sa intram
in greva acum?
There is a greengrocer's
close by.
>;D'ca' az
IdatiL l'oal J
-In apropiere eSle un
magazin de legume fructe.
They work al a paper-mIll. -Ei muncesc la 0 fabrica
de hartie.
Rezolvali inca un exereiliu, eompletand propoziliile in limba englcz3 cu vocabularul nou inv3.1at:
hEI' laund a
lempor,lr1 cllonl
tlo:' hEz tll hr
pcmud .Igelll]
-Cine poote repara
scurgerile de la robinetul
nostru?
pare bine eil am
o slujba pennanenl!.
aceasta trebuie
vopsiUi din nou.
- Docherii 'lor mai desearca
doua nave saptamana asta.
muncitori din fabrica
au fost concediali.
-(Ea) gasit 0 slujba
temporara.
- !:lave you >painted this picture yourself?
- I work at the grocer's >Cln e ,,_
- This is his first job.
- How long will it take to >Unlnad
these lorries?
- This work is still done >manual
- They were >dl!-l"haq:ed for sleallng wood.
- It is only a >temporary measure.
- What did they >stnlr..e for?
- The >unemployed will not be quiet
much longer.
- Look! Water is >leaJ.:1n1.' oul of this bottle.
- My father works at a >p<lpcr-tmII.
6
>[ ten fEl..tan
h[\ hI n lcl)dl
> hu U:n a :I
:i:kl 11-"1
>[ 0 il doL.. I 11 anlaud
IU' mo: 0' .... do:)
>{ aIm gil d al hl \ a
reglul.. dJllh]
Au fosl eoneedlali pentru eil au furat lemn.
Din stida aeeasta se seurge apa.
Who ean repair our
leaking tap?
Luerez la baci.nia din apropiere.
rentru ee au intrat in greva?
I'm glad I have a
regular job.
Aeeasta munea inca se face manual.
Ten factory workers
have been discharged.
Aceasta este prima lui slujba stabili.
Cit va dura sa descarcali
aeeste camioane?
Tu insuli ai pictat acest tablou?
$omerii nu vor mai sta prea mult
Este doar 0 masuni. tcmporarli.
Tata! mcu lucreaz3 la 0 fabrica de hartie.
This door has to be
painted again.
The dockers will unload
two more ships thiS week.
She has found a
temporary job.
in parten de grnmatica va yom prezenta dteva reguli noi privind folosirea adjectivelor posesive,
demonstrative interogative.
/ Adjectivul posesiv se inaintca subslanlivelor care dcnumesc 0 parte a
corpului, atunci dnd "proprielarul" estc subiectul propoziliei, de exemplu:
She has cut her finger.
He has broken his nosc.
I pUI up my hand when
the bus appeared.
- Ea s-a laiat In dcgcL
- EI spart nasuL
- Am ridlcat mana dnd
a ap:irut aUlobuzul.
Cand 0 alta persoana este subiectul propozi1iel, se articolul holamt,
de exemplu:
She took the child by the hand. - Ea a luat copl1ul de mana.
CD
Prollllmele poses/v eslcfolosi! lIdesea i"tr-IIII dctermi"aflt (atriblll) care eslC precedat de substalllil>
i' care COll{IIIC cuwimul "of', de ex.emplll.
He is a colleague ormine.
We met a rew colleagues or mine.
Four colleagues or mine will be fired.
Do you know these colleagues or mine?
Which colleague or mine did you see?
Were there any colleagues or mine?
This is the colleague or mine that
I told you about.
- EI este un coleg de-al meu.
- Am intalnit ciitiva colegi deai mei.
- ratru colegl de-al mei vor fi concediati.
- ii pc colegi ai mei?
- re care coleg de-al meu l-ai vazul?
- Era vreunul dmtre colegii mei?
- Acesta este colegul meu despre care
liam vorbit.
CD
DlIp{j CIIIII probabi! ali obserl'at, inai/lfea care precelle cuwinful "or" poate sra WI
articol. /II/mel'll! .I'll/I prOllume.
til e/lgleza vorbitii. pl'onumele demOllstratille this that SI/Ilf folo.,ite co (exprimiilld gmtle)
lIe cOlI/pararie. all seils co adverbul so. tIe exemplu:
He didn'l know it was lhat expensive.
I am nOI used 10 gelling up
this early.
7
- Nu eli este atiit de scump.
- Nu sunl sa rna lrezese
atal de devreme.
/ PrOl1umele inlerogalive "who", "which" se pOi combina cu cu..antul
"ever". pentru a fonna pronume interogative compuse. Ele expnmii emolll ale
vorbitorului, cum ar fi surpriza, iritarea, ezitarea, elC,
Whiche\'er shall I choose?
Whalever are you talking about?
Whoe\'er has told you so?
Whichever school shall we send
\,. the children to?
- Pe care si-I aleg oare?
- Despre ee tot ?
- Cine lia mai spus asia?
- La care sIl tnmitem eopili?
Ultimul exercl!iu din aeeasti parte a lecliei va va penmte sa venficali daca a\i inya!at deja regulile
de gramalleil, Traducell urrnatoarele propozllll in hmba engleza:
M-am lovll la spate.
inchide ochli, Ie rog,
Ea a pus miiinlle pe masi!..
L-au in piClor,
Te-ai inial nit eu \'reunul dintrc
priclenii mei aeolo?
Cred eli ei sunt yeeini de-ai lai.
De ce lcai trezil alai de larziu?
Nu ca. eSle de
La ce yom folosi asIa?
Cine ar face ceva?
Ce ceas sa aleg, pe eel digital
sau pc eel de aur?
8
> I ha\ (. hurt m lladr.
> She pUI tIn the lallk.
> I hl:Y :!Jltll hllll III the lea-
> Old) ou meet 010\
01 mille Ihere'
> I thlll" the) arc of .. ours
> I didn't Kllll\\ It \r.J) lhll> cas)'
> Whoever \HlUld do n thmg')
> \Vlm'he\ l'1 \"JII:1l I choosl'.
the lhgllal olle or the gold one"

LECTIA 9 - PARTEA A DaDA


,
Vom incepe aceasta parte a lec\iei eu 0 recapitulaTe a vocabularului deja inva\at in partea a doua a
lectiei 9 din cursul .. Engleza penlru incepaton".
A Completali propoziliile in limba engleza ell unul dintre cuvintele unnatoare:
1. birds
5. moon
9. sock
2. cellar
6. thing
10. living-room
3. comer
7. cinema
11. seats
4. TV set
8. shed
Va reamintim sa folosi!i filuul
Cincll'I3tografui aeela este departe de aid? - Is that >Clllcmn far from here?
in noaplea aceea nu a fast luna. - There was no >moon that night.
Nu-mi pot permite un teJevizor. - I cannot afford a >Iclc\ SCI,
Pasllrelele ciintau in zori. - The were singing at dawn.
N-a gasil decal 0 - She has found only one >sock.
Ne-am Tidieat de la loeuTile noaslre. - We rose from our
El a pus sticla de lapte in pivnita. - He has put the bottle of milk in the >rc1Jllr.
imi lin toalC uncltele in atelier. - I keep all my tools in the :>sh('d.
in sufmgerie era un - In the >hvlng-room there was a fireplace.
POli sa eumperi asta de la baeania din colt. - You can get it at the grocer's on the >Corner.
Ai mai auzit vreodata eeva? - Have you ever heard such a >thing?
B. Comp1etali spaliile libere din propozitiile in limba englezii eu euvinteJe potrivite:
Am fost aeolo la timp.
El a avut un accident acum doua zile.
Ai maneat vreodatA acest frucl?
Am vazut asta prea tarziu.
A eumparal(-0) sapliimana trecuUi.
Au mers impreuna.
9
- We >o.wn.: there in time.
- He >had an accident two days ago.
- Have you ever this fruit?
- We >:'1lV< it too late.
He bought it >last week.
- They all >Wellt together.
Sa rcpcUl.m 3cum folosirea adjcclivclor intcrogativc relative. Complelall propozitiile in
limba englczii eu pronumele corespunzatoare:
7.1.-7.6.
38.1.

c.
A cui biclc1eta ai imprumutal-o?
Cal unt nc lrehuie?
Calc c,uSla in tau?
Pc cine au vlkzul 3colo?
PenlrU cine ai scns asia?
Cu cine Ie vel duce 3colo?
Cui are ea de gand s3.-i serie?
Ale cui sunt ligiirile acelea?
Ce gradinrt mare cstc aeeas!a!
Ce oameni draguli sunt ei!
Ce pasare frumoasa eSlc aceea!
Ce zgomol!
Ce rabdare avea ea!
Despre ce vel sene?
Pentru ce au faCU! asia?
De unde V3 vem restu] de bani?
Cine a spus asIa?
Unde 0 va duce ea?
Ne-a invit,U unchiul meu,
care eSlC faarte bagat.
Oamenii care sunt rude
de-ate mele, nu sunt (prea) simpa!ici.
Copaelll acela, care nu cSle inca balrnn,
pierdut toate frunzele.
- >\\ host bicycle have you borro\... ed?
- >110\\ much bulter do we need?
- >110\\ many schools are there En your town?
- >Wh,.tn did they see lhere?
- For >" hom have you wrillen that down?
- With >v. hom will you go there?
- >\\ hn is she going 10 wnte lo?
- >Whlhe are those cigarettes?
- hill a large garden this is!
- >What nice people they lire!
- >What a beautiful bird thaI is!
- >\\ hJI a noise!
- >Wholt patience she had!
- >\\ h.. t will you wrile about?
- >\\'hal have they done il for?
- >\\ here will the rest of the money
come from?
- >\\ ho said that?
- >\\ here will she take it to?
- My uncle, >\\'ho is very nch,
has invited us.
- Theae people, >" 110 are relatives of mine,
are not nice.
- That tree, >\... hleh is not old yet,
has lost all its leaves.
Casa aeeasta, care e tot mai neineaplitoare, - This house, >\\hh:h is getting too small,
va fi vanduta. will be sold.
Ace! crocodil, care e foarte batrnn,
e inca foarte rapid.
Ce caUl' el?
Nu-mi ammlesc cind am cumparal-o.
10
- Thai crocodile, >\\ lid is very old.
IS still very fast.
- >Wh.. t is he looking for?
- 1don't remember >\\ hen 1 bought It.
De la cuvantul "tobacconisf' se formeaza Inca. un cuvanl nou:

tobacconist's > [tabt:l..3m:>t:.] - de) IUlungerie


Vom folosi cuvmtele noi in propozitii; cititi cu 31enlie urmariti in paralel traducerca lor in limba
romana:
He wants early retirement. > l hI: on15,:'11 ntala malll) - Vrea sa lasa 1a penslC
mai dewtme.
Will they reach an agreement? > Diet n"l:- an 11&" manti - Var ajunge la 0
in!clegere?
She is drawing II good
pension,
II dro:m' la '0 d
pen.53n ]
-Are 0 pensie mare.
Cornpletati acurn propozltl1le in limba englezi. Folosili filtml
De-abia pot sa tmiese dm venitul mcu.
-
-Patromi nu sunt de aeord
cu nOi.
-Salariile ..or fi ingheta1e?
-Exista vreo tu!ungerie
in apropiere?
-Ai primit primul salanu
(de 13 ei)?
-Nu mai sunt alte
ceren.
-Ce parere al despre
fabriea aeeasta?
-Salariul meu net s-a
miqorat.
-EI ajutorde

-tnca nu ne-am primit
alocalia pe luna aeeasla.
-Ei au un venit mare.
- De cand luereazA penltU
firma aeeasla?
- What is finally left of your IA"2ges is
your >t ..e-home pa..
- I can hardly live on my>
12
>[hau Illl1 JI hl'L hi -u'1o.1
fur O'l" kampanll
>Ilw geh 'lIl11nplol1nJl1t
hl'netll}
>[lYei hi .. 3 la.ld.l in' Ikaro}
>(ma/ICI1o.hllum pel hFI
dlkri 1d]
>[UI: hr.. 1l\ manT's
fmlli let)
> [ t du IU Pin
'
.... iI\
[) I:. pla.nli
> [lYell' a" nau III 'I) a'
dim. ndzj
> [Ii' O''':a' a
I..lauz hail
> duJ IU .. IY.:I I;, t
{'e,manl!
>' 0 i IInplola 1 dl agri
IIY;uJ
They have a large income.
Did you receive their first
payment?
We haven't got this month's
family allowance yet.
Will there be a wage-freeze?
Is there II tobacconist's
close by?
How long has he worked for
Ihis company?
Cua ce riimane la sfillit dm leara este
salariul tau nel.
There are no further
demands.
!-Ie gels unemployment
benefit.
The employers disagree
with us.
My take-home pay has
decreased.
What do you think of
thiS plant?
l$i cfi$tiga existenta ca tutungiu.
Va fi nevoie de 0 uzina modema.
Vcr avea loc negocieri penlru aceste
etren nOlo
Asia eSle eea mai marc finna de construqii
din regiunea aecas!a.
PeRsia mea a fosl mAnta.
Dupa ce vei fi concediat, vei primi
ajulor de
Nu cred cl vor ajunge la 0 intclegere.
lesirea 13 penslc va vcm mai curand
dedit crezi.
inghclarea salariilor nu poatc dura foane muh.
Palronii sun dispU$i sA ne acorde
o marire de salariu.
Daea ai copii. primc$li 0 alocatie.
Plata 8cestui imprumul ne va lua
o jumat3te de an.
- He earns his living as a
- A modern >planl will be needed.
- There will be negotiations about these
new >(..kmand;,.
- This is the largest building ;:>company
in this region.
- My retirement has been raised.
- Afier being fired you'll gel
>benetil.
-I don'llhink Ihey will come 10 an :>a1!reemenl.
- >Redremcnl will come sooner
Ihan you think.
- The >" 3t:c+frcCLc cannot lasl very long.
- The :>cmrlll\er arc willing 10 give us
a raiSC.
- You gel a allo"ancc if
you have children.
- >Payment of Ihis loan will take us
half a year.
N
$i iall ultimul grup de cuvinle noi din aceaSla lectie. La yom citi alent cu voce lare:
collective
>l: l.ald.lI\)
10 employ
>!.tu lInplo'J
gross
;;.{grausJ
10 charge
'dJ]
nOl
>l. nel]
to demand
>!.IU duna.Tld]
underpaid
>I. anda'petdI
to lum down
>{ lU la" n daunJ
obsolele
>l ohs.. l!:t]
10 rei ire
>{lU nlalal
thriving
>{T'nlll..-m"')
to apply 10
>{IU aplal luJ
- colectiv
- a angaJa
- brut
- a ta:-;a, a cere un prel pentru);
a acuza (pc cineva de)
- net
- a solicita, a pretinde, a cere
- plltit prea pUlin
- a refuza, a nu aproba
- invechit,
- a la pensie
- prosper, innorilor
- a recurge la, a apela la;
a (se) aplica la
13
Cuvintele noi sunt folOSlle in tcxtul de mai jos. Citi\i-I cu atentie:
COMPANY DECISION
Every company needs to employ more people when it is thriving. If work8fS are
underpaid they most often try to demand tram the employer a raise in their
gross income. If the agreement 01 the net income is nol sufficient then the
workers demand a more satisfying lake--home pay When a person reaches the
age 01 60 or 65 he Of she can retire. A person's wish 10 retire can be turned
down by a collective decision of the company If the person is still needed.
Sometimes a company has to apply to a bank to get a loan when obsolete tools
need changing. And if the loan payments are not made regularly the bank has
the right to charge Interest.
Sa exersam cuvinlcle 110i, citind ProPoziliile de mlli ios:
Every company needs to
employ morc people when
it is thriving.
If workers are underpaid
they mosl often Iry to
demand from the
employer a l1use in
their gross income.
Ifthe agreement of the
. .
net Income IS not
sufficient then the workers
demand a more satisfying
lake-home pay.
When a person reaches the
age of 60 or 65
he or she can retire.
A person's wish to retire can
can be turned down by a
collective decision of the
company if the person
is still needed.
Sometimes .. company
has to apply 10 a bank
10 gel a loan when obsolete
lools need changing.
And if the loan payments
are not made regularly
the bank has Ihe
righl to charge interest.
>le\n kllmp,lnl null IU
lmplul 11111: ' pl pi
II II T'ral..
>[If''II'l.a: 7 a and.. 'pellJ
D CI 0111 Iroll lu
dlma nJ from () I
nnplola II tCIl In
O'e grau ill ''kam)
>[lfO'ug.ri m3ntavrYa
net in' kam II not
safi..anllYcn lYa a1di r
dtma'nd a mil 1
1t'I1.haum P<."I!
>1 "en a pa f n ri n I
cldJ a\ (l slbtlh., ..
hI. 0: J..Fn rilaHl')
>la pa:'sll7 IU f11111,l1 I.En
bi, ta:'nd daun h'lI a
l.alcl,.m dlSIJll BV I)'a
kampalll If l)'a plI:'sn
IL \111 ni dId)
>[samtillmL a I.ampam
hEllu aplal III II brnl,,1.
lu a laun llcn on. alu
IU'17 ni:d t t'rndllll
"
I
>11' nd If 0 II laun pelmams
a: not mCII.!
Dill bEn 'k hI'; () a
raIl tu 11Oa"JI inln"t)
14
-Alunci dnd cste prospera, 0
firma trebuie sa angajeze
mai mulli oameni
-Daca rnuncilotil au salarii prea
mid, cel mal adesea
ei incearci sa ceara
patronululo manre a
venilulul brut.
-Daca inlelegerea asupra
vCllllului net nu este
suficlenli, alunCI muncilorii
eer un salanu nel mai
satisTacilor.
-Cind 0 persoana
60 ori 65 de ani, (el sau ea)
poate 13 pensie.
-Dorinla de II la pensie
a unei persoane poate Ii
refuzata printr-o dccizie
colectiva a linnei, daca
persoana respectivlI eSle
inca necesari.
- Uneori 0 finna trebuie sa
apeleze 13 0 banca penlru
a obline un imprumul,
cand utilajele depasile
Irebuie schlmbate.
-$i dad ratele pentru
irnprumul nu se fac
regulal, banea are
dreptul sit ceara dobinda.
in ultima propozitie din textul ulterior am intalni! 0 cxprcsie noua eu verbul "to charge":
to charge inlerest - a cere dobiinda
in exercitiul urmalor vel; veri fica daca va puteti deja arninll toalc cuvinlele noi. Completali spa!iilc
libere din propoziliilc in limba engleza, amintindu-V3 sa exers3ti $; pronunlia:
VenilUl net este mai mie, desigur.
inlelegcrea se apliea $i in cazul noslru?
Angajalii proSI platil; vor primi
o mame de salariu.
De obicei Cl cer un pre! rna; mlc.
Ce salanu brut neli?
Ideea aceasla a fost respinsa de loti
memhrii srndlcatulul.
Va le$l la pcnsie mal devreme din cauza
sanat8\ii sale $ubrede.
Un contract colectiv se rcfera
la multi oameni.
in aeest ora$ sunt multe afaceri prosperc.
De obicei nu angajam lucralori manuali.
Aeesle utllaje depa.$ite nu ar mai trebui foloslte.
Ei au solicitat ziua de munca de opt are.
- Your >nel Income IS lower, or course.
- Does the agreement also >arr1y 10 us?
- The >underpald employees will get
a raise.
- They usually >dlilT '... less
- What are your >b ~ wages?
- This Idea was >lurn...d dll""" by all
the members of the umon.
- He Will >rctl c earher because of
his poor health,
- A >..::ollccll\c agreement applies
to many people.
- There are many >Ihn\ lOp bUSinesses
In Ihis town.
- We >cmplll) hardly any manual labourers.
- These ><lh'nlele tools should not be used
any more,
- They have >lkmllndcJ an eight-hour
working day,
CD
Sli ne intoarcem la gramatica $i sa diseutarn aeum despre propozitiile relative,
PrO/wlIlele rel(l(;v which esre folosir ;n legiiLUrti ell sensul imregii propo=;rii precedente ~ nil (Ioar
10 .\'cll.\'ul UIJI/; singur CUWilll), illllinre de CIII'tl"rlll "whicll .. I'omfolo.I'i imoldelll/l/ll I'irgula. ill limbo
romona 1/11 echil'olenr ollu; "which" este pronumele compus "ceca ce", de exemplw
They say they will nOI demand more,
which we don'I believe.
This morning I slept late,
nhich doesn't happen very often.
The Wind blew harder and harder,
which the boys thought very exciting.
15
- Ei spun ca. nu vor cere mai mult,
ceea ce noi nu credem.
- In dimineala asta am donmt pana tarziu,
ceea ce nu se intfuTIpla prca des.
- Vantul suna din ce in ce mai larc,
ceca ce boilelilor II se parca roarte palpitant.
CD
Pelllni a lie referj la 0 propo=l(ie care urmeuza. 110m folos; prO/llIllle/e what. 111 IImho ramolla SI!
folosesc prollllllu!le "cc" SllIl "ceca ce ", de v:emplll:
,
Adl't!rbe/e "when ", "where ". "\\11)' "polfifolosile in calila/ede cun'lIIe relatll't!.
de e.tcmplll:
What he says is nOllrue.
What disappointed us was that they left
so early.
They are rich and. what is more important,
they know how to spend their money well.
That was the time when
most of us were unemployed.
This is the house where (in which)
we slayed.
Thai was the reason why (for which)
she len laler.
We spent these weeks in France,
where the weather was slill good.
- Ceca ce spune el nu esle ade.. arnt.
- Ceca ce ne-a dczamagJl a fost c1 au plccal
de devremc.
- Sunt bogati ce e mai important.
cum cheltuiasca banll.
- Aceea era perioada cand cd mill
mul\i dinlre noi cram
- Accasla cstc caS3 in care
am stat.
- Acela a fost motivul pentru care ea
a plecal mai tarziu.
- Am pelrecut aceste saptamani in
Franta, unde vremea era inca
fnunoasa.
/
Sa repetam exprimarea llmpului in limba englezll. Cititi cu voce tare:
What's the time? Cat este ceasul'!
10:00 - tcn o'clock (ora) zece (fix)
10:08 - eight o'clock (ora) zece opt minute
10: 15 - a quarter past ten (ora) zece un sfert
10:23 - twenty-three minutes past tcn (ora) zece douazeci Irei de minute
10:30 - half past ten (ora) zece jumalale
10:35 - twenty-five minutes to eleven (ora) unsprezece Tara douazeci cinci
10:45 - a quarter 10 eleven (ora) unsprezece Tara un sfert
10:56 - four minutes to eleven (ora) unsprezece am patru minute
11 :00 - eleven o'clock (ora) unsprezece (fix)
16
in ultimul exercitiu yom recapitula lOale problemele de gramatica discutate in lectia 9. Rezolvati
accst exerci!iu cu mare aten!ie; daca intampinali vreo dificultate, consultati din nou seqiunea
respectiva tratata in cuprinsul leeliei.
Completati propozitiile in Iimba engleza cu cuvintele care lipsesc:
El s-a lovilIa cot.
Tiimplarul s-a taiat la deget.
Am apucat-o de incheieturii.
Negustorii aceia sunt colegi de-ai meL
Un unchi deallui ~ i a gasit 0 slujba temporara.
Unii prieteni de-ai lor sunt docheri.
~ t i a ~ a de obosi!?
Ai mai viizut vreodata 0 fabrica
atih de depa\ita?
Ce sa fac dupa ce ies la pensie?
Cine a fost de :lcord cu aceasHi inghelare
a salariiJor?
inca trei fabrici vor fi inchise, ceca ce
va inrauliiti lucrurile.
~ i ceea ce este mai imponant,
asta este 0 slujba permanentii.
To!i au fost concediati, ceea ce intr-adeviir
ne-a dezamiigit.
Am gasit locul uncle cazuse.
- He has hun >hls elbow.
- The carpenter cut >11lS finger.
- I took her by >Ihe wrist.
- Those tradesmen are colleagues >efmlne.
- An uncle >of his has found a temporary job.
- Some friends >01' them; are dockers.
- Are you >lhallircd?
- Have you ever seen a plant
>tlm. obsolete?
- >Whale\,cr shall I do when I am retired?
- >Whoever agreed to this
wage-freeze?
- Three more plants will be closed, >WhiCh
will make things worse.
- And >what is morc important,
it is a regular job.
- All of them were discharged, >whlch really
disappointed us.
- I found the place >v.'here it had fallen.
La finalul leetiei iata ~ i un exerci\iu de pronunlie. Reiineti cuvinte:le care conlin sunete identice:
['I
['I
[IIi] [aul
regular plumber retire gross
mend brush thriving unload
pN OUI nine bone
nN number fine loan
pensIOn but shine boat
17
LECTlA 10
,
PARTEA i'NTAt
ell de obicei, incepem leqia ell 0 recapitulare a vocahularului din prima parte a leqiei 10 din cursuI
pcntru !ncepatori:
A Complctati fiecare propozitie in limba engleza ell unul dintre cuvintele de mai jos:
I. nurse
S. spring
9. tools
2. football
6. autumn
10. baker
3. match
7. typists
4. magazine
8. newspaper
FOlbalul este unul dintrc sporturilc mele
preferatc.
Aceastii. loamna cstc mai lunga decal
de obicei.
El s-a abona! la 0 revista auto.
Am Ilcvoie de unche hune
ell sa fae binc trcaba asia.
Mcdul a fosl unnarit de milioane
de aameoi.
Primavara, zilele se maresc din nou.
I-ar place sa fie asistenUi
in spitalul acesta.
Cate dactilografe sunt angajate
in acest birou?
- >Foothall is one of my favourite sports.
- This >autumn is longer than usuaL
- He has subscribed to a >magaZllIc ahout cars.
- [ need good >10015 to do
this job well.
- The >malch was watched by millions
of people.
- In the days gel longer again.
- She would like to be a
in this hospital.
- How many >typiSls are employed
at this office?
Ziarul a venit tarziu in dimineal3 3ceasta.- The was lale this morning.
BrUlarul incepe munca foarte devreme. - A >bakcr starts work very early.
B. in unnatorul
engleza:
,
exerciliu de recapitulare completali spaliile libere din ProPoziliile in limba
Le-ai scris deja?
A dural pana la jumatate.
A citit (asta) in ziarul de ieri.
Nu a condus niciodata (0
Da-mi cealaltS carte.
Yom fi gata inlr-un minut.
Camera era pi ina de copii.
De ce au facut asta?
Era foarte ocupata.
20
Have you >wriucn to them yet?
- It lasted >llll hal f past six.
- He >rcad it in yesterday's paper.
- He has never >driven a car.
- Give me >lhe other book.
We'll be >rcady in a minute.
The room was >full of children.
Why have they >donc this?
- She was very >busy.
Ne intoarcem la problernele de grarnatica privind prollurnele relative. Exercitiul de mai jos
consta in completarea propozitiilor in limba engleza cu pronumele relative corecte. Va
reamintirn ca in unele cazuri pronumele poate fi omis sau exista doua variame corecte:
38.J .-38.3.
8.\.

c.
o pe femeia care se plimba
pe acolo?
Bicicleta pe care a cumparat-o ieri
a fost furata.
Oamenii care conduc prea rcpede
sunt pcmru allii.
o facuse omul care te-a acuzat
pe tine.
Cel mai bun lucru pc care po!i s11-1 faei
este sa stai acasa.
Ornul a carui caS;1 a fosl incendiata
esfe unchiul meu.
Bdialul caruia i-ai dal-o nu sa inlors.
Ce spun ei nu poute fi adevarat.
Cine se va trezi prea larziu va pierdc
rniclli dejun.
Nimic din ce cauUi el nu este
foarte important.
Era singurul lucru la care
rna puteam gandi.
Oricine spune asta nu toate datele.
E putin ce pot ell sa fae.
Tot ce vezi este allui.
Orice vei spune se va face.
- Do you know the woman >\\ ho,'lhat is walking
over there?
The bicycle >t whichillmt) he bought yesterday
has been stolen.
- People >whoithat drive too fast
are dangerous to olhers.
- The man >who,"thal accused you had done
it himself.
- The best thing >(that) you can do
is to stay al home.
- The man >\\'h05c house was burnt down
is my uncle.
- The boy >(w hOIll:'thOlt) you gave it to
has not returned.
- >What they say cannot be true.
- >Who gets up too late will miss
breakfast.
Nothing >(lhat) he is looking for
is very important.
- It was the only thing >(Ihal) I could
think of.
- > Whoever says so doesn'l know all Ihe facls.
- There is little >(t11al) I can do.
- All >(Ihal)yousee is his.
- >Whatl!\cr you say will be done.
21

De 1a cuvintele "chemist" "bookseller" 51: fonneaza alte doua cuvin!c noi:

cnemist's
bookseller's

>[buk...cla 7J
- farmacie
- librarie
Sa folosim cuvinlele nOI in propozi!ii. Vom chi Cll voce tare propoziliile in Iimba englcza, urmarind
1000data traducerea lor In limba romani:
Competition keeps
pnces low.
Go to the stationer's
for some pens.
We Jive near the
shopping-centre.
They are oflhe
highest quality.
He has to take
medicine daily.
Let me gIVe you
a piece of advice.
All our stock was
gone in three days!
He has been a
bookseller all his life.
These articles are
sold at a discount.
Wnting-materials
are gelling more and
more expensive.
WIlat does a chemist sell
besides medicine?
I have a large
supply ofwriting-papcr
at home.
>( h.mpl:l i an KI p
praJslzlauJ
>(gau tu D'a ... let ana.'7
for pent)
>l I. 11\ mOl, r I)la
,opm
lWI
scnt,I']
>lfYeia' 0... 0',1
\"uo!lll]
>[hl h[z tutc,k
delll)
>(lct n1l: gl' IU.
a pi .. 0\
>[ 0:1 aua...10k 07
(In In Tn dell]
>l hI. hEx III n a
buhela 01 hi": lilIf]
>[ D 1:7 a 'lIkll a'
Et a dbliaunlj
>[r3I1Ln' J m... tinall
a getm
llJ
m('l.' Lnd
mo:' ibpell'tl\ I
>( \/ot datil ..cl

>(al hFv ilia 'dJ
0\ rallm'll
Et hilum]
23
-Concurenta mentine prclurile
scazUIC.
la papet:'rie dupa
stilouri.
lang3 centro]
comerciaJ.
-Sunt de eea mai
buna calitate.
-EI trebuie sa ia
zilnic medicamente.
-Hai sa-Ii dau un
sfal!
- Toata rezerva noastri
sa dus in trei zile!
-A fost hbrar loats viata.
-AceSle articole se vand
cu reducc:re.
-Rechizitelc sunt din
ce in ce mai scumpe.
-Ce vinde fannacistul
in afara de medicamente?
-Am 0 rezervil/cantilate
mare de hartie de scris acas3.
Complcla!i unmiloarele propozl!ii in limba engleza cu cuvintele inV3!ate:
Nu prea mai este cerere penlru
acel artico!.
A mai ramas putin din stocul nostru.
Librarul a spus ca aceasti carte
meriti cumparata
Lc-am multumit pentru sfaturile lor.
Pre\urile depind de oferta?i cerere.
Fannacia aceea nu avea in stoc
medicamentele pe care Ie voiam.
Vei gisi mai mult de treizeci de magazine
in acel centru comercial.
Calitatea este la fel de buna ca
intotdeauna.
la mcdicamente numai la recomandarea
medicului tau.
- There IS hardly any demand for
that >.lrlIC!f:.
- There is a little left of our
- The >hoobcllcrsald that this book
was worth buying.
- Wc thanked them for their >ad\ ICC.
- Prices depend on >!>uppl\' and demand.
- That stock
the medicine I wanted.
- You'll find more than thirty shops
in that
- The >quaht) is as high as ever.
- Take >mediclilconly on the advice
of your doctor.
Papetaria aceea vinde timbre? - Does thai> Inner also sell stamps?
Concuren\a dintre proprietarii
magazinclor estc stninsa.
La biroul acela folosest doar
rechizitele cele mai bune.
- >Compctl!lon among the shopkeepers
is keen.
- At that ofice Ihey use only the best
>wruml!-malcnab.
Sa mai inv;}t1m cateva cuvinle. Citi\i cu voce tare:
reasonable >lri 7 nablJ - rezonabil. rational
to prescribe > llu pmcralbl - a prescrie, a recomanda
considerable > [kall'iJarahl] - considerabil, (foarte) mare
to display >[tu III plcl] - a ariola, a etala, a expune
valuable > [\ elluabl) - valoros, de valoare
to supply > [tu sapllll] - a furniza, a aproviziona
to be in debt >[tu hI In dCI) - a fi dalor, a avea datorii
to compete >[tu bmpi I) - a concura, a fi in competitie eu
rather
> [ra IY,\" - destul de, foarte; oareeum
to advise >{tu t(haiz] - a statui, a indruma
sold out
> {, <lull! aUlj - vandut, adjudecat
to go shopping > [1U
I
- a merge la eumparaturi
24
Citi,i eu aten\ie propozi\iile in care am folosit cuvintele noi:
There is a considerable
demand for it.
Let's go shoppmg
this afternoon.
These price arc
qUllc reasonable.
What medicine has the
doctor prescnbed?
This bag IS rather
neavy.
We can supply those
articles again.
I am afraid tney
are sold out :II the momenl.
I have been too long
in debt.
We cannot compete
with the big departmenl
stores.
Don'l you Ihink
thai is a valuable
piece of advice?
The anicles are
displayed In the
shop-window.
We advised the
Cusiomer nOI to buy
the most expensive
radio.
>[ D'ea IZ l.unl<illar,lbl
dlma nll fo. II)
>[ IeL'o g.IU -.o!1Ill"
D'I.. altanu n]
>[D'czpnu Ii:ll
k all ri nnabll
>. "ot mEd....n hi 2 lYa
do"ta IlTl"Cllllbdj
>[ D hi g 17 ra D 3'
hJ-: .. IJ
>[ 1,1.1 n ;',11'1111 I)'au,.
a
>{al Fl11ufrcld IYCI
3 r <lut It IYa ll1OUlllcnt!
>[31 h!"'\ bl-lilu lnn'll
m dct)
>1 WI I.Enol kill11pi I
-iT' D'a hlG. dlra 'IlIJnl
10: z]
>{ daunt IU' I "iJt
lYE 17 a \ ehu.. hl
pi ;. 0\ luh III!
>[D III Ilkl,. II
D a
or indauJ
>ll, Jthllud D/a
kaslal1lJ nOI tu hJI
D'a
rCldmu]
-Este 0 cerere mare pentru
(articolul) acesta.
-Sa mergem la cumparnturi
in dupa-amiaza asta!
-Preturile acestea sunt deslul
de rezonabile.
-Ce medicament a prescris
doctorul?
-Geanla aceasta eSle
destul de grea.
-Pulem furniza din nou
arlicolele ilcclca.
-Mft tem Cft sunt vftndule
toate momentan.
-Am avut prea mull limp
dalorii.
-Nu putem concura
cu marile magazine
generale.
-Nu crezi ca acela
este un sfal bun?
-Anicolele sunl
expuse in vitrina.
-L-am sfiituit pc c1ienl
sa nu cumpere radioul
cel mlli scump.
Unnatorul exerciliu consta in completarea propozi\iitor in limba engleza cu noile cuvinte:
Este bine ca inlreprinderea noastra
nu mal are datorii.
Daca nu poti fi TCzonabil, te TOg sa ple<:i.
Putem furnlza toate bununIe, daca
Ie mai VTCli.
Nu am aralat deSlula rabdare?
TOOle biletele s-au vandut de acum
o sapl.ilmana.
Nu mai putcm concura cu ei.
Angajalul acesta estc foarle pretios pentru noi.
Afacerea a fost deslul de buna anul aceSla.
25
- It is th.at our business is no
>m lIcht.
- Please go away if you can't be >rtltillllablc:.
- We can the goods if you
sllll want them.
- Haven't we enough patience?
- The tickets have been >"',dd It for
a week now.
- We can no longer >Compete with them.
- This employee is very ><'aluable to us.
- Business has been >ralher good Ihis year.

Ce a recomandat el?
Vi rog sa presencli un medicament
mai pUlemic, domnule doctor!
Peatunci (zilele aeelea) mergeam la
cumplirituri de doua ori pe saptamana.
Ploaia a pravacal pagube considerabile
in recolte.
- What did he
- Please >pre..cnbe a stronger medicine,
doctor.
- We >\\-ent shopping twice a week
in those days.
- The rain had caused >r.:onsidcrnble damage
to the crops.
CD
At/verbul "so ", pe care deja il CIIllOO$feri, poolefi folosi' in urnrtitoarele collstruc{ii gromo(lca[e:
1. La incepuwlullei propozi(l'j ill C(IN! cOllfinmim SUlI illuirim ill/omwriile din propo=l{ia
precedellra. ell' e..rem/JIII:
John is a nice man.
So he is.
She can dnve well.
So she can.
He drives too fast.
So he does.
- John este un om simpatico
intr.adevar. eSle.
- Ea conduce bme.
eSle.
- El conduce prea repedc.
Da. intr-adevar.
Dupii cum purer; obsen'a. dlipO c/lwintul "so" urmea=ii pronumele persol/ol II
forma de au.n/iar sou I'('rb n/lx/al. iI/ ace.fte ripuri tie propo=irll, forma "crooMeste intoulMuna
accenrualii.
2. La incepllflll I/llei prop<r-;!Ii IiI care (ola.filll sel/slIl propo=;t;e; precedente. tltlr refenlor 10 alt
.fubieci. ill acesl ca=folosim s;lI/axa (ordinea cUIJinte!or) din propo=irw illterogatn-ii. IInde
predicatul precede sublectlll, de exemplll:
Anna is a kind girl. So ar-e you.
He will leave for Sweden soon. So will
Henry.
John gets up early. So does his wife.
- Anna este 0 (ala amabill'. $. tu (e:fti) la fel
- EI va pleca in curiind in Sucdia. $i Henry
(va face) la fel.
- John se lreze:fle devreme. Si sotia lUI (face)
la fel.
I" aceSI rip de proll/mlele personal sail slIbstOlllil'lll, oJ1olla .rfiir$itlll propo=irle(
eSle aCcenlutl/.
3. Dlipii III/ "l-'erb copulatil\ de exemplll:
The sky IS not yel cloudly, bUI II will
become so.
He IS in a hurry; at least he seems to be so.
Prices arc high and will remain so
for a long time.
26
- ecrul nu eSlc inca innoral, dar
va cleveni
- EI eSle grabil, sau eel putin pare
(pare grabit).
- Prc\Urile sunt mari vor rami'ine
lTIulta vreme.
Pemrll u il/foeu; 0 propozitie sail fra:.d precedemcl. dlipO l!rbe CU: "10 bel.ie\'e, 10 say, '0 do,
10 expect. 10 think. to be afraid, to hope,ro suppose", de exemplu:
CD
Wlilihey come? I think so.
I don '1 know if II will be easy,
but I hope so.
We asked him to heIr us, and he did so.
Is it gomg to be cold? I am afraid so.
I know because he said so.
Curiintul either I> a eSlefoloslt:
- Vor vcni? Aa credo
- Nu $tiu daca va fi U$or,
dar 8$3 spero
- lam rugal sa oe ajute, $i 3$3 a tacUI.
- Va fi frig? Ma lem cA da.
- Stiu, pentru cil. 3$3 a spus eJ.
J. in grtlpul "either ... or ", de exemptl/:
Either you payor you leave.
You must choose either Ihis
or that.
- Ori platc$ti, on pleci.
- Trebuie sa alegi, ori aceasta ori aceea.
Either my SISler or myself will go. - VOl merge ori eu, on sora mea.
1. La Sfiiriilllllllli!1 propo=ifi; negatil'e, ell sells"l "lIiei", de exemplu:
He didn't catch the train, and
they didn't either.
J have no books and no radio
either.
- EI nu a prins trenul, ~ i nici ei.
- Nu am nici c3I1i, nici radio.
CD
CUI'onwl neither I n lYa' Jatefolos;1 in expresio "neither... nor ". de exemplu:
Neither you nor he will be invited. - Nici tu, niei el nu veti fi invitati.
They neither saw nor heard
the planes.
- Nici nu au vazut, nici nu au auzit avioanele.
Retineli ca in propozitiile in care apare constructia "nelther. .. nor"
predicatul nu este la ronna negativa.
Acum va vom prezenta denumirile in limba engleza ale unor importante s.il.rbatori religioase ~ i ale
altar zile deosebite:
New Year's Day
Twelfih ighl
Good Friday
Easter >t i SIll']
27
-Anul nou
- Roaptea de Boboteaza (Noaptea
Regilor)
- Vinerea Mare
- ~ t e
CD
Easter Sunday
> [i.Slll' foundciJ
- Duminica (Duminica
Luminata)
Easter Monday
>[i slllm:mdcl]
- a dOlla zi de
Ascension Day
> [lisenlian del]
- (nal\area
Whilsuntide
> [llitsantaid]
- Rusaliile
Whitsunday
> [uiTsandel J
- Duminica Rusaliilor
Whitmonday
> [llitm[lIIdeiJ
- Sffinta Treime
All Saints' Day

- Ziua Tuturor Sfinlilor
Christmas
> [krhmasJ
- Criiciunul
Christmas Eve
> [krismas 1'\']
- Ajunul Cracinului
Christmas Day
> [krisll1<ls dei]
- Ziua de era-ciun
Boxing Day
> l det}
- Zilla cadourilor
(26 decembrie)
New Year's Eve
> [rllu: la:rzl,Y]
- ajunul Anului Nou
Pentru 11 reacriolll1 la ajil'lI1(/{ia cuil'l1, in limbo ellgleza seJoloscJ'c adesea illlreb(irile scune. core
pol eJ.primli lIimirea sail cl/rio=italea 10 CIIcirea ve$tiIOl: illlr-o astfe! de illlrebal'e se repeta/onna
verbului auxiliar salt a \'erbului modal $i pl'Onumele persollal Jolosire ill pl'Opo=irio omerioara, de
exempll/:
I lived there long ago.
Did vou?
He has written a letter to her.
lias he?
They can't finish it in time.
Can't they?
It is possible to do il in one day.
Is it?
- Am locuit acolo cu mulla vreme in unna..
Serios? intr-adevar?
- EI i-a scris 0 scrisoare.
Zau? intr-adevar?
- Ei nu pot tennina la timp.
Chiar? intr-adevar?
- (Asta) se poate face intr-o singura zi.
intr-adevar?
CD
ill fimba f!IIgle=ii U$o-lIll1l1itele intrebari disjunctive sunt folosite de IIllllte ori 10 sfiir$itu/ propo=iriei
penrrll a COl/firma celc spuse. Aceste i'nlrebiiri .nllliformole(lin Ollxiliaru//verblll lIlo(lal $i pronumele
persollalJolosilC ill primo parte a propoziriei. Traducerea lor i'n limbo romiillii "nu-i
Ciilld prima I)arle a propozi,iei este ofirmalivii. imrebarea disjllllctivii va fi negativii, de exempll/:
She is a leacher, isn't she? - Ea este profesoara, nu-i
Dar. ail/(/ prima parte a propozi(iei eSle negoriva, illlrebareo disjullctivii esle oftrmolivo:
He doesn't like milk, does he?
28
- Lui nu-i place laptele, nu-i
lata 0 serie de exemple de propozilii continiind intrebari disjunctive:
You can repair it, can't you?
It is delicious, isn't it?
They haven't arrived yel, have they?
You talked to him, didn't you?
She will help us, won't she?
- Po\i 5-0 rcpafi, nu-i
- ESlc delicios, nu-i
- inca nu au venit, nu-i
- Ai vorbit ell el, nu-i
- Ea ne va ajuta, nu-i
CD
jntrebiirile disjunctive se prolllll1(ii ell il/fonatic asce"denfa dacli 111/ nc lI$teptiim la 111/ riispllIIs
afirmativ (care sa cOIJjirmc inJonnaria respeclil'ii), .y; ell imol/uric descClldentii dacfi sumem siglin'
cii i"jo,./llaria \'{/ fi conjirll/alcl.
VI/eor; ala/ prilllo parte a propo=i{iei. cat .J; illfrebarea disjllllClil'ii slim ajirmafive. in astfel de
cazllri de exprimo clIlo,ii ClIIlI or fi nesigllrallfa. neillcrederea. iritarea .mll .wrca.mllli. Inlonaria
imrebiirii in ace.we c(cllri estc intordealll1G desccndelltii. de e:rclIlplu:
You think you have worked hard, do you?
You were laIC, were you?
They will pay tomorrow, will they?
- Crezi ca ai muncil din greu, nuj
- Ai intarziat, nu-i
- Vor plali maine, nu-i
in exercitiul urmator vom recapitula toate problemele de gramatica vocabular disculate in aceasla
parte a lecliei. Prin acesl exercitiu veli putea veri fica daca ati Invatal suficient de bine noile reguli.
Traduceli unnatoarele propozitii in limba cngleza:
Pantofii au fOSI cusuti bine.
intradcvar.
Adesea instalatorul acela cere un pre\
prea mare. este.
Afacerca lor este prospera. Ap eSle.
un bun, ella fel.
Ei sunt pHHili prea pu\in, noi la reI.
EI angajeaza mulle femei, alIi palron!
(fae) la fel.
Masa eSle uscata acum, sper
ca 0 vei pastra
Se vor intoarce in cur.i.nd? presupun.
Ea va pierde slujba? Mil lem eft da.
Or! mai mult, ori
vei fi concediat.
> TIlese shoes hJ\l' been mended well.
So lhey hJve,
> That plumher oflcn charges 100 much.
So he docs.
> Their bu;,mes;, IS thrivmg. SO II IS,
> Yuu are a good IrJdc)lmm. and so IS hl'.
> They 3re undcpaid, and <;0 are \\ c.
> Ilc cmploy' many \\omcn, and so do
Ihe olher l'mployer:
> l1h' tahle dry 110\\, and [ hope
you \vill It so
> Wllllhcy return soun':' J so
> Will she lose her lob'! I'm afraid so.
> [Jlher you hJrJcr or
you'll discharged
29
Inca un exercillu de traducere va va ajuta sa reltneli cuvinlele nol. Acest exerclliu are forma unui
dialog. Traducell proPOZlllllc in Iimba engleza:
30
Chris: Bine. hai sa incepem pana nu se vinde totul.
Centrul comerdal aste foarte aglomerat azi.
> All nght I think III do the Hme
And then I'd like to have a Iootc IlfOUnd
the booksel'&r s
> Well. Laura. what do you need 10 buy?
There is a sale today
> Well. leI's gel started before everything
is sold oul. The shopping Cenlre
IS \lsry bUSy today
> That's a good Idea I need a present for
my brother and he enjoys readlng books
> Good Oh, and I must remember to buy
some medicines at the cherrusl a
lor my neighbour.
> Hmmm, tot me look al my shOpping Iil;t
I need to get some wntmgmaleriols
from the stationer'S
> I'm sure you'Ullnd somelh
interesting there The bo<*IeIIer will
adVise you what to buy
> Y{lur )I\h I only a l"'lllporary (me I
> All agreement was reached before (,hr tnl
> So you on. your \\.lIy h... rc, I.lld
> Ik h3Slft gOI a lob cllha
> rile Yo age-freeze I!> 0\ cr, Is II?
> I ha\e heen unemrlo}-cd
All Day
> Neither the pt>!>tmen Ollr the dod..eN WI
gel a rollSl:
> You \:,ll1'l rcmemner. call you'!
> h \\ol1h mendmg, I It?
Nici el nu are un serviciu slahl!.
Nu mcnh'i. reparal, nu-i
Sa ajuns la 0 inlclegere inaime de Craciun.
NU-li aduci aminte, nu-i
3i pierdul-o ven.ind incoace, nu-i
SluJba ta eSlc doar una temporara, nu-i
inghetarea salarttlor a luat intr-adevar?
Sunt dm 31 oclombrie (de la Ziua
Tuturor Sfinlilor).
Nici mCI docherii nu vor primi
o marire de salanu.
Laura: 0 idee buna. Am nevoie de un cadou pentru
fratele meu !?i lui Ii place sa eiteasca.
Laura: Pai, hai sa ma uit la lista de eumparaturl.
Am nevole sa eumpar rechizite
de la papetarie.
Chris: Ei bine, Laura, ce trebuie sa eumperi?
Este a vanzare cu reducere de pre\uri astazi.
Chris: Sunt sigur ca wi gasi eeva interesant acolo.
Ubrarulte va sfatui ee sa eumpen.
Chris: in regula. Creel ea eu vol face acela!ii lucru.
apoi vrea sa arune a privire prin librarie.
Laura: Bun. Aa, trebuie sa-mi amintesc sa cumpar
medicamente de la farmacie,
pantru vacinul meu.
Traduce\i in limba engleza unnatoarele propozilii:
LECTIA 10 - PARTEA A DOUA
,
>!Wh.:rc ha\c you pUI "Tlung-matenals
of )'ours'l
>[ didn't know II was tlll.S \';lluahle
>11 \\3 1'1111 the same hn\mg 1000ft
Ihal II had been
> rhe trade ullIon demanded cHller
.... ,lee.'; or earlier re!lreml.'"nt.
> Doel> It also apply to us'! [ don't bdlC\ e <;0.
> rhey :.tre poor and ah\llYs be 50.
>lhe anll:!e IS sold OUI. "hlch d,leSJ\ l
. uTJln-.e me.
> Ill' Il> In debt SO I" hIs falher
>Thl\ I II good quahty. So II IJI
> rhey dldn'\ tell u.s the plunt ""as that uhMllcte
> WhlChe\ cr of medlcme" \I, 111 bc:"t
for our child"
> I he (hemls! hll fln the h.:ad hy
lhe bur!!lars.
>TIll" IJ> Ihe "Iree! \\ here I sa'" Ihem ;11
I"cnl\ mmutci 10 fl\C"
Asta eslc strada unde I-am vaZUl la cinei
ram dou3zecl.
Sunt saraci $i alia vor fi mereu.
Care dintre medicamentele acestea va Ii
mai bun penlru copilut ROSina?
Nu ca cstc ata! de valoroasa.
Nu ne-au spus ca fabrica estc a*a de invechita.
El are dalorii. Si tatallui la reI.
Calitalea e buna. iOlr-adevar.
Asta se aplica $i penlru noi? Nu ered.
Unde ai pus aeeste rechizile de-ale tale?
Aceasta parte a Icqiei este dedicata incercaril de a vi ajuI3 sa reline!i problemele prczentate in acest
manual.
Sindicatul a cerut ori salarii mai mari,
ori pensionare mai devreme.
Librarul Rlpl bratul.
Fannacistul a (osl lovil in cap de ho!i.
Articolul s-a vindut, ceea ce
nu rna surprinde.
Era inca acel3.$i ora$ inOoritor,
cum fusese mereu.
ici noi nu putem fumiza anicolul asta. >\\0: (Bnno! supply It cllho:T
'u este nici posibil, nici profitabil.
Nu se vor duce la cumparaturi, nu-i
pensie. nu-i > You're dra\\ mg II renslOn. arc:n"1 )(1U
32
Trecem acum la ultimul exercitiu din aceasta lcqie, care constli in cOlllpletarea spa\iilor libere din
propozl\ii1e in limba engleza:
Nu Ii-al taiat unghiile.
Ea I-a luat de urechi.
Am ultat medicamente de-ale ei.
Smdlcalul aceSla al nOSlru nu ne poate ajuta
cu adcvaral
Ce putem face pl"ntru a-I apro\'oziona
la limp?
Stiai ca salanul lUI cSle atal de mlc?
S-a vandul In intregime, ceea ce este
o mare dezamagire.
Ce vrea sa este cum sa concurez.
Aceia au fost anii cand orice era posibil.
Era abia trei rara zece i-am spus
asta.
ii place sa Il1carga la cumparaturi
fiicei ei la reI.
Nici el nu au bilete.
Nu are nlel 0 slujba tcmporara, nici una stabila.
Au ajuns in a doua zi de
Intradevar?
Nu este foarte valoros, nu-i
Acum pOii plati, nu-i
Ai pierdut autobuzul, nu-i
Ei merg des la cumparaturi, nu-i
33
- You hHvcn't cut >your fingernails.
- She lOok him by >the ears.
- We have forgotten some medicines
>of hers.
- This trade union >01" ours cannot really
help us.
- >Whatever can we do to the supply them
in time?
- Did you know that his wages were >thatlow?
- It is sold out, >\\hlch is very
disappointing.
- >What I would likc to know is how
to compete.
- Those were the years >when anything
was possible.
- It was only ten minutes >to three and I
told him
- She likes shopping, and >so docs hcr
daughter.
- They haven't got tickets >clthcr.
- She has >m:1ther a temporary job >nor
a regular one.
- They arrivcd on >Eastcr Monday.
>Dld they?
- It is not very valuable, >IS It?
- You can pay now, >C;.ln you?
- You missed your bus, >did you?
They often go shopping >don't they?
LECTIA 11
,
PARTEA INTAI
in primul exercitiu din aceasla leqic yom recapitula 0 parte a vocahularului care se rcfera in special
1a vremc.
A. Completati propozitiile in limba engleza ell unul din cuvintele de mai jos:
I. cold
5. wind
9. shawl
2. sky
6. heat
10. coal
3. cloud
7. temperature
11. boots
4. fog
8. weather-forecast
Nll port niciodata astfel de bocanci.
Care a fosl cea mai ridicata temperatura
a zilei de azi?
Nu a fost nlei un nor pc cer.
Vantul i-a luat palaria.
Prognoza mcteo este dcstul de exacta.
Ccrul era in intregime albastru.
Pune-li fularuJ acesta injurul gfilului.
Cel rnai frig a fost in fcbruarie.
- I never wear such >00015.
- What was loday's highest >tclllperalure?
- There wasn't a >cloud in the sky.
The >wind blew her hat off.
- The >wcather-forecasl is rather reliable.
The >sky was completely blue.
- Put this around your neck.
- The >cold was worst in February.
Pe caldura asta nu pOli purta haina de tricot. - You can't wear ajersey in this >heat.
imbraca haina inaintc de a
eeaia a fosl atat de deasa, incat
ne-am ratlicit.
B. Completa\i propoziiiile in limba engleza:
Cei mai multi oameni se simt mai bine
intr-o zi insorita.
Dimineala sufla un vant putcrnic.
eerul innoral ma Iacea sa fiu posomorat.
Vremea a fost in ultima vreme.
Sa conduci cu aten\ie cand e ceala.
Biroul nostru este intr-o cUidire joasa.
Copiii se joaca afara.
Am dicit intr-o zi cu vant (puternic).
- Put your >coat before you go out.
- The>fog was so bad that we lost
our way.
- Most people feel better
on a >sLlnny day.
- A strong wind in the moming.
- The >cloudy sky made me feel gloomy.
- The weather has been >awful recently.
- Drive carefully in >foggy weather.
- Our office is in a >Iow building.
- The children arc playing >outslde.
- [ caught a cold on a >\\ indy day.
Sa rcpellllll acum protlumele nehotarate, Completali cu cle propozilii1e in Iimbl
9.3.-9.10.

c.
Am cumpar3t ni!:Ole legume de la
magazinul de legume fruete.
Nu mai eSle limp (dcloc).
Sa inlrehdm pc cinev3 unde se afla asia.
Ai vazul pe cineva 3colo?
Nu-m! gasesc nitateri pantofii.
Sun! gala sa merg oriunde rna trimili.
Trebuie sa fie pc aici pc undev3.
- We bought > vegetables at
the greengrocer's.
There isn't >anytime left.
- Let's ask It is.
- Old you see >anybodythere?
- My shoes are> I 're to be found.
- I am prepared to go > .... lereyou send me.
- It must be > . here
L-am vaZUI punand ceva in careaua tao - We saw him putting>
In your coffee.
Nu este nlmeni acasa.
Ea nu are nimic de imbricat la nutlli.
Nu va veni nici 0 ploaie in scara asIa.
Unii oameni cred ca au
intoldeauna drept3tc.
Este cmeva dispus sa raca asIa?
A SOS1l vreo veste piina acum?
TrebUlC sa 51: rata ceva.
S-a fural ceva?
Nu I-a vaZUI tlimeni?
S-a intiimplat ulldeva in Franta.
- There is >nol,.o,h at home
- She hasn't got >a.lylhln to wear
at the wedding.
- There will not be >any rain tonight.
- >Somc. people think they are
always fight.
- Is> wllhng (0 do II?
- Is there> nev. s yet?
> , has to be done.
- Has >an) Ihm!! been stolen?
- Hasn', >anybody seen it?
- It happened in France.
He asked me for >,ome cigarettes.
- >Nobody could gIve the informatIOn.
Mia ecrul cateva !tgari.
Nimeni nu ne-3 putU! da infonnatiile.
Esle oricine poate face asta.
Ecineva care vrea sa te vada.
POli sa iei orice cane vrei.
2
- It is easy; >an
- There is >
- You can take>
can do it.
who wants to see you.
book you want
Vom folosi cuvintele noi intr-un dialog. Personajele acestui dialog se intalnesc inU-CIlI magazin de
aparate radio TV. Cit iIi-I cu aten!lc.
BUYING A NEW TV SET
Chris: Hi Laural Are you doing your shopping here?
,
Laura: Oh, hi Chris! Yes. I'm going to buy a new television set with a large screen. And you?
Chris: I need to buy a new amplifier and two loudspeakers.
Laura: So let's have a look around together.
Chris: Good. Hmm, this set has a poor reception. I can't hear what the announcer is saying.
Laura: Ves, there is some interference.
Chris: Look, this one has a nice picture.
Laura: Vou're right. Does it have a remote control?
Chris: I'm sure it does. Oh, there's a telecast from yesterday's match.
Laura: And here I can watch my favourite programme on our local station.
Chris: But I'm afraid we're here to buy something and not to watch TV.
Exersali acum prollulllia ficcarci propozilii din acest dialog, inva\iind traducerea acestuia in Iimba
romana:
Hi, Laura! Are you doing
your shopping here'!
Dh, hi Chris! Yes, I'm going
to buy a new television set
with a large screen. And you?
I need to buy a new amplifier
and two loudspeakers.
So let's have a look around
together.
Good. HI11111, this set has
poor reception.
I can't hear what the
. .
announcer IS saymg.
Yes, there is some
intereference.
Look, this one has
a nice pIcture.
>[ha! lora a' IU, io:'
Ilia' I
>[ ,IU hai les ;lIm .;1U10
11J
tu hal i\ IIIU' lele... ljn "el
a la' tdJ skn:n Fnd iU"J
>[3i l1l:d tu bal a niu: Emplifitlil'
End tll. laudspl,ka'i'J
ICh hEv a luk ilr:tlmd
tugeD/a'l
>[gud mm I)'IS :-et hFz
pua'risl"psn]
>[ II; ka:nl hia' Uot D'l
l.In3UnSa' ii'
> lYe,,' iL sam
mIa' Ii arlin"J
> (Iuk Pan hEl
lIll31S pikt"a'J
4
Buna, Laura! Aid iIi fad
cumpiiraturile?
- A, buna, Chris! Da, am de gand
sa cumpar un televizor llOU,
cu eeran mare. Dar tu?
- Trebuie sa cumpar un amplilicator
llOU doua difuzoare.
- Atunci, hai sa aruncam 0 privire
impreuna.
- Bine. Hm, lelevizorul
acesta are 0 receptie slaba.
- Nu aud ee spune crainica.
- Da, sunt parazi\i.
- Uite, acesta are 0
imagine buna.
You're right. Docs it have
a remote control?
I'm !>ure it does.
Oh, here's a telecast from
yesterday's match.
And here J can watch
my favourite programme
on our local station.
But I'm afraid we're here
to buy something and
not to walch TV.
> [IU:' ralt daz 1\ hEv II.
rimilut kanln,ulj
> [aim sua' it daz]
> (au hla'z from

> tEnd hla' ai kEn
lllai feivarit praugrEm
on aua' liiukal
> Ibat aim iifrl'ld "i:' hi,e
IU bai samT'm'JlI End
nOI tu "ot$l1:\ i:j
- Al ureptale. Are
telecomanda?
- Sunt sigur ca are.
- A, iata 0 Iransmisie a
meciului de ieri.
- [ar aici pot urmfiri
emisiunea mea preferata
pe postu1 nostru local.
- Dar rna tcm ca am venit
aici sa cumparam ccva,
nu sa ne uitam 1a tclevizor.
Completali propoziliile in limba engleza cu noile cuvinte, excrsilld pronunlia lor:
Bruiajul cste din ce in ce mai putemic.
Recep\ia s-a imbunaliitit mult de anullrccut.
Amplificalorul face sunctul mai putemic.
Acest aparat de radio este unu1 ieftin.
Era 0 emisiunc de muzier, de doua ore.
Ti-ar placea sa fii erainie?
Cate difuzoarc ai in sufragcrie?
Unde ai pus teleeomanda?
Emisiunea de televiziune a fost unnarita.
de milioane de oameni.
Ceva nu este in regula; ecranul
ramane intuneeat.
Receplionam 0 imagine foarte slaba.
Postul acela lransmite din ora in ora.
- The >!ntc:reti:rence is getting worse and worse.
- >Reccptlon has improved a lot since last year.
- An >amplific:r makes the sound louder.
- This radio >set is a cheap one.
- There was a two-hour music >programme.
- would you like to be an announcer?
- How many >loudspeakers have you gOI
in your living-room?
- Where have you pUI the >remOle control?
- The >telecast was watched by
millions of people.
- There is something wrong; the >Screen
remains dark.
- We are receiving a very poor >pIcture.
- That >Stillion gives news every hour.
lata un nou grup de cuvinte. Citili-le cu atenlie cu voce lare:
clear >[kha'J - clar, curat
to amplify > [tu EmplLfill] - a ampIi fica
bright >[braitJ - luminos, stralucilor
to dub >[tudab] - a dubla, a sincroniza
portable >[1'0 'Iabl] - portabil
5
10 announce
Ii ve
to tune in to
sensitlve (to)
to televise
distorted
to switch over to
informed
10 request
> l tu anauns1
> [lai\'J
> Itu tlu:n In tuJ
> [senzui\' (tu)]
> [IU telivalZ]
> [dlsto:'lld]
> [info: 'md)
- a anunla, a prezenta
- (transmisiune) in dl!t
- a prinde, a comUla pe (un post)
- sensibil (Ia); de precizle
- a leleviza, a transmite
la lelevizor
- deformal, distorsionat
- a schimba canalul, a lrece pc
- mfonnat. la curent
a cere, a solicita
Acum va rugam sa citiJI cu atcnjie propoziJiile in care am folosit cU\'l11tele noi:
Lets switch over 10
anolher Slalion.
The picture is distorted
by interference.
Is the picture always
this clear?
The sound is amplified
too much by these
loudspeakers.
WilIlheir arrival
be televised?
A sensitive SCi can receive
many stations.
I think the picture is
too bright now.
> {lcts s a'ill
anaPa. 'el n)
> ['Yi plkl$3 LZ d 10 lid
b Inti faa 11.'
> L II plkt a 0: elZ
;,l.UKla,
> D a aund lZ [mphfaid
tu bill O'I,Z
laudspJ.!ta z)
> "II D7e1r aralval
bl: telivalzd)
> {II <;tnZl1lv set kl:.n n I v
mem
> [a' T'ln',lk D' a .z
tu: brait nau]
- Hal sa lrecem pe alt poSL
- Imagmea este defonnat!
de parazili.
- Imaginea este intotdeauna
de clara?
- Sunclul eSle prea mult
amplifical de aceste
difuzoare.
- Sosirea lor va fi lransmisa
la televizor?
- Un aparat de precizie poale
recep\iona mulle posturi.
- Cred ca acum imaginca cstc
prea luminoasa.
Many foreign films are dubbed
for television.
> (meni form filmz a
fo'teli\lJnl
jabd
- Mulle filme striiine SUn! dublate
pentru telcviziune.
We have tuned in to an
Austrian stalion.
There will be a live lelecast
of the malch.
She announces all the
evening programmes.
I shall take my
ponable radio set wilh me.
> r
u
,hE.. lIU'ld nhlan
oslnan
> [D
7
ear bl la/\< teli"a t
ov IYa mEt 1
> [ anaull.'itz 0:10'1
bnm(,1 rraugrEmz]
> [al al te/k mal
po labl reJdlau set -IT' m )
6
- Am prins un post aUSlnac.
- Va fi 0 transmisiune direct!
a meclUlui.
- Ea anunta toale emisiurule
de seara.
- imi voi lua aparatul de radio
portabil cu mine.
Radio and television keep
you informed.
What have you requested?
> [rcldiiltl End tthvlJn ki:p
IU: mfo: 'mc.l}
- Posturile de radio teJeviziune
Ie infonneaza (tc tin la cureo!).
- Ce ai ecru!?
Folosi!i noile cuvinte, completand etl ell' propozitiile de mai jos. Nu uitati sa cxcrsa\i
Aces! aparat de radio fiU este de mare precizie.
A fost lelevizat de la inceput pana la
Vor fi amplificati 'ii parazilii?
lmaginea nu poale fi IacuUi mai clara?
Fa\a lui era schimonosilil de frica.
Nu mai schimba tot timpul posturile.
Esle una dintre cele mai stnllucitoare stele
pe care Ie
Ma bucur ca filmul acesta nu a fast dublal.
Aces! aparat portabil nu este prea greu?
HOIararea a fast anunlala in ziua urmaloare.
Aeeasta este 0 emisiune (transmisa) in direct?
Ei comuta adesea pc acest post.
Va solicitam sa livrati
curiind amplificatoarele.
De obicei sunt bine infonna\i.
- This radio set is not very >:;cnsitillc.
- [\ was >televised from beginning to end.
- Will the interference be >amplified too?
- Can't the picture be made any >clearer?
- His face was >dlstorted with fcar.
- Don', >SWitch over 10 another station
all the time.
It is one of the >brightest stars we know.
- I'm glad this film has nOl been >dubbed.
- Isn'tlhis >ponable set too heavy?
- The decision was >awlOunced the next day.
- Is this a >live programme?
- They often >tune In to this station.
- We >request you to deliver
the amplifiers soon.
They are usually wcll- >lllformed.
CD
PrOl1l1mele neIJolural all e.sle.folosit:
I. CII I'a{oal"e slibstall/il'tlta, pentm lucruri persoalle. Anmci cund :,"e referii la lucrl/ri, este de
obicei /lrmat de 111I atribUI sail de 0 prupozi!ie arribuliwi, dc exempll/:
We were all present al the wedding.
When all were
the meeting started.
They know all about it.
That was all thaI was left there.
7
- Eram eu to\ii prezen\i la nunta.
- Ciind tali till fost prczenli,
a inccput.
- Ei totul despre asta.
- Asta era tOl ce ramasese aeolo.
2. ell wt!oorc II(ljeclil'o!ii. delermillljnil sub.l'1amive c:ore tlemllnesc SllU obieelt!.
de excmplu:
All people need food.
All planes have to be repaired regularly.
- TOli oamenii au ncvoie de
- Toate 3vioanele trebuie reparalc penodic.
CD
AIWlel cand Sf! refcra 10 lllemri, pronulllele '1feholtirar all poore opdreo co flume predico#v (parte a
predicorului). "efiilld /lrmal de /liei un atriblll sail propo:llle Olribulil'li.-
Is thIS really all?
Yes, this is all.
- ASia e tot. intr-adevir?
- Da, asia e lOt.
Daca all se refera 13 persoane sau lucnIri care a1catulcsc un grup, atunci
el este unnat de articolul hotar:it the, de exemplu:
Allihe members oflhe trade
unton wanted 10 strike.
- TOll membOi slOdlcatulul \'oiau
sa mIre in gre,a
CD
All este. de asemenea. folosa co odrerb de compororlc:
I. illuintea grllpuilli "the" + comparatll'ul WillI adjecti" sou at/llerh. dt' exemplu:
CD
That made the SlIuatlOn
all the more dangerous.
2. illoilltea /lfllll adjectlv sau adl'erb. de exemplu'
She is all excile-d.
He was all alone.
All eJ'refolosir i"rro expresiefoarte inriilllirii:
Asta facta situalia cu atat
mal penculoasa.
ESle foane bucuroas3.
Era complet singur.
all right - in ordine, in regula, binc
CD
ill limba ellglc:::ii exisrri dOUfi cuvime care corespulld termelllllui romtil/esc "jiectll'(! ": e,'cry each
PrOllllmele $I' adjeetil'lll IIehofiiriil each alll"d clillt! /I(! re(erml la doi/tlouii s(m ma; fIlulri
membri SOli clemente di,Ifl"Ii11 allllmit gmp de perSO(lIIe sUll/lIcrllr; Each c.flefolosit ill dOl/ii ca=un":
/ co prom/me ill gmpl/I each of - 'pecare dimre ", de exemplr/
Each oflhem had something different
to say.
Each of their cars has its own
parking place.
2. ca adjecriv prollommal, de exempt,,:
Each child was given an apple.
Each door oflhe house:
\\"as closely watched.
8
- Flecare dmtre ei avea altceva
de spus.
Fiecare dill lor are propnul
loe de parcare.
Flecarui copil i sa dal un mar.
Fiecare a easel
era supravegheata indeaproape.
CD
Prol1l1mele nehotliriit every are door va/oore adjectivolit (illso!e$te sub:iftmtive) Sf! rej'erli 10 mai
IIIU/l de do; membl'i sail elemente ole III/ui grllp de perSO(llle sau IlIcrlll'i, de exemplu:
They visit us every week.
[very pilot has to have excellent eyesight.
Ei ne vizitcaza in fiecare saptamana.
Fiecare pilot/toli pilo!ii trebuie
sii aiba vederea excelentii..
in uhimul exerciiiu din aceasla leclie veli veri fica daca ali asimilat noile reguli gramaticale. Traduce\i
urmatoarele propozilii in limba engleza:
TOli studenlii au venit la intrunire.
TOli profesorii vor primi 0 marire de salariu.
AsIa fiU e tot.
in fiecare vara ei merg la munlC.
Fiecare dintre noi a primil 0 scrisoarc.
Mi-ar placea sa veniti cu totii.
Dacn ne ajllli, lreaba va fi terminata
cu atat mai cud.nd.
Ea a dat cale 0 cane fiecarui baia\.
Fiecarui copil ii place sa primeasca darllri.
Noi am inteles lOt ce spunea el.
9
> All the studenls came 10 the
> \11 ll:achers \\ til gel a ralsc.
> Thai IS not all
> En:ry SUlTllller they go In thl: mountams
> E<lch (l[ recel\'ed a leiter.
> I'd Ilh }OU alll\) come.
> If you hl:lp the \\-ork wLlJ be fimshed
all the soulier
> She t!ave a hook 10 each hoy.
> \\'l: um.lerstoud all he saul
LECTlA 11
,
PARTEA A DODA
Urmaloarea parte a [celiei incepe eu 0 recapitulaTe a vocabularului:
A ComplcI31i propoziliile in limba cngleza eu unnatoarele cuvinte:
1. tram
5. calendar
9. novels
2. bank
6. tickets
10. secretary
3. flowers
7. tram SlOpS
II. telephone
4 stamps
8. bus slap
12. purse
B. Completali propozilii[e in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Sora la tot mai vrea sa fie secretara?
Sunt ilu5tr3\ii frumoase in aces! calendar.
[SIC depane de UTmalOarea
static de autobuz?
Erau mul!i bani in ta?
Mii voi duce la banca pcnlru un imprumuL
Ea nu aproape deloc ramane.
Ai bilcte la meciul de maine?
Tramvaiul a ajuns eu intiirziere
in toatc sta\iile.
FIorile aceslea miros superb.
El va cumpara timbre de 1<1
Vrci, Ie rag. sa raspunzi til la tclcron?
Ea imotdeauna se duce la birou
eu tramvaiul.
De unde iei autobuzul?
A spus ca este foarte obosit.
Ei locuiesc liinga brutarie.
Cobor [a unniitoarca sIalic.
Pana aCUln am vandut 0 SUla de bi[cte.
incearca sa vii devreme.
Niciodata nu rna due [a eulcare
atat de tar.du.
Ai vorbit pana acum Cll doctorul?
10
- Does your siSler still want to be a >-.. e
- There are bcautiful pictures in this >calcnl ar.
- [s it far to the nearest
>l\L1S hlp?
- Was there much money in your >PUI '1
- I'll go 10 the >hank for a loan.
- She hardly ever reads >novel ...
- Have you got the for
tomorrow's match?
- The tram was late 3t all
the >tram
- These >!10\\cf", smcll beautiful.
- 1le is going to buy at Ihe post-office.
- Will you pleasc answer Ihe >tclcflhl ne?
- She always goes to the office
by>trnm.
- Where do you on the bus?
- He >saldhe was very tired.
- They live >nc\1 wthe baker's.
- I'm >gcttlll!:, 011 at the next stop.
- We have sold one hundred tickets> II fa.
- Try to be here >early:
- I never go to bed this> late
- Have you to the doctor> cf!
9.1.0-9.13.

c. Sii lie inloarccm In recapitularea pronumclor adjective lor nchotarate. Traduceli unnatoarele
propoz1lii in limba engleza, acordand 0 aten\ie dC05Cbitli folosiril pronumelor:
POli cumpara orice, daca nu CSIC
prea scump.
vrea pc eel daca
IIU va supal'31i.
Ce scaun pol sa iau? Pc eel din col!.
Nu 1m nicl un artlcol din lana?
Celt man dureaz3 mai mult.
Nu trchUle sa imprumute cartea aceasta.
o 3re pe a lUI.
Sora mea a maneal un mar,
Jar eu am mancat Irel.
Daea mea IIU eSlc inci reparali,
o VOl imprumut3 pe a t3lei.
Nu in\e1egem de ce toata lumea
Ie prefera pe aceSlea.
I. plae copacii i-aT placea sa aiba
c31iva in gradma lui.
Prima a fosl eea mai scurta.
Vern da aceste infonn31ii oricui.
Pc cele goale po\i sa Ie arunci.
Uncle plante cresc oriunde.
Acest radio este unul portabil.
Cele mai mari mere nu sun!
intotdeauna cele mai bune.
Le putem proba pc acestea?
Aceasta nu este bicicleta mea;
este a fratelui meu,
E$ti Slgur ea nu ai uitat niei una?
11
> YllU l;3n an.... thll1!-! If It IS llilt
tll e PCllSJ\ e
> I (lUll.! like: to ha\C the red one If
you don I mmd
> \\ 31 can I The one 111 the comer.
> Don't they tock any woolen ones"
> The bl, ones asllonger.
> He I ha.... 10 borrow IhlS book
lie bas til own.
> ty 'I ler ale an apple
and I lIe three
> 11 ny ar asn I been repaired yet,
I ]I borrow my tather's
> We dt>Tl \10 h.... e\ crybody
"Ire CIS he$C
> lie likes tree and \\ouid lo\e tn have
me In lus garden
> The fl mcellnl:"8s Ihe shone!>\.
> \\e J;116111 gl\(, anyone
> lOU can thro'" the empty lliles
> Thl!> radiO I!> II one
> TIle biggeslllpple!> BTC not
ah\ays the l;lc!>t
> Can we tl) these on'!
> Thl IS not my bll:ycle;
It'S my brother....
> ,\re \I'U un: ha\cn'[ forgonen any
Acum sa sludlcm exemple de propozi!ii in care am folosil noile cuvinte;
in exercitiul urmalor veli veri fica daci deja ali invilat substantivele noi. Comp1c1ali cu cle propozi!ii1e
in limba englczi:
> 0 ..aund \ ollum IZ - Acest volum este suficlent
afll'Olnt fo aua'lhm
l
'lru:m] pentru sufrageria noastrn.
'.
,
there are on this sel!
ch doesn't work well.
- Asta seara la ora noui va fi
un program de dedicatli muzicale.
- Unde sunt fabricate aceste
piese?
Dupa elOlsiune ascultatorii
au fost invlta\1 sa telefoneze
la radio.
- Tubul cinescop estc inca bun
dupa opt ani.
- Ei au schimbat canalul.
- Rcceptorul mcu de radio
este defect.
- Nu pot inJelege filme in
limba germana rani.
subtitrare.
- Exista 0 emisiune saptamanali
in limba engleza.
- Pentru ce este acest buton?
- Douazeci de milioanc
de lelcspectatori au urmarit
emlSlunea.
- De In acesl comutalor poti
sa-I inchizi sa-I deschizi.
- Acum contrastul eSle
prca mare.
- I like listening to music at this >'.
but my parents don'I.
- This>
- How many
- What >..:hilnncl have you switched to?
- Why doesn't this film ha\e >.
II /u kFn
lJ 011
I( (} I '-'.tan fo J
>[a fU'IYa,ll8ugsUn
Ii oa Z a m\ al\ld IU
tchfaun 0 afrtdlaLIJ
> D'ta IZ 3 I:kh
bra db t in I ,11
> lI'e<l' 'II hi II T1"'t t
prau rlm Lt nam tunart]
> milltlU:lll' l.t aut ilV a 'da
> tD';l IHI h II Iii
l!ud a flu cilIa II]
>{IDDIS
a: lion I
> "coa a IYl z Io.amraunanb
meldj
>
> D s",t 1 :I\lvl tu
BralY", t,lnal
J
> (at -nt aOlJ;t
dlll'man Illmz nut

> 0' Col' 12 tu
kor:lm nauJ
> flue-nil mlhiln \llu_a,
U a
They switched over to
another channd.
This volume is sufficient
for our living-room.
With this switch you can
lurn il on and off.
The picture-tube is still good
after eight years.
Where are these components
made?
What is this bUllon for?
My luner is out of order.
There will be a request
programme at nine lonight.
I can't understand
Gennan films without
sublitles.
After the programme
hsteners were invited to
telephone the radiO.
There is a weekly
broadcast in English.
Mie imi place sa ascult muzici la \/olumul acesta,
dar pirintilor met, nu.
De ce nu este subtitral acest film?
Comutatorul acesta nu funqioncaza hine.
Cate butoane are aparatul acesta!
Pe ce canal ai schimbat?
There is too much
contrasl now.
1J
Twenly million viewers
watched the programme.
1;1 intotdeauna comula pc emisiunea
cu dcdicalii,
Data. ai tiru1 acesta de receptor, iIi lrebuie
UII amphficawf.
TelespecI3torii puteau crcde ochilor.
Sunt mal mul!i ascultatori cu fiecare saplamana.
Emisiunea asIa va fi !mUla minte
multa vreme.
Tubul ClnCSCOP estc, in eea rnai mare parte,
dm stieHl..
Piesele pentru tclevizoare sunt greu
de gasit.
La acest apar:lI \ech. contrastul esle slab.
- He always tunes in to the >f ue
programme.
- !fyou have this kmd of >lu you need
an amplifier.
- The >.... c.... ers cQuldn', behe.. e theIr eyes.
- There are more >11- Icnco> every y,cek.
ThiS >hroadcasl will be
for a long lime.
A :>fIIC1UIl:-IUbe consists largely of glass.
- >C(lmrnnc:nts for televisIon sets are hard
to find.
- There 15 little xnntnl Ion thiS old set.
Vom invala acum alte caleva cuvinte nOl, cltmdu-Ie alent. cu \oce lare:

10 be addicted 10
10 wear OUI
>(tu bl Jii ld
>11U aut]
- a fi dependent de
- a (se) uta, a (se) epUlla.
a (se) consuma
convement
>Ikan\i mantI
to control
> (tu kal1lraulJ
accesible
> [akshlblJ
to turn up
>[IU la."n apJ
to turn down
>{tu ta.'n daun]
critical
> lkrillklj
to interrupt
> (tu lntarapt]
commercial
> (kamii
to broadcast
>[tubrodka:st]
Vcrbul "to broadcast" este neregulat are unn:Hoarelc fonne:
- convenabil, comod
- a controla, a line sub control
- acccslbil, dlsponibll
- a man
- a
- critic; prctcn\ios, sclectiv
- a intrcrupe
- comcrcial
- a trllnsmitc (la radio)
broadcast broadcast
>[bro,dka. tJ
broadcast
>[ bro dka.slJ
Verbul "to wear out" eSle neregulal are unnatoarele fonne:
wear out wore out
aut]
14
worn out
Vom folosi acum cuvintele noi intr-un dialog, pc care il veIl citi cu atel1\ie, cu voce tare:
ADDICTED TO TELEVISION
Chris: Are you satisfied with your new TV set?
Laura: Oh yes, it's great! The only problem is that my children are more and more addicted to
television.
Chris: Yes, I know It's hard to control what they watch now wtlen there are so many commercial
stations and programmes.
Laura: My son can just watch whatever is broadcast for hours! I often have to interrupt him and
make him do something different.
Chris: My son is just like yours, but my daughter has become more critical about the programmes
she watches. My TV set is out of order now and I'm glad that my children have a break from
watching TV.
laura: What kind of TV set do you have?
Chris: It's a small portable one but very convenient.
laura: What's wrong with it?
Chris: The picture-tube has worn out and I can't turn the volume up and down.
Laura: Do you think it can be repaired?
Chris: Well, it will probably be cheaper to buy a new TV sel. Components are easily accessible but
expensive.
Va prezentam acum fiecare propozitie din acest dialog, cu pronun!ia corecta lraducerea in limba
romana:
Are you satisfied with
your new TV sct?
Oh yes, it's great!
The only problem is
that my children are
more and more addicted
to television.
Yes, I know.
It's hard 10 conlrol whal
Ihey walch now when Ihere
are so many commercial
Slatlons and programmes.
My son can just walch
whatever is broadcasl
for hours!
I oflen have 10 interrupt
him and make him do
somelhing different.
> [a: iu. liElisfaid
io:' niu: Il:\;i: sel]
> [au ICS lIS t:rclt]
> [0'; aunll problllll1 iz
O'EI mal tsildran a:'
mo:' End mo" adlkuu
to tt'livljn]
> [ie,a/lUu}
> [Its ba 'd III kanlniul u(ll
o el nau -en O'l:a'
a: sau mt'llt kama' I
1('1 nz End plllugrEmzJ
> [mal !'Onn L.en dJUI Cob
Ole\ 3' bro dlt.a 1
fo: aua'zJ
> lai ofn hh lu ml<trall'
him End htln du
samT In
l
j dlfrantJ
15
- mullumit de
noul tau televizor?
- A, da, este excelent!
- Singura problema cste ca,
copiii mei devin dependenli
din ce in ce mai mult
de tcleviziune.
- Oa,
- Este greu sa al sub control ceen ce
pri\'esc 1:1, acum cand
sun! atalea POSluri Si
emisiuni comerciale.
- Fiul meu ar pflvi orice
. . -
emlSlune. are In
- Adesea trebuie sa1 intrerup
sa-l pun
sa faca allceva.
My son is just like yours,
bUI my daughter has become
more critical about
the programmes she watches.
My TV set is out of order
now and I'm glad that
my children have a break
from watching TV
What kind of TV sel do
you have'?
It's a small ponable one but
very convenIent.
What's wrong with it?
The picture-tube has worn
out and I can't tum the
volume up and down.
Do you think il can be
repaired?
Well, it will probably be
cheaper to buy a new TV set.
Components are easily
accessible but expensive.
>l mal san Ii: djast laik /0:'7
bilt mai do:tlirhEz bll..am
rno:' kritlkl itballl
D'a praugrEm.l YOtSI7]
>[Illai II. vi: SCi 17 aul <1\ o:'da'
nau End :um glEd D'Et
mal hEv <I ore,k
from YOlsinll1 tnti:]
> kaind <IV tLvi: sel du,
iu: hEvl
> tlls a smo:1 po:rtilbl Yan bal
ven kanvi:nIant]
> [DIn piktsa' tiu.b hEz 0 n
aut End 31 ka:nt la.'n D/a
valium ap End duun]
>[du' iu: T 111
1i1
k it kEn bl'
ripea:rdJ
> it probahli hI'
biil amu: II \i: sct]
> [kampaunams a" i:zlll
akseslbl bOlt ikspensiv]
- Fiul meu este euct'" reI.
dar flica mea a de\euIt mai
pretcntioasa in
programde pe le
- Telcvizorul meu esxe strical,
rna bucur ca acum
copiii mei au lual 0 pauza
nu se mai uita la le1evizor.
- Ce fel de televizor ai?
- Esle unul mic, pOllabil, dar
foane convenabil.
- Cc (defeC!iune) are?
- Tubul cinescop s-a uzat Jiii
nu rnai pot da sonorul
mai tare sau mai incet.
- Crezi ca poate fi reparat?
- Ei bine, probabil va fi rnai
ieftin sa cllmp5r unul nOll .
- Piesele se gasesc
dar sunl scumpe.
Va pute!i aminli toate cuvintele noi? Veri fica\i-va completand spaiiile libere din propoziliile in limba
engleza:
Nu eSle aproape niciodata multumit,
fiindca cstc atat de pretentios in lOale.
Nll ma intrerupe de des!
Acele regiuni tropicale nu sunl
foane accesibile,
De obicei, intai se uzcazl11ubul cinescop.
Care este cea mai convenabila ora pentru tine?
Nu putem tine vremea sub control.
Da lTIuzica mai incet!
Unii oameni sunt dependenli de cafca.
Posturile comerciale au mai mulli bani,
Cmd a fast acea emisiune difuzata prima oara?
Poti sa dai din nou sonorul rnai tare
dupa ce pIce cu.
16
- He is hardly ever content
because he's so :>critIcal of everything,
- Don't :::1ntcrrupl me so often!
- Those tropical regions arc nOI
easily >acccssible,
- The picture lube usually >wean; out first.
- What is the most >convenient time for you?
- We cannot :>control the weather.
- >Tum the music >down!
- Some people are >addicted 10 coffee.
- :>Commercial stauons have more money.
- When was thai programme >broad..:a,t first?
- You can >turn the volume >up again
when I leave.
CD
Vom invlI!a aCUlll C,ilCV3 gramalicalc privind pronumele adJectivclr: nchotarate every,
('illler, bOlh.lIcith('l',
Alljectil'lllllehoUlriit en'ry I!""e (olosil ell slIhsfllllt,,'e ab:l1Tacte eu .'leI/sill tic "/U(I ( posihli) "/
"lOale (... pot/hill') ", de c\'cmplll"
There is rHr) chance thai there will be
a li\e telecast.
They resemble each other In e"l'ry respect.
I had ('very reason to be dissapoint<::d
We helped him In ('\,(Of)' \\3Y.
SUn! toate sa Ii.: OlransmlSlune
dlrccta.
- Ei scam':ma unul eu altul in toalc pm'lOtele.
- A\"cam 103tC molude sa fiu dezamagll.
- L-am 3Julat in to:I1C relun1c.
CD
Pmllume/e either se re{eni ;/Ifoldeallll(lllllll1{/ (Will') dill dOl/(I persoani! .l'ou/llcl'lIri
mar ('II I'll/Ollre ctir \<:i ell vuloare adjectil(I/li. Either s/! {radllc/! ill /imbfll'OlI/(i,/{i prill
"jiccare/oricarc (dill cci doikelc dowl) ", de (,.I"e/llp/u:
There are two good films on television:
eilher of lhem \\ ill be ""onh .....atching.
Eilher parcnl can lake Ihe child
10 school.
Cars \\ere parked on either side of ,he street.
Of these Ino Icle\ ISlon sets. either is excellent,
but one has a larger screen
- Sum doua filme bUlle la tcle\ 17.0r;
fiecarc dintre de menta \azul.
Oricare dintre parinli poate duel.' copilul
la
crau parcale IX Hecare pane a straZll.
Dmtre accste doua telnizoare. fiee.. rc eSle
e'\edent. dar unul are ecranul mal mare.
CD
Prollllllle/e /1tljt!Ct/l'lI/ bol It [bauT'J eSI/!f%.walii/lei c(im/ln'lII .HI accelitlUllII (apfll/ '(1 lit' referim
ill II/tislln; ,I'; f(llfll Ilicru/o persoami. ,\I /(1 (/111I1/(llfll, de exempt,,:
You think I saw only one of litem,
but I bOlh.
Ill.' has two sislers. BOlh live
111 Bucharl:st.
Hc lost bolh Ics In the accident.
- Crc7i ca I-am vazul numai pc ullul dilllre ei,
dar i;I1TI vazut pc ul11andoi.
- El are doull surori. Am:indoua 10CUlCSC
in
EI .!iI-a pierdut ambele plclOare in accident.
CD
BOlh scfolose,wt!, dt! aSCmCIIC(I, adl'erbwl, ill e.']}I1!SW bOlh..and - '"arut ...elll ". "$I ... '", /Ieexempfu:
BOlh and my brolher "ere firt'd,
I have 10 buy bolll eggs and cheese.

17
- Atal fralele meu cat $i eu am fost cOllcedlali.
- TrebUie sa CUlllpar oua branza
CD
Pl'onume/e adjecrivul IIehouiriit neither, care este corespondenlul'ui either in propo=l/iile nega-
tive, sefolose$le intotdearmu ciind este vorba despre dOllapersoane sau lucruri. olat
ell valoare suhslantivalii, cat $; ell valoare adjectivolii. Cit sensul de "nid unlll
lata caleva exemple:
Neither parent knew where
the child was.
1asked two colleagues of mine, but neither
could tell me.
/
- Nici unul dintre parinli BU
unde cstc copilul.
- Am intrebat doi colegi dc-ai mei, darnici unul
BU a putu! sa-mi spuna.
Neither poate fi folosi! la inceputul unei propozitii in care extindem
negatia din propozi,ia precedenUi asupra altui subjec!. tn aces! caz,
predicatuJ sta in fata subiectului, de exemplu:
His car is not fast.
Neither- is mine.
You are not happy;
neither- am I.
They didn't remember.
Neither- did we.
- lui nu este rapida.
Nici a mea.
- Nu multumit;
mCI eu.
- Ei nu amintit.
Nici noi.
In a doua propozitie se repcta forma verbului auxiliar sau modal din
prima propozitie. Accentul cade pe ultimul substantiv sau pronume.
Am ajuns la ultimul exerci\iu din aceasta lectie, in care vom recapitula toate problemele de gramatica
prezentate. Traduceli in limba engleza:
Toate emisiunile sunt in limba romana.
Toate casele de pe strada noaslra au gradini.
Ei au venit tali cu trenul.
Toate piesele din acest aparat sunt olandeze.
Era cu atat mai fericita pentru ca piirin\ii ei
erau acolo.
A fast cu totul pentm noi.
Fiecare dintre aceste are radio.
Fiecare dintre ei a fast comerciant
multa vreme.
Fiecare fereastrii avea 0 perdea alba.
Ei au primit cate doua bilete fiecare.
A fost prezentla fiecare
18
> All broadcasts 8rc m Romanian.
> All the houses in our street have gardens.
> They have all come by tram.
> All the components in thIs set are Dutch.
> She was alllhe happier because her parents
were there 100.
> It was all unexpected to us.
> Each of cars has a radio.
> Each of them has been a shopkeeper
for a long tIme.
> Each wmdow had a white curtain
> They each got lwO tlckels.
> He wal'. present at every meeting
Fiecare meserie trebuie inviitata.
Ea avea toate motivele sa fie suparat1i.
EI este mul\umit in toate privintele.
Fieeare dintre cele doua amplificatoare
poate fi Colosit la receplOrultau.
Ei au luat loc de ambele piifli ale mesei.
Ambii frati erau tlimplari.
Erau atat amabili, cat rabdatori.
> Each trade has to be learnt.
> She had every reason to be angry.
> He IS content 1lI every respect.
> Either of the two 81l1pllfic:rs
can be used with your tuner.
> They took seats al every side of the table.
> Both l'orothers carpenters.
> They were both kind and patient.
Aparatullui de radio nu este portabil. Nici al roeu. > radIO IS not portahk 1\'either IS mine:.
Nu-mi placea nici unul dintre cele doua difuzoare. > Illked neither of the twO loudspeakers.
La lec\iei vom face un exercitiu de pronuntie. Cititi eu voce tare urmatoarele seturi de
cuvinte care conlin sunete identice:
[ u'1
[leJ
[ oj [oj
tune wear request informed
you the...e reception .11
blue where
,,'
dawn
grew pair b." call
now hair sensitive caught
19
LECTIA 12 - PARTEA iNTAI
,
La incepulul acestei lectii vom rccapitula vocabularul deja cunoscut. Estc vorba mai ales de dispozitive
$i aparatc de uz casnic.
CompJetali fiecare propozilie in limba engJeza cu unu! din cuvintele de mai jos: A.
I. floor
5. fireplace
9. floor-lamp
2. carpet
6. wall-paper
10. annchair
3. curtains
7. socket
II. sellee
4. ceiling
8. pictures
Lampa aeeasta nu da destula lumina. - This> doesn't give enough light.
Lasi-l pc lalal tau sa sIca in foloHu.
Trebuie sa zugmvim ta... aou!'
Ardem daar Icmne in $cmineul nostru.
Canapeaua este suficienl de lala
penlrU uel persoane.
Pc tali perclii erau tablouri scumpe.
- Let your father sit in the>
- We have to paint the>
- We bum only wood in our>
- The > is wide enough
for three persons.
- There were expensive>
the walls.
".
on all
Tapelul acesta va intuneca
prea mult camera.
- This> \,
too dark.
will make the room
in camera aceasta exista doar 0 priza? - Is there only one> in this room?
Pune covorul acela in mijlocul camerei. - Put that> in the middle of the room.
B. ~ i in exerci!iul unnator va Irebui sa completati propoziliile in limba engleza cu cuvintele
care lipsesc:
Pe podea erau doua pisici.
AjuhHna sa pun perdelele.
Am auzit avioanele zburind
deasupra o r ~ u l u i
De unde au venit ei?
Lasa-mll sa stau lang! fereastra.
- There were two cats on the >
- Help me to hang the>
- We heard the planes flying>
the town.
- Where have they come>
- Lei me sit> h the window.
,
.?
Blicania cSle peste drum.
Nu malum (gunoiul) sub covor!
23
- The grocer's is>
- Don'l sweep it >
the street.
the carpet!
in aces! cltercitlU de gramalica "om fecapilula fonnarea Propozilulor afinnallve, imerogali\lc
negati1lc 13 diferite Iimpuri. Completall propozilide in IImba engleza cu fanna coreeta
a verbului:
Nu am intaniat prea mult, nU-l
16.1.-16.2.
17.1.-17.4.
19.1.-19.5.
19.8.-19.10.
20.1.
20.4.-20.7.
22.1.-22.8.
25.1.-25.8.
26.1.-26.2.
28.1.-28.2.
29.1.-29.5.

c.
Ei Ie a.(ileapI3.
Magazinul nu eSlc deschis astazi.
Sunt surprins ca cl nu eSle aieL
Ai de gand 51-i 3Juti?
Acum ea cslc In .(icdinlil.
EI are Irei copii.
uitat c3rtile?
Ai dreplulla aSia.
Aparatul acesla 3fC difuzoare mario
Ea unde este (asta)?
Facem asta in fiecare zi.
Ei fac tot ce este necesar.
Ellucreaza aid!'
pot aminti?
Va fi greu?
Au anunlat (asIa)?
Nu pOli pana maine?
Nu I-ai vazut pc baiat?
\
- They >an: waiting for you.
- The shop >IS nOI opened today.
- I >am surprised he is not here.
- >Are you gOing to help them?
- She >15 at the meeting now.
- We >an= 001100 late, >are we?
- He >has three children.
- >Havc lhey forgonen their books?
- You>ha\earighlloit.
- This SCI >has big loudspeakers.
- > Du..:s she know where it is?
- We >do that every day.
- They >docverything thai is necessary.
- > Dots he work here?
- >Can they remember?
- >Wtll it be difficult?
- >Ha\ethey announced it?
- >Can't you wail till tomorrow?
- >Ila en'tyou seen the boy')
Le dubleaza vrcodata? Nu (nu Ie dubleaza). - Do they ever dub it? No, they> O)'L
Nu emit (transmit) in limba engleza?
Nu s-au uzal?
Ei trebuie sa plateascii.? Da, trebuie,
Ai cerut asta? Da (am cerut).
Nu pOli sa 0 Iii sub conlrol.
Ei nu imrerup des lucrul.
Nu i-am vazut de sapl.amani.
Nu pot promilc nimic.
Ei nu sunt inca la birou ,
Nu vom pleca illamle de (ora)
24
- > Don't they broadcast In English?
- Must they pay? Yes, they>
- Have you requested It? Yes, J >
- You >can'tcontrol it.
- They >dl,nlOften interrupt work.
- We >ha\cn'ISeen Ihem for weeks,
- I >con'tpromisc anything.
- They>aren't at the office yet.
- We >shall not leave before six,
Acum traduceti in limba romana propozi{iile in care am folosit substantivele noi:
ESle randul dumneavoastri sa lucrati cu vocabularul nou invatat. Completali spaliile din propozitiile
in limba englezl:
Put your signature here, please. >(pUl;O igmt a, nla. ph
- Ei au multe discuri LP.
- Folosesc inlotdeauna
caseta video.
- Va rog sa semnati aici.
- SupoTtul penlru casete este
acum gal.
- Ai casetofon?
- Cite minute de muzica
incap pc caseta aceea?
- A ficul a inregistrare a
petrecerii zilei sale de
- Platanul se
la viteza corecta?
- Pick-up - ul meu cste defect.
- EI vrea vanda loate
discurile.
- PUI another >ea et in, will you?
- These old :::>u. rd break easily.
- How can 1 get the cassette oul of
the >ea tf' hI?
- I am going to borrow a x Ideo rf' loday.
- Whal have you pul on Ihe >turntable now?
- People buy fewer and fewer
>i lavi records.
- This >record play has ils own
loudspeakers.
- We can listen to the >rccordmg later.
- My reLorder makes
excellent recordings.
- Can you read this >SIgnature?
26
>[mai reko"d pIela:' Jl nut
BV 0 'dOl']
>lD'a ka el hauh.la'il
empll nau]
>lhau mem ()\ IIlJU.I'lk.
LEn iu' put on 0'(-1
>[lll lU:l O'a elln
\ itJLau te/pl
> 0 I hb gut mem
It ,n' plem 'dz)
>(111 InT tu 10-1 hll
reke 'dz
> daz D'" Ii 'ntdbl ta n
Et D'a 1311 "'pI df
> hi nko dm'
a hll tla: T:tdei pa:nll
>[hE II.- gOI lIsel
nko. tUJ
Poti sa descifrezi semnlilura asta?
Putem asculla inregislrarea mai larziu.
Ce ai pus acum pe platan?
He wants 10 sell all his
records.
Azi am de gand sa imprumul 0 caseti video.
The casselte holder is
empty now.
Pick-up - ul acesla are difuzoare incorporate.
Does the turntable tum
at the right speed?
Pune 0 alta caseta, vrei?
My record player is out
of order.
He has made a recording
of his binhday party.
Cum pot sa SCOI casela din careas!?
How many minules of music
can you put on Ihat cassette?
Have you gal a cassetle
recorder?
Discurile acestea vechi se sparg
Damenii cumpara din ce in ce mai pUline
discuri LP.
I always use Ine same
video tape.
Casetofonul meu face
inregistrari excelenle.
They have gal many
long-playing records.

lata ultimul grup de cuvinte noi din accasta lcqie. Citili-le atent, eu voce tare:
forward > fo
- inainte, in fali
to push - a impinge, a apasa
backwards > bEk ua'dlJ - inapoi, in spate
to wind >
'"
'lmd] - a se risuci, a se invirti; a derula
illegible > [lledJabl] - indescifrabil
old-fashioned > - demodat, de mod! veche
to sign >[lu,am] - a scrona
to eject > [tu ldJektJ - a seDate, a aruncs, a da afara
topical > llapll.;'!) - actual, de actualitate
captivating > lkEptlvc/lLn
4ll
j - captivanl, pasionan!
to record > [tu nko 'd) - a inregislra
10 tape > [tu Ie/pI - a inregistra (pc banda)
to erase > (IU lrelz) - a J;terge
Verbul "to wind" esIc neregu1a1lii are urmatoarele forme:
wind - wound
>{"""dJ
- wound >( 3umJj
Fili atenti la intrebuinjare3 noilor cuvinle in propozitii. Cititi unnatoarele exemple cu voce tare:
Use this button to eject
the cassette holder.
The tape is moving
forward now.
> [lll"7 D'IS baln IU IdJckt
O'a kastt hauh.la'J
> [lYa telpll mu Vln
l
,)
10 'ua'd naul
- Pentru a scoate afam suportul
pentru casete, folositi acest buton.
- Acurn banda se inainte.
What button do I have to push? > batn du al hEv tu PU-lo) - Pe ce buton trebuie sa apls?
He watched a captivaling
programme lasl night
Topical programmes
keep yOll infonned.
Are you going 10 record
(tape) this programme?

> [hi "'{Jill a kEpllvenm' I


praugrl:m la'51 nBlt]
> (topdi.! rnllllgrf.mz
kl.p ;u: mfo 'rnd)
> la' III gaUlO II tu nko:'d
lteip) D"I priugrLmJ
27
- EI a llnnarit 0 emisiune
captivanti aseara.
- Programele de acrualitati
te {in la curent (cu evenimentele).
- Ai de gand 51 inregistrezi
acest program?
-
They have an old-fashIOned set. > r lYel hb an auld fE:--and - Au un aparat dcmodal.
Will you sign thai paper?
He looked backwards.
Winding the tape 10 its
beginmng lakes only a minute
ThaI signature is illegible.
>[ II/u: &am O'Et rt'pa']
>[hl lu_kt bEk ua'dl.]
> 0 a \tlP tu II!.
hlI;inlq,' 1ell.s aunh a rnlOlI]
>[O'EI igmts3 IL Ilc<hahlJ
- Vel scmna actu! acela?
- El a privit inapol.
- Durcaza doar un minut
sa derulezi easela pana la inccput
- Semn.illura aceca estc
Indesel frabl):'.
You can crase it if you want to. >[IU: kl:.n lreiz 11 If IU: Uonl tu] - POli sa 0 dacii. vrei.
in unnalorul excrclllU \'3 IrchUl sa complelali spa{iile liberc dm propozltiile in limba engleza:
Sunt suparat pentru eli rni-ai
c3mccul prcferat.
Deruleaza caseta pana 101 Ie rog.
Te ui!! des la prognllnele de aelUahta!l?
Cc ai scris tu estc indcscifrabil.
A inregistrato eand a fosl dlfuzata
pnma oara.
VCZI, banda se inapol.
intili scoli supoftul casctcI,
apO! SCOII casela.
iciodalii. S nu semnezi \ reun act
atunei cand nu cc conIine.
Este 0 cane fascinantii. despre
acest subiec!.
Am fost implns spre 1Il1rare
de al!ii.
III place lamra asta dcmodata':'
Solda!li inaintau incet.
- [ am angry bec;lUSc you have >erased
my favourite song.
- >\l, d Ihe tape 10 liS end. please.
- Do you often wateh >f:0pKal programmes?
- What you have wrincn is >lllcglble.
- He >n:c lrded (taped) It when it was
first broadcast.
- You can sec the lape is moving >bad.."ard
- First >eject the cassellI.' holder.
then lake the cassette out.
- Ne\cr ><. gn a paper when
you don', know liS contents.
- This is a >capllv;'lttng book about
this subject.
- I was towards the entrance
by other people.
- Do you like this >old-fashh'lled lamp?
- The soldiers walked slowly >forv.. ard.
CD
Pronumele none{ nanJ5e refero la IIIUI nl/l!l de dOl/(i persount! sail Im:rllri. ill pmpo:itii de lIct'st tip.
"crhul laplural $1 ('SIC lafurma a(jr",UfII'(I. de exclllplu:
None of those mcn were carrying suitcases.
None of the radios are cheap.
28
- Nici unul dinlre acei oamem nu 3\ea valiza.
- r\ici unul dmlrc acesle aparate de radiO
nu eSlc left in
CD
None se poafe refer; fa III/ suhstallfiv mell/iona! (Interim: I" (Ices! caz. 111I mai eSle necesol'oI'epetarea
subs/amil'u/ui, de exemplll:
You want to borrow some sugar from me,
but I have lIone.
He wants some tickets? There are none left.
Vrei sa imprumuli zahar de la mine,
dar fiU am nid un pic (deloe).
Vrea bilele? Nu a mai ramas niei unul.
CD
None /matefi1010si1 ca adwrb de compal"U/ie, i"aime de too $; If/aimea grupului "the" + comparativill
lIlIlIi adjectil' Sl1ll adl'erb. De obieei. nonc too Sf! tradllce prill "lilt prea", ior none the prill
"clIllimic mal ".
lata caleva cxcmple de propozitii:
CD
The food in this rcslaumnl is none
too good.
She earns 1I0nc too much.
My car is nOlle the worse than his.
NOlle se pottle f%si ill WII/citoorea expresie:
II is nOlle of )'our business.
- Mancarea din acesl restaurant fiU es\c
prea buna.
- Nu prea multo
- Ma$ina mea nu esle cu nimic mai prejos
dedil a lui.
- Nu este Ireaba ta; nu te prive$te.
CD
/:'"'\])resio nothing IIlllch estefo!osif(J c%el'io! ill sellsul de "nu (J cille ce" "1/11 e mare !UC1'lI ". de
exemplu:
There is nothing much I can tell you.
There was nothing much we could do.
- NU-li pot spune cine ceo
- Nu putcam face marc lucru.
/'", . .. b d ' . " . , , ."
n proPOZltl1 eu su lect nc ellnlt, 10 oS1ln pronume e persona one atuncl
n-="""""J dnd ne referim la oamcni, pcrsoane. De obicei, corespondentlll in limba
romana estc [onn;.) de persoana a doua singular a pronumelui personal
("tu"), cu vuloare gencriea:
One oOen hears about
such things,
One cannot always avoid it.
One has to do what one
has promised to do.
- Auzi adesea despre
3stfel de lucruri.
- Nu po\i 5.'\ evili asta intotdeaunll.
- Trcbuie sa faei ceea ce promili.
CD
Relineli ca prollumele one este unnal intotdeauna de un verb 1'1 persoana
a treia singular.
, /
One este de ascmcileu f%sit ;'1 propozi!ii slibordol/ale inlrodllse de "who/tll(ll" sail ill cOllstruc,ii
ilifinilil'(lle. ill limbu roll/filla, corespOIulellwl !II; ar ji expresia "11111/1 dill Ire aceia carc ... "/"11/1(1
tlimre acelea care,., ".
lata catcva cxcmple:
He is not one who forgets names easily.
29
- Nll eSle unul dintre acei<l care uiui. numele.
He is one who thinks he can say
everything.
He is not onc to support you.

- EI este unul din aceia care crcd cil. pot spune


Orlce.
- Nu este unul din acela care Ie suslin.
in exerci\iul unnator veti verifiea in ce masurll ali invatat noile reguli gramaticale. Traductli
unnaloarele propozilil in limba engleza:
lei unul dintrc noi nu I-a semuat vrcodata.
EI \,ola sa cumpere discuri LP.
dar nu mai erau deloc.
Speram sa-i intalnim pe c:iliva dintre ei,
dar niei unul nu era acola.
Nu eSle prea preten\ios la alegerea hainelor.
Nu Ii s-a spus mare lucru dcsprc
piesele componclltc.
intiii trebuie 53 treci pc la vam!.
Nu sum dintre aceia care se entuziasmeaza
> "lone of u.<; has e",er ". ned It
> He wanted 10 wme long-pla)'mg records
bUI there were none
> \\le hllptd to me.:t some of them.
bUI none \\ as
> lie IS none 100 cnticallll choosIng hIS clothes.
> The)' wcrc told nothIng much about
components.
> One ha$ to go through CUS10111S fi"t
> I'm not one to get exclled easIly.
Verbele oux;liart! PO!fi folos,,#! mdependem in limbo ellglco (de exemplI/ fo be, to ha\'c ,ti altele).
SQII por intra rn alctitllit1!a formelor campl/se de rimpun. diate::o posh'u, forme intel'Ogat;\'e sau
/legatil'e. de exempll/:
He is reading a nc\\'spapcr.
Did she pass that exam?
We shall not finish work.
It was broadcast this morning.
The)' havc brought it with them.
What do ),ou think of it?
- EI un ziar.
- Ea a luat examenul acela?
- Nu ne vom tennina trcaba.
- A fos! difuzat azi diminca\l.
- Au adus-o cu ei.
- Ce crezi despre asta?
CD
in propo:l!ii de aces! rip, al'em 111I pred;caf complex. format din allXUiar verbul de cOlljl/gat.
in propozi,,-Ue iI/limbo engle:ii, l'erbele modale (un. must) trebl/;efolosi!e imprelll/ii cu alre verbe.
pentnl Q forma un prediCtlt cOlI/plet, de exemplu:
You can finish it in time.
He must leave early.
30
- POli tennina la timp.
- Trebuie sa piece devremc.
/ ,
Existn un singur caz in care verbul de conjugal nu urmenzi'l. obligaloriu
dupa auxiliar sau modal, ~ i anume atune! cand vcrbul de conjugal este
prccizat fie in propozilia precedenta, fic in propozilia unntltoare, de
cx:cmplu:
They can and must do it.
He has not lold me yet, but he will.
You think we haven't worked
hard, but we have.
- Ei pot ~ i trebuie sa raea aSia.
- inca nu mi-a spus, dar 0 va face.
- Crezi ea noi nu muncim din
greu, dar a$8 este.
/
CD
Forma de mjiniti\' a \'erbuilli de conjuga, precedur de 111I w!rb modal sail Qllxiliar nil este ,-mati/if de
prepo=i{ia to $i 1111 acceptci "id 0 terminatie, de exemplu:
She can go if she wants to.
Will they help us?
He would leave first.
Sa folosim acum verbele modale in propozltli simple.
Poate merge daca "rea.
Ei ne vor ajula?
Ar pleea primu\.
lerhlll can exprimii eapaelfolea, posibiliwlea sau pennisimJea, co de e.xemplu:
He can sing well.
It can happen any moment.
Wood can be used for that.
You can have one of lhem.
How can you refuse 10 do Ihat?
Such jobs can be boring.
- EI ~ t i e sa canle bLOC.
- Se poate inlampla ill orice moment.
- Lemnul poale fi folosit pentru aceasta.
- J>Oli lua una dinIre elc.
Cum pOli refuza sf! faci asia?
Astfel de slujbc pot fi pliClisitoare.
CD
Can poate.fif%sil ~ i ell w.rbe ca to see, to hear: eOIJstnlC(ill 1'(1 {Illea I'a/oaretl pre:elltllilli eOlltinllll,
il1ll"ltClil accsle \Ierbe nil admit oceasltifomu!:
[ can see them coming here.
[ can hcar some noise.
Ii vad vcnind aieL
Aud O ~ t e zgomote.
CD
Dllpii cum deja $tili. verbll/ could este eehl\'olelltullui can ;11 prupo:i(ii la WI limp Irecul sail in
propo:i(ll eomliliol/ale. Dar can I/U are limpu/l'litor $; nici /lUformea:t! timpur; compuse. ill astfel
de Ctl:lI,., sefolose$te UII aJt verb ell sens asemiiniilor:
\0 be able 10
> (tu bl- elbl uJ
- a pUlea, a Ii eapabil sa
To be able 10 pootefi folosilia toate timpurile, dq; Ia pre:enllli simpIII $; trecuwI simplll sefolosesc
(ormeIe can $1 could, fi!tld mai seurle. Atl/llci cand folosim constrUC/1lI to be able to /0 rrecUlul
Slillplll, se accenil/ea:a ideeo cil ct!Va deja a fast reaiJ:at.
31
Sli analizam folosiTea construqiei to be able lola diferite timpuri:
I was glad thai I was able to get away. - Eram bucuros eli am sa plee.
I haven't been able 10 read that book. - Nu am putul sli cilese cartea aceea.
We shall be able to repair it ourselves. - 0 \10m putea Tepara noi
CD
Constmc/ia could ha\"c + parlidpiu trecut estefolosita pefllnt 0 #!.xprimu ideea eel ce\'Q cot? arji
foslla 10SI posihil In (recut nu a Ul'Ut loe in reali/ale, de exemptu:
They could have seen it if they
had arrived earlier.
- AT fi putUI sa 0 vada dacii
ar fi ajuns mai dcvreme.
I could h:we told you jfwe had met - fi putul spune, dacli nc-am fi intalnit.
AiD cum probabil (I{i obserl'lll, COIIstrilcrill aceasra de cell! mai llllilte ori iii propo=itii
SIIbordollale condirionale de lipullrei.
- a avea voie, a pulea itul:'ll a1:uJtu) to be allowed to
... Penlru a exprima pennisiunea. se unnitoarea construqie:
IBi3
Exemple de propoziiii:
LaSI week she was allowed
to stay Oul late.
- SapIa mana trecUla a avut voie
sa stea arari pini taniu.
\Ve were allowed to go to
the cinema that night.
- in searn aeeea am avut vOle
sa mergem la film.
Pf!11/n1 0 exprima permisiwlea in I'Qrbireo indirecta. ef!1 lila; uQf!sea Sf! could'
CD
Mother said that we could play outside. - Mama a spus ea ne putemJuca afari.
Sa rezolv3m un ultim exerci\iu de gramatiei din 3ceasti parte a leqiei, pentru care este ne\Ole de
mare aten\ie. Trndueeli in limba engleza unnatoarele Propozilii:
Poate sa faca aSia, dar nu dad. 0 va face. >Ih c d, It. bl don't lnow f
POli trebuie si ne spui. >You can and must tell us
Vei merge acolo singur? >Will you go therc alone)
Po\i sa a aiei dad. vrei. >y u c: lea\e II fyou want
Unde ai unnirit programul?
>\\ heft. did .. eu "'iuch the P''''IIl'''''':::
Au livrat deja marfa?
>i 1.1\ c they ddt\ efcd mCll:hand
ee inseamna asia? >Do \ U lno'W \\hat this III an'....
Totul eSle plitit.
ma; has bn r.lld for
Cilatoreau eu trenul.
32
>Thc
er.: Il':welhng tram
Ei au promis sa scrie scrisori, dar pana acum
. ..
nu llU scns mCI una.
Nu cum te poate ajuta :leest lucru.
> They promIsed to write letters but so filr
they h:lve \\otten 1I0ne.
> 1dl'n't know how thaI can help you.
Trebuie sa inainte de (data de) paisprezece. > You must pay before the fourteenth,
A avut voie ia intai carlile.
Profesorul ne-a spus cil in ziua aceea
putcam plcca devreme.
Ea ar fi putut prinde Ircoul daea
s-ar fi grabi\.
Eram ca am putut sa oe aparam.
Vom putea sa ne intoarccm la limp?
Este mie, dar cu nimic mai ienin.
Croeodi!i? Nu am vazul nici unu!.
Intr-o aSlfcl de situa\ie trebuie sa alegi.
> lie was allowed to get his books tirst.
> The teacher saId th:lt we could
leave earlier that day.
> Shc could caughl the tram If
she had humed
> \Ve were glad wc had heen able to defend
ourselves.
> Shall we be able to return III tllne?
> It's small, bUl110nC the chearer
> Crocodiles? We saw nonc.
> One has to cho(lsC 1O such a sItuatIon
Este unul dintre aceia care nu pot aseulta niciodata. > lie IS onc who can never listen.
Nu este mare [ueru; nu simi nimic. > It's nothl11g much: I don't feci a thlllg.
Ne vom fixa in memorie anumite clemente din vocabularul nou inva\at, tradud'ind in limba engleza
unnatoarele propozi\ii. Ele akatuiese un scun dialog:
Laura: Este ceva in neregula cu > Something Is wrong with my
casetofonul meu. cassette recorder.
Chris: Nu mai merge deloc? >
Doesn't it work at all?
Laura: A, nul Inca mai pot asculta casete
>
Oh, no! I can stililislen 10 cassettes and
lnregistra muzica. dar nu pot sa derulez record music, but I can't wind
caseta inapoi. the cassettes backwards
Chris: Da-mi sa vad. Este un aparat >
Let me seo. II's quite an old-fashioned
destul de vechi, nu-i recorder, isn't it?
Laura: Pai, il am de 15 ani. Apasa butanul acesta
cand vrei sa caseta sau sa scoti
suportul pentru casete,
Chris: Acum .. banda
nu se Ina'nte!
Laura: Ma tem ca este timpul sa cumpar
un casetafon nou, modern.
33
> Well, I've had it for 15 years Push this
button when you want to slop
the cassette or to eject the cassette holder.
> Now start and . the tape isn't
moving forward I
> I'm afraid It'S high time I bought
a new modern cassette recorder
LECTlA 12 - PARTEA A DaUA
,
in accasta parte a lcclici vorn rccapitula loate problemele de gramaticii prezenlate in celc doua lectii.
Traduce!l in limba cngleza urmatoarcle propozi!ii:
AsIa era lot ce a putu! el sa vada.
Vrei sa spui ea asIa eSlc lol?
TOli oamenii de pc strada s-au uitat la !loi.
ESle eu atal mai risenn! iarna.
Fiecare dintre accste aparale are telccomanda.
Fiecare casa de pc strada aceea a fost afcctata.
Is-au oferillOale posibilitii!ile
retraga banii la limp.
Vel plerde bani in orieare din (cele doua) cazuri.
Nu pot sa aleg eu adevarat intre acestea doua,
ap ea Ie voi lua pe arnandoua,
A primit a rcdueere (de pre\) atat la stalie
Cat -5i la ampJificator.
Au trecut doua dar nici una nu era
a tatalui meu.
Fiulmeu nu era aeolo. Nici al lui.
Nlcl unul dintre ei nu era nou.
Salanultau nu este prea mare.
Ce puteai face de unul singur in acel caz?
Nu eSle unul dintre aceia care se piling mult.
Maine nu va fi nici 0 emisiune.
Credeam cli dar nu era
Cuvintele ei pot insemna oriee.
Nu pOli fi serios tot timpul.
Ne-am putut intoaree eu un autobuz mai taniu.
Nu era sigur daeii va fi in stare
sa eancureze.
Ai fi putut sa-l vinzi daca ai fi incercat
rnai mult.
El a spus ca pulem chcltui banii .

Au aVUl voie sf! sica 0 saptamana.


J5
> Thm W:lS all able 10
> Do you mean alP
> All the people 111 the looked at us
> II's a11llt.: nl.J,.ll:r In lhe Wllller.
> Fach of these has remote conln1!.
> rvcry house In lolreet \\,15 damaged.
> lie ".I!'; gl\l:n evcry 0rrortunJly
\0 wilhdnm 1m. lllilney in lime,
> You Illom:y 11\ e.lcn C;JSC,
> 1 Clll1't rCilllv dlOSC bdwc.:n thc!>e two.
so nltnh both of them.
> lie a dIS(;OUm un hoth the tullcr
and amplifier,
> Two cars but neither
my father's.
> f\.ty son \\-as nOI lhcn: "clther 1\ as IllS.
> Nonc of them \V,L" ncw
> Your ",agcs nn: not !O.l high.
> Whal could one do alone III lhat elise?
> He no! one to complalll much.
> There \\ III be no broadcnsl tllrnorrow.
> I thought he wnrkmg, but he
> Hl"f words can mcan
> You can', be Sl'f!nus ailihe tune.
> We were able 10 n:tunt by <l Inter bus.
> Ik w<lsn't sure If he .... ould be <lblc
10 compete
> You could havc sold Illt'y<l!J had Incd
harder.
> He .:ud .... c could the money.
> Ihcy ,"ere allo\\cd to stay for a week.
in aceSI ultim exereiliu complela1.i spatiile lib;re din propoziliile de mai jos:
- She >I1d"n abl IQ do all the w
- He said il was >.IIl.
bash<.
cannot always prevent It
- She >.\ allll\\ed to keep the resL
->(
- He said I x' .uld nOlleave yet.
- >Al .., sets in Ihis shop can be paId for
In Instalments.
- I x, uld go there if I had Ihe moncy
- There is another film >c t Thursday.
- >They have >c\ crv reason 10 be glad.
- We >."'e,c ahk 10 get the last uc\';ets
- > \ II people necd sleep.
- They >un tell you more aboul It
- The old set is >:"l , the worse than
this one.
- >Ha... C' you repaired the washing macluM'?
- I can't paint, but she can.
- > pnt of these people knows
how it works.
- >Arc they leaving soon?
- Some cows were grazing on >c sIde
of the ditch.
- It is >bllth dangerous and ddficulL
- >f) who always complains IS nOl cas)
to live with.
- There was a shed behind >t: house
- Here are two more lellers. >1 ha\e to
be answered today.
- I tried two pairs, but >:1
fitted.
- I haven't seen this programme>
36
Nu este sa cu cincva care
se plange intotdeauna.
Vor pleca in cuni-nd?
Ea nu a putul face toatA Ireaba.
Am pulu! sa facem rost de ultimele bilete.
Am probal doua perechi, dar niei 0 pereehe
nu sa polrivit.
Ei iIi pot spune mai multe despre asia.
ESlc alat periculos, cal dificil.
Ai repaml de spalal?
Poftim inca doua scrisori. La amandoua trcbuic
sa se raspundc'l ast3zi.
Eu nu sa piclez, dar ea
vaei pe fiecare pane
a
Eu nu am vazut emisiunea aeeasta. Nici el.
Au toate motivele sA fie
pulea sa merg acolo dad avea bani.
A spus ca nu pot pleea inca.
in fiecare joi este alt film.
A avut voie sa pastreze restul.
in spalele fiecarei case era un
A spus eli asta era 101.
Nici unul dinlre oameni nu
cum funqioneaza acest eeas.
Nu pOli sa impiediei asia imotdeauna.
Toale aparatele din acesl magazin se pol plati
in rale.
TOli oamenii au nevoie de somn.
Aparatul cel vechi nu este cu nimic mai prejos
decat acesla.
LECTlA 13 - PARTEA iNTAI
,
Sa incepern Ctl recapitulaTea vocabularului:
A Complc1ati propoziliilc in limbs englcza ell cuvintele unnliloare:
J. platc
5. salt
9. napkin
2. fork
6. egg
10. toasler
3. spoon
7. saucer
11. egg-cup
4. salt-c:ellar
8. toast
Solnil3 sa golil din nOll. - The IH:dlar is empty again.
Ea $ia mai pus citeva legwne io farCune. - She put some more vegetables on ber >plate.
Acestc Duli nu mai sunt proaspete. - These>e I.!' arc no longer fresh.
Feliile de paine prtjiti sunt prea fierbinti. - The >l(Jo I is too hot.
Mai e paine in apannul de prajit paine?
Pune cea=3 pc faTCurie.
Nu pune prea mult3. sare.
Auste QUa sunt prca mari pentru paharele
noastre pentJu oua.
fUfCulita pcntnl acest rei de came.
AceSlea sunt linguri de arginl?
Langll fiecare farfurie era cale un
$crvetel cural.
- Is there any bread in the >t, lI:r1
- Put the cup on the >-auccr.
- Don't use too much >sail.
- These eggs are 100 big for our
>C8&...(;ul15.
- Use youPlork for lhis meal.
- Are Ihese silver >spoons?
- There was a clean >napkm neXllo
each plale.
B. Acum completali propoziliile in limba engleza cu cuvinlele corespunz5toare:
Fierbe acesle ou5 timp de cinci minule.
De ce mereu grabit?
Penlru asia se cutitul?
El sa mull prea multo
Te rog sa tomi ceaiul.
IIi plac cartofii praji1i?
Dami solni1a, te rog.
Are un gust delicios, nui
Nu pot sA tradue aecasta serisoare.
A mai spus altceva?
la nu este goala inca.
Nu leam spus.
I
- >Boil these eggs (or five minutes.
- Why are you always >In a hurry?
- Do you >l.lse a !mire ror Ihal?
- He has grown much 100 >fal.
- Please >pour out Ihe tea.
- Do you like >fncd potatoes?
- >Pa&,.' me the sail-cellar. please.
- It lastes >dcIIC"IU doesn't it?
- lean't >111UI Lak this letter.
- Did she xay anything else?
- Your cup isn't >c npty yet.
- We haven't >1 ld them.
in unnfltorul exercitiu de gramaticll vorn recapitula imperativui
imperative. Traduce1! propoziliile urmlitoare in limba engleu:
37.1.
27.1.-27.6.

c.
aici!
Senel! aceste cuvinte!
Deschide televizorul!
Da-i asta fralelui t;\u!
Ne-am intiilnit cu ei vizavi de hotel
vinerea trecuUI..
in ultimul an ne-am petrecut vacanla
in Belgia.
Am vorbit cu ea in piala.
tOpiC. in propoziliile
> Wall here'
> \\intl: d" .... n the. .... ord '
> S'" lIch on the Iclc'l lUll. et
l
> (i"c this to your brother'
> \1,.'1: met them opposne the holel
la\! Fml.Jy
> Lht 1:;11 \\ e our holiday
In A" III
> I I" 0: 1 h r In he market pliKe
Ne vom intalni aici diseari 101 ora Opl.
Meciul va incepe 101 doua $i jumitatc
dupa-amiaza.
onl
"'0
Ei s-au inleles sill se intalneasca acola
marti la ora zece.
Adesea ellasa u$a deschisa.
> TI i!'"cJ 0 be there at ten (,'dueL.
'n I d.I}'_
> lie nllcn leaves The door open.
intotdeauna comut pe aceSI post de radio. > I tUlle mil) thIs "lallon
Nu am mai vazul ceV3.
EI niciodal3 nu se culca prea tarziu.
Uneori suntem ingrijorali pentru ea.
Acolo se preda limba franceza.
Uneori ei sunt greu de in\cles.
Aiei nu este niciodata foarte cald.
It was often very noisy there.
2
> \\.: ne\-er een II belt)l'C
> ne\-er toJ bed 100 t<:
> We nlCumcs.... m about her
> They also lea,,;h thcre
> Thc\- II.: omctllncs f,hfficullto under..lanJ.
> It h Il<:\-cr \- <:1) hot here.
> An.lo era aJesea mult zgomol
Unneaza un dialog in care apar toale cuvintefe noi:
DREAMS AND PROFESSIONS
Laura: My son has joined the school orchestra.
Chris: What instrument does he play?
Laura: In the orchestra he plays the drums, but he can also play the guitar. The conduc-
tor says he is the best drummer in school. He can really feel the beat of the music.
Chris: That's great! Is he going to be a musician?
Laura: That's what he says now, but we'll see. When I was a teenager 1wanted to be a
Singer.
Chris: Yes, I remember. You were even in a group, weren't you?
Laura: Yes, I was. That's how I met my husband. He was the guitarist in our group. Now
I'm an English teacher, but I'm still interested in pop music.
Acurn exersali pronunlia fiecarei propozilii relineli traducerea in Iimba romana:
My son has joined
the school orchestra.
What instrument does
he
In the orchestra he plays
the drums, but he can also
play the guitar.
The conductor says he is
lhe best drummer at school.
He can really feellhe beal
of the music.
Thai's great! Is he going
10 be a musician?
That's what he says now,
but we'll see.
When I was a teenager
I wanted to be a singer.
> mal 10 hi dl td
o a u:1o'k troll
> '1 irt$tr.unam
h
> n 0'1 o:rk tf3 hi
Dadrnmzh Ihl 1. 01
pie, f) Ii ' IIa:
> ID a I 17
n .1 lleSi dr81 et ku I)
> fhl' ken Ii 1,11 IIY,I bu
1\ f) ,III1IU:/II..J
> I U glTlt 17 hl: gau/n
lg
)
II hi a nllu"i nl
> D Is Ilt hi lei nau
I Ll I.)
> I en., "oz
ioL ontid tu bl . mg
- Fiul meu a intrat in
orchestra
- La ce inslrument
- in orchestra canUi
la lobe, dar
sa cante la chitara.
- Dirijorul spune cA este eel
mai bun baterisl din
- EI simte cu adevarat
ritmul muzicii .
- Grozav! Vrea sa devina
muzician?
- spune el acum,
dar vom mai vedea.
Cand eram adolescenl3
voiam 51 fiu cantAreati.
Yes, I remember. You were >
even in a group, weren't
Yes, I was. Thai'S how >
I met my husband.
Ie nmrmba' IU '
I' magrup .nllfU)
Ie "Oz [) 'l.:1u
t mal huhlmlj
4
- Da, imi amintesc. Ai fast
intr-o fonna\ie, nu?
- Da. AfB I-am cunoscut
pe so\ul meu.
Acum completati Propoziliile in Iimba engleza ell subslantivele nou inviolate:
>I hi UtU fY.l glla:nst
In lIua' gru pI
>(nau wm .. n
bal 31m sllllninsiul
In pop 1n1l1:1:I"J
- El era chitaristul
formatiei noastre.
- Acumsunt profesoara de engleza.
dar rna inlereseazA
in cOl1tinuare muzica pop.
- The >beal of the music is very exciting.
- That no longer e:tists.
- It is not only the >teenagers that like
pop mUSlC.
- Many people learn to play an >mMrument.
- The was not satisfied with
the way the orchestra played.
- Would you like to be in an >ofche-stra?
- Don't think that the >drumJl afC easy to play.
Formatia aceea nu mai e:tistlt
Dirijorul nu a fosl multumit de modul
in care a cantal orchestra.
Multi invata sA cante Is un instrument
Nu nurnai adolescenlilor Ie place
muzlca pop.
Ritmul muzicii este foane incitant.
Now I'm an English teacher,
but l"m still interested
He was the guitarist
In our group.
Ai vrea sa can,i intr-o orchestra?
Sa nu crezi d. e sl ba{i la lobe.
. .
lD pop musIc.
Acel chitarist asigurat degetele. - That :>gUlLamt has insured his fingers.
Muzica pop po3te fi cantata
cu 0 orcbestri mare.
- >Pllr musIc can be played by
a large orchestra.
Cine este balcristul aceslei formalii? - Who is the >drummer of this group?
PUlini muzicieoi devin foarte bogali. - Few become very rich.

Sa inva\lm acum un nou set de cuvinte:


popular > [poplUlu']
- popular; cunoscul
10 release >ltu nll:sJ
- a publica, a scoale (pe piufti)
classical >(L.IEslL.aIJ - c1asic
to cheer >[ IU
- a aclama, a aplauda
middle-aged >[miJlcldIJ)
- de virstl mijlocie
to tune >1 tu tlu:nj - a acorda (un instrument)
instrumental >[ m"'lIammll)
- instrumental; pies! instrumentall
to perform >[tu p;.I'fo:'m1
- a interpreta; a cinta

5
vocal
>[ .. aukl)
-
- vocal
to dance >(IU da.ns) - a dansa
musical >(rruuZlLilIJ - rnuzical
10 conduct >(tu kaodaLl] - a dirija
lata noile cuvinle in propozitii:
The group was loudly cheered. > (D'a g:ru:p OL laudll l\ila'd] - Fonnalia a fOS! zgomotos aclamati..
He is a popular writer. >( hi 17 a poplular raltarJ - EI este un scriitor popular.
Classical music is liked
by many young people.
> (ldEslkal mlU:zlk 17 lalkt
bal mEn! lan
l
1 pi:pl}
- Multor tineri Ie place
muzica clasica.
Completa!i unnatoarele Propozilii in Iimba engleza cu cuvintele corespunzaloare;
> [al lalk D/a vuukl pa"ts nest] - Cel mai mult imi plae pMtile vocale.
EI a dirijat adesea aceasta orchestra.
- Cine dirijeaza in seara aceasta?
- Cand va aparea noullor disc?
- Aceasla chitan'i trebuie
sa fie acord3ta.
- Ea provine dintr-o familie care
muzica fcarte mult.
- Ei nu au cantal niciodata aici.
- AceastA fonnalie este indragita
mai mult de cei de vanta mijlocie.
- Noua ne place fcarte mult
sa dansam.
- AI this factory they make
>mlbtCal instruments.
- This is a >\()Cal piece for three male singers.
- This book wiU be >relc cd next week.
- He has often >condUl:led this orchestra.
- Can you >Iune your own instrument?
6
>lhu: IL killldllktlnl,ltunalt]
> (IYel hEv nt'va'
pa'fo:'md hJa']
> hi: kamz from. \t'tl
fTlIu:zlkal fT.mlhJ
> ( IYIS 17 mausl II lai\.1
hal rnidlcldJd pi:plJ
> [Ul: lail..
\t'n mat'll
> l D'IS gila:' lIl:UL tlu:nll1
ll1
)]
> [Ucn II ncbt rt'ko:'d
bl nli: tJ
POli sati acordezi singur instrnmentul?
Aceasla carte va aparea sapt!lmana viitoare.
La aceast! fabric! se fac
instrumente muzicale.
When will their next record
be released?
This group is mostly liked
by middle-aged people.
We like dancing
very much.
Ilike the vocal pans best.
They have never
perfonned here.
She comes from a very
musical family.
This guitar needs tuning.
Who is conducting tonight?
Aceasta este 0 piesa "ocala penlru trei cintareli.
Esle prima carn cand
am interpretat asta.
Toata lumea a aclama! cand
au aparu! dintiirelii.
Ei au devenit foarte cunosculi anul acesta.
Penlm muziea instrumentala nu estc ncvoie
de
Nu pot dansa pc aceasU\ muzica.
Damnul Brown estc de varsla mijlocie.
Ea prefera muziea clasica muzicii pop.
- This is the first time we
have >pcrfonneJ it.
- Everybody >thccrcd when
the musicians appeared.
- They have become very >popular this year.
- For >lnslrumcnlal music you need
no smgers.
- I can't >dJllceto this music.
- Mr. Brown is a >middle-aged man.
- She prefers >classlcal music to pop music.
- Poti cheltui toti banii.
in partea de gramatica veli inva\a noi verbe modale folosirea lor.
Verbu! modal may - [mcI]- "a pUlea" exprima
posibilitatea 1a limpu] Simple Present. De exemplu:
You may spend all of the money.
. . .
permlslUnea $1
May I sit down?
They may arrive early.
It may rain this afternoon.
May you live to see it happen.
Long may she live!
- Pot sa iau loc?
- Poate ca ei vor sosi devreme.
- S-ar putea sa ploua in aceasta
dupa-amiaza.
- iti doresc sa ea
sa vezi ceva.
- Fie ca ea sa traiasca multi ani!
(ii dorim multi ani.)
CD
in propoziliile in care se exprima 0 urare may precede subiectul.
Verblll may nil are forme la timpllrile compllse, dar tn aceste cazllri se cOllstruclia to be
allowed to cOlljugata la timpul verbal respectiv. ca de exemplu:
Up to now I haven't been allowed to
write 10 them.
. ,
Tomorrow she will be allowed to leave
half an hour earlier.
- Pima acum nu am avut voie sa Ie scriu.
- Maine ei i se va permite sa piece
cu jumatate de ora mai devreme.
CD
AceastaconstnlClie esteJolosit6,fi pentru a exprima permisiullea la timpul Simple Past, ea de exemplu:
We were not allowed to tell anyobody.
7
Nu ni s-a permis sa spunem nimanui.
o construclie care are un sens similar cu to be allowed to este:
to be pernlltted 10 >( Iu hi pa'mlud lu: J - a aVC3 voie 51. a 3vea I
primi pennisiunea sa
- Var avea voie sa vadi cum
(actrn tuburile c3todice?
Will they be permitted to see
how we make the picture tubes?
$i aceasta construclie este folosit! penlrU a fanna timpurile compuse ale
verbului may. ca de exemplu:
Penrru a exprima penni.rilllrea 10 rimput (recut in l'Orbireo indirectii se fa/oselle \'erbllf might Imalt]:
CD
IIOld him that we hadn't been
permitted to build such
a high office there.
He said that I might not do that
in a live programme.
- I-am spus ca. DU oi s-a dat voie
sa consuuim 3eo10
o c1adire alai de ioalta.
- E1 a spus eli nu am voic sa fae asta inlr-o
emisiune transmisa in direct.
Pelllru (J. exprima posibilirotea redusQ co 0 ac,iune so.re inuimple. verbul mighl sefolosefte ma; mult
decof may sau could:
CD
My cousin might telephone. - Sar pulea sa. sune vArul meu.
CD
Might sefolosqte # pentru a oprima 0 criricasau 0 sllgesfie releritoare la eeea ce ar frebu; salaca
cealalta persoana:
You might ask before you borrow
my car.
You might hclp your sister.
- AI putca sfii-mi ceri vOle inainlc sA-mi
ICI ma$ina cu impromul.
- Ai putea sa-Ii ajuli sora.
Traduceti unnlltoarele propozilii in limba engleza:
Po{i sA ici discurile mclc cu imprumul. > You may nt\ITO\\ my rCC(lnl..
Vei avea voie sa. participi la > WIll vou he ,llIowcd to ,I\tcnd the meeung'?
Ea a spus cll s-ar putca sa piece
inlr-un sfert de orA.
> Shl. ..aid she might lea... e
III a qlmrter of an h(,w
Ni s-a permis s nc intoareem
cu uhimul tren.
> \\c were 10 return
lly Ihe 1;1.,1 IQIn
Sar putca sa facA asta dacA le-o ceri. > I h ] Jo It II vou a.4. tbern
Ai putca sa muncc$li mai mult.
Soar putea ca ei sa inghele zdravAn aeolo.
inCA nu am primit pennisiunea sa uream
la bordul avionului.
> \\(" haven't been alll1" cd 111 board
1 plane )('1,
Se poate ca lucrorilc sA se schimbe in cUlind.
iti doresc sa obtii ce Ii se cuvine.
> ') h1l12s Ina" change 'n
> MlIY you get whal you ha\c II gbtlO.
8
LECTIA 13 - PARTEA A DOVA

A Completa\i propoziliile in limba engJez3 eu unnatoarele cuvinte:


I. anns
5. fingers
9. wrists
2. knees
6. belly
10. wrist-watch
3.loes
7. chest
II. back
4. nails
8. elbow
12. shoulders
Ma donre un deget de In pidor.
Degetele de 1a maini mi-au inghclat
alat de tare, ell nici nu pOI scrie.
Unghiile Ii-au crescu! prea lungi.
Ea cumparal un nou eeas de mana.
Copilul slaten pc umerii tatalui sau.
Pasarea a fost in piepl.
Ea lua! copilul in brale.
Cainelui meu ii place sa sIca pc
genunchii mei.
Este 0 gaura in maneca-, in dreptul cotului.
EI avea 0 burUi enonna.
Acel docher are incheieturi foarte groase.
- One of my >Ioes hurts.
- My >fingers are so cold that
I can'I write.
- Your >mllls have grown 100 long.
- She has bought a new >wnst-watch.
- The child was sitting on his father's
- The bird was shot in >chcsl.
- She took her baby in her >a.nns.
- My dog likes sitting on
my >knl:c'!;.
- There is a hole in the sleeve althe >elbow.
- He had an enonnous >belly.
- That docker has very thick >vmst:;.
B. in exercitiul de mai jos veli completa propozitiile in limba engleza:
in ziua aceea a cazut putina zapada. - Little snow >rell that day.
Ai prins ultimultren? - Did you >catch the last train?
Chitarele electrice sunl scumpe. - >Electric guitars are expensive.
Ei au conslruit-o inainte de razboi. - They >bUllt it before the war.
Pari foarte obosit. - You look very >lLred.
A inceput acum cinci minute. - It >bcgan five minutes ago.
,
Celor mai multi copii Ie plac sucurile dulci. - Most children like juices.
De ieri ea se simte mai bine. - She has >fclt better since yesterday.
Aceasta este singura ocazie pe care 0 ai. - This is the >only opportunity you have.
Are un gust oribil. - it >tastcs horrible.
9
in exercitiul de gramatica de mai jos veti rccapitula cuvinlcle "many", "much", "little",
"few", "a lot", formele lor la gradele comparaliv superlativ. Traduccti in limba engleza
propozitiile urmatoare:
12.1.-12.4.
10.17.

c.
Cate fonnatii VOT cantu aeola?
Sunt mai muUe persoane decal anul trecut.
Ei au inregistrat cele mai multe discuri.
Ai pus prea multa sare.
Maine va ploua mai mult.
Aceea esle regiunea eu eea mai mare
cantitate de zapada pc an.
Ei folosesc muUe
Sunt multe pasari pc
PUlini amintesc de aeeic vremuri.
in aceasla tara lot mai putini oameni
citesc carli.
Ea a avul cele mai pUline
Pentru asia nu ai ncvoie decal
de pUlini bani.
Cu cat auzi mai pUlin despre asia,
ell alai mai bine.
A clat un raspuns
Au mai ramas pUline frunze verzi.
Inca exisHi put in entuziasm
in randul studentilor.
EI a vandut cele mai putine amplificatoare.
Va dura mai putin decat crezi lu.
Multe birouri sunt inchise asUizi.
Saptamana aceca s-au tacut
putine progrese.
Este bine sa manclim mai putin.
Acum lot mai multi cumpara
televizoare portabile.
Acest difuzor costa eel mai putin.
Acest baiat face mai putine
10
> lIow many groups ..... Ill perfonlllhcrc')
> There arc more people than last year.
>Thcy have recorded the most records.
> You have put 100 much salt on It.
> More ram will fall tomorrow.
> That IS the regIOn With Ihe most
snow every year.
> They usc a lot oflcrlillzers.
> There are m,,tny bIrds on the roof
> Few people remember those times.
> Fewer and fewer people in this eounlry
read books.
> She has had the fewest chances.
> Only little money IS needed for It.
> The less you hear about II the better.
> He gave the least expected anscwer.
> There are few green leaves lefl.
> There is still so little
among the students.
> He sold the fewest amplilicrs.
> It WIll take less tIIne than you think.
> Many offices are closed today.
> Little progress was made that week.
> It II; better to eat less.
> More and more people buy
portable televIsion sets now.
> ThIS loudspeaker costs Ihe least.
> ThiS boy makes fewer mIstakes.
Acum cititi cu aten\ie propoziliile in care apar noile cuvinte:
I have heard that tune before. > [al hEy ha'd IYEt till.n blfo:'] - Am mai auzit aceasta. melodic.
He buys all his records
al that record-shop.
It was a great perfonnance.
There will be a pop festival
on the third of May.
I am not a fan of that
group.
The disc jockey announces
and plays the records.
The disco was crowded
as usual.
Can you remember the lyrics
of that song?
That melody is not easy
to play.
Do you ever buy singles?
She learnt to play the piano
at the age of five.
He is one of the greatest
composers.
> [hi. bat7 0-1 h,z reh.'dz
ellYEt reka:Td \Op]
> [II-oz a pa'fo:'mans]
> I lYer 'II hI a pop felill\il
on D'a Pard av mCl}
> [al Em not a non av D'H
gJU'p)
> [D7.a dhkdJokl <tnaunsiz
End plciz Dfa reka:'d7)
> lD'a dlskau YO? kraudld
Ez IUJual]
> (kcn IU: rJmt:mba' IYa links
av D'Et
> [D
7
EI meladllZ nol i:zl
lu plel]
> [du IU e,a' bat in'l-llz]
> 1':'1' la'nt Iu plel lYa pi.:nau
[t lYi CldJ a.. fal'o'l
> [hI. ullan av 0 a greliist
kampaULJ'LJ
- EI cumpAri toale discurile
de la acel magarin de murica..
- A fost 0 interpretare splendida.
- Pc trei mai va fi un festival pop.
- Nu sunt un fan al acelei
fonnatii.
- Disc jockey-ul anun\l'i
pune discurile.
- Discoteca era aglomerata,
ca de obicei.
- iti pOli aminti versurile
acelui ciintec?
- Nu e sa canli (la un
instrument) acea melodie.
- Cumperi vreodall discuri single?
- Ea a invltat 53 cinte la pian
la varsta de cinci ani.
- EI este unul din cei mai mari
compozitori.
Completati propoziliile in limba engleza.:
Disck jockey-ul a anuntat ultima piesa.
Festivalul pop a durat trei zile.
Acel compozitor a trait in secolul
al optsprezecelea.
Am de gand sami vand toate
vechile mele single-uri.
Acea melodie era de succes acum
douazeci de ani.
Mii de fani au fosl dezmagili.
in sunt cateva magazine de muzica.
12
- The >dlsc Jockey announced the last record.
- The >pop festl\iallasted three days.
- That >composer lived in tbe eighteenth
century.
- J'm going to sell all my
old
- That >tune was popular
twenty years ago.
- Thousands of>fans were disappointed.
- There are several >recordshops in the town.
Pianul era in camera de zi.
Aceslea 'Sunt versurile ultimului lor cantec.
Suml ca 0 melodie c1asica.
Noi mergem la discoteca in fiecare samblita seara.
Ea va cumpara bilete la ultimullor
spectaco!.
lata un nou set de cuvinte. Citi\i-Ie cu voce Iare:
relatively
to scream
>[lo_lo.n m)
obscure
> [ohlIUd
r
}
to compose > (l.ampauzJ
out oftuRe >lautav llu.n)
to faint >(tu feml]
melodious > I
colourful > (kala'fulJ
to adapt > Iadt:pt)
immortal
>[Imo:rtl]
to replace >(Iunplels]
- The >plano was in the living-room.
- These are Ihe of their last song.
- It sounds like a classical >melody.
- We go to a >dISCU every Salurady night.
- She is going to buy tickets for their next
>pcrfonnance.
- relativ
- a tipa, a urla
- obscur, neclar, incifrat
- a compune
- dezacordat (despre instrument);
fals (despn interpretare)
- a
- melodios
- colorat
- a adapta
- nemuritor
- a inlocui
Sa folosim noile cuvinte in propozitii. Citili cu atentie, cu voce tare:
>110: :l:' sin1.lin
t

1
aut ,Iv llU_n] - Ciinli fals. (Falsezi.) You are singing out of tune.
The lyrics of thai song
are very obscure to me.
Dozens of fans fainted.
Who will replace their
sick drummer?
You will find a lot of
screaming teenagers there.

>( lYa links av IYEt son


1
.) a:'
vtri obsklua' tu nll:)
>[ damz av tEnt femlldl
>( hu: 'II lYen
-Ill. dr.mar)
>{ IU ull famd ,J. lot a\'
sKri:mm
lll
ti:ncldla z 0 ea'
13
- Nu inteleg deloc versurile
acelui canlec.
- Zed de fani au
- Cine il va inlocui pc bateristul
lor, care esle bolnav?
- Acolo vei gasi 0 mu1time
de fani care tip!.
Anul trecut el a intrat intr-o formalie necunoscul!t - He joined an >obscure group last year.
Complelali urrnatoarele propozilii in limba englezA:
>(001 hum "oz II kampaU2dJ - De cine a fosl compusa?
- Ea are 0 voce
foorte melodioasi.
- Ei ii place sa poarte
haine colorale.
- (Piesa) a fost adaptata pentru
o orchestra mai mare.
- Discurile single sunt relaliv
scumpe.
- Muzica serisa de ei
esle nemuritoore.
- It is >r"datn.ely easy to get tickets.
- The memories he left behind are >ttrunortal.
- The drummer was wearing a xolourl'ul shirt.
- It was difficult for him 10 >.tt.Iapl to
his new job.
- This componenl has to be xeplaccd.
-. Thai song was xompose:d by their guitarist.
- Can't you hear the piano is >out of lune?
- After being hit he lay >screamlllg
on the ground.
- They >famtcd when they saw their idol.
- This music isn't very >melodious,
isn't it?
14
,
>[ It hEl hl.n adEptld fo'
aJa-rdJ o:'lcstro]
>; hEz a
mlliudlas \-'O/SJ
>1 rruU:ZIL ritn ballYem
lZ Imo:rtlj
>hl: lalu 'tann")
l.la'lul klauIYJ'J
>[ sln(MllL a.
r
rtlallv!l
Ikspen. '"J
Ete au cand $i-au vlizut idolul.
EI a lisat in unni amintiri nepieritoare.
E relativ sa procuri bilele.
Nu auzi ci pianul este dezacordat?
Aceasta muzica nu csle foarte melodioasa,
nu-i
Dupa ce a fost lovil s-a
pe pamant, lipand.
Acel cantcc a fOS! compus de chitaristullor.
Singles are relatively
expensive.
Baleristul purta 0 colorala.
Aceasla componenl3 trebuie sa fie schimbala.
Music written by them
is immortal.
By whom was il composed?
A fost dificil pentru e! sa se adapteze
la noua lui slujba.
She has a very
melodious voice.
It has been adapted for
a large orchestra.
She likes wearing
colourful clothes.
CD
In partea de gramatica vom discuta mai amanuntit folosirea verbelor modale pe care Ie 'ititi deja.
Vom introduce un nou verb modal care exprima obligalia.
Verbul must /a timpul Simple Present pentru a exprima:
I. un ordin:
ill roale exemplele urmiifoare, must estefolosit la vorbirea indirectii, ca de exemplu:
CD
You must give the book back!
You must leave now!
2. celio ce esle necesar sau inevitabi/:
He must be careful not to say
too much.
They must leave now if they wan!
10 catch that train.
All people must come.
3. voin(afermii a \lorbitaru/u;:
I must know what happened there.
I must get what I have a right to.
4. ceea ce se crede aft aproape sigllr:
It must be clear to everybody thai
I could not do anything else.
They must be there now.
5. emoril' (de obiceifuria sau iritarea):
Must you be late again?
Of course you must ask
a stupid question like that.
. \ k
He said that I must gIve the book bac .
He told me he must be careful not
to say too much.
They .'laid they must leave to catch
that train.
She told us that she must know where
her son went every night.
15
- Trebuie sa dai cartea inapoi!
- Acum trebuie sa pleci!
- El trebuie sa aiba grija sa nu spuna
prea mulle.
- Ei trebuie sa pIece aeum daca var
sa mai prinda acel Iren.
- To\i oamenii trebuie sa vina.
- Trebuie sa ce s-a intamplat acolo.
- Trebuie sii. oblin lucrurile la care am dreplui.
- Trebuie sa fie clar tuturor
eli. nu puteam sa fac altceva.
- Ei trebuie sa fi ajuns de-aeum.
- Chiar trebuie sa intarzii iar?
- Bineinteles ca trebuia .'Ii pui tu
o intrebare prosteasca ca asta!
- El a spus ca trebuie sa dau cartea inapoi.
- El mi-a spus ca trebuie sa aiba grija
sa nu spuna prea multe.
- Ei au spus cft trebuie sa piece ca sa prindli.
acel tren.
- Ea ne-a spus eli. trebuie sa unde mergea
fiul ei in fiecare searli..
Verbul must nu are!orme la timpurile Perfect li Past Perfect timpul Simple Past. Pentrll
a exprima aceste limpur; se fa/osel,e verhul "to have to ":
Sa vedem acest verb in propozitii:
We ""ill have to be careful not to say
too much.
He has always had to walk
to work.
Will she h.\'e to stay here till the evening?
They had to sell their house last month.
- Va trebui sa avem grijA sa nu spunem
prea multe.
- EI intotdeauna a trebuil sa meargl pe jos
ia scrviciu.
- Ea va trebui sa. sIca aid pint discara?
- Ei au trebuit yanda casa luna tTeCuU\.
CD
Forma corespun=alool-e a verbului "to have to" poatejifolositiiin vorbirea ;ndirec1(;, co deexemplu:
He told me he had to feed the cows first. - El mi-a spus ell mai intfli trtbuie sa dea
de maneare vacUor.
CD
Pentnt a exprima 0 ;nterdierie sefolusqte must not. Forma prescurlutd a ucestllia este "mustn ":
You must not walk on the grass.
You must not smoke here.
He must not be admitted without a ticket.
They mustn't enter the room yet.
- Nu ai voie sa calci pe iarba.
- Nu ai voie sa fumezi aici.
- Lui nu i se va pennite accesul tara bilet.
- Ei nu au voie sa. intre inca in camera.
CD
Nu uita/i co "must not" nu este forma negatil'o a verbului "must" li cd in limbo romona el nu
inseamno "nu lrebuie":
Propozi(iile care i"cep cu "You must nol ... "polfi la modul impersonal "Nu eSle vaie..... sou
pot exprima 0 imerrJicrie pentru persoana a doua singular sau plural. "Nu ai voie sa... ".
Sa invatam acum un nou verb modal, ought to lot tuJ. Acest verb esle
folosit penlru a exprima:
I. 0 obligalie morala sau ceva se cuvine flicut:
He ought 10 help them.
2. 0 presupunere:
Go and ask him.. he oughl to
know.
It oughtn'llo be too expensive
to repair it.
- Trebuielse cade ca el sa. ii ajute.
- DU-Ie intreaba-I, el trebuie
sl
- Reparatiile n-ar trebui sl coste
prea mult.
in limba romana "ought to" se traduce prin 'oar trebui sa", "a se cuveni
51", "a se c1dea sli".
16
Traduceli propozitiile urmatoare in Iimba engleza:
Ei pot pleca din tara daea vor.
POI sa pun planla pe masi?
S-ar pUlea ca el sa uite (despre aSia).
Poate ea 0 vor eumpara in drum spre easa.
Ea are voie sa eileasea loale serisorile.
Copiii vor avea voie sa vada
emlSlUnea.
Nu Ii se va permite sa faei asta.
El ar fi venit daci ar Ii avut
vOle.
Ea a spus cli s-ar putea sa piece devreme.
S-ar putea s3-1 gasesc daca am sa rna straduiesc.
Sar putea sa daca toate vor merge bine.
Trebuie sa vii cu mine.
Trebuie sa faca lot ce ii sla in putintii ca
sa 0 opreasca.
Trebuie sa mai am 0 astfel de ocazie.
Simleam ca ceva Irebuie sa fie in neregula.
A trebuit sa liu acolo la ora opt
in liceare dimineala.
Va trebui sa platim pana sambiita?
Pana acum nu a trebuit sa imprumularn bani
(de la nimeni).
Nu ai voie sa-I iei acasa.
EI Irebuie sa mai bine.
Nu ar trebui sa lie prea grcu sA n
>They may leave the country If they want to.
> May 1put the plant on the table?
> Ilc may forget about II.
> They may buy lIon thclr way home.
> She IS allowed to read ailihe lellers.
>The children will be allowed to watch
the progrnmme.
> You won't be pemlltted to do that.
> lie would have come ifhe had been
pcnnlltcd to.
> She said she might leave early.
> 1might lind it If I try very hard.
> You mIght succeed If everyhtmg goes well.
> You must come With me.
-
> lie must do all he call
to stop her.
>, must have another opportumty.
> I felt there must be sOl11ethlllg wrong.
> I had to be there at eight
every mornmg.
> Shall we have to pay before Saturday'!
> We-haven't had to borrow money so far.
> You must not take It home.
> He ought 10 know beUer.
> It ough.uw be hard 10 lind him.
dialogul unniilor este tot un exerciliu de traducere, care va va ajuta sii relineli mai bine noile
cuvinte:
laura: A fost un spectacol formidabil, nu-i
Chris: Da, a fost Impresionant. Oar spune-ml
cum ai facut rest de bilete.

17
> That was a great performance, wasn't It?
> Yes, II was impressive. But tell me how
you got the tickets.

laura: La-am lust de la un prietan de-al meu


care asia disc jockey. EI dI sunl
un adevarat fan al acestei formatii.
Chris: Tu ai loats discurile lor'? Eu nu am decAl
cateva single-uri vechi.
Laura: Crad ell Ie am pe toate.
Vrei sa 1i Ie Imprumut?
Chris: dar cred eli. maine
am sa rna due Ie un magazin de muzicA
sa. 'lad ce pot gasi acolo.
:> I gollhem 'rom a fnend of mine
who ,$. d sc Jockey. He knows I'm
a real fan of thiS group
:> Do yOU have allthetr records? I only have
a lew old singles.
> Ithmk I have all of them,
Do you wanllo borrow them?
:> Thank you. but I think I'll go 10 a record
shop tomorrow and see
what they have.
La finalul aceste lectii '10m (ace un exerci\iu de pronuntie. Citili cu voce tare cuvintele urmlitoare,
care au in cornun anumitt sunete:
[auI IiU:] IEJ
I 'J
vocal musical fon
be.,
compose tune classical release
open usual adapt SCT\"am
sold queue c.n teenager
those usod plano beast
18
LECTIA 14 - PARTEA iNTAI
in primele exercilii ale aceslei leclii vom face 0 recapitulate a vocabularului.
A. Comp1etali propoziliile in Iimba engleza cu unul din unniUoarele cuvinle:
1. platform
S. hammer
9. meat
2. glass
6. vegetables
10. news
3. accidents
7. key
II.wood
4. ashtrays
8. story
Ea inloldeauna se uiti la de la ora Opl. - She always watches the eight o'clock >riC"':>.
Mai pUDe lemne pc foc.
Trenul va pleca de la peronul cinci.
La magazinul de legume ,i frocte gisqti
intotdeauna legume proaspete.
Un pahar cu apa Ie va face
sa Ie simti mai bine.
Copiilor Ie place acest gen de poveste.
EI nu mAnand multi came.
Aceasla este eheia de la din falii?
Penlru asIa am ncvnic de uo ciocan.
In aceasti camera nu sunt scrumierc.
B. Complcl31i propozi{iile in limba engleu:
Ai Ii putut 54-1 ajuli pc batranul acela.
Te rog 51\-1 inchizi acum.
Nu avern ce face.
Voi fi bucuros sa te ajul.
Nu e nimeni care Ia
Mrl tern ca s-a vandul.
Pune curale pe masa.
Sper eli I-au glisil.
Noi am cumparal perdele noi.
Ei au lasal lolul in Ulma.
inca nu ai curnlat cavorn!.
lumea crede ca acest fapt
nu are importanta.
Henry lovit la genunchi.
22
- Pul some more >"00l.! on the fire.
- The train will leave from >pl:lllorm five.
- There are always fresh >\
at the greengrocer's.
- A >glib of water will make you
feel better.
- Cbildren like this kind of
- He doesn't eat much >meat.
- Is this the front door >ke)?
- I need a >hammer for this job.
- There are no >J"hlr,l) in tbis room.
- You could have helped Ihat >old man.
- Please >:;\\-Itch it >otl now.
- There is >nothlllg we can do.
- I'll be glad to >hclp you.
- Is there >nllboJy who has seen him?
- I am afraid it is >sold out.
- Put some xll.:an napkins on the table.
- I hope lhey have >found it.
- We have bought >ncw curtains.
- Thay have left >c\crythm > behind.
- You haven't xlcm..:d the carpet yet
- >E\oeT)body thinks that
it doesn't matter.
- Henry has >hI his knee.
in exercitiul unnator vom recapitula numeralele. Completali urmtltoarele propozitii cu
numeralele corespunzAtoare:
12.1.-12.9.

c.
Tati! meu are 86 de ani.
intr-un an sum douasprezece Iuni.
EI schimbat slujba dupa
treizeci cinci de ani.
Patru duzini insemana patruzeci opt.
Ziua lui este pe 20 maio
Jeri la ora opt I-am intilnit pentru
a ITeia oaca.
De doua on i-am spus sA nu faea asia.
Unchiul meu va vcni pc data de
douazeci 'li 'lase.
Nu vei avea 0 a dOlia pns.i.
Ar trebui sa Ie bucuri ci nu s-a intarnplat
decal 0 data.
Saptlmana viitoare el va implini
optsprezece ani.
Trei minus Irei Cae zero.
Ziua de 22 decembrie esle
eea mai $Curti din an.
odati 13 palm ani luna februarie are
doulzec:i $i noua de rile.
Noi i-am vizita! pc ei de cinei ori.
Rezultalul a fost doi 13 zero.
in acea iama temperatura nu a prea
sc!zut sub zero grade.
Ce ai tacU! pe data de nou1?
Un seeol are 0 suti de ani.
Ziua de Craciun esle pc
25 decembrie.
Greva a incetat in cea de-a patruzecea zi.
23
- My father is SI' years old.
- There are ::>t",eh e months in a year.
- He changed bisjob after ::>thIrty live years.
- Four dozens is :>fOUrly eight.
- His birthday is on ::"",o:nlleth of May.
- I met him at eight o'clock yesterday
for the ::>'hlrd time.
- We told her >twice not to do it.
- My uncle will come on the >twenty sIxth.
- You won't get a >..:econd chance.
- You ought to be glad that it happened
onIY>onl:e.
- He will be >cIghteen next week..
- Three minus three leaves >nought.
- The >twcnty second of December
is the shortest day of the year.
- Every >loorth year February has
twenty nine days.
- We visited them >fi\ e times.
- The result was Iwo to >ml.
- That winler the temperature hardly
ever dropped below >7ero.
- What did you do on the >Olneth?
- A century has >one hundred years.
- Christmas Day is on the
>t", I:nty fifth of December.
- The strike ended on the > fortIeth day.

Citi!i eu ateDlie propozitiile in limba engleza $i acordali atcnlie special! traducerii lor in limba
romana:
Do we need all this
equipment'!
The audience was not so large
as on the first day.
The fans did not want
10 leave the slage.
Writing all that music
is quite an achievement.
The pianist is lile youngest.
Do you like this adaptation?
He wrote that composition
at the age of ten.
It has three recording-heads.
=t du Ill'd 0:1 O'h

=t lYl O:dlansllul l'Il.t SOIU la.reI]
F.l' on lYa raPit dCI]
D'a rEnz did nOI "ont
tu 11.\ fha
>[raJhn'l) 0'1 D-.. H mlu:71k
1; k-alt an al: i:\'mant]
11II, raul D7U kompazl.;m
E IYI IllJ a, ten)
>t II hi L T n. nk.o:'dm'lt hedrJ
-Avcm nevoie de loale Bceste
inslalalii?
- Nu au fost atat de multi spectatori
. . .
ca In pnma ZI.
- Fanii nu au vrut
sa paraseasca scena.
- E 0 marc realizare sa scrii
toatli muziea aeeea.
- Pianistul cste eel mai tanac.
- iIi place aceasta adaptare?
- EI a compus acea piesa.
la virsta de zece ani.
-Are trei capuri de inrcgistrarc.
Their success was enonnous. 1 0 elT eli ,"0: mas] - Ei au avut un succes uria$.
Why are there black
and white keys?
You are standing too far
from the microphone.
Most modem groups have
one or more keyboards.
>[U1I1 n' O'ea' bllk
End "all k1'7)
>llu' tEndllJ' 'tu: fa"
fro.." n ama!krnlaun)
>Imaust modam hEv
"an lIT mo:'ld:bo:'dz]
- De ce clapcle sunt
negre $i albe?
- Stai prea departe
de microfon.
-Cde mai multc fonnalii modeme
au unul sau mai multe instrumenle
cu clape.
Completatl propozltule in limba engle7.a:
v.a dorim mull socces! - We wish you a lot of>:;uccess.
Aceasta este 0 adaptare in stil clasic a acelei piese. - This is a classical >adapl81h1n oflhat song.
Este scena destul de mare
pentru orchestra?
Spectatorii tipau IOllimpul.
Multe instrumente cu clape sunt portabile.
Pisica mergea pc pianului.
Ai mai auzit aceasla compoz1lle?
Microfonul este prea sus pentru copi\.
Trebuie s3 $tergi regulat
eapul de inregistrare.

25
- Is the >..tagc large enough
for Ihe orchestra?
- The '>aUlhcnce were screaming all the lime.
- Many >kcyboanL are portable.
- The cat walked on the piano >key
- Have you heard Ihis >composl1lon before?
- The >mlcrophollc is too high for the child.
- You have to clean the
>reCt. rdmg-head regularly.
Aces! echipamenl esle mult prea greu pentru mine. - This >cqulJlment is much 100 heavy for me.
lata ullimul grup de cuvinle noi pc. care Ie vom invl\a in accasta lectie. Cititi-le, ea de obieei, Cll voce
tare Cll mare atentie:
successful > lsab sfull - de succes;
to achieve >llua40bl - a realiz8
frequenlly > - freevent, adesea
10 account for > Itu "laun! fo') - a cxplica, a juslifica
by heart > Ihal ha"tl - pc de rost, pc dinafarn
10 postpone > Itu paustpaunl - a amana
nervous > In.il'\'8sl - nervos, agitat; emotional
10 imitate > 'll lmndt) - a imila, a copia
deaf > kkfl -surd
to equip > tll Ik 'ipl - a dcta, a instala
deafening > - asurzitor
to pick up > .1 Plio. apl - a lua (jH cineVQ dintrun loe);
a ridiea de jos, a culege
- Ei erau bine echipali
peotru c!latorie.
- Acea muzica rna enerveaza.
- Cum justifica el
absenta?
- la-rna de la hotel.
- POli imita multe instrumente
10' III muzicale cu acesta.
- Tell me about his >.u,:h.o:\cmo:nb.
- The >P130lSI sat down and began
to play.
26

>lD'el ar"elll; ijll


f(l' D'a d, .. nl J
>[ptl fit: ap r.l lYa h.llIlell
>{IU, "'En imllelt m.... nl
mlU:... kal in 1l1lmants
> Irn.Em Auld pi:rll-!rau def] - Multi biitrini surzesc.
> [al\' jt\,l:\d o. III "oz }!llWn' - Am realizattot ce miam propus.
tu du,
> [D'I:I mlU:Llk mClks ml'
na'\asJ
> lllau da7 hI. akaunl
for hl/ ":hsansJ
Pianistul s-a a inceput
sa canlc.
lata acum noile cuvinte in prapozitii:
How does he account
for his absence?
Spunemi ce realiza.ri are.
Pick me up at the hotel.
J've achieved all J was going
to do.
Many old people grow deaf.
That music makes me
nervous.
You can imitate many
musical instruments with it
They were weUequiped
for the journey.
Completati aeum propoziliile in limba engleu ell cuvinlele pe care tocmai Ie-ali invatat:
- That >a..:count:i for their success.
Eu curat adesea capul de inregistrare.
- tn acea luna
membrii grupului s-au
intalnit adesea.
- Ea versurile acestui cantec
pe de TOSt.
- in fabrica zgomolul
era asunitor.
- Aces! lucru nu mai poale
fi amanat.
- Era vorba despre 0 adaptare de
succes a unui vechi caolce.
- I clean the recordinghead.
- Why are you so >ncrHKb?
- The music could be heard
at a great dislance.
- You will >achle\C nothing this way.
- They us wilh portable radios.
- They want to the pop festival.
>ldlUnnl'l O'Et manP
D/a lncrnba',. 3\ D/l:l gm:p
mel fri:k"antIiJ
>1 it la_ot hi: pauslpllund
[0I100"'ga1
>(In D'a IEkWn D'a S<'lund
defamo"')
>[ ... n;lUL IYa lin\.<. .1\
D.'IS m'I' baJ ha 'I)
>[ II 07 a !iakse lui E.:daptt'l n
iI\ an auld sonllPJ
Ei ne-au dotal ell aparate de radio portabile.
in felul acesta nu 'lei realiza nimic.
It can'l be postponed
any longer.
It was a successful adaptation
of an old song.
During that month
the members of that group
met frequently.
Acest fapt explica succesullor.
Ei 'lor sa amine feslivalul de muzica pop.
In the factory the sound
was deafening.
She knows the lyrics of
this song by heart.
Muzica aceea asurzitoare putea fi auzita
de la mare distantA.
De ce atat de emolionat?
Voi veni sA te iau la ora - I shall come 10 >pIck you >up at seven.
El scrisoarea de la ea pc din afari. - He knew ber letter >by
Ea poate imila cu alte persoane. - She can easily >lmltalc other people.
Muzica zgomotoasa poate duce
in cele din unnala surzenie.
- Loud music can make you
>dcaf in the end.
EI este un dirijor de mare succes. - He is a very >slIcccssful conductor.
Acum veti invala noi reguli de gramaticA referitoare la folosirea verbului "need", precum verbe
modale Doi.
CD
DupO verbul nud cu sensul de "a avea nel'oic" unnea:li complementul direct. Need are rolul de
\'erb principal. iar intrrMrile Ii negariilc scformea:a cu ajularul auxiliarului "do/does H:
Do you need this book now? - Ai nevoie de aceasta carte acum?
She doesn't need a new coat. - Ea nu are nevoie de a haina nouA.
27
Calla are aear inleles. need poole Q\'ea forme pentru timpllrife Simple Past $i Simple Future:
They needed more inform:ltion.
We didn't need this record-player.
Will you need morc tickets?
- Ei aveau nevoie de mai multe infonnatii.
- Noi nu aveam nevoie de acest pick-up.
- Vei avea nevoie de mai multe bilete?
Dllpfi need Sf! poote/alos; Ii infinitivul. "need" exprirn/ind necesirotf!a sau obligalio. jar sensuJ sau
este sImilar eu sail "hal'l! to ". in aeesl caz "/leed" poole Q\'ea roJ de verb pdncipa/ sau de
\'f!rb modal.
Ialii carel'a exemplI!:
oj w!rb principal
Do you need to leave so early?
I need to buy a new bicycle.
h) verb mOllul
You needn't be in such a hurry.
Need you work so hard?
- Chiar trebuie sa pled ap. devreme?
- Trebuie sa eumpAr 0 bicicleta noua.
- Nu 'rebuie sa Ie tare.
- Trebuie sa muncc$ti atal de muJt?
CD
Co verb m()(Jal. "need" este folosit cel ma; adesea ill Propozilii ill(erogative $; negalive 10 rimplll
Simple Presem. "Need" in calitale de \'erb modal poatefi folosit Ja l'Orhirea indirectti, dllpO cum
urmea=a:
We told her Ihal she needn't write
Ihatletter.
- I-am spus ca. nu trebuie sa serie
acea scnsoare.
CD
Conslructia Needn't hne + Past participle sefolosqle pel/tru a exprimafoplul co nu era nel'Oie ca
lin alll/mit lucrll stifiefdcllt. co de exernplll:
She needn't have written that leter.
You ndn'l have bought the tickets.
I've already bought them.
- Nu era nccesar ca ea sa serie acea serisoare.
- Nu trebuia sa europeri bilete.
Tocmai am cumparat eu.
CD
Verbul dare (lka'lpootefuncliono co verb modal sou co verb principal.
In calitate de \'t'rb modal. dare esre cel rnoi odeseofolosit in propozitii negative Ii i"rerogative 10
timpurife Simple PresemIi Simple Past, co de exemplu:
He dare not say it.
Dare he say it?
Daren'. he say it?
He dared not say it.
Dared he say it?
28
- EI nu sa. spunA asta.
- indrhnc$tc sa spuna asta?
- Nu sA spunA as13?
- EI nu a indraznit sa. spuna. asta.
- A indriznil el sA spunA asta?
CD
in ellgleza modermi mal des co verb principal/a timpurile Present Simple. Past Simple
ii Future. La persoana a treia singular a timpuJu; Present Tense se adaugu termilJ(lfia "-s", jar
propo=ifiile imerogollve ii negative seformea=ti Jolosind verbe Quxiliare.
lata cateva exemple:
He dares to say II. - EI sa 0 spunl.
He dared to say it. - EI a indraznit sa 0 spunl.
He will daR to say it - EI va indrazni sa 0 spunl!..
He doesn't dare (10) say it. - EI nu sa 0 spuna.
Does he dare (to) say it? - sa 0 spunl?
He didn't dare (10) say it. - EI nu a indraznit sa 0 spuna.
Did he dare (to) say it'? - A indraznit sa 0 spunlil'
Cand exprima indignarea in Propoziliile interogative, "dare" nu poate
fi folosit decat ea verb modal.
- Cum sa spunl asta?
> l\eed you wrnp II up'.'
> 1 Id he needn't haH': done II.
> Dared be ol-crta1.e the other car"
> They (lidn"1 dare {Iol touch II.
> I hey needed m(lTl: n;1I1..
> 110.... dan: you come here"
> He ,aId I needn't p;ly yet.
> We needn't sp.:nd alllhe monl:Y
> lie to Im\ cI a lot.
> You needn"t ha\'c ",aIled for me
> lie needn't change It.
El trebuie sa ealatoreasea foarte multo
Am spus ca nu trebuia s faea asta.
EI nu sa rna intrebe.
El a spus ea inca nu trebuie sa phHese.
Ei nu au indriznlt sa il 3tinga.
Nu e nevoie sa eheltuim toti banii,
29
Ei aveau nevoie de mai muhe cuie,
How dare he say it?
EI nu are nevoie sa sehlmbe asta,
A awt euraj sa eealalta
Dupii cum plVbahil ari ohservat. "dare" este urmat lie "to" in propozifiile ofirmative. pe ctind in cele
negative 1; interogalive "to" 1111 este ohligutoriu,
Nu trebuia sa rna
Traduce!i in limba engleza urmatoarele propozitli:
Cum sa vii aici?
Trebuie sa it impachetezi?
/
Verbul used to [Ilud IU] + infiniliv exprima aqiuni care au a"ulloe ell
catva limp in unnl. in limba romana se traduce ell verbul "3 sa"
sau adverbele "inaintc", 'odati" "caodva", "odioioara", "pe vrerouri",
lalil cateva exemple:
There used 10 be (anns where
there are houses now.
I used to think that all people
were good.
- Ynainte, pe locul node sunt acurn
case se aOau ferme.
- Cindva credeamca oamenii
sunt buni.
Used to mai este folosit penlro a 5e exprima actiuni care 5e repetau in
trecut:
He used to go for a walk
every morning.
She used 10 return by
the lasl train.
- EI sA se plimbe
in fiecare dimmea!a.
- Ea sa se inloard
cu ultlmul tren.
/
CD
Cond forn/ulan! propozi,ii imerogatil'e. oroillea se inversea=ti. "used" fimd preudat de subiect.
Forma negatiwI Q aceslu; verb este "used not' sauforma sa prescurtatti "USI!1l} n.
Used he to go for a walk every morning?
He used not (usen't) to say much.
- sa se plimbe in fiecare dlmlnC3\i?
- El nu sa voroeasca mult
In forma coloc\>jalii a limbii engleze. in cozul propo=i{iilor negatiw Si interogalive se. folosqte. mai
curiind auxiliarul "did" ;'1 combina{ie cu verbul "use ".
Did he use to go for a walk every morning?
He didn't use 10 say much.
- sa se plimbe in fiecare dimineata?
- El nu sa voroeasca mult.
Forma de paniciplu "to be used to" inseamn.a ". Ii
invi!al eu" poale fi folosita la toale limpurile. Daci aceasti formi esle
unnal.i de un verb, atunei are fonna de gerund (are teminatia ing).
Cititi exemplele:
I am not used 10 it.
He is not used 10 walking
so much.
She was used to getting up
early.
- Nu sunt cu eeva.
- EI nu este sa mearga
pc jos alat de multo
- Ea era sa se $Coale
devreme.
In aceaslti construerie "to be" poolefi inloeuit ell "to get ". 1I0ua expresie. "to get used to", insemniind
"0 se cu ":
I got used to getting up early.
30
- Mam obi$nuit sa rna seol devreme.
Complelali propozitijle in limba engleza cu forma corecUi a verbului:
Ea nu ar trebui slj ceara
Trebuie sa Ie mullumim?
- She >needn'l ask for his car.
- > -eel! we tbank them?
EI a spus d. nu e nevoie sa-i inapoiem cartea. - He said we >needn't relurn the book.
Nu suntem sa lucrarn pana alat de larziu. - We >arrn't used to working that late.
Exerciliul urmator va vll, ajuta sa relineti cuvintele noi. Traduce1i in limba engleza dialogul unnator:
> Well I think It w II be better If we move
tllat mIcrophone there.
> I'm alrald the stage IS too small
lor all thiS eqUipment.
He > 10 get up early then.
- I >need a new battery.
- > u-ed they to meet there?
- They >darcn't make enquiries.
- >Doo'l we need 10 write it down?
- >Did they >dare (to) speak 10 him?
- We >d.,red to attack them.
- We don't see her so often as we > u -ed to.
- We >""111 need to change course.
- > DIdn't they > wre (10) speak to him?
- She >had to stay there longer.
- He >wte!lo to refuse.
- How >dare she come without the money?
- There lobe many faclories in tbis town.
- Children >used to play here.
- They >dldn'l use to earn much.
- She >h d to stay there.
- She >u:-cd to go shopping in the afternoon.
- He >150't used toit yet.
- I >lhdn', dare (to) drive so fast.
Ma lem cs scena esle prea micA
penlru tcate aceste
31
Atune; cred ca ar Ii mw bine sA mutAm
aJci microfonul acela.
inalflle ea l'acea cumparillurile dupa-amiaza.
Chris:
Laura:
inalflte emu multe fabrici in acest
inatnle ei nu mult.
Pc atunci el obi:muia sa se trezeasca devreme.
Ea a mbuil sa mai stea acolo,
Nu 0 mal "edem atat de des ca inainte.
Noi am indraznit sa-i atacam.
EI inca nu s-a cu :lsta.
Nu am avul curaj sa conduc atat de repede.
Ea a trebuit sA stea acolo.
inainte aici se jucau copiii.
Va trebui sa schimbam ruta.
Ei nu indraz:nesc sa ceara infonna1ii.
Nu e nevoie sa nc notam asta?
Nu au indrnzml sa vorbeasca cu el?
Au indraznit ei sa vorbeasca cu el?
Acolo se intalneau ei (inainle)?
Cum sa vina lara bani?
Am nevoie de 0 baterie noua.
SA exersam acum pronunlia urmatoarelor cuvinte, care au in cornun anurnite sunete:
I,
1'1
[oj
I""J
",y board postpone
people deaf audience home
achieve 1<0 taught alone
eigbteen remember thought over
seen when dawn compose
32
> Youre nght The piaOist WIn have
JTlOfe space then.
> I'm gen1ng more and more nervous
about the performance
01 our chJIdren. Aren't you?
> Just a Mtle, rm sure the performance
will be successlul, They know all
the composItions by heart.
> Yes, and they've many tImes
before a large audience, Lefs go home
and I'll pIck you up at SIX,
Spectacolul pe care trebuie s8-1 dea
copiii rna face sa am emolii
tot mai mario Pe tine nu?
Atunci ne vedem la ora ,ase. > Thanks, See you at Sill then,
Da, au mai cAntal de muhe ori in fata
unui public numeros. sa mergem acasa.
acum. Am sa trec sa te iau la ora
Un pic. Sunt sigura ca spectacolul
va fi 0 Ei toate
piesele pe de rost.
Ai dreptate. pianistul va avea
mai mult loco
Laura:
Chris:
Chris:
Laura:
Laura:
LECTIA 14 - PARTEA A nOVA
,
Ea nc-a spus ca lrebuia sA mearga aoolo freeven!. >Shc lold she;- had to JO mere frequently.
Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii fili aten\i indeosebi la verbele modale:
Acum poti sa iei Joe.
Poole cil ei nu inca.
iti doresc succcs!
EI a spus eil nu avem vaic sa vorbim cu nimeni.
Dupa ce am mult limp am avul vaic
sa mlru in camern.
Maine copiii vor avea vaie
sa mmana aeasa.
Niciodatli nu am avut vaic sa vedem
inelul acesta.
Vei primi pennisiunea sa vinzi aceste bilete?
POI sa fumez 31Ci1
ASlazi s-ar putea sa ninga.
Trebuic sa
Trebuie sa ce inseamna asta.
Trebuie sa ai grijA sa nu uili nimic.
Chiar trebuic sA fumezi loati ziua?
Ea a spus ca IrebUie sa piece.
El a spus cd poale sunt obosita.
Trebuie sa curatam in fiecare zi.
Va trcbui sa mai multo
A trebuil sa facem acest lucru ani in
Nu trcbuie sa atiita apa,
Sar cuveni ea el sa Ie dea lor easa.
Ar Ircbui sA aiba ci bilete.
33
> You may Sit down nn\l,
> nol Kno"" yet
> May hi:
> lie $,Ild !nIght mIt speak to anybody.
> Aher Walling for a JlInll11me I .... ala allowed
10 the room.
> The children .... III Ix alloYtcd to day
home ltlmllrTUW
>We h;l\c ne\er ocen allo.... cd 10 lice
that ring.
> Will )OU be pcnmncd to tickeb",'
> I nwl..c here"
> It might IdJOW h>day
> You rou:.1 waitt
> Imul>( know \\h.llilus mC<ltls.
> You must be: careful npllo forgcllmvlhlOg.
>, 11 ... 00 ... all day'
> ::ud th.. t he musl ea\c.
> lie sail! I must be IJreJ.
> We havc \<) clean the car c\ cry day.
> You", III ha\ ... 10 h nkr
>We ha\ c had to do that lor years
> You not wash: s\lllluch waler.
>lie oughl III I\'e Ihe house 10 !.hcm.
> rhey ought 10 baH' 'me llcket

lata $1 ultimul exerciliu din acest caiet, in care va Irehui sa completali propoziliile in limba engleza:
Nu trebuic 53-1 citeasci inlai?
Trebuie sa mai spun asIa 0 data?
Nu e ncvoic sa mergi acolo alai de des.
Nu trebuia sa-I cumperi.
EI a spus eli nu trtbuie s3mi fae griji.
Ea D-ar fi trebuil sa sufere alaI de mult.
Nu lrebuie sa fierbi inlai ouale?
Trebuie sa-1 aduca inapoi?
Trebuie sa vorbesc cu fratele mcu.
EI avea ncvoie de bani.
A trebuit ea ei sa 0 verifice din nou.
Ai indraznit sa ramai aeolo?
EI nu a avUI curaj sa ia avionul.
Ei nu indrazntse sa intre in greva?
Ea a avut curaj sa. lase copiii singuri.
Cum indrazne$ti sa rna inlrebi?
inaintc el era faane gras.
inaintc aiei se afla 0 macelirie.
Obi$nuiam sa mergem aeolo impreuna.
Obi$nuiam sa merg la birou cu bicicleta.
inainte ei se plangeau mult?
Ea nu sa se uite la emisiunea aceea.
CaHitoreai mult?
inainte nu uitai asemcnea lucruri.
De-acum ne cu asta.
Ei nu sunt sa calatoreasca atit de mult.
Ea nu se poate cu asta.
34
- they read it first?
- > _ cell J say that again?
- You go there so often.
- You >nct.-t!n! have bought it
- He said I >needn't worry,
- She >necdn"t have suffered so much.
- >1) m't you >need to boil the eggs first?
->Doe he >necutobring it back?
- I >ne"J to speak to my brother.
- He >nccdcd the money.
- They >had to check it again.
- > f)an:lI you stay there?
- He >l.hdnOt tJare(to) fly.
- >Don't they >tJare (to) strike?
- She >dare to leave the children alone.
- How >.....:are you ask me?
- He >u r:d be very fat.
- There >lL d tl be a butcher's shop here.
- We > oJ 10 go there together.
- I >u:-oed 10 go to the office by bicycle.
- Did they >usc to complain a lot?
- She >t1St=n', to watch that programme.
- >Did you >w;c '0travel much?
- You >thJnt li:K to forget such things.
- We ate getting>' .cd tl. it now.
- They are not >u oed IIHravelling so much.
- She cannot>gt u. d it.
LECTIA 15 - PARTEA iNTAI
,
Sa incepem leclia nouA cu recapitularea vocahularului deja cunoscut.
A. Comp1etali propoziliile in limba englezi cu unul dinm cuvintele de mai jos:
1. bili
7. pears
2. change
8. grapes
3. library
9. orange
4. colour
10. break
5. fruit
II. grass
6. neighboun
12. food
B. Completati spaliile libere cu cuvinlele corespunziitoare:
Aid era 0 biblioled.
Cu putin inainte de apus soarele
era portocaliu.
Trebuie sli pHUim factura aceea panA maf'\i.
Nu-mi place culoarea pantalonilor tai.
Trebuie sa mlinanci multe fructe.
I-ai cunoscut deja pe noH vecini?
inul se face din struguri.
la pere de la piali.
AI trebui sa tundem iama.
Sunt obosit; sa luam 0 pauza. acurn.
Am ficul 0 schimbarc: in planurile noaslre.
Pisicilor Ie place acest rei de mancare.
Austria este 0 lara frumoasa.
Nu teai schimbal mull.
Tapetul acesta eSle deslul de ural.
Nu nimic despre asta.
Ma bUCUT ca te-ai intors deja.
Nu au donnit niciodatA mai mult de
Cltlel ore.
Ce s-a intimplal in timpul
S-au intors foane obositi.
De ce de trisl?
Fmctele proaspele iti fac bine.
1
- There used to be a >hhraf'. here.
- Shortly before sunset the sun
was >(lrange.
- We have to pay that >hdl before Tuesday.
- I don't like the >colour of your trousers.
- You must eat much >frUII
- Have you mel our new >n '!)!hbuun; yet?
- Wine is made from> IjlC.
- Gel some >pcar!i at lIle market.
- We should cut the
- I'm lired; let's have a >kn:aL. now.
- We've made a Xl in our plans.
- Cats like Ihis kind o(>h....d.
- Austria is a >hcaullt'ul country.
- You haven't >changeu much.
- This wallpaper is rather
- He >n:l1lembcrs nothing of it.
- I'm >!Iad you're back already.
- They have never>' .q,t longer than
five bours.
- What happened urm the meeting?
- They very tired.
- Why are you so > ad?
- >1 rc h fruit is good for you.
17.1.-17.5.

c. Exerciliul unnator este 0 recapilulare a-valorilor verbului "to do" ea verb auxlhar $1 ea verb
nallona!. Traduceti propozi!iile unn.'Uoare in Iimba engleza:
Scrie-mi neaparal!
Chiar sa ne vizilezi ncapara! cand ai limp! > ()il \ 1'011 \\ hen }UU ha.. l' t me
> I h.ll! do 11 tlnl \'0 eel
> f)'111c patlent
l
Dar 3i r3bdare!
VOl face asia saplamana viitoare.
I-a aranjat paml surorii ei.
> hI: dC'nc hl'l I ler .. hall
De ce nu ai facut asIa? > \ dK!
"
I '
EI $i-a tacul loale lemelc.
Noi urmarim la reI de multe filme ea $i line.
Ea conducea 1a fel de repede ea $i mine.
Tu muncc$ti mai mult decal ei.
EI cheltuiqte 13 fel de mult ea $1 ea.
Mnm intors mai devreme deCal tine.
ii cuno$ti? Nu, dar el ii CUn03$te.
Cine a vazut emisiunea aceea
sapillimana lrecutli? Eu.
> I k dill all hI homework
> \\c \\.I1l:h.h rnam as \\.Iullo
> Shl: dnne I dll.!
> 'lou \\url. h ,d... r Ihan ,h... \ dll
> lIe sJX'nds "t1l1ch mon..:) he d(\(.'S.
> Do In.m rhenf'. o. bllt he dOl.:s
> \\"hll'i;,l\\ th.tt prng"tmme l\l'el"
I lILtl
A fost rugal sa rcpafe televizorul $1 a faCUI. > l..L-d I 1\ the T\ and he duJ
Credeam eli nu 0 CUn03$IC pe Mary,
dar 0
> dtdn , l..nuw M.I,""
Credeam c.li imi vor da mai multe infonnatii,
dar nu au faeut-o.
Dar
> I tlwughl Iht:), \Hlllltimc gl"(' Ill... !>lIllle
more IllformallOll, hutlhey d,dn',
> Duhum'
POI face eeva pentru tine?
Ea nu faeut tema.
>
> ,
I: n\thmgI lan d.) for
Cine a prins eei mai multi EI. > \\ au hi the 111\1'1 lL til.: u1I.1
Au promis sa nu se duea aeolo
nu au s-au dus.
Nea rugal sa mai pUlin
am faeut.
> I hn prol1l1,etll1llr hi go thel ....
Jlld lhn dldn't
> III ledu'1ol\'o Ilabll 0 !'a
... "ild o.
Care dintre voi repara bicic1ete? Eu, > \\h holyoun do
Sa citim acum Cll atcntie unniHoarele propoziJii in limba engleza in care apar cuvintele noi:
Who is playing the organ
tomorrow?
Yesterday's sennon
was better.
This is a very old pulpit.
There are fewer and
fewer priests.
People were together in
the nave of the church.
Whose is this grave?
You can do it with
God's grace.
There is a lot of money
in the collection box.
Who is sitting in the first
pew?
There is a small churchyard
there.
> [Illl: II plclil" I D'1 o:'gall
1'll1lllr;IUj
> ,,:I 'mall "l11
bet,I'J
> I D l"a' a' flU ..!' rod rlu:a'
JlTl J
> IpI-pI ,J' llIge!Ya' IllIYa
nel\ .1\ !Ya l...

> [Ill, kl:n UU It IT
godl
> IO'ea' 11,1 101 a\ mUIll III
D'a blt"bn 1J(l!<,]
> I hu: lL ",itml,l
m
D a f,l"sl
rill, I
> I [)JI?," II a 'd
IYea']
- Cine va c.finta maine
101 orga?
- Predica de ieri
a fost mai bUlla.
- Acesta este un amvon
foarte vechi.
- Sunt din ce in ce mai putini
preoti.
- Gamenii erau adunali
in naosul bisericii.
- AI cui este acest monnant?
- Poti face asta, cu ajutorul
lui Dumnezeu.
- in culia mild sunt multi
bani.
- Cine sla in prima strana?
- Esle un mic cimilir acolo.
I have never thought
it is a sin.
The altar was built in
the fourteenth century.
>{,11 hh nl'\"
II II Ill]
>j()lultJ
1)',110 '\I nl
J tl I - Nu mam gandil niciodata
ca este un pacat.
- Allarul a fost conslruit in
secolul OIl paisprezecelea.
Completali propozitii1e in Iimba englezli cu cuvintele noi:
La slujbei, oamenii pun bani
in cutia milei.
Nimeni nu este lara paca!.
Amvonul era Iacut din lemn.
Ei nu au mers la monniintul poelului.
Cine va canta 101 orga la nunta lor?
Preotul a fost rugat sa se grlibeasca spre spital.
Cere (roaga-te pentru) mila Domnului.
Ce lunga este predica aceasta!
incet, stranele s-au umplut de oameni.
Mirele mireasa stateau
in fata altaruJui.

4
- At Ihe end of the mass, people pUI money
in the >l,;oJ]c.:lllln 00\.
- Nobody is without
- The >puIPlt was made of wood.
- They didn't visil the poet's >gra\
- Who will play the >organ at their wedding?
- The >rnest was asked to hurry to the hospital.
- Ask for God's >grace.
- Whal a long is!
- The slowly filled with people.
,
- The bride and bridegroom were standing
before the >altar.
Liinga biserica era un cimitir.
Se va face un nou pe.nlru naos.
- There was a xhurchy,ml next to the church.
- The ::>0:1\ e will get a new roof.

lala alte caleva cuvinte n01:


Christian >1krhtlanJ - cTe$tin
Roman Catholic
>[raumnkET sllkl - romano-calohe
to say grace
>{tu se, h'TelsJ - spune rugaciunea (inaiote sau
dupa mast)
to worship
>[w - a venera; a se inchina la;
a crede In
holy
>lhal1h] - sfant, clivin
to preach >llupnt5J - a predica, a propovadui
divine
>[dJ\am] - divin, dumnezeiesc
10 sin >IIU1'Il1J - a pacatui
gracIous
> (gre/::;as]
- milostiv, bun
to pray
>Ituprel] - a se ruga
sinful
>l inful)
- pacatos
to repent of
> 110 npenl 01\ - a se cai pentru, a regreta
to forgive
>llu t.l'gh]
- a ierta
should >1 - verb modal, cu sensul "ar trebui"
Cuvantul "divine" se paate folosi in expresia "divine service" >[dl\31n sa"ns] - serviciu divin
(slujba religioasa).
Citili acest scurt text in eare apar cuvintele noi:
THE ORTHODOX CHURCH
In Romania. most people are Orthodox. Orthodox believers. as all Christians,
worship only one God. They should pray every moming and every night. It Is
their duty to attend divine servke on Sundays and church holidays. During the
sermon priests often preach about how to live a holy life. They also teach
people that it is not easy to live a holy life because f1Very man is sinful. If people
sin they should repent of their sins, because God is gracious and lorglves all
their sins.
Exersati acum pronun\ia fiecarei propozi!ii djn text, acordand 0 deosebita aten!ie traducerii lor in
limba romiina:
In Romania, most people
are Orthodox.
Orthodox believers, as all
Christians, worship only
one God.
They should pray every
moming and every night.
It is their duty to attcnd
divine services on Sundays
and church holidays.
During the sermon priests
oftcn preach about how
to live a holy life.
They also teach people that il
is not easy to livc a holy life
because every man is sinful.
If people sin they should
repent of their sins....
because God is gracious and
forgives all their sins.
> [m r.\lIml'lnla mallsl
pI-pI a:' n I"adoks]
> I u J adl\t.s b:lll\',I'S FL n.!
kri'itwnz :Iunh
'an goJ]
> tn CI slid prci CI ri
mo End l'ln nMt]
> [II IL diU Htu dteml
dl\'am sa \ IS on SllndeiL
End lsa holl(.kl/]
> [dlurm,"l D',l Sli 'man pn:sts
ofn ahllllt 1I:lu
lu li\'e ,I hllllll lall]
> [IYel olsau ILts pLp! D/lt II
i/ not 1'71 10 It\C a hauh laIr
blko/ CHI mElIlL sinfulJ
> [Ifpl,pl ud
Ilpent il\
> [blknz god Il gn'ls.ls "nll
j<J'd\zo I O'CIr lIl/l
- in Romania majoritalea
oamenilor sunl
- ea toti
cred inlr-un singur
Dumnezeu.
- Ei ar trebui sa se roage in fiecare
dimineatii seara.
Este datoria lor sa mearga
la slujba duminica
in sarbalorile religioase.
- in predici, preotii
propovaduiesc adesea
o viata curata (stant!).
- De asemenea, ei ii invata pe
oameni cli nu este sa duci 0
vialii sfanUi, fiindea toti oamenii
sunt
- Daca pacatuiesc, oamenii
trebuie sa se caiasca.....
- pentru ea Dumnezeu este
milostiv Ie iarta toute pacatele.
Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele noi:
Ma V8 ierta vreodata?
"Divin" inseamna "asemenea lui Dumnezeu".
Este un pacat sa furi.
Ne-am rugat pentru ajutor.
Aceasta este 0 biserica romano-catolica.?
Preotul nu va predica duminica viitoare.
Nu s-a cait pentro pacatele lui.
inainte de a lua micul dejun,
ne spunem rogaeiunea.
6
- Will he ever >turgl\'c me?
- >"Olvinc" means "like God".
- It is >slllful to steal.
- We >praycd for help.
- Is this a >Roman Cathollc church?
- The priest will not >preili::h nexi Sunday.
- He didn't >rcpcnt of his sins.
- Before having breakfast
we>say gr.lCC.
AI trebui S3 ne rugam pentru ei.
incearca sa nu mal
Aceasla este blsenca in care ne inchinam
in fiecare duminica.
Cine este numit Srantul Parinte?
Dumnezeu cstc milostiv ii pe tOli.
Cei mal multi locuitori ai acestei \iri afncane
sunt
- We >'h"uIJ pray for them.
- Try to >'111 no more.
- This is the church where we >VOl hlp
every Sunday.
- Who is called the >Illlly I Jlhel?
- God is >t;1 . h)ll. and loves all people.
- Most inhabitants of thiS African country
are>Chn:-ll
CD
Va prezentam aeum alte cateva reguli privind auxiliarul "to do",
Stili deja cii verbul au:ri/iar to do SI! folose$ll! pentru a forma propoz;/ii negative /0 timpurile
Present Simple sail Past Simple. acola unde nil existd un air verb ouxUiar SQII modal. de e:cemplu:
I don'I know.
She isn't here.
We can" tell you,
They didn't come.
- Nu
- Ea nu este aici.
- Nu iIi pot spune.
- Ei nu au venit.
CD
Urmtitoore/e S/IIIQIIl fac de la aeeasta regula:
J. Forma de negatlva Imperati\'ulu;, de exemplu:
Verbu! auxiliar "10 do" nu esle folosit in propoziliile negative scurte
care se refer!lla textul propoziliei anterioare in ansamblu, de exemplu:
Don't bcsad!
1, Forma lIegativej a I'erbuilli "w have to ":
You don" have to leave yet.
Is it going to rain?
I hope nol.
Does he like pop music?
I suppose not
- Nu fi trist!
- inca nu trebuie sa pleci.
- Va ploua?
Sper ca nu,
- ii place muzica pop?
Cred ca nu.
CD
Verbld auxiliar "10 do" Sf! folose$le, de llsemellea, a forma propozif/'i interogarive $i
illtel'ogativ-negat;ve, daca ill aceste propo:!ilii nu ex;sto un alt verb au:ciliar sou modal, de exemptu:
00 Ihey know?
Don'l they know?
Is she here?
Can't you tell us?
Did I show you my collection?
7
- Ei
- Ei nu
- Ea estc aici?
- Nu POli s3 ne spui?
- Ti.am aralat coleetia mea?
CD
ill in/rebari!e penlru Slibiect. verbul "to do "n!1 eSlefolos;( dacd acestea I/U con{1II 0 negalie. Forma
I'erbului de conjugal Sle. in neesle cazuri, idenric6 celei din propoz1ria afirmtltllo. de exemplu:
Who visited you there? - Cine tea vizilal aealo?
Which oryou to stay longer? - Care dintre voi VTea sa mal stea?
DaeQ inso '-ntrehorea pefllru subiect conf/"f 0 negafie. jorma adecl'otii a \'i!rbll/ul "to do" ('sre
obligatorie, de exemptu:
Who dido'l enJoy the beautiful weather?
Who doesn't want to drink lea?
- Cine nu s-a bucurat de vrcmea (rumaasa?
- Cine nu vrea sa bea teal?
/
Fonna adecvata a verbului h,O do" este foJosita in propozitii care incep
"-

cu adverbe sau locutiuni adverbiale cu sens negaliv. aces! caz se


Inversiunea, adica "do/did" sau alt verb auxiliar apare in fala
subieclului, co in propozitiile inlerogalive.
lata caleva exemple:
Only after had I seen il wilh - Doar dupa ce am vazul cu
my own eyes I believed it, ochii mei am crezut aSia.
Hardly had he seen me - Deabia rna v3zuse,
when he ran away. cli a fugi1.
Uttle does he know how hard - Nu $"Iie cat de mult
we tried, ne-am straduit.
Only yesterday did she tell me. - Abl3 leri ffil-a spus.
Never In my bfe have I met such - Nlciodata in vlata mea nu am
a strange man. inlalmt un am alat de clUdal,
'-
/
Traduccti acum urmlHoarele propozilii in limba engleza:
> They don'llislcn til ,h.11 programme
..
> She doesn't mu"h
> M. Y\\.: come' In'
> We lie nllt In a hUIT)
> ( In !,.,:c him no\\" I'm 8Ir.1I(1
> )"(1'1 can't n:p.lIr II youru:1l
> Thc-.' dun
o
, haH' to board the
> .\rl.: glad'
> D. _ o1"(,;'n go ",Pflr.w t
8
Putem intra?
El merge des in striinalate?
Ei nu asculta acea emisiune.
Ea nu fumeaza mult.
Nu fi de serios!
Nu poli sa iI repari singuro
Acum pot sa) vad? Ma tern ca ou.
Nu sunlem grbilL
inca nu tste nevCle sA se imbarce in avian.
Sunt
A ComplcI31i propoziliile in limha engleza cu unul din cuvinlcle unnaloare:
LECTIA 15 - PARTEA kDOUA
,
Acest magazm ofer3 0 garni largi de produse. - This store sells a >, range of Items.
for a cblld..
5. grocer
10. homework
4. butcher
9. airport
- She has suffered a serious >10'"
- A >gwc.:r sells all kinds of food.
- His >b.:anJ has grown very long.
- The plane was due allhe >.IlTp"rt
at seven.
- What a >-1r;Vllle man he is!
- At that early hour it is still >,
r.
- The emply bag is much >,
- Gel some apples al the >.
- A>{ [(her sells meal.
- The >rllcelll lasted till eleven o'clock.
- We had to wait forthe>armal of the train.
- The >\ an was only half full.
- >They gol up before >"11 n
- The children have finished
their>h ImL U
- The >d.:pi' lUI was postponed
by half an hour.
- You have drunk >":nll h now.
10
3. sunrise
S.yan 7. beard
2. loss
12. departure
Barha i-a crescul roarte lunga.
Ea a suferi! 0 pierdere grava.
6. greengrocer's
I. meeting
Bacanul viode 101 relul de alimcnte.
Aceasta furgoncI3 era plina doar pc jumatate.
Fiullui este fcarte iSlet.
A trebuil sa 3li!Cptam sosirea trenului.
La ora aceea malinala este inca inluneric.
Ce om clUdat esle el!
Macelarul viode came.
Ei s-au trezit inainte de rasarilu) soarelul.
a dural pani la ora unsprezece.
Geanta aceasta este prea grea penlJU un copil. - This bag is too >h.:
Geanta goala este mull mai
Ai baul suficient.
Plecarea a fosl amanata cu
o jumatalc de ora.
Avianul trebuia sA fie la aeroport
13 ora
Copiij lii-au lenninal lemelc.
la mere de 13 magazmul
de legume lii
11. arrival
B. Completati propoziliile in limba engieza:
Vom recapitula aculn folosirea tirnpului Past Simple fonnele anumitor veThe In aces! limp.
Completa\i propozitiile in limba englez3 cu fonna carecta a verbului la Pasl Simple:
21.1.-21.2.
21.9.
298.

c.
Au livr31 marfa prea larziu.
M-a intrebat care este drumul spre
A reparal televlzorul in gruba.
Sora mea a terminal de citit cartea.
Ghepardul urmarea prnda.
I-am mul\umil penlru ajulor.
EI nu a schimhal nimic.
Miau da! voie vlid.
$e grabea spre casli.
A bumilat 1031a dupa-amiaza.
A depus banii in zi.
Am stat acolo doua saptarmini.
Ei pareau bauim.
Cala.lorea doar noaplea.
S-a intamplat saptamana trecuta.
Ti-am aralal fOlografia aceasta?
Este timpul sa verifice
Ceai zice s5 inchizi acurn apatatul de radio'!
A (ranal prea tarziu.
Nu cc face daeli
DU m-ar mai plati.
- They II' cn:J the merchandise too late.
- She >. ed me the way to the post-office.
- He >n: 31 cd the TV set in a hurry.
- My sister >1101 h... d reading the book.
- The cheetah ><t,lihd its prey.
I >Ill, him for his help.
He >..:hangcJ nothing.
- They >pcnlllU.... J me to see him.
He >hurned home.
- It >Jfl771co all afternoon.
He Itc the money on
the same day.
- We>- ,<: there for two weeks.
- They> to: old.
He>l e d only by night.
It >11 last week.
- Have I >:-h, 'd you Ihis foto?
- It is time he >..Ju=d'ltl the car.
- Suppose you ::>1 III 11 the radio off now?
- He >ill Ihd too late.
- I wouldn't know what to do,
if they >'1 'pfled paying.
Cred eli te-a recunoscut!
Daea J-ar fi arestatl
- I think be :>Ie
Ifonly they >.
II you.
him!
Am venit sa vad daca ai nevoie de ajutor.
Ai putea sA-i trimiti lui faxul acesta?

11
I >(;ame to see if you :;:." dul help.
-;;>( tJlJ you send this fax 10 him?
Vom folosi acum cuvinlele noi in propozitii. Cititile eu voce lare urmarili lradueerea lor in limba
romana:
Have you any faith in what
he says?
>(hh IU Em kiT In 01
hi
- Ai vreun pic de incredere
in ce spune el?
Christ has suffered for our sins. > (L.r:JI.,t 'd Ill' aua' 1M] - Christos a suferit pentru
pacatele noastre.
We don't know what heaven
is like.
> [ I. d unl nau 01 hI" n
IZ JaiL.]
- Nu cum e in ral.
Show a bit more charity. > [ au a bIt mn t"efl I J - Fii putin mai milostiv!
We know the Lord's Prayer
by heart.
> [ul: nau D a 10 'd7 prt'la:'
bal ha:'t]
- Stirn "Talal nostru"
pe de rost.
Completali Propoziliile in limba englez3 cu cuvinlelc noi:
> ( '>1, daznl hili, 10 hell - Ea nu crede in iad.
- Asta estc cea mai scurta
rugaeiune pc care 0
- Mergi des la spovedanie?
- A murit pe cruce pcntru noi.
- Canea aceasta eSle despre
iSloria
- Care esle calitalea lui
cea mai mare?
- Nu risea osinda

- Can >rJan1Iull"n last forever?
- >Cht lI.1ml' had a difficult start.
- They spend much of their day in >
- He taught us >10_ Lord' Pra'locr.
- Does >.. I' C l( n make you fee! bener?
- My>: 111 supports me.
- We all hope we'll go 10 >h aHm.
- Christ camed the >Cru .. up the mountain.
- >1 h:ll must be a bad place.
- Do you ever give money 10 >dwrll1c..1
- >Chn is God's son.
- Patience is a >\'Irtuc.
13
>[DI. uklzahautD.
Ii laf! av L.n,lIt:mllj
>lc.lu, IU: uln gall III

> l I)'FllL D
J
" "0 '101.. 1prcI<1 r
al nau]
> IJaunt nsk lIa'na!
dE. me-'$<ilnJ
>Ihl lhuJonlYakroslu'a.. ]
ladultrebuie sa. fie un 100 ingrozitor.
EI nea invitat "Tall! nostru".
Ei petree 0 mare parte a zilei in rugaciune.
Osinda poate fi
lisus a dus Crucea pe munle.
Rabdarea esle 0 virtute.
Credinta mea rnA ajull.
ChrislOS esle fiul lui Dumnezeu.
Cu tOlii speram sA ajungem in raL
La inceput intampinat
mulle greutati.
Dai vreodatll. bani asooialiilor de earilale?
Spovedania te face sa te simti mai bine?
He died on the cross for us.
This book is about
the history of Christianity.
Don'l risk eternal
damnation!
What is his greatest virtue?
Do you often go to
confession?
That is the shortesl prayer
I know.
She doesn't believe in hell.
lata ultimul grup de cuvintc noi din aceasta leclie:
cenlnll

graceful
> Igle/sfulJ
eternal
> jlllinl]
virtuous
>(\;1 'ISIU;JS]
faithful
> [fellful]
to convert > [IU k;Jn\'1l 'tJ
to reward
> [Ill n"o 'd)
to crucify
> [Ill kru Slr;lI]
to be eager
> [111 hI. I gil']
- central, principal
- milos, bun; gra\ios, elegant
- Clem,
- virtuos, merituos, curat
- credincios
- a converti
- a raspUiti. a recompensa
- a crucifica, a rastigni
- a fi nerabdalor sa, a
cu nerabdare
to confess
to damn
to be ignorant
to redeem
> [Ill kanfes]
>[ludl'm[
> [HI hi: i!!n,lr.lIltJ
> [t" mli I1IJ
- a marturisi
- acondamna, a osandi. a blestema
- a nu a fi necunoscator,
ignorant
a rascumpara, a salva, a izbavi,
a mantui
Vom folosi cuvintele noi In propozi\ii. Citi\i-le atent retine\i traducerea lor in limba romana:
Christ was crucified.
They tried to convert
those people.
We were eager to see
the match.
He is a very ignorant man.
The criminal confessed
his crimes.
> [kl.lIst "Ill' kru slr,ml]
> tlald til I...Jn\'1I"t
!Y.1ll1 pi plJ
> l"i: '.l. i gil' tu oSl

> i hI: \1 ,t \t'rI i!!narant m1.11J
> (I)'a I...ri11l1ll1 bnft'sl
1117 kr.:lIlTIT]
lisus a fost rastignit.
- Ei au incercat sa ii converteasca
. .
pe acel oamell1,
- Cll ncrabdare sa
vedem meciul.
- Este un om foarte ignorant.
-Infractorul recunoscut
faradelegile.
He is not faithful to his wife. > 1111: IL not felT'fullu hll - EI nu ii este credincios sOliei sale.
She is a virtuous woman.
!fGod is good, can there
be elernal damnation?
You will be rewarded for
living a virtuous life.
Christ redeemed us from sin.
They are damned forever.
Her movements are very
graceful.
The nave is the central
part of the church.
> [ 11 a \ Ul11dllJ
> [d' gild 17 gllll kln [Yea'
hI 11:1'nl
> [Ill oil hI. ri"o'dlu fo'
u \a kun
> [ kr.IISI mt i-!ml ilS from Sill]
> [D'l'1 .1:' dllml ro' 1,'\,.1' J
> [ha.' mil vmant<; a:' n'n
gre"rul]
> [0 .1 nt'l\-' Ii O'.t senITI
pa 'Ll\' O'a
14
- Este 0 femeie virtuoasa.
- Dad. Dumnezeu esle bun, poate
exista osanda
- Vci fi rasplatit daca vei duce
o viala virtuoasa.
- lisus nea mantuit de pacat.
- Ei sunt condamnali pentru
totdeauna.
- Gesturile ei sunt foarte
elegante.
- Naosul este partea centrala
a bisericii.
Completati acum propoziliile in limba engJeza eu noile cuvinte:
"A mantu!" inseamnli "a eJibera",
Copiii sunt foarte nerabdatori sa mearga
la cinema.
L-am rasplatit pentru cli rn-a ajutat.
A fost intotdeauna credincios sai.
incearca sa duei 0 viala virtuoasa.
Este binc sa-Ii toate pacatele.
Mult mai mulli oameoi au fost convertiti
in ziua aceea.
Christos ca urmeaza sa fie crucificat.
A fosl condamnat de rudele lui.
Vorbim adesea despre "dragoste etema".
Oamcnii sunt prea
ca sa inlcleaga.
A fosl un incendiu in partea cenlrala 30rasului.
El serie frumos.
- "To >rcdl't'I11" is "to release".
- The children arc very >l';l,!!l:J to go
10 the cinema.
- I >le\\,udI'U him for helping me.
- He has always been >falthful to his employers.
Try to live a >\ muou.'> life.
- It is good to all your sins.
- Many more people were >com .:rt.:u
that day.
- Christ knew he was going to be >..:rucll1ed.
- He was >U;Jmnl'U by his relations.
- We often speak of>":I.:m:Jllove.
- These people are 100 >lgnOnlnt
10 understand.
- There was a fire in Ihe >l:Cnllal part of town.
- He writes in a >gmceful way.
CD
Dupu cum verbul to bepoarefifolosit ca verb auxiliar la timpurile Presellf Continuous Past
Continuous, ca al dialezei pasive, de exempll/:
They are working.
He was nOI invited.
/
- Ei muncesc.
- El nu a fOSI invilat.
Expresia "10 be to" dupa care urmeaza un infinitiv scurt are sensul de
"unneaz3. sa", "trebuie sa". Verbul acesta este folosit pentru a exprima:
1. un ordin, de exemplu:
You are to leave the room.
He is to wait till we have
time for him.
2. un aranjament. de exemplu:
We are to meet in the front of
the holel.
He is ta- appear on television
tonight.
3. posibililatea. de exemplu:
How am I to repair the radio
without tools?
15
- Trebuie sa camera.
- Trebuie sa pana vom
avea timp penlru el.
- Urmeaza sa ne intalnim in fa!a
hotelului.
- Urmeazii sa apara la tclevizor
in seara asta.
- Cum sa repar radioul
tara unelte?
CD
Afi i""wirat cOleva regu/i reJeritoare 10 verb.ul "10 have". Dupii cum va amintifi. "to have" este
auxi/iarul pentru fimpurile Present Perfect $i Past Perfect, in timp ce "10 have to" exprima
obligativitatea sau necesitatea, de exemptu:
I haven't seen her.
She said he had already bought bread.
We have to be there at six.
- Nu am vazul-O.
- A spus eli el cumparase deja paine.
- Trebuie sa lim aeolo la ora
CD
Verbul to have ltrmat de complemellt direct de un verb 10 injinitiv jiira "fa" exprima un ardin. 0
comallda. in limbo ramanti, 0 expresie care redd aceasui constroc/ie este "Q pune (pe cineva) sci
facti ceva n, de exemplu:
I will have my son go to the market.
They will have a mechanic repair the car.
He has had him pay for it.
- II voi pune pe fiul meu sa se duel!. la piala.
- Ei vor pune un mecanic sa rcpare
- La pus sa phiteascii pentru asta.
CD
Verbul to have se de asemenea. pentru situa{iile in care camanddm wiva saJOdi ceva,
fiirri a men/iona persoana respectiwi, Verbul "to have" in caz esre urmat de complementul
direct fl' participiul pasiv, ill limbo romanri pemru Sillla{;; simi/are se Jolose1re "a pune
(camanda) sri seJaca ceva ", de exemplu:
I'll have my car repaired tomorrow.
We have Ihe carpet cleaned regularly.
He had that door painted last week.
I'll have my hair cut tomorrow.
Atenrie fa diferenra de seils dimre propozi!iife:
I've repaired my walch.
I've had my watch repaired.
Traduceti unniitoarele propozilii in limba engleza:
Tocmai am chemat pc cineva sa-mi repare fiigiderul.
il vom pune sa livreze
coletul acesta maine.
Cat de des ili dai haina la curnlat?
Ar trebui sa Ie tunzi.
16
- Voi pune sa mi se repare maine.
- Noi dam periodic covorulla spalat.
- A pus sa fie vopsilii saptamana trecuta,
- Ma voi tunde maine.
- Mi-am reparat ccasul (singur).
- Am pus sa mi se repare ceasul.
(Mi-am dat ceasulla reparal.)
> 1"\eJust hau my fnuge rcp:mel.1
> We"1l ha\e hun del1\cr
thIS tomorrow,
> often do yuu ha\t: YlJur enal de nt'd'J
> You h:l\.. e your haIr Clll,
Traduceli unnaloarele propozitii in limba englezli:
Ea nu merge intotdeauna cu nOl.
Suntem nertibdlilori sa mal vedem
filmul acesla 0 data.
Nu este nevoie sa a$tept asta.
Nu fi alat de furios!
Nu este nevoie sA livrezi
marfa astazi.
Vor participa la $CdinIA? Presupun ca nu,
EI ClillUot"e$le mult?
Cine a vrut 5li te vada?
Cine nu a vrut sa mai sica?
Nici nu incepuse bine sa vorbeasca
$i a fost intrerupt.
Ea sta impreunli cu mama ei.
Au fost arestati curand.
Trebuie sA mergl la blroullui.
UnneazA sa piece impreuni.
De unde sa $tiu eu?
Eu am spart farfuria asIa.
Trebuie sa luertze panli. I.arziu sAptamana acesta.
Mi-am dat haina la curAlal.
Ti-ai dus ceasulla reparat?
L-am pus sa aducli mobila aiei.
> She t al" s J(llll
> Wc= an= 10 ec=
th.lt film ag'Jlll
>1 needn't \\alilor II
>Ynu dun't 101 JdIH..,.
the men.:halldIM: Illlb,
> Doe" he Ir:l\ d mudl '
> \\' ho \\ ,Inled IU you"
> Who tlJdn'\ \\iBnt til lnllgel'.'
> Illmll" had he t,lll..l11).; wl1l::n
he \I,,(S Interrupled
> Shl IS Ing \'0 llh heT mother
> ar\": III depart IOFetber
> I ha\e bruL.en th... p1 Ie
> she hallino V.llrL. Ill' Ihl5 .... eel..
> I had my ('oal ckan\":J
> DId :wu ha\ e) our \\ .Hen Icp.IITed'
> \"'c had 111111 bnng the lurmlwc here.
Yncheiem leelia eu un exercitiu de pronunlie. Citili cu atenlie euvinlele care contin acelea$i sunete:
lauJ I.'J I I
holy virtue reward preach
cold
Lo,d .-deem
so girl daughter e:ager
open church .11 ...m
ago burn door fe:el

17
A Completal1 propozllllle in hmba englezi cu unul dintre cuvinlele de mal JOs:
incepem aceasla lec\le cu recapitularea vocabularului.
LECTlA 16 - PARTEA tNTAl
,
S. sleeves
10. necklace
4. collar
9. handbag
- She gOI a gold >ncd 1;1(
from her fianci.
- His >hal was blown ofTby the wind.
- The boy had all sons of strange things
in his >rode!.
- Have you ever seen her In these ,(l(h.:s '7
- I have lost one of the >tHlll(lll of my coat.
- You needn't wear a In summer.
- The purse is in the >+wnub<lg.
- She always wears trousers; we have
never seen her on a
- She was wearing silver >car-no!. .
- The >collar ofyollr shirt is dirty.
- She has bought a dress with long
3. hal
8. blouse
2. buttons
7. skirt
12. jersey
Portofelul cste in geaola.
Gulerul este murdar.
Ea poarta intotdeauna pantaloni;
niciodatli nu am vazul-o in fusla.
Ea a cumparat 0 rochie eu maneci scurte.
Nu trebulC sa PO'1' pulover vara.
Purta cercei de argin.
Palana I-a fost luatA de vant.
Am PICrdut unul dlO naSlurii de la hainii.
A primil un de aur
de 13 logodnicul el.
Baiatul avea lucrurile cele mai ciudale
in buzunar.
Ai vazul-O vreodata in hainele aslea?
I. clothes
6. pocket
J I. ear-rings
B. Comp1etali spaliile libere din propoziliile in limba engleza:
Hainele aceSlea \lor fi curand demodate. - This clothes will soon be >oUI ot" t'aslllon.
Nu daca imi place rochia asta.
Trebuie s-o probez.
- I don't know if I like this dress.
I'll have to >try II on.
ii place poarte fusle de lana. - She likes wearing >,\ lkn sk.ins.
Ei se schlmbau pentru cina. - They were for dinner.
Se 1 - Does it >f111
Sper sa fie impenneabil. - I hope it is >.\ ,llcrpr 1)1.
Poana saoou numai dumintca. - He a coat only on Sundays.
Ce mama ta'7
in scun timp ne-am udat pana la piele.
- Whal is your mother >"ntll .1
- After a shon time we were> lld"cd.
20
Comp1cta\J propoziliile de mai jos eu cuvintele corespunzatoare:
14.3.-14.4.
16.3.
21.1.-21.6.
21.9.
22.1.-22.5.

c.
incheie-li fennoarul la jacheta.
I-ai cunoscul pc tali?
Soarele n-8 rasarit inca.
Cal ai cheltuit?
pierdulloata averea.
Ai inchis loate
Pisoiul a crescU! prea mult de cand
I-am vizut ullima dati.
Ea era gribita.
Nu crai acolo?
Ei nu aveau frigider.
Aveam 0 calitorie lunga in rata noastri.
Nu au mai lucrat in ziua aceea.
Cc a tacul apoi?
Ea te-a
Am mers acola anu!ll"e(:uL
EI nu a vizul filmul acela.
Vad eli. a plouat.
- >l1p up your jacket.
- Did you >mcl.:l all of them?
- The sun yet.
- How much have you ><.rent?
- She has >1 I all her property.
- Have you >"hul all the doors?
- The kitten hasn'l >groY. n mucb since
J lasl saw it.
- She >\lo ii in a hurry.
- >\\..:- n"l you there?
- They >h J no fridge.
- We >h d a long journey before us.
- They >lhll no more work that day.
- What >l.hd he do then?
- \\.lIlcd for you.
- I >Wl'rlt there last year.
- He >lM n' 1 ct'n that film.
- I see that it rdilled.
fi vrut ca ei sa fi avut timp pentru mine. - I wish thcy >h,IU time for mc.
Am pus cartca undcva pc aici.
inca nu am iovital prea mull.
Am v3zul multe emisiuni saplamana asia.
Au anuntal asta aseara.
Multe preluri au crescut anul acesta.
Ce ai facut cand a plouat?
Cati bani ai
S-a intamplal van trecuta.
- I >have put the book somewhere here.
- We >hJ",,'n't IC<lm much yet.
- I >ha\ ... '>cen many programmes this week.
- Last night they :>announced it
- Many prices >ha\e men this year.
- What >dId do when it rained?
- How much money >h,l\ C YOU earned?
- It >h lppcncd last summer.
Nu mai nirnic despre ei.
21
- We>h Il;aml nothing from them.
Vom folosi cuvinlele noi in propozitii. Cili,ile cu voce lare retineti traducerea lor in limba romana:
The devil is the enemy
of everything thai is good.
You have my blessing.
Their baptism took place
nexi day.
The Pope is the head of
the Roman Catholic church.
>,l)aUl: II Dlf'1" 11
1\ l"\ I J Ill' 0' I II. Iud
>11U: hh m.1I hlh1ll' 'I
> l J) c/' h"'ptu1ll III Ii. plc/S
Ill: ,1 dltj
> (O'a paup Ii f) a hl:d a\
[) a niumOin kET .IM. Isa' bj
- Dlavolul este
a tot ce cste bun.
- Ai binecuvantarea mea.
- Botezul lor a avut loc in
ziua unnatoare.
- Papa este capul
Bisericii romano-catolice.
> ( n a II .lllll
a.'uJ
> (lmmall a I godl.
till
>("i hh lu (lnt'/ IYa lell
Ii. mt-:ndmanl 1
Animals are God's
creatures too.
We have to obcy the Ten
Commandments.
We attend Holy Mass
every Sunday.
The Gospel is God's own
word.
>
,
It'ml hat.lh mL
IInlk,)
- animalele sunt
creaturile lui Dumnezeu.
- Trebuie sa urmam cele
zece ponmcl.
- AsiSlam la liturghie in
fiecare duminica.
- Evanghelia este
cuviintul lui Dumnezeu.
Heaven will be your reward.
Where can we find the story
of tbe Creation of the world?
The lemptation was too
strong for me.
>!lu,'\an 11 hI: 10 r n'a 'u1
>{ laillJ [) stllrJ
I} a a.. D II
> I [) :J \I IU
tron 1\1' ml J
- Raiul va fi r.asplata voastrl't.
- Unde putem gasi povestea
Facerii Lumii?
- Ispita era prea mare pentm
mme.
> Ihau llll'1l1 p.l d,ll
l) a b,IJbl Lm iI\]
How many parts docs
the Bible consist of?
Every Sunday there are
organ recitals in
our church.
>
o
1I'J.:
rt ;I,ll In
1 , 1
- Din cate pli'1i este compusa
Biblia?
- in fiecare duminica sunt
concerte de orga in
biserica noastri.
Complet3\i sp3\iile libere din propozitiile in limba engleza:
La ce se refera a doua porunca?
Papa unneaza sa vorbeasca la televizor
in searn asta.
ASlfel de oameni sunl 0 binecuvanlare
pentru lume.
- What is the second Xtlmn II tlm'C'nl about?
- The is to speak on TV
tonight.
- Such people are a >i,l In to
the world.
- Do you read the >Blhlc regularly? Biblia regulat?
La ce ora va incepe
Am v.azut cele mal ciudate creaturi
la gradioa zoologica.
- What time willtbe >11
- We saw the strangers >":1
at the zoo.
begin?
Facerea Lumii s-a tenninat in zile?
Pianistul american va sustine doar
doua concerte in
23
- Was >( 'rl:al1tlll finished in seven days?
- The American pianist will give only
two >r':l'Hah in Bucbaresl.
I-am rasplatit pentru munca lor suslinuta.
A refuzat sa joace rolul diavolului.
EI vrea sa citeasca Evangheliile.
Ispita este pretutindeni.
Botezul copilului nu trebuie amanat.
- We gave them a ani for their hard work.
- He refused 10 play the >1).;\ II
- He wants to read the
- > remptallon is everywhere.
- The child's >haptl m must not be postponed.
laUi alte cateva cuvinte noi:
biblical
to resist
evil
to command
creativ
to baptise
10 create
edifying
>[biblikl]
> turuil]
>,
> lu L.am[rld]
> nI.'lIJ\ I
>
IU hlpul7l
> lu km.lt]
> I b:ht'am
1
- biblic
- a rezista, a se impotrivi
- rtu, viclean
- a comanda, a porunei
- creativ, inovator
- a ooten
- a crea, a face
- convmgator, c1ar, graltor
to bless > - a bmecuvanta
De la verbul "to resist" se formean adjectivul "irresistible" J:
merciful
to tempt
to present
to redecorate
That actor is irresistible.
> (IU tempi]
> (IU prllt"lltl
> (tu rulcL.arcltJ
- mlloS{IIV), bmevoltor
- a lenla, a iSPltl
- a prezenta, a arata, a reprezenla
- a redecora, a reamenaja
- Acel actor este irezistibil.
Cititi cu atentie propoziliile in care am folosit cuvintele noi:
We heard an edifying
sennon this morning.
The Pope blessed the people
in lhe square.
God is merciful.
What does lhis picture
present?
>1"\' ha,'J an ldlfam
"
a 'man n s mo 'nm' II
> (lYa pJUp bksl O'a pi pi
m I) sku.:a I
> 'dJ.z 0 lsrik a
pr'Lrnt]
24
- Am auzit 0 predic3
convingatoare azi dimineala.
- Papa i-a binecuvantat pc oamenii
din pialA.
- Dumnezeu este milostiv.
- Ce repreZinla acest
tablou?
Biserica noastni va Ii renCY31.l'1 anul viitor.
Nu a fost prezentata nici 0 dovadi.
- Our church will be >tnl, "uf.lled ne)(.1 year.
- No evidence has been >pn IL
u am mai pulul fezista tenl31lci
de a deschide cadou!.
- I could no longer >to;:
10 open the present.
the temptation
iIi vom efea 0 alta ocazie. - We shall another opportunity for you.
CD
AiD cum 1/;Ii. verbul auxilior shall Sf! folosqte /0 timpul FullIre Simple (viilOr) pentru persoana
inlti, singular Ii plural. de exemptu:
1shall visit my parents as soon as possible. imi VOl vlzita pArintii cal de curand.
CD
Verb"louxiliar "sha" " se la/ost!$le. de asemenea, in propozirii ;merogOli\'e, /0 persoana ;lItai
singultlT $; plural, arullei dim/I'rem so aftam daril/fa interiocutoruilli. lata cateI'Q exem/J/e:
Shall I pour you another cup of tea?
Shall I open the window?
Shall we write a leller to him?
Shalilhey check the mail?
- (Vrei) sa. iIi mai pun 0 de ceai?
- (Vrei) sA deschid fereastra?
- (Vrei) sa ii scriem 0 scnsoare?
- (Vrei) sa verifice ei coresponden{a?
In Icetia anterioara. ali invatat vcrbul "should". lata aIle cateva informalii despre folosirea
acestui verb.
/ ,
Verbul should are un inleles asemAnator verbulul '"ought to'". St
pentru a expnma:
I. 0 obligatie sau datorie moral!, de exemplu:
He should help them
as much as he can.
You should not go Oul
without a coat.
She shouldn't say such things.
- Ar Irebui s5-i ajule
cat de mult poate.
- Nu ar trebui sa afari
tara. hainA.
- Nu ar trebui sA spun! asfel
de lucruri.
2. ceva prcsupus ca fiind SigUT sau probabil, de excmplu:
He should know because
he often goes Ihere.
It should be good, if so
many people buy il
- El aT trebui sa penlm
cii se duce des acolo.
- AI trebui sA fic bun, daca
il cumpara. de mulli oameni.
in limba \lorbita, colocviala, "should" csle folosit mai des decil"ought to".
26
CD
"Should" eSlefolosit in propozi(ii/e condi(ionale. la tOtlte persoane/e. ill emul in care conditia eSle
foarte pI/fin prababil sii .ff! realizeze. ill limbo romiiml folosim e:cpresii (Ie tipuf "dacti cllmva"
pellt"l/ astJel de sitlUlfii. de exemplu:
If he should ask you, don'llell him.
If that should happen, it would be better
10 leave.
- Daca Ie inlreabli cumva, nu ii spune.
- Daca CUffiV3 se intamplli ap., ar fi mai bine
sa pleci.
CD
"Should" poutefi /OIOS;I, de asemenea, ,-n intrebOri reloriC#!. Echivalentullui "should" ,-" DeeDs/ii
sauafit! in limbo romana este cuveintul "oare", de exemplu:
Why should I do such 3 thing?
Why should we hide?
- De ce face (Dare) ceva1
- De ce ne-am ascunde (oare)?
Traducell Propozillile urmliloare in limba engleza:
itl VOl venfica zilnie tema.
Te vom sprijini cat de mult pulem.
(Vrei) sa merg sa li-l adue eu?
>
>\\
C I.: l. Y ur d.llly
11 urr you mUl; h a _ c n.
nd .. III I r vou
(Vrei) sati ducem noi bagajul?
(Vrei) sa afara?
Ar IrebUl stH invcli asta pe copiii tai.
Copiii ar !rebUi asculle parinlii.
Asta ar trebui sa fie de ajuns.
Daea I-a flicul el, trebuie sa fie bun.
Seric-i, in caz eli. uita.
Dacli. cumva plouli, voi veni eu autobuzul.
De ce te-ar asculta el pe tine?
De ce oare se mli.nta cu el?
> Sholl Clam \ u lugga.",'
> ... h.11 Ihe\ \\ II III IJc
> 'nil hOIl d I .II,h Ih.lI I) )our chlldrcn,
> TIll ,houl.! be
> WIlle III hltll il 11l' Ill'ulll tl.lIgel
> II II hllUld r,lIn, ['IIl.:\'Illl.: h}
> \-\'h\ houl.! Ill: 10 \ llU I
> \\ It} hllul.ll'ohc 111 I hlln'
Asta ar trebui sa-Ii fie clar aeurn.
> ,.
lid I Ie If W \ II nll\\,
Stir; deja cii auxiliar will sefoJoseste pentru aforma timpul "ijtor. de uemplu:
CD He will finish the book tomorrow.

27
- Va lennina canea maine,
Verblll lIuxiliar ".....iII jolo:sl!$te, ele asemeoea. pen/I'll a exprima:
CD / voinfa Sail intel/flO \'orbitonl/lli. de exempJII:
J can and "ill fimsh this essay today.
I will never believe II.
- Pot vreau sa lermm aces! eseu an.
- Nu voi credc asta mciodal3.
1. 0 rllgiimill1l!. 0 solid/oN!. in propo=irii imerogatn'e. de e:cempJu:
Will you go and ask her, please?
Won'l you JOin us?
3. lin ardm. 0 ponmcQ. de uemplu:
You will clean the blackboard before you go.
You will wait here.
- Vrei sa Ie duci $1 sa 0 intrebl tu, Ie rag?
- Nu vrei sa VII Ctl noi?
- Vei tabla inainle de a pleca.
- Vei 3$tepta aiel.
CD
ill propozirii lIegmive in care sllbiectlll esle 1111 obieci "\I'iIl" ell ,fellslIl de "nl/ se
pOll/e... ", "Ill( pomeji ... ", lie exemplu:
This wood will nol (won'l) bum.
This door will not (won'I) open.
Traduceli propoZi!llle urmaloare in limba cnglezi:
Va face asia, mdlfcrcnl ce spun eu.
Fereastra aceasta nu se deschide.
Nu vrei sa ramai la clna?
Vei fi de aeord ea asia nu se poale schimba.
Ar Irebui sa a,leple pana cand va ,ti mai mulle
despre asia.
Asta ar trebui sa fie de ajuns.
Ai sa Ie intorci inainte de ora ,ase.
Vreau sa vad ce este in scrisoarea aceea.
De ce oare sa mai a,tepl1i.m inca 0 saptamana?
John ar trebui sa ,lie penlru c3 el a locuil
aeola multa vreme.
Inlai vor don sa vada apartamentul,
Va intelege ca nu se mai poale face,
int5i vrem sa. ne pnmim banil,
Daca curnva intarziem, nu eSle nevoie
sa ne a,lep\i.
28
- Lemnul acesta nu paale fi aprins.
- U,a asia nu se deschide cu nici un chip.
> lie wdl do Iloo matta '" hal I ;.IV
> \\ vn"1 \ ou !'ta) lilr dmner'
> lie .hould \\311 unlll he )..ml"" mun:
;,aboul II
> ThiS "hollid be
> You wIll be back SIlC
> I \\ III sec whal IS mlh,ll Ieller
should we ",all anolher \\-eek'l
>Jllhn hould Imo\\. bc..:au..e he h\a.t
'rt; for a long lime
> I hili (u'st \\3nl to \ee the apanment
> lie'" I uIMkrsland Ih,ll II can 'I be done
im Inger.
fmt.
>11 we should be I. ?too needn'l
wall [or us
LECTlA 16 - PARTEA A nOVA

ea de obicei, aecasta parte a lec\iei cstc conceputa in scopuJ recapituHirii no\iunilor din ambele
lcqii. Completali propozitiile in limba engleza de mai jos eu fonnele corecte ale verbeJor:
Nu fi invidios pc alIi oameni.
Vor ramane? Cred eli nu.
Trebuie sa faea aSIa?
Cine Ii-a spus?
Nu am spus niciodata ceva.
Nu ca aT fi pUIU!
sa nu niciodata.
Abia atunei amintit.
Va trebui sa distrugi comple! obiectivul.
Trebuie sa ne intalnim cu ei in piala.
El de unde sa
Pune-I sa inchidii
Voi pune sa mi se calce
Voi face orice va fi necesar.
Sa ii spun?
Un doctor ar trebui sa ce sa faca.
intiii iii vei tennina treaba.
,
- >I)on', be envious of Olher people.
- Will they slay? [ >thllll.. nO!.
- >:'IJccd she do this?
- Who >lllid you that?
- Never >ha\ c I such a thing.
- Little >dlll they l..nlll'V Ihal they could
never succeed.
- Only then >d1(\ he remember.
- You >arc 1u destroy the target completely.
- We >;,Jre 10 meet them in the market square.
- How >IS 10 know?
- >llavc him shut the door.
- I will >h<l\ my shirts ironed.
- I >\\ in do whatever is necessary.
- >Shalll tell her?
- A doctor ><.;hould know what to do.
- You >wIll finish your work first.
in ultimul exerciliu vom recapitula materialui intregii leqii. Traducc\i propoziliile de mai jos in
limba engleza, acordand a atenlie deosebita auxiliarelor verbelor modale:
ii vei conduce pana la aeroport.
Nu vrei sa intri un minut?
Frigiderul acesta nu sta inchis.
Va ploua discard.
De ce ai face asta pentm de pUlini bani?
daca adonn cumva.
Ar trebui sa fie pentm ca
nu este incoiata.
Vecinii ar trebui sa se ajute intre ei.
30
> Yuu will ulTallhc aHpur1.
> \VOId vou come 1I1 lor il TnlllutC'!
> frldgc \\111 not .. hut
> There WIll oc ram I(ltllghl.
> \Vhy should you un II for so II11k
> Wake me up iJ 1 Ltll
> It "lll)ultl the door
IS not locked
> l\elghbours should help one anlltlll.'r
LECTIA 17 - PARTEA iNTAI
,
Vom incepe aetasta lcqie co recapitularea cuvintelor pe care deja Ie
B. Completali propoziliile in Ilrnba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
A Complel3li propozitiile in limba englez3 cu unul din urmatoarele cuvinte:
Probabil ca el va fi concediat.
4. labourers
8. trade-union
12. negotiations
- How much will she >C:lm now?
- Wages will be >nus.:d
- He will probably be >1U1:d
- How many >cmplo:- has this business?
- They are still
- Many are in danger.
- Benefits have been >rctluccd again.
- He has left the of his
- Why haven't you >apph.:d for this job?
- Only a >-tnl..c can help us to get what
we want.
- All the >mc.T1!'l.:1" attended last week's
meeting.
- Yesterday's were not
successful.
- What can we do against growing
mcnt"
- The factory needs many more
>labuurcr-
- They earn good >\\ 'Il_
- What do your >COI!Ili.ll:!UC!> think about it?
- You should inform your >lradc'UllIon
- Will there be a >r.u!> for all of us?
business to his sons.
3. raise
7. members
II. management
I
2. wages
6. colleagues
10. strike
Ce cred colegii tlii despre asIa?
Ei inea negociaza.
Ni se va acorda tUluror 0 mance de salariu?
Ei salarii bune.
Ar Irebu! sfi-\i iofonneZI sindieatu!'
Cali angajati arc aceasta inlreprindere?
Fabrica 3fC nevOlc de mult mai
mu1li muncilon.
EJ a 13sa! conducerea intreprinderii sale
Negocierile de ieri nu au avut succes.
Ce pulem face impolTiva
care se extinde in continuare?
De ee nu ai Beut 0 eerere pentru acest
post?
Ajutoarele de au fost din nou reduse.
9. employees
(pe mana) fiilar sai.
Multe slujbe sunt in pericol.
I. jobs
Cat va ea acurn?
5. unemployment
TOli membrii au participat In intilnirea
de saplamana tfecula.
Salariile vor fi marite.
Numai 0 greva ne pontc ajuta sa oblinem
ceea ce vrem.
lata un exerci\lu de in care veti recapitula cate"'a veThe ..,.,!'d-
propoziliile in limba englez.a. cu fonnele vcrbale corespunzatoare:
40
c.
Cine tia dat asIa?
Unde au plceal?
Who >ga\c you that?
- Where have they>
Completali
inca nu Ie-am scns.
A condus cu grija pentru ca
se fucuse noaple.
Ai luat mai mult decal aveai vaic.
Ea cat de departe poatc sa mearga.
De ce nu ai facut asta?
inca nu am vorbit cu ei.
- We have not >", 10 than yet.
- He > c carefully because the night
bad fallen.
- You >, more than you were allowed to.
-She> how far she could go.
- Why> you do it?
- I ha' en'l > 10 them yet.
L-ai V3ZUt vreodata? - Have you c\'cr>
Ei au crezul c<1 noj nu
Toti vorbeau spaniola.
Totul a mers prost in ziua aceea.
aSia de mulll ani.
Ce ai f'acut cu dlct1onarul?
Am dus scrisoarea la
EI nu a condus mClodata 0
atat de mare.
Pe vremea aceea ea scria romane.
Am fost aici toata dupa-amiaza.
Cui i-ai dat biletele?
Au venit cu Irenul?
EI mi-a citit scrisoarea.
2
- They >11 we dJdn"t know.
- All oftbem > 0; Spanish.
- Everything >1 cnl wrong Ihal day.
- We have >1". n that for years.
- What have you >...01'1 with the dictionary?
- 1have> .J.L.cn the letter to the post-office.
- He has never such a big car.
- She > novels In those days.
- 1have> here all afternoon.
- Who have you > en the tickets to?
- We > ue h ,J each other very well.
- Have they >come by train?
- He >rcaJ the letter to me.
THE NEW EXHIBITION
Chris: That's right. And the other one is a painter.
- E vorba de expozilia acelui
tanar fotograf can:

- Este vorba de opere de ana
modemi probabiJ eli tu
preferi peisajele.
- Ai vazut noua expozi\ie de la
Galeria deArta Modema?
- Nu SUn! expertli, dar imi plac
fotografiile lui foarte mult.
- Mol tern ca nu.
- Dar picturile lui sunl (oarte
ciudale.
- Da, Unul diD el esle
sculptor, nu-i
- Este foarte lalentat, ca
fralii lui mai man.
- ei Sunl
- Da. FOlografiiJe lui sunt
adevarate opere de ani.
- e. lar celilalt ute pictor.
4
>[ IZhlZfi I 'fll
a, rt u l .1\ .'IJ
> I, U II; &I nau uan a\ " .:m
a ,I..alpla' iLnl hI.
> [bal hl7 pcmtlll"l:l. a:'
\'en slrelndJI
> ') <:1 a 'hau'l a'llsh z d
> [ue! D'Hs moda'n a"t
EnJ Ill, prohilbh pnfa'
IEnd:.kclp.. J
> t IY!-.b raJt LnJ D I aWa
IL a pelnl..
> hI. hl:L a p,rt.'lt tl-:lanl 10l11.
hlll'lda' bmD 0'''1
> I 1m nut .10 t.'l.sp.l'l m:llsclf bal
allall..llIL u lot]
> [hb IU. Sl n D a mu.
eblnhn H D/ Ol mod,l'n
a:'1 gllanJ
> r'7 0'1.:1 ckslt;.i n u
bat I>'ft an
trb la' End 10 afa
He has a great talent like
his elder brothers.
They are both artists as well.
Oh yes, I know. One of them
is a sculptor, isn't he?
Yes, it is. His photographs
are real works of an.
Is that the exhibition of
photographs by that young
traveller and photographer?
Well, that's modem an and
you and probably prefer
landscapes.
But his paintings are
very strange.
I'm afraid I haven't.
I'm not an expen myself, but
I like his photographs a 101.
Have you seen the new
exhibition at the Modem
An Gallery?
Chris: Well, that's modern art and you and probably prefer landscapes.
Sa cxersam acum pronunlia fiecarei Propozilii in parte:
Chris: Yes, it is. His photographs are real works of art
Kate: I'm not an expert myself, but I like hIs photographs a lot.
Chris: He has a great talent like his elder brothers. They are both artists as well.
Kate: Oh yes, I know. One of them is a sculptor, isn"t he?
Noile cuvinte apar intr-un dialog in care Kat! Chris vor discuta despn: DOID cxpoz'\ie dintr-o
galerie de ana. Citili cu atenllc:
CIYis: Have you seen the new exhibfuon at the Modern Art Gallery?
Kate: I'm afraid I haven't. Is that the exhlbrtJon of photographs by that young traveller and
photographer?
Kate: But his paintings are very strange.
That's right. And the other
one is a painter.
Completali propoziliile in limba engleza:
Rodin este unul din cei mai celebri sculptori.
EI picteaza indeosebi peisaje.
ExiSla sindicate ale
Ce cred despre asia?
Cred cil nu prea are talent.
Unele opere de ana COSI sume
enorme de bani.
Expozitia se va inchide pe dala de
5 seplembric.
Ea a citil mult dcspre arta.
1mi voi asigura picturile.
El nu face decal fOlografii albnegru.
Exista vreo galerie de ana in
Ea sa maritat cu un fotognf in 1960.
- Rodin is one of the most famous> ..:ulplo"
- He mainly painls > andM::<Irc
- Are there tradeunions for >anl h'
- What do the >,; pcns think of il?
- He hasn't much >talcnt, I think.
- Some >" orks uf art cost enormous sums
of money.
- The >exhlbllLOIl will close on September
the fifth.
- She has read much about>JTt
- 1will have my >p,llntln}! insured.
- He makes only blackandwhite
> phOlugraphs
- Is there any >art 'allef)- in your town?
- She married a > ph 'Ill in 1960.
Sa inv3\3.m acum cateva verbe s:i substantIVe noi. Cititile cu voce lare, fiind atenli mai ales la
pronunlia la corespondentul lor in limba roman:t:
5
talented
> Ilt.lanlllJI
artistic
> I a 'tbllkJ
10 adorn
> Ilu,ldo'nl
prominent
> {rrollllllanlJ
10 inspire >
[IU In r:lla'J
pIcturesque >
'1..1
10 develop >
ttl dl\eUrl
contemporary >
k.inlemp....3f1]
10 enlarge >
l tu mla 'dJJ
. .
>
[ Imagmary
to exhibit >
(tu 1f!7ib11J
- lalentat
- artistic
- a impodobi, a omamenl8, a decora
- proeminent, evident, remarcabil
celebru
- a msplra
- piloresc
- a developa, a cultiva, a dezvolta
- contemporan
- a (se) mari, a (se) largi, a se extinde
- imaginar, inchipuit
- a expune; a demonstra
Complet3li propozilille in Ii mba engleza cu cuvintele care lipsesc cit iIi-Ie cu voce tare:
youngman.
- Ei au folosit rizboiul ca
sursii. de inspira!ie.
- Perelii sufragtn sale sunt
decorali cu tabloun
Acele case vechi
sunt foane
- Crea!iile sale sunt expusc
acum in
Ea este 0 $crutoare talentata.
- Are vreo valoare anisticii.?
- Carlea
o lume imaglnan.
- Ea studiazA arta contemporana.
- Yom mafl fotografiile.
- EI este unul din cei
mai importanli
pictori din lara sa.
- Everybodysaysheisa>1
- There is a programme about the
>contcmporary Dovel.
- Flowers >adom her room.
- Can you >enlarge this photography
- Don't be afraid; the animals in
thiS film are
- They are an >.lI'tI.IJC family.
- Has this film been >dc\-clopcd I
- She >c\hlblled much patience.
)
6
> LD'auz auld hauZlz
aT \('fI pllt 11.1
>(hE 11 En! 11 'ti\lIk \E1ill.]
> [IU: sud dl\'f'lup /0:[ IEI:lnls] - Ar trebui sA-II eultlvi talentcle.
> -an \fY ut
promInan! e nt z
In hi .... ntn
> I O'el a' lnspa13'd bal
I)'a uo.')
> (I, hb fa'itagra
mi. 'dJdJ
> lYa hUK IZ iI
ImEJllllafl II
> 111 '"k
In Blu Urt:<\( n
> Lremlln' j(l
., h17 :i'
Filmul acesta a fost dcve1opat?
Ea a dat dovada de multa ribdare.
Ei sunt 0 familie de
Estc 0 emisiune despre romanul conlemporan.
Poti mari aceasta fOlografie singur?
We will have the photographs
enlarged.
You should develop
your talents.
Nu te spcria; 3nimalcle din
acest film sunt imaginare.
Those old houses are very
picturesque.
lata cflteva propozilii in care apar noile cuvlnte. Rellne\i Iraducerea acestora:
He is one of the most
prominent painters
in his country.
Paintings adorn the walls
of his living-room.
Camera ei e decoratA cu flori.
The booK is about
an imaginary world.
Has it any artistic value?
Toatii lumea spune eli este un tanar taleotat.
She studies contemporary an. >
They were inspired by
the war.
She is a talented writer.
His works are exhibited
In Bucharest now.
Ce le-a inspirat eel mai mult?
EI esle un fOlograf celcbru.
in aceasla regiune sunt 0 multime de
peisaje
- What >lIIsplred you mosl of all?
- He is a >promlllcnt photographer.
- This region has plenty of >P1L:l!1rcsquc
landscapes.
CD
Sa ne reamintim eontextele in care apare verbul "would";
Stirn co l'erbul aux/liar """'Quld" este fa/osit ell \'Oloure de conditionol # in \'Orbirea inJirectii:
CD
He would buy the tickets ifhe had the time.
She said she would nOI read it.
Would este, de asemenea,folosit pentru a uprima:
J. voin!u sau inteli/ia cuiva, de exemplu:
I asked ber 10 wait, but she wouldn't.
She would go, no matter what I say.
- El ar cumpara bilcle daca ar avea limp.
- Ea a spus ca nu 0 va CilL
- Am rugal-o sa rna dar nu a vrut.
- Ea vrea sa indiferent ce spun eu.
in aecostii sili/afie. "would" se Iraduce in limbo romiimi prin w!rbul "a vreu ", pentru eii
exprimii \'Oin!o subleclului.
1. repetifia I/llei aefiulli .foU un obieei din trecllt, de exempll/:
He would stand there for alleaSI half
an hour every day.
I would have everything ready by
the time they arrived.
- Statea aeolo eel putin 0 juml.itate
de ora in fieeare zi.
- Aveam totul gata pani!. eand soseau ei.
in astfel de propozi!ii. ;n limbo romonii se folosese des adverbele de frecvenfa "intotdeauno n.
"adeseo" Sf verb.,1 "a sii". Constnlcfio used to, pe care a still deja. ure un ;n!eles
similar Si este mai des folositii decor "would" ,-n englca \'orbifii. Folosirea \'erbului "would"
cu aeest seils necesitii un comat mai lurg Si, de aeaa, acesf verb esfe folosil eel mai des ;n
deserieri mai defoliate ale ac{iunilor trecute.

7
Folositi aceste reguli gramaticale in traducerea Propoziliilor urmiHoare:
Lucram 0 ora, iar apoi beam 0 de cafea.
Am spus ca vreau 53 prind ultimullTen,
dar ea niel nu a ... rul sa ::Iud! de ap ceV3.
:> \ 'uld" ork lor an
l I.(l {II ..:ollcc.
:> III J \\:lS gomg to dnx
(' "-ouldo '. hear of
tr3m.
EI veritica loate inamle de a pleca. > ch... all the doon: \dOn:
Ei nu ne ascultau, de aceea am plccal ime<hal >
Era inca intuneric cand incepeam luem!'
M-am ofent sa Ie ajuI, dar ai vrut
sa faei asta singur.
Participam impreuna In Stanta Liturghie.
Nu au ... rut sa creada ce Ie-am spus eu.
:> \\ould ,lItend
:> They \\ouldo"' b"'"ICH'
M'''lOgtlha
I I d them.
EI putca voia sa raeA aSia, chiar daca
nu era de nici un folos.
Ea termina 0 cane la fiecare trei zile.
Sa ne amintim de pasivi.
:> lie could and \Iould do It
clen If It \\as no us
:> 'he \\-ould lim. h a boll\( Ihrtt da)li.
CD
$t;!; eii din propo:/,;o eu \'erbul fa d,alco oct/wi pot ji ob!inUle doua propo:;lii eu w>rbul 10
diateza pas;wl:
He gave me. moncy
l' '\
complement complement
indirect direct
The money was given to me (by him).
I was given the money (by him).
- EI mi-a dat banii.
- Banii mi-au fost dali mie (de catre el).
- Mi s-au da! bani.
In prima propozilie cu verbul 10 diateza pasivii, compfemenrul direct 01 propoziliei cu verbullo
d;aleza activO ("the a de\'en;t subject, jar rn ceo dea doua subiectul este complementul
indirect - "me ", care are forma caracteristicii a $ubiectuJu; in cazuJ nominativ, "/"
Unc:le verne cer folosirea prepoziliei "to" inainte de complementul indirect. "'\
in aceste cazuri, este plasat dupa complementul direct. ca de exemplu:
They delivued the goods Co us. - Ei ne-au livrat marfa.
Cu verbe de acest fel se pol forma propozilii cu verbul la dialeza pasiva, in care
numai complementul direct poale avea rolul de subiect, ca de exemplu:
They delivered the I;oods to us.
The eoods were delivered to us.
'\.
8
- Ne-a fost livratll. marfa.
Yom prezenta acum ditcva verbe care cer folosirea prepozitiei to'". Citi\i-Ie cu atentie re\ine\i
echivalentul lor in Jimba romana.
10 address to > [Ill adn's Ill} - a adresa (cuiva)
to announce to >[tu i1ll311ns tLl)
- a anun\a (cuiva)
10 ascribe to > [tu asknllb tll] - a atribui, a pune pe seama (cuiva)
10 communicate to >[tu bmw /llkel1 tu] - a comunica (cuiva)
to confide to >[tu k:lnlald tuJ - a incredinta (cui va)
10 dedicate 10 > [tu delhkeit tu I - a dedica (cuiva)
to describe to >[IU dlsknllb tLll - a descrie (cuiva)
to entrust to >[tll mlnlst til! - a lncredin\a (cuiva)
to explain 10 > [Ill Iksplcm luI - a cxplica (cuiva)
to introduce to >[Ill mtrad/u stu] a prezenta (cui va)
to mention to - a menliona, a pomeni (cuiva)
to propose to > [Ill pmpauz tu]
- a propune (cuiva)
to read 10 >[tofl:dtu] - a cili (cui va)
to refer to >[11l1Ila'1u] - a se referi la, a trimite la
to report to >[ lunrm,'t1U]
- a raporla (cui va), a anun\a
to reveal to >!Iumiltu] - a dezvalui (cui va)
to say to > [Ill SCI Ill] - a spune (cui va)
/ ,
IGS;=-,:,c,j Nu de a.semenea, cli atunci eiind.verbul to refer tenninatia
sau -ed, uillma consoana a verbulUl se dubleaza, ca de exemplll: "referred,
"referri ng".
in conlinuare transfonnati propozi\iile cu verbul la diateza aetiva in propozilii eu verbul la diateza
pasiva. In aceSle propozilii yom lntalni prepozi\ia "to" inlre verb eomplemenlul indirect. Pentru a
va sarcina vi se vor da eehivalentele acestor propozi\ii in lirnba romana. Nu uita\i ea la
diateza pasiva autorul aXliunii poate sa nu fic mentional $i, din aeesl moliv, in proPoziliile noastre
aeesta va fi omis (eu litlu de cxemplu am men\ionat autorul ac\iunii numai in prima propozi\ie
transfonnala):
Am adresat scrisoarea surorii mete.
I addressed the letter 10 my sister.
9
Serisoarea a fost adresata surorii mele.
letter was to my Sister (hy me).
Ei nu au dezvaluil nimanui descoperirea.
The haven't revealed the discovery to anybody.
In Ill\:
cd to them
III be c
Silrilc nc-au fosl anuntatc_
> I he 111:" s ha to..:..:
Accldentul eSle pus pe seamJ TCIDlI.
> n: n.ldent I!> 3. C,
Sttretul poate 53-ml fie spus mle.
> 1I,ld to me
MOIl\'ele ili vor fi explicate mal larzlU.
> n-", lOS" ill Ix to vou laler.
Ordmul iI va fi comumeat
>
Descoperirea nu a fost dezvaJuU.1 nunanui.
> I he dl!CO\ ha!>n'l been d to
anybod.
Cui i-a fosl raportat delictu!?
> [Ov.hllmv.a Ihecnmerc
Sa spus ceva desprc vreo manre de salariu?
> Was an"thlOlo'! said ahl.lu
inca nu Ie-ai fost prezental.
> , ou hal e IlI.t cI tk::en 1011
Ti-au fost men!ionate cirlile acelea?
> Were those bllO" menU" K t IU)
Pentru alte infonna\ii sunte\l indrumat catre
biroul nostru din Brailov.
> For lurther mftlrmallon Y(IU r rclcrrcd
to ou Br:hO\ ofli.:c.
BijuteriiJe nu Ie vor Ii incredintate.
> rill: le\H:J1er} " III cnlnJ ted 10 Ihem
Sltua\1a deja ml-a fosl descnsa.
> 1ho.:: ,Ih ,lion re
Romanul a fost dedleal talalul sau.
> III" 10 hi: rather.
Aceastli lueru Ie va fi propus angajalilor lui.
> It \\ 111 be propos.:u lO hI
10

Ei deja mi-au descris situalia.


They have already described the situation
to me.
iii vom expliea motlvele mal tarziu.
We will explain the reasons to you later.
POll sii-mi spui scerelul.
You ean tell the secret 10 me.
Inca nu Ie-am prezentat lor.
I have nOI yet introduced you to them_
EI ili-a dedieat romanullataJui sau.
He dedicated his novel to his father.
EI nu Ie va incredinl3 bijuteriiJe.
He will nol entrust the Jewellery to them.
EI Ie propune aceSI lueru angaja!ilor lui.
He will propose it to his employees.
Penlru alte informalii adresa\i-va biroului
nostru din
For further information refer to our
Bralv office.
Cui i-a raportat (e1) delictul?
To whom did he report the crime?
EI pune accidentul pe scama vremii.
He ascnbes the accident to the weather.
Ei ii vor comunica ordmul.
They will communicate the order to him.
Ei nc-au anunlal iltirile.
They have announced the news 10 us.
Au spus eeva despre vreo marire de salariu?
Did they say anything about a raise?
Ti-au mentionat c3r{lle acelea?
Did Ihey mention those books 10 you?
LECTIA 17 - PARTEA A DOUA
,
in primul cxercitiu din accasta p3rte a [eetiei veli recapitula vocabularul care se rcfera la cumpariituri.
A. Complcta\i propoziliile in limba englez3 eu unul din unnatoarcle cuvintc:
I. exit
5. receipt
9. bargain
2. trolley
6. shopping-list
10. discount
3. customer
7. cash-desk
II. sales
4. shop-assistants
8. shop-window
12. shopping-bag
B. Comp1etali propoziliile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
l\i faei 0 [isla inainte de a merge la
cumparaturi?
Viinzarea soldurilor incepe
miercurea viiloarc.
Plati,i la casa, va rag.
Ai ncvoie de 0 mai mare.
Sa ceri intotdeauna chitanlii.
POli sa iei un carodor
pana la
Aceasta rochie esle un chilipir;
nu costa dedit jumiitatc din prelul ei
Nu tOli vanzatorii de aiei sunt
serviabili.
Reduceri maTi de prc\Uri nUlnai
saplamana accasta!
pana pleaca ultimul client.
Te VOl liingii
I-am gasit stand in fala unei vitrine.
Cit costa ceasul acesla?
Nu prea mai exista preturi avantajoase.
Nu prea mai cumpar din acel magazin.
Muncitorii necalificati se pot angaja aici.
Nu eumpara lucruri care nU-li sunt de folos.
Este important sa continui sa
I I
- Do you make a >shuppmg-llst
before you go shopping?
- The start next Wednesday.
- Pay at the please.
- You need a larger >shoppmgbag.
- Always ask for a >rcccipt
-You can take a
to your car.
- This dress is a great >b3rg:lln; it costs
only half the usual price.
- Not all the >shop-asslslants
here are helpful.
- Large >ths..:ounl." only this week!
- Wait till the 13st>customcr has left.
- I will wait for you near the >C.\I!.
- We found them standing in front
ofa 'shup-wmdo\\
- >110\\ much is this watch?
- There are >Imrdly allY bargains.
- I >harllly c\ er buy at that shop.
- >Unsklllcd labourers can find jobs here.
- Don't buy things that are not >useful.
- It's >1l11pOrl;:Jlltto keep reading.
Sa recapilulam din nou verbele neregulate. Comp1etal1 propozitiile in limba engleza eLI formele
verbak corespunzatoare:
40
c.
Nu estc adevlirat cc spun cd din conducc;re.
Nici macar flU au inlrebat.
inca flU sunlem mullumiti.
in fiecare an revin probleme.
Am survolat munti superbi.
Ea adus dicllonarul.
Ei au miincat in ticcre.
Am pastral secretu]lo\i ani.
Cine a pllUit masa?
Ce i-ai invatat pc copiii tai?
Am auzit zgomotul dc la marc distanta.
inca nu am inccreat sa rcpar ma'jina.
Ea statea aeolo Th.ra sa scoata un cuvant.
Tabloul acela cclcbru nu nc:-a fast
amtat nieiodati.
L-am cumparat din Franta.
De atunci nu au mai canlat niciodata
acel canlec.
EI a baut nu mai mult de trei pahare
de Lapte.
Sper eli nu ai uitat nimie.
Unde ai pus geanta?
Cine a tacu! asIa?
Ea s-a laial la deget.
Astazi soarele a slralucil loata ziua.
I-am v!zul facandu-ne cu mana.
Am trimis pachetul inapoi in aeeea'ji zi.
Cealalli lustra atima deasupra mesci.
Ea a spus cli nu este adevaral.
Nu lc-ai spus inca?
In curand ca sa simtit mai bine.
12
- What the management say IS nOI >true
- They didn't >\,\..:0 ask.
- We are Dot >:'..lll Ilcd yet.
- The >same difficulties return e..ery year.
- We >llc\\ over beautiful mountains.
- She has >hro hi the dictionary with her.
- They >.1\1: in silence.
- 1 have >\..cpt the secret all these years.
- Who >pald for the meal?
- What have you your children?
- Wc >hcard the noisc from a grcat
distancc.
- I havc 001 >lned 10 repair thc car yct.
- Shc > oilthcrc withoul saying a word.
- That faimous painting has never been
1\\ n to us.
- We >t..lughl it in France.
- They have ncvcr > un lhal song
agaio since then.
- He >t..Ir.ml.. no more than three glasses
of milk.
- I hope you haven't >forgnHcn anything.
- Where did you >ru1 the bag?
- Who has >made it?
- She >cul her finger.
- The sun has> hunc all day.
- I >:>3\\. them waving to us.
- We >. cont the pareel baek the same day.
- The other lamp >hun over the table.
- She >sald it was not true.
- Haven't you >tolt..l them yel?
- She soon >fdt better.
Verificali daca ati retinul noile cuvinte. Completali propozitiile in limba engleztl:
lata ciiteva propozilii in care apar cuvintele noi. Relinell traducerca lor in limba
> [hIt d,ald,mant IZ 1101 'T - Aprecierile lui nu valoreaza mult.
mats]
- Un cuvant de lauda poate face
multe.
- EI este unul din ttl mal buni
dramaturgi al
- POli sa-Ii halna
la garderoba.
- Criticile te pot 3Juta sa inveti
sa faci lucrurile mal blne.
- Romancierul acela a calatorit
mult in Spania.
- Ce actril.A va primi rolul Julielei?
- in scam aceasta este 0 piesa
de Icatru la televizor.
- Criticii nu sunt prell des de
parere.
- Cred c-A sculpturile lui sunt urate.
- Ne vom gandi la propunerea ei.
- Avem locuri in randul al cincilea.
- We all need >prnhc now and then.
- She recognized somebody in the lasl >ro\\
- Many >pluy\\nghuo are also aClors.
- Several things were stolen fonn the
>cloakroom.
- He knows a lot about Ihe 19th century

- I think it's a good show, no matter
what the >cntu;s say.
- Such a >Sculplure would look good in
my garden.
d-n till > 1.. ,I'd .1\ pi
mat J
> [hI 17. "an.'IV 0I1la hr I
pletrat
> IU. L.l n II /0 Laut n
I)-a I;hlkrum
> Eklrc!l II gct /) a
pa:'t ll\ Jlull.ltj
> (Olea' It a pie, un tclc\ IJl1
tunalll
> (D'Et no\ah!>t hlltrhald
a 101 10 pt:tn I
> (kntl_ i7.m mel II 1 IU
hau tu du 1 In Z I'{'I ']
>lkril1 du nlll ag i Hn
ofn]
Ito. nDatifP
r..au]
> 1m Pin 'hi l.alptsa'z
u_ ag.hl
> ["I: 111""10' " Jhaut ha
rrarauLlj
Eu cred ca esle un speclaeol bun,
indiferent de ee spun criticii.
Critics do not agree very
often.
Mu1li dramalurgi sunl !j:i actori.
There is a play on television
tonight.
We have seats in the fifth
row.
Ea a recunoscul pc cineva in ultimul rand.
His judgement is not worth
much.
Au fost furate cateva lucruri de la garderoba.
Cnticism may teach you
how to do things beller.
Which actress will get
the part of Juliet?
Cu tOlii avem nevoie de lauda din cand in cando
You can leave your coat
In the cloakroom.
E1 !j:tie multe despre romancierii din secolul
al XIX-lea.
I think his sculptures are
ugly.
That novelist has travelled
a lot in Spain.
We will think about her
proposal.
He is one of our best
playwrights.
A word of praise can do
much.
14
o astfel de sculptura ar arata hine in gradina mea.
Poti avea intoldeauna incrcdcrc in judecata lui'! - Is his >Judgement always reliable?
Daca ~ putea obline un rol in filmul acela! - If only I could gel a >p Irt in Ihat film!
Nu te lasa descuraJal de crilieile lor. - Don't let their >l.:rHh: II discourage you.
Ai vizut deja ultima lui piesa? - Have you seen his latest >pl , yet?
Noi am fost de acord eu propunerea ei. - We agreed 10 her >pwf\' ..11
Sa invatarn inca un grup de cuvinte noi. Citilile Cll voce tare, fiind atenli la pronunlia coree-ta:
lata noile cuvinte in propozilii. Cititi-le cu aten\ie ~ uTEndrili traducerea lor in limba romanlt
negative > (negall'
10 welcome
> 'tu "elbmJ
constructive > (kan5lrak11\}
to praise >[1UPll."I/j
to judge > [IU JJaJ.lJ
famous > (felm,lS]
to propose >[ pr.lplHLL
- El este un compozitor de seama.
- Nu fi atal de rdractar la
ideile lui.
- Nu a devenil celebru decat
dupa ce a muri!.
- Ai vreo propunere de lacut?
- in rcvista aceca se fac cronicile
filmelor de slipllimana aceasta.
- a recenza, a face 0 cronica,
a expune
- TOli criticii lauda modul
in care ea canta.
- bineveOlt
- negativ; rcfractar
- conSlructiv
- a intampina, a primi
- a lauda
- faimos, cclcbru, binecunoscut
- a crilica
t.. a judeca, a aprecia
- a propune, a face
o propunerelun plan
- remarcabil, Important, de seama
15
> (,Illnh ana' hll de I lhd hI
Oll..Cllll !"rlm. 1
> (dJ.unt hi UU nrg:ul\
ah:mt hlz aldi;uJ
> 10. D a I..riuh rrcu h
10 10' 1
> (hE, /U got I::OIT III
tu prarauz!
> (tUTl\/U_J
> l"ell.J.m}
> I h It an aut 1lndm"1
bmplluT
> rtu l.rill5a1Z,
> {Ill D i'tmEgatl n n I
"t-ks IilmT a r mlu dJ
> [auht.lndm' 'I
In that magazine this week's
films arc reviewed.
Don't be so negatIve about
his ideas.
Have you got anything
to propose?
Only after his death did he
become famous.
to review
welcome
All the critics praise her
slOglOg.
He is an outstandmg
composer.
outstanding
to criticize
Venficati daca ati inva131 toate cuvintele; completa!1 propozitllie in hmba engleza:
> ("a, a,' Ill, 0 !uaz
kntl...,zm'l m,
> I "I U.I ' uelkanuJ hal a
dllha:-; smelJ
- Am fost inlampmsll de
un miros dellclos.
- Criticile conslTUCtl\""e pol
fi de mllre folos.
- Aid vei fi inlotdeauoa binevenit.
- De ce rna cnlicatl mereu?
- Nu pol sa-mi fonnez a parere
lara alte infonnaJII.
- Can't he be more >constrm:tl\C in his
criticism?
- Any new ideas will be >wclcOll1c.
- The conductor thanked
the audience.
- They were for being late.
- Can you >Ju... 'c Ihe quality of this fridge?
- She was very disappoinled wilh
their >nc '111 C Judgement.
- They >pral,>ed Ihe children for
giving the fight answers.
- By whom was the book >rc\ ,c\.. cd'
- What you >pWp:l IS far 100 expensive.
- The group was ekomcd by
loud cheering.
- I have an >ullhlandmg- book
aOOUi Ihis subject
16
> I mCI

bl \f'rl helpful]
> [IU' "II 0 luelL hi "elkam
hia1
> Ial keD ha'dh dJadJ 1I
,
D/aul

Ei au fOSI criticali ca au intarziat.
Ei i-au hiudat pc copii ca. au dat
raspunsurile corecle.
\Vhy are you always
CritiCISing me'!
De cine a fost rccenzata cartea?
Nu poate fi mai constructiv in critica lui?
Po!i apreels ealitatea aeestui frigider?
You will always be welcome
here.
I can hardly judge without
more Infonnalion.
We were welcomed by a
delicious smell.
Constructive criticism may
be very helpful.
Toate ideile noi sunt binevenite.
Ce propui lu cosla mult prea mult.
Ea a fost foarte dezamaglta de
gandlrea lor negatlva.
Fonna\ia a fost inl5mpinata cu
aplauze pUlemice.
Celebrul dirijor a mul\umit publieului.
Am 0 cane remarcabila
despre acesl subiect.
CD
in wIele cazliri construcria yerb + ptl'puzi{ie poatefi in/veuita de un verb ell illreles asemiilliitor.
,
lala caleva verbe de aces! fel pe care deja Ie
to look at =' 10 walch
to send for = to call
10 speak to '" to address
to arrive at = to reach
-3 se uita 13
-3 chema
- a vorbi (cui va). a se adresa
- a ajunge la, a 50si 13
lata acurn verbe Roi din categoric:
to look for:::: \0 seek >
[IUSI,kJ
- a criula
10 look upon = to consider > ( - a considera
to talk about ... to discuss > Iludlska"j - a vorbi dcspre, a discuta
10 look after = to lend > Llulcndj - a avea grija de, a ingriji
/Substantlvul sau pronumele care unneaza dupa construqia verb + prepozilie
se complement prepozltlonal poate fi transfonnat in sub.eclul
unci propozilii cu vcrbul 13 dialeza paslV:t.
'- ./
lata cateva exemple de propozilli la dlatezele achV3 paslva:
They hardly looked al her.
She was hardly looked al.
We looked for the glasses in vain.
The glasses were looked for in vain.
We shall send for the doctor.
The doctor will be sent for.
He will soon speak 10 Ihem.
They will soon be spoken 10.
People look upon It as SQmething serious.
It is look.ed upon as somethmg serious.
They did nOI arrive at an agreement.
An agreement was nOI arnved at.
17
- Abia dad. se uitau la ea.
- Abia daca era privila.
- Degeaba am cautal ochelarii.
- Degc3ba au fost cauta\i ochel3rii.
- Vom chema doctorul.
- Va Ii chemat doctorul.
- Va vorbi in cunind cu ei.
- in cumnd Ii se va vorbi.
- Lumea iI considem un lucru serios.
- Este consideral un lucru serios.
- Ei nu au ajuns la un acord.
- Nu s-a ajuns la un acord.
Everybody talked about the wedding.
The wedding was talked about (by everybody).
My parents will look after the children.
The children will be looked after by my parents.
TanH! lumea varhea DUrlta.
- Se vorbca despre nunla (de cttre loala
lumea).
- Parinlii mei vor avca grija de copli.
- Copiii vor fi ingrijiti de pannlu mei.
Yom introduce acum cateva exprcsii care sunt des folosite in conversatie. Cititi propozi\ii
retineti traducerea lor in limba romana:
Is Mr. (Mrs.) Jones in?
Yes, sir.
Yes, madam.
Pleased to meet you;
how do you do?
I'm looking forw::lrd
10 it.
Will you be kind enough
10 close Ihe door?
Have a good time!
] had Ihe time of my life.
You are quile right.
When shall] be seeing
you again?
Would Friday suit you?
That suits me very well.
We happened to meet
them al the theaIre.
> [11. mista' (miSIZ) dl;lUn.lllll
>
> (tesmEdm]
> I p\l:7d Iu ITIl,IIU'
h::lu du: IU: tlu:]
> l::lllTI !u"m
1J1
to:' anJ
t U ItJ
> [UiIIU, bl. \.:alnd Inllf
tll "hUlL D'a do:']
> lhh a gud t<llm]
> I til hEd D'a ((11m a\
mal huf]
> I ilL ;1:' """:UI rallJ
> [Uen at hi: si
IU ;.lgenJ
> fraillel siu:t iU:]
> [D'Et me \Crt Uclj
> lUI' hEpaml tll: I11l.t
D'em EI D'a "Pial;I']
- Domnul (do3mna) Jones eSle
inauntru?
- Oa, domnulc.
- Oa, doamna.
- imi pare bine sa va cunosc;
(imi pare bine de
- Abia
- amabil sa inchizi
- Distractie placuta!
- M-am dislral de minune.
- Ai (perfecta) dreptale.
- Cand Ie voi vedea din nou?
- Vineri ili convine?
- fmi convine foarte bine.
- Ne-am intalnit din
intamplare la teatro.
CD
COlls/mc/ia "happen " + inftlli/iv, care a fost folositii in II/tima propozirie, se poate traduce ill
prill "0 se illtampla sa", "a ... dill il/tiimp/are ".
lata inca un exemplu cu aceasta constroc\ie:
J happened 10 be in when he called.
18
- $-a intiimp]at sa fiu aeasa cand a sunat el.
CD
inca 0 observa(ie prill;nd expresia "lookfor"";ard to ", Dac(i aceasla expresie este urmatr; de lin I'erb,
acest llerb tern/ill(l!ia "-ing ":
We are looking forward to their coming.
Traduce!i in limba engleza Propoziliile urm.atoare:
Ea ca va fi dificil.
Noi mergeam 13 teaw in fiecare
seam de sambal3.
Ea ia rugal sa vina cu noi, dar ei nu au vrut.
Am fosl rugal sa iau loco
Li s-a spus sa vina mai taniu.
Ea Ie-a fost prezenillta tuturor.
Continutul nu ne-a fosl dezvaluil.
Ei erau considerali actori buni.
Trebuie chemat un doctor.
De cine au fosl ingnJ1li1
Va lTebui cautat ceV3 mai bun.
in dupa-amiaza aceea s-a ajuns
1a un acord.
iIi mul\umesc roarte mull ca mi-ai spus
aces! luem.
Mi s-a explicat ca doamna Green
nu estc aeas!.
Vor fi indrumati catre line pentru infonna\ii
suplimentare.
S-a vorbit foarte mult despre div0'1ullor.
Cui ii este dedicat romanu!?
Te voi revedea CUI"and?
Sa intimp!at s1-i pomenesc nurnele ei.
19
- Abia ca ei sa vina.
> SIL..: II "uold dl l\:ull
> We:: Yo ould J:;l) to theatre c\ en
Satunl:Jy OIhl.
>Sh asked them !oJ .Iuln U". hUllhe::y Yo ouldn"1
> I \\ a.. asked to Slt d(l\\ n
> TIll') \\cre told to come hack later.
> She:: 1I1troduccd to alllllllll'm.
> I he contents ,""cre n(lt rc\ c.lled III us
>.\ dl tllr ha 10 be cnl for
> 111...1 altcrnoon 110 agreemcnt
"allarrl\ ...dat
> Thanl.. \IOU \cn mUl.:h f,lT tdllng me
. .
1111
> It \\,a.. \'\plamcd til me that Mrs. Green
\\;t .. not In.
> They Will bo: reflcred 10 YlHI for
furthcr 1I1funnatl\ln.
> rh... ,rdl\orce:: \\3... much talked about
> ShaJ I be <'cmg HIU >agam 'n I
> I happened to mentltlO her marne to rum.
LECTlA18 - PARTEA iNTAI
,
Ca de obicei, vom incepe aceasta lectie ell recapitularea unul set de cuvinle; de data aceasta elc fae
parte din domeniuJ casnic.
A Completati propozitii1e in limba engleza ell unul din unniltoarele cuvinle:
I. mop
5. sink
9. cupboard
2. towel
6. tiles
10. rubbish-bin
3. bucket
7. gas-cooker
11. saucepan
4. fridge
8. tap
12. oven
Pune-lla cuptor limp de zece minute.
vrea sa am faiantl1 pc perelii
din bucatarie.
Podeaua trebuie curatata Cll un spalator.
Am varsa! cafeaua pc aragaz.
Nu pot folosi acest prasop murdar.
Pune farfuriile la lac in dulap.
Cine a stricat acest robinet'?
o giileatii. de apa este suficienta.
Ea a lasat carnea in cratilii.
Tortul ar trebui sa fie 1inut la frigidcr.
Toate farfuriile murdare
au fost puse in chiuveta.
Arunca merele acelea Slricate
la de gunoi.
B. Completali propozitiile in limba engleza:
Casa ta a fosl izolata?
Te rog sa gole!;ili farfuria la de gunoi.
Vrei sa-mi cureli tu cartofii
Farfuriile unsuroase nu pot fi curatate
cu apa rece.
Mobila a fost !;ilearsa de praf?
Aceste case nu sunt de inchiriat.
Podeaua trebuie spalata.
Este de vanzare de mai bine de un an.
23
- Put it in the> oven for 10 minutes.
- I would like to have >llles on the walls
of my kitchen.
- The floor has to be cleaned with a >mop.
- I've spilt the coffee on the >gas-cookcr.
1can'l use this dirty >\ov.cl
- Put the plates back in the >cupboaru.
- Who has broken this >t:Jp?
- One >buckcl of water is enough.
- She has left the meat in the
- The cake should be kepi in the >fnugc.
- All the dirty cups and saucers have been
put in the >slllk.
- Throw those bad apples in the >rubblsh-bin.
- Has your house been >msulalcd?
- Please >cmpty the plate into the rubbish-bin.
- Will you >pcd these potatoes for me?
- You can't clean >greasy plates in cold
water.
- Has the furniture been >dusled yet?
- These houses are not >to let.
- The floor has to be >mopped
- It has been >for sale for more than a year.
Mirosea a proaspat clilcate.
Tu ai inchis aparatul de radio?
Sa livtiim marfa?
servit?
Vrei sa-mi impachelezi haina, te rog?
Nu linem in stoc acel anico!.
Te voi sprijini in loate privinlele.
- There was a smell offreshlY->lrllllell shirts.
- Have you >fumed oil the radio?
- Shall we have it >dell\crrd"
- Are you being >'oCr\cu'
l
- Will you please >v.lap up th.. coat for me?
- We don'l that article.
- I shall >, you in every respect.
C. Sa ne intoarcem la recapitularea verbelor neregulate. Completali Propoziliile in limba engleza
cu fonnele verbale corespunzatoare:
E1 a inceput sa se simta obosit.
EI au construit biroul in 1950.
Nu am prins nici un
Cea$Ca a caZUI de pc masa.
Astazl am vandut multe aparate de radio.
Ea nu gasit inca 0 camera.
EI nu putea sa slea in picioare fiindca
iI durea spalele.
AI donnil bine?
Devenea din ce in ce mai dificil.
Nu ca imi pierdusem porlofelul.
Ce inah te-ai facul!
I-am int51nit in Austria.
Soarele abia raslirise cand ne-am sculat noi.
- He has >txgun to feel tired.
- They >hu II the office in 1950.
- We haven't >cal ,ht any fish.
- The cup >1.. from the table.
- We have>. d many radios today.
- She hasn't >1 .1 J a room yet
- He could not stand because his back >hurt
- Have you >-ll:pl well?
- It >became more and more difficult.
- I didn't know I had >lll"l my wallet.
- How lall you have >gmlo'n
l
- I >l11ct them in Austria.
- The sun had hardly >n"cn when we got up.
Ei au inchis toate ferestrele inainte de a pleca. - They >.;hut all the windows before leaving.
Ti-ai cheltuit tali banii?
De obicei el purta un pulover negro.
Ziarul8 fost luat de vant.
Uite! A inghetat apa!
Ei au IU8t tali banii.
Ei nu sau trezit inca.
Ea a visat eli era unnaritli..
Saplam5na trecUt3 fabrica a ars din temelii.
Vantul bitea cu [0113 dinspre est.
EI a alergat ca sa: prinda ultimul aulobuz.
24
- Have you >spent all your money?
- He usually >WOI"C a black jersey.
- The newspaper was >blown away by
the wind.
- Look! The water has >In.vcn
- They >!!-llt all the money.
- They have not >woLcn up yet.
- She >drcamt of being followed.
- The factory was completely >b1 mt down
lasl week.
- The wind >ble" hard from the east.
- He >nn to calch the lasl bus.
Sa analizam aeum impreuna fieeare propozitie din acest dialog; fiti atenti la pronunlie tradueerea
in limba romana:
Noile cuvinte apar intr-un dialog. Este vQrba despre un intcrviu radio, in care reporterul are drept
interlocutor un poet tradueator. Citi\i cu aten\ie:
THE INTERVIEW
- Ati inceput s1l scrieti poezie
in auolescen\1I,
nu-i
- Dragi ascultiltori, invitata
noastrl'i de astlizi este celcbra
poeta tradueatoare. dna Jane
Collins.
- este. Am scris prima mea
poezie pentru un concurs
la varsta de 14 ani.
- Buna ziua tuturor ascultatorilor.
- Pentru unnlitorul concurs
am seris 0 poveste.
- $i all dm nou.
- Vli pllicea literatura
atunci?
- Nu avea dedit opt rinduri,
dar a concursu!.
>[Iu: sla:'llu tu nllt paUltfl
Ycn IU: Ya' a li.ncl(JJa'
diunl /Ll, J
> (It hEd aunll CII larnz bat
31 Uon D .. L.omplli nI
>(hclau Ihna''''}
26
>l D'Eh rail III raul moll
fa:'st paulm Yen ;11
lo:'ti n lor a sku,1
kompllbn]
>[end u. n 'nJ
> tdlar lisn;rz aU,I'
ludl"1 I" D' ,I fe/lOa.. paUll
End lrFnsll"lta'
dletn kolms]
> (lor IYa ncbt kompld n
3J raut a feln tellj
>( 3J" iu inln)lld In
lilnt;:.a' lYen]
Dear listeners, our guest today is the famous poet and translator
Mrs. Jane Collins.
But yau took an interest in languages, didn't you?
Oh yes. J learnt three foreign languages and I have always loved doing
translations.
You were very young when you won fame with you translations of
contemporary English prose. Now, could you possibly read one of
your poems to our listeners?
And you won again. Were you interested in literature then?
I had some favourite authors, but I didn't like reading long novels.
I usually couldn't get any further than the second chapter.
You started to write poetry when you were a teenager, didn't you?
That's right. I wrote my first poem when I was 14 for a school
competition. It had only 8 tines but I won the competition. For the next
competition I wrote a fairy-tale.
Hello, listeners.
Journalist:
Jane:
Jane:
Jane:
Jane:
Journalist:
Journalist:
Journalist:
Journalist:
Were you Interested in
literature then?
For the next competition
I wrOle a fairy-Iale.
Dear listeners, our guest
today is the famous poet
and translator Mrs. Jane
Collins.
And you won again.
That's right. I wrote my
first poem when I was 14
for a school competition.
You started to write poetry
when you were a teenager,
didn't you?
Hello, listeners.
It had only 8 lines but
I won the competition.
I had some favourite authors,
but I didn't like reading
long novels.
I usually couldn't get
any further Ihan the
second chapter.
But you look an interest in
languages, didn't you?
> 1:1/ hI:.d sam h:'lvnt o. T'a
r
:.';
b,n :1I didnt lilik ri lhn
'gl
nov,lIz]
> lal IUlllJlL kudnt gel
t<:m (arlY,,' LYa
""knd ht-:pta']
> I 0;11 I\L tuk an 111
uldnt lU:l
- Aveam cfiliva scriitori preferati,
dar nu-mi placea sa citesc
romane lungi.
- De obicei nu sa tree
de al doilea capitol.
- Dar va interesau limbile straine,
nu-i
Oh yes. I learnt three foreign
hmguages and I have always
loved doing translations.
> [lluies Jlla'nt T'n: fonn - Sigur ca da. Am invatat trei limbi
End al hE\ straine intotdeauna mi-a
" luell. b\u trl:nslclSIlz] placut sa fac tmduceri.
You were vel)' young when
you won fame with your
translations of contemporary
English prose.
And now, could you possibly
read one of your poems to
our listeners?
> LIU, uJ ' \ f.'rl lan'" uen
ill, uon felln 10:'
II EnslclSIIL iI\ k'.HlICmpilr,lri
prJuz)
> lnau kud Ill' p"'ilhll
n:d uan a\ lo:r raUllllL tll
aua'lisna'z]
- Era!i foarte tanara cand ati
devenit celebra eu traducerile
dumneavoastra din proza
engleza contemporana.
- aeum le-ati plilca citi
ascullatorilor una din'
poeziile dumneavoastra?
Completa!i propoziliile in limba engleza eu cuvintele care lipsesc apoi cit iIi-Ie cu voce lare:
sunt numai penlru eopii?
imi plac limbile slraine.
Romanele cuprind de obicei
mai multe capitoIe.
EI scria romane, dar era poet.
Poeziile lui Shakespeare au fost traduse de ea.
EI loate versurile acestei poezii.
Lui ii place foarte mult proza sud-americana.
Traducerea in limba engleza va aparea
luna viitoare.
EI nu serie decat pentru renume?
Nu-mi amintesc cine este autorul acelei c3.I1i.
El este unul din cei mai cunoscu!i traducalori.
Ce eSle atiit de special in poezia ei?
Pe atunci preda literatura la noastra.
27
- Are >falry-tales only for children?
- I take an interest in foreign >languagcs
- Novels usually consist of a number
of>chapters
- He wrote novels, but he was also a >poct.
- Shakespeare's >pocms were translated by her.
- He remembers every >llnc of this poem.
- He is very fond of South-American >prose.
- The English >1r::mslatlOll will appear
next month.
- Is >famethe only thing he writes for?
- I can't remember who is the >lluthor
of that book.
- He is one of the most famous >tmnslators.
- What is so remarkable about her >llOCtry?
- He taught> hternture at our school then.
lalA acurn ultimul grup de cuvinte noi din aceastA lectie. Este vorba despre c5teva adjective Si verbe:
literary
to Slrive for
> [lil,lran]
>ltustml\]
- Iiterar
- a se stradui, a lupta penlru,
a unnJiri (un scop)
poelic > [pauellkJ
10 quole > (lu kuaul]
Insane > [msrm)
10 print >[Iupnnt)
persuaSl\lC >
to translate > (IU Ir.mslellJ
candId > (lE:oonJ]
to publish > [IU I
passionate >
to recite > I tu f1":JII}
Verbul "10 strive" csle neregulat are unnMoarele fonne:
- poetic
- a cita
- nebun
- a lipari
- convinglHor, persuasiv
- a lraduce
- sincer, candid, pur
- a pubhca
- fierbinte, aprios, pasional
- a recita
strive - Slrove > (strau,'] - striven >fstrhnJ
in propozitiile unnatoare veti recunoaste noile cuvinte:
He reviewed this book in
a very persuaSive way.
My uncle is a passionate
reader.
> [hI ri\lu d D'IS bllk 10
a P,Il'SUt'ISIV J
> (mal 3nklll a
rl:da'J
- El a tacut 0 cronica foarte
convingJitoare acestei ca'1i.
- Unchiul meu este un citilor
pasionat.
Fame is all she is striving for. > I felm IL 0:1 ". lJ' - Ea luptJi doar pentru glorie.
lor]
His words were very poetic.
The book has been printed
in Sweden.
The children are going
10 recite a poem.
The novel is about an
Insane woman.
When was it published?
> lhl ,en pauetlkJ
> [D/a tluk hE hi n prinlld
In sui dn]
> [D'a bi loran ll:' gauln'
tu n".tt a paUlm]
> [D'a no, aliZ ahaul 1m
!nSf'm n]
> (....n II
28
- Cuvintele sale erau foarte
poetice.
- Cartea a fost tiparita
in Suedia.
- Copiii vor recita 0 poezie.
- Romanu! este despre 0
femcie nebuna.
- Ond a fost publicat?
She is always very
candid when she talks
about her work.
He often quotes from
the work of other authors.
His poetry will be
translated into French.
Do you call that a
literary work?

"en tu
abaut ha' ";Irq
> 1111 ofn lrom 0 a
a... aD a'o T'il'l]
> I hlz pauatn bl:
lr.ulslefllJ intu
> Iuu IU. 1\0:1 D'Et a
litaran
- Ea este intotdeauna foane
sincerli cand despre
opera el.
- El citeaza adesea din operele
altor autori.
- Poezile lui vor fi traduse
in franceza.
- Asta tu opera literaJii?
Completali propoziliile in limba engleza:
lumina lunii crea 0 atmosfera foane poetica.
Era atat de convingatoare ca era
cat pc ce sa 0 credo
Versetul acela biblic a fost adesea citato
iJ place sa recite poezli.
Vrel sa-ml traduci asta in
Ar trebul sa Ie zbali sa oblii
o promovare.
M-am abonat la 0 revist3 literara.
Chipul sau arata eli nu era (un om) sineer.
Multc romane vorbese despre dragostea
o parte din operele sale nu au fost
niclodata publicate.
Unii oameni cred cli lot ce este tiparit
trebuie sa fie adevlirat.
Uneon credeam cli innebunesc.
- The moonlight created a very >poclJc
aunosphere.
- She was so >r-:-rs 1\ that I nearly
believed her.
- That biblical line has often been >ql 'led.
- He enjoys >rc.. mnl! poems.
- Will you please >1r.JTbllte that into
Romanian for me?
- You should >strl\C to gel
a promotion.
- I have subscribed to a >lltcrnry magazine.
- His face showed that he was not >canull.l.
- Many novels are about >passlonate love.
- Some of his works have never
been >puhllshed.
- Some people think that whatever
is >pnnted musl be lrue.
- At limes I thought I was going >msane
Re\ine\i expresia care a fost folosita in ultima propozitie:
10 go insane

- a innebuni
29
CD
Sa ne i'ntoarcem la dialeza pasiva.
Propo:iliile eu wrbulla dUlfe:a pas;wi sunt mulf ma; tics folosil/! '-II limbo engle:ii dedit ill limbo
rOn/olUi, deoarece iI/limbo ellgle:ii exista I/n "umar mat mare de verbe lranziti\'e (\'erbe urmale de
complement direct) decal illlimba rOmanti. NUIl101 "erhele (rmdti\'f' pot forma dlOte:a pasil'lI.
Propozlliile cu verb intranzitiv la d13teza acllvi nu pot fonna propoZ1tll cu verbul
la diateza pasiv3. Din categonaverbelor intranzillve fae parte, pnnlre allele, verbele
"run", "fall", "enter", "work",
lata diteva exemple de propozi!ii cu aces!e verbe:
She ran to the car.
The book fell from tbe table.
We entered a.Iler..1tw:n,
They worked without any tools.
-Ea a alergal la
-CaTtea a cazul de pe masl'i..
-Noi am intrat dupa ei.
-Ei au lucrat rara instrumentc.
CD
Parfile de propo:irie .nlhliniale nil sum comp/emetrte directe, ci camp/en/elite prepo:ifiollo/e.
o propo:i,ie ce coniine structura verb tranziti
ll
+ complement dire" + prepozitie poote fi
trans/ormatii in 11110 sou mai multe Propo:lfli cu diate:a pasivti.
C;llf; urmoroarele exemple ce conrin SIMlCIUra descnsii mal sus:
A.
B.
10 sel fire to
to lay claim to
to lose sii:bt of
10 find faull with
to pay attentjon to
to take notice of
10 lake care of
to make fuo of
> Ilu SCI t:ua' lui
> [IU le. Idclm tuI
> [tu 1U:2 s:1I1 ;IV]
> (IU ramI.! fo'h "10 J
> IIU pCI 1I1en"an tu I
> [tu lelk naut" J.\ I
> {tu lell kea a\.]
> [lumclJ..fana\.J
- ada foc (Ia)
- a revendlca, a pretinde, a cere
- a nu mai vedea, a plerde
din vedere
- a considera
a se lega de, a critica (pentru
minore). a cauta nod
in papurn
- a fi atent la, a acorda atenlie
- a observa, a bAga in seamA,
a pnvi
- a avea grij3 de
- a ride de, a face haz de
in exemplele din gropa A nu pot fi separate de complement. ill acest co: nu este posibilii
dedit 0 construC{ie pas/va. Complementul prepo::ifiollal (house, money, facts, me) devine subiectul
propozi/iei cu verbulla diateza
lata cateva exemple:
They set fire to the house.
The house was set fire to.
30
- Ei au dat foc casei.
- Casei i sa dal foc.
He laid claim to the money.
The money was laid claim to.
She loses sight of the facts.
The facts are losl sight of.
He found fault with me.
I was found fault with.
- EI revcndieat banii.
- Banii au fast revcndicali.
- Ea pierde din vedere faptele.
- Faptele sunt picrdutc din vcdcre.
- El m-a consideral vinoval.
- Eu am lost considcrat vinovat.
in exemplele din grupa B cuvintele subliniate pot fi separate de adjectiv mu (Ie determinant. in
caz sunl posibile dOl/a cOl1struerii pasil'e:
They paid l.iU1.e aention to his words.
l. His words were paid little attention to.
2. Little attention was paid to his words.
They took sufficjenl notice of the car.
L The car was taken sufficient notice of.
2. Sufficient notice was taken of the car.
\Ve took good care of the patient.
I. The patient was taken good care of.
2. Good care was taken of the patient.
They made grl:a.t fun of him.
I. He was made great fun of.
2. Great fun was made of him.
- Ei au aeordat putina atentie cuvintelor lui.
Putina atentie Ii s-a acordat cuvintelor lui.
- Ei uitat indeajuns la lna.:;ina.
- a fost examinata indeajuns.
- Noi am ingrijit foarte binc pacientul.
- Paeientul a fost ingrijit foarte bine.
- Ei au fiicut mare haz de el.
- S-a Iacut mare haz de el.
Yom folosi inlr-un exereiliu regulile pc care tocmai Ie-am invalat. in acest excreitiu va trebui sa
transforma!i ProPoziliile cu vcrbulla diateza activa in propozilii cu verbulla dialcza pas iva. Acolo
unde este posibil, formali doua propozitii eu verbul la diateza pasiva:
We soon lost sight of the ship.
in curiind nu am mai putut vedea vaporul.
They will take good care of the children.
Ei vor ingriji copiii foarte bine.
She has laid claim to the furniture.
Ea revendieat mobila.
They take no notice of hls letters.
Ei nu baga in seama scrisorile lui.
The soldiers set fire to the farm.
Soldalii au dut foc fermei.
They paid no attention to the news.
Ei nu au dat nici 0 atentte
Jl
> 1 he shIp was soon lost sIght of
> rhe chIldren WIll be taken good care of
> Good l;arc wtll be taken of the l;hiJdren.
> The fumllurc h<lS been hlld chllm to.
> Ills letters lire lalcn no notice of
> :'Ilo nOIlCC is taken of hIS letters.
> The f;Jrm was set fire 10 (by the soldll':rs).
> '1 he news was p:lld no attenllon to.
> No Buentlon was paltJ to Ihe news.
We have found fault with their translation..
Noi am considera! traducerea lor.
They made fun of his singing.
Ei au fiicut haz de modul in care a dntal eL
> rhclr trallslalli)n has found lault With.
> /-lIS smglflg was made fun of.
> Fun .... as made of IllS slIlgmg.
CD
1;1 aeeosta {eerie afi if/viitut eli numa; tranzilive pol forma constructi; pasive. aceastii
regula are excepfii. III general, dillteza pasivii se poate forma lIumai ill cazul verbelor care
exprimii acriuni SOli evenimeme. Verbele care arata slarea ->'; care, de alt/e!. sum intranzitive, nu pot
forma consfruC/ii pash'e. Dintre verbele de acest Jel menriomim, prinrre alrele. verbele "have",
"resemble ", "conraill ", "consist of", ''fit ",
lala caleva excmple. Am subliniat complementele direcle care, in acesle exemple, nu pot fi transfonnate
in subiect:
She resembles her aunt.
That bag contains apll1e.s.
The brown shoes fit me.
The novel consists of (Qur cba{.lkrS..
They have two cars.
- Ea seamana cu ei.
- in geanta aceea sunt mere.
- Pantofii maIO lmi vin bine.
- Romanul este compus din palru capitole.
- Ei au doua
lata inca un grup de expresii des intalnite In conversatie. Citili-Ie cu voce tare relineli traducerile
acestora in limba ramana:
I'll see tQ it.' > [llil tu It] Am sa rna ocup de asta.
I don't care. > [al d,lunt kea'] - Nu-mi pasa.
What's the use of doing il? > I Uots O;a iu:z 3\ - Ce rost are sa fac asta?
What's the matter with YQu? > ["ots lYa mEtlJl UjD' iU'] - Ce s-a inliimplal eu line?
It can't be helped. > III \..a nl bl. helpt} - Nu e nimic de facu!.
It's out of the question. >[HS aut a\ D'a kucstsn] - Nici nu se pune problema.
That will do. >[ O'[t \IiI du:J - E bine.! (E) de ajuns.!
E suficient.
It's ashame. -Epacat.
On the contrary. >[on DIu konlr.ln] - Dimpolriva.
You are mistaken. >[iu' a:
r
mistclknJ -
I'm much obliged 10 you. >[Ultll mat:; abla/djd til iU:) - iIi sunl foarte indatorat.
32
Traduceti propozitiile unnatoare in limba engleza:
~ i n nu se mai vedea.
Pisicile noastre au primit 0 ingrijire excelenta,
Pe perete s-a scris ceva.
Copilul seamana foarte mult cu parintii sai.
Cartea aceasta a fost tradusa de ea.
Poezia a fost criticata (pentru n i ~ t e
lucruri minore),
Nu prea i se dadea atcntie profesorului,
Langa perele a fost pusa 0 biblioteca.
Ce rost are sa tiparim asta?
De ajuns pentru astazi.
Casei i s-a dat foc de catre copii.
Cuvintcle mele nu au fast luate in seama.
Tabloul a fost luat de pe perete,
Din cale capitole esle alcatuit romanul?
S-a ras de hainele lui.
Aceasta fusta nu ii vine bine,
> n,e C:lr \\;lS lost sight of
> b:cdlcnt c;lre was laken of our cats.
> Sornt:lhll1g has b..:cn wlItti'n on the walls.
> The child rescmbles It!> p;lrcnts 'vcry much,
> This bOtlk was translated by hcr,
> The poem has heen found fault w1th
> Ilardly any aUellllUn was paId to the teacher,
> A hookcase was rUI agamst Ihe wall.
> What"s the use of prllllll1g this')
> rillS \\lll do for tud.ly.
> The houst: was set fire to by the cllLidren.
> My words \\cre I<lken no nollce of.
> The pIcture ''viIS taken from the \\al1.
> 110\\ many chapters does the no\ el consist
01'1
> illS cloth<;s \\ere made fun of.
> ThiS skIrt doesn't fit her.
Vom incheia aceasta leetie cu un exerciliu de pronuntie. Cititi unnatoarele grupuri de cuvinte ce
cantin sunete identice:
(I lei] Lau] fal]
candid Insane cloakroom line
chapter fame quote recite
lalent translate prose strive
language claim row inspire
thai praise those fire
33
LECTlA 18 - PARTEA A DOUA

Vom recapitula loala materia prezenl3tii in acesle douA lectii. Dupa ce rezolva\i aceSl exerci\iu lara
treccti la efeclUarca Icroci penlrU acasa.
Traduceti unnatoarele propozilii in limba engleza:
EJ scria poczii limp de ore pe zi.
tram rugal sa faci 0 cronica a poeziilor rode,
dar nu a vrut.
Ea va lipan volumul, indiferent
ce zic criticii.
Ea Cll nerabdare vizita lor.
Nu toate informaliile neau fost dezvaluite.
el nu i-a dedicat caT1ea sOliei lui.
Sa-I trimitem 13 line?
Paeal ea aceste opere nu au fost publicate
n1ciodata.
Ce le-ai propus?
Nu a fost plictisilor. Dimpotriva.
neam distral mal bine ea nlciodata.
Ei mergeau sa vada 0 piesa de lcaln!
in fiecare sapUimana.
Cui ii esle atribuit romanul?
Ea mi-a incrcdintat mie bagajele,
Nu rna intereseaz3 cine va recita poezia,
EI mia spus ca expozitia se va
inchide duminica.
inlamplator, ea il pe barbatul
cart: silica linga ea.
34
> II..' 'o\uuld .... nlc poctrv Itlr IX hour a dav.
> I asled him 10 rc, my IXlCms,
but he \\(mldn'l
> She \\111 have her \olume published.
no matlC( '0\ hat Ihe CllUl.', $<I)',
> Shc IS looklllg forward 1{1thclr VISit
> r\ot 311 the facis have occlllcvcaJcd to us.
> You're ml.'ital.en. he h.hllt deUIl:Jted Iw.
to hIS \\-IIe,
> Shall "'c rdcr hun 10 )llU'
> II's a shame that "tlrL. !lase neH::r
been published
> \\ hat has e you proposed III lhem'
> 11 .aso', b!,nng, On the <,;ontrJty
'" e had the lllnc Ilftlu 11\ I:
> 1 h If \\ uuld go 10 !;el,' a riB) CI} \\ eel...
> Whu IS the nmel <Iscnbclltll?
> She entrusted to me hel luggage
> I d.lO't c3(e who IS gumg tn recite the poem.
> lie mentIoned '0 me that the exhIbitIOn
..... ould be closed on Sund.!:--
> She hJprcned III knuw the man
nnl to het:
in unnalorul eltcrcitiu veli transfonna verbele de la dialeza aclivii la diateza pasiva:
They will address the letter to their uncle.
I h3ve entrusted the furnIture to a friend.
Did they repon it to the police?
They look upon It as good poetry.
Whom have you sent for?
What did you talk about?
We soon lost sight of our friends.
Have they taken any notice of your words?
We shall set fire 10 it.
I shall take good care of it.
Nobody will lay claim 10 it.
They will propose it to you.
Can they explam the poem to us?
They read it to all of us.
What shall we say 10 the others?
Who communicated this to you?
They will introduce you to her.
We have looked for it in vain.
They arrived at an agreement.
We made great fun of his hair.
35
> nlC kiter be adJn: <;d olhcl unde.
> The furniture hali b....en enl led 10 a friend.
> \\ IS II reponed to the pulice'
> Who has heen cnl for"
> \\ hal \\as talked abutJl'
> Our fnends "ere IOlitlilghl of
> H,l.S any notlee "ecn 1,lkc:n llf your words"

> It wl}l be set tire to.
> It WIll be taken gUllJ care tl!'
> II \\ III nul be laid c1aun 10 (l'ly anyll<ldy).
> h "111 he 10 you
> Can the poem be l.",-pl.IJncd to us)
> It "a, read 10 all of o1S
> \\ hal" til Slud III lhe lither
> B ,hom "as thl 1."'OlTUnUI1Icaled to youJ
> \(,.J \\ III be Intnx.luced to her.
> It ha bl.'cn IOtlOkCd fm 10 ... am.
> An agreemenl was al
> IllS hair made 1!ro.'at fun (If
Vom consacra prima parte a lecliei noastre recapitularii vocabularului legal de vreme:
LECTIA 19 - PARTEA iNTAI
,
A Completa\i propoziliile in limba engleu cu urmatoarcle cuvinle:
4. ice
8. umbrella
J2. sunny spells
7. Ihunderslonn
3. shower
II. thaw
2. hail
6. dew
10. hurricane
I. gale
5. shade
9. road
Dupa noaptca aceea rece, pc iarM
era roua.
- Arter that cold night there was
on the grass.
Un uragan poate produce pagube
considerabile.
- A >hunltane can cause considerable
damage.
in limpul scurtelor perioade insoritc.
temperatura a fost deslul de ridicata.
- During the >sunny spells the
temperature was quile high.
Vantu) pUlemic ingreuna mult mersul. - The > .ik made it difficult to walk.
Nu sla sub un copac in limpul
unci fununi (ell fulgere).
- Don'. stand under a tree
in a >thundcnl Inn.
Noi nu am mai condus niciodata
pe un drum atat de prost.
- We have never driven on
such a bad >ruad.
Gheala nu este inca indeajuns
de groas! ca sa po!i merge pe ea.
- The >u.:c is not yet thick
enough 10 walk on.
Am fost surprins de 0 scurti ploaie
in tirnp ce rna indreptam spre casa.
- I was caught in a >-Il< l .... cr
on my way home.
Stai la umbra daca vrei
sa nu te arda soarele.
- Stay in the >.;hadc if you don't
want to get sunburnt.
Ea crede ca lasat umbrela
in tren.
- She thinks thai she has left
her >umhrdla in the train.
leri dlmineata a fosl grindina. - There was >hal yesterday morning.
Dezghelul nu a iDceput inainte
de
- The >tiJ \l. did not set in before
the end of the month.
B. Completali propozitiilc urmatoare in limba engle2A; folosi1i filtrul pentru verificare:
in August, vremea este adesea

- In August the weather is often
>vpprt I\(.
s-au ciocnit pe 0 ceata deasi_ - The cars hit each other in a ;:.,jen fog.
Zipada se topise repede. - The snow had soon >" lh:O.
Multi cameni au muri! in timpul
aeelci iemi aspre.
Temperatura a scazut treptat.
Strazile sunt foarte alunecoase.
Cand am plccal noi, incepuse
sa bumi\cze.
- Many people died during that
>Severe winter.
- The temperature >dropped slowly.
- The streets are very
- When we left, it had started
>drizzling.
Aid vremea este foarte schimbntoare. , - The weather is very >ch>lngcilb1c here.
in aceasta iama a fost inghc\.
E periculos sa conduci dind
e ceata.
Curand va incepe dezghclul.
Ei mai aveau ncvoie de lemne
sa puna pc foc.
- It has >frozen this winter.
- It is >dangerous to drive when there
is fog.
- The thaw will soon >"<'1 In.
- They >needed more wood
to bum.
24.1.-24.6.
33.10.-33.12.
34.1.-34.2.
c. Sa recapitula.m aeum timpul verbal Past Perfect. Tradudind in engleza urmalOarele propozitii
va yeti aminli ce rei de aeliuni sau evenimente ellprima aeesl timp:
Loeuiam aeolo de numai 0 luna
eiind a venit lalal meu.
EI niei mai amintea cale nop\i
nu dormise.
Cand mi-am ridicat privirea din ziar
am vazut ea se intuneease.
Ea mi-a spus eli citise cartea.
Luna aeeea fusesern trei
in aeea sapllimana fusese deja
bombardat de doua ori.
Mi-a pamt bine sa aflu din scrisoarea
lui eli in urma eu 0 saptamana luase
o neua slujba.
Ma dezamagit sa anu ea deja
vandusera easa altcuiva.
Ea ti-ar fi seris daea ti-ar fi
adresa.
EI s-ar fi trezit daea nu ar fi baul
atat de mult.
Alunei nu ea ti-ai pierdut
aetele.
EI mi-a spus ea poelul Iraise in acel
loe toala viata.
Diminea\a urmlitoare am vazul e! eei
mai multi din oaspeti plecasem devreme.
2
> We had lJ\icd there for only a month
\\ hen m... fathcrcamc.
> Ill.' Jldn't remembcr ho\\ many rughts
he h.ld not slcpt.
> When I looked up Ifllm nv ne\up>lper
I saw that It had bee me d31k
> She told me h... had re the book.
> There haJ I'>c: threl; meetlllgs
that month
> The t" bad already been bombed
tWIl:C thai "eek.
> It h :>d wread m hiS leiter
thaI h... had got a new Job
II el.'k before.
> It as dlsappomtlng to hear that l1Ky had
the house
Il' :'>olllchody else.
> She would had ha\ e \Hlttcn to you
If had known youI .1ddress.
> He would have woken up If he halin'.
drunk so much
> [didn't know then thai yOll had I
your papers.
> He told me that the puct had IIH:d 1bere
all hIs life.
> The ne,t mommg we SJ.\\ that Tn
of the guests had left early.
Sa folosim noile euvinle in propozitii. Cilili-le cu voce tare, fiind atenti la pronUDl13 din paranteze
relineli traducerea lor in Iimba romana:
That looks like
a human skull.
> I D/H luI.
a hi U Ulfl
"
1.>11
- Acesta seamini
cu un craniu de OID_
She couldn'l get Ihe bone
out of her throat.
He had a heart atlad:.
> I
11<1 tw 1 aUI)
>Ihl rJ alalh)
- Ea putea scoale
osul din gal_
- El a avul un alac de cord.
Buy me some body IOlion.
This is the lasl warnang
I gi\'e you.
>[DIILP
U
m lmJl I \CI1]
II nm
- Cumpara-mi 0 lotiune de corp.
- Acesta esle ul1imul
avertismenl pe care li-l dau.
The old mau's mind
IS not what il used to be.
Without a skeleton
a human being wouldn't
be able to stand.
You breathe with
your lungs.
I feel a pain in my leg.
What is the name
of this bone?
The brain consists of
grey matter.
Can you work wilh
a full stomach?
> I D I ,JUh.llll r m.1 nd
11' DIll III II IU ,.dlu h )
> ["ID':lUlll
a hm 1\111 bi Ill' u,lnl
hi ('illl tu 51! nd
>IIU bnl>
001
- Mmtea batrinului nu mai
este ce era odata.
- Omul nu ar putea sta
in picloare dactl
nu ar 3\ ea schelet.
- Resplr1 eu ajutorul
plamanllor.
- Simt 0 durcre in pielor.
- Cum se
aeest os?
- Creierul este a)elilult
dan malerie
- Po\i lucra eu stomaeul
pi in?
Completa\i propozlliile unnAtoare eu euvintele eorespunzatoarc:
Creierul nu poate trAi foarte mult
lara oxigen.
nu este in regulli eand nu po\i simli
nici 0 durere.
Avenismentelor noaSlre nu Ii s-a dat
niei 0 atentle.
Chiar se peate muri in unna unei
deeeplii sentimentale?
Este limpede de ce cramultrcbuie
sa fie foarte lare.
Deschide gura ea sa rna pot uita
in galu) lau.
4
- The >brameannot live very long
without oxygene.
- There is something wrong when you
cannot feel any >pam.
- Our >"arnm, were not paId
any attenlion 10.
- Can you really die of a broken
>1 _1f1?
- It is clear why the has 10 be
very hard.
- Open your mouth to let me ha\ e _ look
al your >lhro;J.t.
Pol ilia a gasit un cadavru in plidure.
Ea arc inci 0 minte roarte ageri.
Subicctullcctiei urmatoare este "Plimanii".
in stomacul rechinului au fost gisite
cdc mai ciudate lucruri.
A aVUI un accident in care rupt toate oascle.
- The police found a >body in Ihe forest.
- She slill has an alert >mmJ.
- The next lesson's subject is "The >Iun ..
- The strangest things were found in
the shark's> turnach.
- He had an accident in which broke every
>bone in his body.
Pentru ora de anatomie avem nevoie
de un schelet.
,
- For our anatomy class we need a
>skclcton.
Sa mai invat!m un grup de cuvinte. Cititile clar, cu voce tare:
healthy
towam
dull
> [helT'll
>[IU o'nl
> { 0.']
> Idal]
- unitos
- a avertiza, a preveni
- dureros; umflat
- (despre durere) surd;
(despre sUllete) infundal
to protect > Ilu prot('L.1J
to pump > Ilu pa np]
blind > hlwnd)
to digest > d.utljt'jt]
stiff >
"1
to swallow > llu'olauI
sound > [s;JlIndl
- a aplira, a proteja
- a pompa
- orb, ncvazalor
- a digera
-leaplin, intepenit, rigid
- a inghili
- (adjectiv) solid; zdravlin,
sllnlitos, putemic
10 chew - a mesleca
Vom studia in continuare citeva exemple de propozitii in care apar Doile cumle. Cititile cu glas
tare relincti traducerea lor in Iimba romanl:
She has a sore throat. >t hF a I raut] - Ea are doreri de gat.
The little boy has
swallowed a button.
Could you help that blind
man to cross the street?
Prolect yourseLffrom
the cold.
>[D a lit! bOlhEz
s 'olaud a baln I
> lku.d Ill. help n'H h]<Iind
mEn III kro' J) a l\lri:l]
> II" lekllO' ('If from
D k. 1I1d)
5
- Baielelul a inghitit
un nasture.
- Ai putea sa-I aju\i pc barbatul
acela nevazator sll traverseze
strada?
- Protejeazate impotriva
frigului.
The seventy-year-old man
still had sound teeth.
Chew your food well.
I felt a dull pain
in my leg.
Food takes a number of
hours to be digested.
He cannot look round
because he has a sliff neck.
> [D' a s('\ ntl liar .lUld mln
111 hld saund 11"1 ]
1(1.' Iu,d 'dJ
> [ill fell a dal 1'.,"111
In mJ.i leg]
> [fu:d tel" a
a, ' lU dalll!l' tldl
> hi I.. nol luI. raunJ
11,.0 hi h1'.z aslIf nel)
- Blltrfinul, in val"S"13 de 72 de
ani, avea inca dlnli putemid.
- Mestec3 bine ahmenlele.
- Am simlil 0 durere surda
in pidor.
- Hrana eSle dlgerala
in caleva ore.
- EI nu se poate uila impreJur
fimdca are gatul inlepenil.
I have warned you more
than once.
>{aJ h 0 .,J
n ns)
mn - Team avertlzat nu
o data.
Your heart pumps blood
through your body.
This IS not a healthy
way of living.
>
>
I Ira r
bod.
n<liht I
" "
- Imma ill pompeaza sangele
in tol corpul.
- Acesta nu eSle un mod de viala
s3natos.
Completati propozitiile unnaloare folosind noile cuvinle:
Nu-mi iltinge bralul care rna doare. - Don't touch my>
'nn.
Te rog sa rna previi din limp.
Era 0 tanam care parea sanaloasa.
- Please >\\ me In time.
- She was a > -looking young girl.
Cetatea era aparatl\ de ziduri inalte.
El are 0 inima putcmicll..
- The cIty was >r
- He has a> IIlltl heart.
I by hIgh walls.
Nu inghili bucati atal de mari!
El se simlea inlepenit dupa ce
allli timp.
Din beciuri a trebuit sa fie pompata
o mare cantilale de apii.
Uncle alimcntc sunt digerale mai
decal allele.
inainte de a inghill trebuie sa 0 mesteci.
Ea nu poate sa vada; s-a nascut oarba.
Nu de unde vine sunetul
acela infundal.
6
- Don't such large pieces!
- He fell after sitting for such
a long time.
- A 101 of water had to be >pumpcu oul
of Ihe cellars.
- Some foods are It'u more easily
Ihan olhers.
- You should >. I \\ It before swallowing.
- She can't see; she was born > md
- I didn't know where Ihe > sound
came from.
CD
Sa ne imbogalim invaland construcliile eu infinitivul in limba engleza:
COl/stet/clio cOUlplement + inpllitiv SCllrr ([anj "to "leste folositti:
1. Dupii verbele core exprima percept/a: to feel, to hear, to see etc.
I fell somebody IQuch my face.
She heard bjm walk across the room.
We saw them enter the shop.
- Am simtit cum cineva lmi atinge fala.
- Ea I-a auzit cum mergea prin camera.
- I-am vazut cand intrau in magazin.
2. Dupa verbul to make folosit ell sel/sul de "0 couzo ", "0 face sa ", "0forlo ", "0 pune sa";
The pain made the girl ct)'.
He made me do all the work.
- Durcrea a faCulO pc fetilfi sa planga.
- El m-a obligat sa fae toala treaba.
3. Dupa verbul to havef%sit ell senslIl de "0 ordona ", "0 punesii":
Have him deljyer the goods
before six.
- Pune-I sa livreze marfa inainle
de ora
(Ati aceasta regula in lectia 15 a acestui curs)
4. Dupa I'abul to letfalasil ell illleleslIl de "a liisa sa ", "(I permile sii ":
Let me drive the car, please. - Lasa-ma sa conduc eu, te rog.
CD
Dupd vel'be/e care eJ.primii perceplii (10 feel, to hear, to see elc) pulelll f%si collstrucrio "complemenl
+ parcicipiuprezellt ". ill acest caz. esle importallt ca aC/illl1ea exprimatasafie ill Cllrs de.
Exemple de propozi!ii:
I felt something creeping on my hand.
She heard him singing a tune.
We saw them coming downstairs.
Sii comporam IIrmiiloarele douii propozilii:
I saw him cross the street.
I saw him crossing the street.
- Am simlil ceva tariindu-mi-se pe mana.
- Ea I-a auzit ciintiind 0 melodic.
- I-am vazut coboriind.
Am vazut ca a trecut strada.
- L-am vazut tredind strada.
Prill odougarea terminoliei "-ing" accellllleaza cii actiunea eSle ill desfii.yurare ill momelltul
vorbirii; folosirea i"fillitivu/lli illdica faptul ca aCfiunea a luat .

7
CD
Verbele Cilre exprimti perceptia pot introduce 0 propozifie slibonlollQui. eel mal adesea prill
inlermediul prepo=iliei "IhtJJ ":
I fcel1hll1 il would be wrong to do that.
He has heard tWu they are gone.
I see now 1b.a1 it can't done.
- Simt ca ar fi 0 gre$eala sa fae asIa.
- El a aUZlt ca ei au plctaL
- Acum vadlimi dau seama cA
eSle Imposibil.
CD
Verbefe 10 hear, 10 sec pol fi folositl! inlr-a coflSlruC{ie de "pul complemem + participiu lrecut
lIumila in acest coz iqfinitiv pasiv
latl douA de propozltii:
I heard it sung a long time ago.
We saw our luggage stolen (taken away).
- Am BUZI! aetast! pICS! cantatA cu
mult t1mp in unni.
- Am vizUI cum bagajele ne-au fost furate.
in aceeOli regula SI! inserie ,; folosirea conslrUctiei to how' + complement + participiu trecut pe
care deja 0 cunOOlte!,
I will have it repaired. - 0 voi da la reparat.
Folositi aeeste reguli gramaticale in exereiliul urmltor, Traduceli in limba engleza; folositi fillrul
penlru verificare:
Niei mlcar nu pOli simti cum
merge motorol.
I-am auzit oprindu-se in fata u$ii noastre.
L-am vlzut ca apare din nou dupa
o jumAtate de orA.
Ai auzit el speclacolul a fost amanal?
>" c.m"' I:",'n kd thl: t=1l lnt=
I 111111
> \\to: h..: ltd Ihl:m t;lllfl In Imnl (lIOUI Ulltll
> I ,1\\ hl1n .lrpl:ar ,If! 1111 ,Iher
h;1I1 lit! IHlur
> ILtve;; V\l11 hl::lnllhJt Ill,,; pI rhmn.lnl:c
\\, pll. Ipom::lI'
Nu vezi eli n-are nici un rost (totul este in zadar)? > ( In'l IlU l' th.tl II' nil
,
I-am vlzut cum ma$inile
una dupl alta,
> \\..:
Itc
thun \H l: 1,lk Illil
anuther
'FIe l ar
1 a auzit-o eantand la pian.
Am simtit-o cum imi atinge mana
in timp ee ascultam diseursul.
Ea a vAzUI cum copilul minea
batonul de ciacolal!.
> Ildl her Ill) han,l" lie
I I t nme Itl fhl: pc h
> (;,hc aw the dllM e Ilhe dM'lCU I b.u.
Tocmai am dal eeasulla reparat.
8
>
L-am racut sa marturiseasca totu!.
Te TOg pune-I sa inchida ferestrele.
Lasama sa vad motoru!.
Am auzit pomenindu-i-se numele lui ieri.
Am vazut avionul decoland.
> \\ie made 111m confess e\ocrythmg.
> rle'lsc have him close th.: wl!1dows.
> LeI me have a 1001. at Ihe engmc.
> I heard his namc mentwlled yesterJay.
>We S,IW the pJ,lI1C take ofT
Sa exersam euvinlele pe care loemai Ie-am inva\at in dialogul urmator, pc care va trebui sa-I tradueeti
in limba engleza:
Kate: Domnule doctor, am gatul inflamat
am 0 durere de plamani.
Doetorul: Sa vedem. Gatul dumneavoaslra
nu arata bine. Va doare atunei dnd
inghilili alimentele?
Kale: Da, ehiar atunci dnd mestee
manearea foarte bine.
Doetorul: Nu e yorba de nimie serios, e doar
o raecala, Va preseriu un
medicament bun in eurand yeti
fi sanalOaSa.
9
> Doctor, I ha\c a SllI-C throat and
I have a pam 11\ my lungs
> Ll'I mc sec. Your Ihroat doesn't look
good Docs II hurt when you
sWillIll\\ food?
> Oh yes, II does, even whcn I chew
my food \cry \\cl1.
> \},.dl, II'S nuthmg scnou<;, Just
a cold I'll prcs.:nb..: ynu n good
mCthemc and you'll be I
hcallh) soon,
LECTlA 19 - PARTEA A J)OUA
,
Penlru ineepUI, vom recapitula caleva cllvinte:
A Completati propozitiile in 1imba engleza eli unniitoarele cuvinte:
I. double bed
5. bedspreads
9. dressing-gown
2. sheets
6. alarm-clock
10. single bed
3. blanket
7. wardrobe
II. dreams
4. pillow
8. rug
12. nightmare
B. Completali ProPoziliile unnaloare cu cuvinlele care lipsesc:
Te pOli tfezi la timp Tara un eeas

Am avut un ingrozitor.
Dulapul nostru este prea mie pentru
(oate hainele pc care Ie avcm.
Ea s-a imbracat in gmba
eli un capol.
Nu putem pune un pat dublu
in camera aeeasta.
Ea face cuverturi superbe.
Sa punem 0 carpeta sub masa
aceea mica.
Un pal simplu nu era suficient de
incapator pentru amul acela gras.
gau ingalbenil
in cursul timpului.
De obieei, nu ne amintim
vise Ie.
Vam este de ajuns (sa Ie ell)
o patura.
Sa-Ii pun 0 perna la spate?
Acum mi-e prea somn ca sa citesc.
Aceasta mobila nu mai este modern1l..
Eu ma barbieresc inainte
de micul dejun.
Noi locuim pe 0 strada
Ea a visa! cum cadca din avian.
M1l. Iii Ireaza toata noaplea
cu sforaiturile lale.
10
- Would you wake up in time without
an :>'llarmclock?
- I had a terrible:> t1I!!htmare.
- Our :>\\ardrobeis too small for
all our clothes.
- She hurriedly put on
a :> 1\
- We can't put a :> bed
in Ihis room.
- She makes beautiful :>hcdsprcad....
- Let's pul a > rug under Ihal
small table.
- A :>slI1gl... hcdwas nOllarge
enough for Ihat fat man.
- The :> grown yellow
in the course of time.
- We usually don't remember
our:> ...
- One:> blJnkcl is enough
m summer.
- Shall J put a :> pIIIOI\ behind your back?
- J am too:> to read.
- This furniture is no longer :>mudcm.
- J :>sha\'cbefore breakfast.
- We live in a >quh:lstreet.
- She :>drc:l1ntoffaliing from a plane.
- You are keeping me awake by
night.
in aces! exerciliu veti recapilula fonnaTea folosirea diatezei pasive. Traduceli in limba
engleza unnatoarele propozi,i!:
3I. 1.-31.5.

c.
Comportarea lor este din cale aCari!
de nepliicuta.
S-au trezit deja?
Ce loe zgomotos estc acesta!
Nici fiU apucasem sa rna dezbrac
bine, eli s-a stins lumina.
Ni s-a ceru! sa plecam.
In ficcare an sunt prinse multe pasa-ri.
Slujba se va line in aceasla biserica.
Lemnele au fost depozitate in
din spatele cascio
Scrisoarea a fast semnata
in prezenta mea.
EI pusese centura de siguranlfi.
Se va rezolva sfiptfimana aceasta.
Copilul a fosl botezat?
Li s-a spus sa faca griji.
Vacile sunt mulse in fiecare zi.
Mesajul a fost scris pe 0 bueata
foarte mica de hartie.
De eatre cine a fost condusa
feine a condus
A fosl tabla?
Acesl ziar este citit de milioane
de oameni.
El a fast ucis intr-un accident.
Mulle vapoare au naufragiat
din cauza uragaDului.
Calld a ars casal'
Simfonia a fost compusa in primavara
anului ) 873.
11
- Their behaviour is most
>unrleasant.
- Have they >\'okcn up yet?
- What a >1l01SY place this is!
- Hardly had I >l.Illdrcssed when
they switched off the light.
> We w.:rc asked to leave.
> E\ cry year many bJnh are caught,
> The sernce wIll be held III thIS church.
> The wood .... as stored In the shed
Ixhlnd the
> The letter was sIgned
In my
> HlS selll belt had nOI been fa:;tencd.
> It Wll! be done thiS week
> the child been baptlJ:ccP
> They have been told not to WOIT)'
> fhe cows are milked every day.
> The message has bcen wnllCn on
a very small piece of p,lper.
> By whom was the car dfJven?
> lIas the blackboard been cleaned?
> paper IS read by mlllJOlls
of people.
> lIe was killed III an aceidenL
> Many Sll1pS were wrecked
In the hurru:ane.
> When was the house burnt down?
,
> The symphony was composed III the spnng
01'1873.
Citili cu voce tare urmatoarele propozitii in care apar cuvintele noi reline\i traducerea lor in limba
romona:
Finishing the job
in time cost them a lot
of perspiration.
The arms and legs
are called limbs.
We speak of a fever
when the body temperature
is too high.
He has a very dark skin.
It will give me
indigestion.
The doctor told me it was
a gum disease.
Her rheumatism is getting
worse and worse.
You need strong muscles
to do thaI.
He touched his forehead
and saw there was blood
on his fingers.
My joints feel sliff.
There were hardly any
wrinkles on her face.
The doctor said it was
a bad inflammation.
Don't use too much
salt when you have
hypertension.
She was given
an injection.
>1 lYa dlOb
ID lalm kosi II lui
av
>{D'I a"m2 End legz
a:
f
kold hrnz]
>1 I a" a fha'
"cn D'a bodl
17 lu: bail
>1 hi. hEz a vetl
da"k skm]
>llt 011 glv mt:
IOdidJfilsn]
>1 [Ya doLla' buld IllI It "uz
a gam dui;,]
>[har ru:matizm IZ I!etmlll
or End dors]
>1/0 m:d tron
ltl
m. 17
tu du' 0 Ft]
>(hl. lal!;t biZ (0 'hed
End !Kl: D'eo' "0/ blad
on hlz fintl'a'z)
>(mal dJ01D1s Ii.! stJf]
>lD'eafl1a' hll"dh [111
rinlgl\;lz on h ' fels]
>[D'a dokt[\' It w
07
a bEd lIlnlllllcl!jnJ
>[ daunt /O:z Ill:
50:11 wen iu' hEv

>It;t: woz ghn
an md!ecsn]
- Terminarea lucrului
la timp j-a flIcut
sa transpire mult.
- Bralele mainile sunt
numite membre.
- Vorbim despre febr! atuoci
cind temperatura corpului
este prea ridicatl.
- EI are 0 piele foone incbisa
la I un ten fcarte inchis.
- Asta imi va produce
indigestie.
- Doctorul mi-a spus ca
e vorba de 0 boall a gingiilor.
- Reumatismul ei se
din ce in ce mai mult.
- Ai nevoie de putemici
ca sl fad acest lucru.
- EI ifi duse mana
la frunte vlzu cl are
sange pe degete.
- lmi simt incheieturile tepene.
- Abia dad. se vedeau cateva
riduri pe fata ei.
- Doctorul a spus ea este vorba
de 0 inflamatie foarte grava.
- Nu manca prea multA
sare dac! ai
hipertensiune.
- Ei i s-a flIcut 0 injectie.
SI vedem dacl ali retinul noile cuvinte. Completali propozitiile urmatoare cu cuvinlele
corespunzl,toare:
Ea are fruntea inallA a tatllui ei.
Pentru aecast! treabl avem nevoie
de barbali cu putemici.
au pielea delicatl.
13
- She has the high >fore-head of her father.
- For this job we need men with
strong >roll. ele: .
- Babies have delicate >.LIn.
o i'ncheietura estc locul unde se intalnesc
dOlla oase.
Transpiralia iIi va diminua febra.
Nu imi este frica de injeclii.
Ridurile II Taceau sa para mai batran
dccat era (in realitate).
Mai ales persoanele in varsta
au reumatism.
Ai grija sa nU-li rupi vreun membru (picior
sau malla) pe aicL
El are un stomac slab, deseori
are indigestie.
Aceastii febra mare este periculoasa
daca durcaza prea mult.
o astfel de inflamalie nu este lipsita
de risc.
S-ar putea sa ai hipertensiune .si
sa nu .stii.
Ma dor gingiile.
- A >J01l1t is where two bones meet.
- > PerSpiratIOn will make your fever
go down.
- I'm not afraid
- The >\\ nnkles made him look older
than he was.
- It is mostly older people that
have >rhcumatlslll.
- Take care not to break any >lllllhs here.
- He has a weak stomach, he often
has
- This high >fc\'cr is dangerous if it lasts
too long.
- Such an >1Il11ammatIOIl is not
without risk.
- You may have
not knowing about it.
- My >gums hurt.
Sa invalam ultimul grup de cuvinle !loi din aceasla leclie. Cititi-le cu alenlie.si relineli traducerea lor
in limba romana:
to cure
to recover
> [Ill kllw']
> rIU n"ll\;l'J
- a vindeca
- a se face bine, a-.si reveni, a
se insanato.si
inflamed > [mflt'llndj
to examine > [tu 19/ElIllllJ
muscular > I mas"llIla'J
to bleed > [IU hlnl]
wholesome > [hauls:LlllJ
tu suffer from > [til slIra' hom]
painless > (prlnksl
to perspire > [IU pa'splll,I'J
Verbul "to bleed" esle neregulat .si are unnatoarele fonne:
inflamal, umflat
- a examina, a cerceta
- muscular, musculos
- a sangera
- sanlHos, prielnic
- a suferi de
nedureros
- a Iranspira
bleed - bled > [ bled]
14
bled
folosim noile cuvinte intr-un dialog in care Kate 'ii Chris vorbesc despre probleme medicale:
DISEASES
Kate: My sister suffers from hypertension.
Chris: Has she been examined by a doctor?
Kate: Yes, she has. He advised her to eat more wholesome food and to eat less fat.
Chris: It's the kind of disease you can't really cure, but you can leave with it.
Kate: That's right. And what about you mother? Has she recovered from her muscular disease?
ems: Well, a few days ago she had a fever and perspired a lot, but she is much better
today. That's not the end of it. Now I have a problem with my son.
Kate: Oh, what's the problem with him?
Qvis: His gums are inflamed.
Kate: Do they bleed?
Chris: Well, they bled yesterday. I took Jim to the doctor and he was given an injection.
Kate: Oh, poor Jim!
Chris: He was OK, it was a painless injection.
Sli Sludiem acum fiecare propozitie in parte, impreuna cu transcrierea fonetica traducerea in limba
romana:
My sister suffers from
hypertension.
Has she been examined
by a doctor?
Yes, she has. He advised
her to eat more wholesome
food and to eat less fal.
It's the kind of disease
you can't really cure, but
you can live with it.
Thai's right. And what
about your mother?
Has she recovered from
her muscular disease?
>I rnai sbl.I' safa' l. frum

>lhEz hl'n Ig7bnmd
bal a dokt3'J
> [it's hEL hi' al.!\aiLd
hOi' tu Ll mll:' haul .lIn
fu:d End tu i I b, n'l]
>llb D'a kamd a\ dl2'1 L
ka'nl riall bat
IV QID It]
>1D' ,I r.JlllndQol
aba II 10: malYa
l
>{h : nlll .....'d Irom
ha dill z)
15
- Sora mea sufed de
hipertensiune.
- A fost examinat3
de un doctor?
- Da, a fost. El i-a recomandat
sli aib3 0 alimentatie mai
samltoasa. sa manance
rnai pUline grasimi.
- Este genul de boala care
nu prea se vindeca, dar
pe care 0 POli duce pc picioare.
- esle. Dar mama ta
cum se mai simte?
- $-a vindecat de
afectiunea musculart?
Well, a few days ago she
had a fever and
perspired a lot, but she
is much better today.
That's not the end of it.
Now I have a problem
with my son.
Oh, what's the problem
with him?
His gums are inflamed.
Do they bleed?
Well, they bled yesterday.
I took Jim to the doctor
and he was given
an injection.
Oh, poor Jim!
He was OK. it was
a painless injection.
>[ II fiu: Jeu.:agllu
hEl.! II n-v/cnd
parspatard il 101 bat
17 bela' ludel]
>[D/Hs not ])'1 cnd av It]
>[nau 31 hEy a problllffi
mai slIn]
> (au D'a problam
hIm]
> lhlz gall1Z 3:' innCill1d]
> [du D'el bli.d]
> IYel bled Icsla'deiJ
> [III tuk djlln tu D'a do!"ta'
End hI: givn
an
>rau puard)lJn]
> [hi: ,mkel It u
oz
II remles mdJd:!jn]
- Acum diteva zile avea
febra Iranspira abundent,
dar asU\zi se simte mult
mai bine.
- Dar asta nu e tot.
- Acum am 0 problema
cu baiatul meu.
- eu el ce s-a intamplat?
- I sau inflamat gingiile.
- Ii sangereaza.?
- I-au sangerat ieri.
- L-am dus pe Jim ieri
la doctor, care i-a f3.cut
o injectie.
- Saracul Jim!
- Nu a avut nimic, a fost
o injectie nedureroasa.
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele noi:
"Nu va sangera mult", a spus doctorul.
Mi s-a spus ca rna voi reface in cel mult
doua saptamani.
Boala aceea inea nu poate fi vindecata.
Ai nevoie de 0 clima prielniea.
Am transpirat foarte muLt in caldura aeeea.
Toti copiii aveau ochii inflamati.
El sufers. de reumatism.
Inotlitorii dezvolta umeri
foarte
in ziua de azi acest lucru poale fi
Beut BrA dureri.
Nu pot spune nimie pana
nu vll examinez.
16
- "It won't >bleed much", the doctor said.
- I was told that I would >rccovcr within
a fortnight.
- That illness can't be >cured yet.
- What you need is a >wholesome climate.
- We >pcrspucd heavily in the heat.
- All the children had >lnnamed eyes.
- He from rheumatism.
- Swimmers develop >muscular
shoulders.
- Today it can be done in
a >pamless way.
- I can't say anything before
I >examine you.
S! invlltlim acum cateva expresii medicale foarte des folosite. Citili cu voce tare unnatoarele Propozilii:
I'll take your temperature.
I'm aching all over.
Nothing serious, J hope!
You"1I soon pull through.
I feel wretched.
She has had a tooth out.
The child is a liule
feverish.
Prevention is better
than cure.
On the grounds of
ill-health.
> 1alltc,-k /0:' lempntsll' I
>t:um c/km! 10 :1 au\a'J
> (nil T'in
lll
. ina!> 3/ haurJ
>[/u.I1>U n pul T'ru,)
>[ill fi:1
hEz hEd a tu PaulJ
> {[Yi l,,'WIld IL a Iill

> 1 beta'
IYEn klu:a']
> (on IYa graundL. a\
,I belT'"]
- Am sa va iau temperatura.
- Mli doare tot corpul.
- Nimic serios, sper!
- iii vei reveni in curand.
- Mll simi foarte riu.
- Ea seos un dinte.
- Copilul are pUlina
febri.
- Este mai bine sa previi
decat sa vindeci.
- Pe motiv de boali.
Construclia complement + infinitiy lun& (prccedat de "to") este folositA
dupA cateva veroc care exprima 0 dorinl! sau vointa.
latl caleva exemple de propozilii eu aeesle verbe:
They told her to wrap it up.
We asked him not to smoke.
They permitted .us to smoke.
1 want )m1 to tell me something.
He commanded.us 10 attack.
He allowed lru:: to visit them.
They forced.tm; to give them my money.
I wish ):QlJ to wait a minute.
J would Iike):QlJ to have dinner with us.
He upeds to work harder.
We ordered her to write down his name.
I would love)ml to stay with us.
17
- Ei i-au spus sli1 impacheteze.
- L-am rugat sli nu fumeze.
- Ei neau dat voie sa fumlim.
- Vreau sl-mi spui eeva.
- EI nea ordonat sa atacam.
- EI mi-a dal voie sli Ie fae 0 vizitd.
- Ei m-au obligat slile dau banii.
- Doresc sli 0 clipi.
- dori sA iei cina cu noi.
- EI se lJ$teapl1 sa mai mult.
- I-am ordonat sa serie numele lui.
- Mi-ar pl.acea fcarte mult sl stai eu noi.
He preferred.w. nol to know who bought
the house.
I hate)1lU to say such things.
- EI a preferat sa nu cIne a eumparat
casa.
- Nu-mi place eli spuneli eeva.
AI; observat de$igur eli 10 forma negativii not precedii particula to.
Traduceli in Iimba engleza unn3toarele Propozilii respeclind noua regula;
UnnAlorul exerciliu contine eonstrucliile gramaticale pc care locmai le-ati invit3t. Traduceli in
limba engleza:
I-am pennis sa se foloseasc:a de mea.
Nu doresc sa-i invili pc ei.
EI m-a rugat sa nu scriu aceSI articol.
Ea ne-a spus sa marim fotogratia.
Ma ea ei sa yanda aeele pieturi.
dori ea astazi sli ai tu grijli de copiii
mel.
EI i-a spus sa. nu se duel acolo singura.
EI i-a obligat sa marturiseasci crima.
EI a vizut--o plingind.
L-am auzit plecind devreme.
Ai vamt--o gatind?
Inleleg ci esle mult prea tirziu
pentru 0 coovorbire lelefonicA.
EI a auzit cainele Hurnnd.
Am auzit cum ne strigi prielenii
Cand m-am uital inluntru I-am vazut
scriiod 0 scriso3re.
Am auzit odati aceast! piesa cantata
in Franta.
Am vizut lpronul acela cooslnJit
anul !recut.
Lasi-ma sa saj seriu eu cateva cuvinte.
Asia m-3 fiicut sa rna simi feneil.
Pune sa mi se Livreze asta,
te rog.
18
> pcnnllh:d him 10 UM: rn \:3r
> I don' I ant \ou 10 1m lie
> JIe l.....d me nulla \\nte thl artlf.:1e
> She I{lld u\ to the phlltopr:lph.
> r would IIkc vou to lake earc (lr
my chlldr..-n looay.
> lIe told hcr not to there alone
> lIe lorced Ihem 10 conk."s the crime
> JIe '3\-\ her mg.
> I heard hun !e';l\C earl).
> Did you see her cool mg"
> I \ce Ihat It IS far 100 late lor a phone call
> lie heard the dog barkmg
> We heard our friends l.:<llhng to UJ>
> Wh... n I looked In I sa"" hun ""ntmg
a Iener.
> I once heard It sung m Fran..:e
> We 58" lhat shed budt
last year
> lei me "nte him a couple (If words.
> It made:! me feel happy.
> Have '1 del ...ered to me,

Am rugat-o sll-i ia temperatura.
Am don sa ramai pin! la sffi.qit.
Vreau sa afli dad. copilul
are febra.
Ne sa platili astlzi.
EI avrul sa ramanA acas! pc motive
de boala.
Nu-I poti forta sa cedeze.
> We "Cluld hke you to 1111 the enJ
> I "tn' )UU tll find out tithe lhlld

> Iii \\ mtcJ hJ stay at home on the
ltHlund.. of
> You c.ln't force hun 10 )Idd
SA i'ncheiem cu un exercitiu de pronuntie. Cilili urmiitoarele grupun de cuvinte. care contin sunele
identice:
['I
Iii
healthy skin
digest limb
prottet stiff
chest wrinkle
Itn children
['J
bleed
fever
read
f",1
19
IctJ
inflamed
brain
pain
rain
same
LECTlA 20 - PARTEA iNTAI

La inceputul acestei noi lectii ne vom acupa de un grup de cuvinte referitoare la circulatie:
A Completati propozitiile in limba engleza eu unul din unnatoarele substantive:
1. underground
5. zebra-crossing
9. time-table
2. witnesses
6. traffic lights
10. cab
3. ambulance
7. pedestrians
11. destination
4. onlookers
8. right of way
B. Completa\i propozitiile urmatoare cu cuvintele care lipsesc:
Nici macar pe trecerea de pietoni
nu Ie ani in sigurantli.
eel mai repede se ajunge aeola
ell metroul.
De ce nu ai opril? N-ai v3zul
semaforul?
Spectatorii se adunau in jurul
cainelui caraghios.
Nu ~ t i m eli pc acest drum
ai priori tate.
Politilltii au dorit sa ~ t i daca
au existat marton.
Acesta este orarul ultimului an.
Va fi mai scump daca mergi
cu taxiuL
Curand yom ajunge Ia destinatie.
Ea era printre pietonii
care traversau strada.
A chemat cineva 0 ambulanta?
Femeia a fost gray accidentata.
Ea trebuie sa caHUoreasca
in fiecare luna.
Nu este necesar sa-i spui.
Accidentul ar fi putul fi evitat.
Ar trebui sa avem 0 discu\ie serioasa-.
Vulpea a fosl calcata de un autobuz.
22
- Even on a >Lebrn-crossmg you are
not safe.
- The fastest way to get there is
by >under,grollnd.
~ Why didn't you SlOp? Didn't you see
the >traffic lights?
- >Onlookcrs were gathering
the funny-looking dog.
- I didn't know you had the >nght of
way on this road.
- The police wanted to know ifthere
were any >wltnesses.
- This is the last year's >tunClab1c.
- If you go by >cab it will be
more expensive.
- We will soon reach our >dcslll1aIJOn.
- She was among a number of
>pedcstnans crossing the street.
- Has an >amhulancc been sent for?
- The woman was badly >IllJured.
- She has 10 >Iravel
every month.
- It's not >necessary to tell him.
- The accident could have
been >prcvcntcd.
- We should have a >seflous talk together.
- The fox was >run over by a bus.
Traduceti propozitiile unnatoare in limba engleza folosind verbe Ia aspectul continuu:
20.1.-20.6.
23.1.-23.6.

c.
Ea a fost in slare de limp
de cateva ore.
a lovit 0 casa de pe partea
cealalt.a a strnzii.
I-am degeaba.
Timp de jumatalc de ora circulatia
a fost dirijat3 de un polilisl.
Ce aourne a provocat accidentul?
Noi clUitorim mai mult Cll trenu!.
Ei selteall la umbra.
Se vor opri aid ea sa ia cina?
Aici se face prea eald.
EI fuma deja a patra tigari.
Se schimbA vremea.
ToatA dimineata de ieri am scris
sensan.
eeasul biiilea ora doisprezcce.
osora medicala ii lua temperatura.
Ce doctor i1 examineau?
leri ea a luerat toat! ziua.
lmi fae bagajele pentru vacant!.
El era in vizit! la p1rintii lui
dind a rcv!zuto.
23
- She has been >UIlCOl1sciom
for hours.
- The car >1m a house on the other
side of the street.
- I waited for them >111 \ 3m.
- For half an hour the traffic was >dIrected
by a policeman.
- What >caUl>cd the accident?
- We travel >mamly by train.
> They \loCK '1lIlng In Shillk.
> An.: lhc) onoflpmg here for dinner)
> 11 s tOO hoI hcre.
> Ik y,a already, mokmg hiS fourth

> The ",catheru changmg.
> I \\as y,rltlng kUcrs all mornmg

> I he clock. was, mkmg
> A nur...e wal> laking her temperature.
> Which doctor IS cxamlllmg hun?
> She was workllll;l all (lily yesterday.
> I'm p:lckmg for the holidays.
> lie was \-lsltmg hls parents when
he saw her agam.
Citi\i cu aten\ie unnalorul dialog, in care veli regasi cuvintele noi:
HAVING THE FLU
Chris: Hi, how are you feeling today?
Kate: A bit better, thanks.
Chris: What was the doctor's diagnosis?
Kate: He said I had the flu.
Chris: I'm glad it's nothing serious. Does your flu need special treatment?
Kate: Not really. The doctor prescribed some antibiotics, pills and acure for my bad cough.
Chris: Let me see. Oh yes, this is one of the best remedies for a cough. It brings real relief.
Kate: And what happened to your finger, Chris?
Chris: Oh, I hurt myself when I was making breakfast this morning.
Kate: I hope the wound isn't very deep.
C/Yis: No, it isn't, and it isn't infected. Well, Kate, I wish you a quick recovery.
Exersali in continuare pronunlia flecarei propozilii din dialog, relinand ,i tnlducerea aceslora:
Hi, how are you feeling
loday?
A bit beuer, thanks.
What was the doctor's
diagnosis?
He said I had the flu.
I'm glad it's nothing
senous.
Does your flu need
special treatment?
Not really. The doctor
prescribed some
antibiotic, pills and a
cure for my bad cough.
Lei me sec. Oh yes, this
is one of the best
remedies for a cough.
It brings real relief.
And what happened to
yoor finger, Chris?
>Ih:uhaua lU.tlhn'
ludel]
>la bll beta' T En
ll
b)
~ o t "07 D'a dol.ta'..
dalagnausls]
>1 hi sed 31 hFll Df" Ilu:]
>(alm giLd Its naT'm
lll
sina:;]
>(daz lo:r Ilu: nnl
.sp('s] tri.tmant]
>1 not rinli D/a doktl\r
pnskrailxlsam
EntlbalOlll. pilz L:nd a
lIlia' 1'0' mal bEd kof']
>llcI ml. SI, au les Of!::l
IZ "an 3\ 0 a best
remldlZ fof a loP
>[ It bnnlVgz nal nli f]
>l End ot hF.pnd tu
lOT finlll}!a' I.n:(J
25
- Bum\, cum Ie mai simli
aSl8zi?
- Ceva mai bine, mu!\Umesc.
- Care a fost diagnosticul
doctorului?
- A spus Cll. am gripli.
- Ma bucur ca nu e yorba
de ceva gray.
- Aceasla gripa necesila un
tratament special?
- Nu chiaro Doctorul
mia prescris un antibiotic,
pastile ~ i un medicament
penlru tusea mea grava.
- Sa v:id. Da, acesta
este unul din cele mai
bune remedii pentru tuse.
- U,oreaza tusea in mod
substantial.
- Tu ce 31 pilit la
deget. Chris?
Completa\i propozitiile in limba englen cu cuvimele ncu inva.tate:
:> IOIl haup D'a I>und iznt
v('rldpl
:> (ilU ill
;!I YO? medl-In'i1 breLiast
D/IS mo,'mnl')]
- Nu niei nu este
infectata.
- M-am ranitla deget pe
cand pregateam micul
dejun azi dimineala.
- Bine, Kate, iti doresc
grabnica.
- Sper eli rana nu e
fcarte adanca.
- I'm afraid that this >dlagnll IS wrong.
- The >wound was rather deep.
- Sucb an >mfec!lun can make you ill.
- Do >fl1l1s always have to
taste bad?
- His >rcllcf showed on his face.
- Sometimes an >antlbllllu: won't help.
- You should try this oldfashioned
>remni\'.
- Daily >treatmenl is all you need.
,
- Eating wholesome food will help
your >recO\ cry.
- A UTe for that disease will soon
be found. ;'
- You should see a doctor about
the baby's :>cough.
- Don't think thai >flu can't be prevented.
:> I nau II iznl End II
iznt mfe\.:tld]
:> I"d kelt OIl 11 1$ IU,
a kuik rlkav.n]
Oh, I hun myself when
I was making breakfast
this morning.
No, it isn't, and it
isn't infected.
I hope the wound iso"1
very deep.
Uneori antibioticele nu ajuta.
Pc chipul sau se cilea
Well, Kate, I wish you
a quick recovery.
Ai nevoie de tratament zilnic.
Mli tern ca acest diagnostic este
o asemenea infeqie te poote imbolnavi.
Ar trebui sa incerci aceSI leac
veehi.
Rana era destul de adancli.
Sa nu crezi cli gripa nu poate fi prevenitll.
Ar trebui sa. consulti un doctor sa vezi
ce este cu tusea copilului.
Se va descoperi in curand un tratament
pentru aceasta boala.
o alimentalie sanlitoasli te va ajuta
s1ti revii.
Pastilele trebuie sa aiba
intotdeauna gust riu?

latA ultimul set de cuvinte noi din aceastli leclie. Cititile cu voce tare;
persistent >{pa" hlantJ - persistent, prelungit
to beal >[tu hi IJ - a vindeca
immediate >[Ilni dHlt] - imediat. rapid
to treat >(tu tn't} - a trata
to relieve >Ilu nlhJ - a a calma
26
weak
>{Udj
- slab
effective
> !Ifd.tl\'j - eficient
to vomit >lIU\Omll] - a vom(it)a
catching - molipsitor, contagios
to sneeze
>[IU :lonl.Z] - a stranuta
deadly
> [dedhJ - mortal, fatal
to cough
> i IU lot] -a
smooth
> (smu:T"] - neted, fio
wrinkled >(nn' 'kId) - cu riduri, ridat, zbareit
Citili cu aten\ie propozitiile urmatoare, in care am folosit noile cuvinte:
This medicine will
relieve your headache.
I think hospital
treatment will be effective.
Use your handkerchief
to sneeze into.
That disease used
to be deadly.
Have they treated
you
She is still very weak.
Those pills make
me vomit.
His persistent coughing
kept us awake.
The wound has almost
healed.
Immediate treatment
IS necessary.
Flu is catching.
I hardly ever cough
when I have a cold.
The old man's skin
was still smooth.
Have you ever seen such
a wrinkled face?
> (DLIS medlsm Uil
flti \ lo:r hede/k]
> (a/ r m"'k ho"plll
lri lmanl "II hi Ifelll' )
> L Z10 hEn' 'ka'tsl r
tu m.z intu}
> D'Et dl7i Z IU :-d
lu bl: dedli}
> hE\ D"'el tn-tid
Ill: "ell
> [D "UZ pILL
ml'vomlt]
> [hlz parsistant kol1n
lll
lept as a"('fkJ
> I D a "und hE7 o[mausl
hddJ
> liml ,dial tri tmanl
l.l nl'S<ban J
> [flu. IZ lEI 10
1
, J
> la, h. 'dh e\a' ko'f
"cn 31 hE, a huld]
>[D'I auld mEn7 skm
stll smu'Pl
>{hEv IU: eva
f
Sf n S.'1ls
a rinlllJkld fCls]
27
- Acest medicament iti va
alina durerea de cap.
- Cred ca tratarnentul
in spital va fi eficient.
- Cand stnlnuti
batista.
- Pe vremuri boala aceea
era fatall.
- Te-au tratat bine?
- Ea este inca foarte slAbiui.
- Acele pastile rna fae sa vArs.
- Tusea lui persistentli
ne-a tinut treji.
- Rana aproape s-a vindecat.
- Se irnpune un tralament
imediat.
- Gripa esle molipsitoare.
- Aproape niciodat! nu
atuoci cind sunt ridt.
- Pielea bitninului era
inca fina.
- Ai mai vazut pana acum
o fatA at.al de ridata1
+black211
Complcla{i singuri Propozlliilc unnaloarc in Jlmba cngleza; folositi filtrul pentru vcrificarc:
favorabile au in mod vizibil.
A fost anun\atli pkcarea lor imedlati..
Ei vor trata boala cu anlibiolice.
intrebarile lui insistente nc-au enervat.
Timpul vindeca toate rani Ie.
Bolile contagioa5C' pol imbolnhi
milioant de oameni.
AeeaSla a rcdus in mod eficienl.
Publicul nu s-a putul abline sa tU$casci
in timpul spectacolutui.
Frigul rna facea sa strfinut.
Era prea slab ca sa stea in pidoare.
Aceasta emite radialii monaIe.
Paclenta a vomat pe perna.
Toote merele aveau eoaja zbiirc:ita.
Nu bitea vantul, d am avut
o traversare
- The good news visibly her.
- Their>nnmeulalc departure
was announced.
- They aTC going to >tn:al it (the disease) with
antibiotics.
- His >pcr.mtcnt questions irritated us.
- Time>hcal'l all wounds.
- >C;ll,hll > diseases can make
millions of people ill.
- II >CnL lIvely reduced unemployment.
- The audience couldn't help >.. 0 'hl! '
during the performance.
- The cold made me >SIll'C/C.
- He was too >\'ol'ilk to stand on his legs.
- It emits >dc dly radiation.
- The patient has >\01 te on her plllo\o\.
- All the apples had >"n 1..1 skIns.
- There was no wind so we had
a > , m." 1111 crossing.
CD
COl1strucria camp/emelll + itl/illitiv /ulIg (cu 10 "I .fe Jolo.fe$te Jllpii anllmite verbe care exprimii
Opillitl sau cOIIl'ingerell, tillpii CIIIII IIrmellzii:
I know him to be a good man.
He believed them 10 be relatives of mine.
They thought him to be very rich.
I understand him to be ill now.
She judged the man to be dead.
I imagined you to be glad about it.
We suppose her to be happy
about the raise.
He considered it to be old-fashioned.
28
- $tiu ell este un om bun.
- EI a erezut ea ele sunt rudele mele.
- Ei au erezut ea el este (oane bogst.
- inleleg cA acum este bolnav.
- Ea a crezut ca omul este rnon.
- Mi-am imaginat cAte bueuri
vazand asta.
- eredem ell. este fericiti in legituri
cu rna-rirea salariului.
- EI a considerat acest lucru ca
fiind demodat.
Dllpii Cllm pfo!Juhi! uri obser\'aI. infiecurefra=d s-afolosil verbulto be /a i/lfilliril'. Aces/e cOIIsrruc1ii
Sf! f%sesc in ellgle::a IItera,.,i.
/
in engleza coloc:viala, in loc de infinitiv se folose$te 0 propozitie, ca de
exemplu:
I understand thai he is ill now.
We suppose that she is very rich.
- fDIc-leg eli acum el estc
bolDav.
- Presupunem C3 ea eslc
foarte bogata.
CD
$, in limbo ellgle=ii afielo/a I; in ceo coJocl'ia/Q. construcria eu "'0 be" 10 inji"iriv este fnlocuitti de
(I propo::l{ie subordonalQ.
lala caleva enrnple:
I know thalhe often iocS there.
We supposed Ibatlk,)' would soon leaye.
- Stiu c1 e1 merge ade-sea aco10.
- Am presupus ell in curand ci vor pla.
CD
Construc/lu complement + ul/intjy lung se fa/oselle Ii dllpO \'erbele.
to cause
to trust
10 persuade
10 get
> (IU t..hl]
> Itu parsul'ldI
> (Iugct]
- a cauza, a produce, a face
ca/sa
- a crede, a avea incredere
in/ca, a fi incrediolal ca
- a convmge
- a face (pe cineva) sa,
a pune (pe cineva) sa
Venfic3\i daea ati invll.tal noile reguh de gramatlcil. Traduceli unni'lt03rele Propozilii in limba engleza,
folosmd eonslruct,a "complement + infinitiv lung":
lata cateva exemple de propozilii:
It caused him to run away as fast as
he could.
We persuaded him to join us.
J got her to show me the money.
You can Irust them 10 do it well.
EI a presupus cll. sunt un membru
al smdlealulUl.
inleleg col sunlell un artist.
EI credeau ea en este oarha.
II ca pe oameni de incredere.
Conslderam en aeest lueru este rau.
29
- Asta I-a t'll.cut sa fuga cat putea
de repede.
- L-am convins sa vina cu noi.
- Am pus-o sA-mi arate banii.
- Po\i fi incredin\al cil vor face lreaba
cum se euvine.
> I k me 10 be a lel1lbcr
III Ihe Irad..: unum
> Jhey )uJ '..oJ 11..., 10 0.: hlmJ
> k"DI III he rch blc
> We lvn Ide IhlS 10 be bad
Sa mai invatam cateva propozilii in care sunl folosite expresii medicale des inlalnite:
Crezi ea el este pregalit
sa faca asIa?
Ea inehipuia ca prietenul ei este bogal.
Cred ea aceasta carte esle palpitanlii.
EI crede ca ei au scos banii
vinerea Irecula.
Cred ell. de acum ei au ajuns acolo.
Nu ai ineredere ca voi lennina la timp?
Ea nu I-a putUI convinge
sa ramana acasa.
Ce lea tacul sa
EI nu a s-o faca sa.-I asculte.
He is overworked.
> Do you Ihmk hun to be prepared
to do It"
> She Ilnagmcd her boyfnend 10 be nch.
> I bell eve this book 10 be excltll1g
> He bellc\'cs that they wllhdrew
the money 1,ISI hlda}
> I suppoJie Ihey have arnved Ihere now.
>Oon'l you trust me 10 fimsh 11 in tllne"
>She couldn't persuade 111m
10 stay home.
> Wh<ll caused you 10 leave the meetlllg1
> He couldn't get her 10 listen to hlln.
- EI este extenual.
The doctor feels her pulse.
His lungs were X-rayed.
He suffers from
lung cancer.
Our doclor has an
extensive practice.
Who is your family
doctor?
He will have to
be operated on.
He has been taken
to the operating room.
The operation can be
no longer postponed.
>[0
/
" dokl'" fi:Jz ha' pals]
>[111. from
kEnsaj
>[aua' dokta' hEz an
IkslenS1V pl'Eklls]
>[hu: 17 10' fEmll1
doll;,)']
>[l1i. hEv lu
hI: orareltld on]
>[111. hEz bl.n lelkn
til DLj opare/llll
l
') rum]
>(0
/
1 opareisn kEn bl:
nau lonllla' pauspiiund]
- Doctorul ii ia pulsuL
- tacut 0 radiografie
la plamiini.
- EI sufera de cancer
la plamani.
- Doctorul nostru are 0
ex.perien13 vasta,
- Cine esle doctorul voslru
de familie?
- El va Irebui
sa se opereze.
- El a fost dus in
sala de opera!ii.
- Operatia nu mai poate
Ii amanat!.
Aminti\i-va ca verbului romanesc "a opera (pc cineva)" ii corespunde
verbul "to operate on".
30
/IIjini'i\'ul (/i" COl/sfI"Ilc/iile desa/se afllerior pOOle ji folosi' ii /a dioleza posiwj, caz i1l core are
urmiiloareaformii: "10 be + parricipiu 'recut". De la regulii IlllfilC excep(ie verbele care
expl"lfl/ii /uirerile Stili cOllvingerile.
C111li eu atenlie unnaloarele exemple de Propozilii:
FoloSlll reguhle nou invalate in acest exercitiu. Traduceli in Iimba engleza unnatoarele propozitii:
He ordered the tools
10 be relurned.
He commanded the town 10 be attacked.
The author allowed the book
I.Q...bc translated.
She"" ished the money tQ be paid loday.
We prefured the news not
IQ be revealed.
HIS nused hIm 10 be laken
10 Ihe pollee station.
I couldn't get her 10 be helped
by another nurse.
They finally persuaded him
lA..hc doyen home.
You can trust Thomas 10 be taken
good care of.
Nu ml-ar plaeea sa Iii Iratat intr-un
asemenea mod.
EI se a$leaptA ea trcaba sa fie tcnninata
mai repede.
Vor pennlte ca $cdinla sli fie amanata?
I WIsh her to be brought here,
EI a permls ea delinulil sa fie vizitatl.
Am tacul sA ni se dea mult mai multe
lnformalll.
L-am coo\ lOS sa fie repede condus afara.
Nu I-am putut convlOge sa fie examinat
de un doctor.
JI
- EI a dat ordin ea loote uneltele
sa fie restituile.
- EI a dal ordin ca sa fie ataeat.
- Autorul dat aeordul pentru
traducerea eAl1ii.
- Ea dorea ea banii sa fie pHilili astazi.
- Am preferal e8 sa nu fie
dale pubilcltatli.
- Pur1area sa a lacul sa fie dus la sectia
de pohlie.
- Nu am reu$it sa 0 conving sa fie ajutata
de alta aSlstenta.
- in final I-au covins sa fie dus
acasA cu
- POli fi ineredinlat ea Thomas
eSle bine ingnjil.
> I .... ,'uld hat 10 0": lr..:akd
10 ,l ly
> lie the J{)h III be
'IHlIll'l
> pcmll! Ihe me..:tmg
111 nc
> Ill' alltl"eJ the to \blled
> \h JIII'..:J lilt h mllTe In!llnnatllln
111 be
> \\1.' l: )ulJn'l 'It hIm 10 be 'ammed
ny a JlldOI
EI a doril ca poezia sli ii fie tiparita.
EI ar dari ca ceilalti sa fie invilati.
> lie wanted 'he poem to be prmlcd
> would like the olhcN 10 be
tn\ lIed. Ion
Va prezentam in conlinuare un nou grup de propozilii in care sunt folosite cuvinle expresii
asodale cu lema accslui caiet. Cilili-Ie cu a1enlie:
I'm itching all over.
He's got a hangover.
You have put on a lot
of weight.
She is shivering with
fever.
He has a hoarse voice.
Have you ever been
seasick?
It is an incurable disease.
We were ill at ease.
> [111m () I iuva']
> I hl.Z go' il hl':n1'lauva'J
> (Ill. hEv put on il 101
a\ Uell J
> "I 1/
n,a'J
> [hi hEz a htl,'s 'Oil;)
> [hE' IU: e'a' hi n
i>ISII.]
> [II lL an 1IlkIU rabllh.li z]
>["1' "a'il all zJ
- Ma mananca tot corpul.
- EI este mahmur.
- Te-ai foarte mult.
- Ea lremura din cauza
febrei.
- EI ate vocea
- Ai avut vreodat! rau
de mare?
- Este 0 boala incurabila.
- Nu eram in apele noastre.
Sa parcurgem ultimul exerciliu allectiei, in care vom recapitula toate notiunile de gramalica introduse
pana acum. Traduceli in limba englez.a unnlitoarele propozitii:
cli este un remediu eficienl.
inteleg C3 rana nu
s-a vindecal inca.
Ea I-a cOD\dns pc doctor S3 ii preserie
alte pastile.
Poti fi sigur cl un antibiotic aduce
o ameliorate imediata.
Ea a ordonal ea so!Ul ei 51 fie tralat
de cei rnai buni doctori.
dori ea durerea lui sA fie
Bolnava a impiedieal punerea
unui diagnostic.
iIi vei da pennisiunea
sa fie operali copiii?
32
> \'tic know It to he an effiClenl remedy
> I understand Ihat the
hasn't healed yd.
> She persu:ldcd the lIoctor to prcscnbe
her other pills.
> You can trusl an antlblollc to bring
IInmC'dlale relld'
> She on'iC'red her hlbband 10 bI: treated
by the he's! du(;tol'$
> I would hle hili pam 10 be rehc'cd
> rhe Sick woman c.hdnt penmt
a to be made.
> WjJ] you nllow the children
10 he operated (m"
LECTIA 20 - PARTEA A DOVA
,
Am conceput aceasta parte II lectiei ea 0 recapitulate a tuturar problemelor de gramaticli prezentate
in aces! caiet.
Traduceti propoziliile din limba englezi in limba roman!:
Traduceli unnatoarele propozitii in Iimba engleza:
h sud canland 18 pian.
Ea i-a vazul eli au disparut dupa call_
Lam simtit cum imi da drumulla mani.
Vedem ca nu are nid un fosi sa continulim.
Ai impresia el noi
prea putin?
El a simtit durerea revenind dupa
Calva limp.
Ea va da ceasul la rcpamt.
Din acest Joe am pulut vedea cum portul
estc alaeal de avioane.
intotdeauna rna faci sa spun
ce nu trebuie.
Nu ml face sa slau aici toatli noaplea.
Pune-I sa traduei aeeasla pagina.
Dale easa pe durata vaeanlei.
Ea se ea eu sli.-mi pelree
tot timpul eu ea.
Profesoara Ie-a impus copiilor
sa (aeA
EI ma rugat sA nu rnA supar.
Le-ai da voie sA spuna astfel
de lueruri?
EI i-a obligat sa asculte ce voia
sa spunl.
She judged him 10 be aboul 40 years old.
I supposed their business
to be a sound one.
He considered the hat 10 be too expensive.
34
> J he. hlln mg Ihe plano,
> She a.... them lh app.:-ar muod
Ihe comet
> I fdl him rele3'1< hand
> \\c cc that illS no contmumg
> Do ,u leel th.u an: earning
lttl ..,
> lit: II: I the pdTn 'Omlllij: ack after
IrUme
> She "IU ha\l." her walch rep
> Fn: hI! piau.' \\C coold see the
alt \."{! i'o) th' plane
> You I",a\ maL.e me }-
the '" rong Ihm
> Dnl llllilL.e Ill': tay here all nlghl
> I d thclll ha\c the hou e dunng
thc hollday\.
> She e'pccl\ me to fipcnu all my
Iline .... l1h hl..'T
> rhe teacher oruered the c1111dren
to be qUlel
> lie Ilsked ml' not w tJe angry
> \\-'\luld ),ou allow them 10 S:lY
such thlllgJ"
> lie forced thcm 10 Ihlen III .... hat
he wanll"d to ay
> a a pre, lat cA are in JUf de 411 de an
> \m pn:-supu ea afaccrt'aloompamal r
II; una IIIJ.
> r I a c ukrat palana prea scump
I understand that a complete recovery
will take monlhs.
They imagined we knew hardly anything
about it.
I suppose mey are Frenchmen.
This fuel will cause the engine
10 work much bener.
Did you get her 10 have dinner with you?
We him to enlarge
the photograph.
I can lrust my wife 10 remember
alilheir birthdays.
They ordered the subject to be taught
at our school.
I would love Ihat song to
be sung tonight.
He got me to be advised
by someone else.
He ordered the town to be bombed.
She wishes the album to be printed
until next month.
3S
> Col 0 recupcralc c\ll1lplcta
\a durtl cate\il lum,
> h 1 1 mehlpulau ca ml tun arwilpe
nlll dcsprc
> Pre mun cao CI unt france.!1
> A combWllbtl \a face ca nl.llorll1
ndl('ne-LC mult I1lllI bmc
> AI l '11\ 10""'0 s.a la tina eu tme I
> L am Cl'", "a mareaSl.<l
filltl 'rafl,.
> Pol !l S,J!hl mea hi V.I umtnl1
loalc .ll11\l'rsanlc lur.
> 1-1 ilUl1llpUS Cil materia aceaslil sa fie
preJata 1.1 lieo.lla n,l;\slra,
> 11' rlace3 1"03r1o: mull ca ,lcesl tanh:..:
clnlc in 3ecasla ara
> \1 'nvms sa Ilu 1:\,""11Ial
lalre a 11: .nc\ a.
> La dll C 10:":3 alhumul tie Ilpani pana
ma \ lloarc:,
LECTIA 21 - PARTEA iNTAI
Primele exercilii ale Iceliel noi vor fi consacrate recapilularii cuvintclor, pc care cu sigurantli leati
inlalnil in lectiile amerioare.
A Completali propoziliile in Iimba engleza Cll unul din unnatoarele cuvinte:
1. situation 2. scenes 3. film 4. disease
5. difference 6. gesture 7. persons 8. invention
9. play 10. task 11. struggle 12. spy
Lupla dintre cele doua popoare
a dural ani de zile.
- The> lib ,je between the two nations
went on for years.
B. Complelati propoziliile in limba engleza eu cuvinte!e urmatoare:
- What >l!lSC;JSC is she suffering from?
- That >lilm was released many years ago.
.'
to the other
- I have never been so >1;. Ilui
- This rising unemployment
is very>, mill.:.
- Hedrivesa> 'rt:I"ncar.
- lhere was a > rL'IllLlrl..:lhl," change in his voice.
- His books have been >,
end of the table.
- We want to know for what country
the > works.
- This >task will be too heavy
for such an old man.
- The >In\,"nlllln was considered important
by most people.
- Many of the > LClk were unsuItable
for young children.
- The was postponed because
some of the actors were ill.
- He hardly knew any of the >1
he met there.
- I can't see any between the two.
- How did we get into this>
- Paying for our tickcts was certainly
a nice >gt:stun.
Aceasta a
esle foarte alarmanti.
EI conduce 0 stri.ina.
Nam fost niciodati aHit de
emotional1nernbd!1or.
in vocea lui era 0 schimbare vizibilli.
0r1i1e lui au fosl mutale la celalalt
capat al roesei.
Inventia a fost considerata importanta
de majoritatea oamenilor.
Cu siguran\li a fost un gest frumos
sa ne pHitcasCli biletele.
Cum am ajuns in aceasta situal1e?
Nu vild nici 0 diferenl<l inlre cei dei.
De ce boala sufera?
EI doar cateva persoane
din cde pe care Ie intalnise acolo.
Vrem sl'i pentru care tarn
lucreaza spionuL
Filmul aeela a aparut eu multi ani in umli.
Piesa a [OSI amanatii deoarece
ditiva actori erau bolnavi.
Muhe dm scene erau nepc)lrivite
pentru copiii mlci.
Aceastii. sarcina va fi prea dificila
pcntru 0 persaanli alat de batriinii.
Unde l-ai ascuns?
Pare 0 ex.cursie palpitanl3..
- Where have you >hlddcn It?
- This sounds like an >excltm JOUrnCy.
Nu vreau sa rna din nou. - I don't want you to >Jlsapro: me agam.
Cine ar da bani pc asemenea
lucruri nefolositoare?
De ce ai ales cu\oarea aceea?
N"r fi trebuil saj alarmam.
- Who would give money for such
>u -del>. things?
- Why have you >cho:->cn that colour?
- We needn't have >alanncJ them.
in exercitiul unnator vom recapitula folosirea limpului Present Continuous. Traduceti
propozitiile in limba engleza:
c.
Era 0 scena
Ea conduce eea nouii.
-ltwasa>1 , scene.
,..
Copill urmaresc un film
13 televlZor.
Ce fel de cane
Cui ii serie?
ca faccrn asta pentru tine?
Nu dcspre ce
Soarele Nu rna
130 plimbare?
Ei inlra acum in fabrica.
Copilul ajuUi. laUiI in gradina.
Prc\urile sunl in continua
incepc dczghctul.
Vom innopla in
Ei vor cina cu prielenii lor disearit
Ma voi intalni cu ca la aeroport.
Ea va pleca maine in Anglia.
De ce imi spui mereu ee sa fae?
Ei se uita intotdeauna la televizor.
De ee oprim din nou?
Vom planta puieti.
Ei trag in 001 de pe
2
> T e .. hllJrnI are 1ol.at.:hmg film
on II,. c" '''lon
> \\ h.ll lmd Ilf boo!.. .ll'C reolJlng I
> fuy.h,"nl hc",nlmg
> '\re }\IU a'" Ire IIklI \\ arc ulllng: thl" for you')
> I dont L.l1\)\\ ",h,'1 Yl1U are talL.lllg .Ibou!.
> I hlnmg. \\ ,1nt JOm me
tllr \\ alL. '
> rhey arc cnlenng the faCIOI) no\\
> The dlild I" helpmg father III Ihe garden,
> The pnce" lire "ll11llS1tlg
> The thaw IS "ctll1lg 111,
> \\ie arc :o.loppmg III llrasov for lhc
> 1hey arc UlIIl1lg wIlh thelr fflend" I'lnlght.
> I am meetmg hcr al Ihc 'IJrport.
> She I!> IC.I\ InH for England t'1Inorm\\.
> \\hy arc telhng me \\ I to do"
> arc al",ay::. watchmg Idc' IOn,
> \\c arc {'Ianlmg: }mlng trces
> They arc finng al us hom Iht: roof
Completa\i propoziliile in limha engleza cu cuvintele nou invalate:
,
- MaJoritatea gemcmlor seamana
foarte mult unul cu celalalt.
- La am inca
minor.
- Prietenia lor s-a incheiat

- nu Ie-au Iqit din\ii.
- Ei petrecut luna de miere
calatorind.
- Am vazut un tanar inalt
stand in [ala mea.
- A acceptat pierdcrea
cu resemnare.
- Avem un leagan pregatit
pentru
- Cand a fost Evul Me<hu?
n I - lor ingreuneaz3
mult IUCTUnle.
e I - Rata mortalitalli Infantile este
foarte ridicata in lara aceea.
- We may not sell this to >1 10' r
- She laid the >mfant in front ofsomebody's
door.
- His father's >'llLIU was not a happy one.
- Would you like to have a >1 In brother?
- Where have you bought
this beautiful >cradlL1
- We met these people
on our >h\lncvrnoon.
- She likes about >tt
- May our >- leO( hlrlast forever!
4
>[ :I c\nli n U fI, til
matnar)
> [)-( pt.'nt IYltlrhllnJrnu
IE\ In 11
>Ihl, "bCpllll 1HZ Ilh
O'ftl1gne,snl
>lD't;. keim an
end IU [) en hl'll\blp]
> intant on" It
III D t k::mtr
> [ nallst nz TUl'mbl
aIYa', t"fl m..1 I
> infant hl:.\111 got 1 1 1
> [ I a krttal "11':ndm
redl 11 D a hl'ibll
>[ so itul u r I:nJm'
In fram \ 1111 J
> ry"rt'n II
t'J .lIl,t
I saw a tall youth standing
in front of me.
Oe unde ai cumparat
leaganul acesta frumos?
Ei ii place sa citeasca despre Evul Mediu.
Ea a in fa\a cuiva.
He accepted his loss
with resignation.
There came an unexpected
end 10 their friendship.
Al seventeen you are still
ammor.
They spent their honeymoon
travelling.
Infants haven't gOI teelh.
When were the Middle Ages? > 'n a 0 miJIl'dJlz}
We have a cradle standing
ready for the baby.
Their enmity makes things
very difficult.
I-am lntalnit pc acci oameni
in luna noastra de micre.
Infant mortahty is very high
In that country.
Acum sa folosim cuvintele noi in propozi\ii. Cilili cu voce tare unni'itoarele propozilli relinand
traducerea lor in limha TOmana:
Fie ca prietenia noastra sa dureze pentru
totdeauna!
Nu avem voie sa vindem asta minorilor.
Copilaria t3talui sau nu a fost una fericila.
Ti-ar placea sa ai un frate geaman?
Most twins resemble
each other very much.
Rata mortalitalii infantile continuu. - >Infant mort,lllty is steadily decreasing.
Acela a Cost incideotul care a dus 13 lor. - It was thai incident that led to their II .
Sa inva\im acum un nou set de cuvinte. Citlti-Ie atem ell voce tate:
- a imbatrnni
- a suporta
- minor. mie; neinsemnat
- a supravielui; a rezista
- pe viala; care dureaza 0 viala
- vioi, plio de viala
- de varsta rnijlocie,
intre doua varsle
lively > pal
J
to bear >Itubea]
lifelong >
10 survive > [IU ...a'\:II\ I
minor > [mlllna']
to age > III emJ
middle aged > jll;iJI cIJI(I

to congratulate > III r.: tJ


to value > [Iu .. El'ul
medieval > [m;ltlii.\ll
10 give birth to > [IU 1\ ba' luI
of age > 1.1' CI JJ]
to identify > tu IJeDIII'
- a felicita
- a prc\ui, a aprecia
- medieval
- a na.:;le, a da na.:;tcre (Ia)
- major
- a identifica
Veroul to bear- este neregulal are unnatoarele fanne:
bore > l'lt.l I borne >100. nl
Sa introducem cuvintele noi in propozitii. Cititile atent .:;i re\ineli traducerea in limba romana:
She has given birth
> I. hi h.lrT
10 a healthy baby daughter. tu a hell I L.,('lbl do ta
The Earth is only >
D,
IZ;1 n I
a minor planet. mama p t.nIll
You haven't aged al all. > hb t t dJd 011
- Ea a naseut 0 felila
sanatoasa.
- Pamantul este doar
o planel! mica.
- Nu ai imhatmnit deloc.
It led to a lifelong friendshIp. > 11 It.-d tll a a, tl IT- ft cnd Ip - Asia a dus la 0 prietenie pe viata.
I still don't know how
we survived.
> la/ Sill t1",unl nuu hau
I, san :l1\'t1j
- Tot nu cum
am supravieluit.
His eldest son is not yet
of age.
> [hlZ eldlst .';In II not IC!
a" cld,l
- Fiullui cel mare nu estc inca
major.
The pollee asked him
to identify the criminal.
> lD a poli S 11"1(1 111m
u anlenlllll "a
- Pol ilia ja cerut
sa-I identifice pc criminal.
5
Verifica!i daca ali retinut noile cuvinte completiind propozi!iile in Limba engleza:
A fost un accident ingrozitor, dar el au supravieluit. - It was a horrible accident but they> I\cd.
Nu uitali ca verbului to congratulate i se asociaza particula on, de
exemplu:
He congratulaled me on my birthday. - EI m-a feheitat de ziua mea. ../
- Ei pretuiese (apreciaza) foane
mult prielenia noastrn.
- Cum era viala inlr-un
medieval?
- Nu supon sa-I mai ascult.
Un barbat de vilrsta rnljlocie
a vrut sami vorbeasci.
pentru 0 clip!.
- Este 0 fetita foarte vioaie.
- Has the thief been >lIkntllil:d yet?
- Only two >mmor accidents happened.
- My aunt >gavc hlrth to twins yesterday.
- I alue your help very much.
- She has>, 'cd a lot since her husband died.
- He >txne his >hfelonj! illness with resignation.
- You have to be >l' to buy that.
- Have you ever been to a >!TI"dll:"al castle?
- >. fiddle-aged people usually earn more
than young people.
- It is hard to look after two >'I\CJ\ children.
- She >':llflgratulatcd me on my fiftieth
birthday.
6
I. I. I lalvll tsa,ldl
a nt hea' :i nm"l
1 hIm [01 mn J
midi cld,d tnl
ontul tu lipl I.. III ml
tor a maumanl]
> lIet 011. kang, . tlUllo'll Ill: on - Te felicit pentru succcsul
io. 10 hi.. m"l in afaceri.
>
>
> I 'ul llJ: lail In .I medii \ I
taun I;I/k)
>
> (lYe \ Elm au.1
\en mats I
mea a nascut ieri gemeni.
Este greu sa ai grija de doi copii neastiimparali.
Preluiesc (Apreciez) foarte mult ajutorul tau.
A fost identificat holul?
$i-a suportat boala de a viala cu resemnare.
S-au intirnplat doar doua accidente minore.
De obicei cei de viirsta mijlocie
mai mult decal cei tinen.
Ea m-a fe1icitat pentru cea de-a cincizecea
anlversare.
Ai fost vreodata intt-un castel medieval?
Ea a imbatninit mult de cand a murit sotul el.
Trebuie.sa fii major sa poti cumpara acest lucru.
J can't bear listening
to him any more.
They value our friendship
very much.
What was life in a medieval
town like?
Let me congratulate you on
your success in business.
A middle aged man
wanted to speak to me
for a moment.
She is a very lively child.
CD
in limbo engleuj se jolose$te adesea construcria for + complement + infinitive dupii 1111 substantiv,
un adject;" sou U/I verb.
Sa citim exemplele urm3toare. Am subliniat cuvinteJe care sunt urmate de aceasta construqie:
COllstrucpa all/jlltitii mai SIIS pOQle aveafimcrie de propozipe sllbiectiva sail predicatil'ii, de exemplI(:
CD
It is Lime for him to do something
about it.
He gave a command for the soldiers to withdraw.
He is anxjous for me to get the information.
I am still waitjng fol'" you 10 tell me.
That is something for them 10 explain.
Will there be anything for me to do?
For him 10 do such a thing would be hard
to imagine.
For them to pay In time would be
the last thing to expect.
For the wealher to change is something
we are all wailing for.
The best thing would be for him 10
confess his crime.
The next step WIll be for our fighten 10
attack.
- E timpul (ea el )sa raca ceva in legaturn
cu asia.
- El a dat ordin ca soldatii sa se relraga.
- EI e nerabdator (ca eu) sa ohlin informatii1e.
- inca mai sa-1m spui.
- ASia ei trebuie sa 0 explice.
- VOl avea ceva de facut?
- Ar Ii un lucru greu de inchipuit ca el sa fadi
ceva.
- Ultimullucru la care te poli din partea
lor ar Ii sa pHiteasca la tlmp.
- Toti ca vremea sa se schimbe.
- Cel mai bun lucru pentru el ar Ii
marturiseascii crima.
- Unniitorul pas pentru luptatorii va fi
sa alace.
CD
ill ""ele cazllr; cOllstruclill for + complcment+ innnitive poote ft inlocu;u; Cll 0 propozilie
subordonatii cOlUlitiollalii illtrodusii prill "if:
Sa analizam unnatoarele exemple:
For the crops 10 be abundant,
the weather will have to be favourable.
If the crops are fo be abundant,
the weather will have to be favourable.
- Ca reeolta sa fie bogata, vremea
trebuie sa fie favorabiHt
- Ca recolla sa fie bogata,
vremea trehuie sa fie favorabila.
in dudo modlilui difent de exprimaTe. tntelesul celoT dOUG pTopozi!ii este identtc. lucru care poote
fi obsen'al cu U1UTJn/G
Citili eu atenlie propozitiile in limba engleza apoi traduceli.le in limba ramana:
It will be necessary for you to travel alone.
For him to visit his father regularly would
make the old man very happy.
7
> Daca I-aT \ I.llta regula! re lalal toau.
I-aT face pe billT"1O hMrtc
Will it be safe for them to stay here?
I waited for her 10 get out of the car.
There is much for him to account for.
For the bus to be lale is something
thai happens almost every day.
Perhaps an even bener thing would be for you
10 ask him yourself.
> Vor Ii in Mgur,lntA Hlrsta
> Am sa 1:ontMrC dm ma n
> L ,Ire mullc (1e Jllsllticat
> '\pHlape m tIC1:.II\: 71 M: intampl
!>a llarL1C utohuJ:ul
> P,l,lIc ca ar fi 1ll,11 hme a inlTcb.
lu
Urmeaza inca un exerciliu in care yeti recapitula materialul din prima parte a acestei leqii.
Traduceti propozllule unnaloare in limba engleza:
Acum esle prea t3rziu sa te mai duci acasa.
Voi mai avea ,.i aile ocazii sa-i vad.
Acesta este 0 buna ocazie sa
cuea.
> I tuo laic I you to go orne no\\
> rh<:re \10111 JC ll(he occa IOns lor
10 ('C'them
> 1 a good ll(lflOrtumty for)" to spea\..
I,) lM:r
Esle un lucru neobi,.nuit penlru ea sa
cu rahdare.
> hl/ he In "alt
Ihm'
n unusual
Cel mai bun lucru ar fi sa-Ii
repede alt serviciu.
Ca pastilele sa fie eficlente, ele trebuie
Se'! fie luale de doua ori pe zi.
> I he nc:"'llhmg "Iluld he for vtJu t lInd
'Iher ob OlIO,
> I'of the to bo: dkdl\C hJ\C
10 be I... \"cn t" Ice a da\
La nceslei parti a leqiei va propunem sa mai faceli un exerci\iu de traducere. De aceasUi
dat.a va fi un texl scuTt in care va yeti veri fica i'nsu$irea noilor cuvinle. Traduceli ProPoziliile in
limba engleza:
FA1\ULlA L.UI KATE
Prietena mea Kale s-a casatorit cand nu era inca majora. Kate Si so{ul
ei si-au pelrecut luna de miere la Paris. La un an dupa nuntli, Kale a
nascut doi gemeni incantalori. Unul dintre cop;i era foarte mic dar a
supravie\uit. Ambii parinli erau foarte ferici\i toate'! lumea i-a
felicital.
KATE'S FAMILY
My friend Kale gOlmarried when she wasn'l of age. Kate and her husband
spent their honeymoon in Paris. One year after the wedding Kate gave
bIrth 10 lovely twins. One of the infants was very Irttle, bUill survived. Both
parents were very happy and everybody congratulated them.
8
LECTIA 21 - PARTEA A DOUA
,
Vom incepe cu recapilularea cuvintelor pc care deja Ie
A Complela!i propoziliile in limba engleza ell unul din unnatoarele cuvinte:
I. trouble
6. battery
11. engine
2. petrol
7. mechanic
12. breakdown van
3. lilres
8. tyre
4. lorries
9. brakes
5. oil
10. indicators
Asta trebuie sa descopere mecanicul. - That is for the >m.:.:h to find out.
ered cit S-3 consumat bateria. - I think the >oatlcry is dead.
Daca se incmge motornl, trebuie
sa mai pui ulei.
- If the engine gets too hot, you may have
to add >1l11.
A chemat cineva 0 ma$iml de depanare? - Has a >orc;Jkdown \.lll been sent for?
Luneta (Geamul din spate) trebuie curala!. - The >rc: window has to be cleaned.
A franat exact la - He >hr,lk just in time.
B. Completali uflnatoarele propozitii m limba englcza cu cuvintclc corespunziitoare:
every car
- Keep >kJt as long as you can.
- Have you >,,:, cd.eli everything?
- You can hardly hear the >..:nglll": running.
- The >, ;atuf. are out of order.
- Have you discovered what the >tl Ii'll is?
- Going down the mountain you have
to use your >b carefully.
- The smallest cars are usually
the most>... .
- The >fwnl wheels got stuck in the sand.
- We were almost there when we had
a flat >1\ rc.
- A jet engine doesn't run on
ordmary >(h
- How many >lnrc. will we need to reach
Suceava?
- I hope we have a >,p.lr battery.
- On Sundays there are not many >!lr.lt:
on the roads.
- Do you have to > rt
you see?
- Has it been >11 cd u yet?
9
Mergi pe partea stanga cat de mult poli.
Abia se audc motaru! mergand.
Ai verificat tot?
Cele mai mici sunt de obicei
cele mai economicoase.
Ia fost tacut deja plinul?
Duminica nu clfCula multe camioane
pc $05e3.
Trebuie sa fiecare
pc care 0 vezi?
Un reactor (molor ell reaclie)
nu funclioncaza ell combustibil obi$nuit.
ROlile din fala s-au impotmolit in nisip.
Aproape ca ajunsescm caod am avu!
o pana de cauciuc.
Ai descopcrit care eSlc problema?
Cand cobori de pc munte, trehuie
sa folose$ti francle Cll alcolie.
Semnalizatoarele 5unl defecle.
Sper cil avem 0 baterie de rezervli.
De c:i{i litri avem nevoie en sa ajungem
13 Suceava?
Nu pulem sa 0 repamm aiei.
Simli cat de lare accelereaza?
AceSle ma!jini ar trebui sa fie
foartt sigure.
- We cannot> rc:p:ur it here.
- Do you feel how fast it >J,n:.: _
- These cars are supposed 10 be
very >rt' k.
?
in aces! cxercitiu de gramatica vom recapitula Past Continuous Tense, construclla 10 be
going to conslruclii care includ participiul prezent. A!jadar, traduceti unnaloarele propozitii
in limba engleza:
23.1.-23.6.
26.1.-26.2.
35.1.-35.2.

c.
Ploua cand au plccal 13 cinematograf.
Cand am intral, cei mai multi dintre ei
se uitau la Iclevizor.
Ce mceai cand ai auzit
proasle?
> It was rJIIlLfl \\ they kfl for the cInema.
> Whcn I caine lfll1l11st of them
v.ere ate 11ft lek\ '''lOll
> \\ hat en: you dOing ",hen ,ou beanJ
lC b. j tte\\ So
Am luera! ieri loata ziua deoarece
ttcbuia tenninato'i treaba.
> 1
the
llrlm' all d v bee
oh h;Jd to Ix JOI"hcJ,
EI i!ji Tepam cand a auzit
3vioanele apropiinduse.
Mcrgem aeola sli viziUim cateva rude.
> I k \\.h rcp.urmg III car \\ hen he he rd
the pl,mc" ,Ipproadmg_
> \\'e an' glll1l1 tIl \ l"lt some reL.1tlH'S there.
Pc care pricleni ii vel vizita diseara? > II I oj" re }(lU gomg 10" 1I111nlght"
Ei au stat la unchlUllor loata
saptarnana trecula.
Nu ai de gand sa rna fehci!i?
Va ploua in a doua jumat3le
a saptarnanii.
Nu crezi eli aceste informalii
sunt alarmante?
Nu este alat de inlcresant pe cal pari
a crede.
Zgornolul era asurzilor.
DlVOT'\ul lor nu este deloc surprinZ3.10r
penlru mme.
Tocmai inV3!am cand a sunat telefonul.
Filmul a fost foarte captivant.
iIi spun ca ascultam radioul, de aceea
nu te-am auzit.
Baiatul acela este foarte istel
penlru varsta lui.
il unnaream rara incelare
cum se lupla cu moartea,
10
> lhe .... eresb lflgalthelru II.: all
..l
> ren'\ yu Olflg 10 congratulate me
> I hcu: 10 ng 10 b\: rallllfllhc ttcr half
01 IC \\ cel
> I on'\ 'rou Ihmk lhal Ihl." mlimn,Itlull
h alanmng"
> It IS not SIl 1Il1cn:sll1lg as you seem
to thmK,
> The noise \OJ u dcafenmg
> T lCll JI\on e not .U all surprlsmg
> I \\ a U.'it Iud} II1g \\ hen the Ielephone :1UIg.
> The 111m Vl.h \ cry eXCltmg
> I tell VOll t \-1.;1$ IIstenmg Itl the raUIO nd
Ih;ll s \\hy I uldn't hear 'r0u,
> Thai boy IS very cunning
for hb age,
> I <.;unqantly \\ah:hmg 11m
;1 Ie truggkd" llh death
Cuvintele noi vor aparea in urm.Morul text. Citili-I cu atentie:
THE DEATH OF A POPULAR WRITER
Last month one of the most popular writers was killed in an accident His wife identified
his corpse. Lots of people attended the funeral, so the luneral procession was very
long. In his willihe deceased didn't want a cremation, but wished to be buried in a
simple coffin. He had been a rich man and so he left a large fortune. The only heirs to
his estate were his wife and his son. Shortly after his luneral his wife committed
suicide.
CiUli propozi!iile din text Cll voce tare fili alenli la pronunlia traducerea lor:
last month one of the most
popular wrllers was killed
in an aCCident.
His wife idenlified
his corpse.
of people attended
Ihe funeral, so Ihe funeral
procession was very long.
In his willihe deceased
didn'l want a cremation, bUI
wished 10 be buried
in a simple coffin.
He had been a rich man and
so he left a large fortune.
The only heirs 10 his eslate
were his wife and his son.
Shortly after his funeral
his wife committed suicide.
> I mal n IY
m tL-.l par,ula '111',1 '-
Klid In an U,sld.1ntj
> hlL If 31dl'ntltilld
hlL 1,.0.'l'sJ
> [llllS .1\ pi pi ,llclllluJ
I)'J fill IK'II SOIU I) J fill nar!
prosesn 1 '('fl lun' I)
> n hI I () a JI j Lt
IJnt III a knmcl nbat
t tu hi bend
la imrlJ<otlnl
>[hl, hEd hi n,l rib ml.n l. Id
,au hI. lelt.lla:'dJ fo
>lD'1 allnh ea'L tu hlL Islr,1
":I' 1117 "31r I, nd Ilil. san]
>1 0 'Ill afl.l' Ill/I,u ner!
hl7 -a,f bntitld SlU haiJ J
- Luna trecuta unul din cei
mai populari scrilton a murit
inlr-un accident.
- SOlia lui i-a identificat
cadavrul.
- Multa lume a luat parte la inmor
mantare, de aceea procesiunea
funerarA a fast foarte lunga.
- in testamentul sau, rnposatul
nu vroia sa fie incinerat, ci
dorea sa fie inmorm.antat
inlT-un simplu sicriu.
- El fusese un am bogat
a lasat 0 avere mare.
- Singurii ai averii
sale emu sOlia fiul sau.
- La scurt timp dupa inmormfintare,
solia lui s-a smucis.
Completali propozi1iile urmatoare cu cuvintele corespunzaloare:
Cii!iva dintre nu au fosl mullumili.
Casa era pe un domeniu intins.
Nu-l prea bine pe raposat.
Ea a lasat 0 avere copiilor ei.
12
- Some oflhe > were Dot satisfied.
- The house stood on a large >CSl.llc.
- I did not know the :xlcccascd very well.
- She left a >lllrtune 10 her children.
Testamentul lui nu poate fi deschis
pana anul viitor.
Unele sicrie sunt confectionate din lemn
foarte scump.
I sa facut 0 inmormantare militara.
Nu multi oameni aleg sa fie incinerati
in aceasta lara.
Cadavrele se aflau inca in avionul calcinat.
Rata sinucidenlor
in lunile de toamna.
Procesiunea funcrarii a fost urmarita
de mii de oamcni.
- His >.0.111 may not be opened
until next year.
- Some :>..:olfim, arc made of very expensive
wood.
- He was given a military >fun al.
- Not many people choose :>..:rc natllln
10 this country.
- The wcre still in the burnt-out plane.
- The >'\II\;lde rate goes up
in the autumn months.
- The >hmcral was watched
by thousands of people.
Urmeaza incii un grup de cuvinte noi. Citili-Ie cu voce tare, respectand pronun\ia din paranteze:
to lower >[tu la a' - a da jos, a cobori; a dar:tma
accidental >1 Ebldent! aCCidental. dm greseaHi
to mourn
> tumo<n
- a deplange, a Jell. a boci
natural >1 - natuml
to cremate >(tu 1..nml'ItJ - a mcmera
sole
>( :.au - umc, smgur
. .
>Immo 'nm - in doliu m mournmg
grave - grav, important; serios
to inherit >[ tu lllhl,'ntj - a
Citi\i cu voce tare cu atenlie unnatoarele propozilii in care apar cuvintele noi:
They are discussing
grave matters.
The police say it is a case of
accidental death.
They are going to lower
Ihis wall.
We are mourning the death
of a good friend of ours.
>(D'cl a.
'rci ml:.t.zJ
>(D'aptl.i Ielltll kcrsa
Hs,ldent.11 dcPI
>[ ) c a ';tum hllll1l
Db 01)
> a.'mornm DadcT
a\ a gud 1n.'tId \' ut I J
- Ei discuta probleme
importantc.
- rolilia spune ca este un caz de
moarte survemta in unna
accidentului.
- Ei au de gand sa darame
acest perete.
- Deplangem moartea
unui prieten al nOSlru.
Many older people do";t like
the idea of being cremated.
>{mEm aulJ pi pi tfuulll 1;11 - Mulli oameni in van;ta resping
D'I 3,di,<.l <.1\ hi m
l
' kruncllld] ideea incincrarii.
13
He has disinherited
his only son.
All thc women were
In mournmg.
My brother hopes he will
inherit the farm.
As far as I know. he is
Ihe sole heir.
He has dIed a natural death.
> [hI: hEL dlllnhlntld
hll aunh sanl
>{o,] (Ya"imm liar
In mo' 010
111
]
> [mal braD ;)' hi: u.1
'nhent 0 a fa 'm}
> [ 11' fa. az 31 n u h. lZ
fJa ...aulca)
- EI
unicul fiu.
- Tonie femeile crau
in doliu.
- Fratele meu spera
sa renna.
- Dupa cale el e
unicul
- EI a murit de moartc nalurahi.
Acum folosili cuvintele llOi in propozilii:
Am aruncat scrisoarea din -I>. 'I,: J... threw the letter away.
Sicriul a fost wborn! in groapa.
EI inca. mai jelea capilul care ii murise
cu mult limp in unna.
SIc destul de Donnal (ca ei) sa spuna ceva.
- The coffin was>
- He was still >
so long ago.
- It is quile > II
inio the grave.
the child he had lost
that they should say Ihat.
EI exprimat dorinla de a fi incinerat. - He expressed a wish 10 be > n h:d
Ea trebuie s:i poarte doliu
un an inlreg.
- She has 10 remain>
for a whole year.
" ng
Daca fad asta, Ie
Nu am mult de de la
s:iracul meu laIn.
Ne aflfim intr-o silua\ic grava.
Singunll supravieluitor al accidenlului
a fost fetila lor.
- If you do this I will ><11 ,mht:nt you.
- There is not much 10 be from
my poor father.
- We find ourselves in a situation.
- The>' {lIe survivor of the accidenl was
their little daughter.
CD
ill Iimbll englati aspectul continuu 1111 se folosqle:
J. Ceilld se descrie 0 ac!iune. care dureazti doar 0 perioadii limiralii de timp, $i de aceea
este dificil sti se vorheascii in acest caz de continl/ilate, de exempt,,:
I decided 10 lelephone her.
They stopped in fronl of OUf door.
She recognized him.
14
- Am hOlarat sai dau un lelefon.
- Ei s-au opril in fata casei noastre.
- Ea I-a recunoscul.
2. Pentrll a exprima 0 aelillne care se repelii in mod regular (ill aces' caz Simple
Present Tense). de exemplu:
She dines at seven every night. - Ea cineaza la ora in fieeare seara.
I shave before breakfast. - Ma barbieresc inainte de mieul dejun.
They go 10 church on Sundays. - Ei merg duminiea In biseriea.
3. Penlm a exprima un adevtjr general ,i aCliuni fiirii "reo referin,ii temporalii. de exemplu:
A shopkeeper sells things. - Vanzatorul vinde lueruri.
She works in an office. - Ea lucreaza inlr-un birou.
He hates walking. - Lui nu-i place sa mearga pe jos.
I don't Ih'e in thIs town. - Nu locuiesc in aeest
Belgium lies nonh of France. - Belgia se ana la nord de Franla.
4. eu anllmite l'erbe care nuformeazii aspectul continllu: to belong to, to consist of, to contain,
to know, to possess, to resemble, to understand. de exemplu:
These books belong to my father. - Aeeste C3'11 apa'1in tatalui meu.
What parts does it consist or! - Din ce pal"\l este alcatuit?
It contains nothing but waler. - Nu conIine decat apa.
He knows it is not true. - EI ea nu este adevarat.
His father possesses a great many houses. - Tatal sau deline multe case.
She doesn't resemble her mother much. - Ea nu seaman;'! mult cu mama ei.
You needn't tell me any more. 1understand. - Nu trebuie sli-mi spui mai mult. inlclcg.
Exerciliul pc care iI veli face in continuaTe cupTinde toate situaliile intTodusc in leelia 21. Traduceli
Propoziliile unnatoare in limba engleza:
> h th", r Ill! II) he ..: nom 11 y, llwll e
cc\.mnlOd.lte a hunJrcJ la.i$enfC
> It Ie I d.Ill!:!CWth hlr you to
> Th "8,.m \'pp\lltunlty for ha ttl IcaH'
Ihc hOll"": \\ IIhout bemg en
> Th... hc p", t" \ \HIUIJ h me to ddl\.t"r
11 n .ell
15
Ca avionul sa fie rentabil, trebuie
sa aiba locuri pentru 0 suta de pasageri.
Era 0 ocazie pentru ea sa piece de aeasa
rara sa fie vazuta.
inca mai sperim sa se in curind.
Este prea periculos sa mergi acolo.
Cel mal ieftin ar fi sa-I dau
chiar eu.
LECTlA 22
,
PARTEA tNTAl
Sa incepem cu recapitularea cuvinteJor din domeniul bancar.
A Completati propoziliile urmaloare cu unul din cuvintele:
I. account
5. rale of interest
9. balance
2. cheque
6. coins
10. withdrawal
3. instalments
7. form
I J. deposit
4. loan
8. information
Trebuie sa semna\i acesl fonnular. - You will have to sign this> form
Avem cont 13 band. - We have an > a "\'llnfal the same bank.
Montdele sun! mai grele decal bancnotele. - > ( In are heavier than paper money.
Care era soldu] cOnlului lau pe
1 ianuarie?
- What was the> oil Kcofyour account
on the first of January?
A trebuil sa mai fae 0 Iichidare
ca s:t-ml platesc haina eea noua.
- I had to make another> III .ra
to pay for my new coat.
ponjm un alt eec pe care sa-I incasezi. - Here is another> "Iue for you 10 cash.
Mal larzlU vor fi oferite
tnformatll supllmentare.
- More> tnlt rn lnwiU be given
later.
Va trebui sa faei prima depunere
in cel multlrei zile.
- You will have to make the first >
within three days.
1se va permile sa plateasca
in rale lunare.
- He will be allowed 10 pay
in monthly> IIhlallllcnb,
Rata dobanzii este prea mare acum. - The> rail: nt is too high now.
Nu po\i obtine un imprumut
lara un venit regulat.
- Without a regular income
you can't get a >IUaJl
B. Completati urmatoarele propozilii in limba cngleza:
- We will have to >. ru mote.
- What is the >prc: 'nt balance?
more.
it's enough?
- 1 want you to > 11
_ > rc
- She doesn't remember what
Ihe >nrc III balance was.
- She her dog "Goldie".
- Is the lake> .llc: enough for the children
to go swimming there?
- When did you >\; h the cheque?
- Are they >prcp,lrcdto pay?
19
sigur car este destul?
Vreau sa scoti mai multi bani.
NU-$i care era
soldul anterior.
Va lrebui sa imprumutam mai mult.
Care este soldul curent?
Ea $ia numit cainele "Goldie".
Ciind ai incasat cecul?
Copiii sunt in siguranl3 dac3 merg
sa inoale in acel loc?
Sunt pregMili sa plateasca?
in exerciliul urmator yom recapilula modul de folosire a modului gerund. Traduceti
unnatoarele propozitii in limba engleza:
36.1.-36.2.

c.
Este un lucru prea riscant pentru mine.
Cat i-ai imprumutat?
A!i complctat deja formularul?
in curand vom depune mai multo
Nu estc atal de greu sa conduci
precum ai crede.
Dupa ce s-a barbieri! a plccal in graba.
A continual sa senata cartofi.
Ceca ce vrca eel mal mult sa fad"
este sa predca.
Fumatul ar trebui intcrzis
in locurile publice.
iti place sa inoti?
Nimanui nu-. place sil
A vedea inseamna a crede.
Ne po\i ajuta mult scriind citel.
Nu-mi place sa conduc pe iDluReric.
Ei ii place sa iDoote in mu.
Este important sa iei un mic dejun
consistent.
Este sanl'llos pentru dinti sa maniinci
din cand in ciind un mar.
inveti multe dad.
Dupa ce a scns cateva scrison,
a parasit biroul.
inainte de a inlra, am ascultat la
pentru cateva momente.
Fam. sa se uite la nimeni, ea mergea
griibita pe strada.
- That is too >mky a thing for me 10 do.
- How much have you >tent to him?
- Have you >fliled in the form yet?
- We will soon more.
> Dmlng I nut so lhtflcuh
;\ m.ly thmk.
> Aflcr shavlIlg he left m il hurry.
> TC IS "hat ,hc "ants 10 do
all
> Smokmg should he t{lrtlldden
In publlC
> Dl) \T>U Ike l\\\ IInmlll.'
> You CJl1 help LIS a lilt \\ dearly.
> 1 dont like dm109 111 thc d.. rk
> "he Itl", nnmmg 10 the f1\cr
> 109 a good bn:al",ht I
Import,lIl1
> I .. tmg an ilpple nm\ and then "
lor }OUT t.:cth
> 'hM.! lc.-am a lot hv TC.lJmg.
> \fter .... Tllmg sume leiter...
h.. leli the olfll:c.
> Before enle-nn!,!. J h... tt'ned to the dO.lr
hlf a fc.... momenh
> \\ lthoul ooklng at Ilnybt>Jy she:- hurned
tlir JUeh the lilTCd
Cine-I poote impiedica sa bea atal de mult? > Who c<ln prc\cnl hlln from drmkll1!;!. ...ll much')
Pe langa aclivitalea de profesor,
el lraduce ca'1i.
20
> Be hie heme a h:,lchLor h(:; Ir,m... lales
h \1""
Cititi eu a1enlie propozitiile in eare sunt folosite euvintcle noi:
Lei me offer you
my condolences.
We will have to send
for an undertaker.
The deceased was well-known
for his generosity.
Millions of people are
threatened by starvation.
When my uncle died
my eousins beeame orphans.
>[ lei ml. IU,
mal land.ulan Izl
>1 I' "II hf\ lu send
Ilil an anda'tel"a J
>[ D'a dlsi 7t -(lJ'
(II hl generoLltlj
>[ miilanz 3\ pi pia
retnd hal Ma: \ t'11;<n J
>[ 'cn mal anld dJld
ma, kaLns !.llkenn 0 'frv]
- imi exprim
condoleantele.
- Va trebui sa cbernAm
un eioclu.
- Raposatul era bine<:unoscut
pentru generozitatea lui.
- Milioane de oameni sunt
amenintali de foamete,
- Cand unchiul meu a murit,
verii mei au ramas orfani.
Hundreds of people followed >[handr<ldL in pi pI fol<lud
the hearse through the streets. J)'a hw's T'lll: 0'"
- Sute de oameni au mers pe
stnlzi in urma carului funebru.
This tooth pasle fights
decay.
>[ [)l,S Ill.!' pClst falls
tllk!"1]
- Aceasta pasta de dinli combate
cariile.
She won't have to bear
her sorrow alone.
>1 ,
h
aunt hh lu
orau alaulIl
- Ea nu va fi nevOlla sa suporte
durerea singura,
The coffin was covered
with wreaths.
His face did not show
any emotion.
Only then did we realize
the gravity of the situation.
>ID "olIn OZKll' d
10 n T
>1 leIS did not au
Fm lmau nJ
>( aunh IYen dul I ri hilI.
D'a grL, It I a' D .1 t;rtlll(', 11
- Sicriul era acoperit
cu coraane de flori.
- Fata lui nu exprima
niei un senlimenl
- Abia atunci am realizat
gravitatea silualiei.
Completati unniitoarele propozitii in limba engleza pentru a verifiea daea relinut cuvintele noi:
Trebuie sa incepi combllterea cariilor
la 0 varsta frageda.
Recolta bogata poale preveni infometarea.
Coroana era f'acuta din diferile feluri
de flori.
Nu vrea sa se casatoreasca cu fiul
antreprenorului de pompe funebre.
Multi dinlre noi se tern dezvaluie
senlimeotele allora.
I-am mullumit pentru generozitatea ei.
Va trebui sa se aiba grija de orfani.
22
- You have to start fighting tooth ><JC:"::<ly
at an early age,
- Abundant crops may prevent 1.lr\<llIoo.
- The >'1.\ rC:<lth had many different kinds
or nowers in it.
- She doesn't want to many the
>undatakc:r' son.
- Many of us are afraid to show our
>e1 to others.
- I thanked her for her
- These >orphans will have to be taken care of.
Mulle din condoleanle au venit din strainatate.
Trebuie sa invAtam sa ne cu durerea.
Ea nu prea inlelege gravitatea situaliei.
Carol funebru trebuie sa ajunga la biserica
13 ora I0 jumatate.
- Many ofthe > from abroad.
- We have to learn 10 live with
- She doesn't really understand the >graVity
of the situation.
- The > h... af\;c is to arrive at the church
at half past len.
lata unnatorul grup de cuvinle noi. Cititile atent cu voce tare:
solemn > .okrnJ - solemn, grav
overwhelming >
.n cllmn
'I
- invaluilor
to affect > afck.tJ
- a afecla, a influenla
to pity >
r
itl
J
- a compatimi
emotional >
"
oil - emolionant
to control >
tra,d]
- a controla; a stapani
rational >
,
- ralional; rezonabil
to decay > dlkt! - a putrezi; a se a cadea
admimble >
F,
bll - admirnbil; extraordinar
10 overwhelm > lu alJ ar"elm - a a invalui
generous > - generos, damic
to starve
> till - a fi infometat; a muri de foame
Cit iIi eu atentie urmatoarele propozilii in care apar cuvintele noi relineli traducerea acestora
in limba romanli:
The news of his dcath
affected her very deeply.
There was a solemn
atmosphere in the church.
Overwhelming sorrow
was felt by all of us.
The way he bears his loss
is admirable.
Try to control your
emotions.
> [Dta nlu.z a\ hlz d... P
afektu.l h.I' Ji ph)
> D'ea Uoz J
1tl D a t::>art,J
> ilu\aruclmlO
l
I
oz felt hal 0'1 3\ ,I ..
> D'a ... , hi: l hh 10:1
IZ Edmarabl
> liT. tu ..antraul 10 t
lmau "II
23
- Vestea despre moartea lui
a afectat-o fcarte mult.
- Era 0 atmosfera
solemnA in biserica.
- Durerca
era rcsimtita de noi loti.
- Felul in care suporta
pierderea este admirabil.
- incearca 5a-1i
em01iile.
That is very generous of you. >[ D'Et Il \cn dlCnaniS av IU,] - Este foarte generos din partea la.
We have to talk about this
in a rational way.
We can't let those children
starve, can we?
The house had already
started to decay.
These people are to be
pitied.
His speech was very
emotional.
>[ur: hb IU to' I.. abaut IYls
In a 0:1)
>[ Ui: kEnt kt IYauI t ildral
lEn I-I
>(Da hall! hhl o.lredl
lu dll..el]
>L1Y17 pi'pl 3,1 tu bl
pilidJ
>1I111 h 01 \oen

- Trebuie sa discutam despre
asta intr-un mod ralional.
- Nu-i putem lasa pc copiii aceia
sa moarii de foome, nu-i
- Casa a inceput deja
sa se darame.
- Oamenii aceia sunl
de eOmp.3limil.
- Discursul Sal! a fast
emo\ionant.
Acurn folosili cuvintele noi pentru a eornpleta unnatoorele propozilii in Iimba englcza:
>[ 'I a, <I11\ar"('lrnd "IIY
"al'l. H D'a rnaulIl<lnl]
We are overwhelmed with
work althe moment.
Deocamdata nu putem controla vremea.
Ea este 0 femele foarte emotlva.
Ei ne-au cu intrebari.
Can<! se dezinlegreaza, atomii emit radialii.
A Ii nut un diseurs solemn.
ii compalimea pc cei care aveau chiar
mai pUlin decal el.
Avem un stoc bogat pentru acel articol.
Mulli oameni sunt afectali de greva.
Sa incercam sa rim rezonabili in privinla asta.
EI a navigat admirabil in timpul
furtunii.
Mulli prizonieri au fost lasali
sa moara de fcame (de caIre ei).
Tancurile lor au fost distruse
intr-un atae zdrobilor.
24
- Suntem de
munca in prezcnl,
- We cannot :>control the weather yet.
- She is a very ;>";lI1oll\ln.11 woman.
- They >u 11r.'!Illr.'d us with questions.
- When atoms >J.. they emIl radiations.
- He delivered a '11 n speech.
- He >plllo:d those who had
even less than he had.
- We have a ><e:cncrous supply of that article.
- Many people are >.lilcdr.'ll by the strike.
- Let's try to be >ratIOnal about this.
- He >'.admlrahh navigaled around
the thunderstorm.
- Many prisoners had bn > ned
10 death by them.
- Their tanks were destroyed
in one >overv. hdmm. attack.
CD
De regu16, aspecwl COlltinuu nu sefoloseite eu:
J. Verbe care exprimd sentimellte, de exemp/u:
1 lerbele care e:rprinl(i percep!ii fbce,; menlO/e. de exemplw
CD
He fears the criticism of his friends.
I prefer to slay at home.
She despises those people.
We like your new girlfriend.
You lo\'e that kind of film, don', you?
He hales pop music.
I see that you have visitors.
He supposed I could help him.
She thinks it will be all right.
I hear you have 10s1 your job.
He feels we oughllO do il.
She believes it is true.
- EI se Ierne de criticile prietenilor sai.
- Prefer sa slau acasa.
- Ea ii dispretuic$te pc acci oameni.
- Nt place noua 13 prielcni.
- iIi place genul isla de film, nu-i
- Lui nu-i place muzica pop.
- Observ cii. 81 musafiri.
- A presupus eil. 3$ putea sa-I ajut.
- Ea crerle ell totul va fi bine.
- Am auzil cil II-ai plerdut slujba.
- EI crede ca ar trebui sa facem asta.
- Ea crede ca eSle adevarat.
l'erbele 10 feel, 10 see, to hear apar oca=iollal la cOlltinuli pentru u accenlua 0
percepf/e. de exemplll:
What do you think she must be feeling now?
We are not hearing any more news of him.
I was seeing him at his best now.
- Cum erezi ea se simte ea aeum?
- Nu mai despre el.
- it vedeam in eea mai buna fonna aeum.
CD
Catem din verbele mentiol/ate rnaj sus porfijolosite in aspecml COntillllU cando in loe de percePfie
pol exprimo 0 activitare deliberatej a subjecwlui 10 care Sf! rejera. de exemplu:
I'm sorry, but he is not at home, he is seeing
fnends 10 (own.
She IS thinking of giving up her job.
The nurse was feeling my pulse when
the doctor entered.
The pnest has been hearing confessions all day.
25
- Imi pare ..au, dar el nu este acasa, viziteaza
prietenil in
- Ea se sa renunle la slujbi.
- Asistenta imi lua pulsul cind
a intrat doctorul.
- Preotul a ascultat confeslUni toatA diminea\3.
Traduceli propoziliile unnatoare in limba engleza, folosind noile reguli:
Ei preferi'i sA mai caleva ore.
Ei ii plae mai multe (eluri de muziea.
Fratelui meu nu-i plae discursurile lungi.
ii dispreluim pe eei care fae asemenea lueruri.
lml plac poeziile lui.
Ne este teama de submarinele lor.
Am autil un lren in depart are.
CreZI ca var tennina asIa 1a limp?
Cred ca nu destul ca sa judecam.
De ce crezi ca nu avcm limp
de picrdut?
Cred fiecare cuvan! pe care I-a spus.
Vezi vrco dlferenla?
Acum simlea frigul din ce in ce mai mult.
ii vizitez pc profesorii lui in mod regulat,
dar asta nu ajula prea mult.
Ma gandesc sa vand casa aSIa,
> 1hey prefer to \\ all fllr J few more hours,
> She many of
> My hrother hates long speeches.
> We desplsc pcupk thaI do 5\.1o;h Ihmg.s
> I 1mchis (lOCl1lS
> \\ e Icar thell ubmann
> I hCoirJ a trolln In the olQam:1:
> I led th.11 we don'l know cnlill ,11 to Judge
> \\ hy dll 00 thmk there l'i no une for
II) loose"
> I lCllcH' e\ er) w{"Om !lhc ld
> He wa. the culd lOll more nO\\
> I ,lin seelllg hI IC;lchcn
bUllh;l1 doc,n't hclp mUlh
> I'm of sellin!:! tillS house,
CD
Forma de gerund, pe care deja 0 Itste ItII element ce intra in alcalllirea fill/ItoI' sllbstantive
campl/se, de exemplll:
a sleeping-pill
a reading-lamp
writing-paper
Ihe living-room
the waiting-room
Ii ving-conditions
a warning-light
a shopping-centre
a movmg-van
a booking-office
a drinkmg-song
a parking-place
26
- sornnifer
- 0 veiozli. pentru citit
- hartie de scris
- camera de zi
- sala de
- condi\ii de lrai
- 0 lampa de semnalizare
- un magazin, un centro comercial
- 0 camioneta folosita la mutatul mobilei
- un birou de rezervari
- un cantec de voie buna (de pahar)
- un loe de parcare
CD
A nu Sf! cOlljimda aceste substantive compuse ell grupurile de cuvinte in cadrul carora participiul
prezent are rolul unui determinant of substantivului urmiilor.
lala caleva exemple:
a running man
a playing child
a reading girl
a falling star
melting snow
a grazing cow
- un om care aleargi
- un copil care se joaca
- 0 fala care
- 0 sica cazatoare
- zapada care se
- 0 vaca ce
in aces! ca= IfII Sf! folosqte era/imo rntre celt! domj efemente deoorece elf! $/llIltratale cu un' compus
formal dml,.-un odjectiv $/ UII subSlantiv. Amiindouii Sf! pronull/u 10 fel de aCCentuUf.
Uneon folosuea cratimei poate determina sensul unui asemenea grup de cuvinte, de exemplu:
CD
a singing-bird
a smglng bird
- 0 pasare cantatoare
- 0 pasare care canla
Ammt/fl-wi tOlUi; clI Sl/bstalltivele compuse apar frecventforif crotin,,], lIIai ales in ca:write in care
nu e.nsui inc/oialif asupra sensu/ui ocesror Cl/l'inte. De exemplu: nimeni /Ill ar interprera expresio
papel'" (hiirtie c/e seT/s) co insemnu/lc/ hil'"tie (:.al'"e suie.
in urmatorul exercitiu veli venfica daca ati retinut de gramatiea nou prezentate. Traduee!i
in hmba engleza:
intotdeauna imi fae eumparaturile
la magazin.
Uneori e greu sa un loe
de pareare.
$oferul a spus ca nu iI vazuse pc
copllul care se juca.
> I a s gv Ih"rpmg
to the sam..: )h lpplllg-ccntrc.
> Somclllllto: l\ I lhffi..:ult tu find ;]
p,lce.
> The er j he had not SCCll
hpln'\ll
Toala moblla noastra a incaput
intr-o CamlOneta.
>A OUI lture .... ent In
mg ar.
Nu a sa loveasca
llOta mobila.
Vei gasi ziarul in camera de zi.
Lampa de semnalizare nu merge deloe.
27
> It dn t uClet:d III hlttlOg
lhem \mgt rgd
> You \".'111 lind thl.'
In the 11\ mg-mo1l1.
> I hI.' docs not \\llrl al all.
Pe marginea strazii se afla 0 in flacari,
Asta e unul din eele mai vechi cantece
de voie buna pe care Ie
Strazile erau pline de oameni care dansau.
> By the sIde or the mad lay :l bummg car
> Th" nne tit" the
drinkmg-song$ I knm\_
> The \\erc full of ualll.:lIlg. people
in urmatorul exercitiu veli verifica daca v-ali deja intregul malerial de gramatica introdus
in eadrul aeesteia. Traduceli urmaloarele propozitii in limba engleza:
Ei ii place noul COSlum pe care I-ai cumpiral.
h cred pe bAiat pentru ca
nu m-a mm\it niciodata.
Ai mai primi! de la ei in ultimul timp?
> She Ihe ne' lit uu baH: bllUghl
> I Ihc bo}
he h nCH'r hed III me
Maine voi merge la doclorul nostru de familie. >1 ... our I.IOIIJ) doctor {{'motto\\
EI iI prefern pc eel albastru. > lie pn:fer:ilhe blue one
D:l, vad 0 dar nu imi dau seama a cui este. > Yc I te c r but I dl'nOJ c _hose It
EI presupune ca in curind 0 vor inapoia. > lie uprose.. Ihou they \\ III )on '<toe..,
h iubesc pc acest copil dar am prea putin limp
sa-I ingrijesc.
Auzi zgomotul acela?
Ceea ce ai auzit era un motan care mieuna.
Ei se glindesc sa se mute in alt
iIi place mea de cumparaturi?
Cred ci ai nevoie de ochelari de citit.
> I I{HC Ihl.. dllid. bUI I too hltle lime
\I lalo.c care of 11
> \Vhal yt1tl heald \\ ii, a me,"" Ill!; (:at.
> They ;\re Ihlllkmg uf nul' mg 10 anllthl"r town
> I thmk you need rcadl11g
56 repetam cuvintele noi introduse in aceasUi parte a leeliei. Traduceli unnatoarele propozilii in
limba engleza:
fOAMETEA
Foametea este una dinlre problemele care afecteazi milioane de oameni din multe
lari. Nu esle de ajuns sa-i pc cei care mol' de foame. Guvemele larilor
bogate ar Irebui sa inteleaga gravitatea problemei sa gaseasca 0 solulie
rezonabila. N-ar fi posibil sa dea dovada de mai multi generozitale? 0 mare parte
din rceolte sunt uneori irosite in larile mai bogate. Mancarea iroslta ar pulea salva
vletile a mitioane de oameni din lumea intreaga.
28
LECTlA 22
PARTEA A DOUA
in aceasla parte a lecliei veli veri fica. rezolviind exercitiile. cat de bine ali invalat materia din lectiile
21 22.
Traduce\i unnatoarele propozitii in limba tnglez.a:
Asia nu e 0 intrebare 13 care sa rnspunda ea.
lata inca un set de propozitii pc care trebuie sa Ie Iraduce\i in limba engleza:
Nu va fi nevoie sa Ii acolo.
Apoi am realizat ci nu avea rost sa continuu.
EI fumeaza 0 ligarn dupa cina.
Ea ca nu putca fi alaI de demult.
El ii pe oamenii care dau vina
pe allii pentrU propriile lor
Credem eft accidentul aT fi putut fi
prevenit.
incl rna mai gandeam la asIa caod a incepul
sa vorbeasca despre altceva.
Cand a ajuns la biroul de rezervari. era
deja inchis.
Am picrdut uona ciHiHorilor care au plecal.
Poti sa rolose'iti biroul de scris de acolo.
in care se torea Ie era destul de greu
sa nu se ude 1a picioare.
Veioza aceea pentru cilit a costat
o gramad!i de bani,
Primim ve'iti din cind in ciind
de la veri$ornl meu.
Va trebui sa a$tepli, acurn merge
la doctornl lui.
Cum te simti astizi?
30
> you Itl thcre '" III ntll he ... sary
> I hen I rcah.....-d It \\ould be no U!'C c,)nlmumg.
> II.. ... Ik"Tdmncr
> She klN.l'" Ihal It couldn t be thai long ab"O
> IIe IL JU'iC'5 ['Corle' \lo ho hlame' oth<:
for theIr 0\\ n ml 1.ll-l"S
> \\e thmk Ill.Il lhe aCCident could ha\c beell
pre\ enled
> I \\ a_ 1111\ hi nl- IIIg Ihl.mt IhIS \\ hen
,Ihout "I\m..:thm!; "'I,,t'
> When he ill! 10 the bt.loJ..mg-oHll
ahead\ c!o'ed
> You C;l1l u"e the wrlllllg 0\ cr th,,'re
> In lhe mel1mg n qUlle dllficuh
for lhem to keep lhelr fcel dry,
>1 h,lt reildmg" lamp C(ht
11 lut of mone\
> \\e hil\c ball he,lTlng
Irom 111) IX.::hlOnall\
> You \\111 ha\c 10 \\all, he b .,eeln
his doc lor IIll\\
> Ihl" arc )00 fcellOg
Cred ca nu putem sa Ie cerem 51 mai ramana.
Crezi ca vor mai incerca?
imi place noua ta sccretara.
Lui nu-i plac deloc aceste
cladiri modeme cu birouri.
Aeesle pastile eontm tOI ceea ce ai nevoie
ea sa te simti mai bine.
Apa aeopera 0 mare parte din planeta noastri.
Unele plante au nevoie de putina apa.
EI merge la birou cu aUlobuzul.
Fulgerul a lovit easa de vizavi.
Ne-a lrezit un zgomot ne-am seulat
sa vedem ee era.
Ti-e greu sa judee..!
> lleel we cannol ask thcm 1\' $Iay
> ()I.l nu SUpJlIlSe they WI I .ry agam'
> I like your ne\N :;.eeretary.
> lie hales these modern
oft I..::c-blllldlngs.
> pills contam c\erythlOg: )OU need
It) fed better
> Willer cO\'cr... much 01 (.ur planet
> Some plants need Imlc \\.OItCI'
> It 1I:S to tho: llificc b)' l
> 11l;;"lmg trud, the housc 0pposlh.o ours.
> \ nm e \\oke liS up amI \101: up
to sce \\hatl' \\.IS.
> I It difficult fur }OU tn IlId!!-c"
eel mal Important Iueru este ea ea
sa se
31
>
hc most Important
hl 1''''.. 0\ cr
COl her
LECTIA 23 - PARTEA INTAI
,
Primele exercilii ale lcqici noi va vor ajuta sa recapitulati vocabularul din domcniul geografiei.
A Completa\i unnatoarele propozitii Cll cuvintele corespunzatoare:
I. earth
6. region
II. sea
2. continents
7. source
12. harbour
3. land
8. canal
4. valley
9. lakes
S. mountain
10. ocean
Exista multe lacun in Finlanda.
PamanlUl retlecti lumina mai mult
decal apa.
Valta a fost formata de un rill.
Izvorul aceslui rau se ana Ia sutt de mile
departart.
Care este eel mai mare din cele
cinei continente'!
Clima din lara noaslra esle influentata
de Oceanul Atlantic.
r e ~ t e r e a vitclor se practica inlens'"
in aceastli regiune.
Baltica esle 0 mare in nordul Poloniei.
Planeta Pamant nu are 0 structurn
exclusiv solida.
In portu! acela sunt multe
ambarcatiuni.
Cand a fost sapa! aces! canal'!
Care este cel mai inalt munte
din tara voastr1i?
B. Completati proPoziliile in limba engleza:
Acesta este principalul motiv
pentru care na venit.
El a renuntat la lnot.
Este 0 lara vasta.
Lui nu-i place sa fie nevoit sa se grabeasca.
intro tara muntoasa ei se pot ascunde
mal u ~ r
El continua sa vorbeasca de parca
nu mar fi auzil.
Aici oceanul are 0 adancime
de ppte mile.
Te mai uili la teleYizor?
I
- There are many> t: in Finland.
- > Land reflects more light
than water.
- The >vallc has been fonned by a river.
- The> ;ourccofthis river is hundreds of miles
away.
- Which is the largest of
the five >cllnlmc, ?
- Our climate is affected
by the Atlanllc >Ocean-
- There is much cattle fanning
m this >rc 'Illl).
- The Baltic IS a > ca nol1h of Poland.
- The >1-al1h has nOI a
wholly solid structure.
- In that >harbour there are
many ships.
- When was Ihis >c:lnal dug?
- Which is the highest >mounl3m
in your country?
- That's the >mam reason
why he hasn't come.
- He has >gl\en tip swimming.
- It is a >va.sl country.
- He >h,lle having 10 hurry.
- In a >mounlamllus country Ihey can hide
more easily.
- He >wcnt on talking as ifhe hadn't
heard me.
- The ocean is seven miles
>decp here.
- Have you >Iimshcd watching TV?
in cadrul exerciliului de gramatica veti recapitula folosirea modului gerunziu. Traduceti
unniloarele propozilii in limba engleza:
36.1.-36.2

c.
Raul este lllat de scazut aid lncal il poti
str3.batc eu piciorul pana pc partea cealalta.
Au continual strangerea recoltei
in timpul nop\ii.
Tara lor are numai reliefjos.
Prefer sa merg pana aeola pe jos.
Ii place 53 priveasca vapoarele
intorcandu-se in port.
Nu rna deranjeaza sa cer informatiile acelca
pentru tine.
Preferam sa mergem aeola iama.
Nu s-a putut abline sa zambeasca alund
cand I-a vazut cum arata.
A leoninat de seris scrisorile acelca?
Nu are rost sa-i inlreham.
Lui nu-i place sA fie intrerupt.
Ei emu ocupati cu construqia
easel.
Muncitorii au continuat greva timp de
cine; saptamani,
Te deranjeaza sa te descalli
inainte sa intri?
Nu daca mai merita reparat.
Doctorul spune ca este mai bine
pentru mine sa renun\ la furnat.
AsIa e ca cum ar avea 0 a doua luna
de rniere,
Nu are rost sa luarn pamantul
fermierilor.
Vad eli nu rnai ploua.
Nu se cat va mai sta aeolo.
Te demnjeaz.a dati fumez in camera asta?
ii place sa asculte muzica preferata
dupa 0 zi inca.rcata.
2
- The river is so ::>Shallo\\ here that you can
walk to the other side.
- They ::.contmued harvesting
into the night.
- Theirs is a very >flat country.
- I ::>prefer going there on fool.
>He \\;lh.:hmg the ship
returnmg 10 the l3Tbour
> I don'I mmd makmg: InqUlnC$
forvou.
>\\e prefer gomg there In" Inta
>She couldn't help 5mllmg \lol,en
she saw how he lool.ed.
> lias he liD! hcd \lo Tltmg those letters'?
> It n, se skms: them.
> Ill.' tes mterrupled,
> .... ere busy bUlldmg
the house
>The labourers wenl on slnkmg for
five weelc;.
> Do you mmd lakmg olTyour shoes
before entermg'.'
> I don't know If It stili worth repainng,
>The doctor says It'S better for me
to gIve up smokmg.
>This IS like ha\mg a second
honeymoon
>It's no good takmg Ihe land a"3y from
the fanners
> I sec It halo slopped rammg
>There's no saymg how much longer
she WIll stay Ihere
> Do you mmd my smokmg m thIS lOrn?
> He lIkes 10 hiS fa\ouole musIc
after a bulo)' day
Va prezentam un dialog in care apar noile cuvinte. Citi\i textul cu alen\ie:
ON THE WAY TO THE POSTOFFICE
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Hi Chris! There is some post in your letterbox.
Thanks, Laura. I'll go and get it later. By the way, do you know how much the postage is for
a postcard to France?
I'm not sure. All the mail-services are getting more and more expensive. I never remember
how much they are.
Well. I have to go to the post-office anyway, so I'll ask a counter clerk there.
Actually, I should go to the post-office too. I need to send a telegram and a few letters.
We can go together then.
All right, let's go! I must remember to buy some envelopes as well.
Look, here is a pillar-box. You can put your letters there. It says that the next collection is
at half past ten, that's just in five minutes.
OK. Let me check if I wrote the name of the addressee on each letter. Oh, this one needs
a stamp and I also forgot to write who the sender is.
Cilili cu voce tare fiecare propozitie a dialogului fiti atenti la traducere:
Hi Chris! There is some post
in your letterbox.
Thanks, Laura. I'll go
and get it later.
By the way, do you know
how much the postage is
for a postcard to France?
I'm not sure. All the
mail-services are getting
more and more expensive.
I never remember how much
they are.
Well, I have to go to the
post-office anyway, so I'll ask
a counter clerk there.
Actually, I should go
to the post-office too.
I need to send a telegram
and a few letters.
>[hal his D'ea' iz sam paust
In D'a lela'boksJ
>[ T'Fn
l
Iks 10 ra all gau
l:ml gel itlClla'l
>[bal D'a till Ill' nall
hilU D'<I
fo' a pallstka:'d tu fra:ns]
>[ aim not 0:1 D'a
meil sa"visiz aT getll1(g)
rna:' End rna:' ikspenslV]
>[ ill neva! rimemba' hau
lYe; a:']
>[ Ucl al hEv tu gau tu D'a
paus! otis sau a/I ask
a kauntar kla:'k D'ea'J
al gau
tu IY-a paust otis ttl:]
>[ al l1l:d lu send a tellgrEm
End a fiu: let<l'll
4
- Buna, Chris! Ai primit
corespondenta, e in cutia
de scrisori.
- Mu!!umesc, Laura. Mil voi
duce sa 0 iau mai tarziu.
- Apropo, cat este
taxa pentru 0 carte
in Franta?
- Nu sunt sigura. Toale
serviciile sunt
din ce in ce mai seumpe.
- Niciodata nu imi amintesc
cat costa.
- Ei bine, oricum trebuie
sa merg eu la oficiul
ea il voi intreba
pc funetionarul de acolo.
- De fapt, eu ar trebui
sa merg la oficiul
- Trebuie sa trimit 0 telegrama
cateva scrisori.
We can go together then.
All right, let's go! I must
remember to buy some
envelopes as well.
Look, here is a pillar box.
> [UI' kl n gall OLen]
> {0:1 rait lets gau I 31 masl
nmcmba' tLl bai sam
envalimps Ez Uel]
> [luk hiar iz 3 pila' boks]
- Alunci putem merge impreuna.
- in regula, sa mergem. Trebuie
sa-mi amintesc sa cumpar
plicuri.
- Vile 0 cutie
You can put your letters there. > {iu: kEn put /0:' lcta'z D'e'] - Poti sa-ti pui scrisorile acolo.
It says that the next collection
is at halfpasl ten, that's just
in five minutes.
OK. Let me check if I wrote
the name of the addressee
on each letter.
Oh, this one needs a stamp
and I also forgot to write who
the sender is.
> [It sez D'Et (Yli nekst kale4n
17 Et ha:f past ten D'Ets dJast
In fai\' minlts]
> [aukei let mi: if al raut
D'a neim ilv Edrasi'
on leta']
> {au DZis uan m:dz a slEmp
End ai olsau forgot tu rail bu:
DZa senda' iz]
- Aici spune ca unnatoarea
ridicare a corespondentei este
la ora zece jumatate, adica
peste cinci minute.
- in regula. Sa verific daca
am scris numele destinatarului
pe fiecare scrisoare.
- Acesta are nevoie de timbru
am uitat sa mai scriu cine
este expeditorul.
Acum completati propozitiile in limba engleza, folosind cuvintele pe care toemai Ie-ali invatat:
A venit cu azi dimineata.
Ridicarea corespondenlei are loe de trei ori pe zi.
Acel serviciu a fast oprit (desfiintat).
Este 0 cutie chiar dupa colt.
Funetionarul de la este un var de-al meu.
Mai ai putin limp, trimite 0 telegrama.
Taxa reprezinta banii pe care ii dai
pentru timbre.
Vite ce am gasit in cutia mea de scrisori!
Va fi returnata expeditorului.
Plicul continea 0 scrisoare
bani.
Poti citi numele destinatarului?
Cartea a fost livrata
in ziua umtatoare.

5
- It was in the >post this morning.
- There are three >CollectIons a day.
- That >mad-service has been stopped.
- There's a >pIllar box just round the comer.
- The >Counier clerk is a cousin of mine.
- There's little time, send a >telegram.
- The >postage is the money you pay
for the stamps.
- Look what I have found in my >Ietterbox 1
- It will be returned to the :::>sender.
- The >envelope contained a letter and
some money.
- Can you read the name of the ::>addressee?
- The >postcard was delivered
on the next day.
Sa invatam acum un nou grup de cuvinte. Fili aten\i 13 traducerea in limba ramana:

registered
to post
> [redJlsta'dJ
> (Ill paust]
- inregistrat, inscris: recomandal.
ell valeaTe declaral3 (d. serisori)
- a trimite, a expedia prln
a pune 13 sau
in cutia
by amnail
> [hal ea'mcll]
to mail > [lUmeil]
by return > [bal nta'n]
to stick >(tusllk]
unslamped > (anstEmpt]
to enclose > [IU mklauz]
- prin aeriana
- a expedia prin po.ftl
- urgent (despre coresponrlen!a)
- a lipi (un timbru)
- netimbrat, farn timbru
- a alatura, a anexa, a trimite
(in plie)
sticky
10 dictate
dexterous
to register
> [stlki]
> [Ill dlktelt]
>
- lipicios; murdar
- a dicta
- indemanatic, abil, dibaci, iscusit,
pricepul
- a inregistra, a inscrie in registru
Aceste cuviDte Doi vor fi introduse in propozilii. Citilile cu voce tare relineli tradueerea lor in
Iimba romana:
They got what lhey wanted
in a very dexterous way.
He is dictating a leiter
to his secretary.
There is a registered leiter
for you.
Stick a stamp on
that envelope, please.
I will mail it on my way
to the office.
He stepped on something
sticky.
She will have it registered.
The fonn can be returned
in an unstamped envelope.
It has to be posted
before six.
I enclose the tickets
you asked for.
> ([)lei got "ot [Yel ontld
In a"rn drlstras "CI
J
> {bl: iz dlktritmll.l:r. leta'
tu hlz sekratn]
> [O'er IZ a redJlstll'd letar
for iu:]
> [stik a stEmp on
O'Et l'm'31aup pll:z]
> (ai "II me" lion rnai Uei
tu [YI otis]
> (hi: stept on umT'lnll'
stikl]
> [ I: II hEv It redJIsta'd)
> D'a fo:'m kEn bl nli'nd
man anstEmpt en\alaup]
> [II hEz tu bl: piuStld
blfo' Sill]
> (al Inklauz D'a tiklls
m: askt fo')
6
- Ei au ob!inut ce au VTUt
intr-un mod foane abil.
- EI ii dicteazli 0 scrisoare
secretarei sale.
- Este 0 scrisoare recomandata
pentru tine.
- un timbru pe
pJicul acesta, te rog.
- 0 voi pune la in drum
spre birou.
- EI a calcal pe ceva
lipicios.
- Ea il va inscrie in reglSU'U.
- Fonnularul poate fi relumat
inlT-un plie netimbnu.
- Trebuie sa fie expediala prin Mta
pana la ora p,se.
- iIi trimit in plie biletele
pe care le-ai cerut.
Ask them to reply by return.
It's much faster by
airmail.
>Lask [vem lu npllll boll rlta'n)
> [liS fa:sta' bal
carmell]
- Cere-Ie sa rnspunda 51\ expedieze
scrisoarea ell primul transport

- Esle mull mai rapid prin
nenana.
Completali propozitiile din limba engleza ell cuvinlele noi:
Nu atinge nimic ell degetele alea lipicioase!
Aproape am terminal de dictat scrisorile.
Daea contine ctva de valeate ar trebui
sa 0 inreglstrezi.
Te rog raspunde urgent
Trimite.-o ell aeriana ea sa limp.
Vli vom lrimite aettle prin
Timbrul Asta nu se
Cu 0 indemanatica a degelelor
a facut chibriturile sa dispara.
Vor fi trimise prin cu valoare declarata.
Cbiar el a pus scrisorile la cUlia
A
Po\i sa trimiti rnspunsul mtr-un plic
Bra timbru.
- Don't touch anythingwith those::>lillcly fingers
of yours!
- I have almost finished >dIctating letters.
- Lf it contains something valuable you should
have it
- Please
- Send it >b} amn:111 to save lime.
- We will >mall the papers to you.
- This will not Slick.
- With a >dc),lcrou:o. movement of his fingers
he made the malches disappear.
- They will be sent by >regl tered mail.
- He has >pmlcd the letters himself.
- Has anything been :>enclosed?
- You can send the answer in an >Unstamped
envelope.
CD
In limba englezd dupa anllmite verbe urmeaza intotdeauna un verb fa gerunziu. Acestei cutegorii ii
apar(in:
to keep (on)
>[tu kip on]
- a continua
to quit
>[tukUlt]
- a parasi, a lasa, a abandona,
anumal ...
to deny
> [tu dmai]
- a nega, a 13gadui, a respinge
to avoid
> [IU avoId)
- a ocoli, a evita
to suggesl
>[tu sadJest)
- a sugera, a propune
10 put ofT
>[tu pul of)
- a amana
10 burst oul
>[IU t'oa'st aut)
- a izbucni (in lis, in plans)
10 resent
>[Iu nzenl)
- a fi ofensatl jignit de; a nui placea
to postpone
> Itu pau.spaun)
- a amana, a tergiversa; a evita
to fancy
> tufEnsl)
- imagina, a-,i incbipui
7
lata cateva exemple de propozitii:
His son suggested registering the letters. - Fiul sau a propus sa trimitem scrisorile
cu valoare declarata.
Fancy making such a bad mistake! - Imagineaza-ti, sa faci 0 atat de grava!
He resents having to fill in all those forms. - Ii displace sa completeze toate acele formulare.
You have to avoid catching a cold. - Trebuie sa eviti sa
They kept on giving the same answers. - Ei au continual sa dea raspunsuri.
I have postponed seeing him as long as possible. - Am evitat sa-I vad cat de mult timp posibiJ.
She burst out laughing when I told her - Ea a izbucnit in ras cand iam spus
about the incident. despre incident.
He denied committing the theft. - EI a negat comiterea furtului.
Don't put off repairing the walch! - Nu mai amana sa repari ceasuVrepararea
ceasului!
He has quilled reviewing novels. - EI a renuntat sa mai recenzeze romane.
Acum aplicati regula de gramatica invatala; traduceti urmiitoarele propozitii in limba engleza:
Nu amana sa-i scrii. > Don't postpone wfltmg 10 her.
Fata a izbucnit in plans cand a auzit > The girl bursl out crymg when she heard
the news.
Prietenul ei a propus sa mearga la cinemalograf. > Her boyfflend suggested gomg to the cinema.
Prietenul meu a negat ca furase acele instrumente. > My friend denied stealing those tools.
Ei au continual sa vorbeasca ore intregi. > They kept on talking for hours.
Nu mai putem inHirzia cu plata. > We can't put off paying any longer.
Vii rugam sa evitati sa calcati pe iarba. > Please avoid walking on the grass.
Imi voi parasi locul de munca la > I wIll qUit workmg at the end of
acestui an. thIS year.
/ '\
Dupa anumite verbe se poate folosi un verb la infinitiv cu "to" sau un
verb la gerunziu, lara 0 schimbare semnificativa de sens.
/
8
lata. caleva cxemple de propozilii:
He doesn't intend to disinherit/disinheriting
his children.
I have omitted to close/closing the door.
She proposed to send/sending a telegram.
They had neglected to cut/cutting the grass
regularly.
In the afternoon It started to snow/snowing.
We have ceased to ask/asking them.
They began to complain/complaining after
a few days without heating.
You contmue to spend/spending too much.
I can no longer delay to send/sending
that telegram.
He attempted 10 get/getting in through
the window.
- El nu are de gand sli-$i
COpll!.
- Am uitat sa inchid
- Ea a propus sa tTimita 0 telegrama.
- EI au neglijat sa tale iarba in mod
regulat.
- Dupa-amlaza a inceput sa ninga.
- Am incetat sa-I mai intreoom.
- Ei au inceput sa faca reclamatii dupa
c.iiteva zile rara caldura.
- Continul sa prea mull.
- Nu mai pot inlarzla eu tnmlterea
acelei telegrame.
- EI a incereal sa intre pc fereastra.
Acum va yom prezenla alte ex.presii uzuale. Citili-Ie atent $1 cu voce tare:
It's all the same to me.
I shan't be a minute.
Is that so?
For some reason or other.
There's no need for you
to worry.
> [Its 0:1 DLa seirn tu mi:]
> [al bl: a mimt]
> [iz lYEt sauJ
> lfor sam ri:zn or aD"ar]
> lD"earz nau ni:d for IU:
tu U
an
]
- Mie indiferent/totuna.
- Nu lipsesc mult/nici un minut.
- Este adevlirat/ este?
- Dintr- un motiv sau altul.
- Nu trebuie Sl'i-ti faci
gTlJI.
in ultimul exerciliu al acestei parti a lecliei yeti recapitula toate notiunile gramaticale din aceasta
lcelie. Traduceti cu atenlie unnatoare in limba englezA:
EI incepu sa vorbeascii cu voce lare.
Ea a incetat sii1 mai vada.
Copiii au incepul sa cante cand
a intrat profesorullor.
Ar trebui s3 evitam sa.-i jignim pc ceila1ti.
Propun sa Ie trimitem prin po$ta.
9
> He began to speal speaklOg aloud.
> She qUilted seeing him.
> The children 'taned to slOlpmgmg when
their teacher entered.
> We should a\old hurting other people.
> I propose 10 m,lILmalhng the statement
to them
El <I negat cti spusese cuiva.
Ai de giind sa dictezi textul'!
Ei continua sa trimil;} scrisori
pe adresa
Ai neglijal sa-ti iei paslilele
in fiecare zi.
ESle ofensat de faplul ca e plalil mai putin
decat ceilall!.
Ei vor inccrca sa distruga pistele.
EI a omis sa ne dea adresa lui.
Imagineaza-li, i<'i nu-ti numele lui!
Mai pulem intarzia intalnirea cu ei?
10
> lie demed havlIlg told anybtl<.iy
> Do you llltcnd to dll:late dKt3ung the lext"
> They continue 10 send semllng letters to
the wrong address
> You neglccted to lake taking your pills
e\el)' day
> lIe rescnb bemg p3ld less Ihan
the others.
> The) Will attempt to deslrO) destroymg
the runways
> lie omll1ed to gIVe gl\ mg us hiS address.
> Fancy nnl n:membenng hl!i
> Can we delay 10 Ihem
any longer"'
LECTIA 23 - PARTEA A DOUA
A. Completali propozitiile in limba engleza ell unul din cuvinleJe unnMoare:
I. capital
5. centre
9. lown hall
2. inhabitant
6. slums
10. zoo
3. outsklns
7. suburbs
II. thoroughfare
4. one-way street
8. departmcni store
Persoanele eu venituri man se muta
la periferie.
- People with higher incomes are moving
to the> Iburh..
Cum se poole locui in asemcnea mahalale? - How can people live in such> lums?
Care este capltala Elvetiei?
in suburbii se g!sesc mai multi copaci
mal multe tereDuri virane.
Cali locuilori arc Timilara?
in pasajele principale
5-3 blocal circula!ia.
La gradma noastm zoologica
sunt doua pantere negre.
Trebuie sli due acest act la primaric.
- What IS the >carJlul of Switzerland?
- In the >0 kif there are more trees
and fields.
How many >lnhatl1tanl bas
- In the main > the traffic
got completely stuck.
- In our >/00 there are two black
panthers.
- I have to take Ihis paper to the >IO"n hall.
Cenlrul este zona cea mai veche a - The >I,:cnlrc is the oldest part of the town.
Marile magazine universale vand
aproape 101 ce ai vrea sa ai.
Trebuie sa intri pe aceasta strada
eli sens unic din partea opusa.
B. Completati urmlitoarele propozitii:
Cel tnai bine se ajunge acolo pc jos.
Nu-I POli llisa pc acest copil
sa traverseze strada neinsotit.
nostru e unul industrial.
Este interzisa parcarea aici.
Strtzile erau pustii.
Ai hranit pisicile?
- The large >deparlment store!> sell almost
anything you might want to have.
- You have to enter this >one-way street
from Ihe opposite direction.
- The best way to get there is >on foot.
- You cannOI let this child
>CroliS the street without help.
- Ours is an >mdl lal tOWD.
- Parking is >hlrbldJen here.
- The streets were> <;scrted.
Have you >Ied Ihe cats?
Acesta e un Joe prea aglomerat pcnITU mine. - This is too >uo ded a place for me.
Copilul deseneazi foarte bine.
I I
- The child can >1 ... very well.
CHldirea primariei estc imprcsionanta.
Ea nu a slnea! nimic.
ESlc un lucru prea Ingrozitor
pentru a pulea fi redat in cuvinte.
Cand a plecal?
- The town hall is an >lIl1preSSI\'C building.
- She hasn't >broken anythmg,
- This is too >hOrrible for words.
- When did she >depan?
25.1.-25.8.
34.1.-34.2.
c. in unnalorul cxcrcillU veti recapitula rolosirea viilOrului voblrea indlrecta utiliuind cuvantul
"would". Traduce1! urmatoarele propozi!ii in limba engleza:
Am presupus cli vor plcca cu 0 zi mai larziu. > I suppo$ed Ihey would leave one day later.
o voi pune 13 in dupa-amiaza asIa.
Nu ne vom opn inainte de
a fi tenninal asia.
Vor fi ei prezenll?
Va ceda daca continui sa intrebi.
Pnzomcrul va fi eliberat maine.
Voi Ii inc:intat sa vin la Dunta ta.
Voi divo'1O de ea dil de cumnd pot.
Eo va tolul.
Vei permite ceva?
El a scris cli va ramane 0 saptamana.
Nu crcdeam eli vor observa.
Am fost informati cli se va hotliri
inainte de miezul nop\ii.
Ni sa spus eli ni se vor da
uneltele necesare.
mea a spus eli va avea grija
de copii.
Eram sigur3. ca il va inapoia.
12
> I "haiL wIll rna,lll this afternoon.
> We will not before \.. e have
finished thIS
> Will they be present. too':'
> He .... 111 yield If) ou Leep aslung
> The pnsoner .... 111 be released IOmOrTO\\.
> I shall "'III be glad 10 allend your wedding.
> I shall "'III dl ... orce ncr a.. soon as I can.
> She WIll mhenl everythmg.
> Will you permIt II?
> He wrote that he would Slay for a week.
> We didn't thmk they would notIce.
> We were mfonncd that it would be decided
before midnight.
> We were told we would be givcn
Ihe necessary lools.
> My aunt said she would look after
the
> I was sure he would give It back.
Cuvintele noi vor fi folosite in cadrul unei conversalii dintre un director de companie seeretara sa.
Citili dialogul eu ateniie:
IN THE OFFICE
Mr. Jones: I'll be very busy today with our new transactions. Please take care of today's
correspondence first, will you?
Mrs. Hill: All right. There is a big pile of letters and some printed matter. Oh, here is the
bank statement.
Mr. Jones: Let me see. It looks like we have an overdraft. This isn't true! I'll call the bank
tomorrow. Have we received that parcel from the AM company?
Mrs. Hill: No, not yet. But it may come in the afternoon delivery.
Mr. Jones: Please pay the surcharge if it is necessary.
Mrs. Hill: And here is the list of addresses you asked for yesterday.
Mr. Jones: Thank you. Please check today's exchange rate. "II need it for the transactions.
Mrs. Hill: I will. Oh, here is some good news for you. The MA company has just paid us
back its debt.
Mr. Jones: Great! See you later, Mrs. Hill.
Acum veti exersa pronun!ia propozitiilor din dialog. Citili-le ell voce tare relineli tradueerea lor in
limba romana:
l'l be very busy today with
our new transactions.
Please take care oftoday's
correspondence first, will you?
> (311 bl. veri bizl tudei ui0
7
ua
r
niu:
> [pin teik kea
r
av tudeiz
kOflspondans uil iu:]
- Astazi voi fi foarte ocupat
eu noile tranzaqii .
- Te rog sa te ocupi mai intai
de corespondenla de asUizi.
All right. There is a big pile of > [0:1 rait O'ea' iz ii bIg pail av - in regula. Este un teanc mare
letters and some printed matter. letiirz End S3rn prinlid mEta1 de scrisori material tiparit.
Dh, here is the bank statement. > [au hlar IZ bEnk steitmanl] - lata de la banca.
Let me see it. It looks like
we have an overdraft.
This isn't true! I'll call
the bank tomorrow.
Have we received that parcel
from the AM company?
> [II.'I mi: :)i: It luks lalk
ul' hE\' ;in Muva'draftj
> [0
'
1<; iznt tru. nil ko:1
D'-a bEnk turnorau)
> (hE\' "1' flsLvd O/l:t pa:rsl
from IYI el em kampani]
14
- la sa 0 vad. Se pare ea
am contul in banca.
- Nu-i adevarat! Voi suna
maine 1a banca.
- Am primit pachetul acela
de la compania AM?
No, not yet. But it may come
in the afternoon delivery.
> {nau 1ot let bat II mel kam
In D'iafta'nu nthlh,m]
- Nu, nu inca. Dar s-ar putea
sa vina cu de dupa-amiaza.
Please pay the surcharge
if it is necessary.
>(ph:z pel D a .. 'dJ
If il IZ J
- Te rog sa supralaxa
daca este nevole.
All right. And here IS the list
of addresses you asked
for yesterday.
>[ 0 I faIt End hla' IZ D'i list
av adrl"'>lZ IU
tilt"
- in regula. lata lista
cu adrese pe care ml-a\1
cerut-o len.
Thank you. Please check
loday's exchange rale.
>IT' 'nl lu.
tudelZ Ibl tmdJ n=ItJ
- Mul!umesc. Te rog infonneaza-te
asupra cursulul de schimb valutar.
I'll need it for the transactions. >[ail m:d It fo' lYalr.lnzek.snz] - Imi va trebui penlru tranzactii.
Completa!i unnaloarele propozitii in limba englezli cu cuvinlele ,I1oi:
Great! See you later, Mrs. Hill. > [grelt si: IU: lelta' mbl7 hll} - Grozav! La rcvcderc, doamna Hill.
> l IY1 em el kampam hEl dpst
peld as bEk Ih delJ
e.
'c ate?
- Compania MA toemai
platit datoria catre noi.
- I'm sure that his letter Will be
in the next >deh\ery.
- I'm sorry you bad to pay a >s
- When did you get the previous >statement?
- Today's statement shows
an >r'\erdrnf1.
- Newspapers can be sent as >pnnled malter.
- His >debh have all been paid.
- Do you know what that >p rec contains?
- An enonnous :>pIle of letters lay on my desk.
- Those >t, p .actions took place in January.
- Much of our
is in French.
- What is the present >e"
- The >11 of names did nol contam mine.
15
Un teanc enonn de scrisori zacea pe biroul meu.
Sunt sigur eli scrisoarea lui va veni
cu unnatoarea distribuire a
Regret ca a trebuit sa 0 suprataxi.
de astui indica a
a contului in bancl.
$tii ce contine acel colet?
o mare parte din corespondenta noastrn
este in limba franceza.
Ziarele pot fi expedillte Cll mllterial lipari!.
Cand ai primil anterioara?
Toate datoriile lui au fost platite.
Lista de Dume nu iI continea pe al meu.
Acele tranzaqii au avut loe in ianuarie.
Care esle cursul actual de schimb valutar?
The MA company has just
paid us back its debt.
Cititi cu voce tare urmatorul grup de cuvinte fiti aten\i la pronunlia la Imducerea lor:
-
understamped > (andarstEmpt] - francatltimbrat sub valoare
to hesitate > [tu hezlte/t] - a ezita, a
owing to > [au/nIl) tu]
- datoriHi; din cauza
by cheque > [hal - (plata) prin cametul de cec
to contact > [tu klinlEkt] - a contacta, a lua legatura cu
confidential > - confidential, secret
to list > [Iu list] - a inscrie pe 0 !isUi; a inregistra
confident > [konfidant] - increzator, optimist
to owe >[IU3U] - a dalora, a fi dator
hesitant > [hezllnnl] - ezilant, nesigur
to pile up > {IU pail up] - a se aduna, a se slrange griimada
prone to > lpraun IU] - predispus la; inclinat spre
Citili unnatoarele Propozilii cu voce tare relineli traducerea lor in limba romana:
This statement lists last
month's transactions.
Owing to the strike your letter
did not arrive in time.
Our correspondence has been
piling up for weeks.
We are confident that you
will soon find ajob.
I suppose I can pay
by cheque?
He accepted the present
in a very hesitant way.
Take care that the envelope
is not underslamped.
A debt is something that you
owe to somebody.
Contact me as soon as
you get this information.
> [O'is ste/tmant lists last
manPs
> [iu/n(ll tu [)Zt\ stl1l1k /0:' leta'
dId not an,lv III taim]
> [aua' konspondtms hEz bi:n
pailm(i) ap fo' "l.ks]
> lUi: a:
r
konfidant iu:
uil su:n falnd adJob]
> [ai sapiuz ai kEn pel
bal
> [hi: akseplid D'-fi preznt
In Ii. ven he:lIt;mt "eil
> [telk kea' O'Et D'i envaluup
IZ not andarstEmpt]
> {it det iz D'Et lu:
au tu sambadi]
> {kiintEkt mi: Ez su:n Ez
iu: get OtiS IIlta
r
mCI$n]
16
- Aeeasta expunere cuprinde !ista
tranzacliilor de luna trecuta.
- Din cauza grevei serisoarea ta
nu a ajuns la timp.
- Coresponden\3 noastra s-a adunat
de cateva saptamani.
- Suntem increzatori ca in cumnd
vei gasi un servieiu.
- Presupun eli pot plliti
eu eametul de eecuri.
- EI a acceptat cadoul
intr-un mod foarte
- Ai grija ca plicul sa nu fie timbrat
sub valoare.
- Datoria este ceva
ce ai de dat euiva.
- Ia legiilura cu mine de indaUi ce
obtii acesle infonnalii.
Don't hesitate to tell me
everything you know.
> [daun hezl\cit tu tel Inl
evnT'm111m: nau]
- Nu ezita sa imi spui
tot ceea ce
I want you to remember > [:Ii iu' tu nmemba' - Vreau sa iIi C3 toatc
that everythtng is confidential. evnT'tn
1aJ
iz konfiden!!IJ acestea sunt confidenliale.
Their son is prone
to accidents.
> [D'en san 17 praun
tu Hsuunts]
- FlUllor este predispus
la accidente.
Comp1etati urmatoarele propozi!ii in limba engleza cu cuvmtele corespunzatoo.re:
unde poli lua legatura cu mine.
Cat iii datorez?
Scnsorile timbrate sub valoare vor fi retumate.
Comportamentullui ezitant nea atms atenlia.
Mcciul a fost amanal din cauza vremii.
Femeile sunt predispuse la aceasta boala.
POli plflti in numerar sau cu carnetul de cecuri.
Ziarul coniine 0 lista cu case care
sunt de vanzare.
Nu spune nimanui; este ceva confidential.
Ei nu au ezitat sa ni se alature 1a masa.
Ei sunt ell vor
Trebuie sa fie stranse la perele.
- You know whcre you can >contacl me.
- How much do I >owe you?
- >Umkrstamped letters will be returned.
- His >he"ltant behaviour drew our attention.
- The match has been postponed >OWtng to
the weather.
- Women are >prone to this disease.
- You can pay cash or >by cheque.
- The newspaper >llsts a number of houses
that are for sale.
- Don't lell anybody, it's >confidentlal.
- They did nOI >hesttale to join us at the table.
- They are >confident they will succeed.
- They have to be >plled up against the wall.
Dupa anumite verhe, folosirea gcrunziului sau a infinitivului schimba
sensul propoziliei. Gerunziul se atunci dnd dorim sa exprimam
opinii generale sau 0 afinnatic, in timp ce infinilivul se rcfera la 0 situalie
precisli.
Exemple de propozilii:
I like rtadiD.g.
I would like lD...in now.
He prefers to sitting in a bus.
Please go now, he prefers I.Il..be: alone.
She loves KQjng to the cinema.
She would love tQ see Y8ur room.
17
- imi place sa citcsc.
- vrea sa plcc acum.
- EI prefera sa mearga pe jos decat sa stea
iolt-un autobuz.
- Te TOg Sa pleci acum; prefem sa fie singur.
- Ea adorn sA mearga la cinematogra(
- Ei i-ar placea sA-Ii vada camera.
I hate hayjng to wail.
I hate to djsapp.oint you but he's no longer
here.
It's no use talking to somebody who
doesn'\ listen.
It's no use \Q read the letter again; you
know what is in it.
- Detest sa am de
- Regret sa Ie dezamagesc dar el ou mai estc
aiel.
- Nu are ragt sa ell cineva care IlU
vrea sa asculte.
- Nu are rost sa mai scrisoarea;
deja ce scrie In ea.
CD
Va amintil; probabil ca dupii verbele to need, to want seJofose$te infinitivu/ lung (eli "to''), de
exemplu:
She wants to see you.
She needs to sleep eight hours a night
- Ea vrca sa Ie vada.
- Ea trcbuie sa doanna opt ore pc Doapte.
CD
Acelea$i verbe in combitw{ie cu verb fa madul gerunziu confera propoziriei un sens pasiv, de
exemplu:
The cupboard wants cleaning. - Dulapul trebuie curatal.
The grass needs CUlling. - larba trebuie taialii.
Ciind verbul to try este folosit cu sensul de "a incerca ". el este urmat de un infinitiv cu "to" de
exemptu:
We tried to reach the other side of the
street.
- Am incercat sa ajungem pe partea cealalta
a strazii.
Ciind verbuf "to try" tnseammi "a experimenta ", este urmat de un verb fa modul gerunziu; de
exemplu:
He tried drinking a glass of hot milk before
going to bed and it helped him to fall asleep,
- El a baut un pahar de lapte fierbinte inainte
de a se culca asta I-a ajutat sa adoanna.
Relineli urmatorul grup de fraze care v-ar putea fi folositoare In convcrsatiile uzuale:
Drop me a line, will you? > [drop mi. a lain ull iu.]
Are you on the phone? > [a:' ill. on D'a faun]
You're wanted on the phone. > litl:' Uontld on D'a faun]
Hold on a minute. > [hold on a mimt]
What is your home number? > [Uots 10:' h<lum namba']
- Scrie-mi macar un rand, binc?
- Mai la telcfon?
- cautat la tclcfon.
- un moment.
- Care este numarul tau de tclefon
de acasa?
He hung up.
Leave me alone.
> lhi: han
ll
) ap]
> [li:v 1111: alauD]
18
- El a inchis tclefonul.
- Lasa-ma in pace,
lata un exercitiu de reeapitulare a intregii leetii. Tradueeli urmatoarele propozitii in limba engleza:
vrea sa vorbesc cu el acum;
nu pOi sa mai
Fiul meu sa inve\e limba spaniola.
Un timp a incercat sa scrie poezii,
dar asta nu era ceea dorea ea.
Ea a izbucnit in lacnmi
cand is-a poveslit.
Tatat meu are de gand sa rna
penlru un motiv sau altut.
Lor Ie place sa clilaloreaseli in strainatale.
trebuie spalata.
EI a incercat sa ridice rnasa, dar era prea grea.
Regret sa iti spun asta, dar ei vor
sa pleci aeurn.
Podeaua trebuie spalata.
Nu are rosl sa Ie ascunzi;
ei Ie-au vazut deja.
Profesorul acela detest3- sa spuna
acela$i lucru de doua ori.
Nu are rosl sa vorbim despre acest lucru.
Trebuie sa-li tai unghiile de la maini.
lmagineaza-li. sli cilc'iti in ziar despre John!
> I .... ould Ike to talk h hu no....
I canI .....ut
> My son want. to learn Spamsh.
> She tned \\, ntlng 'Oems for some tune,
bUI It \\ as nol .... hal she .... anled 10 do.
> She bun.1 out I:rylllg .... ben they told
about II
> My father mtends to dlsinhentdlsmhentlllg
mc for some reason or another.
> They like tra\e1hng abroad.
> T1C car [lccds .... ashmg.
> lie tned 10 IIIi (he lable but II was too hea\y.
> I hate to say tim 10 you but they want you
10 leave no\\,
> The fiot.'r \\ anb mopping.
> There's no hlC.hng.
they h'l\C' alread:- )00.
> rhat teacher hates to say
thmgs tWll,:e
> Its no UK tallmg abl,mt It
> Your fmgt'mal]s nc.:c.:d cutting.
> Fancy readmg In the paper aboul John!
Citili cu voce tare urmatoarele grupuri de cuvinte:
postcard return mail hesitant
ow. surcharge dictate debt
enclose first exchange register
postage bUrD Slalement envelope
home learn rate cheque
19
B. Completali propoziliile in limha engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Vom incepe, en de obieei, eu recapitularea vocabularului. Dc aceasta datil va fi vorba despre viata la tara.
A Completati propozi\iile in limba engleza cu unul dinlre cuvinlelc urmatoare:
6. flour 5. produce
11. wheat
4. meadow
10. rye
- The fields are >ploughed in spring.
- The rye hasn't been >gn lOt yet.
- They breed all sorts of>t1t)mestlc
animals.
- The weather has been >fa\{lurable.
- Fannhands were >ma}"J1e \
in the hot sun.
- At the start of the winter the cows were still
in the >mcadow.
- My uncle suggested using
more >fcrtII17cr.
- He lives in a small >\ III .:
not far from here.
- I think you needn't >fertlhze
this excelent soiL.
- What is grown on these >fIClds?
- The crops are not so >ah\ ldanl
as las1 year.
- >Whcalneeds a wanner climate
than >I)'t.
- For this cake I use
wheat >nour.
- The rain has been good for the >crops.
- Much of our >produce is sold
to other countries.
- Anything will grow on this >sod.
- The men in our family have always
been >fanners.
22
3. crops
9. soil
PARTEA iNTAI
2. fanners
8. fertilizer
Campurile se ara primavara.
Muncitorii agricoli taceau finul
sub soarele arzator.
$ecara nu a fast inca macinata.
Cred ca acesl pamant foarte bun
nu are nevoie de
Pentru aceasti priijitura {olosesc
laini de grall.
I. village
7. fields
Ei cresc tot felul de
animate domestice.
intrun mic sat,
nu departe de aiei.
Vremea a fast favorabila.
Graul necesita. un dimal mai eald
decal seeam.
Ce se cultivll. pe aceste campuri?
Multe din produsele Viirii noastre
sunt vindule altor tari
Blirbatii din familia noaslra au fost
dintotdeauna fermieri
Ploaia a fost benefica pentru recolti.
Recolta nu eSle atal de bogata
ca anul treeut.
Unchiul meu a sugera! sa folosim
mal mult
Pc acest sol se poale culliva once.
La inceputul iemii vacile crau inci
pe
LECTlA 24
,
Acum vom repela fonnaTea Si folosirea construetiilor Cll participiul prezent. Traduceli
urmlUoarele propozil!i in limba cngleza:
35.2.

c.
Graultrebuie mal intai Ireiera!.
LUI il placea atmosfera rurala de aeola.
Am seas cartofi toata ziua.
ill place sa la lara?
in limp ce punea scrisoarea la posta.
a V3ZUI cao unnatoarea ridicare
a corcsponden\ei va fi 1a ora Sase.
Cand am aduna! ca.,ile gramada,
am scopa! ciiteva.
in limp ce lipea timbrul, a V3ZUt
ca adresa ei nu era pc plie.
in limp ce dicta scrisorile a observat ca
in birou era din ce in ce mai cald.
Punand banii in plie, nu puteam
sa nu rna gandesc ca nu avea niei un TOst.
in timpul convalesccnlci ea a avul
mult timp pentru citit.
Protejiindumi ochii de soare, iocercam
sa dlstlog avioanele care se apropiau.
Transpuind abundent, el a impins
bibhoteca la percte.
Dupa ee a mancal a treia oara in
jumatate de ora, i s-a faeut rau.
Avand mai multe rani sangernnde,
barbatul s-a prabu'lil.
in limp ce inghileam mancarea
am simtit 0 durere in gat.
Flindca IU'leam 'li strlinutam tOI timpul,
abia 3m pulut sa continuu sa seriu.
- The wheat has to be >lhrcshcd first.
- He liked lhe >rum aunosphere there.
- We've been >dl 'Ill potatoes all day.
- Do you like living >m the count!)'?
> Postmg letler. sa"" th:lt
the nc::\.1 collectlC.m \\ QuId be
o'cJuek
> PIling up the bl.ltlKs.
I dropped a fe\\
> SIH.:kmg the st3mp on the emclope.
he a\\ that her was not on It.
> Olcl.ltmg Ihe leiter, he noticed Ih;11
the (l lice ""as hotlc:r and hotter.
> the mone).
I could not help Ihmlmg It ""as no use.
> Rcco\el mg from her Illness. she Iwd
plent) of tllne 10 read.
> Pro dang rn) t.yes from Ihe sun. I trled
dl approachmg planes.
> 'er OInng hea\ Ily, pushed the hoc>lcase
am t the \\all.
> /-almg for the third tllne
III half an hour. he got sick.
> Bkedml$ from many ""ounds.
the man fell do""n.
> Swallo"" 109 the food.
I felt a pam 10 my thwal
> Coughmg and I'nCc7mg all Ihc IlIllC.
I could hardly go on wntmg.
Dupa ce a ridicat reeeplorul. (el) sa > PIl:kmg up the reCClver, he sat down
Publicul a primit grupul de muzica pop
cu llpele putemlce.
inreglSlrind muzica, el a "otal 'li
numele muziclemlor.

23
> screammg, the audience .... ckomed
the pop group.
> Tapmg mUSIC, tic ""rote do""
the n mes (If the IOU IClan:,>.
Vom introduce cuvintele nou invalate in propozilii. Citili propoziliile cu voce tare unnarili
traducerea In limba romana:
You enter the postoffice
through the revolving door.
> [iu. cnla' Dta po:.t oil:.
"Pru Dta n\oh-mlll do: ]
- lntri in ollciul po,stal
pe u,sa tumanta.
Can you keep a secret? > [ken iu: kl p a - Po\i sa pastrezi un secret?
The telephone conversation
lasted only a minute.
> [O'a tthraun
lastld aunh "an mimt]
- Convorbirea telefonica
a durat doar un minut.
The operator asked me to
hold on.
> [D"a opare/ta
r
askl ml
IU hauld on]
- Telefonista ma rugal
sa a,slept.
Our policy is highly
successful.
> [aua' pohsl I'> h.,h
saksesful]
- Politica noastrii are
mare succes.
Completali urmlitoarele propozilii in Jimha engleza cu cuvintele corespunzatoare:

- Microfollul secret nu a fost gasit.


- Suna-rna seara, atunci
este larif redus.
- Biroul de infonnalii telefonice
te-ar putea ajuta.
- Aceasta este cea mai recenta
carte de telefon?
- Suna lelefonul.
- EI a dal lelefon soliei sale
dintr-o cabinil telefonica.
- Cand am intrat, ea punea
receptorul in furca.
- A cousin of mine is a telephone >operator.
- My >phone is oul of order.
- In order not to be noticed, a >bug
has to be very small.
- At certain times there is a >cbeap rate.
- His number is nollisled
in the >telephone dll'utory.
- The >secret will be soon revealed.
25
> [hi_ faund hlz "alf from
a teMaun boh]
> [dalreklan 1rn."al.ln7 mel bi-
elbllu help IU:]
> [ko:1 ml- 10 0'1 i \nm'.l
It IZ tt>1.p rclt D'en]
> [IZ DZls D'a lellast te!lraun
dalTektan]
> [O'a bag u01 not faund]
> [Uen 31 enla'd pul daun
D"a nsha']
Directory inquiries may be
able to help you.
Un var de-al meu cste lelefonist.
He phoned his wife from
a telephone box.
When I entered she pul down
the receiver.
Pentru a nu fi observat, microfonul secret
trebuie sa fie foarte mic.
iDtre anumite ore se beneficia.z.a de tarif redus.
The phone is ringing.
The bug was not found.
Telefonul meu nu .
Call me in the evening,
It is cheap rate Ihen.
Is this the lalest telephone
directory?
Secretul va fi descoperit in curand.
Numarul lui de telefon nu este treeut
in cartea de telefon.
Rcceptorul a fost pus in furea

Strategla mea este sa folosesc telefonul
doar cand am neaparata neVOle.
Biroul de informa!ii telefomce
nu a putut s--o ajute.
Nu lasa copilu! sa se joace
cu tumanla!
Aiei era odata 0 cabina telefonicfi.
Acestc convorbiri telefonice
rna costau 0 avere.
- The ::>receIver has been put down
in the wrong way.
- It is my :>p1.lIu:) 10 use the phone
only when necessary.
- ;;:{),ra:t0l) mq ITlt could not
help her.
- Don't let this child play
wilh the :>rC\ door!
- There used to be a ::-telephonc box here.
- These ::'h:lcph{me convcrsallOm
were costing me a fortune.
Acesta este ultimu! set de cuvinte noi. Citili-Ie cu voce tare, acordand 0 alenlie deosebita pronWlliei lor:
direct
to bug
long distance
>( d41rel..t J
>[IU bag]
>lIon
l
'
- direct
- a IOstala un microfon secret
- la mare distanta (d. C01lvorbiri
te/efo1lice interurbane sau
inlernarionole)
to answer >{tll a osa']
engaged >1 IOgeu.!,lI }
to hang up >IIU
'p
=""
>{
to look up
>[tu lu,,"
pI
engagmg >{ mgcmlllln'
'J
to make a call >[IU mClk a ko:l]
clumsy >Lllamn]
to lift >l h 11ft}
- a rnspunde
- ocupat (despre le/elon)
- a inchide telefonul
- secret
- a cauta
- pHleut, fermecator
- a da telefon
- neindemiinatie, stangaci
- a ridica
Completati urmatoarele prop(>Zltii cu noile cuvinte. Cititi-!e cu voce tare fili atenli la traducerea
lor in limba romana:
You can call me direct
there,
When she had told him
the news she hung up,
John has a secret
phone number.
>1 u. kEn kul mi. dol/reLt
lY
ea
1
>{Uen hEd tauld htm
Of
a
nlu:z SI' hanl'l ar]
>1 dJon hEz a slkret
mnamba']
26
- La acesl numar poti suna
direct.
- Dupa ce spus vestea,
ea a inchis.
- John are un numar
de tclefon secret.
I have to make a call first.
The number has been engaged
all afternoon.
I was just going to lift
the receiver when somebody
entered.
A long distance call
IS expensive.
You can look it up in
the telephone directory.
He did the job in
a clumsy way.
Will you answer the call,
please?
> [al hb tu mcik li ko:lli,'stj
> [D'a namba' uoz tngeidJd
0:1 a:fta'nu.n]
> [al u oz dpst gaultl
181
tu ILft
D'a risi. va' uen sarnbadi
enta'dJ
> [a 10nl,1 i s t n ~ ko:1
171\..spcnsi\'c]
> [iu: kEn luk it ap 111
D'a tclifaun dairektari]
> [hi. did O'a dJob In
a klamzl "el]
> ["it iu: a:nsa' D a ko:1
pli:z]
- Trcbuie sa dau mai intai un telefon.
- Telefonul a fost ocupat
toata dupa-amiaza.
- Erarn pe punctul de a ridica
receplorul, ciind
a intrat cineva.
- 0 convorbire la mare
distanta este costistoare.
- Poti sa-l cauti in
cartea de telefon.
- El a facut treaba intr-un mod
foarte neindemanatic.
- Vrei sa raspunzi (tu) la telefon,
te rog?
The man had an engaging
smile.
> [D'<1 mEn hEd.Ul mgelndJ1Il
1i
) - Barbatul avea un zambet
smailJ fenneealor.
All the telephones
hlld been bugged.
> [o:l rYa lclifaunz
hl.d bl.n bagdj
- in toate telefoanele au fost
instalate microfoane.
Completati unnatoarele propozitii in limba engleza cu cuvintele noi:
Am avul 0 factura de telefon incarcala din cauza
mullor convorbiri la mare distanta.
El a inchis Iclefonulinainte sa tennin.
N-am mai vazul niciodalii 0 persoana
atiit de neindemanatica.
Ea trebuie sa mai dea un telefon.
De ce nu raspunzi?
Cand dai un telefon direct nu e nevoie
sa apelezi la un telefonist.
Trcbuie mai intai sa ridici receptorul.
- We had a large telephone bill because of
the many>long distance calls.
- He had >bung up before I finished.
- We have never seen such
a >clumsyperson.
- She has to >makeone more >call
- Why don't you >answcrit?
- When you can call >dlrcctyou don't
need an operator.
- You have to > 11ft the receiver first.
Ea i-a primit pe musafiri intr-un mod foarte placut. - She welcomed the guests in an >ellgagmgway.
Vrei sa caut numarul in locul tau?
Voi incerca mai tarziu; acum este Deupat.
Cum poti obtine un numar de telefon secret?
Sa incercam sa instalam microfonul in telefon.
27
- Shall I > look up the number for you?
- I shall try again later; it's > engaged
- How can you gel a >secTetphone number?
- Let's try >bll,!!"mpthe phone.
CD
Folosirea unu; verb 10 modul illjinitiv duptl verbele to forget, to regret, to remember lace co
proPOZi!IO sa se refere 10 pre:.enr SaIl 10 viilOr, de exemptu:
Dan', forget to close the door when you leave.
I regret to say ii's no use.
She remembered 10 phone him
before she left.
- Nu uita sa inchizi dod plcci.
- imi pare riu sa spun eli. nu are rost.
- Ea amintit sa iI sune
inainte de a pleca.
Folosirea unu; verb 10 modul gerun:;u dupii ace/eai; \'erbe se reJera fa trecut:
Traduceti urmatoarele propozitii in limba cogleza., folosind Daile reguli de gramatica:
He will never forget driving the car.
She regrets telling him lhe news.
Do you remember hearing anything at the time?
Nu voi uita nieiodata ell am stal acolo
o saptlimana.
EI regrcta eli a jignito.
sa trimitl aceastli scrisoare
cu valoare declarata.
Sper ell nu vei uita sli seoti banii.
Regrel sa-i iau juearia eopilului.
dar ered ea esle perieulos.
imi amintese eli stateam acolo ore intregi
in fiecare zi.
Trebuie slimi amintesc sa vopsesc aceasta
Regret ci nu mai poti sla acum eu mine;
POli veni maine.
Nu uila sa inapoiezi eartea
panll. vineri.
iii aduci aminle cand ai intrat pentru prima oarll.
in $<=oala?
28
- EI nu va uila niciodatli sa conduca
- Ea regret! eli. i-a spus adevarul.
- iti sa fi auzil ceva aluDci?
> I ""Ill ne\C'r forgel staymg there
IMa wcel-.
> lie regrets hurtmg her,
> Pie c remember to register
Ihls ICller.
> [ hope you will not forget to wlthdr.m-
the mone\
> I regret 10 lake the toy from the child but
Ilhlllk It'S dangerous.
> I remember lilltmg thcre for hours
e\cry day,
> I musl remember 10 pamt thiS door.
> I regrel to send you [l",'ay now;
you may come back tomorm",
> Remember to return the book
belore Friday.
> Do you remember entenng the school
bUlldmg for the first time?
CD
Amimiri-vii cii dupiiformele de (recut ale verbului to forget se poote/alos; doar modlll infinitiv. de
exempfu:
He forgot to shave before leaving.
She has forgotten to exchange the money.
- El a uitat sa se barbiereasca tnainte sa pIece.
- Ea a uitat sa schimbe banii.
Pentru a exprima eli cineva a uital ceva care !i-a pe/recut inaime de lin allumit mument din Irecllt,
trebuie folasitii 0 propozirie care sii llrmcze dupii verbul "to forget". de exemptu:
The secretary forgot t.b.at the leiter had
already been written.
- Secrctara a uitat C3 scrisoarca fuscse
deja selisa.
acum inca un grup de expresii folositoare in conversatiile uzuale in limba engleza. Citili-le eu
voce tare:
Can [ have a word with you?
Take your time.
I fail to see why
we should do Ihal.
Let me have a shot at it.
You must wait your tum, sir.
You needn't have bothered.
I'm inclined to believe you.
As far as I'm concerned...
> [kEn ai hEy a ua'd UID' iu:)
> [h:ik iua' talm]
> l al fei! tu Sl: Yai
'i ;;ud du: D'Et]
> [lcl ml: hEv a Et It)
> [Iu, mast Ycit iua' ta'n sa')
> [Iu: ni.dnt hE\ baD/a'd)
> [aIm mklallld III blli ...., IU:]
> [Ez fa:' Ez. aim kansii'nd]
- Pot sa vorbesc ceva cu tine?
- Nu te grabi.
- Nu vad de ce am face asta.
- (Lasa-ma) sa incerc eu.
- Trebuic sa sa va vina
randul, domnule.
- Nu trebuia sa te deranjezi.
- Sunt inclinat sa te credo
- in ceea ce rna ...
I ran into her the other day. > [al rEn intu ha' 0'1 nOLil' dei] - M-am intalnit cu ea zilele trecute.
That rcminds me!
> lOZEt rimainds ml:]
- Apropo!
CD
In afarii de "to want" # "to need" mai sunt $i alre elemente care eel' Ull verb /a modul gerunziu eu
sens pas/v:
I. dup(l verhlll to bear (dour in Propozilii interogative negative) de exemplu:
2.
This work can't bear being compared with
his previous compositions.
Can it bear looking at critically?
dllpii WI adverb worth, de exemplu:
It is worth reading.
Is it worth waiting for?
29
- Aceasta lucrare nu se poate compara cu
compozitiile lui anterioare.
- Poatc suporta sa fie privita cu ochi critic?
- Merita sa fie citita.
- Merita sa
3. elupO beyond, de exemptu:
Those young criminals are bel'ODd saying. - Acei cnminali linen nu mai pol fi saha!l.
4. elupo un aeJl1erb co past. de exemplll:
The patient is past operating 00. - Pacientul nu mai poate fi opera!.
CuwintuJ beyond inseamna "dmcoJo de" in comblnor;e ell un verb 10 modul genm2;u inseomnti
literal 'fiirii posibliltatea de aface ceva .. sau "0 nu mal puleofi ".... (reparat. salvat etc.).
in/eles in construeTi; de aces, fel if are f; CUI'antul past.
Rezolvand unnatorul exerciliu veti veri fica daca ali retinul noile nOliuni de gmmatic!. Traduce1i in
limba englezi:
Ei au uitat sa "entice motornl maljinii.
Am uitat sa intrcb unde pot sa iau legatura cu eJ.
EI a uitat eli iili cheltuise aproape
IOli banii.
Nu trebuia sa te deranjezi
sa imi cumperi bilet.
in ceea ce rna nu mcritll vazut.
Apropo! Trebuie 53 merg la 0 'iedin!3
la ora opt.
Nu pot suporta 53 fiu evalual de caire
un critic adevlirat.
Aceste legume nu mai pot fi mancate.
Scrisoarea era distrusa 'ii nu mai putea fi citilli.
Ciorapii nu mai puteau fi reconditionati.
> to the engme of the car
> I forgot to ask where Il;all contact hun
> JIe forgot Ihat he had already !\pent
all hb money.
> You needn1 ha\'c bothc:red
10 l1uy a Ilckel lor me
> A'i far as I amconcerned It lsnt wonh watl:hmg.
> That remmd me' I ha\c to be at a
II to ght.
> I ,an't bc-.u bc=mgJudged by a real entu:
> These vcgctllbles are beyond eatmg.
> The letter \\as damaged beyond readmg.
> The:>ocu wen: past mendmg.
CD
Prezentu{ simplu este folosil adesea penlru a exprima viitorul. ESlefolosit:
I. in propoziriile simple. in care exista0 precizare a timpului $i ac,iunea viitoare este considerata
cafiiciind parte dinlrun program sau plan dejajixat. de exemplu:
It takes place on the sixth.
The bus leaves at a quarter to four.
30
- Va avea loe pe data de 'iase.
- Autobuzul pleac;\ la patru tara un sfert.
They go the day after tomorrow.
School begins next week.
They arrive shortly after seven.
- i vaT pleca poi maine.
- [DCepe sapUimana viitoare.
- Ei var sosi la putin limp dupa ora
2. in propozi!iile inlroduse de locu{iunile adverbiale care indica timpul, cum orfi: till, as soon
as, if, Ihe moment, de exemplu:
I will go as soon as I have this infonnation. - Voi pleca de indatii ce oblin aceste informalii.
Pre:ellllli simp/II se poate referi fa evenimenle trecule (0$0 numitul prczent istoric):
CD
Wail till they get there.
You must call us the moment
you arrive there.
You will miss the train if you stay
any longer.
In 1939 the Second World War starts.
Then the man standing in front of me turns
around and threatens me with a gun.
- pana ajung ei aiei.
- Trehuie s5 ne suni imediat ce
ajungi aeola.
- Vei pierde !reoul daca mai stai.
- in 1939 Incepea cel de-al doilea
razhoi mondial.
- Apoi, omul care statea in [ala mea se intoarse
ma arneninla cu 0 arma.
lata acum inca un grup de expresii [recvent folosite in conversa!iile uzuale. Citi!i-Ie atent cu voce
tare:
He spoke in a low voice.
Ifs my tum.
Nothing of the kind.
It won't do any harm.
How boring!
That's really 100 bad.
That's the limit.
Don't look at me like that.
Can you manage?
> [hi: spauk in a lau vols] - El vorhca cu 0 voce scazuta.
> [it:; mal ta'nJ - Este randul meu.
> [naT'inIJl flV D'a bind] - Nimic de felul acesta.
> lit Uaunt du: cni ha:'m] - Nu se va intfunpla nimic rau.
> [hau bO'm(.IP] - Ce plictisitor!
> [IYEts ri;Jli Ill: bEd] - Ce pacat!
> [D'Ets D'a hmlt] Asta-i culmea/ din cale-afara!
> Idaunt luk Et mi: laik OLEt] - Nu te uita la mine.
> [kEn m: mEmdJ] Te descurci?
31
in urrnAtorul excrcitiu veti recapitula matenalul dlO aceasta pane a lectlci. Traduceti urmatoarele
propozi!ii in lImba engleza:
La anului 1942 razboiul incepca
sa se in defavoarea nem!ilor.
Apoi, omul din spatele tcjghelel
spuse ca era randul meu.
pana dnd vei fi sigur;
nu se va intampla nimic rau.
Voi lua Icgatura cu tinc de indata
ce voi avea noi.
Magazinele se vor desehide peste cinci minute.
Maine vorn eina irnpreuna cu ei.
Meciul va incepe la ora doua jumatate.
Acei oameni nu mai pot fi ajutati.
Merita inlr-adevar sa incerci?
Merita sa faei atata drum ca sa-I eumperi?
Nu TeZista eritieii unor oameni informa!i.
Chiar dad Ie trebuie
sa-Ii 3tepti mndu!.
Ea a uitat cli hranise deja pisica.
Am uitat sii ii anun1 pc plirin!li mei.
Ea a uitat ia umbrela.
Ei nu vor uita niciodat! eli. au petrecul
aceste saptamani aid.
sa cumperi catcva portocale.
> At the end of 1942 Ihe ""ar started 10
go"rong for the Germans
> Thcn the man behmd Ihc counter
says It wa') my lum
> Walt tlil you are ure.
II will not do you any harm
> I will contact you a') soon as
I ha\ e further nc"",,
> The shops open tn fi,'e mtntltes
> We dtne with Ihem tomorrow
> The match starts at half past two
> Tho50C people are beyond helptng,
> Is It reall} worth trymg"
> Is II worth travelling a long distance 10 bu) If.'
> It cannot bear being Judged b)< senSible
people.
> E\en If you are In a hurry you must
\\ all your tum.
> She forgot she had alre'ldy fed the cat.
> I forgot to let ffi} parenls know
> She forgot to lake her umbrdla With her.
> They \\-111 ne\'cr forget .;pendlng
these weeks here
> Remember to buy a fcw oranges.
Urmalorul exerci\iu va va ajuta sa reline!i vocabularul invatat pe parcursul acestei leetii. Traduce!i
urmatoarea conversatie in limba engleza:
Chris: Pot sa dau un telefon?
Laura: Bineinteles; telefonul este ehlar aieL
Chris: Dar ar trebui sa caut mai intAi
nurnarul de telefon.
Laura: lmi pare rl!u, dar nu am
carte de telelon.
32
> May I use your phone?
>Sure, ifs right here.
>Wetl. I would have 10 look up
the number llrst
>I'm sorry, but I don't have
the telephone directory.

J3
CHltl cu voce tare urmatoarele grupuri de cuvinte ce conlin sunete asemlinlHoare:
> I'll cal! directory Inquiries then
Oh, the number IS engaged,
> Just keep trying. thiS number
IS always engaged
> By the way. do you know when
the cheap rale IS?
> Yes, long dIstance calls are
qUite expenSIVe nowadays
Try cal ,"g from a telephone box.
Irs cheaper than going through the operator.
> I think that between 6 p.m, and 6 p,m.,
but you'd betler ask
the Inquiries.
> OK. Tomorrow I must make a few
long distance calls and I'd rather do ttus
when Irs cheaper
Bine. Maine trebuie sa dau cateva
telefoane la mare distanta ~ mai degrabll
fac asta cand asta mai ieftin.
Da, telefoanele la mare distanta sunt
destul de costisitoare in zilele noastre.
IncearcA sA suni de la 0 cabina telefonica.
Este mai ieftin decat prin centrata.
Chris: Atunci voi suna la biroul de informatii
telelonice. Of, sunil ocupat.
Chris: Apropo, ~ dnd esla tarif redus?
laura: Mal IncearcA. numArul acesta
este mereu ocupal.
Chris:
laura: Crad ca Intre orele 6 p.m. ~ 6 a.m.,
dar mai bine intreaba la biroul
de inlormatJi talafonica.
laura:
( ,
u [au]
(- J
secret operator phone answer
receiver policy postage parcel
cheap contract post m
three confident enclose overdraft
feel mop so half
LECTIA 24 PARTEA A DOVA
Traduccli unnatoarcle propozilii in limba romana:
We must avoid exciting her.
When he saw me he began to complain
about his room.
Whether you tell him or not is all the same 10 me.
My parents like gOing for a walk
on a summer evenmg.
We prefer 10 go on foot because otherwise
we will be there much too early.
I need to look up a few telephone numbers.
This shirt needs ironing.
I tried to catch the 1asl train but
I didn't succeed.
He tned eating less and soon his weight
was back to normal.
Don't forget to drop me a line.
He doesn't remember overtaking
such a car.
My secretary forgot to stick a stamp
on the envelope.
He forgot that he had enclosed it
in the previous letter.
Let me have a shot at translating the letter.
I fail to see why it can'1 bear comparing
with other paintings.
You needn'l have bothered; il isn't worth
spending lime on.
The task before us is beyond
. ..
Imagmmg.
We leave on Ihe fourteenth.
You will meet them if you stay for dinner.
In 1918 the war comes to an end.
34
>"J rebUic e\ II,un lia 0 prm ocam,
>(';md ma \atul. a inceput "a se pJanga
dc camera lUi
> MIe 1I\<!II.:renl <!al;:a il hpUi au nu
> P.Hnlllor Ie place sc phmbe
in senle \ara.
> Pn::kmm J.:I. re J05. altfe!
\om 8lUnt;e a.,;olo mull prea n::pcde.
> rrcbUie sa .,;aut calc\a numen:: de telefon.
> Ace la camap. trebule cakata.
>Am incercal sa pnnd ultlmul Iren. dar
nu am rru':'ll
> H a incen:at lid manance mal pUlm I. dupa
pU!1n I1mp. a rt'vcmlla grcutah::a lUI nonna 1.
> Ulla sa inll "em macar un rand.
> [I nu i':'l auunlesle !ld Ii 0
ibcmenea maSIn.1
>Secrctara mea a ullat sa hpcasca tlmbml
pe pIle.
>EI a IIllat ea a tnrnlS-O
in serlsoarea antenoaru.
> Lusa-ma sa ineere sa Ir"due scnsoarea.
>Nu vad de ce nu se poate eompara
cu alte tdbloun.
> ar fi trebUl1 sa Ie dcranJczL nu menta
sa i!1 pieTZI Illnpul
>Sarcma care ne a leapla mlrcce once
inchlpulre
> Vom plcea pe data de palsprezece.
> II 'iel cunoa!:ile daca ramial la ema.
>jn 1918 -a lermmat ramolUl.
Traduceti urmlUoarele propozitii in lilllba engleza::
Detest sa mi se adreseze in aeest fel.
De ee ai amanat sa faei cerere
pemru aceasta slujba?
Ea intenlioneaza sa invite toate
Ei au incetat sa plateasca dinlr-un motiv
sau altu!.
Lui i-ar placea petreaea. vacanla
in strainatate anul acesta.
Ea detest1i sa completeze formulare.
> I resent bemg addressed 10 thIS manner.
> Wh} h3\e you po:<tponed applymg
lor thiS Job')
> Sh.: mtends to 10\ til.' all her COU'ltnS too.
> lOey ha\e ceased to pay for one reason
or olher.
> He \\-ould lI)..e to spend hiS holidays
abroad year
> She h:!tes fillmg III forms
Ea incearca sa petreaca mai mult timp cu eopiii ei. > She tnes 10 spend more time \\ IIh herchlldeen
Galeata aceea trebuie golitn.
Vreau sai dau tclefon: cautio te rog.
numa-rul lui de telefon de acasa.
Amlnli\I-\a sa \'a punetl cenlurile de siguranta.
Ei nu regreta ea se muta in alt
Tom a uitat sA ia legatura eu sindicatul.
Acest disc merita eumpArat.
Asemenea oameni nu se mai pot schimba.
Ultimul autobuz pleaca la miezul nOPlii.
Te rog, a.steapta palla cand vei merge acolo
in siguranla.
Cheami politJa de indata ce vezi
ceva ciudat.
in 1066 avea loe batalia de la Hastings.
o clipa mai taUIU zacea mort la pamarJl.
Este inadmisibil sa plateasca alat de putin!
35
> Th:!t bucket needs emptYing.
> I \\ant to call hun; plca..e 100).. up
home number
> Remember to ja!>tcn \-our. cat-belts
> don"1 regret mO\ Ing to another to\\ n
> Tllm forgot to canta.:t the trade union.
> This record IS worth buylO.@:
> Such people are past changing.
> The last bus lcaves at midnight.
> Please Willt 1i11 It IS safe to go
there.
> Call the pollee as soon as you see
an;-thin!-! strange.
> In 1066 Lhe Daulc of Hastmgs takes place.
> A moment later he' hes dc:ad on the ground.
> It's the hmlt that they pay Imle!
LECTIA 27 - PARTEA tNTAI
,
La incepulul acestei Ieclii vom recapitula cateva cuvinte referitoare la criminalitate:
A Complelati Propoziliile unnatoare cu unul din cuvintcle urmaloare:
1. law
5. pickpockets
9. robbery
2. crime
6. burglar
10. tbefts
3. criminals
7. burglaries
II. shoplifters
4. fine
8. thief
12. prisoner
EI a comis 0 infrac\iune grava. - He has committed a serious >cnme.
Numarul furturilor de este in - The number of car is increasing.
B. Complelati propoziliile urmatoare cu cuvintele care lipsesc:
nu I-au putut face sa manuriseasci. - The police could nol make him >t;onfess.
Ho\ilor de buzunare Ie plac locurile
aglomerale.
Hatu! a vandutlucrurile pc care Ie furase.
Trebuie sa respect:1m legea.
Hotii de buzunare din magazine
vor fi pedepsiti.
Detinutul a evadat din nou.
Au fost patru spargeri de locuinle
pe stradA.
in timpuljafului au fOSI omorate
patru persoane.
A trebuil sa platesc amenda penlru ca
am cireulat eu viteza prea mare.
Nu tOli eriminaliilinfraetorii sunt pedcpsili.
A fosl pentru spargator sa inlre
in easa.
Ei fuseseri omorili intr-un mod brutal.
EI a fost condamnat la cinei ani.
de caine!
Omul suslinea intruna c! esle nevinoval.
Vor fi dati in judecata?
Esle clar e! nu ce vreau sa spun.
- love crowds.
- The >Ihlef sold the goods he had stolen.
- We ought to obey the >Iaw.
- >Shoplifiers will be prosecuted.
- That >pnsoner has escaped again.
- There were four >burglanes
on the same street.
- Four people were killed in that >robbery.
- I had to pay a >fine for driving
too fast.
- Not all >cnmmals are punished.
- It was easy for the >burglar to get
into the house.
- They had been killed in a >bru\.d way.
- He was >sentenced to five years.
- >Beware of the dog!
- The man kepi on saying he was >mnocent.
- Will they be >prosecuted?
- You >ObVlOusly don't know what I mean.
Ultimul dintre ei a fost arestat cu trei zile
mai tarziu.
Ea trebuie sa pliUeasca 0 suma exorbitanta.
Aceasta crimi a fost probabil comisa
de persoana.
- The last ofthem was >.11
three days later.
- She has to pay an >Oulr.
of money.
- This cnme was probably >t:
the same person.
amount
by
Ei i s-a furat
EI avea 0 pTlvire vinovata.
- She was >
- Hehada>-
of her purse.
1001.; In hiS eyes.
in exercitiul urmalor vom recapitula folosirea unor prepozitii. Traducc\1 wmatoartle Proporilii
in limba engleza:
11.1.-11.10.

c.
intotdeauna rna trczesc hI ora
Copiii lor sunt la $Coala.
acest lablou!
Nu am de gand sa-I
> i always wake up at SIX o'clock
> Their children arc at school.
> Look al thLS plcture
l
> J 11 nol gomg to \\all fOi him.
Ce ai mancat la clna?
Sa mergem la phmbare!
>V.h tdld
>l<
a e for dmner')
w
Ce cauti?
Nu I-am vazut de doi ani.
Acest roman nu a fost scris de el.
Am mers cu pana la gara
ea sa-mi rudeIe,
Te sun eu intr-o ora.
Este pIacut sa la tara?
Am vazul-O intrilnd in cladire.
Scoate1 din cutie.
va fi pc data de 20 maio
2
> \\ t .re.. u >okmg for"
> I ha\ en'l seen l)lm for Iwo yeant.
> Thill nO\el 'I wntten by him,
> I drove to the stallon to pIck up
my relatives.
> I'll call you 10 an hour.
> J It OJ e to h\e In the counU')'
> J 3\\ her 80lng mto 1 bu ding
> lake t out of the
> The rncctmg I be on the r t
Traduceti unnatoarele propozitii, in care au fost folosite noile cuvinte. Fili atelllI Ia traducerea la
pronuntia lor:
Completali propoziliile urmatoare cu cuvintele noi:
-I of being ncb?
had to be replaced.
- 0 largire a drumului era
necesara de multi ani.
- Dimensiuolle denslnllui
nu suot cunoscute inca.
- in noslnl sunt
palnl eentenan.
- Ceasunle modeme nu mai sunt
actJonate de un arc.
- Acesta este un aspect eu totul
dlferit al problemel.
- Sa scrii un roman intr-un timp
atat de scurt este
o adevarata perfonnanta.
- Admir acuratelea
lucrarii tale.
- Nu ne putem baza pc aceste
.. .
preVIZIUnl.
- Copilaria ta a fost una fericiti?
- Perspeclivele sunt bune.
- Perseverenla IIa permis
sa
- Is >Cblldhoud the happiest lime of hfe?
- An > Icn :lfl by fifty miles will be sufficient
- There are differenl to this problem.
- Do you like the >
- Many of hiS>Predl.t" have come true.
- We want you 10 show more
>'"",,",
- The > .,.,
- These are watches of great>
4
>(lYea
l
a:' fo ' senllnf.ntn
In aua' taun]
>(lYllkstrnl av D ilmldJ
IZ not let naunJ
>[ lYEllz k"'t. di( I
Espekl av IYa roll
>(3" Iblrnsn!h l) a. rClud
hEz bl 0 or Sal r lIa'l]
>[ralhn" a nmalm 1
J!.)"t 131m 17 k all
an
>[mooa'n a
r
nAu
Jon'llga' dri"n bal a pnn' 1
>(0'1 z pndiqnt.a not
nl.labl]
> I admlt3r)'1 u lsi
tv
>[pnKpekl5 a. nl.labl]
> [10: paISIVI.lTa
meld IU: sak I d]
The extent of lhe damage
is not yet known.
Modem watches are no
longer driven by a spring.
That is quite a different
aspect of the mailer.
Writing a novel in such a
short time is quite
an accomplishment.
Was yours a happy childhood? > r z
An extension of the road
has been necessary for years.
There are four centenarians
in our town.
These predictiOns are not
reilable.
ProSpeclS are good.
I admire the accuracy
of your work.
Your perseverance
made you succeed.
Exista diferite aspecte ale acestei probleme.
o extindere de 50 de mile va fi suficieota.
Arcul a trebuit.sa fie !nlocuil.
iIi surade ideealperspectiva de a fi bogat?
Este copilaria eel mai fericit moment al vielii?
Multe din predicliile sale s-au adeveril.
Vrem sa dai dovadi de mai multa
perseverentl
Aeestea sunt ccasuri de 0 mare exactitate.
Git de vaste sunt tale?
Scrierea acestei cliT\i a fosl cea mai mare
realizare a sa.
Este centenarul cel mai aCliv
din cati am vAzut.
- What is the >extclllofyour knowlcdge?
- Writing this book was his greatest
>accompllJihment
- He is the most active> centcnanan
I have ever mel.
Vom introduce in continuare un nou grup de cuvinte. Cilili-Ie fill atenli la pronuntie:
throughout
to extend
to overhear
timely
> [T'ru:aul]
> (tu IkstendJ
> (preznt del)
> {tu au.. a'h13"
> [talmh)
- de-a lungul, pe intTeg parcursul
- a extinde, a prelungi
- actual, prezent
- a auzi f'arA sA vrea, a-i ajunge
la urechi
- oportun; care vine la momentul
potrivit
10 persevere > [tu parsa\ i.:J')
lemporary > (temparan)
to accomplish > (tu akompll$]
today week > [tudel ud. I
10 predict > {tu predikt]
10 memorize > [tLl memaralZ]
- a persevera, a insista; a continua
- temporar
- a realiza
- de azi intr-o sliplamana
- a prezice, a prevedea
- a memora; a reline
Citili propozitiile unnatoare, in care au fost folosite noile cuvinte fili atenli la pronunlia la
traducerea lor in limba romana:
They are going to extend
the railway to the coast.
We owe much to their
timely help.
I overheard what the man
said to his wife.
Some people predict serious
unemployment.
He bad enough to eat
throughout the war.
> (Drei a:' gaUln!l) lu Ikslend
D/a redUel lu Diu bust]
> (Ui: au tu D'elr
talmh help)
> (at au\ a'hj'd "ot lYa mEn
lu hlz "alf]
> (sam pi pi prediL.t !>in.b
ammplolllUnl)
> [bl: hEd maC lu I:t
"Pru.aut [)Ia "0')
- Ei vor extinde linia de cale
ferata catre coasta.
- Le suntem indatorati pentru cli
ne-au ajutat la timp.
- Am auzit rara sa vreau ce i-a spus
baroatul acela soliei sale.
- Unii prezic 0 serioasA
a
- EI a avut suficiente alimente
pc toat! durala rizboiului.
The children had to memorize
a long list of words.
> (O'a hEd lu ffiemaratZ - Copiii au trebuil sa invete pc de
a lon' I list 3\- "a'dzl rost 0 listi lunga de cuvinte.
5
This job of mine is only
temporary.
We persevered in saying
nothing.
They are marrying
today week.
This writer gives you a good
impression of present-day
England.
Much has been accomplished
by the trade unions.
> [D'I1; dtob <1\ mam Ii onll
lempren]
>{"1 pc'sa"i (l 1 lorn
naPm'tll
>(D'eia mE In
ludel tll'kJ
> (lYls flllta' 81\ z. i
Impresn a\ preznl
in' 'gland]
> (mat hE7 bl n ikamph t
D'a treld 'umanz)
- Aceasta sluJba a mea este
doar tempol1U'1L
- Am continual sa nu spunem
mmlc,
- Ei se casitoresc de astazi
intr-o siptamani.
- Acest scriitor iti prezint.i
o Impresle realista a Angliei
de ...
- Slndlcatele au reahzat
multe lucrun
Completati propozilllie unnatoare cu noile cuvinte:
o ploale care a venit la timp a adus apa
de care cimpul avea at.ata nevoie.
Multe din lucrurile inva\3te pe de rost,
sunt uitate repede.
Acele mliisuri temporare sunt foarte
eficiente.
Ea a reahzat putine luemri in tOli ani.
De azi intr-o sliptamanlii plecam in Suedia.
- A >llmel .. shower brought the much needed
water for the fields.
- Many things that are >memofl1: Iare
soon forgotten.
- Those >Ier p, measures are very
effective.
- She >. little in all those years.
- >100 we are departing for Sweden.
Daca pcrseverezi, iIi vei atinge scopul. - If you pc' <:. you will reach your goal.
in acea saptamani ne-au parvenit
pUline
Extinderea acestui drum va costa multi bani.
EI nu a putut sa nu auda, chiar daca nu a vrut.
Se prevede 0 rata a dobanzii mai scnuta.
Ei nu ar Romania de azi.
- .> r' 'htl It that week little news
reached us.
- >Exlenomg that road will cost a lot of money.
- He couldn't help it.
- A lower rate of interest is >predICK,J.
- They would not recognize >prc
Romania.
Exercillile de gramatlca din aceastli parte a lectiei se vor referi la propozitJile subordonate condJtionale,
finale consecutive.
Cunoa$teti deja trei tipuri de propozitii subordonate conditionale in care se conjunctia
"'r'
o
6
lata cateva cxemple eu aceste conjunctii:
We will have lunch in the garden unless il rains.
They won '{ get the leiter too late
provided you mail it now.
I will call them in case they have forgotten.
Suppose the train is late, what will we do?
- Yom lua pranzul in gradina daca flU ploua.
- Ei nu vor primi scrisoarea prea tarziu,
eu condilia sa 0 pui 1a acum.
- Am sa-i chern eu, in caz caldaca au uitat.
- Presupumind cil trenul intarzie.
ce fucero?
CD
In propozi!iile condi/ionale de tip I condilia este probabilti se reJerii fa viilor sau la prezent.
in propozifiile condilionale de tip lJ # JII condi!ia este improbabila "ereola. Verbut din propozifia
regentu este folosit fa lin mod cond(tiona/:
Exemple de propozilii:
I will buy it if it is not 100 expensive.
If this is all you can do with it, it isn't worth-
buying.
He would visit them ifhe knew their address.
They would have called if they had had
any further news.
- Am sa-I cumpar daca nu este prea scump.
- Daca numai atat poti face cu el, nu merita.
sa-l cumperi.
- Elle-ar face 0 vizita daca le-ar adresa.
- Ei ar fi sunat daca ar fi primit
alte
Traduceli unnatoarele propozilii in limba engleza, folosind noile referitoare la propoziJii1e
eondi!ionale:
Ne yom intoarce eu ultimul tren daea nu vrei
sa plecam mai devreme.
Ei ar inlelege daea ar totu!.
Daea ai nevoie de aeeasta carte, ia-o.
7
> We will return by the last tram unless you
want us to leave earlier.
> They would understand if they knew
everydung.
> If you need thls book, luke it.
Can, may sunt folosite atunei dnd vetbul din PropozI113 regenta
eSlt conjugal la timpurile prezent, viilar sau Prl'$l'nt Pofl!Cl.
Inca 0 remarco: in l'Orblrea colocvialci sefolosesc "can", "could", "will", "would "iar rn limba
ll1erarci "may" Si "might".
are IOld
> te '1 (hi' fin;1 In case they I an quc1'I1Ions
b 1 1
> \Ve will help you
we need (0
> Suppose they cnn 'I Tepa
lOW 3TC we gOing tll be Ibm umc?

in Propoz1liile subordonale de seop eel mal adesea. se folosesc structurile


so thai +can/will/may sau so that +could/would/might
lata cateva exemple de propozilii:
Could, would, might sunt folosite alunci dnd verbul dm propoZI\13
regenta eslc folesit la timpurile treeut simplu, trecut conllnuu sau mal
mult en perfect:
Va vom ajutn cu condilia sa ni se spuna
tot ce trebuie sa
Intai asia, in caz eli iIi vor pune intrebari.
Presupunand ell nu vor pulca repara
cum vom ajunge acolo la limp?
I have given him Ihe key so that he can get
Into Ihe house whenever he likes.
- I-am dat chela ca sa poata intra
in casli. cand vrea
He spoke slowly so that everybody
would understand him.
- Vorbea rar ca loata lumea sa-I inleleaga.
She will hide the presents so that the children
will nol find them.
- Ea va ascunde cadourile ca sa nu Ie gaseasca
COplll.
A meal has been prepared so that we might eat
before starting on our long journey.
- Sa pregiitit masa cn sa putem manea
inainte de a incepe lunga noastra eaHitorie.
CD
in f;mba lilerarci este posibil sofolosim fi eonstrueria
SCOlJul), sail "mightlshauld"
''(ill order) thai + Olav /shall" (penlru olin
,
oeons/ruerie rna; pllfinfolosito, rllla/nitil numal rn limbo literaro, este "lest + care inseamnil
"penlnl a fill", "ca sa nu ".
Cilili unniiloarele exemple de propozilii:
Take this knife in o,.de,.lhat you may
defend yourself.
- la acest cUli! ca sa te poti apan..
We lert the room that she might sleep
for a couple of hours.
- Am plccat din camera ca ea sa poata donni
cateva ore.
He had changed his voice lest
it should be recognized.
- schimbat vocea ca sa nu
fie recunoscul.
8
CD
in propozi/iile subordonate finale se folose$te conjunCfia so (that), care im'eamna "0:;0 cd ", "0$0
incat ", sau construetii co such ... that, so _that:
Dupd "such" sefolose$te un subsrantiv sau un substanliv $i 1m adjectiv, iar dupti "so" urmeazo. un
adjectiv sou un adverb.
Aldturi de "so" se folosesc adjectivele $i pronumele nehotiiriite "much" $; "many",
lata ciiteva exemple de propozilii:
Traducc\i unnlitoarelc propozi\ii in limba engleza apliciind noile reguli de gramalica:
The shops were still closed, so that I had
to wait for half an hour.
It was such a....ctisappoiotroeot to the child
that it burst out crying.
I was so tio:.d that I fell asleep in my chair.
It is such an interesljng book Ihat I read it
twice.
There was so much snow that we couldn't walk
any fUriher.
Erau atalea lucruri de ca era plical
sa nu profi\i de ocazie.
Am ars harliile ca sa nu poalll fi gasile
de inamic.
Era 0 multime de oameni atat de mare, cll era
aproape imposibil sa-mi gasesc prietenii.
Am lasat deschisa ca in camera
sa se mentina racoarea.
Ultimultren plecase deja, ap ca a trebuit
sa cautam un loe in care sa ne petrecem noaptea.
I-am dat un stilou ca sa poala scrie
scnsoarea.
El va cumpara mobi!a noua, ca ea sa fie
mai fericita in noua casa.
Sa-i cumparam un ciiine sa nu se mai simta
atat de singur.
I-am imprumulat bani ca poala cumpara
un frigider nou.
9
- Magazinele erau inchise, eli a trebuit
sa 0 jumatate de ora.
- A fost 0 dezamagire atal de mare
pentru copil, eli a izbucnit in plans.
- Eram alai de obosi! ca am adonnit pe scaun.
- A fosl 0 carte atal de inleresanla cd am citit-o
de dOllll ori.
- Zapada era atat de mare, ca nu am mai putut
inainla.
> There was sO much 10 gam tllal It was a pIty
not to 1;lke Ihe opportumty.
> We burnt the papers lesllhey should be found
by the enemy
> There was such a large crowd thai it was hardly
possible 10 find my friends.
> We left Ihe door open Ihat Ihe room mighl
stay cool.
> The last tram had Just len. so thai
we had 10 look for a place 10 spend the night.
> J gave her a pen m order Ihat she might write
the letter
> He IS gOlOg to buy new furniture, so that
she can be even happier 10 her new home.
> Let's buy him a dog so thai he won'l feel
so lonely.
> I lent her some money so thai she could buy
a new refngcralor
Ei erau atat de ocupati ca nu au putut
sa stea de yorba cu noi.
> They wen: so busy that tb
W Ilh us
Idn't talk
Ea nu a spus nimanui aeeasta inmmplare
ea sa nu se rada de ea.
> Shl dldn't tell anybody ahout me lllCldenilest
she hould be laughed al
Pentm a retine mai u ~ cuvinlele nou invitate traduceti unnatorul text in limba engleza:
UNClUUL MEU. CENTENARUL
Unul din unchii mei este cenlenar, EI inca se bucura de 0 buna slare de saniitate ~ are
o memorie buna. in copilarie a invatal!rei limbi straine stand in stramatate cu parintii.
Recent s-a apucat sa invele limba italiana ~ reline cuvintele foone bme. EI a realizal
multe lucruri in vlala lui. in mare pane datoreaza acesle realizan perseverenlei ~
exactitiltii cu care a muncit. Dupa ce sa pensionat, intoldeauna a awt cateva slujbe
temporare. EI spune cli munca ~ inviilatul ii prelungesc viata.
MY UNCLE, THE CENTENARIAN
One of my uncles is a centenarIan He st! I enJOYS good health and has a good
memory, In hIs chIldhood he learnt three loretgn languages hVlng abroad WIth
hIs parents, Recently he took up Ita Ian and he IS qUite good at memorizing
words. He has accomplished a k>t In his life. He owes his accomphshments
mainly to hIs perseverance and accuracy Since he retired he's always had some
temporary Jobs, He says that working and learmng extends hiS hfe.
'0
LECTIA 27 - PARTEA A DOUA
,
SA reeapilulam alte cuvinte din sfem criminalittl\li:
A Completa\i propoziliile in Iimba engleza Cll unul din unnatoarele cuvintc:
I. sentence
S. speeding
9. behaviour
2. remorse
6. murders
10. blackmail
3. police-station
7. murderer
11. capital punishment
4. ticket
8. evidence
B. Completati propozi\iile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:
Ai primit vreodata amenda?
a fost recunoscut
de trei martori.
Seelia de politie nu este departe de aiei.
Care este senlin13 pentru
o 351fel de infractiune?
Poti explica purtarea sa ciudala?
intr-o saptamana au avu! loe trei crime.
Criminalul nu simIen absolut
mel 0
A fosl acuzat de
Multi oameni sunt impolriv3
pedepsei capilale.
Exista suficiente dovezi?
Pc aces! drum se merge cu mare viteza.
EI are un stil foane fin de a determina
oamenii sa faca ce vrea el.
De ce il acu.za?
Ea este 0 femeie foane invidioasa.
Exista suficlente dovezi
pentru a\ condamna.
Acesta este singurullucru decent
care trebuie facut.
I I
- Have you ever been given a >tIcket?
- The >murderer was recognized
by three witnesses.
- The >po!lcestatlOn is not far from here.
- What is the usual
for such a crime'!
- Can you account for his strange >beha\lour?
- There were three >murder in a week.
- The criminal felt no at all.
- He has accused of >blackmail.
- Many people are against
>capllal pUnishment.
- Is there enough >evidence?
- There is a lot of >speeding on this road.
- He has a >gentle way of making people
do what he wants them to do.
- What do they >act:use him of?
- She is a very >e"n\IOlb woman.
- There is enough evidence
to >con\ let him.
- That is the only >decent thing
to do.
EI a fast ucis acum a lunit - He was >murdered one month ago.
Am fOSI de eomportmentul
sau violent.
- We were surprised at his >,
behaviour.
S-a rnai anun1al un jaf. - Another robbery has been >r led.
Este combustibil suficienl
ca sa ajungem in Bucurqti.
- There is >sufficlenl fuel
to arrive in Bucharest.
Cand vor fi eliberati? - When will they be J?
M-arn sim1it foarte sa 0 gascsc acasa,
in siguran1a.
- I was 10 find ber safe al home.
Care este cel mai bun mod de a pedepsi
astfel de oameni'l
- What is Ihe best way 10 >punl h
such people?
C. Sa recapitulam caleva chestiuni de gramatica. Traduce1i unnatoarele propozilii in limba
engleza:
Ea rna In fiecare noapte
in fata magazin.
> She would wall for me
In front of the loame hoI' CHO" night.
Lam rugal pc fratele meu sa-mi imprumule
dar nu a vrul.
> I ked my brother 10 knd car,
bill he \l.ouldnt.
lucru i s-a spus lui. > rhe me thm as s'lId 10 him
Accidentul a fost anun\3t
dupa miezul nOPlii.
> 1 ae :.leol as report..-d
IIdmght
Mi se spusese cli in acea noaple
urma sa fie furtuna.
> II h Id bttn mentioned 10 m.. thaI there .... auld
11 Ihunder larms lnal night
Nu 1i sa explicat niciodata acest lucru?
> lias it never been explamcd til you"
Planul Ie va fi dcscris foarte ciaI'. > The plan ""Ill be de'iCnbcd to them \ cry dearly,
Acele secrete ale ei au fost dezvaluite
daar marnei sale.
> -, hose secret:. of her were conlilhl
10 her molher
Carui fapl i se atribuie aceasla
a
> Wh I thiS merease In
fli :-d to?
Aceste persoane au fost cliutate
peste tot.
> 1 pc..'Ople ha e been looked
e rywhere
> Iv whom .... II the e Iidren he
> "ihc \\ looked upon a tm::
asn a do<,;, cnt or > \\ h
Ea era considerata 0 striina.
De cioe VOl' fi ingrijili copiii?
De ce nu S-3 trimis dupa un doclor?
Nu S-3 ajuns la nici un acord.
12
>
r.. nl'nt .... asarnved t
Sa folosim cuvintcle nou InvaVlIe in propozitii. Cititi.1e cu voce tare fiti atenti la pronuntie la
Iraducerea lor in limba romana:
There will be an expansion
of our business.
Those noisy neighbours
3re a nUIsance.
Indifference won't get you
very far.
Has any wreckage been
found?
The dimensions of the new
plane have nOI been revealed.
We thank you for your
hospitality.
Have you never felt the urge
10 go travelling?
This door gives access
10 a large cellar.
Before us lay a vasl expanse
offorest.
This is a violalion of
our rights.
A treaty is not considered
probable.
The article is supplied wilh
many accessones.
> [rYea' all bl: an
<IV aua' bizms]
> [D'auz noill nelbalz
a: a nlU <,an:-.]
> l mdifran:; "ounl gel
IU. H:n 13")
> [hez Em bl n
laund]
>[lYadAlmennz vOlnl
pkm hEv nol bl mild
>[ T'En''', 0
hl pllllltI]
> IE u, llt'U fl 1(Y. anlJ
gau trEvlm' J
> [y s do r 'l\l
Iua 13 'dJ
>[blttl as lei a va:sllhplns
3V
17 a 3\
aua' rail ... )
>{a tri.lIlz nOI kansida'rJ
probabl]
>lO'j a 'lIklll sap[a,d "ldz
mEm eksesanz]
- Compania noastra se va
extinde.
- Vecinii aceia zgomotO!ji
sunl 0 pacoste.
- Indiferenla nu Ie va duce
prea departe.
- A fost gasita vreo
a vasului?
- Dimensiunile noului avion
nu au fost dezvaluite.
- Va multumim pentru
ospilalitale.
- Nai simtit niciodala imboldul
de a pleca in calalorie?
- Aceasl! da spre
o pivni13 mare.
- inainlea noastra se intindea
o padure mare.
- Aceasta eSle 0 inciileare a
drepturilor noastre.
- Nu esle probabila incheierea
unui trata!.
- Articolul este dotat cu
rnulte aecesorii.
Comp[etati unnatoarele propozitii cu cuvintele noi:
Se spune ea timpul esle eea de-a patra dimensiune. - Time is said to be the fourth >J
Accesul in aeea parte a clMirii
era inlerzis.
Tralalul a fost primit cu bucurie de toatA lumea.
EI eSle 0 persoana nesuferita.
14
- >Ac.... to thai part of the bouse
was forbidden.
- The >tr at was welcomed by everybody.
-Heisa>n I
Printre vasului au fost gasi\i
cali va oameni.
Pot sa II folosesc tara toate aceste accesorii?
Pacificul este 0 enonna intindere de apa.
Indiferen\a sa I-a costat slujba.
EXlinderea afacerilor nu va mai fi posibila
pentru calva timp de acum incolo.
Au fosl deja anun\ate primele incalcari
ale contraclului.
Acei oameoi sunt cunoscu\i pentru
ospltalitalea lor.
A avut pomirea sai vorbeasci.
- Several people were found among
the >wreckage.
- Can I use it without all these >accessones?
- The Pacific is an enonnous >e:<.panse ofwaler.
- His >lOdlffcrencecosl him his job.
- of business will not be possible
for some time to come.
- The first >\ lohtllOnsoflhe trealy have already
been reported.
- Those people are known for their

- He had the talk to her.
lat3 un nou set de cuvinle. Citili-Ie cu voce tare:
at lasl
to violate
> [Ella. I]
> Ilu \-alalell]
- in in cele din unna, in final
- a viola, a incl'Hca (un tralal.
o inrelegere etc.)
meanwhile
> [mi nUllII]
to urge
> [luatdJ]
10 float
> [ tu flaul}

afterwards > (a n"ruardz]


to gain > [tu g:emJ
every other day > I eHI aD'a' de;]
to recede > I tu T1si:d]
at a stretch
> [Et a
to expand > [IU lupEnd]
- intre timp
- a imboldi, a indemna
- a pluli
- apoi, dupa aceea
- a (experiell/li, (imp etc.)
- 0 data la doua zile
- a se indeparta, a se relrage
- la rand, 0 data, in
- a se extinde, a lua amploare
Sa cltim caleva Propozilli in care au fost folosile noile cuvinle:
AII you can do is try to
gain lime.
> [v lu.lEn d,
gem lalm]
tr. tu - Nu POll dedit sa incerci
sa timp.
The planes receded inlo
the distance.
> [Ya plemz ",j did ilUu
lY di I
I'
- Avioanele au disparul
in departare.
Wood floats on water.
They sometimes watch
television for many hours
at a stretch.
> l uil Oauls on "Ol,lr]
> l Die, samlalmz "nb
tele\iJn fo' m[m aUJrl
Et a
- Lemnul pe apa.
- Uneori se Ult.!i la televizor
ore in
An agreement has been reached> l an agri mant hz bl n r1 - in final s-a aJuns la un acord.
at last. Et la. "I}
We urged them to hurry.
Meanwhile I could finish
my letter.
Our trade with other countries
IS expanding.
I visit her every other day.
It's not good to violate
people's rights.
Only afterwards did I realize
that I had said the wrong
things.
> [U, a'dJd Diem IU h:m]
> [nll n II ai ku'd lim
11 let I
> {ilL. Iflz aD .' kamn
,F:,ou
> ii. iL t ha' l"\ n _lY.' de
> gud tll "alak,t
pi plL "'aIls]
> [aunl .fui 'o'dz did alllal;'!
D It:u hfd sed D a ron
In zl
- I-am indemnat sa se grabeasca.
- intre timp am pulut sa.-mi tennin
scnsoarea.
- Comertul nostru eu alte tan
ia amploare.
- 0 vizltez 0 data la doua rile.
- Nu este bine sa incalci
drepturile omului.
- Abia dupa aeeea mi-am dat
seama ea am spus ce
nu trebuia.
Completali unnatoarele propozilii eu cuvintele noi:
Pana la unna r3zboiul a luat sli.'lil.
Numai dupa aceea a simtit durerea.
Pe apli pluteau 0 multime de lucruri.
Vaporul se indeparta.
Trebuie sa iau aeeste medicamente a data
la doua zile.
Nu I-am vazut cateva luni la rand.
intre timp POli sa mananci.
Val' extinda casa.
El m-a indemnal sa pice in Fran\a.
Ei au indlcal tnate regulile.
16
- The war has come to an end>at la'l.l
- I have nothing >to gam by lying to you.
- Only >anCf\\ did he feel the pain.
- Lots of things> Iloaled on the water.
- The ship >recedcd.
- I have to take this medicine >cvcry
other day.
- I didn't see him for monlhs >at a treld1-
- >Meany,hll you can eat.
- They want to >e:<pand their house.
- He >u c me 10 go to France.
- They have> I( It. all the rules.
CD
Propozi!iile circumstantiale de mod sum legate de propoziria regen/a prin conjullctiile as, as
though, as if:
Exemple:
Do as I do and speak as little as possible.
He treated us as jfwe were his friends.
The sky looked as though it might start raining
any moment.
- Fa ce fac eu cat mai putin.
- S-a purtal ell noi de parca am fi fost
prietenii lui.
ecru! urata de paTCi! era gala sa ploua
in orice moment.
CD
COlljullcriile tipice [n PI'OPozifiile subordonate concesive sunt although, though, even if:
lata cateva exemple:
Although these things had been predicted,
they came as a surprise to me.
They went out without their coats, though
a cold wind was blowing.
He is a nice boy even ifhe is clumsy.
1will call her at ten o'clock, though I may
regret it later.
I don't want to sleep, though I am tired.
- aceste lucruri fusesera prevazute,
ele m-au surprins.
- Ei au rara haine, batea
un vant rece.
- EI estc un baiat simpatic, chiar daca cste
stangaci.
- 0 voi suna la ora zcce, chiar daca voi regreta
mai t.lrziu.
Nu vreau sa donn, sunl obosit.
CD
in propozitiile comparative se folosesc conjunctii ea as ... as, not sO... as pentru gra,Iul ,Ie egalitate
than pentru gradele de superioritate inferioritate:
It is not so easy as it may seem.
The village was as peaceful as
I remembered it.
He can drive beller than you could ever
do it yoursclf.
- Nu este alat de pe cal ar pulea parea.
- Satul era la fel de cum
mi-I aminteam eu.
- EI poate conduce mai bine decat ai sa po\i
tu vreodalil.
CD
Dupii cum ati observat. cuvumul as are mai //Iulte sensuri estefolosit tn cateva tipuri ,Ie propozi!ii.
As eSle folosit $i tn propozi!ii de propor{ie restrictive.
lata cateva exemple:
As hour aftcr hour wenl by, he became
more and more anxious.
17
- Pe masura ce treceau oreIe, el devenea
101 mai ncrabdator.
As far as I'm concemed Ihey can do whateveL
they like.
As far as I know his record will be released
this month.
Traduecli in limba engleza urmatoarele Propozilii:
Este alat de orgolios pe cat SpuRe lumea?
DeSi era foane tirziu, ea conlinua sa cileasea.
Din cale Slim noi, sedinta a fosl amanala
pana maine.
EI a lradus canea mai bine decat m-am aslepla!.
- in ceea ce rna prive$te, pot sa faca.
ce vor.
- Din catc $tiu eu, dosarullui va fi ehberat
in aceasta luna.
> I 1C' Sproud a, sa)
> As lar (' "'00\\ the neC'tlng \l.<l'l poslpolled
uil omorTOW
> l.: translated the.!" boo\o better than I exrccted
Acest animal nu este alaI de penculos pc cat pare. > I
ammal IS nol so 'loeb
Poti sa faci ce vrel.
>
1U may do you Ike
Sa recapitulam acum maleria prezentata in lectia 27. Traduceti unnitoarele propozilii in limba
engleza:
Din cale stiu eu diseari nu va fi nici 0 sedinta-
> \
I
"
s I kno\\' there \\ III be no neetmg
Pe masuri ce se inluneca, era 101 mai greu
sa vezi cine intra. in easa,
> .'\5'1 gn\\ dark r lll;.el;arne more mJ more
din u Ito \\ho elltered Ihe house
Nu este la fel de seump ea anullrecut.
> "
Am tacut cum ni s-a spus.
Era un zgomot alat de mare, cli nu puteau

aUZl mmlC.
El a muncit din greu ea fiul sau sa poata
sa traiascA.
Ea nu ar mai rfide dacli ar Sli adevarul.
Poale iti voi aduee ceva de maneare in caz ca
nu ai luat micul dejun.
Scrie numarul meu ea sa rna poti contaeta
daca este neVOle,
> r here wen: sud) a that they couldn'l
heal anythlllg
> lie worked hard that 111 sun
() til ... holll
> Sh IHltIlJ not 1,lu 'h II he \one\'- the truth
> I II get somethHlg In e..tSe
,1,.1 haven oad i'lre;lkla t
> \\ 1le d wn nv numhcr 50 lh;.t
..... t tmellncc ry
El era alat de furios ea abia mai putea vorbi,
> I
Olln I) 'hat ecoodh r
Se pArea ca trebuia sa iau din noo totu1
de 1a zero.
18
>
ou h
,,"'ao"
r1
LECTIA 28 - PARTEA iNTAI

A. Completati propozitiile Cll unnatoarele cuvinte:


I. wedding 2. 3. wedding-ring 4. God
S. bride 6. bridegroom 7. guests 8. bachelor
9. marriage 10. divorce 11. relatives 12. service
Mireasa era imbracata in alb. - The >bnc' was dressed In white.
Vremea a fost frumoasa in ziua nuntii lor.
- The weather was fine on their >1
Au fost invitate loate rudele lor. - All their >rt II have been invited
Credem in Dumnezeu. - In >(I"d we trust.
EI nu va mai fi burlac mulra vreme. - He will 001 be a >\ ..:hc "r for long.
$lii c.iti invitati var fi? - Do you know how many>' - I. there will be?
A existat un incident neplacut
in timpul slujbei
- There was an unpleasant incident
dUring the >
Verighctele nu au putu! fi gasite. - The >' could not be found.
Cliisnicia lor esle una fericita? - Is thcir >1 a happy one?
Siipllimana viitoare vom merge
la 0 nunUl de aur.
- We are allcnding a golden >" UIOlll
next week.
Mirele este un bun prieten de-al meu. - The >lmOl' 'r\wm is a good friend ofminc.
Clite caslHorii se tennina cu un divort? - How many marriages end in >d1\llTC<':?
B. Complclilli propoziliilc urmaloare cu cuvintele care lipsesc:
Cu cine are de gand sa sc marile? - Who is she going to >11 IT?
her.
how faSI he recovered.
- He will soon > I
- They> " very happy.
- Can you account for this X If n\)US
difference?
22
E incredibil ce rapid s-a ref'acut.
Ei par foarte fericiti.
in curind el va divorta de ea.
POli explica aceasti enonna
diferenla.?
Nu cred ca acele persoane sunl religioase. - I don'llhink Ihose people are
c. in exerci\iul unnator vom reeapitula 0 parte din de gramatiea parcurse in aeeasta
leetie. Tradueeti in limba engleza urmatoarele propozilii:
- Two hundred people >attcndc:d
the service.
- Irs hard 10 >belie\ c: ifs already that
long ago.
for half a year.
- I think it's better for me
to stay >smgle.
- They have been >
- I've never been so >hlpp .
- >S"'e rIO is a silly habit.
Doua sute de persoane au asislal
la slujba.
injur3lul este un obleel prostesc.
Cred ell este mai bine pentru mine
sa raman neeasatorit.
Este greu de erezut ea s-a intarnplat
in urma eu alata timp.
Ei SUn! 10godi\1 de jumatate de an.
Nieiodata nu am fost a1ftt de ferieita.
Ciiteva hamhare au fost ineendiate.
> \l.'\cral barns \\ere sellire tu.
S-a roeul mare haz de bliielii
nu indrazneau sa cante.
> (,rell fun \\as madc aftlle bo} Ihal
J 1'1 to SlOg.
S-a aeordat putina atenlie
referitoare la atae.
> no::\\ s of the attack \\as p d llllc
It lIlon In
lar s-au gas)t in lradueere?
> \\ IlK transl. tlon found aulf '" tb ftt!am"
Sa roeul haz de acei eopii.
> T I\: children \\cre made il-rcat fun of
I s-a dat pullO:' alenlle.
> Ilk lltlcnllUn was paid 0 her
De pisiei se va avea mare grija.
> rhe cals \\ III be talco C.'l;cellenl care of.
Restul abia daca au fost bligate
in seama.
> I he ol' the news \\as talcn hardly :lny
nulic,," of.
Ce altceva trebuie faeut?
> What else IS there to be dOlle"
Gheata e deocamdalli prea sublire
ea sa poli merge pe ea.
> rho:: Ice IS 100 Ibm}ct
, II n
Ern greu de imaginat 0 asemenea situalie. >
sri {I.m y. to Imagme
o {iota mobila esle greu de lovit. >
mg rgd 15 dIm u t 10 bit
Aceasta cutie este prea grea sa 0 poti earn. >
'0 IS 100 hea\ y to carry
Caod Irebuie sa fie platite aeesle dalorii?
> \I, uen re these debts 0.> be paid

23
Cititi cu voce tare unnatoarele propozitii in care apar cuvinlele noi fili alen\i la traducerea lor in
limba romana:
They believe in the supremacy> rJ) ei blli \ In 0
/
,)
of white-skinned people. .IV skllld pi_ pI ]
- Ei cred in superioritatea
rasei albe.
In an instant the whole scene
had changed.
His denial won't help
him much.
Can't you give me more
particulars?
All his endeavours came
to nothing.
Can't this corruption
be stopped?
Shall I give you a few
instances?
> IIn an instant D'a haul SI n
hLd bClIldJd]
> (hlz dmahll -aunt help
him
> (ka-nt IU ml mo'
panik ula I
> (0:1 hll ende\a'L kClffi
tl naT 10'&]
> [k nl DIs kaurJ<1n
hi sl 'pt
j
> I ill gJ\ IU a flU:
11' tal IZ

- Intr-o clipa s-a schlmbat
intreg decoruJ.
- Refuzul siu nu il va ajuta
mult.
- Nu-mi poti da mai mulle
amanunte?
- Toote eforturile sale nu au dat
nici un rezultat.
- Chiar nu poote fi stopatii
aceasta coruptie?
- Sa-II dau cateva
exemple?
look at the words 10
the margm of the page.
>
[)
t [)'a 'liz In - Uita-te la cuvintele de la
I. 1 In a\ 0 a reldJ) margmea pagmu.
There IS no Justification
for such behaviour.
Several options are open
to you.
This is the latest
modification.
He bears no grudge
against you.
> D'1...J nau dpsllllk{'fsall
'If ah bLlI{'/\ La
> [snral opsnz a" ilupn
lu ill:}
> LD/ls IZ

> [hI. bca'z nau gradl
ag{'lIlsl IU.]
- Pentru asemenea comportament
nu exista justificare.
- Ai de ales intre cateva
posibilititi.
- Aceasla esle cea mai recenta
modificare.
- El nu-ti poartii pica deloc.
Completati unnatoarele propozitii in limba engleu cu cuvintele noi:
Aceastl!. modificare este necesara pentru ca avionul
sa poatl!. fi folosit in
Aceasta imi lasii 0 marja foarte mica de profit.
Efonurile lor vor fi apreciate?
Nu i-a trebuit dedit 0 c1ipa si ajunga la
Aceasta este singura allemativa
care ne-a mai ramas.
Nu am putut sami amintesc nici macar
un smgur exemplu de
2S
- This >m,ldlflcatulIl is necessary for the plane
to be used in the desert.
- This leaves me a very narrow>rNUlpnfor profit.
- Will their >cnl1caH, LI, be appreciated?
- II took only an > nslant to reach the door.
- This is the only>, 1111 1I11eft
for us.
- I couldn't remember a single
>, of blackmail.
Ziarele nu ofera nici un fel de amanunle. - The newspapers don'l give any
Suprematia lor in acest domeniu a lual sffiJlil
in curind.
- Their >,upremacy in Ihis field soon carne
to an end.
Ei cauta 0 justificare pentru cnmele lor. - They are looking for> IU.llfl(atIOo for
their crimes.
Vei fi suficient de pUlemic sa
coruPlici?
- Will you be strong enough to resist
>corrupllon?
El imi poarta aceasta pica de dnd slujba
mi-a fost acordata.
- He has borne this>grud!!1: against me since
Ihis job was given to me.
Refuzul tau nu suna fcarte convingator. - Your >lkmal doesn't sound very convincing.
Cititi Cll voee tare urmatorul grup de cuvinte noi retineli Iraducerea lor in limba romana:
Sa introducem cuvintele noi in propozilii. Cltiti cu voce tare:
momentous > ImnmmLls]
to deny > (lu dma:]
inslant > I instanl J
to corrupl > [tu karapl]
this instanl > IlYls instant)
to justify > Itud!a 111'311
to modify > itu modllal]
instantly > linslanlh)
to grudge > [to gmd,J
for instance > I fo' instansJ
- a fi invidios pc
- de eltemplu
- Glontele J-a omorat
instantaneu.
- a se slradui, a face efarturi,
a mcerea
- foorte importanl, capital, crucial
- P01i justifica un astfel de
comportament?
- a nega
- pc loe
- a corupe
- a modi fica. a schimba
- Sa nu crezi ca rna POli
corope cu banii uti.
- imediat, in mod instantaneu
- in aceasta c1ipa. (chiar) acum
- Vreau sa vii chiar
acum.
- a justifica
> (daunt IU' T mlg1k iu' kFn
kanlpl ml' -1()A to! mam)
>[D'abuhlin antil
klld him}
26
> (Iu md('\'<I' ]
> IH.n IU d,astJt31 sal.;
tn tmant]
> [al "ont IU: IU l.am D/Is
I
to endeavour
I want you to come Ihis
instant.
Don't think you can
corrupt me with your money.
The bullet instantly
killed bim.
Can you justify such
trealment?
Surely you don't grudge him
his success?
They demand mSlant
payment.
Perhaps it doesn', need
to be modified.
Our losses can no longer
be denied.
Have a look al Ihis leiter,
for instance.
He has always endeavoured
to keep his business sound.
We heard aboul these
momentous events.
> lsuarll IU: daunt him
hlZ sab,es)
> ([Yej dun[nd insl.ml
pClmant
> i pa'hEplo II dal.nt m.d
III bl: modlfaldJ
> r:11,.1.;1' \0 IZ kEn nau lonllga'
bl dmalo]
> rhh a luk at D IS lela'
fo'instans)
>[hl: hr.7 o:tUe/l mt.lt\a'd
lu hp hlz bi/nls saund]
>[UJ: ha'dahaut 1)'1'/
maument S I\enb]
- Sigur nu-i invidiezi
succesut?
- Ei cer plaia pc loc.
- Poate ca nu este nevoie
sa fie modlficat.
- Pierderile noastre nu mai pot
fi negale.
- Vita-te pu\in la scrisoarea aceasta,
de exemplu.
- EI intotdeauna s-a straduit
sa mentina soliditatca
companiei sale.
- Amauzit despre acesle evenimente
foarte importante.
Completa!1 unnatoarele propozilil cu cuvintele corespunzatoare:
AVlOnul a lual foc m5lantaneu.
EI este mVldlOS ca am 0 casa mare.
in acea zi sau luat decizii capitale.
Acele persoane, de exemplu, au fost lasate
prea mult sa 3$leple.
Ai vazut cartea in varianla modificata?
De ce incerci sa justifici ce ai Tacut?
Trebuie sa facem eforturi 51\ cream
o lume mai buna.
iIi place cafeaua instant?
Nu are rost sa negi; ea te-ai casatorit.
Du-te in camera 13 in c1ipa asta!
Adesea pulerea ii corupe pc oameni.
27
- The plane >1n.. caught fire.
- He >>!rudl;es me my large house.
- >\1omcINOus decisions were made that day.
- Those people, >for have been kepi
wailing for 100 long.
- Have you seen the book in its >modlfied
version?
- Why do you try to >Jusllfy what you have
done?
- We have to to create
a betler world.
- Do you like >u l.u coffee?
- It's no use >JemIn .; we knowyou goc married.
- Go to your room >th m..Lmd
- Power often >" Iml people.
CD
in partea de gramaticd vom prezenta aIle tipuri de propozirii. in toate exemplelepe care Ie-am dal
sunt sub/iniate propo;:i/iile cllvinlele de legaturii corespunziitoare.
A. Propozitia 5ubiectivi
Whal you propose is impossible.
It is strange !bal be dido" leI! you.
- Ce propui tu e imposibd.
- Estc ciudal ca nu ti-a spus.
Cuwintul ";t" estc subiect core ute reillot pnn propoz;rio subliniatii.
B. Propozitia completivi direclii
Traduceti acum urmatoarele propozitii in limba engleza:
Cuwinrul "it" dm ultima propo=irie este complement direct care este reluat prin propozi{ia subliniara.
She asked me what I tbought of it.
I think that jt is Ijme 10 IN DOW.
She knows where they live.
They were laUting about tbey bad seen.
I am afraid that they saw me.
Do you think it necessary thai be shpuld
know this?
Ce se straduiesc ei sa faca este foarte dificil,
Ma ca ea sa intarzie.
Pacat cil nu poti veni,
$tii eumva cand se inehid magazinele?
Ceea ce ai vazut nu lrebuie spus
nimaDui,
Mie teama ca nu pol sa te ajut.
Este dar ca nu pot sa ne spuna.
Crez ci este important ca el sa fie plaut
in avans?
EI crede eli nu e prea mult de
procedand aslfel.
2R
- Ea m-a intrcbat ce credeam dcspre aceasta.
- ered eli acum estc limpul s1I pIce.
- Ea unde locuiesc ei.
- Ei disculau despre ce vl'zuseri'i.
- Mi-c leama ca m-au vazul.
- Crezi eli e necesar ca el
sa asta?
> What Ihey endeavour 10 do IS \cry difficult
> I e:\rect that she will be latc
> It's (I plly that you can't come.
> Do you know when the shops close"
> \Vhat }OU ha.. e seen !;hould nol be told
h> anybody_
> I'm afr.uJ tlull can't help yoo
> It dear that can'tteU Wi
> Do llU think II Importanl thai he :.oould be
paId in ad.. ance"
> lie thlnb that there IS nllt much to be gamed
dOing so,
ESle aproape incredibil ca deja aici.
Ai j"ntrebat ce sa realizat'!
C. Propozitia subordonali predicati\'i:
She is what she always wanted to be.
This is not whal bas been promised to me.
She doesn'l look whal she really is.
Traduceti unm'iloarele propozitii in limba englez!:
Un aslfel de accident a fost lucruL
de care inlotdeauna s-a Icmut.
Talal meu esle ceea ce a fost tatal lui.
Rezultatul grevei a fast
ce se prevazuse.
Pare ca ceca ce cSle?
Mal ceca cc eral ioamle de razboi?
> that you are hcre aheady.
> Did you ask what had Occo accomplished"
- Ea este ce dont iOlotdcauna sa fie.
- Aceasla nu c ceea ce mi sa promis.
- Ea ou pare ce eSle in rcalilate.
> Such :Ill aC":ldent "'as v.-hal she had
always feared.
> My falher IS whal hls father was,
> The of the ..trake Wh,l!
had heen predlctt..d.
> he look he IS
> \re \ vu slill v. hal you v. ere before Ih... v. ar"
D. Propozi!ia subordonali predicativi suplimeotari
She has made you .whal you are now.
You may call il as you like.
They left the
E. Propozitia apozitivi
The news that the fi&hljol: had Slopped
made os very happy.
The fact lbal you are older than I am docs 001
mean thai I have no rights at all.
The idea that tbe children should be seen but not
beard is considered old fashioned DOW.
There is 00 doubt Lbal she Will recover.
29
- Ea a facul din line ceea ce acorn.
- POli sa-i spui cum iIi place.
- Ei au lasat camera cum au giisito.
- Vestea cii au incelal luptele nea faeul
foarte fericiti.
- Faplul cl mai in varsta decal mine
nu inseamna ca eu ou am nici un drept.
- Ideea eli trebuie doar sa veri copiii, nu sa ii
auzi este aeum coosiderata demodala.
- Nu exisli nici un dubiu eli ea va reveni.
Traduceti unnatoarele propozilii In limba
Pericolul ca sa faca pana
este foarte real.
Gandul ca deja putea sa fie prea tarziu
ii revenea cu insistenl!.
Teama ca ar putea muri ii dadea
o mare forta.
Speranta ea soar putea sa rna mentinea
in eursa.
Nu exista nici un dubiu ea se poate face.
Propunerea cli trehuie sa mai pUlin
a fost respinsa.
confonn carda capitala a fost bombardata
ne-a parvenit searn.
> The danger that the car may break do",n
IS .. cry real,
> The thought that It might be tuo late alread)
kept commg bad. to him.
> The fear that he might the ga.. e him
great strength,
> The hope that I might succeed kept me
gomg,
> There IS no doubt that II can be done,
> fhe suggestion that we should W<llt a billonger
WilS rejected
> The Ilews that the capItal hild been bombed
TCal.:hed us m the c.. cnlllg

lata un grup de adjective de la care se fonneaz,i substantivele corespunz,itoare pfln adaugarea


tenninatiei -ity"":
pu", > [pnla'j
- punty > [r Uflll] - pur; puritate
intense
> [mtens]
- intensity > [mtensllI J - intens; intensitate
solemn > [solcmJ
- solemnity > [solemnltl] - solemn; solemnitate
dense
> (den... j
- df'nsity > [denslti]
- dens; densitate
vam > [VCIllJ
- vanity >[\Enitl} - vanilos; vanitate
simple > lsimpl] - simplicily > [slmpllsitiJ - simplu; simplilale
fertile > [flt'tall)
- fertililY >lfa'lihu] - fertil; fertililatc
peculiar >(pIlIU ha')
- peculiarity > I pll,U hanll] - ciudat; ciudalenie
necessary - necessily > Inesesltl) - necesar; necesitate
odd
>[00)
- oddity > [othll) - dudat; ciudii.lenie
smcere >[SIO. ia']
- sincerity > ( IO.-mtl] - sincer; sincerilate
severe
>(.I\i",']
- severilY >(mrr1u] - sever; severitale
profound >lprufllundJ - profundity > l pl1llandlll] - profund; profuDZlme
stupid >lslIu pld] - slupidity - stupid; stupidltate
immortal
>[ 1m!) 'II}
- immortality > [ Ifill :'tt:!lll } - nemuritor; nemunre
30
sane > l sem]
- sanity

- sanatos (psihic);
sanalate (psihica)
rapid > I r":pld]
- rapidity > IrF'pidlll]
- rapid; rapiditale
generous > Idlenaas]
- generosity > IdJenerosIII]
- generos; generozitate
antique >(FntllJ
- anliquiliy > - anlic, {oarte vcchi;
antichi late
timid > timid]
- timidity > IhmiJIII]
- timid; timiditate
neutral >(mu tralJ
- neutrality
> (nlu lIElItlJ
- neutru; neutralitate
brier > (bn I] - brevity > (bre\ItI]
- scurt; scurtime
dexterous > I delslTasj
- dexterity > I dekslf'Tltl]
- indemfinatic;
indemfinare
absurd >
- absurdity > [absa'dltl]
- absurd; absurditate
prosperous > [prosraras]
- prosperity > Iprospenll J
- prosper; prosperitate
infinn > Irnfill'm]
- infirmity > (mfill'mlIiJ
- infirm; infinnitate
in unnalorul exerCI\IU \om recapitula no\iunile de gramatica introduse in lectia 28. Traduceti
unnlHoarele propozil" in limba englen:
Ce ai f3.cul tu valoreaza 0 multime de bani.
Este elar cit prelurile vor in continuare.
EI ca nu are nici un lOst sa nege.
Acesllucro nu este ce mi s-a SPU5 mie.
Lasa totul cum ai gAsh.
Dorinta sa de a fi informat
va fi respectalil..
Nu este nici un dubiu cii prostia lor
ii va costa bani.
o plac pentro simplitatea ei.
Este absurd ca ei nu vad necesitatea
unel greve.
Scurtimea discursului esle remarcabila..
Nu observi ciudatenia comportamentului ei?
Lui ii place sa citeasca cirti despre anlichitale.
ExisUi 0 rapida a
Datoram multe generozitalii lor.
3.
> \\ hat )OU ha\e b \\(lIth a lot 01
> I I clear thai 'lOces \\ III rL"C' further
> III lno\\s thai It I!> no u denymg.
> rim IS not \\-hat I ha... e been told.
> Lca\c e.... erythmg exal:lly you find II.
> Ills WISh that he should be mfonned
WIll be respected.
> There IS no doubt Ihal Ihelr stup.dlty
1,'111 Clhl them monC),
> I like her for her Impl1C1ty
> It I absurd Ihat they Junt ftc the oecesslly
of a
> rhe hre\ Ity of hiS pet.och remad.able.
> Dun't the oddlly or her bdUI\lour"
> He Ikes rcadlllg booL.s about antiqUity,
>rhn'C' IS a rapid III unrrnplnymcnt.
> \\ 0\\(' much 10 their Ily,
Pentru a reline mai bine cuvintele inlroduse ip aceasta lcc\ie traduceti in limba engleza urmatorul
dialog:
Chris:
laura:
Chris:
laura:
Chris:
laura:
E ceva interesant in ziarele
de astazl?
Oa. Este un numar de articole interesante,
de exemplu eel despre eforturile guvernului
de a reduce 1jOmajul, eel despre
diversele oPliuni din noul sistem de pensii
eel despre coruptia din compania X.
Faimoasa prospera companie X?
Da. Probabil ca ambii directori au fost
et neaga intruna.
Sunt mai mutte detaJii in artical?
Nu chlar, dar articolul va ,.""tinua mAine.
> Is there anythmg mterstmg in
today's newspapers?
> Oh yes There's a number 01 interestmg
articles. for Instance about the
government's endeavours to reduce
unemployment. about different options
In the new system of pensions and also
about corruplton In the X company_
> The famous and prosperous company X?
> Tha!"s rtght Both d rectors nave probably
00 re corrupted although they keep
denYing II.
> Are there more partICUlars n the article?
> Not reatly, but the artIcle IS 10 be oontJnued
tOtT'lllfroW
Vom incheia aceasta parte a lectiei cu un exen::itiu de pronuntie. Citi\i urmatoarele grupuri de cuvinte
ce cantin sunete identice:
(a]
('I l 'J
(0]
grudge momentous instant modification
corruption supremacy timid oddity
much stretch simple prosperous
such extend fifth option
b", generous limb prospect
32
LECTlA 28 - PARTEA A nOUA
,
Exercitiile dio aceasta parte a lecliei va vor ajuta sa relineti materia introdusa in acesl caic:t. Traduce!i
urmatoarele propozit1i in hmba eogle:za:
Suppose our neutrality IS violated,
what shall we do?
I would told you Ihis if J had known it
was necessary.
She tried 10 think of other things lest
she should lose her sanity.
They have taken these measures in order that
the prosperity of the country may increase.
The fog was very dense, so thai it was too
dangerous to drive.
The waler rose so rapidly that we had
10 leave the house m a hurry.
It looks as though hiS samty has to be doubted.
We all did as we had been ordered to do.
Although the furniture was antique, it was sold
at a very low price.
He was impressed by the speech, although
he wasn't aware of the profundity of the words.
The soil is nol as fenile as I had expecled.
The purity of the WOller is greater than
five years ago.
As far as I know he is very dexterous.
I will come with you provided you don't do
such absurd things any more.
Traduceli propozltiile unnatoare in limba engleza:
Ceea ce tu siupiditate eSle in realilale
altceva.
EI m-a intrebat daca cred in nemurire.
33
> Ce \um fa.:e. COl nnurahtat..:a
\3 fi incalcata"
> TI-a fl asia daca Ii ca
eSle
> inccrca ,,;} se gandealica 13 alte IUCTun
COl sa nu innebuoeasca.
> S-au luat masun penlru a
pro"pentalca t<lm.
> ('cata era foarte deasa. indl cra prc:!
pCl'l..:u1os sa conduci
> Apa aLiI de rcpcde. ea a
para"lm casa in graba.
> 'c pare I,;a Irebul/: sa ne indOlm de sanalatea
mmla1a.
> \m la..:ul CUIDln rum m s-a ordonat(sa facem).
> era mobl';;" till\. s-a vandut la
lin pre, foarte mle,
> \ lost fnane lmpresional de dISCUr.i, desl
nu era con.o:;tlcnt dc pmfun711nea cuvlllielor.
> Pam:1l11ul nu esle alaI de fenll pe dt
ma
> Punlatea apcl eSlc mal mare decal acum
cmn am
> Om dIe SIIU eu, el cslc fUllrll: indcmanallc.
> Am l'a "m cu Ime. cu condltla nu mal faci
I:'lld de lucrun
> Wh31 you call :.IUpldlty Sm n=altty
d.e
> lie asl-cd me If I bellf:\cd In Immorl<lhly.
Cred eli. modul ei de eomportamcnt ii va
delennina pc multi dintre prieleni S-Q evite.
cum poate fi eltplieata severitatea
profesorului aeeluia.
ii este teaml cl infinnitatea sa il va impiedica
in curiind sa meargi.
Ea aconsideral necesar sa ii spooa ell. eSle
prea timid.
Bineinteles ell. aeesla nu era lucrul pe care
I-am convenit mai inainle.
EI mi-a spus ceea ce nu-mi placea deloc
sa aud.
Ei au fAcut casa cum miam imaginat
dinlotdeauna eli va fi intro zi.
Nu era ulr 51 raspunzi la intrebarea cum
vom mula biblioteca aceea grea.
Teama lor cl va incepe curiind sa ploua
era absurdii.
Stirea eit densilatea ee\ii va cre'ite m-a detenninat
sa Slau acasa.
Gandul ea ar pulea sa zaea ranit pe undeva
a linuto treaza. toata noaptea.
34
> lthlllk that her behil\l{lllf "'Ill
make many il\md her
> I know how thaltcachcI"!> SC\Cflty ean be
accounted for
> He IS afraid that IOfinnlt.... \.\111 soon
luc\ent him from \\alklOg
> She It nc:ees af)' 10 lell him he was
too Ilmld
> Of \\ as nol '" hat '" e had
earlier
> lie told me ",hal I dldn"t wdnl
10 hear at all
> The.. h.a\ e made lhe what I ha\ e al",
Imaglllcd It would be one day
> Their fear that II \\ould won tart r.lllllllg
'" as absurd
> The ne.... Ihalthe density of Ihe fog ..... ould
IIlcrea$C made me Slay at home,
> The thought Ihal he might he Inlured
somewhere kepi her awake all flight.
LECTIA 29 - PARTEA iNTAI
,
Pentru inceput va recomandam recapilularea unor cuvinte referitoare la limp.
A. Complel31i propoziliile in limba engleza Cll unul din cuvinlele urmaloare:
I. season
5. fortnight
2. moment
6. week-day
3. midnight
7. leap-year
4. noon
8. century
9. the day before yesterday 10. the day after tomolTow
II. paSI 12. future
B. Completa\i urmAtoarele propozi!ii in Iimba engleza:
Ea nu merge niciodata 1a restaurant
in zilele de lueru.
un moment, Ie rog.
lama este anotimpul eel mai friguros.
Cetatea a fosl dislrus! in secolul
31 zecelea.
L-am cumplrat alaltaieri.
Soarele 3tinge punetu) maxim
13 amiaza.
$edinl3 va avea loc poirnaine.
Anul nOll incepe 13 miezul noPtii.
inv&tam mult din noastre
din IrCCUI.
Vacanl3 noastrA va incepe peste
doua saptlimani.
Un an bisect arc 0 zi in plus.
Nu ce ne va aduce viitorul.
intr-o zi rna vei crede.
Nu era timp pentru a ingropa dovada.
Mil trezesc intOldeauna la ora 7 diminea\a.
Po!i sa descrii ceca ce sim!i?
Searele va apune astizi la ora 8:30.
Paten sa nu fie nimic grav.
1
- She never goes out to a restaurant
on a
- Wait a >mo ncnt please.
- Winter is the coldest >"c=ason.
- The city was destroyed in the 10th
>cenlurv
- I bought it >lhe day before ...rday
- The sun reaches its highest point
at >nllon
- The meeting Will be >the day arter
tornorr!)\\-,
- The new year begins at >mldmght
- We learn much from our mistakes
in the >past.
- Our holiday starts in a >fortOlght.
- A >Icap-Yl,lar has one extra day.
- We don't know what the >futurewill
bring to us.
- >One day you'll believe me.
- There was no time to >bury the evidence.
- 1always rise at7 >a m
- Can you >descnbe what you feel?
- The sun will set today at 8:30 >p.m
- II >appcareJ to be nothing serious.
Inainte ne vizita in fiecare sapH\mana.
Zgornotull-a Tacul pe cal sa sara.
Sa fii mai alent in viitor!
Ei au dlsparul dupa colt.
- >1- nrmerJy he used to,"tSIt us every week.
- The noise made Ihe horse >' fl into
the air.
- Be more careful in >,
- They >dl "'pre ed round the comer.
c. in cadrul unnalorului exerciliu veti recapitula caleva chestiuni gramalicale deja prezenlate in
cursul nostru. Traduceti unnaloarele propoZltu in IImba engleza.
> I am !'tlll ""amn for you to tdl"ne
Deja trebUle sa pIece?
inca mai sa imi spui.
>
""
Ihc:m III a c a reauv 1
Este prea cald sa pot dormi.
Muncllom vor avea ceva de facut?
Imi cste prea greu sa inteleg.
Era un noroc sa putem pleca.
> illS too 01 or e 10 ecp
> \Ii 11lth e be t r the ""ark
10 do
> This I!O too dlffifo,:ult fo ne I undenund
> Thney,;u a chance
Ar fi 0 surpnza penlru noi toti
ea ei sa
> r hem u c d wo.JlJ be
"'
eel mai greu Ii estc sa aiba rabdare.
Nu este necesar sa Ie duei aeolo.
Ar fi necesaro. 0 perioada lunga de odihnll.
ea el sa sc
Solul trebuie sa fie fertil pentru
o recolta bogata.
Poftim bani de chcltuiala.
Acum este timpul sa plecam.
AT fi ceva pentru ei sa asculte
de ceilal\i.
o solu\ie ar fi sa te retragi.
> F I C' pall n the most difficult
t ng n the world
> For )OU III go there 1$ not nl.-Ccssary at all
> For hlln 10 re e II. 10l1i rest would be
ncccs ry
> r Ihc .. nlp to be abundant Ihe SOli
h 1 be fClIllc=
> IIc=rc mnnc) Oll I
> 1t'5 Ilmc= flll II I D
> For them II len 10 others would he
unusu I
> A ullQn would be for you RIIJ"C'
Singura posibilitale aT fi sa retumezi
tolu!.
2
> The )nly po ll'llbty Ilo for y
1')1hmg bad.
II\e
Cititi cu atentie urmatoarele propozitii in care au fost introduse cuvintele noi retme\i traducerea
lor in limba romana:
Completati urmfitoarele propozitii in limha engleza:
Nu po\i citi propriultau scris?
- Textul original nu a fast
ga-sit niciodala-.
--COpiii seriu pc maeulator.
- Fonnuleazli propozlliile
intr-un mod cal mal coneis.
- Vreau sa termm aeest
exercitiu inainte de ora patru.
- $tii definitia pc dinafara?
- Acest euvant eSle (onnat
din doua silabe.
- Aici lrebuie sa incepi
un paragraf nou.
- Scrisoarea este serisa
de tatal meu.
- Cautli-I in dietlonarul tau.
- La unei exclamatii
se pune semnul exclamarii.
- Ai uitat sa pui semnul
exclamarii.
- Exclamalia mea a Iacut-a
sa ridiee privirea
din lucrare.
- A >.;entence may consist of only one word.
- HIS >e. c1amalll was heard by all of us.
- Can't you read your own >handwfllmg?
- It is difficult to give a ><Iefinl!1 m of art.
- The last >.. of this word IS DOt
pronounced.
- Write it down in your >e ,en;:
- It is explained in Ihe next >p
- It takes little time to read this shan
4
> [D'a billlran a raltm
l
I
m D'clr ... I..S.I' all bub]
> (al onttu t1l1lS 1)'1' eba'sall.
bIro 1'0. al..lok)
> IUl n u 0 a
b 13 IJ
> [D'is 'a'd iLV tu:
silahll}
> [k P ) !'('nt n'113Z
't z po IblJ
> [D' aleta' 11 m m:lI faD'a'z
hEndr.1I11n
ll
)
>! 0' orilJlllllck t hEt
nt'\ hi n faUJld]
>[IU hE\ Iu W'I a nlu
pEragrF hla'J
> m I d..s.klamcl n TI Id har
lukap r rnO t'pA1
> lu II up m 10 I
>iEtD cndavan
e k mt"$11 IU pUI an
el.. lamel n rna 'k)
> IU. hb forgotn 0 a
k ('"hn rna 'k)
Do you know the definition
by heart?
You have to start a new
paragraph here.
This word consists of two
syllables.
My exclamalion made her
look up from Ihe paper.
Look it up in your dictionary.
I want to finish this exercise
before four a 'clock.
The children are writing
in their exercise-books.
Keep your sentences as
short as possible.
The letter is in my father's
handwriting.
Este greu sa dai definilia artei.
At the end of an exclamation
you put an exclamation mark.
Notati acest lucru in maeulatoarele voastre.
Este explicat in unnatorul paragraf.
Citirea acestu; text scon ia putin timp.
Exclamatia lui a fosl auzita de noi toti.
You have forgouen the
question mark.
Ultima silaba a acestui cuvant nu se pronUn\3.
The originaitexi has
never been found.
o propozitie poate fi fonnata dintr-un
singur cuvant.
o intrcbare ar trcbui sa se incheie eu
semnul intrcbarii.
Acest exercitiu este prea greu penlm mine.
Am cumparat acest mic dictionar.
Aceasta afinnatie nu nccesiUi
semnul exclamarii.
- A question should end in a >questlon mark.
- This >exercise is too difficult for me.
- I bought Ihis small >dlctionary.
This ordinary statement does not need
an >exclamation mark.
Acum va yom prezenta un nou grup de cuvinte. Cititi-Ie cu voce tare retineti traducerea lor in
limba romana:
underlined
to cross oul
fit
> [anda'lamd)
> [Ill kros aUI)
> [fil]
- subliniat
- a Uiia (cu creionul)
- potrivil, nimerit, adecvat;
competent, capabil; in fonna
to edit > [IU ('dlt)
in brackets > [1tl brEknsJ
to exercise > Itu eksa'saiz]
ambiguous > I EmbigiuasJ
to underline > [tu undll'lam)
deliberate > [JdibantJ
- a edita, a pregati pentru ziar
- in(tre) paranteze
- a exersa, a praclica
- ambiguu, vag, neclar
- a sublinill
- deliberat, premeditat,

to exclaim
misleading
to define
> [tu IksklellnJ
>
> [tu difam]
- a exclama; a slriga
- derutant; care induce
in croare; amagitor, fals
- a defini, a da a definitie
in unnatoarele propozitii am introdus cuvintele noi. Cititi-Ie eu voce tare re\ine\i traducerea lor in
limba romiina:
To edit is to prepare
for publication.
Put those words in brackets.
He exclaimed that it was
not true.
I think her words are
highly ambiguous.
Why are these words
underlined?
> [IU ('dlt 17 tu pnpca'
fo' pabhk('itin]
> [put D/auz ua'dz III brEkltsJ
> (hi. lksklcnnd D'Et It Uoz
nOllru:]
> [Ui ha' "a'dz a:
T
hailt EmhiglU<lsJ
> [Ual a:' 0'17 U
a
'd7
anJarla/nd]
5
- A edita inseamna a pregati
pentru publicare.
- Pune acelc cuvinte in(tre)
paranteze.
- EI a exclamat ca nu este
adevarat.
- Consider ea vorbele ei sunt
foarte neclare.
- De ce sunt subliniate
aceste cuvintc?
He made a deliberate
mistake.
It is better to cross out
the next sentence.
This paragraph is rather
misleading.
She is still very fit
for her age.
We have underlined
the most important
parts.
It is good for your health
to exercise daily.
That feeling is hard
to define.
> IhI. meld a ddihant
rnlstclkJ.
> [11 IZ bela' IU kros aut
D'a nebl wlltansJ
> [[Yis pEragra: f IZ
ra Ola'
> bi: IZ sill \crj fil
fo' ha' eidjJ
> lUi: hEv andarJamd
D'a mallSl impo,rtanl
pa 'ts1
> [II iz gud for io! helT'
lu l'ksarsalz dediJ
>[O'Etfi,hnlg)iz
ha"ll tu difalll]
- El a facut 0
inten\ionala.
- Mai bine sa laiem (cu
creionul) unnatoarea
propozilie.
- Acest paragraf este destul
de derutant.
- Se rnenline inca intr-o fonna
foarte buna pentru varsta ei.
- Am subliniat paI1ile cele
mai importante.
- Exerciliile fizice facule zilnic
sunt bune pentru sanatale.
- Este greu de definit acel
sentiment.
Completali unnatoarele propozilii, folosind cuvintele noi:
El se menline In forma mergand mull pe jos.
Taie cuvinlele care nu sunt necesare!
A fost 0 11lcercare deliberata de a strica
Este bine sa iii exersezi memoria in mod regula!.
Invala pc dinafarii paI1ile subliniate!
Cum ai defini muzica clasica?
Discursul lui a fost phil de afinnalii vagi.
SubJiniaza raspunsul care erezi eil este coreet.
Sii nu ii crezi pe aeei oameni; ceea ce
IIi spun ei cstc foarte amagitor.
Cee3 cc este scris in(tre) paranleze
poate fi omis.
Durerea subita 1-3 tacut sa strige.
A fost rugat sa editeze ziarullocal.
6
- He keeps >fit by walking a lot.
- out the words that are not necessary!
- It was a >ddlberate attempt to break the car.
- It is good to >cxercisc your memory
regularly.
- Learn the >underhncd parts by heart!
- How would you >Jdine classical music?
- His speech was full of>amblguous remarks.
- >l'ndcrll11c what you think is the right
answer.
- Don't trust those people; what they
tell you is very >rnls1cadmg.
- The part >11l hmd..els can be left OUI.
- The sudden pain made him>
- He has been asked to >edllthe local
newspaper.
Va prezentam acurn cateva prepozi!ii.
Prepoziliile "dunug" sj "{or'"
CD during - in limp ce. in llmpul
- de. limp de (urmare de 0 perioadii de (imp)
I mel some interestmg people during
my holidays.
- Am intalnit oameni interesanti
in limpul vacantei.
She has been ill for haIfa year. - Ea este bolnava de jumatate de an.
Prenozitiile "above" # 'o)'ee"
CD
above - peste
over - deasupra
This town lies a hundred meters
above sea-level.
- Aces! ora.:; este situa! la 0 sula de
metri peste nivelul miirii.
Many planes were seen over the capital. - Deasupra capitalei au fost vazute
mulle avioane.
Prl'noz;tWe "belaw" S' "under'"

CD
below - dedesubt, sub (eu $uhstontwe abstracte)
under - sub (eu substantn't! concrete)
> \\e hid II under the /l\Xlr
- Ciiinele Sia sub masa.
) er our heads was dark blue
IS lhe ofunJcrstandlng
l)f lhe no.. el.
> \\0.: h lmoV\o n each other lor a ) car.
> The sun \\ III soon
the hOrizon
>
- Temperaturile au scazul sub zero.
> PJrt 01 he count!)' ile dow "ea-)c\cl
> It happeneJ hnhJJy
Ne de un an.
Ceru! de deasupra noasll't era albastru inchis.
V1ata nu era in limpul razboiului.
Acesla este primul nivel de inlelegere
a romanului.
Acesllucru sa inlimplal in limpul
vacan!ei.
7
Lam ascuns sub podea.
Temperatures have dropped below zero.
o parte a tani se anii sub nive!ul marii.
Soarele va aparea in curand deasupra
orizonlului.
Traduceti unniiloarele propozilii in limba englezii:
The dog is lying under the table.

Relincli urmatoarele adjective substantivele derivate din cle cu ajutoruJ sufixelor "-cy" iii "-sy":
jealous
>ldJl'. sJ jealousy >1<11('1' .] - gelos: gelozlc
decem >[ di
nIl decency >( eli n.'>.] - decent; decenta
secret
>( I secrecy >( i kWIJ - secret; dlSCrc'IC
frequent >{ fli:k anI frequency >[fri k 3nsl
J
- (reevenl; frec"enta
hypocritical >(hlp:lkrill
IJ
hypocrISy > rhlpoknsl] - lpocnl, rata-mlc:
lpocnzlc. f3tamlCIC
obstinate >jobstlnltJ obstinacy >(ObS'jll3SI] - incapal:'in:lI:incapa\anare
vacant
>l\clknl) vacancy > r, - liber, neocupat;
loc liber, spaliu gol
accurate
>[ UHlntJ accuracy >[HlurasiJ - exact, precis:
exactitate, precizie
delicate
>!dellkIIJ delicacy >(delikasiJ - dclicat, fragi);
dclicatc\c. fragilitatc
private
privacy >1 planasl] - particular, personal:
intimltate, izolare
urgent
>la'l!lntj urgency >, lI'd,nsl] - urgent. Important;
urgenla
Completa!i urmatoarele propozitii cu cuvintele noi:
Caut 0 sluJba de birou. - I'm looking fora>. "jJ.r office-job.
Falamicia a despartlt mulli prietcni. ->H has divided a lot of friends.
Discretia este 0 condllie importanta
pentm ca planut sa aibil succes.
Nu I-a putu! convingc pe acel copil
incap'l\linat sl'1 sc joace Cll ceilalti.
Dupa caleva saplflnuini a scazul
frecven\a vizitelor sale.
Vreau sa fi!i prieteni numai cu persoane
decente.
Aselenizarea s-a facut cu 0 incredibila
preclzle.
Aceste reparatii urgente au fost
amanate deja de prea mulltlmp.
Delicatetea problemel I-a facut mai
atent ca niciodata.
Acea casatorie se aOa in pericol de a
se destrama din cauza gcloziei sOlici.
8
>\ q is an important condition for
the plan to succeed.
- He couldn't persuade the >oo!'>tanate
child to play with the others.
- Afler a few weeks the >frcqucncy
of her visits decreased.
- I want you to be friends with >t It
people only.
- The landing on the moon was performed
with unbelievable >dl.. r
- These >Ur '('nt repairs have been
postponed too long already.
- The >ochc.." of the mailer made hIm
more careful than ever.
- That mariage is in danger ofbemg
wrecked by the wife's >to
LECTlA 29 - PARTEA A DOUA

A Comp]ct8\i propoziliile in Iimba engleza cu unul din urmatoarele cuvinle:


I. word 2. trip 3. number 4. display
5. second-hand 6. delay 7. occasion 8. bIrthday
9. opportunity 10. patience II. absence 12. presence
B. Completa\i umli'itoarele propozilii in limba englezii cu cuvintele care lipsesc:
- A >numo( of my friends have been fired.
- He cannot be responsible for the things
that happened during his >.
>
rtunly
II watches are very acCUC3te_
- I mel her on that >0.
- He wouldn"' sing in his parents'
>I'rt: (
- Is it a French >'
- Can't you show a bit more >1'
- She has never had the >I.J
to meet him.
- Is there any risk in buying a
> lJ car?
- My mOlher's >h thd,1V is in June.
- The >d1"1.n made them impatient.
- His walch has a very lillie
- All the >lllp took 8 hours.
- I'm afraid it cannot be >:
- It's later than I thought. My watch
>1 I,
_ >[
- He goes fishing
- The clock is> .km three o'clock.
- We shall start at3 o'clock>
- Whose number are you going to >dl
10
Am inl31nll-O cu acea ocazie.
inl1irzierea i-a facul nerabdatori.
Ceasullui are un monitor foarte mic.
AI cui numar de tclefon vrei sa-l fonnezi?
EI merge rar la pescuit.
Tonta excursia a dural 8 ore.
1 nu poale fi dec1aral responsabil pemru
ceca ce s-a petrecut in absenta lui.
Ciitiva dintre prietenii md au fost concediali.
Cumpararea und ma.:;ini uzate implica
vreun rise?
Vom incepe la ora 3 p.m. fix.
Nu mai poti avea pUlina ribdare?
Ziua de na':;lere a mamei mck este in iunic.
1 nu aT canta in prezen!a parintilor.
Mil tem ci nu mai poale fi reparal.
Ea nu a avul niciodalfi ocazia sa il cunoasca.
AceSla esle un cuvant franluzesc?
[sle mai Imiu decat credeam. Ceasul
meu este in urma.
Ceasurile digitale au 0 mare exactitale.
Ceasul bale ora trei.
Mai avem pUlin limp. Ceasul tau
esle inainlC.
- There is some time left. Your clock
>1 fast.
C. in cadrul urml!.torulul exerciliu recapilulali materialul seJeclat care a fOSI prezenlal in cursul de
"Limba engleza pentru lncepalori". Traducell in hmha engleza:
m stir IVC: III cold .... 011
> '1 h oar ",topped hdllrc II'1:allzcJ
\\ e \\ Crt' then: already
> ths parent 11\ n Sp n
> '\ OIJ resemble boo)' I worked
\\uh .angtlmc 1
> I perf tly unan I nd whal you art'
talli.lng bout
> \\ It) have our child
al led Immedaal Iy
> \\ 0.... thai there IS 1U: d n
m II
> H wah:hcs e I lor aJ'ter dmnrr
> He lwenty clg,lretlcs a day.
> Tlll'y go 10 the ClIlcma once 0 wce"
- Has a dale been> cd yel?
- The telephone is >p n will you
answer it?
> SI ('ads Ie" one llook a \\cek
> We recognued as lhe man .... e had
seen earlier.
> 1111 moon rnO' d round lhe Larlh
> hey p sess a lilt l! nd
> \h
> )mc ll1 y load .)('''mg
II e palntmgs
I I
Ei au sosil cu zece minute mai tirziu.
Ea cel putm 0 cane pe saplimana.
Semeni cu ctneva cu care am lueral
cu mull timp in unna.
Inte1eg perfect despre ce
M,*ina s-a opril inainle sa imi dau
seama ell. cram deja acolo.
EI se uiti la telcvlzor dupa ce ia cina.
Parintii lui locUiesc in Spania.
El fumeaza doulizeei de tigari pc zi.
Luna se invarte in jurul ramantului.
Stii ce coniine aceaSla cUlie?
Ei au mull paman!.
Majorilatea balenelor traiesc in apele reci.
Ei mcrg la cinemalograf 0 dala
pe sapl1imana.
Au ramas catva limp sl!. priveasca
tablounle.
Am hOlarat sa ducem imedial
eopilul la control.
Slim ei acest lucru implica
un pericol.
L-am recunoscut Cll fiind biirbatul
pe care i1 vazusern mai devreme.
A fosl fixalA 0 datA pana acum?
Suna telefonul, "rei sa raspunzi tu?
Completati unmitoarele propozi!ii in Iimba engleza cu noile cuvinte:
CHili cu alen\ie unnaloarele propozilii in care au fost folosite cuvinlele noi rClineli traducerea lor
in Iimba romana:
- Benzlle desenate sum
cltite numai de caire
COpil?
- Te inlereseaza pohlica?
- TiraJul acestul ziar este
in continua
- EI estc unul dintre reportcrii
lor cei mal bun..
- Nu cilcsc niclOdatli
anunturile.
- in cadrul redacliei
cititoril exprima
opiniile.
- Cei care publica anunturi
aduc mulll bani.
- Aceasta este 0 dcnaturare
a adevarului.
- El vrC<l sa devini:i

- Articolul de fond reflccla
opinia
- Politicienii nu spun
niciodata tot ceca ce
- Aceasta CSlc 0 tcrna mult
discutat1L
- Is every >ic"Ucr Itlthe edl Ir
published?
- This is 8 >dIstortion of the facts.
- In an >. (1\ crtiM"mcnt he offered
his furniture for sale.
- Most people agree that >pol 1C
IS a dirty business.
- Whal can we do 10 increase the
>l'lr '" of our paper?
I ,
13
1 anllvDe
t 0 ta
>[0
abaUI l0l'll
>131 n('\,I' n.d D 1
lJ"ll'll"mantsJ
>[a Dakaflun rcd .. un!
001 t i1dran I
>ID Lbal.h 10 pn,v O'a
1m r
> [Ul H ICll an inlost
m pohllk.Sj
> 0
bn
ma II)
> m D'a ICla'z 'u D I
edlla'D II ri J,I" 1;1'
f) opinl.lnzi
> (polllbnl neva' \CI
e\ n r D'e/ n.w]
> I 0 cUllonal nllt'kts
[) I dll. 'int-ln)
> thi. ",lilts IU blkutll
d.tt'nel,11 ('lilla' J
>
> D a'1:lUlc n \
o f(>Ip.a' II: "om I.Inlll
gnlum' J
ESle publicala fiecare scrisoare
caire redaclie?
AceaSla rcprezint1i 0 defonnare a faptelor.
$i-8 dat mobila spre vanzare prin
intennediul unui anunl.
Are the cartoons read only
by children?
Ce putem face pentru 8 lirajul
ziarului nOSlru?
In the leiters 10 Ihe
editor the readers give
their opinions.
Politicians never say
everything they know.
lie wants to become
general editor.
He's one oflheir
best reporters.
This is a much talked
about topic.
Majoritatea oameOllor sunt de acord
ca pohtica este 0 afacere murdara.
The circulation of
this paper is constanlly
growmg.
The editorial refleclS
the editor's opinion.
Do you take an interest
in politics?
I never read the
advertisements.
That's a distortion of the
truth.
The advertisers
bring in a 101 of money
este bAtmn.
Ce subiecte de conversatie te intereseaza?
Penlru a ne imbunala\i situatia financiara,
ne anam intr-Q continua c3utare
de persoane care sa publice anunturi.
Fiului meu cel mic il plac foarte mult
desenele animate.
Un reporter ar face oriee pentro a aduce
primul 0 infonnatie.
Politicienii incearca adesea sa evite
interviurile.
Ai citit editorialul?
- The >gcneral 'dltllr is old.
- What >1 IpK" are you interested In?
- To improve our financial situation
we are continually looking for
more >ad\ I.'rtl
- My little son is very fond
of>.....11 1'1
- A >rl.'ptJncr would do anythmg to be
first with a piece of news.
- >Po 11I..:lans often try 10 avoid being
interviewed.
- Did you read the >edllonaP
Sa mai invatam 0 serie de cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare relineti traducerea lor in limba romana:
sensational > enq'/ nl
senzational, exlraordinar
to distort >
J, ,. t
- a defonna, a denatura
to confinn > r.m - a confinna, a aproha
political > poiillkl - politic, care tine de politic!
to contribute to > tllbilr.
uJ
- a colabora, a cOnlribui la
ridiculous > lil. ulas] - ridicol, pembll
10 insert > h In "a lJ - a introduce, a Insera
eventful > 1\ cnttulJ - bogal in evenimente
to advertise > [tu Ed" tllZ - a publica un anunl
eventually - in cele din unnli., in sffir$it
10 ridicule > Ilu rid,klU,IJ - a ridiculiza, a saliriza
Citili cu a1enlie urmatoarele propozilii in care am folosit cuvintele noi retineti traducerea lor in
limba rom.iina.:
That news is sensational. >IDFt UL L cn"cI nl] - $tirile acelea sunt
senzalionale.
11 hasn'l been confinned. > IF>nl hI n un a md] - Acest lucru nu a fost
confinnat.
The political situation is
changing rapidly.
His face was distorted
with anger.
> (.) a rolit1k S1hltl:>n IZ
t eml ,10 a rEpldll1
> I hi. fCls oz dlsto,rlld
ID l:nlllgll'J
14
- Situatia politica se schimba
cu rapiditate.
- Fata ii era schimonosita
de manie.
She eventually divorced
hun.
We decided 10 insert an
advertisement in the paper.
dlvorst
hun]
>[UI dl alllld 10 an
Ed\ a II m,IIU n [} II pelpa
- in cele din umta ea a divortat
de el.
- Am hotarat sa introducem
un anun! in ziar.
He is leading an eventful life. > hI

Ii dm n 1\ cotful - EI duce 0 viala bogata
in evenimente.
His attempts to get more
power are ridiculed by
the papers.
He contributes 10 several
evenmg papers.
ThaI's a ridiculous thing
10 expeCI from me.
They advertise a lot
in Ihe local newspapers.
> Ihlz lempls IU r:ct mo
pal a a iJlk'uld baI
D a pl'Ip:i'Z
>:hl bnlllOlulStu \ral
i mn
e
pelp 7. J
> fD FT a TldiklUl:b T 10
1

lu ikspl'ld hom ll1I.J


> [D CI ld\LI'lllJl a lot
in D a nlu zpe/pa'z]
- incercanle lUI de a obline
cat mai mult! putere sunt
ridiculizate de ziare.
- EI colaboreaza la caleva ziare
de seam.
- [sIc un lucru ridicol sa
ceva de la mine.
- Ei publica multe anunluri
in ziarele locale.
Complelati unnatoarele propozilii in limba englezi:
Ea a confinnat cA unna sa se c!satQreasca
in curand.
o vial! bogala in evenimenle nu te las!
prea mult tlmp sa ill faci grlJi.
Daca dai un anun1 al pulea sl
in curand un cumparator.
- She ><.. 'Inned Ihal she was going
to get married soon.
- An::>t: lUI life doesn't leave you
much time 10 worry.
- If you >1.1 "an advertisement
you may soon find a buyer for it.
Perseveren!a a contnbuit mult la succesul lui. - His perseverance has >...
10 his success.
'u d a lot
[SIC ridieol sa ceri atiilia bani penlru
o casa veche.
Prin publicarea anunlurilor in ziare
se informeaza milioane de oameni.
Nu nimic despre cancra sa
polilica.
-It's >tldlculous to ask so much
money for an old house.
- By >... in Ihe newspapers
you reach millions of people.
- I don't know anything aboul his >t">\ Ilcal
career.
De ce ii ndiculizezi pc cei care
nu pot sa canle?
- Why do you :>tujl
can'l sing?
J>CQple who
S-a hotiirat, in sl3Jlit, sa caute alta slujba.
A incercat modifice vocea ca
sa nu fie recunoscut.
Faptul ca echipa noastra a meciul
a reprezcntat un lueru absolut senzational.
15
- He >to lual decided to look for
anolher job.
- He tned to >'1 hIS voice in order
not 10 be recogmzed.
- The fact that our learn won Ihe match
was nothing less Ihan >, III n.
CD
Sa rcvcnirn acum 13 problema prepoziliilor.
Po'po:i/iile "(''(ap'" "besides ".
excel)!
besides
- cu e:rcep/ia, ill afara de
- IX' tiinga. ill plus
All ofthem]omcd us except John.
Besides those fflends ofmme there
were lots of people I dIdn't know.
TOIl ne-au insolil, in arara de John.
- Pc langa acei c.iill\3 pnetent 31 mel. mai era
multa lume pe care nu 0
Prepo=m,/e "between" si "among.::.
CD between
among
intre (dou(1 persoal/e. Illeruri elc)
{mye, prill Ire (",a; multe persQ(llle,IIlCruri etc.)
CD
OUT ear was parked between two
very expensIve ones.
I couldn't find her among all those people.
Preoa:mile "as" Ji "like'"

as - co (11), ill cahrate de


- noastrli era parcaUi inlTe alte
<Ioun foarte scumpc.
Nu am putul sa 0 gasesc printre
ala!1a oameni.
like - co (ti). preCl/ttl
Testali-v3 cunoljtin\ele noi in eadrul unui exerclliu. Traduce!l unnaloarele propozi!ii in limba englcza:
As a carpenter I know what I'm talking about.
He walked like a drunken man.
Exista vreo carte printre acestea pe care
li-ar placea s1l 0 ai?
Pe langa slujba, mai am 0 mullime
de lucruri de fiicut.
EI a lueral aid ca profesor.
Penlru aeeaSla fotograrie. Ie rog sa Ie aljezi
intre parin!ii lai.
Te POl1i ea un copil.
Tuturor Ie-a piacul canlecul, cu exeeplia lui John.
EI are put ina experienta Cll de autobuz.
Este 0 circulalie inlensa inlre cele doua
Pc Ifmga rude, i-am mai invitatlji pc prielenii
lji vednii nOljlri.
16
- ea liimplar ljliu despre ce vorbesc.
Mergea ea un om beat.
> Is there a book: among thc.'e that
yOll would hkc to ha\'c"
> my v.ork I ha\C lots of other
Ihmgs lu do.
> I k wurked here as II
> hlr IhlS pholognlph I Yoanl :wu to land
be'1v.cen your p:nenl.
> You ad like a chIld
> They all liked the song excep' John
> lie has some e:o;pcnence a tJ dll\' cr
> I .110( oflmtlic oct\\c-en the Noo towns.
> our rclatl\Cs \\C invited our fncnds
and too

Va prezenlam acurn un nou grup de adjective substantive Ie derivate de In ele cu ajulorul sufixelor
"-th" sau "tude":
wide >:
"
width >( "ujI
- lal; lti!ime
> ml w"""th > .. m"PJ - eald; caldUr3
strong > ro strength > streng"] - pUlemic; pUlere
deep > J, p depth >, kpT') - adanc; adancime
1m'
>,
ruJ
truth >( .ru - adevarat; adevar
healthy >'
wlP'] health >1.11.'11 ] - siinalos; sanatate ,
grateful > I gIl' 'ltul gratitude > grF:llllU.dJ - recunoscalor;

solitary
>, ,oht... r1]
solitude >[ "OhlIU:dJ - singur; singur1i.tate
Completa\i unniitoarele propozilii folosind cuvinlele invii.!ate:
- Are bears >soh animals?
- He felt the >\\ nnth of those people.
here than in any - The ocean is >to
Olher place.
- The >. of the river prevent us from
crossing it .
- You can no longer hide lhe >tnllh from us.
- The> of this line can be easily
increased.
- You could show at least some >!!raillud.:
for what I have done for you.
- A Ide valley lay before us.
- At whal >depth has the wrecked ship
been found?
- She was very> lie III for the help Ihal
was offered 10 her.
- That country has a >hcahhy climate.
- All his life he had lived in the> ulltude
of the mountains.
- After four hours ofsWimming there wasn't
much >-tren\!th left in his body.
- How >lung would such a shelf have to be?
17
Cat de lung trebuie sa fie un astfe! de raft?
Toata viala $i.a petrecut-o in singuratatea
munlilor.
Lungimea aceSlel Iinii poale fi redusa
cu u$urinta.
La ce adancime a fosl gasilft epava?
Ea a fost foarte recunoscaloare pentru
ajulorul care i sa oferit.
Oceanul este mai adanc aici decal in
oncare alt loc.
o vale larga se inlindea inaintea noaslTa.
sunt animale singuralice?
Acea lara are 0 climA benefica.
Dupa patru arc de inot, nu mai dispunea
de prea multa putere fizica.
Ai pulea macar sa ariili pUlina
pcnlru ceea ce am facul penlru tine.
Lalimea riiului nea impiedical sa-I travcrsam.
Nu mai pOli ascundc adcvarul de noi.
Simlea caldura ace10r oameni.
In unnatorul exerciliu yom reeapilUla materia prezentata in eadrulleetiei 29, Traduee\i unnatoarele
propozitii in limba engleza:
Lui Iar plaeea sa ramana alei
pentru inca un an.
Ea a erezut ca eincva se ascunde
sub pat.
In aeeaSla luna au avut loe multe

Persoanele importanle au parte de put ina
intimitate.
Lampa de pc masa nu ofera lumina
suficientii.
Niei nu i!i imaginezi gr3vitatea problemei.
Aeei oameni ipocrili pretind eli sunt
mai buni decat sunt in realilate.
Nu eSle mare diferenta inlre cele doua tablouri.
Erau Iratali ea oameni de rand.
Sanatatea lui nu mai estc cum a fost.
Printre a1le lucruri, sunt interesat de Iileratura.
Cine poate profunzimea senlimentelor
altei persoane?
Maine se vanturi putcmice.
> IIe".,oulu Ille 10 suy lor
unoth J )e:tl
> She tlhlU!!hl thaI \\, s
hldmg under the oed
>There 'lave been requenl "Ilttng5
thIs month
> I' rno.J.. pc: e nJov hnle pm'Bey
> The lamp nn the lal1k docsn'l gl\'e
enough It ,hi
> '\-au \'e no Idea of the uti!CflI:
of Ih.: ':JI.lller
> Those h\ pu..:ntl.:al PC(lple 10 be
better than they ,Ire
>'1 here 1:'1 no dl bcl\\een
the 1\"0 I lures
> treated Ille ordmary people,
I oot .... hat II hJbe
> Am\lng nth" thmg:'! I'm mteresled
m ht Iwe
> Who l llWS the deplh ofanother
person C'motlOll
> Strong"" mds are cxpl'cled tomOlTOW
Traduceli unn.iUorul dialog in limba engleza:
Chris:
Laura:
Chris:
Care este zjarul tau preferat,
Laura?
"Today's News". Are reporteri
Acest ziar este atat de
interesant de obieet. incat iI eitesc
de la un capat la altu!, lasand
deoparte doar
De fapl, acesta este ziarul pe care
imi plaee sa-I citesc in fiecare zi.
Benefieiaza de cel mai mare tiraj
dintre toate cotidianele. nu-i
18
>WhlCt IS your tal/ounte newspaper,
Laura'
> 'Today's News". It has some excellent
reporters. This paper is usually so
Interesting thaI I read it from
beglnOlng to end omItting
only te advertisements
>Actual1y. It IS the newspaper I enJOY
reading every day as well, It has
the biggest circulation of all the
daily newspapers. doesn't it?
Laura: Cred ca este. intotdeauna 1ncep
sa il citesc de la articolul de fond,
tu?
>1 think It does. I always start
readIng it with the editorial,
and you?
Chris: Eu incep cu caricaturile. Mereu
sunt foarte amuzante.
>1 start with the cartoon. It's
llways very funny
Laura: $tii, acum cateva saptamani am scris
o scrisoare la
a fost publicata.
Chris: Chiar? Oespre ce ai scris?
>You know, a tew weeks ago I wrote
a lett r tL the ethlOr and It was printed.
>Oh. r .ally? What did you wnte about?
Laura: Ei bine, miam exprimat opinia
despre unul dintre oamenii politici
din guvern.
>W.
"
wrote my opInIon about one
Ie pohtiClans in the government
Urm.atoarele grupuri de cuvinte contin sunete identice. Citi!i-Ie cu voce tare:
[ 1
lext advertiser fi,
Insert
exercise brackets syllable confirm
sentence paragraph ridicule hurt
.,h,
ambiguous dictionary
bird
letter actually Ihis third
19
, A
LECTIA 30 - PARTEA INTAI
,
A Complclati propozlliile in Iimba engleza cu unul dintrc cuvintele urmlUoare:
1. answer
5. habit
9. appe:u-ance
2. history
6. environment
10. morning paper
3. subject
7. promises
II. headlines
4. attempt
8. collection
12. subscription
B. Completa!i propoziliile unnaloare cu acele cuvinte care Iipsesc:
Titlurile au seopul de a alrage 3ten\ia.
incearca sa Ie debarasezi de obiceiul
acela proslesc.
Nu roli da un raspuns decent
la intrebarea mea?
abooat la un ziar de diminealii.?
iJ istoria avialici.
Coleclia ei de timbre valorem multi bam.
Trebuie sa ai gnJl de inralifUea la.
Despre ce subiect discuta?
Nu ar lrebui sa faci promisiuni pe care
nu Ie po\i indeplini.
Cat cost.a un abonament la acel ziar?
Omul produce multe pagube mediului
inconjurator.
A palra incercare a lui a fost
Sunt abonat la cateva ziare.
Am ajuns 1a timp sa prindem lrenul.
- The >,I<;a 11m s are meant 10 calch
your eye.
- Try 10 get rid oflhat silly >ll.lhlt.
- Can't you give a decent >answcr
10 my question?
- Do you subscribe to a >mommg paper')
- He lakes an interest in the
of avialion.
- Her >\:l le(ll(Jn of stamps is worth
a 101 of money.
- You have 10 lake good care of your
> n learall
- What > are they lalking about?
- You shouldn', make >pT,.ml C" you
can't keep.
- How much does a > lib cnpll"n 10 Ihal
newspaper cost?
- Man causes a lot of damage to his
>..:n\ lronmenl.
- His fourth >attempt was successful.
- I >--ul -nho; several papers.
- We gOI >ll I In lIT' '0 calch the lrain.
Ti-ai neglijat (jul.
intre limp voi pregali cina.
- You have >n
- >In Ie cantl
ted your son.
I will prepare dinner.
Nu putem continua sa poluam murile.
un minut, am uitat ceva.
Va tara sa munceasca din greu'!
23
- We cannot go on >r't.llltm our rivers.
- >\\ ,lit a mmuh I have forgonen
something.
- Will he >succeed without working hard?
c. in cadrul urm.!itorului exerciliu yeti recapitula nOliunile prezentate in lectia anlerioarn a acestui
curs, Traduceli urmatoareJe propozitii in limba engleza:
- J will >rre show it to you.
t
- It's a pity >to .... ,h; so much food.
- Don't hurry, there's:>pl
> he h Ie him so much
> \.\ la\cn'lh rJolthemforv.cc"
> .... an'l go Inio IS room now
he eelOg \'ISlh,lrs
> hlngs IJa\ C l:hanged In y ur
,lun l)
> 1 It .... on1 be dlllil.:ult In find
a p,lrkmg-spa(
> II prCII;'
omghl
> n .cln ttV brother n h)wn tOOlght
> dllclot", f.'elm -ny pulse when
he (ailed III Ihe ekphone
> \.\ all despite hose who Ie
> Ilil thai. leering-pili \\;111 do
III ood
> Sht' Ihm"s '" may not n\ltll:e II.
> 110: thinking about tc.l\'lng thc Clluntry
for a while
> Itc thinks then: no re.1Mm at all for
JUlnt II.
> b< c\'e Ih I readmg-Iamp wl!ll)e
me pr ('n
> lie 3\\ a 101 ralllOg I' last night.
> Most of my fnends like the new
h lppmg-celltl('
> She ha\lllg 10 sll m 3 .... allmg-room
> thinks II \\(luld bt. bet to Itrld
101 a removal-\ all
i!i voi arnla asta imedial.
Este pacat sa alata mancare.
Nu te grabi, este deslul timp.
ii dispretuim pc aceia care mint.
El se sa paraseasca pentru
un timp.
Ea iI chiar atat de mull?
Diseara rna intiilnesc cu fratele meu in
Doetorul imi lua pulsul cand a fost chemat
la teleron.
Nu am mai auzit de ei de saptamani.
Banuiesc ca nu va fi greu sa gasim
un loe de parcare.
El erede eli nu are nici un sens sa facem
aceSI lucru.
Cred ca un sommfer te va ajuta.
Ea sa sIca intro camera de
EI prefera sa nu mearga la intalnire disearli.
1 a vazut mulle stele cazlUoare
noaptea lTecut.!i.
Ea crede ca cel mai bine aT fi sa chernam
un camion de l1lobila,
24
Am auzit ca lucrurile sau schimbat
in lara voastrli.
Ea crede ca poate nu Yom observa.
Muhora dintre prietenii mei Ie place
noul magazin.
Nu po!i intra in camera lui acum;
are musafiri.
Credem cli 0 veioza esle un cadou nimerit.
- Un calculator de buzunar
li-ar economisi timpul.
- EI a facut tot felul de munci
in acd an,
- Acel numar este fonnal din
patru clfre.
- iIi place sa faci adunari?
- Ce exisUi sa ploua
astazi?
- Cum se rezultatul
scaderii?
- Este 0 impaJ1ire dificila.
- Tia placut arilmetica
in
- EI sa faca operalii
cu fraclii,
- Ai facut 0 in aceasla
adunare.
- Restul este opt.
- Aceasla inmultire este simpla.
is the result of an addition.
-The>re .. of the goods will be
hard to sell.
- Are you good at :;.,-
- Do you see the mistake in Ihis >-
- You can't leave such an important
thing 10 >'ha Il'e
- The >-
- Is this:>' JJlllOn correct?
- Is >...mtlunc!lc a difficult subjecl'!
- >Pockct cakulallJrs are no longer
expensIve.
- Could you dictate those >
- Do this ,."n again, please.
26
lalnba' kan i 1s
Ii a
malnda z e I)
o n/ah.".
t. dJ
.1" n dim te'k
a+.lhn]
>1
>[ f)'ls 11 a difikah dl,iln]
>(
ad
J
>[hl, dill 1I I k nu. od
Jnh/ I)IH Il.lr}
>1 J
>( "ot t"a,ns 1/ I)'c' D 1'1
II II n In IUlkJ
>(a rO"11 "tlkluiciia
kl n SLOt' 1Il'lalln]
>'
>1
>hlhethOUm'll-kn7J
>
Do you like domg sums?
Did you like arithmetic
at school?
He hates doing fractions,
That number consists
of four figures,
This is a difficult division.
The remainder is eigh1.
What chance is there that
it will rain today?
A pocket calculator
can save your time,
He did all kinds of odd
jobs that year.
You have made a mistake
in this addition.
What is the result ofa
subtraction called?
This multiplication is easy.
Te rog sa faci aceasta impa'1ire din nou,
Suma reprezinta rezuhatul unei adunari.
Te pricepi la inmul!iri?
Calculaloarele de buzunar nu mai
sunt costisiloare.
Ai putea sa diclezi acele cifre?
Observi din aceasti sclidere?
Comp1etali unniUoarele propozitii:
Nu poli llisa un lucru alai de important
la voia inlamplarii.
Arilrnetica este un obiect greu?
Cititi unnatoarele propozi!ii in care am folosit cuvinlele noi retine\i traducerea lor in Iimba
romana:
ReslUl marfunlor va fi greu de vandut.
Eslc corecta aceasla adunare?
lala un alt grup de cuvJnte noi. Cititi-Ie cu voce tare retineti trnducerea lor in limba roman!:
Exisli'i doua feluri de fraclii.
Imi place sa fac tot felul de munci
in timpul vacantei.
additional
to count
> [illi nl
> (tu bunl
- There are two kinds of>fracllorls.
- I like doing >odd during my holidays.
- adi!ional, suplimentar, in plus
- a numara; a socoli
to subtract from
odd
10 divide by
mmus
to multiply by
vulgar
10 add
> [tu from]
> lodJ
>!IU dl aid ba/]
>
> [IU mallipla/ bat]
> [\ alga'}
>[IIIEd]
- a scadea din
- (numir) impar; ciudat. straniu
- a impa'1i la
- minus
a inmulli cu
- ordinar (despre fraclii)
- a adauga. a aduna
decimal
10 calculate
even
> [de
>
> ,

bklulcllJ
- zecimal
- a calcula
- numar par
Clli!i cu atcntie unnatoarele propozitii in care au fosl folositc cuvinlele noi retineti traducerea lor
in hmba romana:
His poor health is an
additional problem.
>
Ii
I
1plohl, m]
"
- Starea proasl! a sanatatii sale
esle 0 problema in plus.
Ten minus five is five.
Divide this number by four.
It's easy to calculate the
distance to the moon.
2.15 is a decimal number.
How much has been
subtracted from it?
Twelve is an even number.
> Icn fa/\ I f 1\ J
> [dl\ aId n IS nalllba' l"u/ Ill' )
> [liS i.2"J lU kElk/UkIIIY,1
dhlans tu IY IllU nj
> Iu p\l/rlt an fa/v IZ a
!l' I nllmb!')
> h III atl! he; bl n
abtrl::klld (rom HJ
> t: !La 1\ 1 lamha I
- Zece minus cinci face cinci.
- imparte acest numar la patru.
- Este de calculat distanta
pana la Luna.
2,15 este un numar zecimal.
- Cat sa scazut din el?
- Doisprezece este un
numar par.
The children are learning
to count from I 10 10.
Nine is an odd number.
> D.
Il i;
> m
ildr'.m a lamlll
ro':TI an Iu len]
zan od n3mb
- Copiii invata sa numere
dela Ila 10.
- Noua esle un numar impar.
How much do I have
to add to arrive at your
gross income?
>(1 IU al hi"
lu Ed III aralv II 10'
gro inkam]
27
cat Irebuie sa adaug ca
sa oblin venitul tau brut?
3/4 is a vulgar fnlclion.
Multiply this by the
number of months in a year.
> ITn: k
U
ll'ta', II: il \alga'
rrEl '>11 ]
>[mallirial f) I boll I) a
namb 1\ l1Ianl In a 1
- 3/4 este 0 fraclic ordinarii.
- asia Cll numarul
lunilar dlntr-un an.
Traduce,i unnatoarele propozilii in Iimba englezA, folosind cuvintele noi:
leri mi s-a intiimplat un lucru ciudat.
Noua impa'1it 1a lrei face Irei.
incercam sa evitam ariee complica!ie
suplimentara.
Potl calcuta venitultllu net anual?
Cum pOll sene 2/5 ea 0 fTactic zecimala?
Douiizeci minus cinei face cincisprezece.
Ea a adaugat eli oricum era prea taniu.
Patru sunt numere pare.
in timpul acelor ani grei problemele
noastre sau inmultit.
- An >t1 ul thing happened 10 me yesterday.
- Nine >til b three IS three.
- We are trying to aVOId any >.1\ Ilonal
difficulties.
- Can you >caklilate your yearly net income?
- How can you write 2/5 as a >ucl'lIl1'11
fraction?
- Twenty >mlllUs five is fifteen.
- She >addcd that it was too late anyway.
- Four and six are >.,.' -n numbers.
- During those difficult years our
problems >m llpl
- Do you X\lUlll him among your friends?
Nu vreau sa il vezi pe acel am grosolan.
iJ consideri unul dintre prietenii tAi?
- I don't want you to see thai >'\ I I man.
Din venitul lau brut se scad impozilcle. - Taxes are >.ul tTl' d fn your gross
Income.
PrenozirWe "tUf'sj "as far as ".
.
CD
till - pond (despre timp)
as far as - pond la
He waited till the sunset. - EI a pana a apus soarele.
CD
He travelled with me as far as Cluj.
PrepoziJiile "in" Ii "JDIQ'"
In -m
- EI a calatorit cu mine pans la Cluj.
into - inauntru, in interior
She stayed in the hOlel all afternoon.
He ran into the street.
28
- Ea a Slat in hotel toata dupa-amiaza.
- EI a fugit in strada.
CD
agalllsr
IOIl'(/rd,f
by
They "erc against II.
"Iowarch" sj "hv'"

- "'l1pOlriva; Jara de
- spre, ciifre; fil,/a de
- de (caIre)
- Ei au fosl impotriva aceSlul luem.
Traduce!1 propozltllie urmiiloare in Iimba engleza acordand 0 alCn\IC speclala prepozi\lilor:
,
The ram started towards evening.
She started walking towards me.
I Will be ready by Thursday.
Nu mira in camera aceea.
Am pana s-a inlars.
Jam aUZll mergand in camera de deasupra.
Totl emu impolrlva propunerii lui.
Ulilma oarn am ajuns pana la pagmii.
Am facul asia impolriva voin!ci sale.
Se \a hOlari spre Slaflilul anului.
POll lennlna Ireaba pana maine?
- Ploaia a incepul spre searn.
- Ea venca spre mme.
- Voi fi gala pana jOi.
> Don'l go mlo thai room
> I walted for him 1111 he returned.
> We heard them \\:alkmg In the room upstairs.
> Everybody was agamst hls proposal.
> Last lime we got as rar as the boUom
of the page
> I did II against his wish.
> II WIll be decld(d towards Ihe end
oflhe year.
> Can you fimsh the work by lomorow?
un grup de adjective substantivele lor corespunzatoare care se terminii in "-or
..
sau "-our":

homble >(horibl] horror >[hom,) - oribil; oroare


l::lngUld
> II En(')gUld]
langour >[IEn
1

l
ga'J - moale, apatic;
slabiciune, lene
squalid
>[skWolidJ squalor >[skUola')
- murdar, saracacios;
Tlllzeric, saracic
splendId >[spleo<hdJ splendour
- splcndid, minunat;
splendoare
\'ahanl >[vEllanl) valour >[vEla')
. .
- curaJos; curaJ
candId > [kEndld) candour >{kEnda
r
]
- sinccr, candid;
candoare. sincerilale
>[\igaras) >( viga'1
. .
\ Igorous vIgour - VlgUroS, cnerglc;
vigoare, vitalitalc
29
Folosi!i adjeelivele subSlantivele nou inva\ate in propozi{ii:
Privili mai atent urmli.loarele perechi de propozi!ii. in cea de-a doua propozi!ie exista un "phrasal
..
Vew .
of those
IIlI room.
of his performance.
- This is a >. 1 JI oppor1unity
to make his aquamtance.
- These people live in an unbelievable
> --{1l31or
- It was a most >lwrTlblc experience.
- Up to a very old age he led a II!0roU, life.
- How can we stIr her from her >1
- They made a > allempt to defend
the city with only a handful of men.
- I don't doubt the >, n Ir of his words.
- Can you give me your >l:3ndld opinion?
- Such a climate makes you>
- We admire the >.
- I have seldom seen such a >
- We will never forget the >-
soldiers.
- Do you like >Jhlrrm films?
- The > plcnJ\ of the scene impressed us.
- Cred ell. acum este in pivnil<1.
- intr-un a intra!.
- Cutitul era pc masa acum cinci minute.
- Te rog s3-1 deschizi.
- Am vazut-o pc par1ea cealalta a strii.zii.
- incearca sa arunci fri.nghia pc partea cealalt3..
- pc oamenii de aeolo.
- Lasi jos anna aceea periculoasa I
30
Unele prepozilii pot fi folosite impreuna cu anumite verbe, sehimhandu-Ie
sensul. Astfel se fonneaz;} "phrasal verbs" (verbe compuse).
Cum putem sa 0 trezim din apatie?
oameni traiese intr-o mizerie ineredibiHi.
Paoa la 0 varsta. ioaiotatll el a dus 0 via!<1 energid'-
Rareori am vazut 0 camera atat de murdara.
Nu rna indoiesc de sincentatea cuvmtelor IUl.
A fost 0 experienlfi dintre cele mai groaznice.
imi po\i spune parerea ta sincera?
Aceasta este 0 ocazie minunati
k a face eu el.
IIi plac filmele de groaz<1?
Ei au Iacut 0 ineercare CUTaJoasa de a apara
numai cu 0 mana de oameni.
Admiram vitalitatea prestatiei sale.
o astfel de clima te face apatic.
Splendoarea scenei ne-a impresiona!.
Nu yom uita niciodata curajul acelor soldati.
look at the people down there.
Put that dangerous weapon down!
I think he is in the cellar now.
At last he went in.
The knife was on the table five minutes ago.
Please turn it on.
I saw her across the street.
Try tothrow the rope across.
They aproached along a low wall.
Won't you come along?
Sunlight fell throught the window.
DId they let you through?
H(: disappeared round the comer.
He looked I'"ound to see who was following him.
- Ei s-au apropiat de-a lungul unui zid mic.
- Nu vii $i tu?
- Lumina soarelui balea in geam.
- Te-au lasal sa Ireci?
- EI a disparut dupa colt.
- EI s-a uitat injur sa vada cine iI mmarea.
incercall sa traduceli singuri urmatoarele propozitii in Iimba engleza:
Am incercal sa rna imbrnc cu haina, dar
nu erau manmea mea.
>
'"
1 II. but they
it conducem la aeroport. > \\ e are emg them off OIl Ih up
inatnle. lcale trebuia
sa treaca prm
POll S3 il 13$1 sa mire,
> 1 .=,11) all trol IC h
lhru 'n the lo\\n
>)"lU <Inlet 1m n
'0_
Smgurn salupe ern sa ino!i pana dincolo.
A fOSI tn\ental in seeolul al optsprezecelea.
> 1
>1
IT Iy Ilull m \lo 10" m
,m\ nled n the eighteenth cenlury
Acest Joc se poate Juca tol limpul anului. > I hi me ... an he plaYed II) ear nd.
Tr(:buu: sa gasim call' de a dificullati1or. > \\c ha\ e Il) Ind a \\ ay l\IlInd the \lIfliculty
lala un all grup de adjective. Toale se tennina in "-ible". Chili-Ie cu voce lare, acordiind 0 alentie
deoseblla pronunliei $i traducerii in limba romana:
plausible
>[plo 71011
invlllcible >[IIl\in:'lblj
.
edible
>[edloIJ
accessible >[ilbeslol]
contemplible > [kanlemptlbl J
- plauzibil, v(:rosimil, posibil
- invincibil. imbatabil
- comestibil
- accesibil; ahordabil
- vrednic de dispret,
de dispreluit
langlble
legible
lIl(:xhaustlble
>ltFI1IJllblJ
>[ledllhl]
>( '0 sllhll
- palpabil, real, concret
- Cile!. lizibil; clar
- nesecal, inepuizabil;
neobosit, activ
feastble > Iii ] - r(:alizabil; posibil; fezabil
perc(:pllbk - sesizabil, perceplibil
susc(:pllble > l'l IIbl
31
- susceptibil. sensibil;
impresionabil
Completa!i urmaloarele propozi!ii cu adjectivele potriVlle:
in urmiitorul exereiliu veti recapitula toate situallile prezenlate in prima parte a leqiei 30. Traduceti
in limba engleza:
Ma lern ea ce propui lu
nu este realizabiL
Ei au inceput sa creada ca armatele
lor sunt invincibile.
Exista 0 proba concrcta a faptului ca
in acea zi ei au venit mai devreme.
Ciupercile acestea sunt comestlbile?
Exisla vreun motlv plauzlbll pentru
care vina?
Schimbarea a fost cu greu sesizabiHi.
Scrisullau este perfectlizibll.
Casa lor din munli este accesibila
doar mergand pc jos.
Amintili-va ca aceasta sursa de
energic nu este inepuizabiHi.
Dezvoltarea acestei plante eSle sensibila
la schimbarlle de temperatura.
$antajul conslitule unul dintre delictele
cele mai demne de dlspreluil.
in pnma zi am aJuns pana la $uceava.
Spre calaloriei, deveneam
din ce in ce mai nerabdator.
Am avut 0 discutic sinccra.
Oroarea scenei era prea mare pentn!
a putea fi exprimalli in cuvmte.
Dupa mas! am reluat lucrul cu forte proaspete.
Ea s-a grabit sa mearga mai departe
Jara sa ridice pnvirea.
Avionul a decolat pc 0 ce31a groas!.
Prelurile se vor din nou.
TOli copacii de-a lungul fusesera Hliati.
32
- I fear that what you propose
is not >feasible.
- They began to think that their
armies were >invincible.
- That was a >tangible evidence
of theIr presence earlier that day.
- Are these mushrooms :>edible?
- Is there a >plausIble reason for
which he might come?
- The change was hardly >perceptible.
- Your handwriting is perfectly >Ieglble.
- Their house in Ihe mountains
IS >accessIble only on foot.
- Remember that this energy source
is not >mexhaustible.
- The growth of this plant is >susceptible
10 changes in temperature.
- Blackmail is one of the most
>contemptIble crimes.
> On Ihe first day we got as far as SUCea\L
> Towards the end of the Journey I was
growmg more and more Impatient
> We had It candId talk.
> The horror of the scene was too
much for words.
> Aller meal we resumed our "ork With
fresh vigour.
> She hutrled on Without looking up.
> The plane look ofT In a dmse fog.
> The pTlces Will go down agam
> All the trees along the road had been
cut down
Pune-li haina pe tine cand
Te rog sa inehizi robinetul aee1a.
El esle 0 persoana dcmna de dispre\.
Exista vreo imbunata!ire sesizabila?
Ciliva diini eautau ceva de mallcllre.
> rut on coal when you go out.
> Turn th,1I t.;lp off. please.
> IlL: is a l:Olllcmptlble person
> Is lhere <lily ren:cpllb1c lInprovement'.)
> A few dogs were looklllg for sornethltlg
edlole_
Sa revcnim la cuvintele nou prezentate la inceputul lecliei 30. Pentru a Ie reline mai bine, tradueeti
in lirnba engleza 0 seurUi eonversa\ie:
Laura:
Chris:
Laura:
Chris:
Laura:
Buna, Chris! Vad ca iI pe
fiul tau la operaliile cu frac1ii!
Da, dar nu ma descurc prea bine.
Probabil ca este din cauza
programului l;icolar care
schimbat atat de mult de
cand eram noi la
Intr-adevar. lmi amintesc ca
o aritmetica destul de simpla. pentru
primii ani de l;icoala: adunarea,
scaderea, inmullirea l?i impatiirea.
Da, dar noi nu dispuneam nici
de calculatoare de buzunar, care
sa ne ajute sa calculam.
> Hi Chris! Oh. you are helpmg
your son to do fractions.
> Yes. but I'm not domg very well.
> It's probably because of the
school program has changed
so much since we were
at school.
>That's true. I remember we had rather
simple arithmetIc for the first few
years of school: addition. subtraction,
multiplication and division.
> Yes, but we didn't have pocket
calculator!, to help us calculate.
AceasUi parte a lecliei se incheie cu un exerci\iu de pronunlie. Cititi ell voce tare unnatoarele grupuri
de euvinte care conlin sunete identice:
[al [i1 IE] Iail
,urn figure fraction minus
vulgar division add mind
underline arithmetic back child
multiply addition attack fine
pulse midnight tap right
33
LECTlA 30

PARTEA A DOUA
In cadrul acestor ultlme exerCllli ve!1 recapilula nOliunile de gramatica prezcntale in ambele lectii.
Traduce!i in limba romana urmatoarele propozitii:
He was glad 10 have a roof over his head. > I'ra blKUroS M a.ba un acopcns J ...a upra
carulu.
We waited for more than an hour. I mult de 0
Smoke could be seen above the horizon.
The ship changed course frequently.
J want to discuss an urgent mailer with you.
The highest accuracy is required of you.
> e \ ede. urn deaSUpl'3 cnzonlurol
> ..... \ a chlTnba flecv... nt
> \"reau sa dbcut 0 prohlema urgel1la eu tme.
> \ "c cere eca IlIal tnare preclzH:
Besides the children there were three adults. > In .fara de Io:0P1l. 1131 aflau trc adulu.
She is well-known as a writer.
Why must you always criticize me?
He prefers solitude 10 large crowds.
The goods will be delivered by
the cnd of the week.
We all went inlO the garden.
Only a few people are against my proposal.
Such valour is seldom seen.
I can', live in such a squalid room.
The thief ran offwilh a few expensive watches.
Such things will be feasible in the near future.
They were looking for something more
tangible than only suspicions.
Is that explanalion a plausible one?
Traduceti unnluoarele propozilii in limba engleza:
A plouat des in timpul vacantei lor.
Sub capul ranitului a fost pusa 0 perna.
Am lucrat douasprezece ore pe zi, timp
de peSle un an.
34
> I eslc foarte eun0scut e SeTlII IIrc
> Dc ce trebule sa ma cnliCI inlolt!cauna'-'
> I I prefcra tllihclor m I
:Ie lJ1'lC'n!
> "-lal Ie v f nII\TO.le pan
ptam,lnll \ II10are
> fntl am plccat in gr'ldlll.l
> .... umai cille\ a p... rsoanc sunl a
propUll"'f1I melt-.
> r... -on P011 \ cdca ascmenea .. J
> 'u pOI locul mlr-o caml..1'3 alat de murdara
> Ho!ul a plo:(.11 eu dlc\"a ceallun dc \alllarc.
> de IU(furi \or Ii reallzablk' In \ Iltorul
1'1roplat
> F Cilut u en-a rna. palpabll cit
Imrie prcsupunen.
> hIe 0 (':-.plll.:a\le pl.IU7thda?
> DUring theIr 1 IQ
> \ pIllow" a pili u Jer the .n'....d
III n's hCJd
> 1'01' morc than a ycar \\C \\llrl,ed
ada...
> lie Ul h olJ...st dothe
> Can \I.e cntmst him a ddlcatc mat1er"
ned Illo\mg the door
> A regular sen 1000C \I. tarled bcl\\ ecn
the t\.\o to," n
> 1)('IC5 place pm BCy')
> S.LI1uon ,",I" kl1\l\\ nilS a man of
'11..,11 tren th
> \ II \If Ihem had 10 \\ ark C:\l,;cpl
Ihe \'cT} old
> r n t\.1 dc\clop a number 01 health)'

> he
> T e, bou h \\ amI clothe.. lor the
approachmg wmle,
> rhl book sh-)""s the depth of hi"
thinkIng
> The 1l1O\Clllcnt \\a, hanlly pcrccpl1hle.
> Is there no palh leading Ihf\lUgh the \.llIc)'
> I dnll"l thlllk tIm kltld of pl,ttlt ts cJlbk
> So ne p" lplc Ihll1k that ,I !l.lgnaturc
!1l'cdn'! bc Icglbk
> T c -=onlcnts 01 he boule \\ l.'re (ll.)uroXl
mlo it ,
> \\ lID dO(' '1 admIre the !l.plendour
u Iho: tars allllghl
35
Ei au curnparal haine calduroase
penlru iama ce se apropia.
Nu exiSla nici 0 carare care sa treacll prin vale?
Nu ered cll aces' soi de planta cste comestibil.

EI s-a imbracal cu hamele sale cele rnai vechi.


Aceasla carte iluSIreaz3 profunzimea
gandirii sale.
incearca sa iIi dezvol\i 0 serie de
obiceiuri sanatoase.
Ea s-a indreptat inspre U$lt.
Acest loe asigura. suficienla intimitate?
TOli trebuiau sa luereze, in afara
de cei foone balrani.
incapalanarea la nu Ie va duce nicaieri.
intre cele OOua s-a mstlluit
un serviclU regula!.
Putem sa Ii incredintam 0 aSlfel
de chestiune delicata?
Era tralat ca toti cellall!.
Continutul sliclei a fost lumat intr-un pahar.
Samson era cunoscut ca fiind un am
faarte pUlemic.
Unii oameni cred eli semnatura nu lrebuie
neaparat sa fie lizibila.
era grcu sesizabilll .
Cine nu admira splendoarea slelelor in noaple?
LECTIA 31
,
PARTEA iNTAJ
Primcle excrcilii ale acestei leclii constituie, ca de obieci, 0 recapitulare a vocabularului .
A Complelali propoziliilc in limba englcz3 Cll unul din cuvlnlele unnalaare:
I. mailer
S. peace
9. incidents
2. facts
6. war
10. space
3. object
7. mistakes
II. space travel
4. idea
8. complaints
12. luggage
B. Complelali urmatoarele propozi!ii in limba engleza:
CIne muncct'te face
Sunt multe pliingeri in legatura cu
zgomolul pc care i1 fae oamenii
Vom dlscuta despre accasta problema
mal taniu.
Calalona in spallU a devenit in sffiqit
paslblla.
Aceasla idee a voastra ne va economis!
mulll banI.
Exista deslul loe penlru 0 biblioleca
atiit de mare?
Dupa doi am de pace a reincepul lupta.
Nu vreau Sa-Tnl spui al1ceva, decal exact
ce s-a intiimplal.
EI intotdeauna Cll cat
rna; pUline bagaje.
Zcce mi!iQanc de oameni au fast
in razboiul acela.
Asemenea accidente se intampla
in fiecare 2i.
Obiectul parea un cauciuc de
incearca sa judeci obiectiv.
Ea s-a hOlaral sa mai ramfina pUlin.
Ce sal este acesta!
Nu conteaza de putm.
ill place ana abslTacta?
Cine nu a fost de acord?
- 1-
- lie who works makes >ml take"
- There are many >":(1111 aboul the
nOise that these people make.
- We will discuss this >n IlIl:r later.
- >Sp 'C II. c. has at last become possible.
- This >Illea of yours Will save us a lot
of money.
- Is there enough >-p ICC: for such a large
bookcase?
- After two years of>pcao.:e the fighting
staned again.
- I want you 10 tell me nothing but
the
- I-Ie always travels with as lillie
>luf,!1!ugt: as possible.
- Ten million people were killed in
that >\\<1T
- Such >"II:Cldellh happen every day.
- The >l,htCCI looked like a car lyre.
- Try 10 be >to lll:CIIH in your judgement.
- She >t:.c .J to stay a bit longer.
- What a >p Village thiS IS!
- It doesn't>: tl at all.
- Do you like >:Ih Ira,,; an?
- Who >,.
SITIrtiilul bataliei a fost decisiv.
Nu am observat eli ei plccasera deja.
Nu POll amana acest lucru, daca este urgent.
Dc cc te pl5ngl mereu?
Sugestllie talc nu sunI mal de concrele
pc cat speram.
- The outcome of the battle
- I didn't >nollcc Ihat the)
- You can't postpone Illflt
- Why arc you always >.
- Your suggestIons are nOI
as I hoped.
IS)\ e.
_dy'eft.
Ei au cazul de acord sa nu declantieze
greva deocamdala.
- They have nOI to SUl c }et.
c. in exercl!lul urmalor ",eti recapilula Cale\ a elemente de !!-ramallca prezentale in cadrul aceslui
curs, Traducetl in limba engleza:
Pnetenul meu a propus sa chemam po!J!la.
EI a incercat sa aJunga la omul care
era pc cale sa se inecc.
>
> lh:
,
C ling I
Ea a amanat plata pana in ultima ZI.
AI ullal sa Ie tnml\1 0 scnsoare.
> Sht. put ofT r y ng II llbe I
ouha\c mlllcdlO end a letlerto Ihcm.
Ei au mers in continuu loala ziua. > I kepi 1 "alkmg all dav
LUI nU-I place sa dlsculc eu loti
reportem acela.
Al de gand sa munecSli mai asiduu in vlltor?
> II
>Jl
t Ik all t"""
u mho j der m Ii t , ...
Inten\lOnez sli ma las de fuma!. > Im I!lllllg \II QUll mok ng
Ei au inceput sa faca curat in casa.
Ea a izbucmt in r:is cand ill-a vazul.
> Ihc\ h,I\C I
> SIn: hurst JUI
nl
'hm
Noi am continuat sa cauHim avionul
p5nll la miezul nOPlii.
> \\c
llllll J
ntlllJ(, llookmg for h
lllldlll!!ht
Trebuie sa cviHim repetarea la neSfartilt
a acelorasi
> \\c hJ\c til 3Vnld rn.lI-l1ll:! Ihe me
!nlsl.lke" agalll and agam.
Ea ncag'" ca I-ar Ii i"ntalnil pana atunc!. > She dCn1('s meetmg hem I,c ore
Propun sa il spunem adevarul. > I pWpt)'<c to lcll h r the If\lth
El amana inlotdeauna Irebunle care nu ii plac. > lie .llways po tf)O e the he hale
Nu negliJ3\i sa 0 vizitati regulat pe batrnna. > Dn Mt nl: tit VI 1\ Ihe old w,",,,o
h..'j;t,lal \
Au inceput culesul recoltel pana acum?
EI inca nu a termmat de cllit acele scnson.
- 2-
> Ha\e they stancd h n.toslmg' 'V
> 111: h s !llll rcadlng I
11<; vet
Acum vom folosi cuvintele noi in cadrul propoziliilor. Cititi.!e Cll voce tare C<lGC""""
pronunliei traducerii lor in limba romiina:
\-a asupra
Most of the teachers
there had a nickname.
>1 ,1\ [) a ti t"e'7
lYe hl'l.!.1 niknl;lln]
- Majontatea ,.-:::nlor de
acolo a\e3U la.
The plants couldn't grow
for tack of water.
I can'l come today.
I'm having company.
>10 a pia ntz kuJ.ml
fu k k ;Ita J
>{al ka nt ka 1
i.!lln hf.\ n l.a rllnl)
- Plantele nu se
in lipsa de
- Nu pot sa nD rkD.
Ammusafin.
dezvolta
He shows great pnde
in his work.
Would you hke to go
to Ihal party?
HIS only companion
was his dog.
News of their engagement
appeared in all the papers.
Who \\, ere the ancestors
of the Enghsh people?
I have never seen a happier
couple.
She made a remark aboul
his bad leelh.
Is he an acquaintance
of yours?
Such matters were discussed
in Ihe family circle.
>{hl: saJLgre IF'"
In hl7 OI'k)
> I IU Ik tll g U
tu 0 etp. rll]
> Ihlz aunh lampt" fil3D
017 hl7 dog}
>(nlU.z,\ IYel mveldJmant
a pi.J'd lfi 0'10 ti pelpill)
>lhu a'Ole"!. ta2
n ingh pi pal}
> I al hI: ne\-'ra' n a hepla
kapal
>( I, meld a nma 'k ahaut
hlz bed tiT)
>117 hi' an ak ('{ntans
a\ Itl '7}
>!sahmcta'7 er II ka,t
In 0 ,I [C111111 II k I
- EI este fcarte miMru
de munca lUi.
- Tiar placea sa rDerga In
petrecerea aceea')
- Singurul lui inso!ltor
en. camele sau.
- un despre logodna lor
au aparut in tcalC ziarele.
- Cine au fast
poporului englez?
- Nu am vAzut un cuplu
mai feridt.
- Ea a facul 0 obsen'a\ie in
legaturlt cu dantura lui
proasta.
- Este 0 ala?
- Asemenea probleme se
discutau in cadrul familiei.
Folosili euvintele noi pentru a eomplela unnatoarcle Propozilii in limba engleza:
Este un prieten al lau sau doar 0
Nu mi-a placut observatia lui despre mobila mea.
Cum traiau
Te superi daca 0 poreela?
- Is he a friend of yours or just an
>act.juamtancc/
- 1didn'llike his:::>ore Irk about my furniture.
- How did our >.ince II s live?
- Do you mmd bemg given a >mckn c
- My::"':, lion was very silent
Ihroughout the journey.
Logodna lor a fast foorte scurta.
insolitorul meu a fosl foarte laeut
in Ilmpul callttoriel.
- Their
'nt was a very short one.
membru al vreunui partid politic?
- 4-
- Are you a member of a political
Orgoliul iI impiedicii sa faca ceva.
John nu este 0 companie potrivita
penlru tine.
Ea nu se slmtea in sigurantii in afara familiei.
Ochu lUi erau de nesomn.
Ti-i potl inehlpUi ea fimd casaloriti?
... His >pnde prevents him from doing
such a thing.
- John is not good >company for you.
- Outside the >fallllly circle she didn't
feel safe.
- His eyes were red from >Iad.. of sleep.
- Can you imagine lhem as a married >.:oople'.'
lala un alt grup de CUVlflle noi. Cititi-Ie cu voce tare pronun\a\i-Ie cu alentle:
rude > [ro.d} - obrazmc, nepohlicos,
neCUVllllCIOS
to lack > lu!elJ
honeSI > [omsl}
to spOIl > IU
cheerful >
10 run oul of > tu ran aut a\ ]
proud > (pr.mdJ
10 enable > (tu melhal]
close > l c1Ju:l]
gullible > (gallbal]
10 scold > [tu sbuld]
Sa folosim cuvintele noi in propozitii. Cititi-Ie atent tii cu voce lare:
- a Jipsi
- cmSl11, onest, sincer
- a strica; a ruina, a deteriora
- vesel, vioi
- a ramane l3ratin pana de
- mandro, orgolios
- a ingadui, a permile
- apropial, intim
- naiv, credul
- a certa, a muSlra
The child was scolded for
making the floor dirty.
They are close friends.
Rain spoiled our trip.
Honesl people can be
trusled.
Gullible people believe
anylhing you leU Ihem.
These speclacles enable
me to read the papers
very easy.
Don'l be so rude 10
your mother.
> [D'a u;.lI skauldld 1"0:'
nH.'lkllllll
l
D/:.J flo:' dll'll]
> [D'c! a:' klauL !'rendl]
> [rem atla' tnp]
> [OII1SI pi.poll le.n hI:

> [galihal pi pal tlili \
enIT m"I,u ld D bnl
> [D l'L 7 melbal
ml, lu T1 d D'a pt>Ira'L
Hon ILl]
> (daunt hI' sau ru d tu
10 maD a'
- 5-
- Copilul a fosl certat pentru
ca a murdarit podeaua.
- Ei sunI prieteni apropiati.
- Ploaia ne-a slricat excursia.
- Oamenii cinstiti sunl de
incredere.
- Oamenii naivi cred lot ce
Ii se spune.
- ochelari imi permit
sa cilesc zjarele fcarte
- Nu Ii alai de obraznic
cu mama la.
urrm'itoarelc propoZllli in limba engleza cu nOlle cuvinte:
>I al Id. fLltu II IU Llu

uhar. -NOIam......
- mindru de: .:eea ee
ai faeut"
- iml hpscsc: pentru
aceastl _ ...
- Ea eSle \ex de felul el.
u a]
1
My SISler and I have never
\ery >..
11l'IIsa
,u
>1 I hE r n t
>1-
>1 tul
Are you proud of what
you have done?
We have run out of sugar.
I lack Ihe tools to do
Ihis job.
She IS cheerful by nature.
Eu sora mea nu am fosl meiodatti
foarle apropiali.
Ai grija sa nu rarnai rara benzina in Trike care not 10 ':>11m nul uf fuel mIhedescI1.
El a acccplat bucuros srlrcina grea. - lie x, accepted the heavy task.
Avionului pe care il construiau ii lipscau
inca aripile.
- The plane they were bUlldmg still
>Iad,cd Its wmgs.
Nu era sa ramai emSlit printre acei hOli
alte felun de delmcvenll.
- It was not easy to remam >I" e among
those Ihieves and other enmmals.
Durerea de cap ml-a slneal zlua. - The day was >-rt1lled forme by a headache.
'lmem nu statea de vorba cu omul
acela necuviincios.
- j obody spoke to the:>n 1.. man.
Surplusul de bam I-a perrms sa cumpere
fruele proaspete.
- The additional money x, h cd her
10 buy some fresh fruIt.
Nu fi atiit de nai\'; nimie nu este adevarat. - Dont be so not a word
of It IS Irue.
Ea a fost mustrata pentru fiecare
pe care a Tacut-o.
- She was >'colded for every little
mistake she made.
Oamenii aceia sc simi imediat
insulta!i.
- Those :>proud people are readily msulted.
in ultimul eaiet al aeestUl curs nu vor fi introduse reguli noi de gramaliea. Recapitula\1
legate de uncle expresii care conlin prepozl!ll; uncle dmlre de Ie deja. Tlne!1 eont de
faptul ca in limba romiina prepozltnle nu se folosest in sltua!li ca in hmba engleza
lala c:iteva expreSIl foloSltc cu prep()Z]lia ""with"":
- a se amesteca in, a se baga in
a aproviziona cu, a fumlza
- a tremura de
- a fi pI in de, a colcal
a abunda in
>(tu .J.plal I[Y
>[tu rneJI "I[YJ
>11U II III "ID to tecm with
to meddle with
to supply wilh
10 shiver with
. 6
to be angry with cngn'Il)'] - a SC supfira pe cineva;
a fi furios/manios pe cineva
to keep up wilh >Illlk,pap
IIYl
to put lip wllh >(
rul 1p II> 1
to dispense with >(
"'tons
,I>
to deal with
>1 oil
to catch up with
III
10 cope with >
Iu'
P
If)
- a tine pasuVnlmul cu
- a suporta; a tolera, a indura
- a se hpsi de, a se dlspensa de
- a trala, a se ocupa de
- a recupera, a aJunge dm unna
- a face fata, a se confrunla cu
Tradueeti unnatoarele propozitii in Iimba englez3, folosind expresiile corespunz3Ioare:
nu pol tine pasul eu tine!
Casa este plina de
Noi am pana dnd ecilalli
ne-au ajuns din unna,
To!i tremurau de frig.
Cit mai trebllle sa suportam?
'u ar trcbui sa te amesteci in treburile
altcuiva.
Nu te POli hpsi de hainele calduroase
pe 0 asemenea vreme.
Ai idee ce Irateaz3 aceasla carle?
Trebuie sa Ie furnizam regulat
aceste marfuri.
$per ca nu supMat pc mine.
Ea a Irebuit sa faca fata altor
calorva dificultfili.
> TIl<.' house \\ llh lIlh:e
> We .... alled 1IIIIhc others h,ld c,llI!!ht
up \\ Ith u'
> Ihl.: \\"fI.'allsnl\;:' 11\ \\lthcold
> 110,," nt \'h ore "" III \\ \e <.l pUI
ur "" th
> '101.1 hou In't meddle \\ th n'th
rerson' llan'S.
> In thiS \\o;J.th"r )' 11.1 I.:Jn t dlspense
\\ Ilh "" ,mn d\lthe'
> \\ h,lt d{lc thls m'll\.. deal \\ Ilh"
lI.lH' 1(1.:3','
> We havc to them \\ Ith
goods
> I hupc ,HIU" re not ang'" \\ Ilh me,
> "he had 10 cop..: \.\Ilh olher
Jllfi.,."uhles
lala cateva expresli cu prepozi11a "for"':
to be In for
10 long for
>
> lu
}I 11 11,)'] a se la (ceva),
a avea in perspecliva
- a tanJi dupa, a dori foarte mult
10 provide for > [IU pra' aid fo'
- 7-
- a se ingnJi de, a avea grija de;
a aSlgura
to allow for >[tucalllu ro'J - a line seamack.

to hope for > [tu haur fo'l - a spera
\0 make up for > (Ill 3r fo'l - a recupera. a COillfltnsa
to set out for - a poml spre
to send for - a trimite dupa CIDe\"3, a chema
to make for > (tll mell. fo J - a se indrepta spre
to apply for > (tll apia' h) J - a face eerere. a sohclla.
a inamla 0 cerere JK'D1ru
(un post elc)
10 mourn for > to mn:'n fo'] - a Jeli/a plange dupa ClOeva
Completa!l unnaloare1e propozi!ii in limba engJeza eu cuvlOtele polm lie,
EI s-a indreptat spre inamte
sa spun ceva
- Before I could say an}thmg he >1
lUI the door.
d,
Sa sperarn ca Yom a.. ea 0 recolta bogata. - Let's >hnpe li,r an abundant crop.
EI au pomn spre mun!i la rasaritul soarelul. - They out Itll the mountains al dawn.
EI inca 0 mal pc so!ia sa. - He IS sllll >n IInlO!! lill hiS dead wife.
TrchUlc sa \mem cont de rala mare a dobflflw. - We ha\e to> tnT Ihe high rale
of mterest.
Va trebui sil recupcrezi tirnplll pe care
I-al irOSI\.
- You WIll have 10 up for the time
you have wasled.
Intenllonez sa inaintez 0 cerere pentru
slujba aceca.
- I'm going to >apply for that job.
Sii ehem un doctor?
NU-li face griji, totul va fi as;gural.
tu dupa vaeanlft?
> Have you heard about Jenny 5
engagement?
> No, I didn't! Who IS her fIance?
That handsome dark-har{ed boy?
> That 5 fight HIS name IS Ardtf!!w
and hiS nickname IS Greek because
he looks Ike a Greek.
- Are you also >ltlngmg lor the holiday?
- Dont worry, everythmg will be
>pro\ldcd tor
- Shall I fpl a doctor?
- I think he is >1l1 for a nasty surprise.
- 8-
NU, nu am auzit! Cine este logodn;cul
ei? Tipul acela brunet bine facut?
Exact. iI cheama Andrei porecla lui
este "Grecul
M
pentru ca seamans
cu un grec.
Ai auzit despre logodna lui Jenny?
Chris:
laura:
Cred eil se 13 0 surpriza nepliieuta,
Traduce!i unnalorul dialog in limba engleza:
laura:
Chris: $tii cum sau cunoscut?
Laura: Da. EI era unul dintre
de calatorie ai lui Jenny din excursia
in de acum doi ani.
Chris: Alcatuiesc un cuplu minunat impreuna,
nu-i
Laura: este, Vei merge la petrecerea
lor de 10gOOna de luna viitoare?
Chris: Nu am fost inca invitat.
Laura: face griji. Sunt sigura. ca
vei fi invitat. Mal este mult timp
paMatunci.
Chris: Va 1i 0 petrecere pentru prieteni

Laura: Exact. De fapt, adevarata logodna
va avea loc duminica viitoare doar
pentru membrii familiei.
9
> 00 you know how they met?
> Yes He was one of Jenny's travel
companions on her trip to France
two years ago,
> Well. they make a nice couple
don t they?
> Oh yes Ale you gOing to attend
their engagement party
next month?
> I haven't been Invited yet.
> Don't worry, I m sure you will be
invited. There's still a lot of time.
> Will It be a party for friends and
acquaintances?
> That's nghl. Actually, the real
engagement win take place next
Sunday just for theIr family circle.
LECTlA 31 - PARTEA A DOUA
,
in accasta parte a leqici yeti repeta vocabularul referitor 101 razboi armata
A. Complet3li propozilillc in limba engleza cu unul dinlre cuvinlele umatoan:
I. anny 2. navy J. air force
4 CI\llJans
5. trenches 6. weapon 7. enemy
8 01""
9. cartridges 10. alom-bomb 11. bailie 12. submannes
Bomba atomlca a pus capat cclui
de-OIl dOllea rnzbol mondial.
- The> nbI, nh put an end 10
the Second World War.
AceaSla anna este eficienta
irnpotflva tancunlor?
- Is this:>, effective
agamst tanks')
Manna noastra ml!llara deline
Suficlcnle por13Vloane?
- Has our ::>f gOI enough
aircraft camers?
La Kursk a avul loe 0 celebra lupta
Cll lane unIe.
- A famous tank *' e was fought
at Kursk.
Mul!l soldati au mUTit in
_ Many soldIers dIed In the >lrc. he
Armata a a fosl invmsa la Stalmgrad. - Their Sixth >'\1
at Stahngrad.
was defeated
Submannele noastre au scufundat
CIOCI nave in ZlUa aceea.
- Our >.uhl flfk sank five ships
that day.
Am primit ajutorul de care aveam
nevoie de la alialll
- We got much needed help from
our >oIl,,:
Noi am dl.mas iar1i - We ran out OfX,lftlld!!l'.
Ei au incercat sa evite uciderea civililor. - They tned to avoid ktlhng XI\ l!lalls
B. Comp1etali urmatoarele Propozilii in limba engleza:
- These are >l:act,,;al weapons.
- He IS gomg to '1" the army.
energy completely safe?
- The >Ull h,!!,:c kepI bombing their
factories day and night.
- We Will have to >.mk more of
their ships.
- Watch out, these are >l1\C cartndges.
- Is ,,"I
- Only >nu!ltary targets will be allacked.
- The >.:ncmy soon had to withdraw.
- 10-
Energla nucleara este complet inofensiva'!
EI are de gand sa se inroleze in armata.
Vor fi atacate numai obiectivele militare.
Va trebUl sa scufundam mai multe
nave de-ale lor.
Atenlie, acestea sunt incarcate.
Acestea constituie anne tactice.
Avifllia militllra fI continua! bombardarea
fabricilor lor zi noaptc.
Inamicul a fost nevoit curand sii se rctraga.
EI niei IIU vroia sa audu de capitulare.
Cate nave (IU participal la batalia navala?
Ei au luplat
EI era imbraeat in haine civile.
Sa tras in noi din spale.
- He wouldn't hear of >
- How many ships took part in the
> n.1\ ,.1 battle?
- They> hlught valiantly.
- He was wearing >":1\ liMn clOlhes.
- We were> Ill\;d al from behind.
c. in urmatorul eXerCi!lU veli reeapitula folosirea modurilor gerund infinitiv. Tradueeli
urmfitoarele propozitii in limba englen:
EI il place inotuVsa inoale? >0
... " II m
NUl1 dai seama ca eI prefera sa
nu spuna nimie aeum'!
Multfi lume adorn sa calaloreasca.
Vreau sa dlsCUt aceast3 problema cu tine.
Perdelele lale trebuie spalate.
AI incercat vreodata sa bei multa cafea
ea sa n:llniii treaz?
Degeaba am incercat sai atragem aten!ia.
Ti.ar placea sa asculti cateva din
discurile mele?
Prefer sa imi rezolv singur problemele decat
sa plMese pe eineva sa Ie faea in lceul meu.
Ei nuj plaee sa se grabeasca.
Miar placea sa vad fotografiile aeclca acum.
Nu-mi place ell vll parasesc aeum.
ta trebuic carpita.
Planlcle trebuie sa primeasca suficienta
apa lumina solara.
Podeaua trebuie mMurata.
Spunei ca este cautat 101 lelcfon.
Am incercat sa ascult ce spunea, dar
era prea mult zgomot.
EI vrea sa uiliOI.
Nu are niei un rOSI sa ai radio, daca
nu este curen! electric.
- II -
> an'l \OU he prc:fcN nOllo sa}
:l\thmg n \\
> \ lot of !X'op e 10\ C Ira\ dIm
> I \\ nlto dl5';U55 Ihls nutter" nh >00.
> \ \lor cun Ins n<cd" slung
> II \ e }ou e\ "r tned drnkmg. a lot of
.. on".: hl ta... a"al.:c I
> \\e In II III ,alii 10 (h.,.... hili ullClll1<ln
> \\ouhJ} JU Ike to !I,ten to sonc
111 my lectlrd
> I dOing rmsell to ha\ 111&
tll d<1 lh\'rn lor In\'
> Sill' hate\ hUll! 1I1g
> I hale III 1\,;1\ C \l'll now
> Your simI ne\'ds mending,
> Plants lll'ed tll gel ennug.h '" atcr
.lntl sunhghl
> Ic hun he wanted on the phone
> [tiled III 1u:.Jr hJt he illS but
liter" \\ tUll much nOI e
> II" \\anl ne 10 (or.:1 II abou: It
> It ntJ u e havmg a acho 1(lhere s
no eI Ole Iy
Acum vom introduce cuvintele noi in cadrul propozitii1or. Cititi-Ie atent cu voce tare:
That Christmas story
is about a miser.
Idleness is said to be
a vice.
With reluctance he rose
from his chair.
The man was widely
known for his avarice.
Idlers are people who
avoid work.
It's a film with a lot
of suspense.
At that point in time Iheir
survival seemed uncertain.
We advise you to exercisc
some caution in Ihis mailer.
They spent their holidays al
a well-known seaside resort.
You cannot start the engine
unless you know the correct
procedure.
He has had a lot of practice
in that kind of thing.
> [OTat stOfi
i7 :Ibaut il maiza']
> [aidalnes lL sed tu bl:
11 \':llS]
> (UiO' rilultans hI rauz
from hlz t;-;ea']
> [O'a mEn "az ullidii
naun fo:' hlz I<:-His]
> [II/dlerz <I.' pi:pa\ hu.
:1\ oid U;lrk]
> [IlS a film uID a lot
<IV saspens]
> [UI D'el pomt In laim IYel'
s1.md ansii.'I:)n]
> [UI: ad\ni/ IU' lu eksa'saiz
In mEt:lr)
> [D'ei holidelL cI
a Uel naun si said rlzu.'1]
> [/U. kcnot sla 'I D/I cnd)In
:mlt's Ill: nau Dra ka1'l'ct
prasi:d):l']
> [hI. h[z hEd :l lot iI\ prEklls
In D/at kamd a\
- in acea povesle de Craciun
este vorba despre un avar.
- Se spune ca lenea este
un VlClU.
- e1 s-a ridicat
de pe scaun.
- Barbalul era celebru
penlru zgarcenia sa.
- sun! cei care eviHi
sa munceasca.
- Este un film cu mult
suspans.
- in acd moment supravie!uirea
lor era incerta.
- Va Slatuim sa fiti atenti In
accasta privinta.
- Ei petrecut vacan\a
intr-o renumita sta\iune
de pe liloral.
- Nu vei putea pomi motorul
daca nu procedura
corecta.
- EI are multa experientii.
in acest domeniu.
Completati unnatoarele propozilii cu cuvintele noi:
Compania se lupHi pentru supravietuire.
lama, aceste staliuni par parasile.
Feti\a a fast certata pentm indolentii..
Ca\aralul pe munte trebuie f:icu! cu atenlie.
Zgarcenia I-a Iacut orb la nevoile celorlalli.
Procedura se schimba regulat, ca metoda
de siguranta.
Se spune ca prin exercitiu ajungi la perfeqiune.
Cartile acdui scriitor sunt pline de suspans.
13 -
- The company is fighting for >sur\i\'al.
- In winter these >resorts are deserted.
- The girl was scolded for her> Idleness.
- Climbing mountains should be done
with
- His >;l\aflCe made him blind to the needs
of other people.
- For safety's sake the >proccdure is
regularly changed.
- They say that >practH:c makes perfect.
- That writers books are full of>suspense.
In acele momente str:izile sunt pline de pierde-vara.
ii inteleg rClinerea fald de p1ecarea de acasa
penlru un tlmp atat de indelungat.
Moartea avarului nu a intristat pe nimeni.
- At that limc the streets are full of>ldlcrs.
- I can understand IllS >l 10 be
away from home for such a long tllne.
- The >lllls<.'r"S death made nobody sad.
Cit ill cu voce tare unm'ltorul grup de cuvinle, acordiind 0 mare aten\le pronunllel lor corecle
sensului acestora:
panlcular
>lpaniklUla'
- special, panlcular. deosebil
to pracllse
>llupLktlsJ
- a practlca, a exersa
dIshonest
> [dlsomsl]
- necinslll, incorect
to respet:t >
lu nsprklj
- a respecla, a onora, a cinsti
reluctant
>(nlaklanl]
- rara tragere de mima
10 propose to
> tu pr.lp.lul luJ
- a cere in C3satone
slingy
>(stmdJI]
- zg:i.rcll, avar
10 raIse
>[lurcll]
- a strange, a aduna
Idle
>llIlIdl]
- lene, lrandaveala
10 caution
>110 ko
- a avcrtiza, a prC\'Clll
caulious
>Iko sas]
a1enl, prccaul, prudelll
10 proceed
>[tupnlsi d]
a proceda. a acllona; a incepe,
a conlinua
Cuvintele noi vor fi introduse in propozilli. CitiIi-Ie cu voce tare comparati-le cu traducerea lor in
limba rorniina:
1Ie proposed a Change
ofproccdure to them.
He is nOllhe kind of
person Ihat can be idlc
day after day.
He has never been known
10 be dishonest
Do you know how
10 proceed in 3 mailer
like Ihis?
He answered my question
cautiously.
Money was raised to help
the victims of the humcane.
>lhi: prapauld a T"'emdj
3V prasi.dp tu D'em]
>[hi: 17 not 0',1 kallld av
pa'san D'al kEn bl' aldl
del aOa' del]
>[hl hl'_z ne\a' bl.n naun
Iu bl dmllllst]
>1 du: Ill: nau hau
tu prosi d In a mElar
laik 0 IS}
>Ihl 3.nsa'd mal
ko S3SIl]
>[malllllaz feud IU help
o a \ ictllDZ a\ 0'a hankan}
- 14-
- El Ie-a propus 0 schimbare
de procedura.
- El nu este genuI de om
care sa trfindavC3scii
Zlle in
- EI nu a fosl niciodata
cunoscul ca fiind 0 persoana
necinsllta.
- $hi cum sa procedezl
inlr-o aSlfel de problema?
- EI a dal un r3Spuns prudenl
1a inlrebarea mea,
- $-au Slrans bam peDiru 3 se
aJula vlcllmele produse
de uragan.
lie was reluctant to go
there all by himself.
I respect those hard
working people.
Do you wanl 10 come al
any particular lime?
You Will have to pr3ctlSC
every day.
1le is too stingy to offer
you a drink.
We were cautioned to travel
only by night.
> [hi J/ nlall,int tll gall
D'ea 01 bal nllllSclll
> [al D II/ ha'J
W,j 'km' pi pI]
> [Ju u "tint lu I...un el.l
liklUl.l' l.lIm]
>[10 llh[\tup'Htl
C\nd1:1
J
> IhI: IZ tu. IU tlO'
lU, a dnn
1
kJ
> [til: ,I' 1..0 tu \1('\011
aunh bOil nalt]
- El sa mcarga. aeolo
de unul singur.
- ii respect pc aeei oameni
care muneesc dm greu.
- Vrel sa villa 0 anumita ora?
- Va trebul sa exersezi
in fiecare ZI.
- Este prea zgarcit ca sa
ili ofere ceva de baul.
- Am fost avertizati sa.
calatorim numai noaptea.
Completa!i urmMoarclc propozitii in limba engleza, folosind cuvintele inV3!ate:
Aelionali eu aten\iel
Nu voi participa la aeele practici necinstite.
Intentioneaza sa 0 ceara in casatorie?
Acesl echipamenl 1iI stal in paragina
saptamani in
Ei au exersat alerizarea aVlonulul
pe 0 pisl:i. foarte scurta.
Copili se opuneau Sa mearga la culcare.
EI a ndicat vocea penlru a fi auzil.
EI banLi cu multa chibzuiala.
Cum pOli avea respect penlru cineva
care fura?
I-am prevenit sa nu alingli nimic.
Trebuie sa 0 faci inlr-un mod caracleristic.
Qamenii avari nu cheltul
banii pe ceva.
lala cileva expreslI cu from":
- >Procced with caution!
- I wonttake part in those
practices.
- Is he going to >pwpt\. e III her?
- This equipment has stood >ldlt'
for weeks.
- They >pra":lI. cd landing their planes
on a very short runway.
- The children were >rdu..:tanl 10 go 10 bed.
- He his voice in order to be heard.
- He spends his money in a very
way.
- How can you >rcspc":l somebody
who sleals?
- I >..:autlt)IJecl them nOI to loueh anylhing.
- You have to do it in a >p'1I11..:ular way.
- >Sun ')' people will not spend money
on that kind of thing.
>{tu ntrrm frumJ
to derive from
10 refrain from
> tu dlra,
or.,
- a (pro)\'em din/de la
- a se reline, a sc abtine (de la);
a se stapani
10 judge from
to conceal from
>lluk.. Ihom]
- 15 -
- ajudeca dupa, a line seama de,
a se lua dura
a ascunde de cineva
to distinguish from > [tu from] a distinge (ce.. a) de (altceva),
a deosebl
to protect from > (tu pralekl fn1m) - a apara de, a protCja impolriva
to escape from > (tu ISKetp fromJ - a scapa de, a e..-ada dm
to be different from > (tu bl: clifrant from] - a fi difenl de
to prevent from > [IU pmenl from] - a impiedica sa
to borrow from > [tu bomu fromJ - a imprumuta de la cIne.. a
10 origlnale from > {tu from} - a proveni din, a fi onglnar din
Complela!i urmalo:uele propozl!ii, folosind expresllle
De [a cine ai imprumulat banii?
EI a ineercat sa i1 ascunda de mine
ducandu-l la spate.
Tralicul greu m-a impiedicat sa ajung la timp.
Judecfind dupa haine1e laic, afari! ploua.
Alte doua tipuri au originea in acest
tip de avian.
All prizonier a ('''adat dm inchlsoare.
Cum ne putem proteJa impolriva acestor
insecte?
Mobila ta nu este foarte dlfenla de a mea.
Ea nu s-a putul 3btme sa ne spuna
ce despre acel lucru.
Nu pol deosebi 0 de alta.
Aces!e obiecte de arta provin din Spania.
From whom have you >borro.... e the money?
I Ie tried 10 >conecal it from me behmd
his back.
- The heavy traffic >pre\'cnlcd me from
being on time.
- >Juclgmg from your clothes it's raimng.
- Two further lypeS were >dcTl\ cd from
Ihis plane.
- Another prisoner has from
the same pnson.
- I-low can we >protcct oursehes from
these IIlsects?
- Your furnllure is nOI very >dlilcrent
from mine.
- She couldn't >refram from tellmg us whal
she kncw 3bout it.
- I can't >dlstmgulsh one car frolll another.
- These pieces of art >ongllHltC from Spain.
lat1l unnatoml grup de expresii cu prcpozilia "to":
to see to
to be enlitled 10
to pay attenllon to
to refcr to
to occur to
to apply to
10 aUflbute 10
to confide 10

> [IU bl IIltallald IU)
> [tu pel luJ
> flu nfa' tul
> [tu au' IU]
> (tu aplal tu]
> (tu atriblU,t IU]
> [tu kanfald luI
- 16-
a se ocupa dc, a se ingriji de
- a avea dreplulla, a Ii
indrepl:l!lt sa
- a acarda atentlc, a fi alent la
- a se rcfen la
- a-i velll in mmtel in gand,
a-i trcce pnn mmte prin gand
- a fi \/alabil pentru, a se aplica
in cazul
- a atribui ceva cUlva
- a se confesa, a mtutunsi
10 be opposed to
to resign onesel f to
to be attached to
> [tu hi <Ipau7d llll
> (tll nLam
> (Ill hI Ill]
- a sc opune, a se impotrivi
a sc resemna sa., a sc impaea
Cll gfllldul e:'i
- 3 fi apropiat de, a fi leg3t de
- He has never been> lit heJ to nches.
- This > 10 alllhe people
prescnl here.
Comp1ct311 urmatoarele propozllii in limb<! engleza:
EI nu S-3 nleiodata de avere.
AceSI lueru eSle valabll pentru
1011 cei prezcnti aici.
Care este eauza dczaslrului? - What IS Ihe disaster> Ib led lo?
AI dreplul sa adevarul.
Pot sa ill incredintez un secret?
Ea se impacase deja eu gandul ca va
ramaneJfi smgura in noaplea aceea.
Niclodata nu I-a trecul pnn gand ca
all11 ar putea nea drcptate.
EI s-a refent la eeea ce spusesem
in ziua precedenta.
!"u-Ilua in seama pe prostul accla.
Ma voi ocupa de asta unediat.
De 13 inceput am fosl impolTlva.
- You are >enlllledto know Ihe truth.
- Can I >, tl\lca secrello you'!
- She had already> c hcrself 10
bemg alone thai night.
- It ne, er >, l. Ii 10 him Ihat olhers
might be Tight 100.
- c cdlowhatlhadsald
the day before.
- Don't >ra_ onl0 that silly man.
- I Will > II al oncc.
- I was >\lpr ell to It from the beginning.
in urmalorul cxercitiu veIl rccapitula toate situatiile prczentate in eadrulleC\lel. Traduceli unnaloarele
propoZltll in limba engleza:
Nu-ti voi mai lolera indolenta.
Ei se la 0 deziluzic.
Nu I-olin pulul irnpiedica sa ne strice ziua.
De cc impotriva acestei proceduri?
Baiatul acela inca mai eslc furios
pc profcsorul lui.
Trebuie sa \inem seama de faplul ca
e3 eSlc inca un copi!.
Cred aces' cuvant provme din
IImba fr.mceza.
Bllleinieles ca al dreptul sa faci
smgur alegerea.
daea de parere ea ne putem
hpsi de fO'1ele annale.
Sigumnla eompenseaza vlteza redusa
a
- 17-
> 1\\011' put up \\ Ith ldlenes .. ;Iny longer.
> I hey arc III Illr a thS:lppulIltmelll.
> We l'lnddn't pIC\enl htln hom spotlmg
our U,IV
> rh.lI IS sttll .... llh hIS teacher.
> \\c h;l\e hi alII, .... IlJr the lal:llhat
he I silil a l.hlld
> Ilhlllk. tillS \-\llrJ I deTl\'::! fmm
a I"TI:n... h one
> OIl.,,)uTK yilt! ale entitled 10 make
\\l\Ir 0.... n l.'\oh.:c
\ thmk .... ecan
Ilh n Army
> Re 13Plhty up lin the car"s lack
sre
eJ
- 1
La sraf'!iitul leqlel. efectuall un exercl!IU de Cltl!1 cu voce tare unnaloarele grupuri de
cuvinte care conlin sunete Idenllce:
> Congratulations, Laura
l
I heard that
Mike proposed to you and
you said 'yes"
> I know. We'll only go to Ihe well-
known and respected ones,
> Sounds great. but where exactly?
> Probably to a resort on the
Mediterranean.
> Please be cautious about the travel
agencies. Some 01 them are
dishonest.
> That's nght. and I'm so happy!
We started 10 plan our wedding
and honeymoon Inp,
> Where do you want to go?
> We havent decided yet We are
going 10 ask about Ihe particular
trips at some travel agencies.
> Don I speak so fasl Ican' "'eep up" Ilh you.
> l.et, hope for the and prC'ftaR for
the
> 110\\ can one k ten
frum another"
> rhe artlsl refened 10 hiS ea Ie

> Where docs this kllld of mu I
from"
> I'm afraid you \\ III ha\ e Itl reslln
your:.elf to 11
Unde vreti sa mergeW
Probabillntr-o Insula din
Marea Mediterana.
Felicitari, Laura! Am auzit ca
Mike te-a cerut in casatorie
!iii tu ai acceptat.
Este adevarat. Sunl atat de lericita!
Am mceput sa lacem planuri pentru
casalone !iii penlru luna de miere.
Fiti pruden\i cu agen\iile de turism.
Unele nu sunt de rncredere.
asta, dar noi vom merge numai
la cele binecunoscute!iii respectabile.
Pare nemaipomemt. Dar unde anume?
inca nu ne-am hotarat. Vom cere
informalii in legatura cu calaloriile
mai deosebite la cateva
de turism.
Anistul a facul refeme la lucranle
sale anterioare.
Ma lem ca va IrebU! sa te resemnezl.
Laura:
Chris:
De unde provine aceS1 gen de muzica?
Chris:
Cum deosebe!itl un PISOI de altul?
[0 IiU] (-)
I '
resort miser suspense proceed
cautIOn idle respeci lead
abroad pride !l'n mean
daughter kind
d, t"C' lei
,,'em
audible nine io's' eighteen
Chris:
Laura:
:-.Ju \orbl alai de repedc. Nu pol lme
pasul cu line.
Sa ne la ce eSle mal bme
sa ne pregallm pentru ce estc mal rau.
Sa recapltulam c:ltcva dill cuvll1lele noi prezentatc in 3CeaSIa parte a 1eqlel. Traduce!i urmaloru!
dialog in limba engleza:
Chris:
Laura:
Laura:
LECTlA 32 - PARTEA INTAI
,
Pcntru incepul, vom recapitula vocabularul din domclliul mili(flr:
A Complelali propoziliilc in limha engleza ell unnatoarele cuvinte:
1. rifle
5. anti-aircraft guns
9. measures
2. tanks
6. ammunition
10. bombers
3. airerati-carriers
7. targets
II. fighters
4. aircrati
8. casualties
12. attack
B. Complctali urmatoarele Propoziiii cu acele cuvinte care lipsesc:
Dura ce; in au plccal bombardierele,
em in flacari.
Portavioanele modeme adapostesc
p.ina la J 00 de 3vioane.
Fiecare solda! Irehuie curcle
in pennanenla.
Accs!c munilii Slillt folosile impotriva
avioanclor blind'lle.
Cc obiective au fost alese?
Un numar marc de luptatori apflrau
bombardiercle.
Au fost sute de mol1i in bomh3rdat.
Atacul a incepu\ chiar inainte de
ora opt dimineala.
Cc masuri s-au lual pentru a sc asigura
discrclia?
Tancurile lor se deplasau rapid spre eoasta.
Avionul sa pc 0
Existfl multe tunmi antiaeriene
injurul fabricilor.
Este greu de aparat aceasta cetate.
Aceasta eSle 0 anna de aparare.
Ei vor ataca in zori.
Lipsesc trci dintrc avioanele noastre.
Toale avioanele decolasera in cinci minute.
- 21 -
- When the >bomoers finally disappeared
the city was on fire.
- Modem >ulrcraft-carllcrs can
accomodate as many as 100 planes.
Every soldier has 10 keep his
>ntlc clean.
- This Xlllllllumtlon is used against
armoured planes.
- What >(,ugets have been chosen?
- A large number of >fightcrs protected
the bombers.
- There were thousands of
in the bombed city.
- The Xlllack started just before 8 a.m..
- What >mcasurcs have been taken to
ensure secrecy?
- Their >tanks were moving fast towards
the coast.
- The Xllrcraft crashed into a meadow.
- There are many xllltl-alrcraft guns
around the factories.
- This city is hard to xlcfcnd
- This is a xlcfcnSl\'C weapon.
- They will >uu;lck at dawn.
- Three of our planes are ::>lTllssmg.
- Within five minutes all the planes
had >taken uft
Navele ostlle se apropie.
Are doua motoare ell reactlc.
La intoarcere au fost dobora!l.
Aeele cladln vor fi bombardate din nou.
Acest aVlOn este prea fragil pentru
o aSlrel de misiune.
Obiectivul a fost complet distrus.
- >1!1"tIlc ships are approach mg.
- It has two >1t::1 engmes.
- On the way back they were >1 11 do\l. n
- Those fabrics will be >t ...J agam.
- This plane is too >Hllnerabk for
such a task.
- The target was completely >Je: llOyed
C. in unnatorul exercitlu \'etl recapltula, ea de obieel, nOliumle invalate in cadrul acestul curs.
Traduce!! unniiloarele propozilii in limba engleza:
Imi pare rau sa-Ii spun ea acum este prea tarziu.
El sa fi v!lzut cev3
Nu uita sa pUI scrisoarea la
Ea regreta ca nu ii sene.
iIi vei ammli sa inchiZI toate geamunle?
Nu voi ulta mciodala ca i-'lm vazut
pe acci 11luribunzi.
Ea a uitat ca magazinele toerna;
se inchisescra.
Menla sa aljtepli?
Aceste ammale nu mal pot fi sahale.
Boala nu mai poate fi tratala.
Ai uitat sa sehimbi banii?
va avea loe saptlirniina viiloare.
Speclacolullor incepc la ora 9 scara.
hi voi telefona imediat ce voi avea blletele.
Vom piina se inluneca.
Abia ieri ne-am intiilnit cu ei!
Nu lrebuia sa te deranjezi sa mllluri podeaua.
Trenul plead 1a ora 12.40.
- 22-
> I re}!rct to tell )UU II' lou laic
> He remcmhcr anythmg

> She rC1!ret nOI Wrltmg 10 hlln.
> \\ III you rememlxr 10 :111
the IIldu\\ I
> 1,\\ III ne\ er hH1!Ct
dVIn!:t people
> She li.lrgol lhal the had
alre.ld) c111'e\1
> I
> I he e ;lnlmal arc be) und sa\ Ing.
> 1 he Illness b p;l,t
> 11<I\c you fOlgotlen 10 eh;lnge the moncy"
> [he Illcellllg wllll;lke plill:e nC\1 wcd.
> Their pcrfomliloc al q p m
> I \I. II phone lOU a5 50(.," I h;I\ c:
hd,eh
> \\c "Ill \\ :lIt 111111 Ii d;lr".
> \\e r.1I1 mIl) lhem only ycstcrdayl
> YOli needn't lla\e bothered 10 s"eep
Ihe noor
> 1 he tram lea\ ei ;II I" 40
Cuvmte1c noi vor fi introdusc in propozi\ii. Citi\i-le cu voce tare, acordand :lIen\ie pronuntiei
eoreete traducerii lor in limba romiina:
He always gets angry when
he hears about injustice.
She found hersclfin the
focus of the allcntion.
I was gi\cn a difficult
assignment.
They spent six years
III captlvny.
The Ignorance of those
people IS unbelievable.
There IS stIll a WIde gap
between his Income and
yours.
She has become a celebnty
III the world of the thc3tre.
I WIll gl\'e you a summary
of the tOpICS discussed.
In his despaIr he wanted
10 die.
Didn't you know about
hiS brother's IOvolvcment
In the crune'?
Be careful not 10 give
offence to them.
I call this deception of
the worst kind.
> (hi \1 IUel/ geh En' 'fll \'n
Ill: hlerl ahllul
>['1 laundhO:I'o:lfm I> a
av a1('n ani
> [al 3/1!l\an a Jirll.:alt
3slImm;;mlJ
> [) 0:, sp.::nt SIX liars
10 U'ptii IIIJ
> 10 , i,;nar,m:l av [) s
pI-pi IZ mbLli \Jbal)
> 0 ea IZ til a aId f p
blt-i n hlZ in..:am (-nd
> I hl'7 bu.:am a ,Iet)""]!l
II I)' arM \ U ,\ I i.lll
>
"
,
'1\ I .nun
, [)
top!..: Ih"l.a,tj
> 10 hi" th,pc. h, .mtlJ
tu dOli J
> [didnllU' n.IU ab;Jut
hll braD'a's m\t)l\ln.nt
III 0 a haHn)
> l bl: l.e'ful nllt to fl\
alens lu IY{'m]
> I "I l.o:l 0
'
1<;' drscps.lJl <tv
IY,l uarstl.'lIndJ
- EI se infunc intotdeauna dnd
aude vorbrndu-se despre
ncdreptate.
- fa se alla in eentrul aten\iei.
- Am pmmt 0 sarem3 grea.
- Ei au Slat am
in captlvllate.
- Ignoranla acelor persoane
este ll1eredlbila.
- Inca mal este 0 mare
drferenlfl intre \-enitul
lUI al tau.
- Ea a develllt 0 eelebritale
in lumea leatrulUl.
- ill \'01 ofen rezumatul
sublecte10r dlscutale.
- De dlsperare, cl i-\il dorea
sa moara.
- Nu ai de implicarea
fralelUl sau in eomilcrea
1l1fracllunri?
- Fii atent sll nu ii jigne.:;ti.
- Pcntru mine asta este
in.:;ell'iciune de eea mai
joasa spc\a.
COlllpleta\i um13toarele propozi\ii, folosind cuvintele noi:
Nu seSlzezi ncdreptatea concedierii ei?
Nu se peale spune ce ar pulea face
de dlsperare.
PeSle groap3 a fost inlinsa 0 fr.inghie.
Toatl! lumina se coneentreaza in
lOcarul oglmzii.
Anll acela de captlVitale I-au imbatr.init.
- 24-
- Don't you see the > dismissing
her?
- There's no tellmg what she will do
in her >dcspalf,
- A rope was thrown across the> !lap
- Ailihe llghlls collected at the
>1 oflhe mirror.
- Those years of>captl\ll. have made him
an old man.
MullC celcbritfl\i au fost prezente 1<1 nunla.
Aceasta lucmre IrebUle terminata inainte
de Craciun.
Ignoranla este eel mai mare al omeniril.
Dureaza putm sa acesl rezumat.
lmphcarea lor in lupta a fosl !mUla secreta.
Sunl Slgm ca aceste observatli nu
au mlenllonat sa ... aJigneasca.
EI a incercal inloldeauna sa alinga
scopul pnn mtermediul
al mmclUmlor.
- Many >t:CkOlllll.''' were present
31 the wedding.
- ThIs >a.. signmcllI has 10 be completed
before Christmas.
- > Ignorance is the worst enemy of mankind.
- It takes httle tllnc to read this >summary
- Their >1n\ol\cmcnt in Ihe fighting was
kept a secret.
- J'm sure that no >ollcnce was meant
by these remarks.
- He has always Ined to reach hiS goal by
means of>Jl:ccptlOn and lies.
lata urmiltorul grup de cuvmlc al acestei leelli. Citi\i cuvmlele cu aten\ie retme!ltraducerea lor in
hmba romana
decepll\e > Idlsertl\ - amagltor
desperate > [lbpnl] - dlspernt
despllc > [dlSP:UI) in cluda
appropnate > [Jpr.aupnll) - polriviI, mmenl. corcspunzator
premature > I rrl'mallUu'] - prcmatur
to offend > [Iu afend] - a jigni, a insulta, a ofcnsa
to ignore > ftu Ignu:'] - a Ignora
to involve > {tll In\.oh] - 3 implica; a cere, a neccsita
to insist on > IIII Insisl on] - a insista, a pllne accent pe
to focus > [tll faukas] - :I se concentra asupra
to deceive > [tu dlSl.\] - a :I am:igi, a pacali,
a Irage pe sfoam
Am inlrodus cuvmtele in propozilii. Citili-Ie cu alcn\ie rc\ineli traducerea lor:
They inSisted on my
staymg a few days
longer.
Bemg a leacher Involves
a 101 of patience.
> (lYel IIlshlld on m'lI
3 flU dC11'

> {bl m
l
" a Imohs
a 101 3\ peiuns]
- 25-
Ei 311 inslSlal sa mai raman
ciiteva zile.
Meseria de profesor necesita
multa rabdare.
He couldn't think of
anything appropriate
to say.
She focussed her binoculars
on Ihe house opposile.
Despite the bad weather
they had a wonderful time.
1-11' dIdn't know Ihat Ihose
people deceived him.
He made a desper,He anempt
10 reach her child.
> IhI. kudnt 'Ink ;1\
1:111/ In
l
! ilplllUpl1.l1
tu :-d 1
> I "I f.Jul. I h.J hlllPl./Ularz
D a h IISt'paLII]
>( ahFlI etl,n
D'':1 hEd a anJ,IT(ullalln]
>[hl dillnt n u () I DUll;
pI pi dl I \d 1m]
> {hi nll:ld a lit'. palll,llempl
IU hOI'
- Nu ii venea in minle
(S3 spunii.) nimk
potrivit.
- Ea indreptat binoclul
spre casa de vis-a-vis.
- in clUda vremll uralI'. ei
s-au dlSlrat de mmune.
- EI nu cit oamenll
acela iI
- EI a facut 0 incercare disperata
de a-I lua copllu!.
He ignored my presence there. > I hi Igno 'll 1Il;,!1 )lle.l;\n" O'ea']- EI a ignorat prezen\a mea
acolo.
This photograph of the
plane is rather deceptive.
> (D'I" fllutagra I ,I\' d'a
plclO 17 rlllY.I' dl"l'ptl\ J
- Aceasta fotografie a avionului
este
I hope I haven't offended you. > I haul' al hE\ i1nl ,Llendld IU:]- Sper cli nu v-am jignit.
It's a bit premature 10 draw
a conclusion Ihis early.
> 111'. I,lt pn:nat,u.lr lu liro-
,ml.lu ;In I) IS 3rh]
- ESle putin cam devreme
pentru a tragI' 0 concluzie.
Complelali spall1le hbere dm unnIltoarele propozilli in IImba englen:
Slujba implica mult efon.
in clUda greuUi\llor. mlSlunea lor
a constiluil un SUCCI's.
Privirea te poate cateodala.
Nu este recomllndabllii 0 mtlsurii luata in graba.
ii vOl aduce aminle de asIa la momentul potrivit.
Expresia fe!ci lui imi arala ca s-a simJitjignil.
Pc zi ce trece, situaJia esle din ce in ce
mai disperala.
Insistarn sa vcni\l la noi la cmill.
Dlstan!ele pot fi caleodala.
Am ignorat observa\iile lui
Am intampinal unele dificultill\i ciind
mam concentral asupra lucrurilor
din jurul meu.
26
- The Job >In\ 01\ cs a lot of effort.
- >1)":"1'111' Ihe dlfficullies their assignment
was a success.
- You are sometimes >dC<:l.'I\l.'d by your
own eyes.
- A >prcmaturc measure is not advisable.
- I will remind her of it at an >,lppmpnate
moment.
- The look on his face told me he felt

- The situation is growing more >u e-<"'lIC
every day.
- We >msist on your jommg us for dinner.
- Distances are somelimes >.. ...
- his foolish remarks.
- I had some difficulty >t.u " my eyes
on the things around me.
lata un grup cu prpozi\ia "of';
10 approve of
10 dispose of
10 be In want of
10 be mnocenl of
10 dIe of
10 despaIr of
10 accuse of
10 avaIl oneself of
10 boasl of
10 complam of
10 be com meed of
10 be capable of
> [IU apnn .IVI
> [Ill dlspau7 '1\ I
>(Iubl
>(tu bl' inasanlil\ inJ
>lluda/tl\)
>(luaktu:7il\]
>(IU 3\ell -ansell a\ I
>llu Lamp'tm)
>IIU bl Lan\in' \1
>11U til kelpabl3\
- a fi acord cu, a aproba
- II scapa de, a arunca: a lichida
- a avea nevoie de
- a nu fi vinovili de, a fi nevmovat
- a mUfl de
- a picrde speranla in
- a acuza de
- a profila de, a se folosl de,
Il beneficIa de
- a se miindri, a se lauda eu
- a se phingeJa fi nemul!umil de
- a fi convinslslgur de
- a fi capabJi/aptlin Slare de
Completa!1 unnaloarele propozl!ll, folosmd expresllie invalale:
Ei caulau un loc penfro a scapa de cadavru.
Crezl ell ea in Slare S3 ucida pc cincva?
inloldcauna 1>e lauda cu banii lui.
De ce a llluril acest pacienl?
El nu eSle vinonal de aceasla crima.
de acord cu ceca ce au hOltirat sa faca?
Mi-am pierdut speranla, in ceea ce
el.
Ar trebUl sa profi!i de aceasla ocazie
exlraordmaf3.
Ei se plang de !Ipsa de infonna!il.
En a fOSl acuzala de furt.
convlns de vin0\3113 lui?
Ea are nevoie de un SO! bun.
- 27-
- They were looking for a place 10 :><hspose
IIllhelf vIctim's body.
- Do you Ihink she is >capable of killing
somebody?
- He always >ooastlllg of his money.
- What has this palienl ><IIClI or
l
- He is >mnoccnl Ill' Ihis crime.
- Do you >approve of whal they have
decided to do?
- I ><!CSpilir of her recovery.
- You should >a\al1 yourself of this
splendid opportunily.
- They xumplillll about Ihe lack :>of
infonnallon.
- She was >3.... of slealing.
- Are you Xv", tn\:c.d 01 hIs gUIlt?
- She IS >tn \loanl (11 a good husband.
Intll Inel'! 0 serie de expresii, eonstrllite insa eu prcpozitia "at":
to be surprised ::It >[tu hI. 1'1)
10 jump at
> [Ill dlump 1-11
10 hint at >(luhmtEIJ
to fire al > Ilu lal;11 Ft]
to be amazed at
>' tu hI
::lme/nllt]
10 be dIspleased al > rtll 1:11 7d I-t
10 be dIsgusted al > lu hr HJ
10 smile at > [IU sma,l EtJ
10 be offended al > 1tu hi al('ndld tlJ
- a fi surprins de
- a primi eu plaeere
- a face aluzie la
- a lrage asupra
- a fi uunil/ulUlI de
- a fi nemullumit de
- a fi dezguslatlsearbll de
- a zambl, a suriide euiva
- a se slmti ofensatljlgmt
de (caire)
al your leisure
10 glance al
> [E 10: I('Ia
>[IU ns 1:1
- in Ilmpul tau hber
- a arunea 0 privirc (Ia)
Complelatl urmatoarcle Propozilii, folosind expresl1le inva\ale:
Nu Ie grabl, POli face aeest lueru in
timpul tau IIber.
- Don'l hurry, you can do this
>,11
Ma sinceritalea lui - I am >;lm n:t
hIS unusual eandour.
Ea a aruneal 0 pnvlfe grablt3 la ceas.
Am fosl ca au venil devreme.
Am fost ncmullumili de camera murdara
in care a Irebuit sa sHim.
Ea nu a spus nimic, ci doar mi-a zambit.
Am observat cli. s-a simlitjignit
de ceea ee i se spllsese.
Bl'Itranii au foSI dezgusta\iJnemultumi\i
de cornporlamenlul necuviineios al copiilor.
Lupilltorul a tras asupf:l bombardierului
fiira s3-1 nimereasea.
Ei au facut aluzie la lucrurile care Ii
se promisesera.
Am inlampinat eu bucurie ocazia
de a face cu ea.
- She qUIckly I her watch.
- We were >surpn'cd at their early amval.
- We were >disple.lscd al the dirty room
we had 10 slay in.
- She said nothing, bUI only >srmlcd 011 me.
- J saw he was >olfendcd al Ihe Ihings
th:ll had been said to him.
- The old people were >t.hsgustcd 011 the
children's rude behaviour.
- The fighler >fllcd al Ihe bomber
wilhoul hilling it.
- They >hmled al Ihe Ihings Ihal had been
promised 10 Ihem.
- I >Iumpo:d at Ihe opportunity 10 make
her acquaintance.
lala un grup de cuvinle care conlin aile prepozilii:
10 be concerned about
10 be hard 10 come by
>(IU bl' kansa 'nd abautl
>IIU hi, ha,'d lu kam b31J
- 28-
- a fi preocupat de
- a fi greu de gasil
to look upon >ltll luk dponJ
- a considera
to look after >[tu luk a:l1a'J
<1 avea grija de
to call on >[tu kol on]
- atrece pe la, a face 0 scurta
vi.wa
to trouble about >{lU trabal abautJ
- a se din
pncma (cuiva)
to be nch m >llUhl flh m]
a fi bogat in, a abunda in
10 profit by
>Itu profit hal]
- a profila de, a face uz de
to be particular about >Itu hI. pa'tlklUldr ahautJ
- a fi mofturoStprelentlos la
10 mean by >[lu 1m n hol/}
- a wea mlenllona sa spuna
to It.. e on >[10 II' on)
- a se hramlintre\ine cu
Completall spatllie llbere dm unnatoarele propoZI!", folosmd e'\:presule in,a\ate:
Cum te a,stepil rna intrelm dmtrun
aSlftl de salanu?
Nu Ie nelim,su dill pnema hartillor
pc care Ie-au lasat
EI eSle conslder:l1 cel mill bun Jueator
dill eehlpa
Ce \ rei sa SpUl cu aeeasta inlrebare?
Zaharul se gasea greu in tllnpul razbolUlui.
Intro dupa.ammza ea a fost ehemata 13 telefon
de caire trel prieteni ai el din copilarie.
Cine va avea grija de copii?
Acest fel de manea!'e este foarte bogat
in vitaminc.
Nu ezita sa profiti de expcrienla mea.
Fratele meu esle roarte preten\ios
in pnvlnla hainelor sale.
Suntem foarte ingflJor.l\i in legalura
eu slguranta velllfll Cl alCI.
- !low do you expect me to >lr,.: un
such wages?
Oon't >tmublc abuut Ihe papers they
have left behmd.
lie IS >lookcJ Uj'll.lIl as the best player
m the tcam.
- What do you >mc.1Il by thiS question?
- Ounng the war sugar was >hard to come by
- One aftemoon she was xalleJ on by
three of her childhood friends.
- Who is going to >I()ok aflcr the children?
- ThiS food is very >r1\.:h III vitamins.
- Please feel free to >profit by my experience.
- My brother is very >pat11cular about
the clothes he wears.
- We are very Xonccmcd about her safe
arrival herc.
lata un alt grup de e"presil care conlin prepozill1:
10 take after
to rely on
>(tutelkafta')
>[tunlalon]
- a scmuna eu
- a se baza pe, a conta pc
to penetrale IOtO
to offend against
>[tu pEnllre" intu)
> [IU afend
- 29-
- a IOtraipatrunde in
- a incalca (0 regula)
to look into > [tu luk intu] - a ccrceta, a studia, a examina
(0 problema)
to feed on >ltufidonJ - a hrani eu
to dwell on > [tll dUl'1 on] - a continua cu, a persista in
to confide in > [tu I..anlald m] - a avea incredere in
to divide mlO > IU dl\3ld ntul - 3 impartl in, a diviza in
10 dote on >
,
onJ - a ,ubi 13 nebullle
Complctatl unnaloarele propozi!li cu expresiile invatate:
Cred ca ar fi bme sa nu mai
in aeeasta
Al inealcat una dmlre cele mal
importante reguh.
- I think you should not >, this
mistake 100 long.
- You have >. one of
the most important rules.
Fetila i$i lUbe$te foarte mult bunicii. - The little gIrl >. 'll her grandparents.
Po!i avea incredere in el ea pastreaza un secret. - You can >rd\ 'n him 10 keep a secret.
Nu ereZl eli seamanli cu mama el? - Don'tyouthmkshe>I her mother?
Ea nu era sigura daea poate avea ineredere
. .
m sora el sau nu.
Aceste 3mmale par foarle sanflloase.
eu ee Stint hramle?
Po\i impartl aeesttort in patru p3'1i egale?
- She wasn't surc whether she could>
her Sister.
- These animals look very heallhy. Whal do
they >k..:d (In
- Can you >tll\ Id..: Ihis cake >mto four equal
parts?
Aceasta problema neplaeutii. trebuie
cxaminalii cat dc rcpcdc posibil.
- This unpleasant matter has 10 be >;
Into as soon 3S possiblc.
,d
Mirosul a patruns in toate col\urile casei. - The smell >p..:nl:tr<llr.:d mIn every comer
of the house.
in unnatorul cxerci!iu vom recapilula no\iunile invalale in prima parte a Icc\ici. Traduce!i urmatoarele
propozitii in limba cngleza:
Avem ncvoie de 0 secretam competentii..
Spcr ca sunteti de acord eu schimbarile
pe care Ie-am facul.
Ea ne-a Zamblt de pc partea eealalta a strazii.
>\\'I:;l1..:lIlv.antlll"a Illlil
> I hoJX 1111 april" l" ('1 th.. l,1 n 't:S
I a\ 0: m.l<.k
> ;ht: mlkd JI us from the tr..:cl
Ei sunt Ulmili de succesul afacerilor voaSlre. >
EI a aruncat doar a privire asupra hartiilor
pc care I Ie-am pus in fa!a.
Te VOl cauta la Iclefon intre orele
7 8 dimmeala.
- 30-

> lie only t the p rs I rut
In fronl J hun
> I will e II you '11 hetv. ten lind 8 a n
Asemcnca persoane trebu ie considerate neutre.
Nu Ie pOli baza intotdeauna pc memorie.
Ma bucur c3, existll. cmeva in care
pol avea incredere.
Rechmil se hranesc cu lot ce gasesc.
Ascmenea salani de-abl3 ii ajung
pentru a se intretine.
N<)! am facul aluzle la echlpamentul
inveehlt pc care iI utilizau.
AI profitat de faptul ca al mers atat de devreme?
te lauda llIclodatii cli. invinelbll.
> Sueh sun has ll.l hl' IUlll-.ed IIpon
,lS neullal
> I'm d,lll there Ii till mc
Il) l:tlnlilk Ill.
> Sh. n.. ked on thing they C.1Il find.
>SI h \\3 'l'S rc h.IrIJ\\
hlr hel It) II' e lln
> \\e It Ihe l'bsol('1 equlpmenl
Ihev \\erc u Ing..
> Did IOU profit b... l'"mg earl ... 1
> Cler boasl ofbc OJ; lIll ncable
in unnatorul exercl{lu va Irebui sa lraducc{1 in IImba engleza un dialog ce conIine multe cuvinle pc
care Ie-all inv tal deja.
Laura: Am de gand sa nu mal ignor ceea ce
se intampla In biroul meu.
Chris: Te referi la la minciunile
lui Richard?
Laura: Exact. Nu suport nedreptatea.
Acum 0 saptamana ne-a dat mie
Annei, colega mea, sa facem
impreuna 0 lucrare. $i
ce sa intamplat?
Chris: imi inchipui. Ca de obicei, Richard
a spus directorului ca Anna a facut
toWI singura.
Laura: Exact asIa s-a Intamplat. Sunt destul
de furioasa, incat sa merg la director
sa ii spun adevarul.
Chris: Nu ezita sa faci asta.
Laura: Cred ca ii voi spune directorului
ca Richard a adesea
pe Meggy, care este cea mai
harnica din biroul nostru.

- 31 -
>' m nc I gOing 10 gnore what
g0 9 on In my office
> Dc you mean Richard s Ignorance and
hi'; little decepllOns?
> ThaI' right I Just cannot bear
Injustice A week ago Rlshard gave
me and Anna my colleague, a big
assignment to prepare together
And you know what?
>1 can guess. As usual, Richard told
the director thaI Anna did everything
by herself
> That's exactly what happened.
I'm really desperate to go 10 the
director and tell him the truth.
>Don't heSItate to do so.
>1 think I Will also tell the director that
Richard often offends Meggy.
the hardest working person
In our office.
LECTIA 32 - PARTEA A DaUA
,
in exercill1le dm:l doua parte a leqiei veIl recapitula toate notiunilc inva\ate in accsle leclii. Traduccli
urmatoarele propozllil in lunba romana:
The ArctIc Ocean teems with fish.
We have to cope with an unexpected
Increase In prices.
How much longer will we have to put up
With hIs rude remarks?
You have 10 allow for his lack of expenence.
We can no longer postpone sending for a doctor.
After a hurned breakfast he made for his car.
She was glad 10 escape from the office
for a couple of hours.
Judging by what you say there is httle time left.
Potatoes Orlglnale from America.
See to It llnmedialely!
What IS the rise in the rale of interest
attributed lo?
Has II ever occurred 10 you thai you
mighl be badly paid for thiS work?
Where can [ dispose of this?
[ don't think he IS capable of such a crime.
She jumped at the opportunity to get
a job abroad.
You can fimsh thiS at your leIsure,
there Isn't any more work.
Don't trouble about giVing il back to me.
The country Will be divided mto two parts.
WIll you look mto thiS mailer III my absence?
- 33-
> tkcanul An:!,,: phn de f'C"1I
> I rcbUlc ,,;.I unci (le.'1<':11
nca"lcptale a luctunllll
> <. .-l1lllllp lJo.'bUlC :!i,1 m.1l _,uportam remarclle
lUI uhra/liKe'
> Tn.-bule !i lu lin in c\ln".dcrarc hpsa lUi
de e,"p<nelll,l
> m.ll ptltcm int:.Tn3 eheman:a unUi
OfH,;lor
> Dura Cl" 11 u.ll mlt:ul "'clun in
-3 indu:pul pre ma'illa
> 1',1 n h'"t l>\.I":UHla a a plt:..:c din berou
penHu llCO dOlua llIe
> Dm c,:IlC pm. nu mal .1\ em prea mult IlInp,
> l alw t.lpt I ..Cll,llurC;II<1 ..:n:,,\I:reil
lh)hall/II'.'
> I hlllC..:\It \Icnuala prill llllnlC Cil ,II pulea
Ii plo,1 plalll]ll'lltru llHIlll.:a aceasla'!
> llntle pot anl1ll.:a a"la'!
> \Ju ned C,I c"tc in ..t;IlC de il ascmcnca
1lIIrac!Junc.
> Lol ,I illt:lIllplIlat l:U bucunc "an,,;l dc a lucra
in "tl,lIn,Hate.
> I'otl lernun;1 ;1\13 in Illllpult<.lU lrbu l'\u mal
c"te mlmc .lhcl\.1 de laull.
> nehm':'ll l'\ulrd,ulc nc,lpar..1I
sa Inl-l in.lfll.lllJ1
> \"1 ,cr..:elJ ll:e;:bl;) prohlcma cat limp
unt plc..:.lt
Trudueeli urmfltoarcle propozilii in limba cnglezA:
Salanilc nu nc permit sa \mem
pasul Cll prc1Uri1e.
Ce tr.lleaza urmatonll capitol?
Va yom aproviziona eu tol materialultipografic
de care avcli nevole.
COplll cu nerabdare vacanla de CraclUn.
Ai facul cererea pentru slujba aceea?
Sa ne abllnem sa cerem mal mulll bani.
> (1m \\ do lIot }..eep up \\ Ilh the
C(ls! of
> \\ h.11 Ihc rolhl\l mg ,,;haptcl tkal \1 Ilh '
> \\e "'-Ill vnu \\ lilt all tht' \\ Tllmg
maldloll!> )1111 n uJ
> The dllltlh:ll .ITl; ng.mg (01 Ihc (h sIma"
h !ld,lv
> Ild\l,; you I'ph d fOJ that h d
> lIt srefr m r nlkmaRdmg '<'"n ny
mlll .. monc
Om (enelre. I-am impledicat sa faca 0 prostle. >10,.111 t I 1"'-
doing anvthlllB
abl 10 pr"'"nl him rom
tupld.
AceaSla bicic1ela eSle pulln diferita de cea
pe care am vazul-o in celalalt magazin.
Ei se opun cu fennilale angajarii de muncilon.
$'ii la ee benefiell ai dreplul?
Ei vor Ii nevoili sa se multumeasca
cu salani mai mlei.
Multi muncitori se plfmg in legalura eu
Ilneltele Cll care sunt ncvoi!i sa lucreze.
$eful meu nu a fost de acord sa plec
mai devrcme in ziua aeCC3.
MA dezguslii indolcnla lui.
Nu are niei un rOSI s<'i tragi de la
o dislan\<'i alaI de mare.
Este greu de gasil un inslalalor bun.
Ce vrei sa spui cu asta?
Nu voi conllnua prea mult eu povestea
afacerilor noastre.
- 34-
> I I bd. IS h; f\1 v 4nl' .:.hlkrcnt rum
the \ e "c 1iI"'- III Ihal Iher hlp
> TII"\ rongll' llppoM'd III emp ymg
mor ,llourers
> Do you "II II henelll }Qll arc
enllllcd III
> 1hey "111 h.I\C III r" Ign
In lo\\. er .... .I!!,,;"'!
> \bnv \\n'krnl'l1 c\)mpl.111l .Itwul Ihe
thl'\ lUI I' III "\11 k \\ llh.
> My hoss didn't applll\C 01'111) IC<I\1ng
e,lIlLcl tlMt d,l)
> It-s no Usc IlTlng alltltomlon g:rl',11
a d"L1IKC
> \ i!lli,d h.ud 10 C{'l1lC ll\.
> \\ h,11 do you m ,m hv Ih,II"'
> 1",-on-, dwell loti I"nl! on the hl"I\lry
tour llu IlkSS

S-ar putea să vă placă și